vårens första utflykt till alfarnate där mandelträden stod ... · tel + 34 952 575 772/ + 34...

21
ÅRGÅNG 21 NR 2 2011 Våren som gått Kommande utflykter Intervjuer Hälsa Mat Film GÖR OM MIG SPECIAL SWEAs Världsmöte Följ med Rose-Marie till Kuala Lumpur UTFLYKT Vårens första utflykt till Alfarnate där mandelträden stod i blom SWEA MANNEKÄNG BILDEXTRA ÅRGÅNG 21 NR 2 2011 swea.org/marbella

Upload: others

Post on 17-Jun-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Vårens första utflykt till Alfarnate där mandelträden stod ... · Tel + 34 952 575 772/ + 34 667460784 Fax: + 34 952 571 269 E-mail: info@nordiqcar.com Biluthyrning och parkeringsservice

1

ÅrgÅng 21 nr 2 2011

swea.org/marbella1

Våren som gått Kommande utflykter Intervjuer Hälsa Mat Film

GÖR OM MIGSPECIAL

SWEAs Världsmöte Följ med Rose-Marie

till Kuala Lumpur

UTFLYKTVårens första utflykt till Alfarnate där

mandelträden stod i blom

SWEA MANNEKÄNGBILDEXTRA

ÅRGÅNG 21 NR 2 2011swea.org/marbella

Page 2: Vårens första utflykt till Alfarnate där mandelträden stod ... · Tel + 34 952 575 772/ + 34 667460784 Fax: + 34 952 571 269 E-mail: info@nordiqcar.com Biluthyrning och parkeringsservice

2 3

RENTALSSALESPROPERTIES

SWEA-BLADET Nr 2 2011

Tiden går fort

AnSVArIg UtgIVArErose-Marie [email protected] 952 764 589 mob 650 795 828

rEdAktör, LAYoUt oCh grAfISk forMgIVnIngCamilla Grahn, tel 952 857 686, mob 680 779 631 [email protected]

grAfISk forMgIVnIng katarina Lindevallmob 605 277 [email protected]

UtgIVnIngSdAgAr SWEA-bladet Marbella utkommer 2 ggr om året, ca 1 mars och ca 1 oktober.

AnnonSErIng 2012Helsida, (210 x 297, 5 mm utfall) 1 nr € 220, 2 nr € 395Halvsida, (182x130mm) 1 nr € 110, 2 nr € 1951/4-sida, (90x130mm) 1 nr € 70, 2 nr € 120Visitkort, (58x90mm) 1 nr € 40, 2 nr € 70

För annonsering kontakta Lena [email protected] tel 952 762 384Nästa manusstopp: 1 februari 2012

Tidningens annonsörer kan också annonsera på SWEA Marbellas hemsidawww.swea.org/marbellaPris € 90/helår resp € 50/halvår.

oMSLAgSBILdKatarina Lindevall

SWEA Marbella kommittéer

donAtIon Christa AlfredssonInger Asplund Marie-Louise Gelfgren Elisabeth Holmer-rothsteinrose-Marie Wiberg

progrAMChrista AlfredssonMarianne EnglundAnn-Sofie Frånberg Mona Gavrell Lilian LjungbergEwa Svanströmrose-Marie Wiberg

rEdAktIonSrÅdKatarina LindevallCamilla GrahnLena Nilssonex oficio rose-Marie Wiberg

InnEhÅLL SIdStyrelsen 4 Ordförandeordet 5 Donationer 11Mandelträden blommar 12 - 13SWEA världsmöte i Kuala Lumpur 14 - 17SWEA Marbella mannekänguppvisning 20 - 21Gör om mig 22Program 23Fotoretuch 24Hälsa & Välmående 25Sweor i andra länder 27Katarina Lindevall, vår nya redaktör 32 - 33Matlustan 36 - 37

Jag älskar hösten. Hösten ger mig inspira-tion och nya krafter. Jag börjar på nya pro-jekt, möblerar om hemma, bantar och syr nya gardiner. Men jag unnar mig också att lägga mig i soff an och titta på TV– för det får man när det är höst. Sen när hösten övergår i vinter börjar jag förtvivlat längta efter våren, värmen och ljuset. Så där håller man på år ut och år in och innan man vet ordet av är det dags att gå i pension. Nja, jag tänker inte gå i pen-sion riktigt ännu men jag tänker inte göra fl er nummer av SWEA-bladet.

WEBBAdrESSEr: www.swea.org www.swea.org/marbella

Jag har nu gjort 10 nummer av SWEA-bladet och det har varit fantastiskt ro-ligt. Jag har lärt känna många intressanta människor som jag annars kanske inte hade kommit i kontakt med. Jag har fått mycket uppskattning och uppmuntran på vägen men nu är det faktiskt dags att lämna över stafettpinnen till fräscha, fräcka (och unga) Katarina som ni kan läsa mer om på sid 32-33. Hädanefter ska jag bara njuta och ta för mig av vad SWEA Marbella har att erbjuda i form av aktiviteter. Fast när jag tänker efter kanske jag dyker upp i en eller annan skepnad i framtiden.

Camilla Grahn, redaktör

SVERIGES LEDANDE INTERNATSKOLAGymnasie- och grundskoleutbildning på svenska eller engel‑ska. IB‑program sedan mer än 30 år med mycket goda resultat. Mångfald av fritidsaktiviteter och nära kontakter med högskolor och näringsliv. Vår skola ligger i idylliska Sigtuna, invid Mälaren, nära till både Stockholms kulturliv och Arlanda flygplats.

Kom och besök SSHL, ett Sverige i internationell tappning. Vi ställer upp under hela läsåret och visar verksamheten. Vi erbjuder också möjligheten att lära känna skolan och internatlivet genom gratis provboende.

SIGTUNASKOLAN HUMANISTISKA LÄROVERKETTelefon: +46 8 592 571 00

www.sshl.se

(när man har roligt)!

Page 3: Vårens första utflykt till Alfarnate där mandelträden stod ... · Tel + 34 952 575 772/ + 34 667460784 Fax: + 34 952 571 269 E-mail: info@nordiqcar.com Biluthyrning och parkeringsservice

4 5

SWEA Marbella Styrelse 2011

ordförAndE rose-Marie Wiberg, egen företagareIntressen Att lära mer om Spanien, läsa, resa, plocka svamp, sy kläder, god mat och goda vinerfamilj 2 bonusbarn och 5 bonusbarnbarn

[email protected] Tel 952 764 589 Mob 650 795 828

VICE ordf./progrAMAnSVArIgMona gavrell, Jurist/försäljningschefIntressen Golf, litteratur, kultur, mat&vin.familj Min man Peter och vår dotter Pernilla samt bonusdottern Cecilia och hennes 2 barn

[email protected] Tel 952 791 178 Mob 691 995 366

SWEA Internationals Styrelse

SWEA Internationals styrelse be-står av ordförande, vice ordföran-de, grundare samt sju regionord-förande valda av regionerna.

Internationell ordförande, Åsa-Lena Lööf, South Florida, USA

Internationell vice ordförande, Elisabeth Alsheimer, Malmö, Sverige

SWEAs grundare, Agneta Nilsson, Los Angeles, USA

Sekreterare Johanna Fagerlund, Berlin, Tyskland

Skattmästare Anna Engström, Chicago, USA

VAME – Västra Amerika Annette Åsberg, Orange County, USA

MAME – Mellersta Amerika Tina Klintmalm, Dallas, USA

oAME – östra Amerika Margaretha Talerman, Philadelphia, USA

VEMA – Västra Europa, Mellanös-tern och Afrika Monica Haglund, Malaga, Spanien

MEMA – Mellersta Europa, Mellan-östern o Afrika Ann Winstanley, Paris, Frankrike

oEMA – östra Europa, Mellan öst-ern och Afrika Ingrid Westin, Stockholm, Sverige

Asien Karin Gibson, Hong Kong

SkAttMäStArEkristina Jogsten Intressen Läsa, promenera, fotografera, upptäcka Spanien, historia, mat och hälsafamilj Maken Stig samt sonen Niklas och dottern Caroline

[email protected] Tel 952 928 504 Mob 647 946 723

SEkrEtErArEgunilla nott forssellIntressen Golf, skidåkning, matlagning, resa med mera familj Maken Donald 2 söner, 4 barnbarn, 2 bonusdött-rar och 4 bonusbarnbarn

[email protected] 952 816 431 Mob 607 734 379

WEB-MAStErLaila Lindblad, journalist och grafisk formgivareIntressen Litteratur, film/teater, foto, politik, promenader, storstäder och människor med humorfamilj Min man Ove, 1 son och 2 bonusbarn

[email protected] Tel 952 907 707 Mob 693 583 032

LottErIEwa Svanström, sjuksköterska Intressen Golf, motion och litteratur familj Maken Kjell, 1 dotter, 2 barnbarn och 3 bonusbarn-barn

ewa.svanströ[email protected] Tel 952 880 819 Mob 603 538 770

progrAMChrista k Alfredsson Intressen Människor, historia, kultur, resor, mat & dryck familj min man Gert

[email protected] Mob 677 370 453

AnnonS- oCh MEdLEMSAnSVArIgLena nilssonIntressen motionera, läsa böcker, laga mat, resa och upptäcka nya platser, umgås med vänner familj Maken Mats och 2 söner

[email protected] Tel 952 762 384

MASTERS

DAILYSPORTS

NUNI

RÖNNISCH

NIKE

PINGDWYERS

XAVIS

MDC

golfmode

Eva Gardiner, tel 952 818 875 Öppet mån-fre 10.00-14.00, 16.30 –19.00, Lör 10-14

Exklusivt

för damer och herrar

4

OrDFörANDE HAr OrDET

Javisst är det så. Just nu skriver jag på mitt sista ordförandeord eftersom jag den 13 februari lämnar över klubban till en ny ordförande. Och då stänger jag ordförande-dörren så att en ny dörr kan öppnas och ge nya erfarenheter. Jag vill gärna uppleva och göra så mycket men mäktar inte med att göra allt samtidigt – man måste välja – och val är inte alltid lätta. För mig är det viktigt att reflektera, fundera och inse vad som är viktigast i livet just NU! Och det har jag fått göra under några härliga som-marmånader i Marbella. Och besluten har blivit många.

Vad har hänt sen sist jag skrev? Jo, massor. Inte minst världsmötet i Kuala Lumpur den 16-20 mars 2011 som ni kan läsa mer om på sid 15-17. Ett världsmöte ger så mycket till alla Sweor runt om i världen. Gemenskapen, stöttningen, utbytet av erfarenheter inom olika områden och inte minst förstår man den egna avdelningens betydelse när man ser den helhet som SWEA representerar. Det är ibland lätt att glömma bort att SWEA Marbella är en värdefull kugge i det stora SWEA-hjulet när man job-bar så intensivt på det lokala planet.

I sommar hade vi tänkt ha ett antal Sommar-SWEA-aktiviteter för de Sweor som bor permanent i Marbella med omnejd och vi har genomfört två. En träff där vi besökte ferian i Marbella och så gjorde vi en tapasrunda, även den i Marbella.

Apropå program har programkommittén arbetat fram ett höstprogram och några smakprov är en vinresa till Huelva, Mårten Gås-middag, hälsotema och en optimsitkväll med föreläsning. Vi har ju dessutom utrymme för att lägga in spontana aktiviteter, då med lite kortare framförhållning, Vi ska inte heller glömma ”Snabba Puckar” som just nu lever ett ganska slumrande liv, se sidan 9. På vår hemsida www.swea.org/marbella hittar du alla aktuella program.

Någon påpekade för mig att det finns de Sweor som tror att det bara är styrelsen som ska och vill jobba med aktiviteter. Men så är inte fallet. Vi vill och önskar verkligen att många flera ska delta i arbetet. Alla är välkomna att dra sitt strå till stacken. Vi är mycket tacksamma för alla som är med i kommittéer, tar ansvar som värdinnor och är aktiva när vi jobbar fram ett nytt program. Du som är intresserad av att hjälpa till i stort som smått inom SWEA Marbella är välkommen att höra av dig! Allt går mycket enklare och snabbare när man är flera som hjälps åt.

Mycket händer i SWEA Marbella. Vår förträffliga redak-tör för SWEA-bladet Camilla Grahn avgår också vid årsmö-tet i februari och vi har redan nu fått en ny redaktör som he-ter Katarina Lindevall. Hon arbetar parallellt med Camilla med just detta nummer. Tack Camilla för det fantastiska jobb du har gjort och med ett stort engagemang som jag ibland avundas dig! Välkommen Katarina och lycka till!

Årsmötet är den 13/2 2012 kl 12.00 med efterföljande lunch och kom ihåg att medlemsavgiften är sänkt till 35€ för år 2012.

Jag ser fram emot en härlig SWEA-höst och vinter i vårt underbara Marbella.

Rose-MarieOrdförande SWEA Marbella

Vissa dörrar måste stängas för att andra ska kunna öppnas!

KONTAKTA RICHARD BJÖRKMANMOBIL + MMS 629 545 [email protected]

INLÄMNING PÅGÅR TILL HÖSTENS AUKTIONER

WALDEMAR LORENTZON, ”PARISISKA GATUMUSIKANTER” (detalj).

5

Page 4: Vårens första utflykt till Alfarnate där mandelträden stod ... · Tel + 34 952 575 772/ + 34 667460784 Fax: + 34 952 571 269 E-mail: info@nordiqcar.com Biluthyrning och parkeringsservice

6 7

Leverans direkt vid terminalen – snabbt och enkelt!

Vi tar hand om service, reparation lackering och annat på er bil under tiden ni åker iväg!

För mer informationTel + 34 952 575 772/ + 34 667460784 Fax: + 34 952 571 269 E-mail: [email protected]

Biluthyrning och parkeringsservice på Málagas flygplats

Centro de Negocios Puerta de BanúsEdif. E, Oficina 37, Nueva Andalucía29660 Marbellatel: 952 907 422 fax: 952 815 [email protected]

Spansk&SvenskJuridik

Fastighetsaffärer Arvskiften & testamenten Internationell privaträtt

Despacho jurídico S.L.

strömporras&

Din Private Banking Partner

Vi finns där du finns

Telefon: 952 81 48 62 e-post: [email protected]

Kontoret öppet enligt överenskommelse. Swedbank S.A, Centro Plaza, Oficina 16, ES-29660 Nueva Andalucia (Marbella)

Peter CarlssonProfessionell Hårvård i centrala Marbella

Corte Casal’sCalle Pablo Casals 5, MarbellaTel 617 061 497

SWEA namnbricka Beställ en namnbicka med ditt namn.kontakta Ann-Sofie Frånberg+34 952 564 [email protected]

Marianne Englund+34 951 311 [email protected]

Årsavgiften betalas in på bankkonto i La Caixa, kontonummer 2100 2676 12 0210084890

för att kunna antas som medlem i SWEA ska du:• Vara svenska eller svensktalande (behärska svenska språket) kvinna över 18 år.

• Vara villig att verka för SWEAs ändamål.

• Vara av god vandel (”good character”).

• Vara bosatt på orten genom permanentboende, långtidsanställning eller utbildning.

För att bli medlem i någon av Sverige-avdelningarna krävs dessutom att du bott utomlands oav-brutet i minst 12 månader.

Årsavgift 2012 SWEA Marbella €35

Nya medlemmar i SWEA Marbella

Andrea AiresKajsa FridbergPernilla GavrellRika HammarströmMargaretha JanemarSusanne JullJessika KroonKatarina LindevallLena Wallenborg

Välkomna!

Kom ihåg att själv ändra i med-

lemsregistret då du byter

adress, telefon-, mobil-

nummer eller e-mail.

www.swea.kommed.se

SWEA i korthetSWEA, Swedish Women’s Educational Association, Inc., är en global ideell förening för svenska och svensktalande kvinnor som är eller har varit bosatta utomlands.Genom att samla Sweor kring vårt gemensamma språk, vårt svenska ur-sprung och kulturarv blir SWEA både en träffpunkt och ett skyddsnät med länkar över hela världen som gör livet utomlands lättare och ger stöd vid ut-flyttning och återkomst till Sverige.

SWEAs syfteär att värna om det svenska språket, stödja och sprida kännedom om svensk kultur och svenska traditioner, förmedla personliga och professionella kontak-ter samt etablera ett nätverk Sweor emellan över hela världen.

SWEA stöderutbildning genom stipendier samt olika projekt med svensk anknytning. Idag har SWEA cirka 7 400 medlemmar i 74 lokalföreningar på 5 kontinenter. För-eningen startades av Agneta Nilsson i Los Angeles 1979. Prinsessan Chris-tina, fru Magnuson, är föreningens hedersordförande.

SWEA Marbellahar 176 medlemmar (juni -11). Medlemsavgiften för 2012 är 35€.

Du kommer väl ihåg att det är du själv som håller vårt medlemsregister aktuellt med dina kontaktuppgifter. Var snäll och ändra om du byter adress eller telnr. eller e-mail.

Så här gör du för att använda systemet:

Gå in på www.swea.kommed.seAnge dina personliga inloggningsuppgifter som du har fått från SWEA-kansliet (om inte kontakta dem på ”offi [email protected]”). Logga in.

Nu är du inloggad och kan söka dig vidare i systemet genom att trycka på SÖK i vänstra kolumnen.På den sidan som kommer upp fi nns möjlighet att söka på, Person, Medlem eller Grup-per. ”Person” kan du söka på namn eller något av alla de andra fälten som syns i bilden, ”Medlem” på avdelningar och under fl iken ”Grupper” på olika grupper inom SWEA exempelvis styrelser och kommittéer. På startsidan fi nns en länk till en hemsida som innehåller mer information och tips om hur du använder systemet.

SWEAs medlemsregister

Alla vill leva länge, men ingen vill bli gammal!

Page 5: Vårens första utflykt till Alfarnate där mandelträden stod ... · Tel + 34 952 575 772/ + 34 667460784 Fax: + 34 952 571 269 E-mail: info@nordiqcar.com Biluthyrning och parkeringsservice

8 9

Tel 952 82 82 52 • Fax 952 90 27 77Calle Alderete 3, Marbellawww.globalaccounting.es

LANGUAGE CENTREThe

C/. PABLO CASALS 4, 29600 MARBELLA tel 952 86 62 26

e-mail [email protected]

Lär Dig Spanska!

Alla nivåer, alla åldrar, i grupp eller privat skräddar-sydd kurs – oavsett tidigare kunskaper!

Fråga efter Anne för information.

Alla nivåer, alla åldrar, i grupp eller privat skräddar-sydd kurs – oavsett tidigare kunskaper!

Fråga efter Anne för information.

Lotta ÖstingLeg. naprapat och akupunktör

Calle Maestranza, Casa 106, Aloha PuebloNueva andalucia, Marbella

617 22 00 31www.naprapatlotta.com

ONT?

Männen regerar världen, kvinnorna regerar männenspanskt ordspråk

Spansk Vett och EtikettI Spanien fi nns det oftast inga kölappar eller annat kösystem. Spanjorer ställer sig hel-ler inte på rad framför en kassan som vi svenskar gör. Istället får du hålla koll på när du kom och vem som var där innan dig eller så kan ställa frågan quién es la última

Om det tar väldigt lång tid börjar man protestera. Det ska höras att de som köar inte är nöjda med servicen och att sucka och se uttråkad ut duger inte. En efter en börjar protesterna och till slut ska alla yla och gnyla högt.

Visste du att......man på ett enkelt sätt kan se fi lmer och andra program på originalspråk på spansk TV. Det varierar hur inställ-ningen görs men testa dig fram hur det görs på just din fj ärrkontroll! Inställningen/ändringen måste dock göras varje gång en ny fi lm eller ett nytt program visas. Obs! det är inte alltid man kan få fram originalspråket.

Det sägs... ...att det fi nns mer likheter mellan en kines och en svensk än det fi nns mellan spanjorer och svenskar! Oaoo!!!!!

åRehabilitering, Avlösning, Semester

”Snabba Puckar”

– ska vi väcka liv i denna grupp?

Tanken och syftet med ”Snabba Puckar” är lite annor-lunda än övriga programpunkter. Det ena syftet är att kunna göra aktiviteter utan planering, inbjudan och de sedvanliga rutinerna. Det andra är att Sweorna, inte styrelse eller programkommitté, ska ordna detta själva.

De som är intresserade att vara med i Snabba Puckar anmäler sitt intresse till Laila Lindblad som sänder ut en lista med ”Snabba Puckar-medlemmar”.

Var och en som är intresserad av att göra något sänder då ett e-mail till övriga i gruppen och berättar vad som är på gång, var och när man kan ses och så blir det en aktivitet på ett mycket enkelt sätt. Om det behövs biljetter bokar var och en själva etc, etc.

Låt mig ta ett exempel. I morgon är det söndag och jag känner för att äta en Paella på stranden men vill gärna ha med mig några vänninor. Då skickar jag ett mail till Snabba Puckar-gruppen och berättar vilken restaurang jag kommer att vara på och frågar om någon har lust att komma med.

Ett annat exempel är om det är en konsert, utställning, nyöppnad restaurang etc och jag tänker gå dit men vill ha lite sällskap. Då gör jag på samma sätt. Enkelt!

Aktiviteterna är till självkostnadspris - alla betalar var för sig.Ska vi försöka att hjälpas åt att få igång Snabba Puckar eller ska vi

lägga ner? Valet är ert kära Marbella-Sweor. Om hälften av oss, ca 90 Sweor skulle göra en sådan aktivitet per år skulle det bli en aktivitet var fjärde dag! Om 24 av oss gör det skulle det bli två aktiviteter i månaden. Inte illa alls.

Nu tror jag inte att det blir så många… men det behövs inte så många initiativ för att det ska hända något.Rose-Marie

Page 6: Vårens första utflykt till Alfarnate där mandelträden stod ... · Tel + 34 952 575 772/ + 34 667460784 Fax: + 34 952 571 269 E-mail: info@nordiqcar.com Biluthyrning och parkeringsservice

10 11

Aktiv private banking.Ett arv, ett hårt arbete, en smart idé, en talang. Varje förmögenhet har sin egen historia, och människorna bakom sina individuella behov. Med internationell närvaro och mer än 150 års erfarenhet har vi de resurser som krävs för att kunna möta dina förväntningar.

Intresserad av Private Banking?Ring oss på +352 26 23 23 [email protected]/privatebanking

Sverige Norge Danmark Finland Luxemburg Schweiz England Singapore Estland Lettland Litauen

SWEA_210x297_2011-01-19.indd 1 20/01/2011 14:13:56

SWEA donAtIonEr

SWEA Marbella har haft nöjet

att utdela fyra donationerdet är alltid lika roligt att dela

ut donationer. denna vår

överlämnades donationsbe-

visen under ett av våra fru-

kostmöten på Centro fores-

tal Sueco.

Det var den 31 mars och ovanligt många (för årstiden) Sweor hade samlats till morgonfikat.

Årets mottagare varSvenska skolan i Marbella som mottog € 750 för inköp av litteratur.Nästa glada mottagare var teatergrup-pen Club nordico som mottog € 400 för inköp av myggor, dvs de mikrofoner som gör att publiken kan höra det svens-ka språk som teatergruppen talar.

Svenska Skolan i fuengirola mot-tog € 350 för inköp litteratur.

Jenny pettersson på Marbella de-sign Academy fick mottaga € 500 den 17 juni då skolan hade terminsavslut-ning. Vår motiveringen löd: Jenny har visat mod, vilja och initiativ-kraft genom att våga hoppa av ett tryggt arbetsliv efter 10 år i Sverige och sätta sig på skolbänken igen för 3 års studier i Spanien. Hon har dessutom ett väl de-finierat mål med hur hon vill att hennes framtid skall se ut efter utbildningen.

Eleverna från Svenska Skolan Marbella var angelägna att få berätta för oss som hade samlats att SWEAs donation är mycket uppskattat

En glad Jenny Petterson (mitten) tar emot sitt stipendium av Rose-Marie och Marie-Louise som här representerar SWEA Marbella

Bengt-Arne Johansson gav oss ett smakprov ur Teatergruppen Club Nordicos reportoar

Anders Elmfors från Svenska Skolan i Fuen-girola tog emot donations-beviset från Inger Asplund och Rose-Marie Wiberg

Page 7: Vårens första utflykt till Alfarnate där mandelträden stod ... · Tel + 34 952 575 772/ + 34 667460784 Fax: + 34 952 571 269 E-mail: info@nordiqcar.com Biluthyrning och parkeringsservice

12 13

Vi mötte våren & mandelträdens blommor i Alfarnate

I detta område, med sina 31 byar, kan man fortfarande påtagligt se att Moriskerna (Morer som tvångsdöptes av de kristna) präglat området med sina odlingar. Vin, olja, mandel, honung, körsbär och charkuterier är produkter från detta område.

Förr i tiden producerades ett vack-ert siden som var världsberömt på grund av sin färg och kvalitet. Man-delträden kom med handelskonvo-jer från Kina. Mandeln och mandel-trädet har alltid haft stor symbolisk betydelse i många kulturer. För judar och araber symboliserar det hopp och är bilden av vår i Kina. Vårkänslor fick vi också när vi åkte ge-nom detta vackra landskap med man-delträden som bäddade in dalarna i vitt och rosa och med Sierra Nevadas snöklädda bergskedja i bakgrunden. Helt sagolikt vackert!

TEXT: Mona GavrellFOTO: Kristina Jogsten (vänster sida) &

Monika von Schantz Furu (höger sida)

ÅRETS FÖRSTA UTFLYKT

Den 3 februari i strålande sol lämnade vi kusten och for upp i bergen ovanför Málaga mot Axarquia-områ-det för att se mandelträden blomma i dalarna.

Förutom vår trevliga och duktiga guide Magdalena så hade vi med oss Mi-guel, en spansk guide som är uppfödd i trakten. Han berättade mycket intres-sant om området, växter, och männis-korna som levde där.

I Alfarnate, som betyder mjölkvarn på moriska, besökte vi byns koope-rativ för oljeframställning. Vi fick både smaka och köpa med oss av den goda oljan. Alfarnate är Málagapro-vinsens högsta by och här bor 1442 invånare varav 32 ungkarlar. En av dessa ungkarlar träffade vi på oljefa-briken och tycke uppstod genast med en av våra Sweor.

På Plaza del Ayuntamiento finns byns enda polis som med visselpipa, penna och papper upprätthåller ordningen. I byn finns också ett vackert litet torg där fontänen mitt på torget är utsmyck-ad med ett kors som symboliserar kristendomen, och den lilla gatan vid torget har Davidsstjärnor smyckade i gatan som symbol för judendomen. Över dessa stjärnor i gatan välver sig vackert utsmyckade hästskovalv som representerar islam.

Nästa stopp på resan var guiden Miguels egen hemby Alfarnatejo, en väldigt liten by med smala gator. Ett ställe för vandrare och naturälskare. Där besökte vi Miguels hus som nu är museum och vi kunde se hur folk bodde förr i tiden. Vi blev bjudna på honung med bland annat smak av avokado och eukalyptus, sött Málagavin och torkade frukter.

Därefter samlades vi på torget där tre av byns kvinnor delade in oss i tre grup-per och vi fick följa med dem till deras hem för att äta en lunch med typisk spansk husmanskost av lokala produk-ter. Vi serverades charkuterier med sal-lad och bröd, följt av en soppa på höns och kikärtor. Därefter fick vi köttgryta med potatis. Desserten bestod av he-modlade apelsiner med kanel. Till detta serverades ortens vin och måltiden av-slutades med kaffe och hemgjord likör. Allt vällagat och gott.

Hemfärden gick längs mindre vägar tillbaka till Málaga för att ytterligare en gång få se denna fantastiska mandel-trädsblomning som säkert kommer att bli ett oförglömligt minne för många.

Page 8: Vårens första utflykt till Alfarnate där mandelträden stod ... · Tel + 34 952 575 772/ + 34 667460784 Fax: + 34 952 571 269 E-mail: info@nordiqcar.com Biluthyrning och parkeringsservice

14 15

LItE fAktA oM kUALA LUMpUr

Valutaringgit (valutakod (MYr)

SpråkBahasa Malaysia (officiellt språk), engelska, kinesiska. Det finns också ett antal inhemska språk i östra Malaysia.

Antal invånareCa 1,6 milj i KL. Totalt 28 milj i Malaysia

tid7 timmar före Sverige

nationaldag31 augusti

Angränsande länderThailand och Singapore

StatsskickMonarki

InternetdomänMy

Största religionIslam

historik och faktaKL grundades 1857 och är en av världens yngsta huvud-städer. redan 1881 var det en stor översvämning i KL som följdes av en brand som nästan totalförstörde staden. När man sedan byggde upp KL så var det naturligt att moder-nisera den och även bygga husen på annat sätt så att de kunde stå emot på ett bättre sätt och 1896 valdes KL till huvudstad för den nybildade federalstaten Malaysia.Japanerna erövrade KL i januari 1942, mitt under andra världskriget och ockupationen fortsatte till augusti 1945. De gamla gummi- och tennnäringarna kraschade. 1957 fick Federationen Malaysia sin självständighet erkänd av Stor-britannien. 1963 blev Kuala Lumpur huvudstad i Malaysia.

Den 14 maj 1999, firade staden sitt 100-årsjubileum och till detta firande togs den nuvarande flaggan och stadssången fram.

Det finns många sevärdheter i staden och den största symbolen för staden kan nog sägas vara Tvillingtornen, Petronas Twin Towers, som invigdes 1997. I närheten av tvillingtornen finns China Town, Little India, Golden Triangle och en mängd vackra moskéer, tempel och många andra vackra kulturella byggnader.

Gyllene Triangeln anses vara Kuala Lumpurs glittriga och fashonabla område för nöje och shopping. Gatorna är kantade med de höga skyskraporna som rymmer många shopping center. Oftast finns det också många trevliga restauranger i shopping centret där man med fördel kan äta mycket god, inhemsk mat. I KL sägs det finnas ett 70-tal va-ruhus och förutom dessa finns det många marknader som säljer lokala produkter som textilier och hantverk.

Huvuddelen av dagens befolkning är malajer, men det finns även många kineser och indier samt att den snabba tillväx-ten har lockat till sig många utländska arbetare från Syd-ostasien. Den snabba tillväxten i staden har också lockat utländska arbetare från Sydostasien.

Att åka på ett världsmöte är något alldeles speciellt. tänk att samla hundratals svenska kvinnor från hela världen. Vilken kompetens, erfarenhet och styrka.

Eftersom min enda tidigare upplevelse av Asien var Kina så bestämde jag mig snabbt för att inte bara åka till KL för fyra dagars möte utan jag ville uppleva mer när jag ändå skulle fl yga så långt. Mitt beslut föll på att besöka Singapore i 8 dagar innan jag åkte vidare till världs-mötet vilket jag absolut inte ångrar. Vil-ken stad, vilket liv!

Flygresan mellan Singapore och KL tog inte mer än någon timme och jag landade på KLs fl ygplats, en av dem, på eftermiddagen. Jag hade ju vant mig vid den asiatiska värmen men inte helt vant mig vid den kyla som slår emot en när man kliver in i en taxi. Ju kallare det är i taxin desto fi nare är det enligt deras sätt att se det. Jag håller inte riktigt med om det…

Efter incheckning och en timme på hotellrummet för uppackning, ombyte och lite vila var det dags att se om det fanns några Sweor i receptionen. Världs-mötet skulle inte börja riktigt än så en kväll i frihet väntade. Dock hade jag inte riktigt räknat med att få tillbringa kväl-len ensam men eftersom jag är både van att resa ensam och dessutom gillar det så blev jag inte nedslagen av denna första kväll ensam i KL.

Jag rådfrågade mitt hotell om en bra restaurang och hoppade sedan glatt in i

SWEAs världsmöte

i Kuala Lumpur 2011tEXt oCh BILd: rose-Marie Wiberg

en taxi. Jag hade ingen aning om vart jag var på väg och hur långt det var dit, men jag hade namnet på restaurangen på en lapp som jag glatt visade taxichauffören. Han nickade och tog mig sedan in på kro-kiga bakgator som var lite väl mörka och smala tyckte jag, och värre blev det när jag insåg att det kanske inte var så smart att vistas som ensam kvinna i ett muslimskt land. Ja, nu satt jag här och kunde inget göra mer än att hoppas på att allt skulle gå väl. Och så klart gick allt väl, men jag kom aldrig till den italienska restaurang som hotellet hade rekommenderat utan hamnade istället på en inhemsk malay-sisk vilket jag tyckte var mycket roligare.Jag åt en förträffl ig middag med mycket kryddor och många exotiska inslag och till ett mycket billigt pris.

Till vänster ser vi Internationals ordförande Åsa-Lena Lööf, ovanför henne står Katri Olander och längst ut i bild ser vi Maud Wännman

Till vänster Ingrid Westin och bredvid henne sitter Ann Winstanley

Mottagning i Fuengirola och MarbellaTel: 608 822 750 [email protected]

Söker du ... ... mer harmoni i livet?

... hitta dig själv?... komma över en kris?

Stödsamtal och individualterapi

Integrativ PsykoterapiMindfulness

Corina Ubertone Nilsson, M.D.Medlem i Colegio Médico de Madrid

Fortsätt nästa sida

Page 9: Vårens första utflykt till Alfarnate där mandelträden stod ... · Tel + 34 952 575 772/ + 34 667460784 Fax: + 34 952 571 269 E-mail: info@nordiqcar.com Biluthyrning och parkeringsservice

16 17

Centaur Massage

Erbjuder Svensk klassisk massage i ditt hem, av diplomerad friskvårdsmassör!

*Jag använder endast vegetabiliska & eko-

logiska oljor vid massagebehandling

*Försäljning av Hälso- & Friskvårdsprodukter

*Ansvarsförsäkrad

Camilla Engfelt www.centaurmassage.org [email protected]

673595781

Nästa morgon var det dags för en sight-seeingtur i KL för att upptäcka staden som alla omnämner som KL – tänk om vi skulle kalla Stockholm för S hur många skulle då förstå vad vi pratar om?

På torsdagen började det officiella programmet för oss AO, avdelningsord-förande, då vi på förmiddagen ägnade oss åt att fortsätta vårt påbörjade arbete med Framtiden och på eftermiddagen hade vi årsmöte efter konstens alla regler. Det fanns också tid för diskussioner och presentationer av våra nya AO. Efter en mycket intensiv men bra dag fick vi en timmes vila innan det var dags för kväl-lens mingel och mat på hotellet för alla Sweor där ambassadör Per-Arne Hjelm-born hälsade oss välkomna till Malaysia.

Fredagen ägnade vi åt att lyssna till intressanta föredragshållare och på efter-middagen hade vi 4 olika workshops som vi deltog i. Ämnen som behandlades var: Hur attraherar vi sponsorer? Vilken typ av arrangemang kan göras i SWEAs regi? Hur svenska är egentligen vi utlands-svenskar? Vad står SWEA för? Vilka vär-deringar har vi och hur ser vår framtid ut? Alla workshops var mycket bra och vi ser fram emot den dokumentation som har utlovats. På kvällen samlades vi för att promenera genom stadens centrum till en mycket trevlig och genuin restaurang där vi bjöds på allehanda malaysiska rätter.

Nu var vi framme vid lördagen då SWEA Internationals årsmöte skulle hål-las. Och vi som var med i Washington såg med spänning fram emot om för-ändringens vindar hade dragit in över SWEA och visst hade det gjort det. Det var ett mycket positivt upplägg på års-mötet och denna gång avslutades dagen

På torsdagen hade vi en heldag för vår region VEMA då vi pratade fram-tid och hade vårt årsmöte. Fredagen inleddes av vår internationella ordfö-rande, Åsa-Lena Lööf, och efter det pratade Sveriges ambassadör i KL, Per-Arne Hjelmborn, om relationerna Sverige - Asien och hur vi främjar de svenska intressena. Annika rembe, generaldirektör för Svenska Institutet pratade om ”För Sverige i världen” och tog bl a upp Sverige och svenskar utomlands och hur vi uppfattas av andra. Sedan kom dagens höjdpunkt och det var Fredrik Härén, entrepre-nör, författare och föreläsare som höll ett anförande om hur en explosion av kreativitet i utvecklingsländerna håller på att förändra världen – och varför den redan utvecklade delen av världen måste börja uppmärksamma detta. Fredrik bor numera i Singa-pore och har tidigare bott i Beijing och reser världen över och föreläser. Han är verkligen en inspirationskälla. Eftermiddagen ägande vi åt de tidi-gare nämnda workshops. Lördagens

En heldag med VEMA

med en paneldebatt och frågestund som alla uppskattade. Men allra sist hade vi en skrattyogaövning som en Swea höll i och oj vad vi skrattade! Kvällens galamid-dag åt vi på hotellet och det kantades av en fantastisk modeshow i världsklass.

Det var ett mycket bra världsmöte som var intensivt, inspirerande, lärorikt och det blir en sammanhållning mellan Sweorna som inte går att ta miste på och som man inte kan få till mindre än att man träffas på detta sätt. Man byter tele-fonnummer, e-mailadresser, planerar när man ska ses nästa gång och var. Någon ska åka på semester till ett SWEA-land och då ställer så klart Sweorna i det lan-det upp och ser till att det blir en bra vistelse. Det som berörde mig mest var naturligtvis att vi hade några Sweor från Japan och världsmötet inleddes med att en Japan-Swea berättade om den ofattba-ra jordbävningen som ägt rum en vecka tidigare. Och hur de hade klarat sig, flytt från hem och t o m flyttat ut från Japan utan att kunna ta med sig något. Men i den stunden är lyckan att finnas vid liv och att ha sin oskadda familj och vänner nära sig viktigare än alla saker på jorden kan jag tänka mig.

Det var fyra dagars intensivt nätver-kande som resulterade i många intryck

program var Internationals årsmöte och vi avslutade dagen med en dis-kussions- och frågetimme. På kvällen bjöds vi på en fantastisk modeshow av en av Malaysias främsta designer, middag och malaysiskt uppträdande.

En stor eloge till SWEA Kuala Lumpur som arrangerade detta VM i KL!

och det var fullt program från morgon till sena natta. Det är viktigt att det lo-kala arbetet förenas och är en del av det totala internationella SWEA. Om inte lokala avdelningarna fanns skulle det hel-ler inte finnas ett SWEA.Varje avdelning är en mycket viktig kugge i det stora, rullande SWEA-hjulet.

Budskapet om helheten är viktig att förmedla hem till sin egen avdelning.

Det gamla möter det nyaMonica Haglund, Regionordförande VEMA och Gita Parson, juridisk expert

Page 10: Vårens första utflykt till Alfarnate där mandelträden stod ... · Tel + 34 952 575 772/ + 34 667460784 Fax: + 34 952 571 269 E-mail: info@nordiqcar.com Biluthyrning och parkeringsservice

18 19

Vi erbjuder dig tandvård av högsta kvalite. Vi tillämpar skandinaviska normer vad gäller terapier, materialval, utrustning samt inte minst hygien. Kliniken inriktar sig på behandling av im-plantat, tandvårdsrädsla, estetisk tandvård, amalgamsanering och större rekonstruktioner.

Vi diagnostiserar och botar tandlossning och genom att erbjuda dig förebyggande tandvård minskar vi dina tandvårdskostnader i framti-den. Vi kan också snygga till ditt leende genom tandblekning, skalfasader eller porslinskronor.

Vi har stor erfarenhet av barntandvård inklusive tandreglering. Barn upp till 12 år har fri under-sökning. Ungdomstaxa gäller upp till 30 år.

Du får alltid ett bindande kostnadsförslag innan behandling.

Tel: 952 66 53 06Mobil: 657 89 06 74

[email protected]

Besöksadress:C/ Alfonso XIII, 2Edf. Virgen del Carmen, 2cFuengirola

Rakt över från busstationen och 1 minuts promenad från tågstationen.

Trygg tandvård! Trygg tandvård!

RÄTTELSEI förra numret av SWEA-bladet fanns en styrelsebild med texten SWEA MARBELLAS FÖRSTA STYRELSE I SIN HELHET. Det visade sig att redaktionen var felinformerad. På bilden och i tex-ten saknades Agneta Bengtsson (bilden). Agneta var sekreterare under perioden 1991 – 1993. Vi ber om ursäkt för detta misstag Med på bilden fanns också Eva-Lotta Broberg som dock ej ingick i sittande styrelse.

Kläder som inte alla har...

Plaza Baltasar Gracián 1, La Campana, Nueva Andalucia Tel: 952 81 65 12

Vi var 93 Sweor och andra kvinnliga gäster som den 23 mars samlades på Hotel El Fuerte i Marbella för att lyssna på Alexandra när hon presenterade sitt liv och sin satsning på 1,6 och 2,6 miljonerklubben. Hon berättade på ett mycket trevligt och öppenhjärtigt sätt om sitt liv som "nattklubbsdrottning". Hur hon ville förändra sin arbetssituation och inriktning efter ett antal år men blev kvar inom klubb- och restaurangbranschen till en dag då hon insåg att hon måste göra något för kvinnor med hjärt- och kärlsjukdomar. Och det var så hon kom att starta 1,6 miljonerklubben och så småningom ut-vidgade denna till 2,6 miljonerklubben som är för yngre kvinnor. Efter föredra-get åt vi en väl tilltagen tapasbuff é med tillhörande dryck och Alexandra fi ck fortsätta att svara på frågor ett par tim-mar framåt för många var intresserade av att höra mer.

Alexandra Charles 1,6 miljonerklubben

drog fullt hus

1,6-miljonerklubben finns för att:sprida objektiv information om kvinnohälsofrågor

införa det kvinnliga perspek-tivet i medicinsk forskning och läkarutbildning

verka för bättre vård och för kunskap om förebyggande vård

verka för ett holistiskt se-ende när det gäller kvinno-hälsofrågor, kropp och själ hör samman.

1,6-miljonersklubben vill ocksåskapa opinion kring kvinnors hälsofrågor och påverka kvinnorna till att ställa högre krav på dagens hälso- och sjukvård.

utöva press på politiker och myndigheter och vi vill ha mycket större utrymme i vårddebatten för att därmed skapa förändringar.

påverka beslutsfattarna inom den offentliga sektorn att ge mera resurser till forskningen om kvinnliga sjukdomar.

öka kunskapen, både hos kvinnor och medicinsk expertis om de hälsorisker som finns både under och efter klimakteriet.

Rose-Marie Wiberg, Alexandra Caharles och Monica Haglund

Page 11: Vårens första utflykt till Alfarnate där mandelträden stod ... · Tel + 34 952 575 772/ + 34 667460784 Fax: + 34 952 571 269 E-mail: info@nordiqcar.com Biluthyrning och parkeringsservice

20 21

SWEA Marbellas mannekänguppvisningar blir allt mer proffsiga. Musiken stämmer, tempot flyter och mannekängerna uppträder som om de inte gjort annat i hela sitt liv.

Platsen i år var Los Arqueros klubblokal – för ändamålet ett alldeles utmärkt val. Det hela startade med mingel och fördrink och därefter avnjöts en 3-rättersmeny. Maten var god och stämningen hög då dagens överraskning dök upp nämnligen Tom Rust som underhöll med skönsång så det riktigt spritte i bena på flera av oss. Så rev mannekänguppvisningen igång till taktfast musik och många uppskat-tande applåder. Varje år inträder små förändringar som gör att det alltid känns nytt och fräscht. Det hela avslutades på traditionellt sett med ett braskande lotteri. Tack alla ni som lägger ner så oändligt mycket tid på att roa och underhålla oss Sweor med gäster.

Dagens överraksning hette Tom Rust som sjöng vackert för oss. Här avtackas han av Mona Gavrell, en av dagens värdinnor. Konfrencier/mannekäng var Marianne Sydow. Ulla Redestam ansva-rade för lotteriet.

SWEA Mannekäng

2011tEXt: Camilla grahn foto: Lena nilsson

Bakom kulissen

Joanna Piel

deltagande företag Fia i Backen

Classic Golf

Sofi RojaGunnel ’s Fashion y Zuecos

Nathan

Linda fixar frisyrerna och make-up artisten heter Charlotte

Page 12: Vårens första utflykt till Alfarnate där mandelträden stod ... · Tel + 34 952 575 772/ + 34 667460784 Fax: + 34 952 571 269 E-mail: info@nordiqcar.com Biluthyrning och parkeringsservice

22 23

GÖR OM MIG!Det blev en rolig och annorlunda dag,

dagen då Britten Emme, Gulle Gebauer och Marianne Sydow skulle lära oss

Marbella-Sweor hur vi ska klä oss, lägga make-up och se ut i håret. Med andra ord

– vi skulle bli stylade.

TEXT: Camilla Grahn FOTO: Madeleine Oberg

Kan man bli mycket vackrare än så här. Observera att bilden är tagen före stylingen!

Det hela började med lunch på Marbella Design Academy i Monda – lämp-ligt beläget nära Britten Emmes bostad där vi skulle hålla till lite senare. Kul för de som inte besökt skolan tidigare och intressant eftersom SWEA Marbella i år donerar ett stipendium till bästa svenska elev på skolan.

Efter lunchen bar det av hem till Britten som bor strax utanför Monda. Här blev vi bjudna på förfriskningar, kaffe och kaka. Mums.Och så satte vi igång att prova kläder, tupera hår och smeta smink. Det blev full aktivitet på Brittens samtliga tre våningar. På översta våningen inrättades en smink-logé. Här bestämde Marianne. Med sin långa erfaren-het som fotomodell, mannekäng och sedemera stylist, kunde hon snabbt och säkert lägga en snygg make-up, samtidigt som hon förklarade hur och varför. Mycket lärorikt.I rummet intill huserade Gulle med kam, spray och plattång – motsatsen till locktång. Roligt var det att se hur annorlunda tjejen med lockiga håret (jag nämner inga namn) senare såg ut med platt hår. Hon såg fl era år yngre ut – tänk så enkelt det kan vara!!!

På mellanvåningen visade också Gulle sina vackra accessoarer. Oj så vi gottade oss i allt bling-bling.

Längst ner, bland klädstänger och enorma tygsamlingar, stod Britten. Här plockade hon fram det ena fantasifulla plagget efter det andra och det fanns något för var och en, oavsett kroppsform och personlig smak. När vi klätt oss i ny mundering fi ck vi gå upp på mellanvåningen, ”mannekänga” och bli beundrade. Det var många av oss som hittade plagg som passade (efter lite justeringar) och jag tror även att fl era av oss kommer att återvända för yt-terligare botanisering.

Ja, det var som vanligt en härlig dag med SWEA Marbella. Många skratt, beundrande utrop och goda råd. För mig blev det dock en lite dyrare träff än jag räknat med för nu har jag investerat i plattång, massor av nytt smink och så har jag varit uppe i Monda och prova ut en ny klänning.

Svensk TA N D L Ä K A R E

ERLINGJOELSON

• Amalganfri behandling• Senaste porslinsteknik• Implantat under narkos• Tandhygienist

Nordic Royal Club, NRCUrb. Nueva Atalaya

Tel 952 88 34 43Mobil: 609 54 34 51

SEptEMBErfredag 9/9, kl 14.00 nätVErkSLUnCh på terra Sanapris: Självkostnad Ett tillfälle att bredda sitt nätverk både på ett personligt och affärsmässigt plan. Värdinna: Pia Höber Måndag 12/9 YLA MEd VArgArpris: 30€ Värdinnor: rose-Marie Wiberg och Lilian Ljungberg tisdag 20/9, kl 19.00 fILMtIME på Magna Cafépris: Självkostnad Värdinna: Laila Lindblad torsdag 29/9, kl 9.00 frUkoStMötE på Centro forestal Suecopris: 6€ Värdinna: rose-Marie Wiberg fredag 30/9 MIddAg pÅ ItALIEnSk rEStAUrAngpris: Självkostnad Värdinnor: rose-Marie Wiberg och Lilian Ljungberg

oktoBErfredag 7/10, kl 14.00 nätVErkSLUnCh på terra Sana Ett tillfälle att bredda sitt nätverk både på ett personligt och affärsmässigt plan. Värdinna: Meddelas senare pris: Självkostnad

fredag – lördag VInrESA tILL hUELVA med dan olsson 14/10-15/10 I resan ingår buss t/r, plats i dubbelrum, pris: 195 € vinprovning (inkl lunch) och besök på grisfarm (inkl lunch). Värdinna: rose-Marie Wiberg

tisdag 18/10, kl 19.00 fILMtIME på Magna Cafépris: Självkostnad Värdinna: Laila Lindblad tisdag 25/10, kl 19.00 optIMIStkonSULtEn Inga-Lill Enbompris: Meddelas senare Under några timmar kommer Inga-Lill att in- spirera med kloka budskap och förmedla kun- skap och erfarenhet från sitt händelserika liv. Värdinna: Ann-Sofie Frånberg

torsdag 27/10, kl 9.00 frUkoStMötE på Centro forestal Suecopris: 7€ gäst Mats Björkman från Sydkusten Värdinna: Meddelas senare

noVEMBErtorsdag 10/11 MÅrtEn gÅS på restaurang El Castillopris: Meddelas senare Värdinna: Mona Gavrell fredag 11/11, kl 14.00 nätVErkSLUnCh på terra Sana Ett tillfälle att bredda sitt nätverk både på ett personligt och affärsmässigt plan. Värdinna: Meddelas senare Pris: Självkostnad

tisdag 15/11, MInIMäSSA på Centro forestal Suecokl 17.00-20.30 SWEAs återkommande mingelträff med medlemmar och sponsorer.

Mitten november häLSorESApris: Meddelas senare Värdinna: Christa Alfredsson och Lotta Strandberg

tisdag 22/11, kl 19.00 fILMtIME på Magna Cafépris: Självkostnad Värdinna: Laila Lindblad torsdag 24/11, kl 9.00 frUkoStMötE på Centro forestal Suecopris: 6€ Vi bjuder in Svensk-Spanska Handelskammaren och rEM den spanska kvinnliga företagsorganisationen Värdinna: Meddelas senare

SWEA Marbella Höstprogram 2011 Separat inbjudan med utförlig information och pris kommer att skickas ut via e-mail i god tid inför varje aktivitet.De SWEA-medlemmar som inte har e-mail kommer vi att kontakta per post eller telefon. Anmäl dig alltid i tid!

för uppdaterat program se vår hemsida www.swea.org/marbella

prissättning och aktivitetsdatumDå förutsättningar kan ändras inför varje aktivitet förbehåller vi oss rätten att göra justeringar i angivna priser och datum enligt ovan.

AnmälanDå vissa priser på aktiviteter är baserade på antalet deltagare ber vi er att anmäla er i god tid. Om vi inte får in tillräckligt antal anmälningar kan aktiviteten tyvärr ställas in. Anmälan görs till respektive värdinna. Anmälan är bindande vilket betyder att om anmäld person uteblir kommer vi fortsättningsvis inte att betala tillbaka alt. begära in hela eller delar av aviserad kostnad. Vi hoppas att alla respekterar detta.

dECEMBErtorsdag 1/12, kl 19.30 JULMIddAg på garumpris: 45€ resp 38€ Traditionell julfest med god mat, sång och julklappsutdelning. Värdinnor: Ewa Svanström och Camilla Grahn

fredag 9/12, kl 14.00 nätVErkSLUnCh på terra Sanapris: Självkostnad Ett tillfälle att bredda sitt nätverk både på ett personligt och affärsmässigt plan. Värdinna: Meddelas senare

torsdag 15/12, kl 9.00 frUkoStMötE på Centro forestal Suecopris: 6€ Värdinna: Meddelas senare

JAnUArItorsdag 26/1, kl 09.00 frUkoStMötE på Centro forestal SuecoPris: 6€ Värdinna: rose-Marie Wiberg

Måndag 13/2, kl 12.00 ÅrSMötE på Centro forestal Sueco Årsmöte och efterföljande lunch Värdinnor: rose-Marie Wiberg och Gunilla Nott Forssell

Vill du delta i SWEAs ”Minimässa”?Vår mässa på Centro Forestal Sueco har blivit en populär till-ställning. Antal utställningsplatser är begränsat så skynda dig att anmäla dig till årets mässa den 15 november.

Anmälan sker till:[email protected]

Page 13: Vårens första utflykt till Alfarnate där mandelträden stod ... · Tel + 34 952 575 772/ + 34 667460784 Fax: + 34 952 571 269 E-mail: info@nordiqcar.com Biluthyrning och parkeringsservice

24

På sida 23 i det här numret så kan vi läsa om "gör-om-mig-reportaget" där våra Sweor får en make over. Detta väckte en tanke, nämligen fotoretu-schering och hur media och tidningar tar gör-om-mig-konceptet till en helt annan nivå.

Vi är ständigt omringade av bilder, och i stora drag kan man påstå att alla bilder utom nyhetsbilder har blivit retuscherade, mer el-ler mindre. Man kan tycka att det är den nya tekniken och Photoshop som har bidragit till de overkliga ideal som idag skapats. Men fak-tum är att fotografer alltid har retuscherat sina bilder. Innan bildbehandlingsprogram använde

man sig av kamerainställningar, smink, mörk-rumsknep och belysning för att skapa ungefär samma illusion som man idag kan göra med Photoshop. Faktum är att många av de tekni-ker som man använde i mörkrummet har blivit direkt översatta till Photoshop.

Man kan tro att en digital bild tagen med en digitalkamera inte behöver retuschering eftersom man kan ladda ner dem på sin dator sekunder efter de är tagna. Men digitalkame-rorna idag tar ofta platta bilder, med missvis-ande ljus, utan konstrast och djup. Precis som förr kräver en bild någon sorts behandling eller “framkallning” för att bli optimal som den kan bli, och för att spegla den verklighet och de färger som vi kan se men inte kameran kan plocka upp.

En anledning till att vi ibland tycker att vi ser olika ut på kort än vi gör i verkligheten är att om

man tar en bild är ju den bilden statisk. När vi ser oss själva i spegeln eller när man tittar på andra är ju den personen i mer eller mindre konstant rörelse. Detta gör att ögat inte kan snappa upp symmetri, eller liknande små “de-fekter” på samma sätt som när vi stirrar oss blinda på en stillbild. Man kan säga att en bild avslöjar defekter som man i vanliga fall inte skulle snappa upp. I det fallet är det väldigt fördelaktigt att kunna korrigera en bild efter-som den avslöjar mer än vad man kanske hade kunnat se på personen i verkligheten.

Sedan kan ju retuschering komma till god använding om man har en bild som har blivit förstörd genom åren, utsliten eller spilld på. Eller om man har ett speciellt ögonblick som familjeporträtt, bröllopsfoto osv som man vill ska ha det där lilla extra. Då kan retuschering komma väl till använding om man håller sig inom verkliga normen. Man försöker inte ta bort eller lägga till utan bara förfinar eller ger det där lilla extra med så kallad light retuschering. Likaså om man på sin bröllopsdag har ett ut-slag på kinden som i vanliga fall inte är där, varför inte ta bort det då, eller om man på ett familjeporträtt som man älskar och en person har stängda ögon, ja men då kan man ju öppna dom och så är problemet löst.

Nu är det ju givetvis att bilder i media är otroligt överretuscherade, och det finns en problematik i att det finns människor som inte förstår hur retuscherade bilderna egentligen är och i det skapas orimliga ideal. Med det sagt, tyckte vi att det kunde vara intressant att se före och efter retuscheringar av vår egna och modiga Helena Asplund ovan som ställde upp som modell. Samt föryngrings-retuschering av de två nedersta bilderna. Bilderna här är väldigt retuscherade för att visa vad som kan göras. Givetvis så är ju dessa två kvinnor vack-rast som dom är, och syftet med den här re-tuscheringen är väl egentligen en påminnelse om hur verkligheten kan se ut i jämförelse med de ouppnåeliga ideal som vi ibland ser upp till.

Gör om mig

Foto retuscheringens fram- & baksida

Hår: färg & längre längderÖgonförstoring och färgLäpputfyllnad och kontur

Ögonbrynslyft

Helena Asplund vår egna SWEA-medlem.

Ansikte: makeup, kontur hudutslätning, eliminering av skuggor

Kropp: förminskning av händer, fötter, armar & ben. Modifierad midja byst, kontur & ljus.

Klänning: utslätande av rynkor, utvidgad nedre del, samt färg.

Övrigt: färgkorrigering, kontrast, utjämnande av ton, separation från bakgrund.special

FOTO, RETUSCHERING & TEXT: Katarina Lindevall

Före Efter

På sida 23 i det här numret så kan vi

man sig av kamerainställningar, smink, mörk-rumsknep och belysning för att skapa ungefär samma illusion som man idag kan göra med Photoshop. Faktum är att många av de tekni-

man tar en bild är ju den bilden statisk. När vi ser oss själva i spegeln eller när man tittar på andra är ju den personen i mer eller mindre konstant rörelse. Detta gör att ögat inte kan snappa upp symmetri, eller liknande små “defekter” på samma sätt som när vi stirrar oss blinda på en stillbild. Man kan säga att en bild avslöjar defekter som man i vanliga fall inte skulle snappa upp. I det fallet är det väldigt fördelaktigt att kunna korrigera en bild eftersom den avslöjar mer än vad man kanske hade kunnat se på personen i verkligheten.

använding om man har en bild som har blivit förstörd genom åren, utsliten eller spilld på. Eller om man har ett speciellt ögonblick som familjeporträtt, bröllopsfoto osv som man vill ska ha det där lilla extra. Då kan retuschering komma väl till använding om man håller sig inom verkliga normen. Man försöker inte ta bort eller lägga till utan bara förfinar eller ger det där lilla extra med så kallad light retuschering. Likaså om man på sin bröllopsdag har ett utslag på kinden som i vanliga fall inte är där, varför inte ta bort det då, eller om man på ett familjeporträtt som man älskar och en person har stängda ögon, ja men då kan man ju öppna dom och så är problemet löst.

otroligt överretuscherade, och det finns en problematik i att det finns människor som inte förstår hur retuscherade bilderna egentligen är

Gör om mig

retuscheringensretuscheringens

fram- & baksida

Hår: färg & längre längderÖgonförstoring och färgLäpputfyllnad och kontur

Ögonbrynslyft

Helena Asplund vår egna SWEA-medlem.

Ansikte: makeup, kontur hudutslätning, eliminering av skuggor

Kropp: förminskning av händer, fötter, armar & ben. händer, fötter, armar & ben. Modifierad midja byst, kontur & ljus.

Klänning: utslätande av rynkor, utvidgad nedre del, samt färg.

Övrigt: färgkorrigering, kontrast, utjämnande av ton, separation från bakgrund.special

Gör om mig special

Gör om mig

Hälsa & välmåendeSWEA MARBELLAS NYA SATSNING

Först ut var Anja Jutbo som är sjukgymnast, eller fysioterapeut och Charlotta Östing som är Naprapat och öven utbildad i Traditionell Kinesisk Medicin. Ett 25-tal Sweor hade samlats för att höra dem berätta om sina respektive yrkesinriktningar.

Under våren 2011 inledde vi vår nya satsning på hälsa och välbefinnande. Här berör vi allt från kroppens fysik till tanke och psykologi . Vi tar till vara såväl öster- som västerländska me-toder och kunskaper inom nä-ringslära och motion.

Tanken med vårt nya hälsotema är att vi ska kunna ha flera gemensamma aktiviteter/utflykter som du kan välja bland. Yoga, pilates, gi-gong, zumba, tai-chi, frigörande dans, EFB-andning, meditation, samtalsterapi, regression är exempel på prova-på-aktiviteter som kan utövas i grupp.

Under hösten planerar vi också en hälsoresa med ”prova-på-aktiviteter” som t ex meditation, zumba, pilates och liknande. Programmet ska även innehålla föreläsningar som berör området. Det kan t ex vara föreläs-

ningar om kost, motion och alterna-tiva medicinska behandlingsmetoder. Programmet är i skrivande stund inte klart men kommer att presenteras på vår hemsida.

Då vi planerar för flera olika aktivite-ter under kommande säsonger vore vi tacksamma för förslag om vad som kan vara av intresse för er. Då vi anli-tar föreläsare bör de tala svenska så att alla våra medlemmar kan förstå och delta och i första hand vill vi na-turligtvis anlita de talanger vi har inom SWEA Marbella.

E-maila gärna dina idéer om aktiviteter till förljande kontaktpersoner:

Christa [email protected] Lotta [email protected]

FOTO: Lotta Strandberg

Under våren 2011 inledde vi vår nya satsning på hälsa och välbefinnande. här berör vi allt från kroppens fysik till tanke och psykologi. Vi tar till vara såväl öster- som västerländ-ska metoder och kunskaper inom näringslära och motion.

E-maila gärna dina idéer om aktivite-ter till följande kontaktpersoner:

Page 14: Vårens första utflykt till Alfarnate där mandelträden stod ... · Tel + 34 952 575 772/ + 34 667460784 Fax: + 34 952 571 269 E-mail: info@nordiqcar.com Biluthyrning och parkeringsservice

26 27

Tel 952 81 82 01 • 681 27 30 01Inne på Torre de Andalucia, La Campana, Nueva Andalucia

(Lätt att parkera)

Medicinsk fotvårdFotmassagePediyr

AnsiktsbehandlingKroppsbehandlingarPeelingMassage

Klippning, föningPermanentFärgning SlingorHårförlängning Ögonfransförlängning

Eva & Floras ’sBeauty & Hair Center

Hjärtligt välkomna Eva B, Flora och Gulle

Telefon: 952 47 02 07 · Telefax: 952 47 12 95 · C.C Centro Idea, B44 · Ctra. de Mijas km 3,6 · 29650 Mijas (Málaga)Mer Information på: www.wallinpartners.com · [email protected]

Wallin & Partners grundades 1995med konceptet att skapa en advokat-

firma i Spanien vars kompetensskulle bestå av svensk och spansk

rätt och där klienten skulle få juridiskrådgivning framförallt på svenska

Martina Rasmusson, Jan Tuma, Maria Hoarau, Juan Migual Rodríguez Gómezoch Olaf Medina-Montoya Hellgren

· FastighetsaffärerFörhandsstudier, avtal, lagfarter.

· BelåningsärendenPantupplåtelser i fast egendom,fastighetsgarantier, inteckningar.

· Bolags- och skattefrågorBolagsbildningar, dotterbolag,dubbelbeskattning.

· Arv och testamenteBouppteckningar, bodelning,arvsskifte, arvsskatt, testamenten.

· FamiljeärendenÄktenskapsförord, förmögenhetsfördelning.

· Internationell rättVerkställande av svenska domar i Spanien,internationell rättshjälp.

· Juridiska processerRättegångshjälp, exekutiva åtgärder, utmätningar.

ADVOKATFIRMAN

WALLIN & PARTNERS

Vi hjälper dig med bla:

BUFETE HISPANO-SUECO, S.L.

Specialist i plastikkirurgi

Dr. Lars Bölander

www.plastikkirurgen.seTel 629 28 29 36

Verksam inom

estetisk och rekon-

struktiv plastikkirurgi i

Örebro och

Marbella.

Medlem i Svensk Förening för Estetisk Plastikkirurgi

och Colegio de Médicos de Málaga

Pediyr Pedikyr

SWEor I AndrA LändEr

fAktA oM SWEA tUnISIEn

SWEA Tunisien grundades i maj 2000. Vi är en liten förening, under åren har antalet medlemmar varierat från 25 till ca 40. Grundare var Christina Wimpissinger – en garvad Swea från Wien men som bodde en kortare tid i Tunsien. Hon tyckte att det var på ti-den att vi samlade landets alla sven-skor.

Vi firade 10-årsjubileum i maj 2010 med en imponerande uppslutning av gamla och nya Sweor. Våra medlem-mar är spridda över hela landet och många av oss hade, trots att vi bott i landet många år, aldrig träffats tidi-gare.

Vår enda samlingspunkt hittills hade varit den svenska ambassaden i Tunis, då i samband med Lucia, 6 juni och andra tillfällen. Vid dessa mottagningar närvarade så många att vi svenskor sällan hade chans att upptäcka varandra.

Detta har vi försökt råda bot på under de SWEA-år som gått. Numera – när vi inte längre har en ambassad i landet – är SWEA ännu viktigare.Tidvis är det dock knepigt att hålla föreningen levande mycket tack stora avstånd.

Den första tiden var vi en under-avdelning till SWEA rom men efter något år fick vi börja stå på egna ben.Vi hade under många år glädjen att få ta del av roms fina medlemstidning, såväl läsa som att bidra med artiklar.

Vi har genom åren också haft den stora glädjen av att vara en del av SWEA-världen.

2004 arrangerade vi vårt första rM. Det var nog det absolut roligaste vi gjort och det gav mersmak. Kan det finnas något mer spännande och gi-vande än att en massa Sweor samlas från jordens alla hörn?

Vi har också arrangerat flera min-dre internationella träffar här hos oss. Det har gett oss fantastiska möjlighe-ter att skapa kontakter och umgås. Vi har dessutom fått visa våra vänner vårt underbara hemland, Tunisien.

Så har vi faktiskt hunnit med att vara värdland under ytterligare ett rM och de internationella mötena har betytt mycket för många av våra med-lemmar.

2011 har varit ett ”annorlunda” år för oss. revolutionen i landet begrän-sade, under en tid av oro, våra möjlig-heter att träffas. Vi som bor i samma stad träffades desto mer och det tele-fonerades mycket. Gemenskapen har gett oss trygghet och haft extra stor betydelse för många av oss. Under våren kunde vi återigen uppta våra aktiviteter.

Catarina holmgren-MejriOrdförande SWEA Tunisien

Så där gick det till när jag utvandrade till Nordafrika. Jag hade nyss blivit rånad på min nya bil.

”En kameraväska med extra trosor i locket, biljett till en färja som redan avgått, en Parkerpenna och ett spiralblock samt en hund utgör i denna stund mitt enda bagage i utvandringen till Tunisien. För att alls komma vidare måste jag nu dividera med SOS i Köpenhamn och För-säkringsbolaget. Mina ägodelar med spade och allt kan jag glömma! Men ny bil ska jag få …vad det lider…med tjugotusen kronorsavdrag; det är vad den rullat av sig på två dygn. Jag ska även med omedelbar verkan få utkvittera medel till hemresa med tåg.– Det går inget tåg till Tunis, påpekar jag försiktigt.– Du ska inte till Tunis…du ska hem! svarar SOS-mannen myndigt.– Och mitt hem ligger just i Tunis.– Men du är ju svensk!– Rätt…men jag är icke internerad i Sverige!– Då måste jag faktiskt konferera med Försäkringsbolaget!– Gör så! Konferera då även angående min lilla hund.– Hund? I bestämmelserna står det ingenting om hundar. Ersättning utgår för försäk-ringstagaren, eventuella medpassagerare samt bagage. En hund är ingen medpassage-rare!– Nåväl! I så fall måste Hunden anses utgöra mitt bagage…– Okey, säger han storvulet och högläser sina anteckningar: Enkel tågresa, andra klass, Marseille – Göteborg för försäkringstagaren med hund som enda bagage!”– Men vi har ju kommit överens om att jag bor i Tunis, invänder jag pockande. – Om Försäkringsbolaget godkänner det, ja! gläfser SOS-mannen.Då blir jag arg… och lite fi nurlig.– Hör nu: Om vi nödvändigtvis ska återpolletteras till Sverige, där jag inte längre har någon bostad, vilket jag har i Tunis… Då, du!!! Då måste mitt bagage hunden sitta i karantän fl era månader. Det blir rätt så många kronor dyrare än femton hundra i fl yg-frakt för oss båda…Argumentet verkar hålla. Flyg är emellertid för lyxigt … Tåg får det bli; basta !– Det fi nns ingen räls över Medelhavet ! piper jag ihärdigt.Då börjar det pipa i luren. Efter fyra timmar piper det i luren igen; jag och min lilla hund får tillstånd att lämna det ruskiga Marseille och fl ygledes utgå till Tunis…”

iFRiKiYA – here I come!

till det här numret har

SWEA tunisien, till vår

stora glädje, lämnat

ett bidrag till vår tidning.

här följer ett kåseri av

Monica Barrvik,

SWEA tunisiens egen

journalist och kåsör!

Fortsättning följer sidan 38

Page 15: Vårens första utflykt till Alfarnate där mandelträden stod ... · Tel + 34 952 575 772/ + 34 667460784 Fax: + 34 952 571 269 E-mail: info@nordiqcar.com Biluthyrning och parkeringsservice

28 29

Hair ByLinda Majvi

Välkommen till vår mysiga salong på Los Naranjos Golf Club som har öppet hela året. Där gör vi vårt yttersta för att du lämnar salongen

med ett välbefinnande samt en färg och frisyr som passar just dig.

Vi håller oss alltid uppdaterade och jobbar bara med högkvalitets-produkter såsom Redken och Lóréal.

Tel Linda 667 908 228 Tel Majvi 639 072 949

SMULTRONSTÄLLE

Refugio de JuanarIbland kan det vara skönt att komma bort från stan och stranden och finna lite tystnad och få ett nytt perspektiv av Marbella. Gränderna är trånga och husen ligger tätt och så här efter sommaren så kan det vara skönt att komma bort från allt stök i stan.

Det finns flera sätt att komma upp till vårt slutmål som är vid en fantastisk utsiktsplats eller ”Mirador” där du har den realistiska statyn av bergsgeten bakom dig och fantastisk utsikt över Marbella framför dig. Det här är en perfekt plats att ta en gäst till eller att ha en romantisk picknick på med först klassig utsikt. På vintermånaderna är det glest med besökare och har man tur så får man hela härligheten för sig själv.

Det finns flera sätt att ta sig dit, och det lättaste är att ta bilen förstås. Att vandra upp är ett annat alternativ och absolut en upplevelse men det är inte rekommenderat

att göra om det är för varmt även om det finns härliga vattendrag längs vägen där man kan svalka av sig. Den här gången så väljer vi den enkla vägen dit med bil och en kortare promenad.

Vägbeskrivning: ➤ Ta N340 till Marbella, vik av mot La Cañada.

➤ Sväng vänster i rondellen i slutet av avfartsvägen, kör över bron och mot nästa rondell där du kan svänga höger in till La Cañada.

➤ Här fortsätter du istället rakt fram och följer skyltarna mot Refugio de Juanar. Kör i ca 10 km och sen ta vänster när du ser skylten igen mot Refugio de Juanar.

➤ Fortsätt på den här vägen som ringlar sig till Refugio och parkera på parkeringsplatsen precis innan hotellet.

Härifrån går du till fots över den lilla bron och tar höger. Promenera ungefär 500 m igenom skogsområdet tills du når 2 grindar som du går igenom. Den breda stigen slingrar sig sakta upp ca 1000 m

genom olivplanteringar och vackra vyer. Snart kommer du att se, högt upp

till vänster, en väldigt realistisk skulptur av en bergsget. Det sägs att man till och med kan se riktiga bergsgetter i området om man har tur. Nedanför get-statyn är utsiktsplatsen. Det finns inget picknickbord. Men gott om alternativa sittplatser där man kan duka upp sin picknick och bara njuta av utsikten och vackra Marbella från ovan.

TEXT & FOTO: Katarina Lindevall

NÄTVERKSLUNCHERNA

9 september

7 oktober

11 november

9 december

Alltid klockan

14.00 TEXT: Christa K AlfredssonFOTO: Laila Lindblads &

Christa K Alfredsson

Vårens luncher 2011 Fredagen den 11 februari var det premiär för SWEA Marbellas Nät-verkslunch på restaurang Love to Eat i Marbella. 40 sprudlande och nätverksglada kvinnor deltog med stor entusiasm. Under en hemtrev-lig atmosfär kombinerade vi god mat med gott sällskap, knöt nya personliga och affärsmässiga kon-takter, inspirerade varandra och ut-bytte erfarenheter.

Kommande luncher under hösten 2011 Luncherna ska hållas på Terra Sana i Nueva Andalucia i höst 2011. (Där vi ska få övervåningen till vårt förfo-gande, så gott som.)

Adress: C/ Las Malvas, Local 8-9 Nueva Andalucía, Marbella

(Brevid kasinot).

Tanken är att det kommer att vara en ny värdinna var gång. Vi hoppas att fler är intresserade av att deltaga som värdinna.

Det är fritt spelrum hur en lunch kan se ut, med lekar eller presentatio-ner osv…tanken är att få tjejerna att knyta kontakt, lära känna varandra. Det ska vara enkelt och trevligt!

Vänskap

Lunch

Kontakter

Info Mat

Vin

Page 16: Vårens första utflykt till Alfarnate där mandelträden stod ... · Tel + 34 952 575 772/ + 34 667460784 Fax: + 34 952 571 269 E-mail: info@nordiqcar.com Biluthyrning och parkeringsservice

30 31

Som en uppföljning till förra numrets SWEA BERÄTTAR var det trevligt att göra ett besök hos Agneta Larsen och hennes keramikverkstad. Det var en vacker dag den 10 maj.

Flera av oss hade varit där tidigare och för några var det första besöket men man blir alltid lika tagen av de branta backarna och de gröna bergen. Trots hot om regn fi ck vi ett friskt och vackert väder. Efter välkomstdrink gick vi husesyn med uppehåll i Agnetas verkstad. Där

Picknick hos Agneta i Casares SWEA AktIVItEt

www.gwm-intl.com email [email protected] & 0034 902 006 456Centro Plaza, Oficina 20, Nueva Andalucia, Marbella

Oberoende finansiell planering som förstår och ser helheten i er ekonomi.

Professionell rådgivning med fokus på service och regelbunden uppföljning.

För ett kostnadsfritt och förutsättningslöst möte kontakta vår svensktalande personal på:

+34 902 006 456

Guardian Wealth Management är reglerade av bland andra svenska Finansinspektionen.Stefan Gustafsson

Vi söker personal!Allt fler efterfrågar oberoende finansiell rådgivning. Därför söker vi nu efter fler rådgivare. För mer information kontakta Stefan Gustafsson.

Finansiell planering för EN LJUSARE FRAMTID

www.gwm-intl.com email [email protected] tel 902 006 456, Centro Plaza, Oficina 20, Nueva Andalucia, Marbella

Professionell rådgivning med fokus på service och regelbunden uppföljning

Oberoende finansiell planering som förstår och ser helheten i din ekonomi

Välkommen att kontakta mig för ett kostnadsfritt och förutsättningslöst möte på telefon 902 006 456!Stefan Gustafsson

Guardian Wealth Management har varit verksamma sedan 1994. Företaget är engelskt, solitt och med ett gott rykte som bygger på våra professionella rådgivares kunskap och pålitlighet.

Guardian Wealth Management är reglerade av bland andra Svenska Finansinspektionen

www.gwm-intl.com email [email protected]

tel 902 006 456, Centro Plaza, Oficina 20, Nueva Andalucia, Marbella

Vi ger dig professionell rådgivning med fokus på service och regelbunden uppföljning.

Vi finns i Centro Plaza, Nueva Andalucia – nära dig!

Välkommen att kontakta oss för ett förutsättningslöst möte.

Stefan GustafssonTelefon 902 006 456!

Oberoende finansiell planering för bästa möjliga investering!

Guardian Wealth Management är ett engelskt företag, solitt och med gott rykte, verksamma sedan 1994.

Vi är reglerade av bland andra Svenska Finansinspektionen

fi ck vi se hur hon arbetade fram sina alster. Tänk, så enkelt det ser ut att dreja men så svårt det i själva verket är. Och ni ska inte tro att det hela är klart då den färdiga skålen står där slät och fi n. Nu tar den svåra bränningsprocessen vid. Minsta misstag och poff – skålen spricker. Sedan ska ju skå-len ”målas” eller glaseras som man säger på fackspråket. Och så en ny vända in i ugnen. Efter den intressanta undervisningen var vi ordentligt hungriga, då var det gott att ta fram medhavd picknick . Vi blev också bjudna på kaff e och tårta. Mätta och glada rullade vi så småningom hemåt efter en, som vanligt, trevlig SWEA-aktivitet.tEXt: Camilla grahn foto: Birgitta huss

soltjänsten

www.soltjansten.com

soltjänstenH O M E S E R V I C E

Mijas - Fuengirola - Benalmádena - Torremolinos

Vi har tagit fram ett koncept som bejakar dina behov av personligservice, samordning av servicetjänster och även fastighetsskötsel.

Tr y g g h e t s s e r v i c e

vår personal talar svenska och spanska

ring oss på telefon

6 5 5 0 4 3 9 2 2

ditt trygghetsalternativ på solkusten

regionen Madrid

Madrid ligger mitt på Meseta Cen-tral-platån. Landskapet är kuperat och har en medellatitud på ca 650 meter över havet. Det fi nns fl era små berg och dalar i den sydöstra delen men i områdena i Guadar-rama och Somosierra når topparna 2000 meter över havet. Den högsta toppen är Peñalara med sina 2.430 meter över havet.Klimatet i Madrid är extremt med kall-la vintrar och heta, torra somrar. I de höglänta områdena omkring Sierra de Guadarrama är temperaturen dock mer ”normal”.

Den viktigaste fl oden i regionen är Jarama som korsar regionen från norr till söder innan den slutar i Tajo.

Viktiga städer är Madrid, Alcalá de Henares, Torrejón de Ardoz, Coslada, Getafe, Móstoles, San Lorenzo de El Escorial, Navalcarnero och Aranjuez.

Madrid är ett industriellt centrum med ett stort antal immigranter och är den region i Spanien som har de hög-sta medelinkomsterna per invånare och den näst största i bidragaren till BNP.

Staden Madrids historia

börjar först 852. det var då

morerna började bygga en

fästning på det område som

idag är staden Madrid och

det var först på 1200-talet

som staden fick stads-

rättigheter. 1561 utnämnde

kung ferdinand Madrid till

Spaniens huvudstad.

– med Staden Som Aldrig SoverMadrid är säte för de fl esta stora företag i landet, såväl nationella som utländ-ska. Här fi nns fl era kända högteknolo-giska företag som t ex Ericsson. Inom jordbruket är vete, oliver, majs, grönsa-ker och mjölk de största produkterna.

Huvudstaden i regionen, och hela Spaniens huvudstad för övrigt, är Mad-rid. Madrid är efter Istanbul, London och Berlin den fj ärde mest befolkade staden i Europa. Här bor ca 3 miljoner invånare och 5 – 6 milj. om man räk-nar med förorterna.

Madrid är en livlig stad med mo-dern bebyggelse, hög ljudnivå och tät trafi k. All aktivitet som förekommer efter arbetstid är utanför hemmet t ex på kaféer och barer. Gatorna myllrar av folk som är på väg till eller från en restaurang eller vandrar från den ena baren till den andra. Puerta del Sol är navet i Madrid, härifrån tar man sig lätt till allt man vill uppleva i Madrid.

Plaza Mayor, museet Museo del Prado och loppmarknaden El Rastro är platser som måste ses!

Page 17: Vårens första utflykt till Alfarnate där mandelträden stod ... · Tel + 34 952 575 772/ + 34 667460784 Fax: + 34 952 571 269 E-mail: info@nordiqcar.com Biluthyrning och parkeringsservice

32 33

Katarina föddes på ett privatsjukhus i Málaga. Direkt efter att hon fötts fram drog man iväg med det lilla knytet och doppade henne i ett parfymerat kar. När föräldrarna fick tillbaka henne doftade hon starkt av parfym och man frågade om de önskade ta hål i hennes små öron. Så var det att födas som flicka i Spanien 1979.

Familjen stannade i Spanien ytterligare 3 år men flyttade sedan tillbaka till Sverige, närmare bestämt till Funäsdalen och sede-mera till Vara som ligger i Västergötland.

Vid 20 års ålder flyttade Katarina till Bar-celona och därefter till Málaga för att plugga spanska. Klimatet i Málaga var betydligt tuf-fare än i Barcelona kunde hon konstatera, men då, för 10 år sedan, när hon besökte Marbella tänkte hon att här skulle hon kun-na trivas.

Men snart var hon tillbaka i Sverige igen och bosatte sig nu i Göteborg. Nu var det också hög tid att välja ett yrke. Katarina be-stämde sig för att bli fotograf och då andra betydligt varmare länder alltid har lockat, valde hon en skola i Santa Barbara, Kalifor-nien. Med endast två resväskor i händerna anlände hon till den berömda lilla staden, ensam och lite vilsen.

Väldigt snart kände hon sig hemma, såväl i staden som på Santa Barbara City College. Här läste hon inte bara till fotograf utan pluggade även grafisk formgivning. Så blev Katarina tillfrågad om hon även ville bli lärarassistent och innan hon visste ordet av var hon både lärare och elev vilket innebar att hon lärde sig yrket från två håll så att säga. Och hon var inte vilken elev som helst – 2008 valdes hon till Årets student bland 22.000 elever. Dessutom vann hon flera de-signpriser på skolan. Inte illa!

SWEor BErättAr

Får vi lov att presentera

SWEA-bladets nya redaktörtEXt: Camilla grahnKatarina Lindevall är 32 år, utbildad fotograf och grafisk designer,

nyss hitflyttad från USA. Hon är nybliven SWEA-medlem och ska ta över produktionen av SWEA-bladet.

Senaste bok jag läst: The power of now, av Eckhart Tolle

Senaste film jag sett på bio: Water for elephants

Senaste semesterort: Maui, Hawaii

favoriträtt: svenska frysta kräftor (som säkert är kinesiska)

hade gärna kunnat: Hade gärna kunnat någon kampsport.

gör helst på min lediga tid: yoga, springer, går ut o äter, reser och går på stranden

tre saker jag skulle ta med mig till en öde ö: min man, min dator med internet och en evig prenumeration på böcker

Öppettider: Vardagar 9 - 15. Juni – augusti 9 - 13.

Tel 952 468 700 – Fax 952 472 841E-mail: [email protected] Webb www.scand-insruance.com

Nu var Katarina riktigt i ropet och hon gjordes till skolans talesman då man skulle samla ihop pengar till en ny skolbyggnad. Hon fick vara med i TV – två gånger – och som alla kan förstå var detta en rolig tid och vem vill sluta när man har som roligast? Så, för att få stanna kvar på skolan tog hon ytterligare en examen i grafisk formgivning.

Nu bör det nämnas att efter en tid i Santa Barbara träffade Kata-rina Humberto som är från Brasi-lien men pluggde på ett universitet i Santa Barbara. Efter en tid gifte de sig barfota på en strand.

För att försörja sig under skol-tiden jobbade Katarina på en cate-ringfirma och här avancerade hon snabbt från servitris till hovmäs-tarinna. Santa Barbara är som sagt en välkänd stad för många och be-römt för att vara en bröllopsstad dit många reser för att gifta sig. Katari-na fick således både servera, planera och fotografera.

– Allt hänger ihop, förklarar Katarina. Event, mat, uppdrag och kontakter.

Efter skolan fick Katarina jobb på ett bokförlag och här fick hon det spännande uppdraget att de-signa en lärobok om grafisk design – ett drömprojekt och ett heders-uppdrag vill jag lova.

Men om man är utlänning, har pluggat i USA och då studierna är avklarade förväntas man lämna landet.

Men det var precis så det måste bli – de hade inget uppehållstill-stånd och var nu tvungna att läm-na USA.

Men vart skulle de ta vägen? Portugal, Sverige, London...?

Det fick bli England och med sorg i hjärtat lämnar de Santa Bar-bara för att bosätta sig i London. Men London blev en chockupple-velse och här ville de inte bo och så uppstod frågan igen – var skulle de bo?

Då mindes Katarina plötsligt Marbella – staden som till mångt och mycket påminner om Santa Barbara och ett gott alternativ för Humberto vars modersmål är portugisiska. Ja, Marbella fick det bli.

Första dagen i Marbella stod de på hotellbalkongen, blickade ut över Avenida del Mar och Medelhavet, suckade och undrade – Vad har vi gjort? Vad gör vi här? Var är värmen? Och var är alla människor???? 10 år tidigare, då Katarina hade besökt Marbella, var mitt under sommaren, strandpromenaden kryllade av folk och Marbella tycktes blomstra. Nu var det grått, trist och folktomt, vi skriver nämligen november 2010.

Snart grydde dock en ny dag och då kändes det lite lättare, konstaterade Katarina. Vi fick fullt upp med att fixa alla papper, tillstånd och banker. Snart hittade vi också en egen trevlig lägenhet.

Det har dock inte varit helt lätt för dem att (i dessa svåra tider för hela landet och Marbella)hitta en trygg plattform att stå på.

En dag i våras fick Katarina syn på en radannons i en svensk tidning. Hon tog kontakt med annonsören som visade sig vara en kvinna i hennes ålder och medlem i SWEA Marbella. Hennes nya vän tog med Katarina på en nätverkslunch och snart blev också Katarina medlem.

Idag, då jag intervjuade Katarina, ser hon i alla fall ganska nöjd ut. Hon har varit med och designat Sydkustens nya magasin, hon har fått nya uppdrag från bokförlaget i Santa Barbara samt lite andra ströuppdrag. Och sist men inte minst, Humberto har fått fast jobb inom finansbran-schen, där han hör hemma.

Jag önskar Katarina lycka till med livet i Marbella och jag överräcker redaktörsskapet med varm hand till detta proffs.

Visst är Santa Barbara väldigt likt Marbella?

hur ska man

kunna lämna landet där

livet leker, där man

etablerat sig, fått jobb

och nya vänner?

Page 18: Vårens första utflykt till Alfarnate där mandelträden stod ... · Tel + 34 952 575 772/ + 34 667460784 Fax: + 34 952 571 269 E-mail: info@nordiqcar.com Biluthyrning och parkeringsservice

34 35

FILM & BOKTIPS

Boken utgavs 2006

DVD: Släpps i höstGenre: Drama/RomantikRegissör: Francis LawrenceHuvudroller: Robert Pattinson, Reese Witherspoon och Christoph Waltz

Water for Elephants en roman av Sara Gruen

Water for Elephants är en spännande, äventyrlig roman där vi följer Jacob på ålderns höst då han minns tillbaka på sitt liv då han slog följe med en resande cirkus. Historien pendlar mellan dåtid och nutid då han försöker att hålla minnet vid liv på ålderdomshemmet där han nu bor.

En dag kommer en cirkus till stan vilket får Jacob att minnas och tänka tillbaka på sin hemlighet som han har burit på i över 70 år. Under tiden som Jacobs äventyr och hemlighet ger sig till känna följer vi en mycket intressant historia med väl utvecklade karaktärer som man båda älskar och hatar. Även om huvudtemat är cirkuslivet under den stora depressionen i USA så är berättelsen mestadels om denne unge mans utveckling av sin moraliska kompass, självvärde, och upptäckt av illusion i förhållande till verklighet.

Sara Gruen har gjort ett fantastiskt jobb med att beskriva de olika miljöer som historien utspelar sig i. Den är lättläst och fylld med spänning. Skiftet mellan Jacobs minne och nutiden ger ytterligare djup till berättelsen och gör boken väldigt verklig och intressant. En historia med vackert utmålade miljöer, intressanta kärlekförhållanden inte minst till elefanten Rosie som spelar en stor roll i Jacobs liv. Man får också ett rejält smakprov på hur de olika samhällsklasserna speglas inom cirkusen och konsekvenserna av förbjuden kärlek och vänskap.

Boken har blivit film och gick på bio i våras, och kommer ut på DVD i höst. Men är det inte nästan alltid så att böckerna är bättre än filmerna? Jag rekommenderar verkligen att läsa boken och sedan se filmen. Den här berättelsen är fantastisk från början till slut och låg etta en lång tid på New York Times best selling-lista.

FILMTIPS - GAMLA SOM NYA

När hösten kommer känns det skönt att kolla in lite bra filmer. Ofta foku-serar vi bara på de nyutkomna fil-merna och glömmer bort och mis-sar en del godbitar däremellan. Med det i tanken har jag listat en del ”feel-good”-filmer både nya som gamla som jag verkligen kan rekommendera:

★ Ryktet går - 2006 Jennifer Aniston, Kevin Costner

★ Wedding Crashers - 2005 Vince Vaughn, Owen Wilson

★ Familjen är Värre - 2005 Ben Stiller, Robert De Niro

★ Du, Jag och Dupree - 2006 Owen Wilson, Kate Hudson

★ Marley och Jag - 2009 Owen Wilson, Jennifer Aniston

★ Lycka, Kärleken och Meningen med Livet - 2010 Julia Roberts, Javier Bardem

★ Vicky, Cristina, Barcelona - 2008 Scarlett Johansson, Penélope Cruz, Javier Bardem

★ Nätterna Vid Havet - 2008 Richard Gere, Diane Lane

★ Dagboken - 2004 Ryan Gosling, Rachel McAdams

★ Volver - att återvända - 2006 Penélope Cruz

★ Vad Kvinnor Vill Ha - 2000 Mel Gibson, Helen Hunt

Kom ihåg Filmtime på Magna Café i höst!

Tisdag 20/9, kl 19-22.00

Tisdag 18/10, kl 19.00-22.00

Tisdag 22/11, kl 19.00-22.00

TEXT: Katarina Lindevall

vinosskantz.com– Vinos de España –

Välkommen på Vinprovningi vår nya Bodega i Buena Vista!Marie & Morgan

För anmälan och detaljer:[email protected] 17 00 49678 5199 76 (Marie)678 51 99 77 (Morgan)Urb. Buena Vista, Mijas

Hårsalong • Hairdresser • Peluquería

Hotel H10 (Casinot) Calle Las Malvas, Local 3229660 Nueva Andalucía

952 907 549

Välkommen hälsar Ana, Isa och Isabel

Casas Rurales El Balatin

Småstugor i bergen 6 km från Istán. Ring Eva (spanska) 600 457 974

Page 19: Vårens första utflykt till Alfarnate där mandelträden stod ... · Tel + 34 952 575 772/ + 34 667460784 Fax: + 34 952 571 269 E-mail: info@nordiqcar.com Biluthyrning och parkeringsservice

36 37

Hur väljer man olivolja?Olivoljan är rent tekniskt sett mer en fruktjuice än en olja. Oliverna pressas precis som en apelsin eller citron för att få ut juicen. Alla oliver är från början gröna och blir med tiden svarta eller mörklila. När de fortfarande är gröna så är de väldigt smakrika men har inte mycket olja, och när de har blivit mörkare har de mindre smak men desto mer olja. Många tror att de olika färgerna representerar två olika typer av oliver men det är alltså samma sorts oliv i olika stadier av mognadsprocessen.

Det sägs att olivolja är som vin, och att det krävs flera års träning för att kunna känneteckna vad som är en bra olivolja. Men detta är ju givetvis en personlig fråga, och smakar det gott är det ju rätt. Oljorna varierar mycket i färg, allt från mörk grönt till en svag gul färg, men detta indikerar inte vad som är bra kvalité, utan det är vad som är skrivet på etiketten som räknas. Utifrån det kan man välja olivolja efter vad man ska använda den till.

EXTRA VIRGIN (extra jungfru) eller också kallad kallpressad olivolja är den dyraste och mest exklusiva oljan. Den kommer från den första pressningen av oliverna och är därför den nyttigaste och mest smakrika. Den här oljan passar bäst att använda som den är och avnjuts oftast på sallader.VIRGIN (jungfru) oljan har en något högre surhetsgrad eller aciditet och bibehåller därför lite mindre av den naturliga smaken av oliven om man jämför med Extra Virgin.OLIVOLJA är vad som kallas pressrester, vilket oftast är raffinerad olja tillverkad av överblivna pressrester. Den här oljan är den billigaste oljan man kan hitta i matvaruaffärerna och passar bäst för matlagning.

Spanien är idag den största producenten av olivolja, Italien kommer på andra plats. Det märker man när man lever och bor i Spanien, och man varken kan eller vill undvika olivoljan, eller som den också är kallad "det flytande guldet". Den har många ansikten och smaker, passar till nästan allt och är den hälsosammaste ersättningen av fett i matlagning.

Människor som bor i länderna runt Medelhavet har den lägsta dödligheten av kardiovaskulära sjukdomar så som hjärt- och kärlsjukdomar, och det finns många undersökningar som tyder på att det finns en länk mellan medelhavsdieten

MATLUSTAN

och olivoljan som i huvudsak används som fett i matlagningen.

Olivträdet härstammar från de länder som ligger runt Medelhavet, där oljan också har varit och är en väldigt viktig del av människors diet och kroppsvård. Oliver har till och med figurerat i några av de tidigaste kokböckerna som någonsin har hittats som var skrivna för redan 2000 år sedan.

Den har många användningsområden, och är populär för både hud och hår. Vad man stryker på kroppen går in i kroppen, därför är olivojan exemplarisk som skönhetsprodukt. Den är full av näring, vitaminer och antioxidanter och inte minst klorofyll som hjälper mot ålderstecken och läkning av sår. Något som dock kan vara missvisande är att den fungerar som solskyddsfaktor också. Undersökningar visar att den inte ger skydd mot de ultravioletta strålarna. Däremot så kan användning av olivoljan på huden reparera och neutralisera de fria radikaler och cellförändringar som kan ske i samband med solning.

Olivoljan Det flytande guldet

Visste du att...Det krävs hela 4-5 liter av oliver för att producera 1 liter olivolja.

Olikt från vin blir inte olivolja bättre med tiden, utan ska helst användas inom ett år.

Ett olivträd lever och producerar oliver i över 150 år.

Olivträdet var introducerat för ca 6000 år sedan.

Det finns 262 olika varianter av oliver bara i Spanien.

TEXT: Katarina Lindevall

OLIVOLJA FÖR HÅRET OLIVOLJA FÖR HUDEN OLIVOLJA FÖR MATEN

Ett skönhetsknep för håret är att göra en balsaminpackning av olivoljan. Det ger håret näring, styrka och ökad spänst för hårstrået samt hjälper till att bibehålla en hälsosam hårbotten. Metoden är enkel men förmånerna är stora.

Det här behöver du:½ dl Extra Virgin Olivolja

5 droppar av Eterisk olja (inte nödvändigt, bara om man vill ha en annan doft än olivoljan)

Mikrovågsugn

Duschhatt eller plastpåse

Handduk

Så här gör du:Häll oljan i en mikrovågsugnsäker skål och värm på hög värme ungefär 20 sekunder eller tills oljan är varm.

Ha handduken till hands och lägg den över axlarna för att undvika olja på kläder.

Ta lite av oljan och massera in det i håret, börja med topparna och arbeta uppåt. Om du har torr hårbotten kan du massera in oljan även där, men om du har fet hårbotten är det bättre att stanna ca 2 cm innan hårbottnen.

När håret är helt täckt av oljan, placerar du det löst uppe på huvudet och sätter på duschhatten. Låt det sitta i ca 30 minuter och schamponera sedan som vanligt och avsluta med lite balsam.

Du kommer att se att behandlingen gör håret mjukare och lättare att borsta. Det ger också lite extra lyster och det kan ju behövas efter långa stranddagar, eller efter en lång vinter av torr inomhusvärme.

De bästa hudprodukterna är inte alltid de dyra krämerna man kan hitta i affärerna. Du kan enkelt göra en ansiktsmask från ingredienser som du förmodligen redan har hemma. Det är lätt, det är roligt och det är billigt.

Det här behöver du:1 ägg

½ msk Extra Virgin Olivolja

1 msk mjöl, helst grovt eller oblekt mjöl

1 tsk havssalt

1 msk mjölk

Så här gör du:Knäck ägget i en liten skål. Ägg är väldigt bra för huden och kan förminska stora porer samt mildra solbränd hud.

Vispa i olivoljan och mjölet. Mjölet är till för att göra konsistensen lite tjockare.

Blanda sedan i havssaltet. Saltet stimulerar blodcirkulationen och tar bort döda hudceller och kan även hjälpa mot acne.

Tillsätt mjölken, och blanda alla produkter till en kräm.

Tvätta ansiktet med ljummet vatten men torka det inte helt torrt.

Massera sedan in masken i ansiktet och låt sitta i ca 20 min innan du sköljer igen.

Olivtapenad

Enkelt och gott och passar till både bröd, kött och grönsaker.

Det här behöver du:115 g svarta oliver

115 g valnötter

55 ml Extra Virgin Olivolja

½ finhackad gul lök

1 vitlöksklyfta

Saften från 1 citron

Peppar

Så här gör du:Blanda oliverna och valnötterna i en matberedare.

Lägg sedan till löken, vitlöken och citronjuicen.

Blanda i olivoljan sakta medans matberedaren är på tills du får en krämig konsistens.

Smaka av med svartpeppar.

Snabbtips:En extra skvätt av Extra Virgin Olivolja förstärker smaken på mat.

När man steker med smör, lägg till lite olja för att undvika att smöret bränns.

Häll lite olja i pastavattnet för att undvika att pastan klibbar.

Att fritera eller steka kött, fisk eller grönsaker i olivolja förhindrar klibbighet och gör maten lagom oljig och inte för fet.

Marinera med olivolja och prova olika örter, olivoljan binder samman kryddor på ett behändigt sätt och är lätt att applicera på kött eller grönsaker.

Page 20: Vårens första utflykt till Alfarnate där mandelträden stod ... · Tel + 34 952 575 772/ + 34 667460784 Fax: + 34 952 571 269 E-mail: info@nordiqcar.com Biluthyrning och parkeringsservice

38 39

Internationella transporter

– allt från hela bohag till enstaka transporter

Tel: +46 (0)42 15 61 70 Fax: +46 (0)42 15 61 80

www.stridhtransports.com

SPANIEN– avgångar varje månad

Åsa PetterssonTel: +34 951 70 18 08

Mob: +34 609 30 32 [email protected]

Åsa Pettersson Real EstatePlaza San Rafael 11, Edf Plaza, local

Los BolichesLos BolichesES - 29640 Fuengirola

Tel: +34 952 59 31 32Fax: +34 952 66 08 99

[email protected]

För mer information kontakta vâr Svenska representant: INGER BERGMAN LINDVALL

SANITAS ESTEPONAAvd.Puerta del Mar Nº46Tel.+34 951 31 66 10 [email protected]

DEN BÄSTA SJUKFÖRSÄKRINGEN FÖR JUST DIG !NYA FÖRSÄKRINGAR MED BÄTTRE VILLKOR OCH UNIKA FÖRDELAR .

SANITAS MÁS 90NU kan du välja läkare, till samma pris som tidigare , även om dom ej tillhör Sanitas !

SANITAS PREMIUM 500Sanitas mest exklusiva och kompletta försäkring

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

90x130 premium 500 sueco.ai 1 30/08/11 10:44

Händelsen inleder kåserisamlingen IFRIKIYA… here we come! (infödingar, invandrare och alla vi andra). Tro för all del inte att jag tassar efter gratisreklam; boken har inte kommit ut än! Jag anar att många utlandssvenskar känner igen attityden: Okey, du jobbar i USA, Spa-nien eller Tjotahejti. Men du kan väl inte BOSÄTTA dig där. Du är ju svensk, för sjutton! Jag är svensk, ändå har jag bosatt mig i Tunisien… Det hände sig för 26 år sedan. Som journalist hade jag länge pendlat mellan Tunis och Sverige för att bevaka Pales-tinafrågan. Arafat hade blivit utslängd ur Libanon och satt med sitt hov i Tunis. Efter massakrarna i Sabra och Shatila var jag desillusionerad och utled på världs-politiken… hade liksom börjat inse att det inte fanns någon ände på elände och orättvisor…och att JAG inte kunde påverka någonting. Mina romaner gick bra. Jag kunde ägna mig åt lustigare skri-vanden. I Tunis ämnade jag forska i Ibn Khaldouns gamla IFRIKIYA. Kanske

skriva en trevlig roman om berberdrott-ningen Kahenna och hennes stolta kamp mot araberna när de invaderade Nordaf-rika på 700-talet. Romanen är inte klar ännu. Annars går allt sin gilla gång här i Tu-nis. Bortsett från allt det samhälleliga. Vi har ingen fungerande polismakt och ingen regering…nästan värre än i Bel-gien. Och Libyen köper upp allt vårt vat-ten och alla våra kycklingar och jäst och chips… Varje dag är det alltid några hyll-kilometrar som skriker efter påfyllning i våra eminenta stormarknader. Här fi nns inte längre någon blågul am-bassad. Och det är glest mellan svensk-arna. Vi utgör världens minsta SWEA… är så ängsliga över att kanske dö ut…. kan vi möjligen i så fall adopteras av Mar-bella? Vi besitter de mest oanade färdighe-ter och kan baka kanelbullar, spela golf, dansa magdans … och provsmaka viner. Två revolutioner har vi kämpat oss ige-nom. Vi behöver inte längre vara rädda för åsiktspolisen. Vi får säga precis vad vi vill… fast vi vet inte riktigt vad vi ska

säga förrän valet är över i oktober. Vi har över hundra partier att välja mellan… Men det är säkert ingenting att oja sig över. Efter andra världskriget hade visst Japan över fyra hundra partier… och det fi xade sig ju ganska skapligt. Håll tummarna för våra Tunis-Sweor som jobbar inom turistnäringen. Den har sorgligen lagt sig i träda i Facebook-revolutionens majestätiska skugga…. Skulle det lämpa sig så att några Mar-bella-Sweor får lust att packa in sig i ett plan och kvista över på ett glas myntha-the med pinjenötter och en slev couscous så är ni välkomna. Det är trots allt bara raka spåret över Medelhavet…!

tEXt: Monica Barrvik

Fortsättning från sidan 2

Komihågattsistamate-rial-dagtillnästa num-merär1/22012

Köpa, sälja, hyra eller hyra ut !?

Uthyrning & AdministrationBirgitta Sundén-Cullberg (+34) 639 666 162

FörsäljningDaniel Sundén-Cullberg (+34) 609 528 358Helena Johansson, tel +34 609 575 903

D&B Real Estate MarbellaAloha Gardens, Avenida del PradoBloque 2, Local 1296 60 Nueva AndaluciaTel: +34 952 929 652, +34 951 279 091Fax: +34 952 810 [email protected]

Helena JohanssonDaniel Sundén-Cullberg

Birgitta Sundén-Cullberg

D&B Fastighetsförmedling är en svenskägd auktoriserad fastig hetsmäklare som är specialiserad på Marbellaområdet sedan 1971.

Köpare:På vår hemsida www.dbmarbella.com hittar ni ett mycket stort utbud av fastigheter till salu och att hyra.

Ta gärna kontakt med oss om ni inte hittar det ni söker – specificera era önskemål – och vi återkommer med tillgängliga objekt som vi tror ska passa er.

Vi hjälper er med allt i samband med köp eller försäljning. Vårt varumärke är att vi tar hand om våra kunder även efter köpet. Efterservicen gör det mycket lättare för försthandsköparen att komma till rätta i den nya miljön.

Säljare: Vi hjälper dig med värdering och allt arbete som behöver göras vid alla försäljningsuppdrag. Uthyrning, administration:Vi tar givetvis hand om uthyrning, administra-tion och tillsyn av er egendom i Marbella-området. Läs mer om detta på vår hemsida/TILLSYN

Page 21: Vårens första utflykt till Alfarnate där mandelträden stod ... · Tel + 34 952 575 772/ + 34 667460784 Fax: + 34 952 571 269 E-mail: info@nordiqcar.com Biluthyrning och parkeringsservice

40Nordea Bank S.A. är en del av Nordea Bank AB, den ledande fi nanskoncernen i Norden och Baltikum. Lokala bestämmelser kan förbjuda försäljning av vissa produkter och tjänster till privatpersoner bosatta i vissa län-der. laceringar i fi nansiella instrument är förenade med risk och avkastning kan inte garanteras. Placeringarna kan ge förlust, oberoende av hur skickliga fondförvaltare banken väljer ut. Historisk utveckling är ingen garanti för framtida resultat. Nordea Bank kontrolleras av Luxemburgs fi nansinspektion (CSSF 110, route d’Arlon L-2991 Luxembourg). Publicerad av Nordea Bank S.A., R.C.S. Luxembourg No. B 14157, 562, rue de Neudorf, L-2220 Luxemburg: Tlf. +352 43 88 77 77 Zürich-kontoret: Tlf. +41 44 421 42 42 www.nordeaprivatebanking.com

GÖR DET MÖJLIGT

Besök oss på www.nordeaprivatebanking.com eller ring +34 9 52 81 69 25, så bokar vi ett möte.

’’Jag vill tro att den lokala närvaron gör skillnad! Ett möte ansikte mot

ansikte är det mest effektiva medlet för kommunikation, särskilt när

det gäller att diskutera personliga fi nansiella frågor.

Stig Jogsten, Private BankerStig Jogsten, Private Banker

AD_SWEA_stigColour_A4_swe.indd 1 19/08/2011 11:48