vodič za upotrebu vlt automationdrive fc 301/302 0,25 – 75...
TRANSCRIPT
ENGINEERING TOMORROW
Vodič za upotrebuVLT® AutomationDrive FC 301/3020,25 – 75 kW
www.danfoss.hr/vlt
Sadržaj
1 Uvod 3
1.1 Svrha priručnika 3
1.2 Dodatni izvori 3
1.3 Inačica priručnika i softvera 3
1.4 Pregled proizvoda 3
1.5 Odobrenja tipa i certifikati 5
2 Sigurnost 6
2.1 Sigurnosni simboli 6
2.2 Kvalificirano osoblje 6
2.3 Sigurnosne mjere opreza 6
3 Mehanička instalacija 8
3.1 Raspakiravanje 8
3.1.1 Priložene stavke 8
3.2 Okruženja instalacije 8
3.3 Ugradnja 9
4 Električna instalacija 10
4.1 Sigurnosne upute 10
4.2 Instalacija u skladu s EMC zahtjevima 10
4.3 Uzemljenje 10
4.4 Shematski prikaz ožičenja 12
4.5 Priključak motora 14
4.6 Priključak za izmjenično mrežno napajanje 15
4.7 Upravljačko ožičenje 15
4.7.1 Safe Torque Off (STO) 15
4.7.2 Upravljanje mehaničkom kočnicom 15
4.8 Kontrolni popis za ugradnju 16
5 Puštanje u pogon 18
5.1 Sigurnosne upute 18
5.2 Rad upravljačke ploče za lokalno upravljanje 19
5.3 Postavljanje sustava 20
6 Osnovna konfiguracija ulaza/izlaza 21
7 Održavanje, dijagnostika i uklanjanje kvarova 23
7.1 Održavanje i servis 23
7.2 Vrste upozorenja i alarma 23
7.3 Popis upozorenja i alarma 24
Sadržaj Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 1
8 Specifikacije 34
8.1 Električni podaci 34
8.1.1 Glavno napajanje 200 – 240 V 34
8.1.2 Glavno napajanje 380 – 500 V 37
8.1.3 Glavno napajanje 525 – 600 V (samo FC 302) 40
8.1.4 Mrežno napajanje 525 – 690 V (samo FC 302) 43
8.2 Glavno napajanje 46
8.3 Izlaz motora i podaci o motoru 46
8.4 Uvjeti okoline 47
8.5 Specifikacije kabela 47
8.6 Kontrolni ulaz/izlaz i kontrolni podaci 47
8.7 Osigurači i prekidači strujnog kruga 51
8.8 Zatezni momenti priključka 59
8.9 Nazivna snaga, težina i dimenzije 60
9 Dodatak 66
9.1 Simboli, kratice i konvencije 66
9.2 Struktura izbornika parametra 66
76
Sadržaj VLT® AutomationDrive FC 301/302
2 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
1 Uvod
1.1 Svrha priručnika
Ovaj vodič za upotrebu sadrži informacije o sigurnojugradnji i puštanju u pogon frekvencijskog pretvarača.
Vodič za upotrebu namijenjen je osposobljenomkvalificiranom osoblju.Pročitajte i slijedite upute za upotrebu kako bistefrekvencijski pretvarač upotrebljavali sigurno iprofesionalno a posebnu pažnju obratite na sigurnosneupute i općenita upozorenja. Ovaj vodič za upotrebu uvijekdržite uz frekvencijski pretvarač.
VLT® je registrirani zaštitni znak.
1.2 Dodatni izvori
Dostupni su drugi izvori za razumijevanje naprednihfunkcija i programiranje frekvencijskog pretvarača.
• Vodič za programiranje za VLT® AutomationDrive FC301/FC 302 sadrži više pojedinosti o radu sparametrima i brojne primjere primjene.
• Priručnik s uputama za projektiranje za VLT®
AutomationDrive FC 301/FC 302 sadrži detaljneinformacije o mogućnostima i funkcionalnostimau projektiranju upravljačkih sustava motora.
• Upute za rad s dodatnom opremom.
Dodatna izdanja i priručnike možete zatražiti od tvrtkeDanfoss. Pogledajte www.danfoss.com/en/search/?filter=type%3Adocumentation%2Csegment%3Adds potražite popise.
1.3 Inačica priručnika i softvera
Ovaj se priručnik redovito pregledava i ažurira. Svi suprijedlozi za poboljšanje dobrodošli. Tablica 1.1 prikazujeinačicu priručnika i odgovarajuću inačicu softvera.
Izdanje Napomene Softverska inačica
MG33ATxx Popravak pogreške. Promjenaminimalnog presjeka kabela na
10 mm2 (7 AWG)
8,1x, 48,20 (IMC)
Tablica 1.1 Inačica priručnika i softvera
1.4 Pregled proizvoda
1.4.1 Namjena
Frekvencijski pretvarač elektronički je kontroler motoranamijenjen za:
• regulaciju brzine motora u odnosu na povratnuvezu sustava ili daljinske naredbe s vanjskihkontrolera. Energetski sustav upravljača sastoji seod frekvencijskog pretvarača, motora i uređajakoji motor vrti.
• Nadzor sustava i statusa motora.
Frekvencijski se pretvarač može upotrijebiti i za zaštitumotora od preopterećenja.
Ovisno o konfiguraciji, frekvencijski pretvarač može seupotrijebiti samostalno, a može biti i dio većeg uređaja iliinstalacije.
Upotreba frekvencijskog pretvarača dopuštena je ustambenim, industrijskim i komercijalnim okruženjima uskladu s lokalnim propisima i normama.
NAPOMENA!U stambenom okruženju ovaj proizvod može uzrokovatiradijske smetnje, pri čemu mogu biti potrebne dodatnemjere ublažavanja.
Predvidiva zloupotrebaNemojte upotrebljavati frekvencijski pretvarač uprimjenama koje nisu u skladu s navedenim radnimuvjetima i okruženjima. Osigurajte usklađenost s uvjetimanavedenima pod poglavlje 8 Specifikacije.
NAPOMENA!Izlazna frekvencija frekvencijskog pretvarača ograničenaje na 590 Hz.Za zahtjeve koji premašuju 590 Hz kontaktirajte Danfoss.
Uvod Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 3
1 1
1.4.2 Prošireni prikazi
1
2
34
56789
1011
12 13
16171819
146
FAN MOUNTING
QDF-30
DC- DC+
Remove jumper to activate Safe Stop
Max. 24 Volt !12 13 18 19 27 29 32 33 20 37
0605
0403
0201
130B
F713
.10
61 68 69 39 42 50 53 54 55
1
3 5
20
9
6
13
15
14
6
18111016, 17
19
14
7
8
4
2
1 Upravljačka ploča za lokalno upravljanje (LCP) 11 Relej 2 (04, 05, 06)
2 Poklopac 12 Prsten za podizanje
3 RS485 konektor sabirnice za komunikaciju 13 Utor za ugradnju
4 Priključak digitalnog ulaza/izlaza 14 Spoj uzemljenja (PE)
5 Priključak digitalnog ulaza/izlaza 15 Priključak oklopa kabela
6 Uzemljenje i uvodnica oklopljenog kabela 16 Stezaljka kočnog sklopa (-81, +82)
7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (-88, +89)
8 RS485 završna sklopka 18 Stezaljke motora 96 (U), 97 (V), 98 (W)
9 DIP mikropreklopka za A53 i A54 19 Ulazne stezaljke mrežnog napajanja 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)
10 Relej 1 (01, 02, 03) 20 LCP priključak
Slika 1.1 Prošireni prikaz kućišta veličine A, IP20 (lijevo) i kućišta veličine C, IP55/IP66 (desno)
Uvod VLT® AutomationDrive FC 301/302
4 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
11
1.5 Odobrenja tipa i certifikati
Sljedeći popis predstavlja odabir mogućih odobrenja tipa icertifikata za Danfoss frekvencijske pretvarače:
089
NAPOMENA!Posebna odobrenja i certifikati za frekvencijski pretvaračnalaze se na natpisnoj pločici frekvencijskog pretvarača.Za više informacija obratite se lokalnom Danfoss ureduili partneru.
Dodatne informacije o zahtjevima zadržavanja toplinskememorije za UL 508C potražite u odjeljku Toplinska zaštitamotora u priručniku s uputama za projektiranje za proizvod.
Za sukladnost s Europskim sporazumom o međunarodnomprijevozu opasnih tvari unutarnjim plovnim putovima(ADN) pogledajte odjeljak Instalacija u skladu s ADN-om upriručniku s uputama za projektiranje za proizvod.
Uvod Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 5
1 1
2 Sigurnost
2.1 Sigurnosni simboli
U ovim se uputama upotrebljavaju sljedeći simboli:
UPOZORENJEOznačava potencijalno opasnu situaciju koja možeuzrokovati smrt ili teške ozljede.
OPREZOznačava potencijalno opasnu situaciju koja možeuzrokovati manje ili umjerene ozljede. Može seupotrijebiti i za upozorenje na postupke koji nisu sigurni.
NAPOMENA!Označava važne informacije, uključujući situacije kojemogu uzrokovati oštećenja opreme ili imovine.
2.2 Kvalificirano osoblje
Ispravan i pouzdan transport, pohrana, instalacija, rad iodržavanje potrebni su za nesmetan i siguran radfrekvencijskog pretvarača. Samo je kvalificiranom osobljudopuštena ugradnja i rad s ovom opremom.
Kvalificirano osoblje definira se kao obučeno osoblje kojeje ovlašteno za ugradnju, puštanje u pogon i održavanjeopreme, sustava i krugova u skladu s važećim zakonima ipropisima. Osim toga, kvalificirano osoblje mora bitiupoznato s uputama i sigurnosnim mjerama opisanim uovom priručniku.
2.3 Sigurnosne mjere opreza
UPOZORENJEVISOKI NAPONFrekvencijski pretvarači su pod visokim naponom kadasu spojeni na ulaz izmjeničnog mrežnog napajanja, naistosmjerno napajanje ili prilikom dijeljenja opterećenja.Ako ugradnju, puštanje u rad i održavanje ne provedeosposobljeno kvalificirano osoblje, može doći do smrti iliozbiljnih ozljeda.
• Ugradnju, puštanje u rad i održavanje smijeprovoditi isključivo osposobljeno kvalificiranoosoblje.
• Prije izvođenja servisa ili popravka,odgovarajućim uređajem za mjerenje naponaprovjerite postoji li određeni preostali napon napretvaraču.
UPOZORENJENEKONTROLIRANI STARTKada se frekvencijski pretvarač spoji na izmjeničnomrežno napajanje, istosmjerno napajanje ili prilikomdijeljenja opterećenja, motor se može pokrenuti usvakom trenutku. Nekontrolirani start tijekomprogramiranja, servisa ili popravaka može rezultiratismrću, ozbiljnim ozljedama ili materijalnom štetom.Motor se može pokrenuti putem vanjske sklopke,naredbe sabirnice za komunikaciju, referentnog ulaznogsignala s LCP-a ili nakon uklanjanja kvara.
Da biste spriječili neželjeno pokretanje motora:• Isključite frekvencijski pretvarač iz mrežnog
napajanja.
• Pritisnite [Off/Reset] na LCP-u prijeprogramiranja parametara.
• Provedite potpuno ožičenje i sklapanjepretvarača, motora i sve ostale pogonjeneopreme prije spajanja frekvencijskog pretvaračana izmjenično mrežno napajanje, istosmjernonapajanje ili prije dijeljenja opterećenja.
Sigurnost VLT® AutomationDrive FC 301/302
6 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
22
UPOZORENJEVRIJEME PRAŽNJENJAFrekvencijski pretvarač sadrži kondenzatore uistosmjernom međukrugu koji mogu ostati nabijeni čak ikada je izmjenično mrežno napajanje isključeno. Visokinapon može biti prisutan čak i kada su LED svjetlaupozorenja isključena. Ako prije izvođenja servisa ilipopravka ne pričekate navedeno vrijeme nakonisključenja napajanja, to može rezultirati smrću iliozbiljnim ozljedama.
• Zaustavite motor.
• Odspojite izmjenično mrežno napajanje,udaljena napajanja istosmjernog međukruga,uključujući baterijske sigurnosne pohrane,priključke za UPS i istosmjernog međukrugaostalih frekvencijskih pretvarača.
• Odspojite ili na drugi način onemoguće vrtnjumotora s permanentnim magnetima.
• Pričekajte da se kondenzatori do kraja isprazne.Minimalno vrijeme čekanja navedeno je uTablica 2.1 a vidljivo je i na naljepnici proizvodana vrhu frekvencijskog pretvarača.
• Prije izvođenja servisa ili popravkaodgovarajućim uređajem za mjerenje naponaprovjerite jesu li se kondenzatori ispraznili dokraja.
Napon [V] Minimalno vrijeme čekanja (minute)
4 7 15
200–240 0,25 – 3,7 kW(0,34 – 5 KS)
– 5,5 – 37 kW(7,5 – 50 KS)
380–500 0,25 – 7,5 kW(0,34 – 10 KS)
– 11 – 75 kW(15 – 100 KS)
525–600 0,75 – 7,5 kW(1 – 10 KS)
– 11 – 75 kW(15 – 100 KS)
525–690 – 1,5 – 7,5 kW(2 – 10 KS)
11 – 75 kW(15 – 100 KS)
Tablica 2.1 Vrijeme pražnjenja
UPOZORENJEOPASNOST OD STRUJE CURENJAStruje curenja veće su od 3,5 mA. Nepravilno uzemljenjefrekvencijskog pretvarača može prouzročiti smrt ili teškeozljede.
• Ovlašteni električar mora osigurati pravilnouzemljenje opreme.
UPOZORENJEOPASNOST OD OPREMEDodirivanje rotirajućih osovina i električne opreme možerezultirati smrću ili ozbiljnim ozljedama.
• Pobrinite se da ugradnju, pokretanje iodržavanje provodi isključivo kvalificiranoosoblje.
• Pri provođenju električnih radova, pridržavajtese nacionalnih i lokalnih propisa o električniminstalacijama.
• Pridržavajte se postupaka iz ovog priručnika.
UPOZORENJENEŽELJENA VRTNJA MOTORABOČNA ROTACIJANeželjena vrtnja motora s trajnim magnetom stvaranapon i može dovesti jedinicu pod napon te rezultiratismrću, teškim ozljedama ili oštećenjem opreme.
• Obavezno blokirajte motore s trajnimmagnetom kako biste spriječili neželjenu vrtnju.
OPREZOPASNOST OD UNUTARNJEG KVARAUnutarnji kvar u frekvencijskom pretvaraču možeprouzročiti teške ozljede ako je frekvencijski pretvaračnepravilno zatvoren.
• Prije uključivanja napajanja provjerite jesu li svisigurnosni poklopci na mjestu i dobroučvršćeni.
Sigurnost Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 7
2 2
3 Mehanička instalacija
3.1 Raspakiravanje
3.1.1 Priložene stavke
Priložene stavke razlikuju se ovisno o konfiguracijiproizvoda.
• Provjerite odgovaraju li priložene stavke iinformacije na natpisnoj pločici potvrdi narudžbe.
• Vizualno provjerite imaju li pakiranje ifrekvencijski pretvarač oštećenja uzrokovananeprikladnim rukovanjem tijekom isporuke.Prijavite oštećenje prijevozniku. Zadržite oštećenedijelove radi pojašnjenja.
130B
D60
0.11
CHASSIS/ IP20 Tamb.50 C/122 F
VLT
MADE IN DENMARK
R
P/N: 131X3537 S/N: 010122G430
0.37kW/ 0.50HP
IN: 3x200-240V 50/60Hz 2.2A
OUT: 3x0-Vin 0-590Hz 2.4Ao
CAUTION:See manual for special condition/mains fuseVoir manual de conditions speclales/fusibles
WARNING:Stored charge, wait 4 min.Charge residuelle, attendez 4 min.
* 1 3 1 X 3 5 3 7 0 1 0 1 2 2 G 4 3 0 *
`
Automation Drivewww.danfoss.com
T/C: FC-302PK37T2E20H1BGXXXXSXXXXA6BKC4XXXD0
Listed 76X1 E134261 Ind. Contr. Eq.
o
`
1
2
4
5
6
7 8
9
10
3
1 Šifra vrste
2 Broj šifre
3 Serijski broj
4 Nazivna snaga
5Ulazni napon, frekvencija i jakost struje (pri niskim/visokim naponima)
6Izlazni napon, frekvencija i jakost struje (pri niskim/visokim naponima)
7 Vrsta kućišta i nazivni podaci IP zaštite
8 Maksimalna temperatura okoline
9 Certifikati
10 Vrijeme pražnjenja (upozorenje)
Slika 3.1 Natpisna pločica proizvoda (primjer)
NAPOMENA!Nemojte uklanjati natpisnu pločicu s frekvencijskogpretvarača (gubitak jamstva).
Provjerite jesu li zadovoljeni svi uvjeti za pohranu.Pogledajte poglavlje 8.4 Uvjeti okoline za pojedinosti.
3.2 Okruženja instalacije
NAPOMENA!U okruženjima s tekućinama, česticama ili korozivnimplinovima prenosivim zrakom pobrinite se da IP/Tnazivne vrijednosti opreme budu usklađeni s okruženjeminstalacije. Neispunjavanje zahtjeva za uvjete okolinemože smanjiti vijek trajanja frekvencijskog pretvarača.Osigurajte ispunjavanje zahtjeva za vlažnost zraka,temperaturu i nadmorsku visinu.
Vibracije i udarciFrekvencijski pretvarač sukladan je sa zahtjevima zajedinice ugrađene na zidove i podove proizvodnih prostorai na panele pričvršćene na zidove ili podove.
Za detaljne specifikacije o uvjetima okoline pogledajte poglavlje 8.4 Uvjeti okoline.
Mehanička instalacija VLT® AutomationDrive FC 301/302
8 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
33
3.3 Ugradnja
NAPOMENA!Neispravna ugradnja može rezultirati pregrijavanjem ismanjenim performansama.
Hlađenje
• Osigurajte slobodan prostor za hlađenje zrakomna vrhu i pri dnu. Pogledajte Slika 3.2 za potrebanslobodni prostor.
a
a
130B
D52
8.10
Slika 3.2 Slobodan prostor za hlađenje na vrhu i pri dnu
Kućište A1–A5 B1–B4 C1, C3 C2, C4
a [mm (in)] 100 (3,9) 200 (7,8) 200 (7,8) 225 (8,9)
Tablica 3.1 Minimalni zahtjevi za prazan prostor za protok zraka
Podizanje• Provjerite je li uređaj za podizanje prikladan.
• Ako je potrebno, nabavite podizač, dizalicu iliviličar odgovarajućih nazivnih specifikacija zapomicanje jedinice.
• Za podizanje upotrijebite prstene za podizanje najedinici, ako su dostupni.
UPOZORENJETEŽAK TERETNeuravnotežena opterećenja mogu pasti i mogu seprevrnuti. Nepoštivanje odgovarajućih mjera oprezaprilikom podizanja povećava rizik od smrti, ozbiljnihozljeda ili oštećenja opreme.
• Nikada ne prolazite ispod obješenih tereta.
• Za zaštitu od ozljede nosite osobnu zaštitnuopremu kao što su rukavice, sigurnosne naočalei sigurnosne cipele.
• Obavezno koristite uređaje za podizanje sodgovarajućim nazivnim podatkom težine. Kakobiste utvrdili siguran način podizanja, provjeritetežinu jedinice, pogledajte poglavlje 8.9 Nazivnasnaga, težina i dimenzije.
• Kut od vrha modula frekvencijskog pretvaračado kabela za podizanje ima utjecaj namaksimalnu silu opterećenja na kabelu. Ovajkut mora biti 65° ili veći. Priključite i pravilnodimenzionirajte kabele za podizanje.
Ugradnja1. Provjerite je li mjesto ugradnje dovoljno snažno
da podnese težinu jedinice. Dopuštena jeugradnja frekvencijskih pretvarača stranica dostranice.
2. Smjestite jedinicu što je bliže moguće motoru.Kabeli od motora do pretvarača trebaju biti što jemoguće kraći.
3. Postavite jedinicu vertikalno na čvrstu ravnupovršinu ili opcionalnu stražnju ploču kako bi seosigurao protok zraka za hlađenje.
4. Za ugradnju na zid upotrijebite otvore zamontažu s utorima koji se nalaze na jedinici, akosu dostupni.
Ugradnja pomoću ugradbene ploče i vodilicaUgradbena je ploča potrebna za ugradnju na vodilice.
130B
D50
4.10
Slika 3.3 Ispravna ugradnja s ugradbenom pločom
Mehanička instalacija Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 9
3 3
4 Električna instalacija
4.1 Sigurnosne upute
Pogledajte poglavlje 2 Sigurnost za opće sigurnosne upute.
UPOZORENJEINDUCIRANI NAPONZajedno provedeni inducirani napon iz izlaznih kabela zaspoj s motorom može napuniti kondenzatore opreme čaki kada je oprema isključena i zaključana. Neprovođenjeizlaznih motornih kabela odvojeno ili upotrebaneoklopljenih kabela može rezultirati smrću ili ozbiljnimozljedama.
• Odvojeno provedite kabele za spoj s motoromili
• Upotrijebite oklopljene kabele.
OPREZOPASNOST OD UDARAFrekvencijski pretvarač može uzrokovati istosmjernustruju u PE vodiču. Nepridržavanje preporuke iz nastavkamože rezultirati time da RCD neće pružiti potrebnuzaštitu.
• Kada se upotrebljava zaštitni uređaj sdiferencijalnom strujom (RCD) za zaštitu odelektričnog udara, na strani napajanja dopuštenje samo RCD vrste B.
Prekostrujna zaštita• Dodatna zaštitna oprema poput kratkospojne
zaštite ili toplinske zaštite motora izmeđufrekvencijskog pretvarača i motora potrebna je zaprimjene s više motora.
• Ulazni osigurači potrebni su za zaštitu od kratkogspoja i zaštitu od prekostruje. Ako se tvornički neisporučuju, osigurače mora osigurati instalater.Pogledajte nazivne podatke maksimalnihvrijednosti osigurača u poglavlje 8.7 Osigurači iprekidači strujnog kruga.
Vrste kabela i nazivni podaci• Sva ožičenja moraju biti u skladu s lokalnim i
državnim propisima o presjecima kabela itemperaturi okoline.
• Preporuka za kabel za električno spajanje:bakrena žica s nazivnim minimumom od 75 °C(167 °F).
Pogledajte poglavlje 8.1 Električni podaci ipoglavlje 8.5 Specifikacije kabela za preporučene veličine ivrste žica.
4.2 Instalacija u skladu s EMC zahtjevima
Za ugradnju u skladu s EMC zahtjevima slijedite uputenavedene u poglavlje 4.3 Uzemljenje, poglavlje 4.4 Shematskiprikaz ožičenja, poglavlje 4.5 Priključak motora, i poglavlje 4.7 Upravljačko ožičenje.
4.3 Uzemljenje
UPOZORENJEOPASNOST OD STRUJE CURENJAStruje curenja veće su od 3,5 mA. Nepravilno uzemljenjefrekvencijskog pretvarača može rezultirati smrću iliozbiljnim ozljedama.
• Ovlašteni električar mora osigurati pravilnouzemljenje opreme.
Za električnu sigurnost• Uzemljite frekvencijski pretvarač u skladu s
primjenjivim normama i direktivama.
• Upotrebljavajte samo propisani kabel zauzemljenje.
• Zabranjeno je lančano uzemljivanje 1frekvencijskih pretvarača (s jednog na drugi)(pogledajte Slika 4.1).
• Vodiči za uzemljenje moraju biti što je mogućekraći.
• Pridržavajte se uputa proizvođača motora zaožičenje.
• Minimalni presjek kabela za žice za uzemljenje:10 mm2 (7 AWG).
• Odvojeno priključite pojedinačne vodiče zauzemljenje, oba u skladu sa zahtjevima zadimenzije.
Električna instalacija VLT® AutomationDrive FC 301/302
10 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
44
130B
C500
.10
FC 1
FC 1
FC 2
FC 2
FC 3
FC 3
PE
PE
Slika 4.1 Princip uzemljenja
Za ugradnju u skladu s EMC zahtjevima• Uspostavite električni kontakt između oklopa
kabela i kućišta frekvencijskog pretvarača pomoćumetalnih kabelskih brtvi ili obujmica priloženih uzopremu (pogledajte poglavlje 4.5 Priključakmotora).
• Upotrijebite višežični vodič za smanjenje udarnogtranzijenta.
• Zabranjeno je uvrtanje krajeva opleta.
NAPOMENA!IZJEDNAČAVANJE POTENCIJALAPostoji rizik od udarnog tranzijenta kada se potencijaluzemljenja između frekvencijskog pretvarača i sustavarazlikuju. Položite kabele za izjednačenje izmeđukomponenti sustava. Preporučeni presjek kabela: 16 mm2
(6 AWG).
Električna instalacija Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 11
4 4
4.4 Shematski prikaz ožičenja
130B
D59
9.11
3-phase
–
power
–
input
DC bus Switch ModePower Supply
Motor
Analog Output
Interface
relay1
relay21)
ON=TerminatedOFF=Open
Brakeresistor
91 (L1)92 (L2)93 (L3)
PE
88 (-)89 (+)
50 (+10 V OUT)
53 (A IN)
54 (A IN)
55 (COM A IN)0/4–20 mA
12 (+24 V OUT)
13 (+24 V OUT)
37 (D IN)1)
18 (D IN)
20 (COM D IN)
10 V DC15 mA 130/200 mA
+ - + -
(U) 96(V) 97(W) 98(PE) 99
(COM A OUT) 39
(A OUT) 42
(P RS485) 68
(N RS485) 69
(COM RS485) 612)
0 V
5V
S801
0/4–20 mA
RS-485RS485
03
+10 V DC0/-10 V DC–
+10 V DC
+10 V DC0/4–20 mA
0/-10 V DC–
240 V AC, 2 A
24 V DC
02
01
05
04
06
24 V (NPN) 0 V (PNP)
0 V (PNP)24 V (NPN)
19 (D IN)
24 V (NPN) 0 V (PNP)27
24 V
0 V
(D IN/OUT)
0 V (PNP)24 V (NPN)
(D IN/OUT)1)
0 V
24 V29
24 V (NPN) 0 V (PNP)
0 V (PNP)24 V (NPN)
33 (D IN)
32 (D IN)
12
ON
S201
ON2
1S202ON=0/4–20 mAOFF=0/-10 V DC– +10 V DC
95
P 5-00
21 O
N
S801
(R+) 82
(R-) 81
: Chassis
240 V AC, 2 A
400 V AC, 2 A
: Ground
: Ground 1
: Ground 2
: PE
Slika 4.2 Shema osnovnog ožičenja
A = analogni, D = digitalni1) Stezaljka 37 (dodatno) upotrebljava se za Safe Torque Off. Upute o instalaciji potražite u Vodiču za upotrebu funkcije SafeTorque Off za VLT®. Za FC 301, stezaljka 37 priložena je samo kod kućišta veličine A1. Relej 2 i stezaljka 29 nemaju funkcijukod uređaja FC 301.2) Ne spajajte oklop kabela.
Električna instalacija VLT® AutomationDrive FC 301/302
12 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
44
e30b
f228
.11
L1L2L3PE
PE
u
v
w
2
1
3
5
16
17
18
14
12
8
7
10
9
4
11
13
4
6
15
90
4
1 Programabilno logički kontroler (PLC). 10 Mrežni kabel (neoklopljen).
2 Minimalno 16 mm2 (6 AWG) kabela za izjednačavanjepotencijala.
11 Sklopnik izlaza.
3 Upravljački kabeli. 12 Ogoljena izolacija kabela.
4 Minimalno 200 mm (7,9 in) između upravljačkih kabela,motornih kabela i mrežnih kabela.
13 Zajednička sabirnica s uzemljenjem. Pridržavajte se lokalnih inacionalnih propisa za uzemljenje ormara.
5 Glavno napajanje. 14 Otpornik za kočenje.
6 Gola (nebojena) površina. 15 Metalna kutija.
7 Zvjezdaste podloške. 16 Priključak na motor.
8 Kabel otpornika za kočenje (oklopljen). 17 Motor.
9 Kabel za spoj s motorom (oklopljen). 18 EMC kabelska brtva.
Slika 4.3 Primjer prikladne EMC instalacije
Električna instalacija Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 13
4 4
Za više informacija o EMC-u pogledajte poglavlje 4.2 Instalacija u skladu s EMC zahtjevima
NAPOMENA!EMC INTERFERENCIJAUpotrebljavajte oklopljene kabele za ožičenje motora iupravljačko ožičenje i zasebne kabele za ulaznonapajanje, ožičenje motora i upravljačko ožičenje.Neizoliranje kabela napajanja, kabela motora iupravljačkih kabela može rezultirati nepredvidljivimponašanjem ili smanjenim performansama. Potrebno jeostaviti slobodan prostor od minimalno 200 mm (7,9 in)između kabela napajanja, kabela motora i upravljačkihkabela.
4.5 Priključak motora
UPOZORENJEINDUCIRANI NAPONZajedno provedeni inducirani napon iz izlaznih kabela zaspoj s motorom može napuniti kondenzatore opreme čaki kada je oprema isključena i zaključana. Neprovođenjeizlaznih kabela za spoj s motorom odvojeno ili upotrebaneoklopljenih kabela može rezultirati smrću ili ozbiljnimozljedama.
• Odvojeno provedite kabele za spoj s motorom ili
• Upotrijebite oklopljene kabele.
• Pri odabiru veličina kabela pridržavajte se lokalnihi nacionalnih propisa o električnim instalacijama.Za maksimalne presjeke žica pogledajtepoglavlje 8.1 Električni podaci.
• Pridržavajte se uputa proizvođača motora zaožičenje.
• Otvori ili pristupni paneli za ožičenje motoranalaze se na dnu IP21 (NEMA1/12) i većimjedinicama.
• Nemojte ožičavati početni uređaj ili uređaj kojimijenja polaritet (npr. motor Dahlander iliasinkroni motor s kliznim prstenom) izmeđufrekvencijskog pretvarača i motora.
Postupak za uzemljenje oklopa kabela
1. Skinite vanjski dio izolacije kabela.
2. Postavite golu žicu ispod kabelske obujmice dabiste uspostavili mehaničko fiksiranje i električnikontakt između oklopa kabela i uzemljenja.
3. Spojite žicu uzemljenja na najbližu stezaljkuuzemljenja u skladu s uputama za uzemljenjenavedenima u poglavlje 4.3 Uzemljenje, pogledajteSlika 4.4.
4. Spojite trofazno ožičenje motora na stezaljke 96(U), 97 (V) i 98 (W), pogledajte Slika 4.4.
5. Zategnite stezaljke u skladu s informacijamanavedenima u dijelu poglavlje 8.8 Zatezni momentipriključka.
130B
D53
1.10
UV
W
9697
98
Slika 4.4 Priključak motora
Slika 4.5 prikazuje ulaz mrežnog napajanja, motor iuzemljenje za osnovne frekvencijske pretvarače. Stvarnakonfiguracija varira ovisno o vrstama jedinice i dodatnojopremi.
Električna instalacija VLT® AutomationDrive FC 301/302
14 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
44
+DC BR- B
MA
I NS
L1 L2 L391 92 93
RELA
Y 1
RE
LAY
2
99 U V W
MOTOR
99
130B
F048
.11
Slika 4.5 Primjer ožičenja motora, mrežnog napajanja iuzemljenja
4.6 Priključak za izmjenično mrežnonapajanje
• Presjek žice ovisi o ulaznoj jakosti strujefrekvencijskog pretvarača. Za maksimalne presjekežica pogledajte poglavlje 8.1 Električni podaci.
• Pri odabiru veličina kabela pridržavajte se lokalnihi nacionalnih propisa o električnim instalacijama.
Postupak1. Spojite trofazno ožičenje ulazne izmjenične struje
na stezaljke L1, L2 i L3 (pogledajte Slika 4.5).
2. Ovisno o konfiguraciji spojite mrežno napajanjena priključke pretvarača ili na sklopni aparat.
3. Uzemljite kabel u skladu s uputama o uzemljenjunavedenima pod poglavlje 4.3 Uzemljenje.
4. Kada se napaja putem izoliranog izvora napajanja(IT mreža ili plivajući trokut) ili TT/TN-S mreže suzemljenjem (uzemljeni trokut), pazite da jeparametar 14-50 Filtar RFI postavljen na [0] Off(Isklj.). Ova postavka sprječava oštećenjeistosmjernog međukruga i smanjuje strujuuzemljenja sukladno normi IEC 61800-3.
4.7 Upravljačko ožičenje
• Izolirajte upravljačko ožičenje s komponente svećom snagom u frekvencijskom pretvaraču.
• Ako je frekvencijski pretvarač spojen na termistor,upravljačko ožičenje termistora obavezno morabiti oklopljeno i ojačano/dvostruko izolirano.Preporuča se ulazni napon od 24 V DC.
4.7.1 Safe Torque Off (STO)
4.7.2 Upravljanje mehaničkom kočnicom
U primjenama dizanja/spuštanja nužna je mogućnostupravljanja elektromehaničkom kočnicom.
• Upravljajte kočnicom putem bilo kojeg kontaktareleja ili digitalnog izlaza (stezaljka 27 ili 29).
• Držite izlaz zatvoren (bez napona) dok godfrekvencijski pretvarač nije u stanju zadržavatimotor, primjerice zbog prevelikog opterećenja.
• Odaberite [32] Mechanical brake control(Upravljanje mehaničkom kočnicom) unutar skupineparametara 5-4* Relays (Releji) za primjene selektromehaničkom kočnicom.
• Kočnica se otpušta kada struja motora premašivrijednost zadanu pod parametar 2-20 Strujaotpuštanja kočnice.
• Kočnica se aktivira kada je vrijednost izlaznefrekvencije niža od vrijednosti postavljene uparametar 2-21 Aktivir. brzine kočenja [okr./min] iliparametar 2-22 Aktivacija brzine kočenja [Hz] tesamo kada frekvencijski pretvarač provodinaredbu zaustavljanja.
Ako je frekvencijski pretvarač u načinu alarma ili podprenaponom, mehanička se kočnica odmah zatvara.
NAPOMENA!Frekvencijski pretvarač nije zaštitni uređaj. Dizajnersustava odgovoran je za integraciju zaštitnih uređaja uskladu s relevantnim nacionalnim propisima za dizalice/dizala.
Električna instalacija Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 15
4 4
130B
A90
2.10
L1 L2 L3
U V W
02 01
A1
A2
Frequency converterOutput
relay
Command circuit220 V AC
Mechanicalbrake
ShaftMotor
Freewheelingdiode
Brake380 V AC
Outputcontactorinput
power circuit
Slika 4.6 Povezivanje mehaničke kočnice s frekvencijskimpretvaračem
4.8 Kontrolni popis za ugradnju
Prije dovršenja ugradnje pretvarača provjerite cijelu instalaciju kako je opisano u Tablica 4.1. Kada završite, provjerite ioznačite stavke.
Pregledajte Opis ☑Dodatna oprema • Pregledajte dodatnu opremu, sklopke, isključenja ili ulazne osigurače/prekidače strujnog kruga koji se
mogu nalaziti na strani ulaznog napajanja frekvencijskog pretvarača ili na izlaznoj strani motora. Provjeritejesu li spremni za rad pri punoj brzini.
• Provjerite rad i instalaciju osjetnika upotrijebljenih za povratnu vezu na frekvencijski pretvarač.
• Uklonite sve čepove za korekciju faktora snage na motoru.
• Prilagodite čepove za korekciju faktora snage na strani mrežnog napajanja i osigurajte da je prigušena.
Provođenje kabela • Provjerite jesu li ožičenje motora i upravljačko ožičenje oklopljeni ili u 3 odvojena metalna provodnika zaizolaciju interferencije visoke frekvencije.
Upravljačko ožičenje • Potražite prekinute ili oštećene žice i otpuštene priključke.
• Provjerite je li upravljačko ožičenje izolirano od ožičenja napajanja i ožičenja motora radi imuniteta odšuma.
• Po potrebi provjerite izvor napona signala.
Preporučuje se upotreba oklopljenog kabela ili uvijene parice. Provjerite je li zaštita pravilno dovršena.
Prazan prostor zahlađenje
• Osigurajte dovoljno slobodnog prostora za pravilan protok zraka za hlađenje na vrhu i pri dnu, pogledajte poglavlje 3.3.1 Ugradnja.
Uvjeti okoline • Provjerite jesu li zadovoljeni zahtjevi okoline.
Osigurači i prekidačistrujnog kruga
• Pregledajte jesu li osigurači ili prekidači strujnog kruga pravilno postavljeni.
• Provjerite jesu li svi osigurači čvrsto umetnuti i u radnom stanju i jesu li svi prekidači strujnog kruga uotvorenom položaju.
Uzemljivanje • Provjerite ima li dovoljno spojeva na uzemljenje i uvjerite se da su spojevi dovoljno čvrsti i bez oksidacije.
• Uzemljenje na provodnik ili montiranje stražnjeg panela na metalnu površinu nije pogodno uzemljenje.
Električna instalacija VLT® AutomationDrive FC 301/302
16 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
44
Pregledajte Opis ☑Ožičenje ulaznog iizlaznog napajanja
• Provjerite ima li otpuštenih priključaka.
• Provjerite jesu li kabeli motora i mrežni kabeli u odvojenim provodnicima ili odvojenim oklopljenimkabelima.
Unutrašnjost panela • Pregledajte unutrašnjost pretvarača i provjerite ima li prljavštine, metalnih krhotina, vlage i korozije.
• Provjerite je li jedinica postavljena na neobojenu metalnu površinu.
Sklopke • Provjerite jesu li sve postavke uključenja i isključenja u ispravnim položajima.
Vibriranje • Po potrebi provjerite je li jedinica čvrsto ugrađena ili se upotrebljavaju nosači protiv udara.
• Provjerite ima li neuobičajene količine vibracija.
Tablica 4.1 Kontrolni popis za ugradnju
OPREZPOTENCIJALNA OPASNOST U SLUČAJU UNUTARNJEG KVARAPostoji opasnost od tjelesnih ozljeda kada je frekvencijski pretvarač neispravno zatvoren.
• Prije uključivanja napajanja provjerite jesu li svi sigurnosni poklopci na mjestu i dobro učvršćeni.
Električna instalacija Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 17
4 4
5 Puštanje u pogon
5.1 Sigurnosne upute
Pogledajte poglavlje 2 Sigurnost za opće sigurnosne upute.
UPOZORENJEVISOKI NAPONFrekvencijski pretvarači su pod visokim naponom kadasu spojeni na ulaz izmjeničnog mrežnog napajanja. Akougradnju, puštanje u rad i održavanje ne izvršikvalificirano osoblje, može doći do smrti ili ozbiljnihozljeda.
• Ugradnju, puštanje u rad i održavanje smijeobavljati samo kvalificirano osoblje.
NAPOMENA!Prednji poklopci s upozoravajućim znakovima integriranisu dio frekvencijskog pretvarača i smatraju sesigurnosnim poklopcima. Sigurnosni poklopci moraju senalaziti na mjestu prije uključivanja napajanja i u svakomtrenutku.
Prije uključivanja napajanja:1. Pravilno zatvorite sigurnosni poklopac.
2. Provjerite jesu li sve uvodnice kabela čvrstozategnute.
3. Provjerite je li ulazno napajanje jediniceisključeno ili zaključano. Nemojte se oslanjati nasklopke za prekid frekvencijskog pretvarača zaizolaciju ulaznog napajanja.
4. Provjerite da nema napona na ulaznimstezaljkama L1 (91), L2 (92) i L3 (93), faza na fazui faza na uzemljenje.
5. Provjerite da nema napona na izlaznimstezaljkama 96 (U), 97 (V) i 98 (W), faza na fazu ifaza na uzemljenje.
6. Provjerite provodnost motora mjerenjemvrijednosti Ω na U–V (96–97), V–W (97–98) i W–U(98–96).
7. Provjerite pravilno uzemljenje frekvencijskogpretvarača i motora.
8. Pregledajte ima li na frekvencijskim pretvaračuotpuštenih priključaka na stezaljkama.
9. Provjerite odgovara li napon napajanja naponufrekvencijskog pretvarača i motora.
Puštanje u pogon VLT® AutomationDrive FC 301/302
18 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
55
5.2 Rad upravljačke ploče za lokalno upravljanje
130B
F714
.10
AutoOn
ResetHandOn
O�
Status QuickMenu
MainMenu
AlarmLog
BackCancel
InfoOK
Status 1(1)36.4 kW
Auto Remote Ramping
0.000
On
Alarm
Warn.
7.83 A799 RPM
53.2 %
1
2
316
17
4
15
14
13
12
5
6
7
8 9 10 11
Tipka Funkcija
1 Informacije prikazane u području prikaza ovise o odabranoj funkciji ili izborniku (u ovom slučaju Brzi izbornik Q3-13Postavke prikaza).
2 Status Prikazuje informacije o radu.
3 Brzi izbornik Omogućuje pristup uputama za programiranje parametara za početno podešenje i mnogobrojnim detaljnim uputao primjeni.
4 Natrag Vraća na prethodni korak ili popis u strukturi izbornika.
5 Zelenaindikatorskalampica.
Uključeno napajanje.
6 Žuta indikatorskalampica.
Indikatorska lampica uključuje se kada je upozorenje aktivno. Na području zaslona prikazuje se tekst koji identificiraproblem.
7 Crvenaindikatorskalampica.
Stanje kvara uzrokuje bljeskanje indikatorske lampice i prikazuje se tekst alarma.
8 [Hand On] Postavlja frekvencijski pretvarač u način lokalne kontrole, tako da odgovara na LCP.
• Vanjski signal zaustavljanja putem upravljačkog ulaza ili serijske komunikacije premošćuje lokalnu postavku[Hand On].
9 Off (Isključeno) Zaustavlja motor, ali ne isključuje napajanje frekvencijskog pretvarača.
10 [Auto On] Stavlja sustav u daljinski način rada.
• Odgovara na vanjsku naredbu za pokretanje putem upravljačkih stezaljki ili serijske komunikacije.
11 Reset(Poništavanje)
Ručno poništava frekvencijski pretvarač nakon što se kvar riješi.
12 OK (U redu) Pritisnite za pristup skupinama parametara ili uključivanje odabira.
13 Navigacijsketipke
Pritiskajte tipke za navigaciju za pomicanje po stavkama izbornika.
Puštanje u pogon Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 19
5 5
Tipka Funkcija
14 Info (informacije) Pritisnite za prikaz definicije prikazane funkcije.
15 Cancel(Odustani)
Poništava posljednju promjenu ili naredbu sve dok se način prikaza ne promijeni.
16 Main Menu(Glavni izbornik)
Omogućuje pristup svim parametrima programiranja.
17 Alarm Log(Dnevnik alarma)
Prikazuje popis upozorenja o struji, posljednjih 10 alarma i zapisnik održavanja.
Slika 5.1 Grafička upravljačka ploča za lokalno upravljanje (GLCP)
5.3 Postavljanje sustava
1. Provedite automatsko usklađenje s elektromotorom (AMA):
1a Prije provođenja AMA postavite sljedeće osnovne parametre motora kao što je prikazano pod Tablica 5.1.
1b Optimizirajte kompatibilnost motora i frekvencijskog pretvarača putem parametar 1-29 Automatic MotorAdaptation (AMA)-a.
2. Provjerite vrtnju motora.
3. Ako se upotrebljava povratna veza enkodera, prođite kroz sljedeće korake:
3a Odaberite [0] Speed open loop (Otvorena petlja brzine) pod parametar 1-00 Configuration Mode.
3b Odaberite [1] 24V encoder (Enkoder od 24 V) pod parametar 7-00 Brzina izvora PID povratne veze.
3c Pritisnite [Hand On].
3d Pritisnite [►] za pozitivnu referencu brzine (parametar 1-06 Clockwise Direction na [0] Normal (Normalno)).
3e Pod parametar 16-57 Povratna veza [okr./min] provjerite je li povratna veza pozitivna.
Parametar 1-10 Motor Construction
ASM PM SynRM
Parametar 1-20 Motor Power [kW]Parametar 1-21 Motor Power [HP]
X
Parametar 1-22 Motor Voltage X
Parametar 1-23 Motor Frequency X X
Parametar 1-24 Struja motora X X X
Parametar 1-25 Motor Nominal Speed X X X
Parametar 1-26 Motor Cont. Rated Torque X X
Parametar 1-39 Motor Poles X
Tablica 5.1 Osnovni parametri koje treba provjeriti prije AMA
Puštanje u pogon VLT® AutomationDrive FC 301/302
20 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
55
6 Osnovna konfiguracija ulaza/izlaza
Primjeri u ovom odjeljku služe kao brza referenca zauobičajene primjene.
• Postavke parametra regionalne su zadanevrijednosti, osim ako nije drukčije navedeno(odabrano pod parametar 0-03 Regional.postavke).
• Parametri povezani sa stezaljkama i njihovimpostavkama prikazani su pored crteža.
• Prikazane su i potrebne postavke sklopke zaanalogne stezaljke A53 ili A54.
NAPOMENA!Kada se upotrebljava dodatna značajka Safe Torque Off(STO), žica premosnika može biti potrebna izmeđustezaljke 12 (ili 13) i stezaljke 37 kako bi frekvencijskipretvarač radio pri upotrebu tvorničkih vrijednosti zaprogramiranje.
6.1 Primjeri primjene
6.1.1 Termistor motora
OPREZIZOLACIJA TERMISTORARizik od tjelesne ozljede ili oštećenja opreme.
• Koristite samo termistore s pojačanom ilidvostrukom izolacijom kako bi bili u skladu sazahtjevima PELV izolacije.
Parametri
130B
B686
.12
VLT
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
+10 VA IN
A IN
COM
A OUT
COM
12
13
18
19
20
27
29
32
33
50
53
54
55
42
39
A53
U - I
D IN 37
Funkcija Postavka
Parametar 1-90 Toplinskazaštita motora
[2] Greškatermistora
Parametar 1-93 Izvor termistora
[1] Analog. ulaz53
* = zadana vrijednost
Napomene/komentari:Ako je potrebno samoupozorenje, postaviteparametar 1-90 Toplinska zaštitamotora na [1] Thermistorwarning (Upozorenjetermistora).D IN 37 nije obavezno.
Tablica 6.1 Termistor motora
Osnovna konfiguracija ulaza... Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 21
6 6
6.1.2 Upravljanje mehaničkom kočnicom
Parametri
FC
+24 V
+24 V
D IN
D IN
D IN
COM
D IN
D IN
D IN
D IN
+10 V
A IN
A IN
COM
A OUT
COM
R1R2
12
13
18
19
20
27
29
32
33
37
50
53
54
55
42
39
01
02
03
04
05
06
130B
B841
.10 Funkcija Postavka
Parametar 5-40 Function Relay
[32] Upr. meh.kočnicom
Parametar 5-10 Stezaljka 18Digitalni ulaz
[8] Pokretanje*
Parametar 5-11 Stezaljka 19Digitalni ulaz
[11] Pokrenireverziranje
Parametar 1-71 Start Delay
0,2
Parametar 1-72 Start Function
[5] VVC+/FLUX usmj. kaz.
Parametar 1-76 Strujapokretanja
Im,n
Parametar 2-20 Strujaotpuštanjakočnice
Ovisno oprimjeni
Parametar 2-21 Aktivir. brzinekočenja [okr./min]
Pola nazivnogklizanja motora
*= zadana vrijednost
Napomene/komentari:–
Tablica 6.2 Upravljanje mehaničkom kočnicom
Start (18)
Start reversing (19)
Relay output
Speed
Time
Current
1-71 1-712-21 2-21
1-76
OpenClosed
130B
B842
.10
Slika 6.1 Upravljanje mehaničkom kočnicom
Osnovna konfiguracija ulaza... VLT® AutomationDrive FC 301/302
22 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
66
7 Održavanje, dijagnostika i uklanjanje kvarova
7.1 Održavanje i servis
U normalnim radnim uvjetima i profilima opterećenja,frekvencijski pretvarač nije potrebno održavati tijekompredviđenog vijeka trajanja. Za sprječavanje loma,opasnosti i oštećenja, redovito ispitujte zategnutostpriključaka stezaljki, ulazak prašine itd na frekvencijskompretvaraču ovisno o radnim uvjetima. Zamijenite istrošeneili oštećene dijelove originalnim rezervnim dijelovima ilistandardnim dijelovima. Za servis i podršku obratite selokalnom dobavljaču tvrtke Danfoss.
UPOZORENJENEKONTROLIRANI STARTKada se frekvencijski pretvarač spoji na izmjeničnomrežno napajanje, istosmjerno napajanje ili prilikomdijeljenja opterećenja, motor se može pokrenuti usvakom trenutku. Nekontrolirani start tijekomprogramiranja, servisa ili popravaka može rezultiratismrću, ozbiljnim ozljedama ili materijalnom štetom.Motor se može pokrenuti putem vanjske sklopke,naredbe sabirnice za komunikaciju, referentnog ulaznogsignala s LCP-a ili nakon uklanjanja kvara.
Da biste spriječili neželjeno pokretanje motora:• Isključite frekvencijski pretvarač iz mrežnog
napajanja.
• Pritisnite [Off/Reset] na LCP-u prijeprogramiranja parametara.
• Provedite potpuno ožičenje i sklapanjepretvarača, motora i sve ostale pogonjeneopreme prije spajanja frekvencijskog pretvaračana izmjenično mrežno napajanje, istosmjernonapajanje ili prije dijeljenja opterećenja.
7.2 Vrste upozorenja i alarma
UpozorenjaUpozorenje se uključuje u slučajevima kada će stanjealarma uskoro nastupiti ili kada je prisutno nenormalnoradno stanje koje može rezultirati time da frekvencijskipretvarač uključi alarm. Upozorenje se samo uklanja kadase ukloni nenormalno stanje.
AlarmiAlarm ukazuje na pogrešku koja zahtijeva trenutačnupozornost. Kvar uvijek aktivira grešku ili je poništenjegreške zaključano. Nakon alarma poništite sustav.
OkidanjeAlarm se prikazuje prilikom greške frekvencijskogpretvarača, što znači da frekvencijski pretvarač prekida radkako bi spriječio oštećenje frekvencijskog pretvarača ilisustava. Motor se slobodno zaustavlja. Logika
frekvencijskog pretvarača nastavit će raditi i nadzirati statusfrekvencijskog pretvarača. Nakon uklanjanja uzroka kvarafrekvencijski se pretvarač može poništiti. Tada će ponovnobiti spreman za rad.
Poništavanje frekvencijskog pretvarača nakon greške/zaključanog poništenja greške
Greška se može poništiti na 4 načina:• Pritisnite [Reset] na LCP-u.
• Ulazna naredba digitalnog poništavanja.
• Ulazna naredba za poništavanje serijskekomunikacije.
• Auto reset (Automatsko poništavanje).
Trip lock (Poništenje greške zaključano)Primjenjuje se ulazno napajanje. Motor se slobodnozaustavlja. Frekvencijski pretvarač nastavit će raditi inadzirati status frekvencijskog pretvarača. Isključite ulaznonapajanje frekvencijskog pretvarača i otklonite uzrok kvara,a zatim poništite frekvencijski pretvarač.
Prikazi upozorenja i alarma
• Upozorenje se prikazuje na LCP-u zajedno sbrojem upozorenja.
• Alarm treperi zajedno s brojem alarma.
130B
P086
.12
Status0.0Hz 0.000kW 0.00A
0.0Hz0
Earth Fault [A14]Auto Remote Trip
1(1)
Slika 7.1 Primjer alarma
Pored teksta i šifre alarma na LCP-u nalaze se 3indikatorske lampice statusa.
Održavanje, dijagnostika i ... Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 23
7 7
Back
CancelInfoOKOn
Alarm
Warn.
130B
B467
.11
Indikatorska lampica zaupozorenje
Indikatorska lampica zaalarm
Upozorenje Uključeno Isključeno
Alarm Isključeno Uključeno (bljeska)
Trip lock(Poništenjegreškezaključano)
Uključeno Uključeno (bljeska)
Slika 7.2 Indikatorske lampice statusa
7.3 Popis upozorenja i alarma
Informacije o upozorenju i alarmu koje definiraju uvjetsvakog upozorenja ili alarma, pružaju vjerojatan uzrokuvjeta i detaljno rješenje ili postupak rješavanja problema.
UPOZORENJE 1, 10 Volts low (10 volti nisko)Napon je upravljačke kartice ispod 10 V od stezaljke 50.Uklonite dio opterećenja sa stezaljke 50 jer je napajanje od10 V preopterećeno. Maksimalno 15 mA ili minimalno590 Ω.
Kratki spoj u spojenom potenciometru ili nepravilnoožičenje potenciometra može izazvati ovo stanje.
Uklanjanje kvarova• Uklonite ožičenje sa stezaljke 50. Ako upozorenje
nestane, problem je u ožičenju. Ako upozorenjene nestane, zamijenite upravljačku karticu.
UPOZORENJE/ALARM 2, Live zero error (Pogreška živenule)Ovo upozorenje ili alarm javlja se samo ako ga jeprogramirao korisnik parametar 6-01 Funkcija isteka živenule. Signal na jednom od analognih ulaza manji je od50 % minimalne vrijednosti programirane za taj ulaz. Ovostanje može biti uzrokovano prekinutim ožičenjem ilislanjem signala s uređaja s greškom.
Uklanjanje kvarovaProvjerite spojeve na svim analognim ulaznimstezaljkama. Stezaljke upravljačke kartice 53 i 54za signale, zajednička stezaljka 55. VLT® GeneralPurpose I/O MCB 101 stezaljke 11 i 12 za signale,zajednička stezaljka 10. VLT® Analog I/O MCB 109
stezaljke 1, 3, 5 za signale, zajednička stezaljka 2,4, 6.
Provjerite odgovaraju li programiranjefrekvencijskog pretvarača i postavke sklopke vrstianalognog signala.
Provedite provjeru signala ulazne stezaljke.
UPOZORENJE/ALARM 3, No motor (Nema motora)Nije priključen ni jedan motor s izlazom frekvencijskogpretvarača.
UPOZORENJE/ALARM 4, Mains phase loss (Gubitak ulaznefaze)Nedostaje faza na strani napajanja ili je prevelikanesimetrija mrežnog napona. Ta se poruka takođerprikazuje u slučaju kvara na ulaznom ispravljaču. Opcije seprogramiraju u parametar 14-12 Funkc.kod neravnotežemreže.
Uklanjanje kvarova• Provjerite napon napajanja i struje napajanja
frekvencijskog pretvarača.
UPOZORENJE 5, DC link voltage high (Naponistosmjernog međukruga visok)Napon istosmjernog međukruga veći je od graničnevrijednosti upozorenja na visoki napon. Granična vrijednostovisi o nazivnim vrijednostima napona frekvencijskogpretvarača. Jedinica je još aktivna.
UPOZORENJE 6, DC link voltage low (Napon istosmjernogmeđukruga nizak)Napon istosmjernog međukruga manji je od graničnevrijednosti upozorenja na niski napon. Granična vrijednostovisi o nazivnim vrijednostima napona frekvencijskogpretvarača. Jedinica je još aktivna.
UPOZORENJE/ALARM 7, DC overvoltage (Istosmjerniprenapon)Ako napon istosmjernog međukruga prekorači graničnuvrijednost, frekvencijski pretvarač se nakon određenogvremena blokira.
Uklanjanje kvarova• Spojite otpornik kočenja.
• Produljite vrijeme trajanja zaleta.
• Promijenite vrstu zaleta.
• Aktivirajte funkcije u parametar 2-10 Funkc.kočenja.
• Povećajte parametar 14-26 Zatez.greške kod kvarapretv.
Održavanje, dijagnostika i ... VLT® AutomationDrive FC 301/302
24 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
77
UPOZORENJE/ALARM 8, DC under voltage (Istosmjernipodnapon)Ako napon u istosmjernom međukrugu padne ispodgranične vrijednosti podnapona, frekvencijski pretvaračprovjerava je li spojeno pomoćno 24 V istosmjernonapajanje. Ako nema pomoćnog napajanja od 24 V DC,frekvencijski pretvarač se blokira nakon određenogvremenskog zatezanja. Vremensko zatezanje ovisi o veličinijedinice.
Uklanjanje kvarova• Provjerite odgovara li frekvencija ulaznog napona
naponu frekvencijskog pretvarača.
• Provjerite ulazni napon.
• Provjerite strujni krug mekog naboja.
UPOZORENJE/ALARM 9, Inverter overload(Preopterećenje pretvarača)Frekvencijski pretvarač predugo radi s više od 100 %preopterećenja i isključit će se. Brojilo za zaštituizmjenjivača od pregrijavanja daje upozorenje kod 98 % iblokira se kod 100 % uz alarm. Frekvencijski pretvarač sene može poništiti dok brojilo ne padne ispod 90 %.
Uklanjanje kvarova• Usporedite izlaznu struju prikazanu na LCP-u s
nazivnom strujom frekvencijskog pretvarača.
• Usporedite izlaznu struju prikazanu na LCP-u sizmjerenom strujom motora.
• Prikažite toplinsko opterećenje frekvencijskogpretvarača na LCP-u i pratite vrijednost. Prilikomrada iznad kontinuirane nazivne jakosti strujefrekvencijskog pretvarača, vrijednost brojila sepovećava. Prilikom rada ispod kontinuiranenazivne jakosti struje frekvencijskog pretvarača,vrijednost brojila se smanjuje.
UPOZORENJE/ALARM 10, Motor overload temperature(Toplinsko preopterećenje motora)Prema zaštiti od pregrijavanja (ETR) motor je prevruć.
Odaberite 1 od sljedećih opcija:• Frekvencijski pretvarač prikazuje upozorenje ili
alarm kada brojilo dosegne >90 % ako jeparametar 1-90 Toplinska zaštita motorapostavljeno na opcije upozorenja.
• Frekvencijski pretvarač prikazuje grešku kadabrojilo dosegne 100% ako jeparametar 1-90 Toplinska zaštita motorapostavljeno na opcije grešaka.
Uzrok kvara je predugo preopterećenje motora veće od100 %.
Uklanjanje kvarova• Provjerite dolazi li do pregrijavanja motora.
• Provjerite je li motor mehanički preopterećen.
• Provjerite je li struja motora postavljena uparametar 1-24 Struja motora ispravna.
• Provjerite jesu li podaci motora u parametrima1-20 do 1-25 pravilno postavljeni.
• Ako se upotrebljava vanjski ventilator, provjeritepod parametar 1-91 Vanjs.ventilat.motora je liodabran.
• Pokretanje AMA-e pod parametar 1-29 Autom.prilagođenje motoru (AMA) preciznije ugađafrekvencijski pretvarač u odnosu na motor ismanjuje toplinsko opterećenje.
UPOZORENJE/ALARM 11, Motor thermistor overtemp(Nadtemp. termistora motora)Provjerite je li odvojen termistor. Odaberite hoće lifrekvencijski pretvarač dati upozorenje ili alarm podparametar 1-90 Toplinska zaštita motora.
Uklanjanje kvarova• Provjerite dolazi li do pregrijavanja motora.
• Provjerite je li motor mehanički preopterećen.
• Kad upotrebljavate stezaljke 53 ili 54, provjerite jeli termistor pravilno priključen između stezaljke53 ili 54 (analogni naponski ulaz) i stezaljke 50(napajanje +10 V). Također provjerite je li sklopkaza stezaljke 53 ili 54 postavljena za napon.Provjerite odabire li parametar 1-93 Izvortermistora stezaljku 53 ili 54.
• Kada upotrebljavate digitalne ulaze 18, 19, 31, 32ili 33 (digitalni ulazi), provjerite je li termistorpropisno spojen između digitalne ulazne stezaljke(samo PNP digitalni ulaz) i stezaljke 50. Odaberitestezaljku koju ćete upotrijebiti uparametar 1-93 Izvor termistora.
UPOZORENJE/ALARM 12, Ograničenje momentaMoment je premašio vrijednost podparametar 4-16 Granič.moment rada motora ili vrijednostpod parametar 4-17 Gran. moment za radgenerat.Parametar 14-25 Zatez.greške kod granič.mom. možepromijeniti ovo upozorenje iz stanja u kojem se daje samoupozorenje u stanje u kojem nakon upozorenja slijedialarm.
Uklanjanje kvarova• Ako se ograničenje momenta motora premaši
tijekom trajanja zaleta, produžite vrijeme trajanjazaleta.
• Ako se ograničenje momenta generatora premašitijekom usporavanja, produžite vrijeme trajanjausporavanja.
• Ako tijekom rada dođe do ograničenja momenta,povećajte graničnu vrijednost momenta.Provjerite može li sustav sigurno raditi pri većemmomentu.
• Provjerite dolazi li u primjeni do povećanepotrošnje struje na motoru.
Održavanje, dijagnostika i ... Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 25
7 7
UPOZORENJE/ALARM 13, Over current (Prekostruja)Prekoračena je vršna struja pretvarača (oko 200 % nazivnestruje). Upozorenje traje oko 1,5 s, a zatim se frekvencijskipretvarač blokira i uključuje alarm. Udarno opterećenje iliveliko ubrzanje s visokim opterećenjem inercije može bitiuzrok ovog kvara. Ako je ubrzanje tijekom zaleta veliko,greška se može pojaviti i nakon kinetičkog povrata.Ako je odabrano prošireno upravljanje mehaničkomkočnicom, greška se može eksterno poništiti.
Uklanjanje kvarova• Isključite napajanje i provjerite može li se okretati
osovina motora.
• Provjerite odgovara li veličina motorafrekvencijskom pretvaraču.
• Provjerite jesu li podaci motora ispravni uparametrima 1-20 do 1-25.
ALARM 14, Earth (ground) fault (Kvar uzemljenja)Postoji struja iz izlazne faze do uzemljenja, ili u kabelu odfrekvencijskog pretvarača do motora ili u samom motoru.Strujni pretvarači otkrivaju pogrešku uzemljenja mjerenjemstruje koja izlazi iz frekvencijskog pretvarača i struje kojaulazi u frekvencijski pretvarač iz motora. Pogreškauzemljenja aktivira se ako je odstupanje od 2 strujepreveliko. Struja koja izlazi iz frekvencijskog pretvaračatreba biti jednaka struji koja ulazi u frekvencijski pretvarač.
Uklanjanje kvarova• Isključite napajanje frekvencijskog pretvarača i
popravite pogrešku uzemljenja.
• Provjerite ima li pogrešaka uzemljenja u motorumjerenjem otpora uzemljenja motornih kabela imotora pomoću megaommetra.
• Poništite sva potencijalna pojedinačna odstupanja3 strujna pretvarača u frekvencijskom pretvaraču.Izvedite ručnu inicijalizaciju ili izvedite potpunuAMA. Taj je način najrelevantniji nakon promjeneenergetske kartice.
ALARM 15, Hardware mismatch (Neodgovarajući hardver)Ugrađena opcija ne funkcionira uz postojeći hardver ilisoftver upravljačke kartice.
Zabilježite vrijednost sljedećih parametara i kontaktirajteDanfoss.
• Parametar 15-40 FC Type.
• Parametar 15-41 Power Section.
• Parametar 15-42 Napon.
• Parametar 15-43 Software Version.
• Parametar 15-45 Actual Typecode String.
• Parametar 15-49 SW ID Control Card.
• Parametar 15-50 SW ID Power Card.
• Parametar 15-60 Option Mounted.
• Parametar 15-61 Option SW Version (za svakiopcijski utor).
ALARM 16, Kratki spojDošlo je do kratkog spoja na motoru ili ožičenju motora.
Uklanjanje kvarova• Isključite napajanje s frekvencijskog pretvarača i
popravite kratki spoj.
UPOZORENJEVISOKI NAPONFrekvencijski pretvarači su pod visokim naponom kadasu spojeni na ulaz izmjeničnog mrežnog napajanja, naistosmjerno napajanje ili prilikom dijeljenja opterećenja.Ako ugradnju, puštanje u rad i održavanje frekvencijskogpretvarača ne provodi kvalificirano osoblje, može doći dosmrti ili ozbiljnih ozljeda.
• Prije nego što nastavite, isključite napajanje.
UPOZORENJE/ALARM 17, Control word timeout (Istekvremena upravljačke riječi)Nema komunikacije s frekvencijskim pretvaračem.Upozorenje je aktivno, samo ako parametar 8-04 Funkcijaisteka upravljačke riječi NIJE postavljen na [0] Off(Isključeno).Ako je parametar 8-04 Funkcija isteka upravljačke riječipostavljen na [5] Stop and trip (Zaustavljanje i blokada),javlja se upozorenje i frekvencijski pretvarač usporava dozaustavljanja i prikazuje alarm.
Uklanjanje kvarova• Provjerite spojeve na serijskom komunikacijskom
kabelu.
• Povećajte parametar 8-03 Vrijeme kontr.isteka.
• Provjerite rad komunikacijske opreme.
• Provjerite je li EMC instalacija ispravna.
UPOZORENJE/ALARM 20, Temp. input error (Temp. ul.greš.)Osjetnik temperature nije priključen.
UPOZORENJE/ALARM 21, Parameter error (Greška param.)Parametar je izvan raspona. Broj parametra prikazuje se nazaslonu.
Uklanjanje kvarova• Postavite dotični parametar na valjanu vrijednost.
UPOZORENJE/ALARM 22, Hoist mechanical brake(Mehanička kočnica dizalice)Vrijednost ovog upozorenja/alarma prikazuje uzrok:0 = Referentna vrijednost momenta nije dosegnuta prijeisteka vremena (parametar 2-27 Vrijeme trajanja zaletamomenta).1 = Očekivana povratna veza kočnice nije primljena prijeisteka vremena (parametar 2-23 Odgoda aktivne kočnice,parametar 2-25 Vrijeme otpušt. kočn.).
Održavanje, dijagnostika i ... VLT® AutomationDrive FC 301/302
26 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
77
UPOZORENJE 23, Internal fan fault (Kvar unutarnjegventilatora)Funkcija upozorenja za ventilator dodatna je zaštitnafunkcija kojom se provjerava je li ventilator u pogonu/ugrađen. Upozorenje ventilatora možete onemogućiti podparametar 14-53 Fan Monitor ([0] Disabled (Isključeno)).
Postoji osjetnik povratne veze ugrađen u ventilator. Ako seventilatoru naredi pokretanje, a nema povratne veze izosjetnika, pojavljuje se ovaj alarm. Ovaj alarm takođerpokazuje postoji li greška komunikacije između učinskekartice ventilatora i upravljačke kartice.
Provjerite dnevnik alarma (pogledajte poglavlje 5.2 Radupravljačke ploče za lokalno upravljanje) za vrijednost izdnevnika povezanu s ovim upozorenjem.
Ako vrijednost iz dnevnika iznosi 2, postoji hardverskiproblem s 1 ventilatorom. Ako je vrijednost iz dnevnika 12,postoji greška komunikacije između učinske karticeventilatora i upravljačke kartice.
Uklanjanje kvarova ventilatora• Uključite napajanje u frekvencijski pretvarač i na
kratko provjerite radi li ventilator pri pokretanju.
• Provjerite radi li ventilator ispravno. Koristiteskupinu parametara 43-** Unit Readouts (Očitanjajedinice) za prikaz brzine svakog ventilatora.
Uklanjanje kvarova učinske kartice ventilatora• Provjerite ožičenje između učinske kartice
ventilatora i upravljačke kartice.
• Učinsku karticu ventilatora možda trebazamijeniti.
• Upravljačku karticu možda treba zamijeniti.
UPOZORENJE 24, External fan fault (Kvar vanjskogventilatora)Funkcija upozorenja za ventilator dodatna je zaštitnafunkcija kojom se provjerava je li ventilator u pogonu/ugrađen. Upozorenje ventilatora možete onemogućiti podparametar 14-53 Fan Monitor ([0] Disabled (Isključeno)).
Postoji osjetnik povratne veze ugrađen u ventilator. Ako seventilatoru naredi pokretanje, a nema povratne veze izosjetnika, pojavljuje se ovaj alarm. Ovaj alarm takođerpokazuje postoji li greška komunikacije između učinskekartice i upravljačke kartice.
Provjerite dnevnik alarma (pogledajte poglavlje 5.2 Radupravljačke ploče za lokalno upravljanje) za vrijednost izdnevnika povezanu s ovim upozorenjem.
Ako vrijednost iz dnevnika iznosi 1, postoji hardverskiproblem s 1 ventilatorom. Ako je vrijednost iz dnevnika 11,postoji greška komunikacije između učinske kartice iupravljačke kartice.
Uklanjanje kvarova ventilatora• Uključite napajanje u frekvencijski pretvarač i na
kratko provjerite radi li ventilator pri pokretanju.
• Provjerite radi li ventilator ispravno. Koristiteskupinu parametara 43-** Unit Readouts (Očitanjajedinice) za prikaz brzine svakog ventilatora.
Uklanjanje kvarova učinske kartice• Provjerite ožičenje između učinske kartice i
upravljačke kartice.
• Učinsku karticu možda treba zamijeniti.
• Upravljačku karticu možda treba zamijeniti.
UPOZORENJE 25, Brake resistor short circuit (Kratki spojotpornika kočenja)Otpornik kočenja nadzire se tijekom rada. U slučajukratkog spoja, isključuje se funkcija kočenja i pojavljuje seupozorenje. Frekvencijski pretvarač i dalje je aktivan, alinema funkciju kočenja.
Uklanjanje kvarova• Isključite frekvencijski pretvarač s napajanja i
zamijenite otpornik kočenja (pogledajteparametar 2-15 Brake Check).
UPOZORENJE/ALARM 26, Brake resistor power limit(Granična vrijednost snage otpornika kočenja)Napajanje preneseno na otpornik kočenja računa se kaoprosječne vrijednost tijekom posljednjih 120 s rada. Izračunse temelji na naponu istosmjernog međukruga i vrijednostiotpora kočenja postavljenoj pod parametar 2-16 Maks.strujaizmj.koč.Upozorenje se aktivira kada je rasipna snagakočenja veća od 90 % od snage otpornika kočenja. Ako je[2] Trip (Greška) odabrana pod parametar 2-13 Brake PowerMonitoring, frekvencijski pretvarač prekinut će rad kadarasipna snaga kočenja dosegne 100 %.
UPOZORENJE/ALARM 27, Brake chopper fault (Greškačopera)Kočioni tranzistor nadzire se tijekom rada te se u slučajukratkog spoja isključuje funkcija kočenja uz aktiviranjeupozorenja. Frekvencijski pretvarač još može raditi, alibudući da je došlo do kratkog spoja u kočionomtranzistoru, velika količina napajanja prenosi se u otpornikkočenja, čak i kada nije aktivan.
Uklanjanje kvarova• Isključite napajanje frekvencijskog pretvarača i
uklonite otpornik kočenja.
UPOZORENJE/ALARM 28, Brake check failed (Provjerakočenja neuspjela)Otpornik kočenja nije priključen ili ne radi.
Uklanjanje kvarova• Provjerite parametar 2-15 Brake Check.
Održavanje, dijagnostika i ... Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 27
7 7
ALARM 29, Heat Sink temp (Temp. hladnjaka)Prekoračena je maksimalna temperatura hladnjaka.Pogreška temperature ne može se poništiti sve doktemperatura ne padne ispod definirane temperaturehladnjaka. Točke greške i poništavanja temelje se na snazifrekvencijskog pretvarača.
Uklanjanje kvarovaProvjerite sljedeće uvjete:
• Temperatura okoline je previsoka.
• Kabeli za spoj s motorom su predugački.
• Nepravilan razmak za protok zraka iznad i ispodfrekvencijskog pretvarača.
• Blokiran protok zraka oko frekvencijskogpretvarača.
• Oštećen ventilator rashladnog tijela.
• Prljavo rashladno tijelo.
ALARM 30, Motor phase U missing (Nedostaje U fazamotora)Nedostaje U faza motora između frekvencijskog pretvaračai motora.
UPOZORENJEVISOKI NAPONFrekvencijski pretvarači su pod visokim naponom kadasu spojeni na ulaz izmjeničnog mrežnog napajanja, naistosmjerno napajanje ili prilikom dijeljenja opterećenja.Ako ugradnju, puštanje u rad i održavanje frekvencijskogpretvarača ne provodi kvalificirano osoblje, može doći dosmrti ili ozbiljnih ozljeda.
• Prije nego što nastavite, isključite napajanje.
Uklanjanje kvarova• Isključite frekvencijski pretvarač i provjerite fazu U
motora.
ALARM 31, Motor phase V missing (Nedostaje V fazamotora)Nedostaje V faza motora između frekvencijskog pretvaračai motora.
UPOZORENJEVISOKI NAPONFrekvencijski pretvarači su pod visokim naponom kadasu spojeni na ulaz izmjeničnog mrežnog napajanja, naistosmjerno napajanje ili prilikom dijeljenja opterećenja.Ako ugradnju, puštanje u rad i održavanje frekvencijskogpretvarača ne provodi kvalificirano osoblje, može doći dosmrti ili ozbiljnih ozljeda.
• Prije nego što nastavite, isključite napajanje.
Uklanjanje kvarova• Isključite frekvencijski pretvarač s napajanja i
provjerite fazu V motora.
ALARM 32, Motor phase W missing (Nedostaje W fazamotora)Nedostaje W faza motora između frekvencijskog pretvaračai motora.
UPOZORENJEVISOKI NAPONFrekvencijski pretvarači su pod visokim naponom kadasu spojeni na ulaz izmjeničnog mrežnog napajanja, naistosmjerno napajanje ili prilikom dijeljenja opterećenja.Ako ugradnju, puštanje u rad i održavanje frekvencijskogpretvarača ne provodi kvalificirano osoblje, može doći dosmrti ili ozbiljnih ozljeda.
• Prije nego što nastavite, isključite napajanje.
Uklanjanje kvarova• Isključite napajanje frekvencijskog pretvarača i
provjerite W fazu motora.
ALARM 33, Inrush fault (Greška prouzročena poteznomstrujom)Previše pokretanja u prekratkom razdoblju.
Uklanjanje kvarova• Pustite da se jedinica ohladi na radnu
temperaturu.
UPOZORENJE/ALARM 34, Fieldbus communication fault(Komunikacijska pogreška fieldbusa)Fieldbus na opcijskoj kartici komunikacije ne radi.
UPOZORENJE/ALARM 35, Option fault (Kvar opcije)Primljen je alarm opcije. Alarm je specifičan za opciju.Najvjerojatniji uzrok je uklop napajanja ili komunikacijskagreška.
UPOZORENJE/ALARM 36, Mains failure (Kvar mrežnognapona)Ovo upozorenje/alarm aktivno je samo kada je frekvencijaulaznog napona na frekvencijskom pretvaraču izgubljena, aparametar 14-10 Mrežni kvar NIJE postavljen na [0] NoFunction (Bez funkcije). Provjerite osigurače nafrekvencijskom pretvaraču i dovodu mrežnog napajanja najedinicu.
ALARM 37, Phase imbalance (Nejednakost frekvencijeulaznog napona)Došlo je do neuravnoteženosti struje između agregata.
ALARM 38, Unutarnji kvarKada dođe do unutarnjeg kvara, prikazuje se šifra koja jedefinirana pod Tablica 7.1.
Uklanjanje kvarova• Uključite napajanje.
• Provjerite je li opcija pravilno instalirana.
• Provjerite ima li labavog ožičenja ili nedostaje liožičenje.
Održavanje, dijagnostika i ... VLT® AutomationDrive FC 301/302
28 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
77
Možda će biti potrebno kontaktirati dobavljača ili servisniodjel tvrtke Danfoss. Zabilježite broj šifre za daljnje upute ouklanjanju kvarova.
Broj Tekst
0 Nije moguća inicijalizacija serijskog ulaza.Kontaktirajte dobavljača tvrtke Danfoss ili servisniodjel tvrtke Danfoss.
256–258 Podaci o napajanju EEPROM-a pogrešni su iliprestari. Zamijenite učinsku karticu.
512–519 Unutarnji kvar. Kontaktirajte dobavljača tvrtkeDanfoss ili servisni odjel tvrtke Danfoss.
783 Vrijednost parametra izvan min./maks. graničnihvrijednosti.
1024–1284 Unutarnji kvar. Kontaktirajte dobavljača tvrtkeDanfoss ili servisni odjel tvrtke Danfoss.
1299 Opcijski je softver u utoru A prestar.
1300 Opcijski je softver u utoru B prestar.
1302 Opcijski je softver u utoru C1 prestar.
1315 Opcijski softver u utoru A nije podržan/dopušten.
1316 Opcijski softver u utoru B nije podržan/dopušten.
1318 Opcijski softver u utoru C1 nije podržan/dopušten.
1379–2819 Unutarnji kvar. Kontaktirajte dobavljača tvrtkeDanfoss ili servisni odjel tvrtke Danfoss.
1792 Hardversko poništavanje procesora digitalnogsignala.
1793 Parametri motora nisu ispravno preneseni naprocesor digitalnog signala.
1794 Podaci napajanja nisu ispravno preneseni priuklopu napajanja na procesor digitalnog signala.
1795 Procesor digitalnog signala primio je previšenepoznatih SPI telegrama. Frekvencijski pretvaračtakođer koristi ovaj kod kvara ako se MCO nenapaja pravilno. Ta situacija može nastupiti zbogloše EMC zaštite ili nepravilnog uzemljenja.
1796 Pogreška pri kopiranju RAM-a.
1798 Softver inačice 48.3X ili novije inačice koristi se supravljačkom karticom MK1. Zamijeniteupravljačkom karticom MKII izdanje 8.
2561 Zamijenite upravljačku karticu.
2820 Preljev LCP stoga.
2821 Preljev serijskog ulaza.
2822 Preljev USB ulaza.
3072–5122 Vrijednost parametra je izvan njegovih graničnihvrijednosti.
5123 Opcija u utoru A: hardver nije kompatibilan shardverom upravljačke ploče.
5124 Opcija u utoru B: hardver nije kompatibilan shardverom upravljačke ploče.
5125 Opcija u utoru C0: hardver nije kompatibilan shardverom upravljačke ploče.
5126 Opcija u utoru C1: hardver nije kompatibilan shardverom upravljačke ploče.
5376–6231 Unutarnji kvar. Kontaktirajte dobavljača tvrtkeDanfoss ili servisni odjel tvrtke Danfoss.
Tablica 7.1 Šifre unutarnjih kvarova
ALARM 39, Heat Sink sensor (Osjetnik rashladnog tijela)Nema povratne veze iz osjetnika temperature rashladnogtijela.
Signal iz IGBT osjetnika topline nije raspoloživ naenergetskoj kartici. Problem može biti na energetskojkartici, na kartici pobudnog stupnja ili u trakastom kabeluizmeđu energetske kartice i kartice pobudnog stupnja.
UPOZORENJE 40, Overload of digital output terminal 27(Preopterećenje digitalnog izlaza na stezaljci 27)Provjerite opterećenje spojeno na stezaljku 27 ili uklonitepriključak kratkog spoja. Provjerite parametar 5-00 Digitalul/izl i parametar 5-01 Terminal 27 Mode.
UPOZORENJE 41, Overload of digital output terminal 29(Preopterećenje digitalnog izlaza na stezaljci 29)Provjerite opterećenje spojeno na stezaljku 29 ili uklonitepriključak kratkog spoja. Također provjeriteparametar 5-00 Digital ul/izl i parametar 5-02 Stez. 29 Način.
UPOZORENJE 42, Overload of digital output on X30/6 oroverload of digital output on X30/7 (Preopterećenje dig.izlaza na X30/6 ili preopterećenje dig. izlaza na X30/7)Za stezaljku X30/6 provjerite opterećenje spojeno nastezaljku X30/6 ili uklonite priključak kratkog spoja. Takođerprovjerite parametar 5-32 Term X30/6 Digi Out (MCB 101)(VLT® General Purpose I/O MCB 101).
Za stezaljku X30/7 provjerite opterećenje spojeno nastezaljku X30/7 ili uklonite priključak kratkog spoja.Provjerite parametar 5-33 Term X30/7 Digi Out (MCB 101)(VLT® General Purpose I/O MCB 101).
ALARM 43, Ext. supply (Vanj. napajanje)VLT® Extended Relay Option MCB 113 montirana je bezvanjskog napona od 24 V DC. Ili priključite vanjskoistosmjerno napajanje od 24 V ili navedite da se ne koristivanjsko napajanje putem parametar 14-80 Option Suppliedby External 24VDC, [0] No (Ne). Promjena uparametar 14-80 Option Supplied by External 24VDCzahtijeva ciklus napajanja.
ALARM 45, Earth fault 2 (Kvar uzemljenja 2)Pogreška uzemljenja.
Uklanjanje kvarova• Provjerite je li uzemljenje ispravno i jesu li
priključci labavi.
• Provjerite jesu li žice odgovarajuće veličine.
• Provjerite ima li kratkih spojeva ili kapacitivnestruje u motornim kabelima.
ALARM 46, Power card supply (Napajanje učinske kartice)Napajanje učinske kartice je izvan raspona. Drugi razlogmože biti neispravan ventilator hladnjaka.
Postoje 3 napajanja koje generira čoperski sklop zanapajanje (SMPS) na učinskoj kartici:
• 24 V.
• 5 V.
• ±18 V.
Održavanje, dijagnostika i ... Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 29
7 7
Kod napajanja s VLT® 24 V DC Supply MCB 107, nadziru sesamo napajanja od 24 V i 5 V. Prilikom napajanja trofaznimmrežnim naponom nadziru se sva 3 napajanja.
Uklanjanje kvarova• Potražite neispravnu učinsku karticu.
• Potražite neispravnu upravljačku karticu.
• Potražite neispravnu opcijsku karticu.
• Ako se upotrebljava istosmjerno napajanje od 24V, provjerite je li napajanje ispravno.
• Potražite neispravan ventilator hladnjaka.
UPOZORENJE 47, 24 V supply low (24 V napajanje nisko)Napajanje učinske kartice je izvan raspona.
Postoje 3 napajanja koje generira čoperski sklop zanapajanje (SMPS) na učinskoj kartici:
• 24 V.
• 5 V.
• ±18 V.
Uklanjanje kvarova• Potražite neispravnu učinsku karticu.
UPOZORENJE 48, 1.8 V supply low (1,8 V napajanjenisko)Napajanje od 1,8 V DC, upotrijebljeno na upravljačkojkartici, izvan je dopuštenih graničnih vrijednosti. Napajanjese mjeri na upravljačkoj kartici.
Uklanjanje kvarova• Potražite neispravnu upravljačku karticu.
• Ako je prisutna opcijska kartica, provjerite uvjetprenapona.
UPOZORENJE 49, Speed limit (Ograničenje brzine)Ako brzina nije unutar raspona određenog podparametar 4-11 Donja gran.brz.motora [o/min] iparametar 4-13 Gor.granica brz.motora [o/min], prikazuje seupozorenje. Ako je brzina ispod granične vrijednostiodređene pod parametar 1-86 Donja gran. brz. greške [RPM](osim prilikom pokretanja ili zaustavljanja), frekvencijskipretvarač se blokira.
ALARM 50, AMA calibration failed (Neuspješna AMAkalibracija)Kontaktirajte dobavljača tvrtke Danfoss ili servisni odjeltvrtke Danfoss.
ALARM 51, AMA check Unom and Inom (AMA provjera Unom
i Inom)Postavke napona motora, struje motora i snage motora supogrešne.
Uklanjanje kvarova• Provjerite postavke u parametrima od 1-20 do
1-25.
ALARM 52, AMA low Inom (AMA niski Inom)Preniska struja motora.
Uklanjanje kvarova• Provjerite postavke pod parametar 1-24 Struja
motora.
ALARM 53, AMA motor too big (AMA motor prevelik)Ovaj je motor prevelik za rad AMA.
ALARM 54, AMA motor too small (AMA motor premalen)Motor je premali za rad AMA.
ALARM 55, AMA parameter out of range (AMA parametarizvan raspona)AMA se ne može izvršiti jer su parametarske vrijednostimotora izvan dopuštenog raspona.
ALARM 56, AMA interrupted by user (AMA prekinuokorisnik)AMA jer ručno prekinuta.
ALARM 57, AMA internal fault (AMA unutarnji kvar)Pokušajte ponovo pokrenuti AMA. Ponavljanje ponovnihpokretanja može pregrijati motor.
ALARM 58, AMA internal fault (AMA unutarnji kvar)Obratite se dobavljaču tvrtke Danfoss.
UPOZORENJE 59, Strujno ograničenjeStruja je veća od vrijednosti pod parametar 4-18 Strujnoogranič.Provjerite jesu li podaci motora u parametrima 1-20do 1-25 pravilno postavljeni. Povećajte strujno ograničenjeako je potrebno. Osigurajte da sustav može raditi nasiguran način s višom graničnom vrijednosti.
UPOZORENJE 60, External interlock (Vanjska blokada)Signal digitalnog ulaza ukazuje na uvjet greške izvanfrekvencijskog pretvarača. Vanjska blokada dala je naredbufrekvencijskom pretvaraču da blokira.
Uklanjanje kvarova• Riješite uvjet vanjskog kvara.
• Za nastavak normalnog rada, primijenite 24 Vistosmjernog napajanja na stezaljku programiranuza vanjsku blokadu.
• Poništite frekvencijski pretvarač.
UPOZORENJE/ALARM 61, Feedback error (Pogreškapovratne veze)Greška između izračunate brzine i mjerenja brzine oduređaja povratne veze.
Uklanjanje kvarova• Provjerite postavke za upozorenje/alarm/
isključivanje u parametar 4-30 Ispad funkcijepovr.veze motora.
• Postavite dopuštenu pogrešku uparametar 4-31 Pogr.brzine povr.veze mot.
• Postavite dopušteni gubitak povratne veze uparametar 4-32 Vrijeme isteka isp.povr.veze mot.
Održavanje, dijagnostika i ... VLT® AutomationDrive FC 301/302
30 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
77
UPOZORENJE 62, Output frequency at maximum limit(Izlazna frekvencija na gornjoj graničnoj vrijednosti)Ako izlazna frekvencija dostigne vrijednost postavljenu uparametar 4-19 Maks.izlaz.frekvenc., frekvencijski pretvaračemitira upozorenje. Upozorenje prestaje kada izlaz padneispod maksimalne granične vrijednosti. Ako frekvencijskipretvarač ne može ograničiti frekvenciju, on se blokira ipokreće alarm. Ovo posljednje može se dogoditi u fluksnačinu rada ako frekvencijski pretvarač izgubi upravljanjenad motorom.
Uklanjanje kvarova• Provjerite primjenu kako biste utvrdili moguće
uzroke.
• Povećajte ograničenje izlazne frekvencije.Osigurajte da sustav može raditi na siguran načins višom izlaznom frekvencijom.
ALARM 63, Mechanical brake low (Mehanička kočnicanisko)Stvarna struja motora ne prelazi struju otpuštanja kočniceu vremenskom okviru odgođenog pokretanja.
UPOZORENJE 64, Voltage Limit (Granična vrijednostnapona)Kombinacija opterećenja i brzine zahtijeva napon motorakoji je veći do stvarnog istosmjernog napona međukruga.
UPOZORENJE/ALARM 65, Control card over temperature(Nadtemperatura upravljačke kartice)Temperatura isključenja upravljačke kartice je 85 °C(185 °F).
Uklanjanje kvarova• Provjerite je li radna temperatura okoline unutar
graničnih vrijednosti.
• Provjerite ima li začepljenih filtara.
• Provjerite rad ventilatora.
• Provjerite upravljačku karticu.
UPOZORENJE 66, Heat sink temperature low (Niskatemperatura hladnjaka)Frekvencijski pretvarač je previše hladan za rad. Ovoupozorenje temelji se na osjetniku temperature u moduluIGBT. Povećajte temperaturu okoline za jedinicu. Malakoličina struje može se dovesti do frekvencijskogpretvarača kada je motor zaustavljen postavljanjemparametar 2-00 Istosm.struja drž./zagrij. na 5 % iparametar 1-80 Funkcija kod zaust.
ALARM 67, Option module configuration has changed(Promijenjena je konfiguracija opcijskog modula)Od zadnjeg pada snage dodana je ili uklonjena jedna iliviše opcija. Provjerite je li promjena konfiguracije namjernai poništite jedinicu.
ALARM 68, Safe Stop activated (Aktivirano sigurnosnozaustavljanje)Safe Torque Off (STO) je aktiviran. Za nastavak normalnograda dovedite 24 V istosmjerno napajanje na stezaljku 37,pošaljite signal za poništavanje (putem sabirnice, digit. I/Oili pritiskom na [Reset]).
ALARM 69, Power card temperature (Nadtemperaturaučinske kartice)Osjetnik temperature na učinskoj kartici prevruć je ili jeprehladan.
Uklanjanje kvarova• Provjerite je li radna temperatura okoline unutar
graničnih vrijednosti.
• Provjerite ima li začepljenih filtara.
• Provjerite rad ventilatora.
• Provjerite učinsku karticu.
ALARM 70, Illegal FC configuration (Nedopuštenakonfiguracija FC-a)Upravljačka kartica i učinska kartica nisu kompatibilne. Zaprovjeru kompatibilnosti kontaktirajte dobavljača tvrtkeDanfoss i pošaljite mu oznaku tipa jedinice s nazivnepločice i brojeve dijelova s kartica.
ALARM 71, PTC 1 safe stop (PTC 1 sig. zaust.)VLT® PTC kartica termistora MCB 112 aktivirala je funkcijuSTO (motor je pretopao). Uobičajeni rad može se nastavitikada MCB 112 primijeni istosmjerni napon od 24 V nastezaljku 37 (kada temperatura motora dosegne prihvatljivurazinu) i kad se deaktivira digitalni ulaz iz MCB 112. Kad seto dogodi, pošaljite signal za resetiranje (putem sabirnice,digitalnog I/O ili pritiskom na tipku [Reset]).
ALARM 72, Dangerous failure (Opasan kvar)
STO sa zaključanim poništenjem greške. Došlo je doneočekivane kombinacije naredbi za STO:
• VLT® PTC Thermistor Card MCB 112 omogućujeX44/10, ali funkcija STO nije uključena.
• MCB 112 je jedini uređaj koji upotrebljava STO(specificiran putem odabira [4] PTC 1 alarm (PTC 1alarm) ili [5] PTC 1 warning (PTC 1 upozorenje) uparametar 5-19 Stezaljka 37 Sigurnosnozaustavljanje), STO se aktivira i kada X44/10 nijeaktivirana.
UPOZORENJE 73, Safe Stop auto restart (Autom. ponovnopokretanje kod sigurn. zaust.)Funkcija STO je uključena. Kad je omogućeno ponovnoautomatsko pokretanje, motor se može pokrenuti kada seotkloni kvar.
ALARM 74, PTC Thermistor (PTC termistor)Alarm povezan s VLT® PTC Thermistor Card MCB 112. PTCne radi.
ALARM 75, Illegal profile sel. (Ilegalan od. profila)Nemojte upisivati vrijednost parametra dok motor radi.Zaustavite motor prije upisivanja MCO profila uparametar 8-10 Profil upravlj.
Održavanje, dijagnostika i ... Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 31
7 7
UPOZORENJE 77, Reduced power mode (Rad smanjenomsnagom)Frekvencijski pretvarač radi smanjenom snagom (manje oddopuštenog broja dijelova izmjenjivača). Ovo upozorenjegenerira se u ciklusu napajanja kada je frekvencijskipretvarač namješten tako da radi s manje pretvarača iostaje uključen.
ALARM 78, Tracking error (Greška praćenja)Razlika između postavljene vrijednosti i stvarne vrijednostipremašuje vrijednost u parametar 4-35 Pogreška praćenja.
Uklanjanje kvarova• Isključite funkciju ili odaberite alarm/upozorenje
pod parametar 4-34 Pogreška funkcije praćenja.
• Istražite mehaniku oko opterećenja i motora.Provjerite priključke povratne veze od enkoderamotora do frekvencijskog pretvarača.
• Odaberite funkciju povratne veze motora podparametar 4-30 Ispad funkcije povr.veze motora.
• Prilagodite raspon greške praćenja uparametar 4-35 Pogreška praćenja iparametar 4-37 Pogreška praćenja zaleta.
ALARM 79, Illegal power section configuration(Nedopuštena konfiguracija pogonskog dijela)Netočan broj dijela kartice skaliranja ili kartica nijeinstalirana. Nije moguće instalirati ni konektor MK102 naučinskoj kartici.
ALARM 80, Drive initialised to default value (Fr. pretv.pokrenut prema zadanoj vrijednosti)Postavke parametra vraćene su na tvorničke postavkenakon ručnog resetiranja. Kako biste izbrisali alarm,poništite jedinicu.
ALARM 81, CSIV corrupt (CSIV kvar)CSIV datoteka ima greške sintakse.
ALARM 82, CSIV parameter error (CSIV pogreškaparametra)CSIV nije uspio inicirati parametar.
ALARM 83, Illegal option combination (Ilegalnakombinacija opcija)Montirane opcije nisu kompatibilne.
ALARM 84, No safety option (Nema sigurnosne opcije)Sigurnosna opcija je uklonjena bez primjene općegponištavanja. Ponovno priključite sigurnosnu opciju.
ALARM 88, Option detection (Otkrivanje opcije)Otkrivena je promjena u izgledu opcija.Parametar 14-89 Option Detection je postavljen na [0]Frozen configuration (Zamrznuta konfiguracija), a izgledopcije se promijenio.
• Za primjenu promjene uključite promjene izgledaopcije pod parametar 14-89 Option Detection.
• Alternativno, vratite ispravnu konfiguraciju opcije.
UPOZORENJE 89, Mechanical brake sliding (Klizanjemehaničke kočnice)Nadzor kočnice dizalice otkrio je brzinu motora veću od 10okr./min.
ALARM 90, Feedback monitor (Monitor povratne veze)Provjerite priključak do opcije enkodera/rezolvera i popotrebi zamijenite VLT® Encoder Input MCB 102 ili VLT®
Resolver Input MCB 103.
ALARM 91, Analog input 54 wrong settings (Pogrešnepostavke analognog ulaza 54)Postavite sklopku S202 u položaj OFF (naponski ulaz) kadaje na stezaljku 54 analognog ulaza priključen KTY osjetnik.
ALARM 99, Locked rotor (Zaključan rotor)Rotor je blokiran.
UPOZORENJE/ALARM 104, Mixing fan fault (Kvarventilatora za miješanje zraka)Ventilator ne radi. Monitor ventilatora provjerava okreće lise ventilator pri uključivanju svaki put kada je ventilator zamiješanje zraka uključen. Kvar ventilatora za miješanjezraka može se konfigurirati kao upozorenje ili alarmnagreška pod parametar 14-53 Nadzor ventilat.
Uklanjanje kvarova• Uključite napajanje u frekvencijski pretvarač da
biste utvrdili pojavljuje li se i dalje upozorenje/alarm.
UPOZORENJE/ALARM 122, Motor. rotat. unexp.(Neočekivana vrtnja motora)Frekvencijski pretvarač izvodi funkciju koja zahtijeva damotor bude miran, primjerice, istosmjerno zadržavanje PMmotora.
UPOZORENJE 163, ATEX ETR cur.lim.warning (ATEX ETRupozorenje ogr. str.)Frekvencijski pretvarač radi iznad karakteristične krivuljedulje od 50 s. Upozorenje se uključuje kod 83 %, aisključuje kod 65 % dopuštenog toplinskog preopterećenja.
ALARM 164, ATEX ETR cur.lim.alarm (ATEX ETR alarm ogr.struje)Rad iznad karakteristične krivulje dulje od60 s unutar perioda od 600 s aktivira se alarm Ifrekvencijski pretvarač blokira.
UPOZORENJE 165, ATEX ETR freq.lim.warning (ATEX ETRupoz. ogr. frekv.)Frekvencijski pretvarač radi više od 50 s ispod dopušteneminimalne frekvencije (parametar 1-98 ATEX ETR interpol.points freq.).
ALARM 166, ATEX ETR freq.lim.alarm (ATEX ETR alarmogr. frekv.)Frekvencijski pretvarač radio je dulje od 60 s (u periodu od600 s) ispod dopuštene minimalne frekvencije(parametar 1-98 ATEX ETR interpol. points freq.).
Održavanje, dijagnostika i ... VLT® AutomationDrive FC 301/302
32 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
77
UPOZORENJE 250, New spare part (Novi rezervni dio)Komponenta u sustavu pretvarača je zamijenjena.
Uklanjanje kvarova• Resetirajte sustav pretvarača za obnavljanje
normalnog rada.
UPOZORENJE 251, New typecode (Novi kod tipa)Učinska kartica ili druge komponente zamijenjene su ipromijenila se oznaka tipa.
Održavanje, dijagnostika i ... Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 33
7 7
8 Specifikacije
8.1 Električni podaci
8.1.1 Glavno napajanje 200 – 240 V
Oznaka vrste PK25 PK37 PK55 PK75 P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P3K7
Tipični izlaz osovine [kW/(KS)], velikopreopterećenje
0,25(0,34)
0,37(0,5)
0,55(0,75)
0,75(1,0)
1,1(1,5)
1,5(2,0)
2,2(3,0)
3,0(4,0)
3,7(5,0)
Nazivni podaci zaštite kućišta IP20(samo FC 301)
A1 A1 A1 A1 A1 A1 – – –
Nazivni podaci zaštite kućišta IP20, IP21 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A3 A3
Nazivni podaci zaštite kućišta IP55, IP66 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A5 A5
Izlazna struja
Neprekidno (200 – 240 V) [A] 1,8 2,4 3,5 4,6 6,6 7,5 10,6 12,5 16,7
Isprekidano (200 – 240 V) [A] 2,9 3,8 5,6 7,4 10,6 12,0 17,0 20,0 26,7
Neprekidno kVA (208 V AC) [kVA] 0,65 0,86 1,26 1,66 2,38 2,70 3,82 4,50 6,00
Maksimalna ulazna jakost struje
Neprekidno (200 – 240 V) [A] 1,6 2,2 3,2 4,1 5,9 6,8 9,5 11,3 15,0
Isprekidano (200 – 240 V) [A] 2,6 3,5 5,1 6,6 9,4 10,9 15,2 18,1 24,0
Dodatne specifikacije
Maksimalni presjek kabela2),5) za mrežnonapajanje, motor, kočnicu i dijeljenje
opterećenja [mm2] ([AWG])
4, 4, 4 (12,12,12)(minimalno 0,2 (24))
Maksimalni presjek kabela2),5) za odspajanje
[mm2] ([AWG])6, 4, 4 (10,12,12)
Očekivani gubici pri maksimalnom nazivnom
opterećenju. [W]3)21 29 42 54 63 82 116 155 185
Učinkovitost4) 0,94 0,94 0,95 0,95 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96
Tablica 8.1 Glavno napajanje 200 – 240 V, PK25-P3K7
Specifikacije VLT® AutomationDrive FC 301/302
34 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
88
Oznaka vrste P5K5 P7K5 P11K
Visoko/Normalno opterećenje1) VO NO VO NO VO NO
Tipični izlaz osovine [kW/(KS)] 5,5 (7,5) 7,5 (10) 7,5 (10) 11 (15) 11 (15) 15 (20)
Nazivni podaci zaštite kućišta IP20 B3 B3 B4
Nazivni podaci zaštite kućišta IP21, IP55, IP66 B1 B1 B2
Izlazna struja
Neprekidno (200 – 240 V) [A] 24,2 30,8 30,8 46,2 46,2 59,4
Isprekidano (60 s preopterećenje) (200 – 240 V) [A] 38,7 33,9 49,3 50,8 73,9 65,3
Neprekidno kVA (208 V AC) [kVA] 8,7 11,1 11,1 16,6 16,6 21,4
Maksimalna ulazna jakost struje
Neprekidno (200 – 240 V) [A] 22,0 28,0 28,0 42,0 42,0 54,0
Isprekidano (60 s preopterećenje) (200 – 240 V) [A] 35,2 30,8 44,8 46,2 67,2 59,4
Dodatne specifikacije
IP20 maksimalni presjek kabela2),5) za mrežno napajanje, kočnicu,
motor i dijeljenje opterećenja [mm2] ([AWG])10, 10,- (8, 8,-) 10, 10,- (8, 8,-) 35,-,- (2,-,-)
IP21 maksimalni presjek kabela2),5) za mrežno napajanje, kočnicu i
dijeljenje opterećenja [mm2] ([AWG])16,10,16 (6, 8, 6) 16,10,16 (6, 8, 6) 35,-,- (2,-,-)
IP21 maksimalni presjek kabela2),5) za motor [mm2] ([AWG]) 10, 10,- (8, 8,-) 10, 10,- (8, 8,-) 35,25,25 (2, 4, 4)
Maksimalni presjek kabela2),5) za odspajanje [mm2] ([AWG]) 16,10,10 (6, 8, 8)
Očekivani gubici pri maksimalnom nazivnom opterećenju. [W]3) 239 310 371 514 463 602
Učinkovitost4) 0,96 0,96 0,96
Tablica 8.2 Glavno napajanje 200 – 240 V, P5K5-P11K
Specifikacije Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 35
8 8
Oznaka vrste P15K P18K P22K P30K P37K
Visoko/Normalno opterećenje1) VO NO VO NO VO NO VO NO VO NO
Tipični izlaz osovine [kW/(KS)]15
(20)18,5(25)
18,5(25)
22(30)
22(30)
30(40)
30(40)
37(50)
37(50)
45(60)
Nazivni podaci zaštite kućišta IP20 B4 C3 C3 C4 C4
Nazivni podaci zaštite kućišta IP21, IP55, IP66 C1 C1 C1 C2 C2
Izlazna struja
Neprekidno (200 – 240 V) [A] 59,4 74,8 74,8 88,0 88,0 115 115 143 143 170
Isprekidano (60 s preopterećenje)(200 – 240 V) [A]
89,1 82,3 112 96,8 132 127 173 157 215 187
Neprekidno kVA (208 V AC) [kVA] 21,4 26,9 26,9 31,7 31,7 41,4 41,4 51,5 51,5 61,2
Maksimalna ulazna jakost struje
Neprekidno (200 – 240 V) [A] 54,0 68,0 68,0 80,0 80,0 104 104 130 130 154
Isprekidano (60 s preopterećenje)(200 – 240 V) [A]
81,0 74,8 102 88,0 120 114 156 143 195 169
Dodatne specifikacije
IP20 maksimalni presjek kabela5) za mrežnonapajanje, kočnicu, motor i dijeljenje opterećenja
[mm2] ([AWG])
35 (2) 50 (1) 50 (1) 150 (300 MCM) 150 (300 MCM)
IP21, IP55, IP66 maksimalni presjek kabela5) za
mrežno napajanje i motor [mm2] ([AWG])50 (1) 50 (1) 50 (1) 150 (300 MCM) 150 (300 MCM)
IP21, IP55, IP66 maksimalni presjek kabela5) za
kočnicu i dijeljenje opterećenja [mm2] ([AWG])50 (1) 50 (1) 50 (1) 95 (3/0) 95 (3/0)
Maksimalni presjek kabela2),5) za odspajanje
[mm2] ([AWG])50, 35, 35 (1, 2, 2)
95, 70, 70(3/0, 2/0, 2/0)
185, 150, 120(350 MCM, 300
MCM, 4/0)
Očekivani gubici pri maksimalnom nazivnom
opterećenju. [W]3)624 737 740 845 874 1140 1143 1353 1400 1636
Učinkovitost4) 0,96 0,97 0,97 0,97 0,97
Tablica 8.3 Glavno napajanje 200 – 240 V, P15K–P37K
Specifikacije VLT® AutomationDrive FC 301/302
36 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
88
8.1.2 Glavno napajanje 380 – 500 V
Oznaka vrste PK37 PK55 PK75 P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P4K0 P5K5 P7K5
Tipični izlaz osovine [kW/(KS)], velikopreopterećenje
0,37(0,5)
0,55(0,75)
0,75(1,0)
1,1(1,5)
1,5(2,0)
2,2(3,0)
3,0(4,0)
4,0(5,0)
5,5(7,5)
7,5(10)
Nazivni podaci zaštite kućišta IP20(samo FC 301)
A1 A1 A1 A1 A1 – – – – –
Nazivni podaci zaštite kućišta IP20, IP21 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A3 A3
Nazivni podaci zaštite kućišta IP55, IP66 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A5 A5
Izlazna struja, visoko preopterećenje 160 % za 1 min
Izlaz osovine [kW/(KS)] 0,37(0,5)
0,55(0,75)
0,75(1,0)
1,1(1,5)
1,5(2,0)
2,2(3,0)
3,0(4,0)
4,0(5,0)
5,5(7,5)
7,5(10)
Neprekidno (380 – 440 V) [A] 1,3 1,8 2,4 3,0 4,1 5,6 7,2 10 13 16
Isprekidano (380 – 440 V) [A] 2,1 2,9 3,8 4,8 6,6 9,0 11,5 16 20,8 25,6
Neprekidno (441 – 500 V) [A] 1,2 1,6 2,1 2,7 3,4 4,8 6,3 8,2 11 14,5
Isprekidano (441 – 500 V) [A] 1,9 2,6 3,4 4,3 5,4 7,7 10,1 13,1 17,6 23,2
Neprekidno kVA (400 V) [kVA] 0,9 1,3 1,7 2,1 2,8 3,9 5,0 6,9 9,0 11
Neprekidno kVA (460 V) [kVA] 0,9 1,3 1,7 2,4 2,7 3,8 5,0 6,5 8,8 11,6
Maksimalna ulazna jakost struje
Neprekidno (380 – 440 V) [A] 1,2 1,6 2,2 2,7 3,7 5,0 6,5 9,0 11,7 14,4
Isprekidano (380 – 440 V) [A] 1,9 2,6 3,5 4,3 5,9 8,0 10,4 14,4 18,7 23
Neprekidno (441 – 500 V) [A] 1,0 1,4 1,9 2,7 3,1 4,3 5,7 7,4 9,9 13
Isprekidano (441 – 500 V) [A] 1,6 2,2 3,0 4,3 5,0 6,9 9,1 11,8 15,8 20,8
Dodatne specifikacije
IP20, IP21 maksimalni presjek kabela2),5) zamrežno napajanje, motor, kočnicu i dijeljenje
opterećenja [mm2] ([AWG])
4, 4, 4 (12,12,12)(minimalno 0,2(24))
IP55, IP66 maksimalni presjek kabela2),5) zamrežno napajanje, motor, kočnicu i dijeljenje
opterećenja [mm2] ([AWG])
4, 4, 4 (12,12,12)
Maksimalni presjek kabela2),5) za odspajanje
[mm2] ([AWG])6, 4, 4 (10,12,12)
Očekivani gubici pri maksimalnom nazivnom
opterećenju. [W]3)35 42 46 58 62 88 116 124 187 255
Učinkovitost4) 0,93 0,95 0,96 0,96 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97
Tablica 8.4 Glavno napajanje 380 – 500 V (FC 302), 380 – 480 V (FC 301), PK37-P7K5
Specifikacije Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 37
8 8
Oznaka vrste P11K P15K P18K P22K
Visoko/Normalno opterećenje1) VO NO VO NO VO NO VO NO
Tipični izlaz osovine [kW/(KS)] 11 (15) 15 (20) 15 (20) 18,5 (25) 18,5 (25) 22 (30) 22 (30) 30 (40)
Nazivni podaci zaštite kućišta IP20 B3 B3 B4 B4
Nazivni podaci zaštite kućišta IP21, IP55, IP66 B1 B1 B2 B2
Izlazna struja
Neprekidno (380 – 440 V) [A] 24 32 32 37,5 37,5 44 44 61
Isprekidano (60 s preopterećenje)(380 – 440 V) [A]
38,4 35,2 51,2 41,3 60 48,4 70,4 67,1
Neprekidno (441 – 500 V) [A] 21 27 27 34 34 40 40 52
Isprekidano (60 s preopterećenje)(441 – 500 V) [A]
33,6 29,7 43,2 37,4 54,4 44 64 57,2
Neprekidno kVA (400 V) [kVA] 16,6 22,2 22,2 26 26 30,5 30,5 42,3
Neprekidno kVA (460 V) [kVA] – 21,5 – 27,1 – 31,9 – 41,4
Maksimalna ulazna jakost struje
Neprekidno (380 – 440 V) [A] 22 29 29 34 34 40 40 55
Isprekidano (60 s preopterećenje)(380 – 440 V) [A]
35,2 31,9 46,4 37,4 54,4 44 64 60,5
Neprekidno (441 – 500 V) [A] 19 25 25 31 31 36 36 47
Isprekidano (60 s preopterećenje)(441 – 500 V) [A]
30,4 27,5 40 34,1 49,6 39,6 57,6 51,7
Dodatne specifikacije
IP21, IP55, IP66 maksimalni presjek kabela2),5)
za mrežno napajanje, kočnicu i dijeljenje
opterećenja [mm2] ([AWG])
16, 10, 16 (6, 8, 6) 16, 10, 16 (6, 8, 6) 35,-,-(2,-,-) 35,-,-(2,-,-)
IP21, IP55, IP66 maksimalni presjek kabela2),5)
za motor [mm2] ([AWG])10, 10,- (8, 8,-) 10, 10,- (8, 8,-) 35, 25, 25 (2, 4, 4) 35, 25, 25 (2, 4, 4)
IP20 maksimalni presjek kabela2),5) za mrežnonapajanje, kočnicu, motor i dijeljenje
opterećenja [mm2] ([AWG])
10, 10,- (8, 8,-) 10, 10,- (8, 8,-) 35,-,-(2,-,-) 35,-,-(2,-,-)
Maksimalni presjek kabela2),5) za odspajanje
[mm2] ([AWG])16, 10, 10 (6, 8, 8)
Očekivani gubici pri maksimalnom nazivnom
opterećenju. [W]3)291 392 379 465 444 525 547 739
Učinkovitost4) 0,98 0,98 0,98 0,98
Tablica 8.5 Glavno napajanje 380 – 500 V (FC 302), 380 – 480 V (FC 301), P11K-P22K
Specifikacije VLT® AutomationDrive FC 301/302
38 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
88
Oznaka vrste P30K P37K P45K P55K P75K
Visoko/Normalno opterećenje1) VO NO VO NO VO NO VO NO VO NO
Tipični izlaz osovine [kW/(KS)] 30 (40) 37 (50) 37 (50) 45 (60) 45 (60) 55 (75) 55 (75) 75 (100) 75 (100) 90 (125)
Nazivni podaci zaštite kućišta IP20 B4 C3 C3 C4 C4
Nazivni podaci zaštite kućišta IP21,IP55, IP66
C1 C1 C1 C2 C2
Izlazna struja
Neprekidno (380 – 440 V) [A] 61 73 73 90 90 106 106 147 147 177
Isprekidano (60 s preopterećenje)(380 – 440 V) [A]
91,5 80,3 110 99 135 117 159 162 221 195
Neprekidno (441 – 500 V) [A] 52 65 65 80 80 105 105 130 130 160
Isprekidano (60 s preopterećenje)(441 – 500 V) [A]
78 71,5 97,5 88 120 116 158 143 195 176
Neprekidno kVA (400 V) [kVA] 42,3 50,6 50,6 62,4 62,4 73,4 73,4 102 102 123
Neprekidno kVA (460 V) [kVA] – 51,8 – 63,7 – 83,7 – 104 – 128
Maksimalna ulazna jakost struje
Neprekidno (380 – 440 V) [A] 55 66 66 82 82 96 96 133 133 161
Isprekidano (60 s preopterećenje)(380 – 440 V) [A]
82,5 72,6 99 90,2 123 106 144 146 200 177
Neprekidno (441 – 500 V) [A] 47 59 59 73 73 95 95 118 118 145
Isprekidano (60 s preopterećenje)(441 – 500 V) [A]
70,5 64,9 88,5 80,3 110 105 143 130 177 160
Dodatne specifikacije
IP20 maksimalni presjek kabela5) zamrežno napajanje i motor
[mm2] ([AWG])
35 (2) 50 (1) 50 (1) 150 (300 MCM) 150 (300 MCM)
IP20 maksimalni presjek kabela5) zakočnicu i dijeljenje opterećenja
[mm2)] ([AWG])
35 (2) 50 (1) 50 (1) 95 (4/0) 95 (4/0)
IP21, IP55, IP66 maksimalni presjek
kabela5) za mrežno napajanje i
motor [mm2] ([AWG])
50 (1) 50 (1) 50 (1) 150 (300 MCM) 150 (300 MCM)
IP21, IP55, IP66 maksimalni presjek
kabela5) za kočnicu i dijeljenje
opterećenja [mm2] ([AWG])
50 (1) 50 (1) 50 (1) 95 (3/0) 95 (3/0)
Maksimalni presjek kabela2),5) zaodspajanje mrežnog napajanja
[mm2] ([AWG])
50, 35, 35(1, 2, 2)
95, 70, 70(3/0, 2/0, 2/0)
185, 150, 120(350 MCM, 300
MCM, 4/0)
Očekivani gubicipri maksimalnom nazivnom
opterećenju [W]3)
570 698 697 843 891 1083 1022 1384 1232 1474
Učinkovitost4) 0,98 0,98 0,98 0,98 0,99
Tablica 8.6 Glavno napajanje 380 – 500 V (FC 302), 380 – 480 V (FC 301), P30K-P75K
Specifikacije Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 39
8 8
8.1.3 Glavno napajanje 525 – 600 V (samo FC 302)
Oznaka vrste PK75 P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P4K0 P5K5 P7K5
Tipični izlaz osovine [kW/(KS)] 0,75 (1) 1,1 (1,5) 1,5 (2,0) 2,2 (3,0) 3 (4,0) 4 (5,0) 5,5 (7,5) 7,5 (10)
Nazivni podaci zaštite kućišta IP20, IP21 A3 A3 A3 A3 A3 A3 A3 A3
Nazivni podaci zaštite kućišta IP55 A5 A5 A5 A5 A5 A5 A5 A5
Izlazna struja
Neprekidno (525 – 550 V) [A] 1,8 2,6 2,9 4,1 5,2 6,4 9,5 11,5
Isprekidano (525 – 550 V) [A] 2,9 4,2 4,6 6,6 8,3 10,2 15,2 18,4
Neprekidno (551 – 600 V) [A] 1,7 2,4 2,7 3,9 4,9 6,1 9,0 11,0
Isprekidano (551 – 600 V) [A] 2,7 3,8 4,3 6,2 7,8 9,8 14,4 17,6
Neprekidno kVA (525 V) [kVA] 1,7 2,5 2,8 3,9 5,0 6,1 9,0 11,0
Neprekidno kVA (575 V) [kVA] 1,7 2,4 2,7 3,9 4,9 6,1 9,0 11,0
Maksimalna ulazna jakost struje
Neprekidno (525 – 600 V) [A] 1,7 2,4 2,7 4,1 5,2 5,8 8,6 10,4
Isprekidano (525 – 600 V) [A] 2,7 3,8 4,3 6,6 8,3 9,3 13,8 16,6
Dodatne specifikacije
Maksimalni presjek kabela2),5) za mrežnonapajanje, motor, kočnicu i dijeljenje
opterećenja [mm2] ([AWG])
4, 4, 4 (12,12,12)(minimalno 0,2 (24))
Maksimalni presjek kabela2),5) za odspajanje
[mm2] ([AWG])6, 4, 4 (10,12,12)
Očekivani gubici pri maksimalnom nazivnom
opterećenju. [W]3)35 50 65 92 122 145 195 261
Učinkovitost4) 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97
Tablica 8.7 Glavno napajanje 525 – 600 V (samo FC 302), PK75-P7K5
Specifikacije VLT® AutomationDrive FC 301/302
40 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
88
Oznaka vrste P11K P15K P18K P22K P30K
Visoko/normalno opterećenje1) VO NO VO NO VO NO VO NO VO NO
Tipični izlaz osovine [kW/(KS)] 11 (15) 15 (20) 15 (20) 18,5 (25) 18,5 (25) 22 (30) 22 (30) 30 (40) 30 (40) 37 (50)
Nazivni podaci zaštite kućišta IP20 B3 B3 B4 B4 B4
Nazivni podaci zaštite kućišta IP21,IP55, IP66
B1 B1 B2 B2 C1
Izlazna struja
Neprekidno (525 – 550 V) [A] 19 23 23 28 28 36 36 43 43 54
Isprekidano (525 – 550 V) [A] 30 25 37 31 45 40 58 47 65 59
Neprekidno (551 – 600 V) [A] 18 22 22 27 27 34 34 41 41 52
Isprekidano (551 – 600 V) [A] 29 24 35 30 43 37 54 45 62 57
Neprekidno kVA (550 V) [kVA] 18,1 21,9 21,9 26,7 26,7 34,3 34,3 41,0 41,0 51,4
Neprekidno kVA (575 V) [kVA] 17,9 21,9 21,9 26,9 26,9 33,9 33,9 40,8 40,8 51,8
Maksimalna ulazna jakost struje
Neprekidno pri 550 V [A] 17,2 20,9 20,9 25,4 25,4 32,7 32,7 39 39 49
Isprekidano pri 550 V [A] 28 23 33 28 41 36 52 43 59 54
Neprekidno pri 575 V [A] 16 20 20 24 24 31 31 37 37 47
Isprekidano pri 575 V [A] 26 22 32 27 39 34 50 41 56 52
Dodatne specifikacije
IP20 maksimalni presjek kabela2),5) zamrežno napajanje, kočnicu, motor i
dijeljenje opterećenja [mm2] ([AWG])
10, 10,- (8, 8,-) 10, 10,- (8, 8,-) 35,-,-(2,-,-) 35,-,-(2,-,-) 35,-,-(2,-,-)
IP21, IP55, IP66 maksimalni presjek
kabela2),5) za mrežno napajanje,kočnicu i dijeljenje opterećenja
[mm2] ([AWG])
16, 10, 10 (6, 8, 8) 16, 10, 10 (6, 8, 8) 35,-,-(2,-,-) 35,-,-(2,-,-) 50,-,- (1,-,-)
IP21, IP55, IP66 maksimalni presjek
kabela2),5) za motor [mm2] ([AWG])10, 10,- (8, 8,-) 10, 10,- (8, 8,-) 35, 25, 25 (2, 4, 4) 35, 25, 25 (2, 4, 4) 50,-,- (1,-,-)
Maksimalni presjek kabela2),5) za
odspajanje [mm2] ([AWG])
16, 10, 10(6, 8, 8)
50, 35, 35(1, 2, 2)
Očekivani gubicipri maksimalnom nazivnom
opterećenju [W]3)
220 300 300 370 370 440 440 600 600 740
Učinkovitost4) 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98
Tablica 8.8 Glavno napajanje 525 – 600 V (samo FC 302), P11K–P30K
Specifikacije Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 41
8 8
Oznaka vrste P37K P45K P55K P75K
Visoko/normalno opterećenje1) VO NO VO NO VO NO VO NO
Tipični izlaz osovine [kW/(KS)] 37 (50) 45 (60) 45 (60) 55 (75) 55 (75) 75 (100) 75 (100) 90 (125)
Nazivni podaci zaštite kućišta IP20 C3 C3 C3 C4 C4
Nazivni podaci zaštite kućišta IP21, IP55, IP66 C1 C1 C1 C2 C2
Izlazna struja
Neprekidno (525 – 550 V) [A] 54 65 65 87 87 105 105 137
Isprekidano (525 – 550 V) [A] 81 72 98 96 131 116 158 151
Neprekidno (551 – 600 V) [A] 52 62 62 83 83 100 100 131
Isprekidano (551 – 600 V) [A] 78 68 93 91 125 110 150 144
Neprekidno kVA (550 V) [kVA] 51,4 61,9 61,9 82,9 82,9 100,0 100,0 130,5
Neprekidno kVA (575 V) [kVA] 51,8 61,7 61,7 82,7 82,7 99,6 99,6 130,5
Maksimalna ulazna jakost struje
Neprekidno pri 550 V [A] 49 59 59 78,9 78,9 95,3 95,3 124,3
Isprekidano pri 550 V [A] 74 65 89 87 118 105 143 137
Neprekidno pri 575 V [A] 47 56 56 75 75 91 91 119
Isprekidano pri 575 V [A] 70 62 85 83 113 100 137 131
Dodatne specifikacije
IP20 maksimalni presjek kabela5) za mrežno napajanje
i motor [mm2] ([AWG])50 (1) 150 (300 MCM)
IP20 maksimalni presjek kabela5) za kočnicu i dijeljenje
opterećenja [mm2] ([AWG])50 (1) 95 (4/0)
IP21, IP55, IP66 maksimalni presjek kabela5) za mrežno
napajanje i motor [mm2] ([AWG])50 (1) 150 (300 MCM)
IP21, IP55, IP66 maksimalni presjek kabela5) za kočnicu
i dijeljenje opterećenja [mm2] ([AWG])50 (1) 95 (4/0)
Maksimalni presjek kabela2),5) za odspajanje mrežnog
napajanja [mm2] ([AWG])50, 35, 35
(1, 2, 2)95, 70, 70
(3/0, 2/0, 2/0)
185, 150, 120(350 MCM, 300
MCM, 4/0)
Očekivani gubici pri maksimalnom nazivnom
opterećenju. [W]3)740 900 900 1100 1100 1500 1500 1800
Učinkovitost4) 0,98 0,98 0,98 0,98
Tablica 8.9 Glavno napajanje 525 – 600 V P37K–P75K (samo FC 302), P37K–P75K
Nazivne podatke osigurača pogledajte u poglavlje 8.7 Osigurači i prekidači strujnog kruga.1) Visoko preopterećenje=150 % ili 160 % momenta tijekom 60 s. Normalno preopterećenje=110 % momenta tijekom 60 sekundi.2) 3 vrijednosti za maks. presjek kabela odnose se na jednostruku jezgru, fleksibilnu žicu i fleksibilnu žicu s izolacijom.3) Primjenjuje se za određivanje hlađenja frekvencijskog pretvarača. Ako se sklopna frekvencija poveća s tvorničke postavke, gubici se moguznatno povećati. Uključene su potrošnje energije LCP-a i tipične upravljačke kartice. Za podatke o gubicima sukladno EN 50598-2 pogledajtedrives.danfoss.com/knowledge-center/energy-efficiency-directive/#/4) Djelotvornost izmjerena na nazivnoj struji. Za klasu energetske djelotvornosti pogledajte poglavlje 8.4 Uvjeti okoline. Za djelomične gubitkeopterećenja pogledajte drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-efficiency-directive/#/.5) Presjek kabela odnosi se na bakrene kabele.
Specifikacije VLT® AutomationDrive FC 301/302
42 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
88
8.1.4 Mrežno napajanje 525 – 690 V (samo FC 302)
Oznaka vrste P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P4K0 P5K5 P7K5
Visoko/Normalno opterećenje1) HO/NO HO/NO HO/NO HO/NO HO/NO HO/NO HO/NO
Tipični izlaz osovine [kW/(KS)] 1,1 (1,5) 1,5 (2,0) 2,2 (3,0) 3,0 (4,0) 4,0 (5,0) 5,5 (7,5) 7,5 (10)
Nazivni podaci zaštite kućišta IP20 A3 A3 A3 A3 A3 A3 A3
Izlazna struja
Neprekidno (525 – 550 V) [A] 2,1 2,7 3,9 4,9 6,1 9,0 11,0
Isprekidano (525 – 550 V) [A] 3,4 4,3 6,2 7,8 9,8 14,4 17,6
Neprekidno (551 – 690 V) [A] 1,6 2,2 3,2 4,5 5,5 7,5 10,0
Isprekidano (551 – 690 V) [A] 2,6 3,5 5,1 7,2 8,8 12,0 16,0
Neprekidno KVA 525 V 1,9 2,5 3,5 4,5 5,5 8,2 10,0
Neprekidno KVA 690 V 1,9 2,6 3,8 5,4 6,6 9,0 12,0
Maksimalna ulazna jakost struje
Neprekidno (525 – 550 V) [A] 1,9 2,4 3,5 4,4 5,5 8,1 9,9
Isprekidano (525 – 550 V) [A] 3,0 3,9 5,6 7,0 8,8 12,9 15,8
Neprekidno (551 – 690 V) [A] 1,4 2,0 2,9 4,0 4,9 6,7 9,0
Isprekidano (551 – 690 V) [A] 2,3 3,2 4,6 6,5 7,9 10,8 14,4
Dodatne specifikacije
Maksimalni presjek kabela2),5) za mrežno napajanje,
motor, kočnicu i dijeljenje opterećenja [mm2] ([AWG])4, 4, 4 (12, 12, 12) (minimalno 0,2 (24))
Maksimalni presjek kabela2),5) za odspajanje
[mm2] ([AWG])6, 4, 4 (10, 12, 12)
Očekivani gubici pri maksimalnom nazivnom
opterećenju [W3) 44 60 88 120 160 220 300
Učinkovitost4) 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96
Tablica 8.10 A3 kućište, mrežno napajanje 525 – 690 V, IP20/zaštićeno kućište, P1K1-P7K5
Specifikacije Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 43
8 8
Oznaka vrste P11K P15K P18K P22K
Visoko/Normalno opterećenje1) VO NO VO NO VO NO VO NO
Tipični izlaz osovine pri 550 V [kW/(KS)] 7,5(10)
11(15)
11(15)
15(20)
15(20)
18,5(25)
18,5(25)
22(30)
Tipični izlaz osovine pri 690 V [kW/(KS)] 11(15)
15(20)
15(20)
18,5(25)
18,5(25)
22(30)
22(30)
30(40)
Nazivni podaci zaštite kućišta IP20 B4 B4 B4 B4
Nazivni podaci zaštite kućišta IP21, IP55 B2 B2 B2 B2
Izlazna struja
Neprekidno (525 – 550 V) [A] 14,0 19,0 19,0 23,0 23,0 28,0 28,0 36,0
Isprekidano (preopterećenje od 60 s)(525 – 550 V) [A]
22,4 20,9 30,4 25,3 36,8 30,8 44,8 39,6
Neprekidno (551 – 690 V) [A] 13,0 18,0 18,0 22,0 22,0 27,0 27,0 34,0
Isprekidano (preopterećenje od 60 s)(551 – 690 V) [A]
20,8 19,8 28,8 24,2 35,2 29,7 43,2 37,4
Kontinuirano kVA (pri 550 V) [kVA] 13,3 18,1 18,1 21,9 21,9 26,7 26,7 34,3
Kontinuirano kVA (pri 690 V) [kVA] 15,5 21,5 21,5 26,3 26,3 32,3 32,3 40,6
Maksimalna ulazna jakost struje
Kontinuirano (pri 550 V) [A] 15,0 19,5 19,5 24,0 24,0 29,0 29,0 36,0
Isprekidano (preopterećenje 60 s) (pri 550 V) [A] 23,2 21,5 31,2 26,4 38,4 31,9 46,4 39,6
Kontinuirano (pri 690 V) [A] 14,5 19,5 19,5 24,0 24,0 29,0 29,0 36,0
Isprekidano (60 s preopterećenja) (pri 690 V) [A] 23,2 21,5 31,2 26,4 38,4 31,9 46,4 39,6
Dodatne specifikacije
Maksimalni presjek kabela2),5) za mrežno napajanje/
motor, udio opterećenja i kočnicu [mm2] ([AWG])35, 25, 25 (2, 4, 4)
Maksimalni presjek kabela2),5) za odspajanje
mrežnog napajanja [mm2] ([AWG])16, 10, 10 (6, 8, 8)
Očekivani gubici pri maksimalnom nazivnom
opterećenju [W3)150 220 220 300 300 370 370 440
Učinkovitost4) 0,98 0,98 0,98 0,98
Tablica 8.11 B2/B4 kućište, mrežno napajanje 525 – 690 V, IP20/IP21/IP55 – kućište/NEMA 1/NEMA 12 (samo FC 302), P11K-P22K
Specifikacije VLT® AutomationDrive FC 301/302
44 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
88
Oznaka vrste P30K P37K P45K P55K P75K
Visoko/Normalno opterećenje1) VO NO VO NO VO NO VO NO VO NO
Tipični izlaz osovine pri 550 V [kW/(KS)] 22(30)
30(40)
30(40)
37(50)
37(50)
45(60)
45(60)
55(75)
55(75)
75(100)
Tipični izlaz osovine pri 690 V [kW/(KS)] 30(40)
37(50)
37(50)
45(60)
45(60)
55(75)
55(75)
75(100)
75(100)
90(125)
Nazivni podaci zaštite kućišta IP20 B4 C3 C3 D3h D3h
Nazivni podaci zaštite kućišta IP21, IP55 C2 C2 C2 C2 C2
Izlazna struja
Neprekidno (525 – 550 V) [A] 36,0 43,0 43,0 54,0 54,0 65,0 65,0 87,0 87,0 105
Isprekidano (preopterećenje od 60 s)(525 – 550 V) [A] 54,0 47,3 64,5 59,4 81,0 71,5 97,5 95,7 130,5 115,5
Neprekidno (551 – 690 V) [A] 34,0 41,0 41,0 52,0 52,0 62,0 62,0 83,0 83,0 100
Isprekidano (preopterećenje od 60 s)(551 – 690 V) [A] 51,0 45,1 61,5 57,2 78,0 68,2 93,0 91,3 124,5 110
Kontinuirano kVA (pri 550 V) [kVA] 34,3 41,0 41,0 51,4 51,4 61,9 61,9 82,9 82,9 100
Kontinuirano kVA (pri 690 V) [kVA] 40,6 49,0 49,0 62,1 62,1 74,1 74,1 99,2 99,2 119,5
Maksimalna ulazna jakost struje
Kontinuirano (pri 550 V) [A] 36,0 49,0 49,0 59,0 59,0 71,0 71,0 87,0 87,0 99,0
Isprekidano (preopterećenje 60 s)(pri 550 V) [A] 54,0 53,9 72,0 64,9 87,0 78,1 105,0 95,7 129 108,9
Kontinuirano (pri 690 V) [A] 36,0 48,0 48,0 58,0 58,0 70,0 70,0 86,0 – –
Isprekidano (60 s preopterećenja)(pri 690 V) [A] 54,0 52,8 72,0 63,8 87,0 77,0 105 94,6 – –
Dodatne specifikacije
Maksimalni presjek kabela5) za mrežno
napajanje i motor [mm2] ([AWG])150 (300 MCM)
Maksimalni presjek kabela5) za udio
opterećenja i kočnicu [mm2] ([AWG])95 (3/0)
Maksimalni presjek kabela2),5) zaodspajanje mrežnog napajanja
[mm2] ([AWG])
95, 70, 70(3/0, 2/0, 2/0)
185, 150, 120(350 MCM, 300
MCM, 4/0)–
Očekivani gubicipri maksimalnom nazivnom opterećenju
[W]3)
600 740 740 900 900 1100 1100 1500 1500 1800
Učinkovitost4) 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98
Tablica 8.12 B4, C2, C3 kućište, mrežno napajanje 525 – 690 V, IP20/IP21/IP55 – kućište/NEMA 1/NEMA 12 (samo FC 302), P30K–P75K
Nazivne podatke osigurača pogledajte u poglavlje 8.7 Osigurači i prekidači strujnog kruga.1) Visoko preopterećenje=150 % ili 160 % momenta tijekom 60 s. Normalno preopterećenje=110 % momenta tijekom 60 sekundi.2) 3 vrijednosti za maks. presjek kabela odnose se na jednostruku jezgru, fleksibilnu žicu i fleksibilnu žicu s izolacijom.3) Primjenjuje se za određivanje hlađenja frekvencijskog pretvarača. Ako se sklopna frekvencija poveća s tvorničke postavke, gubici se moguznatno povećati. Uključene su potrošnje energije LCP-a i tipične upravljačke kartice. Za podatke o gubicima sukladno EN 50598-2 pogledajtedrives.danfoss.com/knowledge-center/energy-efficiency-directive/#/4) Djelotvornost izmjerena na nazivnoj struji. Za klasu energetske djelotvornosti pogledajte poglavlje 8.4 Uvjeti okoline. Za djelomične gubitkeopterećenja pogledajte drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-efficiency-directive/#/.5) Presjek kabela odnosi se na bakrene kabele.
Specifikacije Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 45
8 8
8.2 Glavno napajanje
Glavno napajanjeStezaljke napajanja (6-pulsne) L1, L2, L3Stezaljke napajanja (12-pulsne) L1-1, L2-1, L3-1, L1-2, L2-2, L3-2Napon napajanja 200 – 240 V ±10 %Napon napajanja FC 301: 380 – 480 V/FC 302: 380 – 500 V ±10%Napon napajanja FC 302: 525 – 600 V ±10 %Napon napajanja FC 302: 525–690 V ±10%
Mrežni napon nizak/propad u mrežnom naponu:Tijekom niskog mrežnog napona ili propada u mrežnom naponu frekvencijski pretvarač nastavlja s radom dok naponistosmjernog međukruga ne padne ispod minimalne vrijednosti zaustavljanja, što obično iznosi 15 % ispod najnižeg nazivnognapona napajanja frekvencijskog pretvarača. Uklop napajanja i puni moment ne mogu se očekivati pri mrežnom naponu nižemod 10 % od najnižeg nazivnog napona napajanja frekvencijskog pretvarača.
Nazivna frekvencija 50/60 Hz ±5 %Maksimalna privremena neuravnoteženost između mrežnih faza 3,0 % nazivnog napona napajanjaStvarni faktor snage (λ) ≥0,9 nominalno kod nazivnog opterećenjaFaktor faznog pomaka (cos ϕ) blizu izjednačenja (>>0,98)Uklapanje na ulazu napajanja L1, L2, L3 (pokretanja) ≤7,5 kW (10 KS) Maksimalno dvaput u minuti.Uklapanje na ulazu napajanja L1, L2, L3 (pokretanja) 11 – 75 kW (15 – 101 KS) Maksimalno jednom u minuti.Uklapanje na ulazu napajanja L1, L2, L3 (pokretanja) ≥90 kW (121 KS) Maksimalno jednom u 2 minute.Okruženje prema normi EN60664-1 Kategorija prenapona III/stupanj zagađenja 2
Jedinica je prikladna za rad u strujnom krugu koji može davati najviše 100000 RMS simetričnih ampera i maks.240/500/600/690 V.
8.3 Izlaz motora i podaci o motoru
Izlaz motora (U, V, W)Izlazni napon 0 – 100 % ulaznog naponaIzlazna frekvencija 0 – 590 Hz1)
Izlazna frekvencija u fluks načinu rada 0 – 300 HzUklapanje na izlazu NeograničenoVremena trajanja zaleta 0,01 – 3600 s
1) Ovisi o naponu i snazi.
Karakteristike momentaPotezni moment (konstantni moment) Maksimalno 160 % tijekom 60 s1) jednom u 10 minutaMoment pokretanja/preopterećenja (varijabilni moment) Maksimalno 110 % do 0,5 s1) jednom u 10 minutaVrijeme porasta momenta u fluksu (za 5 kHz fsw) 1 msVrijeme porasta momenta u VVC+ (neovisno o fsw) 10 ms
1) Postotci se odnose na nazivni moment.
Specifikacije VLT® AutomationDrive FC 301/302
46 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
88
8.4 Uvjeti okoline
OkruženjeKućište IP20/kućište, IP21/tip 1, IP55/tip 12, IP66/tip 4XTest na vibracije 1,0 gMaksimalno THDv 10%Maks. relativna vlažnost 5 – 93 % (IEC 721-3-3 klasa 3K3 (bez kondenzacije) tijekom radaH2S test za agresivno okruženje (IEC 60068-2-43) Klasa KdTemperatura okoline1) Maksimalno 50 °C (122 °F) (24-satni prosjek maksimalno 45 °C (113 °F))Min. temperatura okoline tijekom rada pri punoj snazi 0 °C (32 °F)Minimalna temperatura okoline kod smanjene snage -10 °C (14 °F)Temperatura za vrijeme pohrane/transporta -25 do +65/70 °C (-13 do +149/158 °F)Maksimalna nadmorska visina bez faktora korekcije1) 1000 m (3280 ft)EMC standardi, Emisija EN 61800-3EMC standardi, Imunitet EN 61800-3Klasa energetske učinkovitosti2) IE2
1) Pogledajte posebne uvjete u priručniku s uputama za projektiranje za sljedeće:
• Faktor korekcije za visoku temperaturu okoline.
• Faktor korekcije za visoku nadmorsku visinu.
2) Određeno sukladno normi EN 50598-2 pri:
• nazivnom opterećenju
• 90 % nazivne frekvencije
• tvorničkoj postavki sklopne frekvencije
• tvorničkoj postavki uzorka sklapanja
8.5 Specifikacije kabela
Duljine i presjeci kabela za upravljačke kabele1)
Maksimalna duljina motornog kabela, oklopljenog FC 301: 50 m (164 ft)/FC 302: 150 m (492 ft)Maksimalna duljina motornog kabela, neoklopljenog FC 301: 75 m (246 ft)/FC 302: 300 m (984 stope)Maksimalni presjek do upravljačkih stezaljki, fleksibilne/krute žice bez izolacije na krajevima 1,5 mm2/16 AWGMaksimalni presjek do upravljačkih stezaljki, fleksibilne žice s izolacijom na krajevima 1 mm2/18 AWGMaksimalni presjek do upravljačkih stezaljki, fleksibilne žice s izolacijom na krajevima sa spojnicom 0,5 mm2/20 AWGMinimalni presjek do upravljačkih stezaljki 0,25 mm2/24 AWG
1) Za učinske kabele pogledajte električne tablice u poglavlje 8.1 Električni podaci.
8.6 Kontrolni ulaz/izlaz i kontrolni podaci
Digitalni ulaziProgramibilni digitalni ulazi FC 301: 4 (5)1)/FC 302: 4 (6)1)
Broj stezaljke 18, 19, 271), 291), 32, 33Logika PNP ili NPNRazina napona 0 – 24 V DCRazina napona, logička 0 PNP <5 V DCRazina napona, logički 1 PNP >10 V DCRazina napona, logika 0 NPN2) >19 V DCRazina napona, logic 1 NPN2) <14 V DCMaksimalni napon na ulazu 28 V DCPulsni frekvencijski pojasevi 0 – 110 kHz(Radni ciklus) Minimalna pulsna širina 4,5 msUlazni otpor, Ri Približno 4 kΩ
1) Stezaljke 27 i 29 mogu se također programirati kao izlazi.
Specifikacije Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 47
8 8
2) Osim STO ulazne stezaljke 37.
STO stezaljka 371, 2) (stezaljka 37 je fiksna PNP logika)Razina napona 0 – 24 V DCRazina napona, logička 0 PNP <4 V DCRazina napona, logički 1 PNP >20 V DCMaksimalni napon na ulazu 28 V DCTipična ulazna struja pri 24 V 50 mA rmsTipična ulazna struja pri 20 V 60 mA rmsUlazna kapacitivnost 400 nF
Svi digitalni ulazi galvanski su izolirani od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih stezaljki.1) Pogledajte poglavlje 4.7.1 Safe Torque Off (STO) za dodatne informacije o stezaljci 37 i STO.2) Kada se upotrebljava sklopnik s prigušnicom istosmjerne struje u kombinaciji sa stezaljkom za sigurnosno isključivanjemomenta, važno je napraviti prostora za povratak struje iz prigušnice kada se ona isključuje. To se može učiniti pomoću diodeslobodnog hoda (ili, umjesto toga, metal-oksidnog varistora (MOV) od 30 ili 50 V za kraće vrijeme odziva) preko prigušnice.Tipični sklopnici mogu se kupiti s ovom diodom.
Analogni ulaziBroj analognih ulaza 2Broj stezaljke 53, 54Načini rada Napon ili strujaOdabir načina rada Sklopka S201 i sklopka S202Naponski ulaz Sklopka S201/sklopka S202 = OFF (U)Razina napona od -10 V do +10 V (skalabilno)Ulazni otpor, Ri Približno 10 kΩMaksimalni napon ±20 VStrujni ulaz Sklopka S201/sklopka S202 = ON (I)Razina struje od 0/4 do 20 mA (skalabilno)Ulazni otpor, Ri Približno 200 ΩMaksimalna struja 30 mARazlučivost analognih ulaza 10 bita (+ znak)Točnost analognih ulaza Maks. pogreška 0,5 % pune skaleŠirina frekvencijskog pojasa 100 Hz
Svi analogni ulazi galvanski su izolirani od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih stezaljki.
Mains
Functionalisolation
PELV isolation
Motor
DC-bus
Highvoltage
Control+24 V
RS485
18
37
130B
A11
7.10
Slika 8.1 PELV izolacija
Pulsni/enkoderski ulaziProgramibilni pulsni/enkoderski ulazi 2/1Broj stezaljke pulsno/enkoder 291), 332)/323), 333)
Maksimalna frekvencija na stezaljci 29, 32, 33 110 kHz (protutaktno)Maksimalna frekvencija na stezaljci 29, 32, 33 5 kHz (otvoreni kolektor)Minimalna frekvencija na stezaljci 29, 32, 33 4 HzRazina napona Pogledajte dio 5-1* Digital Inputs (Digitalni ulazi) u vodiču za programiranje.Maksimalni napon na ulazu 28 V DCUlazni otpor, Ri Približno 4 kΩ
Specifikacije VLT® AutomationDrive FC 301/302
48 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
88
Točnost pulsnog ulaza (0,1 – 1 kHz) Maksimalna pogreška: 0,1 % cijelog rasponaTočnost enkoderskog ulaza (1 – 11 kHz) Maksimalna pogreška: 0,05 % cijelog raspona
Pulsni i enkoderski ulazi (stezaljke 29, 32, 33) galvanski su izolirani od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskihstezaljki.1) FC 302 samo.2) Pulsni su ulazi 29 i 33.3) Enkoderski ulazi: 32=A, 33=B.
Digitalni izlazProgramibilni digitalni/pulsni izlazi 2Broj stezaljke 27, 291)
Razina napona na digitalnom/frekvencijskom izlazu 0 – 24 VMaks. izlazna struja (transduktor ili izvor) 40 mAMaks. opterećenje na frekvencijskom izlazu 1 kΩMaks. kapacitivno opterećenje na frekvencijskom izlazu 10 nFMinimalna izlazna frekvencija na frekvencijskom izlazu 0 HzMaksimalna izlazna frekvencija na frekvencijskom izlazu 32 kHzTočnost frekvencijskog izlaza Maksimalna pogreška: 0,1 % cijelog rasponaRazlučivost frekvencijskih izlaza 12 bita
1) Stezaljke 27 i 29 također se mogu programirati kao ulazi.Digitalni izlaz galvanski je izoliran od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih stezaljki.
Analogni izlazBroj programibilnih analognih izlaza 1Broj stezaljke 42Strujni raspon na analognom izlazu od 0/4 do 20 mAMaks. opterećenje GND – analogni izlaz manji od 500 ΩTočnost na analognom izlazu Maksimalna pogreška: 0,5 % cijelog rasponaRazlučivost analognog izlaza 12 bita
Analogni izlaz galvanski je izoliran od frekvencije ulaznog napona (PELV) i drugih visokonaponskih stezaljki.
Upravljačka kartica, 24 V DC izlazBroj stezaljke 12, 13Izlazni napon 24 V +1, -3 VMaksimalno opterećenje 200 mA
24 V istosmjerno napajanje galvanski je izolirano od frekvencije ulaznog napona (PELV), ali ima jednak potencijal kao analogni idigitalni ulazi i izlazi.
Upravljačka kartica, izlaz 10 V istosmjerni naponBroj stezaljke ±50Izlazni napon 10,5 V ±0,5 VMaksimalno opterećenje 15 mA
10 V DC napajanje galvanski je izolirano od frekvencije ulaznog napona (PELV) i ostalih visokonaponskih stezaljki.
Upravljačka kartica, RS485 serijska komunikacijaBroj stezaljke 68 (P, TX+, RX+), 69 (N, TX-, RX-)Broj stezaljke 61 Zajednički priključak stezaljki 68 i 69
Krug RS485 serijske komunikacije funkcijski je odvojen od drugih središnjih krugova i galvanski izolirani od frekvencije ulaznognapona (PELV).
Upravljačka kartica, USB serijska komunikacijaUSB standard 1,1 (puna brzina)USB utikač USB utikač tipa B
Povezivanje s računalom obavlja se putem standardnog USB kabela za povezivanje računala/uređaja.USB priključak galvanski je izoliran od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih stezaljki.USB spoj na uzemljenje nije galvanski izoliran od zaštitnog voda uzemljenja. Za povezivanje računala na USB priključakfrekvencijskog pretvarača upotrebljavajte samo izolirana prijenosna računala.
Specifikacije Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 49
8 8
Izlazi relejaProgramibilni kontakti releja FC 301 svi kW: 1/FC 302 svi kW: 2Relej 01 broj stezaljke 1-3 (isklopni), 1-2 (uklopni)Maks. opterećenje na stezaljci (AC-1)1) na 1-3 (NC), 1-2 (NO) (rezistentno opterećenje) 240 V AC, 2 AMaksimalno opterećenje na stezaljci (AC-15)1) (induktivno opterećenje @ cosφ 0,4) 240 V AC, 0,2 AMaks. opterećenje na stezaljci (DC-1)1) na 1-2 (NO), 1-3 (NC) (rezistentno opterećenje) 60 V DC, 1 AMaksimalno opterećenje na stezaljci (DC-13)1) (induktivno opterećenje) 24 V DC, 0,1 ARelej 02 (samo FC 302) broj stezaljke 4–6 (isklopni), 4–5 (uklopni)Maksimalno opterećenje na stezaljci (AC-1)1) na 4–5 (NO) (opterećenje radnim otporom)2),3) kat. prenapona II 400 V AC, 2 AMaksimalno opterećenje na stezaljci (AC-15)1) na 4–5 (NO) (induktivno opterećenje @ cosφ 0,4) 240 V AC, 0,2 AMaksimalno opterećenje na stezaljci (DC-1)1) na 4-5 (NO) (rezistentno opterećenje) 80 V DC, 2 AMaksimalno opterećenje na stezaljci (DC-13)1) na 4-5 (NO) (indukcijsko opterećenje) 24 V DC, 0,1 AMaksimalno opterećenje na stezaljci (AC-1)1) na 4-6 (NC) (rezistentno opterećenje) 240 V AC, 2 AMaksimalno opterećenje na stezaljci (AC-15)1) na 4–6 (NC) (induktivno opterećenje @ cosφ 0,4) 240 V AC, 0,2 AMaksimalno opterećenje na stezaljci (DC-1)1) na 4-6 (NC) (rezistentno opterećenje) 50 V DC, 2 AMaksimalno opterećenje na stezaljci (DC-13)1) na 4–6 (NC) (indukcijsko opterećenje) 24 V DC, 0,1 AMin. opterećenje na stezaljci 1-3 (NC), 1-2 (NO), 4-6 (NC), 4-5 (NO) 24 V DC 1 mA, 24 V AC 20 mAOkruženje prema normi EN 60664-1 Kategorija prenapona III/stupanj zagađenja 2
1) IEC 60947, dio 4 i 5Kontakti releja galvanski su izolirani od ostatka strujnog kruga pojačanom izolacijom (PELV).2) Kategorija prenapona II.3) UL primjene 300 V AC 2 A.
Učinak upravljačke karticeInterval skeniranja 1 ms
Karakteristike upravljanjaRazlučivost izlazne frekvencije pri 0 – 590 Hz ±0,003 HzPonovljiva točnost preciznog start/stop (stezaljke 18, 19) ≤±0,1 msVrijeme odziva sustava (stezaljke 18, 19, 27, 29, 32, 33) ≤2 msRaspon upravljanja brzinom (otvorena petlja) 1:100 sinkrone brzineRaspon upravljanja brzinom (zatvorena petlja) 1:1000 sinkrone brzineTočnost brzine (otvorena petlja) 30 – 4000 o/min: Pogreška ±8 o/minTočnost brzine vrtnje (zatvorena petlja), ovisno o razlučivosti uređaja s povratnomvezom 0 – 6000 o/min: Pogreška ±0,15 o/minTočnost upravljanja momentom (signal povratne veze po brzini) Maksimalna pogreška ±5 % nazivnog momenta
Sve karakteristike upravljanja odnose se na 4-polni asinkroni elektromotor.
Specifikacije VLT® AutomationDrive FC 301/302
50 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
88
8.7 Osigurači i prekidači strujnog kruga
Upotrebljavajte preporučene osigurače i/ili prekidače strujnog kruga na strani napajanja kao zaštitu u slučaju kvarakomponente unutar frekvencijskog pretvarača (prvi kvar).
NAPOMENA!Upotreba osigurača na strani napajanja obavezna je za instalacije usklađene s normama IEC 60364 (CE) i NEC 2009 (UL).
Preporuke• Osigurači tipa gG.
• Prekidači strujnog kruga tipa Moeller. Za druge tipove prekidača strujnog kruga osigurajte da je energija ufrekvencijskom pretvaraču jednaka ili niža od energije koju proizvode prekidači tipa Moeller.
Upotreba preporučenih osigurača i prekidača strujnog kruga osigurat će da moguća oštećenja frekvencijskog pretvaračabudu ograničena na oštećenja unutar uređaja. Za dodatne informacije pogledajte Primjer uporabe osigurača i prekidačastrujnog kruga.
Osigurači navedeni u poglavlje 8.7.1 CE usklađenost do poglavlje 8.7.2 UL usklađenost prikladni su za upotrebu na krugu kojimože isporučiti 100.000 Arms (simetrično), ovisno o nazivnom naponu frekvencijskog pretvarača. Uz odgovarajuće osiguračenazivna jakost struje kratkog spoja frekvencijskog pretvarača (SCCR) iznosi 100.000 Arms.
Specifikacije Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 51
8 8
8.7.1 CE usklađenost
200 – 240 V
Kućište Snaga [kW (KS)] Preporučenaveličina osigurača
Preporučenimaksimalni osigurač
Preporučeni prekidačstrujnog kruga
Moeller
Maksimalna razinagreške [A]
A1 0,25 – 1,5(0,34 – 2,0)
gG-10 gG-25 PKZM0-16 16
A2 0,25 – 1,5(0,34 – 2,0)
gG-10 gG-25 PKZM0-25 25
2,2 (3,0) gG-16
A3 3,0 (4,0) gG-16 gG-32 PKZM0-25 25
3,7 (5,0) gG-20
A4 0,25 – 1,5(0,34 – 2,0)
gG-10 gG-32 PKZM0-25 25
2,2 (3,0) gG-16
A5 0,25 – 1,5(0,34 – 2,0)
gG-10 gG-32 PKZM0-25 25
2,2 – 3,0(3,0 – 4,0)
gG-16
3,7 (5,0) gG-20
B1 5,5 (7,5) gG-25 gG-80 PKZM4-63 63
7,5 (10,0) gG-32
B2 11,0 (15,0) gG-50 gG-100 NZMB1-A100 100
B3 5,5 (7,5) gG-25 gG-63 PKZM4-50 50
B4 7,5 (10,0) gG-32 gG-125 NZMB1-A100 100
11,0 (15,0) gG-50
15,0 (20,0) gG-63
C1 15,0 (20,0) gG-63 gG-160 NZMB2-A200 160
18,5 (25,0) gG-80
22,0 (30,0) gG-100 aR-160
C2 30,0 (40,0) aR-160 aR-200 NZMB2-A250 250
37,0 (50,0) aR-200 aR-250
C3 18,5 (25,0) gG-80 gG-150 NZMB2-A200 150
22,0 (30,0) aR-125 aR-160
C4 30,0 (40,0) aR-160 aR-200 NZMB2-A250 250
37,0 (50,0) aR-200 aR-250
Tablica 8.13 200 – 240 V, veličine kućišta A, B i C
Specifikacije VLT® AutomationDrive FC 301/302
52 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
88
380 – 500 V
Kućište Snaga [kW (KS)] Preporučenaveličina osigurača
Preporučenimaksimalni osigurač
Preporučeni prekidačMoeller
Maksimalna razinagreške [A]
A1 0,37 – 1,5(0,5 – 2,0)
gG-10 gG-25 PKZM0-16 16
A2 0,37 – 3,0(0 5 – 4,0)
gG-10 gG-25 PKZM0-25 25
4,0 (5,0) gG-16
A3 5,5 – 7,5(7,5 – 10,0)
gG-16 gG-32 PKZM0-25 25
A4 0,37 – 3,0(0 5 – 4,0)
gG-10 gG-32 PKZM0-25 25
4,0 (5,0) gG-16
A5 0,37 – 3,0(0 5 – 4,0)
gG-10 gG-32 PKZM0-25 25
4,0 – 7,5(5,0 – 10,0)
gG-16
B1 11 – 15(15,0 – 20,0)
gG-40 gG-80 PKZM4-63 63
B2 18,5 (25,0) gG-50 gG-100 NZMB1-A100 100
22,0 (30,0) gG-63
B3 11 – 15(15,0 – 20,0)
gG-40 gG-63 PKZM4-50 50
B4 18,5 (25,0) gG-50 gG-125 NZMB1-A100 100
22,0 (30,0) gG-63
30,0 (40,0) gG-80
C1 30,0 (40,0) gG-80 gG-160 NZMB2-A200 160
37,0 (50,0) gG-100
45,0 (60,0) gG-160
C2 55,0 (75,0) aR-200 aR-250 NZMB2-A250 250
75,0 (100,0) aR-250
C3 37,0 (50,0) gG-100 gG-150 NZMB2-A200 150
45,0 (60,0) gG-160 gG-160
C4 55,0 (75,0) aR-200 aR-250 NZMB2-A250 250
75,0 (100,0) aR-250
Tablica 8.14 380 – 500 V, veličine kućišta A, B i C
Specifikacije Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 53
8 8
525 – 600 V
Kućište Snaga [kW (KS)] Preporučenaveličina osigurača
Preporučenimaksimalni osigurač
Preporučeni prekidačstrujnog kruga
Moeller
Maksimalna razinagreške [A]
A2 0,75 - 4,0(1,0 – 5,0)
gG-10 gG-25 PKZM0-25 25
A3 5,5 (7,5) gG-10 gG-32 PKZM0-25 25
7,5 (10,0) gG-16
A5 5,5 (7,5) gG-10 gG-32 PKZM0-25 25
7,5 (10,0) gG-16
B1 11,0 (15,0) gG-25 gG-80 PKZM4-63 63
15,0 (20,0) gG-32
18,5 (25,0) gG-40
B2 22,0 (30,0) gG-50 gG-100 NZMB1-A100 100
30,0 (40,0) gG-63
B3 11,0 (15,0) gG-25 gG-63 PKZM4-50 50
15,0 (20,0) gG-32
B4 18,5 (25,0) gG-40 gG-125 NZMB1-A100 100
22,0 (30,0) gG-50
30,0 (40,0) gG-63
C1 37,0 (50,0) gG-63 gG-160 NZMB2-A200 160
45,0 (60,0) gG-100
55,0 (60,0) aR-160 aR-250
C2 75,0 (100,0) aR-200 aR-250 NZMB2-A250 250
C3 37,0 (50,0) gG-63 gG-150 NZMB2-A200 150
45,0 (60,0) gG-100 gG-150 NZMB2-A200
C4 55,0 (75,0) aR-160 aR-250 NZMB2-A250 250
75,0 (100,0) aR-200
Tablica 8.15 525 – 600 V, veličine kućišta A, B i C
525 – 690 V
Kućište Snaga [kW (KS)] Preporučenaveličina osigurača
Preporučenimaksimalni osigurač
Preporučeni prekidačstrujnog kruga
Moeller
Maksimalna razinagreške [A]
A3 1,1 (1,5)1,5 (2,0)2,2 (3,0)3,0 (4,0)4,0 (5,0)5,5 (7,5)
7,5 (10,0)
gG-6gG-6gG-6
gG-10gG-10gG-16gG-16
gG-25gG-25gG-25gG-25gG-25gG-25gG-25
PKZM0-16 16
B2/B4 11,0 (15,0)15,0 (20,0)18,5 (25,0)22,0 (30,0)
gG-25gG-32gG-32gG-40
gG-63
– –
B4/C2 30,0 (40,0) gG-63 gG-80 – –
C2/C3 37,0 (50,0)45,0 (60,0)
gG-63gG-80
gG-100gG-125
– –
C2 55,0 (75,0)75,0 (100,0)
gG-100gG-125
gG-160– –
Tablica 8.16 525 – 690 V, veličine kućišta A, B i C
Specifikacije VLT® AutomationDrive FC 301/302
54 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
88
8.7.2 UL usklađenost
200 – 240 V
Preporučeni maks. osigurač
Snaga [kW(KS)]
Bussmann
Tip RK11)
BussmannTip J
BussmannTip T
BussmannTip CC
BussmannTip CC
BussmannTip CC
0,25 – 0,37(0,34 – 0,5)
KTN-R-05 JKS-05 JJN-05 FNQ-R-5 KTK-R-5 LP-CC-5
0,55 – 1,1(0 75 –
1,5)
KTN-R-10 JKS-10 JJN-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10
1,5 (2,0) KTN-R-15 JKS-15 JJN-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15
2,2 (3,0) KTN-R-20 JKS-20 JJN-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20
3,0 (4,0) KTN-R-25 JKS-25 JJN-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25
3,7 (5,0) KTN-R-30 JKS-30 JJN-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30
5,5 (7,5) KTN-R-50 KS-50 JJN-50 – – –
7,5 (10,0) KTN-R-60 JKS-60 JJN-60 – – –
11,0 (15,0) KTN-R-80 JKS-80 JJN-80 – – –
15 – 18,5(20,0 –25,0)
KTN-R-125 JKS-125 JJN-125 – – –
22,0 (30,0) KTN-R-150 JKS-150 JJN-150 – – –
30,0 (40,0) KTN-R-200 JKS-200 JJN-200 – – –
37,0 (50,0) KTN-R-250 JKS-250 JJN-250 – – –
Tablica 8.17 200 – 240 V, veličine kućišta A, B i C
Preporučeni maks. osigurač
Snaga [kW(KS)]
SIBATip RK1
LittelfuseTip RK1
Ferraz-Shawmut
Tip CC
Ferraz-Shawmut
Tip RK13)
Bussmann
Tip JFHR22)
LittelfuseJFHR2
Ferraz-Shawmut
JFHR24)
Ferraz-Shawmut
J
0,25 – 0,37(0,34 – 0,5)
5017906-005 KLN-R-05 ATM-R-05 A2K-05-R FWX-5 – – HSJ-6
0,55 – 1,1(0 75 – 1,5)
5017906-010 KLN-R-10 ATM-R-10 A2K-10-R FWX-10 – – HSJ-10
1,5 (2,0) 5017906-016 KLN-R-15 ATM-R-15 A2K-15-R FWX-15 – – HSJ-15
2,2 (3,0) 5017906-020 KLN-R-20 ATM-R-20 A2K-20-R FWX-20 – – HSJ-20
3,0 (4,0) 5017906-025 KLN-R-25 ATM-R-25 A2K-25-R FWX-25 – – HSJ-25
3,7 (5,0) 5012406-032 KLN-R-30 ATM-R-30 A2K-30-R FWX-30 – – HSJ-30
5,5 (7,5) 5014006-050 KLN-R-50 – A2K-50-R FWX-50 – – HSJ-50
7,5 (10,0) 5014006-063 KLN-R-60 – A2K-60-R FWX-60 – – HSJ-60
11,0 (15,0) 5014006-080 KLN-R-80 – A2K-80-R FWX-80 – – HSJ-80
15 – 18,5(20,0 –25,0)
2028220-125 KLN-R-125 – A2K-125-R FWX-125 – – HSJ-125
22,0 (30,0) 2028220-150 KLN-R-150 – A2K-150-R FWX-150 L25S-150 A25X-150 HSJ-150
30,0 (40,0) 2028220-200 KLN-R-200 – A2K-200-R FWX-200 L25S-200 A25X-200 HSJ-200
37,0 (50,0) 2028220-250 KLN-R-250 – A2K-250-R FWX-250 L25S-250 A25X-250 HSJ-250
Tablica 8.18 200 – 240 V, veličine kućišta A, B i C
1) Bussmannovi KTS osigurači mogu zamijeniti KTN kod 240 Vfrekvencijskih pretvarača.2) Bussmannovi FWH osigurači mogu zamijeniti FWX kod 240 Vfrekvencijskih pretvarača.
3) A6KR osigurači tvrtke Ferraz Shawmut mogu zamijeniti A2KRosigurače kod frekvencijskih pretvarača od 240 V.4) A50X osigurači tvrtke Ferraz Shawmut mogu zamijeniti A25Xosigurače kod frekvencijskih pretvarača od 240 V.
Specifikacije Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 55
8 8
380 – 500 V
Preporučeni maks. osigurač
Snaga [kW (KS)]Bussmann
Tip RK1Bussmann
Tip JBussmann
Tip TBussmann
Tip CCBussmann
Tip CCBussmann
Tip CC
0,37 – 1,1(0,5 – 1,5)
KTS-R-6 JKS-6 JJS-6 FNQ-R-6 KTK-R-6 LP-CC-6
1,5 – 2,2(2,0 – 3,0)
KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10
3,0 (4,0) KTS-R-15 JKS-15 JJS-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15
4,0 (5,0) KTS-R-20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20
5,5 (7,5) KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25
7,5 (10,0) KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30
11,0 (15,0) KTS-R-40 JKS-40 JJS-40 – – –
15,0 (20,0) KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 – – –
18,5 (25,0) KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 – – –
22,0 (30,0) KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 – – –
30,0 (40,0) KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 – – –
37,0 (50,0) KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 – – –
45,0 (60,0) KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 – – –
55,0 (75,0) KTS-R-200 JKS-200 JJS-200 – – –
75,0 (100,0) KTS-R-250 JKS-250 JJS-250 – – –
Tablica 8.19 380 – 500 V, veličine kućišta A, B i C
Preporučeni maks. osigurač
Snaga [kW (KS)]SIBA
Tip RK1LittelfuseTip RK1
FerrazShawmut
Tip CC
FerrazShawmutTip RK1
BussmannJFHR2
FerrazShawmut
JFerrazShawmut
J
FerrazShawmut
JFHR21)
LittelfuseJFHR2
0,37 – 1,1(0,5 – 1,5)
5017906-006 KLS-R-6 ATM-R-6 A6K-6-R FWH-6 HSJ-6 – –
1,5 – 2,2(2,0 – 3,0)
5017906-010 KLS-R-10 ATM-R-10 A6K-10-R FWH-10 HSJ-10 – –
3,0 (4,0) 5017906-016 KLS-R-15 ATM-R-15 A6K-15-R FWH-15 HSJ-15 – –
4,0 (5,0) 5017906-020 KLS-R-20 ATM-R-20 A6K-20-R FWH-20 HSJ-20 – –
5,5 (7,5) 5017906-025 KLS-R-25 ATM-R-25 A6K-25-R FWH-25 HSJ-25 – –
7,5 (10,0) 5012406-032 KLS-R-30 ATM-R-30 A6K-30-R FWH-30 HSJ-30 – –
11,0 (15,0) 5014006-040 KLS-R-40 – A6K-40-R FWH-40 HSJ-40 – –
15,0 (20,0) 5014006-050 KLS-R-50 – A6K-50-R FWH-50 HSJ-50 – –
18,5 (25,0) 5014006-063 KLS-R-60 – A6K-60-R FWH-60 HSJ-60 – –
22,0 (30,0) 2028220-100 KLS-R-80 – A6K-80-R FWH-80 HSJ-80 – –
30,0 (40,0) 2028220-125 KLS-R-100 – A6K-100-R FWH-100 HSJ-100 – –
37,0 (50,0) 2028220-125 KLS-R-125 – A6K-125-R FWH-125 HSJ-125 – –
45,0 (60,0) 2028220-160 KLS-R-150 – A6K-150-R FWH-150 HSJ-150 – –
55,0 (75,0) 2028220-200 KLS-R-200 – A6K-200-R FWH-200 HSJ-200 A50-P-225 L50-S-225
75,0 (100,0) 2028220-250 KLS-R-250 – A6K-250-R FWH-250 HSJ-250 A50-P-250 L50-S-250
Tablica 8.20 380 – 500 V, veličine kućišta A, B i C
1) A50QS osigurači tvrtke Ferraz-Shawmut mogu zamijeniti A50P osigurače.
Specifikacije VLT® AutomationDrive FC 301/302
56 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
88
525 – 600 V
Preporučeni maks. osigurač
Snaga[kW(KS)]
BussmannTip RK1
BussmannTip J
BussmannTip T
BussmannTip CC
BussmannTip CC
BussmannTip CC
SIBATip RK1
LittelfuseTip RK1
FerrazShawmutTip RK1
FerrazShawmut
J
0,75 –1,1 (1,0– 1,5)
KTS-R-5 JKS-5 JJS-6 FNQ-R-5 KTK-R-5 LP-CC-5 5017906-005 KLS-R-005 A6K-5-R HSJ-6
1,5 –2,2 (2,0– 3,0)
KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10 5017906-010 KLS-R-010 A6K-10-R HSJ-10
3,0(4,0)
KTS-R15 JKS-15 JJS-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15 5017906-016 KLS-R-015 A6K-15-R HSJ-15
4,0(5,0)
KTS-R20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20 5017906-020 KLS-R-020 A6K-20-R HSJ-20
5,5(7,5)
KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25 5017906-025 KLS-R-025 A6K-25-R HSJ-25
7,5(10,0)
KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30 5017906-030 KLS-R-030 A6K-30-R HSJ-30
11(15,0)
KTS-R-35 JKS-35 JJS-35 – – – 5014006-040 KLS-R-035 A6K-35-R HSJ-35
15,0(20,0)
KTS-R-45 JKS-45 JJS-45 – – – 5014006-050 KLS-R-045 A6K-45-R HSJ-45
18,5(25,0)
KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 – – – 5014006-050 KLS-R-050 A6K-50-R HSJ-50
22,0(30,0)
KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 – – – 5014006-063 KLS-R-060 A6K-60-R HSJ-60
30,0(40,0)
KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 – – – 5014006-080 KLS-R-075 A6K-80-R HSJ-80
37,0(50,0)
KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 – – – 5014006-100 KLS-R-100 A6K-100-R HSJ-100
45,0(60,0)
KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 – – – 2028220-125 KLS-R-125 A6K-125-R HSJ-125
55,0(75,0)
KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 – – – 2028220-150 KLS-R-150 A6K-150-R HSJ-150
75,0(100,0)
KTS-R-175 JKS-175 JJS-175 – – – 2028220-200 KLS-R-175 A6K-175-R HSJ-175
Tablica 8.21 525 – 600 V, veličine kućišta A, B i C
Specifikacije Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 57
8 8
525 – 690 V
Preporučeni maks. osigurač
Snaga [kW(KS)]
BussmannTip RK1
BussmannTip J
BussmannTip T
BussmannTip CC
BussmannTip CC
BussmannTip CC
1,1 (1,5) KTS-R-5 JKS-5 JJS-6 FNQ-R-5 KTK-R-5 LP-CC-5
1,5 – 2,2(2,0 – 3,0)
KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10
3,0 (4,0) KTS-R15 JKS-15 JJS-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15
4,0 (5,0) KTS-R20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20
5,5 (7,5) KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25
7,5 (10,0) KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30
11,0 (15,0) KTS-R-35 JKS-35 JJS-35 – – –
15,0 (20,0) KTS-R-45 JKS-45 JJS-45 – – –
18,5 (25,0) KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 – – –
22,0 (30,0) KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 – – –
30,0 (40,0) KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 – – –
37,0 (50,0) KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 – – –
45,0 (60,0) KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 – – –
55,0 (75,0) KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 – – –
75,0(100,0)
KTS-R-175 JKS-175 JJS-175 – – –
Tablica 8.22 525 – 690 V, veličine kućišta A, B i C
Preporučeni maks. osigurač
Snaga [kW(KS)]
Maksimalnipredosigura
č
BussmannE52273
RK1/JDDZ
BussmannE4273J/JDDZ
BussmannE4273
T/JDDZ
SIBAE180276
RK1/JDDZ
LittelfuseE81895
RK1/JDDZ
FerrazShawmutE163267/
E2137RK1/JDDZ
FerrazShawmut
E2137J/HSJ
11,0 (15,0) 30 A KTS-R-30 JKS-30 JKJS-30 5017906-030 KLS-R-030 A6K-30-R HST-30
15 – 18,5(20,0 – 25,0)
45 A KTS-R-45 JKS-45 JJS-45 5014006-050 KLS-R-045 A6K-45-R HST-45
22,0 (30,0) 60 A KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 5014006-063 KLS-R-060 A6K-60-R HST-60
30,0 (40,0) 80 A KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 5014006-080 KLS-R-075 A6K-80-R HST-80
37,0 (50,0) 90 A KTS-R-90 JKS-90 JJS-90 5014006-100 KLS-R-090 A6K-90-R HST-90
45,0 (60,0) 100 A KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 5014006-100 KLS-R-100 A6K-100-R HST-100
55,0 (75,0) 125 A KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 2028220-125 KLS-150 A6K-125-R HST-125
75,0 (100,0) 150 A KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 2028220-150 KLS-175 A6K-150-R HST-150
Tablica 8.23 525 – 690 V, veličine kućišta B i C
Specifikacije VLT® AutomationDrive FC 301/302
58 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
88
8.8 Zatezni momenti priključka
Veličinakućišta
200 – 240V [kW (KS)]
380 – 500V [kW (KS)]
525 – 690V [kW (KS)]
Svrha Zatezni moment [Nm]([in-lb])
A2 0,25 – 2,2(0,34 – 3,0)
0,37 – 4(0,5 – 5,0) – Mrežno napajanje, otpornik za kočenje, udio opterećenja,
kabeli za spoj s motorom0,5 – 0,6 (4,4 – 5,3)
A3 3 – 3,7(4,0 – 5,0)
5,5 – 7,5(7,5 – 10,0)
1,1 – 7,5(1,5 – 10,0)
A4 0,25 – 2,2(0,34 – 3,0)
0,37 – 4(0,5 – 5,0) –
A5 3 – 3,7(4,0 – 5,0)
5,5 – 7,5(7,5 – 10,0) –
B1 5,5 – 7,5(7,5 – 10,0)
11–15(15–20) –
Mrežno napajanje, otpornik za kočenje, udio opterećenja,kabeli za spoj s motorom
1,8 (15,9)
Relej. 0,5 – 0,6 (4,4 – 5,3)Uzemljenje. 2 – 3 (17,7 – 26,6)
B2 11 (15) 18,5 – 22(25 – 30)
11–22(15–30)
Mrežno napajanje, otpornik za kočenje, kabeli za udioopterećenja.
4,5 (39,8)
Kabeli za spoj s motorom. 4,5 (39,8)Relej. 0,5 – 0,6 (4,4 – 5,3)Uzemljenje. 2 – 3 (17,7 – 26,6)
B3 5,5 – 7,5(7,5 – 10,0)
11–15(15–20) –
Mrežno napajanje, otpornik za kočenje, udio opterećenja,kabeli za spoj s motorom
1,8 (15,9)
Relej. 0,5 – 0,6 (4,4 – 5,3)Uzemljenje. 2 – 3 (17,7 – 26,6)
B4 11–15(15–20)
18,5 – 30(25 – 40)
11–30(15–40)
Mrežno napajanje, otpornik za kočenje, udio opterećenja,kabeli za spoj s motorom
4,5 (39,8)
Relej. 0,5 – 0,6 (4,4 – 5,3)Uzemljenje. 2 – 3 (17,7 – 26,6)
C1 15–22(20–30)
30–45(40–60) –
Mrežno napajanje, otpornik za kočenje, kabeli za udioopterećenja.
10 (89)
Kabeli za spoj s motorom. 10 (89)Relej. 0,5 – 0,6 (4,4 – 5,3)Uzemljenje. 2 – 3 (17,7 – 26,6)
C2 30–37(40–50)
55–75(75–100)
30–75(40–100)
Mrežno napajanje, kabeli za spoj s motorom. 14 (124) (do 95 mm2
(3 AWG))24 (212) (preko 95 mm2
(3 AWG))Udio opterećenja, kabeli otpornika za kočenje. 14 (124)Relej. 0,5 – 0,6 (4,4 – 5,3)Uzemljenje. 2 – 3 (17,7 – 26,6)
C3 18,5 – 22(25 – 30)
30–37(40–50)
37–45(50–60)
Mrežno napajanje, otpornik za kočenje, udio opterećenja,kabeli za spoj s motorom
10 (89)
Relej. 0,5 – 0,6 (4,4 – 5,3)Uzemljenje. 2 – 3 (17,7 – 26,6)
C4 37–45(50–60)
55–75(75–100)
11–22(15–30)
Mrežno napajanje, kabeli za spoj s motorom. 14 (124) (do 95 mm2
(3 AWG))24 (212) (preko 95 mm2
(3 AWG))Udio opterećenja, kabeli otpornika za kočenje. 14 (124)Relej. 0,5 – 0,6 (4,4 – 5,3)Uzemljenje. 2 – 3 (17,7 – 26,6)
Tablica 8.24 Moment pritezanja za kabele
Specifikacije Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 59
8 8
8.9 Nazivna snaga, težina i dimenzije
Velič
ina
kući
šta
A1
A2
A3
A4
A5
Naz
ivna
sna
ga[k
W (K
S)]
200
– 24
0 V
0,25
– 1
,5(0
,34
– 2)
0,25
– 2
,2(0
,34
– 3)
3 –
3,7
(4 –
5)
0,25
– 2
,2(0
,34
– 3)
0,25
– 3
,7(0
,34
– 5)
38
0 –
480/
500
V0,
37 –
1,5
(0,5
– 2
)0,
37 –
4(0
,5 –
5)
5,5
– 7,
5(7
,5 –
10)
0,37
– 4
(0,5
– 5
)0,
37 –
7,5
(0,5
– 1
0)
52
5 –
600
V–
–0,
75 –
7,5
(1 –
10)
–0,
75 –
7,5
(1 –
10)
52
5 –
690
V–
–1,
1 –
7,5
(1,5
– 1
0)–
–
IP NEM
A–
20Ku
ćišt
e20
Kući
šte
21 Tip
120
Kući
šte
21 Tip
155
/66
Tip
12/
4X55
/66
Tip
12/
4X
Visi
na [m
m (i
n)]
Visi
na u
grad
bene
plo
čeA
1)20
0(7
,9)
268
(10,
6)37
5(1
4,8)
268
(10,
6)37
5(1
4,8)
390
(15,
4)42
0(1
6,5)
Visi
na s
plo
čico
m z
a pr
ekid
uze
mlje
nja
za k
abel
esa
birn
ice
za k
omun
ikac
ijuA
316
(12,
4)37
4(1
4,7)
–37
4(1
4,7)
––
–
Razm
ak iz
međ
u o
tvor
a za
mon
tažu
a19
0(7
,5)
257
(10,
1)35
0(1
3,8)
257
(10,
1)35
0(1
3,8)
401
(15,
8)40
2(1
5,8)
Širi
na [m
m (i
n)]
Širin
a ug
radb
ene
ploč
eB
75 (3)
90 (3,5
)90 (3,5
)13
0(5
,1)
130
(5,1
)20
0(7
,9)
242
(9,5
)
Širin
a ug
radb
ene
ploč
e s
1 op
cijo
m C
B–
130
(5,1
)13
0(5
,1)
170
(6,7
)17
0(6
,7)
–24
2(9
,5)
Širin
a ug
radb
ene
ploč
e s
2 op
cije
CB
–15
0(5
,9)
150
(5,9
)19
0(7
,5)
190
(7,5
)–
242
(9,5
)
Razm
ak iz
međ
u o
tvor
a za
mon
tažu
b60
(2,4
)70
(2,8
)70
(2,8
)11
0 (4
,3)
110
(4,3
)17
1 (6
,7)
215
(8,5
)
Dub
ina
[mm
(in)
]
Dub
ina
bez
opci
je A
/BC
207
(8,1
)20
5 (8
,1)
207
(8,1
)20
5 (8
,1)
207
(8,1
)17
5 (6
,9)
200
(7,9
)
S op
cijo
m A
/BC
222
(8,7
)22
0 (8
,7)
222
(8,7
)22
0 (8
,7)
222
(8,7
)17
5 (6
,9)
200
(7,9
)
Otv
ori z
a vi
jke
[mm
(in)
]
c6,
0 (0
,24)
8,0
(0,3
1)8,
0 (0
,31)
8,0
(0,3
1)8,
0 (0
,31)
8,25
(0,3
2)8,
25 (0
,32)
dø8
(ø0,
31)
ø11
(ø0,
43)
ø11
(ø0,
43)
ø11
(ø0,
43)
ø11
(ø0,
43)
ø12
(ø0,
47)
ø12
(ø0,
47)
eø5
(ø0,
2)ø5
,5 (ø
0,22
)ø5
,5 (ø
0,22
)ø5
,5 (ø
0,22
)ø5
,5 (ø
0,22
)ø6
,5 (ø
0,26
)ø6
,5 (ø
0,26
)
f5
(0,2
)9
(0,3
5)9
(0,3
5)6,
5 (0
,26)
6,5
(0,2
6)6
(0,2
4)9
(0,3
5)
Mak
sim
alna
tež
ina
[kg
(lb)
]2,
7 (6
)4,
9 (1
0,8)
5,3
(11,
7)6,
6 (1
4,6)
7 (1
5,4)
9,7
(21,
4)13
,5/1
4,2
(30/
31)
Zate
zni m
omen
t pr
ednj
eg p
oklo
pca
[Nm
(in-
lb)]
Plas
tični
pok
lopa
c (n
iski
IP)
Klik
nite
Klik
nite
Klik
nite
––
Specifikacije VLT® AutomationDrive FC 301/302
60 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
88
Velič
ina
kući
šta
A1
A2
A3
A4
A5
Naz
ivna
sna
ga[k
W (K
S)]
200
– 24
0 V
0,25
– 1
,5(0
,34
– 2)
0,25
– 2
,2(0
,34
– 3)
3 –
3,7
(4 –
5)
0,25
– 2
,2(0
,34
– 3)
0,25
– 3
,7(0
,34
– 5)
38
0 –
480/
500
V0,
37 –
1,5
(0,5
– 2
)0,
37 –
4(0
,5 –
5)
5,5
– 7,
5(7
,5 –
10)
0,37
– 4
(0,5
– 5
)0,
37 –
7,5
(0,5
– 1
0)
52
5 –
600
V–
–0,
75 –
7,5
(1 –
10)
–0,
75 –
7,5
(1 –
10)
52
5 –
690
V–
–1,
1 –
7,5
(1,5
– 1
0)–
–
Met
alni
pok
lopa
c (IP
55/6
6)–
––
1,5
(13,
3)1,
5 (1
3,3)
1) P
ogle
dajte
Slik
a 8.
2 i S
lika
8.3
za g
ornj
e i d
onje
otv
ore
za m
onta
žu.
Tabl
ica
8.25
Naz
ivna
sna
ga, t
ežin
a i d
imen
zije
, vel
ičin
e ku
ćišt
a A
1-A
5
Specifikacije Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 61
8 8
Velič
ina
kući
šta
B1B2
B3B4
Naz
ivna
sna
ga[k
W (K
S)]
200
– 24
0 V
5,5
– 7,
5(7
,5 –
10)
155,
5 –
7,5
(7,5
– 1
0)11
–15
(15–
20)
38
0 –
480/
500
V11
–15
(15–
20)
18,5
– 2
2(2
5 –
30)
11–1
5(1
5–20
)18
,5 –
30
(25
– 40
)
52
5 –
600
V11
–15
(15–
20)
18,5
– 2
2(2
5 –
30)
11–1
5(1
5–20
)18
,5 –
30
(25
– 40
)
52
5 –
690
V–
11–2
2(1
5–30
)–
11–3
0(1
5–40
)
IP NEM
A–
21/5
5/66
Tip
1/1
2/4X
21/5
5/66
Tip
1/1
2/4X
20Ku
ćišt
e20
Kući
šte
Visi
na [m
m (i
n)]
Visi
na u
grad
bene
plo
čeA
1)48
0(1
8,9)
650
(25,
6)39
9(1
5,7)
520
(20,
5)
Visi
na s
plo
čico
m z
a pr
ekid
uze
mlje
nja
za k
abel
e sa
birn
ice
zako
mun
ikac
ijuA
––
420
(16,
5)59
5(2
3,4)
Razm
ak iz
međ
u o
tvor
a za
mon
tažu
a45
4(1
7,9)
624
(24,
6)38
0(1
5)49
5(1
9,5)
Širi
na [m
m (i
n)]
Širin
a ug
radb
ene
ploč
eB
242
(9,5
)24
2(9
,5)
165
(6,5
)23
0(9
,1)
Širin
a ug
radb
ene
ploč
e s
1 op
cijo
m C
B24
2(9
,5)
242
(9,5
)20
5(8
,1)
230
(9,1
)
Širin
a ug
radb
ene
ploč
e s
2 op
cije
CB
242
(9,5
)24
2 (9
,5)
225
(8,9
)23
0 (9
,1)
Razm
ak iz
međ
u o
tvor
a za
mon
tažu
b21
0 (8
,3)
210
(8,3
)14
0 (5
,5)
200
(7,9
)
Dub
ina
[mm
(in)
]
Dub
ina
bez
opci
je A
/BC
260
(10,
2)26
0 (1
0,2)
249
(9,8
)24
2 (9
,5)
S op
cijo
m A
/BC
260
(10,
2)26
0 (1
0,2)
262
(10,
3)24
2 (9
,5)
Otv
ori z
a vi
jke
[mm
(in)
]
c12
(0,4
7)12
(0,4
7)8
(0,3
1)–
dø1
9 (ø
0,75
)ø1
9 (ø
0,75
)12
(0,4
7)–
eø9
(ø0,
35)
ø9 (ø
0,35
)6,
8 (0
,27)
8,5
(0,3
3)
f9
(0,3
5)9
(0,3
5)7,
9 (0
,31)
15 (0
,59)
Mak
sim
alna
tež
ina
[kg
(lb)
]23
(51)
27 (6
0)12
(26,
5)23
,5 (5
2)
Zate
zni m
omen
t pr
ednj
eg p
oklo
pca
[Nm
(in-
lb)]
Plas
tični
pok
lopa
c (n
iski
IP)
Klik
nite
Klik
nite
Klik
nite
Klik
nite
Met
alni
pok
lopa
c (IP
55/6
6)2,
2 (1
9,5)
2,2
(19,
5)–
–
Specifikacije VLT® AutomationDrive FC 301/302
62 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
88
Velič
ina
kući
šta
B1B2
B3B4
Naz
ivna
sna
ga[k
W (K
S)]
200
– 24
0 V
5,5
– 7,
5(7
,5 –
10)
155,
5 –
7,5
(7,5
– 1
0)11
–15
(15–
20)
38
0 –
480/
500
V11
–15
(15–
20)
18,5
– 2
2(2
5 –
30)
11–1
5(1
5–20
)18
,5 –
30
(25
– 40
)
52
5 –
600
V11
–15
(15–
20)
18,5
– 2
2(2
5 –
30)
11–1
5(1
5–20
)18
,5 –
30
(25
– 40
)
52
5 –
690
V–
11–2
2(1
5–30
)–
11–3
0(1
5–40
)
1) P
ogle
dajte
Slik
a 8.
2 i S
lika
8.3
za g
ornj
e i d
onje
otv
ore
za m
onta
žu.
Tabl
ica
8.26
Naz
ivna
sna
ga, t
ežin
a i d
imen
zije
, vel
ičin
e ku
ćišt
a B1
–B4
Specifikacije Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 63
8 8
Veličina kućišta C1 C2 C3 C4 D3h
Nazivna snaga[kW (KS)]
200 – 240 V 15–22(20–30)
30–37(40–50)
18,5 – 22(25 – 30)
30–37(40–50)
–
380 – 480/500 V 30–45(40–60)
55–75(75–100)
37–45(50–60)
55–75(75–100)
–
525 – 600 V 30–45(40–60)
55–90(75–125)
37–45(50–60)
55–90(75–125)
–
525 – 690 V–
30–75(40–100)
37–45(50–60)
37–45(50–60)
55–75(75–100)
IPNEMA
–21/55/66
Tip 1/12/4X21/55/66
Tip 1/12/4X20
Kućište20
Kućište20
Kućište
Visina [mm (in)]
Visina ugradbene ploče A1)680
(26,8)770
(30,3)550
(21,7)660(26)
909(35,8)
Visina s pločicom za prekid uzemljenja zakabele sabirnice za komunikaciju
A – –630
(24,8)800
(31,5)–
Razmak između otvora za montažu a648
(25,5)739
(29,1)521
(20,5)631
(24,8)–
Širina [mm (in)]
Širina ugradbene ploče B308
(12,1)370
(14,6)308
(12,1)370
(14,6)250(9,8)
Širina ugradbene ploče s 1 opcijom C B308
(12,1)370
(14,6)308
(12,1)370
(14,6)–
Širina ugradbene ploče s 2 opcije C B 308 (12,1) 370 (14,6) 308 (12,1) 370 (14,6) –
Razmak između otvora za montažu b 272 (10,7) 334 (13,1) 270 (10,6) 330 (13) –
Dubina [mm (in)]
Dubina bez opcije A/B C 310 (12,2) 335 (13,2) 333 (13,1) 333 (13,1) 375 (14,8)
S opcijom A/B C 310 (12,2) 335 (13,2) 333 (13,1) 333 (13,1) 375 (14,8)
Otvori za vijke [mm (in)]
c 12,5 (0,49) 12,5 (0,49) – – –
d ø19 (ø0,75) ø19 (ø0,75) – – –
e ø9 (ø0,35) ø9 (ø0,35) 8,5 (0,33) 8,5 (0,33) –
f 9,8 (0,39) 9,8 (0,39) 17 (0,67) 17 (0,67) –
Maksimalna težina [kg (lb)] 45 (99) 65 (143) 35 (77) 50 (110) 62 (137)
Zatezni moment prednjeg poklopca [Nm (in-lb)]
Plastični poklopac (niski IP) Kliknite Kliknite 2 (17,7) 2 (17,7) –
Metalni poklopac (IP55/66) 2,2 (19,5) 2,2 (19,5) 2 (17,7) 2 (17,7) –
1) Pogledajte Slika 8.2 i Slika 8.3 za gornje i donje otvore za montažu.
Tablica 8.27 Nazivna snaga, težina i dimenzije, veličine kućišta C1–C4 i D3h
Specifikacije VLT® AutomationDrive FC 301/302
64 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
88
C
a
b13
0BA64
8.12
f
e
B
A
a
d
e
b
c
Slika 8.2 Gornji i donji otvori za ugradnju (pogledajte poglavlje 8.9 Nazivna snaga, težina i dimenzije)
a
e
f
130B
A71
5.12
Slika 8.3 Gornji i donji otvori za ugradnju (B4, C3 i C4)
Specifikacije Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 65
8 8
9 Dodatak
9.1 Simboli, kratice i konvencije
°C Celzijevi stupnjevi
°F Fahrenheitovi stupnjevi
AC Izmjenična struja
AEO Automatska optimizacija energije
AWG Američki presjek žice
AMA Automatsko prilagođavanje motoru
DC Istosmjerna struja
EMC Elektromagnetska kompatibilnost
ETR Elektronički temperaturni relej
fM,N Nazivna frekvencija motora
FC Frekvencijski pretvarač
IINV Nazivna izlazna struja pretvarača
ILIM Strujno ograničenje
IM,N Nazivna struja motora
IVLT,MAX Maksimalna izlazna struja
IVLT,N Nazivna izlazna struja koju daje frekvencijski pretvarač
IP Ingresna zaštita
LCP Upravljačka ploča za lokalno upravljanje
MCT Alat za regulaciju kretanja
ns Brzina sinkronog motora
PM,N Nazivna snaga motora
PELV Zaštitni vrlo nizak napon
PCB Tiskana pločica
PM motor Motor s trajnim magnetom
PWM Modulacija pulsne širine
RPM Okretaji u minuti
Regen Regeneracijske stezaljke
TLIM Ograničenje momenta
UM,N Nazivni napon motora
Tablica 9.1 Simboli i kratice
KonvencijeNa numeriranim su popisima navedeni postupci. Na popisu s grafičkim oznakama nalaze se ostale informacije.
Tekst kosim slovima označava:• Referenca.
• Veza.
• Naziv parametra.
• Naziv skupine parametara.
• Opcija parametra.
• Fusnota.
Sve su dimenzije na crtežima izražene u [mm] (in).
9.2 Struktura izbornika parametra
Dodatak VLT® AutomationDrive FC 301/302
66 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
99
9.2.
1So
ftve
r 8.
12
0-**
Ope
ratio
n /
Dis
play
0-0*
Basi
c Se
ttin
gs0-
01Je
zik
0-02
Mot
or S
peed
Uni
t0-
03Re
gion
al S
ettin
gs0-
04St
. rad
a pr
i ukl
. nap
. (H
and)
(Ruč
no)
0-09
Nad
zor
učin
kovi
tost
i0-
1*Se
t-up
Ope
ratio
ns0-
10Ac
tive
Set-
up0-
11U
redi
pos
tav
0-12
This
Set
-up
Lin
ked
to
0-13
Read
out:
Lin
ked
Set
-ups
0-14
Read
out:
Pro
g. p
osta
vi /
kan
al0-
15Re
adou
t: a
ctua
l set
up0-
2*LC
P D
ispl
ay0-
20D
ispl
ay L
ine
1.1
Smal
l0-
21D
ispl
ay L
ine
1.2
Smal
l0-
22D
ispl
ay L
ine
1.3
Smal
l0-
23D
ispl
ay L
ine
2 La
rge
0-24
Dis
play
Lin
e 3
Larg
e0-
25M
y Pe
rson
al M
enu
0-3*
LCP
Cus
tom
Rea
dout
0-30
Jedi
nica
kor
isn.
očit.
0-31
Min
.vrij
ed.k
oris
nič.
očit.
0-32
Mak
s.vrij
ed.k
oris
nič.
očit.
0-33
Izvo
r za
kor
isni
čki d
efinirano
oči
tanj
e0-
37D
ispl
ay T
ext
10-
38D
ispl
ay T
ext
20-
39D
ispl
ay T
ext
30-
4*LC
P K
eypa
d0-
40[H
and
on]
Key
on
LCP
0-41
[Off]
Key
on
LCP
0-42
[Aut
o o
n] K
ey o
n L
CP0-
43[R
eset
] Ke
y on
LCP
0-44
[Off/Re
set]
Key
on
LCP
0-45
[Driv
e By
pass
] Ke
y on
LCP
0-5*
Copy
/Sav
e0-
50LC
P C
opy
0-51
Set-
up C
opy
0-6*
Pass
wor
d0-
60M
ain
Men
u P
assw
ord
0-61
Acce
ss t
o M
ain
Men
u w
/o P
assw
ord
0-65
Zapo
rka
za b
rzi i
zbor
nik
0-66
Pris
tup
brz
om iz
born
iku
bez
zap
orke
0-67
Bus
Pass
wor
d A
cces
s0-
68Za
pork
a za
sig
urno
sne
para
met
re0-
69Si
gurn
osni
par
amet
ri z
aštić
eni
zapo
rkom
0-7*
Cloc
k Se
ttin
gs0-
70D
ate
and
Tim
e0-
71D
ate
Form
at0-
72Ti
me
Form
at0-
73Ti
me
Zone
Offset
0-74
DST
/Sum
mer
time
0-76
DST
/Sum
mer
time
Star
t0-
77D
ST/S
umm
ertim
e En
d
0-79
Cloc
k Fa
ult
0-81
Wor
king
Day
s0-
82Ad
ditio
nal W
orki
ng D
ays
0-83
Addi
tiona
l Non
-Wor
king
Day
s0-
84Ti
me
for
Fiel
dbus
0-85
Sum
mer
Tim
e St
art
for
Fiel
dbus
0-86
Sum
mer
Tim
e En
d fo
r Fi
eldb
us0-
89D
ate
and
Tim
e Re
adou
t1-
**Lo
ad a
nd M
otor
1-0*
Gen
eral
Set
tings
1-00
Confi
guratio
n M
ode
1-01
Mot
or C
ontr
ol P
rinci
ple
1-02
Izvo
r po
vrat
ne v
eze
upra
vlja
nja
mot
orom
mag
nets
kim
tok
om1-
03Ka
rakt
eris
tike
mom
enta
1-04
Ove
rload
Mod
e1-
05Ko
nfigu
racija
loka
lnog
nač
ina
rada
1-06
Cloc
kwis
e D
irect
ion
1-07
Prila
godb
a ku
ta p
omak
a m
otor
a1-
1*Po
sebn
e po
stav
ke1-
10M
otor
Con
stru
ctio
n1-
11M
odel
mot
ora
1-14
Dam
ping
Gai
n1-
15Lo
w S
peed
Filt
er T
ime
Cons
t.1-
16H
igh
Spe
ed F
ilter
Tim
e Co
nst.
1-17
Volta
ge filte
r tim
e co
nst.
1-18
Min
. str
uja
bez
opte
reće
nja
1-2*
Mot
or D
ata
1-20
Mot
or P
ower
[kW
]1-
21M
otor
Pow
er [H
P]1-
22M
otor
Vol
tage
1-23
Mot
or F
requ
ency
1-24
Stru
ja m
otor
a1-
25M
otor
Nom
inal
Spe
ed1-
26M
otor
Con
t. R
ated
Tor
que
1-29
Auto
mat
ic M
otor
Ada
ptat
ion
(AM
A)
1-3*
Adv
. Mot
or D
ata
1-30
Stat
or R
esis
tanc
e (R
s)1-
31Ro
tor
Resi
stan
ce (R
r)1-
33St
ator
Lea
kage
Rea
ctan
ce (X
1)1-
34Ro
tor
Leak
age
Reac
tanc
e (X
2)1-
35M
ain
Rea
ctan
ce (X
h)1-
36Iro
n L
oss
Resi
stan
ce (R
fe)
1-37
d-ax
is In
duct
ance
(Ld)
1-38
q-ax
is In
duct
ance
(Lq)
1-39
Mot
or P
oles
1-40
Back
EM
F at
100
0 RP
M1-
41Po
mak
kut
a m
otor
a1-
44d-
axis
Indu
ctan
ce S
at. (
LdSa
t)1-
45q-
axis
Indu
ctan
ce S
at. (
LqSa
t)1-
46Po
sitio
n D
etec
tion
Gai
n1-
47To
rque
Cal
ibra
tion
1-48
Indu
ctan
ce S
at. P
oint
1-49
q-A
xis
Indu
ctan
ce S
atur
atio
n P
oint
1-5*
Load
Inde
p. S
ettin
g1-
50M
otor
Mag
netis
atio
n a
t Ze
ro S
peed
1-51
Min
Spe
ed N
orm
al M
agne
tisin
g [R
PM]
1-52
Min
Spe
ed N
orm
al M
agne
tisin
g [H
z]1-
53M
odel
Shi
ft F
requ
ency
1-54
Sman
jivan
je n
apon
a u
sla
blj.
polja
1-55
U/f
Cha
ract
eris
tic -
U1-
56U
/f C
hara
cter
istic
- F
1-58
Flyi
ng S
tart
Tes
t Pu
lses
Cur
rent
1-59
Flyi
ng S
tart
Tes
t Pu
lses
Fre
quen
cy1-
6*Lo
ad D
epen
. Pos
tavk
a1-
60Lo
w S
peed
Loa
d C
ompe
nsat
ion
1-61
Hig
h S
peed
Loa
d C
ompe
nsat
ion
1-62
Slip
Com
pens
atio
n1-
63Sl
ip C
ompe
nsat
ion
Tim
e Co
nsta
nt1-
64Re
sona
nce
Dam
ping
1-65
Reso
nanc
e D
ampi
ng T
ime
Cons
tant
1-66
Min
. Cur
rent
at
Low
Spe
ed1-
67Ti
p o
pter
ećen
ja1-
68In
erci
ja m
otor
a1-
69In
erci
ja s
usta
va1-
7*St
art
Adj
ustm
ents
1-70
Mod
us p
okre
tanj
a1-
71St
art
Del
ay1-
72St
art
Func
tion
1-73
Flyi
ng S
tart
1-74
PID
brz
ina
pokr
et. [
okr./
min
]1-
75PI
D b
rzin
a po
kret
. [H
z]1-
76St
ruja
pok
reta
nja
1-8*
Stop
Adj
ustm
ents
1-80
Func
tion
at
Stop
1-81
Min
Spe
ed fo
r Fu
nctio
n a
t St
op [R
PM]
1-82
Min
Spe
ed fo
r Fu
nctio
n a
t St
op [H
z]1-
83Fu
nkci
ja p
reci
znog
zau
st.
1-84
Vrije
dn.b
rojil
a za
pre
c.za
ust
1-85
Prec
ise
Stop
Spe
ed C
ompe
nsat
ion
Del
ay1-
9*M
otor
Tem
pera
ture
1-90
Tem
pera
turn
a za
štita
mot
ora
1-91
Mot
or E
xter
nal F
an1-
93Iz
vor
term
isto
ra1-
94AT
EX E
TR c
ur.li
m. s
peed
redu
ctio
n1-
95Th
erm
isto
r Se
nsor
Typ
e1-
96Th
erm
isto
r Se
nsor
Res
ourc
e1-
97Th
erm
isto
r Th
resh
old
leve
l1-
98AT
EX E
TR in
terp
ol. p
oint
s fr
eq.
1-99
ATEX
ETR
inte
rpol
poi
nts
curr
ent
2-**
Brak
es2-
0*D
C-Br
ake
2-00
Isto
sm.s
truj
a dr
ž.2-
01D
C B
rake
Cur
rent
2-02
DC
Bra
king
Tim
e2-
03D
C B
rake
Cut
In S
peed
[RPM
]2-
04D
C B
rake
Cut
In S
peed
[Hz]
2-05
Max
imum
Ref
eren
ce2-
06Pa
rkin
g C
urre
nt2-
07Pa
rkin
g T
ime
2-1*
Brak
e En
ergy
Fun
ct.
2-10
Brak
e Fu
nctio
n2-
11Br
ake
Resi
stor
(ohm
)2-
12Br
ake
Pow
er L
imit
(kW
)2-
13Br
ake
Pow
er M
onito
ring
2-15
Brak
e Ch
eck
2-16
AC b
rake
Max
. Cur
rent
2-17
Ove
r-vo
ltage
Con
trol
2-18
Uvj
et p
rovj
ere
koče
nja
2-19
Ove
r-vo
ltage
Gai
n2-
2*M
ehan
ička
koč
nica
2-20
Stru
ja o
tpuš
tanj
a ko
čnic
e2-
21A
ktiv
ir. b
rzin
e ko
čenj
a [o
kr./m
in]
2-22
Akt
ivac
ija b
rzin
e ko
čenj
a [H
z]2-
23O
dgod
a ak
tivne
koč
nice
2-24
Odg
oda
zaus
tavl
janj
a2-
25Vr
ijem
e ot
pušt
. koč
n.2-
26Re
f. m
omen
t2-
27Vr
ijem
e tr
ajan
ja z
alet
a m
omen
ta2-
28Fa
ktor
poj
ačan
ja2-
29Vr
ijem
e tr
ajan
ja u
spor
avan
ja m
omen
ta2-
3*A
dv. M
ehan
ička
koč
nica
2-30
Polo
žaj P
Sta
rt p
ropo
rcio
naln
i čla
n2-
31Br
zina
PID
sta
rt p
ropo
rcio
naln
i čla
n2-
32Br
zina
PID
str
t in
tegr
alno
vrij
eme
2-33
Brzi
na P
ID s
tart
vrij
eme
nisk
opro
pusn
og filtra
3-**
Refe
renc
e /
Ram
ps3-
0*Re
fere
nce
Lim
its3-
00Ra
spon
ref
eren
ce3-
01Re
fere
nce/
Feed
back
Uni
t3-
02M
inim
um R
efer
ence
3-03
Max
imum
Ref
eren
ce3-
04Re
fere
nce
Func
tion
3-1*
Refe
renc
es3-
10Pr
eset
Ref
eren
ce3-
11Jo
g S
peed
[Hz]
3-12
Vrije
dnos
t ub
rzav
anja
/usp
orav
anja
3-13
Refe
rent
na lo
kaci
ja3-
14Pr
eset
Rel
ativ
e Re
fere
nce
3-15
Izvo
r re
fere
nce
13-
16Iz
vor
refe
renc
e 2
3-17
Izvo
r re
fere
nce
33-
18Iz
vor
rela
tivno
g s
kalir
anja
ref
eren
ce3-
19Jo
g S
peed
[RPM
]3-
4*Za
let
13-
40Ti
p z
alet
a 1
3-41
Ram
p 1
Ram
p U
p T
ime
3-42
Ram
p 1
Ram
p D
own
Tim
e3-
45Za
let
1 om
j. S-
ram
. pri
ub.
Pok
reta
nje
3-46
Zale
t 1
omj.
S-ra
m. p
ri u
b. K
raj
3-47
Zale
t 1
omj.
S-ra
m. p
ri u
s. P
okre
tanj
e3-
48Za
let
1 om
j. S-
ram
. pri
us.
Kra
j3-
5*Za
let
23-
50Ti
p z
alet
a 2
3-51
Ram
p 2
Ram
p U
p T
ime
3-52
Ram
p 2
Ram
p D
own
Tim
e3-
55Za
let
2 om
j. S-
ram
. pri
ub.
Pok
reta
nje
3-56
Zale
t 2
omj.
S-ra
m. p
ri u
b. K
raj
3-57
Zale
t 2
omj.
S-ra
m. p
ri u
s. P
okre
tanj
e3-
58Za
let
2 om
j. S-
ram
. pri
us.
Kra
j3-
6*Za
let
33-
60Ti
p z
alet
a 3
3-61
Zale
t 3
Vrije
me
ubrz
v.3-
62Za
let
3 Vr
ijem
e ko
čenj
a3-
65Za
let
3 om
j. S-
ram
. pri
ub.
Pok
reta
nje
3-66
Zale
t 3
omj.
S-ra
m. p
ri u
b. K
raj
3-67
Ram
p 3
S-r
amp
Rat
io a
t D
ecel
.Po
kret
anje
3-68
Ram
p 3
S-r
amp
Rat
io a
t D
ecel
. Kra
j3-
7*Za
let
43-
70Ti
p z
alet
a 4
3-71
Zale
t 4
Vrije
me
ubrz
av.
3-72
Zale
t 4
Vrije
me
koče
nja
3-75
Zale
t 4
omj.
S-ra
m. p
ri u
b. P
okre
tanj
e3-
76Za
let
4 om
j. S-
ram
. pri
ub.
Kra
j3-
77Za
let
4 om
j. S-
ram
. pri
us.
Pok
reta
nje
3-78
Zale
t 4
omj.
S-ra
m. p
ri u
s. K
raj
3-8*
Oth
er R
amps
3-80
Jog
Ram
p T
ime
3-81
Qui
ck S
top
Ram
p T
ime
3-82
Tip
zal
eta
brzo
g z
aust
avlja
nja
3-83
Om
j.brz
.zau
st.S
-ram
p.pr
i usp
.Po
kret
anje
3-84
Om
j.brz
.zau
st.S
-ram
p.pr
i usp
. Kra
j3-
89Vr
ijem
e za
leta
nis
kopr
opus
nog
filtra
3-9*
Dig
ital P
ot.M
eter
3-90
Step
Siz
e3-
91Ra
mp
Tim
e3-
92Po
wer
Res
tore
3-93
Max
imum
Lim
it3-
94M
inim
um L
imit
3-95
Ram
p D
elay
4-**
Lim
its /
War
ning
s4-
1*M
otor
Lim
its4-
10M
otor
Spe
ed D
irect
ion
4-11
Mot
or S
peed
Low
Lim
it [R
PM]
4-12
Mot
or S
peed
Low
Lim
it [H
z]4-
13M
otor
Spe
ed H
igh
Lim
it [R
PM]
4-14
Mot
or S
peed
Hig
h L
imit
[Hz]
4-16
Torq
ue L
imit
Mot
or M
ode
4-17
Torq
ue L
imit
Gen
erat
or M
ode
4-18
Stru
jno
ogr
anič
enje
4-19
Max
Out
put
Freq
uenc
y4-
2*Fa
kt.g
ran.
vrij.
4-20
Izvo
r fa
ktor
a gr
anič
.mom
ent.
4-21
Izvo
r fa
ktor
a gr
an.b
rzin
e4-
23Iz
vor
fakt
ora
ogra
niče
nja
prov
jere
koče
nja
4-24
Fakt
or o
gran
ičen
ja p
rovj
ere
koče
nja
4-25
Izvo
r fa
ktor
a gr
an. v
rij. s
nage
mot
ora
4-26
Izvo
r fa
ktor
a gr
an. v
rij. s
nage
gen
er.
4-3*
Brzi
na m
otor
a m
on.
4-30
Ispa
d fu
nkci
je p
ovr.v
eze
mot
ora
4-31
Pogr
.brz
ine
povr
.vez
e m
ot.
4-32
Vrije
me
iste
ka is
p.po
vr.v
eze
mot
.4-
34Po
greš
ka fu
nkci
je p
raće
nja
4-35
Pogr
eška
pra
ćenj
a4-
36Po
greš
ka p
raće
nja
iste
ka v
rem
ena
4-37
Pogr
eška
pra
ćenj
a za
leta
4-38
Pogr
eška
pra
ćenj
a is
teka
vre
men
aza
leta
4-39
Pogr
. pra
ćenj
a vr
em. n
eakt
. nak
on u
br.
4-4*
Spee
d m
onito
r4-
43M
otor
Spe
ed M
onito
r Fu
nctio
n
Dodatak Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 67
9 9
4-44
Mot
or S
peed
Mon
itor
Max
4-45
Mot
or S
peed
Mon
itor
Tim
eout
4-5*
Adj
. Upo
zore
nja
4-50
War
ning
Cur
rent
Low
4-51
War
ning
Cur
rent
Hig
h4-
52W
arni
ng S
peed
Low
4-53
War
ning
Spe
ed H
igh
4-54
War
ning
Ref
eren
ce L
ow4-
55W
arni
ng R
efer
ence
Hig
h4-
56W
arni
ng F
eedb
ack
Low
4-57
War
ning
Fee
dbac
k H
igh
4-58
Mis
sing
Mot
or P
hase
Fun
ctio
n4-
59M
otor
Che
ck A
t St
art
4-6*
Spee
d B
ypas
s4-
60By
pass
Spe
ed F
rom
[RPM
]4-
61By
pass
Spe
ed F
rom
[Hz]
4-62
Bypa
ss S
peed
To
[RPM
]4-
63By
pass
Spe
ed T
o [H
z]4-
8*Po
wer
Lim
it4-
80Po
wer
Lim
it F
unc.
Mot
or M
ode
4-81
Pow
er L
imit
Fun
c. G
ener
ator
Mod
e4-
82Po
wer
Lim
it M
otor
Mod
e4-
83Po
wer
Lim
it G
ener
ator
Mod
e4-
9*D
irect
iona
l Lim
its4-
90D
irect
iona
l Lim
it M
ode
4-91
Posi
tive
Spee
d L
imit
[RPM
]4-
92Po
sitiv
e Sp
eed
Lim
it [H
z]4-
93N
egat
ive
Spee
d L
imit
[RPM
]4-
94N
egat
ive
Spee
d L
imit
[Hz]
4-95
Posi
tive
Torq
ue li
mit
4-96
Neg
ativ
e To
rque
lim
it5-
**D
igita
l In/
Out
5-0*
Dig
ital I
/O m
ode
5-00
Dig
ital I
/O M
ode
5-01
Term
inal
27
Mod
e5-
02Te
rmin
al 2
9 M
ode
5-1*
Dig
italn
i ula
zi5-
10St
ezal
jka
18 D
igita
lni u
laz
5-11
Stez
aljk
a 19
Dig
italn
i ula
z5-
12St
ezal
jka
27 D
igita
lni u
laz
5-13
Stez
aljk
a 29
Dig
italn
i ula
z5-
14St
ezal
jka
32 D
igita
lni u
laz
5-15
Stez
aljk
a 33
Dig
italn
i ula
z5-
16St
ezal
jka
X30/
2 D
igita
lni u
laz
5-17
Stez
aljk
a X3
0/3
Dig
italn
i ula
z5-
18St
ezal
jka
X30/
4 D
igita
lni u
laz
5-19
Stez
aljk
a 37
Sig
urno
sno
zau
stav
ljanj
e5-
20St
ezal
jka
X46/
1 D
igita
lni u
laz
5-21
Stez
aljk
a X4
6/3
Dig
italn
i ula
z5-
22St
ezal
jka
X46/
5 D
igita
lni u
laz
5-23
Stez
aljk
a X4
6/7
Dig
italn
i ula
z5-
24St
ezal
jka
X46/
9 D
igita
lni u
laz
5-25
Stez
aljk
a X4
6/11
Dig
italn
i ula
z5-
26St
ezal
jka
X46/
13 D
igita
lni u
laz
5-3*
Dig
italn
i izl
azi
5-30
Stez
aljk
a 27
Dig
italn
i izl
az5-
31St
ezal
jka
29 D
igita
lni i
zlaz
5-32
Term
X30
/6 D
igi O
ut (M
CB 1
01)
5-33
Term
X30
/7 D
igi O
ut (M
CB 1
01)
5-4*
Rele
ji5-
40Fu
nctio
n R
elay
5-41
On
Del
ay, R
elay
5-42
Off
Del
ay, R
elay
5-5*
Puls
e In
put
5-50
Term
. 29
Low
Fre
quen
cy5-
51Te
rm. 2
9 H
igh
Fre
quen
cy5-
52Te
rm. 2
9 Lo
w R
ef./F
eedb
. Val
ue5-
53Te
rm. 2
9 H
igh
Ref
./Fee
db. V
alue
5-54
Puls
e Fi
lter
Tim
e Co
nsta
nt #
295-
55Te
rm. 3
3 Lo
w F
requ
ency
5-56
Term
. 33
Hig
h F
requ
ency
5-57
Term
. 33
Low
Ref
./Fee
db. V
alue
5-58
Term
. 33
Hig
h R
ef./F
eedb
. Val
ue5-
59Pu
lse
Filte
r Ti
me
Cons
tant
#33
5-6*
Puls
e O
utpu
t5-
60Te
rmin
al 2
7 Pu
lse
Out
put
Varia
ble
5-62
Puls
e O
utpu
t M
ax F
req
#27
5-63
Term
inal
29
Puls
e O
utpu
t Va
riabl
e5-
65Pu
lse
Out
put
Max
Fre
q #
295-
66Te
rmin
al X
30/6
Pul
se O
utpu
t Va
riabl
e5-
68Pu
lse
Out
put
Max
Fre
q #
X30/
65-
7*24
V u
laz
enko
dera
5-70
Stez
. 32/
33 im
puls
a po
okr
etaj
u5-
71St
ez. 3
2/33
sm
isao
vrt
nje
enko
dera
5-8*
I/O O
ptio
ns5-
80A
HF
Cap
Rec
onne
ct D
elay
5-9*
Bus
Cont
rolle
d5-
90D
igita
l & R
elay
Bus
Con
trol
5-93
Puls
e O
ut #
27 B
us C
ontr
ol5-
94Pu
lse
Out
#27
Tim
eout
Pre
set
5-95
Puls
e O
ut #
29 B
us C
ontr
ol5-
96Pu
lse
Out
#29
Tim
eout
Pre
set
5-97
Puls
e O
ut #
X30/
6 Bu
s Co
ntro
l5-
98Pu
lse
Out
#X3
0/6
Tim
eout
Pre
set
6-**
Ana
log
In/O
ut6-
0*A
nalo
g I/
O M
ode
6-00
Live
Zer
o T
imeo
ut T
ime
6-01
Live
Zer
o T
imeo
ut F
unct
ion
6-1*
Ana
log.
ula
z 1
6-10
Term
inal
53
Low
Vol
tage
6-11
Term
inal
53
Hig
h V
olta
ge6-
12Te
rmin
al 5
3 Lo
w C
urre
nt6-
13Te
rmin
al 5
3 H
igh
Cur
rent
6-14
Term
inal
53
Low
Ref
./Fee
db. V
alue
6-15
Term
inal
53
Hig
h R
ef./F
eedb
. Val
ue6-
16Te
rmin
al 5
3 Fi
lter
Tim
e Co
nsta
nt6-
2*A
nalo
gni u
laz
26-
20Te
rmin
al 5
4 Lo
w V
olta
ge6-
21Te
rmin
al 5
4 H
igh
Vol
tage
6-22
Term
inal
54
Low
Cur
rent
6-23
Term
inal
54
Hig
h C
urre
nt6-
24Te
rmin
al 5
4 Lo
w R
ef./F
eedb
. Val
ue6-
25Te
rmin
al 5
4 H
igh
Ref
./Fee
db. V
alue
6-26
Term
inal
54
Filte
r Ti
me
Cons
tant
6-3*
Ana
logn
i ula
z 3
6-30
Term
inal
X30
/11
Low
Vol
tage
6-31
Term
inal
X30
/11
Hig
h V
olta
ge6-
34Te
rm. X
30/1
1 Lo
w R
ef./F
eedb
. Val
ue
6-35
Term
. X30
/11
Hig
h R
ef./F
eedb
. Val
ue6-
36Te
rm. X
30/1
1 Fi
lter
Tim
e Co
nsta
nt6-
4*A
nalo
gni u
laz
46-
40Te
rmin
al X
30/1
2 Lo
w V
olta
ge6-
41Te
rmin
al X
30/1
2 H
igh
Vol
tage
6-44
Term
. X30
/12
Low
Ref
./Fee
db. V
alue
6-45
Term
. X30
/12
Hig
h R
ef./F
eedb
. Val
ue6-
46Te
rm. X
30/1
2 Fi
lter
Tim
e Co
nsta
nt6-
5*A
nalo
gni i
zlaz
16-
50Te
rmin
al 4
2 O
utpu
t6-
51Te
rmin
al 4
2 O
utpu
t M
in S
cale
6-52
Term
inal
42
Out
put
Max
Sca
le6-
53St
ez.4
2 Iz
laz,
upra
vlj.
pute
m s
abir.
6-54
Term
inal
42
Out
put
Tim
eout
Pre
set
6-55
Ana
log
Out
put
Filte
r6-
6*A
nalo
g. iz
laz
26-
60Te
rmin
al X
30/8
Out
put
6-61
Term
inal
X30
/8 M
in. S
cale
6-62
Term
inal
X30
/8 M
ax. S
cale
6-63
Stez
.X30
/8 Iz
laz,
upra
vlj.
pute
m s
abir.
6-64
Term
inal
X30
/8 O
utpu
t Ti
meo
ut P
rese
t6-
7*A
nalo
g. iz
laz
36-
70Te
rmin
al X
45/1
Out
put
6-71
Term
inal
X45
/1 M
in. S
cale
6-72
Term
inal
X45
/1 M
ax. S
cale
6-73
Term
inal
X45
/1 B
us C
ontr
ol6-
74Te
rmin
al X
45/1
Out
put
Tim
eout
Pre
set
6-8*
Ana
log.
izla
z 4
6-80
Term
inal
X45
/3 O
utpu
t6-
81Te
rmin
al X
45/3
Min
. Sca
le6-
82Te
rmin
al X
45/3
Max
. Sca
le6-
83Te
rmin
al X
45/3
Bus
Con
trol
6-84
Term
inal
X45
/3 O
utpu
t Ti
meo
ut P
rese
t7-
**Ko
ntro
leri
7-0*
Kont
r. PI
D b
rzin
e7-
00Br
zina
izvo
ra P
ID p
ovra
tne
veze
7-01
Brzi
na P
ID p
ada
7-02
Pr. p
oj. -
PID
reg.
brz
.7-
03Br
zina
PID
inte
gr. v
rijem
e7-
04Br
zina
PID
vrij
eme
deriv
acije
7-05
Brzi
na P
ID d
er. G
ain
Lim
it7-
06Vr
em. k
. nis
k. fil.
- PI
D re
g. b
rz.
7-07
Povr
.vez
a pr
ijen.
omje
ra b
rzin
e PI
D7-
08"f
eed
forw
ard"
fak.
- P
ID re
g.br
z.7-
09Br
z.PI
D p
ogre
ške
kore
kcija
sa
zal.
7-1*
Mom
ent
PI u
prav
lj.7-
10Br
zina
izvo
ra P
ID p
ovra
tne
veze
7-12
PI p
ropo
rcio
naln
o p
oveć
anje
mom
enta
7-13
PI v
rijem
e in
tegr
acije
mom
enta
7-16
Vrije
me
nisk
opro
pusn
og filtra
mom
enta
PI
7-18
Fakt
or v
eze
unap
rijed
mom
enta
PI
7-19
Vrije
me
pora
sta
kont
role
ra s
truj
e7-
2*U
prav
lj. p
roce
som
Pov
r.vez
a7-
20Iz
vor
povr
atne
vez
e up
ravl
janj
apr
oces
om 1
7-22
Izvo
r po
vrat
ne v
eze
2 CL
pro
cesa
7-3*
PID
upr
.pro
ceso
m7-
30Pr
oces
ni P
ID N
orm
al./I
nver
z.up
ravl
j.
7-31
Proc
esni
PID
spr
ječ.
nam
atan
ja7-
32Br
zina
pok
reta
nja
proc
esno
g P
ID-a
7-33
PID
pro
porc
iona
lno
poj
ačan
je p
roce
sa7-
34Pr
oces
ni P
ID v
rijem
e in
tegr
acije
7-35
Proc
esni
PID
vrij
eme
deriv
acije
7-36
Der
iv. p
roce
snog
PID
-a G
ain
Lim
it7-
38"f
eed
forw
ard"
fakt
or p
roce
snog
PID
-a7-
39O
n R
efer
ence
Ban
dwid
th7-
4*A
dv. P
roce
sni P
ID I
7-40
Proc
esni
PID
pon
ište
nje
I-dije
la7-
41Pr
oces
ni P
ID n
eg. i
zlaz
Obu
jmic
a7-
42Pr
oces
ni P
ID iz
lazn
i pol
ožaj
Obu
jmic
a7-
43Pr
oces
ni P
ID r
aspo
n p
ojač
anja
pri
min
.re
f.7-
44Pr
oces
ni P
ID r
aspo
n p
ojač
anja
pri
mak
s. re
f.7-
45Pr
oces
ni P
ID iz
vor
veze
una
prije
d7-
46Pr
oc.P
ID v
ez.u
napr
.nor
mal
./ In
v. C
trl.
7-48
PCD
vez
a un
aprij
ed7-
49Pr
oces
ni P
ID iz
laz
norm
alno
/inve
rzno
Ctrl.
7-5*
Adv
. Pro
cesn
i PID
II7-
50Pr
oces
ni P
ID p
roši
reni
PID
7-51
Proc
esni
PID
poj
ačan
je v
eze
unap
rijed
7-52
Proc
esni
PID
vez
a un
aprij
ed z
aub
rzav
anje
7-53
Proc
esni
PID
vez
a un
aprij
ed z
aus
pora
vanj
e7-
56Pr
oces
ni P
ID r
ef. V
rijem
e filtra
7-57
Proc
esni
PID
pov
r. ve
za V
rijem
e filtra
8-**
Com
m. a
nd O
ptio
ns8-
0*G
ener
al S
ettin
gs8-
01Co
ntro
l Site
8-02
Izvo
r up
ravl
j.8-
03Vr
ijem
e ko
ntr.i
stek
a8-
04Fu
nkci
ja is
teka
upr
avlja
čke
riječ
i8-
05En
d-of
-Tim
eout
Fun
ctio
n8-
06Po
ništ
. kon
trol
. ist
eka
8-07
Dia
gnos
is T
rigge
r8-
08Re
adou
t Fi
lterin
g8-
1*Ct
rl. p
ost.
rije
či8-
10Profi
l upr
avlj.
8-13
Confi
gurable
Stat
us W
ord
STW
8-14
Confi
gurable
Cont
rol W
ord
CTW
8-17
Confi
gurable
Ala
rm a
nd W
arni
ngw
ord
8-19
Šifr
a pr
oizv
oda
8-3*
FC P
ort
Sett
ings
8-30
Prot
ocol
8-31
Addr
ess
8-32
Stop
a br
z.pr
ijeno
sa p
od.
8-33
Parit
y /
Stop
Bits
8-34
Estim
ated
cyc
le t
ime
8-35
Min
imum
Res
pons
e D
elay
8-36
Max
Res
pons
e D
elay
8-37
Mak
s. o
dgod
a m
eđu
zna
k.8-
4*FC
MC
pro
toco
l set
8-40
Tele
gram
Sel
ectio
n8-
41Pa
ram
eter
s fo
r Si
gnal
s8-
42PC
D W
rite Co
nfigu
ratio
n
8-43
PCD
Rea
d Con
figuration
8-45
BTM
tra
nsak
cija
nar
edbe
8-46
BTM
sta
tus
tran
sakc
ije8-
47BT
M is
tek
8-48
BTM
mak
sim
alne
pog
rešk
e8-
49BT
M z
apis
pog
rešk
e8-
5*D
igita
l/Bus
8-50
Coas
ting
Sel
ect
8-51
Qui
ck S
top
Sel
ect
8-52
DC
Bra
ke S
elec
t8-
53St
art
Sele
ct8-
54Re
vers
ing
Sel
ect
8-55
Set-
up S
elec
t8-
56Pr
eset
Ref
eren
ce S
elec
t8-
57O
dabi
r PR
OFI
driv
e O
FF2
8-58
Oda
bir
PRO
FIdr
ive
OFF
38-
8*FC
Por
t D
iagn
ostic
s8-
80Bu
s M
essa
ge C
ount
8-81
Bus
Erro
r Co
unt
8-82
Slav
e M
essa
ges
Rcvd
8-83
Slav
e Er
ror
Coun
t8-
9*Pu
z. s
ab.
8-90
Bus
Jog
1 S
peed
8-91
Bus
Jog
2 S
peed
9-**
PRO
FIdr
ive
9-00
Setp
oint
9-07
Actu
al V
alue
9-15
PCD
Writ
e Co
nfigu
ratio
n9-
16PC
D R
ead
Con
figuration
9-18
Nod
e Ad
dres
s9-
19Br
oj s
usta
va je
dini
ce fr
ekve
ncijs
kog
pret
vara
ča9-
22Te
legr
am S
elec
tion
9-23
Para
met
ers
for
Sign
als
9-27
Para
met
er E
dit
9-28
Proc
ess
Cont
rol
9-44
Faul
t M
essa
ge C
ount
er9-
45Fa
ult
Code
9-47
Faul
t N
umbe
r9-
52Fa
ult
Situ
atio
n C
ount
er9-
53Profi
bus
War
ning
Wor
d9-
63Ac
tual
Bau
d R
ate
9-64
Dev
ice Iden
tificatio
n9-
65Profi
le N
umbe
r9-
67Co
ntro
l Wor
d 1
9-68
Stat
us W
ord
19-
70U
redi
pos
tav
9-71
Profi
bus
Save
Dat
a Va
lues
9-72
Profi
busD
riveR
eset
9-75
DO
Iden
tificatio
n9-
80Defi
ned
Par
amet
ers
(1)
9-81
Defi
ned
Par
amet
ers
(2)
9-82
Defi
ned
Par
amet
ers
(3)
9-83
Defi
ned
Par
amet
ers
(4)
9-84
Defi
ned
Par
amet
ers
(5)
9-85
Defi
ned
Par
amet
ers
(6)
9-90
Chan
ged
Par
amet
ers
(1)
9-91
Chan
ged
Par
amet
ers
(2)
9-92
Chan
ged
Par
amet
ers
(3)
Dodatak VLT® AutomationDrive FC 301/302
68 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
99
9-93
Chan
ged
Par
amet
ers
(4)
9-94
Chan
ged
Par
amet
ers
(5)
9-99
Profi
bus
Revi
sion
Cou
nter
10-*
*CA
N F
ield
bus
10-0
*Co
mm
on S
ettin
gs10
-00
CAN
Pro
toco
l10
-01
Baud
Rat
e Se
lect
10-0
2M
AC ID
10-0
5Re
adou
t Tr
ansm
it E
rror
Cou
nter
10-0
6Re
adou
t Re
ceiv
e Er
ror
Coun
ter
10-0
7Re
adou
t Bu
s Off
Cou
nter
10-1
*D
evic
eNet
10-1
0Pr
oces
s D
ata
Type
Sel
ectio
n10
-11
Proc
ess
Dat
a Co
nfig
Writ
e10
-12
Proc
ess
Dat
a Co
nfig
Rea
d10
-13
War
ning
Par
amet
er10
-14
Net
Ref
eren
ce10
-15
Net
Con
trol
10-2
*CO
S Fi
lters
10-2
0CO
S Fi
lter
110
-21
COS
Filte
r 2
10-2
2CO
S Fi
lter
310
-23
COS
Filte
r 4
10-3
*Pa
ram
eter
Acc
ess
10-3
0A
rray
Inde
x10
-31
Stor
e D
ata
Valu
es10
-32
Dev
icen
et R
evis
ion
10-3
3St
ore
Alw
ays
10-3
4D
evic
eNet
Pro
duct
Cod
e10
-39
Dev
icen
et F
Par
amet
ers
10-5
*CA
NO
pen
10-5
0Pi
sanj
e ko
nfigu
racije
pod
atak
a pr
oces
a10
-51
Oči
tanj
e ko
nfigu
racije
pod
atak
apr
oces
a12
-**
Ethe
rnet
12-0
*IP
Set
tings
12-0
0IP
Add
ress
Ass
ignm
ent
12-0
1IP
Add
ress
12-0
2Su
bnet
Mas
k12
-03
Def
ault
Gat
eway
12-0
4D
HCP
Ser
ver
12-0
5Le
ase
Expi
res
12-0
6N
ame
Serv
ers
12-0
7D
omai
n N
ame
12-0
8H
ost
Nam
e12
-09
Phys
ical
Add
ress
12-1
*Et
hern
et L
ink
Para
met
ers
12-1
0Li
nk S
tatu
s12
-11
Link
Dur
atio
n12
-12
Auto
Neg
otia
tion
12-1
3Li
nk S
peed
12-1
4Li
nk D
uple
x12
-18
Supe
rvis
or M
AC12
-19
Supe
rvis
or IP
Add
r.12
-2*
Obr
ada
poda
taka
12-2
0Co
ntro
l Ins
tanc
e12
-21
Proc
ess
Dat
a Co
nfig
Writ
e12
-22
Proc
ess
Dat
a Co
nfig
Rea
d
12-2
3Ve
ličin
a pi
sanj
a ko
nfigu
racije
pod
atak
apr
oces
a12
-24
Velič
ina
očita
nja ko
nfigu
racije
pod
atak
apr
oces
a12
-27
Adre
sa g
lavn
og u
ređa
ja12
-28
Stor
e D
ata
Valu
es12
-29
Stor
e A
lway
s12
-3*
Ethe
rNet
/IP12
-30
War
ning
Par
amet
er12
-31
Net
Ref
eren
ce12
-32
Net
Con
trol
12-3
3CI
P R
evis
ion
12-3
4CI
P P
rodu
ct C
ode
12-3
5ED
S Pa
ram
eter
12-3
7CO
S In
hibi
t Ti
mer
12-3
8CO
S Fi
lter
12-4
*M
odbu
s TC
P12
-40
Stat
us P
aram
eter
12-4
1Sl
ave
Mes
sage
Cou
nt12
-42
Slav
e Ex
cept
ion
Mes
sage
Cou
nt12
-5*
Ethe
rCAT
12-5
0D
rugo
ime ko
nfig.
sta
nice
12-5
1Ad
resa
kon
fig. s
tani
ce12
-59
Stat
us E
ther
CAT-
a12
-6*
Ethe
rnet
Pow
erLi
nk12
-60
ID č
vora
12-6
2SD
O is
tek
12-6
3Is
tek
osno
vnog
Eth
erne
ta12
-66
Prag
12-6
7Br
ojila
pra
ga12
-68
Kum
ulat
ivna
bro
jila
12-6
9St
atus
Eth
erne
t Po
wer
Link
a12
-8*
Oth
er E
ther
net
Serv
ices
12-8
0FT
P S
erve
r12
-81
HTT
P S
erve
r12
-82
SMTP
Ser
vice
12-8
3SN
MP
Age
nt12
-84
Addr
ess Co
nflict
Det
ectio
n12
-85
ACD
Las
t Co
nflict
12-8
9Tr
ansp
aren
t So
cket
Cha
nnel
Por
t12
-9*
Adv
ance
d E
ther
net
Serv
ices
12-9
0Ca
ble
Dia
gnos
tic12
-91
Auto
Cro
ss O
ver
12-9
2IG
MP
Sno
opin
g12
-93
Cabl
e Er
ror
Leng
th12
-94
Broa
dcas
t St
orm
Pro
tect
ion
12-9
5In
activ
ity t
imeo
ut12
-96
Port
Con
fig12
-97
QoS
Prio
rity
12-9
8In
terf
ace
Coun
ters
12-9
9M
edia
Cou
nter
s13
-**
Smar
t Lo
gic
13-0
*SL
C S
ettin
gs13
-00
SL C
ontr
olle
r M
ode
13-0
1St
art
Even
t13
-02
Stop
Eve
nt13
-03
Rese
t SL
C13
-1*
Com
para
tors
13-1
0Co
mpa
rato
r O
pera
nd
13-1
1Co
mpa
rato
r O
pera
tor
13-1
2Co
mpa
rato
r Va
lue
13-1
*RS
Flip
Flo
ps13
-15
RS-F
F O
pera
nd S
13-1
6RS
-FF
Ope
rand
R13
-2*
Tim
ers
13-2
0SL
Con
trol
ler
Tim
er13
-4*
Logi
c Ru
les
13-4
0Lo
gic
Rule
Boo
lean
113
-41
Logi
c Ru
le O
pera
tor
113
-42
Logi
c Ru
le B
oole
an 2
13-4
3Lo
gic
Rule
Ope
rato
r 2
13-4
4Lo
gic
Rule
Boo
lean
313
-5*
Stat
es13
-51
SL C
ontr
olle
r Ev
ent
13-5
2SL
Con
trol
ler
Actio
n13
-9*
Use
r Defi
ned
Ale
rts
13-9
0A
lert
Trig
ger
13-9
1A
lert
Act
ion
13-9
2A
lert
Tex
t13
-9*
Use
r Defi
ned
Rea
dout
s13
-97
Ale
rt A
larm
Wor
d13
-98
Ale
rt W
arni
ng W
ord
13-9
9A
lert
Sta
tus
Wor
d14
-**
Spec
ial F
unct
ions
14-0
*In
vert
er S
witc
hing
14-0
0Sw
itchi
ng P
atte
rn14
-01
Switc
hing
Fre
quen
cy14
-03
Ove
rmod
ulat
ion
14-0
4Ac
oust
ic N
oise
Red
uctio
n14
-06
Dea
d T
ime
Com
pens
atio
n14
-1*
Mai
ns F
ailu
re14
-10
Mai
ns F
ailu
re14
-11
Mai
ns F
ault
Vol
tage
Lev
el14
-12
Resp
onse
to
Mai
ns Im
bala
nce
14-1
4Ki
n. B
ack-
up T
ime-
out
14-1
5Ki
n. B
ack-
up T
rip R
ecov
ery
Leve
l14
-16
Kin.
Bac
k-up
Gai
n14
-2*
Trip
Res
et14
-20
Rese
t M
ode
14-2
1Au
tom
atic
Res
tart
Tim
e14
-22
Ope
ratio
n M
ode
14-2
3Ty
peco
de S
ettin
g14
-24
Zate
zanj
e gr
eške
pri
str
ujno
mog
rani
čenj
u14
-25
Trip
Del
ay a
t To
rque
Lim
it14
-26
Trip
Del
ay a
t In
vert
er F
ault
14-2
8Pr
oduc
tion
Set
tings
14-2
9Se
rvic
e Co
de14
-3*
Curr
ent
Lim
it C
trl.
14-3
0Cu
rren
t Li
m C
trl,
Prop
ortio
nal G
ain
14-3
1Cu
rren
t Li
m C
trl,
Inte
grat
ion
Tim
e14
-32
Curr
ent
Lim
Ctr
l, Fi
lter
Tim
e14
-35
Stal
l Pro
tect
ion
14-3
6Fi
eld-
wea
keni
ng F
unct
ion
14-3
7Fi
eldw
eake
ning
Spe
ed14
-4*
Ener
gy O
ptim
isin
g14
-40
VT L
evel
14-4
1A
EO M
inim
um M
agne
tisat
ion
14-4
2M
inim
um A
EO F
requ
ency
14-4
3M
otor
Cos
phi
14-5
*O
kruž
enje
14-5
0RF
I Filt
er14
-51
DC-
Link
Com
pens
atio
n14
-52
Fan
Con
trol
14-5
3Fa
n M
onito
r14
-55
Out
put
Filte
r14
-56
Capa
cita
nce
Out
put
Filte
r14
-57
Indu
ctan
ce O
utpu
t Fi
lter
14-5
9Ac
tual
Num
ber
of In
vert
er U
nits
14-6
*A
uto
Der
ate
14-6
0Fu
nctio
n a
t O
ver
Tem
pera
ture
14-6
1Fu
nctio
n a
t In
vert
er O
verlo
ad14
-62
Inv.
Ove
rload
Der
ate
Curr
ent
14-7
*Ko
mpa
tibiln
ost
14-7
2N
aslij
eđen
a al
arm
na r
iječ
14-7
3N
aslij
eđen
a rij
eč u
pozo
renj
a14
-74
Nas
. Pro
š. S
tatu
s W
ord
14-8
*O
ptio
ns14
-80
Opt
ion
Sup
plie
d b
y Ex
tern
al 2
4VD
C14
-88
Opt
ion
Dat
a St
orag
e14
-89
Opt
ion
Det
ectio
n14
-9*
Faul
t Se
ttin
gs14
-90
Faul
t Le
vel
15-*
*D
rive
Info
rmat
ion
15-0
*O
pera
ting
Dat
a15
-00
Ope
ratin
g h
ours
15-0
1Ru
nnin
g H
ours
15-0
2Br
ojilo
kW
h15
-03
Pow
er U
p's
15-0
4O
ver
Tem
p's
15-0
5O
ver
Volt'
s15
-06
Rese
t kW
h C
ount
er15
-07
Rese
t Ru
nnin
g H
ours
Cou
nter
15-1
*D
ata
Log
Set
tings
15-1
0Lo
ggin
g S
ourc
e15
-11
Logg
ing
Inte
rval
15-1
2Tr
igge
r Ev
ent
15-1
3Lo
ggin
g M
ode
15-1
4Sa
mpl
es B
efor
e Tr
igge
r15
-2*
His
tori
c Lo
g15
-20
His
toric
Log
: Eve
nt15
-21
His
toric
Log
: Val
ue15
-22
His
toric
Log
: Vrij
eme
15-3
*Za
pis
o k
varu
15-3
0D
nevn
.ala
rma:
Err
or C
ode
15-3
1D
nevn
.ala
rma:
Val
ue15
-32
Dne
vn.a
larm
a: V
rijem
e15
-33
Faul
t lo
g: D
ate
and
Tim
e15
-4*
Dri
ve Id
entifi
catio
n15
-40
FC T
ype
15-4
1Po
wer
Sec
tion
15-4
2N
apon
15-4
3So
ftw
are
Vers
ion
15-4
4O
rder
ed T
ypec
ode
Strin
g15
-45
Actu
al T
ypec
ode
Strin
g15
-46
Freq
uenc
y Co
nver
ter
Ord
erin
g N
o15
-47
Pow
er C
ard
Ord
erin
g N
o
15-4
8LC
P Id
No
15-4
9SW
ID C
ontr
ol C
ard
15-5
0SW
ID P
ower
Car
d15
-51
Freq
uenc
y Co
nver
ter
Seria
l Num
ber
15-5
3Po
wer
Car
d S
eria
l Num
ber
15-5
4Co
nfig
File
Nam
e15
-58
Smar
t Se
tup
File
nam
e15
-59
File
nam
e15
-6*
Opt
ion
Iden
t15
-60
Opt
ion
Mou
nted
15-6
1O
ptio
n S
W V
ersi
on15
-62
Opt
ion
Ord
erin
g N
o15
-63
Opt
ion
Ser
ial N
o15
-70
Opt
ion
in S
lot
A15
-71
Slot
A O
ptio
n S
W V
ersi
on15
-72
Opt
ion
in S
lot
B15
-73
Slot
B O
ptio
n S
W V
ersi
on15
-74
Opt
ion
in S
lot
C0/E
015
-75
Slot
C0/
E0 O
ptio
n S
W V
ersi
on15
-76
Opt
ion
in S
lot
C1/E
115
-77
Slot
C1/
E1 O
ptio
n S
W V
ersi
on15
-8*
Ope
ratin
g D
ata
II15
-80
Fan
Run
ning
Hou
rs15
-81
Pres
et F
an R
unni
ng H
ours
15-8
9Br
ojila
pro
mje
na kon
figuracije
15-9
*Pa
ram
eter
Info
15-9
2Defi
ned
Par
amet
ers
15-9
3Mod
ified
Par
amet
ers
15-9
8D
rive Iden
tificatio
n15
-99
Para
met
er M
etad
ata
16-*
*D
ata
Read
outs
16-0
*G
ener
al S
tatu
s16
-00
Cont
rol W
ord
16-0
1Re
fere
nce
[Uni
t]16
-02
Refe
renc
a %
16-0
3St
atus
Wor
d16
-05
Mai
n A
ctua
l Val
ue [%
]16
-06
Stva
rni p
olož
aj16
-09
Cust
om R
eado
ut16
-1*
Mot
or S
tatu
s16
-10
Snag
a [k
W]
16-1
1Sn
aga
[KS]
16-1
2M
otor
Vol
tage
16-1
3Fr
ekve
ncija
16-1
4St
ruja
mot
ora
16-1
5Fr
eque
ncy
[%]
16-1
6To
rque
[Nm
]16
-17
Brzi
na [R
PM]
16-1
8M
otor
The
rmal
16-1
9Th
erm
isto
r Se
nsor
Tem
pera
ture
16-2
0M
otor
Ang
le16
-21
Mom
ent
[%]
vis.r
azlu
č.16
-22
Torq
ue [%
]16
-23
Mot
or S
haft
Pow
er [k
W]
16-2
4Ca
libra
ted
Sta
tor
Resi
stan
ce16
-25
Mom
ent
[Nm
] vi
soko
16-3
*D
rive
Sta
tus
16-3
0D
C L
ink
Volta
ge16
-31
Syst
em T
emp.
Dodatak Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 69
9 9
16-3
2Br
ake
Ener
gy /
s16
-33
Brak
e En
ergy
Ave
rage
16-3
4H
eats
ink
Tem
p.16
-35
Inve
rter
The
rmal
16-3
6In
v. N
om. S
truj
a16
-37
Inv.
Max
. Cur
rent
16-3
8SL
Con
trol
ler
Stat
e16
-39
Cont
rol C
ard
Tem
p.16
-40
Logg
ing
Buff
er F
ull
16-4
1M
jere
nja
izve
dbe
16-4
2Se
rvic
e Lo
g C
ount
er16
-43
Tim
ed A
ctio
ns S
tatu
s16
-45
Stru
ja U
faze
mot
ora
16-4
6St
ruja
V fa
ze m
otor
a16
-47
Stru
ja W
faze
mot
ora
16-4
8Re
fere
nca
brzi
ne N
akon
zal
eta
[okr
./m
in]
16-4
9Cu
rren
t Fa
ult
Sour
ce16
-5*
Ref.
& F
eedb
.16
-50
Exte
rnal
Ref
eren
ce16
-51
Puls
na re
fere
nca
16-5
2Fe
edba
ck[U
nit]
16-5
3D
igi P
ot R
efer
ence
16-5
7Po
vrat
na v
eza
[okr
./min
]16
-6*
Ula
zi i
izla
zi16
-60
Dig
ital I
nput
16-6
1Te
rmin
al 5
3 Sw
itch
Set
ting
16-6
2A
nalo
g In
put
5316
-63
Term
inal
54
Switc
h S
ettin
g16
-64
Ana
log
Inpu
t 54
16-6
5A
nalo
g O
utpu
t 42
[mA
]16
-66
Dig
ital O
utpu
t [b
in]
16-6
7Fr
ekv.
ula
z #2
9 [H
z]16
-68
Frek
v. u
laz
br. 3
3 [H
z]16
-69
Puls
e O
utpu
t #2
7 [H
z]16
-70
Puls
e O
utpu
t #2
9 [H
z]16
-71
Rela
y O
utpu
t [b
in]
16-7
2Co
unte
r A
16-7
3Co
unte
r B
16-7
4To
č. Z
aust
avi b
rojil
o16
-75
Ana
log
In X
30/1
116
-76
Ana
log
In X
30/1
216
-77
Ana
log
Out
X30
/8 [m
A]
16-7
8A
nalo
g O
ut X
45/1
[mA
]16
-79
Ana
log
Out
X45
/3 [m
A]
16-8
*Fi
eldb
us &
FC
Por
t16
-80
nnnF
ield
bus
CTW
116
-82
Fiel
dbus
REF
116
-84
Com
m. O
ptio
n S
TW16
-85
FC P
ort
CTW
116
-86
FC P
ort
REF
116
-87
Ala
rm/u
pozo
renj
e oč
itanj
a sa
birn
ice
16-8
9Co
nfigu
rable
Ala
rm/W
arni
ng W
ord
16-9
*D
iagn
osis
Rea
dout
s16
-90
Ala
rm W
ord
16-9
1A
larm
Wor
d 2
16-9
2W
arni
ng W
ord
16-9
3W
arni
ng W
ord
216
-94
Proš
. Sta
tus
Wor
d
16-9
5Pr
oš. S
tatu
s W
ord
216
-96
Mai
nten
ance
Wor
d17
-**
Posi
tion
Fee
dbac
k17
-1*
Ugr
.suč
. enk
oder
a17
-10
Tip
sig
nala
17-1
1Ra
zluč
ivos
t (P
PR)
17-2
*A
ps. s
učel
je e
nkod
era
17-2
0O
dabi
r pr
otok
ola
17-2
1Ra
zluč
ivos
t (p
olož
./rev
)17
-22
Više
stru
ki o
kret
aji
17-2
4SS
I dul
jina
poda
taka
17-2
5Br
zina
sat
a17
-26
SSI f
orm
at p
odat
aka
17-3
4H
IPER
FACE
sto
pa b
rzin
e pr
ijeno
sapo
data
ka17
-5*
Suče
lje r
ezol
vera
17-5
0Po
lovi
17-5
1U
lazn
i nap
on17
-52
Ula
zna
frek
venc
ija17
-53
Om
jer
pret
vara
ča17
-56
Enko
der
sim
. Raz
luči
vost
17-5
9Su
čelje
rez
olve
ra17
-6*
Nad
zor
i pri
mje
na17
-60
Smje
r po
vr.v
eze
17-6
1N
adzo
r si
gnal
a po
vrat
ne v
eze
17-7
*Sk
alira
nje
polo
žaja
17-7
0Po
loža
j jed
inic
e17
-71
Skal
a po
loža
ja je
dini
ce17
-72
Broj
nik
polo
žaja
jedi
nice
17-7
3N
aziv
nik
polo
žaja
jedi
nice
17-7
4O
dmak
pol
ožaj
a18
-**
Oči
tanj
e po
data
ka 2
18-0
*M
aint
enan
ce L
og18
-00
Mai
nten
ance
Log
: Ite
m18
-01
Mai
nten
ance
Log
: Act
ion
18-0
2M
aint
enan
ce L
og: V
rijem
e18
-03
Mai
nten
ance
Log
: Dat
e an
d T
ime
18-2
*M
otor
Rea
dout
s18
-27
Sigu
rnos
ne o
pcije
Usp
. Brz
ina
18-2
8Si
gurn
osne
opc
ije Iz
mj.
Brzi
na18
-29
Sigu
rnos
ne o
pcije
Gre
ška
brzi
ne18
-3*
Ana
log
Rea
dout
s18
-36
Ana
log
Inpu
t X4
8/2
[mA
]18
-37
Tem
p. In
put
X48/
418
-38
Tem
p. In
put
X48/
718
-39
Tem
p. In
put
X48/
1018
-4*
Oči
tanj
a PG
IO p
odat
aka
18-4
3A
nalo
g.iz
laz
X49/
718
-44
Ana
log.
izla
z X4
9/9
18-4
5A
nalo
g.iz
laz
X49/
1118
-5*
Akt
ivni
ala
rmi/u
pozo
renj
a18
-55
Broj
evi a
ktiv
nih
ala
rma
18-5
6Br
ojev
i akt
ivni
h u
pozo
renj
a18
-6*
Inpu
ts &
Out
puts
218
-60
Dig
ital I
nput
218
-7*
Rectifier
Sta
tus
18-7
0M
ains
Vol
tage
18-7
1M
ains
Fre
quen
cy18
-72
Mai
ns Im
bala
nce
18-7
5Re
ctifier
DC
Vol
t.18
-9*
PID
oči
tanj
a18
-90
Pogr
eška
pro
cesn
og P
ID-a
18-9
1Pr
oces
ni P
ID iz
laz
18-9
2Pr
oces
ni P
ID p
riklju
čeni
izla
z18
-93
Proc
esni
PID
ras
pon
izla
znog
poj
ačan
ja22
-**
App
l. Fu
nkci
je22
-0*
Mis
cella
neou
s22
-00
Exte
rnal
Inte
rlock
Del
ay23
-**
Tim
e-ba
sed
Fun
ctio
ns23
-0*
Tim
ed A
ctio
ns23
-00
ON
Tim
e23
-01
ON
Act
ion
23-0
2O
FF T
ime
23-0
3O
FF A
ctio
n23
-04
Occ
urre
nce
23-0
*Ti
med
Act
ions
Set
tings
23-0
8Ti
med
Act
ions
Mod
e23
-09
Tim
ed A
ctio
ns R
eact
ivat
ion
23-1
*O
drža
vanj
e23
-10
Mai
nten
ance
Item
23-1
1M
aint
enan
ce A
ctio
n23
-12
Mai
nten
ance
Tim
e Ba
se23
-13
Mai
nten
ance
Tim
e In
terv
al23
-14
Mai
nten
ance
Dat
e an
d T
ime
23-1
*M
aint
enan
ce R
eset
23-1
5Re
set
Mai
nten
ance
Wor
d23
-16
Mai
nten
ance
Tex
t30
-**
Spec
ial F
eatu
res
30-0
*Vi
brat
or30
-00
Nač
in v
ibrir
anja
30-0
1N
esta
biln
a zv
ijezd
a fr
ekve
ncija
[Hz]
30-0
2N
esta
biln
a zv
ijezd
a fr
ekve
ncija
[%]
30-0
3Fr
ekve
ncija
vib
riran
ja u
spo
ju t
roku
tIz
vor
skal
iranj
a30
-04
Nes
tabi
lna
frek
venc
ija s
koka
[Hz]
30-0
5N
esta
biln
a fr
ekve
ncija
sko
ka [%
]30
-06
Nes
tabi
lno
vrij
eme
skok
a30
-07
Slije
d n
esta
biln
osti
30-0
8Vr
ijem
e ub
rz./u
spor
. vib
riran
ja30
-09
Sluč
ajna
funk
cija
vib
riran
ja30
-10
Om
jer
nest
abiln
osti
30-1
1M
aks.
nes
tabi
lni s
luča
jni o
mje
r30
-12
Min
. nes
tabi
lni s
luča
jni o
mje
r30
-19
Frek
venc
ija v
ibrir
anja
u s
poju
tro
kut
Rasp
on30
-2*
Adv
. Sta
rt A
djus
t30
-20
Vrije
me
viso
kog
pot
ezno
g m
omen
ta [s
]30
-21
Stru
ja v
isok
og p
otez
nog
mom
enta
[%]
30-2
2Lo
cked
Rot
or P
rote
ctio
n30
-23
Lock
ed R
otor
Det
ectio
n T
ime
[s]
30-2
4Po
greš
ka o
tkriv
anja
brz
ine
zakl
juča
nog
roto
ra [%
]30
-25
Laga
na o
dgod
a op
tere
ćenj
a [s
]30
-26
Slab
a st
ruja
opt
ereć
enja
[%]
30-2
7Sl
aba
brzi
na o
pter
ećen
ja [%
]30
-5*
Uni
t Co
nfigu
ratio
n30
-50
Hea
t Si
nk F
an M
ode
30-8
*Co
mpa
tibili
ty (I
)
30-8
0d-
axis
Indu
ctan
ce (L
d)30
-81
Brak
e Re
sist
or (o
hm)
30-8
3Pr
. poj
. - P
ID re
g. b
rz.
30-8
4PI
D p
ropo
rcio
naln
o p
ojač
anje
pro
cesa
30-9
*Wifi
LCP
30-9
0SS
ID30
-91
Chan
nel
30-9
2Pa
ssw
ord
30-9
3Se
curit
y ty
pe30
-94
IP a
ddre
ss30
-95
Subm
ask
30-9
6Po
rt30
-97
Wifi
Tim
eout
Act
ion
31-*
*By
pass
Opt
ion
31-0
0By
pass
Mod
e31
-01
Bypa
ss S
tart
Tim
e D
elay
31-0
2By
pass
Trip
Tim
e D
elay
31-0
3Te
st M
ode
Activ
atio
n31
-10
Bypa
ss S
tatu
s W
ord
31-1
1By
pass
Run
ning
Hou
rs31
-19
Rem
ote
Bypa
ss A
ctiv
atio
n32
-**
MCO
osn
.pos
tavk
e32
-0*
Enko
der
232
-00
Inkr
emen
taln
i tip
sig
nala
32-0
1In
krem
enta
lna
razl
učiv
ost
32-0
2A
psol
utni
pro
toko
l32
-03
Aps
olut
na r
azlu
čivo
st32
-04
Stop
a br
zine
prij
enos
a po
data
kaap
solu
tnog
enk
oder
a X5
532
-05
Dul
jina
poda
taka
aps
olut
nog
enk
oder
a32
-06
Frek
venc
ija s
ata
apso
lutn
og e
nkod
era
32-0
7G
ener
iranj
e sa
ta a
psol
utno
g e
nkod
era
32-0
8D
uljin
a ka
bela
aps
olut
nog
enk
oder
a32
-09
Nad
zor
enko
dera
32-1
0Sm
jer
vrtn
je32
-11
Naz
ivni
k je
dini
ce k
oris
nika
32-1
2Br
ojni
k je
dini
ce k
oris
nika
32-1
3U
prav
ljanj
e en
kode
rom
232
-14
ID č
vora
enk
od. 2
32-1
5Za
štita
CA
N e
nkod
. 232
-3*
Enko
der
132
-30
Inkr
emen
taln
i tip
sig
nala
32-3
1In
krem
enta
lna
razl
učiv
ost
32-3
2A
psol
utni
pro
toko
l32
-33
Aps
olut
na r
azlu
čivo
st32
-35
Dul
jina
poda
taka
aps
olut
nog
enk
oder
a32
-36
Frek
venc
ija s
ata
apso
lutn
og e
nkod
era
32-3
7G
ener
iranj
e sa
ta a
psol
utno
g e
nkod
era
32-3
8D
uljin
a ka
bela
aps
olut
nog
enk
oder
a32
-39
Nad
zor
enko
dera
32-4
0Za
klju
čak
enko
dera
32-4
3U
prav
ljanj
e en
kode
rom
132
-44
ID č
vora
enk
od. 1
32-4
5Za
štita
CA
N e
nkod
. 132
-5*
Izvo
r po
vr. v
eze
32-5
0Iz
vor
podr
eđen
og u
ređa
ja32
-51
MCO
302
pos
ljedn
ja v
olja
32-5
2Iz
vor
glav
nog
ure
đaja
32-6
*PI
D C
ontr
olle
r
32-6
0Pr
opor
cion
alni
fakt
or32
-61
Fakt
or d
eriv
acije
32-6
2In
tegr
alni
fakt
or32
-63
Gra
ničn
a vr
ijedn
ost
inte
gral
nog
zbr
oja
32-6
4Ši
rina
PID
poj
asa
32-6
5Br
zina
vez
e un
aprij
ed32
-66
Ubr
zanj
e ve
ze u
napr
ijed
32-6
7M
aks.
dop
ušte
na p
ogre
ška
polo
žaja
32-6
8Po
vr.p
onaš
.pod
r.ure
đ.32
-69
Vrije
ma
sam
plira
nja
za P
ID u
prav
ljanj
e32
-70
Vrije
me
sken
iranj
a za
gen
erat
or profila
32-7
1Ve
ličin
a up
ravl
j. pr
ozor
a (a
ktiv
acija
)32
-72
Velič
ina
upra
vlj.
proz
ora
(dea
ktiv
acija
)32
-73
Inte
gral
na g
rani
čna
vrije
dnos
t vr
emen
afiltra
32-7
4Po
z. g
r. vr
ijem
e filtra
32-8
*Br
zina
i ub
rzan
je32
-80
Mak
s. b
rzin
a (e
nkod
er)
32-8
1N
ajkr
aći z
alet
32-8
2O
blik
zal
eta
32-8
3Ra
zluč
ivos
t br
zine
32-8
4Za
dana
brz
ina
32-8
5Za
dano
ubr
zanj
e32
-86
Ubr
z.go
re z
a og
ran.
trz
aj32
-87
Ubr
z. d
olje
za
ogra
n. t
rzaj
32-8
8U
spor
. gor
e za
ogr
an. t
rzaj
32-8
9U
spor
. dol
je z
a og
ran.
trz
aj32
-9*
Razv
oj32
-90
Izvo
r uk
lanj
anja
pog
reša
ka33
-**
MCO
nap
. Pos
tavk
e33
-0*
Poče
tni p
olož
aj33
-00
Sila
PO
Č.PO
L33
-01
Nul
ti p
omak
od
poč
.pol
ožaj
a33
-02
Zale
t za
poč
. pol
.33
-03
Brzi
na p
očet
nog
pol
ožaj
a33
-04
Pona
šanj
e tij
ekom
vra
ćanj
a u
poč
. pol
.33
-1*
Sink
roni
zaci
ja33
-10
Sync
Fac
tor
Mas
ter
33-1
1Fa
ktor
sin
kron
izac
ije p
odre
đeno
gur
eđaj
a33
-12
Pom
ak p
olož
aja
za s
inkr
oniz
aciju
33-1
3Pr
ozor
toč
nost
i za
sink
r. po
loža
ja33
-14
Ogr
anič
.rel.
brzi
ne p
odr.
uređ
.33
-15
Br. m
arke
ra z
a gl
avni
ure
đaj
33-1
6Br
. mar
kera
za
podr
eđen
i ure
đaj
33-1
7U
dalj.
mar
kera
gl.
uređ
.33
-18
Uda
lj. m
arke
ra p
odr.
uređ
.33
-19
Tip
mar
kera
gl.
uređ
.33
-20
Tip
mar
kera
pod
r. ur
eđ.
33-2
1Pr
ozor
tol
eran
cije
mar
kera
gl.
uređ
.33
-22
Proz
or t
oler
anci
je m
arke
ra p
odr.
uređ
33-2
3Po
naša
nje
pokr
. za
sink
r. m
arke
ra33
-24
Br. m
arke
ra z
a kv
ar33
-25
Br. m
arke
ra z
a sp
rem
no33
-26
Filta
r br
zine
33-2
7Vr
ijem
e filtra
pom
aka
33-2
8Ko
nfigu
racija
filtra
mar
kera
33-2
9Vr
ijem
e filtra
za filta
r m
arke
ra33
-30
Mak
s. k
orek
cija
mar
kera
Dodatak VLT® AutomationDrive FC 301/302
70 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
99
33-3
1Ti
p s
inkr
oniz
acije
33-3
2Pr
ilago
đenj
e br
zine
vez
e un
aprij
ed33
-33
Proz
or filtra
brzi
ne33
-34
Vrije
me filtra
za m
arke
r po
dr. u
ređ.
33-4
*U
ređ.
gran
.vri
j.33
-40
Pona
šanj
e pr
i kra
jnjo
j gr.
sklo
pci
33-4
1N
eg. s
oftv
ersk
i gra
ničn
ik33
-42
Poz.
sof
tver
ski g
rani
čnik
33-4
3N
eg. s
oftv
ersk
i gra
ničn
ik a
ktiv
an33
-44
Poz.
sof
tver
ski g
rani
čnik
akt
ivan
33-4
5Vr
ijem
e u
cilj
nom
pro
zoru
33-4
6G
rani
č. v
rijed
nost
cilj
. pro
z.33
-47
Velič
ina
cilja
nog
pro
zora
33-5
*I/O
kon
figuracija
33-5
0St
ezal
jka
X57/
1 di
gita
lni u
laz
33-5
1St
ezal
jka
X57/
2 di
gita
lni u
laz
33-5
2St
ezal
jka
X57/
3 di
gita
lni u
laz
33-5
3St
ezal
jka
X57/
4 di
gita
lni u
laz
33-5
4St
ezal
jka
X57/
5 di
gita
lni u
laz
33-5
5St
ezal
jka
X57/
6 di
gita
lni u
laz
33-5
6St
ezal
jka
X57/
7 di
gita
lni u
laz
33-5
7St
ezal
jka
X57/
8 di
gita
lni u
laz
33-5
8St
ezal
jka
X57/
9 di
gita
lni u
laz
33-5
9St
ezal
jka
X57/
10 d
igita
lni u
laz
33-6
0N
ačin
rad
a st
ezal
jka
X59/
1 i X
59/2
33-6
1St
ezal
jka
X59/
1 di
gita
lni u
laz
33-6
2St
ezal
jka
X59/
2 di
gita
lni u
laz
33-6
3St
ezal
jka
X59/
1 di
gita
lni i
zlaz
33-6
4St
ezal
jka
X59/
2 di
gita
lni i
zlaz
33-6
5St
ezal
jka
X59/
3 di
gita
lni i
zlaz
33-6
6St
ezal
jka
X59/
4 di
gita
lni i
zlaz
33-6
7St
ezal
jka
X59/
5 di
gita
lni i
zlaz
33-6
8St
ezal
jka
X59/
6 di
gita
lni i
zlaz
33-6
9St
ezal
jka
X59/
7 di
gita
lni i
zlaz
33-7
0St
ezal
jka
X59/
8 di
gita
lni i
zlaz
33-8
*O
pći p
aram
etri
33-8
0A
ktiv
irani
br.
prog
ram
a33
-81
Stan
je p
ri u
klop
u n
apaj
anja
33-8
2N
adzo
r st
atus
a fr
ekve
ncijs
kog
pret
vara
ča33
-83
Pona
šanj
e na
kon
pog
rešk
e33
-84
Pona
šanj
e na
kon
pre
kida
33-8
5M
CO n
apaj
. put
em v
anjs
k.is
tosm
jern
og n
apon
a od
24
V33
-86
Stez
aljk
a ko
d a
larm
a33
-87
Stat
us s
teza
ljke
kod
ala
rma
33-8
8St
atus
na r
iječ
kod
ala
rma
33-9
*Po
stav
ke M
CO u
laza
33-9
0X6
2 M
CO C
AN
ID č
vora
33-9
1X6
2 M
CO C
AN
sto
pa b
rzin
e pr
ijeno
sapo
data
ka33
-94
X60
MCO
RS4
85 s
erijs
ko z
aklju
čenj
e33
-95
X60
MCO
RS4
85 s
erijs
ka s
topa
brz
ine
prije
nosa
pod
atak
a34
-**
Oči
tanj
a M
CO p
od.
34-0
*PC
D p
ar. z
a pi
sanj
e34
-01
PCD
1 p
iši u
MCO
34-0
2PC
D 2
piš
i u M
CO34
-03
PCD
3 p
iši u
MCO
34-0
4PC
D 4
piš
i u M
CO34
-05
PCD
5 p
iši u
MCO
34-0
6PC
D 6
piš
i u M
CO34
-07
PCD
7 p
iši u
MCO
34-0
8PC
D 8
piš
i u M
CO34
-09
PCD
9 p
iši u
MCO
34-1
0PC
D 1
0 pi
ši u
MCO
34-2
*PC
D p
ar. z
a či
tanj
e34
-21
PCD
1 č
itaj i
z M
CO34
-22
PCD
2 č
itaj i
z M
CO34
-23
PCD
3 č
itaj i
z M
CO34
-24
PCD
4 č
itaj i
z M
CO34
-25
PCD
5 č
itaj i
z M
CO34
-26
PCD
6 č
itaj i
z M
CO34
-27
PCD
7 č
itaj i
z M
CO34
-28
PCD
8 č
itaj i
z M
CO34
-29
PCD
9 č
itaj i
z M
CO34
-30
PCD
10
čita
j iz
MCO
34-4
*U
lazi
i iz
lazi
34-4
0D
igita
lni u
lazi
34-4
1D
igita
lni i
zlaz
i34
-5*
Obr
ada
poda
taka
34-5
0St
varn
i pol
ožaj
34-5
1N
aređ
eni p
olož
aj34
-52
Stva
rni p
olož
aj g
lavn
og u
ređa
ja34
-53
Inde
ksni
pol
ožaj
pod
ređe
nog
ure
đaja
34-5
4In
deks
ni p
olož
aj g
lavn
og u
ređa
ja34
-55
Polo
žaj k
rivul
je34
-56
Gre
ška
prać
enja
34-5
7G
rešk
a si
nkro
niza
cije
34-5
8St
varn
a br
zina
34-5
9St
varn
a br
zina
gla
vnog
ure
đaja
34-6
0St
atus
sin
kron
izac
ije34
-61
Stat
us o
si34
-62
Stat
us p
rogr
ama
34-6
4M
CO 3
02 s
tatu
s34
-65
MCO
302
upr
avlja
nje
34-6
6Br
ojač
SPI
gre
šaka
34-7
*D
ijagn
ost.o
čita
nja
34-7
0M
CO a
larm
na r
iječ
134
-71
MCO
ala
rmna
rije
č 2
35-*
*Se
nsor
Inpu
t O
ptio
n35
-0*
Tem
p. In
put
Mod
e35
-00
Term
. X48
/4 T
empe
ratu
re U
nit
35-0
1Te
rm. X
48/4
Inpu
t Ty
pe35
-02
Term
. X48
/7 T
empe
ratu
re U
nit
35-0
3Te
rm. X
48/7
Inpu
t Ty
pe35
-04
Term
. X48
/10
Tem
pera
ture
Uni
t35
-05
Term
. X48
/10
Inpu
t Ty
pe35
-06
Tem
pera
ture
Sen
sor
Ala
rm F
unct
ion
35-1
*Te
mp.
Inpu
t X4
8/4
35-1
4Te
rm. X
48/4
Filt
er T
ime
Cons
tant
35-1
5Te
rm. X
48/4
Tem
p. M
onito
r35
-16
Term
. X48
/4 L
ow T
emp.
Lim
it35
-17
Term
. X48
/4 H
igh
Tem
p. L
imit
35-2
*Te
mp.
Inpu
t X4
8/7
35-2
4Te
rm. X
48/7
Filt
er T
ime
Cons
tant
35-2
5Te
rm. X
48/7
Tem
p. M
onito
r35
-26
Term
. X48
/7 L
ow T
emp.
Lim
it
35-2
7Te
rm. X
48/7
Hig
h T
emp.
Lim
it35
-3*
Tem
p. In
put
X48/
1035
-34
Term
. X48
/10
Filte
r Ti
me
Cons
tant
35-3
5Te
rm. X
48/1
0 Te
mp.
Mon
itor
35-3
6Te
rm. X
48/1
0 Lo
w T
emp.
Lim
it35
-37
Term
. X48
/10
Hig
h T
emp.
Lim
it35
-4*
Ana
log
Inpu
t X4
8/2
35-4
2Te
rm. X
48/2
Low
Cur
rent
35-4
3Te
rm. X
48/2
Hig
h C
urre
nt35
-44
Term
. X48
/2 L
ow R
ef./F
eedb
. Val
ue35
-45
Term
. X48
/2 H
igh
Ref
./Fee
db. V
alue
35-4
6Te
rm. X
48/2
Filt
er T
ime
Cons
tant
36-*
*Pr
ogra
mab
ilna
opci
ja I/
O36
-0*
I/O n
ačin
36-0
3N
ačin
ste
zaljk
e X4
9/7
36-0
4N
ačin
ste
zaljk
e X4
9/9
36-0
5N
ačin
ste
zaljk
e X4
9/11
36-4
*Iz
laz
X49/
736
-40
Stez
aljk
a X4
9/7
anal
ogni
izla
z36
-42
Stez
aljk
a X4
9/7
min
imal
ni r
aspo
n36
-43
Stez
aljk
a X4
9/7
mak
s. p
ropu
st36
-44
Stez
aljk
a X4
9/7
upra
vlja
nje
pute
msa
birn
ice
36-4
5St
ezal
jka
X49/
7 pr
edef
. ist
ek36
-5*
Izla
z X4
9/9
36-5
0St
ezal
jka
X49/
9 an
alog
ni iz
laz
36-5
2St
ezal
jka
X49/
9 m
inim
alni
ras
pon
36-5
3St
ezal
jka
X49/
9 m
aks.
ras
pon
36-5
4St
ezal
jka
X49/
9 up
ravl
janj
e pu
tem
sabi
rnic
e36
-55
Stez
aljk
a X4
9/9
pred
ef. i
stek
36-6
*Iz
laz
X49/
1136
-60
Stez
aljk
a X4
9/11
ana
logn
i izl
az36
-62
Stez
aljk
a X4
9/11
min
. ras
pon
36-6
3St
ezal
jka
X49/
11 m
aks.
ras
pon
36-6
4St
ezal
jka
X49/
11 u
prav
ljanj
e pu
tem
sabi
rnic
e36
-65
Stez
aljk
a X4
9/11
pre
def.
iste
k40
-**
Pose
bne
post
avke
40-4
*Pr
oš. Z
apis
o k
varu
40-4
0D
nevn
.ala
rma:
Pro
š. R
efer
ence
40-4
1D
nevn
.ala
rma:
Fre
kven
cija
40-4
2D
nevn
.ala
rma:
Str
uja
40-4
3D
nevn
.ala
rma:
Nap
on40
-44
Dne
vn.a
larm
a: D
C L
ink
Volta
ge40
-45
Dne
vn.a
larm
a: C
ontr
ol W
ord
40-4
6D
nevn
.ala
rma:
Sta
tus
Wor
d40
-5*
Post
avke
nap
redn
og n
adzo
ra40
-50
Odm
ak m
odel
a za
upr
avlja
nje
mag
nets
kim
tok
om b
ez p
ovra
tne
veze
40-5
1Is
pr. u
prav
ljanj
a m
agne
tski
m t
okom
bez
povr
atne
vez
e Po
jača
nje
42-*
*Si
gurn
osne
funk
cije
42-1
*N
adzo
r br
zine
42-1
0Iz
mje
rena
brz
ina
izvo
ra42
-11
Razl
učiv
ost
enko
dera
42-1
2Sm
isao
vrt
nje
enko
dera
42-1
3O
dnos
prij
enos
a42
-14
Tip
pov
ratn
e ve
ze
42-1
5Fi
ltar
povr
atne
vez
e42
-17
Gre
ška
tole
ranc
ije42
-18
Tajm
er n
ulte
brz
ine
42-1
9O
gran
ičen
je n
ulte
brz
ine
42-2
*Si
gurn
osni
ula
z42
-20
Funk
cija
sig
urno
snog
zau
stav
ljanj
a42
-21
Vrst
a42
-22
Vrije
me
odst
upan
ja42
-23
Vrije
me
stab
ilnog
sig
nala
42-2
4Re
žim
pon
ovno
g p
okre
tanj
a42
-3*
Opć
enito
42-3
0Re
akci
ja n
a va
njsk
i kva
r42
-31
Poni
šti i
zvor
42-3
3N
aziv
sku
pine
par
amet
ra42
-35
S-CR
C v
rijed
nost
42-3
6Za
pork
a 1.
raz
ine
42-3
7Pr
ivr.
pohr
ana
zapo
rke
1. r
azin
e42
-4*
SS1
42-4
0Vr
sta
42-4
1Profi
l zal
eta
42-4
2Vr
ijem
e ka
šnje
nja
42-4
3Tr
okut
T42
-44
Stop
a us
pora
vanj
a42
-45
Trok
ut V
42-4
6N
ulta
brz
ina
42-4
7Ra
mp
Tim
e42
-48
Om
jer
zale
ta S
-ram
pe p
ri u
spor
.Po
kret
anje
42-4
9O
mje
r za
leta
S-r
ampe
pri
usp
or. K
raj
42-5
*SL
S42
-50
Brzi
na is
klju
čiva
nja
napa
janj
a42
-51
Ogr
anič
enje
brz
ine
42-5
2Kv
ar s
igur
nosn
e re
akci
je42
-53
Poče
tni z
alet
42-5
4Vr
ijem
e ko
čenj
a42
-6*
Sigu
rnos
ni F
ield
bus
42-6
0Te
legr
am S
elec
tion
42-6
1O
dred
išna
adr
esa
42-8
*St
atus
42-8
0St
atus
sig
urno
sne
opci
je42
-81
Stat
us s
igur
nosn
e op
cije
242
-82
Sigu
rnos
na u
prav
ljačk
e rij
eč42
-83
Sigu
rnos
na s
tatu
sna
riječ
42-8
5A
ktiv
na s
igur
nosn
a fu
nkci
ja42
-86
Poda
ci s
igur
nosn
e op
cije
42-8
7Vr
ijem
e do
ruč
nog
tes
tiran
ja42
-88
Podr
žana
inač
ica
dato
teke
za
prila
godb
u42
-89
Inač
ica
dato
teke
za
prila
godb
u42
-9*
Pose
bno
42-9
0Po
novn
o p
okre
tanj
e si
gurn
osne
opc
ije43
-**
Uni
t Re
adou
ts43
-0*
Com
pone
nt S
tatu
s43
-00
Com
pone
nt T
emp.
43-0
1Au
xilia
ry T
emp.
43-0
2Co
mpo
nent
SW
ID43
-1*
Pow
er C
ard
Sta
tus
43-1
0H
S Te
mp.
ph.
U43
-11
HS
Tem
p. p
h.V
43-1
2H
S Te
mp.
ph.
W43
-13
PC F
an A
Spe
ed43
-14
PC F
an B
Spe
ed43
-15
PC F
an C
Spe
ed43
-2*
Fan
Pow
.Car
d S
tatu
s43
-20
FPC
Fan
A S
peed
43-2
1FP
C F
an B
Spe
ed43
-22
FPC
Fan
C S
peed
43-2
3FP
C F
an D
Spe
ed43
-24
FPC
Fan
E S
peed
43-2
5FP
C F
an F
Spe
ed60
0-**
PRO
FIsa
fe60
0-22
PRO
FIdr
ive/
safe
Tel
. Oda
bran
o60
0-44
Faul
t M
essa
ge C
ount
er60
0-47
Faul
t N
umbe
r60
0-52
Faul
t Si
tuat
ion
Cou
nter
601-
**PR
OFI
driv
e 2
601-
22PR
OFI
driv
e Sa
fety
Cha
nnel
Tel
. Br.
Dodatak Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 71
9 9
9.2.
2So
ftve
r 48
.2X
0-**
Ope
ratio
n /
Dis
play
0-0*
Basi
c Se
ttin
gs0-
01La
ngua
ge0-
02M
otor
Spe
ed U
nit
0-03
Regi
onal
Set
tings
0-04
Ope
ratin
g S
tate
at
Pow
er-u
p (H
and)
0-09
Perf
orm
ance
Mon
itor
0-1*
Set-
up O
pera
tions
0-10
Activ
e Se
t-up
0-11
Edit
Set
-up
0-12
This
Set
-up
Lin
ked
to
0-13
Read
out:
Lin
ked
Set
-ups
0-14
Read
out:
Edi
t Se
t-up
s /
Chan
nel
0-15
Read
out:
act
ual s
etup
0-2*
LCP
Dis
play
0-20
Dis
play
Lin
e 1.
1 Sm
all
0-21
Dis
play
Lin
e 1.
2 Sm
all
0-22
Dis
play
Lin
e 1.
3 Sm
all
0-23
Dis
play
Lin
e 2
Larg
e0-
24D
ispl
ay L
ine
3 La
rge
0-25
My
Pers
onal
Men
u0-
3*LC
P C
usto
m R
eado
ut0-
30U
nit
for User-de
fined
Rea
dout
0-31
Min
Val
ue o
f User-de
fined
Rea
dout
0-32
Max
Val
ue o
f User-de
fined
Rea
dout
0-33
Sour
ce fo
r User-de
fined
Rea
dout
0-37
Dis
play
Tex
t 1
0-38
Dis
play
Tex
t 2
0-39
Dis
play
Tex
t 3
0-4*
LCP
Key
pad
0-40
[Han
d o
n] K
ey o
n L
CP0-
41[Off]
Key
on
LCP
0-42
[Aut
o o
n] K
ey o
n L
CP0-
43[R
eset
] Ke
y on
LCP
0-44
[Off/Re
set]
Key
on
LCP
0-45
[Driv
e By
pass
] Ke
y on
LCP
0-5*
Copy
/Sav
e0-
50LC
P C
opy
0-51
Set-
up C
opy
0-6*
Pass
wor
d0-
60M
ain
Men
u P
assw
ord
0-61
Acce
ss t
o M
ain
Men
u w
/o P
assw
ord
0-65
Qui
ck M
enu
Pas
swor
d0-
66Ac
cess
to
Qui
ck M
enu
w/o
Pas
swor
d0-
67Bu
s Pa
ssw
ord
Acc
ess
0-68
Safe
ty P
aram
eter
s Pa
ssw
ord
0-69
Pass
wor
d P
rote
ctio
n o
f Sa
fety
Para
met
ers
1-**
Load
and
Mot
or1-
0*G
ener
al S
ettin
gs1-
00Co
nfigu
ratio
n M
ode
1-01
Mot
or C
ontr
ol P
rinci
ple
1-02
Flux
Mot
or F
eedb
ack
Sour
ce1-
03To
rque
Cha
ract
eris
tics
1-04
Ove
rload
Mod
e1-
05Lo
cal M
ode Co
nfigu
ratio
n
1-06
Cloc
kwis
e D
irect
ion
1-07
Mot
or A
ngle
Offset
Adj
ust
1-1*
Spec
ial S
ettin
gs1-
10M
otor
Con
stru
ctio
n1-
11M
otor
Mod
el1-
18M
in. C
urre
nt a
t N
o L
oad
1-2*
Mot
or D
ata
1-20
Mot
or P
ower
[kW
]1-
21M
otor
Pow
er [H
P]1-
22M
otor
Vol
tage
1-23
Mot
or F
requ
ency
1-24
Mot
or C
urre
nt1-
25M
otor
Nom
inal
Spe
ed1-
26M
otor
Con
t. R
ated
Tor
que
1-29
Auto
mat
ic M
otor
Ada
ptat
ion
(AM
A)
1-3*
Adv
. Mot
or D
ata
1-30
Stat
or R
esis
tanc
e (R
s)1-
31Ro
tor
Resi
stan
ce (R
r)1-
33St
ator
Lea
kage
Rea
ctan
ce (X
1)1-
34Ro
tor
Leak
age
Reac
tanc
e (X
2)1-
35M
ain
Rea
ctan
ce (X
h)1-
36Iro
n L
oss
Resi
stan
ce (R
fe)
1-37
d-ax
is In
duct
ance
(Ld)
1-38
q-ax
is In
duct
ance
(Lq)
1-39
Mot
or P
oles
1-40
Back
EM
F at
100
0 RP
M1-
41M
otor
Ang
le Offset
1-44
d-ax
is In
duct
ance
Sat
. (Ld
Sat)
1-45
q-ax
is In
duct
ance
Sat
. (Lq
Sat)
1-46
Posi
tion
Det
ectio
n G
ain
1-47
Torq
ue C
alib
ratio
n1-
48d-
axis
Indu
ctan
ce S
at. P
oint
1-49
q-ax
is In
duct
ance
Sat
. Poi
nt1-
5*Lo
ad In
dep.
Set
ting
1-50
Mot
or M
agne
tisat
ion
at
Zero
Spe
ed1-
51M
in S
peed
Nor
mal
Mag
netis
ing
[RPM
]1-
52M
in S
peed
Nor
mal
Mag
netis
ing
[Hz]
1-53
Mod
el S
hift
Fre
quen
cy1-
54Vo
ltage
redu
ctio
n in
fieldw
eakening
1-55
U/f
Cha
ract
eris
tic -
U1-
56U
/f C
hara
cter
istic
- F
1-57
Torq
ue E
stim
atio
n T
ime
Cons
tant
1-58
Flyi
ng S
tart
Tes
t Pu
lses
Cur
rent
1-59
Flyi
ng S
tart
Tes
t Pu
lses
Fre
quen
cy1-
6*Lo
ad D
epen
. Set
ting
1-60
Low
Spe
ed L
oad
Com
pens
atio
n1-
61H
igh
Spe
ed L
oad
Com
pens
atio
n1-
62Sl
ip C
ompe
nsat
ion
1-63
Slip
Com
pens
atio
n T
ime
Cons
tant
1-64
Reso
nanc
e D
ampi
ng1-
65Re
sona
nce
Dam
ping
Tim
e Co
nsta
nt1-
66M
in. C
urre
nt a
t Lo
w S
peed
1-67
Load
Typ
e1-
68M
otor
Iner
tia1-
69Sy
stem
Iner
tia1-
7*St
art
Adj
ustm
ents
1-70
PM S
tart
Mod
e1-
71St
art
Del
ay1-
72St
art
Func
tion
1-73
Flyi
ng S
tart
1-74
Star
t Sp
eed
[RPM
]1-
75St
art
Spee
d [H
z]1-
76St
art
Curr
ent
1-8*
Stop
Adj
ustm
ents
1-80
Func
tion
at
Stop
1-81
Min
Spe
ed fo
r Fu
nctio
n a
t St
op [R
PM]
1-82
Min
Spe
ed fo
r Fu
nctio
n a
t St
op [H
z]1-
9*M
otor
Tem
pera
ture
1-90
Mot
or T
herm
al P
rote
ctio
n1-
91M
otor
Ext
erna
l Fan
1-93
Ther
mis
tor
Reso
urce
1-94
ATEX
ETR
cur
.lim
. spe
ed re
duct
ion
1-95
KTY
Sen
sor
Type
1-96
KTY
The
rmis
tor
Reso
urce
1-97
KTY
Thr
esho
ld le
vel
1-98
ATEX
ETR
inte
rpol
. poi
nts
freq
.1-
99AT
EX E
TR in
terp
ol p
oint
s cu
rren
t2-
**Br
akes
2-0*
DC-
Brak
e2-
00D
C H
old
Cur
rent
2-01
DC
Bra
ke C
urre
nt2-
02D
C B
raki
ng T
ime
2-03
DC
Bra
ke C
ut In
Spe
ed [R
PM]
2-04
DC
Bra
ke C
ut In
Spe
ed [H
z]2-
05M
axim
um R
efer
ence
2-06
Park
ing
Cur
rent
2-07
Park
ing
Tim
e2-
1*Br
ake
Ener
gy F
unct
.2-
10Br
ake
Func
tion
2-11
Brak
e Re
sist
or (o
hm)
2-12
Brak
e Po
wer
Lim
it (k
W)
2-13
Brak
e Po
wer
Mon
itorin
g2-
15Br
ake
Chec
k2-
16AC
bra
ke M
ax. C
urre
nt2-
17O
ver-
volta
ge C
ontr
ol2-
18Br
ake
Chec
k Co
nditi
on2-
19O
ver-
volta
ge G
ain
2-2*
Mec
hani
cal B
rake
2-20
Rele
ase
Brak
e Cu
rren
t2-
21Ac
tivat
e Br
ake
Spee
d [R
PM]
2-22
Activ
ate
Brak
e Sp
eed
[Hz]
2-23
Activ
ate
Brak
e D
elay
2-24
Stop
Del
ay2-
25Br
ake
Rele
ase
Tim
e2-
26To
rque
Ref
2-27
Torq
ue R
amp
Up
Tim
e2-
28G
ain
Boo
st F
acto
r2-
29To
rque
Ram
p D
own
Tim
e2-
3*A
dv. M
ech
Bra
ke2-
30Po
sitio
n P
Sta
rt P
ropo
rtio
nal G
ain
2-31
Spee
d P
ID S
tart
Pro
port
iona
l Gai
n2-
32Sp
eed
PID
Sta
rt In
tegr
al T
ime
2-33
Spee
d P
ID S
tart
Low
pass
Filt
er T
ime
2-34
Zero
Spe
ed P
ositi
on P
Pro
port
iona
lG
ain
3-**
Refe
renc
e /
Ram
ps3-
0*Re
fere
nce
Lim
its3-
00Ra
spon
refe
renc
e
3-01
Refe
renc
e/Fe
edba
ck U
nit
3-02
Min
imum
Ref
eren
ce3-
03M
axim
um R
efer
ence
3-04
Refe
renc
e Fu
nctio
n3-
05O
n R
efer
ence
Win
dow
3-06
Min
imum
Pos
ition
3-07
Max
imum
Pos
ition
3-08
On
Tar
get
Win
dow
3-09
On
Tar
get
Tim
e3-
1*Re
fere
nces
3-10
Pres
et R
efer
ence
3-11
Jog
Spe
ed [H
z]3-
12Ca
tch
up/
slow
Dow
n V
alue
3-13
Refe
renc
e Si
te3-
14Pr
eset
Rel
ativ
e Re
fere
nce
3-15
Refe
renc
e Re
sour
ce 1
3-16
Refe
renc
e Re
sour
ce 2
3-17
Refe
renc
e Re
sour
ce 3
3-18
Rela
tive
Scal
ing
Ref
eren
ce R
esou
rce
3-19
Jog
Spe
ed [R
PM]
3-2*
Refe
renc
es II
3-20
Pres
et T
arge
t3-
21To
uch
Tar
get
3-22
Mas
ter
Scal
e N
umer
ator
3-23
Mas
ter
Scal
e D
enom
inat
or3-
24M
aste
r Lo
wpa
ss F
ilter
Tim
e3-
25M
aste
r Bu
s Re
solu
tion
3-26
Mas
ter Offset
3-27
Virt
ual M
aste
r M
ax R
ef3-
28M
aste
r Offset
Spe
ed R
ef3-
4*Ra
mp
13-
40Ra
mp
1 T
ype
3-41
Ram
p 1
Ram
p U
p T
ime
3-42
Ram
p 1
Ram
p D
own
Tim
e3-
45Ra
mp
1 S
-ram
p R
atio
at
Acce
l. St
art
3-46
Ram
p 1
S-r
amp
Rat
io a
t Ac
cel.
End
3-47
Ram
p 1
S-r
amp
Rat
io a
t D
ecel
. Sta
rt3-
48Ra
mp
1 S
-ram
p R
atio
at
Dec
el. E
nd3-
5*Ra
mp
23-
50Ra
mp
2 T
ype
3-51
Ram
p 2
Ram
p U
p T
ime
3-52
Ram
p 2
Ram
p D
own
Tim
e3-
55Ra
mp
2 S
-ram
p R
atio
at
Acce
l. St
art
3-56
Ram
p 2
S-r
amp
Rat
io a
t Ac
cel.
End
3-57
Ram
p 2
S-r
amp
Rat
io a
t D
ecel
. Sta
rt3-
58Ra
mp
2 S
-ram
p R
atio
at
Dec
el. E
nd3-
6*Ra
mp
33-
60Ra
mp
3 T
ype
3-61
Ram
p 3
Ram
p u
p T
ime
3-62
Ram
p 3
Ram
p d
own
Tim
e3-
65Ra
mp
3 S
-ram
p R
atio
at
Acce
l. St
art
3-66
Ram
p 3
S-r
amp
Rat
io a
t Ac
cel.
End
3-67
Ram
p 3
S-r
amp
Rat
io a
t D
ecel
. Sta
rt3-
68Ra
mp
3 S
-ram
p R
atio
at
Dec
el. E
nd3-
7*Ra
mp
43-
70Ra
mp
4 T
ype
3-71
Ram
p 4
Ram
p u
p T
ime
3-72
Ram
p 4
Ram
p D
own
Tim
e3-
75Ra
mp
4 S
-ram
p R
atio
at
Acce
l. St
art
3-76
Ram
p 4
S-r
amp
Rat
io a
t Ac
cel.
End
3-77
Ram
p 4
S-r
amp
Rat
io a
t D
ecel
. Sta
rt3-
78Ra
mp
4 S
-ram
p R
atio
at
Dec
el. E
nd3-
8*O
ther
Ram
ps3-
80Jo
g/H
omin
g R
amp
Tim
e3-
81Q
uick
Sto
p R
amp
Tim
e3-
82Q
uick
Sto
p R
amp
Typ
e3-
83Q
uick
Sto
p S
-ram
p R
atio
at
Dec
el. S
tart
3-84
Qui
ck S
top
S-r
amp
Rat
io a
t D
ecel
. End
3-89
Ram
p L
owpa
ss F
ilter
Tim
e3-
9*D
igita
l Pot
.Met
er3-
90St
ep S
ize
3-91
Ram
p T
ime
3-92
Pow
er R
esto
re3-
93M
axim
um L
imit
3-94
Min
imum
Lim
it3-
95Ra
mp
Del
ay4-
**Li
mits
/ W
arni
ngs
4-1*
Mot
or L
imits
4-10
Mot
or S
peed
Dire
ctio
n4-
11M
otor
Spe
ed L
ow L
imit
[RPM
]4-
12M
otor
Spe
ed L
ow L
imit
[Hz]
4-13
Mot
or S
peed
Hig
h L
imit
[RPM
]4-
14M
otor
Spe
ed H
igh
Lim
it [H
z]4-
16To
rque
Lim
it M
otor
Mod
e4-
17To
rque
Lim
it G
ener
ator
Mod
e4-
18Cu
rren
t Li
mit
4-19
Max
Out
put
Freq
uenc
y4-
2*Li
mit
Fac
tors
4-20
Torq
ue L
imit
Fac
tor
Sour
ce4-
21Sp
eed
Lim
it F
acto
r So
urce
4-23
Brak
e Ch
eck
Lim
it F
acto
r So
urce
4-24
Brak
e Ch
eck
Lim
it F
acto
r4-
3*M
otor
Spe
ed M
on.
4-30
Mot
or F
eedb
ack
Loss
Fun
ctio
n4-
31M
otor
Fee
dbac
k Sp
eed
Err
or4-
32M
otor
Fee
dbac
k Lo
ss T
imeo
ut4-
34Tr
acki
ng E
rror
Fun
ctio
n4-
35Tr
acki
ng E
rror
4-36
Trac
king
Err
or T
imeo
ut4-
37Tr
acki
ng E
rror
Ram
ping
4-38
Trac
king
Err
or R
ampi
ng T
imeo
ut4-
39Tr
acki
ng E
rror
Aft
er R
ampi
ng T
imeo
ut4-
4*Sp
eed
mon
itor
4-43
Mot
or S
peed
Mon
itor
Func
tion
4-44
Mot
or S
peed
Mon
itor
Max
4-45
Mot
or S
peed
Mon
itor
Tim
eout
4-5*
Adj
. War
ning
s4-
50W
arni
ng C
urre
nt L
ow4-
51W
arni
ng C
urre
nt H
igh
4-52
War
ning
Spe
ed L
ow4-
53W
arni
ng S
peed
Hig
h4-
54W
arni
ng R
efer
ence
Low
4-55
War
ning
Ref
eren
ce H
igh
4-56
War
ning
Fee
dbac
k Lo
w4-
57W
arni
ng F
eedb
ack
Hig
h4-
58M
issi
ng M
otor
Pha
se F
unct
ion
4-6*
Spee
d B
ypas
s4-
60By
pass
Spe
ed F
rom
[RPM
]
Dodatak VLT® AutomationDrive FC 301/302
72 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
99
4-61
Bypa
ss S
peed
Fro
m [H
z]4-
62By
pass
Spe
ed T
o [R
PM]
4-63
Bypa
ss S
peed
To
[Hz]
4-7*
Posi
tion
Mon
itor
4-70
Posi
tion
Err
or F
unct
ion
4-71
Max
imum
Pos
ition
Err
or4-
72Po
sitio
n E
rror
Tim
eout
4-73
Posi
tion
Lim
it F
unct
ion
4-74
Star
t Fw
d/Re
v Fu
nctio
n4-
75To
uch
Tim
out
5-**
Dig
ital I
n/O
ut5-
0*D
igita
l I/O
mod
e5-
00D
igita
l I/O
Mod
e5-
01Te
rmin
al 2
7 M
ode
5-02
Term
inal
29
Mod
e5-
1*D
igita
l Inp
uts
5-10
Term
inal
18
Dig
ital I
nput
5-11
Term
inal
19
Dig
ital I
nput
5-12
Term
inal
27
Dig
ital I
nput
5-13
Term
inal
29
Dig
ital I
nput
5-14
Term
inal
32
Dig
ital I
nput
5-15
Term
inal
33
Dig
ital I
nput
5-16
Term
inal
X30
/2 D
igita
l Inp
ut5-
17Te
rmin
al X
30/3
Dig
ital I
nput
5-18
Term
inal
X30
/4 D
igita
l Inp
ut5-
19Te
rmin
al 3
7 Sa
fe S
top
5-20
Term
inal
X46
/1 D
igita
l Inp
ut5-
21Te
rmin
al X
46/3
Dig
ital I
nput
5-22
Term
inal
X46
/5 D
igita
l Inp
ut5-
23Te
rmin
al X
46/7
Dig
ital I
nput
5-24
Term
inal
X46
/9 D
igita
l Inp
ut5-
25Te
rmin
al X
46/1
1 D
igita
l Inp
ut5-
26Te
rmin
al X
46/1
3 D
igita
l Inp
ut5-
3*D
igita
l Out
puts
5-30
Term
inal
27
Dig
ital O
utpu
t5-
31Te
rmin
al 2
9 D
igita
l Out
put
5-32
Term
X30
/6 D
igi O
ut (M
CB 1
01)
5-33
Term
X30
/7 D
igi O
ut (M
CB 1
01)
5-4*
Rela
ys5-
40Fu
nctio
n R
elay
5-41
On
Del
ay, R
elay
5-42
Off
Del
ay, R
elay
5-5*
Puls
e In
put
5-50
Term
. 29
Low
Fre
quen
cy5-
51Te
rm. 2
9 H
igh
Fre
quen
cy5-
52Te
rm. 2
9 Lo
w R
ef./F
eedb
. Val
ue5-
53Te
rm. 2
9 H
igh
Ref
./Fee
db. V
alue
5-54
Puls
e Fi
lter
Tim
e Co
nsta
nt #
295-
55Te
rm. 3
3 Lo
w F
requ
ency
5-56
Term
. 33
Hig
h F
requ
ency
5-57
Term
. 33
Low
Ref
./Fee
db. V
alue
5-58
Term
. 33
Hig
h R
ef./F
eedb
. Val
ue5-
59Pu
lse
Filte
r Ti
me
Cons
tant
#33
5-6*
Puls
e O
utpu
t5-
60Te
rmin
al 2
7 Pu
lse
Out
put
Varia
ble
5-62
Puls
e O
utpu
t M
ax F
req
#27
5-63
Term
inal
29
Puls
e O
utpu
t Va
riabl
e5-
65Pu
lse
Out
put
Max
Fre
q #
295-
66Te
rmin
al X
30/6
Pul
se O
utpu
t Va
riabl
e
5-68
Puls
e O
utpu
t M
ax F
req
#X3
0/6
5-7*
24V
Enc
oder
Inpu
t5-
70Te
rm 3
2/33
Pul
ses
Per
Revo
lutio
n5-
71Te
rm 3
2/33
Enc
oder
Dire
ctio
n5-
72Te
rm 3
2/33
Enc
oder
Typ
e5-
8*I/O
Opt
ions
5-80
AH
F Ca
p R
econ
nect
Del
ay5-
9*Bu
s Co
ntro
lled
5-90
Dig
ital &
Rel
ay B
us C
ontr
ol5-
93Pu
lse
Out
#27
Bus
Con
trol
5-94
Puls
e O
ut #
27 T
imeo
ut P
rese
t5-
95Pu
lse
Out
#29
Bus
Con
trol
5-96
Puls
e O
ut #
29 T
imeo
ut P
rese
t5-
97Pu
lse
Out
#X3
0/6
Bus
Cont
rol
5-98
Puls
e O
ut #
X30/
6 Ti
meo
ut P
rese
t6-
**A
nalo
g In
/Out
6-0*
Ana
log
I/O
Mod
e6-
00Li
ve Z
ero
Tim
eout
Tim
e6-
01Li
ve Z
ero
Tim
eout
Fun
ctio
n6-
1*A
nalo
g In
put
16-
10Te
rmin
al 5
3 Lo
w V
olta
ge6-
11Te
rmin
al 5
3 H
igh
Vol
tage
6-12
Term
inal
53
Low
Cur
rent
6-13
Term
inal
53
Hig
h C
urre
nt6-
14Te
rmin
al 5
3 Lo
w R
ef./F
eedb
. Val
ue6-
15Te
rmin
al 5
3 H
igh
Ref
./Fee
db. V
alue
6-16
Term
inal
53
Filte
r Ti
me
Cons
tant
6-2*
Ana
log
Inpu
t 2
6-20
Term
inal
54
Low
Vol
tage
6-21
Term
inal
54
Hig
h V
olta
ge6-
22Te
rmin
al 5
4 Lo
w C
urre
nt6-
23Te
rmin
al 5
4 H
igh
Cur
rent
6-24
Term
inal
54
Low
Ref
./Fee
db. V
alue
6-25
Term
inal
54
Hig
h R
ef./F
eedb
. Val
ue6-
26Te
rmin
al 5
4 Fi
lter
Tim
e Co
nsta
nt6-
3*A
nalo
g In
put
36-
30Te
rmin
al X
30/1
1 Lo
w V
olta
ge6-
31Te
rmin
al X
30/1
1 H
igh
Vol
tage
6-34
Term
. X30
/11
Low
Ref
./Fee
db. V
alue
6-35
Term
. X30
/11
Hig
h R
ef./F
eedb
. Val
ue6-
36Te
rm. X
30/1
1 Fi
lter
Tim
e Co
nsta
nt6-
4*A
nalo
g In
put
46-
40Te
rmin
al X
30/1
2 Lo
w V
olta
ge6-
41Te
rmin
al X
30/1
2 H
igh
Vol
tage
6-44
Term
. X30
/12
Low
Ref
./Fee
db. V
alue
6-45
Term
. X30
/12
Hig
h R
ef./F
eedb
. Val
ue6-
46Te
rm. X
30/1
2 Fi
lter
Tim
e Co
nsta
nt6-
5*A
nalo
g O
utpu
t 1
6-50
Term
inal
42
Out
put
6-51
Term
inal
42
Out
put
Min
Sca
le6-
52Te
rmin
al 4
2 O
utpu
t M
ax S
cale
6-53
Term
42
Out
put
Bus
Ctrl
6-54
Term
inal
42
Out
put
Tim
eout
Pre
set
6-55
Ana
log
Out
put
Filte
r6-
6*A
nalo
g O
utpu
t 2
6-60
Term
inal
X30
/8 O
utpu
t6-
61Te
rmin
al X
30/8
Min
. Sca
le6-
62Te
rmin
al X
30/8
Max
. Sca
le6-
63Te
rmin
al X
30/8
Bus
Con
trol
6-64
Term
inal
X30
/8 O
utpu
t Ti
meo
ut P
rese
t6-
7*A
nalo
g O
utpu
t 3
6-70
Term
inal
X45
/1 O
utpu
t6-
71Te
rmin
al X
45/1
Min
. Sca
le6-
72Te
rmin
al X
45/1
Max
. Sca
le6-
73Te
rmin
al X
45/1
Bus
Con
trol
6-74
Term
inal
X45
/1 O
utpu
t Ti
meo
ut P
rese
t6-
8*A
nalo
g O
utpu
t 4
6-80
Term
inal
X45
/3 O
utpu
t6-
81Te
rmin
al X
45/3
Min
. Sca
le6-
82Te
rmin
al X
45/3
Max
. Sca
le6-
83Te
rmin
al X
45/3
Bus
Con
trol
6-84
Term
inal
X45
/3 O
utpu
t Ti
meo
ut P
rese
t7-
**Co
ntro
llers
7-0*
Spee
d P
ID C
trl.
7-00
Spee
d P
ID F
eedb
ack
Sour
ce7-
01Sp
eed
PID
Dro
op7-
02Sp
eed
PID
Pro
port
iona
l Gai
n7-
03Sp
eed
PID
Inte
gral
Tim
e7-
04Sp
eed
PID
Differen
tiatio
n T
ime
7-05
Spee
d P
ID Diff. G
ain
Lim
it7-
06Sp
eed
PID
Low
pass
Filt
er T
ime
7-07
Spee
d P
ID F
eedb
ack
Gea
r Ra
tio7-
08Sp
eed
PID
Acc
el. F
eed
For
war
d F
acto
r7-
09Sp
eed
PID
Err
or C
orre
ctio
n w
/ Ra
mp
7-1*
Torq
ue P
I Ct
rl.7-
10To
rque
PI F
eedb
ack
Sour
ce7-
12To
rque
PI P
ropo
rtio
nal G
ain
7-13
Torq
ue P
I Int
egra
tion
Tim
e7-
16To
rque
PI L
owpa
ss F
ilter
Tim
e7-
18To
rque
PI F
eed
For
war
d F
acto
r7-
19Cu
rren
t Co
ntro
ller
Rise
Tim
e7-
2*Pr
oces
s Ct
rl. F
eedb
7-20
Proc
ess
CL F
eedb
ack
1 Re
sour
ce7-
22Pr
oces
s CL
Fee
dbac
k 2
Reso
urce
7-3*
Proc
ess
PID
Ctr
l.7-
30Pr
oces
s PI
D N
orm
al/
Inve
rse
Cont
rol
7-31
Proc
ess
PID
Ant
i Win
dup
7-32
Proc
ess
PID
Sta
rt S
peed
7-33
Proc
ess
PID
Pro
port
iona
l Gai
n7-
34Pr
oces
s PI
D In
tegr
al T
ime
7-35
Proc
ess
PID
Differen
tiatio
n T
ime
7-36
Proc
ess
PID
Diff. G
ain
Lim
it7-
38Pr
oces
s PI
D F
eed
For
war
d F
acto
r7-
39O
n R
efer
ence
Ban
dwid
th7-
9*Po
sitio
n P
I Ct
rl.7-
90Po
sitio
n P
I Fee
dbac
k So
urce
7-91
Posi
tion
PI D
roop
7-92
Posi
tion
PI P
ropo
rtio
nal G
ain
7-93
Posi
tion
PI I
nteg
ral T
ime
7-94
Posi
tion
PI F
eedb
ack
Scal
e N
umer
ator
7-95
Posi
tion
PI F
eebb
ack
Scal
eD
enom
inat
or7-
97Po
sitio
n P
I Max
imum
Spe
ed A
bove
Mas
ter
7-98
Posi
tion
PI F
eed
For
war
d F
acto
r7-
99Po
sitio
n P
I Min
imum
Ram
p T
ime
8-**
Com
m. a
nd O
ptio
ns8-
0*G
ener
al S
ettin
gs
8-01
Cont
rol S
ite8-
02Co
ntro
l Wor
d S
ourc
e8-
03Co
ntro
l Wor
d T
imeo
ut T
ime
8-04
Cont
rol W
ord
Tim
eout
Fun
ctio
n8-
05En
d-of
-Tim
eout
Fun
ctio
n8-
06Re
set
Cont
rol W
ord
Tim
eout
8-07
Dia
gnos
is T
rigge
r8-
08Re
adou
t Fi
lterin
g8-
1*Ct
rl. W
ord
Set
tings
8-10
Cont
rol W
ord
Profile
8-13
Confi
gurable
Stat
us W
ord
STW
8-14
Confi
gurable
Cont
rol W
ord
CTW
8-17
Confi
gurable
Ala
rm a
nd W
arni
ngw
ord
8-19
Prod
uct
Code
8-3*
FC P
ort
Sett
ings
8-30
Prot
ocol
8-31
Addr
ess
8-32
FC P
ort
Baud
Rat
e8-
33Pa
rity
/ St
op B
its8-
34Es
timat
ed c
ycle
tim
e8-
35M
inim
um R
espo
nse
Del
ay8-
36M
ax R
espo
nse
Del
ay8-
37M
ax In
ter-
Char
Del
ay8-
4*FC
MC
pro
toco
l set
8-40
Tele
gram
Sel
ectio
n8-
41Pa
ram
eter
s fo
r Si
gnal
s8-
42PC
D W
rite Co
nfigu
ratio
n8-
43PC
D R
ead
Con
figuration
8-5*
Dig
ital/B
us8-
50Co
astin
g S
elec
t8-
51Q
uick
Sto
p S
elec
t8-
52D
C B
rake
Sel
ect
8-53
Star
t Se
lect
8-54
Reve
rsin
g S
elec
t8-
55Se
t-up
Sel
ect
8-56
Pres
et R
efer
ence
Sel
ect
8-57
Profi
drive
OFF
2 Se
lect
8-58
Profi
drive
OFF
3 Se
lect
8-8*
FC P
ort
Dia
gnos
tics
8-80
Bus
Mes
sage
Cou
nt8-
81Bu
s Er
ror
Coun
t8-
82Sl
ave
Mes
sage
s Rc
vd8-
83Sl
ave
Erro
r Co
unt
8-9*
Bus
Jog
8-90
Bus
Jog
1 S
peed
8-91
Bus
Jog
2 S
peed
9-**
PRO
FIdr
ive
9-00
Setp
oint
9-07
Actu
al V
alue
9-15
PCD
Writ
e Co
nfigu
ratio
n9-
16PC
D R
ead
Con
figuration
9-18
Nod
e Ad
dres
s9-
19D
rive
Uni
t Sy
stem
Num
ber
9-22
Tele
gram
Sel
ectio
n9-
23Pa
ram
eter
s fo
r Si
gnal
s9-
27Pa
ram
eter
Edi
t9-
28Pr
oces
s Co
ntro
l9-
44Fa
ult
Mes
sage
Cou
nter
9-45
Faul
t Co
de
9-47
Faul
t N
umbe
r9-
52Fa
ult
Situ
atio
n C
ount
er9-
53Profi
bus
War
ning
Wor
d9-
63Ac
tual
Bau
d R
ate
9-64
Dev
ice Iden
tificatio
n9-
65Profi
le N
umbe
r9-
67Co
ntro
l Wor
d 1
9-68
Stat
us W
ord
19-
70Ed
it S
et-u
p9-
71Profi
bus
Save
Dat
a Va
lues
9-72
Profi
busD
riveR
eset
9-75
DO
Iden
tificatio
n9-
80Defi
ned
Par
amet
ers
(1)
9-81
Defi
ned
Par
amet
ers
(2)
9-82
Defi
ned
Par
amet
ers
(3)
9-83
Defi
ned
Par
amet
ers
(4)
9-84
Defi
ned
Par
amet
ers
(5)
9-85
Defi
ned
Par
amet
ers
(6)
9-90
Chan
ged
Par
amet
ers
(1)
9-91
Chan
ged
Par
amet
ers
(2)
9-92
Chan
ged
Par
amet
ers
(3)
9-93
Chan
ged
Par
amet
ers
(4)
9-94
Chan
ged
Par
amet
ers
(5)
9-99
Profi
bus
Revi
sion
Cou
nter
10-*
*CA
N F
ield
bus
10-0
*Co
mm
on S
ettin
gs10
-00
CAN
Pro
toco
l10
-01
Baud
Rat
e Se
lect
10-0
2M
AC ID
10-0
5Re
adou
t Tr
ansm
it E
rror
Cou
nter
10-0
6Re
adou
t Re
ceiv
e Er
ror
Coun
ter
10-0
7Re
adou
t Bu
s Off
Cou
nter
10-1
*D
evic
eNet
10-1
0Pr
oces
s D
ata
Type
Sel
ectio
n10
-11
Proc
ess
Dat
a Co
nfig
Writ
e10
-12
Proc
ess
Dat
a Co
nfig
Rea
d10
-13
War
ning
Par
amet
er10
-14
Net
Ref
eren
ce10
-15
Net
Con
trol
10-2
*CO
S Fi
lters
10-2
0CO
S Fi
lter
110
-21
COS
Filte
r 2
10-2
2CO
S Fi
lter
310
-23
COS
Filte
r 4
10-3
*Pa
ram
eter
Acc
ess
10-3
0A
rray
Inde
x10
-31
Stor
e D
ata
Valu
es10
-32
Dev
icen
et R
evis
ion
10-3
3St
ore
Alw
ays
10-3
4D
evic
eNet
Pro
duct
Cod
e10
-39
Dev
icen
et F
Par
amet
ers
10-5
*CA
NO
pen
10-5
0Pr
oces
s D
ata Co
nfig
Writ
e.10
-51
Proc
ess
Dat
a Co
nfig
Rea
d.12
-**
Ethe
rnet
12-0
*IP
Set
tings
12-0
0IP
Add
ress
Ass
ignm
ent
12-0
1IP
Add
ress
12-0
2Su
bnet
Mas
k
Dodatak Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 73
9 9
12-0
3D
efau
lt G
atew
ay12
-04
DH
CP S
erve
r12
-05
Leas
e Ex
pire
s12
-06
Nam
e Se
rver
s12
-07
Dom
ain
Nam
e12
-08
Hos
t N
ame
12-0
9Ph
ysic
al A
ddre
ss12
-1*
Ethe
rnet
Lin
k Pa
ram
eter
s12
-10
Link
Sta
tus
12-1
1Li
nk D
urat
ion
12-1
2Au
to N
egot
iatio
n12
-13
Link
Spe
ed12
-14
Link
Dup
lex
12-2
*Pr
oces
s D
ata
12-2
0Co
ntro
l Ins
tanc
e12
-21
Proc
ess
Dat
a Co
nfig
Writ
e12
-22
Proc
ess
Dat
a Co
nfig
Rea
d12
-23
Proc
ess
Dat
a Co
nfig
Writ
e Si
ze12
-24
Proc
ess
Dat
a Co
nfig
Rea
d S
ize
12-2
7M
aste
r Ad
dres
s12
-28
Stor
e D
ata
Valu
es12
-29
Stor
e A
lway
s12
-3*
Ethe
rNet
/IP12
-30
War
ning
Par
amet
er12
-31
Net
Ref
eren
ce12
-32
Net
Con
trol
12-3
3CI
P R
evis
ion
12-3
4CI
P P
rodu
ct C
ode
12-3
5ED
S Pa
ram
eter
12-3
7CO
S In
hibi
t Ti
mer
12-3
8CO
S Fi
lter
12-4
*M
odbu
s TC
P12
-40
Stat
us P
aram
eter
12-4
1Sl
ave
Mes
sage
Cou
nt12
-42
Slav
e Ex
cept
ion
Mes
sage
Cou
nt12
-5*
Ethe
rCAT
12-5
0Co
nfigu
red
Sta
tion
Alia
s12
-51
Confi
gured
Sta
tion
Add
ress
12-5
9Et
herC
AT S
tatu
s12
-6*
Ethe
rnet
Pow
erLi
nk12
-60
Nod
e ID
12-6
2SD
O T
imeo
ut12
-63
Basi
c Et
hern
et T
imeo
ut12
-66
Thre
shol
d12
-67
Thre
shol
d C
ount
ers
12-6
8Cu
mul
ativ
e Co
unte
rs12
-69
Ethe
rnet
Pow
erLi
nk S
tatu
s12
-8*
Oth
er E
ther
net
Serv
ices
12-8
0FT
P S
erve
r12
-81
HTT
P S
erve
r12
-82
SMTP
Ser
vice
12-8
9Tr
ansp
aren
t So
cket
Cha
nnel
Por
t12
-9*
Adv
ance
d E
ther
net
Serv
ices
12-9
0Ca
ble
Dia
gnos
tic12
-91
Auto
Cro
ss O
ver
12-9
2IG
MP
Sno
opin
g12
-93
Cabl
e Er
ror
Leng
th12
-94
Broa
dcas
t St
orm
Pro
tect
ion
12-9
5Br
oadc
ast
Stor
m F
ilter
12-9
6Po
rt Con
fig12
-98
Inte
rfac
e Co
unte
rs12
-99
Med
ia C
ount
ers
13-*
*Sm
art
Logi
c13
-0*
SLC
Set
tings
13-0
0SL
Con
trol
ler
Mod
e13
-01
Star
t Ev
ent
13-0
2St
op E
vent
13-0
3Re
set
SLC
13-1
*Co
mpa
rato
rs13
-10
Com
para
tor
Ope
rand
13-1
1Co
mpa
rato
r O
pera
tor
13-1
2Co
mpa
rato
r Va
lue
13-1
*RS
Flip
Flo
ps13
-15
RS-F
F O
pera
nd S
13-1
6RS
-FF
Ope
rand
R13
-2*
Tim
ers
13-2
0SL
Con
trol
ler
Tim
er13
-4*
Logi
c Ru
les
13-4
0Lo
gic
Rule
Boo
lean
113
-41
Logi
c Ru
le O
pera
tor
113
-42
Logi
c Ru
le B
oole
an 2
13-4
3Lo
gic
Rule
Ope
rato
r 2
13-4
4Lo
gic
Rule
Boo
lean
313
-5*
Stat
es13
-51
SL C
ontr
olle
r Ev
ent
13-5
2SL
Con
trol
ler
Actio
n14
-**
Spec
ial F
unct
ions
14-0
*In
vert
er S
witc
hing
14-0
0Sw
itchi
ng P
atte
rn14
-01
Switc
hing
Fre
quen
cy14
-03
Ove
rmod
ulat
ion
14-0
4PW
M R
ando
m14
-06
Dea
d T
ime
Com
pens
atio
n14
-1*
Mai
ns On/Off
14-1
0M
ains
Fai
lure
14-1
1M
ains
Vol
tage
at
Mai
ns F
ault
14-1
2Fu
nctio
n a
t M
ains
Imba
lanc
e14
-14
Kin.
Bac
kup
Tim
e O
ut14
-15
Kin.
Bac
kup
Trip
Rec
over
y Le
vel
14-1
6Ki
n. B
acku
p G
ain
14-2
*Tr
ip R
eset
14-2
0Re
set
Mod
e14
-21
Auto
mat
ic R
esta
rt T
ime
14-2
2O
pera
tion
Mod
e14
-23
Type
code
Set
ting
14-2
4Tr
ip D
elay
at
Curr
ent
Lim
it14
-25
Trip
Del
ay a
t To
rque
Lim
it14
-26
Trip
Del
ay a
t In
vert
er F
ault
14-2
8Pr
oduc
tion
Set
tings
14-2
9Se
rvic
e Co
de14
-3*
Curr
ent
Lim
it C
trl.
14-3
0Cu
rren
t Li
m C
trl,
Prop
ortio
nal G
ain
14-3
1Cu
rren
t Li
m C
trl,
Inte
grat
ion
Tim
e14
-32
Curr
ent
Lim
Ctr
l, Fi
lter
Tim
e14
-35
Stal
l Pro
tect
ion
14-3
6Fi
eldw
eake
ning
Fun
ctio
n14
-4*
Ener
gy O
ptim
isin
g14
-40
VT L
evel
14-4
1A
EO M
inim
um M
agne
tisat
ion
14-4
2M
inim
um A
EO F
requ
ency
14-4
3M
otor
Cos
phi
14-5
*En
viro
nmen
t14
-50
RFI F
ilter
14-5
1D
C L
ink
Com
pens
atio
n14
-52
Fan
Con
trol
14-5
3Fa
n M
onito
r14
-55
Out
put
Filte
r14
-56
Capa
cita
nce
Out
put
Filte
r14
-57
Indu
ctan
ce O
utpu
t Fi
lter
14-5
9Ac
tual
Num
ber
of In
vert
er U
nits
14-7
*Co
mpa
tibili
ty14
-72
Lega
cy A
larm
Wor
d14
-73
Lega
cy W
arni
ng W
ord
14-7
4Le
g. E
xt. S
tatu
s W
ord
14-8
*O
ptio
ns14
-80
Opt
ion
Sup
plie
d b
y Ex
tern
al 2
4VD
C14
-88
Opt
ion
Dat
a St
orag
e14
-89
Opt
ion
Det
ectio
n14
-9*
Faul
t Se
ttin
gs14
-90
Faul
t Le
vel
15-*
*D
rive
Info
rmat
ion
15-0
*O
pera
ting
Dat
a15
-00
Ope
ratin
g h
ours
15-0
1Ru
nnin
g H
ours
15-0
2kW
h C
ount
er15
-03
Pow
er U
p's
15-0
4O
ver
Tem
p's
15-0
5O
ver
Volt'
s15
-06
Rese
t kW
h C
ount
er15
-07
Rese
t Ru
nnin
g H
ours
Cou
nter
15-1
*D
ata
Log
Set
tings
15-1
0Lo
ggin
g S
ourc
e15
-11
Logg
ing
Inte
rval
15-1
2Tr
igge
r Ev
ent
15-1
3Lo
ggin
g M
ode
15-1
4Sa
mpl
es B
efor
e Tr
igge
r15
-2*
His
tori
c Lo
g15
-20
His
toric
Log
: Eve
nt15
-21
His
toric
Log
: Val
ue15
-22
His
toric
Log
: Tim
e15
-3*
Faul
t Lo
g15
-30
Faul
t Lo
g: E
rror
Cod
e15
-31
Faul
t Lo
g: V
alue
15-3
2Fa
ult
Log:
Tim
e15
-4*
Dri
ve Id
entifi
catio
n15
-40
FC T
ype
15-4
1Po
wer
Sec
tion
15-4
2Vo
ltage
15-4
3So
ftw
are
Vers
ion
15-4
4O
rder
ed T
ypec
ode
Strin
g15
-45
Actu
al T
ypec
ode
Strin
g15
-46
Freq
uenc
y Co
nver
ter
Ord
erin
g N
o15
-47
Pow
er C
ard
Ord
erin
g N
o15
-48
LCP
Id N
o15
-49
SW ID
Con
trol
Car
d15
-50
SW ID
Pow
er C
ard
15-5
1Fr
eque
ncy
Conv
erte
r Se
rial N
umbe
r
15-5
3Po
wer
Car
d S
eria
l Num
ber
15-5
8Sm
art
Setu
p F
ilena
me
15-5
9CS
IV F
ilena
me
15-6
*O
ptio
n Id
ent
15-6
0O
ptio
n M
ount
ed15
-61
Opt
ion
SW
Ver
sion
15-6
2O
ptio
n O
rder
ing
No
15-6
3O
ptio
n S
eria
l No
15-7
0O
ptio
n in
Slo
t A
15-7
1Sl
ot A
Opt
ion
SW
Ver
sion
15-7
2O
ptio
n in
Slo
t B
15-7
3Sl
ot B
Opt
ion
SW
Ver
sion
15-7
4O
ptio
n in
Slo
t C0
/E0
15-7
5Sl
ot C
0/E0
Opt
ion
SW
Ver
sion
15-7
6O
ptio
n in
Slo
t C1
/E1
15-7
7Sl
ot C
1/E1
Opt
ion
SW
Ver
sion
15-8
*O
pera
ting
Dat
a II
15-8
0Fa
n R
unni
ng H
ours
15-8
1Pr
eset
Fan
Run
ning
Hou
rs15
-89
Confi
guratio
n C
hang
e Co
unte
r15
-9*
Para
met
er In
fo15
-92
Defi
ned
Par
amet
ers
15-9
3Mod
ified
Par
amet
ers
15-9
8D
rive Iden
tificatio
n15
-99
Para
met
er M
etad
ata
16-*
*D
ata
Read
outs
16-0
*G
ener
al S
tatu
s16
-00
Cont
rol W
ord
16-0
1Re
fere
nca
[Uni
t]16
-02
Refe
renc
e %
16-0
3St
atus
Wor
d16
-05
Mai
n A
ctua
l Val
ue [%
]16
-06
Actu
al P
ositi
on16
-07
Targ
et P
ositi
on16
-08
Posi
tion
Err
or16
-09
Cust
om R
eado
ut16
-1*
Mot
or S
tatu
s16
-10
Pow
er [k
W]
16-1
1Po
wer
[hp]
16-1
2M
otor
Vol
tage
16-1
3Fr
eque
ncy
16-1
4M
otor
cur
rent
16-1
5Fr
eque
ncy
[%]
16-1
6To
rque
[Nm
]16
-17
Spee
d [R
PM]
16-1
8M
otor
The
rmal
16-1
9KT
Y s
enso
r te
mpe
ratu
re16
-20
Mot
or A
ngle
16-2
1To
rque
[%]
Hig
h R
es.
16-2
2To
rque
[%]
16-2
3M
otor
Sha
ft P
ower
[kW
]16
-24
Calib
rate
d S
tato
r Re
sist
ance
16-2
5To
rque
[Nm
] H
igh
16-3
*D
rive
Sta
tus
16-3
0D
C L
ink
Volta
ge16
-32
Brak
e En
ergy
/s
16-3
3Br
ake
Ener
gy A
vera
ge16
-34
Hea
tsin
k Te
mp.
16-3
5In
vert
er T
herm
al
16-3
6In
v. N
om. C
urre
nt16
-37
Inv.
Max
. Cur
rent
16-3
8SL
Con
trol
ler
Stat
e16
-39
Cont
rol C
ard
Tem
p.16
-40
Logg
ing
Buff
er F
ull
16-4
1LC
P B
otto
m S
tatu
slin
e16
-44
Spee
d E
rror
[RPM
]16
-45
Mot
or P
hase
U C
urre
nt16
-46
Mot
or P
hase
V C
urre
nt16
-47
Mot
or P
hase
W C
urre
nt16
-48
Spee
d R
ef. A
fter
Ram
p [R
PM]
16-4
9Cu
rren
t Fa
ult
Sour
ce16
-5*
Ref.
& F
eedb
.16
-50
Exte
rnal
Ref
eren
ce16
-51
Puls
e Re
fere
nce
16-5
2Fe
edba
ck[U
nit]
16-5
3D
igi P
ot R
efer
ence
16-5
7Fe
edba
ck [R
PM]
16-6
*In
puts
& O
utpu
ts16
-60
Dig
ital I
nput
16-6
1Te
rmin
al 5
3 Sw
itch
Set
ting
16-6
2A
nalo
g In
put
5316
-63
Term
inal
54
Switc
h S
ettin
g16
-64
Ana
log
Inpu
t 54
16-6
5A
nalo
g O
utpu
t 42
[mA
]16
-66
Dig
ital O
utpu
t [b
in]
16-6
7Fr
eq. I
nput
#29
[Hz]
16-6
8Fr
eq. I
nput
#33
[Hz]
16-6
9Pu
lse
Out
put
#27
[Hz]
16-7
0Pu
lse
Out
put
#29
[Hz]
16-7
1Re
lay
Out
put
[bin
]16
-72
Coun
ter
A16
-73
Coun
ter
B16
-75
Ana
log
In X
30/1
116
-76
Ana
log
In X
30/1
216
-77
Ana
log
Out
X30
/8 [m
A]
16-7
8A
nalo
g O
ut X
45/1
[mA
]16
-79
Ana
log
Out
X45
/3 [m
A]
16-8
*Fi
eldb
us &
FC
Por
t16
-80
Fiel
dbus
CTW
116
-82
Fiel
dbus
REF
116
-83
Fiel
dbus
REF
216
-84
Com
m. O
ptio
n S
TW16
-85
FC P
ort
CTW
116
-86
FC P
ort
REF
116
-87
Bus
Read
out
Ala
rm/W
arni
ng16
-89
Confi
gurable
Ala
rm/W
arni
ng W
ord
16-9
*D
iagn
osis
Rea
dout
s16
-90
Ala
rm W
ord
16-9
1A
larm
Wor
d 2
16-9
2W
arni
ng W
ord
16-9
3W
arni
ng W
ord
216
-94
Ext.
Sta
tus
Wor
d17
-**
Posi
tion
Fee
dbac
k17
-1*
Inc.
Enc
. Int
erfa
ce17
-10
Sign
al T
ype
17-1
1Re
solu
tion
(PPR
)17
-2*
Aps
. Enc
. Int
erfa
ce17
-20
Prot
ocol
Sel
ectio
n
Dodatak VLT® AutomationDrive FC 301/302
74 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
99
17-2
1Re
solu
tion
(Pos
ition
s/Re
v)17
-22
Mul
titur
n R
evol
utio
ns17
-24
SSI D
ata
Leng
th17
-25
Cloc
k Ra
te17
-26
SSI D
ata
Form
at17
-34
HIP
ERFA
CE B
audr
ate
17-5
*Re
solv
er In
terf
ace
17-5
0Po
les
17-5
1In
put
Volta
ge17
-52
Inpu
t Fr
eque
ncy
17-5
3Tr
ansf
orm
atio
n R
atio
17-5
6En
code
r Si
m. R
esol
utio
n17
-59
Reso
lver
Inte
rfac
e17
-6*
Mon
itori
ng a
nd A
pp.
17-6
0Fe
edba
ck D
irect
ion
17-6
1Fe
edba
ck S
igna
l Mon
itorin
g17
-7*
Posi
tion
Sca
ling
17-7
0Po
sitio
n U
nit
17-7
1Po
sitio
n U
nit
Scal
e17
-72
Posi
tion
Uni
t N
umer
ator
17-7
3Po
sitio
n U
nit
Den
omin
ator
17-7
4Po
sitio
n Offset
17-7
5Po
sitio
n R
ecov
ery
at P
ower
-up
17-7
6Po
sitio
n A
xis
Mod
e17
-77
Posi
tion
Fee
dbac
k M
ode
17-8
*Po
sitio
n H
omin
g17
-80
Hom
ing
Fun
ctio
n17
-81
Hom
e Sy
nc F
unct
ion
17-8
2H
ome
Posi
tion
17-8
3H
omin
g S
peed
17-8
4H
omin
g T
orqu
e Li
mit
17-8
5H
omin
g T
imou
t17
-9*
Posi
tion
Con
fig17
-90
Abs
olut
e Po
sitio
n M
ode
17-9
1Re
lativ
e Po
sitio
n M
ode
17-9
2Po
sitio
n C
ontr
ol S
elec
tion
17-9
3M
aste
r Offset
Sel
ectio
n17
-94
Rota
ry A
bsol
ute
Dire
ctio
n18
-**
Dat
a Re
adou
ts 2
18-3
*A
nalo
g R
eado
uts
18-3
6A
nalo
g In
put
X48/
2 [m
A]
18-3
7Te
mp.
Inpu
t X4
8/4
18-3
8Te
mp.
Inpu
t X4
8/7
18-3
9Te
mp.
Inpu
t X4
8/10
18-5
*A
ctiv
e A
larm
s/W
arni
ngs
18-5
5Ac
tive
Ala
rm N
umbe
rs18
-56
Activ
e W
arni
ng N
umbe
rs18
-6*
Inpu
ts &
Out
puts
218
-60
Dig
ital I
nput
230
-**
Spec
ial F
eatu
res
30-2
*A
dv. S
tart
Adj
ust
30-2
0H
igh
Sta
rtin
g T
orqu
e Ti
me
[s]
30-2
1H
igh
Sta
rtin
g T
orqu
e Cu
rren
t [%
]30
-22
Lock
ed R
otor
Pro
tect
ion
30-2
3Lo
cked
Rot
or D
etec
tion
Tim
e [s
]30
-24
Lock
ed R
otor
Det
ectio
n S
peed
Err
or[%
]30
-8*
Com
patib
ility
(I)
30-8
0d-
axis
Indu
ctan
ce (L
d)
30-8
1Br
ake
Resi
stor
(ohm
)30
-83
Spee
d P
ID P
ropo
rtio
nal G
ain
30-8
4Pr
oces
s PI
D P
ropo
rtio
nal G
ain
31-*
*By
pass
Opt
ion
31-0
0By
pass
Mod
e31
-01
Bypa
ss S
tart
Tim
e D
elay
31-0
2By
pass
Trip
Tim
e D
elay
31-0
3Te
st M
ode
Activ
atio
n31
-10
Bypa
ss S
tatu
s W
ord
31-1
1By
pass
Run
ning
Hou
rs31
-19
Rem
ote
Bypa
ss A
ctiv
atio
n35
-**
Sens
or In
put
Opt
ion
35-0
*Te
mp.
Inpu
t M
ode
35-0
0Te
rm. X
48/4
Tem
pera
ture
Uni
t35
-01
Term
. X48
/4 In
put
Type
35-0
2Te
rm. X
48/7
Tem
pera
ture
Uni
t35
-03
Term
. X48
/7 In
put
Type
35-0
4Te
rm. X
48/1
0 Te
mpe
ratu
re U
nit
35-0
5Te
rm. X
48/1
0 In
put
Type
35-0
6Te
mpe
ratu
re S
enso
r A
larm
Fun
ctio
n35
-1*
Tem
p. In
put
X48/
435
-14
Term
. X48
/4 F
ilter
Tim
e Co
nsta
nt35
-15
Term
. X48
/4 T
emp.
Mon
itor
35-1
6Te
rm. X
48/4
Low
Tem
p. L
imit
35-1
7Te
rm. X
48/4
Hig
h T
emp.
Lim
it35
-2*
Tem
p. In
put
X48/
735
-24
Term
. X48
/7 F
ilter
Tim
e Co
nsta
nt35
-25
Term
. X48
/7 T
emp.
Mon
itor
35-2
6Te
rm. X
48/7
Low
Tem
p. L
imit
35-2
7Te
rm. X
48/7
Hig
h T
emp.
Lim
it35
-3*
Tem
p. In
put
X48/
1035
-34
Term
. X48
/10
Filte
r Ti
me
Cons
tant
35-3
5Te
rm. X
48/1
0 Te
mp.
Mon
itor
35-3
6Te
rm. X
48/1
0 Lo
w T
emp.
Lim
it35
-37
Term
. X48
/10
Hig
h T
emp.
Lim
it35
-4*
Ana
log
Inpu
t X4
8/2
35-4
2Te
rm. X
48/2
Low
Cur
rent
35-4
3Te
rm. X
48/2
Hig
h C
urre
nt35
-44
Term
. X48
/2 L
ow R
ef./F
eedb
. Val
ue35
-45
Term
. X48
/2 H
igh
Ref
./Fee
db. V
alue
35-4
6Te
rm. X
48/2
Filt
er T
ime
Cons
tant
42-*
*Sa
fety
Fun
ctio
ns42
-1*
Spee
d M
onito
ring
42-1
0M
easu
red
Spe
ed S
ourc
e42
-11
Enco
der
Reso
lutio
n42
-12
Enco
der
Dire
ctio
n42
-13
Gea
r Ra
tio42
-14
Feed
back
Typ
e42
-15
Feed
back
Filt
er42
-17
Tole
ranc
e Er
ror
42-1
8Ze
ro S
peed
Tim
er42
-19
Zero
Spe
ed L
imit
42-2
*Sa
fe In
put
42-2
0Sa
fe F
unct
ion
42-2
1Ty
pe42
-22
Dis
crep
ancy
Tim
e42
-23
Stab
le S
igna
l Tim
e42
-24
Rest
art
Beha
viou
r42
-3*
Gen
eral
42-3
0Ex
tern
al F
ailu
re R
eact
ion
42-3
1Re
set
Sour
ce42
-33
Para
met
er S
et N
ame
42-3
5S-
CRC
Val
ue42
-36
Leve
l 1 P
assw
ord
42-4
*SS
142
-40
Type
42-4
1Ra
mp
Profile
42-4
2D
elay
Tim
e42
-43
Del
ta T
42-4
4D
ecel
erat
ion
Rat
e42
-45
Del
ta V
42-4
6Ze
ro S
peed
42-4
7Ra
mp
Tim
e42
-48
S-ra
mp
Rat
io a
t D
ecel
. Sta
rt42
-49
S-ra
mp
Rat
io a
t D
ecel
. End
42-5
*SL
S42
-50
Cut Off
Spe
ed42
-51
Spee
d L
imit
42-5
2Fa
il Sa
fe R
eact
ion
42-5
3St
art
Ram
p42
-54
Ram
p D
own
Tim
e42
-6*
Safe
Fie
ldbu
s42
-60
Tele
gram
Sel
ectio
n42
-61
Des
tinat
ion
Add
ress
42-8
*St
atus
42-8
0Sa
fe O
ptio
n S
tatu
s42
-81
Safe
Opt
ion
Sta
tus
242
-82
Safe
Con
trol
Wor
d42
-83
Safe
Sta
tus
Wor
d42
-85
Activ
e Sa
fe F
unc.
42-8
6Sa
fe O
ptio
n In
fo42
-88
Supp
orte
d C
usto
miz
atio
n F
ile V
ersi
on42
-89
Cust
omiz
atio
n F
ile V
ersi
on42
-9*
Spec
ial
42-9
0Re
star
t Sa
fe O
ptio
n60
0-**
PRO
FIsa
fe60
0-22
PRO
FIdr
ive/
safe
Tel
. Sel
ecte
d60
0-44
Faul
t M
essa
ge C
ount
er60
0-47
Faul
t N
umbe
r60
0-52
Faul
t Si
tuat
ion
Cou
nter
601-
**PR
OFI
driv
e 2
601-
22PR
OFI
driv
e Sa
fety
Cha
nnel
Tel
. No.
Dodatak Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 75
9 9
AAC
Izmjenično mrežno napajanje..................................................... 15Ulaz izmjeničnog napona............................................................. 15
AlarmaPopis..................................................................................................... 24
AlarmiAlarmi................................................................................................... 23
AMAAMA...................................................................................................... 20
vidi također Automatsko usklađenje s elektromotorom
Analogniizlaz....................................................................................................... 49
Analogni signal...................................................................................... 24
Analogni ulaz......................................................................................... 24
Automatsko prilagođenje motoru (AMA)Upozorenje......................................................................................... 30
Automatsko usklađenje s elektromotorom................................ 20
BBočna rotacija........................................................................................... 7
CCertifikati.................................................................................................... 5
DDaljinska naredba................................................................................... 3
Dijeljenje opterećenja.................................................................... 6, 23
Dimenzija................................................................................................. 60
Dodatna oprema........................................................................... 14, 16
Dodatni izvori........................................................................................... 3
EElektrična instalacija............................................................................ 10
EMC interferencija................................................................................ 14
EN 50598-2.............................................................................................. 47
Energetska učinkovitost..... 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43,44, 45, 47
FFeedback................................................................................................. 16
Fluks........................................................................................................... 22
GGLCP.......................................................................................................... 20
vidi također Grafička upravljačka ploča za lokalnoupravljanje
Grafička upravljačka ploča za lokalno upravljanje................... 20
Gubitak faze............................................................................................ 24
HHlađenje..................................................................................................... 9
IIEC 61800-3............................................................................................. 15
InstalacijaKontrolni popis................................................................................. 16Okruženje instalacije......................................................................... 8
Interferencijska barijera..................................................................... 16
Istosmjerni izlaz, 10 V.......................................................................... 49
Istosmjerni međukrug........................................................................ 24
Istosmjerni napon 24 V....................................................................... 49
Izjednačavanje potencijala............................................................... 11
IzlazAnalogni izlaz.................................................................................... 49Digitalni izlaz..................................................................................... 49Ožičenje izlaznog napajanja........................................................ 17
Izlaz releja................................................................................................ 50
Izvedba..................................................................................................... 50
KKabel
Duljine i presjeci kabela................................................................. 47za spoj s motorom.................................................................... 10, 14Provođenje kabela........................................................................... 16Specifikacija kabela......................................................................... 47
Konvencija............................................................................................... 66
Kratica....................................................................................................... 66
Kratki spoj................................................................................................ 26
Kvalificirano osoblje............................................................................... 6
MMehanička instalacija............................................................................ 8
MomentKarakteristika momenta................................................................ 46Ograničenje........................................................................................ 25
MotorIzlaz motora........................................................................................ 46Izlazni učinak (U, V, W).................................................................... 46Kabel za spoj s motorom........................................................ 10, 14Neželjena vrtnja motora.................................................................. 7Ožičenje motora........................................................................ 14, 16Pregrijavanje...................................................................................... 25Snaga motora.................................................................................... 10Status motora...................................................................................... 3Temperaturna zaštita motora...................................................... 21Termistor............................................................................................. 21Termistor motora............................................................................. 21Upozorenje.................................................................................. 25, 28Zaštita od preopterećenja motora............................................... 3
VLT® AutomationDrive FC 301/302
76 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
Mrežno napajanjeGlavno napajanje........................................................ 40, 41, 42, 46
NNadzor
Karakteristika upravljanja.............................................................. 50Ožičenje............................................................................................... 10Upravljačko ožičenje................................................................ 14, 16
Namjena..................................................................................................... 3
Napon napajanja.................................................................... 15, 18, 28
Natpisna pločica...................................................................................... 8
Nekontrolirani start......................................................................... 6, 23
Neuravnoteženost napona............................................................... 24
OOdobrenja tipa......................................................................................... 5
Održavanje.............................................................................................. 23
OkidanjeOkidanje....................................................................................... 21, 23Trip lock (Poništenje greške zaključano).................................. 23
Oklopljeni kabel............................................................................. 14, 16
Okruženje................................................................................................ 47
Osigurač.............................................................................. 10, 16, 28, 51
Otpornik kočenjaUpozorenje......................................................................................... 27
Ožičenjemotora................................................................................................. 14Shema ožičenja................................................................................. 13Upravljačko ožičenje....................................................................... 14Upravljačko ožičenje termistora................................................. 15
PPELV........................................................................................................... 21
Plivajući trokut....................................................................................... 15
Podizanje.................................................................................................... 9
Pohrana....................................................................................................... 8
Poništavanje........................................................................................... 23
Postavljanje sustava............................................................................. 20
Potreban slobodni prostor.................................................................. 9
Povratna veza sustava........................................................................... 3
Prazan prostor za hlađenje................................................................ 16
Prekidač strujnog kruga.............................................................. 16, 51
Prekostrujna zaštita............................................................................. 10
Presjek žice....................................................................................... 10, 14
Priložene stavke....................................................................................... 8
Programiranje........................................................................................ 24
Prošireni prikaz......................................................................................... 4
Provođenje.............................................................................................. 16
Pulsni/enkoderski ulaz........................................................................ 48
RRashladno tijelo
Upozorenje.................................................................................. 29, 31
Razina napona....................................................................................... 47
ReferenceReference............................................................................................ 21
Reset (Poništi)........................................................................................ 31
RotorUpozorenje......................................................................................... 32
RS485RS485.................................................................................................... 49
RSO filtar.................................................................................................. 15
SSafe Torque Off
Upozorenje......................................................................................... 31
Serijska komunikacijaRS485.................................................................................................... 49Serijska komunikacija..................................................................... 49USB serijska komunikacija............................................................ 49
Servis......................................................................................................... 23
Sigurnost.................................................................................................... 7
Simbol....................................................................................................... 66
Sklopka za isključenje......................................................................... 18
SnagaElektrično spajanje.......................................................................... 10Faktor snage....................................................................................... 16Nazivna snaga................................................................................... 60Ulazno napajanje............................................................................. 18
StezaljkaIzlazna stezaljka................................................................................ 18
Stražnja ploča........................................................................................... 9
StrujaIstosmjerna struja............................................................................ 10Ulazna jakost struje......................................................................... 15
Struja curenja..................................................................................... 7, 10
TTermistor
Upozorenje......................................................................................... 31
Težina........................................................................................................ 60
UUčinska kartica
Upozorenje......................................................................................... 31
Udarci.......................................................................................................... 8
Udarni tranzijent................................................................................... 11
Ugradnja.............................................................................................. 9, 16
Ugradnja u skladu s EMC zahtjevima............................................ 10
Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 77
Uklanjanje kvarovaUpozorenja i alarmi......................................................................... 24
UlazAnalogni ulaz..................................................................................... 48Digitalni ulaz...................................................................................... 47Isključenje ulaza............................................................................... 15Ožičenje ulaznog napajanja......................................................... 17Ulazna stezaljka......................................................................... 15, 18Ulazni signal....................................................................................... 30Ulazno napajanje................................................. 10, 14, 15, 16, 23
Ulazna stezaljka..................................................................................... 24
UpozorenjaPopis..................................................................................................... 24Upozorenja......................................................................................... 23
Upravljačka karticaIstosmjerni izlaz, 10 V...................................................................... 49RS485.................................................................................................... 49Serijska komunikacija..................................................................... 49Upozorenje......................................................................................... 31Upravljačka kartica............................................................ 24, 49, 50USB serijska komunikacija............................................................ 49
Upravljanje mehaničkom kočnicom....................................... 15, 22
Uvjet okoline.......................................................................................... 47
Uzemljeni trokut................................................................................... 15
UzemljenjeSpoj uzemljenja................................................................................ 16Upozorenje......................................................................................... 29Uzemljivanje...................................................................................... 16Vodič za uzemljenje........................................................................ 10
Uzemljivanje............................................................................. 14, 15, 18
VVanjski kontroler...................................................................................... 3
VentilatoriUpozorenje.................................................................................. 27, 32
Vibracije...................................................................................................... 8
Visoki napon...................................................................................... 6, 18
Vrijeme pražnjenja.................................................................................. 7
ZZatezni moment prednjeg poklopca.............................. 60, 62, 64
VLT® AutomationDrive FC 301/302
78 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. MG33AT37
Vodič za upotrebu
MG33AT37 Danfoss A/S © 05/2018 Sva prava pridržana. 79
Danfoss d.o.o.Zavrtnica 17HR-10000 ZAGREBTel.:01 / 606 40 70Fax:01 / 606 40 80E-mail: [email protected]
Danfoss ne preuzima odgovornost za eventualne greške u katalogu, prospektima i ostalima tiskanim materijalima. Danfoss pridržava pravo izmjena na svojim proizvodima bez prethodnogupozorenja. Ovo pravo odnosi se i na već naručene proizvode pod uvjetom da te izmjene ne mijenjaju već ugovorene specifikacije. Svi zaštitni znaci u ovome materijalu vlasništvo su (istimredoslijedom) odgovarajućih poduzeća Danfoss. Danfoss oznake su zaštitni žigovi poduzeća Danfoss A/S. Sva prava pridržana.
Danfoss A/SUlsnaes 1DK-6300 Graastenvlt-drives.danfoss.com
*MG33AT37*130R0300 MG33AT37 05/2018