uputstva za rad, d kućište od 110-400 kwfiles.danfoss.com/download/drives/mg16d245.pdf ·...

90
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Uputstva za rad, D kućište od 110-400 kW Frekventni pretvarač VLT ® HVAC FC 100

Upload: others

Post on 03-Dec-2019

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Uputstva za rad, D kućište od 110-400 kWFrekventni pretvarač VLT® HVAC FC 100

Bezbednost

Bezbednost

UPOZORENJEVISOK NAPON!U frekventnim pretvaračima postoji visoki napon kada suoni priključeni na mrežno napajanje naizmeničnimnaponom. Instalaciju, pokretanje i održavanje treba daobavlja isključivo kvalifikovano osoblje. Ukoliko instalaciju,pokretanje i održavanje ne obavlja kvalifikovano osoblje,može da dođe do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.

Visok naponFrekventni pretvarači su priključeni na opasne mrežnenapone. Postupajte veoma pažljivo da biste se zaštitili odelektričnog udara. Samo obučeno osoblje koje poznajeelektronsku opremu treba da instalira, pokreće ili održavaovu opremu.

UPOZORENJENEŽELJENI START!Kada je frekventni pretvarač povezan na mrežno napajanjenaizmeničnom strujom, motor može da se pokrene u bilokom trenutku. Frekventni pretvarač, motor i sva opremakoja se pokreće moraju da budu u stanju pripravnosti zarad. Ukoliko frekventni pretvarač nije u stanju pripravnostiza rad kada se poveže na mrežni naizmenični napon, tomože da dovede do smrtnog ishoda, ozbiljnih povreda,oštećenja opreme ili imovine.

Neželjeni startKada se frekventni pretvarač poveže na mrežno napajanjenaizmeničnom strujom, motor može da se pokrenepomoću spoljašnjeg prekidača, komande serijskog busa,ulaznog referentnog signala ili otklonjenog stanja sagreškom. Koristite odgovarajuće mere predostrožnosti dabiste se zaštitili od neželjenog starta.

UPOZORENJEVREME PRAŽNJENJA!Frekventni pretvarači sadrže kondenzatore ujednosmernom međukolu koji mogu da ostanu podnaponom i nakon što isključivanja napajanja frekventnogpretvarača. Da biste izbegli opasnosti u vezi sa strujom,isključite mrežno napajanje naizmeničnom strujom, svemotore sa trajnim magnetom i sva udaljena napajanja sajednosmernim međukolom, što podrazumeva rezervnebaterije, UPS uređaje i veze sa drugim frekventnimpretvaračima sa jednosmernim međukolom. Sačekajte dase kondenzatori potpuno isprazne pre obavljanja bilokakvog servisiranja ili popravke. Količina vremenanavedena je u tabeli Vreme pražnjenja. Ukoliko ne sačekateodređeno vreme nakon prekida napajanja, a preservisiranja ili popravke, to može da dovede do smrtnogishoda ili ozbiljnih povreda.

Napon [V] Opseg snage [kW] Minimalno vremečekanja [min]

3x400 90-250 20

3x400 110-315 20

3x500 110-315 20

3x500 132-355 20

3x525 75-250 20

3x525 90-315 20

3x690 90-250 20

3x690 110-315 20

Vreme pražnjenja

Odobrenja

Tablica 1.2

Bezbednost Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

Bezbednost Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

1 Uvod 4

1.1 Pregled proizvoda 4

1.1.2 Proširenja opcionih ormana 5

1.2 Svrha priručnika 6

1.3 Dodatni resursi 6

1.4 Pregledni prikaz proizvoda 6

1.5 Funkcije internog kontrolera 7

1.6 Veličine kućišta i nominalne snage 8

2 Montiranje 9

2.1 Planiranje mesta montaže 9

2.2 Lista za proveru pre montaže 9

2.3 Mehanička instalacija 9

2.3.1 Hlađenje 9

2.3.2 Podizanje 10

2.3.3 Montaža na zid - Uređaji IP21 (NEMA 1) i IP54 (NEMA 12) 10

2.4 Električna instalacija 11

2.4.1 Opšti zahtevi 11

2.4.2 Zahtevi za uzemljenje 14

2.4.2.1 Struja curenja (>3,5 mA) 14

2.4.2.2 Uzemljenje (uzemljivanje) IP20 kućišta 15

2.4.2.3 Uzemljenje IP21/54 kućišta 15

2.4.3 Priključak motora 15

2.4.3.1 Lokacije priključka: D1h-D4h 16

2.4.3.2 Lokacije priključka: D5h-D8h 19

2.4.4 Kabl motora 27

2.4.5 Provera rotac. motora 27

2.4.6 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 27

2.5 Priključak ožičenja upravljanja 28

2.5.1 Pristup 28

2.5.2 Korišćenje upravljačkih kablova sa omotačem 28

2.5.3 Uzemljenje upravljačkih kablova sa omotačem 29

2.5.4 Tipovi upravljačkog priključka 29

2.5.5 Ožičenje za upravljačke priključke 30

2.5.6 Funkcija upravljačkog priključka 30

2.6 Serijska komunikacija 31

2.7 Opcionalna oprema 31

2.7.1 Priključci za raspodelu opterećenja 31

2.7.2 Priključci za rekuperativno kočenje 31

2.7.3 Grejač za sprečavanje kondenzacije 31

Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 1

2.7.4 Čoper za kočenje 31

2.7.5 Zaštita mrežnog napajanja 31

2.7.6 Rastavljač mrežnog napajanja 32

2.7.7 Kontaktor 32

2.7.8 Prekidač 32

3 Pokretanje i puštanje u rad 33

3.1 Pre pokretanja 33

3.2 Priključivanje mrežnog napajanja 34

3.3 Osnovno operativno programiranje 34

3.4 Test lokalnog upravljanja 36

3.5 Pokretanje sistema 36

4 Korisnički interfejs 37

4.1 Lokalni upravljački panel 37

4.1.1 Izgled LCP-a 37

4.1.2 Podešavanje vrednosti displeja LCP-a 38

4.1.3 Tasteri menija za displej 38

4.1.4 Tasteri za navigaciju 39

4.1.5 Radni tasteri 39

4.2 Kreiranje rezervne kopije i kopiranje podešavanja parametara 39

4.2.1 Otpremanje podataka u LCP 40

4.2.2 Preuzimanje podataka sa LCP-a 40

4.3 Vraćanje na fabrička podešenja 40

4.3.1 Preporučena incijalizacija 40

4.3.2 Ručna inicijalizacija 40

5 Programiranje 41

5.1 Uvod 41

5.2 Primer programiranja 41

5.3 Primeri programiranja upravljačkih priključaka 43

5.4 Fabrička podešenja parametra Internacionalno/Severna Amerika 43

5.5 Struktura menija za parametre 44

5.6 Daljinsko programiranje sa MCT 10 softver za podešavanje 49

6 Primeri aplikacija 50

6.1 Uvod 50

6.2 Primeri aplikacija 50

7 Poruke o statusu 55

7.1 Displej satusa 55

7.2 Tabela sa definicijama poruka o statusu 55

Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

2 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

8 Upozorenja i alarmi 58

8.1 Nadgledanje sistema 58

8.2 Tipovi upozorenja i alarma 58

8.2.1 upoz. 58

8.2.2 Alarm isključenja 58

8.2.3 Isključenje i blokada alarma 58

8.3 Prikazi upozorenja i alarma 58

8.4 Definicije upozorenja i alarma 60

8.5 Poruke o greškama 62

9 Osnovno rešavanje problema 69

9.1 Pokretanje i rad 69

10 Tehnički podaci 72

10.1 Specifikacije koje zavise od snage 72

10.2 Opšti tehnički podaci 75

10.3 Tabele osigurača 79

10.3.1 životne sredine 79

10.3.2 Izbor osigurača 79

10.3.3 Nominalna struja kratkog spoja (SCCR) 80

10.3.4 Momenti zatezanja veze 81

Indeks 82

Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 3

1 Uvod

1.1 Pregled proizvoda

1.1.1 Prikazi unutrašnjosti

130B

C25

2.11

1

15 14

8

9

12

13 (IP 20/Chassis)

13 (IP 21/54

NEMA 1/12)

11

10

16

Slika 1.1 D1 unutrašnje komponente

130B

C301

.11

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Slika 1.2 Prikaz izbilza: LCP i upravljačke funkcije

1 LCP (lokalni upravljački panel) 9 Relej 2 (04, 05, 06)

2 Priključak serijskog bus-a RS-485 10 Prsten za podizanje

3 Digitalni ulaz/izlaz i napajanje od 24 V 11 Otvor za montažu

4 Analogni ulazni/izlazni priključak 12 Kablovska obujmica (PE)

5 USB priključak 13 Uzemljenje (uzemljivanje)

6 Prekidač priključka serijskog bus-a 14 Izlazni priključci motora 96 (U), 97 (V), 98 (W)

7 Analogni prekidači (A53), (A54) 15 Ulazni priključci mrežnog napajanja 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)

8 Relej 1 (01, 02, 03) 16 TB5 (isključivo IP21/54). Blok priključka za grejač za sprečavanjekondenzacije

Tablica 1.1

NAPOMENA!Da biste videli gde se nalazi TB6 (blok priključka zakontaktor), pogledajte 2.4.3.2 Lokacije priključka: D5h-D8h.

Uvod Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

4 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

11

1.1.2 Proširenja opcionih ormana

Ako se frekventni pretvarač poruči sa nekom od sledećihopcija, isporučuje se sa opcionim ormanom koji ga činivišim.

• Čoper za kočenje

• Rastavljač mrežnog napajanja

• Kontaktor

• Rastavljač mrežnog napajanja sa kontaktorom

• Prekidač strujnog kola

Slika 1.3 prikazuje primer frekventnog pretvarača saopcionim ormanom. Tablica 1.2 navodi varijantefrekventnih pretvarača koji uključuju opcije ulaza.

130B

C539

.10

1754

[69.1]

Slika 1.3 Kućište D7h

Uvod Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 5

1 1

Oznakeopcionihuređaja

Ormani za proširenje Moguće opcije

D5h Kućište D1h sa kratkimproširenjem

Kočnica, rastavljač

D6h Kućište D1h sa visokimproširenjem

Kontaktor, kontaktor sarastavljačem, prekidačstrujnog kola

D7h Kućište D2h sa kratkimproširenjem

Kočnica, rastavljač

D8h Kućište D2h sa visokimproširenjem

Kontaktor, kontaktor sarastavljačem, prekidačstrujnog kola

Tablica 1.2

Frekventni pretvarači D7h i D8h (D2h plus opcioni orman)uključuju postolje od 200 mm za montiranje na pod.

Na prednjem poklopcu opcionog ormana nalazi sesigurnosna reza. Ako se frekventni pretvarač isporučuje sarastavljačem mrežnog napajanja ili prekidačem strujnogkola, sigurnosna reza sprečava otvaranje vrata ormana utoku napajanja frekventnog pretvarača. Pre otvaranja vratafrekventnog pretvarača, rastavljač ili prekidač strujnog kolamoraju da se otvore (kako bi se isključilo napajanjefrekventnog pretvarača) i mora da se skine poklopacopcionog ormana.

Kod frekventnih pretvarača koji su kupljeni sa rastavljačem,kontaktorom ili prekidačem strujnog kola, nalepnica sanazivom sadrži šifru tipa za zamenu koja ne uključujeopciju. Ako postoji sa frekventnim pretvaračem, on sezamenjuje nezavisno od opcija.

Pogledajte 2.7 Opcionalna oprema da biste videli detaljneopise opcija ulaza i drugih opcija koje mogu da se dodajufrekventnom pretvaraču.

1.2 Svrha priručnika

Namena ovog priručnika je da detaljno objasni kako se vršiinstalacija i pokretanje frekventnog pretvarača. 2 Montiranjenavode zahteve za mehaničke i električne instalacije,uključujući ožičenje ulaza, motora, kontrolne i serijskekomunikacije i funkcije upravljačkih priključaka.3 Pokretanje i puštanje u rad navode detaljne procedure zapokretanje, programiranje osnovnih operacija i testiranjefunkcija. U ostalim poglavljima nalaze se dodatneinformacije. One obuhvataju korisnički interfejs,detalje oprogramiranju, primere aplikacija, rešavanje problema pripokretanju i specifikacije.

1.3 Dodatni resursi

Drugi resursi su dostupni za razumevanje naprednihfunkcija i programiranja frekventnog pretvarača.

• VLT® Vodič za programiranje pruža višeinformacija o načinu rada sa parametrima imnogo primera aplikacija.

• VLT® Uputstvo za projektovanje pruža detaljneopcije i funkcionalnosti za projektovanjeupravljačkih sistema za motor.

• Danfoss obezbeđuje dodatne publikacije ipriručnike.Spisak možete da nađete na stranici http://www.danfoss.com/Products/Literature/Technical+Documentation.htm.

• Dostupna je opcionalna oprema koja može dapromeni neke od opisanih postupaka. Pogledajteuputstva dostavljena uz ove opcije kako bistesaznali određene zahteve. Obratite se lokalnomDanfoss dobavljaču ili posetite stranicu kompanijeDanfoss na kojoj možete pronaći preuzimanja ilidodatne informacije.

1.4 Pregledni prikaz proizvoda

Frekventni pretvarač je elektronski regulator motora kojikonvertuje ulaznu naizmeničnu struju iz mreže upromenljive AC talasne oblike na izlazu. Frekvencija inapon izlazne struje regulisani su tako da kontrolišu brzinumotora ili obrtni moment. Frekventni pretvarač može damenja brzinu motora kao odgovor na povratnu spregusistema, kao što je položaj na traci transportera. Frekventnipretvarač može takođe da reguliše motor odgovarajući nadaljinske komande koristeći spoljne kontrolere.

Osim toga, frekventni pretvarač nadgleda sistem i statusmotora, emituje upozorenja i alarme za stanja sa greškom,pokreće i zaustavlja motor, optimizuje efikasnost energije ipruža još mnogo funkcija za kontrolu, nadgledanje iefikasnost. Funkcije za rad i nadgledanje dostupne su kaoindikatori statusa za spoljni upravljački sistem ili mrežuserijske komunikacije.

Uvod Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

6 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

11

1.5 Funkcije internog kontrolera

Slika 1.4 je blok dijagram internih komponenti frekventnogpretvarača. Njihove funkcije potražite u odeljku Tablica 1.3.

Slika 1.4 Blok dijagram frekventnog pretvarača

Oblast Naslov Funkcije1 Ulaz mrežnog

napajanja• Napajanje frekventnog

pretvarača trofaznomnaizmeničnom strujom

2 Ispravljač • Ispravljački most konvertujeulaz naizmeničnе strujе ujednosmernu struju zanapajanje invertora

3 Jednosmerni bus • Međukolo jednosmernog busaupravlja jednosmernomstrujom

4 Jednosmernireaktori

• Filtriraju napon međukolajednosmerne struje

• Dokazuju zaštitu linijskogtranzijenta

• Smanjuju RMS struju

• Podižu faktor snage koji seodražava nazad na liniju

• Smanjuju harmoniju naulaznoj naizmeničnoj struji

5 Baterijakondenzatora

• Skladišti energiju jednosmernestruje

• Omogućava zaštitu od prekidarada pri kratkim gubicimasnage

6 Invertor • Pretvara jednosmernu struju ukontrolisani PWM AC talasnioblik za kontrolisanipromenljivi izlaz ka motoru

7 Izlaz ka motoru • Regulisana trofazna izlaznasnaga ka motoru

8 Upravljačko kolo • Nadgleda se ulazna snaga,interna obrada, izlaz i strujamotora kako bi se obezbediliefikasni rad i upravljanje

• Nadgledaju se i sprovodekomande korisničkoginterfejsa i spoljne komande

• Može da bude obezbeđenizlaz i upravljanje statusom

Tablica 1.3 Interne komponente frekventnog pretvarača

Uvod Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 7

1 1

1.6 Veličine kućišta i nominalne snage

kW High Overload 75 90 110 132 160 200 250 315 315

kW Normal Overload 90 110 132 160 200 250 315 355 400

400 V D3h D3h D3h D4h D4h D4h

500 V D3h D3h D3h D4h D4h D4h

525 V D3h D3h D3h D4h D4h D4h D4h

690 V D3h D3h D3h D4h D4h D4h D4h

Tablica 1.4 kW Rated Frequency Converters

HP High Overload 100 125 150 200 250 300 350 350

HP Normal Overload 125 150 200 250 300 350 400 450

460 V D3h D3h D3h D4h D4h D4h

575 V D3h D3h D3h D4h D4h D4h D4h

Tablica 1.5 HP Rated Frequency Converters

Uvod Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

8 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

11

2 Montiranje

2.1 Planiranje mesta montaže

NAPOMENA!Pre izvođenja montaže važno je da isplanirate montažufrekventnog pretvarača. Ako ovo zanemarite mogu da sepojave dodatni poslovi tokom ili nakon montaže.

Izaberite najbolje moguće radno mesto uzimajući u obzirsledeće (detaljnije informacije potražite na sledećimstranama i u odgovarajućim uputstvima za projektovanje):

• Radna temperatura okoline

• Metod montaže

• Način hlađenja jedinice

• Položaj frekventnog pretvarača

• Polaganje kablova

• Proverite da li napajanja imaju ispravan napon ida li mogu da daju neophodnu struju

• Proverite da li je nominalna struja motora manjaod maksimalne struje sa frekventnog pretvarača

• Ako frekventni pretvarač nema ugrađeneosigurače, proverite da li su nominalne vrednostispoljašnjih osigurača ispravno izabrane

Napon [V] Ograničenja nadmorske visine

380-500 Kod nadmorskih visina iznad 3 km, kontaktirajteDanfoss vezano za PELV

525-690 Kod nadmorskih visina iznad 2 km, kontaktirajteDanfoss vezano za PELV.

Tablica 2.1 Instalacija na velikim nadmorskim visinama

2.2 Lista za proveru pre montaže

• Pre nego što raspakujete frekventni pretvarač,uverite se da je pakovanje čitavo i netaknuto. Akoprimetite bilo kakvo oštećenje, odmahkontaktirajte transportnu kompaniju da biste toprijavili.

• Pre nego što raspakujete frekventni pretvarač,postavite ga što bliže mestu gde će biti montiran.

• Uporedite broj modela na natpisnoj ploči sa onimkoji je naručen da biste proverili da li je opremaodgovarajuća

• Uverite se da svaka od sledećih stavki ima istinominalni napon:

• Mrežno napajanje

• Frekventni pretvarač

• Motor

• Uverite se da je nominalna izlazna strujafrekventnog pretvarača ista ili veća od strujemotora pri punom opterećenju za najboljeperformanse motora

• Veličina motora i snaga frekventnogpretvarača moraju da se podudaraju radiodgovarajuće zaštite od preopterećenja

• Ukoliko su nominalni podacifrekventnog pretvarača manji od onihkod motora, nije moguće postići punizlaz motora

2.3 Mehanička instalacija

2.3.1 Hlađenje

• Neophodno je omogućiti zazor za hlađenjevazduhom sa gornje i donje strane. Obično jepotrebno 225 mm.

• Nepravilna montaža može da dovede dopregrevanja i smanjenja performansi

• Mora se uzeti u obzir smanjenje izlazne snage zatemperature između 45 °C (113 °F) i 50 °C (122°F) i na nadmorskoj visini od 1000 m (3300stopa). Pogledajte VLT® Uputstvo za projektovanjeda biste videli detaljne informacije.

Frekventni pretvarači velike snage koriste koncept hlađenjazadnjeg kanala koji odstranjuje vazduh za hlađenje izhladnjaka, a sa njim oko 90% toplote iz zadnjeg kanalafrekventnih pretvarača. Vazduh iz zadnjeg kanala može dase preusmeri iz panela ili prostorije pomoću nekog oddolenavedenih kompleta.

Hlađenje pomoću ceviKomplet za hlađenje zadnjeg kanala može da usmerivazduh za hlađenje iz hladnjaka izvan panela kada sufrekventni pretvarači IP20/kućišta instalirani u Rittal kućištu.Korišćenjem ovog kompleta smanjuje se toplota u panelu imogu da se odrede manji ventilatori na vratima kućišta.

Hlađenje zadnjeg dela (gornji i donji poklopac)Vazduh za hlađenje zadnjeg kanala može da se sprovedeizvan prostorije kako se toplota iz zadnjeg kanala ne biispuštala u kontrolnoj sobi.

Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 9

2 2

Ventilator(i) na vratima kućišta su neophodni da bi seodstranila toplota koja ne nestaje u zadnjem kanalufrekventnog pretvarača, kao i sva ostala toplota kojustvaraju ostale komponente unutar kućišta. Da bi seizabrali odgovarajući ventilatori, potrebno je izračunatiukupan potreban protok vazduha.

Protok vazduhaMora da se obezbedi neophodan protok vazduha prekohladnjaka. Količina protoka je prikazana u Tablica 2.2.

Ventilator radi zbog sledećih razloga:

• AMA

• Držanje jednosmernom strujom

• Predmagnetizacija

• Kočenje jedn. strujom

• Premašeno je 60% nominalne vrednosti struje

• Premašena je određena temperatura hladnjaka (uzavisnosti od snage)

• Premašena je temperatura energetske kartice (uzavisnosti od snage)

• Premašena je određena temperatura upravljačkekartice

Kućište Ventilator na vratima/ventilatorna vrhu

Ventilator hladnjaka

D1h/D3h 102 m3/hr (60 CFM) 420 m3/hr (250 CFM)

D2h/D4h 204 m3/hr (120 CFM) 840 m3/hr (500 CFM)

Tablica 2.2 Protok vazduha

2.3.2 Podizanje

Uvek koristite podizne uške za podizanje frekventnogpretvarača. Koristite šipku da biste izbegli savijanje otvoraza podizanje.

OPREZUgao između vrha frekventnog pretvarača i kablova zapodizanje treba da bude 60° ili veći.

130B

C525

.10

Slika 2.1 Preporučeni metod podizanja

2.3.3 Montaža na zid - Uređaji IP21 (NEMA1) i IP54 (NEMA 12)

Pre nego izaberete konačno mesto instalacije, uzmite uobzir sledeće:

• Slobodan prostor za hlađenje

• Pristup za otvaranje vrata

• Ulaz kabla odozdo

Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

10 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

22

2.4 Električna instalacija

2.4.1 Opšti zahtevi

Ovaj odeljak sadrži detaljna uputstva u vezi sa ožičenjemfrekventnog pretvarača. U nastavku su opisani sledećizadaci:

• Priključivanje motora na izlazne priključkefrekventnog pretvarača

• Priključivanje napajanja naizmeničnom strujom naulazne priključke frekventnog pretvarača

• Povezivanje ožičenja za upravljanje i serijskukomunikaciju

• Posle dovođenja napona, provera ulazne struje isnage motora; programiranje upravljačkihpriključaka za predviđene funkcije

UPOZORENJEOPASNOSTI VEZANE ZA OPREMU!Rotirajuća vratila i električna oprema mogu da buduopasni. Svi radovi u vezi sa električnom instalacijom morajuda budu u skladu sa nacionalnim i lokalnim propisima zaelektrične instalacije. Savetuje se da instalaciju, pokretanje iodržavanje obavlja samo obučeno i kvalifikovano osoblje.Ako ne pratite ove smernice, može da dođe do smrtnogishoda ili ozbiljnih povreda.

OPREZIZOLACIJA OŽIČENJA!Sprovedite ulazno napajanje, ožičenje motora i ožičenjeupravljanja u tri zasebne metalne cevi ili koristite kabl saomotačem za izolaciju šuma visoke frekvencije. Ako neizolujete mrežno napajanje, motor i ožičenje upravljanja,može doći do smanjenja optimalnih performansifrekventnog pretvarača i povezane opreme.

Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 11

2 2

230 VAC50/60Hz

230 VAC50/60Hz

TB6 Contactor

TB5R1

Regen +

Regen - 83

Regen

1

2

Brake Temp (NC)

Anti-condensation heater (optional)

(optional)

91 (L1)92 (L2)93 (L3)

PE

88 (-)89 (+)

50 (+10 V OUT)

53 (A IN)

54 (A IN)

55 (COM A IN)

0/4-20 mA

12 (+24V OUT)

13 (+24V OUT)

18 (D IN)

20 (COM D IN)

15mA 200mA

(U) 96(V) 97

(W) 98(PE) 99

(COM A OUT) 39

(A OUT) 420/4-20 mA

03

+10Vdc

0 VDC - 10VDC

0/4-20 mA

24Vdc

02

01

05

04

06240Vac, 2A

24V (NPN) 0V (PNP)

0V (PNP)24V (NPN)

19 (D IN)

24V (NPN) 0V (PNP)27

24V

0V

(D IN/OUT)

0V (PNP)24V (NPN)

(D IN/OUT)

0V

24V29

24V (NPN) 0V (PNP)

0V (PNP)24V (NPN)

33 (D IN)

32 (D IN)

12

ON

A53 U-I (S201)

ON2

1A54 U-I (S202)ON=0-20mAOFF=0-10V

95

400Vac, 2AP 5-00

(R+) 82

(R-) 81+ - + -

(P RS-485) 68

(N RS-485) 69

(COM RS-485) 61

0V

5V

S801

RS-485RS-485

21 O

N

S801/Bus Term.OFF-ON

3 Phasepowerinput

Load Share Switch ModePower Supply

Motor

Analog Output

Interface

Relay1

Relay2

ON=TerminatedOFF=Open

Brakeresistor

(NPN) = Sink(PNP) = Source

==

=

240Vac, 2A

400Vac, 2A0 VDC - 10VDC

10Vdc

37 (D IN) - option

130B

C54

8.11

Slika 2.2 Dijagram međusobnog povezivanja

Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

12 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

22

Radi sopstvene bezbednosti pridržavajte se sledećihzahteva

• Elektronska oprema za upravljanje povezana je naopasan mrežni napon. Prilikom povezivanjauređaja na mrežno napajanje treba da postupateizuzetno pažljivo kako biste se zaštitili odopasnosti izazvanih električnom strujom.

• Sprovedite zasebno kablove motora od višefrekventnih pretvarača. Indukovani napon naizlaznim kablovima motora koji su sprovedenizajedno može da dovede do punjenjakondenzatora na opremi, čak i kada je opremaisključena i zaključana.

• Priključci ožičenja električnog polja nisuprojektovani da prime provodnik za jednuveličinu veći.

Preopterećenje i zaštita opreme

• Funkcija koja se elektronski aktivira ufrekventnom pretvaraču omogućava zaštitu odpreopterećenja za motor. Preopterećenjeizračunava nivo porasta kako bi pravovremenoaktiviralo funkciju isključenja (zaustavljanje izlazakontrolera). Što je veći porast jačine struje, to jebrže isključenje. Preopterećenje omogućavazaštitu motora klase 20. Pogledajte 8 Upozorenja ialarmi da biste videli detaljne informacije ofunkciji isključenja.

• Pošto kroz ožičenje motora protičevisokofrekventna struja, važno je da ožičenjamrežnog napajanja, napajanja motora iupravljanja budu sprovedena zasebno. Koristitemetalnu cev ili odvojenu žicu sa zaštitnimomotačem. Pogledajte Slika 2.3. Ako ne izolujetemrežno napajanje, motor i ožičenje upravljanja,može doći do smanjenja optimalnih performansiopreme.

• Svi frekventni pretvarači moraju da obezbedezaštitu od kratkog spoja i prekoračenja struje. Dabi se obezbedila ova zaštita, potreban je ulazniosigurač, pogledajte Slika 2.4. Ako osigurači nisuisporučeni iz fabrike, njih mora da obezbediinstalater kao deo instalacije. Pogledajte 10.3.1 životne sredine da biste videli maksimalnenominalne podatke za osigurače.

MotorLine Power

Stop

Start

Speed

Control

130B

X370

.10

Slika 2.3 Primer ispravne električne instalacije pomoću cevi

Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 13

2 2

• Svi frekventni pretvarači moraju da obezbedezaštitu od kratkog spoja i prekoračenja struje. Dabi se obezbedila ova zaštita, potreban je ulazniosigurač, pogledajte Slika 2.4. Ako osigurači nisuisporučeni iz fabrike, njih mora da obezbediinstalater kao deo instalacije. Pogledajte 10.3.1 životne sredine da biste videli maksimalnenominalne podatke za osigurače.

L1

L1

L2

L2

L3

L3

GND

91 92 93Fuses

130B

B460

.10

Slika 2.4 Osigurači frekventnog pretvarača

Tip žice i nominalni podaci

• Sva ožičenja moraju da budu u skladu sa lokalnimi nacionalnim propisima u pogledu zahteva zapresek i temperaturu okoline.

• Danfoss preporučuje da se napajanje u celostipoveže pomoću bakarne žice čija je najmanjavrednost nominalne temperature 75 °C.

2.4.2 Zahtevi za uzemljenje

UPOZORENJEOPASNOST VEZANA ZA UZEMLJENJE!Radi bezbednosti pri radu, važno je da uzemljite frekventnipretvarač ispravno i u skladu sa nacionalnim i lokalnimpropisima za električne instalacije, kao i sa uputstvima kojase nalaze u ovom dokumentu. Nemojte da koristite cevpovezanu sa frekventnim pretvaračem kao zamenu zapravo uzemljenje. Struje uzemljenja su veće od 3,5 mA.Ako se frekventni pretvarač ne uzemlji ispravno, to možeda dovede do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.

NAPOMENA!Korisnik ili ovlašćeni elektro-instalater je odgovoran za toda oprema bude uzemljena ispravno i u skladu sanacionalnim i lokalnim propisima i standardima zaelektrične instalacije.

• Pridržavajte se svih lokalnih i nacionalnih propisavezanih za električne instalacije da biste ispravnouzemljili električnu opremu

• Za opremu sa strujom uzemljenja većom od 3,5mA mora da bude postavljeno odgovarajućezaštitno uzemljenje, pogledajte 2.4.2.1 Strujacurenja (>3,5 mA)

• Namenska žica za uzemljenje potrebna je zaulaznu snagu, snagu motora i ožičenje upravljanja

• Koristite obujmice koje ste dobili uz opremu zaispravne priključke za uzemljenje

• Nemojte da uzemljujete jedan frekventnipretvarač povezivanjem sa drugim po sistemuuređenog prioriteta

• Priključci žica za uzemljenje treba da budu štokraći

• Preporučuje se korišćenje višestrukih provodnikada bi se smanjio električni šum

• Sledite zahteve za ožičenje koje je obezbedioproizvođač motora

2.4.2.1 Struja curenja (>3,5 mA)

Pridržavajte se nacionalnih i lokalnih propisa u vezi sazaštitnim uzemljenjem opreme sa strujom curenja > 3,5mA. Tehnologija frekventnog pretvarača podrazumevavisoku prekidačku učestanost pri velikim naponima. To ćegenerisati struju curenja u priključku za uzemljenje. Strujagreške u frekventnom pretvaraču na izlaznim energetskimpriključcima može da sadrži jednosmernu komponentukoja može da napuni kondenzatore za filtriranje i izazoveprelaznu struju uzemljenja. Struja zemljospoja zavisi odraznih konfiguracija sistema uključujući RFI filtriranje,kablove motora sa omotačem i snagu frekventnogpretvarača.

EN/IEC61800-5-1 (standard za proizvode sa električnimpogonom) zahteva posebne mere ako struja curenjaprekorači 3,5 mA. Uzemljenje mora da se pojača na jedanod sledećih načina:

• Žicom za uzemljenje od najmanje 10 mm2

• Pomoću dve posebne žice za uzemljenje koje suu skladu sa pravilima za dimenzionisanje.

Dodatne informacije potražite u dokumentu EN 60364-5-54par. 543.7.

Korišćenje ZUSD-aTamo gde se koriste zaštitni uređaji diferencijalne struje(ZUSD), poznati i pod nazivom prekidači struje zemljospoja(PSZ), obavezno treba poštovati sledeće: zaštitni uređajidiferencijalne struje (ZUSD)

Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

14 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

22

• Koristite ZUSD-ove tipa B samo ako su u stanjuda detektuju naizmenične i jednosmerne struje

• Koristite ZUSD-ove sa kašnjenjem polazne strujeradi sprečavanja grešaka usled prelaznih strujauzemljenja

• Dimenzije ZUSD-ova u skladu sa konfiguracijomsistema i zaštitom okoline

2.4.2.2 Uzemljenje (uzemljivanje) IP20kućišta

Frekventni pretvarač može da se uzemlji pomoću cevi ilikabla sa omotačem. Za uzemljenje strujnih priključakakoristite namenske tačke uzemljenja, kao što prikazujeSlika 2.6.

130B

C30

3.10

Slika 2.5 Tačke uzemljenja za IP20 kućišta

2.4.2.3 Uzemljenje IP21/54 kućišta

Frekventni pretvarač može da se uzemlji pomoću cevi ilikabla sa omotačem. Za uzemljenje strujnih priključakakoristite namenske tačke uzemljenja, kao što prikazujeSlika 2.6.

130B

C30

4.10

Slika 2.6 Uzemljenje za IP21/54 kućišta.

2.4.3 Priključak motora

UPOZORENJEINDUKOVANI NAPON!Izlazne kablove motora iz više frekventnih pretvaračasprovedite zasebno. Indukovani napon na izlaznimkablovima motora koji su sprovedeni zajedno može dadovede do punjenja kondenzatora na opremi, čak i kada jeoprema isključena i zaključana. Ukoliko izlazni kablovimotora nisu sprovedeni odvojeno, može da dođe dosmrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.

• Pogledajte 10.1 Specifikacije koje zavise od snage da biste videli maksimalne veličine kabla

• Pridržavajte se lokalnih i nacionalnih propisa zaelektrične instalacije koji se odnose na dimenzijekablova

• Uvodne ploče se nalaze na osnovi IP21/54 i većih(NEMA1/12) uređaja

• Nemojte da instalirate kondenzatore za korekcijufaktora snage između frekventnog pretvarača imotora

• Nemojte da ožičavate uređaj za pokretanje ili zapromenu pola između frekventnog pretvarača imotora

• Priključite ožičenje trofaznog motora za priključke96 (U), 97 (V) i 98 (W)

Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 15

2 2

• Uzemljite kabl u skladu sa obezbeđenimuputstvima

• Obezbedite obrtni moment priključaka u skladusa informacijama datim u odeljku 10.3.4 Momentizatezanja veze

• Sledite zahteve za ožičenje koje je obezbedioproizvođač motora

2.4.3.1 Lokacije priključka: D1h-D4h

A

A

B

B

33 1.3

[]

0 0.0

[]

62 2.4

[]

101 4.0

[]

140 5.5

[]

163 6.4

[]

185 7.3

[]

224 8.8

[]

263 10

.4[

]29

3 11.5

[]

GROUND 883.5[ ]

00.0[ ]

2007.9[ ]

943.7[ ]

244 9.6

[]

0 0.0

[]

272 10

.7[

]

0 0.0

[]

S U W

R T V

3X M8x20 STUDWITH NUT

SECTION A-AMAINS TERMINALS

MAINS TERMINAL

SECTION B-BMOTOR TERMINALS

MOTORTERMINAL

130B

C30

5.10

Slika 2.7 Lokacije priključka D1h

A

A

B

B

833.3[ ]

00.0[ ]

1887.4[ ]

244 9.6

[]

0 0.0

[]

290 11

.4[

]272 10

.7[

]

0 0.0

[]

22 0.9

[]

0 0.0

[]

62 2.4

[]

101 4.0

[]

145 5.7

[]

184 7.2

[]

223 8.8

[]

152 6.0

[]

217 8.5

[]

29211.5[ ]

R

S

T

U

V

W

BRAKE

SECTION A-AMAINS TERMINALS

MAINSTERMINAL

SECTION B-BMOTOR TERMINALS AND

BRAKE TERMINALS

MOTOR TERMINAL

BRAKETERMINAL

130B

C30

2.10

Slika 2.8 Lokacije priključka D3h

Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

16 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

22

1 2

130B

C533

.10

190[7.5]

75[3.0]

98[3.9]

50[2.0]

Slika 2.9 Raspodela opterećenja i regenerativni priključci, D3h

1 Prikaz prednje strane

2 Prikaz bočne strane

Tablica 2.3

B

B

A

A

254.

710[

] 0.0 0[]

GROUND 143.46[ ]

0.00[ ]

GROUND 168.47[ ]

331.213[ ]

211.18[ ]

GROUND168.47[ ]

GROUND143.46[ ]

42.4 2[]

0.0 0[]

68.1 3[]

125.

85[

]18

3.5

7[]

245.

810[

]29

9.8

12[]

353.

814[

]37

7.6

15[]

284.

211[

]0.0 0[]

R

S

T

U

V

W

4X M10x20 STUDWITH NUT

SECTION B-BMOTOR TERMINALS AND

BRAKE TERMINALS

MOTOR TERMINAL

SECTION A-AMAINS TERMINALS

MAINS TERMINAL

130B

C33

2.10

Slika 2.10 Lokacije priključka D2h

Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 17

2 2

A

A

B

B33 1.

3[

]

0 0.0

[]

91 3.6

[]

149 5.8

[]

211 8.3

[]

265 10

.4[

]31

9 12.6

[]

2007.9[ ]

00.0[ ]

31912.6[ ]

37614.8[ ]

293 11

.5[

]

255 10

.0[

]

0 0.0

[]

306 12

.1[

]

284 11

.2[

]

0 0.0

[]

236.

89[

]R

S

T

U

V

W

BRAKETERMINALS

SECTION A-AMAINS TERMINALS

MAINS TERMINAL

SECTION B-BMOTOR TERMINALS AND

BRAKE TERMINALS

TERMINALBRAKE / REGEN

MOTOR TERMINAL

130B

C33

3.10

Slika 2.11 Lokacije priključka D4h

1

190[7.5]

75[3.0]

126[4.9]

95[3.7]

2

130B

C534

.10

Slika 2.12 Raspodela opterećenja i regenerativni priključci, D4h

1 Prikaz prednje strane

2 Prikaz bočne strane

Tablica 2.4

Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

18 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

22

2.4.3.2 Lokacije priključka: D5h-D8h

B

B

A

A

45 1.8

[]

0 0[]

46 1.8

[]

99 3.9

[]

153

6[]

146

5.8

[]

182

7.2

[]

193

7.6

[]

249

9.8

[]

221

8.7

[]

260

10.2

[]

GROUND 2X 1184.6[ ]

00[ ]

GROUND 1485.8[ ]

2218.7[ ]

903.6[ ]

1967.7[ ]

2279[ ]

113

4.4

[]

0 0[]

206

8.1

[]

MAINS TERMINAL

MOTOR TERMINAL

BRAKE TERMINAL

SECTION A-AMAINS TERMINALS

RS

T

U VW

3X M10X20 STUD WITH NUT

SECTION B-BMOTOR TERMINALS

BRAKE/REGEN TERMINALS

130B

C535

.10

Slika 2.13 Lokacije priključka, D5h sa opcijom rastavljača

33 1.3

[]

0 0[]

62 2.4

[]

101

4[]

140

5.5

[]

163

6.4

[]

185

7.3

[]

191

7.5

[]

224

8.8

[]

256

10.1

[]

263

10.4

[]

293

11.5

[]

GROUND 3X 51120.1[ ]

00[ ]

51720.4[ ]

62324.5[ ]

72728.6[ ]

246

9.7

[]

0 0[]

293

11.5

[]

274

10.8

[]

0 0[]

MAINS TERMINAL

MOTOR TERMINAL

BRAKE TERMINALR

S

TU

V

W

3X M10X20 STUDWITH NUT

SECTION B-B MOTOR TERMINALS

BRAKE/REGEN TERMINALSSECTION A-A

MAINS TERMINAL

130B

C536

.10

Slika 2.14 Lokacije priključka, D5h sa opcijom kočnice

Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 19

2 2

B

B

A

A00.0[ ]

963.8[ ]

1957.7[ ]

2278.9[ ]

GROUND 3X1234.8[ ]

GROUND 1536.0[ ]

45818.0[ ]

0 0.0

[]

46 1.8

[]

50 2.0

[]

99 3.9

[]

147

5.8

[]

182

7.2

[]

193

7.6

[]

221

8.7

[]

249

9.8

[]

260

10.2

[]

146

5.8

[]

0 0.0

[]

286

11.2

[]

0 0.0

[113

4.4

[] ]

206

8.1

[]

BRAKE TERMINAL

MOTOR TERMINAL

MAINS TERMINAL

3X M10X20 STUDWITH NUT

SECTION B-BMOTOR TERMINALS

BRAKE/REGEN TERMINALS

SECTION A-AMAINS TERMINALS

R

S T U V W

130B

C53

7.11

TB6 Terminal block for contactor

Slika 2.15 Lokacije priključka, D6h sa opcijom kontaktora

A

A

99 3.9

[]

153 6.0

[]

00.0[ ]

2258.9[ ]

45 1.8

[]

0 0.0

[]

286 11

.2[

]

0 0.0

[]

MAINS TERMINAL

R S T

SECTION A-AMAINS TERMINALS

130B

C53

8.11

TB6 Terminal block for contactor

Slika 2.16 Lokacije priključka, D6h sa opcijama kontaktora i rastavljača

Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

20 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

22

A

A

46718.4[ ]

00.0[ ]

52 2.1

[]

0 0.0

[]

99 3.9

[]

145 5.7

[]

163 6.4

[]

0 0.0

[]

MAINS TERMINAL

SECTION A-AMAINS TERMINALS

R S T

130B

C541

.10

Slika 2.17 Lokacije priključka, D6h sa opcijom prekidača strujnog kola

Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 21

2 2

130B

C542

.10

B

B

A

A

GROUND 3X 37214.7[ ]

GROUND 41216.2[ ] 395

15.6[ ]

51520.3[ ]

0 0[]

66 2.6

[]

95 3.7

[]

131

5.1

[]

151

5.9

[]

195.

58[

]23

89.

4[

]29

211

.5[

]34

613

.6[

]

49 1.9

[]

198

7.8

[]

368

14.5

[]

54521.4[ ]

0 0[]

119

4.7

[]

276

10.9

[]

00[ ]

MAINS TERMINAL

BRAKE TERMINAL

MOTOR TERMINAL

4X M10X20 STUDWITH NUT

SECTION B-BMOTOR TERMINALS

SECTION A-AMAINS TERMINALS

BRAKE/REGEN TEMINALS

RS

T

U

V

W

Slika 2.18 Lokacije priključka, D7h sa opcijom rastavljača

Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

22 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

22

130B

C543

.10

B

B

A

A

0 0[]

66 2.6

[]

123

4.9

[]

181

7.1

[]

243

9.6

[]

269

10.6

[]

297

11.7

[]

325

12.8

[]

351

13.8

[]

40 1.6

[]

00[ ]

GROUND 2X 100939.7[ ]

GROUND 2X 103440.7[ ]

108242.6[ ]

120247.3[ ]

126049.6[ ]

375

14.8

[]

290

11.4

[]

0 0[]

257

10.1

[]

309

12.1

[]

0 0[]

MOTOR TERMINAL

BRAKE TERMINAL

MAINS TERMINAL

4X M10X20 STUDWITH NUT

SECTION B-BMOTOR TERMINALS

BRAKE/REGEN TERMINALSSECTION A-A

MAINS TERMINALS

R

S

T

U

VW

Slika 2.19 Lokacije priključka, D7h sa opcijom kočnice

Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 23

2 2

A

A B

B

69 2.7

[]

0 0[]

123

4.9

[]

177 7[]

238

9.4

[]

292

11.5

[]

346

13.6

[]

49 1.9

[]

378

14.9

[]

198

7.8

[]

GROUND 3X 37814.9[ ]

00[ ]

GROUND 41816.5[ ]

89835.3[ ]

40115.8[ ]

52120.5[ ]

95 3.7

[]

151

5.9

[]

119

4.7

[]

0 0[]

252

9.9

[]

127

5[]

0 0[]

MAINS TERMINAL

MOTOR TERMINALBRAKE TERMINAL

4X M10X20 STUDWITH NUT

SECTION A-AMAINS TERMINALs

BRAKE/REGEN TERMINALS

SECTION B-BMOTOR TERMINALS

RS

T U

V

W

130B

C54

4.11

TB6 Terminal blockfor contactor

Slika 2.20 Lokacije priključka, D8h sa opcijom kontaktora

Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

24 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

22

C

C

56722.3[ ]

00[ ]

582.

3[

]

00

[]

123 4.9

[]

188 7.4

[]24

6 9.7

[]

00

[]

MAINS TERMINAL

SECTION C-CMAINS TERMINALS

130B

C54

5.11

R

S

T

TB6 Terminal block for contactor

Slika 2.21 Lokacije priključka, D8h sa opcijama kontaktora i rastavljača

Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 25

2 2

202 8

[]

00

[]

84.5 3

[]

00

[]

154.

56

[]

224.

59

[]

60523.8[ ]

00[ ]

MAINS TERMINAL

SECTION D-DMAINS TERMINALS

R

S

T

130B

C546

.10

Slika 2.22 Lokacije priključka, D8h sa opcijom prekidača strujnog kola

Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

26 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

22

2.4.4 Kabl motora

Motor mora da bude priključen na priključke U/T1/96, V/T2/97, W/T3/98. Uzemljenje na priključak 99. Svi tipovitrofaznih asinhronih standardnih motora mogu da sekoriste sa frekventnim pretvaračem. Fabričko podešavanjeje za obrtanje u smeru kazaljke na satu sa izlazomfrekventnog pretvarača koji je priključen prema sledećem:

Br. priključka Funkcija

96, 97, 98, 99 Mrežno napajanje U/T1, V/T2, W/T3Uzemljenje (uzemljivanje)

Tablica 2.5

2.4.5 Provera rotac. motora

Smer obrtanja može da se promeni zamenom mesta dvefaze u kablu motora ili promenom podešavanja za4-10 Smer obrtanja motora.

• Priključak U/T1/96 jepriključen na fazu U

• Priključak V/T2/97 jepriključen na fazu V

• Priključak V/T3/98 jepriključen na fazu W

96 97

U V

96 97 98

U V W

98

W 130H

A03

6.10

Tablica 2.6

Proveru smera okretanja motora možete da proveritekoristeći 1-28 Provera rotac.motora i prateći korake kojevidite na ekranu.

2.4.6 Priključak mrežnog napajanjanaizmeničnom strujom

• Veličina ožičenja zasnovana je na ulaznoj strujifrekventnog pretvarača

• Pridržavajte se lokalnih i nacionalnih propisa zaelektrične instalacije koji se odnose na dimenzijekablova

• Povežite trofazno ožičenje ulazne naizmeničnestruje sa priključcima L1, L2 i L3 (pogledajteSlika 2.23)

130B

C25

4.10

21

Slika 2.23 Povezivanje na mrežno napajanje naizmeničnomstrujom

1 Priključivanje na mrežno napajanje

2 Priključivanje motora

Tablica 2.7

• Uzemljite kabl u skladu sa obezbeđenimuputstvima

• Svi frekventni pretvarači mogu da se koriste saizolovanim ulaznim izvorom, kao i sa linijamanapajanja koje su referencirane u odnosu nauzemljenje. Kada napajanje dolazi sa izolovanogizvora napajanja (IT mrežno napajanje ili plutajućitrougao) ili TT/TN-S mrežnog napajanja sauzemljenim krakom (uzemljeni trougao), postaviteparametar 14-50 RFI 1 na vrednost ISKLJUČENO.Kada je isključen, interni kondenzatori RFI filteraizmeđu kućišta i međukola izolovani su da bi seizbeglo oštećenje međukola i da bi se smanjilestruje uzemljenja u skladu sa standardom IEC61800-3.

Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 27

2 2

2.5 Priključak ožičenja upravljanja

• Izolujte ožičenje upravljanja od komponenti velikesnage u frekventnom pretvaraču

• Ako je povezan sa termistorom, za PELV izolaciju,opcionalno ožičenje za upravljanje termistorommora da bude ojačano/dvostruko izolovano.Preporučuje se napon napajanja od 24 V=.

2.5.1 Pristup

Svi priključci do upravljačkih kablova se nalaze ispod LCP-aunutar frekventnog pretvarača. Omogućite pristup tako štoćete otvoriti vrata (IP21/54) ili skinuti prednji panel (IP20).

2.5.2 Korišćenje upravljačkih kablova saomotačem

Danfoss preporučuje licnaste kablove sa omotačem/oklopom radi optimizacije EMC imuniteta upravljačkihkablova i EMC zračenja iz kablova motora.

Mogućnost kabla da smanji dolaznu i odlaznu radijacijuelektričnog šuma zavisi od impedanse prenosa (ZT).Omotač kabla obično je napravljen tako da smanji prenoselektričnog šuma; međutim, omotač sa manjom vrednostiimpedanse prenosa (ZT) je efikasniji od omotača sa većomimpedansom prenosa (ZT).

Proizvođači kablova retko navode impedansu prenosa (ZT),ali zato je često moguće odrediti impedansu prenosa (ZT)pomoću fizičkih karakteristika kabla.

Impedansa prenosa (ZT) može da se proceni na osnovusledećih faktora:

• Provodljivost materijala omotača

• Otpor kontakta između pojedinačnih provodnikasa omotačem

• Pokrivenost omotačem, odnosno, fizički deo kablakoji je prekriven omotačem – obično se navodikao procentualna vrednost

• Tip omotača, npr. licnast ili uvrnut obrazac

a. Aluminijumska prevlaka sa bakarnom žicom

b. Uvrnuta bakarna žica ili oklopljen kabl sačeličnom žicom

c. Bakarna žica opletena jednim slojem savarijabilnim procentom pokrivenosti omotačem.Ovo je tipični referentni kabl kompanije Danfoss.

d. Bakarna žica opletena dvostrukim slojem

e. Dupli sloj opletene bakarne žice sa magnetnim,sa omotačem/oklopljenim međuslojem

f. Kabl koji je sproveden kroz bakarnu ili čeličnu cev

g. Glavni kabl debljine zida od 1,1 mm

Slika 2.24

Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

28 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

22

2.5.3 Uzemljenje upravljačkih kablova saomotačem

Ispravan omotačU većini slučajeva je poželjno da se kablovi za upravljanje iserijsku komunikaciju fiksiraju preko omotača obujmicamakoje se nalaze na oba kraja kako bi se obezbedio što boljikvalitet kontakta visokofrekventnog kabla. Ukoliko jepotencijal uzemljenja između frekventnog pretvarača i PLC-a različit, može se javiti električni šum koji će ometati ceosistem. Rešite ovaj problem tako što ćete postaviti kabl zaizjednačavanje pored upravljačkog kabla. Deo minimalnogpoprečnog preseka kabla: 16 mm2.

12

PE

FC

PE

PLC

130B

B922

.11

PE PE

Slika 2.25

1 Min. 16 mm2

2 Kabl za izjednačavanje

Tablica 2.8

50/60 Hz razvoda uzemljenjaKod veoma dugačkih upravljačkih kablova može da dođedo razvoda uzemljenja. Da biste eliminisali razvodeuzemljenja, povežite jedan kraj omotača za uzemljenjepreko kondenzatora od 100 nF (održavajući vodovekratkim).

100nF

FC

PEPE

PLC

130B

B609

.11

Slika 2.26

Izbegavanje EMC šuma kod serijske komunikacijeOvaj priključak je povezan sa uzemljenjem putem interneRC veze. Koristite kablove sa paricama da biste smanjilismetnje između provodnika. Preporučeni metod jeprikazan u nastavku:

PE

FC

PE

FC

130B

B923

.11

PE PE

696861

696861

12

Slika 2.27

1 Min. 16 mm2

2 Kabl za izjednačavanje

Tablica 2.9

Takođe, može se izostaviti veza sa priključkom 61:

PE

FC

PE

FC

130B

B924

.11

PE PE

69696868

12

Slika 2.28

1 Min. 16 mm2

2 Kabl za izjednačavanje

Tablica 2.10

2.5.4 Tipovi upravljačkog priključka

Funkcije priključaka i fabrička podešenja su rezimirana u2.5.6 Funkcija upravljačkog priključka.

1

4

2

3

130B

A01

2.11

6168

69

3942

5053

5455

1213

1819

2729

3233

2037

Slika 2.29 Lokacije upravljačkih priključaka

• Konektor 1 ima četiri digitalna ulazna priključkakoja mogu da se programiraju, dva dodatnadigitalna priključka koja mogu da se programirajukao ulaz ili kao izlaz, priključak za napon

Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 29

2 2

napajanja od 24 V= i zajednički kraj za opcionalninapon 24 V= koji obezbeđuje korisnik

• Konektor 2 ima priključke (+)68 i (-)69 koji služeza vezu serijske komunikacije RS-485

• Konektor 3 ima dva analogna ulaza, jedananalogni izlaz, napon napajanja od 10 V= izajednički kraj za ulaze i izlaz

• Konektor 4 je USB port dostupan za korišćenje uzMCT 10 softver za podešavanje

• Takođe su omogućena dva relejna izlaza oblika Ckoji su na raznim lokacijama u zavisnosti odkonfiguracije i veličine frekventnog pretvarača

• Neke opcije dostupne za naručivanje sa uređajemmogu da obezbede dodatne priključke.Pogledajte priručnik koji se isporučuje uzopcionalnu opremu

2.5.5 Ožičenje za upravljačke priključke

Utikači priključka mogu da se sklone radi lakšeg pristupa.

130B

T306

.10

Slika 2.30 Uklanjanje upravljačkih priključaka

2.5.6 Funkcija upravljačkog priključka

Funkcijama frekventnog pretvarača se upravlja prijemomsignala upravljačkih ulaza.

• Svaki priključak mora da bude programiran zafunkciju koju će podržavati u parametrimapovezanim sa tim priključkom. Pogledajte5 Programiranje i 6 Primeri aplikacija da bistevideli priključke i povezane parametre.

• Važno je utvrditi da li je upravljački priključakprogramiran za ispravnu funkciju. Pogledajte5 Programiranje da biste videli detalje o pristupuparametrima i programiranju.

• Podrazumevano programiranje priključkanamenjeno je za iniciranje funkcionisanjafrekventnog pretvarača u uobičajenom režimurada

2.5.6.1 Prekidači priključaka 53 i 54

• Analogni ulazni priključci 53 i 54 mogu daizaberu za ulazne signale ili napon (-10 V do 10V) ili struju (0/4-20 mA).

• Pre nego što promenite položaje prekidača,isključite napajanje frekventnog pretvarača

• Podesite prekidače A53 i A54 tako da izaberu tipsignala. U bira napon, a I bira struju

• Prekidači su dostupni kada je LCP uklonjen(pogledajte Slika 2.31).

NAPOMENA!Neke opcione kartice koje su dostupne za ovaj uređajmogu da pokriju ove prekidače i moraju da se izvade da bise promenila podešavanja prekidača. Uvek isključitenapajanje uređaja pre uklanjanja opcionih kartica.

• Priključak 53 je za referencu brzine bez povratnesprege fabrički podešen u okviru parametra16-61 Terminal 53 Položaj prekidača

• Priključak 54 je za signal povratne sprege fabričkipodešen u okviru parametra 16-63 Terminal 54Položaj prekidača

130B

T310

.10

12 N

O

VLT

BUS TER.OFF-ON

A53 A54U- I U- I

Slika 2.31 Lokacija prekidača priključaka 53 i 54 i prekidača zazavršetak busa

Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

30 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

22

2.6 Serijska komunikacija

RS-485 је interfejs sa dvožičnim bus kablom kompatibilansa topologijom mreže sa više stanica, što znači da sečvorovi mogu priključiti kao bus ili pomoću spojnihkablova sa zajedničke spojne linije. Sva 32 čvora se mogupovezati na jedan segment mreže.Pojačivači dele segmente mreže. Svaki pojačivač ima ulogučvora u okviru segmenta u kom je instaliran. Svaki čvorpovezan u okviru date mreže mora da ima jedinstvenuadresu čvora u svim segmentima.Izvršite terminaciju svakog segmenta na oba njegova krajakoristeći prekidač za terminaciju (S801) frekventnogpretvarača ili polarizovanu mrežu otpornika za terminaciju.Uvek koristite kablove sa paricama i omotačem (STP) zapolaganje bus kablova i uvek se pridržavajte uobičajenihpravila za uspešnu instalaciju.Važno je da na svakom čvoru postoji mala impedansauzemljenja omotača, što uključuje i visoke frekvencije.Stoga, uzemljite veliki deo omotača pomoću, recimo,kablovske obujmice ili provodničkog kablovskog uvodnika.Možda je potrebno koristiti kablove za izjednačavanjepotencijala kako bi se održao isti potencijal uzemljenja učitavoj mreži. Ovo je posebno važno kod instalacija ukojima se koriste dugački kablovi.Da ne bi došlo do nepodudaranja impedanse, uvekkoristite isti tip kabla u čitavoj mreži. Kada povezujetemotor sa frekventnim pretvaračem, uvek koristite kablmotora sa omotačem.

Kabl Parica sa omotačem (STP)

Impedansa 120 ΩMaks. dužina kabla 1200 m (uključujući ordinate)

500 m od stanice do stanice

Tablica 2.11

2.7 Opcionalna oprema

2.7.1 Priključci za raspodelu opterećenja

Priključci za raspodelu opterećenja omogućavajupovezivanje kola jednosmerne struje od nekolikofrekventnih pretvarača. Priključci za raspodelu opterećenjasu dostupni u frekventnim pretvaračima IP20 inadograđuju se na vrh frekventnog pretvarača. Poklopacpriključka koji se isporučuje uz frekventni pretvarač morada bude instaliran kako bi se obezbedili IP20 nominalnipodaci za kućište. Slika 2.32 prikazuje priključke sapoklopcem i bez poklopca.

130B

C547

.10

Slika 2.32 Raspodela opterećenja ili regenerativni priključci sapoklopcem (L) i bez poklopca (R)

2.7.2 Priključci za rekuperativno kočenje

Regenerativni priključci mogu da se nabave za aplikacijekoje imaju regenerativno opterećenje. Regenerativni uređajkoji isporučuje treća strana, povezuje se sa regenerativnimpriključkom tako da napajanje može da se ponovo da segeneriše na mrežno napajanje, čime se štedi energija.Regenerativni priključci su dostupni kod frekventnihpretvarača IP20 i nadograđuju se na vrh frekventnogpretvarača. Poklopac priključka koji se isporučuje uzfrekventni pretvarač mora da bude instaliran kako bi seobezbedili IP20 nominalni podaci za kućište. Slika 2.32prikazuje priključke sa poklopcem i bez poklopca.

2.7.3 Grejač za sprečavanje kondenzacije

Grejač za sprečavanje kondenzacije može da se instaliraunutar frekventnog pretvarača kako bi se sprečiloformiranje kondenzacije unutar kućišta kada je uređajisključen. Grejačem upravlja napon od 230 V~ kojiobezbeđuje korisnik. Da biste ostvarili najbolje rezultate,uključujte grejač samo kada uređaj ne radi i isključite gakada je uređaj pokrenut.

2.7.4 Čoper za kočenje

Čoper za kočenje može da se isporuči za aplikacije kojeimaju regenerativno opterećenje. Čoper za kočenje sepovezuje sa kočionim otpornikom, koji koristi energijukočenja, sprečavajući prenapon na jednosmernom busu.Čoper za kočenje se automatski aktivira kada naponjednosmernog busa premaši definisani nivo, u zavisnostiod nominalnog napona frekventnog pretvarača.

2.7.5 Zaštita mrežnog napajanja

Zaštita mrežnog napajanja je Lexan poklopac koji jepostavljen unutar kućišta kako bi se obezbedila zaštita uskladu sa VBG-4 zahtevima za sprečavanje nezgoda.

Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 31

2 2

2.7.6 Rastavljač mrežnog napajanja

Opcija rastavljača je dostupna u obe varijante opcionihormana. Položaj rastavljača se razlikuje u zavisnosti odveličine opcionog ormana i od toga da li su prisutne drugeopcije. Tablica 2.12 sadrži detaljne informacije orastavljačima koji se koriste.

Napon Model frekventnogpretvarača

Proizvođač i tiprastavljača

380–500 V N110T5–N160T4 ABB OT400U03

N200T5–N315T4 ABB OT600U03

525–690 V N75KT7–N160T7 ABB OT400U03

N200T7–N400T7 ABB OT600U03

Tablica 2.12

2.7.7 Kontaktor

Kontaktor se napaja pomoću signala koji obezbeđujekorisnik od 230 V~ 50/60 Hz.

Napon Modelfrekventnogpretvarača

Proizvođač i tipkontaktora

IEC kategorijaiskorišćenja

380-500 V N110T5–N160T4 GE CK95BE311N AC-3

N200T5–N250T4 GE CK11CE311N AC-3

N315T4 GE CK11CE311N AC-1

525-690 V N75KT7–N160T7 GE CK95BE311N AC-3

N200T7–N400T7 GE CK11CE311N AC-3

Tablica 2.13

NAPOMENA!Kod aplikacija koje zahtevaju UL spisak, kada je frekventnipretvarač isporučen sa kontaktorom, klijent mora daobezbedi spoljne osigurače kako bi obezbedio ULnominalne podatke za frekventni pretvarač i nominalnustruju kratkog spoja od 100.000 A. Pogledajte10.1.1 Specifikacije koje zavise od snage da biste videlipreporuke za osigurače.

2.7.8 Prekidač

Tablica 2.14 sadrži detaljne informacije o tipu prekidačastrujnog kola kao opcije kod različitih uređaja i opsegasnage.

Napon Model frekventnogpretvarača

Proizvođač i tip prekidačastrujnog kola

380–500 V N110T5–N132T5 ABB T5L400TW

N160T5 ABB T5LQ400TW

N200T5 ABB T6L600TW

N250T5 ABB T6LQ600TW

N315T5 ABB T6LQ800TW

525–690 V N75KT7–N160T7 ABB T5L400TW

N200T7–N315T7 ABB T6L600TW

N400T7 ABB T6LQ600TW

Tablica 2.14

Montiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

32 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

22

3 Pokretanje i puštanje u rad

3.1 Pre pokretanja

OPREZPre nego što sprovedete struju u uređaj, pregledajte celuinstalaciju kao što je navedeno u Tablica 3.1. Potvrditestavke koje završite.

Pregledajte Opis Pomoćna oprema • Potražite pomoćnu opremu, prekidače, razdvajače ili ulazne osigurače/prekidače koji mogu da se

nalaze na onoj strani frekventnog pretvarača koja je za ulaznu struju ili na izlaznoj strani motora.Proverite da li su spremni za rad u punoj brzini.

• Proverite funkciju i instalaciju svih senzora koji se koriste za povratnu spregu ka frekventnompretvaraču.

• Uklonite poklopce korekcije faktora snage na motoru (motorima), ako postoje

Polaganje kablova • Uverite se da su dovod struje, ožičenje motora i ožičenje upravljanja odvojeni ili u tri zasebnemetalne cevi radi izolacije šuma visoke frekvencije

Ožičenje upravljanja • Proverite da li su žice i veze pokvarene ili oštećene

• Proverite da li je ožičenje upravljanja izolovano od ožičenja struje i motora radu otpornosti na šum

• Proverite izvor napona signala po potrebi

• Preporučuje se upotreba kabla sa omotačem ili parica. Uverite se da je štit ispravno završen

Zazor za hlađenje • Izmerite da su gornji i donji zazor dovoljni da omoguće ispravan protok vazduha radi hlađenja

EMC zahtevi • Proverite da li je instalacija ispravna po pitanju elektromagnetske kompatibilnosti

Briga o zaštiti životnesredine

• Pogledajte oznaku opreme da biste saznali koja su maksimalna ograničenja temperature okoline zarad

• Nivoi vlažnosti moraju da budu 5-95% bez kondenzacije

Osigurači i prekidači • Proverite da li su osigurači ili prekidači ispravni

• Proverite da li su svi osigurači čvrsto umetnuti i u radnom stanju, kao i da li su svi prekidači uotvorenom položaju

Uzemljenje(Uzemljivanje)

• Uređaj zahteva žicu za uzemljenje od svog kućišta do uzemljenja zgrade

• Proverite da li su ispravni priključci za uzemljenje čvrsti i neoksidirani

• Upotreba cevi ili montiranje zadnjeg panela na metalnu površinu ne smatra se odgovarajućimuzemljenjem

Ožičenje ulazne i izlaznestruje

• Proverite da li postoje labave veze

• Proverite da li su motor i mrežno napajanje sa posebnim cevima ili posebnim kablovima saomotačem

Unutrašnjost panela • Proverite da u unutrašnjosti uređaja nema nečistoća, metalnih opiljaka, vlage i korozije

Prekidači • Uverite se da su sva podešavanja prekidača i rastavljača u ispravnom položaju

Vibracije • Proverite da li je uređaj čvrsto montiran ili da su po potrebi korišćena postolja otporna na udarce

• Proverite da li postoji neuobičajena količina vibracija

Tablica 3.1 Lista za proveru pri pokretanju

Pokretanje i puštanje u rad Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 33

3 3

3.2 Priključivanje mrežnog napajanja

UPOZORENJEVISOK NAPON!U frekventnim pretvaračima postoji visoki napon kada supriključeni na mrežno napajanje naizmeničnom strujom.Instalaciju, pokretanje i održavanje treba da obavljaisključivo kvalifikovano osoblje. Ako instalaciju, pokretanje iodržavanje ne obavlja kvalifikovano osoblje, može da dođedo smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.

UPOZORENJENEŽELJENI START!Kada je frekventni pretvarač povezan na mrežno napajanjenaizmeničnom strujom, motor može da se pokrene u bilokom trenutku. Frekventni pretvarač, motor i sva opremakoja se pokreće moraju da budu u stanju pripravnosti zarad. Ukoliko frekventni pretvarač nije u stanju pripravnostiza rad kada se poveže na mrežni naizmenični napon, tomože da dovede do smrtnog ishoda, ozbiljnih povreda,oštećenja opreme ili imovine.

1. Proverite da li je simetrija ulaznog napona uokviru 3%. Ukoliko to nije slučaj, ispravitenesimetriju ulaznog napona pre nego štonastavite. Ponovite postupak nakon korekcijenapona.

2. Proverite da li se ožičenje opcionalne opreme,ukoliko je ima, podudara sa aplikacijominstalacije.

3. Uverite se da su svi operatorski uređaji u položajuISKLJUČENO. Vrata panela su zatvorena ili jemontiran poklopac.

4. Priključite uređaj na napajanje. NEMOJTE sadapokretati frekventni pretvarač. Kod uređaja saprekidačem za isključenje prebacite u položajUKLJUČENO da biste priključili frekventnipretvarač na napajanje.

NAPOMENA!Ukoliko statusna linija na dnu LCP-a glasi AUTO REMOTECOAST (AUTOMATSKO DALJINSKO SLOBODNO ZAUSTAV-LJANJE), to označava da je uređaj spreman za rad, ali danedostaje ulazni signal na priključku 27.

3.3 Osnovno operativno programiranje

Frekventni pretvarači zahtevaju osnovno radnoprogramiranje pre pokretanja da bi se postigle najboljeperformanse. Osnovno radno programiranje zahtevaunošenje podataka sa natpisne ploče motora za motor kojise koristi, kao i najmanje i najveće brzine motora.Preporučena podešavanja parametara su predviđena zapokretanje i provere. Podešavanja za aplikacije mogu da serazlikuju. Pogledajte 4.1 Lokalni upravljački panel da bistedobili detaljna uputstva o unošenju podataka putem LCP-a.

Unesite podatke dok je napajanje UKLJUČENO, ali pre radasa frekventnim pretvaračem. Postoje dva načina da seprogramira frekventni pretvarač: može da se koristiPametno podešavanje aplikacije (SAS) ili postupak koji jeopisan u nastavku. SAS je brzi čarobnjak za podešavanjeaplikacija koje se najčešće koriste. Pri prvom pokretanju inakon resetovanja SAS se pojavljuje na LCP-u. Pratiteuputstva koja se prikazuju na ekranima za podešavanjenavedenih aplikacija. SAS takođe možete pronaći uskraćenom meniju. [Info] možete da koristite tokompametnog podešavanja da biste videli korisne informacijeu vezi sa različitim izborima, podešavanjima i porukama.

NAPOMENA!Početni uslovi će biti zanemareni dok je aktivan čarobnjak.

NAPOMENA!Ako ne preduzmete nijednu radnju nakon prvogpokretanja ili resetovanja, SAS ekran će automatski nestatinakon 10 minuta.

Pokretanje i puštanje u rad Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

34 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

33

Ako ne koristite SAS, unesite podatke prateći sledećipostupak.

1. Dvaput pritisnite [Main Menu] (Glavni meni) naLCP-u.

2. Koristite tastere za navigaciju da biste se pomerilido grupe parametara 0** Rukovanje/Displej, azatim pritisnite [OK].

130B

P066

.10

1107 o/min

0 - ** Rukovanje/displej

1 - ** Optereć./motor

2 - ** Kočnice

3 - ** Referenca / rampe

3,84 A 1 (1)

Glavni meni

Slika 3.1

3. Koristite tastere za navigaciju da biste se pomerilido grupe parametara 0-0* Osnovna podeš., azatim pritisnite [OK].

0-**Operation / Display0.0%

0-0* Basic Settings

0-1* Set-up Opperations

0-2* LCP Display

0-3* LCP Custom Readout

0.00A 1(1)

130B

P087

.10

Slika 3.2

4. Koristite tastere za navigaciju da biste se pomerilido 0-03 Regionalna podeš., a zatim pritisnite [OK].

0-0*Basic Settings0.0%

0-03 Regional Settings

[0] International

0.00A 1(1)

130B

P088

.10

Slika 3.3

5. Koristite tastere za navigaciju da biste izabralivrednost Internacionalno ili Severna Amerika, azatim pritisnite [OK] (U redu). (Ovo menja fabričkapodešenja za neke osnovne parametre.Kompletan spisak potražite u odeljku 5.5 Strukturamenija za parametre.)

6. Pritisnite [Quick Menu] (Skraćeni meni) na LCP-u.

7. Koristite tastere za navigaciju da biste se pomerilido grupe parametara Q2 Brzi setup, a zatimpritisnite [OK].

130B

B847

.10

Q1 My Personal Menu

Q2 Quick Setup

Q5 Changes Made

Q6 Loggings

13.7% 13.0A 1(1)

Quick Menus

Slika 3.4

8. Izaberite jezik, a zatim pritisnite [OK]. Unesitepodatke o motoru u 1-20 Snaga motora [kW] /1-21 Snaga motora [HP] do 1-25 Nominalna brzinamotora. Informacije možete da pronađete nanatpisnoj ploči motora.

1-20 Snaga motora [kW] ili 1-21 Snagamotora [HP]

1-22 Napon motora

1-23 Frekvencija motora

1-24 Struja motora

1-25 Nominalna brzina motora

130B

T772

.10

Q2

0.0 Hz 0.00kW 1(1)

Motor Setup

1 - 21 Motor Power [kW]

4.0 kW

Slika 3.5

9. Žica kratkospojnika treba da bude postavljenaizmeđu upravljačkih priključaka 12 i 27. Ako je toslučaj, ostavite fabričko podešavanje za5-12 Terminal 27 Digitalni ulaz kaopodrazumevano. U suprotnom, izaberite Nije ufunkciji. Za frekventne pretvarače sa opcionalnimDanfoss premošćenjem nije potrebna žicakratkospojnika.

10. 3-02 Minim. referenca

11. 3-03 Maksimalna referenca

12. 3-41 Vreme zaleta Rampe 1

13. 3-42 Vreme zaustavljanja Rampe 1

14. 3-13 Rezultujuća referenca. „Vezano za Ruč./Auto*”,„Lokalna”, „Daljinska”.

Ovim se završava procedura skraćenog setup-a. Pritisnite[Status] da biste se vratili na radni displej.

Pokretanje i puštanje u rad Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 35

3 3

3.4 Test lokalnog upravljanja

OPREZPOKRETANJE MOTORA!Uverite se da su motor, sistem i bilo koja priključenaoprema spremni za pokretanje. Korisnik je odgovoran za toda, bez obzira na uslove, rad bude bezbedan. Ukoliko neproverite da li su motor, sistem i bilo koja priključenaoprema spremni za pokretanje, može da dođe do telesnihpovreda ili oštećenja opreme.

NAPOMENA!Taster [Hand On] (Ručno uključeno) na LCP-u predstavljakomandu za lokalni start frekventnog pretvarača. Taster[Off] (Isključeno) omogućava stop funkciju.Tokom rada u lokalnom režimu, strelice [] i [] na LCP-upovećavaju i smanjuju izlaznu brzinu frekventnogpretvarača. [] i [] pomeraju kursor displeja ponumeričkom displeju.

1. Pritisnite [Hand ON] (Ručno UKLJUČENO).

2. Ubrzajte frekventni pretvarač tako što ćetepritisnuti [] do pune brzine. Pomeranje kursoralevo u odnosu na decimalnu tačku omogućavabrže promene ulaza.

3. Obratite pažnju na to da li postoje problemi uvezi sa ubrzavanjem.

4. Pritisnite [OFF] (ISKLJUČENO).

5. Obratite pažnju na to da li postoje problemi priusporavanju.

Ukoliko dođe do problema pri ubrzavanju

• Ukoliko se oglase upozorenja ili alarmi, pogledajtepoglavlje .

• Proverite da li su podaci o motoru ispravno uneti.

• Povećajte vreme rasta rampe u 3-41 Vreme zaletaRampe 1.

• Povećajte ograničenje struja u 4-18 Graničnastruja.

• Povećajte ograničenje obrtnog momenta u4-16 Granični moment Generatorski režim.

Ukoliko dođe do problema pri usporavanju

• Ukoliko se oglase upozorenja ili alarmi, pogledajte.

• Proverite da li su podaci o motoru ispravno uneti.

• Povećajte vreme opadanja rampe u 3-42 Vremezaustavljanja Rampe 1.

• Omogućite kontrolu prenapona u 2-17 Kontrolaprenapona.

NAPOMENA!Algoritam za sprečavanje prenapona ne radi kada sekoriste PM motori.

Pogledajte 4.1.1 Lokalni upravljački panel za resetovanjefrekventnog pretvarača nakon isključenja.

NAPOMENA!Od 3.2 Priključivanje mrežnog napajanja do 3.3 Osnovnooperativno programiranje u ovom poglavlju su opisaneprocedure u vezi sa priključivanjem napajanja na frekventnipretvarač, osnovnim programiranjem, podešavanjem itestiranjem funkcionalnosti.

3.5 Pokretanje sistema

Postupak u ovom odeljku zahteva da se dovrši korisničkoožičenje i programiranje aplikacije. Pogledajte 6 Primeriaplikacija da biste videli informacije o podešavanjuaplikacije. Sledeća procedura se preporučuje nakon štokorisnik završi podešavanje aplikacije.

OPREZPOKRETANJE MOTORA!Uverite se da su motor, sistem i sva priključena opremaspremni za pokretanje. Korisnik je odgovoran za to da, bezobzira na uslove, rad bude bezbedan. U suprotnom možedoći do telesnih povreda ili oštećenja opreme.

1. Pritisnite [Auto On] (Automatski rad uključen).

2. Uverite se da su funkcije spoljašnje kontroleispravno ožičene do frekventnog pretvarača i dasu sva programiranja završena.

3. Primenite spoljašnju komandu za pokretanje.

4. Podesite referencu brzine kroz ceo opseg brzine.

5. Uklonite spoljašnju komandu za pokretanje.

6. Proverite da li postoji neki problem.

Ukoliko se oglase upozorenja ili alarmi, pogledajtepoglavlje 8 Upozorenja i alarmi.

Pokretanje i puštanje u rad Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

36 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

33

4 Korisnički interfejs

4.1 Lokalni upravljački panel

Lokalni upravljački panel (LCP) predstavlja kombinacijudispleja i tastature na prednjoj strani uređaja. LCP jekorisnički interfejs frekventnog pretvarača.

LCP ima nekoliko korisničkih funkcija.

• Startna brzina, brzina stopa i upravljanja tokomlokalnog upravljanja

• Prikazivanje radnih podataka, statusa, upozorenjai predostrožnosti

• Programiranje funkcija frekventnog pretvarača

• Ručno resetovanje frekventnog pretvarača nakongreške kada je neaktivan automatski reset

Dostupan je i opcionalni numerički LCP (NLCP). NLCP radina sličan način kao LCP. Detaljnije informacije o upotrebiNLCP-a potražite u Vodiču za programiranje.

4.1.1 Izgled LCP-a

LCP je podeljen u četiri funkcionalne grupe (pogledajteSlika 4.1).

Autoon ResetHand

onO

StatusQuickMenu

MainMenu

AlarmLog

Cancel

Info

Status 1(1)1234rpm

Back

OK

43,5Hz

Run OK

43,5Hz

On

Alarm

Warn.

130B

C362

.10

a

b

c

d

1.0 A

Slika 4.1 LCP

a. Površina displeja.

b. Tasteri za meni na displeju, za promenu prikazana displeju tako da prikazuje opcije statusa,programiranje ili istoriju poruka o grešci.

c. Tasteri za navigaciju za funkcije programiranja,pomeranje kursora displeja i kontrolu brzine prilokalnom radu. Sadrži i svetlosne indikatorestatusa.

d. Tasteri za izbor režima i reset.

Korisnički interfejs Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 37

4 4

4.1.2 Podešavanje vrednosti displeja LCP-a

Površina displeja se aktivira kada frekventni pretvaračdobije napajanje sa mrežnog napona, priključkajednosmernog bus-a ili spoljnog napajanja od 24 V=.

Informacije prikazane na LCP-u mogu da se prilagode zakorisničku aplikaciju.

• Svako očitavanje displeja ima parametar koji je sanjim povezan

• Opcije se biraju u okviru brzog menija Q3-13Podešavanja displeja

• Displej 2 ima alternativnu opciju za veći prikaz

• Status frekventnog pretvarača na donjoj linijidispleja generiše se automatski i ne postojimogućnost izbora

Displej Broj parametra Fabričko podešavanje

1.1 0-20 Broj obrtaja motora uminuti

1.2 0-21 Struja motora

1.3 0-22 Snaga motora (kW)

2 0-23 Frekvencija motora

3 0-24 Referenca uprocentima

Tablica 4.1

1.1

2

3 1.3

1.2

130B

P041

.10

799 o/min

Automatsko udaljeno postavljanje rampe

1 (1)36,4 kw7,83 A

0,000

53,2 %

Status

Slika 4.2

1.1

1.2

2

1.3

130B

P062

.10

207 o/min

Automatsko udaljeno pokretanje

1 (1)

24,4 kW5,25 A

6,9 Hz

Status

Slika 4.3

4.1.3 Tasteri menija za displej

Tasteri menija se koriste za pristup meniju za podešavanjeparametara, prebacivanje sa jednog režima prikaza statusana drugi tokom normalnog rada i pregledanje podatakadnevnika sa greškama.

130B

P045

.10

Status QuickMenu

MainMenu

AlarmLog

Slika 4.4

Taster FunkcijaStatus Prikazuje informacije o radu.

• U automatskom režimu pritisnite da bi semenjali prikazi očitavanja statusa

• Pritisnite više puta da biste se kretali krozsvaki prikaz statusa

• Pritisnite [Status] (Status) i [] ili [] da

biste podesili osvetljenost displeja

• Simbol u gornjem desnom uglu displejaprikazuje smer rotacije motora i setup koji jeaktivan. To ne može da se programira.

Quick Menu(Brzi meni)

Omogućava pristup programiranju parametararadi početnog podešavanja instrukcija idetaljnije programiranje aplikacije.

• Pritisnite da biste pristupili meniju Q2 Brzisetup radi redosleda uputstava zaprogramiranje osnovnih podešavanjakontrolera frekvencije

• Pratite redosled parametara kao koji jepredstavljen za podešavanje funkcije

Main Menu(Glavni meni)

Omogućava pristup svim parametrima kojimogu da se programiraju.

• Dvaput pritisnite da biste pristupili indeksunajvišeg nivoa

• Jednom pritisnite da biste se vratili naposlednju lokaciju kojoj ste pristupili

• Pritisnite da biste uneli broj parametra zadirektan pristup tom parametru

Alarm Log(Dnevnikalarma)

Prikazuje listu aktuelnih upozorenja, 10poslednjih alarma i dnevnik održavanja.

• Detaljne informacije o frekventnompretvaraču koje se odnose na period prestupanja u alarmni režim možete da viditetako što ćete izabrati broj alarma koristećitastere za navigaciju, a zatim pritisnutidugme [OK] (U redu).

Tablica 4.2

Korisnički interfejs Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

38 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

44

4.1.4 Tasteri za navigaciju

Tasteri za navigaciju se koriste za programiranje funkcija ipomeranje kursora displeja. Tasteri za navigaciju takođeomogućavaju regulaciju brzine pri lokalnom (ručnom) radu.Tri svetlosna indikatora statusa frekventnog pretvarača setakođe nalaze u ovoj oblasti.

130B

T117

.10

OK

Back

InfoWarm

Alarm

On

Cancel

Slika 4.5

Taster Funkcija

Back(Nazad)

Vraća na prethodni korak ili listu u strukturi menija.

Cancel(Poništi)

Poništava poslednju promenu ili komandu ukolikose način rada displeja nije promenio.

Info(Informacije)

Pritisnite da biste dobili definiciju funkcije koja seprikazuje.

Tasteri zanavigaciju

Koristite četiri tastera za navigaciju da biste sekretali kroz stavke u meniju.

OK (U redu) Koristite ovaj taster da biste pristupili grupiparametara ili omogućili izbor.

Tablica 4.3

Svetlo Indikator Funkcija

Zeleno ON(Uključeno)

Lampica ON se aktivira kadafrekventni pretvarač primanapajanje sa mrežnog napona,priključka jednosmernog bus-a ilispoljnog napajanja od 24 V.

Žuto WARN(UPOZORENJE)

Kada se ispune uslovi zaupozorenje, žuti svetlosni indikatorWARN se uključuje i na displeju sepojavljuje tekst koji ukazuje naproblem.

Crveno ALARM Stanje sa greškom uzrokujetreptanje crvenog alarmnogsvetlosnog indikatora i prikazivanjeteksta u vezi sa alarmom.

Tablica 4.4

4.1.5 Radni tasteri

Radni tasteri su smešteni pri dnu LCP-a.

130B

P046

.10

Handon O Auto

on Reset

Slika 4.6

Taster Funkcija

Hand On(Ručnouključivanje)

Pokreće frekventni pretvarač u lokalnomupravljanju.

• Koristite tastere za navigaciju za regulisanjebrzine frekventnog pretvarača

• Spoljni signal zaustavljanja zadat putemupravljačkog ulaza ili serijske komunikacijepremošćava lokalno ručno uključivanje

Off(Isključeno)

Zaustavlja motor, ali ne prekida napon kafrekventnom pretvaraču.

Auto On(Automatskouključivanje)

Stavlja sistem u daljinski režim.

• Odgovara na spoljnu komandu za pokretanjezadatu putem upravljačkih priključaka iliserijske komunikacije

• Referenca brzine se dobija iz spoljašnjegizvora

Reset Kada se ukloni greška, ručno resetuje frekventnipretvarač.

Tablica 4.5

4.2 Kreiranje rezervne kopije i kopiranjepodešavanja parametara

Podaci programiranja se čuvaju interno u frekventnompretvaraču.

• Podaci mogu da se otpreme u LCP memoriju kaorezervna kopija za čuvanje

• Nakon što se podaci sačuvaju u LCP-u, oni moguponovo da se prebace u frekventni pretvarač

• Podaci mogu da se učitaju i u druge frekventnepretvarače priključivanjem LCP-a na njih ipreuzimanjem sačuvanih podešavanja. (Ovo je brznačin za programiranje više uređaja pomoću istihpodešavanja).

• Inicijalizacija frekventnog pretvarača radi vraćanjafabričkih podešenja ne menja podatke sačuvane umemoriji LCP-a

Korisnički interfejs Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 39

4 4

UPOZORENJENEŽELJENI START!Kada je frekventni pretvarač povezan na mrežno napajanjenaizmeničnom strujom, motor može da se pokrene u bilokom trenutku. Frekventni pretvarač, motor i sva opremakoja se pokreće moraju da budu u stanju pripravnosti zarad. Ukoliko frekventni pretvarač nije u stanju pripravnostiza rad kada se poveže na mrežno napajanje naizmeničnomstrujom, to može da dovede do smrtnog ishoda, ozbiljnihpovreda, oštećenja opreme ili imovine.

4.2.1 Otpremanje podataka u LCP

1. Pritisnite [Off] (Isključeno) da biste zaustavilimotor pre nego što otpremite ili preuzmetepodatke.

2. Idite na parametar 0-50 LCP kopiranje.

3. Pritisnite [OK] (U redu).

4. Izaberite Sve u LCP.

5. Pritisnite [OK] (U redu). Traka napretka prikazujeproces otpremanja.

6. Pritisnite [Hand On] (Ručno uključivanje) ili [AutoOn] (Automatsko uključivanje) da biste se vratili unormalan režim rada.

4.2.2 Preuzimanje podataka sa LCP-a

1. Pritisnite [Off] (Isključeno) da biste zaustavilimotor pre nego što otpremite ili preuzmetepodatke.

2. Idite na parametar 0-50 LCP kopiranje.

3. Pritisnite [OK] (U redu).

4. Izaberite Sve sa LCP-a.

5. Pritisnite [OK] (U redu). Traka napretka prikazujeproces preuzimanja.

6. Pritisnite [Hand On] (Ručno uključivanje) ili [AutoOn] (Automatsko uključivanje) da biste se vratili unormalan režim rada.

4.3 Vraćanje na fabrička podešenja

OPREZInicijalizacija vraća uređaj na fabrička podešenja. Izgubićetesva programiranja, podatke o motoru, lokalizaciju i zapisenadgledanja. Otpremanje podataka u LCP obezbeđujekreiranje rezervne kopije pre inicijalizacije.

Vraćanje podešavanja parametara frekventnog pretvaračana fabričke vrednosti obavlja se inicijalizacijom frekventnog

pretvarača. Inicijalizacija može da se izvrši putemparametra 14-22 Način rada ili ručno.

• Inicijalizacija pomoću parametra 14-22 Način radane menja podatke frekventnog pretvarača kao štosu radni časovi, izbori serijske komunikacije, ličnapodešavanja menija, dnevnik sa greškama,dnevnik alarma i druge funkcije nadgledanja.

• Uglavnom se preporučuje upotreba parametra14-22 Način rada.

• Ručnom inicijalizacijom brišu se svi podaci omotoru, programiranju, lokalizaciji i nadgledanju ivraćaju se fabrička podešenja

4.3.1 Preporučena incijalizacija

1. Pritisnite [Main Menu] (Glavni meni) da bistepristupili parametrima.

2. Pomerite se do 14-22 Način rada.

3. Pritisnite [OK] (U redu).

4. Pomerite se do Inicijalizacije.

5. Pritisnite [OK] (U redu).

6. Isključite uređaj sa napajanja i sačekajte da sedisplej isključi.

7. Priključite uređaj na napajanje.

Fabrička podešenja parametara se vraćaju tokompokretanja. To može da traje malo duže nego što jeuobičajeno.

8. Prikazuje se alarm 80.

9. Pritisnite [Reset] (Reset) za povratak u način rada.

4.3.2 Ručna inicijalizacija

1. Isključite uređaj sa napajanja i sačekajte da sedisplej isključi.

2. Istovremeno pritisnite i držite [Status] (Status),[Main Menu] (Glavni meni) i [OK] (U redu) iuključite napajanje uređaja.

Fabrička podešavanje parametara se vraćaju tokompokretanja. To može da traje malo duže nego što jeuobičajeno.

Ručna inicijalizacija ne resetuje sledeće informacije ofrekventnom pretvaraču

• 15-00 Časovi rada

• 15-03 Uključenja

• 15-04 Previsoke temp.

• 15-05 Previsoki nap.

Korisnički interfejs Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

40 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

44

5 Programiranje

5.1 Uvod

Frekventni pretvarač je programiran za svoje funkcijeaplikacije pomoću parametara. Parametrima može da sepristupi pritiskom na [Quick Menu] (Skraćeni meni) ili [MainMenu] (Glavni meni) na LCP-u. (Pogledajte 4.1 Lokalniupravljački panel da biste saznali više o upotrebi funkcijskihtastera na LCP-u). Parametrima možete da pristupite iputem računara koristeći MCT 10 softver za podešavanje(pogledajte odeljak 5.6.1 Daljinsko programiranje uz MCT 10softver za podešavanje).

Skraćeni meni namenjen je za inicijalno pokretanje (Q2-**Brzi setup) i sadrži detaljna uputstva o uobičajenimprimenama frekventnog pretvarača (Q3-** Setup funkcija).Obezbeđena su detaljna uputstva. Ova uputstvaomogućavaju korisniku da se redom upozna saparametrima koji se koriste za programiranje aplikacija.Podaci uneti u parametar mogu da promene opcijedostupne u parametrima koji prate taj unos. Skraćeni (brzi)meni predstavlja jednostavne smernice za pokretanje i radvećine sistema.

Glavni meni pristupa svim parametrima i omogućavanapredne aplikacije frekventnog pretvarača.

5.2 Primer programiranja

Ovo je jedan primer programiranja frekventnog pretvaračaza opštu aplikaciju u otvorenoj petlji pomoću brzogmenija.

• Ovim postupkom programira se frekventnipretvarač tako da prima 0-10 V= analogniupravljački signal na ulaznom priključku 53

• Frekventni pretvarač reaguje omogućavanjemizlaza od 20-50 Hz ka motoru proporcionalnomulaznom signalu (0-10 V= 20-50 Hz)

Ovo je uobičajena aplikacija za pumpe i ventilatore.

Pritisnite [Quick Menu] (Brzi meni) i izaberite sledećeparametre koristeći tastere za navigaciju da biste sepomerili do naslova i pritisnite [OK] (U redu) nakon svakeradnje.

1. Q3 Podešavanja funkcija

2. Skup podataka parametra

130B

T112

.10

Q1 Moj lični meni

Q2 Brzi setup

Q3 Setup funkcija

Q5 Obavljene promene

69,3% 5,20 A 1(1)

Brzi meniji

Slika 5.1

3. Q3-2 Podešenja otv.petlje

Q3

130B

T760

.10

Q3-1 General Settings

Q3-2 Open Loop Settings

Q3-3 Closed Loop Settings

Q3-4 Application Settings

28.4% 2.05A 1(1)

Function Setups

Slika 5.2

4. Q3-21 Analogna refer.

Q3-2

130B

T761

.10

Q3-20 Digital Reference

Q3-21 Analog Reference

14.7% 0.00A 1(1)

Open Loop Settings

Slika 5.3

5. 3-02 Minim. referenca. Postavite minimalnu internureferencu frekventnog pretvarača na 0 Hz. (Naovaj način se minimalna brzina frekventnogpretvarača podešava na 0 Hz).

Q3-21

130B

T762

.10

3-02 Minimum Reference

0.000 Hz

14.7% 0.00A 1(1)

Analog Reference

Slika 5.4

Programiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 41

5 5

6. 3-03 Maksimalna referenca. Podesite maksimalnuinternu referencu frekventnog pretvarača na 60Hz. (Na ovaj način se maksimalna brzinafrekventnog pretvarača podešava na 60 Hz.Obratite pažnju da je 50/60 Hz regionalnavarijacija).

Q3-21

130B

T763

.11

3-03 Maximum Reference

50.000 Hz

14.7% 0.00A 1(1)

Analog Reference

Slika 5.5

7. 6-10 Terminal 53 Niži napon. Podesite minimalnureferencu spoljnog napona za priključak 53 na 0V. (Ovo postavlja minimalni ulazni signal na 0 V).

Q3-21

130B

T764

.10

6-10 Terminal 53 Low

Voltage

0.00 V

14.7% 0.00A 1(1)

Analog Reference

Slika 5.6

8. 6-11 Terminal 53 Viši napon. Podesite maksimalnuspoljašnju naponsku referencu na priključku 53 na10 V. (Na ovaj način se maksimalni ulazni signalpodešava na 10 V).

Q3-21

130B

T765

.10

6-11 Terminal 53 High

Voltage

10.00 V

14.7% 0.00A 1(1)

Analog Reference

Slika 5.7

9. 6-14 Terminal 53 Donja ref./pov. sprega. Postaviteminimalnu vrednost reference brzine napriključku 53 na 20 Hz. (Na ovaj način frekventnipretvarač registruje da je minimalni naponprimljen na priključku 53 (0 V) jednak izlazu od20 Hz).

130B

T773

.11

Q3-21

14.7 % 0.00 A 1(1)

Analog Reference

6 - 14 Terminal 53 Low Ref./Feedb. Value

000020.000

Slika 5.8

10. 6-15 Terminal 53 Gornja ref./pov. sprega. Podesitemaksimalnu referencu brzine na priključku 53 na50 Hz. (Na ovaj način frekventni pretvaračregistruje da je maksimalni napon primljen napriključku 53 (10 V) jednak izlazu od 50 Hz).

130B

T774

.11

Q3-21

14.7 % 0.00 A 1(1)

Analog Reference

6 - 15 Terminal 53 High Ref./Feedb. Value

50.000

Slika 5.9

Sa eksternim uređajem koji omogućava 0-10 Vupravljačkog signala povezanog sa priključkom 53frekventnog pretvarača, sistem je sada spreman za rad.

NAPOMENA!Traka za pomeranje sa desne strane na poslednjoj ilustracijidispleja nalazi se na dnu, označavajući da je postupakgotov.

Slika 5.10 prikazuje veze ožičenja koje se koriste zaomogućavanje ovog podešavanja.

53

55

6-1* +

A53

U - I

130B

B482

.10

0-10V

Slika 5.10 Primer ožičenja za eksterni uređaj koji daje upravljačkisignal od 0-10 V

Programiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

42 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

55

5.3 Primeri programiranja upravljačkihpriključaka

Upravljački priključci mogu da se programiraju.

• Svaki priključak ima određene funkcije koje možeda obavlja

• Parametri povezani sa priključkom omogućavajufunkciju

• Da bi frekventni pretvarač ispravno radio,upravljački priključci moraju da

budu ispravno ožičeni

budu programirani za namenjenufunkciju

primaju signal

Pogledajte Tablica 5.1 da biste videli broj parametraupravljačkog priključka i fabričko podešenje. (Fabričkopodešenje može da se promeni na osnovu izbora u0-03 Regionalna podeš.).

Sledeći primer prikazuje kako da se pristupi priključku 18da bi se videlo fabričko podešenje.

1. Dvaput pritisnite [Main Menu] (Glavni meni),pomerite se do 5-** Digitalni ulaz/izlaz, a zatimpritisnite [OK] (U redu).

130B

T768

.10

2-** Brakes

3-** Reference / Ramps

4-** Limits / Warnings

5-** Digital In/Out

14.6% 0.00A 1(1)

Main Menu

Slika 5.11

2. Pomerite se do grupe parametara 5-1* Digitalniulazi, a zatim pritisnite [OK] (U redu).

130B

T769

.10

5-0* Digital I/O mode

5-1* Digital Inputs

5-4* Relays

5-5* Pulse Input

14.7% 0.00A 1(1)

Digital In/Out 5-**

Slika 5.12

3. Pomerite se do 5-10 Terminal 18 Digitalni ulaz.Pritisnite [OK] (U redu) da biste pristupili izborimafunkcije. Prikazano je fabričko podešenje Start.

5-1*

130B

T770

.10

5-10 Terminal 18 Digital

Input

[8]] Start

14.7% 0.00A 1(1)

Digital Inputs

Slika 5.13

5.4 Fabrička podešenja parametraInternacionalno/Severna Amerika

Ako podesite 0-03 Regionalna podeš. na [0] Internacionalnoili [1] Severna Amerika, menjaju se fabrička podešavanja zaneke parametre. Tablica 5.1 navodi parametre na koje se toodnosi.

Parametar Internacionalnafabrička vrednost

parametra

Severnoameričkafabrička vrednost

parametra0-03 Regionalnapodeš.

International Severna Amerika

0-71 Form. datuma DD-MM-GGGG MM/DD/GGGG

0-72 Formatvremena

24 h 12 h

1-20 Snaga motora[kW]

Pogledajtenapomenu 1

Pogledajtenapomenu 1

1-21 Snaga motora[HP]

Pogledajtenapomenu 2

Pogledajtenapomenu 2

1-22 Napon motora 230 V/400 V/575 V 208 V/460 V/575 V

1-23 Frekvencijamotora

50 Hz 60 Hz

3-03 Maksimalnareferenca

50 Hz 60 Hz

3-04 Funkcijareference

Suma Spoljno/Unapredpodešeno

4-13 Gornja gran.brzina motora [o/min]PogledajteNapomenu 3

1500 o/min 1800 o/min

4-14 Gornja gran.brzina motora [Hz]Pogledajtenapomenu 4

50 Hz 60 Hz

4-19 Maks. izlaznafrekvencija

100 Hz 120 Hz

4-53 UpozorenjeVelika Brzina

1500 o/min 1800 o/min

5-12 Terminal 27Digitalni ulaz

Inverzno slobodnozaustavljanje

Spoljašnja blokadarada

5-40 Funkcija releja Alarm No alarm

Programiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 43

5 5

Parametar Internacionalnafabrička vrednost

parametra

Severnoameričkafabrička vrednost

parametra6-15 Terminal 53Gornja ref./pov.sprega

50 60

6-50 Terminal 42izlaz

Brzina 0-gornj.gran. Brzina 4-20 mA

14-20 Načinresetovanja

Ručno resetovanje Infinite auto reset

22-85 Brzina naucrt. tački [RPM]PogledajteNapomenu 3

1500 o/min 1800 o/min

22-86 Brzina naucrt. tački [Hz]

50 Hz 60 Hz

24-04 Fire ModeMax Reference

50 Hz 60 Hz

Tablica 5.1 Fabrička podešenja parametra Internacionalno/Severna Amerika

5.5 Struktura menija za parametre

Ispravno programiranje za aplikacije često zahtevapodešavanje funkcija u nekoliko povezanih parametara.Ova podešavanja parametara pružaju frekventnompretvaraču sistemske detalje potrebne za ispravan radfrekventnog pretvarača. Sistemski detalji mogu izmeđuostalog da obuhvate tipove ulaznih i izlaznih signala,priključke koji se programiraju, minimalne i maksimalneopsege signala, prilagođene prikaze, automatsko ponovnostartovanje i ostale karakteristike.

• Pogledajte displej LCP-a da biste pregledalidetaljno programiranje parametara i opcijepodešavanja

• Pritisnite dugme [Info] (Informacije) u bilo kommeniju da biste pregledali dodatne informacije otoj funkciji

• Pritisnite i držite dugme [Main Menu] (Glavnimeni) da biste uneli broj parametra i direktnopristupili tom parametru

• Detaljne informacije o uobičajenimpodešavanjima aplikacija nalaze se u poglavlju 6 Primeri aplikacija

Programiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

44 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

55

5.5.

1St

rukt

ura

glav

nog

men

ija

0-**

Ruko

vanj

e /

Dis

plej

0-0*

Osn

ovna

pod

eš.

0-01

Jezi

k0-

02Je

dini

ca b

rzin

e m

otor

a0-

03Re

gion

alna

pod

eš.

0-04

Radn

i rež

im k

od u

klju

čenj

a (R

učno

)0-

09Pe

rfor

man

ce M

onito

r0-

1*Po

deša

vanj

e0-

10A

ktiv

ni s

etup

0-11

Edit

Set

-up

0-12

Ova

j set

up p

ovez

an s

a0-

13Po

veza

ni S

etup

-i0-

14Ed

it S

et-u

ps /

Cha

nnel

0-15

Read

out:

act

ual s

etup

0-2*

LCP

Dis

plej

0-20

Lini

ja d

ispl

eja

1.1

mal

a0-

21Li

nija

dis

plej

a 1.

2 m

ala

0-22

Lini

ja d

ispl

eja

1.3

mal

a0-

23Li

nija

dis

plej

a 2

velik

a0-

24Li

nija

dis

plej

a 3

velik

a0-

25M

oj li

čni m

eni

0-3*

LCP

pril

. oči

tava

nje

0-30

Jedi

nice

za

koris

. oči

tava

nja

0-31

Min

. vre

dnos

t ko

ris. o

čita

vanj

a0-

32M

aks.

vre

dnos

t ko

ris. o

čita

vanj

a0-

37Te

kst

disp

l. 1

0-38

Teks

t di

spl.

20-

39Te

kst

disp

l. 3

0-4*

LCP

Tas

tatu

ra0-

40[H

and

on]

Tas

ter

na L

CP0-

41[O

ff] T

aste

r na

LCP

0-42

[Aut

o o

n] T

aste

r na

LCP

0-43

[Res

et]

Tast

er n

a LC

P0-

44LC

P T

ast.[

Off/

Rese

t]0-

45LC

P T

as.[D

rive

Bypa

ss]

0-5*

Copy

/Sav

e0-

50LC

P k

opira

nje

0-51

Kopi

ranj

e se

tup-

a0-

6*Lo

zink

a0-

60Lo

zink

a gl

avno

g m

enija

0-61

Pris

tup

gla

vnom

men

iju b

ez lo

zink

e0-

65Lo

zink

a br

zog

men

ija0-

66Pr

istu

p b

rzom

men

iju b

ez lo

zink

e0-

67Pr

istu

p B

us lo

zink

i0-

68Sa

fe P

aram

eter

Pas

swor

d0-

69Pa

ssw

ord

Pro

tect

ion

of

Safe

Par

amet

er1-

**O

pter

eć. i

mot

or1-

0*G

ener

alna

pod

eš.

1-00

Nač

in k

onfig

urac

ije1-

01Pr

inci

p k

ontr

ole

mot

ora

1-02

Flux

- iz

vor

pov.

spre

ge m

otor

a1-

03Ka

rakt

. obr

tnog

mom

enta

1-04

Reži

m p

reop

ter.

1-05

Konf

ig. l

ok. r

ežim

a1-

06U

pra

vcu

kaz

aljk

e na

sat

u

1-07

Mot

or A

ngle

Offs

et A

djus

t1-

1*Iz

bor

mot

ora

1-10

Kons

truk

cija

mot

ora

1-14

Dam

ping

Gai

n1-

15Lo

w S

peed

Filt

er T

ime

Cons

t.1-

16H

igh

Spe

ed F

ilter

Tim

e Co

nst.

1-17

Volta

ge fi

lter

time

cons

t.1-

2*Po

daci

o m

otor

u1-

20Sn

aga

mot

ora

[kW

]1-

21Sn

aga

mot

ora

[HP]

1-22

Nap

on m

otor

a1-

23Fr

ekve

ncija

mot

ora

1-24

Stru

ja m

otor

a1-

25N

omin

alna

brz

ina

mot

ora

1-26

Naz

ivni

obr

. mom

. mot

ora

1-29

Aut

omat

ska

adap

taci

ja m

otor

a (A

MA

)1-

3*D

od. p

odac

i o m

ot.

1-30

Otp

orno

st s

tato

ra (R

s)1-

31O

tpor

nost

rot

ora

(Rr)

1-33

Reak

tans

a ra

sipa

nja

stat

ora

(X1)

1-34

Reak

tans

a ra

sipa

nja

roto

ra (X

2)1-

35M

eđus

obna

rea

ktan

sa (X

h)1-

36O

tpor

gub

itaka

u g

vožđ

u (R

fe)

1-37

Indu

ktiv

nost

d-o

se (L

d)1-

39Br

oj p

olov

a m

otor

a1-

40ko

ntra

EM

F pr

i 100

0 o/

min

1-41

Pom

ak u

gla

mot

ora

1-46

Posi

tion

Det

ectio

n G

ain

1-47

Low

Spe

ed T

orqu

e Ca

libra

tion

1-5*

Pode

š. n

ez. o

pter

.1-

50M

agne

tizac

ija m

otor

a pr

i nul

toj b

rzin

i1-

51N

orm

alno

mag

net.

- m

in. b

rzin

a [o

/m

in]

1-52

Nor

mal

no m

agne

t. -

min

. brz

ina

[Hz]

1-53

Viša

frek

v. m

odel

a1-

54Vo

ltage

red

uctio

n in

fiel

dwea

keni

ng1-

55U

/f k

arak

teris

tika

- U

1-56

U/f

kar

akte

ristik

a -

F1-

58St

ruja

tes

t im

puls

a le

teće

g s

tart

a1-

59Fr

ekve

ncija

tes

t im

puls

a le

teće

g s

tart

a1-

6*Po

deš.

zav

. opt

er.

1-60

Kom

penz

. opt

ereć

enja

pri

mal

oj b

rz.

1-61

Kom

penz

. opt

ereć

enja

pri

vel

ikoj

brz

.1-

62Ko

mpe

nzac

ija k

lizan

ja1-

63Vr

em. k

onst

. kom

penz

acije

kliz

anja

1-64

Prig

ušiv

anje

rez

onan

cija

1-65

Vrem

. kon

st. p

riguš

ivan

ja r

ezon

anc.

1-66

Min

. str

uja

pri m

aloj

brz

ini

1-67

Tip

opt

ereć

enja

1-68

Min

imal

na in

erci

ja1-

69M

aksi

mal

na in

erci

ja1-

7*Po

deša

vanj

a st

arta

1-70

PM S

tart

Mod

e1-

71Ka

šnj.

star

ta1-

72St

artn

a fu

nkci

ja1-

73Le

teći

sta

rt1-

74Po

četn

a br

zina

[o/m

in]

1-75

Star

tna

brzi

na [H

z]1-

76Po

lazn

a st

ruja

1-8*

Pode

šava

nja

zaus

t1-

80Fu

nkci

ja p

ri s

topu

1-81

Min

. brz

ina

za S

top

Fun

kciju

[o/m

in]

1-82

Min

. brz

ina

za fu

nkci

ju p

ri z

aust

. [H

z]1-

83Fu

nkci

ja p

rec.

sto

pa1-

84Vr

edn.

bro

jača

pre

c. s

topa

1-85

Prec

. zau

st. s

a br

z. k

omp.

kaš

njen

jem

1-9*

Tem

p. m

otor

a1-

90Te

rmič

ka z

aštit

a m

otor

a1-

91Sp

olja

šnji

vent

ilato

r m

otor

a1-

93Iz

vor

term

isto

ra1-

94A

TEX

ETR

cur

.lim

. spe

ed r

educ

tion

1-95

Tip

KTY

sen

zora

1-96

Upo

treb

a KT

Y t

erm

isto

ra1-

97N

ivo

rea

gova

nja

KTY

1-98

ATE

X E

TR in

terp

ol. p

oint

s fr

eq.

1-99

ATE

X E

TR in

terp

ol p

oint

s cu

rren

t2-

**Ko

čnic

e2-

0*D

C k

očen

je2-

00D

C S

truj

a dr

žanj

a2-

01St

ruja

DC

koč

enja

2-02

Vrem

e D

C k

očen

ja2-

03Br

zina

za

uklj.

DC

koč

. [o/

min

]2-

04Br

zina

za

uklj.

DC

koč

. [H

z]2-

05M

aksi

mal

na r

efer

enca

2-06

Park

ing

Cur

rent

2-07

Park

ing

Tim

e2-

1*U

prav

. en.

koč

enja

2-10

Funk

cija

koč

enja

2-11

Koči

oni o

tpor

nik

(om

)2-

12O

gran

ičen

je s

nage

koč

enja

(kW

)2-

13Pr

aćen

je s

nage

koč

enja

2-15

Prov

era

kočn

ic2-

16A

C b

rake

Max

. Cur

rent

2-17

Kont

rola

pre

napo

na2-

18U

slov

za

prov

eru

čop

era

za k

očen

je2-

19O

ver-

volta

ge G

ain

2-2*

Meh

anič

ka k

očni

ca2-

20St

ruja

otp

ušta

nja

kočn

ice

2-21

Meh

. koč

nica

- b

rzin

a [o

/min

]2-

22M

eh. k

očni

ca -

brz

ina

[Hz]

2-23

Meh

. koč

nica

- k

ašnj

enje

2-24

Kašn

jenj

e st

opa

2-25

Vrem

e ot

pušt

anja

koč

nice

2-26

Ref.

obrt

nog

mom

enta

2-27

Vrem

e ra

mpe

obr

tnog

mom

enta

2-28

Fakt

or p

ojač

anja

3-**

Refe

renc

a /

Ram

pe3-

0*G

ran.

vre

dn. r

ef.

3-00

Ops

eg r

efer

ence

3-01

Jedi

nica

za

Refe

renc

u/Po

vr. s

preg

u3-

02M

inim

. ref

eren

ca3-

03M

aksi

mal

na r

efer

enca

3-04

Funk

cija

ref

eren

ce3-

1*Re

fere

nce

3-10

Pres

et R

efer

ence

3-11

Brzi

na "

Džo

ga" [

Hz]

3-12

Vred

nost

ubr

zava

nja/

uspo

rava

nja

3-13

Rezu

ltuju

ća r

efer

enca

3-14

Pres

et R

elat

ive

Refe

renc

e3-

15Iz

vor

refe

renc

e 1

3-16

Izvo

r re

fere

nce

23-

17Iz

vor

refe

renc

e 3

3-18

Izvo

r re

fere

nce

rela

tivne

ref

eren

ce3-

19Br

zina

"D

žoga

" [o/

min

]3-

4*Ra

mpa

13-

40Ti

p R

ampe

13-

41Vr

eme

zale

ta R

ampe

13-

42Vr

eme

zaus

tavl

janj

a Ra

mpe

13-

45S-

ram

pa 1

Odn

os n

a po

četk

u u

brza

nja

3-46

S-ra

mpa

1 O

dnos

na

kraj

u u

brza

nja

3-47

S-ra

mpa

1 O

dnos

na

poče

tku

uspo

renj

a3-

48S-

ram

pa 1

Odn

os n

a kr

aju

usp

oren

ja3-

5*Ra

mpa

23-

50Ti

p R

ampe

23-

51Vr

eme

zale

ta R

ampe

23-

52Vr

eme

zaus

tavl

janj

a Ra

mpe

23-

55S-

ram

pa 2

Odn

os n

a po

četk

u u

brza

nja

3-56

S-ra

mpa

2 O

dnos

na

kraj

u u

brza

nja

3-57

S-ra

mpa

2 O

dnos

na

poče

tku

uspo

renj

a3-

58S-

ram

pa 2

Odn

os n

a kr

aju

usp

oren

ja3-

6*Ra

mpa

33-

60Ti

p R

ampe

33-

61Vr

eme

zale

ta R

ampe

33-

62Vr

eme

zaus

tavl

janj

a Ra

mpe

33-

65S-

ram

pa 3

Odn

os n

a po

četk

u u

brza

nja

3-66

S-ra

mpa

3 O

dnos

na

kraj

u u

brza

nja

3-67

S-ra

mpa

3 O

dnos

na

poče

tku

uspo

renj

a3-

68S-

ram

pa 3

Odn

os n

a kr

aju

usp

oren

ja3-

7*Ra

mpa

43-

70Ti

p R

ampe

43-

71Vr

eme

zale

ta R

ampe

43-

72Vr

eme

zaus

tavl

janj

a Ra

mpe

43-

75S-

ram

pa 4

Odn

os n

a po

četk

u u

brza

nja

3-76

S-ra

mpa

4 O

dnos

na

kraj

u u

brza

nja

3-77

S-ra

mpa

4 O

dnos

na

poče

tku

uspo

renj

a3-

78S-

ram

pa 4

Odn

os n

a kr

aju

usp

oren

ja3-

8*D

ruge

ram

pe3-

80Vr

eme

ram

pe "

Džo

ga"

3-81

Vrem

e ra

mpe

za

brzi

sto

p3-

82Vr

sta

ram

pe z

a br

zi s

top

3-83

Prop

. S-r

ampe

za

brzi

sto

p, p

ri S

tart

3-84

Prop

. S-r

ampe

za

brzi

sto

p, p

ri K

raj

3-9*

Dig

italn

i Pot

.met

ar3-

90Ve

ličin

a ko

raka

3-91

Vrem

e ra

mpe

3-92

Pono

vno

ukl

juče

nje

napa

janj

a3-

93M

aks.

ogr

anič

enje

3-94

Min

. ogr

anič

enje

3-95

Kašn

j. ra

mpe

4-**

Gra

n. v

redn

./upo

z.4-

1*O

gran

ičen

ja m

otor

a4-

10Sm

er o

brta

nja

mot

ora

4-11

Don

ja g

ran.

brz

ina

mot

ora

[o/m

in]

4-12

Don

ja g

ran.

brz

ina

mot

ora

[Hz]

4-13

Gor

nja

gran

. brz

ina

mot

ora

[o/m

in]

4-14

Gor

nja

gran

. brz

ina

mot

ora

[Hz]

4-16

Gra

ničn

i mom

ent

Gen

erat

orsk

i rež

im4-

17G

rani

čni m

omen

t M

otor

ni r

ežim

4-18

Gra

ničn

a st

ruja

4-19

Mak

s. iz

lazn

a fr

ekve

ncija

4-2*

Fakt

ori o

gran

ič.

4-20

Izvo

r fa

ktor

a gr

anič

nog

mom

enta

4-21

Izvo

r fa

ktor

a og

rani

čenj

a br

z.4-

3*N

adgl

. brz

. mot

.4-

30Fu

nkci

ja g

ubitk

a po

vr. s

pr. m

ot.

4-31

Gre

ška

povr

. spr

. mot

. po

brz

.4-

32G

ubita

k po

vr. s

pr. m

ot. -

tim

eout

4-34

Trac

king

Err

or F

unct

ion

4-35

Trac

king

Err

or4-

36Tr

acki

ng E

rror

Tim

eout

4-37

Trac

king

Err

or R

ampi

ng4-

38Tr

acki

ng E

rror

Ram

ping

Tim

eout

4-39

Trac

king

Err

or A

fter

Ram

ping

Tim

eout

4-5*

Pode

siva

upo

z.4-

50U

pozo

renj

e M

ala

Stru

ja4-

51U

pozo

renj

e Ve

lika

Stru

ja4-

52U

pozo

renj

e M

ala

Brzi

na4-

53U

pozo

renj

e Ve

lika

Brzi

na4-

54U

pozo

renj

e Re

fere

nca

mal

a4-

55U

pozo

renj

e Re

fere

nca

velik

a4-

56U

pozo

renj

e Po

vr. s

preg

a m

ala

4-57

Upo

zore

nje

Povr

. spr

ega

velik

a4-

58G

ubita

k fa

ze n

a m

otor

u4-

6*Pr

emoš

ćenj

e br

z.4-

60Pr

emoš

ćene

brz

ine

- od

[o/m

in]

4-61

Prem

ošće

ne b

rzin

e od

[Hz]

4-62

Prem

ošće

ne b

rzin

e -

do [o

/min

]4-

63Pr

emoš

ćene

brz

ine

do [H

z]5-

**D

igita

lni u

laz/

izla

z5-

0*Ko

nfig

. dig

. ul/i

zl5-

00Ko

nfig

. dig

. ula

za/iz

laza

5-01

Term

inal

27

Vrst

a5-

02Te

rmin

al 2

9 Vr

sta

5-1*

Dig

italn

i ula

zi5-

10Te

rmin

al 1

8 D

igita

lni u

laz

5-11

Term

inal

19

Dig

italn

i ula

z5-

12Te

rmin

al 2

7 D

igita

lni u

laz

5-13

Term

inal

29

Dig

italn

i ula

z5-

14Te

rmin

al 3

2 D

igita

lni u

laz

5-15

Term

inal

33

Dig

italn

i ula

z5-

16Te

rmin

al X

30/2

Dig

italn

i ula

z5-

17Te

rmin

al X

30/3

Dig

italn

i ula

z5-

18Te

rmin

al X

30/4

Dig

italn

i ula

z5-

19Te

rmin

al 3

7 Si

gurn

osni

sto

p5-

20Te

rmin

al X

46/1

Dig

italn

i ula

z5-

21Te

rmin

al X

46/3

Dig

italn

i ula

z5-

22Te

rmin

al X

46/5

Dig

italn

i ula

z5-

23Te

rmin

al X

46/7

Dig

italn

i ula

z5-

24Te

rmin

al X

46/9

Dig

italn

i ula

z5-

25Te

rmin

al X

46/1

1 D

igita

lni u

laz

5-26

Term

inal

X46

/13

Dig

italn

i ula

z

Programiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 45

5 5

5-3*

Dig

italn

i izl

azi

5-30

Term

inal

27

Dig

italn

i izl

az5-

31Te

rmin

al 2

9 D

igita

lni i

zlaz

5-32

Term

inal

X30

/6 D

ig. i

zlaz

(MCB

101

)5-

33Te

rmin

al X

30/7

Dig

. izl

az (M

CB 1

01)

5-4*

Rele

ji5-

40Fu

nkci

ja r

elej

a5-

41Ka

šnje

nje

pri u

klju

čenj

u, R

elej

5-42

Kašn

jenj

e pr

i isk

ljuče

nju,

Rel

ej5-

5*Im

puls

ni u

laz

5-50

Term

. 29

Don

ja fr

ekve

ncija

5-51

Term

. 29

Gor

nja

frek

venc

ija5-

52Te

rmin

al 2

9 D

onja

ref

./pov

r. s

preg

a5-

53Te

rmin

al 2

9 G

ornj

a re

f./po

vr. s

preg

a5-

54Vr

em. k

onst

. filt

ra im

p. u

laza

#29

5-55

Term

. 33

Don

ja fr

ekve

ncija

5-56

Term

. 33

Gor

nja

frek

venc

ija5-

57Te

rmin

al 3

3 D

onja

ref

./pov

r. s

preg

a5-

58Te

rmin

al 3

3 G

ornj

a re

f./po

vr. s

preg

a5-

59Vr

em. k

onst

. filt

ra im

p. u

laza

#33

5-6*

Impu

lsni

izla

z5-

60Te

rmin

al 2

7 Ve

ličin

a na

impu

ls. i

zlaz

u5-

62M

aks.

frek

v. im

p. iz

laza

#27

5-63

Term

inal

29

Velič

ina

na im

puls

. izl

azu

5-65

Mak

s. fr

ekv.

imp.

izla

za #

295-

66Te

rmin

al X

30/6

Vel

ičin

a na

imp.

izla

zu5-

68M

aks.

frek

v. im

p. iz

laza

#X3

0/6

5-7*

24V

Enk

oder

ski u

l.5-

70Te

rm 3

2/33

imp.

/obr

t.5-

71Te

rmin

al 3

2/33

sm

er e

nkod

era

5-8*

I/O O

ptio

ns5-

80A

HF

Cap

Rec

onne

ct D

elay

5-9*

Kont

rola

sa

bus-

a5-

90Ko

ntro

la d

ig. i

zl. i

rel

eja

sa b

us-a

5-93

Imp.

izla

z #2

7 Ko

ntro

la b

us-a

5-94

Imp.

izla

z #2

7 Pr

edp.

tim

eout

5-95

Imp.

izla

z #2

9 Ko

ntro

la b

us-a

5-96

Imp.

izla

z #2

9 Pr

edp.

tim

eout

5-97

Imp.

izla

z #X

30/6

Kon

tr. b

usa

5-98

Imp.

izla

z #X

30/6

Tim

eout

pre

set

6-**

Ana

logn

i ula

z/iz

laz

6-0*

Konf

ig. a

n. u

l/izl

6-00

"Liv

e Ze

ro T

imeo

ut"

Vrem

e6-

01"L

ive

Zero

Tim

eout

" Fu

nkci

ja6-

1*A

nalo

gni u

laz

16-

10Te

rmin

al 5

3 N

iži n

apon

6-11

Term

inal

53

Viši

nap

on6-

12Te

rmin

al 5

3 M

anja

str

uja

6-13

Term

inal

53

Veća

str

uja

6-14

Term

inal

53

Don

ja r

ef./p

ov. s

preg

a6-

15Te

rmin

al 5

3 G

ornj

a re

f./po

v. s

preg

a6-

16Te

rmin

al 5

3 Vr

em. k

onst

anta

filtr

a6-

2*A

nalo

gni u

laz

26-

20Te

rmin

al 5

4 N

iži n

apon

6-21

Term

inal

54

Viši

nap

on6-

22Te

rmin

al 5

4 M

anja

str

uja

6-23

Term

inal

54

Veća

str

uja

6-24

Term

inal

54

Don

ja r

ef./p

ovr.

spr

ega

6-25

Term

inal

54

Gor

nja

ref./

povr

. spr

ega

6-26

Term

inal

54

Vrem

. kon

stan

ta fi

ltra

6-3*

Ana

logn

i ula

z 3

6-30

Term

inal

X30

/11

Niž

i nap

on6-

31Te

rmin

al X

30/1

1 Vi

ši n

apon

6-34

Term

. X30

/11

Don

ja r

ef./p

ovr.

spr

ega

6-35

Term

. X30

/11

Gor

nja

ref./

povr

. spr

ega

6-36

Term

. X30

/11

Vrem

kon

st. f

iltra

6-4*

Ana

logn

i ula

z 4

6-40

Term

inal

X30

/12

Niž

i nap

on6-

41Te

rmin

al X

30/1

2 Vi

ši n

apon

6-44

Term

. X30

/12

Don

ja r

ef./p

ovr.

spr

ega

6-45

Term

. X30

/12

Gor

nja

ref./

povr

. spr

ega

6-46

Term

. X30

/12

Vrem

kon

st. f

iltra

6-5*

Ana

logn

i izl

az 1

6-50

Term

inal

42

izla

z6-

51Te

rmin

al 4

2 Iz

laz

min

. raz

mer

a6-

52Te

rmin

al 4

2 Iz

laz

mak

s. r

azm

era

6-53

Term

inal

42

Izl.

kont

rola

bus

-a6-

54Te

rmin

al 4

2 Iz

laz

pred

pode

š. t

imeo

ut6-

55Te

rmin

al 4

2 iz

lazn

i filt

er6-

6*A

nalo

gni i

zlaz

26-

60Te

rmin

al X

30/8

Izla

z6-

61Te

rmin

al X

30/8

Min

. raz

mer

a6-

62Te

rmin

al X

30/8

Mak

s. r

azm

era

6-63

Term

inal

X30

/8 k

ontr

ola

busa

6-64

Term

inal

X30

/8 O

utpu

t Ti

meo

ut P

rese

t6-

7*A

nalo

gni i

zlaz

36-

70Te

rmin

al X

45/1

Izla

z6-

71Te

rmin

al X

45/1

Min

. raz

mer

a6-

72Te

rmin

al X

45/1

Mak

s. r

azm

era

6-73

Term

inal

X45

/1 k

ontr

ola

busa

6-74

Term

inal

X45

/1 O

utpu

t Ti

meo

ut P

rese

t6-

8*A

nalo

gni i

zlaz

46-

80Te

rmin

al X

45/3

Izla

z6-

81Te

rmin

al X

45/3

Min

. raz

mer

a6-

82Te

rmin

al X

45/3

Mak

s. r

azm

era

6-83

Term

inal

X45

/3 k

ontr

ola

busa

6-84

Term

inal

X45

/3 O

utpu

t Ti

meo

ut P

rese

t7-

**Ko

ntro

leri

7-0*

PID

kon

trol

a br

zine

7-00

PID

brz

. Izv

or p

ovr.

spr

ege

7-02

PID

Pro

porc

iona

lni č

lan

7-03

PID

Vre

me

inte

grac

ije7-

04PI

D V

rem

e di

fere

ncija

lnog

čla

na7-

05PI

D O

gran

ičen

je d

if. č

lana

7-06

PID

Vre

m. k

onst

. filt

ra7-

07PI

D O

dnos

brz

. pov

r. s

preg

e7-

08PI

D r

eg. b

rz. “

feed

-forw

ard”

fakt

or7-

09Sp

eed

PID

Err

or C

orre

ctio

n w

/ Ra

mp

7-1*

Kont

rola

obr

t. P

l7-

12Pr

opor

cion

alni

čla

n P

I po

mom

entu

7-13

Vrem

e in

tegr

acije

PI p

o m

omen

tu7-

2*Po

v.sp

r. k

ont.p

roc

7-20

Izvo

r po

vr. s

preg

e 1

po p

roc.

vel

.7-

22Iz

vor

povr

. spr

ege

2 po

pro

c. v

el.

7-3*

Proc

esni

PID

kon

tr7-

30Pr

oces

ni P

ID n

orm

/inv.

reg

.7-

31Pr

oces

ni P

ID P

reki

d d

alje

inte

grac

ije7-

32Pr

oc. P

ID S

tart

na v

red.

7-33

Proc

esni

PID

Pro

porc

iona

lni č

lan

7-34

Proc

esni

PID

inte

gral

no v

rem

e7-

35Pr

oces

ni P

ID d

ifere

ncija

lno

vre

me

7-36

Proc

. PID

Ogr

an. d

if. č

lana

7-38

Proc

esni

PID

"Fe

ed F

orw

ard"

Fak

tor

7-39

Ods

tupa

nje

povr

. spr

ege

od r

ef.

7-4*

Adv

. Pro

cess

PID

I7-

40Pr

oces

ni P

ID r

eset

ovan

je I

dela

7-41

Proc

esni

PID

izla

z ne

g. O

bujm

ica

7-42

Proc

esni

PID

izla

z po

z. O

bujm

ica

7-43

Proc

. PID

ska

la p

ojač

. na

min

. Ref

.7-

44Pr

oc. P

ID s

kala

poj

ač. n

a m

aks.

Ref

.7-

45Pr

oces

ni P

ID F

eed

For

war

d r

esur

s7-

46Pr

oces

ni P

ID F

eed

For

war

d n

orm

al/

inv.

kon

tr.

7-48

PCD

Fee

d F

orw

ard

7-49

Proc

. PID

Fee

d F

orw

ard

nor

./ in

v. k

on.

kont

r.7-

5*A

dv. P

roce

ss P

ID II

7-50

Proc

esni

PID

pro

šire

ni P

ID7-

51Pr

oces

ni P

ID F

eed

Fw

d P

ojač

anje

7-52

Proc

. PID

Fee

d F

or. r

am.

7-53

Proc

. PID

Fee

d F

or. r

am.

7-56

Proc

esni

PID

Ref

. Vre

me

filte

ra7-

57Pr

oces

ni P

ID p

ov. s

preg

a Vr

eme

filte

ra8-

**Ko

m. i

opc

ije8-

0*G

ener

alna

pod

eš.

8-01

Nač

in u

prav

ljanj

a8-

02Co

ntro

l Wor

d S

ourc

e8-

03Vr

eme

"Con

trol

Wor

d T

imeo

ut"

8-04

Funk

cija

"Co

ntro

l Wor

d T

imeo

ut"

8-05

Funk

cija

"En

d-of

-Tim

eout

"8-

06Re

set

Cont

rol W

ord

Tim

eout

8-07

Dia

gnos

is T

rigge

r8-

08Fi

ltrira

nje

očita

vanj

a8-

1*Ct

rl. W

ord

Set

tings

8-10

Cont

rol W

ord

Pro

file

8-13

Konf

ig. S

tatu

s W

ord

STW

8-14

Konf

igur

abiln

i Con

trol

Wor

d C

TW8-

3*Po

deš.

FC

Por

t-a

8-30

Prot

okol

8-31

Adr

esa

8-32

FC P

ort

Baud

Rat

e8-

33Pa

rity

/ St

op B

its8-

34Pr

edvi

đeno

vre

me

cikl

usa

8-35

Min

. kaš

njen

je o

dziv

a8-

36M

aks.

kaš

njen

je o

dziv

a8-

37M

ax In

ter-

Char

Del

ay8-

4*FC

MC

pro

toko

li8-

40O

dabi

r te

legr

ama

8-41

Para

met

ers

for

sign

als

8-42

Konf

igur

acija

PCD

sni

man

ja8-

43Ko

nfig

urac

ija P

CD č

itanj

a8-

5*D

igita

lno/

Bus

8-50

Izbo

r na

čina

slo

bodn

og z

aust

avlja

nja

8-51

Akt

ivira

nje

Qui

ck S

top-

a8-

52O

dabe

ri D

C k

očen

je8-

53Iz

bor

nači

na s

tart

a8-

54Iz

bor

nači

na p

rom

ene

smer

a

8-55

Oda

bir

setu

p-a

8-56

Pres

et R

efer

ence

Sel

ect

8-57

Prof

idriv

e O

FF2

Sele

ct8-

58Pr

ofid

rive

OFF

3 Se

lect

8-8*

Dija

gn. F

C p

orta

8-80

Broj

ač p

oruk

e sa

bus

a8-

81Br

ojač

gre

ške

busa

8-82

Prim

ljene

por

uke

- Sl

ave

8-83

Broj

ač g

reša

ka -

Sla

ve8-

9*Bu

s Jo

g8-

90Bu

s Jo

g 1

brz

ina

8-91

Bus

Jog

2 b

rzin

a9-

**PR

OFI

driv

e9-

00Se

tpoi

nt9-

07A

ctua

l Val

ue9-

15PC

D W

rite

Conf

igur

atio

n9-

16PC

D R

ead

Con

figur

atio

n9-

18N

ode

Add

ress

9-22

Tele

gram

Sel

ectio

n9-

23Pa

ram

eter

s fo

r Si

gnal

s9-

27Pa

ram

eter

Edi

t9-

28Pr

oces

s Co

ntro

l9-

44Br

ojač

por

uka

greš

ke9-

45Ko

d g

rešk

e9-

47Br

oj g

rešk

e9-

52Br

ojač

situ

acija

gre

ške

9-53

Prof

ibus

War

ning

Wor

d9-

63A

ctua

l Bau

d R

ate

9-64

Dev

ice

Iden

tific

atio

n9-

65Pr

ofile

Num

ber

9-67

Cont

rol W

ord

19-

68St

atus

Wor

d 1

9-71

Prof

ibus

sni

man

je p

odat

aka

9-72

Prof

ibus

res

et p

retv

arač

a9-

75D

O Id

entif

icat

ion

9-80

Def

ined

Par

amet

ers

(1)

9-81

Def

ined

Par

amet

ers

(2)

9-82

Def

ined

Par

amet

ers

(3)

9-83

Def

ined

Par

amet

ers

(4)

9-84

Def

inis

ani p

aram

etri

(5)

9-90

Chan

ged

Par

amet

ers

(1)

9-91

Chan

ged

Par

amet

ers

(2)

9-92

Chan

ged

Par

amet

ers

(3)

9-93

Chan

ged

par

amet

ers

(4)

9-94

Izm

enje

ni p

aram

etri

(5)

9-99

Prof

ibus

bro

jač

izm

ena

10-*

*CA

N F

ield

bus

10-0

*Za

jedn

ička

pod

eš.

10-0

0CA

N P

roto

kol

10-0

1Ba

ud R

ate

Sele

ct10

-02

MA

C ID

10-0

5"T

rans

mit

Err

or"

Broj

ač10

-06

"Rec

eive

Err

or"

Broj

ač10

-07

"Bus

Off"

bro

jač

10-1

*D

evic

eNet

10-1

0Pr

oces

s D

ata

Type

Sel

ectio

n10

-11

Proc

ess

Dat

a Co

nfig

Writ

e10

-12

Proc

ess

Dat

a Co

nfig

Rea

d10

-13

War

ning

Par

amet

er

10-1

4N

et R

efer

ence

10-1

5N

et C

ontr

ol10

-2*

COS

Filte

ri10

-20

COS

Filte

r 1

10-2

1CO

S Fi

lter

210

-22

COS

Filte

r 3

10-2

3CO

S Fi

lter

410

-3*

Pris

tup

par

amet

r.10

-30

Arr

ay In

dex

10-3

1St

ore

Dat

a Va

lues

10-3

2D

evic

enet

Rev

isio

n10

-33

Uve

k sa

čuva

j10

-34

Dev

iceN

et š

ifra

proi

zv.

10-3

9D

evic

enet

F P

aram

etri

10-5

*CA

Nop

en10

-50

Proc

ess

Dat

a Co

nfig

Writ

e.10

-51

Proc

ess

Dat

a Co

nfig

Rea

d.12

-**

Ethe

rnet

12-0

*IP

pod

ešav

.12

-00

Dod

ela

IP a

dres

e12

-01

IP a

dres

a12

-02

Subn

et M

ask

12-0

3St

and.

gat

eway

12-0

4D

HCP

Ser

ver

12-0

5N

ajam

istič

e12

-06

Naz

ivi s

erve

ra12

-07

Naz

iv d

omen

a12

-08

Naz

iv h

ost

12-0

9Fi

zičk

a ad

resa

12-1

*Pa

r. E

ther

net

l.12

-10

Stat

us li

nka

12-1

1Tr

ajan

je li

nka

12-1

2A

utom

. pre

gov.

12-1

3Br

zina

link

a12

-14

Dup

leks

link

12-2

*Po

daci

o p

roce

su12

-20

Inst

anca

upr

avlja

nja

12-2

1Sn

iman

je k

onfig

. pro

cesn

ih p

odat

aka

12-2

2O

čita

nje

konf

ig. p

roce

snih

pod

atak

a12

-23

Proc

ess

Dat

a Co

nfig

Writ

e Si

ze12

-24

Proc

ess

Dat

a Co

nfig

Rea

d S

ize

12-2

7M

aste

r A

ddre

ss12

-28

Saču

vaj v

redn

. pod

.12

-29

Uve

k sa

čuva

j12

-3*

Ethe

rNet

/IP12

-30

Para

met

ar u

pozo

renj

a12

-31

Mre

žna

refe

renc

a12

-32

Mre

žna

kont

rola

12-3

3CI

P r

eviz

ija12

-34

CIP

šifr

a pr

oizv

.12

-35

Para

met

ar E

DS

12-3

7CO

S ta

jmer

inhi

b.12

-38

COS

filta

r12

-4*

Mod

bus

TCP

12-4

0St

atus

Par

amet

er12

-41

Slav

e M

essa

ge C

ount

12-4

2Sl

ave

Exce

ptio

n M

essa

ge C

ount

12-5

*Et

herC

AT

12-5

0Co

nfig

ured

Sta

tion

Alia

s

Programiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

46 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

55

12-5

1Co

nfig

ured

Sta

tion

Add

ress

12-5

9Et

herC

AT

Stat

us12

-8*

Ost

. Eth

erne

t us

.12

-80

FTP

ser

ver

12-8

1H

TTP

ser

ver

12-8

2SM

TP u

slug

a12

-89

Tran

spar

ent

Sock

et C

hann

el P

ort

12-9

*N

ap. E

ther

net

12-9

0Ka

bl. d

ijagn

ostik

a12

-91

MD

I-X12

-92

IGM

P "

njuš

kanj

e"12

-93

Gre

ška

u d

už. k

abla

12-9

4Br

oadc

ast

Stor

m P

rote

ctio

n12

-95

Broa

dcas

t St

orm

Filt

er12

-96

Port

Con

fig12

-98

Broj

ači i

nter

fejs

a12

-99

Broj

ači m

edija

13-*

*Sm

art

Logi

c13

-0*

SLC

pod

ešav

anja

13-0

0SL

Con

trol

ler

Mod

e13

-01

Star

t do

gađa

j13

-02

Stop

dog

ađaj

13-0

3Re

set

SLC

13-1

*Ko

mpa

rato

ri13

-10

Com

para

tor

Ope

rand

13-1

1Co

mpa

rato

r O

pera

tor

13-1

2Co

mpa

rato

r Va

lue

13-1

*RS

Flip

Flo

ps13

-15

RS-F

F O

pera

nd S

13-1

6RS

-FF

Ope

rand

R13

-2*

Tajm

eri

13-2

0SL

Con

trol

ler

Tim

er13

-4*

Logi

čka

prav

ila13

-40

Logi

c Ru

le B

oole

an 1

13-4

1Lo

gic

Rule

Ope

rato

r 1

13-4

2Lo

gic

Rule

Boo

lean

213

-43

Logi

c Ru

le O

pera

tor

213

-44

Logi

c Ru

le B

oole

an 3

13-5

*St

anja

13-5

1SL

Con

trol

ler

Even

t13

-52

SL C

ontr

olle

r A

ctio

n14

-**

Pose

bne

funk

cije

14-0

*N

oseć

i sig

.inve

rtor

14-0

0M

odel

nos

ećeg

sig

nala

14-0

1N

oseć

a fr

ekve

ncija

14-0

3Pr

emod

ulac

ija14

-04

PWM

slu

čaja

n o

dabi

r14

-06

Dea

d T

ime

Com

pens

atio

n14

-1*

Mr.n

ap. u

klj/i

sklj

14-1

0Kv

ar. m

r.nap

ajan

ja14

-11

Vred

nost

nap

ona

pri k

varu

mr.n

ap.

14-1

2Fu

nkc.

pri

neu

ravn

otež

enom

mr.n

ap.

14-1

3St

ep fa

ktor

kva

ra m

režn

og n

apaj

anja

14-1

4Ki

n. B

acku

p T

ime

Out

14-1

5Ki

n. B

acku

p T

rip R

ecov

ery

Leve

l14

-2*

Iskl

juče

nje

Rese

t14

-20

Nač

in r

eset

ovan

ja14

-21

Vrem

e au

tom

atsk

og r

esta

rta

14-2

2N

ačin

rad

a

14-2

3Po

deš.

tip

skog

kod

a14

-24

Kašn

jenj

e is

klj.

pri o

gran

. str

uje

14-2

5Ka

šnje

nje

iskl

j. pr

i gra

ničn

om m

om.

14-2

6Ka

šnje

nje

iskl

j. pr

i kva

ru p

retv

.14

-28

Fabr

ička

pod

ešen

ja14

-29

Serv

isni

kod

14-3

*Ko

ntr.

gra

n. s

truj

e14

-30

Kont

. gr.

str

uje,

Pro

porc

iona

lni č

lan

14-3

1Ko

nt. g

r. s

truj

e, V

rem

e in

tegr

acije

14-3

2Ko

nt. g

r. s

truj

e, V

rem

e fil

tera

14-3

5St

all P

rote

ctio

n14

-4*

Opt

imiz

. ene

rgije

14-4

0VT

niv

o14

-41

Min

. mag

netiz

acija

AEO

14-4

2M

in. f

rekv

enci

ja A

EO14

-43

Cos(

fi) m

otor

a14

-5*

Okr

užen

je14

-50

RFI 1

14-5

1Ko

mpe

nzac

ija je

dnos

mer

. međ

ukol

a14

-52

Kont

r. v

ent

14-5

3Pr

aćen

je r

ada

vent

ilato

ra14

-55

Izla

zni f

ilter

14-5

6Ka

paci

tivno

st iz

lazn

og fi

ltra

14-5

7In

dukt

ivno

st iz

lazn

og fi

ltra

14-5

9St

varn

i bro

j pre

tvar

ača

14-7

*Ko

mpa

tibiln

ost

14-7

2VL

T A

larm

Wor

d14

-73

VLT

War

ning

Wor

d14

-74

VLT

proš

. Sta

tus

Wor

d14

-8*

Opc

ije14

-80

Opc

ija s

polj.

napa

janj

a 24

VDC

14-8

9O

ptio

n D

etec

tion

14-9

*Po

deš.

gre

ške

14-9

0N

ivo

gre

ške

15-*

*In

form

acije

o p

retv

15-0

*Po

daci

o r

adu

15-0

0Ča

sovi

rad

a15

-01

Časo

vi r

ada

15-0

2Br

ojač

kW

h15

-03

Ukl

juče

nja

15-0

4Pr

evis

oke

tem

p.15

-05

Prev

isok

i nap

.15

-06

Rese

t br

ojač

a kW

h15

-07

Rese

t br

ojač

a ča

sova

rad

a15

-1*

Pode

š. d

nevn

ika

15-1

0Iz

vor

zapi

sa15

-11

Inte

rval

zap

isa

15-1

2Pr

omen

a st

anja

15-1

3Re

žim

zap

isiv

anja

15-1

4U

zorc

i pre

pro

men

e st

anja

15-2

*H

isto

ric L

og15

-20

His

toric

Log

: Dog

ađaj

15-2

1H

isto

ric L

og: V

redn

ost

15-2

2H

isto

ric L

og: V

rem

e15

-3*

Dne

vnik

gre

šaka

15-3

0D

nevn

ik g

reša

ka: K

od g

rešk

e15

-31

Dne

vnik

gre

šaka

: Vre

dnos

t15

-32

Dne

vnik

gre

šaka

: Vre

me

15-4

*Id

entif

ikac

ija p

retv

.

15-4

0FC

Typ

e15

-41

Ener

gets

ki d

eo15

-42

Nap

on15

-43

Verz

ija s

oftv

era

15-4

4Po

ruče

ni t

ipsk

i bro

j15

-45

Tips

ka o

znak

a15

-46

Poru

džbe

ni b

r. fr

ekve

ntno

g p

retv

arač

a15

-47

Poru

džbe

ni b

r. e

nerg

etsk

e ka

rte

15-4

8LC

P Id

No

15-4

9SW

ID C

ontr

ol C

ard

15-5

0SW

ID P

ower

Car

d15

-51

Serij

ski b

r. fr

ekve

ntno

g p

retv

arač

a15

-53

Serij

ski b

r. e

nerg

etsk

e ka

rte

15-5

8Sm

art

Setu

p F

ilena

me

15-5

9CS

IV im

e da

tote

ke15

-6*

Iden

tifik

acija

opc

ija15

-60

Inst

alis

ana

opci

ja15

-61

Soft

vers

ka v

erzi

ja o

pcije

15-6

2Po

rudž

beni

br.

opc

ije15

-63

Serij

ski b

r. o

pcije

15-7

0O

pcija

u s

lotu

A15

-71

Verz

ija s

oftv

era

Opc

ije A

15-7

2O

pcija

u s

lotu

B15

-73

Verz

ija s

oftv

era

Opc

ije B

15-7

4O

pcija

na

Ula

zu C

015

-75

Verz

ija s

oftv

era

Opc

ije C

015

-76

Opc

ija n

a U

lazu

C1

15-7

7Ve

rzija

sof

tver

a O

pcije

C1

15-9

*In

fo o

par

amat

ru15

-92

Def

inis

ani p

aram

etri

15-9

3M

odifi

kova

ni p

aram

etri

15-9

8Id

entif

ikac

ija p

retv

.15

-99

Para

met

ar M

etad

ata

16-*

*Či

tanj

e po

data

ka16

-0*

Gen

eral

ni s

tatu

s16

-00

Cont

rol W

ord

16-0

1Re

fere

nca

[Jed

inic

a]16

-02

Refe

renc

a %

16-0

3St

atus

Wor

d16

-05

Mai

n A

ctua

l Val

ue [%

]16

-09

Prila

g. o

čita

vanj

e16

-1*

Stat

us M

otor

a16

-10

Snag

a [k

W]

16-1

1Sn

aga

[hp]

16-1

2N

apon

mot

ora

16-1

3Fr

ekve

ncija

16-1

4St

ruja

mot

ora

16-1

5Fr

ekve

nc. [

%]

16-1

6M

omen

at [N

m]

16-1

7Br

zina

[o/m

in]

16-1

8Te

rm. o

pter

ećen

je m

otor

a16

-19

Tem

p. K

TY s

enzo

ra16

-20

Uga

o m

otor

a16

-21

Torq

ue [%

] H

igh

Res

.16

-22

Mom

enat

[%]

16-2

5M

omen

at [N

m]

viso

k16

-3*

Stat

us p

retv

.16

-30

Nap

on je

dnos

. kol

a16

-32

Ener

gija

koč

enja

/s

16-3

3En

ergi

ja k

očen

ja /

2 m

in16

-34

Tem

p. h

ladn

jaka

16-3

5Te

mpe

ratu

ra p

retv

arač

a16

-36

Nom

. str

uja

inv.

16-3

7M

aks.

str

uja

inv.

16-3

8St

anje

SL

kont

role

ra16

-39

Tem

p. k

ont.

kar

te16

-40

Spre

mni

k za

pisa

pun

16-4

1LC

P d

onja

sta

tus.

lini

ja16

-48

Spee

d R

ef. A

fter

Ram

p [R

PM]

16-4

9Iz

vor

greš

ke s

truj

e16

-5*

Ref.

& F

eedb

.16

-50

Ekst

erna

ref

eren

ca16

-51

Impu

lsna

ref

eren

ca16

-52

Povr

atna

spr

ega

[Jed

inic

a]16

-53

Dig

i Pot

Ref

eren

ce16

-57

Feed

back

[RPM

]16

-6*

Inpu

ts &

Out

puts

16-6

0D

igita

lni u

laz

16-6

1Te

rmin

al 5

3 Po

loža

j pre

kida

ča16

-62

Ana

logn

i ula

z 53

16-6

3Te

rmin

al 5

4 Po

loža

j pre

kida

ča16

-64

Ana

logn

i ula

z 54

16-6

5A

nalo

gni i

zlaz

42

[mA

]16

-66

Dig

italn

i izl

az [b

in]

16-6

7Fr

ek. u

laz

#29

[Hz]

16-6

8Fr

ek. u

laz

#33

[Hz]

16-6

9Im

puls

ni iz

laz

#27

[Hz]

16-7

0Im

puls

ni iz

laz

#29

[Hz]

16-7

1Re

lej.

izla

z [b

in]

16-7

2Br

ojač

A16

-73

Broj

ač B

16-7

4Br

ojač

pre

c. s

topa

16-7

5A

nal.

ulaz

X30

/11

16-7

6A

nal.

ulaz

X30

/12

16-7

7A

nal.

izla

z X3

0/8

[mA

]16

-78

Ana

l. iz

laz

X45/

1 [m

A]

16-7

9A

nal.

izla

z X4

5/3

[mA

]16

-8*

Fiel

dbus

& F

C P

ort

16-8

0Fi

eldb

us C

TW 1

16-8

2Fi

eldb

us R

EF 1

16-8

4Co

mm

. Opt

ion

STW

16-8

5FC

Por

t CT

W 1

16-8

6FC

Por

t RE

F 1

16-8

7Co

mm

. Opt

ion

STW

16-9

*D

iagn

osis

Rea

dout

s16

-90

Ala

rm W

ord

16-9

1A

larm

. reč

216

-92

War

ning

Wor

d16

-93

Reč

upoz

oren

ja 2

16-9

4Ex

t. S

tatu

s W

ord

17-*

*O

pcija

za

povr

.spr

.17

-1*

Inte

rf. z

a in

kr. e

nk17

-10

Tip

sig

nala

17-1

1Re

zolu

cija

(im

p./o

brt.)

17-2

*In

terf

. za

abs.

enk

17-2

0Iz

bor

prot

okol

a17

-21

Rezo

luci

ja (p

oz./o

brt.)

17-2

4D

užin

a SS

I pod

.

17-2

5Ta

kt17

-26

Form

at S

SI p

odat

.17

-34

HIP

ERFA

CE B

audr

ate

17-5

*Re

zolv

er in

terf

ejs

17-5

0Po

lovi

17-5

1U

lazn

i nap

on17

-52

Ula

zna

učes

tano

st17

-53

Odn

os t

rans

form

acije

17-5

6En

code

r Si

m. R

esol

utio

n17

-59

Inte

rfej

s re

zolv

era

17-6

*Pr

aćen

je i

prim

ena

17-6

0Sm

er b

rzin

e sa

enk

.17

-61

Prać

enje

sig

.brz

ine

18-*

*Či

tanj

e po

data

ka 2

18-3

*A

nalo

g R

eado

uts

18-3

6A

nalo

gni u

laz

X48/

2 [m

A]

18-3

7Te

mp.

ula

za X

48/4

18-3

8Te

mp.

ula

za X

48/7

18-3

9Te

mp.

ula

za X

48/1

018

-6*

Inpu

ts &

Out

puts

218

-60

Dig

ital I

nput

218

-9*

PID

oči

tava

nja

18-9

0Pr

oces

ni P

ID g

rešk

a18

-91

Proc

esni

PID

izla

z18

-92

Proc

esni

PID

"cl

amp"

izla

z18

-93

Proc

esni

PID

"ga

in s

cale

d" iz

laz

30-*

*Po

s. k

arak

ter.

30-0

*Kl

im.

30-0

0Re

žim

(wob

ble)

30-0

1D

elta

frek

venc

ija (w

obbl

e) [H

z]30

-02

Del

ta fr

ekve

ncija

(wob

ble)

[%]

30-0

3D

elta

frek

v. p

omer

. Izv

or s

kalir

anja

30-0

4Fr

ekve

ncija

sko

ka (w

obbl

e) [H

z]30

-05

Frek

venc

ija s

koka

(wob

ble)

[%]

30-0

6Vr

eme

skok

a (w

obbl

e)30

-07

Vrem

e se

kven

ce (w

obbl

e)30

-08

Vrem

e po

diz.

/spu

št. z

a (w

obbl

e)30

-09

Sluč

ajna

funk

cija

(wob

ble)

30-1

0Pr

opor

cija

(wob

ble)

30-1

1M

aks.

slu

čaj.

prop

orci

ja (w

obbl

e)30

-12

Min

. slu

čaj.

prop

orci

ja (w

obbl

e)30

-19

Del

ta fr

ekv.

pom

er. S

kalir

ano

30-2

*A

dv. S

tart

Adj

ust

30-2

0H

igh

Sta

rtin

g T

orqu

e Ti

me

[s]

30-2

1H

igh

Sta

rtin

g T

orqu

e Cu

rren

t [%

]30

-22

Lock

ed R

otor

Pro

tect

ion

30-2

3Lo

cked

Rot

or D

etec

tion

Tim

e [s

]30

-8*

Kom

patib

ilnos

t (I)

30-8

0In

dukt

ivno

st d

-ose

(Ld)

30-8

1Ko

čion

i otp

orni

k (o

m)

30-8

3PI

D P

ropo

rcio

naln

i čla

n30

-84

Proc

esni

PID

Pro

porc

iona

lno

poj

ačan

je31

-**

Opc

ija p

rem

ošć.

31-0

0Re

ž. p

rem

ošć.

31-0

1Vr

eme

kašn

j.pre

m.s

tart

a31

-02

Vrem

e ka

šnj.p

rem

.iskl

j31

-03

Ukl

j. te

st. r

ežim

a31

-10

Prem

ošć.

stat

us.re

či31

-11

Prem

ošć.

sati

pog

ona

Programiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 47

5 5

31-1

9Re

mot

e By

pass

Act

ivat

ion

32-*

*M

CO o

sn. p

odeš

.32

-0*

Enko

der

232

-00

Tip

inkr

emen

t. s

igna

la32

-01

Inkr

emen

taln

a re

zolu

cija

32-0

2Pr

otok

ol a

psol

utno

g e

nkod

era

32-0

3A

psol

utna

rez

oluc

ija32

-04

Abs

olut

e En

code

r Ba

udra

te X

5532

-05

Duž

ina

poda

taka

aps

. enk

oder

a32

-06

Frek

v. t

akta

aps

. enk

oder

a32

-07

Gen

er. t

akta

aps

. enk

oder

a32

-08

Duž

ina

kabl

a. a

ps. e

nkod

era

32-0

9Pr

aćen

je r

ada

enko

dera

32-1

0Sm

er o

kret

anja

32-1

1Im

enio

c ko

risn.

jedi

nica

32-1

2Br

oioc

kor

isn.

jedi

nica

32-1

3En

c.2

Cont

rol

32-1

4En

c.2

node

ID32

-15

Enc.

2 CA

N g

uard

32-3

*En

kode

r 1

32-3

0Ti

p in

krem

ent.

sig

nala

32-3

1In

krem

enta

lna

rezo

luci

ja32

-32

Prot

okol

aps

olut

nog

enk

oder

a32

-33

Aps

olut

na r

ezol

ucija

32-3

5D

užin

a po

data

ka a

ps. e

nkod

era

32-3

6Fr

ekv.

tak

ta a

ps. e

nkod

era

32-3

7G

ener

. tak

ta a

ps. e

nkod

era

32-3

8D

užin

a ka

bla.

aps

. enk

oder

a32

-39

Prać

enje

rad

a en

kode

ra32

-40

Term

inac

ija e

nkod

era

32-4

3En

c.1

Cont

rol

32-4

4En

c.1

node

ID32

-45

Enc.

1 CA

N g

uard

32-5

*Iz

vor

povr

.spr

ege

32-5

0So

urce

Sla

ve32

-51

MCO

302

pos

ledn

ja v

olja

32-5

2So

urce

Mas

ter

32-6

*PI

D k

ontr

oler

32-6

0Fa

ktor

pro

p. d

ejst

va32

-61

Fakt

or d

if. d

ejst

va32

-62

Fakt

or in

t. d

ejst

va32

-63

Ogr

anič

. int

egra

lnog

dej

stva

32-6

4PI

D p

rop.

ops

eg32

-65

Brzi

na “

feed

-forw

ard”

32-6

6U

brza

nje

“fee

d-fo

rwar

d”32

-67

Mak

s. d

ozv.

ods

tupa

nje

pol.

32-6

8O

brnu

ti s

mer

pra

teće

g32

-69

Vrem

e od

abira

nja

PID

reg

.32

-70

Vrem

e sk

enir.

za

gene

r. p

rofil

a32

-71

Velič

ina

kont

r. p

rozo

ra (u

klj.)

32-7

2Ve

ličin

a ko

ntr.

pro

zora

(isk

lj.)

32-7

3In

tegr

al li

mit

filte

r tim

e32

-74

Posi

tion

err

or fi

lter

time

32-8

*Br

zina

i ub

rzan

je32

-80

Mak

s. b

rzin

a (e

nkod

er)

32-8

1N

ajkr

aća

ram

pa32

-82

Tip

ram

pe32

-83

Rezo

luci

ja b

rzin

e32

-84

Osn

ovna

brz

ina

32-8

5O

snov

no u

brza

nje

32-8

6A

cc. u

p fo

r lim

ited

jerk

32-8

7A

cc. d

own

for

limite

d je

rk32

-88

Dec

. up

for

limite

d je

rk32

-89

Dec

. dow

n fo

r lim

ited

jerk

32-9

*Ra

zvoj

32-9

0Iz

vor

za o

tkr.

gre

š.33

-**

MCO

nap

r. p

odeš

.33

-0*

Kret

anje

u p

oč.p

ol.

33-0

0Fo

rsira

nje

poč.

pol

ožaj

a33

-01

Pom

ak n

ulte

tač

ke o

d p

oč. p

olož

aja

33-0

2Ra

mpa

za

vrać

anje

u p

oč. p

olož

aj33

-03

Brzi

na z

a vr

aćan

je u

poč

. pol

ožaj

33-0

4To

kom

vra

ćanj

a u

poč

. pol

ožaj

33-1

*Si

nhro

niza

cija

33-1

0Fa

ktor

sin

h. v

odeć

eg (V

:P)

33-1

1Fa

ktor

sin

h. p

rate

ćeg

(V:P

)33

-12

Pom

ak p

olož

aja

za s

inhr

oniz

aciju

33-1

3Pr

ozor

tač

nost

i za

pozi

cion

u s

inh.

33-1

4Re

l. og

rani

čenj

e br

zine

pra

teće

g33

-15

Broj

mar

kera

za

vode

ćeg

33-1

6Br

oj m

arke

ra p

rate

ćeg

33-1

7Ra

stoj

anje

mar

kera

vod

ećeg

33-1

8Ra

stoj

anje

mar

kera

pra

teće

g33

-19

Tip

mar

kera

za

vode

ćeg

33-2

0Ti

p m

arke

ra z

a pr

ateć

eg33

-21

Proz

or t

oler

anci

je m

arke

ra v

odeć

eg33

-22

Proz

or t

oler

anci

je m

arke

ra p

rate

ćeg

33-2

3Po

č. p

onaš

anje

za

sinh

. mar

kera

33-2

4Br

oj m

arke

ra z

a gr

ešku

33-2

5Br

oj m

arke

ra z

a Sp

rem

no33

-26

Filte

r br

zine

33-2

7Vr

eme

filte

ra p

omak

a33

-28

Konf

ig. f

ilter

a m

arke

ra33

-29

Vrem

e fil

t. z

a fil

t. m

arke

ra33

-30

Mak

s. k

orek

cija

mar

kera

33-3

1Ti

p s

inhr

oniz

acije

33-3

2Fe

ed F

orw

ard

Vel

ocity

Ada

ptat

ion

33-3

3Ve

loci

ty F

ilter

Win

dow

33-3

4Sl

ave

Mar

ker

filte

r tim

e33

-4*

Obr

ada

ogra

niče

nja

33-4

0Po

naša

nje

kod

gra

n. p

rek.

33-4

1N

eg. s

oft.

gra

ničn

ik33

-42

Poz.

sof

t. g

rani

čnik

33-4

3N

eg. s

oft.

gra

nič.

akt

ivan

33-4

4Po

z. s

oft.

gra

nič.

akt

ivan

33-4

5Vr

eme

u c

iljno

m p

rozo

ru33

-46

Vred

. gra

nice

cilj

. pro

zora

33-4

7Ve

ličin

a ci

ljnog

pro

zora

33-5

*Ko

nfig

. ul./

izl.

33-5

0Te

rmin

al X

57/1

Dig

it. u

laz

33-5

1Te

rmin

al X

57/2

Dig

it. u

laz

33-5

2Te

rmin

al X

57/3

Dig

it. u

laz

33-5

3Te

rmin

al X

57/4

Dig

it. u

laz

33-5

4Te

rmin

al X

57/5

Dig

it. u

laz

33-5

5Te

rmin

al X

57/6

Dig

it. u

laz

33-5

6Te

rmin

al X

57/7

Dig

it. u

laz

33-5

7Te

rmin

al X

57/8

Dig

italn

i ula

z33

-58

Term

inal

X57

/9 D

igit.

ula

z

33-5

9Te

rmin

al X

57/1

0 D

igit.

ula

z33

-60

Reži

m z

a te

rmin

ale

X59/

1 i X

59/2

33-6

1Te

rmin

al X

59/1

Dig

it. u

laz

33-6

2Te

rmin

al X

59/2

Dig

italn

i ula

z33

-63

Term

inal

X59

/1 D

igita

lni i

zlaz

33-6

4Te

rmin

al X

59/2

Dig

italn

i izl

az33

-65

Term

inal

X59

/3 D

igita

lni i

zlaz

33-6

6Te

rmin

al X

59/4

Dig

italn

i izl

az33

-67

Term

inal

X59

/5 D

igita

lni i

zlaz

33-6

8Te

rmin

al X

59/6

Dig

italn

i izl

az33

-69

Term

inal

X59

/7 D

igita

lni i

zlaz

33-7

0Te

rmin

al X

59/8

Dig

italn

i izl

az33

-8*

Glo

baln

i par

amet

ri33

-80

Broj

akt

ivno

g p

rogr

ama

33-8

1U

klju

čiva

nje

33-8

2Pr

aćen

je s

tatu

sa p

retv

.33

-83

Pona

šanj

e po

sle

greš

ke33

-84

Pona

šanj

e po

sle

Esc.

33-8

5Sp

olj.n

apaj

anje

24V

DC

za

MCO

33-8

6Pr

iklju

čak

za a

larm

33-8

7St

anje

prik

lj. p

ri a

larm

u33

-88

Stat

usna

reč

za

alar

m33

-9*

MCO

Por

t Se

ttin

gs33

-90

X62

MCO

CA

N n

ode

ID33

-91

X62

MCO

CA

N b

aud

rat

e33

-94

X60

MCO

RS4

85 s

eria

l ter

min

atio

n33

-95

X60

MCO

RS4

85 s

eria

l bau

d r

ate

34-*

*O

čit.

MCO

pod

atak

a34

-0*

PCD

sni

m.p

ar.

34-0

1PC

D 1

Sni

mi n

a M

CO34

-02

PCD

2 S

nim

i na

MCO

34-0

3PC

D 3

Sni

mi n

a M

CO34

-04

PCD

4 S

nim

i na

MCO

34-0

5PC

D 5

Sni

mi n

a M

CO34

-06

PCD

6 S

nim

i na

MCO

34-0

7PC

D 7

Sni

mi n

a M

CO34

-08

PCD

8 S

nim

i na

MCO

34-0

9PC

D 9

Sni

mi n

a M

CO34

-10

PCD

10

Snim

i na

MCO

34-2

*PC

D č

it. p

ar.

34-2

1PC

D 1

Oči

t. s

a M

CO34

-22

PCD

2 O

čit.

sa

MCO

34-2

3PC

D 3

Oči

t. s

a M

CO34

-24

PCD

4 O

čit.

sa

MCO

34-2

5PC

D 5

Oči

t. s

a M

CO34

-26

PCD

6 O

čit.

sa

MCO

34-2

7PC

D 7

Oči

t. s

a M

CO34

-28

PCD

8 O

čit.

sa

MCO

34-2

9PC

D 9

Oči

t. s

a M

CO34

-30

PCD

10

Oči

t. s

a M

CO34

-4*

Ula

zi i

Izla

zi34

-40

Dig

italn

i ula

zi34

-41

Dig

italn

i izl

azi

34-5

*Po

daci

o p

roce

su34

-50

Ost

vare

ni p

olož

aj34

-51

Kom

and.

pol

ožaj

34-5

2O

stva

reni

pol

. vod

ećeg

34-5

3Po

zici

ja in

deks

a pr

ateć

eg34

-54

Pozi

cija

inde

ksa

vode

ćeg

34-5

5Po

loža

j kriv

e34

-56

Gre

ška

prać

enja

34-5

7G

rešk

a si

nhro

niza

cije

34-5

8O

stva

rena

brz

ina

34-5

9O

stva

rena

brz

. vod

ećeg

34-6

0St

atus

sin

hron

izac

ije34

-61

Stat

us o

se34

-62

Stat

us p

rogr

ama

34-6

4M

CO 3

02 s

tatu

s34

-65

MCO

-302

kon

trol

a34

-7*

Dia

g. o

čita

vanj

a34

-70

MCO

Ala

rm. r

eč 1

34-7

1M

CO A

larm

. reč

235

-**

Sens

or In

put

Opt

ion

35-0

*Te

mp.

Inpu

t M

ode

35-0

0Te

rm. X

48/4

Tem

p. U

nit

35-0

1Te

rm. X

48/4

tip

ula

za35

-02

Term

. X48

/7 T

emp.

Uni

t35

-03

Term

. X48

/7 t

ip u

laza

35-0

4Te

rm. X

48/1

0 Te

mp.

Uni

t35

-05

Term

. X48

/10

tip u

laza

35-0

6Fu

nkci

ja a

larm

a te

mp.

sen

zora

35-1

*Te

mp.

Inpu

t X4

8/4

35-1

4Te

rm. X

48/4

Vre

m. k

onst

. filt

era

35-1

5Te

rm. X

48/4

Tem

p. M

onito

r35

-16

Term

. X48

/4 L

ow T

emp.

Lim

it35

-17

Term

. X48

/4 H

igh

Tem

p. L

imit

35-2

*Te

mp.

Inpu

t X4

8/7

35-2

4Te

rm. X

48/7

Vre

m. k

onst

. filt

era

35-2

5Te

rm. X

48/7

Tem

p. M

onito

r35

-26

Term

. X48

/7 L

ow T

emp.

Lim

it35

-27

Term

. X48

/7 H

igh

Tem

p. L

imit

35-3

*Te

mp.

Inpu

t X4

8/10

35-3

4Te

rm. X

48/1

0 Vr

em. k

onst

. filt

era

35-3

5Te

rm. X

48/1

0 Te

mp.

Mon

itor

35-3

6Te

rm. X

48/1

0 Lo

w T

emp.

Lim

it35

-37

Term

. X48

/10

Hig

h T

emp.

Lim

it35

-4*

Ana

log

Inpu

t X4

8/2

35-4

2Te

rm. X

48/2

Mal

a st

ruja

35-4

3Te

rm. X

48/2

Vel

ika

stru

ja35

-44

Term

. X48

/2 L

ow R

ef./F

eedb

. Val

ue35

-45

Term

. X48

/2 H

igh

Ref

./Fee

db. V

alue

35-4

6Te

rm. X

48/2

Vre

m. k

onst

. filt

era

42-*

*Sa

fety

Fun

ctio

ns42

-1*

Spee

d M

onito

ring

42-1

0M

easu

red

Spe

ed S

ourc

e42

-11

Enco

der

Reso

lutio

n42

-12

Enco

der

Dire

ctio

n42

-13

Gea

r Ra

tio42

-14

Feed

back

Typ

e42

-15

Feed

back

Filt

er42

-17

Tole

ranc

e Er

ror

42-1

8Ze

ro S

peed

Tim

er42

-19

Zero

Spe

ed L

imit

42-2

*Sa

fe In

put

42-2

0Sa

fe F

unct

ion

42-2

1Ty

pe42

-22

Dis

crep

ancy

Tim

e42

-23

Stab

le S

igna

l Tim

e

42-2

4Re

star

t Be

havi

our

42-3

*G

ener

al42

-30

Exte

rnal

Fai

lure

Rea

ctio

n42

-31

Rese

t So

urce

42-3

3Pa

ram

eter

Set

Nam

e42

-34

Para

met

er S

et T

imes

tam

p42

-35

S-CR

C V

alue

42-3

6Le

vel 1

Pas

swor

d42

-4*

SS1

42-4

0Ty

pe42

-41

Ram

p P

rofil

e42

-42

Del

ay T

ime

42-4

3D

elta

T42

-44

Dec

eler

atio

n R

ate

42-4

5D

elta

V42

-46

Zero

Spe

ed42

-47

Ram

p T

ime

42-4

8S-

ram

p R

atio

at

Dec

el. S

tart

42-4

9S-

ram

p R

atio

at

Dec

el. E

nd42

-5*

SLS

42-5

0Cu

t O

ff S

peed

42-5

1Sp

eed

Lim

it42

-52

Fail

Safe

Rea

ctio

n42

-53

Star

t Ra

mp

42-5

4Ra

mp

Dow

n T

ime

42-8

*St

atus

42-8

0Sa

fe O

ptio

n S

tatu

s42

-81

Safe

Opt

ion

Sta

tus

242

-85

Act

ive

Safe

Fun

c.42

-86

Safe

Opt

ion

Info

42-8

9Cu

stom

izat

ion

File

Ver

sion

42-9

*Sp

ecia

l42

-90

Rest

art

Safe

Opt

ion

Programiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

48 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

55

5.6 Daljinsko programiranje sa MCT 10softver za podešavanje

Danfoss poseduje softverski program koji je dostupan zarazvijanje, čuvanje i prebacivanje programiranjafrekventnog pretvarača. MCT 10 softver za podešavanjeomogućava korisniku da poveže računar sa frekventnimpretvaračem i da obavlja programiranje uživo, umesto dakoristi LCP. Osim toga, sva programiranja frekventnogpretvarača mogu da se obave van mreže i da sejednostavno preuzmu na frekventni pretvarač. Odnosno,celokupni profil frekventnog pretvarača može da se učitana računar radi čuvanja rezervne kopije ili analize.

USB konektor ili priključak RS-485 dostupni su zapovezivanje sa frekventnim pretvaračem.

Programiranje Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 49

5 5

6 Primeri aplikacija

6.1 Uvod

NAPOMENA!Žica kratkospojnika može da bude potrebna izmeđupriključka 12 (ili 13) i priključka 37 da bi frekventnipretvarač radio koristeći vrednosti fabričkog podešavanjaprogramiranja.

Primeri u ovom odeljku služe kao brza referenca zauobičajene aplikacije.

• Podešavanja parametara su fabrički zadatevrednosti za određeni region, osim ako nijedrugačije naznačeno (izabrano u 0-03 Regionalnapodeš.)

• Na crtežima su prikazani parametri koji supovezani sa priključcima i njihova podešavanja

• Takođe ćete videti gde su potrebna podešavanjaprekidača za analogne priključke A53 ili A54

6.2 Primeri aplikacija

OPREZTermistori moraju da koriste ojačanu ili duplu izolaciju dabi bili u skladu sa PELV zahtevima za izolaciju.

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

130B

B929

.10 Funkcija Podešavanje

1-29 Automatskaadaptacijamotora (AMA)

[1]Omogućavanje kompletneAMA

5-12 Terminal 27Digitalni ulaz

[2]* Inverznoslobodnozaustavljanje

*= Fabrička vrednost

Napomene/komentari: Grupaparametara 1-2* Podaci omotoru mora biti podešena uskladu sa motorom

Tablica 6.1 AMA sa povezanim T27

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

130B

B930

.10 Funkcija Podešavanje

1-29 Automatskaadaptacijamotora (AMA)

[1]Omogućavanje kompletneAMA

5-12 Terminal 27Digitalni ulaz

[0] Bezfunkcije

*= Fabrička vrednost

Napomene/komentari: Grupaparametara 1-2* Podaci omotoru mora biti podešena uskladu sa motorom

Tablica 6.2 AMA bez povezanog T27

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

A53

U - I

-10 - +10V

+

-

130B

B926

.10 Funkcija Podešavanje

6-10 Terminal 53Niži napon 0,07 V*

6-11 Terminal 53Viši napon

10 V*

6-14 Terminal 53Donja ref./pov.sprega

0 o/min

6-15 Terminal 53Gornja ref./pov.sprega

1500 o/min

*= Fabrička vrednost

Napomene/komentari:

Tablica 6.3 Analogna referenca brzine (napon)

Primeri aplikacija Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

50 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

66

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

A53

U - I

4 - 20mA

+

-

130B

B927

.10 Funkcija Podešavanje

6-12 Terminal 53Manja struja

4 mA*

6-13 Terminal 53Veća struja

20 mA*

6-14 Terminal 53Donja ref./pov.sprega

0 o/min

6-15 Terminal 53Gornja ref./pov.sprega

1500 o/min

*= Fabrička vrednost

Napomene/komentari:

Tablica 6.4 Analogna referenca brzine (struja)

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

130B

B802

.10 Funkcija Podešavanje

5-10 Terminal 18Digitalni ulaz

[8] Start*

5-12 Terminal 27Digitalni ulaz

[0] Bezfunkcije

5-19 Terminal 37Sigurnosni stop

[1] Alarmsigurn. stop

*= Fabrička vrednost

Napomene/komentari:Ako je 5-12 Terminal 27 Digitalniulaz podešeno na [0] Bezfunkcije, nije potrebna žicakratkospojnika ka priključku 27.

Tablica 6.5 Komanda Start/Stop sa sigurnosnim stopom

130B

B805

.11

Speed

Start (18)

Slika 6.1

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

130B

B803

.10 Funkcija Podešavanje

5-10 Terminal 18Digitalni ulaz

[9] Tasterskistart

5-12 Terminal 27Digitalni ulaz

[6] Inverznakomanda zastop

*= Fabrička vrednost

Napomene/komentari:Ako je 5-12 Terminal 27 Digitalniulaz podešeno na [0] Bezfunkcije, nije potrebna žicakratkospojnika ka priključku 27.

Tablica 6.6 Impulsni Start/Stop

Speed

130B

B806

.10

Latched Start (18)

Stop Inverse (27)

Slika 6.2

Primeri aplikacija Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 51

6 6

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

130B

B934

.10 Funkcija Podešavanje

5-10 Terminal 18Digitalni ulaz

[8] Start

5-11 Terminal 19Digitalni ulaz

[10]Promenasmera*

5-12 Terminal 27Digitalni ulaz

[0] Bezfunkcije

5-14 Terminal 32Digitalni ulaz

[16] Presetref bit 0

5-15 Terminal 33Digitalni ulaz

[17] Presetref bit 1

3-10 PresetReference

Preset ref. 0Preset ref. 1Preset ref. 2Preset ref. 3

25%50%75%100%

*= Fabrička vrednost

Napomene/komentari:

Tablica 6.7 Start/Stop sa promenom smera i4 unapred podešene brzine

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

130B

B928

.10 Funkcija Podešavanje

5-11 Terminal 19Digitalni ulaz

[1] Reset

*= Fabrička vrednost

Napomene/komentari:

Tablica 6.8 Eksterni reset alarma

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

A53

U - I

≈ 5kΩ

130B

B683

.10 Funkcija Podešavanje

6-10 Terminal 53Niži napon 0,07 V*

6-11 Terminal 53Viši napon

10 V*

6-14 Terminal 53Donja ref./pov.sprega

0 o/min

6-15 Terminal 53Gornja ref./pov.sprega

1500 o/min

*= Fabrička vrednost

Napomene/komentari:

Tablica 6.9 Referenca brzine (pomoću ručnog potenciometra)

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

130B

B804

.10 Funkcija Podešavanje

5-10 Terminal 18Digitalni ulaz

[8] Start*

5-12 Terminal 27Digitalni ulaz

[19]Zamrzavanjeref.

5-13 Terminal 29Digitalni ulaz

[21]Povećavanjebrzine

5-14 Terminal 32Digitalni ulaz

[22]Smanjenjebrzine

*= Fabrička vrednost

Napomene/komentari:

Tablica 6.10 Povećanje/smanjenje brzine

Primeri aplikacija Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

52 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

66

S t a r t ( 1 8 )

F r e e z e r e f ( 2 7 )

S p e e d u p ( 2 9 )

S p e e d d o w n ( 3 2 )

S p e e d

R e f e r e n c e

130B

B840

.10

Slika 6.3

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

R1R2

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

01

02

03

04

05

06

-

616869

RS-485

+

130B

B685

.10 Funkcija Podešavanje

8-30 Protokol FC*

8-31 Adresa 1*

8-32 Brzinapren.pod.

9600*

*= Fabrička vrednost

Napomene/komentari:Izaberite protokol, adresu ibrzinu komunikacije u gorena-vedenim parametrima.

Tablica 6.11 RS-485 mrežna veza

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

A53

U - I

130B

B686

.11 Funkcija Podešavanje

1-90 Termičkazaštita motora

[2]Thermistortrip

1-93 Izvortermistora

[1] Analoginput 53

*= Fabrička vrednost

Napomene/komentari:Ukoliko želite samo upozorenje,1-90 Termička zaštita motoratreba da se podesi na [1]Upozorenje za termistor.

Tablica 6.12 Termistor motora

Primeri aplikacija Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 53

6 6

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

R1R2

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

01

02

03

04

05

06

130B

B839

.10 Funkcija Podešavanje

4-30 Funkcijagubitka povr.spr. mot.

[1]Upozorenje

4-31 Greškapovr. spr. mot.po brz.

100 o/min

4-32 Gubitakpovr. spr. mot. -timeout

5 s

7-00 PID brz.Izvor povr.sprege

[2] MCB 102

17-11 Rezolucija(imp./obrt.)

1024*

13-00 SLController Mode

[1] Uključeno

13-01 Startdogađaj

[19]Upozorenje

13-02 Stopdogađaj

[44] TasterReset

13-10 Comparator Operand

[21] Brojupozorenja

13-11 Comparator Operator

[1] ≈*

13-12 Comparator Value

90

13-51 SLController Event

[22]Komparator 0

13-52 SLController Action

[32] Isklj. dig.izlaz A

5-40 Funkcijareleja

[80] SLdigitalni izlazA

*= Fabrička vrednost

Napomene/komentari:Ukoliko se prekoračiograničenje u nadzoru povratnesprege, izdaje se upozorenje 90.SLC nadgleda upozorenje 90 i uslučaju da ono postane TAČNO,onda se okida relej 1.Spoljna oprema može dasignalizira da je moždapotrebno servisiranje. Ukolikogreška povratne sprege padneispod ograničenja u roku od 5s, onda frekventni pretvaračnastavlja rad, a upozorenjenestaje. Ali se relej 1 nećeokidati sve dok se ne pritisne[Reset] na LCP-u.

Tablica 6.13 Korišćenje SLC-a za podešavanje releja

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COMR1

R2

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

01

02

03

04

05

06

130B

B841

.10 Funkcija Podešavanje

5-40 Funkcijareleja

[32] Kontr.meh. kočnice

5-10 Terminal 18Digitalni ulaz

[8] Start*

5-11 Terminal 19Digitalni ulaz

[11]Pokretanjepromenesmera

1-71 Kašnj. starta 0,2

1-72 Startnafunkcija

[5] VVCplus/FLUKS usmerukretanjakazaljke nasatu

1-76 Polaznastruja

Im,n

2-20 Strujaotpuštanjakočnice

U zavisnostiod aplikacije

2-21 Meh.kočnica - brzina[o/min]

Polovinanominalnogklizanjamotora

*= Fabrička vrednost

Napomene/komentari:

Tablica 6.14 Upravljanje mehaničkom kočnicom

Start (18)

Start reversing (19)

Relay output

Speed

Time

Current

1-71 1-712-21 2-21

1-76

OpenClosed

130B

B842

.10

Slika 6.4

Primeri aplikacija Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

54 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

66

7 Poruke o statusu

7.1 Displej satusa

Kada se frekventni pretvarač nalazi u statusnom režimu,poruke o statusu se automatski generišu u frekventnompretvaraču i pojavljuju se na donjoj liniji displeja (Slika 7.1).

Status799RPM 7.83A 36.4kW

0.000

53.2%

1(1)

AutoHandOff

RemoteLocal

RampingStopRunningJogging...Stand by

130B

B037

.10

a b c

Slika 7.1 Prikaz statusa

a. Prvi deo statusne linije ukazuje na mesto sa kogpotiče komanda za zaustavljanje/pokretanje.

b. Drugi deo statusne linije ukazuje na mesto sa kogpotiče regulacija brzine.

c. Poslednji deo statusne linije prikazuje trenutnistatus frekventnog pretvarača. Oni prikazuju radnirežim u kom se frekventni pretvarač nalazi.

NAPOMENA!U automatskom/daljinskom režimu frekventni pretvaračzahteva spoljne komande da bi izvršavao funkcije.

7.2 Tabela sa definicijama poruka o statusu

Sledeće tri tabele definišu značenja reči poruka o statusuna displeju.

Režim rada

Off (Isključeno) Frekventni pretvarač ne reaguje na upravljačkesignale dok je [Auto On] ili [Hand On]pritisnuto.

Auto On(Automatskouključivanje)

Frekventnim pretvaračem se upravlja prekoupravljačkih priključaka i/ili serijskekomunikacije.

Hand On (Ručnouključivanje)

Frekventnim pretvaračem može da se upravljapomoću tastera za navigaciju na LCP-u.Komande za zaustavljanje, reset, promenasmera, kočenje jednosmernom strujom i drugisignali primenjeni na upravljačke priključkemogu da premoste lokalno upravljanje.

Tablica 7.1

Način zadavanja reference

Daljinsko Referencu brzine zadaju spoljni signali, serijskakomunikacija ili interne unapred podešenereference.

Lokalno Frekventni pretvarač koristi kontrolu [HandOn] ili referentne vrednosti sa LCP-a.

Tablica 7.2

Radni statusAC kočnica AC kočnica je izabrana u 2-10 Funkcija kočenja.

AC kočnica previše magnetiše motor kako bipostigla kontrolisano usporenje.

AMA je završenaOK

Automatsko određivanje parametara motora(AMA) je uspešno obavljeno.

AMA je spremno AMA je spremno za pokretanje. Pritisnite[Hand On] (Ručno pokretanje) za start.

AMA radi AMA proces je u toku.

Kočenje Čoper za kočenje je pokrenut. Kočioniotpornik apsorbuje oslobođenu energiju.

Maks. kočenje Čoper za kočenje je pokrenut. Ograničenjesnage kočionog otpornika definisano u2-12 Ograničenje snage kočenja (kW) jedostignuto.

Slobodnozaustavljanje

• Inverzno slobodno zaustavljanje jeizabrano kao funkcija za digitalni ulaz(grupa parametara 5-1*). Odgovarajućipriključak nije povezan.

• Slobodno zaustavljanje je aktivirano putemserijske komunikacije

Poruke o statusu Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 55

7 7

Radni statusKontrolazaustavne rampe

Kontrola zaustavne rampe je izabrana u14-10 Kvar mrežnog napajanja.

• Mrežni napon je ispod vrednostipostavljene u 14-11 Vrednost naponapri kvaru mr.nap. za kvar mrežnognapajanja

• Frekventni pretvarač zaustavićemotor koristeći kontrolisanuzaustavnu rampu

Prevelika struja Izlazna struja frekventnog pretvarača je iznadograničenja postavljenog u 4-51 UpozorenjeVelika Struja.

Premala struja Izlazna struja frekventnog pretvarača je ispodograničenja postavljenog u 4-52 UpozorenjeMala Brzina

Držanjejednosmernomstrujom

Držanje jednosmernom strujom je izabrano u1-80 Funkcija pri stopu, a komandazaustavljanja je aktivna. Motor se zaustavljajednosmernom strujom postavljenom u2-00 Zadrž.jedn.str./str.predgr..

Stopjednosmernomstrujom

Motor se zaustavlja jednosmernom strujom(2-01 Struja DC kočenja) za određeni vremenskiperiod (2-02 Vreme DC kočenja).

• Kočenje jednosmernom strujom se aktivirau 2-03 Brzina za uklj. DC koč. [o/min], akomanda za stop je aktivna.

• Kočenje jednosmernom strujom (inverzno)je izabrano kao funkcija za digitalni ulaz(grupa parametara 5-1*). Odgovarajućipriključak nije aktivan.

• Kočenje jednosmernom strujom jeaktivirano putem serijske komunikacije.

Velika povr.sprega

Zbir svih aktivnih povratnih sprega je iznadgranice povratne sprege postavljene u4-57 Upozorenje Povr. sprega velika.

Mala povratnasprega

Zbir svih aktivnih povratnih sprega je ispodgranice povratne sprege postavljene u4-56 Upozorenje Povr. sprega mala.

Zamrznuti izlaz Udaljena referenca je aktivna, što održavatrenutnu brzinu.

• Zamrzavanje izlaza je izabrano kao funkcijaza digitalni ulaz (grupa parametara 5-1*).Odgovarajući priključak je aktivan.Regulacija brzine je moguća samo putemfunkcija priključaka za povećanje brzine ismanjenje brzine.

• Zadržavanje krivom ubrzanja je aktiviranoputem serijske komunikacije.

Zahtev zazamrzavanjeizlaza

Komanda za zamrzavanje izlaza je izdata, alimotor će biti zaustavljen sve dok ne primisignal za dozvolu starta.

Radni statusZamrzavanje ref. Zamrzavanje reference je izabrano kao funkcija

za digitalni ulaz (grupa parametara 5-1*).Odgovarajući priključak je aktivan. Frekventnipretvarač čuva stvarnu referencu. Promenareference je sada moguća samo putemfunkcija priključaka za povećavanje brzine ismanjenje brzine.

Zahtev za džog Komanda za džog je izdata, ali motor će bitizaustavljen sve dok putem digitalnog ulaza neprimi signal za dozvolu starta.

Džog Motor radi na način programiran u 3-19 Brzina"Džoga" [o/min].

• Džog je izabran kao funkcija za digitalniulaz (grupa parametara 5-1*). Aktivan jeodgovarajući priključak (npr. priključak 29).

• Funkcija „Džog” je aktivirana putemserijske komunikacije.

• Funkcija „Džog” je izabrana kao reakcija zafunkciju nadgledanja (npr. Nema signala).Funkcija nadgledanja je aktivna.

Provera motora U 1-80 Funkcija pri stopu izabrano je Proveramotora. Komanda za zaustavljanje je aktivna.Da biste se uverili da je motor povezan safrekventnim pretvaračem, na motor seprimenjuje stalna probna struja.

Sprečavanjeprenapona

Sprečavanje prenapona je aktivirano u2-17 Kontrola prenapona. Priključeni motornapaja frekventni pretvarač generativnomenergijom. Sprečavanje prenapona podešavaodnos V/Hz da bi motor radio kontrolisanomrežimu i da bi se sprečilo isključenjefrekventnog pretvarača.

Isključivanjejedinice zanapajanje

(Samo za frekventne pretvarače sa instaliranimeksternim napajanjem od 24 V. ) Mrežnonapajanje ka frekventnom pretvaraču jeisključeno, ali upravljačka kartica se snabdevaputem eksternih 24 V.

Zaštitni režim Zaštitni režim je aktivan. Uređaj je registrovaokritični status (preveliku struju ili prenapon).

• Da bi se izbeglo zaštitno isključenje,prekidačka učestanost je smanjena na 4kHz.

• Ukoliko je moguće, zaštitni režim sezavršava nakon približno 10 s.

• Zaštitini režim moguće je ograničiti u14-26 Kašnjenje isklj. pri kvaru pretv.

QStop Motor se usporava korišćenjem 3-81 Vremerampe za brzi stop.

• Inverzna komanda za stop je izabrana kaofunkcija za digitalni ulaz (grupa parametara5-1*). Odgovarajući priključak nije aktivan.

• Funkcija brzog stopa je aktivirana putemserijske komunikacije.

Poruke o statusu Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

56 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

77

Radni statusRampa Motor se ubrzava/usporava pomoću aktivne

polazne/zaustavne rampe. Referenca, graničnavrednost ili zaustavljanje nije još dostignuto.

Ref. je velika Zbir svih aktivnih referenci je iznad granicereference postavljene u 4-55 UpozorenjeReferenca velika.

Ref. je mala Zbir svih aktivnih referenci je ispod granicereference postavljene u 4-54 UpozorenjeReferenca mala.

Rad na ref. Frekventni pretvarač radi u opsegu reference.Vrednost povratne sprege podudara se sazadatom vrednošću.

Zahtev za rad Komanda za start je izdata, ali motor jezaustavljen sve dok putem digitalnog ulaza neprimi signal za dozvolu starta.

Rad Motor se pokreće putem frekventnogpretvarača.

Velika brzina Brzina motora je iznad vrednosti postavljene u4-53 Upozorenje Velika Brzina.

Mala brzina Brzina motora je ispod vrednosti postavljene u4-52 Upozorenje Mala Brzina.

U pripravnosti U Auto On režimu frekventni pretvarač ćepokrenuti motor pomoću signala zapokretanje preko digitalnog ulaza ili serijskekomunikacije.

Kašnjenje starta U 1-71 Kašnj. starta postavljeno je vremekašnjenja starta. Komanda za pokretanje jeaktivirana i motor će se pokrenuti nakon štovreme kašnjenja starta istekne.

Start unap./usup. str.

Start unapred i start u suprotnu stranu suizabrani kao funkcije za dva različita digitalnaulaza (grupa parametara 5-1*). Motor će sepokrenuti unapred ili unazad u zavisnosti odtoga koji je priključak aktiviran.

Stop Frekventni pretvarač je primio komandu zazaustavljanje sa LCP-a, digitalnog ulaza ilipreko serijske komunikacije.

Isključenje Alarm se oglasio i motor se zaustavio. Kada seuzrok alarma otkloni, frekventni pretvaračmože ručno da se resetuje pritiskom nadugme [Reset] (Reset) ili daljinski prekoupravljačkih priključaka ili serijskekomunikacije.

Isključenje iblokada

Alarm se oglasio i motor se zaustavio. Nakonšto se uzrok alarma otkloni, napon mora da sedovede do frekventnog pretvarača. Frekventnipretvarač tada može ručno da se resetujepritiskom na [Reset] (Reset) ili daljinski prekoupravljačkih priključaka ili serijskekomunikacije.

Tablica 7.3

Poruke o statusu Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 57

7 7

8 Upozorenja i alarmi

8.1 Nadgledanje sistema

Frekventni pretvarač nadgleda stanje svog ulaznognapajanja, izlaza i faktora motora, kao i druge indikatoreperformansi sistema. Upozorenje ili alarm ne moraju uvekda ukazuju na problem unutar samog frekventnogpretvarača. U mnogim slučajevima, reč je o stanjima sagreškom prouzrokovanih ulaznim naponom, opterećenjemmotora ili temperaturom, spoljnim signalima ili drugimpovršinama koje nadgleda interna logika frekventnogpretvarača. Obavezno ispitajte površine izvan frekventnogpretvarača kao što je naznačeno u alarmu ili upozorenju.

8.2 Tipovi upozorenja i alarma

8.2.1 upoz.

Upozorenje se šalje kada preti alarmno stanje ili kada suprisutni neuobičajeni uslovi rada i mogu da dovedu dotoga da frekventni pretvarač generiše alarm. Upozorenje seuklanja samo od sebe kada se takvo stanje otkloni.

8.2.2 Alarm isključenja

Alarm se emituje kada se frekventni pretvarač isključi,odnosno, frekventni pretvarač obustavlja rad da bi sprečiooštećenje frekventnog pretvarača ili sistema. Motor će seslobodno zaustaviti. Logika frekventnog pretvarača ćenastaviti da radi i nadgleda status frekventnog pretvarača.Kada se ukloni greška, frekventni pretvarač može da seresetuje. Tada će biti spreman da ponovo započne rad.

Isključenje može da se resetuje na bilo koji od 4 navedenanačina:

• Pritisnite [Reset]

• Ulazna komanda za digitalni reset

• Ulazna komanda za reset serijske komunikacije

• Automatski reset

8.2.3 Isključenje i blokada alarma

Alarm koji dovodi do isključenja i blokade frekventnogpretvarača zahteva da se ulazna struja ponovo uključi.Motor će se slobodno zaustaviti. Logika frekventnogpretvarača će nastaviti da radi i nadgleda statusfrekventnog pretvarača. Prekinite ulaznu struju dofrekventnog pretvarača i ispravite uzrok greške, a zatimvratite napajanje. Ova radnja stavlja frekventni pretvarač ustanje isključenja kao što je gore opisano i može da seresetuje na bilo koji od ova 4 načina.

8.3 Prikazi upozorenja i alarma

130B

P085

.11

Status0.0Hz 0.000psi 0.00A

0.0Hz1:0 - Off

!Live zero error [W2]Off Remote Stop

!1(1)

Slika 8.1

Alarm ili alarm isključenja i blokade će trepereti na displejuzajedno sa brojem alarma.

130B

P086

.11

Status0.0Hz 0.000kW 0.00A

0.0Hz0

Earth Fault [A14]Auto Remote Trip

1(1)

Slika 8.2

Upozorenja i alarmi Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

58 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

88

Osim teksta i koda alarma, na displeju frekventnogpretvarača nalaze se tri svetlosna indikatora statusa.

Autoon Reset

Handon Off

Back

Cancel

InfoOKOn

Alarm

Warn.

130B

B467

.10

Slika 8.3

LED Warn. (Upoz.) LED Alarm

Upozorenje Uključeno Isključeno

Alarm Isključeno Uključeno (treperi)

Isključenje i blokada Uključeno Uključeno (treperi)

Tablica 8.1

Upozorenja i alarmi Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 59

8 8

8.4 Definicije upozorenja i alarma

Tablica 8.2 definiše da li je upozorenje izdato pre alarma i da li alarm zaustavlja uređaj ili zaustavlja i blokira uređaj.

Br. Opis Upozorenje

Alarm/isključenje

Alarm/isključenje iblokada

Referenca parametra

1 10 V je nisko X

2 „Live zero” greška (X) (X) 6-01 "Live Zero Timeout"Funkcija

4 Gubitak faze mrežnog napajanja (X) (X) (X) 14-12 Funkc. pri neuravno-teženom mr.nap.

5 Napon jednosmernog međukola je visok X

6 Napon jednosmernog međukola je nizak X

7 Jednosmerni prenapon X X

8 Jednosmerni podnapon X X

9 Preopterećenje invertora X X

10 Previsoka temperatura ETR-a motora (X) (X) 1-90 Termička zaštita motora

11 Previsoka temperatura termistora motora (X) (X) 1-90 Termička zaštita motora

12 Ograničenje obrtnog momenta X X

13 Prevelika struja X X X

14 Greška uzemljenja X X X

15 Nepodudarnost hardvera X X

16 Kratak spoj X X

17 Timeout kontrolne reči (X) (X) 8-04 Funkc.kont.ist.vrem.

18 Start nije uspeo

23 Greška unutrašnjeg ventilatora X

24 Greška spoljašnjeg ventilatora X 14-53 Praćenje rada ventilatora

25 Kratak spoj otpornika za kočenje X

26 Ograničenje snage kočionog otpornika (X) (X) 2-13 Praćenje snage kočenja

27 Kratak spoj čopera za kočenje X X

28 Кontrola čopera za kočenje (X) (X) 2-15 Provera kočnic

29 Previsoka temperatura frekventnog pretvarača X X X

30 Gubitak faze U na motoru (X) (X) (X) 4-58 Gubitak faze na motoru

31 Gubitak faze V na motoru (X) (X) (X) 4-58 Gubitak faze na motoru

32 Gubitak faze W na motoru (X) (X) (X) 4-58 Gubitak faze na motoru

33 Greška prouzrokovana polaznom strujom X X

34 Greška u komunikaciji putem komunikacionogprotokola

X X

35 Izvan opsega frekvencije X X

36 Кvar na mrežnom napajanju X X

37 Nestabilnost faze X X

38 Interna greška X X

39 Senzor hladnjaka X X

40 Preopterećenje priključka 27 digitalnog izlaza (X) 5-00 Konfig. dig. ulaza/izlaza,5-01 Terminal 27 Vrsta

41 Preopterećenje priključka 29 digitalnog izlaza (X) 5-00 Konfig. dig. ulaza/izlaza,5-02 Terminal 29 Vrsta

42 Preopterećenje digitalnog izlaza na X30/6 (X) 5-32 Terminal X30/6 Dig. izlaz(MCB 101)

42 Preopterećenje digitalnog izlaza na X30/7 (X) 5-33 Terminal X30/7 Dig. izlaz(MCB 101)

46 Napajanje ener. kartice X X

47 Niska vrednost napajanja 24 V X X X

48 Niska vrednost napajanja 1,8 V X X

Upozorenja i alarmi Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

60 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

88

Br. Opis Upozorenje

Alarm/isključenje

Alarm/isključenje iblokada

Referenca parametra

49 Ograničenje brzine X (X) 1-86 Mala brzina isklj. [RPM]

50 Kalibracija za funkciju AMA nije uspela X

51 Provera vrednosti Unom i Inom za funkciju AMA X

52 Vrednost Inom je mala za funkciju AMA X

53 Motor je prevelik za funkciju AMA X

54 Motor je premali za funkciju AMA X

55 Parametar funkcije AMA je van opsega X

56 Korisnik je prekinuo AMA X

57 AMA is. vr. (TO) X

58 Interna greška funkcije AMA X X

59 Preopterećenje ograničenja X

60 Spoljašnja blokada rada X

62 Izlazna frekvencija pri maksimalnomograničenju

X

64 Ograničenje napona X

65 Pregrevanje upravljačke kartice X X X

66 Niska temperatura hladnjaka X

67 Konfiguracija opcionih modula je promenjena X

70 Nedozvoljena konfiguracija frekventnogpretvarača

X

71 PTC 1 Sigurnosni stop X X1)

72 Opasna greška X1)

73 Sigurnosni stop Automatski ponovni start

76 Podešavanje jedinice za napajanje X

77 Način rada sa smanjenom snagom

79 Nedozvoljena PS konfiguracija X X

80 Frekventni pretvarač je vraćen na fabričkevrednosti

X

91 Pogrešna podešavanja analognog ulaza 54 X

92 Bez protoka X X 22-2* Bez otkriv. protoka

93 Rad pumpe na suvo X X 22-2* Bez otkriv. protoka

94 Kraj krive X X 22-5* Kraj krive

95 Prekid kaiša X X 22-6* Otkriv. prekida kaiša

96 Kašnjenje starta X 22-7* Zaštita od krat. ciklusa

97 Kašnjenje stopa X 22-7* Zaštita od krat. ciklusa

98 Greška sata X 0-7* Podešenja sata

104 Greška ventilatora za mešanje vazduha X X 14-53 Praćenje rada ventilatora

203 Nedostaje motor

204 Blokirani rotor

243 Kočioni IGBT X X

244 Temp. hladnjaka X X X

245 Senzor hladnjaka X X

246 Napajanje ener. kartice X X

247 Temp. ener. kartice X X

248 Nedozvoljena PS konfiguracija X X

250 Novi rezervni delovi X

251 Novi tip koda X X

Tablica 8.2 Lista kodova alarma/upozorenja

(X) U zavisnosti od parametra1) Ne može da se automatski resetuje preko 14-20 Način resetovanja

Upozorenja i alarmi Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 61

8 8

8.5 Poruke o greškama

Informacije upozorenja/alarma u nastavku definišu svakostanje upozorenja/alarma, pružaju mogući uzrok tog stanjai detalje o otklanjanju ili proceduru za rešavanje problema.

UPOZORENJE 1, 10 V je niskoNapon upravljačke kartice je ispod 10 V sa priključka 50.Uklonite deo opterećenja sa priključka 50, jer je napajanjeod 10 V preopterećeno. Maks. 15 mA ili minimalno 590 Ω.

Uzrok ovog stanja može da bude kratak spoj u povezanompotenciometru ili neispravno ožičenje potenciometra.

Rešavanje problemaUklonite ožičenje sa priključka 50. Ukoliko upozorenjenestane, problem je u ožičenju korisnika. Ukolikoupozorenje ne nestane, zamenite upravljačku karticu.

UPOZORENJE/ALARM 2, „Live zero” greškaOvo upozorenje ili alarm pojaviće se samo ako ga jekorisnik programirao u 6-01 "Live Zero Timeout" Funkcija.Signal na jednom od analognih ulaza je manji od 50%minimalne vrednosti programirane za taj ulaz. Ovo stanjemože da bude uzrokovano neispravnim ožičenjem ilikvarom na uređaju koji šalje signal.

Rešavanje problema

• Proverite veze na svim analognim ulaznimpriključcima. Priključci upravljačke kartice 53 i 54za signale, priključak 55 zajednički kraj. MCB 101priključci 11 i 12 za signale, priključak 10zajednički kraj. MCB 109 priključci 1, 3, 5 zasignale, priključci 2, 4, 6 zajednički kraj).

• Proverite da li se programiranje frekventnogpretvarača i podešavanja prekidača podudaraju satipom analognog signala

• Izvršite testiranje signala na ulaznom priključku

UPOZORENJE/ALARM 3, Nema motoraNa izlaz frekventnog pretvarača nije priključen nijedanmotor.

UPOZORENJE/ALARM 4, Gubitak faze mrežnog napajanjaFaza nedostaje na strani napajanja, odnosno, nesimetrijamrežnog napona je prevelika. Ova poruka pojaviće se i uslučaju greške u ulaznom ispravljaču na frekventnompretvaraču. Opcije su programirane pri 14-12 Funkc. prineuravnoteženom mr.nap..

Rešavanje problemaProverite napon napajanja i dovod struje za frekventnipretvarač.

UPOZORENJE 5, Napon jednosmernog međukola je visokNapon međukola (jednosmerni napon) veći je od graniceupozorenja za visoki napon. Ograničenje zavisi odnominalnog napona frekventnog pretvarača. Uređaj je jošuvek aktivan.

UPOZORENJE 6, Napon jednosmernog međukola je nizakNapon međukola (jednosmerni napon) manji je od graniceupozorenja za nizak napon. Ograničenje zavisi odnominalnog napona frekventnog pretvarača. Uređaj je jošuvek aktivan.

UPOZORENJE/ALARM 7, Jednosmerni prenaponUkoliko napon međukola premaši granicu, frekventnipretvarač će nakon nekog vremena da se isključi.

Rešavanje problema

• Priključite otpornik za kočenje

• Produžite vreme rampe

• Promenite tip rampe

• Aktivirajte funkcije u 2-10 Funkcija kočenja

• Povećajte 14-26 Kašnjenje isklj. pri kvaru pretv.

UPOZORENJE/ALARM 8, Jednosmerni podnaponUkoliko napon međukola (jednosmerno međukolo) padneispod granice niskog napona, frekventni pretvaračproverava da li je priključeno rezervno napajanje napona24 V=. Ukoliko nije priključeno rezervno napajanje napona24 V=, frekventni pretvarač će se isključiti nakon zadatogvremenskog kašnjenja. Vremensko kašnjenje zavisi odveličine uređaja.

Rešavanje problema

• Proverite da li mrežni napon odgovara naponufrekventnog pretvarača

• Izvedite test ulaznog napona

• Izvedite "soft start" test strujnog kola

UPOZORENJE/ALARM 9, Preopterećenje invertoraFrekventni pretvarač će prestati sa radom zbogpreopterećenja (suviše visoka struja tokom suviše dugogvremena). Brojač za elektrotermičku zaštitu invertora dajeupozorenje pri 98% i vrši isključenje pri 100%, oglašavajućialarm. Frekventni pretvarač nije moguće resetovati dok sebrojač ne spusti ispod 90%.Greška je u tome što je frekventni pretvarač preopterećenza više od 100% tokom suviše dugog vremena.

Rešavanje problema

• Uporedite izlaznu struju prikazanu na LCP-u sanominalnom strujom frekventnog pretvarača

• Uporedite izlaznu struju prikazanu na LCP-u saizmerenom strujom motora

• Prikažite termičko opterećenje frekventnogpretvarača na LCP-u i nadgledajte vrednost. Priradu sa vrednostima koje su veće od nominalnihpodataka za jednosmernu struju frekventnogpretvarača, brojač bi trebalo da se povećava. Priradu sa vrednostima ispod nominalnih podatakaza jednosmernu struju frekventnog pretvarača,brojač bi trebalo da se smanjuje

Upozorenja i alarmi Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

62 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

88

UPOZORENJE/ALARM 10, Termičko preopterećenje motoraPrema elektronskoj termičkoj zaštiti (ETR) motor jepregrejan. Izaberite da li će frekventni pretvarač prikazatiupozorenje ili oglasiti se alarmom kad brojač dostigne100% u 1-90 Termička zaštita motora. Greška se javlja kadaje motor previše dugo bio preopterećen preko 100%.

Rešavanje problema

• Proverite da li se motor pregrejao

• Proverite da li je motor mehanički preopterećen

• Proverite da li je struja motora podešena uparametru 1-24 Struja motora ispravna

• Uverite se da su ispravno podešeni podaci omotoru u parametrima od 1-20 do 1-25

• Ukoliko se koristi spoljni ventilator, proverite da lije izabran u parametru 1-91 Spoljašnji ventilatormotora

• Pokretanje funkcije AMA u 1-29 Automatskaadaptacija motora (AMA) preciznije povezujefrekventni pretvarač sa motorom i smanjujetermičko opterećenje

UPOZORENJE/ALARM 11, Prekoračenje temperaturetermistora motoraTermistor je možda isključen. Izaberite da li će frekventnipretvarač prikazati upozorenje ili se oglasiti alarmom u1-90 Termička zaštita motora.

Rešavanje problema

• Proverite da li se motor pregrejao

• Proverite da li je motor mehanički preopterećen

• Proverite da li je termistor pravilno povezanizmeđu priključka 53 ili 54 (ulaz analognognapona) i priključka 50 (napajanje od +10 V) i dali je priključak prekidača za 53 ili 54 podešen zanapon. Proverite da li 1-93 Izvor termistora birapriključak 53 ili 54.

• Kada se koriste digitalni ulazi 18 ili 19, proveriteda li je termistor pravilno priključen izmeđupriključka 18 ili 19 (samo PNP digitalni ulaz) ipriključka 50

• Ako se koristi KTY senzor, proverite ispravnostveze između priključaka 54 i 55

• Ako se koristi termički prekidač ili termistor,proverite da li se programiranje 1-93 Izvortermistora podudara sa ožičenjem termistora

• Ako se koristi KTY senzor, proverite da li seprogramiranje 1-95 Tip KTY senzora , 1-96 IzvorKTY termistora i 1-97 Nivo KTY praga podudara saožičenjem senzora

UPOZORENJE/ALARM 12, Ograničenje obrtnog momentaObrtni moment je premašio vrednost navedenu uparametru 4-16 Granični moment Generatorski režim ili uparametru 4-17 Granični moment Motorni režim.14-25 Kašnjenje isklj. pri graničnom mom. može promeni

ovo iz stanja u kome se javlja samo upozorenje uupozorenje praćeno alarmom.

Rešavanje problema

• Ukoliko je ograničenje obrtnog momenta motorapremašeno tokom rasta krive ubrzanja, produžitevreme rasta krive ubrzanja

• Ukoliko je ograničenje obrtnog momentageneratora premašeno tokom opadanja kriveubrzanja, produžite vreme opadanja kriveubrzanja

• Ukoliko se ograničenje obrtnog momenta dogoditokom rada, može se povećati ograničenjeobrtnog momenta. Uverite se da sistem možebezbedno da radi pri većem obrtnom momentu.

• Proverite u aplikaciji da li se previše struje vuče izmotora

UPOZORENJE/ALARM 13, Prevelika strujaOgraničenje vršne struje invertora (približno 200%nominalne struje) je premašeno. Upozorenje traje oko 1,5sekundi, nakon čega se frekventni pretvarač isključuje ioglašava se alarm. Ova greška može da bude uzrokovanaudarnim opterećenjem ili naglim ubrzanjem kodopterećenja visoke inercije. Ukoliko izaberete proširenoupravljanje mehaničkom kočnicom, isključenje može da seresetuje spolja.

Rešavanje problema

• Uklonite napajanje i proverite da li je mogućeokrenuti vratilo motora

• Proverite da li je veličina motora odgovarafrekventnom pretvaraču

• Proverite da li su u parametre od 1-20 do 1-25uneti ispravni podaci o motoru

ALARM 14, Greška uzemljenjaPrisutna je struja od izlaznih faza ka uzemljenju, bilo ukablu između frekventnog pretvarača i motora, bilo usamom motoru.

Rešavanje problema:

• Prekinite napajanje frekventnog pretvarača ipopravite zemljospoj

• Pomoću mega-om-metra izmerite otpornostvodova motora i motora ka uzemljenju da bisteproverili da li postoji greška zemljospoja umotoru

• Izvršite test senzora struje

ALARM 15, Nepodudarnost hardveraUgrađena opcija nije funkcionalna sa postojećimhardverom ili softverom upravljačke kartice.

Zabeležite vrednost sledećih parametara i kontaktirajtesvog Danfoss dobavljača:

• 15-40 FC Type

• 15-41 Energetski deo

Upozorenja i alarmi Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 63

8 8

• 15-42 Napon

• 15-43 Verzija softvera

• 15-45 Tipska oznaka

• 15-49 SW ID Control Card

• 15-50 SW ID Power Card

• 15-60 Instalisana opcija

• 15-61 Softverska verzija opcije (za svaki slot zaopcije)

ALARM 16, Kratak spojDošlo je do kratkog spoja u motoru ili na ožičenju motora.

Prekinite napajanje do frekventnog pretvarača i popravitekratak spoj.

UPOZORENJE/ALARM 17, Timeout kontrolne rečiNema komunikacije ka frekventnom pretvaraču.Upozorenje će biti aktivno samo ako 8-04 Funkcija "ControlWord Timeout" NIJE podešen na OFF (ISKLJUČENO).Ukoliko je 8-04 Funkcija "Control Word Timeout" podešen naZaustavljanje i Isključenje, pojaviće se upozorenje, afrekventni pretvarač će usporavati motor sve do isključenjauz oglašavanje alarma.

Rešavanje problema:

• Proverite veze na kablu za serijsku komunikaciju

• Povećajte 8-03 Vreme "Control Word Timeout"

• Proverite rad opreme za komunikaciju

• Proverite da li je instalacija u skladu sa EMCzahtevima

UPOZORENJE/ALARM 22, Podizna mehanička kočnicaVrednost pokazuje koje je vrste.0 = Ref. obrtnog momenta nije dostignuta pre Timeout-a.1 = Nije bilo povratne sprege kočnice pre Timeout-a.

UPOZORENJE 23, Greška unutrašnjeg ventilatoraFunkcija upozorenja za ventilator je dodatna funkcijazaštite koja proverava da li ventilator radi/da li jepostavljen. Upozorenje za ventilator može da seonemogući u parametru 14-53 Praćenje rada ventilatora ([0]Onemogućeno).

Rešavanje problema

• Proverite otpornost ventilatora

• Proverite osigurače za meko punjenje

UPOZORENJE 24, Greška spoljašnjeg ventilatoraFunkcija upozorenja za ventilator je dodatna funkcijazaštite koja proverava da li ventilator radi/da li jepostavljen. Upozorenje za ventilator može da seonemogući u parametru 14-53 Praćenje rada ventilatora ([0]Onemogućeno).

Rešavanje problema

• Proverite otpornost ventilatora.

• Proverite osigurače za meko punjenje.

UPOZORENJE 25, Kratki spoj otpornika za kočenjeOtpornik za kočenje se nadgleda u toku rada. Ukoliko dođedo kratkog spoja, funkcija kočenja se onemogućava ipojavljuje se upozorenje. Frekventni pretvarač još uvekradi, ali bez funkcije kočenja. Prekinite struju dofrekventnog pretvarača i zamenite kočioni otpornik(pogledajte 2-15 Provera kočnic).

UPOZORENJE/ALARM 26, Ograničenje snage kočionogotpornikaSnaga preneta na kočioni otpornik se računa kao srednjavrednost poslednjih 120 s vremena rada. Izračunavanje sebazira na naponu međukola i vrednost otpornosti kočenjapodešenoj u 2-16 Maks.struja AC koč.. Upozorenje jeaktivno kad je rasipna snaga kočenja veća od 90% snageotpornosti kočnice. Ako je izabrano [2] Isključenje uparametru 2-13 Praćenje snage kočenja, frekventni pretvaračće se isključiti ako disipirana snaga kočenja dostigne 100%.

UPOZORENJEPostoji opasnost da će znatna snaga biti preneta naotpornik za kočenje ako dođe do kratkog spoja ukočionom tranzistoru.

UPOZORENJE/ALARM 27, Greška čopera za kočenjeKočioni tranzistor se kontroliše u toku rada i ako dođe dokratkog spoja, funkcija kočenja se isključuje i izdaje seupozorenje. Frekventni pretvarač još može da radi, alipošto je u kočionom tranzistoru došlo do kratkog spoja,znatna snaga je preneta na otpornik za kočenje, čak i akoje on neaktivan.Isključite frekventni pretvarač i uklonite otpornik zakočenje.

Ovaj alarm/upozorenje aktivira se i u slučaju pregrevanjaotpornika za kočenje. Priključci 104 I 106 su dostupni kaoKlixon ulazi kočionih otpornika.

UPOZORENJE/ALARM 28, Kontrola čopera za kočenje nijeuspelaКočioni otpornik nije spojen ili ne radi.Proverite 2-15 Provera kočnic.

ALARM 29, Temp. hladnjakaMaksimalna temperatura hladnjaka je premašena.Temperaturna greška se ne može resetovati sve doktemperatura ne padne ispod definisane temperaturehladnjaka. Tačke isključenja i resetovanja su različite uzavisnosti od snage frekventnog pretvarača.

Rešavanje problemaProverite sledeća stanja

• Temperatura okoline je previsoka

• Kabl motora je predugačak

• Zazor iznad i ispod frekventnog pretvarača nijeodgovarajući

• Protok vazduha oko frekventnog pretvarača jeblokiran

• Ventilator hladnjaka je oštećen

Upozorenja i alarmi Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

64 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

88

• Hladnjak je prljav

Ovaj alarm se zasniva na temperaturi izmerenoj senzoromhladnjaka koji je montiran unutar IGBT modula.

Rešavanje problema

• Proverite otpornost ventilatora

• Proverite osigurače za meko punjenje

• IGBT toplotni senzor

ALARM 30, Gubitak faze U na motoruNedostaje U-faza motora između frekventnog pretvarača imotora.

Prekinite struju od frekventnog pretvarača i proverite U-fazu motora.

ALARM 31, Gubitak faze V na motoruNedostaje faza motora V između frekventnog pretvarača imotora.

Prekinite struju iz frekventnog pretvarača i proverite fazumotora V.

ALARM 32, Gubitak faze W na motoruNedostaje faza motora W između frekventnog pretvarača imotora.

Prekinite struju iz frekventnog pretvarača i proverite fazumotora W.

ALARM 33, Greška prouzrokovana polaznom strujomZa kratko vreme desilo se previše uključenja napajanja.Pustite da se uređaj ohladi do radne temperature.

UPOZORENJE/ALARM 34, Greška u komunikaciji putemkomunikacionog protokolaKomunikacioni protokol na kartici opcija komunikacije neradi.

UPOZORENJE/ALARM 36, Кvar na mrežnom napajanjuOvo upozorenje/alarm se aktivira samo ako je naponnapajanja do frekventnog pretvarača izgubljen i parametar14-10 Kvar mrežnog napajanja NIJE podešen na [0] Nije ufunkciji. Proverite osigurače na frekventnom pretvaraču imrežno napajanje do uređaja.

ALARM 38, Interna greškaKada se pojavi interna greška, prikazuje se broj koda koji jedefinisan u donjoj tabeli.

Rešavanje problema

• Isključivanje i ponovno uključivanje napajanja

• Proverite da li je opcija ispravno instalirana

• Proverite da li ožičenje nedostaje ili je labavo

Možda će biti potrebno da kontaktirate Danfoss dobavljačaili servis. Zabeležite brojčani kôd radi daljih uputstava zarešavanje problema.

Br. Tekst0 Serijski port ne može da bude inicijalizovan.

Kontaktirajte Danfoss dobavljača ili Danfoss servis.

Br. Tekst256-258 Podaci u EEPROM-u za snage su netačni ili

zastareli.

512 Podaci u EEPROM-u na upravljačkoj kartici sunetačni ili zastareli.

513 Isteklo je vreme za komunikaciju pri čitanjupodataka iz EEPROM-a

514 Isteklo je vreme za komunikaciju pri čitanjupodataka iz EEPROM-a

515 Aplikativno orijentisana regulacija ne može daprepozna EEPROM podatke.

516 Pisanje u EEPROM nije moguće zato što jekomanda za pisanje u toku.

517 Komanda za pisanje je pod tajmautom

518 Kvar u EEPROM-u

519 Barkod podaci u EEPROM-u nedostaju ili sunevažeći

783 Vrednost parametra je izvan min./maks.ograničenja

1024-1279 Centelegram koji treba da se pošalje nije mogućeposlati.

1281 Trepćući Timeout procesora digitalnog signala

1282 Nepodudaranje verzija mikro softvera za snage

1283 Nepodudaranje verzija podataka u EEPROM zasnage

1284 Nije moguće očitavanje verzije softvera zaprocesor digitalnog signala

1299 Softver opcije u slotu A je zastareo

1300 Softver opcije u slotu B je zastareo

1301 Softver opcije u slotu C0 je zastareo

1302 Softver opcije u slotu C1 je zastareo

1315 Softver opcije u slotu A nije podržan (nijedozvoljen)

1316 Softver opcije u slotu B nije podržan (nijedozvoljen)

1317 Softver opcije u slotu C0 nije podržan (nijedozvoljen)

1318 Softver opcije u slotu C1 nije podržan (nijedozvoljen)

1379 Opcija A nije odgovorila prilikom izračunavanjaverzije platforme

1380 Opcija B nije odgovorila prilikom izračunavanjaverzije platforme

1381 Opcija C0 nije odgovorila prilikom izračunavanjaverzije platforme.

1382 Opcija C1 nije odgovorila prilikom izračunavanjaverzije platforme.

1536 Izuzetak u aplikaciono orijentisanoj regulaciji jeregistrovan. Otklanjanje greške u podatkunapisanom u LCP-u

1792 DSP uređaj za upozoravanje je aktivan. Otklanjanjegreške u podacima o energetskim delovima imotorno orijentisanim regulacionim podacima nijeispravno preneto.

2049 Podaci o snazi su ponovo pokrenuti

Upozorenja i alarmi Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 65

8 8

Br. Tekst2064-2072 H081x: opcija u slotu x je ponovo pokrenuta

2080-2088 H082x: opcija u slotu x je oglasila čekanje pripokretanju

2096-2104 H983x: opcija u slotu x je oglasila legalno čekanjepri pokretanju

2304 Nije moguće očitati podatke iz EEPROM-a za snage

2305 Nedostaje verzija softvera iz jedinice snage

2314 Nedostaju podaci jedinice snage iz jedinice snage

2315 Nedostaje verzija softvera iz jedinice snage

2316 Nedostaje Io_statepage iz jedinice snage

2324 Konfiguracija energetske kartice je određena kaoneispravna prilikom uključenja napajanja

2325 Energetska kartica je prestala da komunicira kadaje primenjeno mrežno napajanje

2326 Konfiguracija energetske kartica je određena kaoneispravna nakon kašnjenja predviđenog zaregistraciju energetske kartice.

2327 Previše lokacija energetske kartice je registrovanokao tekuće.

2330 Informacije o snazi između energetskih kartica sene podudaraju.

2561 Nema komunikacije od DSP do ATACD

2562 Nema komunikacije od ATACD do DSP (radnostanje)

2816 Prekoračenje steka modula upravljačke kartice

2817 Spori zadaci jedinice za vremensko raspoređivanje

2818 Brzi zadaci

2819 Parametarski niz

2820 LCP prekoračenje steka

2821 Prekoračenje serijskog porta

2822 Prekoračenje USB porta

2836 cfListMempool je premali

3072-5122 Vrednost parametra je izvan njegovih granica

5123 Opcija u slotu A: Hardver nije usaglašen sahardverom upravljačke kartice

5124 Opcija u slotu B: Hardver nije usaglašen sahardverom upravljačke kartice.

5125 Opcija u slotu C0: Hardver nije usaglašen sahardverom upravljačke kartice.

5126 Opcija u slotu C1: Hardver nije usaglašen sahardverom upravljačke kartice.

5376-6231 Nema više memorije

Tablica 8.3

ALARM 39, Senzor hladnjakaNema povratne sprege iz senzora temperature hladnjaka.

Signal iz termičkog senzora IGBT nije dostupan naenergetskoj kartici. Problem može da bude na energetskojkartici, na kartici perifernog frekventnog pretvarača ili natrakastom kablu između energetske kartice i karticeperifernog frekventnog pretvarača.

UPOZORENJE 40, Preopterećenje priključka 27 digitalnogizlazaProverite opterećenje vezano za priključak 27 ili uklonitevezu kratkog spoja. Proverite 5-00 Konfig. dig. ulaza/izlaza i5-01 Terminal 27 Vrsta.

UPOZORENJE 41, Preopterećenje priključka 29 digitalnogizlazaProverite opterećenje vezano za priključak 29 ili uklonitevezu kratkog spoja. Proverite 5-00 Konfig. dig. ulaza/izlaza i5-02 Terminal 29 Vrsta.

UPOZORENJE 42, Preopterećenje digitalnog izlaza na X30/6ili preopterećenje digitalnog izlaza na X30/7Za X30/6 proverite opterećenje vezano za X30/6 ili uklonitevezu kratkog spoja. Proverite 5-32 Terminal X30/6 Dig. izlaz(MCB 101).

Za X30/7 proverite opterećenje vezano za X30/7 ili uklonitevezu kratkog spoja. Proverite 5-33 Terminal X30/7 Dig. izlaz(MCB 101).

ALARM 46, Napajanje energetske karticeNapajanje energetske kartice je van opsega.

Postoje tri napajanja koja generiše prekidački izvornapajanja (SMPS) na energetskoj kartici: 24 V, 5 V, ± 18 V.Kada se napaja sa 24 V= sa MCB 107 opcijom, nadgledajuse samo napajanja od 24 V i 5 V. Kada se napaja trofaznimmrežnim naponom, nagledaju se sva tri napajanja.

UPOZORENJE 47, Niska vrednost napajanja 24 V24 V= se meri na upravljačkoj kartici. Možda je preopte-rećeno spoljno rezervno napajanje 24 V=, u suprotnomkontaktirajte predstavnika kompanije Danfoss.

UPOZORENJE 48, Niska vrednost napajanja 1,8 VNapon napajanja 1,8 V= koje se koristi na upravljačkojkartici je izvan dozvoljenih granica. Napon napajanja semeri na upravljačkoj kartici. Proverite da li je upravljačkakartica neispravna. Ukoliko kartica opcije ne postoji,proverite prenaponsko stanje.

UPOZORENJE 49, Ograničenje brzineKada brzina nije u okviru navedenog opsega u 4-11 Donjagran. brzina motora [o/min] i 4-13 Gornja gran. brzinamotora [o/min], frekventni pretvarač prikazuje upozorenje.Kada je brzina ispod granice navedene u 1-86 Mala brzinaisklj. [RPM] (osim prilikom pokretanja ili zaustavljanja),frekventni pretvarač se isključuje.

ALARM 50, Kalibracija za funkciju AMA nije uspelaKontaktirajte Danfoss dobavljača ili Danfoss servis.

ALARM 51, Provera vrednosti Unom i Inom za funkciju AMAPodešavanja napona motora, struje motora i snage motorasu pogrešna. Proverite podešavanja parametara od 1-20 do1-25.

ALARM 52, Vrednost Inom je niska za funkciju AMAStruja motora je premala. Proverite postavke.

ALARM 53, Motor je prevelik za funkciju AMAMotor je prevelik da bi bi funkcija AMA radila.

Upozorenja i alarmi Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

66 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

88

ALARM 54, Motor je premali za funkciju AMAMotor je premali da bi funkcija AMA radila.

ALARM 55, Parametar za funkciju AMA je van opsegaVrednosti parametara motora su van prihvatljivog opsega.AMA ne radi.

ALARM 56, Korisnik je prekinuo AMAKorisnik je prekinuo funkciju AMA.

ALARM 57, Interna greška funkcije AMAPokušajte da ponovo pokrenete funkciju AMA nekolikoputa, sve dok se ona ne izvrši. Imajte na umu daponovljena pokretanja mogu da zagreju motor do nivoa nakome će se povećati otpori Rs i Rr. U većini slučajeva,međutim, ovo nije kritično.

ALARM 58, Interna greška funkcije AMAKontaktirajte Danfoss dobavljača.

UPOZORENJE 59, Preopterećenje ograničenjaStruja je veća od vrednosti navedene u parametru4-18 Granična struja. Uverite se da su podaci o motoruispravno podešeni u parametrima od 1-20 do 1-25. Ukolikoje potrebno, povećajte ograničenje struje. Uverite se dasistem može bezbedno da radi na višoj granici.

UPOZORENJE 60, Spoljašnja blokada radaSpoljašnja blokada rada je aktivirana. Za nastavaknormalnog rada dovedite 24 V= na priključak programiranza eksterno isključivanje i resetujte frekventni pretvarač(preko serijske komunikacije, digitalnog U/I ili pritiskom nataster za resetovanje na tastaturi).

UPOZORENJE/ALARM 61, Greška u praćenjuGreška između izračunate brzine i brzine izmerene putemuređaja za povratnu spregu. Funkcija upozorenja/alarma/onemogućavanja je podešena u parametru 4-30 Funkcijagubitka povr. spr. mot.. Prihvaćena postavka greške u4-31 Greška povr. spr. mot. po brz. i dozvoljeno vremepostavke greške u 4-32 Gubitak povr. spr. mot. - timeout.Tokom procedure puštanja u rad funkcija može bitiefektivna.

UPOZORENJE 62, Izlazna frekvencija pri maksimalnomograničenjuIzlazna frekvencija viša je od vrednosti podešene u4-19 Maks. izlazna frekvencija.

ALARM 64, Granična vrednost naponaKombinacija opterećenja i brzine zahteva napon motorakoji je veći od stvarnog napona jednosmernog međukola.

UPOZORENJE/ALARM 65, Previsoka temperaturaupravljačke karticeUpravljačka kartica je dostigla temperaturu isključenja od75 °C.

UPOZORENJE 66, Niska temperatura hladnjakaFrekventni pretvarač je suviše hladan za rad. Ovoupozorenje se zasniva na senzoru temperature u IGBTmodulu.

Povećajte temperaturu okoline u blizini uređaja. Takođe,određena struja može da potekne ka frekventnompretvaraču uvek kada se motor zaustavi zbog podešavanja2-00 Zadrž.jedn.str./str.predgr. na 5% i 1-80 Funkcija pri stopu

Rešavanje problemaAko merenje pokaže da temperatura hladnjaka iznosi 0 °C,to može da znači da je senzor temperature neispravan i dase zato brzina ventilatora povećava na maksimum. Ako ježica senzora između IGBT-a i karte perifernog frekventnogpretvarača isključena, doći će do oglašavanja ovogupozorenja. Proverite i termički senzor IGBT-a.

ALARM 67, Konfiguracija opcionog modula je promenjenaNeke opcije su dodate ili uklonjene od poslednjegisključenja napajanja. Proverite da li je konfiguracijanamerno promenjena i resetujte jedinicu.

ALARM 68, Aktiviran je sigurnosni stopAktiviran je sigurnosni stop. Da bi se nastavio normalanrad, dovedite napon od 24 V= na priključak 37, potompošaljite signal za reset (preko bus-a, digitalnog U/I ilipritiskom na taster [[Reset]).

ALARM 69, Temperatura energetske karticeSenzor temperature na energetskoj kartici je previše vruć ilipreviše hladan.

Rešavanje problema

• Proverite rad ventilatora na vratima

• Proverite da li su blokirani filteri ventilatora navratima

• Proverite da li je ploča uvodnika ispravnoinstalirana na frekventnim pretvaračima IP21/IP54(NEMA 1/12).

ALARM 70, Nedozvoljena konfiguracija frekventnogpretvaračaUpravljačka kartica i energetska kartica nisu kompatibilne.Kontaktirajte dobavljača i navedite šifrom tipa uređaja sanatpisne ploče i kataloške brojeve kartica da bi se proverilakompatibilnost.

ALARM 71, PTC 1 sigurnosni stopSigurnosni stop je aktiviran putem MCB 112 PTC kartetermistora (motor je previše vruć). Normalan rad može dase nastavi kada MCB 112 ponovo dovede napon od 24 V=na priključak T-37 (kada temperatura motora dostigneprihvatljiv nivo) i kada je digitalni ulaz iz MCB 112deaktiviran. Kada se ovo dogodi, mora da se pošalje signalza resetovanje (preko bus-a, digitalnog ulaza/izlaza ilipritiskom na [Reset]).

NAPOMENA!Ako je omogućeno automatsko ponovno startovanje,motor može da se pokrene nakon uklanjanja greške.

ALARM 72, Opasna greškaSigurnosni stop sa isključenjem i blokadom. Neočekivaninivoi signala na sigurnosnom stopu i digitalnom ulazu izMCB 112 PTC karte termistora.

Upozorenja i alarmi Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 67

8 8

UPOZORENJE 73, Automatski ponovni start sigurnosnogstopaSigurnosno zaustavljeno. Ako je omogućeno automatskoponovno startovanje, motor može da se pokrene nakonuklanjanja greške.

UPOZORENJE 76, Podešavanje jedinice za napajanjePotreban broj ener. jedinica ne podudara se sa otkrivenimbrojem aktivnih ener. jedinica.

Rešavanje problema:Prilikom zamene F-frame modula, do toga će doći ako sepodaci za napajanje na energetskoj kartici modula nepodudaraju sa podacima o ostatku frekventnog pretvarača.Uverite se da rezervni deo i njegova energetska karticaimaju ispravan broj dela.

UPOZORENJE 77, Režim smanjene snageOvo upozorenje ukazuje na to da frekventni pretvarač radiu režimu smanjene snage (tj. sa manjim brojem delovainvertora od dozvoljenog). Ovo upozorenje će se generisatiu ciklusu napajanja kada je frekventni pretvarač podešenza rad sa manje invertora i ostaće uključeno.

ALARM 79, Nedozvoljena konfiguracija odeljka za napajanjeKartica za skaliranje ima neispravan broj dela ili nijeinstalirana. Ne može da se instalira ni priključak MK102 naenergetskoj kartici.

ALARM 80, Frekventni pretvarač je vraćen na fabričkevrednostiPodešavanja parametara se vraćaju na fabričko podešenjenakon ručnog reseta. Resetujte uređaj da biste obrisalialarm.

ALARM 81, CSIV je oštećenDatoteka CSIV sadrži sintaksne greške.

ALARM 82, Greška CSIV parametraCSIV nije uspeo da inicijalizuje parametar.

ALARM 85, Op. gr. PBProfibus/Profisafe greška.

UPOZORENJE/ALARM 104, Greška ventilatora za mešanjevazduhaNadzor ventilatora proverava da li se ventilator okrećeprilikom pokretanja frekventnog pretvarača ili kada seuključi ventilator za mešanje vazduha. Ako ventilator neradi, greška će biti prijavljena. Greška ventilatora zamešanje vazduha može da se konfiguriše kao upozorenjeili kao isključenje nakon alarma pomoću 14-53 Praćenjerada ventilatora.

Rešavanje problemaIsključite pa uključite napajanje frekventnog pretvarača dabiste proverili da li se oglašava upozorenje/alarm.

UPOZORENJE 250, Novi rezervni deoZamenjena je komponenta u frekventnom pretvaraču.Resetujte frekventni pretvarač da bi bio spreman zanormalan rad.

UPOZORENJE 251, Novi kôd tipaEnergetska kartica ili neke druge komponente suzamenjene i kôd tipa je promenjen. Resetujte da bisteuklonili upozorenje i nastavili sa normalnim radom.

Upozorenja i alarmi Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

68 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

88

9 Osnovno rešavanje problema

9.1 Pokretanje i rad

Simptom Mogući uzrok Test Rešenje

Zatamnjen displej/nije ufunkciji

Nema ulazne struje Pogledajte Tablica 3.1. Proverite izvor ulaznog napajanja.

Osigurači nedostaju ili su otvoreniili je prekidač strujnog kolaisključen

Moguće uzroke potražite u deluove tabele koji govori o otvorenimosiguračima i isključenomprekidaču.

Sledite date preporuke

LCP nema napon Proverite da li je kabl LCP-apravilno povezan ili oštećen.

Zamenite neispravan LCP ili kabl zapovezivanje.

Kratak spoj upravljačkog napona(priključak 12 ili 50) ili naupravljačkim priključcima

Proverite upravljački naponnapajanja od 24 V za priključke od12/13 do 20-39 ili napajanje od 10V za priključke od 50 do 55.

Pravilno izvedite ožičenjepriključaka.

Pogrešan LCP (LCP sa VLT® 2800ili 5000/6000/8000/ FCD ili FCM)

Koristite samo LCP 101 (P/N130B1124) ili LCP 102 (P/N130B1107).

Pogrešno podešen kontrast Pritisnite dugme [Status] + []/[]

da biste podesili kontrast.

Displej (LCP) je neispravan Testirajte korišćenjem drugog LCP-a.

Zamenite neispravan LCP ili kabl zapovezivanje.

Greška internog naponskognapajanja ili neispravan SMPS

Kontaktirajte dobavljača.

Prikaz sa prekidima

Preopterećeno napajanje (SMPS)zbog nepravilnog ožičenjaupravljanja ili greške ufrekventnom pretvaraču

Da biste otklonili problem u vezi saožičenjem upravljanja, isključitecelokupno ožičenje upravljanjauklanjanjem blokova priključaka.

Ukoliko ekran i dalje svetli, onda jeproblem u ožičenju upravljanja.Proverite da li postoje kratkispojevi ili pogrešne veze uožičenju. Ukoliko displej i daljebude isključen, pratite proceduruza zatamnjeni displej.

Osnovno rešavanje problema Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 69

9 9

Simptom Mogući uzrok Test Rešenje

Motor ne radi

Servisni prekidač je otvoren ilinedostaje veza sa motorom

Proverite da li je motor povezan ida li je veza prekinuta (pomoćuservisnog prekidača ili drugoguređaja).

Povežite motor i proverite servisniprekidač.

Nema napona napajanja sakarticom opcije 24 V =

Ukoliko displej funkcioniše, ali neprikazuje ništa, proverite mrežnonapajanje koje se dovodi dofrekventnog pretvarača.

Priključite mrežno napajanje dabiste pokrenuli uređaj.

Stop LCP-a Proverite da li je pritisnut taster[Off] (Isključeno).

Pritisnite [Auto On] (Automatskouključivanje) ili [Hand On] (Ručnouključivanje) (u zavisnosti odnačina rada) da biste pokrenulimotor.

Nedostaje startni signal (Standby) Proverite 5-10 Terminal 18 Digitalniulazu pogledu ispravnog podešenjaza priključak 18 (koristite fabričkopodešenje).

Primenite ispravan startni signal dabiste pokrenuli motor.

Aktivan je signal za slobodnozaustavljanje motora (Coasting)

Proverite u 5-12 Inv. slob. zaust. dali je izvršeno pravilno podešenjepriključka 27 (koristite fabričkopodešenje).

Dovedite 24 V na priključak 27 iliprogramirajte ovaj priključak naBez funkcije.

Pogrešan izvor signala reference Proverite signal reference: Lokalna,daljinska ili bus referenca? Unapredpodešena referenca je aktivna?Veza priključka je ispravna?Skaliranje priključaka je ispravno?Signal reference je dostupan?

Programirajte ispravnapodešavanja. Proverite3-13 Rezultujuća referenca. Unapredpodešenu referencu podesite kaoaktivnu u grupi parametara 3-1*Reference. Proverite da li jeispravno izvršeno ožičenje.Proverite skaliranje priključaka.Proverite signal reference.

Motor radi u pogrešnomsmeru

Ograničenje rotacije motora Proverite da li je 4-10 Smer obrtanjamotora ispravno programiran.

Programirajte ispravnapodešavanja.

Aktivan je signal promene smera Proverite da li je programiranakomanda za promenu smera zapriključak u grupi parametara 5-1*Digitalni ulazi.

Deaktivirajte signal za promenusmera.

Pogrešno priključene faze motora Pogledajte 2.4.5 Provera rotac.motora u ovom priručniku.

Motor ne dostižemaksimalnu brzinu

Ograničenja frekvencije supogrešno podešena

Proverite ograničenja za izlaz u4-13 Gornja gran. brzina motora [o/min], 4-14 Gornja gran. brzinamotora [Hz] i 4-19 Maks. izlaznafrekvencija

Programirajte ispravna ograničenja.

Referentni ulazni signal nijeispravno skaliran

Proverite skaliranje referentnogulaznog signala u režimu 6-*Analogni ulaz/izlaz i grupiparametara 3-1* Reference.Ograničenja reference u grupiparametara 3-0*.

Programirajte ispravnapodešavanja.

Nestabilna brzina motora

Moguće je neispravnopodešavanje parametara

Proverite podešavanja svihparametara motora, uključujući svapodešavanja za kompenzacijumotora. Za rad u zatvorenoj petlji iproverite PID postavke.

Proverite podešavanja u grupiparametara 1-6* Režim analognogulaza/izlaza. Za rad u povratnojsprezi proverite podešavanja ugrupi parametara 20-0* Povr. spr.

Osnovno rešavanje problema Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

70 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

99

Simptom Mogući uzrok Test Rešenje

Motor radi neravnomerno

Moguće je nadmagnetizacija Proverite da li ima neispravnihpodešavanja motora u svimparametrima motora.

Proverite podešavanja motora ugrupama parametara 1-2* Podaci omotoru, 1-3* Dod. podaci o mot. i1-5* Podeš. nez. opt.

Motor neće da koči

Moguća su neispravnapodešavanja parametara kočnice.Moguća su prekratka vremenaopadanja krive ubrzanja.

Proverite parametre kočnice.Proverite podešavanja vremenarampe.

Proverite grupu parametara 2-0*DC kočenje i 3-0* Gran. vredn. ref.

Osigurači napajanja suotvoreni ili je prekidačisključen

Kratak spoj između dve faze Na motoru ili panelu postoji kratakspoj između dve faze. Proverite dali je došlo do kratkog spoja izmeđufaza na motoru i panelu.

Uklonite sve kratke spojeve kojeotkrijete.

Preopterećenje motora Motor je preopterećen za aplikaciju. Izvršite probno pokretanje motora iproverite da li je struja motora ugranicama specifikacija. Ukolikostruja motora premašuje struju pripunom opterećenju sa natpisneploče, motor može da radi samo sasmanjenim opterećenjem.Pogledajte specifikacije zaaplikaciju.

Labave veze Obavite proveru pre pokretanja dabiste otkrili labave veze.

Pričvrstite labave veze.

Nesimetrija struje mrežnognapajanja veća je od 3%

Problem u vezi sa mrežnimnapajanjem (Pogledajte opisAlarma 4 gubitak faze mrežnognapajanja)

Rotirajte ulazne vodove napajanjana frekventnom pretvaraču zajedan položaj: A u B, B u C, C u A.

Ukoliko krak koji nije u ravnotežiprati žicu, onda je problemnapajanje. Proverite mrežnonapajanje.

Problem sa frekventnimpretvaračem

Rotirajte ulazne vodove napajanjana frekventnom pretvaraču zajedan položaj: A u B, B u C, C u A.

Ukoliko krak koji nije u ravnotežiostane na istom ulaznompriključku, onda je problem sauređajem. Kontaktirajte dobavljača.

Nesimetrija struje motoraveća je od 3%

Problem u vezi sa motorom iliožičenjem motora

Rotirajte izlazne vodove motora zajedan položaj: U u V, V u W, W u U.

Ukoliko krak koji nije u ravnotežiprati žicu, problem je u motoru iliožičenju motora. Proverite motor iožičenje motora.

Problem sa frekventnimpretvaračima

Rotirajte izlazne vodove motora zajedan položaj: U u V, V u W, W u U.

Ukoliko krak koji nije u ravnotežiostane na istom izlaznompriključku, onda je problem ufrekventnom pretvaraču.Kontaktirajte dobavljača.

Akustički šum ili vibracija(npr. elisa ventilatoraproizvodi šum ili vibracijepri određenimfrekvencijama)

Rezonancije, npr. u motoru/sistemu ventilatora

Premostite kritične frekvencijekoristeći parametre u grupiparametara 4-6*.

Proverite da li su se šum i/ilivibracije smanjili do prihvatljivegranice.

Isključite premodulaciju u14-03 Premodulacija.

Promenite šemu izlaznih impulsa ifrekvenciju u grupi parametara14-0*.

Povećajte prigušivanje rezonancijeu 1-64 Prigušivanje rezonancija.

Tablica 9.1

Osnovno rešavanje problema Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 71

9 9

10 Tehnički podaci

10.1 Specifikacije koje zavise od snage

N110 N132 N160 N200 N250 N315

Normalno opterećenje* NO NO NO NO NO NO

Tipični izlaz na vratilu pri 400 V[kW]

110 132 160 200 250 315

Tipični izlaz na vratilu pri 460 V[ks]

150 200 250 300 350 450

Tipični izlaz na vratilu pri 480 V[kW]

132 160 200 250 315 355

Kućište IP21 D1h D1h D1h D2h D2h D2h

Kućište IP54 D1h D1h D1h D2h D2h D2h

Kućište IP20 D3h D3h D3h D4h D4h D4h

Izlazna struja

Kontinualna (pri 400 V) [A] 212 260 315 395 480 588

Sa prekidima (60 s preopterećenja)(pri 400 V)[A]

233 286 347 435 528 647

Kontinualna (pri 460/500 V) [A] 190 240 302 361 443 535

Sa prekidima (60 s preopterećenja)(pri 460/ 500 V) [kVA]

209 264 332 397 487 588

Kontinualna kVA (pri 400 V) [kVA] 147 180 218 274 333 407

Kontinualna kVA (pri 460 V) [kVA] 151 191 241 288 353 426

Maks. ulazna struja

Kontinualna (pri 400 V) [A] 204 251 304 381 381 463 463 567

Kontinualna (pri 460/500 V) [A] 183 231 291 348 348 427 427 516

Maks. veličina kabla: mrežnonapajanje, motor, kočnica iraspodela opterećenja mm (AWG)]

2 x95 (2x3/0) 2x185 (2x350)

Maks. struja spoljašnjih osiguračana mrežnom napajanju [A]

315 350 400 550 630 800

Očekivani gubitak snage pri 400 V[W]

2555 2949 3764 4109 5129 6663

Očekivani gubitak snage pri 460 V[W]

2257 2719 3622 3561 4558 5703

Masa, kućište IP21, IP54 kg (lbs.) 62 (135) 125 (275)

Masa, kućište IP20 kg (lbs.) 62 (135) 125 (275)

Energetska efikasnost 0.98

Izlazna frekvencija 0-590 Hz

*Normalno preopterećenje=110% struje za 60 s

Tablica 10.1 Mrežno napajanje 3x380-480 V ~

Tehnički podaci Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

72 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

1010

N75K N90K N110 N132 N160 N200

Normalno opterećenje* NO NO NO NO NO NO

Tipični izlaz na vratilu pri 550 V[kW]

55 75 90 110 132 160

Tipični izlaz na vratilu pri 575 V[ks]

75 100 125 150 200 250

Tipični izlaz na vratilu pri 690 V[kW]

75 90 110 132 160 200

Kućište IP21 D1h D1h D1h D1h D1h D2h

Kućište IP54 D1h D1h D1h D1h D1h D2h

Kućište IP20 D3h D3h D3h D3h D3h D4h

Izlazna struja

Kontinualna (pri 550 V) [A] 90 113 137 162 201 253

Sa prekidima (60 s preopterećenja)(pri 550 V)[A]

99 124 151 178 221 278

Kontinualna (pri 575/690 V) [A] 86 108 131 155 192 242

Sa prekidima (60 s preopterećenja)(pri 575/690 V) [kVA]

95 119 144 171 211 266

Kontinualna kVA (pri 550 V) [kVA] 86 108 131 154 191 241

Kontinualna kVA (pri 575 V) [kVA] 86 108 130 154 191 241

Kontinualna kVA (pri 690 V) [kVA] 103 129 157 185 229 289

Maks. ulazna struja

Kontinualna (pri 550 V) [A] 89 110 130 158 198 245

Kontinualna (pri 575 V) [A] 85 106 124 151 189 234

Kontinualna (pri 690 V) [A] 87 109 128 155 197 240

Maks. veličina kabla: mrežnonapajanje, motor, kočnica iraspodela opterećenja [mm (AWG)]

2x95 (2x3/0)2x185

(2x350 mcm)

Maks. struja spoljašnjih osiguračana mrežnom napajanju [A]

160 315 315 315 350 350

Očekivani gubitak snage pri 575 V[W]

1161 1426 1739 2099 2646 3071

Očekivani gubitak snage pri 690 V[W]

1203 1476 1796 2165 2738 3172

Masa, kućište IP21, IP54 kg (lbs.) 62 (135) 125 (275)

Masa, kućište IP20 kg (lbs.) 62 (135) 125 (275)

Energetska efikasnost 0.98

Izlazna frekvencija 0-590 Hz

Isključenje zbog preveliketemperature hladnjaka

110°C

Isključenje zbog visoketemperature energetske kartice

75°C

*Normalno preopterećenje=110% struje za 60 s

Tablica 10.2 Mrežno napajanje 3x525-690 V ~

Tehnički podaci Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 73

10 10

N250 N315 N400

Normalno opterećenje* NO NO NO

Tipični izlaz na vratilu pri 550 V [kW] 200 250 315

Tipični izlaz na vratilu pri 575 V [ks] 300 350 400

Tipični izlaz na vratilu pri 690 V [kW] 250 315 400

Kućište IP21 D2h D2h D2h

Kućište IP54 D2h D2h D2h

Kućište IP20 D4h D4h D4h

Izlazna struja

Kontinualna (pri 550 V) [A] 303 360 418

Sa prekidima (60 s preopterećenja) (pri 550 V)[A] 333 396 460

Kontinualna (pri 575/690 V) [A] 290 344 400

Sa prekidima (60 s preopterećenja) (pri 575/690 V) [kVA] 319 378 440

Kontinualna kVA (pri 550 V) [kVA] 289 343 398

Kontinualna kVA (pri 575 V) [kVA] 289 343 398

Kontinualna kVA (pri 690 V) [kVA] 347 411 478

Maks. ulazna struja

Kontinualna (pri 550 V) [A] 299 355 408

Kontinualna (pri 575 V) [A] 286 339 390

Kontinualna (pri 690 V) [A] 296 352 400

Maks. veličina kabla: mrežno napajanje, motor, kočnica iraspodela opterećenja, mm (AWG)

2x185 (2x350 mcm)

Maks. struja spoljašnjih osigurača na mrežnom napajanju[A]

400 500 550

Očekivani gubitak snage pri 575 V [W] 3719 4460 5023

Očekivani gubitak snage pri 690 V [W] 3848 4610 5150

Masa, kućište IP21, IP54 kg (lbs.) 125 (275)

Masa, kućište IP20 kg (lbs.) 125 (275)

Energetska efikasnost 0.98

Izlazna frekvencija 0-590 Hz

Isključenje zbog prevelike temperature hladnjaka 110°C

Isključenje zbog visoke temperature energetske kartice 75°C

*Normalno preopterećenje=110% struje za 60 s

Tablica 10.3 Mrežno napajanje 3x525-690 V ~

Tipičan gubitak snage javlja se pod uslovima nominalnog opterećenja i očekuje se da se kreće u opsegu od ± 15%(tolerancija se odnosi na varijacije napona i stanje kablova).

Gubici su zasnovani na fabričkoj prekidačkoj učestanosti. Gubici se znatno povećavaju pri višoj prekidačkojučestanosti.

Opcioni orman dodaje težinu frekventnom pretvaraču. Maksimalne težine kućišta D5h–D8h su date u Tablica 10.4

Veličina kućišta Opis Maksimalna težina [kg] ([lbs.])

D5h D1h nominalni podaci+rastavljač i/ili čoper zakočenje

166 (255)

D6h D1h nominalni podaci+kontaktor i/ili prekidačstrujnog kola

129 (285)

D7h D2h nominalni podaci+rastavljač i/ili čoper zakočenje

200 (440)

D8h D2h nominalni podaci+kontaktor i/ili prekidačstrujnog kola

225 (496)

Tablica 10.4 Težine za kućišta D5h–D8h

Tehnički podaci Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

74 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

1010

10.2 Opšti tehnički podaci

Mrežno napajanje (L1, L2, L3)Napon napajanja 380–480 V ±10%, 525–690 V±10%

Mrežni napon je nizak/ispad mrežnog napajanja:Pri niskom mrežnom naponu ili tokom ispada mrežnog napajanja, frekventni pretvarač nastavlja sa radom dok napon međukolane padne ispod minimalnog nivoa za zaustavljanje, što je obično 15% manje od najnižeg nominalnog napona za napajanjefrekventnog pretvarača. Uključivanje i pun obrtni moment nije moguće očekivati kada je mrežni napon manji od 10% ispodnajnižeg nominalnog napona frekventnog pretvarača.

Frekvencija napajanja 50/60 Hz ±5%Maks. privremena nesimetrija između faza mrežnog napajanja 3,0 % od nominalnog napona napajanjaStvarni faktor snage (λ) ≥ 0,9 nominalno kod nominalnog opterećenjaPomereni faktor snage (cos Φ) približan je jedinici (>0.98)Uključivanje ulaznog napajanja L1, L2, L3 (kod pokretanja) maksimalno jednom u 2 min.Okruženje u skladu sa standardom EN60664-1 kategorija prenapona III/stepen zagađenja 2

Uređaj je pogodan za upotrebu u strujnom kolu kroz koje ne može da protekne više od 100,000 RMS simetričnih ampera,480/600 V

Izlaz motora (U, V, W)Napon na izlazu 0-100 % napona napajanjaIzlazna frekvencija 0-590 Hz*

Komutacija na izlazu NeograničenoVremena kriva ubrzanja 0,01-3600 s

* Zavisno od napona i snage

Karakteristike obrtnog momentaPolazni obrtni moment (konstantni moment) maksimalno 110% za 60 s*

Polazni obrtni moment maksimalno 135 % do 0,5 s*Obrtni moment preopterećenja (konstantni moment) maksimalno 110% za 60 s*

*) Procenti se odnose na nominalni obrtni moment frekventnog pretvarača

Dužine i preseci kablovaMaks. dužina kabla motora, sa omotačem/oklopljenog 150 mMaks. dužina kabla motora, bez omotača/oklopa 300 mMaks. presek za motor, mrežno napajanje, raspodelu opterećenja i kočnicu *

Maks. presek ka upravljačkim priključcima, kruta žica 1,5 mm2/16 AWG (2x0,75 mm2)Maks. presek ka upravljačkim priključcima, savitljivi kabl 1 mm2/18 AWGMaks. presek ka upravljačkim priključcima, kabl sa zatvorenim jezgrom 0,5 mm2/20 AWGMinimalni presek ka upravljačkim priključcima 0,25 mm2

*) Zavisno od napona i snage.

Digitalni ulaziDigitalni ulazi koji se mogu programirati 4 (6)Broj priključka 18, 19, 271), 291), 32, 33Logika PNP ili NPNNivo napona 0-24 V=Nivo napona, logička '0' PNP <5 V=Nivo napona, logička '1' PNP >10 V=Nivo napona, logička '0' NPN >19 V=Nivo napona, logička '1' NPN <14 V=Maksimalni napon na ulazu Jednosmerni napon od 28 VUlazna otpornost, Ri približno 4 kΩ

Svi digitalni ulazi su galvanski izolovani od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih priključaka.1) Priključci 27 i 29 mogu da se programiraju i kao izlazni.

Tehnički podaci Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 75

10 10

Analogni ulaziBroj analognih ulaza 2Broj priključka 53, 54Režimi Napon ili strujaIzbor režima Prekidači A53 i A54Voltage mode Prekidač A53/A54=(U)Nivo napona Od 0 V do 10 V (sa mogućnošću podešavanja)Ulazna otpornost, Ri približ. 10 kΩMaks. napon ± 20 VStrujni režim Prekidač A53/A54=(I)Nivo struje od 0/4 do 20 mA (sa mogućnošću podešavanja)Ulazna otpornost, Ri približno 200 ΩMaks. struja 30 mARezolucija za analogne ulaze 10 bita (znak +)Tačnost analognih ulaza Maks. greška 0,5% pune skalePropusni opseg 100 Hz

Analogni ulazi su galvanski izolovani od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih priključaka.

Slika 10.1

Impulsni ulaziProgramabilni impulsni ulazi 2Impuls broja priključka 29, 33Maks. frekvencija na priključku, 29, 33 110 kHz (Push-pull pogon)Maks. frekvencija na priključku, 29, 33 5 kHz (otvoreni kolektor)Min. frekvencija na priključku 29, 33 4 HzNivo napona pogledajte 10.2.1 Digitalni ulazi:Maksimalni napon na ulazu Jednosmerni napon od 28 VUlazna otpornost, Ri približno 4 kΩTačnost impulsnog ulaza (0,1-1 kHz) Maks. greška: 0,1% pune skaleAnalogni izlazBroj analognih izlaza koji se mogu programirati 1Broj priključka 42Opseg struje na analognom izlazu 0/4-20 mAMaks. otporno opterećenje prema zajedničkom kraju na analognom izlazu 500 ΩTačnost na analognom izlazu Maks. greška: 0,8 % pune skaleRezolucija na analognom izlazu 8 bit

Analogni izlaz je galvanski izolovan od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih priključaka.

Upravljačka kartica, RS-485 serijska komunikacijaBroj priključka 68 (P,TX+, RX+), 69 (N,TX-, RX-)Broj priključka 61 Zajednički kraj za priključke 68 i 69

Kolo za RS-485 serijsku komunikaciju funkcionalno je odvojeno od ostalih centralnih kola i galvanski je izolovano od naponanapajanja(PELV).

Tehnički podaci Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

76 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

1010

Digitalni izlazDigitalni/pulsni izlazi koji se mogu programirati 2Broj priključka 27, 29 1)

Nivo napona na digitalnom/frekventnom izlazu 0-24 VMaks. izlazna struja (ponor ili izvor) 40 mAMaks. opterećenje na frekventnom izlazu 1 kΩMaks. kapacitativno opterećenje na frekventnom izlazu 10 nFMinimalna izlazna frekvencija na frekventnom izlazu 0 HzMaksimalna izlazna frekvencija na frekventnom izlazu 32 kHzTačnost frekventnog izlaza Maks. greška: 0,1% pune skaleRezolucija frekventnih izlaza 12 bita

1) Priključci 27 i 29 mogu da se programiraju i kao ulazni.Digitalni izlaz je galvanski izolovan od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih priključaka.

Upravljačka kartica, 24 V= izlazBroj priključka 12, 13Maks. opterećenje 200 mA

Napajanje 24 V= je galvanski izolovano od napona napajanja (PELV), ali ima isti potencijal kao i analogni i digitalni ulazi i izlazi.

Relejni izlaziRelejni izlazi koji se mogu programirati 2Relej 01 broj priključka 1- 3 (kočnica), 1-2 (uključeno)Maks. opterećenje priključka (AC-1)1) na 1-2 (NO) (otporno opterećenje)2)3) 400 V AC, 2 AMaks. opterećenje priključka (AC-15)1) na 1-2 (NO) (induktivno opterećenje @ cosφ 0,4) 240 V AC, 0,2 AMaks. opterećenje priključka (DC-1)1) na 1-2 (NO), (otporno opterećenje) 80 V DC, 2 AMaks. opterećenje priključka (DC-13)1) na 1-2 (NO), (induktivno opterećenje) 24 V DC, 0,1 AMaks. opterećenje priključka (AC-1)1) na 1-3 (NC) (otporno opterećenje) 240 V AC, 2 AMaks. opterećenje priključka (AC-15)1) na 1-3 (NC) (induktivno opterećenje @ cosφ 0,4) 240 V AC, 0,2 AMaks. opterećenje priključka (DC-1)1) na 1-3 (NC) (otporno opterećenje) 50 V DC, 2 AMaks. opterećenje priključka (DC-13)1) na 1-3 (NC) (induktivno opterećenje) 24 V DC, 0,1 AMin. opterećenje priključka na 1-3 (NC), 1-2 (NO) 24 V= 10 mA, 24V~ 2 mAOkruženje prema standardu EN 60664-1 kategorija prenapona III/stepen zagađenja 2Relej 02 broj priključka 4-6 (kočnica), 4-5 (radni)Maks. opterećenje priključka (AC-1)1) na 4-5 (NO) (otporno opterećenje)2)3) 400 V AC, 2 AMaks. opterećenje priključka (AC-15)1) na 4-5 (NO), (induktivno opterećenje pri cosφ 0.4) 240 V AC, 0,2 AMaks. opterećenje priključka (DC-1)1) na 4-5 (NO), (otporno opterećenje) 80 V DC, 2 AMaks. opterećenje priključka (DC-13)1) na 4-5 (NO), (induktivno opterećenje) 24 V DC, 0,1 AMaks. opterećenje priključka (AC-1)1) na 4-6 (NC) (otporno opterećenje) 240 V AC, 2 AMaks. opterećenje priključka (AC-15)1) na 4-6 (NC), (induktivno opterećenje pri cosφ 0.4) 240 V AC, 0,2 AMaks. opterećenje priključka (DC-1)1) na 4-6 (NC) (otporno opterećenje) 50 V DC, 2 AMaks. opterećenje priključka (DC-13)1) na 4-6 (NC), (induktivno opterećenje) 24 V DC, 0,1 AMin. opterećenje priključka na 4-6 (NC), 4-5 (NO) 24 V= 10 mA, 24V~ 2 mAOkruženje prema standardu EN 60664-1 kategorija prenapona III/stepen zagađenja 2

1) IEC 60947 t 4 i 5Kontakti releja su galvanski izolovani od ostatka strujnog kola pojačanom izolacijom (PELV).2) Kategorija prenapona II3) UL aplikacije 300 V~ 2A

Upravljačka kartica, izlaz jednosmernog napona od 10 VBroj priključka 50Napon na izlazu 10,5 V ±0,5 VMaks. opterećenje 25 mA

Napajanje 10 V= je galvanski izolovano od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih priključaka.

Tehnički podaci Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 77

10 10

Upravljačke karakteristikeRezolucija izlazne frekvencije na 0 - 1000 Hz ± 0,003 HzVreme odziva sistema (priključci 18, 19, 27, 29, 32, 33) ≤2 msOpseg regulacije brzine (otvorena petlja) 1:100 sinhrone brzineTačnost brzine (otvorena petlja) 30-4000 o/min: Maksimalna greška ±8 o/min

Sve upravljačke karakteristike zasnovane su na 4-polnom asinhronom motoru.

OkruženjeTip kućišta D1h/D2h/D5h/D6h/D7h/D8h IP21/Tip 1, IP54/Tip12Tip kućišta D3h/D4h IP20/kućišteTest vibracije – svi tipovi kućišta 1,0 gRelativna vlažnost 5%-95% (IEC 721-3-3; klasa 3K3 (bez kondenzacije) tokom radaAgresivna okolina (IEC 60068-2-43) H2S test klasa KdMetod testiranja u skladu sa IEC 60068-2-43 H2S (10 dana)Temperatura okoline (pri načinu rada prekidača 60 AVM)- sa smanjenjem izlazne snage maks. 55°C1)

- sa punom izlaznom snagom tipičnog motora EFF2 (do 90% izlazne struje) maks. 50 °C1)

- pri punoj kontinualnoj izlaznoj struji frekventnog pretvarača maks. 45 °C1)

1) Više informacija o smanjenju izlazne snage potražite u uputstvu za projektovanje u odeljku o posebnim uslovima.

Minimalna temperatura okoline za vreme rada punom snagom 0 °CMinimalna temperatura okoline pri smanjenim performansama -10 °CTemperatura tokom čuvanja/transporta -25 do +65/70 °CMaksimalna nadmorska visina bez smanjenja izlazne snage 1000 mMaksimalna nadmorska visina sa smanjenjem izlazne snage 3000 m

1) Više informacija o smanjenju izlazne snage potražite u uputstvu za projektovanje u odeljku o posebnim uslovima.

EMC standardi, zračenje EN 61800-3, EN 61000-6-3/4, EN 55011, IEC 61800-3

EMC standardi, imunitetEN 61800-3, EN 61000-6-1/2,

EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6

Pogledajte uputstvo za projektovanje, odeljak o posebnim uslovima.

Performanse kontrolne karticeInterval skeniranja 5 ms

Upravljačka kartica, USB serijska komunikacijaUSB standard 1,1 (puna brzina)USB utikač USB utikač tipa B za „uređaj”

OPREZPriključivanje na računar se izvodi pomoću standardnog USB kabla za povezivanje hosta i uređaja.USB priključak je galvanski izolovan od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih priključaka.USB veza nije galvanski izolovana od zaštitnog uzemljenja uzemljenja. Koristite samo izolovani laptop/računar kao vezu doUSB priključka na frekventnom pretvaraču ili izolovani USB kabl/pretvarač.

Tehnički podaci Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

78 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

1010

Zaštita i karakteristike

• Elektronska termička zaštita motora od preopterećenja.

• Kontrola temperature hladnjaka garantuje isključenje frekventnog pretvarača ako temperatura dostigne 95 °C±5 °C.Temperatura preopterećenja ne može da se resetuje sve dok temperatura hladnjaka ne bude niža od 70 °C±5 °C(smernica - ove temperature zavise od snage, vrste kućišta i sl.). Frekventni pretvarač poseduje funkcijuautomatskog smanjenja izlazne snage da hladnjak ne bi dostigao 95 °C.

• Frekventni pretvarač je zaštićen od kratkih spojeva na priključcima motora U, V, W.

• Ukoliko nedostaje faza mrežnog napajanja, frekventni pretvarač se isključuje ili emituje upozorenje (u zavisnosti odopterećenja).

• Nagledanje napona međukola garantuje da će se frekventni pretvarač isključiti ako je napon međukola suviše nizakili suviše visok.

• Frekventni pretvarač zaštićen je od zemljospoja na priključcima motora U, V, W.

10.3 Tabele osigurača

10.3.1 životne sredine

Zaštita granskog kolaDa bi se uređaj zaštitio od opasnosti od električnog udara ipožara, sva granska kola u instalaciji, prekidači, mašine, itd.moraju da se zaštite od kratkog spoja i prevelike struje uskladu sa nacionalnim/međunarodnim propisima.

Zaštita od kratkog spojaFrekventni pretvarač mora da bude zaštićen od kratkogspoja da bi se izbegla opasnost od električnog udara ili odpožara. Danfoss preporučuje da se koriste osiguračinavedenih u nastavku kako bi se zaštitili serviseri i opremau slučaju unutrašnjeg kvara na frekventnom pretvaraču.Frekventni pretvarač pruža punu zaštitu od kratkog spoja uslučaju kratkog spoja na izlazu motora.

Zaštita od prevelike strujeObezbedite zaštitu od preopterećenja da biste izbegliopasnost od požara zbog pregrevanja kablova u instalaciji.Frekventni pretvarač opremljen je internom zaštitom odprevelike struje koja može da posluži kao zaštita odulaznog preopterećenja (isključujući UL primene).Pogledajte 4-18 Granična struja. Osim toga, osigurači ili

prekidači strujnog kola mogu da posluže kao zaštita odprevelike struje u instalaciji. Zaštita od prevelike strujemora uvek da se sprovede u skladu sa nacionalnimpropisima.

10.3.2 Izbor osigurača

Danfoss preporučuje korišćenje sledećih osigurača kako bise obezbedila usklađenost sa standardom EN50178. Uslučaju kvara, nepoštovanje preporuka može da zaposledicu ima nepotrebno oštećenje frekventnogpretvarača.

Uređaj je pogodan za upotrebu u strujnom kolu kroz kojene može da protekne više od 100000 Arms (simetrično).

N110-N315 380–500 V tip aR

N75K–N400 525–690 V tip aR

Tablica 10.5

Tehnički podaci Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 79

10 10

Snaga Opcije osigurača

BussmanPN

Littelfuse PN LittelfusePN

BussmannPN

Siba PN Ferraz-ShawmutPN

Ferraz-Shawmut PN(Evropa)

Ferraz-Shawmut PN(Severna Amerika)

N110 170M2619 LA50QS300-4 L50S-300 FWH-300A 20 61031.315

A50QS300-4 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315

N132 170M2620 LA50QS350-4 L50S-350 FWH-350A 20 61031.350

A50QS350-4 6,9URD31D08A0350 A070URD31KI0350

N160 170M2621 LA50QS400-4 L50S-400 FWH-400A 20 61031.400

A50QS400-4 6,9URD31D08A0400 A070URD31KI0400

N200 170M4015 LA50QS500-4 L50S-500 FWH-500A 20 61031.550

A50QS500-4 6,9URD31D08A0550 A070URD31KI0550

N250 170M4016 LA50QS600-4 L50S-600 FWH-600A 20 61031.630

A50QS600-4 6,9URD31D08A0630 A070URD31KI0630

N315 170M4017 LA50QS800-4 L50S-800 FWH-800A 20 61031.800

A50QS800-4 6,9URD32D08A0800 A070URD31KI0800

Tablica 10.6 Opcije osigurača za frekventne pretvarače od 380-480 V

OEM Opcije osigurača

VLT model Bussmann PN Siba PN Ferraz-Shawmut evropski PN Ferraz-Shawmut severnoamerički PN

N75k T7 170M2616 20 610 31.160 6,9URD30D08A0160 A070URD30KI0160

N90k T7 170M2619 20 610 31.315 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315

N110 T7 170M2619 20 610 31.315 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315

N132 T7 170M2619 20 610 31.315 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315

N160 T7 170M2619 20 610 31.315 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315

N200 T7 170M4015 20 620 31.550 6,9URD32D08A0550 A070URD32KI0550

N250 T7 170M4015 20 620 31.550 6,9URD32D08A0550 A070URD32KI0550

N315 T7 170M4015 20 620 31.550 6,9URD32D08A0550 A070URD32KI0550

N400 T7 170M4015 20 620 31.550 6,9URD32D08A0550 A070URD32KI0550

Tablica 10.7 Opcije osigurača za frekventne pretvarače od 525-690 V

Kako bi se obezbedila usklađenost sa UL, kod uređaja kojise isporučuju bez opcije samo sa kontaktorom moraju dase koriste osigurači serije Bussmann 170M PogledajteTablica 10.9 da biste videli nominalne podatke za SCCR iUL kriterijume za osigurače ako se sa frekventnimpretvaračem isporučuje opcija samo sa kontaktorom.

10.3.3 Nominalna struja kratkog spoja(SCCR)

Ako frekventni pretvarač nije isporučen sa rastavljačemmrežnog napajanja, kontaktorom ili prekidačem strujnogkola, nominalna struja kratkog spoja (SCCR) za frekventnepretvarače je 100000 amps pri svim naponima (380-690).

Ako je frekventni pretvarač isporučen sa rastavljačemmrežnog napajanja, nominalna struja kratkog spoja zafrekventni pretvarač je 100000 pri svim naponima(380-690).

Ako je frekventni pretvarač isporučen sa prekidačemstrujnog kola, nominalna struja kratkog spoja zavisi odnapona, pogledajte Tablica 10.8:

415 V 480 V 600 V 690 V

Kućište D6h 100.000 A 100.000 A 65.000 A 70.000 A

Kućište D8h 100.000 A 100.000 A 42.000 A 30.000 A

Tablica 10.8

Ako je frekventni pretvarač isporučen sa opcijom sakontaktorom i spolja je osiguran saglasno sa Tablica 10.9,nominalna struja kratkog spoja za frekventni pretvarač je:

415 V

IEC1)

480 V

UL2)

600 V

UL2)

690 V

IEC1)

Kućište D6h 100.000 A 100.000 A 100.000 A 100.000 A

Kućište D8h (neuključujeN315T4)

100.000 A 100.000 A 100.000 A 100.000 A

Kućište D8h(isključivoN315T4)

100.000 A Potražitesavet odfabrike

Nije primenljivo

Tablica 10.9

1) Uz osigurač Bussmann tipa LPJ-SP ili Gould Shawmut tipa AJT. 450A maks. veličina osigurača za D6h ili 900 A maks. veličina osiguračaza D8h.

Tehnički podaci Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

80 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

1010

2) Mora da se koristi klasa J ili L granskih osigurača zbog UL-odobrenja. 450 A maks. veličina osigurača za D6h i 600 A maks.veličina osigurača za D8h.

10.3.4 Momenti zatezanja veze

Kada pritežete sve električne veze veoma je važno dapritezanje vršite ispravnim obrtnim momentom. Premali ilipreveliki obrtni moment može da dovede do lošegelektrične veze. Upotrebite moment ključ da bisteobezbedili odgovarajući obrtni moment. Za pritezanjezavrtanja uvek koristite moment ključ.

Kućište Priključak Obrtnimoment

Dimenzijezavrtnja

D1h/D3h/D5h/D6h

MrežnonapajanjeMotorRaspodelaopterećenjaRegener.

19-40 Nm(168-354 in-lbs)

M10

Uzemljenje(uzemljivanje)Kočnica

8,5-20,5 Nm(75-181 in-lbs)

M8

D2h/D4h/D7h/D8h

MrežnonapajanjeMotorRegener.RaspodelaopterećenjaUzemljenje(uzemljivanje)

19-40 Nm(168-354 in-lbs)

M10

Kočnica 8,5-20,5 Nm(75-181 in-lbs)

M8

Tablica 10.10 Obrtni moment za priključke

Tehnički podaci Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 81

10 10

Indeks

AAC Talasni Oblik.................................................................................. 6, 7

AlarmIsključenja........................................................................................... 58Log......................................................................................................... 38

AMAAMA............................................................................................... 63, 66Bez Povezanog T27......................................................................... 50Sa Povezanim T27............................................................................ 50

AnalogniIzlaz................................................................................................ 29, 76Signal.................................................................................................... 62Ulazi............................................................................................... 29, 76

Analognih Ulaza.................................................................................... 62

AutoAuto...................................................................................................... 39On................................................................................................... 39, 57On (Automatsko Uključivanje).................................................... 55

AutomatskiReset..................................................................................................... 37Režim.................................................................................................... 38

Automatsko Određivanje Parametara Motora.......................... 55

BBez Povratne Sprege........................................................................... 30

Blok Dijagram Frekventnog Pretvarača.......................................... 7

Brzi Meni..................................................................................................... 2

Brzine Motora......................................................................................... 34

CCev...................................................................................................... 13, 33

DDaljinske Komande................................................................................ 6

Daljinsko Programiranje.................................................................... 49

Definicije Upozorenja I Alarma........................................................ 60

Digitalna Ulaza...................................................................................... 57

DigitalniIzlaz....................................................................................................... 77Ulaz................................................................................................. 29, 63Ulazi............................................................................................... 43, 75

Digitalnog Ulaza................................................................................... 57

Dnevnik Sa Greškama......................................................................... 38

Dozvolu Starta....................................................................................... 56

Dužine I Preseci Kablova.................................................................... 75

EElektrična Instalacija............................................................................ 11

Električni Šum........................................................................................ 14

EMC.............................................................................................. 29, 33, 78

FFaktor Snage............................................................................... 7, 15, 33

Frekvencija Motora................................................................................. 2

FunkcijaIsključenja........................................................................................... 13Upravljačkog Priključka................................................................. 30

GGlavni Meni............................................................................................. 41

Gubitak Faze........................................................................................... 62

HHand

On................................................................................................... 36, 39On (Ručno Uključivanje)................................................................ 55

Harmonici.................................................................................................. 7

HlađenjeHlađenje................................................................................................. 9Pomoću Cevi........................................................................................ 9

IIEC 61800-3............................................................................................. 78

Impulsni Ulazi........................................................................................ 76

Indukovani Napon................................................................................ 13

Inicijalizacija............................................................................................ 40

Instalacija.............................................................................. 6, 13, 33, 34

Izlaz Motora (U, V, W)........................................................................... 75

Izlazna Struja............................................................................ 62, 77, 56

Izlazni Signal........................................................................................... 44

Izolacija Šuma........................................................................................ 11

Izolovanje Buke..................................................................................... 33

Izolovano Mrežno Napajanje........................................................... 27

JJednosmerna Struja............................................................................... 7

Jednosmernog Međukola................................................................. 62

Jednosmernom Strujom.................................................................... 56

KKabl

Motora.................................................................................................. 27Sa Omotačem.................................................................................... 11Za Izjednačavanje............................................................................ 29

Kabla Sa Omotačem............................................................................ 33

Kablovi Motora............................................................................... 13, 15

KarakteristikeObrtnog Momenta.......................................................................... 75Upravljanja......................................................................................... 78

Indeks Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

82 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

Kočenje.............................................................................................. 64, 55

KomandaZa Pokretanje.................................................................................... 36Za Zaustavljanje............................................................................... 56

Kopiranje Podešavanja Parametara............................................... 39

Korišćenje Upravljačkih Kablova Sa Omotačem........................ 28

Kratak Spoj.............................................................................................. 64

LLista

Kodova Alarma/upozorenja......................................................... 61Za Proveru Pre Montaže................................................................... 9

LokacijePriključka D1h.................................................................................... 16Priključka D2h.................................................................................... 17

LokalniRad......................................................................................................... 37Start....................................................................................................... 36Upravljački Panel.............................................................................. 37

Lokalno Upravljanje............................................................... 37, 39, 55

Lokalnom Režimu................................................................................. 36

MMain Menu.............................................................................................. 38

Mehanička Instalacija............................................................................ 9

Mesto Montaže........................................................................................ 9

Montaža................................................................................................... 33

Mrežni Napon............................................................................. 2, 39, 56

MrežnoNapajanje............................................................................................ 13Napajanje (L1, L2, L3)...................................................................... 75

NNapajanje Naizmeničnom Strujom.............................................. 6, 7

Napon Napajanja............................................................. 28, 29, 65, 76

Nesimetriji Napona.............................................................................. 62

Nominalna Struja.................................................................................... 9

Nominalni Podaci Za Struju.............................................................. 62

OObrtni Moment Za Priključke........................................................... 81

Ograničenja Temperature................................................................. 33

OgraničenjeObrtnog Momenta.......................................................................... 36Struja.................................................................................................... 36

Okruženja................................................................................................ 78

Opasnost Vezana Za Uzemljenje.................................................... 14

Opcija Komunikacije............................................................................ 65

Opcionalna Oprema........................................................................ 6, 34

Osigurači...................................................................... 13, 33, 65, 33, 69

Osnovno Operativno Programiranje............................................. 34

Otpremanje Podataka U LCP............................................................ 40

Otvorena Petlja............................................................................... 41, 78

OžičenjeMotora.................................................................................... 11, 13, 33Upravljanja.................................................................... 11, 13, 14, 33Upravljanja Termistora................................................................... 28Za Upravljačke Priključke.............................................................. 30

PPametno Podešavanje Aplikacije (SAS)........................................ 34

PELV............................................................................................. 28, 50, 77

Performanse Upravljačke Kartice.................................................... 78

Plutajući Trougao................................................................................. 27

Podaci O Motoru..................................................................... 36, 63, 67

Podatke O Motoru................................................................................ 35

Podešavanja Parametara............................................................ 39, 43

Podešavanje........................................................................................... 38

Podizanje................................................................................................. 10

Pokretanje............................................................................. 6, 40, 41, 69

PorukeO Greškama........................................................................................ 62O Statusu............................................................................................. 55

Povr. Sprega........................................................................................... 56

PovratnaSprega.................................................................................... 30, 33, 66Sprega Sistema.................................................................................... 6

Pregled Proizvoda................................................................................... 4

Prekidač Za Isključenje....................................................................... 34

Prekidači Strujnog Kola...................................................................... 33

Prekidačka Učestanost........................................................................ 56

Prenapona........................................................................................ 36, 56

Preuzimanje Podataka Sa LCP-a...................................................... 40

Preveliku Struju..................................................................................... 56

Priključak53............................................................................................. 41, 30, 4154........................................................................................................... 30Motora.................................................................................................. 15Mrežnog Napajanja Naizmeničnom Strujom........................ 27Ožičenja Upravljanja....................................................................... 28

Priključci Za Uzemljenje.............................................................. 14, 33

PrimeriAplikacija............................................................................................. 50Programiranja Upravljačkih Priključaka................................... 43

ProgramiranjeProgramiranje.......................................... 34, 38, 44, 49, 62, 37, 39Priključka............................................................................................. 30

Programiranjem.................................................................................... 36

Programiranju.......................................................................................... 6

Protok Vazduha..................................................................................... 10

Provera Rotac. Motora........................................................................ 27

Indeks Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 83

QQuick Menu............................................................................................. 38

RRadni Tasteri........................................................................................... 39

Razvod Uzemljenja.............................................................................. 29

Razvodi Uzemljenja............................................................................. 29

ReferencaReferenca.................................................................... 50, iii, 2, 41, 57Brzine...................................................................................... 30, 36, 41

ReferencuReferencu............................................................................................ 56Brzine.................................................................................................... 55

Referentne............................................................................................... 55

Relejni Izlazi..................................................................................... 29, 77

Rešavanje Problema................................................................. 6, 62, 69

Reset................................................................ 37, 40, 58, 62, 68, 79, 39

Resetuje.................................................................................................... 57

RFI Filter................................................................................................... 27

RMS Struja.................................................................................................. 7

Rotacija Motora..................................................................................... 38

RS-485....................................................................................................... 31

Ručna Inicijalizacija.............................................................................. 40

Ručno........................................................................................................ 39

SSerijska Komunikacija................................................ 6, 29, 39, 31, 58

Serijske Komunikacije........................................................... 55, 56, 57

Skraćeni Meni......................................................................................... 41

Skraćenog Setup-a............................................................................... 35

SmanjenjeBrzine Izlazne Snage.......................................................................... 9Izlazne Snage.............................................................................. 78, 79

SnagaSnaga.................................................................................................... 14Motora...................................................................................... 13, 66, 2

Specifikacije.............................................................................................. 6

Spoljašnja Blokada Rada.................................................................... 44

Spoljne Komande............................................................................. 7, 55

SpoljniKontroleri............................................................................................... 6Napon................................................................................................... 41

Status Motora........................................................................................... 6

Statusni Režim....................................................................................... 55

StrujaCurenja (>3,5 MA)............................................................................ 14Motora........................................................................................ 7, 66, 2Pri Punom Opterećenju.................................................................... 9

Strujni Priključci..................................................................................... 14

Struktura Menija............................................................................ 39, 44

TTastera Za Navigaciju.......................................................................... 55

Tastere Za Navigaciju.......................................................................... 35

TasteriMenija............................................................................................ 37, 38Menija Za Displej.............................................................................. 38Za Navigaciju....................................................................... 37, 41, 39

Termistor................................................................................... 28, 63, 50

Test Lokalnog Upravljanja................................................................. 36

Testiranje Funkcija.................................................................................. 6

Testiranjem Funkcionalnosti............................................................ 36

Tip Žice I Nominalni Podaci.............................................................. 14

Tipovi Upravljačkog Priključka......................................................... 29

UUdaljena Referenca.............................................................................. 56

UlaznaNaizmenična Struja..................................................................... 7, 27Snaga................................................................................. 7, 14, 33, 58Struja.................................................................................................... 27

Ulazne Struje.......................................................................................... 69

UlazniNapon............................................................................................ 34, 58Priključci.............................................................................................. 30Signal.................................................................................................... 41Signali................................................................................................... 30

Ulaznim Priključcima........................................................................... 62

Ulazno Napajanje................................................................................. 11

UpravljačkaKartica.................................................................................................. 62Kartica, 24 V= Izlaz........................................................................... 77Kartica, Izlaz Jednosmernog Napona Od 10 V....................... 77Kartica, RS-485 Serijska Komunikacija:..................................... 76Kartica, USB Serijska Komunikacija............................................ 78

Upravljačke Signale............................................................................. 55

UpravljačkiKablovi................................................................................................. 29Kablovi Sa Omotačem.................................................................... 29Priključci................................................................................ 39, 30, 43Signal.................................................................................................... 41Sistem..................................................................................................... 6

UpravljačkihPriključaka............................................................................. 35, 55, 57Sistema................................................................................................... 6

Uzemljeni Trougao............................................................................... 27

Uzemljenja....................................................................................... 14, 33

UzemljenjeUzemljenje.......................................................................................... 33(Uzemljivanje)................................................................................... 33(uzemljivanje) IP20 Kućišta........................................................... 15IP21/54 Kućišta................................................................................. 15Upravljačkih Kablova Sa Omotačem......................................... 29

Indeks Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

84 MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss

Uzemljivanje.................................................................................... 14, 33

VVeličine Kućišta I Nominalne Snage................................................. 8

Više Frekventnih Pretvarača............................................................. 13

Višestruki Frekventni Pretvarači...................................................... 15

Vraćanje Na Fabrička Podešenja..................................................... 40

VremeOpadanja Rampe............................................................................. 36Rasta Rampe...................................................................................... 36

ZZadatom.................................................................................................. 57

ZaštitaI Funkcije............................................................................................. 79Motora........................................................................................... 13, 79Od Preopterećenja...................................................................... 9, 13Tranzijenta............................................................................................ 7

Zaštitni Uređaji Diferencijalne Struje (ZUSD)............................. 14

Zazor Za Hlađenje................................................................................ 33

ŽŽica

Sa Omotačem.................................................................................... 13Uzemljenja.......................................................................................... 33Za Uzemljenje.................................................................................... 14

Životne Sredine..................................................................................... 79

Indeks Frekventni pretvarač VLT® HVAC sa D kućištemUputstva za rad

MG16D245 - VLT® je registrovani žig kompanije Danfoss 85

www.danfoss.com/drives

*MG16D245*130R0290 MG16D245 Rev. 2012-12-14