vivabox - fun · description a l’intérieur de l’appellation ‘côtes du rhône’, le label...

11
vivabox degustatiegids | guide de dégustation wereldwijnen rood vins du monde rouge

Upload: others

Post on 07-Jan-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: vivabox - Fun · Description A l’intérieur de l’appellation ‘Côtes du Rhône’, le label ‘Côtes du Rhône Villages’ s’applique à un nombre limité de villages aux

vivabox

degustatiegids | guide de dégustation

wereldwijnen roodvins du monde rouge

Page 2: vivabox - Fun · Description A l’intérieur de l’appellation ‘Côtes du Rhône’, le label ‘Côtes du Rhône Villages’ s’applique à un nombre limité de villages aux

2 3

Hoe werkt uw vivabox?

1. Proef en ontdek de vijf voorgestelde wereldwijnen aan de hand van de flesjes in de doos en de bijhorende degustatienotities in dit boekje.

2. Duid de wijn van uw keuze aan op de cadeaubon goed voor twee flessen wijn (75 cl) uit deze selectie.

3. Ga naar één van de Delhaize supermarkten of AD Delhaize (bij AD geen garantie dat het product beschikbaar is) en ruil uw cadeaubon in voor 2 flessen van uw favoriete wijn zonder dat u hiervoor hoeft bij te betalen.

4. Gebruik de handige schenktuit-aerator ingesloten in de doos bij het schenken van uw wijn aan tafel: hij is niet alleen handig als schenktuit op uw fles, hij verlucht ook uw wijn dankzij de dubbele luchtinlaten. Zo krijgt de wijn een soepelere smaak en komen al zijn aroma’s meer tot uiting.

kijk op www.vivabox.be voor het meest actuele aanbod

1. Goûtez et découvrez les cinq vins du monde proposés grâce aux petites bouteilles contenues dans votre coffret et aux notes de dégustation détaillées dans ce livret.

2. Indiquez votre choix sur votre chèque-cadeau valable pour deux bouteilles de vin (75 cl) parmi la sélection.

3. Rendez-vous dans l’un des supermarchés Delhaize ou AD Delhaize (sans garantie de disponibilité du produit chez AD Delhaize) pour échanger votre chèque-cadeau contre 2 bouteilles de votre vin préféré, et ce gratuitement.

4. Utilisez le bouchon aérateur inclus dans ce coffret pour servir votre vin à table : en plus de servir proprement, le bouchon a un effet décanteur grâce à sa double aération. Le vin libèrera ainsi toutes ses saveurs et nuances.

consultez www.vivabox.be pour l’offre la plus actuelle

Comment fonctionne votre vivabox ? Inhoud | Sommaire

Voorwoord van Steven Wullaert 4

Préface de Steven Wullaert 5

Sunrise Cabernet Sauvignon (Chili) 6

Côtes du Rhône Villages (Frankrijk | France) 8

Bons Ventos (Portugal) 10

Prieuré Sainte-Marie d’Albas (Frankrijk | France) 12

Arniston Bay Merlot (Zuid-Afrika | Afrique du Sud) 14

Vinum Ganda uitnodiging tot een wijndegustatie 16

Vinum Ganda invitation à une séance de dégustation 17

Ons vakmanschap drink je met verstand | Notre savoir-faire se déguste avec sagesse.

Page 3: vivabox - Fun · Description A l’intérieur de l’appellation ‘Côtes du Rhône’, le label ‘Côtes du Rhône Villages’ s’applique à un nombre limité de villages aux

54

U heeft zonet een fantastisch cadeau gekregen, de vivabox ‘wereldwijnen rood’. U moet dus wel een echte wijnliefhebber zijn. Dan kan ik u met veel plezier zeggen dat wij dezelfde passie delen. Mijn liefde voor wijn heeft me in 2012 zelfs de titel van “beste sommelier van België 2012” opgeleverd.

Daar ben ik geraakt door intensieve studie en training met collega-sommeliers. Uiteraard heb ik de techniek van het proeven en het decanteren onder de knie moeten krijgen. Maar ook een scala aan interessante wijnweetjes is onontbeerlijk. Door professionele ervaring op te doen in onder meer het Hof van Cleve, het Gentse sterrenrestaurant Jan Van den Bon en Nuance in Duffel waar ik momenteel sommelier ben, heb ik mijn passie en talent verder kunnen ontwikkelen. Ik heb het grote geluk te beschikken over een natuurlijke neus. Mits voldoende studie en scholing is het me dan ook gelukt om tot dit niveau te komen.

Het zou mij uitermate plezier doen mijn passie en wijnkennis met u te mogen delen. Daarom vindt u bij elk van de wijnen in deze doos mijn persoonlijke opmerkingen. En nodig ik u van harte uit op een wijndegustatie die wij, met mijn eigen firma VinumGanda, meermaals per jaar organiseren. Kijk snel op de laatste pagina in dit boekje om u in te schrijven!

Tot binnenkort,

Steven Wullaertbeste sommelier van België 2012

Vous avec reçu un magnifique cadeau, le vivabox ‘vins du monde rouge’. Vous devez donc, comme moi, être mordu par le virus du vin. Nous partageons certainement la même passion : le plaisir de découvrir et déguster de nouveaux vins. Ma passion du vin m’a guidé dans toute ma carrière et m’a mené vers le titre de ‘meilleur sommelier de Belgique 2012’.

Comment devient-on ‘meilleur sommelier de Belgique’ me demanderez-vous ? Grâce à une étude intensive, en travaillant fort et en ayant une oreille attentive à tous les conseils d’excellents collègues sommeliers. Techniques de dégustation et de décantation sont les indispensables pour gagner le concours, mais on ne fait la différence qu’à partir du moment où on maîtrise toutes les ficelles du métier. J’ai eu la chance et l’honneur de travailler dans de grands restaurants tels que le ‘Hof Van Cleve’, ‘Jan Van Den Bon’ et actuellement le

‘Nuance’ à Duffel. Travailler dans de tels cadres m’a offert la possibilité d’affiner mon nez et de continuer à construire ma passion pour le vin et l’œnologie. Grâce à un nez fin, une étude intensive et une passion réelle pour le vin, j’ai atteint le niveau de ‘meilleur sommelier de Belgique’ en 2012.

Et c’est avec plaisir que je voudrais partager avec vous ma passion pour l’œnologie. C’est pourquoi vous trouverez dans ce livret mes commentaires sur les vins proposés dans ce coffret. Et que je tiens à vous inviter personnellement à une séance de dégustation de vin que j’organise plusieurs fois par an avec mes propres vins. Regardez sur la dernière page de ce livret et inscrivez-vous gratuitement à la prochaine séance !

A bientôt,

Steven Wullaertmeilleur sommelier de Belgique 2012

Proficiat! Félicitations !

Page 4: vivabox - Fun · Description A l’intérieur de l’appellation ‘Côtes du Rhône’, le label ‘Côtes du Rhône Villages’ s’applique à un nombre limité de villages aux

6 7

BeschrijvingDe wijnen van het huis Sunrise worden allemaal ‘CO2-neutraal’ geproduceerd. De energetische en biologische kosten voor de productie van deze uitstekende wijn worden zorgvuldig bijgehouden en gecontroleerd. De wijngaarden bevinden zich op de beste plaatsen; productie en personeel zijn lokaal; alles wordt zo veel mogelijk ter plaatse gehouden en beheerd om het transport tot een minimum te beperken. Op die manier hopen de producenten hun ecologische voetafdruk te verkleinen en zo bij te dragen tot de gezondheid van de planeet.

De wijn Sunrise Cabernet Sauvignon is gemaakt van druiven met een rijk aroma. Dankzij de weloverwogen ligging, tussen de Andes en de kuststrook, genieten de wijngaarden van een ideaal klimaat: warm en droog weer overdag en frisse temperaturen ‘s nachts. De combinatie van zon en koelte zorgt ervoor dat de druiven buitengewoon goed groeien en rijpen.

Degustatienotities• Landvanherkomst: Chili• Regio: Central Valley• Appellatie: Cabernet Sauvignon• Type: rode wijn• Druivensoort: Cabernet Sauvignon• Kleur: robijnrood met paarsachtige schijn• Aroma: rood fruit• Smaak: mooie aanzet, fruitig, stevig en mooi evenwicht• Schenktemperatuur: 14° tot 16°

DescriptionLes vins de la maison Sunrise sont tous issus d’une production « CO² neutre ». Les coûts énergétiques et biologiques impliqués dans la production de cet excellent vin sont minutieusement mesurés et contrôlés. Les vignobles sont placés aux meilleurs endroits, la production est locale, tout comme le personnel : tout est gardé et géré au plus près, pour avoir le moins de transport possible. Ainsi, les producteurs espèrent avoir une empreinte écologique réduite et ainsi contribuer à la bonne santé de la planète.

Le vin Sunrise Cabernet Sauvignon est composé de raisins riches en arômes. Grâce à sa situation mûrement réfléchie, entre les Andes et la chaîne côtière, les vignobles bénéficient d’un climat idéal : des conditions chaudes et sèches le jour et des températures fraîches la nuit. Les raisins sont donc nourris et mûris à souhait par cette combinaison de soleil et de fraîcheur.

notes De Dégustation• Paysd’origine: Chili• Région: Central Valley • Appellation: Cabernet Sauvignon• Type: vin rouge• Cépage:Cabernet Sauvignon• Robe: rouge rubis aux reflets violacés• Arômes: fruits rouges• Saveur: belle attaque en bouche, vin fruité, puissant et

bien équilibré• Température: 14° à 16°

Sunrise Cabernet SauvignonSunrise Cabernet SauvignonDezewijnbiedtueenrijpe,

rijkeCabernetSauvignon

metveelsmaak.

Bijhetdegusterenherkent

udesmaakvankersen,

muntenzelfseenpuntje

eucalyptusindegeur.

Dezekrachtigerode

wijnpastperfectbijuw

barbecues.

LeCabernetSauvignon,

cépagedecevin,offreà

ladégustationunbeau

mélanged’arômes.Car

endégustantcecru,vous

retrouverezlegoûtde

cerises,mentheetunepointe

d’eucalyptus,dansunvin

rougefortetrond.Cevin

accompagneraparfaitement

vosbarbecues.

- Steven Wullaert -

Page 5: vivabox - Fun · Description A l’intérieur de l’appellation ‘Côtes du Rhône’, le label ‘Côtes du Rhône Villages’ s’applique à un nombre limité de villages aux

8 9

Côtes du Rhône VillagesBeschrijvingBinnen de appellation ‘Côtes du Rhône’ is het label ‘Côtes du Rhône Villages’ voorbehouden aan een aantal dorpen in de omgeving van Orange. In het zuidelijke deel van de Rhônestreek hebben de wijnstokken altijd in een zacht Middellandse Zeeklimaat kunnen groeien. Het is er warm en droog in de zomer, zacht in de winter, en in de andere twee seizoenen valt er voldoende regen. Perfect weer dus om rode druivensoorten te kweken zoals grenache, syrah en carignan, en witte zoals viognier en marsanne.

‘Côtes du Rhône Villages’ is een fantastische rode wijn, een blend van 70% grenache en 30% syrah. De grenache zorgt voor een mooie ronde wijn. Bij de afdronk smelten de tannines in de mond en komen er heerlijke aroma’s van rode vruchten vrij. De syrah versterkt die aroma’s door de fruitige geur van frambozen, blauwe bosbessen en braambessen en de kruidige geur van peper. Een buitengewone mengeling waardoor deze wijn een genot is om te drinken.

Degustatienotities• Landvanherkomst: Frankrijk• Regio:Côtes du Rhône• Appellatie:Côtes du Rhône• Druivensoort:Grenache, Syrah• Kleur:intens paarsrood• Aroma:intense neus van frambozen, braambessen,

bosbessen• Smaak:rode & zwarte bessen zoals frambozen,

braambessen en bosbessen• Serverenmet:grillades, varkensvlees, kip, kalkoen, kalf• Schenktemperatuur:16° tot 18°

DescriptionA l’intérieur de l’appellation ‘Côtes du Rhône’, le label ‘Côtes du Rhône Villages’ s’applique à un nombre limité de villages aux alentours de la ville d’Orange. Dans sa partie méridionale, les vignes y poussent depuis toujours dans un doux climat méditerranéen. Chaud et sec en été, doux en hiver et pluvieux durant les deux autres saisons, la région profite d’un temps parfait pour cultiver des cépages rouges, tels que le Grenache, le Syrah et le Carignan et des cépages blancs tels que les Viognier et le Marsanne.

Le vin ‘Côtes du Rhône Villages’ est un magnifique vin rouge composé à 70% de Grenache et à 30% de Syrah. Le Grenache offre une belle rondeur au vin, ses tanins se fondant en bouche dans la finale et libérant de délicieux arômes de fruits rouges. Le Syrah vient confirmer ces arômes avec ses senteurs fruitées de framboise, de myrtille et de mûres et ses senteurs épicées de poivre. Un merveilleux assemblage faisant de ce vin un régal à la dégustation.

notes De Dégustation• Paysd’origine: France• Région:Côte du Rhône• Appéllation:Côte du Rhône• Cépage: Grenache, Syrah• Robe: rouge violet intense• Arôme: nez intense de framboises, mûres, myrtilles• Saveur: fruits rouges et noirs comme des framboises,

mûres, myrtilles• Accompagnement: grillades, porc, poulet, dinde, veau• Température: 16° à 18°

Côtes du Rhône Villages

LekkereFransewijnuit

deRhonestreekmeteen

geweldigboeketvanrijpe

rodefruitzoalskersen,

aardbeien,...zowelinaroma

alsinsmaak.Dezewijn

serveertubestkoel,zodat

hijiestfrisseroverkomt.

Serveerdezewijnkoel,zodat

hijietsfrisseroverkomt,

bijgevogelteoffrisse

visgerechten.

Délicieuxvinfrançaisdela

régionduRhoneoffrantun

puissantbouquetdefruits

rougestelsquedescerises,

desfraises,...dansses

arômesettoutesasaveur.

Servezlevinfraisavecdu

poissonfraisoudelavolaile.

- Steven Wullaert -

Page 6: vivabox - Fun · Description A l’intérieur de l’appellation ‘Côtes du Rhône’, le label ‘Côtes du Rhône Villages’ s’applique à un nombre limité de villages aux

10 11

BeschrijvingAlle ideale omstandigheden zijn aanwezig in de Estremadura regio (Portugal) om een kwaliteitswijn voort te brengen: een perfect klimaat, een krijtachtige bodem en de verzachtende invloed van de atlantische oceaan. Deze wijn is samengesteld uit volgende wijnstokken: 50% Castelão (Periquita), 20% Camarate, 15% Tinta Miúda en 15% Touriga Nacional. Een traditionele gisting gevolgd door een lange maceratie en alsook de 3 tot 4 maanden rijping in eiken vaten vervolledigen de complexiteit van deze mooie wijn.

Zeer aromatisch met toetsen van rijp zwart en rood fruit. Een fruitige, volle en rijke smaak in balans met de toetsen van eik en een aangename zuurheid. De verse, fijne tanines nemen over op het einde en de smaak van peper en zoethout domineert.

Degustatienotities• Landvanherkomst: Portugal• Regio:Estremadura• Appelatie:Vinho regional Estremadura• Druivensoort:Castelao, Tinta Miuda, Touriga Nacional• Kleur:diep kersenrood• Aroma:rijpe vruchten, kersen, fijne houttoets• Smaak:evenwichtig, mooie afdronk, rassig, soepele aanzet• Serverenmet:gevogelte, bereide vleeswaren, brochetten,

varkensvlees• Schenktemperatuur:16° tot 18°

DescriptionDans cette région particulière d’Estremadura toutes les conditions sont réunies pour offrir un vin de qualité : un ensoleillement magnifique, un sol crayeux composé de pierres à chaux, et l’influence suave de l’Atlantique. Ce vin est issu des cépages suivants : 50% Castelão (Periquita), 20% Camarate, 15% Tinta Miúda et 15% Touriga Nacional. Fermentation traditionnelle suivie d’une longue macération ainsi que d’un vieillissement de 3 à 4 mois en fût de chêne sont les éléments clé pour la réussite de ce vin.

Très aromatique avec des notes de fruits rouges et noirs bien mûrs. Dans le palais, l’attaque fruitée et voluptueuse se marie avec des notes de chêne et une acidité agréablement prononcée. Les tannins frais, bien que fins, concluent pour laisser dominer la réglisse et le poivre.

notes De Dégustation• Paysd’origine: Portugal• Région:Estremadura• Appellation: Vinho regional Estremadura• Cépage: Castelao, Tinta Miuda, Touriga Nacional• Robe: rouge cerise profond• Arôme: fruits mûrs, cerises, touches de chêne• Saveur: bonne persistance, souple, équilibré• Accompagnement: viandes farcies, brochettes,

côtes de porc, volaille• Température: 16° à 18°

Bons Ventos

Bons Ventos

DezePortugezewijnis

eenzachte,soepelewijn

meteenbomvanrodeen

zwartevruchte.Naastde

frambozenaroma’svande

Catelaoproeftmenook

accentenvanolijvenen

eenlichtekruidigheid,wat

zichvervolgtineenlange

sappigeafdronk.Perfectte

combinerenbijbarbecue.

Cevinportugaisestun

vindoux,soupleoffrant

unebelleattaquedefruits

rougesetnoirs.Enmarge

desarômesdeframboise

provenantduCatelao,

ondécèleégalementdes

accentsd’olivesetunelégère

noteépicée,suivid’une

longueetsavoureusefinale.

Semarieparfaitementavec

unbarbecue.

- Steven Wullaert -

Page 7: vivabox - Fun · Description A l’intérieur de l’appellation ‘Côtes du Rhône’, le label ‘Côtes du Rhône Villages’ s’applique à un nombre limité de villages aux

12 13

Prieuré Sainte-Marie d’AlbasBeschrijvingDe Prieuré Sainte-Marie d’Albas dankt zijn persoonlijkheid aan zijn speciale terrascultuur, aan de schaduw van de berg Alaric en zijn uitzicht over de vallei van de Aude en de Montages Noires. In dit authentieke kader laten Laurence en Vincent Licciardi-Pirot u een scala aan smaken ontdekken, door middel van de AOC Corbières geklasseerde wijnen die al uw zintuigen wakker zullen maken. Dankzij een uitzonderlijk klimaat (veel wind en zon) en een rijpe ondergrond van klei en kalksteen, vergaart deze wijn zijn smaken en geur in een 32 hectare prachtige wijngaard. De druiven worden met de hand geplukt ... De druiven worden met de hand geplukt en voorgeselecteerd tijdens de oogst, daarna worden ze gevinifieerd volgens een methode die het beste uit de vruchten haalt.

Hun wijnen zijn gemaakt van verschillende druiven: Syrah, Grenache, Mourvedre en Carignan voor de rode, Syrah en Grenache voor de rosé en Roussanne voor de witte wijnen. Van bij de eerste slok zult u de kwaliteit van de verschillende boeketten die hun persoonlijkheid te danken hebben aan de kennis van de oenologie en de wijnbouw kunnen appreciëren.

Degustatienotities• Landvanherkomst: Frankrijk• Regio: Languedoc-Roussillon• Appellatie: Corbières• Type: rode wijn• Druivensoort: Carignan, Syrah, Grenache• Kleur: diep kersroode kleur met paarse toets• Aroma: rijp rode en zwarte steenfruit, met vlierbes kruiden

en zoethout• Smaak: krachtige aanzet, evenwichtig, fijn, fruitig en lang• Serverenmet: pluimwild, rundvlees en bij een kaasschotel• Schenktemperatuur: 16° tot 18°

DescriptionLe Prieuré Sainte-Marie d’Albas tient sa personnalité à la particularité de sa culture en terrasse, à l’ombre de la montagne de l’Alaric et contemplant la Vallée de l’Aude et les Montagnes Noires. C’est dans ce cadre autenthique que Laurence et Vincent Licciardi-Pirot vous feront découvrir une palette d’arômes, à travers des vins classés AOC Corbière, qui mettront en éveil vos sens. C’est dans cet environnement rytmé par le Cers Tramontane et le soleil que nos cépages profitent d’un substrat argilo-calcaire. Ce cadre exceptionnel favorise l’épanouissement de nos 32 hectares de vignes, où le vin acquière saveurs et parfum. Les raisins récoltés à la main sont présélectionnés lors des vendanges, puis vinifiés suivant une méthode qui extrait le meilleur du fruit.

Leurs vins sont issus de différents cépages : Syrah, Grenache, Mourvedre et Carignan pour les rouges, Syrah, Grenache pour le rosé, et Roussanne pour le blanc. Dès la première mise en bouche, vous saurez apprécier l’excellence de différents bouquets tirant leurs personnalité de la connaissance de l’oenologie et de la culture de la vigne.

notes De Dégustation• Paysd’origine: France• Région: Languedoc-Roussillon • Appellation: Corbières• Type: vin rouge• Cépage:Carignan,Syrah,Grenache

• Robe: rouge cerise profond aux reflets violets• Arômes: fruits rouges et noirs à noyau, cassis, épices et

réglisse• Saveur: attaque savoureuse, vin équilibré, fin, fruité et long• Accompagnement: Gibier à plumes, viande de boeuf,

plateau de fromages• Température: 16° à 18°

Prieuré Sainte-Marie d’AlbasCorbièresiseenfantastische

appelatievanhetZuidenvan

Frankrijk.Dezewijnbiedt

eenrondeenlangeafdronk,

perfectinbalans,meteen

tipjebitterechocoladebij

hetproeven.Eenprachtige

wijndieuitnodigttoteen

tweedeglas.

Corbièresestune

merveilleuseappelationdu

SuddelaFrance.Nousavons

iciunvinrondetprofond,

parfaitementéquilibréeton

découvremêmeunepointe

dechocolatnoirdansla

finale.Unbeauvinqu’on

dégusteavecplaisir.

- Steven Wullaert -

Page 8: vivabox - Fun · Description A l’intérieur de l’appellation ‘Côtes du Rhône’, le label ‘Côtes du Rhône Villages’ s’applique à un nombre limité de villages aux

14 15

BeschrijvingOok al wordt er sinds de zeventiende eeuw wijn verbouwd in Zuid-Afrika, toch heeft de wijnbouw zich er pas de voorbije twintig jaar echt ontwikkeld. Deze recente evolutie is te danken aan de vernieuwing van het materieel voor vinificatie en opslag en aan de uitbreiding van de wijnbouwoppervlakte. Tegenwoordig leveren de Zuid-Afrikaanse wijngaarden uitstekende wijnen van verschillende wijnstokvariëteiten op.

De wijn Arniston Bay dankt zijn naam aan het idyllische vissersdorpje Arniston, een pittoresk dorpje met zandduinen aan een blauwgroene zee in het uiterste zuiden van Zuid-Afrika. Dankzij een fusie van twee aangrenzende wijngaarden beschikt het huis Arniston Bay over verschillende wijnstokvariëteiten en kan het uitstekende wijnen aanbieden, van rood, wit en rosé tot zelfs schuimwijn.

Degustatienotities• Landvanherkomst: Zuid-Afrika• Regio:Westkaap• Druivensoort:Merlot• Kleur:kersenrood• Aroma:fruitige neus naar kersen en bessen• Smaak:rijke fruitige wijn, evenwichtig, soepel, lang• Schenktemperatuur:16° à 18°

DescriptionMême si la tradition viticole en Afrique du Sud remonte au dix-septième siècle, la viticulture ne s’y est réellement développée qu’au cours des vingt dernières années. Ce récent développement est à remercier au renouvellement du matériel de vinification et de stockage et à l’agrandissement des surfaces viticoles. Aujourd’hui, les vignobles sud-africains nous offrent d’excellents vins, issus de cépages divers.

Le vin Arniston Bay doit son nom au village de pêcheurs idyllique, Arniston : un petit village pittoresque, bordé d’une dune de sable plongeant dans une mer turquoise et situé au point le plus méridional de l’Afrique du Sud. Grâce à une fusion entre deux vignobles avoisinant Arniston, la maison Arniston Bay dispose de divers cépages et peut dès lors proposer de succulents vins, qu’il soit rouge, blanc, rosé ou même mousseux.

notes De Dégustation• Paysd’origine: Afrique du Sud• Région:Western Cape• Cépage: Merlot• Robe: rouge cerise• Arôme: nez fruité de cerises et de mûres• Saveur: savoureux, fruité, équilibré, souple, persistant• Température: 16° à 18°

Arniston Bay Merlot

Arniston Bay Merlot

Soepelewijn,gemakkelijk

enlekkertedrinken.

DezeMerlotheefteenfruitig

enbloemigaromaenpast

goedbijgerechtenzoals

gevogelte.

Cevinestsouple,facile

àboireetaunebellefinale.

LeMerlotdanscevinades

arômesfruitéetfleuralet

estunaccompagnement

idéalpourlavolaille.

- Steven Wullaert -

Page 9: vivabox - Fun · Description A l’intérieur de l’appellation ‘Côtes du Rhône’, le label ‘Côtes du Rhône Villages’ s’applique à un nombre limité de villages aux

1716

passie. profesionnalisme en kwaliteit Drie woorden die garant staan voor hoge kwaliteit in wijnen en grote ervaring in het kiezen van de beste wijnen in de hele wereld.

Vinum Ganda werd in 2007 opgericht door Steven Wullaert, ‘beste sommelier van België 2012’, samen met Wim en Luc. Als jong talent vergaarde hij zijn kennis en ervaring in de hotelschool Tweebruggen in Gent en op stages bij grote restaurants zoals

“Hof Van Cleve”. Al heel snel specialiseerde hij zich in wijn en drankenkennis en ging hij aan de slag in het Gentse sterrenrestaurant “Jan Van Den Bon”. Sinds 1 maart 2011 is Steven sommelier bij restaurant Nuance te Duffel.

Na een wijnreis naar Chili en Argentinië had de wijnmicrobe hem helemaal te pakken. En de zin om deze te delen met anderen was nog groter als voordien. Snel kwam Vinum Ganda dan ook tot stand. Hier kan u rekenen op professionele raad en daad door de fijnste neus van België en zijn familie. Nauwkeurig kiest Steven de beste wijnen in de hele wereld uit voor u. Of u nu een wijn zoekt voor een apero of bij uw vleesfondue, bij Vinum Ganda kan u rekenen op raad en daad om de beste wijn te vinden.

“Klein maar fijn” Zo proberen wij bij Vinum Ganda ook te werken. Kleinschalig, maar met de beste verhouding prijs/kwaliteit. Ons aanbod bestaat vooral uit wijnen die gebaseerd zijn op puurheid en finesse. Uit minder bekende wijnregio’s die even kwalitatief zijn als de gekende klassiekers. Meermaals per jaar organiseren wij ook een degustatie, waarop wij u van harte verwelkomen. Schrijf u in door “vivabox” door te mailen naar [email protected]. Wij stellen u dan zo snel mogelijk op de hoogte van de eerstvolgende degustatie. Tot binnenkort !

steven Wullaert, meilleur nez de Belgique vous conseilleJeune talent, Steven Wullaert acquiert son expérience et sa passion pour le vin à l’école hôtelière gantoise de Tweebruggen. Il y suit de nombreux stages dans de grands restaurants tels que le fameux ‘Hof Van Cleve’. Très vite, il se spécialise dans l’œnologie et débute en tant que sommelier au restaurant étoilé ‘Jan Van Den Bon’, également situé à Gand. Nez très fin dès le départ, il développe son talent et sa connaissance dans le monde du vin. C’est donc avec brio que sa belle carrière est lancée. Depuis le 1er mars 2011, vous le trouverez au restaurant doublement étoilé Nuance à Duffel.

passion, professionnalisme et qualité.Trois mots traduisant les valeurs clés de notre entreprise, Vinum Ganda : proposer les meilleurs vins du monde à un prix abordable et offrir un conseil professionnel à tous nos clients. L’histoire de Vinum Ganda commence en 2007 quand Steven Wullaert, futur ‘meilleur sommelier de Belgique 2012’, décide de lancer sa propre entreprise ensemble avec son père et son oncle Wim et Luc. Cette idée lui est venue après un voyage œnologique au Chili et en Argentine. Séduit par leur culture et la qualité de

leurs vins, le virus de la passion du vin ne le quittera plus. Le désir de partager cette passion encore moins. Ensemble avec sa famille, ils décident donc de créer Vinum Ganda. Ils choisissent leurs vins pour leur qualité, leur caractère et leur prix. Car chez Vinum Ganda, vous trouverez de grands vins à prix tout à fait abordable. Que vous cherchiez un vin d’apéritif ou en accompagnement pour votre souper, vous pouvez compter sur un conseil de pro et repartirez avec la bouteille parfaite.

“petit, mais avec un grand p“Telle est la philosophie de notre entreprise. Petit pour notre excellent rapport qualité/prix et grand pour la grande finesse et pureté de nos vins parmi notre gamme. Des vins d’exception de régions connues et moins connues, qui sont tout aussi bonnes que les grands crus traditionnels. Pour mieux vous faire découvrir notre gamme, nous organisons plusieurs séances de dégustation, commentées par Steven Wullaert, auxquelles nous vous invitons de tout cœur. Inscrivez-vous en nous envoyant un mail à [email protected], avec pour titre « vivabox ». Nous vous donnerons la prochaine date de dégustation !

Vineusement vôtre !

Uitnodiging tot een gratis wijndegustatie voor 2 personeninschrijving verpLicht*

stuur “vivabox” per mail naar [email protected]

Wij sturen u alle praktische informatie op voor de eerstvolgende degustatie!

* Deze uitnodiging is geldig voor 2 personen tot en met 30/09/2015, na voorafgaande inschrijving.

Invitation à une dégustation de vin gratuite pour 2 personnesinscription oBLigatoire*

envoyez “vivabox” à [email protected]

Nous vous enverrons toutes les informations pratiques pour la prochaine dégustation !

* Cette invitation est valable pour 2 personnes jusqu’au 30/09/2015 inclus, après inscription préalable.

fiwww.vinumganda.be

Page 10: vivabox - Fun · Description A l’intérieur de l’appellation ‘Côtes du Rhône’, le label ‘Côtes du Rhône Villages’ s’applique à un nombre limité de villages aux

18 19

Niets fijner dan het perfecte cadeau vinden voor iemand die u graag ziet. De perfecte vivabox vinden, dat is dubbel zo fijn. Logisch want vivabox dat zijn twee cadeaus: één waar je meteen van kan genieten en één cadeaubon die je later kan inwisselen. En vivabox is er voor iedereen, voor elk moment en voor elk budget. Of u nu een cadeau zoekt voor een vriend, uw kinderen, uw partner, een collega of een zakenrelatie. Met vivabox doet u steeds dubbel plezier.

Choisiruncadeau,c’estdéjàexcitant.Choisirunvivaboxàoffrir,c’estdeuxfoisplusexcitantcarilyadeuxsurprisesdanslecoffret:uncadeaudontonpeutprofiterdirectementetunchèque-cadeauàutiliserplustard.Ilyadesvivaboxpourtoutlemonde,touteslesoccasionsettouslesbudgets.Quevouscherchiezuncadeaupourvotrepartenaire,votreenfant,unami,uncollègueouunerelationprofessionnelle,avecvivabox,vousoffrezdeuxfoisplusdeplaisir.

De afbeeldingen en prijzen zijn onder voorbehoud van wijzigingen. Deze prijzen zijn de aanbevolen verkoopsprijzen. Lesillustrationsetlesprixsontsujetsàmodificationssanspréavis.Cesprixsontlesprixdeventerecommandés.

relax weekend |week-end relax

Bij een vivabox relax weekend krijgt de gelukkige naast een rustgevend verblijf voor twee in een stijlvol hotel mét wellnessfaciliteiten ook nog een set verzorgingsproducten van Kneipp. Het ontspannen kan zo thuis alvast beginnen…

L’heureuxbénéficiaired’unvivaboxweek-endrelaxprofiterad’unagréableséjourpoursedétendre,aveclapersonnedesonchoix,dansunmagnifiquehôtelcomprenantunespacebien-être.Enplusdecela,ilpourradirectementseplongerdansl’ambianceduspagrâceaux3produitsdesoindelagammeKneipp.

weekends

€ 139,95

kijk op www.vivabox.be voor het meest actuele aanbod.consultez www.vivabox.be pour l’offre la plus actuelle.

bubbles of the world€ 32,95

cinema€ 22,95

typisch Belgisch | typiquement belge€ 49,95

parfum voor haar | pour elle€ 49,95

lovers only€ 49,95

bed & breakfast€ 89,95

car adventures€ 149,95

pasta | pâtes€ 29,95

it’s your birthday€ 49,95

drank | boissons

parfum & wellness

hobby & vrije tijd | passe-temps & loisirs

lectuur & cultuur | lecture & culture for you only gastronomie

gastronomie weekends for you only

Page 11: vivabox - Fun · Description A l’intérieur de l’appellation ‘Côtes du Rhône’, le label ‘Côtes du Rhône Villages’ s’applique à un nombre limité de villages aux

www.vivabox.be