· web viewdomine deus, agnus dei, o lord god, lamb of god, filius patris, qui tollis peccata...

12
THE CHOIR OF ST JOHN’S COLLEGE, CAMBRIDGE ANDREW NETHSINGHA - DIRECTOR JOSEPH WICKS, GLEN DEMPSEY - ORGAN CONCERT AT THE THAXTED FESTIVAL FRIDAY 30 JUNE 2017 AVE MARIA (A 8) Ave Maria, gratia plena, Hail Mary, full of grace, Dominus Tecum. The Lord is with thee. Benedicta tu in mulieribus, Blessed art thou among women, et benedictus fructus ventris tui Jesus. and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, Holy Mary, Mother of God, ora pro nobis pecatoribus, pray for us sinners, nunc et in hora mortis nostrae. now and in the hour of our death. Amen. Amen. Music Alonso Lobo (c.1555–1617) LAETENTUR COELI Laetentur coeli et exsultet terra. Jubilate montes laudem, quia Dominus noster veniet, et pauperum suorum miserebitur. Orietur in diebus tuis justitia et abundantia pacis. Let the heavens be glad and let the earth rejoice. Sing joyful praise,

Upload: dobao

Post on 27-Mar-2018

239 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: · Web viewDomine Deus, Agnus Dei, O Lord God, Lamb of God, Filius Patris, qui tollis peccata mundi, Son of the Father, that takest away the sins miserere nobis; of the world, have

THE CHOIR OF ST JOHN’S COLLEGE, CAMBRIDGEANDREW NETHSINGHA - DIRECTOR

JOSEPH WICKS, GLEN DEMPSEY - ORGAN

CONCERT AT THE THAXTED FESTIVAL FRIDAY 30 JUNE 2017

AVE MARIA (A 8)

Ave Maria, gratia plena, Hail Mary, full of grace,Dominus Tecum. The Lord is with thee.Benedicta tu in mulieribus, Blessed art thou among

women,et benedictus fructus ventris tui Jesus. and blessed is the

fruit of thy womb, Jesus.Sancta Maria, Mater Dei, Holy Mary, Mother

of God,ora pro nobis pecatoribus, pray for us sinners,nunc et in hora mortis nostrae. now and in the

hour of our death.Amen. Amen.

Music Alonso Lobo

(c.1555–1617)

LAETENTUR COELI

Laetentur coeli et exsultet terra. Jubilate montes laudem,quia Dominus noster veniet, et pauperum suorum miserebitur.Orietur in diebus tuis justitia et abundantia pacis.

Let the heavens be glad and let the earth rejoice. Sing joyful praise, O mountains, because our Lord will come and will have pity for his humble people. Justice shall arise in thy days, and abundance of peace.

Words Isaiah 49 v. 13 Music William Byrd

(1543–1623)

Page 2: · Web viewDomine Deus, Agnus Dei, O Lord God, Lamb of God, Filius Patris, qui tollis peccata mundi, Son of the Father, that takest away the sins miserere nobis; of the world, have

AVE VIRGO SANCTISSIMA

Ave Virgo sanctissima,Dei Mater piissima, maris stella clarissima.Salve, semper gloriosa, magarita pretiosa,sicut Jillum formosa, nitens, olens velut rosa.

Hail, Holy Virgin, most blessed Mother of Godbright star of the sea. Hail, ever glorious,Precious pearl, beautiful as the lily,shining and giving perfume like the rose.

Words Antiphon for the Nativity of St John the Baptist Music Francisco Guerrero (1528–1599)

ORGAN SOLO (6 minutes)

VAUGHAN WILLIAMS MASS IN G MINOR

KYRIEKyrie eleison. Lord, have mercy.Christe eleison. Christ, have mercy. Kyrie eleison. Lord, have mercy.

GLORIAGloria in excelsis Deo, Glory be to God on high, et in terra pax and in earth peace, hominibus bonae voluntatis. good will towards men.

Laudamus te, benedicimus te, We praise thee, we bless thee, adoramus te, glorificamus te. we worship thee, we glorify thee,Gratias agimus tibi we give thankspropter magnam gloriam tuam, to thee for thy great glory,Domine Deus, Rex coelestis, O Lord God, heavenly King,Deus Pater omnipotens. God the Father Almighty.

Page 3: · Web viewDomine Deus, Agnus Dei, O Lord God, Lamb of God, Filius Patris, qui tollis peccata mundi, Son of the Father, that takest away the sins miserere nobis; of the world, have

Domine Fili unigenite, Jesu Christe, O Lord, the only begotten Son Jesu Christ;

Domine Deus, Agnus Dei, O Lord God, Lamb of God,Filius Patris, qui tollis peccata mundi, Son of the Father, that takest away the

sins miserere nobis; of the world, have mercy upon us.qui tollis peccata mundi, Thou that takest away the sins of the world,

have mercy upon us. suscipe deprecationem nostrum. Thou that takest away the sins of the world,

receive our prayer.Qui sedes ad dexteram Patris, Thou that sittest at the right hand of miserere nobis. God the Father,have mercy upon us.

Quoniam tu solus Sanctus, For thou only art holy;tu solus Dominus, thou only art the Lord;tu solus Altissimus, Jesu Christe, thou only, O Christ,cum Sancto Spiritu with the Holy Ghost, in gloria Dei Patris. art most high in the glory of God the Father. Amen. Amen.

CREDO IN UNUM DEUMCredo in unum Deum, We believe in one God,Patrem omnipotentem, the Father, the Almighty,factorem caeli et terrae, maker of heaven and earth,visibilium omnium et invisibilium. of all that is, seen and unseen.

 

Et in unum Dominum Iesum Christum,We believe in one Lord, Jesus Christ,Filium Dei unigenitum; the only Son of God,et ex Patre natum ante omnia saecula,eternally begotten of the Father,Deum de Deo, lumen de lumine, God from God, Light from Light,Deum verum de Deo vero, true God from true God,genitum, non factum, begotten, not made,consubstantialem Patri: of one Being with the Father.per quem omnia facta sunt. Through him all things were made.Qui propter nos homines et propterFor us and for our salvationnostram salutem descendit de caelis,he came down from heaven,et incarnatus est de Spiritu Sancto was incarnate of the Holy Spiritex Maria Virgine and the Virgin Mary,et homo factus est. and was made man.Crucifixus etiam pro nobis For our sake he was crucifiedsub Pontio Pilato; under Pontius Pilate;passus et sepultus est, he suffered death and was buried.et resurrexit tertia die On the third day he rose againsecundum Scripturas in accordance with the Scriptures;et ascendit in caelum, he ascended into heavensedet ad dexteram Patris. and is seated at the right hand of the Father.Et iterum venturus est cum gloriaHe will come again in gloryiudicare vivos et mortuos, to judge the living and the dead,cuius regni non erit finis. and his kingdom will have no end.

 

Et in Spiritum Sanctum, We believe in the Holy Spirit,Dominum et vivificantem: the Lord, the giver of life,qui ex Patre Filioque procedit. who proceeds from the Father and the Son,Qui cum Patre et Filio who with the Father and the Sonsimul adoratur et conglorificatur: is worshipped and glorified,

Page 4: · Web viewDomine Deus, Agnus Dei, O Lord God, Lamb of God, Filius Patris, qui tollis peccata mundi, Son of the Father, that takest away the sins miserere nobis; of the world, have

qui locutus est per prophetas. who has spoken through the prophets. 

Et unam, sanctam, catholicam etWe believe in one holy catholic andapostolicam Ecclesiam. apostolic Church.Confiteor unum baptisma We acknowledge one baptismin remissionem peccatorum. for the forgiveness of sins.Et expecto resurrectionem mortuorumWe look for the resurrection of the dead,et vitam venturi saeculi. Amen. and the life of the world to come. Amen.

SANCTUS & BENEDICTUSSanctus, Sanctus, Sanctus, Holy, holy, holy,Dominus Deus Sabaoth. Lord God of hosts,Pleni sunt coeli heaven and earthet terra gloria tua. are full of thy glory.Hosanna in excelsis. Hosanna in the highest.

Benedictus qui venit Blessed is he who cometh in nomine Domini. in the name of the Lord.Hosanna in excelsis. Hosanna in the highest.

AGNUS DEIAgnus Dei, O Lamb of God, qui tollis peccata mundi, that takest away the sins of the world,

miserere nobis. have mercy upon us.

Agnus Dei, O Lamb of God, qui tollis peccata mundi, that takest away the sins of the world, miserere nobis. have mercy upon us.Agnus Dei, O Lamb of God, qui tollis peccata mundi, that takest away the sins of the world, dona nobis pacem. grant us thy peace.

Music Service in G minorRalph Vaughan Williams

(1872–1958)

INTERVAL

Page 5: · Web viewDomine Deus, Agnus Dei, O Lord God, Lamb of God, Filius Patris, qui tollis peccata mundi, Son of the Father, that takest away the sins miserere nobis; of the world, have

HAYDN KLEINE ORGELMESSE

CREDO IN UNUM DEUMCredo in unum Deum, We believe in one God,Patrem omnipotentem, the Father, the Almighty,factorem caeli et terrae, maker of heaven and earth,visibilium omnium et invisibilium. of all that is, seen and unseen.

 

Et in unum Dominum Iesum Christum,We believe in one Lord, Jesus Christ,Filium Dei unigenitum; the only Son of God,et ex Patre natum ante omnia saecula,eternally begotten of the Father,Deum de Deo, lumen de lumine, God from God, Light from Light,Deum verum de Deo vero, true God from true God,genitum, non factum, begotten, not made,consubstantialem Patri: of one Being with the Father.per quem omnia facta sunt. Through him all things were made.Qui propter nos homines et propterFor us and for our salvationnostram salutem descendit de caelis,he came down from heaven,et incarnatus est de Spiritu Sancto was incarnate of the Holy Spiritex Maria Virgine and the Virgin Mary,et homo factus est. and was made man.Crucifixus etiam pro nobis For our sake he was crucifiedsub Pontio Pilato; under Pontius Pilate;passus et sepultus est, he suffered death and was buried.et resurrexit tertia die On the third day he rose againsecundum Scripturas in accordance with the Scriptures;et ascendit in caelum, he ascended into heavensedet ad dexteram Patris. and is seated at the right hand of the Father.Et iterum venturus est cum gloriaHe will come again in gloryiudicare vivos et mortuos, to judge the living and the dead,cuius regni non erit finis. and his kingdom will have no end.

 

Et in Spiritum Sanctum, We believe in the Holy Spirit,Dominum et vivificantem: the Lord, the giver of life,qui ex Patre Filioque procedit. who proceeds from the Father and the Son,Qui cum Patre et Filio who with the Father and the Sonsimul adoratur et conglorificatur: is worshipped and glorified,

Page 6: · Web viewDomine Deus, Agnus Dei, O Lord God, Lamb of God, Filius Patris, qui tollis peccata mundi, Son of the Father, that takest away the sins miserere nobis; of the world, have

qui locutus est per prophetas. who has spoken through the prophets. 

Et unam, sanctam, catholicam etWe believe in one holy catholic andapostolicam Ecclesiam. apostolic Church.Confiteor unum baptisma We acknowledge one baptismin remissionem peccatorum. for the forgiveness of sins.Et expecto resurrectionem mortuorumWe look for the resurrection of the dead,et vitam venturi saeculi. Amen. and the life of the world to come. Amen.

SANCTUS & BENEDICTUSSanctus, Sanctus, Sanctus, Holy, holy, holy,Dominus Deus Sabaoth. Lord God of hosts,Pleni sunt coeli heaven and earthet terra gloria tua. are full of thy glory.Hosanna in excelsis. Hosanna in the highest.

Benedictus qui venit Blessed is he who cometh in nomine Domini. in the name of the Lord.Hosanna in excelsis. Hosanna in the highest.

AGNUS DEIAgnus Dei, O Lamb of God, qui tollis peccata mundi, that takest away the sins of the world,

miserere nobis. have mercy upon us.

Agnus Dei, O Lamb of God, qui tollis peccata mundi, that takest away the sins of the world, miserere nobis. have mercy upon us.Agnus Dei, O Lamb of God, qui tollis peccata mundi, that takest away the sins of the world, dona nobis pacem. grant us thy peace.

Music Kleine OrgelmesseJoseph Haydn (1732–1809)

ORGAN SOLO (6 minutes)

Page 7: · Web viewDomine Deus, Agnus Dei, O Lord God, Lamb of God, Filius Patris, qui tollis peccata mundi, Son of the Father, that takest away the sins miserere nobis; of the world, have

A HYMN TO THE VIRGIN

Of one that is so fair and bright,Velut maris stella,Brighter than the day is light,Parens et puella,I cry to thee, thou see to me,Lady, pray thy Son for me,Tam pia,That I may come to thee,Maria.

All this world was forlorn,Eva peccatrice,Till our Lord was y-bornDe te genitrice,with ave it went away,Darkest night, and comes the daySalutis:The well springeth out of theeVirtutis.

Lady, flow'r of everything,Rosa sine spina,Thou bare Jesu, heaven's king,Gratia divina.Of all thou bear'st the prize,Lady, queen of paradise;Electa,Maid mild, mother es

Page 8: · Web viewDomine Deus, Agnus Dei, O Lord God, Lamb of God, Filius Patris, qui tollis peccata mundi, Son of the Father, that takest away the sins miserere nobis; of the world, have

Effecta.Words Anonymous, 13th century Music Benjamin Britten

(1913–1976)

MAGNIFICAT

Magnificat anima mea Dominum, et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo,

quia respexit humilitatem ancillae suae. Ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes, quia fecit mihi magna, qui potens est, et sanctum nomen ejus, et misericordia ejus a progenie in progenies timentibus eum. Fecit potentiam in brachio suo, dispersit superbos mente cordis sui; deposuit potentes de sede et exaltavit humiles; esurientes implevit bonis et divites dimisit inanes. Suscepit Israel puerum suum, recordatus misericordiae suae, sicut locutus est ad patres nostros, Abraham et semini ejus in sacula.Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto, Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.

My soul doth magnify the Lord : and my spirit hath rejoiced in God my Saviour.For he hath regarded : the lowliness of his hand-maiden.For behold, from henceforth : all generations shall call me blessed.For he that is mighty hath magnified me : and holy is his Name.And his mercy is on them that fear him : throughout all generations.He hath shewed strength with his arm : he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.He hath put down the mighty from their seat : and hath exalted the humble and meek.He hath filled the hungry with good things : and the rich he hath sent empty away.

Page 9: · Web viewDomine Deus, Agnus Dei, O Lord God, Lamb of God, Filius Patris, qui tollis peccata mundi, Son of the Father, that takest away the sins miserere nobis; of the world, have

He remembering his mercy hath holpen his servant Israel : as he promised to our forefathers, Abraham and his seed for ever.Glory be to the Father, and to the Son : and to the Holy Ghost; As it was in the beginning, is now, and ever shall be : world without end. Amen.

Words Luke 1 vv. 46–55 Music Giles Swayne(b.1946)

LORD, THOU HAST BEEN OUR REFUGE

O God our help in ages past, our hope for years to come,Our shelter from the stormy blast and our eternal home.

Lord, thou hast been our refuge from one generation to another.Before the mountains were brought forth, or ever the earth and theworldwere made, Thou art God from everlasting and world without end.Thou turnest man to destruction; again thou sayestCome again ye children of men;For a thousand years in Thy sight are but as yesterday,seeing that is past as a watch in the night.

As soon as Thou scatterest them they are even as a sleepand fade away suddenly like the grass.In the morning it is green and groweth up,but in the evening it is cut down, dried up and withered.

For we consume away in Thy displeasure,and are afraid at Thy wrathful indignation.For when Thou art angry att our days are gone;

Page 10: · Web viewDomine Deus, Agnus Dei, O Lord God, Lamb of God, Filius Patris, qui tollis peccata mundi, Son of the Father, that takest away the sins miserere nobis; of the world, have

we bring our years to an end as a tale that is told:so passeth it away and we are goneThe years of our age are three score years and ten,and though men be so strong that they come to four score years,yet is their strength but labour and sorrow.Turn Thee again O Lord at the last.Be gracious unto Thy servants.O satisfy us with Thy mercy and that soon.So shall we rejoice and be glad all the days of our life.

Lord, Thou hast been our refuge from one generation to another.Before the mountains were brought forth, or ever the earth and theworld were made, Thou art God from everlasting and world without end.

And the glorious Majesty of the Lord be upon us.O prosper Thou the work of our hands, O prosper Thou our handiwork.

Words Psalm 90 Music Ralph Vaughan Williams(1872–1958)

(Two halves of circa 50 and 40 minutes each)NB Trumpeter required for final piece.

AMN20/10/16