verse 24 · 2021. 1. 31. · 2) param krupalu dev considers such people as matarthis. explaining...
TRANSCRIPT
VERSE 24
BIGOT’S BELIEF REGARDING SADGURULINK1) Describingthenatureofakriyajadamatarthiwho isundertheillusionthathe ispractisingrightconduct, in5verses,ParamKrupaluDevthrows lightonhis falsebeliefs regardingDev-Guru-Dharma, thesupremebenevolent factorsofspiritualwelfare.
2) In thefirstverse,depictingthematarthi’s falsebeliefs regardingtheGuru,ParamKrupaluDevsays -
Bahyatyag pan jnan nahi, te maney Guru satya;Athva nijkuldharmna, te Guruma j mamatva. 24
WORD TO WORD MEANING1) Bahyatyag=Outward/external renunciation2) Pan jnannahi=NoSelf-realisation/notobtainedSelf-realisation3) Temaney=Believeshim/selectshim4) Gurusatya=Asa trueGuru5) Athva=Or6) Nijkuldharmna=Ofhisownbirth-ancestors-forefathersreligion/his
familyGuru7) TeGuruma j= InsuchGuru8) Mamatva=Deludedaffection
SHORT MEANING Abigot,onewhoseapproachissectarian,believesthatapersonwithexternalrenunciationbutnoSelf-realisationisfittobeatrueGuru(thoughnoinnerdetachmentandenlightenment).
Alternately,hebelievesinapersonbeingfollowedbyhisforefathers,astrueGuru.HemustbeconvincedthatheisenlightenedorsearchofatrueGuruwillstop,ornotevenstart.
VERSE 25
BIGOT’S BELIEF REGARDING SATDEVLINK1) Justasamatarthimakesamistake inrecognisingaSadguru,willnowdescribethemistakehemakes inunderstandingthetruenatureofSatdev (trueGod).
2) Pointingouttheprevalent falsebeliefs regardingSatdev,ParamKrupaluDevsays -
Je Jindeh praman ne, samvasaranadi siddhi;Varnan samje Jinnu, roki rahey nij buddhi. 25
WORD TO WORD MEANING1) Je=Apersonwiththebelief (bigot)2) Jindehpramanne=Sizeof thebodyofOmniscientGodand3) Samvasaranadi=Gorgeousdecorationsof theassemblyof
OmniscientGodetc.4) Siddhi=Externalmanifestationsandglory5) Varnansamje=Considersthesedescriptionsasthenature6) Jinnu=OfJina (Conquerors)7) Roki rahey=Confineshis / limitshis8) Nijbuddhi= Intelligence (tosuchdescriptions)
SHORT MEANING HeunderstandsthedescriptionofthebodyoftheOmniscientGodandtheotheroutwardappearanceastherealdescriptionofOmniscientGod,theJinas.
HewhoconfineshisintelligencetosuchexternalmanifestationsandgloryasthenatureofJinasisareligiousbigot.
VERSE 26
A BIGOT IS PERVERSE IN PRESENCE OF A SADGURU
LINK1) Verse25 -explainedthe falsebelief regardingthenatureofGod. Verse24 -explainedthe falsebelief regardingthenatureofGuru.2) Nowinthisverse (26) -explainshowamatarthiacts,despitefindingaSadguru.ParamKrupaluDevsays -
Pratyaksh Sadguruyogma, varte drashti vimukh;Asadgurune dradh karey, nij maanarthe mukhya. 26
WORD TO WORD MEANING1) PratyakshSadguru=LivingEnlightenedMentor2) Yogma=Presenceof /associationof3) Varte=Overlooksordisregards4) Drashtivimukh=Maintainsperverseattitude/oppositeviews5) Asadgurune=Untrueteacher6) Dradhkarey=Followswithdetermination/strengthenshisfaithinhim7) Nijmaanarthe=Togratifyhisvanity8) Mukhya=Mainly
SHORT MEANING HebehaveswithperverseattitudeinthepresenceoftheEnlightenedMentor,whenavailable-overlooksordisregardsHimand
Hefollowstheuntrueteacherwithfaithmainlytogratifyhisownpride. (Toearnrespectbothfromtheimposterandthepublicattendingontheimpostertherebyhedevelopshisprideandvanity.)
VERSE 27
BIGOT’S BELIEF REGARDING SATDHARMALINK1) Fromverse24 -26differentaspectsof falsebelief regardingthenatureofSatguruandSatdevwereexplained.
2) Nowinverse27 -28,prevailing falsebeliefs regardingthenatureof religionaredescribed.
3) In thisverse, falsebelief regardingscriptures,andopinionsregardingexternalattirearedescribed.ParamKrupaluDevsays -
Devadi gati bhangma, je samje shrutjnan;Maney nij mat veshno, agrah muktinidan. 27
WORD TO WORD MEANING1) Devadi=Heavenlybeingsetc.2) Gatibhangma=Narrationsof theclassification/ typesof
conditionsofexistence3) Jesamje=Heunderstands/believes4) Shrutjnan=Asscripturalknowledge forSelf-realisation5) Maney=Believes6) Nijmatveshno=Sectarianattire /adopteddressofhis religion7) Agrah=Staunchadherenceof /stuck8) Muktinidan=Causeof liberation
SHORT MEANING Hebelievesthatthenarrationofclassificationofcelestialorheavenlybeingsetc. isthescripturalknowledge,whichleadstoSelf-realisation.
Heregardstheinsistenceofoutwarddressofhisownreligion(sectarianattire)asthecauseofliberation.
VERSE 28
BIGOT’S BELIEF REGARDING SATDHARMA LINK1) Havingshownthe falsebeliefaboutthenatureofdharma-regardingscripturesandopinionsregardingtheexternalattireascauseof liberation.
2) Nowshowingthewrongnotionsregardingthecomponentsofdharmasuchasvows(austerities)ParamKrupaluDevsays -
Lahyu swaroop na vruttinu, grahyu vrat abhiman;Grahe nahi parmarthne, leva laukik maan. 28
WORD TO WORD MEANING1) Lahyuswaroop=Neitherunderstandthenaturenorcontrol the2) Navruttinu= Instinctiveurges/ tendencies3) Grahyuvrat=Observesvowsandpractisespenance4) Abhiman=Withaviewtoearnrespect fromothers5) Grahenahi=Doesnotunderstand6) Parmarthne=Thespiritualsignificance7) Leva= Interested in8) Laukikmaan=Worldlyposition/attention/honour
People’s respect forhim
SHORT MEANING Hedoesnotunderstandthenatureof innerintentprocessofrenunciationandvows,and
Takesprideforthevowstakenbyhim. Heisfocussedonachievingworldlypositionandmissesoutonsupremetruth.
VERSE 29
A BIGOT ADOPTS ON LIP ADOPTION LINK1) Fromverse24-28,ParamKrupaluDevexplainedthecharacteristicsofakriyajadamatarthi (mechanicalritualist).
2) Nowfromverse29-31willexplainthecharacteristicsofashushkjnani matarthi (dry intellectualist).3) ExplainingthenatureofashushkjnanimatarthiParamKrupaluDevsays -
Athva nishchay naya grahe, matra shabdani maay;Lope sadvyavharne, sadhan rahit thay. 29
WORD TO WORD MEANING1) Athva=Or2) Nishchaynayagrahe=Headoptstheabsoluteviewpoint3) Matra=Only/ totheextent4) Shabdanimaay=Ofmere lipadoption5) Lope=Negates/ rejects6) Sadvyavharne=Goodconduct7) Sadhan=MeansofSelf-realisation8) Rahit thay=Without/devoidof / remainsbereft (deprived)
SHORT MEANING Or Headoptstheabsoluteviewpoint. Merelytotheextentofspeakinginwords. HeneglectsthegoodconductsandbecomesdevoidofthemeansofSelf-realisation.(AcceptsthedescriptionofthetruenatureoftheSelfbutdoesnotmakeanyeffortstorealiseit.)
VERSE 30
ASSOCIATION OF A BIGOTLINK1) Shushkjnanimatarthigivesupthemeansthatare instrumental inbringinghisupliftment.
2) Nowinthenext twoverses, isdescribedhowhe forsakeshis owngood.
3) In thisverse,showingthe fateof thosewhoassociatewithsuchmatarthis,ParamKrupaluDevsays -
Jnandasha pamey nahi, sadhandasha na kai;Pamey teno sang je, te bude bhav mahi. 30
WORD TO WORD MEANING1) Jnandasha= InSelf-realisation/Self-knowledge2) Pameynahi=Neitherestablished/neitherobtains3) Sadhandasha=Equippedwithmeans/ inrightdiscipline4) Nakai=Norpractises /norestablished5) Pameytenosang=Whostay intheassociationof them6) Je - te=Those - they7) Bude=Drown/sink in8) Bhavmahi=Oceanofmundaneexistence/misery
SHORT MEANING HedoesnotattainSelf-realisationandalsodoesnotpractisethemeans. Apersonwhostaysinhiscompany(also), Sinksintheoceanofinfinitecyclesofbirthanddeath.
VERSE 31
BIGOTS ARE UNQUALIFIED / INELIGIBLELINK1) Theshushkjnaniwho isdeludedcannotattainspiritualwelfare.2) ParamKrupaluDevconsiderssuchpeopleasmatarthis.Explainingthat,Hesays -
E pan jiva matarthama, nijmaanadi kaaj;Pamey nahi parmarthne, an-adhikarima j. 31
WORD TO WORD MEANING1) Epan jiva=Thiskindofsoul2) Matarthama= Isalsobigoted3) Nijmaanadikaaj=Becauseofself-prideetc.4) Pameynahi=Cannotattain5) Parmarthne=Supreme level /state6) An-adhikarimaj=Notworthy/don'tdeserve/unqualified/ineligible
SHORT MEANING Thiskindofsoulisalsostuckinbigotrylikethemechanicalritualistashetakesprideinhisviewpoint.
Hedoesnotattainthesupremestateasheisunworthyof it. Noneofthemarefittobeaseekerofliberationasbothareattachedtotheirwhims(opinions)anddoallforvanity;bothrunafterprideandpersonalfameandsotheyruninthedirectioncountertothatoftruth.]
[
VERSE 32
COMMON ATTRIBUTE OF A BIGOTLINK1) Fromverse24 -31,ParamKrupaluDevdescribedthedistinctcharacteristicsof thetwotypesofmatarthis - thekriyajadaandtheshuskjnaniandshowedhowtheybothareunworthy for theattainmentof thesupremetruth.
2) In thisverse,showingthecommoncharacteristicsofbothtypesofmatarthis,ParamKrupaluDevsays -
Nahi kashay upshantta, nahi antar vairagya;Saralpanu na madhyasthata, e matarthi durbhagya. 32
WORD TO WORD MEANING1) Nahi=There isno2) Kashayupshantta=Subsidenceofpassions/unvanquishedpassions3) Antarvairagya= Innerdetachment/ internalnon-attachment4) Saralpanu=Simplicity / frankness5) Madhyasthata= Impartiality /openness6) Ematarthi=Suchabigot7) Durbhagya= Isunfortunate
SHORT MEANING It isamisfortuneofabigotthathehas Nosubsidenceofpassion/havenotbeendisarmed Noinnerdetachment/hasnotdawned Nosimplicity/havenotdevelopedfrankness Noimpartiality/nothaveimpartial insight (ForhecanhavenorightfaithandconsequentlynoSelf-knowledgeforliberation.)
VERSE 33
PURPOSE OF EXPLANATION OF CHARACTERISTICS OF BIGOTS
LINK1) Thus intheearliernineverses (24 -32)ParamKrupaluDevexplained indetail theattributesof theunfortunateoneswhohavegoneastray fromthetruepath.
2) Now,concludingthesubject, in thisverse,Heshowsthepurposebehinddescribingtheattributesofamatarthiandpledgestoexplaintheattributesofanatmarthi.ParamKrupaluDevsays -
Lakshan kahya matarthina, matarth java kaaj;Havey kahu atmarthina, atma-artha sukhsaaj. 33
WORD TO WORD MEANING1) Lakshankahya=Characteristicsofa2) Matarthina=Bigot -havebeendescribed/stated3) Matarth java= Identifyingandremoving4) Kaaj=Purely for thepurposeof5) Haveykahu=NowIwillstate/describe6) Atmarthina=Thecharacteristicsofa trueseeker7) Atma-artha=For thepurposeof8) Sukhsaaj=Attainmentofblissof thesoul
SHORT MEANING Thecharacteristicsofabigothavebeenstatedforthepurposeofidentifyingandremovingbigotry.
NowIwillstatethecharacteristicsofatrueseekerofthesoul. Whosesolepurposeis innerbliss(Self-realisation).
VERSE 34
NATURE OF A TRUE GURU LINK1) In thissection,attributesofa trueseeker (atmarthi),ParamKrupaluDevdescribestheatmarthi’sbelief regardingthe most fundamentaland importantaspect - thenatureofa trueGuru (Sadguru).
2) ParamKrupaluDevsays -
Atmajnan tya munipanu, te sacha Guru hoy;Baki kulguru kalpana, atmarthi nahi joy. 34
WORD TO WORD MEANING1)Atmajnan=Self-knowledge/Self-realisation2)Tyamunipanu=Truemonkhood/asceticism iswherethere is3)Te=He/They4)SachaGuruhoy=AretrueTeachers /Gurus5)Bakikulguru=Tofollow/worshipteachersofone'sownfamilytradition6)Kalpana= Isdelusional7)Atmarthi=Soulseekers8)Nahi joy=Knowthis
SHORT MEANING Theprimaryattributeofanatmarthi is thecorrectunderstandingofa trueSadguru.
Heunderstandsthe importanceofSelf-realisationasarequisite ofaSadguru- truestateofmonkhood isnotpossiblewithout Self-realisation.
FollowingaGuruofthefamily,whois ignorant(withoutSelf-realisation) isdelusional,nothelpful indeliveringhimfromcyclesofbirthanddeath.
VERSE 35
LIVING TEACHER IS A BLESSING LINK1) HavingexplainedwhatkindofGuruanatmarthiisdevotedtowards,2) In thisverse,ParamKrupaluDevdescribesthekindofdevotion anatmarthihastowardsHim,whenheattainssuchaSadguru. Hesays -
Pratyaksh Sadguru praptino, ganey param upkar;Trane yog ekatvathi, varte ajnadhar. 35
WORD TO WORD MEANING1) PratyakshSadguru=A livingEnlightenedTeacher2) Praptino=Theattainmentof /onfinding3) Ganey=Reckons/ feels4) Paramupkar= Itsupremelybeneficial5) Traneyog=Theenergiesofmind,speech,body6) Ekatvathi=Withtheunitedactivity / inunison7) Varte=Actson/ follows8) Ajnadhar=Hiscommand/advice/guidance
SHORT MEANING Atrueseekerofthesoulconsiderstheattainmentofthe livingEnlightenedMentorasauniqueopportunity;supremelybeneficial tohimself.
HesurrenderstoHimthroughallthethreeenergiesofmind(thought),speech(word)andbody(deed).
AndactsonHisguidance-command-advice.FollowsHisajnawithinnerdevotionineveryway.
VERSE 36
ATMARTHI’S BELIEF REGARDING PATH OF LIBERATION
LINK1) Theatmarthihasutmostveneration for theSadguru.Givingupself-will,he followstheajnaandmakesearnesteffort topursuethepathof liberation.
2) Throwing lightontheatmarthi’sbelief regardingthepathofliberation,which formsthe foundationofhisdesireto followthepath,ParamKrupaluDevsays -
Ek hoy tran kaalma, parmarathno panth;Prere te parmarthne, te vyavhar samant. 36
WORD TO WORD MEANING1) Ekhoy=One is the (path)2) Trankaalma= Inpast,present, future/ inall times3) Parmarathno=Of thesupremetruth/ liberation4) Panth=Path5) Prerete=Which is instrumental / inspires / leadsto6) Parmarthne=Tothepathofsupremetruth/ liberation7) Tevyavhar=Thatnoblebehaviour/practices8) Samant=Shouldbeaccepted
SHORT MEANING Thereisonlyonepathforachievingthesupremetruth. Inthepast,presentandfuture. Oneshouldaccept,respectthepracticeswhichhelpleadtothisonesupremetruth.(Whicheverpracticesleadthesoultoliberationshouldbeaccepted,andnoothers.)
VERSE 37
TRUE TEACHER SHOULD BE SOUGHT WITH TRUE PURPOSE
LINK1) Anatmarthidoesnotengage inpracticesthatcannotannihilatethesoul’s impurestate. Insteadheengageshimself incultivatingvirtueswhichbringworthiness inhim.
2) Explainingwhatanatmarthidoes forhisspiritualwelfare,ParamKrupaluDevsays -
Em vichari antare, shodhe Sadguru yog;Kaam ek atmarthnu, bijo nahi mannrog. 37
WORD TO WORD MEANING1) Emvichari=Thinkingthus2) Antare= In themind3) Shodhe=Searches for the4) Sadguruyog=Proximityofa trueTeacher5) Kaamek=Hasonlyonedesire6) Atmarthnu=OfattainingSelf-realisation7) Bijonahi=Hasnoother8) Mannrog=Mentaldiseaseofcravings
SHORT MEANING Thinkingthusinthemind, ThetrueseekersearchesforassociationofanEnlightenedMentor. HehasonlyonedesiretoattainSelf-realisationandharboursnootherdesires(hasnoothermentalcravings).
Spiritualwelfareistheonlygoalofanatmarthi.
VERSE 38
IDENTITY OF A TRUE SEEKER LINK1) Spiritualwelfareistheonlygoalofanatmarthi.2) Throwinglightonwhattypeofapersonhassuchadesireofspiritualwelfare,ParamKrupaluDevdescribestheattributesofanatmarthi,asHehadshownthecommonattributesofmatarthi inverse-32inthesectionofmatarthi.ParamKrupaluDevsays-
Kashayni upshantta, matra moksh abhilash; Bhavey khed, pranidaya, tya atmarth nivas. 38
WORD TO WORD MEANING1) Kashayni=Passionshave2) Upshantta=Subsided/weakened3) Matra=Onlyhasthe4) Mokshabhilash=Desireofliberation5) Bhaveykhed=Griefofrebirths(transmigration)6) Pranidaya=Compassionforallbeings7) Tya=Thereis8) Atmarthnivas=AbodeofSelf-realisation/ identityofatrueseeker
SHORT MEANING ThereistheabodeofSelf-realisation. Wherethereis- Subsidenceofpassion(reducingworldlyattachment). Onlydesireofliberation(nootherdesire). Griefforcyclesofbirthanddeath(reflectsandremoveshisfaultsandflaws). Compassionforall livingbeings(sympathyforall). Whenanaspiranthasdevelopedtheseattributesheisconsideredatrueseeker,canproceedinsearchoftruth(thesearetherequisitesoftruthseekers).
VERSE 39
NEEDS TO ATTAIN WORTHINESS LINK1) Untiloneattainssuchastateofworthiness,he isnotqualifiedtoattaintheexperienceof thepureSelf.
2) Thus,byusingthemethodofnegativeassertion,ParamKrupaluDevsays -
Dasha na evi jya sudhi, jiva lahey nahi jog;Mokshmarg pamey nahi, matey na antar rog. 39
WORD TO WORD MEANING1) Dashanaevi=Aboveconditions (verse -38)donotexist2) Jyasudhi=So longas3) Jiva laheynahi=Cannottakeadvantage4) Jog=Of theassociationofaSadguru5) Mokshmarg=Pathof liberation6) Pameynahi= Isnotattained7) Mateyna=Notcured8) Antarrog=Diseaseofdelusion
SHORT MEANING Solongasthesouldoesnotattainsuchastateofworthiness(asstatedinverse-38).
CannottaketheadvantageoftheassociationofaSadguruandotherfavourablecircumstances.
Hedoesnotattainthepathofliberationand Hisinnerdiseaseofself-delusion(ignoranceofthenatureoftheSelf)alsodoesnotgetcured.
VERSE 40
WORTHINESS LEADS TO RIGHT THINKINGLINK1) Afterdescribingthestateofaworthyseekerthroughthemethodofnegativeassertion,nowParamKrupaluDev
2) Establishesthestateofaworthyonethroughmethodof positiveassertion.
3) Showingwhathappenswhenoneattainsthestateofanatmarthi,ParamKrupaluDevdescribesthesequenceofattainingthepath.Hesays -
Aavey jya evi dasha, Sadgurubodh suhay;Te bodhe suvicharna, tya pragate sukhday. 40
WORD TO WORD MEANING1) Aavey jya=Whenattained2) Evidasha=Thiscondition (asverse -38) /worthiness3) Sadgurubodh=Teachingsof thetrueTeacher4) Suhay=Shines forth/bears fruits5) Tebodhe=Fromthiswiseteaching6) Suvicharna=Arisesright thinking/develops7) Tyapragate=Which leadsto8) Sukhday=Stateof truebliss
SHORT MEANING Whenthesoulattainssuchastate. ThepreachingsoftheEnlightenedMentorbearfruits,becomeeffective-rightlyinterpretedandadopted.
Thatstateleadstothestateoftruebliss. BecausethediscipleturnshismindfromworldlythoughtstocontemplationandmeditationonthenatureoftheSelfandgetsglimpsesofthesoulsbliss.
VERSE 41
RIGHT THINKING LEADS TO LIBERATION LINK1) Havingexplainedhowthestateof right thinkingemerges in anatmarthi,
2) Nowexplainingwhatthe fruitof thatright thinking is, that is,whathappensafter right thinkingdevelops.ParamKrupaluDevsays -
Jya pragate suvicharna, tya pragate nij jnan;Je jnane kshay moh thai, pamey pada nirvan. 41
WORD TO WORD MEANING1) Jyapragate=Therewherearises2) Suvicharna=Right thinking3) Tyapragate=Thereoccurs4) Nij jnan=Enlightenment5) Je jnane=Bythisknowledge/enlightenment6) Kshaymohthai=Delusionbeingdestroyed7) Pameypada=Oneattainsthestate8) Nirvan=Of liberation
SHORT MEANING Whentherightthoughtprocessarises, InhimSelf-realisationarises, ThisSelf-realisationresultsinannihilationofdelusionandthesoulattainsliberationfromcyclesofbirthanddeath.
WiththecontemplationonthenatureoftheSelfcomesSelf-realisationwhichremovesinfatuationandignoranceandthesoulattainsliberation.)
(
VERSE 42
SIX TRUTHS FOR RIGHT THINKING
LINK1) ParamKrupaluDevcommencedthedescriptionof theattributes ofanatmarthi fromverse -34,whichHenowconcludes inthis verse -42.
2) Heclearlystatedthat therightmindsetmarksthebeginningof thetrueseekerandwhenthestatedevelopscompletelyhe attains liberation.
3) Henowrefers tothe fundamentals,anatmarthimustknowtoattainthestateof right thinking.Hesays -
Upje te suvicharna, mokshmarg samjay;Gurushishyasamvadthi, bhakhu shatpad aahi. 42
WORD TO WORD MEANING1) Upje=Thatwhichgenerates2) Tesuvicharna=Theright thinking3) Mokshmarg=Thepathof liberation4) Samjay= Isunderstood5) Gurushishyasamvadthi= In the formofdialoguebetween
theMentorandthedisciple6) Bhakhu=That Istate7) Shatpadaahi=Hereassixaphorisms/six fundamental truths
SHORT MEANING Inordertoinitiatetherightthoughtprocess,whichleadstotheunderstandingofthepathofliberation.
IstateheresixaphorismsintheformofdialoguebetweentheEnlightenedMentorandthedisciple.