use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/rt/aprilia/aprilia sr 50 125 50 fr...

98
use maintenance + book SR 50 - 125 - 150 aprilia part# 8104118

Upload: phamkhanh

Post on 02-Sep-2018

243 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

use maintenance+ book

SR 50 - 125 - 150

aprilia part# 8104118

Page 2: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

2 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

© 1999 aprilia s.p.a. - Noale (VE)

Première édition: mai 1999

Réimpression: juin 1999, janvier 2000, janvier 2001, janvier 2003

Produit et imprimé par:editing division

Soave (VERONA) - ItalieTel. +39 - 045 76 11 911Fax +39 - 045 76 12 241E-mail: [email protected]

Pour le compte de:aprilia s.p.a.via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - ItalieTel. +39 - 041 58 29 111Fax +39 - 041 44 10 54www.aprilia.com

������������������

Les messages de signalisation suivantssont utilisés dans tout le manuel pour indi-quer ce qui suit:

Symbole d’avertissement concer-nant la sécurité. Quand ce symbole

est présent sur le véhicule ou dans lemanuel, faire attention aux risques po-tentiels de blessures. La non observa-tion de ce qui est indiqué dans les noti-ces précédées par ce symbole peutcompromettre votre sécurité, la sécuritéd'autres personnes et celle du véhicule!

�DANGERIndique un risque potentiel de blessu-res graves, voire la mort.

�ATTENTIONIndique un risque potentiel de blessu-res légères ou de dommages au véhicu-le.

IMPORTANT Le mot “IMPORTANT”dans ce manuel précède des informationsou instructions importantes.

� ������� ������ ����

Les opérations précédées par cesymbole doivent être répétées

même sur le côté opposé du véhicule.Lorsqu’il n’est pas spécifiquement décrit, leremontage des groupes s’effectue à l’in-verse des opérations de démontage.Les mots “droit” et “gauche” se réfèrent aupilote assis sur le véhicule dans une posi-tion de conduite normale.

� Les mentions à une conduite avec pas-sager se réfèrent uniquement aux pays oùil est prévu.Dans le texte et dans les figures les sym-boles � � � précédés par le symboledu modèle (� � �) se réfèrent uni-quement au modèle indiqué.

���������� ������������ ����� ������ ���� �����

Avant de démarrer le moteur, lire attentive-ment le présent manuel et en particulier lechapitre “CONDUITE EN SECURITE”.Votre sécurité et celle des autres ne dé-pendent pas uniquement de la rapidité devos réflexes ou de votre agilité, mais ausside la connaissance de votre moyen detransport, de son état d’efficacité et de laconnaissance des règles fondamentalespour une CONDUITE EN SECURITE.Nous vous conseillons donc de vous fami-liariser avec votre véhicule de façon à vousdéplacer avec maîtrise et en toute sécuritédans la circulation routière.

Page 3: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

3usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

IMPORTANT Ce manuel doit êtreconsidéré comme une partie integrante dece véhicule et doit toujours lui rester en do-tation même en cas de revente.

aprilia a conçu ce manuel en prêtant uneattention maximum à l’exactitude et l’ac-tualité des informations fournies. Toutefois,en considération du fait que les produitsaprilia sont sujets à des améliorations deprojet continues, il peut se vérifier des peti-tes différences entre les caractéristiquesde votre véhicule et les caractéristiquesdécrites dans ce manuel. Pour tout éclaircissement concernant les in-formations contenues dans ce manuel, con-tactez votre Concessionnaire Officiel aprilia.Pour toute intervention de contrôle et deréparation qui n’est pas décrite explicite-ment dans ce manuel, pour tout achat depièces de rechange d’origine aprilia, d’ac-cessoires et autres produits, et pour touteexpertise spécifique, s’adresser exclusive-ment aux Concessionnaires Officiels etaux Centres d’Assistance aprilia, qui ga-rantissent un service soigné et rapide. Nous vous remercions d’avoir choisi apri-lia et nous vous souhaitons bonne route.Les droits de mémorisation électronique,de reproduction et d’adaptation totale oupartielle, avec tout moyen, sont réservéspour tous les Pays.

IMPORTANT En certains pays la lé-gislation en vigueur requiert le respect desnormes antipollution et antibruit et la réali-sation de vérifications périodiques.

L’utilisateur qui emploie le véhicule dansce pays doit:

– s’adresser à un Concessionnaire Officielaprilia pour le remplacement des compo-sants concernés par d’autres compo-sants homologués pour le pays concerné;

– effectuer les vérifications périodiques re-quises.

IMPORTANT A l’achat du véhicule in-diquer dans la figure ci-dessous les don-nées d’identification se trouvant sur l’ETI-QUETTE D’ IDENTIFICATION DESPIECES DE RECHANGE. L'etiquette estcollée sur le tube droit du châssis; pour lalire il est nécessaire d'enlever le portillond'inspection droit, voir page 55 (DEPOSEDES PORTILLONS D' INSPECTIONDROIT ET GAUCHE).

Ces données identifient :– YEAR = année de production (Y, 1, 2, ...) ;– I.M. = code de modification (A, B, C, ...) ;– SIGLES DES PAYS = pays d’homologa-

tion (I, UK, A, ...).et doivent être fournies au Concessionnai-re Officiel aprilia comme référence pourl’achat de pièces de rechange ou d’acces-soires spécifiques du modèle que vouspossédez.

Dans ce livret les modifications sont indi-quées par les symboles suivants:

� modèle 50 cm3

� modèle 125 cm3

� modèle 150 cm3

�version avec allumage automatique desfeux (Automatic Switch-on Device)

� optionnel

� version avec refroidissement liquide

� version avec frein à tambour

� version catalytique

VERSION:

Italie Singapour

� Royaume-Uni � Slovénie

Autriche � Israël

� Portugal � Corée du Sud

� Finlande � Malaisie

� Belgique � Chili

� Allemagne � Croatie

� France � Australie

� Espagne � Etats Unis d’Amérique

� Grèce � Brésil

� Hollande � République de l’Afrique du Sud

� Suisse Nouvelle-Zélande

! Danemark " Canada

# Japon

Page 4: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

4 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

����������������CONDUITE EN SECURITE .........................................5

REGLES FONDAMENTALES DE SECURITE .........6VETEMENTS ............................................................9ACCESSOIRES ......................................................10CHARGEMENT.......................................................10

EMPLACEMENTDES ELEMENTS PRINCIPAUX �.........................12EMPLACEMENT DES ELEMENTS PRINCIPAUX � �..................14EMPLACEMENT DES COMMANDES / INSTRUMENTATION ET INDICATEURS .................16

TABLEAU DE L’INSTRUMENTATION ET INDICATEURS ..................................................17

COMMANDES PRINCIPALES �...........................18COMMANDES SUR LE COTE GAUCHE DU GUIDON ..................18COMMANDES SUR LE COTE DROIT DU GUIDON ......................19

COMMANDES PRINCIPALES � �....................20COMMANDES SUR LE COTE GAUCHE DU GUIDON ..................20COMMANDES SUR LE COTE DROIT DU GUIDON ......................21INTERRUPTEUR D’ALLUMAGE ............................22BLOCAGE DE LA DIRECTION...............................22

EQUIPEMENTS AUXILIAIRES .................................23DEBLOCAGE / BLOCAGE DE LA SELLE..............23COFFRE A CASQUE / DOCUMENTS....................23CROCHET ANTIVOL ..............................................23COFFRE A BATTERIE / TROUSSE A OUTILS......24CROCHET POUR SACS ........................................24� � RALLONGE DU GARDE-BOUE ARRIERE.................................24� � RALLONGES DES CLIGNOTANTS .........24

COMPOSANTS PRINCIPAUX ..................................25CARBURANT..........................................................25LUBRIFIANTS.........................................................26LIQUIDE DE FREINS - recommandations..............27FREINS A DISQUE.................................................28FREIN ARRIERE A TAMBOUR ..............................29� LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT � ..........30PNEUS....................................................................32� VERSION AVEC ALLUMAGE AUTOMATIQUE DES FEUX � ............................33� � VERSION AVEC ALLUMAGE AUTOMATIQUE DES FEUX � ............................33

SILENCIEUX CATALYSEUR � ...........................34POT / SILENCIEUX D’ECHAPPEMENT.................34

MODE D’EMPLOI ......................................................35TABLEAU DES CONTROLES PRELIMINAIRES ...35DEMARRAGE .........................................................36DEPART ET CONDUITE ........................................38� RODAGE..........................................................40� � RODAGE...................................................40ARRET ....................................................................41STATIONNEMENT..................................................41POSITIONNEMENT DU VEHICULE SUR LA BEQUILLE........................42CONSEILS CONTRE LE VOL ................................42

ENTRETIEN...............................................................43� FICHE D’ENTRETIEN PERIODIQUE ........ 44-45 � � FICHE D’ENTRETIEN PERIODIQUE . 46-47 DONNEES D'IDENTIFICATION..............................48� FILTRE A AIR...................................................49� � FILTRE A AIR ...........................................50VERIFICATION DE L'USURE DES PLAQUETTES51VERIFICATIONDE L'USURE DES MACHOIRES............................51CONTROLE DE LA DIRECTION ............................52CONTROLE DE L'AXE FIXE DU MOTEUR............52DEPOSE DE LA PROTECTION DU SUPPORT DU COFFRE...................................53DEPOSE DU COFFRE AVANT ..............................53DEPOSE DU COUVRE-GUIDON INFERIEUR.......54DEPOSE PARTIELLEDU COUVRE-GUIDON SUPERIEUR .....................54DEPOSE DES PORTILLONS D'INSPECTION DROIT ET GAUCHE.....................55� INSTALLATION DE LA RALLONGE DU GARDE-BOUE ARRIERE .................................56� � DEPOSE DU SUPPORT DE LA PLAQUE D'IMMATRICULATION.................56� � INSTALLATION DE LA RALLONGE DU GARDE-BOUE ARRIERE .................................57� � DEPOSE DU CLIGNOTANT COMPLET ..58� � INSTALLATION DES RALLONGES DES CLIGNOTANTS ...............58� DEPOSE DE LA FERMETURE DE LA PROTECTION INFERIEURE.......................59DEPOSE DE LA PROTECTION AVANT INTERNE................60DEPOSE DES RETROVISEURS............................61CONTROLE DE LA BEQUILLE ..............................61CONTROLE DES INTERRUPTEURS ....................61

� REGLAGE DU RALENTI................................. 62� � REGLAGE DU RALENTI.......................... 63REGLAGE DE LA POIGNEE DE L'ACCELERATEUR.......................................... 63BOUGIE.................................................................. 64BATTERIE.............................................................. 65LONGUE INACTIVITE DE LA BATTERIE.............. 65CONTROLE ET NETTOYAGE DES BORNES ET DES BROCHES ....................... 66DEPOSE DE LA BATTERIE................................... 66INSTALLATION DE LA BATTERIE........................ 67� CONTROLE DU NIVEAU DE L'ELECTROLYTE DE LA BATTERIE............... 67� RECHARGE DE LA BATTERIE ...................... 68� � RECHARGE DE LA BATTERIE ............... 68REMPLACEMENT DES FUSIBLES....................... 69REGLAGE VERTICALE DU FAISCEAU LUMINEUX............................................................. 70AMPOULES............................................................ 70REMPLACEMENT DES AMPOULES DU FEU AVANT........................ 71REMPLACEMENT DES AMPOULES DU FEU AVANT � � � .................. 71� � REMPLACEMENT DES AMPOULES DU FEU AVANT........................ 72REMPLACEMENT DES AMPOULES DES CLIGNOTANTS AVANT................................. 73REMPLACEMENT DES AMPOULES DES CLIGNOTANTS ARRIERE............................. 73REMPLACEMENT DES AMPOULES DU TABLEAU DE BORD........................................ 74REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU FEU ARRIERE...................... 75REMPLACEMENT DE L’AMPOULE D’ECLAIRAGE DE LA PLAQUE D’IMMATRICULATION................ 75

TRANSPORT............................................................ 76VIDANGE DE CARBURANT DU RESERVOIR...... 76

NETTOYAGE ............................................................ 77PERIODES DE LONGUE INACTIVITE.................. 78

DONNEES TECHNIQUES ........................................ 79� TABLEAU DES LUBRIFIANTS ....................... 84� � TABLEAU DES LUBRIFIANTS ................ 85Importateurs ...................................................... 86-87SCHEMA ELECTRIQUE - SR 50 .......................... 88SCHEMA ELECTRIQUE - SR 50 � � 90SCHEMA ELECTRIQUE - SR 50 � ................... 92SCHEMA ELECTRIQUE - SR 125 - SR 150.......... 94SCHEMA ELECTRIQUE - SR 125 - SR 150 �... 96

Page 5: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

conduite en sécurité

Page 6: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

�������� ���� ���������������

Pour conduire le véhicule, il est nécessairede remplir toutes les conditions prévuespar la loi (permis de conduire, âge mini-mum, aptitude psycho-physique, assuran-ce, taxes gouvernementales, immatricula-tion, plaque d’immatriculation, etc...). Il est conseillé de se familiariser et de pren-dre confiance progressivement avec le vé-hicule, sur des routes à faible trafic et/ousur des propriétés privées.

L’absorbtion de médicaments, d’alcool etde stupéfiants ou psychotropes, augmenteconsidérablement les risques d’accidents.S’assurer que les propres conditions psy-cho-physiques sont adéquates à la condui-te, en faisant particulièrement attention àl’état de fatigue physique et de somnolen-ce.

La plupart des accidents sont dûs à l’inex-périence du conducteur.

Ne JAMAIS prêter le véhicule à des débu-tants et toujours s’assurer que le pilotepossède les conditions requises pour laconduite.

Page 7: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

7usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

Respecter rigoureusement la signalisationet les normes sur la circulation routière na-tionale et locale.Eviter les manoeuvres brusques et dange-reuses pour soi et pour les autres (exem-ple: cabrages, dépassement des limites devitesse, etc...), évaluer et tenir toujours enjuste considération les conditions de lachaussée, de visibilité, etc...

Ne pas heurter d’obstacles qui pourraientprovoquer des dommages au véhicule ouentraîner la perte de contrôle du véhiculemême.Ne pas rester dans le sillage d’autres véhi-cules pour prendre de la vitesse.

Conduire toujours avec les deux mains surle guidon et les pieds sur le repose-pieds(ou sur les plans repose-pieds du pilote) enposition de pilotage correct.Eviter absolument de se mettre deboutpendant la conduite ou de s’étirer.

Page 8: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

8 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

Le pilote ne doit jamais se distraire ou selaisser distraire ou encore se faire influen-cer par des personnes, choses, actions (nepas fumer, manger, boire, lire, etc...) pen-dant la conduite du véhicule.

Utiliser le carburant et les lubrifiants spéci-fiques pour le véhicule, du type mentionnésur le “TABLEAU DES LUBRIFIANTS”,contrôler régulièrement les niveaux pres-crits de carburant, d’huile et de liquide derefroidissement.Si le véhicule a été impliqué dans un acci-dent ou bien a subi un choc ou une chute,s’assurer que les leviers de commande, lestubes, les câbles, le système de freinage etles parties vitales ne sont pas endomma-gés. Eventuellement, faire contrôler le véhiculepar un Concessionnaire Officiel apriliaavec une attention particulière pour lechâssis, le guidon, les suspensions, les or-ganes de sécurité et les dispositifs pourlesquels l’utilisateur ne peut pas évaluerleur état.

Signaler tout mauvais fonctionnement afinde faciliter l’intervention des technicienset/ou des mécaniciens. Ne conduire enaucun cas le véhicule si les dommages su-bis compromettent la sécurité.Ne modifier en aucun cas la position, l’incli-naison ou la couleur de la plaque d’imma-triculation, des clignotants, des dispositifsd’éclairage et de l’avertisseur sonore.Toute modification du véhicule comportel’annulation de la garantie.

Uniquement pour les véhicules jusqu'à50 cm3 inclusOn prévient que toute modification éven-tuelle apportée à l'appareil moteur ou àd'autres organes qui en pourrait augmen-ter la vitesse ou la puissance du véhiculeest interdite par la loi; en effet le fait d'ap-porter des modifications qui puissent en-traîner une augmentation de la vitessemaximale du véhicule ou bien une aug-mentation de la cylindrée du moteur fait en

COOLEROIL

Page 9: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

9usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

sorte que le cyclomoteur devienne un mo-tocycle à tous les effets, avec l'obligationconséquente pour le propriétaire de:– procéder à une homologation nouvelle;– de l'immatriculation;– du permis de conduire.De plus on prévient que ces modificationsdéterminent l'interruption de la couvertured'assurance car les polices d'assurance in-terdisent expréssement d'apporter des va-riations techniques qui puissent entraînerune augmentation des performances.Pour ce qui a été ci-dessus exposé, la vio-lation de l'interdiction d'effraction est puniepar la loi au moyen de sanctions appro-priées (parmi lesquelles la confiscation duvéhicule), auxquelles peuvent s'ajouter,selon les cas, des sanctions pour manquedu casque et de la plaque d'immatricula-tion, des sanctions pour violation des obli-gations fiscales (droits de possession) etdes sanctions pénales pour un manqueéventuel du permis de conduire.

Uniquement pour les véhicules dépas-sant 50 cm3

Toute modification éventuelle apportée auvéhicule ou bien la suppression de piècesd’origine peuvent modifier les caractéristi-ques du véhicule et donc diminuer le ni-veau de sécurité ou même le rendre illégal.

Il est conseillé de s’en tenir toujours à tou-tes les dispositions légales et aux règle-ments nationaux et locaux en fait d’équipe-ment du véhicule.De façon particulière, on doit éviter les mo-difications techniques capables d’augmen-ter les performances ou de modifier les ca-ractéristiques d’origine du véhicule.

Eviter absolument de s’affronter dans descourses avec d’autres véhicules.Eviter la conduite tout-terrain.

������ ��

Avant de se mettre en route, se rappeler deporter et d’attacher correctement le casque.S’assurer qu’il est homologué, intact, de labonne taille et que sa visière est propre.Porter des vêtements de protection, si pos-sible de couleur claire et/ou réfléchissants.De cette manière, le pilote qui sera bien vi-sible vis-à-vis des autres conducteurs ré-duira considérablement le risque d’être vic-time d’une collision et il sera mieux protégéen cas de chute.

Les vêtements doivent être bien ajustés etfermés aux extrêmités; les cordons, lesceintures et les cravattes ne doivent paspendre; éviter que ces objets ou d’autrespuissent empêcher la conduite en s’accro-chant sur les parties en mouvement ou surles organes de conduite.

A12345

ONLY ORIGINALS

Page 10: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

10 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

Ne pas garder en poche des objets quipourraient se révéler dangereux en cas dechute par exemple: objets pointus tels queclefs, stylos, récipients en verre, etc... (lesmêmes recommandations sont valablespour le passager éventuel).

����������L’utilisateur est personnellement respon-sable du choix de l’installation et de l’usaged’accessoires. Il est recommandé de monter l’accessoirede manière à ce qu’il ne couvre pas les dis-positifs de signalisation sonore et visuelleou qu’il ne compromette pas leur fonction-nement, ne limite pas le débattement dessuspensions et l’angle de braquage, n’em-pêche pas le fonctionnement des comman-des et ne réduise pas la garde au sol etl’angle d’inclinaison dans les virages.

Eviter l’utilisation d’accessoires qui empê-chent l’accès aux commandes, car ils peu-vent augmenter les temps de réaction encas d’urgence. Les carénages et les pare-brises de gran-des dimensions, montés sur le véhicule,peuvent causer des forces aérodynami-ques en mesure de compromettre la stabi-lité du véhicule pendant la conduite, sur-tout aux vitesses élevées.S’assurer que l’équipement est solidementfixé au véhicule et qu’il ne constitue pas undanger pendant la conduite. Ne pas ajouter ou modifier des appareilsélectriques qui surchargent le générateurde courant: il pourrait se produire l’arrêt im-prévu du véhicule ou une perte d’efficacitédangereuse des dispositifs de signalisationsonore et visuelle. aprilia vous conseille d’employer des ac-cessoires d’origine (aprilia genuine acces-sories).

������� �

Charger le véhicule avec prudence et mo-dération. Il est nécessaire de placer lechargement le plus près possible du bary-centre du véhicule et de répartir uniformé-ment les poids sur les deux côtés pour ré-duire au minimum tout déséquilibre. En outre, contrôler que le chargement estsolidement ancrée au véhicule surtout pen-dant les voyages à long parcours.

Page 11: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

11usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

Ne jamais fixer d’objets encombrants, volu-mineux, lourds et/ou dangereux sur le gui-don, les garde-boues et les fourches; celapourrait ralentir la réponse du véhicule envirage et compromettre inévitablement samaniabilité.Ne pas placer sur les côtés du véhiculedes bagages trop encombrants car ilspourraient heurter des personnes ou desobjets et provoquer la perte de contrôle duvéhicule.

Ne pas transporter de bagages sans lesavoir solidement fixés sur le véhicule.

Ne pas transporter de bagages qui débor-dent excessivement du porte-bagages ouqui couvrent les dispositifs d’éclairage etde signalisation acoustique et visuelle.Ne pas transporter d’animaux ou d’enfantssur la boîte à documents ou sur le porte-bagages.

Ne pas dépasser la limite maximale depoids transportable pour chaque porte-ba-gage. Toute surcharge du véhicule compromet latenue de route et la maniabilité du véhicu-le.

KG!

Page 12: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

12 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

��������� ����������� ����� �������

���� ���

1) Bouchon du vase d’expansion du liquide derefroidissement �

2) Crochet pour sacs3) Couvercle du coffre à batterie / trousse à

outils4) Réservoir à carburant

5) Bouchon du réservoir à carburant6) Serrure de la selle7) Pédale de démarrage8) Filtre à air9) Portillon d’inspection gauche

Page 13: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

13usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

���� ���

1) Bouchon du réservoir de l'huile du mélangeur2) Réservoir de l'huile du mélangeur3) Contacteur principal / blocage de la direction4) Portillon d’inspection droit5) Porte-fusibles6) Avertisseur sonore

7) Batterie8) Fermeture de la protection inférieure9) Crochet antivol (pour câble armé “Body-

Guard” aprilia ).10) Béquille centrale

Page 14: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

14 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

��������� ����������� ����� ���������

���� ���

1) Crochet pour sacs2) Couvercle du coffre à batterie / trousse à

outils3) Réservoir à carburant4) Bouchon du réservoir à carburant5) Serrure de la selle

6) Filtre à air7) Pédale de démarrage8) Repose-pied gauche pour passager9) Porte-fusibles

10) Portillon d’inspection gauche

Page 15: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

15usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

���� ���

1) Bouchon du réservoir de l'huile du mélangeur2) Réservoir de l'huile du mélangeur3) Coffre a casque / documents4) Contacteur principal / blocage de la direction5) Portillon d’inspection droit6) Réservoir de liquide de freins (frein avant)7) Avertisseur sonore

8) Batterie9) Bougie

10) Crochet antivol (pour câble armé “Body-Guard” aprilia )

11) Béquille centrale12) Repose-pied droite pour passager

Page 16: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

16 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

��������� ����������� ������ � ���� ����� ����� ��������

���� ���

1) Commandes électriques sur le côté gauche du guidon2) Levier du frein arrière3) Rétroviseur gauche4) Instrumentation et indicateurs5) Rétroviseur droit 6) Levier du frein avant7) Poignée de l'accélérateur8) Commandes électriques sur le côté droit du guidon9) Contacteur principal / blocage de la direction (� - � - �)

10) Indicateur du niveau de carburant (�)11) Tachymètre12) Compteur totalisateur13) � Indicateur de la température du liquide de refroidisse-

ment (�) �14) Témoin des clignotants (�) couleur verte15) Témoin de la réserve de l'huile du mélangeur (�) couleur

rouge16) � Témoin du feu de croisement (�) couleur verte

16a) � Témoin du feu de route (�) couleur bleu � � �

17) � � Témoin du feu de route (�) couleur bleu18) Témoin de la réserve de carburant (�) couleur jaune ambrée

Page 17: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

17usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

������������� ���� ����� ����� �������

Description Fonction

Témoin des clignotants (�) Il clignote lorsque le signal de virage est en fonction.

Témoin de la réservede l'huile du mélangeur (�)

Il s'allume avec le contacteur principal en position “�” et le bouton de démar-reur “�” pressé, en effectuant ainsi un contrôle du bon fonctionnement del'ampoule. Si l'ampoule ne s'allume pas et ne s'éteint pas pendant le démar-rage, il faut la remplacer.

Si le témoin s'allume mais ne s'éteint pas aprèsavoir relâché le bouton de démarreur “�”, ou

bien il s'allume durant le fonctionnement normal, cela signifie que le ni-veau de l'huile du mélangeur est sur la réserve. Dans ce cas, prévoir lamise à niveau de l'huile du mélangeur, voir page 26 (HUILE DU MELAN-GEUR).

Compteur totalisateur Il indique le nombre total de kilomètres parcourus.

Tachymètre Il indique la vitesse de conduite.

� Témoin du feu de croisement (�) Il s'allume quand la lumière du feu avant est en postion de feu de croisement.

� Témoin du feu de route� � � (�) Il s'allume quand la lumière du feu avant est en position de feu de route.

� � Témoin du feu de route (�) Il s'allume quand la lumière du feu avant est en position de feu de route.

Témoin de la réserve de carburant (�) Il s'allume quand dans le réservoir il reste une quantité de carburant d'environ 2 �.Indicateur du niveau de carburant (�) Il indique approximativement le niveau de carburant dans le réservoir.

� Indicateur de temperaturedu liquide de refroidissement � (�)

Il indique approximativement la température du liquide de refroidissement dans lemoteur. Quand l'aiguille commence à se déplacer du niveau “min”, la tempéra-ture est suffisante pour pouvoir conduire le véhicule. On obtient la températurenormale de fonctionnement dans la zone blanche de l'échelle.Si l'aiguille atteint la zone centrale, il faut arrêter le moteur et contrôler le niveaudu liquide de refroidissement, voir page 30 (� LIQUIDE DE REFROIDISSE-MENT �).

Si l'on dépasse la température maximale consen-tie (zone rouge “max” de l'échelle), le moteur

pourrait s'endommager gravement.

�ATTENTION

�ATTENTION

Page 18: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

18 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

����� ������ ���������

����� �������������������������� �

IMPORTANT Les composants électriques fonctionnent seu-lement avec le contacteur principal en position “�”.

IMPORTANT Le système d'éclairage fonctionne seulementavec le moteur démarré.

1) BOUTON DE L’AVERTISSEUR SONORE (�)L'avertisseur se met en fonction, lorsque le bouton est pres-sé.

2) LEVIER POUR LE DEMARRAGE A FROID (�)Lorsque l'on tourne le levier vers le bas, le starter pour le dé-marrage à froid du moteur se met en fonction. Pour enlever le starter, il faut remettre le levier dans sa posi-tion initiale.

3) INTERRUPTEUR DES CLIGNOTANTS (�)Pousser l'interrupteur vers la gauche pour indiquer que l'onveut tourner à gauche; pousser l'interrupteur vers la droitepour indiquer que l'on veut tourner à droite. Appuyer centralement sur l'interrupteur pour désactiver le cli-gnotant.

4) COMMUTATEUR DES FEUX (� - � )(présent dans les pays où l'interrupteur d'arrêt du moteur“� - �” est prévu)En position “� ”, sont toujours activés: les feux de position,la lumière du tableau de bord et le feu de croisement.En position “� ”, le feu de route est activé.

IMPORTANT L’extintion des feux est subordonnée à l'ar-rêt du moteur.

Page 19: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

19usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

����� ������������������������� �

IMPORTANT Les composants électriques fonctionnent seu-lement avec le contacteur principal en position “�”.

IMPORTANT Le système d'éclairage fonctionne seulementavec le moteur démarré.

1) INTERRUPTEUR DES LUMIERES (� - •) (� non présent)Avec l'interrupteur des feux en position “•”, les lumières sontéteintes; en position “�”, sont allumés: le feu de position ar-rière et le feu de croisement.

1a) INTERRUPTEUR DES LUMIERES (� - � - •) � Avec l'interrupteur des feux en position “•”, les lumières sontéteintes; en position “�” le feu de croisement et les feux deposition sont allumés; en position “�” le feu de route et lesfeux de position sont allumés.

1b) COMMUTATEUR DES FEUX (� - �) �(non présent dans les pays où l’interrupteur d’arrêt dumoteur “� - �” est prévu)Avec le commutateur des feux en position “�”, sont enfonction: le feu de croisement et les feux de position; en po-sition “�” sont en fonction: le feu de route et les feux de po-sition.

IMPORTANT L’extintion des feux est subordonnée àl'arrêt du moteur.

1c) INTERRUPTEUR D’ARRET DU MOTEUR (� - �)(dans les pays où il est prévu)

�ATTENTIONNe pas manœuvrer l’interrupteur d’arrêt du moteur “� - �”pendant la marche.

Il fonctionne en tant qu’interrupteur de sécurité ou d’urgence.Avec l’interrupteur en position “�”, il est possible de démarrerle moteur; en le tournant en position “�”, le moteur s’arrête.

�ATTENTIONAvec le moteur arrêté et le contacteur principal en position“�”, la batterie pourrait se décharger.Avec le véhicule arrêté, après avoir arrêté le moteur, tournerle contacteur principal en position “�”.

2) BOUTON DE DEMARREUR (�)En appuyant sur le bouton de démarreur et en actionnant si-multanément un levier de frein (avant ou arrière), le démar-reur lance le moteur. Pour les opérations de démarrage, lire page 36 (DEMARRA-GE).

Page 20: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

20 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

����� ������ �����������

����� �������������������������� �

IMPORTANT Les composants électriques fonctionnent seu-lement avec le contacteur principal en position “�”.

1) BOUTON DE L’AVERTISSEUR SONORE (�)L'avertisseur se met en fonction, lorsque le bouton est pres-sé.

2) COMMUTATEUR DES FEUX (� - � ) (� non présent)Avec l’interrupteur des feux en position “�”: si le commuta-teur des feux se trouve en position “� ”, le feu de route semet en fonction; en position “� ”, le feu de croisement se meten fonction.

3) INTERRUPTEUR DES CLIGNOTANTS (�)Pousser l'interrupteur vers la gauche pour indiquer que l'onveut tourner à gauche; pousser l'interrupteur vers la droitepour indiquer que l'on veut tourner à droite. Appuyer centralement sur l'interrupteur pour désactiver le cli-gnotant.

Page 21: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

21usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

����� ������������������������� �

IMPORTANT Les composants électriques fonctionnent seu-lement avec le contacteur principal en position “�”.

1) INTERRUPTEUR DES LUMIERES (� - � - • ) (� non présent)

IMPORTANT Avant de manoeuvrer l’interrupteur desfeux, contrôler que le commutateur des feux ( � - � ) setrouve en position “�”.Avec l’interrupteur des feux en position “•”, les lumières sontéteintes; en position “ � ”, les feux de position et la lumièredu tableau de bord sont allumés; en position “ � ”, le feu deposition, la lumière du tableau de bord et le feu de croisementsont allumés. Il est possible d’actionner le feu de route aumoyen du commutateur des feux ( � - �).

1a) COMMUTATEUR DES FEUX (� - � ) �En position “� ”, sont toujours activés: les feux de position,la lumière du tableau de bord et le feu de croisement.En position “� ”, le feu de route est activé.

2) BOUTON DE DEMARREUR (�)En appuyant sur le bouton de démarreur et en actionnant si-multanément un levier de frein (avant ou arrière), le démar-reur lance le moteur. Pour les opérations de démarrage, lire page 36 (DEMARRA-GE).

Page 22: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

22 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

� ����������������

L'interrupteur d'allumage se trouve du côtédroit du véhicule près de la colonne de ladirection .

IMPORTANT La clef de contact (1)met en fonction le contacteur principal / leblocage de la direction, la serrure du coffreà batterie / trousse à outils et la serrure dela selle.Avec le véhicule sont remises deux clefs(une est de réserve).

IMPORTANT Garder la clef de réser-ve dans un lieu différent du véhicule.

��������������������� �

�DANGERNe jamais tourner la clef en position “�”pendant la marche, pour ne pas causerla perte de contrôle du véhicule.

FONCTIONNEMENTPour bloquer la direction:� Tourner complètement le guidon vers la

gauche.� Tourner la clef de contact (1) en position

“�” et la presser. � Relâcher la clef de contact.

IMPORTANT Tourner la clef de con-tact et simultanément tourner le guidon.� Tourner la clef de contact (1) dans le

sens contraire aux aiguilles d'une montre(vers la gauche), tourner lentement leguidon jusqu'à positionner la clef de con-tact (1) sur “�”.

� Extraire la clef de contact.

Position Fonction Extraction clef

�Blocage

de la direction

La direction est bloquée. Il n'est pas pos-sible de démar-rer le moteur ni d'actionner les lumières.

Il est possi-ble d'enlever la clef.

�Le moteur et les lumières ne peuvent pas être mis en fonction.

Il est possi-ble d'enlever la clef.

�Le moteur et les lumières peu-vent être mis en fonction.

Il n'est pas possible d'enlever la clef.

Page 23: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

23usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

������� ������������

������������������������������

Pour débloquer et soulever la selle, il faut:� Positionner le véhicule sur la béquille.� Insérer la clef de contact dans la serrure

de la selle (1).� Tourner la clef dans le sens des aiguilles

d'une montre et soulever la selle (2).

IMPORTANT Avant de baisser et blo-quer la selle, contrôler de ne pas avoiroublié la clef dans le coffre à casque / do-cuments.

� Pour bloquer la selle il faut la baisser etla pousser (sans la forcer), en déclen-chant la serrure.

�DANGERAvant de conduire s’assurer que la selleest bloquée correctement.

��������������������� ��

Grâce à l'emploi du coffre à casque / docu-ments, il n'est pas nécessaire d'emmenerle casque ou des objets encombrants cha-que fois que l'on gare le véhicule. Ce coffre se trouve sous la selle.

Pour y accéder il faut:� Lever la selle (2), voir ci-contre (DEBLO-

CAGE / BLOCAGE DE LA SELLE).

IMPORTANT Positionner le casqueavec l'ouverture vers le bas, comme indi-qué dans la figure.

�DANGERNe pas exagérer dans le chargement ducoffre à casque / documents.

Poids maximum autorisé: 2,5 kg.

�������� �����

Le crochet antivol (3) est placé du côtédroit du véhicule, à proximité du plan repo-se-pieds pour conducteur.Pour prévenir le vol éventuel du véhicule, ilest conseillé de le fixer à l'aide d'un câblearmé “Body-Guard” aprilia (4) que l'onpeut trouver auprès des ConcessionnairesOfficiels aprilia.

�DANGERNe pas employer le crochet pour soule-ver le véhicule, le trainer ou pourd’autres buts car il a été étudié seule-ment pour fixer le véhicule une fois quel’on a garé.

Page 24: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

24 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

�������������������������������

Il est positionné dans la partie inférieure,entre les plans repose-pieds.

Pour y accéder, il faut:� Insérer la clef (1) dans la serrure.� Tourner la clef (1) dans le sens des

aiguilles d'une montre, la tirer vers soi etenlever le couvercle (2).

L'équipement fourni (3) est le suivant:– 1 trousse de contenance– 1 clef pour bougie de 21 mm– 1 tige pour clef à bougie– 1 tournevis à deux pointes à lame cruci-

forme / plat type PH de taille 2– 1 manche pour tournevis– 1 � clef hexagonal de 4 mm– 1 � clef en tube de 8/10 mm

��������������

�DANGERNe pas appuyer au crochet des sacs oudes sachets trop volumineux car ilspourraient compromettre sérieusementla maniabilité du véhicule ou le mouve-ment des pieds.Le crochet pour sacs (4) se trouve sur laprotection interne, dans la partie avant.

Poids maximum autorisé: 1,5 kg.

���� ������������������

La rallonge du garde-boue arrière (5) estfournie de série et peut être montée si onuti lise le véhicule sur une chausséemouillée car elle réduit la montée de gicléed’eau produite par la roue arrière.

IMPORTANT La rallonge du garde-boue arrière (5), munie des vis et des

écrous correspondants, est fournie de sé-rie et se toruve dans le coffre à casque / àdocuments.Pour l’installation, voir page 56 (� INS-TALLATION DE LA RALLONGE DU GAR-DE-BOUE ARRIERE); page 57 (� �INSTALLATION DE LA RALLONGE DUGARDE-BOUE ARRIERE).

���� ������������ ��� ��Dans les pays où la plaque d'immatricula-tion a les dimensions 280x280 mm, il estnécessaire d'installer des rallonges adap-tées des clignotants (6).

IMPORTANT Les rallonges des cli-gnotants (6), munies d'écrous et de vis,sont fournies de série et sont logées dansle coffre à casque/à documents.

Pour l'installation, voir page 58 (� �INSTALLATION DES RALLONGES DESCLIGNOTANTS).

����

Page 25: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

25usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

������� ����� �����

���� �

�DANGERLe carburant utilisé pour la propulsiondes moteurs à explosion est extrême-ment inflammable et peut devenir explo-sif dans certaines conditions. Il est né-cessaire d’effectuer les opérations deravitaillement et d’entretien dans unezone ventilée et avec le moteur arrêté.Ne fumer ni pendant le ravitaillement nià proximité de vapeurs de combustibleet éviter absolument tout contact avecdes flammes libres, des étincelles ettoute autre source pouvant causer l’al-lumage ou l’explosion.

Eviter aussi tout débordement de car-burant de la goulotte de remplissage,car il pourrait s’incendier au contactavec des surfaces brûlantes du moteur.Si involontairement, de l’essence estrenversée, contrôler que la surface estcomplètement sèche avant de démarrerle véhicule.L’essence se dilate sous l’effet de lachaleur et sous l’action d’irradiation dusoleil. Par conséquent ne jamais remplirjusqu’au bord le réservoir.

Fermer soigneusement le bouchon à lafin de l’opération de ravitaillement. Eviter le contact du carburant avec lapeau, l’inhalation des vapeurs, l’inges-tion et le transvasement d’un réservoirà un autre au moyen d’un tuyau.

NE PAS DISPERSER LE CARBURANTDANS L’ENVIRONNEMENT.

GARDER HORS DE PORTER DES EN-FANTS.

Utiliser exclusivement de l’essence super(4 Stars �) selon la DIN 51 600, I.O. 98(N.O.R.M.) et I.O. 88 (N.O.M.M.).� Utiliser seulement de l’essence supersans plomb selon la DIN 51 607, I.O. 95(N.O.R.M.) et 85 (N.O.M.M.).

��

Utiliser seulement de l’essence super sansplomb selon la DIN 51 607, I .O. 95(N.O.R.M.) et 85 (N.O.M.M.).

CAPACITE DU RESERVOIR(réserve comprise): 8 �RESERVE RESERVOIR: 2 �

Pour le ravitaillement de carburant, ilfaut:� Positionner le véhicule sur la béquille cen-

trale.� Soulever la selle, voir page 23 (DEBLO-

CAGE / BLOCAGE DE LA SELLE).� Dévisser et enlever le bouchon du réser-

voir à carburant (1).� Effectuer le ravitaillement de carburant.

�DANGERUne fois terminé le ravitaillement, repo-sitionner correctement le bouchon (1).

� Repositionner le bouchon (1).

Page 26: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

26 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

������ ��

�DANGERL’huile peut causer de graves domma-ges à la peau si elle est manipuléee lon-guement et quotidiennement. Il est conseillé de se laver soigneuse-ment les mains après l’avoir manipulée.En cas d’intervention d’entretien, il estconseillé d’employer des gants en latex.GARDER HORS DE PORTER DES EN-FANTS.

NE PAS DISPERSER L’HUILE DANSL’ENVIRONNEMENT.

�ATTENTIONManoeuvrer avec précaution.Ne pas répandre d’huile!Avoir soin de ne pas salir aucun com-posant, la zone où l’on travaille et l’es-pace environnant. Nettoyer soigneusement toute traceéventuelle d’huile.

�ATTENTIONEn cas de fuites ou de mauvais fonc-tionnements, s'adresser à un Conces-sionnaire Officiel �������.

HUILE DU MELANGEUR Effectuer la mise à niveau du réservoir d'hui-le de mélange tous les 500 km (312 mi).Le véhicule est pourvu d'un mélangeur sé-paré qui permet de mélanger l'essence avecl'huile pour la lubrification du moteur, voirpage 84 (� TABLEAU DES LUBRI-FIANTS) ou page 85 (� � TABLEAUDES LUBRIFIANTS). L'allumage du témoin de la réserve de l'huiledu mélangeur “�” sur le tableau de bord in-dique qu'on est sur la réserve, voir pagespage 16 et 17 (EMPLACEMENT DES COM-MANDES / INSTRUMENTATION ET INDI-CATEURS).

�ATTENTIONL'emploi du véhicule sans huile du mé-langeur cause de graves dommages aumoteur.Au cas où se terminerait l'huile conte-nue dans le réservoir du mélangeur ousi l'on déplace le tube de l'huile du mé-langeur, il est nécessaire de s'adresserà un Concessionnare Officiel �������qui pensera à le vidanger.Cette opération est nécessaire car lefonctionnement du moteur avec de l'airdans l'installation de l'huile du mélan-geur pourrait causer de graves domma-ges au moteur.Pour introduire l'huile du mélangeur dansle réservoir, il faut: � Positionner le véhicule sur la béquille cen-

trale.� Soulever la selle, voir page 23 (DEBLO-

CAGE / BLOCAGE DE LA SELLE).� Oter le bouchon (1).

CAPACITE RESERVOIR: 1,6 �RESERVE RESERVOIR: 0,5 �� Effectuer le ravitaillement d’huile.

�ATTENTIONUne fois terminé le ravitaillement, repo-sitionner correctement le bouchon (1).

� Repositionner le bouchon (1).

Page 27: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

27usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

� HUILE DE LA TRANSMISSIONFaire contrôler tous les 4000 km (2500 mi)le niveau d’huile de la transmission ou tousles 12 mois.Il est nécessaire de faire vidanger l’huile dela transmission après les 500 premiers ki-lomètres (312 mi) et successivement tousles 12000 km (7500 mi) ou tous les 2 ans.Pour le contrôle et la vidange, s’adresser àun Concessionnaire Officiel aprilia.

� � HUILE DE LA TRANSMISSIONFaire contrôler tous les 4000 km (2500 mi)le niveau d’huile de la transmission ou 12mois.Il est nécessaire de faire vidanger l’huile dela transmission après les 1000 premiers ki-lomètres (625 mi) et successivement tousles 12000 km (7500 mi) ou 24 mois.Pour le contrôle et la vidange, s’adresser àun Concessionnaire Officiel aprilia.

������������� ����� !"##�$%�&�"$'

�DANGERDe soudaines variations du jeu ou unerésistance élastique sur le levier defrein sont dues à des inconvénientsdans le système hydraulique.S’adresser à un Concessionnaire Offi-ciel ������� en cas de doutes sur le bonfonctionnement du système de freinageet si on n’est pas en mesure d’effectuerles normales opérations de contrôle.

�DANGERFaire très attention au disque de frein etaux joints de frottement en vérifiantqu'ils ne sont pas huileux ou graissés,spécialement après l'exécution desopérations d'entretien ou de contrôle.Contrôler que le tuyau de frein n'est pasentortillé ou usé.GARDER HORS DE PORTEE DES EN-FANTS.

NE PAS DISPERSER LE LIQUIDE DANSL'ENVIRONNEMENT.

Page 28: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

28 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

��� ���������

�DANGERLes freins sont les organes qui garan-tissent le mieux votre sécurité, ils doi-vent donc être maintenus en parfaitétat; les contrôler avant tout voyage. Un disque sale salit les plaquettes defrein avec une réduction conséquentede l’efficacité de freinage. Les plaquet-tes de frein sales doivent être rempla-cées, tandis qu’un disque sale doit êtrenettoyé à l’aide d’un produit dégrais-sant de haute qualité.Le liquide de freins doit être remplacétous les deux ans par un Concession-naire Officiel �������.Ne pas hésiter à s'adresser à un Con-cessionnaire Officiel ������� au cas oùvous auriez des doutes sur le bon fonc-tionnement du système de freinage, etau cas où l'on ne serait pas en mesured'effectuer les opérations normales decontrôle.Ce véhicule est équipé de freins hydrauli-ques à disque.

IMPORTANT Pour la version avec lefrein arrière � à tambour, les informa-tions suivantes se réfèrent seulement ausystème de freinage à disque avant.

Au fur et à mesure que les plaquettes defrein s'usent, le niveau du liquide diminuepour en compenser automatiquementl'usure.Le réservoir de liquide de freins (1) se trou-ve à proximité de la fixation du levier defrein avant. Contrôler périodiquement le ni-veau de liquide de freins dans le réservoir(1) et l'usure des plaquettes, voir page 51(VERIFICATION DE L'USURE DES PLA-QUETTES).

�DANGERNe pas utiliser le véhicule si l’on relèveune fuite de liquide dans le système defreinage.

CONTROLEPour le contrôle du niveau:

IMPORTANT Positionner le véhiculesur un terrain solide et plat.

MIN= niveau minimum.� Positionner le véhicule sur la béquille

centrale.� Tourner le guidon de façon à ce que le li-

quide contenu dans le réservoir de liqui-de de freins soit parallèle au repère“MIN” indiqué sur le hublot (2).

� Vérifier que le liquide contenu dans le ré-servoir dépasse le repère “MIN” indiquésur le hublot (2).

Si le liquide n'atteint pas au moins le repè-re “MIN”:

�ATTENTIONLe niveau du liquide diminue progressi-vement avec l’usure des plaquettes.

� Vérifier l’usure des plaquettes de freins,page 51 (VERIFICATION DE L'USUREDES PLAQUETTES) et du disque.

Si les plaquettes et / ou le disque ne doi-vent pas être remplacées:� S’adresser à un Concessionnaire Officiel

aprilia qui effectuera la mise à niveau.

�ATTENTIONContrôler l’efficacité de freinage.Dans le cas d’une course excessive dulevier de frein ou d’une perte d’efficacitédu système de freinage, s’adresser à unConcessionnaire Officiel ������� car ilpourrait être nécessaire d’effectuer lapurge de l’air du système.

Page 29: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

29usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

��� �������������

�DANGERLes freins sont les organes qui garan-tissent le mieux votre sécurité, ils doi-vent donc être maintenus en parfaitétat; les contrôler avant tout voyage.

Ne pas hésiter à s'adresser à un Con-cessionnaire Officiel ������� au cas oùvous auriez des doutes sur le bon fonc-tionnement du système de freinage, etau cas où l'on ne serait pas en mesured'effectuer les opérations normales decontrôle.

REGLAGE DU FREIN� Mesurer la distance que parcour le levier

avant que le frein commence son actionde freinage. La course à vide à l'extrémité du levierdu frein, doit être d'environ 10 mm.

Pour le réglage du jeu:� Agir sur le dispositif de réglage (1).� Actionner le frein plusieurs fois et contrô-

ler que la roue tourne librement aprèsavoir relâché le frein.

� Contrôler l'efficacité de freinage.

�DANGERLe vissage complet du dispositif de ré-glage (1) indique l'usure des mâchoires;en ce cas voir page 51 (VERIFICATIONDE L'USURE DES MACHOIRES).

IMPORTANT L'échauffement des mâ-choires de frein, provoqué par l'action defreinage, peut modifier le jeu entre le maté-riau de frottement et le tambour. Pour cetteraison il est nécessaire de vérifier le jeumême avec des mâchoires à températured'exercice.

� Effectuer un tour d'essai en actionnantpendant deux ou trois fois le frein arrière.

�DANGEREffectuer la vérification avec le moteur àl'arrêt.

� Arrêter le véhicule, page 41 (ARRET).� � Positionner l’interrupteur d’arrêt du

moteur (2) sur “�”, (dans les pays où ilest prévu).

� Tourner la clef de contact (3) et position-ner sur “�” le contacteur principal (4).

� Positionner le véhicule sur la béquille cen-trale.

� Vérifier que la roue tourne librement.Si nécessaire:

�DANGERAvec le moteur chaud, faire très atten-tion à ne pas se brûler durant l'exécu-tion des opérations suivantes.

� Desserrer le dispositif de réglage (1) etvérifier que la roue tourne librement.

Page 30: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

30 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

����������������������� ���

�ATTENTIONNe pas utiliser le véhicule si le niveaudu liquide de refroidissement est infé-rieur au niveau minimum “MIN”.Contrôler tous les 2000 km (1250 mi) etaprès de longs voyages le niveau du liqui-de de refroidissement; le faire remplacertous les 2 ans par un Concessionnaire Of-ficiel aprilia.

�DANGERLe liquide de refroidissement est nocifsi avalé; son contact avec la peau ou lesyeux pourrait causer des irritations.Si le liquide entre en contact avec lapeau ou les yeux, rincer longtemps etabondamment à l’eau et consulter unmédecin. S’il est avalé, essayer de vo-mir, se rincer la bouche et la gorge avecde l’eau abondante et consulter immé-diatement un médecin.NE PAS DISPERSER LE LIQUIDE DEREFROIDISSEMENT DANS L’ENVIRON-NEMENT.GARDER HORS DE PORTEE DES EN-FANTS.Faire attention de ne pas verser le liqui-de de refroidissement sur les partiesbruyantes du moteur; il pourrait s’incen-dier en émettant des flammes invisibles.En cas d’intervention d’entretien, il estconseillé d’employer des gants en latex.Pour remplacer le liquide s’adresser àun Concessionnaire Officiel �������.

La solution de liquide de refroidissement estcomposée par 50% d’eau et 50% d’antigel. Ce mélange est idéal pour la plupart destempératures de fonctionnement et garantitune bonne protection contre la corrosion.Il est préférable de garder le même mélan-ge durant la saison chaude, ceci permet-tant de réduire les pertes par évaporationet d’éviter les rajouts fréquents.De cette manière diminuent les dépôts desels minéraux, déposés dans les radiateursde l’eau évaporée et l’efficacité du systèmede refroidissement reste intégrale.Au cas où la température externe serait infé-rieure à zéro dégrés centigrades, il faut con-trôler fréquemment le circuit de refroidisse-ment en ajoutant, si nécessaire, uneconcentration majeure d’antigel (jusqu’à unmaximum de 60%).

Pour la solution de refroidissement, em-ployer de l’eau déminéralisée pour ne pasendommager le moteur.

�DANGERIl est recommandé de ne pas enlever lebouchon du vase d’expansion (1) quandle moteur est chaud car le liquide de re-froidissement est sous pression et satempérature est très élevée. Au contact avec la peau ou les vêteme-ments, ce liquide peut causer de gravesbrûlures et/ou dommages.

Page 31: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

31usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

� CONTROLE ET REMPLISSAGE �

�DANGERAvec le moteur froid, effectuer les opé-rations de contrôle et remplissage du li-quide de refroidissement.

� Arrêter le moteur et attendre qu’il refroi-disse.

IMPORTANT Positionner le véhiculesur un terrain solide et plat.

� Enlever le coffre avant, voir page 53(DEPOSE DU COFFRE AVANT).

� S’assurer que le niveau du liquide conte-nu dans le vase d’expansion (2) est com-pris entre les repères “MIN” et “MAX”.

MIN = niveau minimum.MAX = niveau maximum.

Dans le cas contraire:� Desserrer le bouchon de remplissage (1)

(en le tournant d’un demi-tour environdans le sens contraire à celui desaiguilles d'une montre), sans l'enlever.

� Attendre quelques secondes pour per-mettre l'élimination de la pression éven-tuelle.

� Dévisser et enlever le bouchon (1).

�DANGERLe liquide de refroidissement est nocifsi avalé; son contact avec la peau ou lesyeux pourrait causer des irritations.Ne pas introduire de doigts ou d'autresobjets pour vérifier la présence de liqui-de de refroidissement.

�ATTENTIONPendant le remplissage, ne pas dépas-ser le niveau “MAX”, autrement on auraune sortie du liquide durant le fonction-nement du moteur.

� Mettre à niveau avec du liquide de refroi-dissement, voir page 84 (� TABLEAUDES LUBRIFIANTS) jusqu’a ce que leniveau du liquide atteigne approximati-vement le niveau “MAX”.

� Réinsérer le bouchon de remplissage (1).

�ATTENTIONEn cas d’une consommation excessivede liquide de refroidissement et au casoù le réservoir resterait vide, contrôlerqu’il n’y a pas de fuites dans le circuit.Pour la réparation, s’adresser à un Con-cessionnaire Officiel �������.

� Repositionner le coffre avant, voir page 53(DEPOSE DU COFFRE AVANT).

Page 32: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

32 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

� ��

Ce véhicule est équipé de pneus sanschambre à air (tubeless).

�DANGERVérifier périodiquement la pression degonflage des pneus à température am-biante, voir page 79 (DONNEES TECH-NIQUES).

Si les pneus sont chauds, la mesure nesera pas correcte.Mesurer la pression surtout avant etaprès un long voyage.

Si la pression de gonflage est trop im-portante, les aspérités du terrain nesont pas amorties et sont donc transmi-ses au guidon, ce qui compromet leconfort de conduite et réduit égalementla tenue de route dans les virages.

Si, au contraire, la pression de gonflageest trop basse, les côtés des pneus (1)travaillent davantage, ce qui pourraitprovoquer le glissement du pneu sur lajante ou même son décollement, ce quisignifierait la perte de contrôle du véhi-cule.De plus, en cas de brusques coups defrein, les pneus pourraient sortir desjantes. Enfin, dans les virages, le véhi-cule pourrait faire une embardée.Contrôler la bande de roulement etl’usure car des pneus en mauvais étatcompromettent la manœuvrabilité duvéhicule.

Certaines typologies de pneus, homolo-gués pour ce véhicule, sont munis d'in-dicateurs d'usure.Il existe de différents types d'indica-teurs d'usure.Se renseigner auprès de son revendeurpour les modalités de vérification d'usu-re.Vérifier, visuellement, l 'usure despneus, s'ils sont usés les faire rempla-cer.Si les pneus sont vieux, même s’ils nesont pas complètement usés, ils peu-vent se durcir et ne pas garantir la tenuesur la route.Dans ce cas, faire remplacer les pneus.Faire remplacer le pneu s’il est usé ou siun trou éventuel dans la zone de la ban-de de roulement a des dimensions su-périeures à 5 mm.Après avoir fait réparer un pneu, faireexécuter l’équilibrage des roues.N’utiliser que des pneus de dimensionsindiquées par �������, voir page 79(DONNEES TECHNIQUES).

Ne pas installer de pneus du type àchambre à air sur des jantes pourpneus tubeless, et vice versa.

Page 33: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

33usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

Contrôler que les valves de gonflage (2)sont toujours munies de leurs bou-chons afin d’éviter tout dégonflementsubit.Les opérations de remplacement, de ré-paration, d’entretien et d’équilibragesont très importantes et requièrentdonc pour leur exécution des outils ap-propriés et l’intervention de personnelspécialisé.Pour cette raison, nous vous con-seillons de vous adresser à un Conces-sionnaire Officiel ������� ou à un spé-cialiste des pneus pour ces opérations.

Si les pneus sont neufs, ils peuvent êtrerecouverts d’une patine glissante: il fautdonc rouler avec prudence pendant lespremiers kilomètres. Ne pas graisser lespneus avec des liquides inadéquats.

LIMITE MINIMUM DE PROFONDEUR DELA BANDE DE ROULEMENT (3)avant: ......................... 1,5 mm (3 mm �)arrière: ........................ 1,5 mm (3 mm �)

������� ���������������������������������Il est possible de reconnaître un véhiculeéquipé de ce dispositif parce que, lorsquele moteur démarre, les feux s’actionnentautomatiquement.

Pour cette raison l’interrupteur des feux estremplacé par un commutateur des feux“� - �”.

Pour cette raison l'interrupteur des feuxn'est pas présent.� Avant le démarrage contrôler que le

commutateur des feux soit positionnésur “�” (feu avant de croisement).

��������� ���������������������������������Il est possible de reconnaître un véhiculeéquipé de ce dispositif parce que, lorsquele moteur démarre, les feux s’actionnentautomatiquement.Pour cette raison l’interrupteur des feux estremplacé par un commutateur des feux“� - �”.L'extinction des feux est subordonnée aupositionnement du contacteur principal sur“�”.� Avant le démarrage contrôler que le

commutateur des feux soit positionnésur “�” (feu avant de croisement).

Page 34: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

34 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

���� ����������(����

�DANGEREviter de garer le véhicule de versioncatalytique près de broussailles sèchesou dans des endroits accessibles auxenfants car le silencieux catalyseur at-teint, pendant l'usage, des températu-res très élevées; faire donc extrême-ment attention et éviter tout contactavant son refroidissement complet.

Le véhicule catalytique est équipé d'un si-lencieux avec catalyseur métallique dutype “bivalent au platine-rhodium”.

Ce dispositif consent l'oxydation du CO(oxyde de carbone) et des HC (hydrocar-bures non brûlés) présents dans les gazd'échappement et les transforme respecti-vement en anhydride carbonique et en va-peur d'eau.

La température élevée atteinte par les gazd'échappement, grâce à la catalyse, per-met de brûler les particules d'huile, main-tient propre le silencieux et supprime la fu-mée d'échappement.

Pour un fonctionnement correct et durabledu catalyseur et pour diminuer au maxi-mum les éventuels problèmes de calami-nage du groupe thermique et du potd'échappement, éviter de parcourir de lon-gues distances en maintenant le régime derotation du moteur très bas.Pour éviter ce problème, il suffit d'alternerà ce régime de brèves mais fréquentes pé-riodes de régime de rotation du moteur as-sez élevé.Tout ceci est particulièrement importantlors du démarrage à froid du moteur; dansce cas, pour pouvoir atteindre un régimede rotation permettant “l'amorçage” de laréaction catalyseuse, il suffira de s'assurerque la température du groupe thermique aatteint au moins 50°C, ce qui, générale-ment, se produit quelques secondes aprèsle démarrage.

�ATTENTIONL'essence avec plomb détruit les potsd'échappement catalytiques! Ne pas enutiliser.

���������� ������)��������� �

�DANGERIl est interdit d’altérer le système decontrôle des bruits.

On prévient le propriétaire du véhicule quela loi peut interdir ce qui suit:– la dépose et tout acte qui puisse rendre

inopérant, de la part de n’importe qui, sice n’est pour des interventions d’entre-tien, de réparation ou de remplacement,tout dispositif ou élément constitutif fai-sant partie d’un nouveau véhicule, dansle but de contrôler l’émission de bruitsavant la vente ou la livraison du véhiculeà l’acheteur final ou pendant son utilisa-tion;

– et l’emploi du véhicule après que ce dis-positif ou élément constitutif a été dépo-sé ou rendu inopérant.

Contrôler le pot/silencieux d’échappementet les tuyaux du silencieux, en s’assurantqu’il n’y a pas de marques de rouille ou detrous et que le système d’échappementfonctionne correctement.Si le bruit produit par le système d’échap-pement augmente, contacter immédiate-ment un Concessionnaire Officiel aprilia.

Page 35: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

35usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

�������������

�DANGERAvant le départ, effectuer toujours uncontrôle préliminaire du véhicule pourvérifier qu'il est en parfait état de fonc-tionnement et de sécurité, voir le TA-BLEAU DES CONTROLES PRELIMINAI-RES.Ne pas effectuer ces opérations de con-trôle peut être la cause de très gravesblessures pour les utilisateurs ou de sé-rieux dommages au véhicule.

Ne jamais hésiter à s'adresser à sonpropre Concessionnaire Officiel �������si l'on ne comprend pas le fonctionne-ment de certaines commandes ou sil'on remarque ou soupçonne des ano-malies de fonctionnement.

Le temps nécessaire pour un contrôleest très bref, tandis que la sécurité quien résulte est fondamentale.

������������� ������������ ����

Composants Controle PageFreins à disque Contrôler le fonctionnement, le niveau du liquide et les fui-

tes éventuelles. Vérifier l'usure des plaquettes. Si nécessaire, ajouter du liquide de freins.

27, 28, 51

Frein arrière à tam-bour �

Contrôler le fonctionnement, la course à vide et les condi-tions du levier de commande. Régler le jeu s'il n'est pas correct.

29, 51

Accélérateur Contrôler qu'il fonctionne souplement et qu'il est possible del'ouvrir et de le fermer complètement, dans toutes les posi-tions de la direction. Régler et/ou lubrifier si nécessaire.

63

Huile du mélangeur Contrôler et/ou rajouter si nécessaire. 26Roues / pneus Contrôler l'état de la surface des pneus, la pression de

gonflage, l'usure et les dommages éventuels. 32, 33

Leviers des freins Contrôler qu'ils fonctionnent souplement. Lubrifier les articulations si nécessaire. 27, 28, 29

Direction Contrôler que la rotation soit homogène, fluide et sans jeuou relâchement. 52

Béquille centrale Contrôler qu'elle fonctionne souplement et que la tensiondes ressorts la ramène en position normale. Lubrifier les joints et les articulations si nécessaire.

61

Eléments de fixa-tion

Vérifier que les éléments de fixation ne sont pas desser-rés. Si necessaire, prévoir le réglage ou le serrage. —

Réservoir à carburant

Contrôler le niveau et remplir si nécessaire. Vérifier qu'il n'y a pas de fuites éventuelles ou d'occlu-sions dans le circuit.

25

Liquide de refroidissement �

Le niveau dans le vase d'expansion doit être comprisentre les encoches “MIN” et “MAX”.Si nécessaire, rajouter du liquide de refroidissement.

30, 31

Interrupteur d’arrêt du moteur (� - �) ( dans les pays où il est prévu)

Contrôler qu’il fonctionne correctement.

19

Feux, témoins, avertisseur sonore et dispositifs électriques

Contrôler le bon focntionnement des dispositifs. Remplacer les ampoules ou intervenir pour la réparationde la panne, si nécessaire. 65 – 75

Page 36: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

36 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

�������

�DANGERLes gaz d'échappement contiennent dumonoxyde de carbone, une substancetrès nocive pour l'organisme lorsqu'elleest inhalée. Eviter de démarrer le mo-teur en milieux fermés ou mal aérés. L'inobservation de cette recommanda-tion peut causer la perte de connaissan-ce et même la mort par asphyxie. Ne pas monter sur le véhicule pour ledémarrage.

DEMARRAGE ELECTRIQUE� Positionner le véhicule sur la béquille

centrale.� S'assurer que l'interrupteur des feux (1)

soit en position “•”.� S'assurer que le commutateur des feux

(2) soit en position “�”.� � S'assurer que le commutateur des

feux (3) est en position “�”.

� Tourner la clef de contact (4) et position-ner sur “�” le contacteur principal.

� � Positionner l’interrupteur d’arrêt dumoteur (5) sur “�”, (dans les pays où ilest prévu).

� Bloquer au moins une roue en tirant surle levier du frein (6). Si cela ne fonction-ne pas, il signifie que le courant n'arrivepas au relais de démarrage et que doncle démarreur ne tourne pas.

IMPORTANT Si le véhicule est restéinactif pendant longtemps, exécuter lesopérations de page 37 (DEMARRAGEAPRES UNE LONGUE INACTIVITE).

IMPORTANT Afin d’éviter une usureexcessive de la batterie, ne pas maintenirappuyé le bouton de démarreur “�” pen-dant plus de cinq secondes. Si dans cet in-tervalle de temps le moteur ne démarrepas, attendre dix secondes et appuyer denouveau sur le bouton de démarreur “�”.� Appuyer sur le bouton de démarreur “�”

(7) sans accélérer, puis le relâcher dèsque le moteur a démarré.

�ATTENTIONEn appuyant sur le bouton de démarreur“�”, le témoin de la réserve de l'huile dumélangeur “�” s'allume. Avec le mo-teur démarré, en relâchant le bouton dedémarreur “�”, le témoin de la réservede l'huile du mélangeur “�” doit s'étein-dre; s'il reste allumé prévoir la mise à ni-veau de l'huile du mélangeur, voirpage 26 (HUILE DU MELANGEUR). Evi-ter d'appuyer sur le bouton de démar-reur “�” (7) avec le moteur démarré carcela pourrait endommager le démarreur.

IMPORTANT � � Avec le moteurdémarré (en particulier à des températurestrès basses), attendre 15 - 20 secondessans accélérer afin de permettre que lemoteur chauffe.� Ne pas tourner l'accélérateur et simulta-

nément pousser les leviers des freinsjusqu'au départ.

Pour le départ, voir page 38 (DEPART ETCONDUITE).

Page 37: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

37usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

DEMARRAGE A PEDALE (KICK START)� Positionner le véhicule sur la béquille

centrale.� Se placer du côté gauche du véhicule.� S'assurer que l'interrupteur des feux (1)

soit en position “•”.� S'assurer que le commutateur des feux

(2) soit en position “�”.� � S'assurer que le commutateur des

feux (3) est en position “�”.� Tourner la clef de contact (4) et position-

ner sur “�” le contacteur principal.� � Positionner l’interrupteur d’arrêt du

moteur (5) sur “�”, (dans les pays où ilest prévu).

� Pour éviter de perdre le contrôle du véhiculedurant le démarrage, bloquer les deux rouesen actionnant les leviers des freins (6).

� � ��Tourner vers l'extérieur la pédalede démarrage (8).

�ATTENTIONNe pas agir sur le pédale de démarrageavec le moteur démarré.

� Pousser la pédale de démarrage (8)avec le pied droit en la relâchant immé-diatement. Si nécessaire, répéter l’opé-ration jusqu’au démarrage du moteur.

� � �� Faire rentrer la pédale de dé-marrage (8).

DEMARRAGE AVEC LE MOTEUR “NOYE”Dans le cas où l’on n’exécute pas correcte-ment la procédure de démarrage ou en casd’excès de carburant dans les tuyaux d’as-piration et dans le carburateur, le moteurpourrait se “noyer”.

Pour nettoyer un moteur “noyé”:� Appuyer sur le bouton de démarreur “�”

(7) pendant quelques secondes (en lais-sant tourner le moteur à vide) avec lapoignée d'accélérateur (9) entièrementrelâchée (Pos. A).

DEMARRAGE A FROIDEn cas de température ambiante basse(près de 0°C ou inférieures ), il pourrait ad-venir des difficultés au premier démarrage.

En ce cas:� � Tourner vers le bas le levier pour le

démarrage à froid “�” (10).� Appuyer sur le contacteur principal “�”

(7) et en même temps tourner modéré-ment la poignée d'accélérateur (9).

Si le moteur démarre� Relâcher la poignée d'accélérateur (9).� Si le ralenti est instable, faire de petites

et fréquentes rotations avec la poignéed'accélérateur (9).

Pour le départ, voir page 38 (DEPART ETCONDUITE).

Si le moteur ne démarre pas.Attendre quelques secondes et exécuterde nouveau la procédure de DEMARRA-GE A FROID.� Si nécessaire, enlever la bougie, voir

page 64 (BOUGIE), et contrôler qu'ellen'est pas humide.

� Si la bougie est humide, la nettoyer etl'essuyer.

Avant de la réassembler:

IMPORTANT Positionner un chiffonpropre sur le cylindre à proximité du loge-ment de la bougie comme protectiond’éclaboussures d’huile éventuelles.

� Appuyer sur le bouton de démarreur “�”(7) et faire tourner le démarreur pendantcinq secondes environ, sans accélérer.

DEMARRAGE APRES UNE LONGUEINACTIVITESi le véhicule est resté inactif pendantlongtemps, il est possible que le démarra-ge n'est pas prêt car le circuit d'alimenta-tion de carburant pourrait être partielle-ment vidé.En ce cas:� Appuyer sur le bouton de démarreur “�”

(7) pendant environ cinq secondes enpermettant de cette façon le remplissagede la cuve du carburateur.

Page 38: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

38 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

����������� ����

IMPORTANT Avant le départ, lire at-tentivement le chapitre “conduite en sécuri-té”, voir page 5 (CONDUITE EN SECURI-TE).

�DANGERLes mentions à une conduite avec pas-sager se réfèrent uniquement aux paysoù il est prévu.Pendant la conduite maintenir les mainsappuyées aux poignées et les pieds po-sés sur les repose-pieds.

NE JAMAIS CONDUIRE DANS DES PO-SITIONS DIFFERENTES.

Si l’on voyage avec un passager, ins-truire celui-ci de façon à ce qu’il ne créepas de difficultés pendant les manœu-vres.

Avant de partir, s’assurer que la béquilleou les béquilles sont complètement ren-trées en position.

Pour le départ:� Relâcher la poignée de l'accélérateur,

(Pos. A), actionner le frein arrière et fairedescendre le véhicule de la béquille.

� Monter sur le véhicule et, pour des rai-sons de stabilité, maintenir au moins unpied au sol.

� Régler correctement l’inclinaison des ré-troviseurs.

�DANGERAvec le véhicule arrêté, se familiariseravec l’emploi des rétroviseurs.

� Pour le départ, relâcher le levier du freinet accélérer en tournant modérément lapoignée de l'accélérateur (Pos. B); le vé-hicule commencera à avancer.

� � Avec le moteur réchauffé, voir page17 (� Indicateur de temperature du li-quide de refroidissement �), tournervers le haut le levier pour le démarrage àfroid “�”.

�ATTENTIONNe jamais effectuer de départs brus-ques avec le moteur froid.Pour limiter l’émission de substancespolluantes dans l’air et la consomma-tion de carburant, il est conseillé demettre en temperature le moteur en rou-lant à une vitesse limitée pendant lespremiers kilomètres de route.

�DANGERNe pas accélérer et décélérer de maniè-re répétitive et continue car on risque-rait de perdre inévitablement le contrôledu véhicule.

Page 39: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

39usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

�DANGERPour freiner, décélérer et actionner lesdeux freins pour obtenir une décéléra-tion uniforme, en dosant de façon adé-quate la pression sur les organes defreinage.

En actionnant seulement le frein avantou seulement le frein arrière l’on réduitconsidérablement la force de freinageet l’on risque le blocage d’une roue et,par conséquent, une perte d’adhérence.

En cas d’arrêt en pentes, décélérercomplètement et utiliser seulement lesfreins pour maintenir le véhicule arrêté.L’utilisation du moteur pour maintenirle véhicule à l’arrêt peut causer la sur-chauffe du variateur.

Avant d’amorcer un virage, réduire la vi-tesse ou freiner en parcourant le virageà une vitesse modérée et constante ouen accélération légère; éviter de freinerà la limite: les probabilités de glisser se-raient très élevées.

Si l'on utilise continuellement les freinsdans les descentes, on risque de sur-chauffer les plaquettes de frein, en ré-duisant ainsi l’efficacité de freinage.Il faut exploiter la compression du mo-teur en utilisant la réduction des vites-ses avec l’emploi intermittent des deuxfreins.Ne jamais rouler contact coupé, dansles descentes.

�DANGERSi l’on roule sur un fond mouillé, ou detoute façon avec une adhérence limitée(neige, verglas, boue etc.), conduire len-tement en évitant de freiner brusque-ment ou d’effectuer des manoeuvresqui peuvent causer une perte d’adhé-rence et, par conséquent, une chute.

Faire attention à tout obstacle ou varia-tion de la géométrie de la chaussée. Les routes déformées, les rails, les bou-ches d’égout, les signalisations routiè-res peintes sur la chaussée et les pla-ques de métal des chantiers deviennentglissants quand il pleut. Il faut donc lesfranchir avec une grande prudence, enconduisant doucement et en penchantle véhicule le moins possible.

Toujours signaler les changements devoie ou de direction au moyen des dis-positifs appropriés et avec une avanceadaptée, en évitant des manoeuvresbrusques et dangereuses. Débrancher les dispositifs dès qu'on achangé de direction. Faire très attentionquand l'on dépasse ou qu'on est dépas-sé par d'autres véhicules.En cas de pluie, le nuage d'eau provo-qué par de gros véhicule réduit la visibi-lité; le déplacement d'air peut provo-quer la perte de contrôle du véhicule.

�DANGERSi le témoin de la réserve de l'huile dumélangeur “�” s'allume durant le fonc-tionnement normal du moteur, cela si-gnifie que le niveau de l'huile du mélan-geur est sur la réserve; en ce casprévoir la mise à niveau de l'huile dumélangeur, voir page 26 (HUILE DU ME-LANGEUR).

�ATTENTION� � Si l’aiguille de l’indicateur detempérature du liquide de refroidisse-ment “�” atteint la zone rouge, arrêterle moteur et contrôler le niveau de liqui-de de refroidissement, voir page 30 (�LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT �).

Page 40: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

40 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

� �����

�DANGERAprès les 500 premiers kilomètres (312mi) de fonctionnement, effectuer lescontrôles prévus dans la colonne “Finde rodage” de la FICHE D'ENTRETIENPERIODIQUE, voir page 44, pour évitertout dommage à soi même, aux autreset/ou au véhicule.

Le rodage du moteur est fondamental pourgarantir sa durée de vie et son fonctionne-ment correct.Parcourir, si possible, des routes présen-tant de nombreux virages et/ou collines,sur lesquelles le moteur, les suspensionset les freins sont soumis à un rodage plusefficace.

Pour les 500 premiers kilomètres (312 mi),suivre les indications suivantes:� 0-100 km (0-62 mi)

Pendant les 100 premiers km (62 mi),agir délicatement sur les freins, pour évi-ter tout freinage brusque et prolongé.Ceci afin de consentir un emplacementcorrect du matériau de frottement desplaquettes sur les disques de frein.

� 0-300 km (0-187 mi)Ne pas maintenir la poignée de l'accélé-rateur ouverte à plus de la moitié de sacourse pendant de longs trajets.

� 300-500 km (187-312 mi)Ne pas maintenir la poignée de l'accélé-rateur ouverte à plus des 3/4 de sa cour-se pendant de longs trajets.

� �������

�DANGERAprès les 1000 premiers kilomètres (625mi) de fonctionnement, effectuer lescontrôles prévus dans la colonne “finde rodage” de la FICHE D'ENTRETIENPERIODIQUE, voir page 46, pour évitertout dommage à soi même, aux autreset/ou au véhicule.

Le rodage du moteur est fondamental pourgarantir sa durée de vie et son fonctionne-ment correct.Parcourir, si possible, des routes présen-tant de nombreux virages et/ou collines,sur lesquelles le moteur, les suspensionset les freins sont soumis à un rodage plusefficace.

Suivre les indications suivantes:� Ne pas ouvrir entièrement la poignée

d'accélérateur lorsque le moteur tourneà un bas régime, aussi bien durantqu’après le rodage.

� 0-100 km (0-62 mi) Pendant les 100 premiers km (62 mi),agir délicatement sur les freins, pour évi-ter tout freinage brusque et prolongé.Ceci afin de consentir un emplacementcorrect du matériau de frottement desplaquettes sur les disques de frein.

� 0-1000 km (0-625 mi) Pendant les 1000 premiers kilomètres(625 mi) ne pas conduire le véhicule plusde 80% de sa vitesse maximale prévue.

� Eviter de maintenir, sur de longues distan-ces, une vitesse constante.

� Après les 1000 premiers kilomètres(625 mi), augmenter progressivement lavitesse jusqu’à rejoindre les performan-ces maximum.

Page 41: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

41usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

���

�DANGEREviter, si possible, un arrêt brusque,une réduction soudaine de la vitesse duvéhicule et les freinages à la limite.� Relâcher la poignée de l'accélérateur

(Pos. A) et actionner graduellement lesfreins pour arrêter le mouvement du vé-hicule.

� Pendant un arrêt momentané mainteniractionné au moins un frein.

������ ��� �

�DANGERGarer le véhicule sur un terrain solide etplat, afin d'éviter qu'il ne tombe pas. Ne jamais l'appuyer aux murs ni le cou-cher par terre. S'assurer que le véhicule, et en particu-lier ses parties brûlantes, ne sont pasun danger pour les personnes et les en-fants. Ne pas laisser le véhicule sans sur-veillance avec le moteur en marche ouavec la clef insérée dans l’interrupteurdu démarreur. Ne pas s'assoir sur le véhicule lorsqu'ilest sur la béquille.

� Arrêter le véhicule, voir ci-contre (AR-RET).

� Positionner l’interrupteur d’arrêt du mo-teur (1) sur “�”, (dans les pays où il estprévu).

�ATTENTIONAvec le moteur arrêté et le contacteurprincipal en position “�”, la batteriepourrait se décharger.� Tourner la clef de contact (2) et position-

ner sur “�” le contacteur principal (3).� Positionner le véhicule sur la béquille,

voir page 42 (POSITIONNEMENT DUVEHICULE SUR LA BEQUILLE).

�ATTENTIONAvec le moteur arrêté, il n'est pas né-cessaire de fermer le robinet du carbu-rant, car il est équipé d'un systèmeautomatique de fermeture.

�ATTENTIONNe pas laisser la clef de contact inséréedans le contacteur principal.� Bloquer la direction, voir page 22 (BLO-

CAGE DE LA DIRECTION) et extraire laclef de contact (2).

Page 42: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

42 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

������� ��� ������������������������

Lire attentivement page 41 (STATION-NEMENT).

BEQUILLE CENTRALE� Saisir la poignée gauche et la poignée

arrière gauche (1).� Faire pression sur le levier de la béquille

(2).

�� �������� ���������

Ne JAMAIS laisser la clef de contact insé-rée et toujours utiliser le dispositif de bloca-ge de la direction.

Garer le véhicule en lieu sûr, si possibledans un garage ou un endroit gardé.Si possible, utiliser le câble armé approprié“Body-Guard” aprilia ou bien un dispo-sitif antivol supplémentaire.Vérifier que les papiers et la vignette sonten ordre.

Inscrire ses propres coordonnées et le nu-méro de téléphone sur cette page, afin defaciliter l'identification du propriétaire encas de découverte à la suite d'un vol éven-tuel.

PRENOM: ..................................................

NOM:..........................................................

ADRESSE:.................................................

...................................................................

N° DE TELEPHONE: .................................

IMPORTANT On réussit souvent àidentifier les véhicules volés grâce auxcoordonnées inscrites dans le livret d'usa-ge et entretien.

Page 43: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

43usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

� �����

�DANGERRisque d’incendie.Le carburant et d’autres substances in-flammables ne doivent pas être appro-chés des composants électriques.Avant de commencer toute opérationd’entretien ou d’inspection du véhicule,arrêter le moteur et enlever la clef decontact, attendre que le moteur et le potd’échappement soient refroidis, soule-ver, si possible, le véhicule à l’aide del’équipement approprié et le maintenirsur un terrain solide et plat.S’assurer, avant de procéder, que lapièce où l’on travaille a un rechanged’air adéquat.

Faire particulièrement attention auxparties brûlantes du moteur et du potd’échappement, afin d’éviter des brûlu-res.Ne pas utiliser la bouche pour souteniraucune pièce mécanique ou une autrepartie du véhicule: aucun composantn’est comestible, de plus certains d’en-tre eux sont nocifs ou même toxiques.

�ATTENTIONLorsqu’il n’est pas spécifiquement dé-crit, le remontage des groupes s’effec-tue à l’inverse des opérations de dé-montage.En cas d’intervention d’entretien, il estconseillé d’employer des gants en latex.

Normalement les opérations d’entretien or-dinaire peuvent être effectuées par l’utilisa-teur; en certains cas elles peuvent requérirl’utilisation d’équipements spécifiques etune préparation technique.Si une intervention d’assistance ou une ex-pertise technique est nécessaire, adres-sez-vous de préférence à un Concession-naire Officiel aprilia qui vous garantira unservice soigné et rapide.Il est conseillé de demander au Conces-sionnaire Officiel aprilia d’essayer le véhi-cule sur route après une intervention de ré-paration ou d’entretien périodique.Toutefois effectuer personnellement les“Contrôles Préliminaires” après chaqueopération d’entretien, voir page 35 (TA-BLEAU DES CONTROLES PRELIMINAI-RES).

Page 44: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

44 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

���������)� ����� ����������

INTERVENTIONS REALISEES PAR LEConcessionnaire Officiel ������� (POU-VANT ETRE EFFECTUEES PAR L’UTILI-SATEUR AUSSI).

Légende� = contrôler et nettoyer, régler, lubrifier

ou remplacer si nécessaire;� = nettoyer;� = substituer;

� = régler.

IMPORTANT Effectuer les opérationsd’entretien plus fréquemment si le véhiculeest utilisé dans des zones pluvieuses,poussiéreuses ou sur des parcours acci-dentés.

ComposantsFin de rodage [500 km (312

mi)]

Tous les 4000 km (2500 mi) ou 12 mois

Tous les 8000 km (5000 mi) ou 24 mois

Batterie - Serrage des bornes - Niveau de l’électrolyte � � –

Bougie � � –

Carburateur - ralenti � � –Filtre à air � � –Fonctionnement accélérateur � � –

Fonctionnement de blocage de freins � � –Installation de feux � � –Interrupteurs feux de stop – � –

Liquide des freins – � –Huile de mélange tous les 500 km (312 mi): �Orientation du feu avant - fonctionnement – � –

Roues/pneus et pression de gonflage chaque mois:��Usure des plaquettes de frein avant et arrière � tous les 2000 km (1250 mi): �

Page 45: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

45usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

INTERVENTIONS REALISEES PAR LEConcessionnaire Officiel �������.

Légende� = contrôler et nettoyer, régler, lubrifier

ou remplacer si nécessaire;� = nettoyer;� = substituer;

� = régler.

IMPORTANT Effectuer les opérationsd’entretien plus fréquemment si le véhiculeest utilisé dans des zones pluvieuses,poussiéreuses ou sur des parcours acci-dentés.

ComposantsFin de rodage

[500 km (312 mi)]Tous les 4000 km (2500 mi) ou 12 mois

Tous les 8000 km (5000 mi) ou 24 mois

Amortisseur arrière – – �

Batterie - Serrage des bornes � – –Câbles de transmission et commandes � � –Courroie du variateur tous les 6000 km (3750 mi): �Roulements de la colonne de la direction et jeu de direction � � –

Roulements roues – � –Disques de frein � � –Segments tous les 12000 km (7500 mi): �Fonctionnement accélérateur - Mélangeur � � –Fonctionnement général du véhicule � � –Systemes de freinage/disques de frein � � –Système de refroidissement du cylindre tous les 20000 km (12500 mi): � (nettoyage extérieur)Graissage de l’axe de la came de frein arrière t – � –

Liquide des freins tous les 2 ans: �Liquide de refroidissement q tous les 2000 km (1250 mi): � / tous les 2 ans: �Huile de fourche et joint d’huile tous les 12000 km (7500 mi): �

Huile de transmission � �tous les 12000

km (7500 mi) ou 2 ans: �

Axes de la poulie arrière tous les 12000 km (7500 mi): �Poulie avant mobile/fixe tous les 6000 km (3750 mi): �Rouleaux et guidages avant du variateur tous les 6000 km (3750 mi): �Roues/pneus et pression de gonflage � � –Serrage boulonnerie � � –Suspension avant – – �

Témoin réserve huile de mélange � � –Tuyauterie carburant tous les 4000 km (2500 mi): � / tous les 4 ans: �Tuyau système de frainage – � tous les 4 ans: �Tuyau d’huile de mélange � � tous les 2 ans: �Usure de l’embrayage – – �

Usure des mâchoirs de frein arrière t � � –

Page 46: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

46 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

� ���������)� ����� ����������

INTERVENTIONS REALISEES PAR LEConcessionnaire Officiel ������� (POU-VANT ETRE EFFECTUEES PAR L’UTILI-SATEUR AUSSI).

Légende� = contrôler et nettoyer, régler, lubrifier

ou remplacer si nécessaire;� = nettoyer;� = substituer;

� = régler.

IMPORTANT Effectuer les opérationsd’entretien plus fréquemment si le véhiculeest utilisé dans des zones pluvieuses,poussiéreuses ou sur des parcours acci-dentés.

ComposantsFin de rodage [1000 km (625

mi)]

Tous les 4000 km (2500 mi) ou 12 mois

Tous les 8000 km (5000 mi) ou 24 mois

Batterie - Serrage des bornes � � –

Bougie � � �

Carburateur - ralenti � � –

Filtre à air � � –

Fonctionnement accélérateur � � –

Fonctionnement de blocage de freins � � –

Installation de feux � � –

Interrupteurs feux de stop – � –

Liquide des freins – � –

Huile de mélange tous les 500 km (312 mi): �

Orientation du feu avant - fonctionnement – � –

Roues/pneus - pression de gonflage chaque mois: �

Usure plaquettes des freins �tous les 2000 km (1250 mi):

Page 47: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

47usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

INTERVENTIONS REALISEES PAR LEConcessionnaire Officiel �������.

Légende� = contrôler et nettoyer, régler, lubrifier

ou remplacer si nécessaire;� = nettoyer;� = substituer;

� = régler.

IMPORTANT Effectuer les opérationsd’entretien plus fréquemment si le véhiculeest utilisé dans des zones pluvieuses,poussiéreuses ou sur des parcours acci-dentés.

ComposantsFin de rodage [1000 km (625

mi)]

Tous les 4000 km (2500 mi) ou

12 mois

Tous les 8000 km (5000 mi) ou

24 moisAmortisseur arrière – – �

Batterie - Serrage des bornes � – –Câbles de transmission et commandes � � –Cylindre/Piston tous les 12000 km (7500 mi): �Courroie de mélangeur tous les 30000 km (18750 mi): �Courroie de variateur et patins rouleaux tous les 12000 km (7500 mi): �

Roulements de la colonne de la direction et jeu de direction � � –

Roulements roues – � –Disques de frein � � –Segments tous les 12000 km (7500 mi): �Fonctionnement général du véhicule � � –Systèmes de freinage � � –Système de refroidissement du cylindre

tous les 20000 km (12500 mi): � (nettoyage extérieur)

Graissage du dédoubleur de câble de gaz tous les 12000 km (7500 mi): �

Liquide des freins tous les 2 ans: �Mélangeur/fonctionnement accélérateur � � –

Huile de fourche et joint d’huile tous les 12000 km (7500 mi): �

Huile de transmission � �tous les 12000

km (7500 mi): �Roues/pneus et pression de gonflage � � –Serrage boulonnerie � � –Témoin réserve huile de mélange � – –Tuyauterie carburant – � tous les 4 ans: �Tuyau système de frainage – � tous les 4 ans: �Tuyau d’huile de mélange � � tous les 4 ans: �Usure de l’embrayage – – �

Usure des mâchoirs de frein arrière t � tous les 2000 km (1250 mi): �

Page 48: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

48 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

�� ��������� ���������

Nous conseillons d’inscrire dans le livret lenuméro de châssis et celui du moteur dansl'espace prévu à cet effet.

Le numéro de châssis peut être utilisé pourl’achat des pièces de rechange.

IMPORTANT L’altération des numé-ros d’identification est sévèrement puniepar des sanctions pénales et administrati-ves, en particulier l’altération du numéro dechâssis cause la déchéance de la garantie.

� NUMERO DU MOTEUR Le numéro du moteur est estampillé sur lesupport inférieur de l'amortisseur arrière.

Moteur n°

� � NUMERO DU MOTEUR Le numéro du moteur est estampillé sur lecôté arrière, à proximité du dispositif de ré-glage du frein arrière.

Moteur n°

NUMERO DU CHASSIS Le numéro du châssis est estampillé sur lapoutre central du châssis. Pour le lire il estnécessaire d'ôter le petit couvercle (1).

IMPORTANT Le petit couvercle (1)peut être inséré dans un sens seulement.La partie présentant la languette (2) est lapartie inférieure.

Châssis n°

Page 49: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

49usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

� �����������

�DANGERNe pas utiliser d’essence ou des sol-vants inflammables pour nettoyer l'élé-ment de filtrage afin d'éviter les risquesd'incendie ou d'explosion.

Lire attentivement la page 43 (ENTRE-TIEN).

Le nettoyage et le contrôle de l'état du filtreà air doivent être effectués tous les moisou tous les 4000 km (2500 mi), ceci dé-pend des conditions d'utilisation.Si le véhicule est utilisé sur des routespoussiéreuses ou mouillées, les opéra-tions de nettoyage ou de remplacementdevront être effectuées plus fréquemment.Pour effectuer le nettoyage de l’élément fil-trant il est nécessaire d’enlever du véhiculele boîtier de filtre à air complet.

DEPOSE� Enlever la fermeture de la protection in-

férieure, voir page 59 (� DEPOSE DELA FERMETURE DE LA PROTECTIONINFERIEURE).

� Enlever le portillon d'inspection gauche,voir page 55 (DEPOSE DES POR-TILLONS D'INSPECTION DROIT ETGAUCHE).

� Dévisser et ôter la vis (1), garder la ron-delle et la bague du tuyau de purge (2).

� Dévisser et enlever la vis (3) avec la ron-delle correspondante.

� Desserrer la vis (4) de la bande du col-lecteur d’air.

� Saisir le collecteur d’air au niveau du col-lier et le tirer en ôtant de cette façon leboîtier de filtre à air complet.

NETTOYAGE� Dévisser et enlever les trois vis (5).� Enlever le couvercle du boîtier du filtre

(6) et extraire l'élément filtrant.� Laver l'élément filtrant à l'aide de sol-

vents propres, non inflammables ouavec un haut point de volatilité, puis lefaire sécher complètement.

� Appliquer sur toute la surface de l'huilepour filtres ou une huile dense (SAE80W-90) puis l'essorer pour éliminer l'ex-cédent d'huile.

IMPORTANT Le filtre devra être bienimprégné mais ne pas dégouliner.

Page 50: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

50 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

� � �����������

Lire attentivement la page 43 (ENTRE-TIEN).

Le nettoyage et le contrôle de l'état du filtreà air doivent être effectués tous les moisou tous les 4000 km (2500 mi), ceci dé-pend des conditions d'utilisation.Si le véhicule est utilisé sur des routespoussiéreuses ou mouillées, les opéra-tions de nettoyage ou de remplacementdevront être effectuées plus fréquemment.Pour effectuer le nettoyage du filtre à air ilest nécessaire de l’enlever du véhicule.

DEPOSE� Positionner le véhicule sur la béquille

centrale.� Dévisser et enlever les deux vis (1).� Dévisser et enlever les sept vis (2).� Oter le couvercle du boîtier du filtre (3).� Enlever l'élément filtrant (4).� Contrôler:

– l’élément filtrant (4);– le joint du boîtier du filtre (5);si nécessaire, les remplacer.

NETTOYAGE

�DANGERNe pas utiliser d’essence ou de sol-vants inflammables pour nettoyer l’élé-ment filtrant afin d’éviter les risquesd’incendie ou d’explosion.

� Laver l’élément filtrant (4) avec des sol-vents propres, non inflammables ouavec un haut point de volatilité et le fairesécher soigneusement.

� Appliquer sur toute la surface une huilepour filtres.

Page 51: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

51usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

���������� ����������������������

Lire attentivement la page 27 (LIQUIDEDE FREINS - recommandations), lapage 28 (FREINS A DISQUE) et lapage 43 (ENTRETIEN).

Contrôler l'état d'usure des plaquettes defrein après les 500 premiers km (312 mi) etsuccessivement tous les 2000 km (1250 mi).

��Contrôler l'état d'usure des plaquettes defrein après les 1000 premiers km (612 mi) etsuccessivement tous les 2000 km (1250 mi).

L'usure des plaquettes du frein à disquedépend de l'usage, du type de conduite etde route. L'usure est plus importante encas de conduite sur des routes sales oumouillées.

�DANGERContrôler l’usure des plaquettes defreins surtout avant tout voyage.

Pour effectuer un contrôle rapide de l'usuredes plaquettes, il faut:� Positionner le véhicule sur la béquille

centrale.� Enlever le couvercle de l’étrier du frein (1).� Effectuer un contrôle visuel entre le dis-

que de frein et les plaquettes.

�DANGERL’usure excessive dépassant la limitedu matériau de frottement causerait lecontact du support métallique de la pla-quette avec le disque, émettant un bruitmétallique et des étincelles de l’étrier;l’efficacité de freinage, la sécurité etl’integrité du disque seraient donc com-promises.

� Si l'épaisseur du matériau de frottement(même d'une plaquette seulement) estreduit jusquà la valeur de 1,5 mm environ,il faut remplacer les deux plaquettes.

�DANGERPour le remplacement des plaquettes,s'adresser à un Concessionnaire Offi-ciel �������.

���������� ��������������������Lire attentivement la page 29 (FREINARRIERE A TAMBOUR) et la page 43(ENTRETIEN).

�Faire contrôler par un Concessionnaire Offi-ciel aprilia l'usure des mâchoires de frein ar-rière après les 500 premiers km (312 mi) etsuccessivement tous les 4000 km (2500 mi).

��Faire contrôler par un Concessionnaire Offi-ciel aprilia l'usure des mâchoires de frein ar-rière après les 1000 premiers km (625 mi) etsuccessivement tous les 2000 km (1250 mi).

En tous cas:

�DANGERLe vissage complet du dispositif de ré-glage (2) indique l'usure des mâchoires;dans ce cas s'adresser à un Conces-sionnaire Officiel �������.

Page 52: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

52 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

�� ������������������ �

Lire attentivement la page 43 (ENTRE-TIEN).

Il est nécessaire d’effectuer, de temps entemps, un contrôle pour vérifier la présen-ce de jeu sur la direction.Pour le contrôle, il est nécessaire de:� Positionner le véhicule sur la béquille

centrale.

IMPORTANT � Prévoir un supportayant une hauteur de 270 mm et une based’appui mesurant 200 x 200 mm.

IMPORTANT � � Prévoir un sup-port ayant une hauteur de 210 mm et unebase d’appui mesurant 200 x 200 mm.

� En interposant un tissu spongieux placerle support sous le véhicule de façon quela roue avant soit libre de bouger et quele véhicule ne tombe pas.

�DANGERS’assurer que le véhicule est stable.

� Secouer la fourche dans le sens de lamarche.

IMPORTANT En secouant excessi-vement la fourche on pourrait relever lemouvement de la béquille, en remarquantun jeu incorrect. Répéter quelquefois l’opé-ration précédente.

� Si le jeu qu'on a relevé est évident,s'adresser à un Concessionnaire Officielaprilia qui garantira le rétablissementdes conditions optimales de la direction.

�� ������������������������

Lire attentivement la page 43 (ENTRE-TIEN).

Effectuer périodiquement le contrôle du jeuexistant entre les coquilles du pivot du mo-teur et le pivot du moteur.Pour effectuer cette opération il est néces-saire de:� Positionner le véhicule sur la béquille

centrale.� Secouer la roue transversalement par

rapport au sens de marche.� Si l’on relève du jeu, s’adresser à un

Concessionnaire Officel aprilia qui ga-rantira le rétablissement des conditionsoptimales d’utilisation.

Page 53: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

53usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

��������������������� ����������������

Lire attentivement la page 43 (ENTRE-TIEN).

� Positionner le véhicule sur la béquillecentrale.

� Faire pivoter complètement le guidon,dévisser et enlever les vis (1).

� Oter la protection du support du coffre (2).

IMPORTANT Pendant le réassembla-ge, insérer correctement les languettes d’en-castrement dans les logements adaptés.

������������������ �

Lire attentivement la page 43 (ENTRE-TIEN).

� Oter la protection du support du coffre (2),voir ci-contre (DEPOSE DE LA PROTEC-TION DU SUPPORT DU COFFRE).

� Faire pivoter complètement le guidon,dévisser et enlever les vis (3) en gardantles rondelles.

�ATTENTIONManœuvrer avec précaution.Ne pas endommager les languetteset/ou les logements d'encastrementcorrespondants.

Manœuvrer avec soin les composantsen plastique et les composants peints;ne pas les rayer ni les endommager.

� Enlever le coffre avant (4), en l’extrayantvers le haut.

IMPORTANT Pendant le remontage,insérer correctement dans les logementsappropriés, avant la languette d'encastre-ment inférieure (5) et ensuite les quatrelanguettes d'encastremenet latérales (6).

Page 54: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

54 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

������������������ �� ����

Lire attentivement page 43 (ENTRETIEN).

� Oter la protection du support du coffre,voir pag. 53 (DEPOSE DE LA PROTEC-TION DU SUPPORT DU COFFRE).

IMPORTANT Soutenir la partie supé-rieure en plastique (1) afin d'éviter qu'elletombe accidentellement.

� � Dévisser et enlever les deux vis (2).

�ATTENTIONManier avec soin les composants enplastique et les composants peints, nepas les rayer ni les endommager.

� Enlever la partie supérieure en plastique(1).

� � Dévisser et enlever la vis (3).

� � Tourner complètement le guidon àdroite, dévisser et enlever la vis (4)(ayant un diamètre inférieur) et les vis (5)(6) et (7).

IMPORTANT Pendant le remontagevisser les vis (4) (ayant un diamètre infé-rieur) dans les logements appropriés.

� Tourner le guidon en position centrale,extraire vers l'avant le couvre-guidon in-férieur (8) et l'enlever.

��������������������������� ������

Lire attentivement page 43 (ENTRETIEN).

� Enlever les rétroviseurs, voir page 61(DEPOSE DES RETROVISEURS).

� Oter le couvre-guidon inférieur, voir ci-contre (DEPOSE DU COUVRE-GUI-DON INFERIEUR).

� � Débrancher les deux bornes électri-ques (9).

�ATTENTIONLe couvre-guidon supérieur (10) (avecles interrupteurs, l'instrumentation etles indicateurs) reste relié au câble ducompteur kilométrique et aux câblesélectriques, qui empêchent la déposecomplète du couvre-guidon.Manœuvrer avec attention afin de nepas endommager les composants.

� En faisant attention aux deux fixationsdes interrupteurs (11), soulever et tour-ner vers l'avant le couvre-guidon supé-rieur et l'appuyer donc sur la protectionavant.

IMPORTANT Pendant le remontage,en positionnant le couvre-guidon supé-rieur, faire passer les câbles des bornesélectriques (9) derrière et sous le guidon.

Page 55: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

55usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

������������������ ����� ������� ���������������

Lire attentivement page 43 (ENTRETIEN).

IMPORTANT Manier avec soin lescomposants peints, ne pas les rayer ni lesendommager.

� Positionner le véhicule sur la béquillecentrale.

� Enlever le couvercle du coffre à batte-rie/trousse à outils (1), voir page 24(COFFRE A BATTERIE / TROUSSE AOUTILS).

� Enlever le coffre de la trousse à outils(2).

� Dévisser et enlever les deux vis (3).

IMPORTANT Effectuer les opérationssuivantes du côté du portillon d'inspectionà enlever.

� Dévisser et ôter la vis (4) et la vis de lafixation de la partie arrière du carénage(5).

IMPORTANT Pendant le remontagevisser la vis de la fixation de la partie arriè-re du carénage (5) (ayant un diamètre infé-rieur) dans le logement approprié.

� Soulever modérément le portillon d'ins-pection (6), le libérer de l'encastrementavec le plan repose-pieds et l'extraire la-téralement.

IMPORTANT Pendant le remontageinsérer la partie arrière du portillon d'ins-pection dans la partie arrière du carénageen faisant coïncider le logement (7) avec lapartie finale de la partie arrière du caréna-ge (8).

IMPORTANT Aux points (9) et (10) leportillon d'inspection gauche doit surmon-ter le portillon d'inspection droit.

Si l’on a ôté tous les deux portillons d’ins-pection, remonter avant le portillon droitensuite celui de gauche.

Page 56: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

56 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

� ��������� ����������� ������������������

Lire attentivement page 43 (ENTRETIEN).

� Positionner le véhicule sur la béquillecentrale.

� Dévisser et enlever les écrous (1).� Oter le catadioptre (2).

� � � �� Saisir la douille (3), tirer et l'extraire de

son logement.� Oter le feu de la plaque d'immatriculation

(4).

� Dévisser et enlever l’écrou (5).� Extraire la vis (6).� Positionner la rallonge du garde-boue ar-

rière (7) à l’intérieur du support porte-pla-que d’immatriculation (8).

� Positionner le catadioptre (2) et visserles écrous correspondants (1).

� � � �� Positionner le feu de la plaque d’immatri-

culation (4) et visser les écrous corres-pondants.

� Repositionner correctement la douille (3)dans son logement.

� Introduire la vis (6) et visser l’écrou cor-respondant (5).

� Contrôler que la rallonge du garde-bouearrière (7) est positionné correctement.

�����������������������������������������

Lire attentivement page 43 (ENTRETIEN).

� Positionner le véhicule sur la béquillecentrale.

� Dévisser et enlever les vis de fixation dela plaque d'immatriculation.

� Oter la plaque d'immatriculation.

IMPORTANT Observer le positionne-ment des deux entretoises (9) afin de lespouvoir repositionner correctement.

� Dévisser et enlever les trois vis (10), engardant les écrous.

� Garder le support de la plaque d'immatri-culation (11) et les deux entretoises (9).

�� � ��

Page 57: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

57usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

� ��������� ����������� ������������������

Lire attentivement page 43 (ENTRETIEN).

� Oter le support de la plaque d’immatricu-lation, voir page 56 (� � DEPOSEDU SUPPORT DE LA PLAQUE D’IMMA-TRICULATION).

� Saisir la douille (1), tirer et l’extraire deson logement.

� Libérer des deux crochets (2) le câble dela lumière de la plaque d'immatriculation.

� Dévisser et enlever les deux écrous (3).� Oter le feu de la plaque d'immatriculation

(4).� Positionner correctement dans son loge-

ment la rallonge du garde-boue arrière (5).� A l'aide d'un crayon indélébile marquer

les trois trous (6), comme indiqué dansla figure.

� Oter la rallonge du garde-boue arrière (5).

� A l'aide d'un tournevis à lame cruciforme,appuyer au niveau des signes en créantle logement.

�DANGERManoeuvrer avec précaution. Garder lesmains loin de l'axe de perçage.

� Percer au niveau des trois logements(trous de diamètre de 5).

� Positionner correctement dans son loge-ment la rallonge du garde-boue arrière (5).

� Insérer les trois vis (7) et visser lesécrous correspondants sans les serrer.

� Contrôler le positionnement correct de larallonge du garde-boue arrière (5).

� Serrer les trois écrous.� Positionner correctement le feu de la pla-

que d'immatriculation (4) sur le logementde la rallonge du garde-boue.

� Visser et serrer les deux écrous (3).

� Repositionner correctement la douille (1)dans son logement.

� Insérer le câble de la lumière de la pla-que d'immatriculation dans les deux cro-chets (2).

� Repositionner le support de la plaqued'immatriculation, voir page 56 (� �DEPOSE DU SUPPORT DE LA PLA-QUE D'IMMATRICULATION).

� ��

Page 58: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

58 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

������������ ��� ���������� Positionner le véhicule sur la béquille

centrale.� Dévisser et enlever la vis (1).

IMPORTANT Pendant la dépose del'écran de protection, procéder avec pré-caution afin de ne pas briser la dent d'en-castrement.

� Oter l'écran de protection (2).

IMPORTANT Pendant le réassembla-ge, positionner correctement l'écran deprotection dans son logement. Serrer at-tentivement et modérément la vis (1) afind'éviter d'endommager l'écran de protec-tion.

�ATTENTIONManoeuvrer avec attention.Ne pas forcer les câbles électriques.

� Extraire suffisamment la douille (3) pourdébrancher les deux broches électriques(4).

IMPORTANT Pendant le réassembla-ge, faire coïncider l'ouverture rayonnée dela douille avec le logement de la vis (1).

� Dévisser la vis (5) et garder l'écrou cor-respondant.

�ATTENTIONManoeuvrer avec attention.Ne pas forcer les câbles électriques.

IMPORTANT Pour la dépose du sup-port du clignotant (6), extraire un câble à lafois.

� Oter le support du clignotant (6) et l'ex-traire des câbles (7).

� ��� ��������� ��������� ������������ ��� ��

Les informations suivantes se réfèrent àune seule rallonge, mais elles sont vala-bles pour les deux rallonges.Répéter les opérations du côté opposé duvéhicule.

�ATTENTIONLa visibilité des clignotants est très im-portante pour la sécurité. Installer lesdeux rallonges des clignotants.

� ��

Page 59: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

59usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

� Oter les clignotants, voir page 58 (�� DEPOSE DU CLIGNOTANT COM-PLET).

IMPORTANT La rallonge du cligno-tant (8) ne peut être installée que dans unsens. La languette (9) doit s'accoupleravec le logement (10).

� Enfiler les broches électriques (4) dansla rallonge du clignotant (8).

� Enfiler les broches électriques (4) dansle support du clignotant (6).

� Accoupler correctement la rallonge (8) etle clignotant (6).

� Assembler de nouveau le clignotant, enremplaçant la vis (5) par la vis (9) fourniedans la trousse, voir page 58 (� �DEPOSE DU CLIGNOTANT COM-PLET).

���������������������������������� �� �����

Lire attentivement la page 43 (ENTRE-TIEN).

� Positionner le véhicule sur la béquille cen-trale.

�DANGERAvant d'effectuer les opérations suivan-tes, attendez que le moteur et le silen-cieux refroidissent jusqu'à atteindre latempérature ambiante, afin d'éviter desbrûlures possibles.

� Dévisser et enlever la vis (11).� � Soulever la partie arrière du tapis du

repose-pieds (12).� � Dévisser et enlever la vis supérieure

(13).� � Dévisser et ôter la vis arrière (14).� � Extraire la languette d'encastrement

latérale (15).� Extraire les deux languettes d'encastre-

ment avant (16) et ôter la fermeture de laprotection inférieure.

��

1116

1512

13

14

Page 60: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

60 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

��������������������� ���� ��� �� �

Lire attentivement la page 43 (ENTRE-TIEN).

IMPORTANT Enlever la clef de lecontacteur principal.

� Positionner le véhicule sur la béquillecentrale.

� � Dévisser et enlever les deux vis (1).� � Oter le tapis du plan repose-pieds (2).� Dévisser et enlever les deux vis de fixa-

tion du crochet pour sacs (3).� Oter le crochet pour sacs (4).� Dévisser et enlever la vis (5) avec la ron-

delle correspondante.� � Dévisser et enlever les trois vis (6).� � Dévisser et enlever la vis (7).

�ATTENTIONManœuvrer avec attention.Ne pas endommager les languetteset/ou les logements d'encastrementcorrespondants.Manier avec soin les composantspeints, ne pas les rayer ni les endom-mager.

� Extraire et enlever la protection avant in-terne en la tournant vers la selle.

Page 61: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

61usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

�������������������

Lire attentivement page 43 (ENTRE-TIEN).

Les informations suivantes se réfèrent à unseul rétroviseur, mais elles sont valablespour les deux rétroviseurs.� Positionner le véhicule sur la béquille

centrale.

IMPORTANT Regrouper séparémentles composants des rétroviseurs gauche etdroit.

� Oter le petit couvercle (1).

�ATTENTIONSoutenir le rétroviseur (2) afin d’éviterqu’il tombe accidentellement.

� Dévisser la vis (3).� Oter le rétroviseur (2).� Oter le joint (4).

�� ������� �� �������

Lire attentivement page 43 (ENTRE-TIEN).

La rotation de la béquille (5) doit être libred’obstacles.

Effectuer les contrôles suivants:� Les ressorts (6) ne doivent pas être en-

dommagés, usés, rouillés ou faibles.� La béquille doit tourner librement; grais-

ser l’articulation, si nécessaire, voir page84 (� TABLEAU DES LUBRIFIANTS)ou page 85 (� � TABLEAU DES LU-BRIFIANTS).

�� ���������� ������

Lire attentivement page 43 (ENTRE-TIEN).

Sur le véhicule sont présents deux inter-rupteurs: – interrupteur feux de stop sur le levier de

commande de frein arrière (7);– interrupteur des feux d’arret sur le levier

de commande du frein avant (8).Pour accéder aux interrupteurs:� Oter le couvre-guidon inférieur, voir

page 54 (DEPOSE DU COUVRE-GUI-DON INFERIEUR).

Effectuer périodiquement les contrôles sui-vants:� Contrôler que sur l’interrupteur il n’y a

pas de dépôts de saleté ou de boue; letéton doit bouger sans obstacles, retour-nant automatiquement en sa position ini-tiale.

� Contrôler que les câbles électriquessoient reliés correctement.

Page 62: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

62 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

�������������� ��

Lire attentivement page 43 (ENTRE-TIEN).

Effectuer le réglage du ralenti après les500 premiers kilomètres (312 mi) et cha-que fois qu'il est irrégulier.Pour effectuer cette opération:� Parcourir quelques kilomètres jusqu’à

rejoindre la température normale defonctionnement, puis arrêter le moteur.

� Positionner le véhicule sur la béquillecentrale.

� Enlever le portillon d'inspection gauche,voir page 55 (DEPOSE DES POR-TILLONS D'INSPECTION DROIT ETGAUCHE).

� Brancher un compte-tours électroniquesur le câble de la bougie.

�DANGERS’assurer, avant de procéder, que lapièce où l’on travaille est bien aérée.

� Demarrer le moteur.Le régime de rotation au ralenti du moteurdevra être d'environ 1800 ± 100 tours/min,dans ce cas la roue arrière n'est pas miseen rotation par le moteur.Si nécessaire:� Manœuvrer la vis de réglage (1) qui se

trouve sur le carburateur.EN LA VISSANT (dans le sens desaiguilles d'une montre) le nombre de toursdu moteur augmente. EN LA DEVISSANT (dans le sens contrai-re) le nombre de tours du moteur diminue.

� En agissant sur la poignée de l'accéléra-teur, accélérer et décélérer quelques foispour vérifier le bon fonctionnement et sile régime au ralenti est stable.

�ATTENTIONNe pas manœuvrer la vis de réglage del'air afin d'éviter des variations sur le ré-glage de la carburation.

IMPORTANT En cas de nécessité,s'adresser à un Concessionnaire Officielaprilia.

Page 63: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

63usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

� �������������� ��Lire attentivement page 43 (ENTRE-TIEN).

Effectuer le réglage du ralenti après les1000 premiers kilomètres (625 mi) et cha-que fois qu'il est irrégulier.Pour effectuer cette opération:� Parcourir quelques kilomètres jusqu’à

rejoindre la température normale defonctionnement, puis arrêter le moteur.

� Oter le couvercle du coffre à batterie /trousse à outils, voir page 24 (COFFREA BATTERIE / TROUSSE A OUTILS).

� Enlever le coffre de la trousse à outils.� Brancher un compte-tours électronique

sur le câble de la bougie.

�DANGERS’assurer, avant de procéder, que lapièce où l’on travaille a un rechanged’air adéquat.

� Demarrer le moteur.Le régime de rotation au ralenti du moteurdevra être d'environ 1500 ± 100 tours/min,dans ce cas la roue arrière n'est pas miseen rotation par le moteur.

Si nécessaire:

IMPORTANT Sur le véhicule on peutmonter deux différents modèles de carbu-rateur. Pour le positionnement du dispositifde réglage voir la figure.

� Manœuvrer la vis de réglage (1) qui setrouve sur le carburateur.

EN LA VISSANT (dans le sens desaiguilles d'une montre) le nombre de toursdu moteur augmente. EN LA DEVISSANT (dans le sens contrai-re) le nombre de tours du moteur diminue. � En agissant sur la poignée de l'accéléra-

teur, accélérer et décélérer quelques foispour vérifier le bon fonctionnement et sile régime au ralenti est stable.

IMPORTANT En cas de nécessité,s'adresser à un Concessionnaire Officielaprilia.

����������������� �����������������

Lire attentivement la page 43 (ENTRE-TIEN).

Le jeu optimal de la poignée de l'accéléra-teur doit être d'environ 2-3 mm.

Pour le réglage du jeu:� Positionner le véhicule sur la béquille

centrale.� Extraire le protecteur (2).� Désserer l'écrou (3).� Agir sur le régulateur (4) se trouvant à

l'entrée du câble de la commande del'accélérateur.

A la fin du réglage:� Serrer l'écrou (3) en bloquant le régula-

teur (4) et positionner le protecteur (2).

�DANGERAprès avoir terminé le réglage, vérifierque la rotation du guidon ne modifiepas le régime de tours minimum du mo-teur et que la poignée d'accélérateur,une fois relâchée, rentre souplement etautomatiquement en position de repos.

Page 64: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

64 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

������Lire attentivement la page 43 (ENTRE-TIEN).

�Contrôler la bougie après les 500 premierskilomètres (312 mi), la remplacer tous les4000 km (2500 mi).

��Contrôler la bougie après les 1000 pre-miers kilomètres (625 mi) et ensuite tousles 4000 km (2500 mi), la remplacer tousles 8000 km (5000 mi).

Démonter périodiquement la bougie, lanettoyer avec soin des calaminages et laremplacer si nécessaire.

Pour accéder à la bougie:� Enlever le portillon d’inspection gauche,

voir page 55 (DEPOSE DES POR-TILLONS D'INSPECTION DROIT ETGAUCHE).

Pour la dépose et le nettoyage:� Enlever l'embout de la bougie (1).� Enlever toute trace de saleté sur la base

de la bougie puis la dévisser à l'aide dela clef contenue dans la trousse à outilset l'extraire de son siège, en faisant at-tention de ne pas laisser entrer de lapoussière ou d'autres substances à l'in-térieur du cylindre.

� Contrôler qu'il n'y a pas de calaminagesou de traces de corrosion sur l'électrodeet sur la porcelaine centrale de la bou-gie. Eventuellement, nettoyer avec desdétergents appropriés, avec du fil de feret/ou une petite brosse en métal.

� Souffler énergiquement avec un jet d'airpour éviter que les résidus de l'opérationde nettoyage n'entrent pas dans le mo-teur. Si l'isolant de la bougie présentedes fissures ou si les électrodes sontcorrodées ou bien si le calaminage estexcessif, il faut remplacer la bougie.

� � Contrôler la distance entre les élec-trodes à l'aide d'une jauge d'épaisseur. La distance doit être de 0,5 – 0,6 mm, larégler en pliant délicatement l’électrodede masse, si nécessaire.

� � � Contrôler la distance entre lesélectrodes à l'aide d'une jauge d'épais-seur. La distance doit être de 0,6 – 0,7 mm, larégler en pliant délicatement l’électrodede masse, si nécessaire.

� S'assurer que la rondelle est en bon état.Avec la rondelle montée, visser à la mainla bougie pour éviter d'endommager le fi-letage.

� Serrer, à l'aide de la clef contenue dansla trousse à outils, en faisant faire undemi tour à la bougie pour presser larondelle.

Couple de serrage de la bougie:20 Nm (2,0 kgm).

�ATTENTIONLa bougie doit être bien vissée, autre-ment le moteur pourrait surchauffer, cequi l'endommagerait sérieusement. Utiliser uniquement des bougies dutype prescrit, voir page 79 (DONNEESTECHNIQUES), car autrement, on ris-que de compromettre les performanceset la durée de vie du moteur.

� Positionner correctement l’embout de labougie (1).

� Monter de nouveau le portillon d’inspec-tion.

Page 65: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

65usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

�������

Lire attentivement page 43 (ENTRE-TIEN).

�DANGERRisque d’incendie.Le carburant et d’autres substances in-flammables ne doivent pas être appro-chés des composants électriques.

L’électrolyte de la batterie est toxique etcaustique et au contact avec l’épider-me, il peut causer des brûlures car ilcontient de l’acide sulfurique. Durantles opérations d’entretien, porter desvêtements de protection, un masquepour le visage et/ou des lunettes. Si du liquide électrolytique entre encontact avec la peau, rincer abondam-ment à l’eau froide.

S’il entre en contact avec les yeux, rin-cer abondamment à l’eau pendant quin-ze minutes puis consulter immédiate-ment un ophtalmologiste.

S’il est accidentellement avalé, boire degrandes quantités d’eau ou de lait, con-tinuer avec du lait de magnésie oud’huile végétale, puis consulter immé-diatement un médecin.

La batterie dégage des gaz explosifs. Ilest donc opportun de la garder loin desflammes, des étincelles, des cigaretteset de toute autre source de chaleur.Pendant la recharge ou l’utilisation de labatterie, veiller à ce que la pièce soitsuffisamment aérée et éviter de respirerles gaz dégagés par la batterie.GARDER HORS DE PORTEE DES EN-FANTS.Faire attention de ne pas trop pencherle véhicule pour éviter des fuites dan-gereuses de liquide de la batterie.

�ATTENTIONNe jamais inverser le branchement descâbles de la batterie.

Brancher et débrancher la batterie avecle contacteur principal en position “�”autrement certaines composants pour-raient s'endommager.Brancher avant le câble positif (+) et en-suite le câble négatif (–).Pour la débrancher, suivre l’ordre inver-se.Le liquide de la batterie est corrosif.Ne pas le verser ni le répandre, en parti-culier sur les pièces en plastique.

UNIQUEMENT POUR BATTERIES SANS ENTRETIENSi ce véhicule est équipé d'une batteriedu type “SANS ENTRETIEN”, aucuntype d'intervention n'est demandé, sauf

un contrôle de temps en temps et unerecharge éventuelle.

�� ���� ����������� �� �������

Au cas où le véhicule resterait inactif pen-dant plus de quinze jours, il est nécessairede recharger la batterie afin d’éviter la sul-fatation, voir page 68 (� RECHARGE DELA BATTERIE), page 68 (� � RE-CHARGE DE LA BATTERIE).� Enlever la batterie, voir page 66 (DEPO-

SE DE LA BATTERIE) et la placer dansun endroit frais et sec.

En hiver, ou lorsque le véhicule reste inuti-lisé pendant longtemps, il est important decontrôler périodiquement la charge de labatterie (une fois par mois environ), afind’en éviter la détérioration.� La recharger complètement en utilisant

une recharge normale, voir page 68 (�RECHARGE DE LA BATTERIE), page 68(� � RECHARGE DE LA BATTERIE).

Si la batterie reste sur le véhicule, débran-cher les câbles des bornes.

Page 66: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

66 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

�� �������� ����(���������� �����������������

Lire attentivement page 65 (BATTERIE).

� Oter le couvercle du coffre à batterie /trousse à outils, voir page 24 (COFFREA BATTERIE / TROUSSE A OUTILS).

� Enlever le coffre de la trousse à outils(1).

� Contrôler que les bornes (2) des câbleset les broches (3) de la batterie soient:– en bonnes conditions (pas corrodées

ou recouvertes de dépôts);– recouvertes de graisse spéciale ou de

vaseline.

Si nécessaire:� S'assurer que le contacteur principal soit

en position “�”.� Débrancher avant le câble négatif (–) et

ensuite le câble positif (rouge) (+).� Brosser à l'aide d'une brosse métallique

pour éliminer toute trace de corrosion.� Brancher de nouveau avant le câble po-

sitif (rouge) (+) et ensuite le câble négatif(–).

� Recouvrir les bornes et les broches avecde la graisse spéciale ou vaseline.

A la fin:� Repositionner le coffre de la trousse à

outils (1).� Repositionner le couvercle du coffre à

batterie / trousse à outils, voir page 24(COFFRE A BATTERIE / TROUSSE AOUTILS).

��������������������

Lire attentivement page 65 (BATTERIE).

� Oter le couvercle du coffre à batterie /trousse à outils, voir page 24 (COFFREA BATTERIE / TROUSSE A OUTILS).

� Enlever le coffre de la trousse à outils(1).

� S'assurer que le contacteur principal soiten position “�”.

� Débrancher avant le câble négatif (–) etensuite le câble positif (rouge) (+).

� � Débrancher le tube d'évent de batte-rie (4) (uniquement pour batterie “avecentretien”).

� Enlever la batterie de son logement et laplacer sur une surface plane dans un en-droit frais et sec.

�DANGERLa batterie enlevée doit être placéedans un endroit sûr et hors de portéedes enfants.

� Repositionner le coffre de la trousse àoutils (1).

� Repositionner le couvercle du coffre àbatterie / trousse à outils, voir page 24(COFFRE A BATTERIE / TROUSSE AOUTILS).

Page 67: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

67usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

� ��������� ��������������

Lire attentivement page 65 (BATTERIE).

� Oter le couvercle du coffre à batterie /trousse à outils, voir page 24 (COFFREA BATTERIE / TROUSSE A OUTILS).

� Enlever le coffre de la trousse à outils.� Positionner la batterie dans son loge-

ment.� � Relier le tube d'évent (uniquement

pour batterie “avec entretien”).

�ATTENTION� Relier toujours l'évent de la batterieafin d'éviter que les vapeurs d'acide sul-furique, en sortant de l'évent, puissentcorroder l'installation électrique, lesparties peintes, les pièces en caout-chouc et les joints.

� Relier avant le câble positif (rouge) (+) etensuite le câble négatif (–).

� Recouvrir les bornes et les broches avecde la graisse spéciale ou vaseline.

� Repositionner le coffre de la trousse àoutils.

� Repositionner le couvercle du coffre àbatterie / trousse à outils, voir page 24(COFFRE A BATTERIE / TROUSSE AOUTILS).

�� ������� �����������������(����������������(UNIQUEMENT POUR BATTERIE “AVECENTRETIEN”)

IMPORTANT Le texte suivant peutêtre appliqué UNIQUEMENT en cas d'ins-tallation d'une batterie du type “AVEC EN-TRETIEN”.

Lire attentivement page 65 (BATTERIE).

� Enlever la batterie de son logement, voirpage 66 (DEPOSE DE LA BATTERIE).

� Contrôler que le niveau du liquide setrouve entre les deux repères “MIN” et“MAX” qui sont estampillés sur le côté dela batterie. Diversement:

� Devisser et enlever les bouchons deselements.

�ATTENTIONPour le remplissage du liquide de l’elec-trolyte, utiliser exclusivement de l’eaudéminéralisée. Ne pas dépasser le repè-re “MAX” car le niveau augmente pen-dant la recharge.

� Rétablir le juste niveau du liquide enajoutant de l'eau déminéralisée.

�ATTENTIONUne fois terminée la mise à niveau, re-positionner correctement les bouchonsdes éléments.

� Repositionner les bouchons des élé-ments.

��

Page 68: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

68 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

��������������������(UNIQUEMENT POUR BATTERIE “AVECENTRETIEN”)

Lire attentivement page 65 (BATTERIE).

� Enlever la batterie de son logement, voirpage 66 (DEPOSE DE LA BATTERIE).

� Dévisser et enlever les bouchons deséléments.

� Contrôler le niveau de l'electrolyte debatterie, voir page 67 (� CONTROLEDU NIVEAU DE L'ELECTROLYTE DELA BATTERIE).

� Relier la batterie à un chargeur de batte-ries.

� Il est conseillé d'utiliser une rechargeayant un ampérage de 1/10 de la capaci-té de la batterie.

� Lorsqu'on a terminé de recharger, con-trôler de nouveau le niveau de l'électroly-te et remplir, si nécessaire, avec de l'eaudéminéralisée.

� Serrer les bouchons des éléments.

�ATTENTIONReposer la batterie seulement 5-10 mi-nutes après avoir débranché le char-geur, car la batterie continue à produiredu gaz pour un bref laps de temps.

��������������������(UNIQUEMENT POUR BATTERIES“SANS ENTRETIEN”)

Lire attentivement page 65 (BATTERIE).

IMPORTANT Ne pas enlever les bou-chons de la batterie, si on les enlève onpourrait l'endommager.

� Enlever la batterie, voir page 66 (DEPO-SE DE LA BATTERIE).

�DANGERPendant la recharge ou l’utilisation de labatterie, veiller à ce que la pièce soitsuffisamment aérée et éviter de respirerles gaz dégagés par la batterie.

� Relier la batterie à un chargeur de batte-rie.

�DANGERReposer la batterie seulement 5/10 mi-nutes aprés avoir débranché le char-geur, car la batterie continue à produiredu gaz pendant un bref laps de temps.

��

Recharge Tension (Ampère)

Temps (heures)

Normal 1,2 8 – 10Rapide 12 0,5

Page 69: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

69usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

��������� ��������������

Lire attentivement la page 43 (ENTRE-TIEN).

�ATTENTIONNe pas réparer de fusibles défectueux. Ne jamais utiliser de fusibles différentsde ceux qui sont conseillés car cecipourrait causer des dommages au sys-tème électrique ou même un incendie,en cas de court-circuit.

IMPORTANT Quand un fusible s’abî-me fréquemment, il est possible qu’il y a uncourt-circuit ou une surcharge. En ce cas, consulter un ConcessionnaireOfficiel aprilia.

Si l’on remarque un fonctionnement irrégu-lier ou le non fonctionnement d’un compo-sant électrique ou si le moteur ne démarrepas, il faut vérifier les fusibles.

Pour le contrôle:� Placer le contacteur principal sur “�”

pour éviter tout court-circuit accidentel.� Oter le couvercle du coffre à batterie /

trousse à outils, voir page 24 (COFFREA BATTERIE / TROUSSE A OUTILS).

� Enlever le coffre de la trousse à outils.� Extraire un fusible à la fois et vérifier si le

filament est interrompu.� Avant de remplacer le fusible, rechercher

si possible, la cause de cet inconvénient.� Remplacer ensuite le fusible brûlé par un

autre du même ampérage.

IMPORTANT Si l’on emploie le fusi-ble de réserve, en insérer un identiquedans le logement approprié.

� Repositionner le coffre de la trousse àoutils.

� Repositionner le couvercle du coffre àbatterie / trousse à outils, voir page 24(COFFRE A BATTERIE / TROUSSE AOUTILS).

� DISPOSITION DU FUSIBLE

Fusible de 7,5 A (1) de la batterie à:toutes les charges électriques, sauf le cir-cuit des lumières qui est alimenté par lecourant alternatif.

DISPOSITION DES FUSIBLESFusible 5 A (2) – De commutateur à clef à:– réchauffeur carburateur;– starter automatique.

Fusible 15 A (3) – De batterie à:– contacteur principal / blocage de la di-

rection;– régulateur de tension;– relais de démarrage et circuit;– capteur du niveau de carburant et cir-

cuit;– clignotants et circuit;– feu d'arrêt et circuit;– capteur de la réserve d'huile de mélange

et circuit;– avertisseur sonore.

��

Page 70: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

70 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

����������������������������� ��

Pour vérifier rapidement la bonne orienta-tion du feu avant, garer le véhicule à 10mètres d'une paroi verticale, après avoirvérifié que le terrain est plat.Allumer le feu de croisement, s'assoir surle véhuicule et vérifier que le faisceau lumi-neux projeté sur la paroi est légèrementen-dessous de la ligne droite horizontaledu projecteur (à peu près 9/10 de la hau-teur totale).Pour régler le faisceau lumineux:

IMPORTANT � Pour les versions� � � il n’est pas nécessaired’enlever le coffre avant.

� Oter le coffre avant, voir page 53 (DE-POSE DU COFFRE AVANT).

� Manœuvrer la vis appropriée (1) à l'aided'un tournevis.

� � � � � Manœuvrer lavis appropriée (2) à l’aide d’un tournevis.EN LA VISSANT (dans le sens desaiguilles d'une montre), le faisceau lumi-neux monte.EN LA DEVISSANT (dans le sens con-traire aux aiguilles d'une montre), le fais-ceau lumineux se baisse.

�������

Lire attentivement page 43 (ENTRE-TIEN).

�DANGERRisque d’incendie.Le carburant et d’autres substances in-flammables ne doivent pas être appro-chés des composants électriques.

�ATTENTIONAvant de remplacer une ampoule, posi-tionner le véhicule sur la béquille cen-trale, le contacteur principal en position“�” et attendre quelques minutes pourpermettre le refroidissement de celle-ci.Remplacer l’ampoule en la touchantavec des gants propres ou en utilisantun chiffon propre et sec.

Ne pas laisser d’empreintes sur l’am-poule car elles pourraient en causer lasurchauffe et donc la rupture.

Si l’on touche l’ampoule avec les mainsnues, il faut nettoyer les empreinteséventuelles avec de l’alcool, pour éviterque l’ampoule ne se déteriore.

NE PAS FORCER LES CABLES ELEC-TRIQUES.

Page 71: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

71usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

��������� ���������������������� ��

Lire attentivement page 70 (AMPOU-LES).

Dans les feu avant sont placées:– deux ampoules feu de croisement.

Pour le remplacement:� Oter la protection avant interne, voir

page 59 (��DEPOSE DE LA FERME-TURE DE LA PROTECTION INFERIEU-RE).

� Déplacer le protecteur (1) à l'aide desmains.

� Tourner la languette de retenue (2), setrouvant dans la partie arrière de ladouille, dans le sens contraire à celuides aiguilles d'une montre.

� Extraire l'ampoule et la remplacer parune du même type.

��������� ���������������������� ��������Lire attentivement page 70 (AMPOU-LES).

Dans le feu avant sont placées:– une ampoule du feu de position (7);– une ampoule feu de croisement / de rou-

te (5).

AMPOULE DES FEUX DE CROISEMENT/FEUX DE ROUTE

Pour le remplacement:� Oter la protection avant interne, voir

page 59 (DEPOSE DE LA FERMETUREDE LA PROTECTION INFERIEURE).

� Déplacer le protecteur (3) à l'aide desmains.

� Pivoter la douille (4) dans le sens con-traire aux aiguilles d'une montre et l'ex-traire.

� Appuyer légèrement sur l’ampoule (5) etla tourner dans le sens contraire auxaiguilles d’une montre.

� Extraire l’ampoule (5) de son logement.� Installer correctement une ampoule du

même type.

AMPOULE DU FEU DE POSITION

Pour le remplacement:

�ATTENTIONPour extraire la douille ne pas tirer surles câbles électriques.

� Saisir la douille du feu de position (6), ti-rer et la débrancher de son logement.

� Extraire l'ampoule de position (7) et laremplacer par une du même type.

� �

Page 72: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

72 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

��������� ���������������������� �

Lire attentivement page 70 (AMPOU-LES).

Dans les feu avant sont placées:– une ampoule du feu de position (1);– une ampoule du feu de croisement (2);– une ampoule du feu de route (3).

Pour le remplacement:� Oter la protection avant interne, voir

page 59 (DEPOSE DE LA FERMETUREDE LA PROTECTION INFERIEURE).

AMPOULE DU FEU DE POSITION

�ATTENTIONPour extraire la douille ne pas tirer surles câbles électriques.� Déplacer le protecteur (4) à l'aide des

mains.� Saisir la douille du feu de position (5), ti-

rer et la débrancher de son logement.� Extraire l'ampoule de position (1) et la

remplacer par une du même type.

AMPOULE DU FEU DE CROISEMENT� Déplacer le protecteur (10) à l'aide des

mains.� Extraire la broche électrique (6).� Libérer le ressort de retenue (7) se trou-

vant dans la partie arrière de la douille.� Extraire l’ampoule de son logement et la

remplacer.

IMPORTANT Insérer une ampouledans la douille en faisant coïncider les lo-gements de positionnement adéquats.

�ATTENTIONNe pas presser le câble de l'ampouleavec le ressort de retenue (7).� Installer correctement une ampoule du

même type.

AMPOULE DU FEU DE ROUTE� Déplacer le protecteur (4) à l'aide des

mains.� Extraire la broche électrique (8).� Libérer le ressort de retenue (9) se trou-

vant dans la partie arrière de la douille.� Extraire l’ampoule de son logement et la

remplacer.

IMPORTANT Insérer une ampouledans la douille en faisant coïncider les lo-gements de positionnement adéquats.

�ATTENTIONNe pas presser le câble de l'ampouleavec le ressort de retenue (9).� Installer correctement une ampoule du

même type.

��

Page 73: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

73usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

��������� ���������������������� ��� ������ �

Lire attentivement page 70 (AMPOU-LES).

� Positionner le véhicule sur la béquille.

IMPORTANT Avant de remplacer uneampoule, contrôler les fusibles, voirpage 69 (REMPLACEMENT DES FUSI-BLES).

Pour le remplacement:� Dévisser et enlever la vis (1).� Oter l'écran de protection (2).

IMPORTANT Durant le remontage,serrer avec attention et modérement lesdeux vis (1) afin de ne pas endommagerl’ecran de protection.

� Appuyer légèrement sur l’ampoule (3) etla tourner dans le sens contraire auxaiguilles d’une montre.

� Extraire l’ampoule de son logement.

IMPORTANT Insérer l’ampoule dansla douille en faisant coïncider les deux té-tons de guide avec les guides correspon-dants sur la douille.� Installer correctement une ampoule du

même type.

��������� ���������������������� ��� �������

Lire attentivement page 70 (AMPOULES).

� Positionner le véhicule sur la béquille.

IMPORTANT Avant de remplacer uneampoule, contrôler le fusible, voir page 69(REMPLACEMENT DES FUSIBLES).

� Dévisser et enlever la vis (4).

IMPORTANT Pendant la dépose del'écran de protection, procéder avec atten-tion afin de ne pas casser la dent d'encas-trement.

� Oter l'écran de protection (5).

IMPORTANT Pendant le réassembla-ge, positionner correctement l'écran deprotection dans son logement.Serrer avec précaution et modérément lavis (4) afin d'éviter d'endommager le verrede protection.� Appuyer légèrement sur l’ampoule (6) et

la tourner dans le sens contraire auxaiguilles d’une montre.

� Extraire l’ampoule (6) de son logement.

IMPORTANT Insérer l’ampoule dansla douille en faisant coïncider les deux té-tons de guide avec les guides correspon-dants sur la douille.� Installer correctement une ampoule du

même type.

IMPORTANT Si la douille (7) devaitsortir de son logement, la réinsérer correc-tement, en faisant coïncider l’ouverturerayonnée de la douille avec le logement dela vis.

Page 74: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

74 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

��������� ����������������������������

Lire attentivement page 70 (AMPOU-LES).

IMPORTANT Avant de remplacer uneampoule, contrôler les fusibles, voirpage 69 (REMPLACEMENT DES FUSI-BLES).

Sur le tableau de bord se trouvent:– les ampoules des témoins;– les lumières d'éclairage du tableau de

bord.

Pour le remplacement:� Oter partiellement le couvre-guidon su-

périeur, voir page 54 (DEPOSE PAR-TIELLE DU COUVRE-GUIDON SUPE-RIEUR).

AMPOULES DES TEMOINS

IMPORTANT Extraire une douille à lafois afin d'éviter le positionnement incor-rect durant le remontage.

� Extraire la douille concernée:

� Extraire et remplacer l'ampoule par uneautre du même type.

AMPOULES D’ECLAIRAGE DU TABLEAU DE BORD

IMPORTANT Extraire une douille à lafois afin d'éviter le positionnement incor-rect durant le remontage.

� Extraire la douille de la partie du tableaude bord où l'on a relevé une baisse d'in-tensité lumineuse:

� Extraire et remplacer l'ampoule par uneautre du même type.

Pos. Témoin Couleur

1 Clignotants (�) vert

2 Reserve de l’huile du mélangeur (�) rouge

3 � Feu de croisement (�) vert

3 � Feu de route (�)� � � bleu

3 � � Feu de route (�) bleu

4 Réserve de carburant (�)

jaune ambré

Pos. Partie éclairée

5 En haut à droite

6 En haut à gauche

7 En bas à droite

Page 75: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

75usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

��������� ������)�����������������

Lire attentivement page 70 (AMPOULES).

IMPORTANT Avant de remplacer uneampoule, contrôler le fusible, voir page 69(REMPLACEMENT DES FUSIBLES) etl’efficacité des interrupteurs des feux d’AR-RET, voir page 61 (CONTROLE DES IN-TERRUPTEURS).

Le feu arrière est composé de deux unités.Dans chaque unité se trouvent:– une ampoule de position (1);– une ampoule du feu de frein (2).

Pour le remplacement:� Positionner le véhicule sur la béquille.� Dévisser et enlever la vis (3).

IMPORTANT Pendant la dépose del'écran de protection, procéder avec atten-tion afin de ne pas casser la dent d'encas-trement.

� Oter l'écran de protection (4).� Seulement pour la douille du feu de frein

(2), appuyer modérément l'ampoule et latourner dans le sens contraire auxaiguilles d'une montre.

� Extraire l'ampoule de son logement.

IMPORTANT Insérer l'ampoule dansla douille en faisant coÏncider les deux té-tons de guide avec les guides correspon-dants sur la douille.

� Installer correctement une ampoule dumême type.

�ATTENTIONPendant le réassemblage, positionnercorrectement l'écran de protection dansson logement.Serrer avec attention et modérément lavis (3) afin d'éviter d'endommagerl'écran de protection.

��������� ������)��������)����������������������)������������

Lire attentivement page 70 (AMPOULES).

Pour le remplacement:

�ATTENTIONPour extraire la douille, ne pas tirer lescâbles électriques.

� Saisir la douille (5) de l’intérieur de lacouverture de la partie arrière du caréna-ge, la tirer et l’extraire de son logement.

� Oter et remplacer l’ampoule (6) par uneautre du même type.

Page 76: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

76 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

�� ����

�DANGERAvant de transporter le véhicule, il fautvidanger soigneusement le réservoir etle carburateur, voir plus bas (VIDANGEDE CARBURANT DU RESERVOIR) etcontrôler qu’ils sont bien secs.

Pendant le déplacement le véhicule doitmaintenir la position verticale et doitêtre fixé solidement, en évitant de cettemanière des fuites de carburant, d'huileou de liquide de refroidissement.

�DANGEREn cas de panne, ne pas tirer le véhiculemais demander l’intervention d’une dé-panneuse.

���� ���������� ����������

Lire attentivement page 25 (CARBU-RANT).

�DANGERRisque d’incendie.Attendre que le moteur et le potd’échappement soient complètementrefroidis.Les vapeurs de combustible sont nocifspour la santé.

S’assurer, avant de procéder, que lapièce où l’on travaille a un rechanged’air adéquat.Ne pas inhaler les vapeurs de combusti-ble. Ne pas fumer ni utiliser de flammes li-bres.

NE PAS DISPERSER LE CARBURANTDANS L’ENVIRONNEMENT.

� Positionner le véhicule sur la béquillecentrale.

� Arrêter le moteur et attendre qu’il refroidi.� Se munir d’un récipient, ayant une capa-

cité supérieure à la quantité de carburantprésente dans le réservoir, et le poser ausol du côté gauche du véhicule.

� Enlever le bouchon du réservoir de car-burant.

� Pour la vidange de carburant du réser-voir, utiliser une pompe manuelle ou unsystème similaire.

�DANGERUne fois terminée la vidange, reposi-tionner correctement le bouchon.� Repositionner le bouchon du réservoir

de carburant.

Pour la vidange complète du carburateur:� � Enlever le portillon d'inspection gau-

che, voir page 55 (DEPOSE DES POR-TILLONS D'INSPECTION DROIT ETGAUCHE).

� � Oter le boîtier du filtre complet, voir

page 49 (� FILTRE A AIR - DEPOSE).� Placer l’extrémité libre du tuyau (1) dans

un récipient approprié.� Ouvrir l’orifice de vidange du carburateur

en desserrant la vis de vidange (2) setrouvant sous la cuve.

Quand tout le carburant contenu dans lecarburateur sera sorti:� Serrer complètement la vis de vidange

(2).

�DANGERVisser soigneusement la vis de vidange(2) afin d’éviter des fuites de carburantdu carburateur, lors du ravitaillement.

En cas de nécessité s’adresser à unConcessionnaire Officiel �������.

Page 77: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

77usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

����(���

Nettoyer fréquemment le véhicule s’il estemployé dans des zones ou en conditionsde:� Pollution de l’air (villes et zones indus-

trielles).� Salinité et humidité de l’air (zones de

mer, climat chaud et humide).� Conditions de l’environnement / de la

saison particulières (emploi de sel, deproduits chimiques anti-glace sur desroutes durant l’hiver).

� On doit prêter une attention particulièrepour éviter que sur la carrosserie restentdéposés des résidus poussiéreux indus-triels et polluants, tâches de goudron, in-sectes morts, fientes d’oiseaux, etc.

� Eviter de garer le véhicule sous les ar-bres. En certaines saisons, peuvent tom-ber des arbres certaines substances,gommes, fruits ou feuilles qui contien-nent des substances chimiques dange-reuses pour la peinture.

�DANGERAprès le lavage du véhicule, le rende-ment de freinage pourrait être momen-tanément compromis à cause de la pré-sence d’eau sur les surfaces defrottement du système de freinage. Ilfaut penser à prévoir de longues distan-ces de freinage pour éviter des acci-dents. Actionner plusieurs fois lesfreins pour rétablir les conditions nor-males.

Effectuer les contrôles préliminaires,voir page 35 (TABLEAU DES CONTRO-LES PRELIMINAIRES).

Pour enlever la saleté et la boue qui sesont déposées sur les surfaces peintes, ilfaut utiliser un jet d’eau à basse pression,arroser soigneusement les parties sales,enlever la boue et la saleté avec une épon-ge douce pour carrosseries imbibée d’eauet de détergent (2 – 4% de détergent dansl’eau).Ensuite rincer abondamment à l’eau et es-suyer avec une peau de chamois.Pour nettoyer les parties extérieures dumoteur, utiliser un détergent dégraissant,des pinceaux et des chiffons.

�ATTENTIONIl est rappelé que le polissage avec descires siliconiques doit être effectué aprèsun nettoyage approfondi du véhicule.Ne pas polir les peintures opaques avecdes substances abrasives.Ne pas effectuer le lavage du véhiculesous le soleil, surtout en été ou lorsquela carrosserie est encore chaude car ledétergent sécherait avant le rinçage etendommagerait la peinture.Ne pas utiliser de liquides ayant unetempérature supérieure à 40°C pour lenettoyage des composants en plastiquedu véhicule.Ne pas diriger de jets d’eau ou d’air àhaute pression, ni de jets de vapeur surles parties suivantes: moyeux des roues,commandes sur les côtés droit et gau-che du guidon, roulements, pompes desfreins, instrumentations et indicateurs,pot d’échappement, coffre à documents /trousse à outils, contacteur principal /dispositif de blocage de la direction.Pour le nettoyage des pièces en caout-chouc, en plastique et de la selle, nepas utiliser d’alcool, d’essences ou desolvants; employer par contre de l’eauet du savon neutre.

�DANGERSur la selle ne pas appliquer de cires deprotection afin d’éviter l’effet glissant.

Page 78: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

78 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

������������� ���� ��������

Il faut prendre des précautions pour éviterles inconvénients qui dérivent de la non uti-lisation du véhicule. Il faut aussi effectuer toutes les réparationsnécessaires et un contrôle général avant leremisage, car on pourrait oublier de les ef-fectuer après.

Agir de la façon suivante:� Vider complètement le réservoir et le

carburateur, voir page 76 (VIDANGE DECARBURANT DU RESERVOIR).

� Enlever la bougie, voir page 64 (BOU-GIE) et verser dans le cylindre une petitecuillère (5 - 10 cm�) d'huile pour moteursà deux temps.

IMPORTANT Positionner un chiffonpropre sur le cylindre à proximité du loge-ment de la bougie comme protectiond’éclaboussures d’huile éventuelles.

� Positionner l'interrupteur d'allumage sur“�”; actionner pendant quelques secon-des la touche de démarrage “�” pour dis-tribuer uniformément l'huile sur les surfa-ces du cylindre.

� Enlever le chiffon de protection. � Réassembler la bougie.� Oter la batterie, voir page 66 (DEPOSE

DE LA BATTERIE).� Laver et essuyer le véhicule, voir

page 77 (NETTOYAGE).� Passer de la cire sur les surfaces en-

dommagées.

� Gonfler les pneus, voir page 32 (PNEUS).� Placer le véhicule de façon à ce que les

deux pneus soient soulevés de terre, àl'aide d'un soutien approprié.

� Garer le véhicule dans un endroit nonchauffé, sec, à l'abri des rayons solaireset ne subissant pas d'importants chan-gements de température.

� Introduire et lier un sachet en plastique surle tuyau final du pot d’échappement afind’éviter que de l’humidité puisse entrer.

� Couvrir le véhicule en évitant d'utiliserdes toiles plastiques ou imperméables.

APRES LE REMISAGE� Découvrir et nettoyer le véhicule, voir

page 77 (NETTOYAGE).� Contrôler l’état de la charge de la batte-

rie, voir page 68 (� RECHARGE DELA BATTERIE) ou page 68 (� �RECHARGE DE LA BATTERIE) et l’ins-taller, voir page 67 (INSTALLATION DELA BATTERIE).

� Contrôler que la vis de vidange du car-burateur (indice de fermeture de l'évent)est complètement vissée, voir page 76(VIDANGE DE CARBURANT DU RE-SERVOIR).

� Remplir le réservoir avec du carburant,voir page 25 (CARBURANT).

� Effectuer les contrôles préliminaires, voirpage 35 (TABLEAU DES CONTROLESPRELIMINAIRES).

�DANGERParcourir quelques kilomètres d’essai àbasse vitesse et dans une zone éloi-gnée de la circulation.

Page 79: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

79usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

�� �������� ����

Description � � �

DIMENSIONS

Longueur maximum (avec ra l longe garde -bouearrière)

1880 mm 1930 mm

Largeur max 720 mm 700 mm

Hauteur max (à la protection sup.en plastique) 1160 mm 1195 mm

Hauteur à la selle 830 mm 837 mm

Entraxe 1250 mm 1330 mm

Hauteur libre min. du sol 160 mm 200 mm

Poids en ordre de marche 94 kg 112 kg

Poids en ordre de marche � 99 kg ––

MOTEUR

Marque � MINARELLI - à 2 temps - allumage commandé

Marque � � aprilia Engines S.A. - à 2 temps - allumage commandé

N° cylindres monocylindrique

Cylindrée totale 49,26 cm� 123,54 cm� 149,98 cm�

Alésage / course 40 mm / 39,2 mm 55 mm / 52 mm 60,6 mm / 52 mm

Rapport de compression 12,5 ±0,5 : 1 10,2 ±0,5 : 1 9,19 ±0,5 : 1

Démarrage électrique + kick starter

N° tours du moteur au ralenti 1800 ± 100 tours/min 1500 ± 100 tours/min

Embrayage automatique centrifugeur à sec

Boîte de vitesses variateur continu automatique

Refroidissement par l'air forcé

Refroidissement � par liquide ––

Page 80: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

80 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

CAPACITE

Carburant (réserve comprise) 8 �Réserve de carburant 2 �Huile de la transmission 110 cm� 80 cm�

Huile du mélangeur (réserve comprise) 1,6 �

Réserve de l'huile du mélangeur 0,5 �

Liquide de refroidissement � 1,2 � (50% antigel +

50% eau) ––

Placesn° 1 (2 dans les pays où est prévu le transport du

passager)n° 2

Charge max. du véhicule (pilote + bagages) 105 kg

Charge max. du véhicule (pilote + passager + bagages) 180 kg (� dans les pays où est prévu le transport du passager)

TRANSMISSION

Variateur continu automatiquePrimaire à courroie trapézoïdaleRapports– minimum pour changement de vitesse continu 2,6 2,39

– maximum pour changement de vitesse continu 0,862 0,79

Secondaire à engrenages

CARBURATEUR

MODELE– standard DELL’ORTO PHBN 12 MIKUNI VM20– comme alternative TEI KEY TK 3AA DELL’ORTO PHVB 20,5Diffuseur Ø 12 mm ––Diffuseur MIKUNI –– Ø 20 mmDiffuseur DELL’ORTO –– Ø 20,5 mm

Description � � �

Page 81: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

81usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

ALIMENTATION

Carburant

essence super DIN 51600

(4 Stars �), I.O. 98 (N.O.R.M.) e 88

(N.O.M.M.)

––

Carburant �

essence sans plomb DIN 51607, I.O. 95

(N.O.R.M.) e 85 (N.O.M.M.)

––

Carburant –– essence sans plomb DIN 51607, I.O. 95 (N.O.R.M.) e 85 (N.O.M.M.)

CHASSIS Type monopoutre dédoublé

SUSPENSIONS

Avant fourche téléscopique

Excursion 90 mm

Arrière mono-amortisseur hydraulique

Excursion 72 mm

FREINS

Avant à disque Ø190 mm avec transmission hydraulique

Arrière �à tambour Ø110 mm avec transmission

mécanique––

Arrièreà disque Ø190 mm avec transmission

hydraulique––

Arrière –– à tambour Ø140 mm avec transmission mécanique

Description � � �

Page 82: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

82 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

ROUES JANTES

Type en fonte

Avant 3,50 x 13"

Arrière 3,50 x 13"

PNEUS

Type tubeless

AVANT 130/60 - 13" - 53L

ARRIERE 130/60 - 13" - 53J 130/60 - 13" - 60L

PRESSION DE GONFLAGE STANDARD

Avant 170 kPa (1,7 bar) 190 kPa (1,9 bar)

Arrière 190 kPa (1,9 bar) 210 kPa (2,1 bar)

PRESSION DE GONFLAGE AVEC PASSAGER(� dans les pays où est prévu le transport du passager)

Avant 170 kPa (1,7 bar) 210 kPa (2,1 bar)

Arrière 210 kPa (2,1 bar) 230 kPa (2,3 bar)

ALLUMAGEType C.D.I.

Avance à l’allumage 14° ± 2° avant du Point Mort Supérieur (P.M.S.)

19° ± 1° avant du Point Mort Supérieur (P.M.S.) à 4000 tours/min

BOUGIE

Standard NGK BR7 HS NGK BR8 ES

– comme alternative –– BOSCH WR3CC; CHAMPION RN2C; CHAMPION QN2C

� Standard NGK BR8 HS ––

Distance des électrodes de la bougie 0,5 − 0,6 mm 0,6 − 0,7 mm

Description � � �

Page 83: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

83usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

INSTALLATIONELECTRIQUE

Batterie 12 V - 4 Ah 12 V - 6 Ah

Fusible 7,5 A 15 A - 5 A

Générateur (à magnéto permanente) 12 V - 85 W 12 V - 150 W

AMPOULES

Ampoule feu de croisement 12 V - 15 W 12 V - 55 W H3

Ampoule feu de route –– 12 V - 55 W H1

Ampoule feu de position avant 12 V - 5 W

Ampoule feu de croisement / de route � � �

12 V - 35/35 W ––

Ampoule feu de position avant� � �

12 V - 3 W ––

Ampoules clignotants 12 V - 10 W

Ampoule feu de position arrière 12 V - 5 W

Ampoule feu de arrêt arrière 12 V - 21 W

Lumière plaque d’immatriculation –– 12 V - 3 W

Lumière plaque d’immatricula-tion � � � � 12 V - 3 W ––

Eclairage du tableau de bord 12 V - 1,2 W

TEMOINS

Feu de route 12 V - 1,2 W

Feu de route � � � 12 V - 1,2 W ––

Clignotants 12 V - 2 W

Réserve d’huile de mélange 12 V - 2 W

Réserve de carburant 12 V - 1,2 W

Description � � �

Page 84: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

84 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

������������������� ��

Huile de la transmission (conseillée): � F.C., SAE 75W - 90 ou GEAR SYNTH, SAE 75W - 90.Comme alternative à l'huile conseillée, il est possible d'utiliser des huiles de marque aux caractéristiques conformes ou supérieures auxspécifications A.P.I. GL-4.

Huile du mélangeur (conseillée): � GREEN HIT 2 ou CITY 2T.Comme alternative à l'huile conseillée, utiliser des huiles de marque aux caractéristiques conformes ou supérieures aux spécificationsISO - L-ETC ++, A.P.I. TC ++.

Huile de la fourche (conseillée): huile pour fourche � F.A. 5W ou bien � F.A. 20W comme alternative FORK 5W ou FORK 20W.

Si l'on désire disposer d'un comportement intermédiaire entre ceux qui sont offerts par: � F.A. 5W et � F.A. 20W ou par FORK 5W et par FORK 20W, il est possible de mélanger les produits dans les proportions suivantes:

SAE 10W = � F.A. 5W 67% du volume + � F.A. 20W 33% du volume ou FORK 5W 67% du volume + FORK 20W 33% du volume.

SAE 15W = � F.A. 5W 33% du volume + � F.A. 20W 67% du volume ou FORK 5W 33% du volume + FORK 20W 67% du volume.

Coussinets et autres points de lubrification (conseillé): � AUTOGREASE MP ou GREASE 30.Comme alternative au produit conseillé, utiliser de la graisse de marque pour roulements, champ de température utile -30°C…+140°C,point d'égouttement 150°C…230°C, haute protection anticorrosion, bonne résistance à l'eau et à l'oxydation.

Protection des pôles de la batterie: graisse neutre ou vaseline.

�DANGERN'utiliser que du liquide pour freins neuf.

Liquide des freins (conseillée): � F.F., DOT 5 (Compatible DOT 4) ou BRAKE 5.1, DOT 5 (Compatible DOT 4).

�DANGERN'employer que de l'antigel et anticorrosion sans nitrite, assurant une protection au moins à -35°C.

Liquide de refroidissement du moteur (conseillé): � ECOBLU -40°C ou COOL.

Page 85: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

85usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

���������������������� �

Huile de la transmission (conseillée): SAE 80W - 90.Comme alternative à l'huile conseillée, il est possible d'utiliser des huiles de marque aux caractéristiques conformes ou supérieures auxspécifications A.P.I. GL-3.

Huile du mélangeur (conseillée): � GREEN HIT 2 ou CITY 2T.Comme alternative à l'huile conseillée, utiliser des huiles de marque aux caractéristiques conformes ou supérieures aux spécificationsISO - L-ETC ++, A.P.I. TC ++.

Huile de la fourche (conseillée): huile pour fourche � F.A. 5W ou � F.A. 20W comme alternative FORK 5W ou FORK 20W.

Si l'on désire disposer d'un comportement intermédiaire entre ceux qui sont offerts par: � F.A. 5W et � F.A. 20W ou par FORK 5W et par FORK 20W, il est possible de mélanger les produits dans les proportions suivantes:

SAE 10W = � F.A. 5W 67% du volume + � F.A. 20W 33% du volume ou FORK 5W 67% du volume + FORK 20W 33% du volume.

SAE 15W = � F.A. 5W 33% du volume + � F.A. 20W 67% du volume ou FORK 5W 33% du volume + FORK 20W 67% du volume.

Coussinets et autres points de lubrification (conseillé): � AUTOGREASE MP ou GREASE 30.Comme alternative au produit conseillé, utiliser de la graisse de marque pour roulements, champ de température utile -30°C…+140°C,point d'égouttement 150°C…230°C, haute protection anticorrosion, bonne résistance à l'eau et à l'oxydation.

Protection des pôles de la batterie: graisse neutre ou vaseline.

�DANGERN'utiliser que du liquide pour freins neuf.

Liquide des freins (conseillée): � F.F., DOT 5 (Compatible DOT 4) ou BRAKE 5.1, DOT 5 (Compatible DOT 4).

Fra-02.fm Page 85 Monday, October 13, 2003 3:59 PM

Page 86: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

86 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

�#�"�&�& *�'

Page 87: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

87usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

�#�"�&�& *�'

Page 88: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

88 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

��������������������+,�-. �'�"$��. !�� /�"%�'' # $&��������� &�������0*�% ��1

Page 89: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

89usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

���� �����������������������+,�-. �'�"$��. !�� /�"%�'' # $&��������� &�������0*�% ��1

1) Générateur2) CDI3) Bougie4) Bobine AT5) Régulateur de tension6) Batterie7) Demarreur8) Relais de démarrage9) Interrupteur arrêt avant

10) Interrupteur arrêt arrière11) Interrupteur de réserve d’huile du mélange12) —13) Capteur niveau carburant14) Clignotant arrière droit15) Feu arrière16) Clignotant arrière gauche17) Interrupteur de lumières18) Bouton de l’avvertisseur sonore19) Contacteur principal / blocage de la direction20) Diode de controle21) Thermistor liquide de refroidissement �22) Intermittance23) Tableau de bord24) Témoin clignotants25) Témoin de réserve d’huile du mélange26) Ampoule éclairage tableau de bord27) Instrument niveau carburant28) Témoin reserve carburant29) Témoin feu de croisement30) Indicateur température liquide de refroidissement �

31) Clignotant avant droit32) Clignotant avant gauche33) Feu avant34) Ampoule feu de croisement 35) Avertisseur sonore36) Pick up37) Fusible38) Connecteurs multiples39) Feu de position arrière40) Feu de arrêt arrière41) Deviateur clignotants42) Bouton de démarreur43) Lumière plaque d’immatriculation �

����������������

Ar orangeAz bleu cielB bleuBi blancG jauneGr grisM marronN noirR rougeV vertVi violetRo rose

Page 90: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

90 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

��������������������+,�� ��-. �'�"$��. !�� /�"%�'' # $&��������� &�������0*�% ��1

Page 91: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

91usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

���� �����������������������+,�� ��-. �'�"$��. !�� /�"%�'' # $&��������� &�������0*�% ��1

1) Générateur2) CDI3) Bougie4) Bobine AT5) Régulateur de tension6) Batterie7) Demarreur8) Relais de démarrage9) Interrupteur arrêt avant

10) Interrupteur arrêt arrière11) Interrupteur de réserve d’huile du mélange12) Feu de position avant13) Capteur niveau carburant14) Clignotant arrière droit15) Feu arrière16) Clignotant arrière gauche17) Interrupteur de lumières (� non présent)17) Commutateur des feux �18) Bouton de l’avvertisseur sonore19) Contacteur principal / blocage de la direction20) Diode de controle21) Thermistor liquide de refroidissement �22) Intermittance23) Tableau de bord24) Témoin clignotants25) Témoin réserve d’huile du mélange26) Ampoule éclairage tableau de bord27) Instrument niveau carburant28) Témoin reserve carburant29) Témoin feu de route30) Indicateur température liquide de refroidissement �

31) Clignotant avant droit32) Clignotant avant gauche33) Feu avant34) Ampoule feu de croisement/de route35) Avertisseur sonore36) Pick up37) Fusible38) Connecteurs multiples39) Feu de position arrière40) Feu de arrêt arrière41) Deviateur clignotants42) Bouton de démarreur43) Lumière plaque d’immatriculation

����������������

Ar orangeAz bleu cielB bleuBi blancG jauneGr grisM marronN noirR rougeV vertVi violetRo rose

Page 92: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

92 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

��������������������+,���-. �'�"$��. !�� /�"%�'' # $&��������� &�������0*�% ��1

Page 93: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

93usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

���� �����������������������+,���-. �'�"$��. !�� /�"%�'' # $&��������� &�������0*�% ��1

1) Générateur2) CDI3) Bougie4) Bobine AT5) Régulateur de tension6) Batterie7) Demarreur8) Relais de démarrage9) Interrupteur arrêt avant

10) Interrupteur arrêt arrière11) Interrupteur de réserve d’huile du mélange12) Feu de position avant13) Capteur niveau carburant14) Clignotant arrière droit15) Feu arrière16) Clignotant arrière gauche17) Commutateur des feux 18) Bouton de l’avvertisseur sonore19) Contacteur principal / blocage de la direction20) Diode de controle21) Thermistor liquide de refroidissement �22) Intermittance23) Tableau de bord24) Témoin clignotants25) Témoin réserve d’huile du mélange26) Ampoule éclairage tableau de bord27) Instrument niveau carburant28) Témoin reserve carburant29) Témoin feu de route30) Indicateur température liquide de refroidissement �

31) Clignotant avant droit32) Clignotant avant gauche33) Feu avant34) Ampoule feu de croisement/de route35) Avertisseur sonore36) Pick up37) Fusible38) Connecteurs multiples39) Feu de position arrière40) Feu de arrêt arrière41) Deviateur clignotants42) Bouton de démarreur43) Lumière plaque d’immatriculation44) Interrupteur d’arrêt du moteur �

����������������

Ar orangeAz bleu cielB bleuBi blancG jauneGr grisM marronN noirR rougeV vertVi violetRo rose

Page 94: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

94 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

��������������������23+�����2+,

Page 95: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

95usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

���� �����������������������23+�����2+,

1) Générateur2) Bobine AT3) Demarreur4) Régulateur de tension5) Fusibles6) Batterie7) Relais de démarrage8) Interrupteur arrêt avant9) Interrupteur arrêt arrière

10) Feu de croisement11) Interrupteur de réserve d’huile du mélange12) Dispositif réchauffeur pour démarrage à froid13) Capteur niveau carburant14) Clignotant arrière droit15) Feu arrière16) Clignotant arrière gauche17) Intermittance18) Contacteur principal / blocage de la direction19) Interrupteur de lumières20) Commutateur des feux21) Tableau de bord22) Bouton de l’avvertisseur sonore23) Ampoule éclairage tableau de bord24) Témoin reserve carburant25) Deviateur clignotants26) Bouton de démarreur27) Diode de controle28) Témoin feu de route29) Témoin clignotants30) Avertisseur sonore

31) Clignotant avant droit32) Feu de route 33) Feu de position avant34) Clignotant avant gauche35) Témoin de réserve d’huile du mélange36) Connecteurs multiples37) Bougie38) Starter automatique39) Feu avant40) Instrument niveau carburant41) Feu de position arrière42) CDI43) Feu de arrêt arrière44) Pick up45) Lumière plaque d’immatriculation

����������������

Ar orangeAz bleu cielB bleuBi blancG jauneGr grisM marronN noirR rougeV vertVi violetRo rose

Page 96: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

96 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

��������������������23+�����2+,��

Page 97: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

97usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

���� �����������������������23+�����2+,��

1) Générateur2) Bobine AT3) Demarreur4) Régulateur de tension5) Fusibles6) Batterie7) Relais de démarrage8) Interrupteur arrêt avant9) Interrupteur arrêt arrière

10) Feu de croisement11) Interrupteur de réserve d’huile du mélange12) Dispositif réchauffeur pour démarrage à froid13) Capteur niveau carburant14) Clignotant arrière droit15) Feu arrière16) Clignotant arrière gauche17) Intermittance18) Contacteur principal / blocage de la direction19) —20) Commutateur des feux21) Tableau de bord22) Bouton de l’avvertisseur sonore23) Ampoule éclairage tableau de bord24) Témoin reserve carburant25) Deviateur clignotants26) Bouton de démarreur27) Diode de controle28) Témoin feu de route29) Témoin clignotants30) Avertisseur sonore

31) Clignotant avant droit32) Feu de route 33) Feu de position avant34) Clignotant avant gauche35) Témoin de réserve d’huile du mélange36) Connecteurs multiples37) Bougie38) Starter automatique39) Feu avant40) Instrument niveau carburant41) Feu de position arrière42) CDI43) Feu de arrêt arrière44) Pick up45) Lumière plaque d’immatriculation

����������������

Ar orangeAz bleu cielB bleuBi blancG jauneGr grisM marronN noirR rougeV vertVi violetRo rose

Page 98: use maintenance + book - revuemoto.free.frrevuemoto.free.fr/RT/Aprilia/Aprilia sr 50 125 50 fr 2000.pdf · 6 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150 Pour conduire le véhicule,

98 usage et entretien SR 50 - SR 125 - SR 150

La Société aprilia s.p.a. remercie sa Clientèle d'avoir choisi ce véhicule et re-commande:

– De ne pas jeter l'huile, le carburant ou les substances et les composants pol-luants dans l'environnement.

– De ne pas laisser le moteur en marche, si ce n'est pas nécessaire.

– D'éviter les bruits importuns.

– De respecter la nature.