upute za uporabu i ugradnju - gemma b&d · obično se koriste za skupljanje sokova iz pečene hrane...

16
Upute za uporabu i ugradnju Ugradbena višenamjenska elektronička pećnica s 9 programa CR 981 M M CS 981 M M SG 981 M M SM 981 M SM 981 M M SM 981 P

Upload: others

Post on 20-Oct-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Upute za uporabu i ugradnjuUgradbena višenamjenska elektronička pećnica s 9 programa

    CR 981 M MCS 981 M MSG 981 M MSM 981 MSM 981 M MSM 981 P

  • 2

    595 mm

    MIN

    7 m

    m

    MA

    X 5

    90 m

    m

    MIN

    580

    mm

    MIN 560 mm

    MIN 550 m

    m

    595 mm 544 mm23

    mm

    595

    mm

    MIN

    580

    mm

    MIN 560 mm

    MIN 550 mm

    544 mm595 mm 23 m

    m

    Slika 1

    Slika 1

    Slika 2a / Slika 2b / Slika 2c

    Sl. 2a Sl. 2b Sl. 2c

  • 3

    Slika 3a / Slika 3b / Slika 3c

    Slika 3a Slika 3b Slika 3c

    Slika 4 / Slika 5

    Slika 4 Slika 5

    Slika 6a / Slika 6b

    Slika 6a Slika 6b

  • 4

    Uvod

    Zahvaljujemo što ste odabrali proizvod tvrtke Franke.Prije uporabe uređaja, pažljivo pročitajte sve upute i savjete sadržane u ovom priručniku. Tako ćete uređaj moći jedno-stavnije koristiti te duže održati njegovu učinkovitost. Sačuvajte ove upute za buduću uporabu.

    Pogled izblizaPloča s kontrolama

    CR 981 M M / CS 981 M M / SG 981 M M / SM 981 M / SM 981 M M

    SM 981 P

    Stavka Regulator za odabir programa pečenja

    LCD zaslon prikazuje:prije pečenja: izbornik za odabir načina pečenja i razne postavketijekom pečenja: temperaturaperiod pečenja (koraci, trajanje, završetak pečenja)timerodabrani program pečenjarazne informacije za korisnike

    Regulator za pojačavanje (+) / smanjivanje (-), prijelaz unaprijed / unatrag i potvrdu (OK)

    Sadržaj

    Uvod ..............................................................................................................................................................4Pogled izbliza ...............................................................................................................................................4Prvo uključenje ...........................................................................................................................................5Savjeti ............................................................................................................................................................5Uporaba ........................................................................................................................................................5Tablica pečenja ......................................................................................................................................... 10Čišćenje i održavanje pećnice .............................................................................................................. 12Podrška ...................................................................................................................................................... 13Sigurnosne napomene ............................................................................................................................ 13Ugradnja .................................................................................................................................................... 14Upute za instaliranje ............................................................................................................................... 14Električno povezivanje ........................................................................................................................... 14Tehnički podaci ........................................................................................................................................ 15

    A CB

  • 5

    Vodilice za rešetke i za lim za skupljanje tekućineSluži za postavljanje rešetki i limova za skupljanje tekućine na 5 ili 6 postojećih položaja (ovisno o modelu; 1 – 6 odozdo prema gore); tablica savjeta za pečenje (str. 10) navodi najbolje položaje za sve vrste pečenja.

    Limovi za skupljanje tekućineObično se koriste za skupljanje sokova iz pečene hrane ili za izravno pečenje hrane; potrebno ih je ukloniti iz pećnice kad se ne koriste. Limovi za skupljanje tekućine izrađeni su od emajliranog čelika “AA” razreda i mogu se koristiti s namirnicama. NAPOMENA: Za postizanje optimalnih rezultata pri pečenju, savjetujemo da umetnete lim za skupljanje tekućine s nagnutim dijelom prema stražnjoj stijenci pretinca pećnice.

    RešetkaKoriste se za podupiranje posuda za pečenje, kalupa za kolače i svih posuda različitih od isporučenih limova ili za pečenje mesa i ribe uglavnom s funkcijama gril i turbogril, tostiranje kruha i sl. Ne savjetuje se izravan kontakt rešetke s namirnicama.

    Prvo uključenje

    Pri prvoj uporabi pećnice pustite je da radi na prazno pri maksimalnoj temperaturi barem 40 minuta, uz otvorena vrata pećnice i dobro prozračivanje prostorije, te odaberite funkciju pečenja uz uporabu ventilatora .Miris koji se pojavljuje pri tom postupku nastaje isparavanjem tvari namijenjenih zaštiti pećnice u periodu između proi-zvodnje i ugradnje. Po završetku postupka će pećnica biti spremna za uporabu.

    Savjeti

    Za uspješno pečenje nikad jela ne stavljajte u hladnu pećnicu već pričekajte da postigne podešenu temperaturu. Pri pečenju nikad ne stavljajte lonce ili posuđe izravno na dno pećnice, već uvijek na isporučene rešetke ili lim za skupljanje tekućine na jednoj od pet raspoloživih vodilica. U protivnom se može oštetiti emajl pećnice.Nikad ne prekrivajte stjenke pećnice aluminijskom folijom. To se osobito odnosi na donji dio pretinca pećnice. Sve po-pravke treba izvoditi stručno i ovlašteno osoblje.Obratite se našem najbližem servisu i zahtijevajte isključivo originalne zamjenske dijelove.Vaša Franke pećnica ima poseban emajl koji se lako održava čistim, međutim ipak vam savjetujemo da je redovito čistite kako biste spriječili da se zapeče prljavština i ostaci od prethodnih pečenja.NAPOMENA: - Pažljivo pročitajte sve upute prije uključivanja pećnice.

    Uporaba

    Ova pećnica kombinira prednosti “statičkih” prirodnih konvekcijskih pećnica i one suvremenih “ventilatorskih pećnica”. To je vrlo svestran uređaj koja omogućuje siguran i lak odabir različitih načina pečenja. Za optimalnu uporabu pećnice tvrtke Franke pogledajte tablicu savjeta za pečenje na str. 10.

    PostavkePrvo otvorite izbornik “SETTINGS” i ažurirajte prikazane podatke po potrebi. Uključite pećnicu. Zakrenite regulator C sve dok se ne prikaže “SETTINGS” i zatim pritisnite regulator.Zakretanjem regulatora sad možete odabrati datum i vrijeme, jezik, svjetlinu pokazivača, kontrast prikaza i ton zvučnog signala.Također možete promijeniti razne vrijednosti te ih potvrditi pritiskom regulatora C.Nakon što ih potvrdite, ove postavke ostaju pohranjene čak i nakon isključenja pećnice; postavke su sačuvane čak i u slučaju privremenog prekida napajanja, u trajanju od najviše 10 sati.

    OpcijeEco display: kad se aktivira, ova opcija smanjuje svjetlinu pokazivača tijekom pripravnog stanja pećnice, te štedi energiju.Display off: kad se aktivira, ova opcija isključuje pozadinsko osvjetljenje pokazivača (iz estetskih razloga i/ili uštede energije) kad pećnica ne radi.SW versions: označava verziju softvera pećnice. Ova opcija može pomoći tehničaru u slučaju servisiranja pećnice.Demo: za aktiviranje ove opcije, potrebno je unijeti lozinku. Dozvoljava uporabu pećnice bez aktiviranja grijača. Nije namijenjeno krajnjim korisnicima.

  • 6

    Ručno upravljanje pećnicomZakrenite regulator A za pristup programima pečenja. Svakom programu dodijeljena je preporučena temperatura, koju možete mijenjati po potrebi, zakretanjem desnog regulatora.Kad odaberete program pečenja, pećnica se zagrijava: pokazivač prikazuje vrijeme od početka pečenja.Za resetiranje ovog vremena i ponovno pokretanje brojača (npr. od trenutka kad su namirnice stavljene u pećnicu), pritisnite regulator C, zatim odaberite i potvrdite “reset incremental timer”.Pokazivač prikazuje opis aktivirane funkcije, koji se izmjenjuje s porukom “PREHEATING”, sve dok se ne dosegne podešena temperatura.Kad se dosegne podešena temperatura, dvaput se oglasi trostruki zvučni signal i pokazivač prikazuje samo opis aktivirane funkcije. Simbol termometra ( ) označava da je “živin stupac” dosegnuo maksimalnu razinu: ovo je uvijek indikator tre-nutačne unutarnje temperature (čak i kad je dostignuta podešena temperatura, fluktuacija posljednje dvije razine “živina stupca” smatra se normalnim postupkom samostalnog reguliranja pećnice).Podešenu temperaturu možete promijeniti u bilo kojem trenutku regulatorom C, od minimalnih 50°C (osim za funkcije odmrzavanja, konvencionalnog grila i turbo grila - pogledajte odjeljak “Programi pečenja”) do maksimalnih 270°C (osim za funkcije odmrzavanja, nježnog pečenja (230°C), konvencionalnog grila i turbo grila) u koracima od 5°C.Očitanje trenutačne temperature: pritisnite i zadržite regulator C (približno 5 sekundi) za prikaz trenutačne temperature u pećnici.Blokada za sigurnost djece: pritisnite i zadržite regulator C još duže (približno 10 sekundi) kako biste aktivirali funkciju blokade za zaštitu djece (na pokazivaču se prikazuje ikona ključa koja pokazuje da je funkcija aktivirana). Time će se onemogućiti korištenje regulatora. Za isključenje ove funkcije pritisnite i zadržite ponovno regulator C približno 10 sekundi.

    Programi pečenja

    en

    PREHEATING

    Nježno pečenje (odmrzavanje - brzo odmrzavanje - zagrijavanje tanjura)

    Kružni i gornji grijač se djelomično aktiviraju. Manja snaga i ventilator omogućuju vrlo blago i ujednačeno pečenje. Idealno za suhe slastice i sve vrste dugotrajnog pečenja pri niskoj temperaturi. Temperatura je unaprijed podešena na 100°C za “wellness” pečenje i može se koristiti za zagrijavanje pećnice prije stavljanja namirnica.Na ovom modelu pećnice, tvrtke Franke je dodatno razvila ovaj program pečenja, čime je dozvoljeno postupno zagrijavanje zraka na kontrolirani način pri niskoj snazi, pomoću regulatora C. Time su omogućeni novi načini tretiranja namirnica:Odmrzavanje Temperatura iznosi samo 25-30°C i unutarnji ventilator je uključen.Brzo odmrzavanje Uvjeti za brzo odmrzavanje namirnica postižu se na temperaturi između 35 i 55°C s uključenim

    ventilatorom.Zagrijavanje tanjura Povećanjem temperature na između 60 i 80°C omogućeno je zagrijavanje pripremljenih ali

    hladnih namirnica ili namirnica koje trebaju ostati tople bez da se dodatno peku.

    Prirodno konvekcijsko pečenje

    Toplina dolazi odozgo (gornji grijač) i odozdo (donji grijač). To je funkcija za tradicionalno pečenje koje omogućuje rav-nomjerno pečenje uz uporabu jedne police.Temperatura je unaprijed podešena na 180 °C i može se koristiti za zagrijavanje pećnice prije stavljanja namirnica.

    Pečenje uz funkciju ventilatora

    Uključuje se gornji i donji grijač te ugrađeni ventilator.Stalna i ujednačena toplina ravnomjerno peče jelo i daje mu boju. Možete istodobno peći različite vrste jela uz korište-nje maksimalno 2 police.

    “Majstorsko pečenje”

    Kružni, donji i gornji grijač se djelomično aktiviraju. Ujednačena distribucija temperature, zajedno s naglašenim kruženjem zraka, čine ovu funkciju idealnom za pečenje svih vrsta pizza.

    Vrući zrak

    Uključuje se kružni grijač i ventilator. Stalna i ujednačena toplina ravnomjerno peče jelo i daje mu boju. Možete istodobno peći različite vrste jela uz uvjet da su im potrebne jednake temperature pečenja. To je najblaži način pečenja uz funkciju ventilatora kod ove Frankeove pećnice te je idealan za pripremu kolača i slastica, a omogućuje istodobno pečenje na tri razine vodilica.Temperatura je unaprijed podešena na 150 °C i može se koristiti za zagrijavanje pećnice prije stavljanja namirnica.

  • 7

    “Multi power” pečenje uz vrući zrak

    Uključuje kružni grijač zajedno s djelomičnom aktivacijom gornjeg i donjeg grijača te ventilatora. U usporedbi s prethodnom funkcijom, ova je snažnija i brže postiže potrebnu temperaturu; to je u kombinaciji s ravnomjernom raspodjelom topline čini idealnom za pečenje mesa i ribe te za zapečenu tjesteninu. Mogu se koristiti do tri police.Temperatura je unaprijed podešena na 200 °C i može se koristiti za zagrijavanje pećnice prije stavljanja namirnica.

    “Brzo pečenje”

    Uključuje kružni grijač zajedno s gornjim i donjim grijačem te ventilatorom. To je najmoćnija funkcija vaše pećnice, a raspodjela topline je izvedena tako da je snažnija prema donjem dijelu, čineći tu funkciju idealnom za pripremu pizza ili općenito za brzo pečenje zamrznutih jela. Može se koristiti za brzo zagrijavanje pećnice na potrebnu temperaturu, a zatim možete odabrati drugi željeni program. Temperatura je unaprijed podešena na 220 °C i može se koristiti za zagri-javanje pećnice prije stavljanja namirnica.

    Gril

    Aktiviranjem gril grijača pri vrhu pećnice, ovi programi pečenja koriste infracrveno zračenje; stoga nije najvažnija tem-peratura već količina zračenja, koja ovisi o podešenoj snazi. Možete odabrati 4 razine snage: 20%, 40%, 60% (tvornička postavka) i 80% maksimalne snage grila.Najbolje je staviti namirnice u hladnu pećnicu, te odmah aktivirati gril grijač. Ovo brzo površinsko pečenje održava unutrašnjost mesa mekanom; također omogućuje brzo tostiranje do 9 šnita kruha. Ako se funkcija grila koristi dulji vre-menski period, pećnica automatski ograničava maksimalnu temperaturu i u tom slučaju se smanjuje učinkovitost funkcije grila. Franke pećnica izvedena je tako da se pečenje na ražnju u njoj izvodi sa sasvim zatvorenim vratima.Važno: Franke je dizajnirao otvor pećnice kako bi ruke bile zaštićene koliko je to moguće. Ipak, gril grijač je veoma vruć tijekom uporabe; pripazite da ga slučajno ne dodirnete prilikom baratanja namirnicama koje se peku.Unaprijed podešena snaga iznosi 60% maksimalne snage i ne može se upotrijebiti za zagrijavanje pećnice.

    Turbogril

    Uključi se grijač grila u gornjem dijelu pećnice i ventilator. Kombinira jednosmjerno toplinsko zračenje i potaknuto kru-ženje zraka unutar pećnice. Time se sprječava zagaranje površine hrane te se poboljšava prodiranje topline u namirnice. Turbogrilom se postižu odlični rezultati kod ćevapa s mesom i povrćem, kobasica, svinjećih rebaraca, janjećih odrezaka, pečenog pileta, prepelice sa žalfijom, svinjećih filea i sl.Unaprijed podešena snaga iznosi 60% maksimalne snage i ne može se upotrijebiti za zagrijavanje pećnice.

    Rasvjeta pećnice (svi modeli osim SM 981 P)

    Ovaj simbol označava uključivanje rasvjete pećnice bez aktivacije bilo kakve vrste grijanja. Ta opcija je korisna pri čišće-nju isključene pećnice kako biste mogli vidjeti njenu unutrašnjost.

    Pirolitičko automatsko čišćenje (samo SM 981 P)Funkcija PIROLITIČKO samočišćenje pretvara čišćenje pećnice u brz, jednostavan i trenutan posao. Temperatura od 480 °C postignuta u pretincu za pečenje karbonizira sve ostatke hrane i masnoća. Pri tome se neke čestice ostataka mogu zažariti; to je normalna pojava uslijed trenutnog sagorijevanja.Aktivacija te funkcije regulatorom A uzrokuje da od točke pri kojoj je postignuta temperatura od 330 °C i (nakon posti-zanja maksimalne temperature) sve dok temperatura u pećnici ne padne ispod 180°, vrata pećnice budu zaključana i ne mogu se otvoriti. Tu situaciju označava svijetljenje ikone katanca.Tijekom zagrijavanja također svijetli ikona “P”.Prije čišćenja:1. Ne ostavljajte ništa unutar pećnice; uklonite sav pribor poput limova za skupljanje tekućine, rešetki, teleskopskih

    vodilica i sl. Oni ne samo da sprječavaju pravilnu cirkulaciju vrućine po stijenkama, već se također mogu oštetiti visokom temperaturom.

    2. Uklonite ostatke hrane vlažnom spužvom; nikad nemojte koristiti deterdžente ili koji drugi poseban proizvod za čišćenje.3. Nemojte ometati cirkulaciju zraka u području ispred pećnice.

    Prije svega, ne stavljajte ništa na ručku vrata pećnice.Tijekom pirolitičkog automatskog čišćenja se površine jako zagrijavaju. Držite djecu podalje.Zatamnjenja LCD pokazivača tijekom pirolitičkog čišćenja pećnice su normalna i nisu razlog za zabrinutost. To je značajka za zaštitu pokazivača koju pokreću visoke temperature u uporabi. To zatamnjenje može trajati nekoliko desetaka minuta; tijekom tog razdoblja potonja dva indikatora će vam pružiti sve potrebne informacije o postupku koji je u tijeku (P) i zaključanosti vrata (katanac).

  • 8

    NAPOMENA: Sva zatamnjenja LCD pokazivača tijekom pečenja može uzrokovati greška u sustavu hlađenja pećnice, uslijed čega se aktivira zaštitna značajka (na koju ukazuje treperenje oznake P). U takvoj situaciji isključite pećnicu i osta-vite je da se ohladi. Ako se problem nastavi, obratite se servisu.

    Rashladni ventilatorZa smanjenje temperature vrata, upravljačke ploče i bočnih površina, Frankeova pećnica opremljena je rashladnim ven-tilatorom koji se automatski aktivira kad je pećnica vruća. Kad je ventilator uključen, s prednje strane pećnice izlazi zrak na dijelu između prednje ploče i vrata. Posebno se pazilo da izlazni zrak ne stvara neugodno kuhinjsko okruženje te da se buka svede na minimum.

    Radi zaštite kuhinjskih elemenata, ventilator nastavlja raditi nakon pečenja sve dok se pećnica ne ohladi dovoljno.

    Programiranje perioda pečenjaOva opcija omogućava podešavanje željenog perioda pečenja i temperature za program pečenja. Možete podesiti:

    - brojač: odbrojavanje podešenog perioda, bez utjecaja na početak i završetak ciklusa pečenja;

    - trajanje: pečenje s trenutnim početkom i programiranim trajanjem;

    - završetak pečenja: pečenje s odgođenim početkom i programiranim trajanjem.

    Podešavanje brojačaBrojač je nezavisan od svih drugih funkcija pećnice i koristi se za podešavanje željenog perioda nakon kojeg se oglašava zvučni signal, bez utjecaja na postupak pečenja.Uključite pećnicu, pritisnite regulator C jedanput; počne treperiti ikona i na pokazivaču se prikazuje poruka “SET TIMER”. Odaberite “TIMER” i potvrdite pritiskom istog regulatora. Zatim podesite željeni period u koracima od 30 sekundi (i koracima od jedne minute za periode dulje od jednog sata) do najviše 9 sati i 59 minuta. Potvrdite pritiskom regulatora C. (Nakon 15 sekundi, pećnica potvrdi podešenje čak i ako ga korisnik nije potvrdio.)Na pokazivaču se prikazuje poruka “TIMER” i započinje odbrojavanje.Ako je preostali period dulji od 1 sata, prikazivat će se u satima i minutama (primjerice, 1h:03 označava da je preostao 1 sat i 3 minute).Ako je preostali period kraći od 1 sata, prikazivat će se u minutama i sekundama (primjerice, 9’14 označava da je preostalo 9 minuta i 14 sekundi).Po isteku podešenog vremena oglašava se zvučni signal u trajanju od 1 minute. Možete ga isključiti pritiskom bilo koje tipke. Istovremeno se na pokazivaču prikazuje poruka “END OF TIMER”.Za ponovno podešavanje brojača, pritisnite regulator C te ga zakrenite za promjenu trajanja brojača.Ako su uz brojač programirani i drugi parametri, na pokazivaču se prikazuju sva programirana podešenja. U svakom slučaju, pećnica će nastaviti s odbrojavanjem i zvučni signal će se oglasiti po isteku podešenog perioda.Brojač se može aktivirati čak i nakon odabira funkcije pečenja iz izbornika programa pečenja: postupak podešavanja je isti kao i iznad opisani postupak.

    Pečenje s trenutnim početkom i programiranim trajanjemZa pečenje u trajanju od 30 minuta pri 200°C. Kad je pećnica uključena, odaberite program pečenja u izborniku “self cooking”, zatim odaberite “duration”. Potvrdite pritiskom regulatora C.Zatim podesite željeno trajanje pečenja (30 minuta u ovom primjeru) od najmanje 1 minute do najviše 9 sati i 59 minuta. Nakon potvrde, na pokazivaču se prikazuje vrijeme završetka pečenja. Pečenje započinje nakon ponovne potvrde (ciklus pečenja će automatski započeti nakon 15 sekundi i ukoliko korisnik ne potvrdi pečenje). Zakretanjem regulatora C možete povećati ili smanjiti temperaturu, od najmanje 50°C do najviše 270°C (200°C u primjeru) u koracima od 5°.NAPOMENA: Kod svih funkcija osim odmrzavanja, grila i turbogrila, nakon potvrde trajanja pečenja i kad je trajanje ciklusa najmanje 15 minuta, program upita želite li da se posljednjih 5 minuta pečenja koristi funkcija gril. Ova dodatna funkcija prikladna je za dodatno tamanjenje namirnica.

    A - faza zagrijavanja(Podešeni parametri mogu se promijeniti u bilo kojem trenutku na isti način)Na pokazivaču se prikazuje poruka “PREHEATING” i naziv programa pečenja, primjerice “MULTI POWER”, kao i pode-šeno trajanje i trenutno vrijeme.

    Na simbolu termometra prikazuje se podizanje živina stupca ( ), čime se označava da se pećnica zagrijava.Odbrojavanje započinje tek nakon dosezanja podešene temperature (osim kod funkcija grila, kod kojih odbrojavanje započinje odmah), nakon što se dvaput oglasi trostruki zvučni signal.

    B - faza pečenjaStavite namirnice u pećnicu.Na pokazivaču se prikazuje poruka “DURATION” i naziv programa pečenja, primjerice “MULTI POWER”, te trenutno vrijeme i odbrojavanje, koje označava preostalo vrijeme pečenja.

  • 9

    C - završetak pečenjaPo isteku podešenog vremena oglašava se zvučni signal u trajanju od 1 minute. Možete ga isključiti pritiskom bilo koje tipke. Istovremeno se na pokazivaču prikazuje poruka “COOKING END”.Pećnica automatski isključuje grijanje i unutarnja rasvjeta ostaje uključena približno 15 minuta kako biste mogli provjeriti rezultate pečenja. Međutim, temperatura će ostati visoka nekoliko minuta. Za nastavljanje s ručnim načinom pečenja, jednostavno pritisnite regulator C i slijedite iznad opisane postupke za programirano pečenje.Za završetak svega, zakrenite regulator A u položaj za isključenje.Možete se vratiti na prethodan izbornik u bilo kojem trenutku, odabirom opcije “Back” pomoću regulatora “C”.

    Pečenje s odgođenim početkom i programiranim trajanjemPodesite trajanje pečenja i vrijeme završetka pečenja. Pretpostavimo da pokazivač prikazuje 8:00 h te želimo koristiti pečenje od 30 minuta koje završava u 13:00h. Nakon podešavanja trajanja i programa pečenja, kako je opisano u prethodnom odjeljku, odaberite “COOKING END” i potvrdite pritiskom regulatora C. Odaberite vrijeme završetka pečenja (13:00 h u primjeru) i potvrdite.(Nakon približno 13 sekundi, pećnica potvrdi podešenje čak i ako ga korisnik nije potvrdio.)Pećnica je sad programirana i u pripravnom stanju.Pokazivač prikazuje:0h30 / 13:00osim toga, pokazivač označava značenje podešenih vrijednostiDURATION (trajanje) / COOKING END TIME (vrijeme završetka pečenja)Podešene parametre, program, temperaturu i vrijeme možete promijeniti u bilo kojem trenutku odabirom opcije “Back” pomoću regulatora C.

    Faza pečenja:Kad stigne do faze pečenja, pećnica se ponaša kao u točki B iz prethodnog poglavlja.Odbrojavanje vremena pečenja počinje odmah, a ne nakon postizanja željene temperature. To je stoga što se pretpostavlja da je hrana već stavljena u pećnicu u trenutku programiranja. Vrijeme zagrijavanja je uključeno u trajanje pečenja.

  • 10

    Tablica pečenjaPodešenje regulatora

    Vrsta namirnica ili recept

    Masa (kg)

    Položaj police Vrijeme zagrijavanja (min)

    Podešenje termostata

    (d2)

    Trajanje (min)

    Prirodno konvekcijsko

    pečenje

    Pečena svinjetinaOmletiBakalar, orada, iverakKruhPiteSlatkovodna ribaPalenta s umakomKolač od sira

    11,5111

    1.50,51,5

    323

    2-4 istodobno2322

    9,510,59,59,510,510,59,59,5

    180°C200°C180°C175°C200°C200°C180°C180°C

    65-7525-30

    1525-3040-4535-4025-3025-30

    Pečenje uz funkciju

    ventilatora

    Pečena svinjetinaPečeni kunićCrescia MarchigianaPečeni slatkovodni rakBakalar, orada, iverakKruhVoćni kolačiPite s mesom i povrćem

    11

    1,50,522

    1,52

    3223

    2-4 istodobno2-4 istodobno

    23-5 istodobno

    99,510107,5999

    180 °C190 °C200 °C200 °C150 °C180 °C175 °C180 °C

    60-7055-6525-3030-4025-3025-3030-3540-45

    "Majstorsko pečenje"

    KruhPita kruhPita od povrćaPizzaPiletina (komadi)Zečetina (komadi)PuretinaPatkaPečena govedinaBakalarPunjeno povrćeKeksiVoćni kolačiPuslice

    11

    0,80,40,80,81,51,51

    0,81,50,50,80,5

    313

    1- 3 istodobno2 ili 3

    23

    2 ili 3333333

    Za ubrzavanje vremena zagrijavanja koristite

    funkciju "Brzo pečenje".

    170°CMaks.180°CMaks.170°C170°C170°C170°C185°C150°C180°C160°C170°C90°C

    30-3514-1845-5012-1455-6070-7585-9080-85

    105-11517-2340-4513-1732-3870-75

    Vrući zrak Kruh s bundevomPunozrnati kruhLisnato tijestoSlani kolačićiPita od povrćaKolačiPita od siraPastrva u foliji

    2,511

    0,751

    0,51,50,3

    2, 3 ili 41-4 istodobno1-4 istodobno

    1-3-5 istodobno3

    2 ili 333

    7888777

    8,5

    180 °C190 °C190 °C190 °C180 °C180 °C180 °C200 °C

    25-3030-3530-3525-3055-6025-3025-3015-20

    “Multi power” pečenje uz vrući zrak

    Pečeni kunić +Mesne pite +Pite s mesom i povrćem

    1,51,51,5

    1-3-5 istodobno1-3-5 istodobno1-3-5 istodobno

    7,5 200 °C115-12550-5535-40

    PiletinaPečeni odojakSlani kolačićiVoćni kolačiPečenja krumpir

    1,56,50,31,51

    23333

    67,56

    7,56

    180 °C200 °C180 °C200 °C180 °C

    60-65370-390

    2030-3530-35

    Brzo pečenje FocacciaKruhCrni kruhPizzaPečena govedinaSvinjeći/teleći butPuretina

    111

    0,91,511

    31-4 istodobno

    31-3-5 istodobno

    333

    11,55,55,511,55,55,55,5

    Maks.180 °C180 °CMaks.

    180 °C180 °C180 °C

    55-6020-2525-3010-1135-40

    110-12045-50

    Gril Pileća krilcaOdresciJakobove kapicePečenja krumpirSlatkovodna ribaGratinirane rajčiceRažnjići od jeguljeRažnjići od puretine

    10,80,511

    0,50,50,5

    4-5 istodobno3

    3 ili 43

    3 ili 42 ili 3

    34

    77777777

    Maks.Maks.Maks.Maks.Maks.Maks.Maks.Maks.

    25-3020-2514-1620-2525-30

    2020-2520-25

    Turbogril Pileći bataciSvinjeća rebarcaBiserkaOrada u folijiPiletinaPrepelicaKobasicePovrće

    10,51,20,31,50,811

    4 ili 5443344

    4 ili 5

    9,51414814141414

    220 °CMaks.Maks.

    200 °CMaks.Maks.Maks.Maks.

    25-3040-4530-3520-2535-4030-3520-2510-15

    NAPOMENA: Smjernice dane u ovoj tablici rezultat su testiranja koja je provela skupina profesionalnih kuhara. One su samo orijentacijske i mogu se mijenjati po osobnom ukusu.

  • 11

    Podešavanje pečenja prema receptuOva Franke elektronička pećnica nudi mogućnost pripreme 35 različitih recepata pomoću unaprijed podešenih programa, perioda i temperatura: stoga, nakon odabira recepta, pećnica automatski pokreće ciklus pečenja uz najbolju kombinaciju programa, temperature i perioda pečenja kako bi se postigli najbolji mogući rezultati. Sve programirane recepte su iskušali i testirali profesionalni kuhari. Za podešavanje jednog od 35 recepata, postupite na sljedeći način:Pritiskanjem i zakretanjem regulatora C, odaberite “GUIDED COOKING” i odaberite jednu od 5 kategorija namirnica (vegetables or pasta (povrće ili tjestenina), meat (meso), fish (riba), cakes (kolači), bread or pizza (kruh ili pizza)) te potvrdite istim regulatorom. Zatim odaberite jedan od predloženih recepata, potvrdite odabir i stavite namirnice unutar pećnice, na policu koja je preporučena u tablici pečenja (pogledajte prethodnu stranicu). Na pokazivaču se prikazuje oda-brani recept i podešenje mase namirnica: masu možete promijeniti zakretanjem regulatora C (masa namirnica utječe na vrijeme pečenja). Sad možete odabrati trenutačno pokretanje ciklusa pečenja (“INSTANT START”) ili podesiti odgodu početka pečenja, tako da podesite vrijeme završetka pečenja. Na pokazivaču će se predložiti pečenje s odgodom, uzimajući u obzir trajanje odabranog recepta: regulatorom C možete promijeniti vrijeme završetka pečenja i time promijeniti vrijeme početka. Odaberite funkciju koja je predložena na pokazivaču zakretanjem regulatora A; pritisnite regulator C za potvrdu i pećnica se automatski počinje zagrijavati u skladu s podešenom temperaturom i periodom. Ako slučajno odaberete krivu funkciju, pećnica se neće uključiti i zvučnim signalom će se označiti da je došlo do pogreške. Nijedan programiran recept ne pokreće funkciju zagrijavanja.Tijekom pečenja, na pokazivaču se prikazuje naziv odabranog recepta i naziv funkcije koja je u tom trenutku aktivna. Pečenje možete zaustaviti i poništiti u bilo kojem trenutku zakretanjem regulatora A na položaj 0 (isključeno). Po završetku ciklusa pečenja oglasi se zvučni signal i pećnica se automatski isključi; hrana se održava toplom narednih 30 minuta, pošto se temperatura spusti na 80°C.

    Funkcija WellnessWellness program omogućuje pečenje mesa, ribe i povrća na potpuno prirodan i dijetalni način. Ovaj program koristi dulje vrijeme pečenja pri niskoj temperaturi (približno 100°C) bez uporabe ulja ili drugih dodataka: time se čuvaju sve hranjive tvari namirnica (minerali, vitamini, itd.), čime se pojačava prirodni okus namirnica. Nakon što odaberete “GUIDED COOKING”, odaberite program Wellness i jedan od 6 programiranih recepata, te svaki put potvrdite regulatorom C.Zatim slijedite isti postupak koji je opisan iznad, pod programiranim receptima.

    Funkcija “Potpun meni”Ova funkcija omogućava pripremu do 3 različita jela (predjelo, prvi slijed, glavno jelo, desert) istovremeno za potpun meni s mesom ili ribom, ili pečenje do 3 pizze ili kruha na 3 lima istovremeno.Za podešavanje ove funkcije, postupite na sljedeći način.Pritiskom i zakretanjem regulatora C odaberite “GUIDED COOKING”, zatim odaberite “COMPLETE MENUS” te potvrdite pritiskom istog regulatora. Zatim odaberite jednu od kombinacija (A= predjelo, 1= prvi slijed, 2= glavno jelo, D= desert) mesnih i ribljih menija i potvrdite 3 jela, te ih stavite na položaje koji su prikazani na pokazivaču. Zakrenite regulator A sve dok ne odaberete funkciju koja je predložena na pokazivaču i potvrdite regulatorom C. Na pokazivaču se prikazuje ukupno vrijeme pečenja za odabrani meni.Mesni meni može sadržavati: – Predjelo: 500 g – jedna porcija nabujka / slane pite / omleta za 6/8 osoba – Prvi slijed: 2000 g – cannelloni / lazanje – Glavno jelo: 1500 g – piletina / zečetina (komadi) – Desert: 800 g – biskvit / mliječni kolač

    Riblji meni može sadržavati: – Predjelo: 400 g – gratinirane jakobove kapice / dagnje / školjke – Prvi slijed: 1800 g – palačinke s tunom / canelloni s grgečom / orada – Glavno jelo: 1500 g – orada / brancin / bakalar (cijeli) – Desert: 800 g – mliječni kolač / voćni kolač

    Pećnica se zagrijava u skladu s podešenom temperaturom i periodom. Funkcija potpunih menija, osim kod pečenja 3 pizze ili kruha na 3 lima, ne pokreće funkciju zagrijavanja pećnice.Tijekom pečenja, na pokazivaču se prikazuje preostalo vrijeme do kraja pripreme sljedećeg jela. Oglasi se zvučni signal u trajanju od 1 minute kad je svako od 3 jela pečeno: istovremeno se na pokazivaču prikazuje “REMOVE TRAY” i treperi odgovarajuće slovo.Kad izvadite treći i posljednji lim iz pećnice, na pokazivaču se prikazuje “COOKING END”.Pečenje možete zaustaviti i poništiti u bilo kojem trenutku zakretanjem regulatora A na položaj 0 (isključeno).Po završetku ciklusa pečenja oglasi se zvučni signal i pećnica se automatski isključi; hrana se održava toplom narednih 30 minuta, pošto se temperatura spusti na 80°C.VAŽNO: Ako istovremeno pečete samo dva jela, obratite pažnju da stavite limove na odgovarajuće razine. U tom slučaju, kad se na pokazivaču prikaže poruka da izvadite lim koji se ne koristi, jednostavno zanemarite poruku i čekajte da se prikaže sljedeća poruka.Također, nikad nemojte u pećnicu stavljati zamrznute namirnice.

  • 12

    Čišćenje i održavanje pećnice

    VažnoPrije održavanja pećnice uvijek je odspojite iz utičnice ili isključite pripadajući osigurač električne instalacije. – Emajlirani i dijelovi od nehrđajućeg čelika ostat će u dobrom stanju ako ih redovito čistite vodom ili odgovarajućim

    proizvodima te ih temeljito prebrišete. – Nikad ne koristite čeličnu vunu, klorovodičnu kiselinu ili druge proizvode koji bi mogli ogrepsti ili drukčije oštetiti

    površinu.Pećnicu nemojte čistiti parnim čistačem ili izravnim mlazom vode.

    – Sve mrlje koje se pojavljuju na dnu pećnice (npr. umaci, šećeri, bjelanjci i masnoće) uvijek nastaju uslijed prolijevanja i prskanja. Do prskanja dolazi pri pečenju na previsokim temperaturama, a do prolijevanja uslijed uporabe premalih posuda ili pogrešne procjene rasta volumena tijekom pečenja. Ta dva problema možete riješiti korištenjem posuda visokih stijenki ili postavljanjem lima za skupljanje tekućine isporučenog s pećnicom. Za čišćenje donjeg dijela pećnice savjetujemo vam da mrlje čistite dok je pećnica još topla; mrlje se lakše uklanjaju kad su svježe.

    Skidanje vrata pećniceKako biste lakše očistili pećnicu, vrata možete skinuti (pogledajte sl. 3a, 3b i 3c) na sljedeći način: – Šarke (A) sadržavaju dva pokretna zasuna (B). Podignite zasun (B) kako biste otpustili šarku iz ležišta. – Zatim podignite vrata prema gore i povucite ih prema van tako da držite vrata s obje strane u blizini šarki. – Kako biste vrata ponovno vratili na njihovo mjesto, prvo umetnite šarke u njihove utore. – Prije nego što zatvorite vrata pećnice, obavezno okrenite pokretne zasune (B) kojima ste prethodno oslobodili šarke.

    Čišćenje vrata pećnice (sl. 4) – Vrata pećnice trebaju se čistiti toplom vodom (s unutarnje i vanjske strane) kad je pećnica potpuno hladna. Nemojte

    koristiti abrazivne krpe za čišćenje. Staklo čistite posebnim deterdžentima. – Staklene dijelove vrata pećnice nemojte čistiti abrazivnim materijalima ili oštrim metalnim strugalicama jer takvi materijali

    mogu ogrepsti površinu i uzrokovati lom stakla. – Što se tiče emajliranih dijelova i unutrašnjosti pećnice, za čišćenje koristite vruću vodu i deterdžente koji nisu abrazivni. – Možete skinuti dekorativnu plastičnu ploču s vrata pećnice radi temeljitijeg čišćenja. Kad su vrata otvorena, pritisnite

    sa strane i skinite ploču, kako je prikazano slikom. Za postavljanje ploče na vrata, jednostavno je postavite na mjesto i lagano pritisnite kako bi se zakvačile bočne kukice.

    Uklanjanje unutarnjeg stakla vrata pećnice (sl. 2a/2b/2c)Vrata pećnice mogu se skinuti radi temeljitog čišćenja unutarnjeg stakla, na sljedeći način: • kad su vrata u potpunosti otvorena, zakrenite dva crna zatvarača (označeno riječju “CLEAN”) na dnu vrata za 180°

    tako da uđu u ležišta u strukturi pećnice. NAPOMENA: Obratite pažnju da ih u potpunosti zakrenete (u tom položaju, zatvarači će “kliknuti” na mjesto).

    • Pažljivo podignite unutarnje staklo: dva zatvarača sprječavaju zatvaranje vrata (ako zatvarači nisu u potpunosti zakrenuti, pokušaj uklanjanja stakla uzrokovat će trenutačno zatvaranje vrata).

    Nakon završetka čišćenja, vratite unutarnje staklo na mjesto (ispravan položaj označen je riječima “TEMPERED GLASS”, koje moraju biti čitljive) i zakrenite dva zatvarača u njihov izvorni položaj.

    PAŽNJA: Nikad nemojte pokušavati zatvoriti vrata kad su jedan ili oba zatvarača djelomično ili u potpunosti zakrenuti kako bi omogućili vađenje stakla. Nakon čišćenja ne zaboravite zakrenuti oba zatvarača prije zatvaranja vrata.

    Uklanjanje bočnih okvira (svi modeli osim SM 981 P)Savinite prema dolje poprečni dio postavljen u učvrsno ležište i izvadite ga iz utora.Nagnite okvir prema gore oko 60° i lagano ga gurnite u smjeru nagiba. Držeći okvir nagnutim, izvucite gornje dvije kuke iz pripadajućih ležišta.

    Postavljanje bočnih okvira (svi modeli osim SM 981 P)Držeći okvir nagnutim, umetnite gornje kuke u pripadajuće otvore uz lagani pritisak u smjeru naginjanja. Držeći okvir nagnutim, povucite u smjeru naginjanja dok se gornje kuke ne zaustave na vanjskom dijelu stijenke pretinca.Zakrenite okvir prema stijenci pretinca. Savinite prema dolje poprečni dio postavljen u učvrsno ležište i izvadite ga iz utora.

  • 13

    Zamjena žarulje pećnice (sl. 5)Franke pećnice opremljene su dvama žaruljama. Za zamjenu žarulje postupite na sljedeći način: – isključite napajanje pećnice na mrežnom prekidaču ili izvlačenjem utikača iz mrežne utičnice, ukoliko je dostupna; – uklonite stakleni pokrov (A) pomoću plosnatog odvijača; – odvrnite žarulju i zamijenite je žaruljom otpornom na visoke temperature (300 °C) koja ima sljedeće značajke:

    Napon: 220/240 V ~ 50- 60 HzSnaga: 25 W (SM 981 P) ili 15 W (svi drugi modeli)Priključak: G9 za halogenu žarulju (SM 981 P) ili mali E14 (svi drugi modeli)

    Napomena: savjetujemo da ne dirate žarulju rukama; upotrijebite krupi ili komad upijajućeg papira.

    Podrška

    U slučaju kvara, molimo vas da obavijestite najbliži Franke servisni centar (pogledajte u priloženom popisu servisnih centara).Nikad se nemojte obratiti neovlaštenoj osobi.

    Navedite: – vrstu problema – model uređaja (Art.) – serijski broj (S/N).

    Te podatke možete pronaći na natpisnoj pločici uređaja ili na jamstvenom listu.

    Sigurnosne napomene

    • Proizvođač se neće smatrati odgovornim za bilo kakvu štetu nastalu: nepravilnom instalacijom, te nepravilnom, neod-govarajućom ili nepažljivom uporabom.

    • Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući djecu) s ograničenim mentalnim ili motoričkim sposobnostima ili osobe bez iskustva i znanja, osim ako su pod nadzorom osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost ili je ih odgo-vorna osoba uputila u način uporabe uređaja.

    • Djecu je potrebno nadzirati kako se ne bi igrala s uređajem.Uvijek se obratite ovlaštenom servisu u sljedećim slučajevima:Kako bi se osigurao siguran i učinkovit rad električnog uređaja: – popravke prepustite isključivo ovlaštenom servisu; – Uvijek tražite uporabu originalnih rezervnih dijelova. – Uređaj je predviđen za neprofesionalnu uporabu u kućanstvu; nemojte preinačavati značajke uređaja. – na pločici s podacima nalaze se simboli zemalja na koje se upute odnose; – Električna sigurnost uređaja može se jamčiti samo ako je spojen na sustav uzemljenja izveden prema važećim propisima. – Nemojte dodirivati grijače ili bilo koji dio vrata pećnice tijekom uporabe jer se jako zagrijavaju. Držite

    djecu podalje.

    Nemojte dozvoliti da djeca diraju: – kontrole i uređaj općenito, – dijelove ambalaže (vrećice, ispunu, klamerice i sl.), – uređaj tijekom i odmah nakon uporabe jer se jako zagrijava, – uređaj dok se ne upotrebljava (osigurajte sve potencijalno opasne predmete).

    Nemojte: – dodirivati uređaj mokrim dijelovima tijela, – upotrebljavati uređaj bosi, – povlačiti uređaj ili kabel kako biste odspojili utikač iz utičnice, – izvoditi nepropisne ili opasne postupke, – blokirati otvore za ventilaciju i hlađenje, – ostavljati kabele drugih električnih uređaja na vrućim dijelovima pećnice, – izlagati pećnicu atmosferskim pojavama (kiša, sunce...), – upotrebljavati pećnicu za čuvanje predmeta, – upotrebljavati zapaljive tekućine u blizini uređaja, – upotrebljavati adaptere, višestruke utičnice i/ili produžne kabele, – dozvoliti bilo kome, osim osoblju ovlaštenog servisa, da ugradi ili popravlja uređaj.

  • 14

    PLAVA

    ŽUTO-ZELENA

    SMEĐA

    Uvijek se obratite ovlaštenom servisu u sljedećim slučajevima: – za ugradnju uređaja (prema uputama proizvođača), – u slučaju sumnje radi li uređaj pravilno, – za zamjenu utičnice ako ne odgovara utikaču na uređaju.

    Ovlaštenim servisima trebate se obratiti u sljedećim slučajevima: – sumnja u ispravnost uređaja nakon što ste ga otpakirali, – zamjena kod oštećenja mrežnog kabela, – neispravnost ili loš rad uređaja; uvijek zatražite originalne rezervne dijelove.

    Važno: – Koristite uređaj isključivo u svrhu pripreme hrane. – Isključite uređaj iz mrežnog napajanja prije čišćenja i održavanja ili ako dođe do kvara; – Koristite rukavice za pećnicu kako biste postavili posude za pečenje u pećnicu te ih uklonili iz nje. – Uvijek uhvatite središnji dio ručke na vratima pećnice jer njezini okolni dijelovi mogu biti vrući kao posljedica mogućeg

    izlaženja vrućeg zraka iz pećnice. – Provjerite jesu li regulatori u položaju za isključenje kad ne koristite pećnicu. – Isključite uređaj iz napajanja kad ga više ne želite upotrebljavati.

    Ugradnja

    Važno: Uređaj mora biti postavljen u skladu sa zakonima i normama na snazi. Uređaj bi trebalo postaviti isključivo stručno osoblje.

    Potrebne karakteristike elementaKomponente kuhinjskog elementa koji se koristi za smještaj ugradbene pećnice (plastični dijelovi i furnirano drvo) trebaju biti slijepljene uporabom lijepila otpornih na toplinu (maks. 100 °C): neodgovarajući materijali i ljepila mogu uzrokovati savijanje i odljepljivanje. Element mora imati dovoljno prostora za spajanje na električno napajanje. Element mora biti dovoljno čvrst da podnese masu uređaja.Pećnica bi se trebala sigurno namjestiti u predviđeni pretinac. Pećnica se može ugraditi u visoki kuhinjski element ili ispod radne ploče modularnog elementa uz uvjet da se osigura dovoljan protok zraka (pogledajte sl. 6, ovisno o modelu).

    Upute za instaliranje

    Namjestite pećnicu u pretinac i pričvrstite je pomoću 4 isporučena vijka u otvore pripremljene na bočnim stjenkama kuhinjskog elementa.Pri ugradnji pećnice ispod štednjaka, okrenite vezu štednjaka (R) ulijevo ili udesno kako bi pećnica bila pravilno umetnuta (pogledajte sl. 6a/6b).

    Električno povezivanje

    FRANKE pećnice sadržavaju tropolni kabel napajanja sa slobodnim priključkom.

    Ako je pećnica trajno spojena na mrežni napon, ugradite prekidač kako biste mogli potpuno prekinuti napajanje u slučaju preopterećenja kategorije III. Provjerite:a) Utikač i utičnica trebaju biti prikladni za struju od 16 A.b) Priključak mora biti lako dostupan i tako postavljen da njegovi dijelovi pod naponom ne

    dođu u kontakt s osobom pri spajanju ili odspajanju utikača.c) Utikač se mora bez poteškoća spajati u utičnicu.d) Ugrađena pećnica se ne smije naslanjati na spojeni utikač.e) na jednu utičnicu ne smiju se spojiti dva kućanska aparata:f ) Pri zamjeni dotrajalog kabela koristite kabel 3 x 1,5 mm2 tipa H05VV-F.g) Potrebno je poštivati polaritete slobodnih priključaka

    (smeđa žica = faza; plava žica = nula; žutozelena žica = uzemljenje).

    NAPOMENA: Provjerite odgovara li napajanje vaše kućne mreže (napon, vršna snaga i struja) zahtjevima Franke pećnice.

    NAPOMENA: Ukoliko mreži kabel pretrpi oštećenje, treba ga zamijeniti proizvođač, ovlašteni servis ili drugi slično osposobljeni tehničar, kako bi se izbjegli mogući rizici.

  • 15

    Tehnički podaci

    Unutrašnje dimenzije pećnice:Modeli CR M M, CS M M,

    SG M M i SM M Mširina 430 mm

    dubina 410 mmvisina 370 mm

    Modeli SM M i SM Pširina 430 mm

    dubina 410 mmvisina 320 mm

    Unutrašnji volumen pećnice:modeli CR M M, CS M M, SG M M i

    SM M M: 65 litaramodel SM M i SM P: 57 litara

    Potrošnja (konvekcijsko pečenje):za dosezanje 175 °C: 0,32 kW/h

    za održavanje 175 °C: 0,62 kW/hukupna potrošnja: 0,94 kW/h

    Potrošnja (pečenje uz funkciju ventilatora):

    za dosezanje 200 °C: 0,31 kW/hza održavanje 200 °C: 0,81 kW/h

    ukupna potrošnja: 1,12 kW/h

    Napon i frekvencija:220/240 V ~ 50- 60 Hz

    Ukupna snaga i jačina osigurača:2850 W; 16 A

    (SM 981 P) 2950 W - 16 A

    Snaga grijača:gornji: 1000 Wdonji: 1250 W

    gril: 2250 Wkružni: 2000 W

    ventilator: 30 Wžarulja osvjetljenja pećnice: 1 x 15 W

    žarulja osvjetljenja pećnice (SM 981 P) 1 x 25 W

    tangencijalni ventilator pećnice: 15 Wtangencijalni ventilator pećnice

    (SM 981 P): 35 W

    Ovaj uređaj usklađen je sa sljedećim EC smjernicama:

    – 2006/95/EC (niski napon); – 2004/108 EEC (elektromagnetska

    kompatibilnost).

    INFORMACIJE ZA KORISNIKE

    Prema zahtjevima smjernica br. 15, od 25. lipnja “Implementacija smjernica 2002/95/EC, 2002/96/EC i 2003/108/EC o smanjenju korištenja opasnih tvari u električnim i elektroničkim uređajima te o odlaganju otpada”.

    Oznaka prekriženog koša za otpatke na proizvodu označava da se ovaj proizvod ne smije odlagati zajedno s ostalim kućnim otpadom.

    Isluženi uređaj treba biti zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu električke ili elektroničke opreme ili ga treba vratiti trgovcu kod kupnje novog uređaja iste vrste.

    Odgovarajućim odvojenim prikupljanjem isluženih uređaja za recikliranje, obradu i ekološki podobno zbrinjavanje, pomaže se u sprečavanju mogućih negativnih utjecaja na okoliš i ljudsko zdravlje i olakšava recikliranje materijala od kojih je proizvod napravljen.

    Nepravilno odlaganje povlači za sobom primjenu odgovarajućih zakonom propisanih mjera.

    Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske pogreške.

  • Gemma B&D d.o.o.Uvoznik i distributer za RH 10000 Zagreb, Prisavlje 2 Veleprodaja:tel.: 00385 1 6196 446, 6195 604 fax: 00385 1 6195 581e-mail: [email protected] Centralni servis:tel/fax: 00385 1 6195 582e-mail: [email protected] www.gemma.hr

    Gemma BH d.o.o.Uvoznik i distributer za BiH 71000 Sarajevo, Džemala Bijedića 25c, Veleprodaja:tel./fax: 00387 33 407 935,

    00387 33 407 936 e-mail: [email protected] www.gemma.ba

    Gemma B&D d.s.d.PodgoricaUvoznik i distributer za CG 81000 Podgorica, Serdara Jola Piletića bb (PC Palada) Veleprodaja:tel.: 00382 20 672 961e-mail: [email protected] www.gemmabd.me

    Radi stalnog poboljšavanja proizvoda može doći do promjene tehničkih podataka bez prethodne obavijesti.Ove upute napravljene su s mnogo truda i s najvećom pažnjom, no pogreške u procesu izrade i/ili prijevoda uputa uvijek su moguće. Stoga proizvođač i prodavatelj ne preuzimaju odgovornost za eventualne netočne navode, pogreške u prijevodu ili tiskarske pogreške u ovim uputama.