upute za rad i montažu - ksb
TRANSCRIPT
Uronjena motorna miješalica
Amamix
Upute za rad i montažu
Broj materijala: 01306187
Impresum
Upute za rad i montažu Amamix
Originalne upute za rad
Sva prava pridržana. Zabranjena je distribucija, umnožavanje i izmjena sadržaja, kao i njihovoprosljeđivanje trećim osobama bez izričite pisane suglasnosti proizvođača.
Općenito pravilo: zadržavamo pravo na tehničke izmjene.
© KSB SE & Co. KGaA, Frankenthal 19.9.2018.
Sadržaj
3 od 60Amamix
Sadržaj
Pojmovnik............................................................................................................................................... 5
1 Opće napomene ..................................................................................................................................... 61.1 Osnovna načela................................................................................................................................................. 61.2 Ugradnja nepotpunih strojeva ........................................................................................................................ 61.3 Ciljna grupa....................................................................................................................................................... 61.4 Dopunski važeći dokumenti............................................................................................................................. 61.5 Simboli............................................................................................................................................................... 61.6 Označavanje upozorenja ................................................................................................................................. 7
2 Sigurnost................................................................................................................................................. 82.1 Opće napomene ............................................................................................................................................... 82.2 Pravilna upotreba............................................................................................................................................. 82.3 Kvalifikacije i obuka osoblja ............................................................................................................................ 82.4 Posljedice nepridržavanja uputa i opasnosti koje mogu nastati ................................................................... 82.5 Siguran i odgovoran rad .................................................................................................................................. 92.6 Dodatne sigurnosne upute za tvrtku-kupca / operatera ............................................................................... 92.7 Sigurnosne upute povezane s održavanjem, pregledima i montažom......................................................... 92.8 Nedopušteni načini rada.................................................................................................................................. 92.9 Upute za zaštitu od eksplozije....................................................................................................................... 10
2.9.1 Popravak............................................................................................................................................. 10
3 Transport / privremeno skladištenje / odlaganje .............................................................................. 113.1 Kontrola stanja pri isporuci............................................................................................................................ 113.2 Sajla za podizanje........................................................................................................................................... 113.3 Kuka za vješanje ............................................................................................................................................. 113.4 Transport......................................................................................................................................................... 113.5 Skladištenje/konzerviranje ............................................................................................................................. 123.6 Povratno slanje ............................................................................................................................................... 133.7 Zbrinjavanje .................................................................................................................................................... 13
4 Opis ....................................................................................................................................................... 144.1 Opći opis.......................................................................................................................................................... 144.2 Naziv................................................................................................................................................................ 144.3 Natpisna pločica.............................................................................................................................................. 154.4 Konstrukcijski dizajn....................................................................................................................................... 154.5 Montaža i način rada ..................................................................................................................................... 164.6 Opseg isporuke............................................................................................................................................... 164.7 Dimenzije i težine........................................................................................................................................... 17
5 Postavljanje/ugradnja.......................................................................................................................... 185.1 Sigurnosne odredbe ....................................................................................................................................... 185.2 Provjera prije početka postavljanja ............................................................................................................... 18
5.2.1 Provjera radnih podataka.................................................................................................................. 185.2.2 Priprema mjesta za postavljanje ....................................................................................................... 185.2.3 Provjera razine tekućine za podmazivanje ...................................................................................... 19
5.3 Postavljanje uronjene motorne miješalice .................................................................................................... 195.4 Električni sustav .............................................................................................................................................. 20
5.4.1 Napomene o planiranju sklopnog postrojenja ................................................................................ 205.4.2 Priključivanje na električnu mrežu.................................................................................................... 23
5.5 Ispitivanje smjera vrtnje ................................................................................................................................. 25
6 Puštanje u rad / prekid rada................................................................................................................ 276.1 Puštanje u rad................................................................................................................................................. 27
6.1.1 Preduvjeti za puštanje u rad ............................................................................................................. 276.1.2 Uključivanje ........................................................................................................................................ 27
6.2 Granice radnog područja ............................................................................................................................... 28
Sadržaj
4 od 60 Amamix
6.2.1 Učestalost uklapanja.......................................................................................................................... 286.2.2 Pogonski napon ................................................................................................................................. 286.2.3 Rad s pretvaračem frekvencije .......................................................................................................... 286.2.4 Svojstva medija................................................................................................................................... 29
6.3 Prekid rada/konzerviranje/uskladištenje ....................................................................................................... 306.3.1 Mjere za stavljanje izvan pogona ..................................................................................................... 30
6.4 Ponovno puštanje u pogon............................................................................................................................ 31
7 Održavanje/remont.............................................................................................................................. 327.1 Sigurnosne odredbe ....................................................................................................................................... 327.2 Održavanje/inspekcija .................................................................................................................................... 33
7.2.1 Kontrolni radovi................................................................................................................................. 337.3 Pražnjenje/čišćenje.......................................................................................................................................... 377.4 Demontiranje uronjene motorne miješalice................................................................................................. 37
7.4.1 Opće napomene / sigurnosne odredbe ............................................................................................ 377.4.2 Demontiranje propelera.................................................................................................................... 397.4.3 Demontaža brtvi kliznog prstena ..................................................................................................... 397.4.4 Demontaža dijela s motorom............................................................................................................ 40
7.5 Montiranje uronjene motorne miješalice ..................................................................................................... 417.5.1 Opće napomene / sigurnosne odredbe ............................................................................................ 417.5.2 Montaža dijela s motorom................................................................................................................ 417.5.3 Ugradnja brtve kliznog prstena ........................................................................................................ 427.5.4 Provjera nepropusnosti...................................................................................................................... 427.5.5 Montiranje propelera ........................................................................................................................ 44
7.6 Zatezni momenti ............................................................................................................................................ 447.7 Skladištenje rezervnih dijelova na zalihama................................................................................................. 44
7.7.1 Narudžba rezervnih dijelova ............................................................................................................. 447.7.2 Preporučeno skladištenje rezervnih dijelova za dvogodišnji rad sukladno DIN 24296 ................. 45
8 Kvarovi: Uzroci i otklanjanje ............................................................................................................... 46
9 Pripadajući dokumenti......................................................................................................................... 479.1 Kompletni tehnički crtež s indeksom pojedinačnih dijelova ....................................................................... 47
9.1.1 Amamix 200 – materijal kućišta motora, nehrđajući čelik .............................................................. 479.1.2 Amamix 200 – materijal kućišta motora, sivi lijev............................................................................ 489.1.3 Amamix 300/400/600 – materijal kućišta motora, nehrđajući čelik ................................................ 499.1.4 Amamix 300/400/600 – materijal kućišta motora, sivi lijev.............................................................. 50
9.2 Raspori sa zaštitom od eksplozije na motorima s protueksplozivnom zaštitom........................................ 519.2.1 Raspori sa zaštitom od eksplozije na motorima s protueksplozivnom zaštitom – izvedba C ....... 519.2.2 Raspori sa zaštitom od eksplozije na motorima s protueksplozivnom zaštitom – izvedba G....... 51
9.3 Električne sheme priključivanja ..................................................................................................................... 529.3.1 Motori: 1 4, 2 4, 0 6, 2 6..................................................................................................................... 529.3.2 Motori: 3 8, 4 8, 4 12, 6 12, 8 12, 10 12............................................................................................. 53
9.4 Pritisni vijci ...................................................................................................................................................... 54
10 EU izjava o sukladnosti........................................................................................................................ 55
11 Izjava o neškodljivosti ......................................................................................................................... 56
Indeks.................................................................................................................................................... 57
Pojmovnik
5 od 60Amamix
Pojmovnik
Izjava o neškodljivostiPotvrda o neškodljivosti je izjava kupca u slučajupovratnog slanja proizvođaču, da je proizvodpravilno ispražnjen i da od dijelova koji su bili udodiru s transportnim medijem više ne prijetiopasnost za okoliš i zdravlje.
MedijOvisno o načinu primjene uronjene motornemiješalice, medij (naziva se i transportnimmedijem) predstavlja tekućinu oko miješalice. Upravilu, riječ je o komunalnim ili industrijskimotpadnim vodama i mulju. Za precizniji opismedija koriste se podaci o količini gasa i krutihtvari, o udjelu i duljini vlakana, kao i o kemijskomsastavu i temperaturi.
Uronjena motorna miješalicaUronjene motorne miješalice su miješalice sotvorenom aksijalnom hidraulikom propelera iuronjenim motorom sa suhim radom.
1 Opće napomene
6 od 60 Amamix
1 Opće napomene
1.1 Osnovna načelaOve upute za rad sastavni su dio serija i izvedbi navedenih na naslovnici.
Upute za rad opisuju pravilnu i sigurnu primjenu postrojenja u svim fazama rada.
Na natpisnoj pločici uređaja navedena je serija i veličina izvedbe, najvažniji radnipodaci, broj naloga i broj stavke naloga. Broj naloga i broj stavke naloga jednoznačno opisuju uronjenu motornu miješalicu i služe za identifikaciju u svimostalim poslovnim procesima.
Kako biste u slučaju nastanka štete zadržali pravo na jamstveni zahtjev, obaveznomorate obavijestiti najbliži servis tvrtke KSB.
1.2 Ugradnja nepotpunih strojevaPrilikom ugradnje strojeva koje je isporučila tvrtka KSB, a koji su nepotpuni,pridržavajte se odgovarajućih potpoglavlja za održavanje/remont.
1.3 Ciljna grupaCiljna grupa kojoj su namijenjene ove upute za rad je tehnički obučeno stručnoosoblje.
1.4 Dopunski važeći dokumenti
Tablica 1: Pregled dopunskih važećih dokumenata
Dokument Sadržaj
List s podacima Opis tehničkih podataka
Shema postavljanja / list smjerama
Opis mjera za priključivanje i postavljanje
Kompletni tehnički crtež1) Opis u presječnom prikazu
Dokumentacija dobavljača1) Upute za rad i ostala dokumentacija i pribor zaugrađene dijelove stroja
Popisi rezervnih dijelova1) Opis rezervnih dijelova
Indeks pojedinačnih dijelova1) Opis komponenti
1.5 Simboli
Tablica 2: Korišteni simboli
Simbol Značenje
Preduvjeti smjernica za početak rada
⊳ Radnje iz sigurnosnih uputa koje je potrebno provesti
Rezultat radnje
Reference
1.
2.
Smjernice za rad u više koraka
Napomena:preporuke i važne napomene za rad s proizvodom.
1) ako je naznačeno u opsegu isporuke
1 Opće napomene
7 od 60Amamix
1.6 Označavanje upozorenja
Tablica 3: Obilježja različitih vrsta upozorenja
Simbol Objašnjenje
! OPASNOST OPASNOST Ova ključna riječ označava opasnost visokog rizika koja, ako se nespriječi, za posljedicu ima smrt ili teške tjelesne povrede.
! UPOZORENJE UPOZORENJE Ova ključna riječ označava opasnost srednjeg rizika koja, ako se nespriječi, za posljedicu može imati smrt ili teške tjelesne povrede.
PAŽNJA PAŽNJA Ova ključna riječ označava pravila čije nepridržavanje predstavljaopasnost za stroj i njegovo funkcioniranje.
Zaštita od eksplozije Ovaj simbol prikazuje informacije za zaštitu prije nastankaeksplozije u potencijalno eksplozivnim područjima u skladu s EUdirektivom 2014/34/EU (ATEX).
Opća opasnost Ovaj simbol u kombinaciji s nekom od ključnih riječi označavaopasnost koja za posljedicu može imati smrt ili povrede.
Opasan napon Ovaj simbol u kombinaciji s nekom od ključnih riječi označavaopasnost od električnog napona i pruža informacije u vezi sazaštitom od električnog napona.
Kvar stroja Ovaj simbol u kombinaciji s ključnom riječju PAŽNJA označavaopasnost po stroj i njegovo funkcioniranje.
2 Sigurnost
8 od 60 Amamix
2 Sigurnost
! OPASNOST Sve napomene navedene u ovom poglavlju tiču se opasnosti visokog rizika.
Osim ovdje navedenih općih sigurnosnih informacija, obvezno je pridržavati sesigurnosnih informacija povezanih s radom stroja koje su navedene u narednimpoglavljima.
2.1 Opće napomeneOve upute za rad sadrže osnovne upute u vezi s postavljanjem, korištenjem iodržavanjem. Postupanjem u skladu s ovim uputama osigurat ćete sigurno korištenjeproizvoda te izbjeći povrede i materijalne štete.
Pridržavajte se sigurnosnih uputa iz svih poglavlja.
Nadležno stručno osoblje, odnosno operateri iz tvrtke-kupca moraju prije montaže ipuštanja uređaja u rad pročitati i razumjeti sadržaj ovih uputa.
Sadržaj ovih uputa za rad uvijek mora biti dostupan stručnom osoblju na licu mjesta.
Osoblje mora poštivati upute koje se nalaze na proizvodu i održavati ih u potpunočitljivom stanju. To vrijedi npr. za sljedeće:
strelica sa smjerom vrtnje
oznake priključaka
Natpisna pločica
Tvrtka-kupac snosi odgovornost za poštivanje lokalnih smjernica i propisa koji ovdjenisu navedeni.
2.2 Pravilna upotreba Uronjena motorna miješalica smije raditi samo u onim područjima primjene koja
su opisana u priloženim dokumentima.
Uronjenu motornu miješalicu upotrebljavajte samo u tehnički ispravnom stanju.
Uronjenu motornu miješalicu nemojte pokretati u djelomično montiranomstanju.
Uronjena motorna miješalica smije se upotrebljavati samo u medijima koji suopisani u listu s podacima ili u dokumentaciji.
Uronjenu motornu miješalicu nikada nemojte pokretati bez medija.
Pridržavajte se podataka o minimalnoj razini medija navedene na listu spodacima ili u dokumentaciji (izbjegavanje šteta zbog pregrijavanja, šteta nakugličnim ležajevima, šteta nastalih uslijed kavitacije...).
Ako u listu s podacima ili u dokumentaciji nije navedeno, sve ostale načine radadogovorite s proizvođačem.
2.3 Kvalifikacije i obuka osobljaOsoblje mora imati odgovarajuće kvalifikacije za montažu, rukovanje, održavanje iprovođenje inspekcije.
Tvrtka-kupac jasno mora definirati područja odgovornosti, nadležnost i načinnadzora nad osobljem prilikom montaže, rukovanja, održavanja i provođenjainspekcije.
Nedostatno znanje osoblja potrebno je poboljšati obukom i podučavanjem od straneadekvatno obučenog stručnog osoblja. Po potrebi, obuku može provoditi iproizvođač/dobavljač ako ih za to ovlasti tvrtka-kupac.
Obuka za korištenje uronjene motorne miješalice može se obavljati isključivo podnadzorom stručnog tehničkog osoblja.
2.4 Posljedice nepridržavanja uputa i opasnosti koje mogu nastati Nepridržavanje ovih uputa za rad kao posljedicu ima gubitak prava na jamstvene
i odštetne zahtjeve.
Nepridržavanjem uputa možete izazvati npr. sljedeće opasnosti:
2 Sigurnost
9 od 60Amamix
– opasnost po osobe uslijed neželjenog utjecaja električne energije, toplotnih,mehaničkih i kemijskih djelovanja, kao i eksplozija
– otkazivanje važnih funkcija proizvoda
– nemogućnost provođenja propisanih metoda za održavanje i remont
– opasnost za okoliš uslijed curenja opasnih tvari
2.5 Siguran i odgovoran radUz sigurnosne upute navedene u ovim uputama te pravilnu upotrebu, potrebno jepridržavati se sljedećih sigurnosnih odredbi:
Propisi za zaštitu od nezgoda, sigurnosne odredbe i pravila za rad
propisa za zaštitu od eksplozije
sigurnosnih odredbi koje se odnose na rad s opasnim tvarima
važećih standarda, direktiva i zakona
2.6 Dodatne sigurnosne upute za tvrtku-kupca / operatera Osoblju omogućite zaštitnu opremu te kontrolirajte upotrebu iste.
Curenja (iz npr. brtve vratila) opasnih transportnih medija (npr. eksplozivnih,otrovnih, vrućih) usmjerite van tako da ne ugroze osoblje niti okoliš. Pritompostupajte u skladu sa zakonskim odredbama.
Spriječite sve opasnosti koje može prouzročiti električna energija (pojedinostipotražite u odgovarajućim propisima i/ili kod lokalnih distributera električneenergije).
Mora se spriječiti pristupanje ljudi u područje propelera kada je uronjenamotorna miješalica u pogonu.
Zadržavanje ljudi u bazenu kada je uronjena motorna miješalica u pogonu strogoje zabranjeno.
2.7 Sigurnosne upute povezane s održavanjem, pregledima i montažom Prerade ili izmjene na uronjenoj motornoj miješalici dopuštene su samo uz
pristanak proizvođača.
Upotrebljavajte isključivo originalne dijelove ili dijelove koje je odobrioproizvođač. Upotrebom drugih dijelova poništava se jamstvo tj. proizvođač nepreuzima odgovornost za tako nastale štete.
Obaveza je tvrtke-kupca da radove na održavanju, pregledima i montaži povjerikvalificiranom stručnom osoblju koje je detaljno proučilo ove upute za rad.
Radove na uronjenoj motornoj miješalici izvodite samo kada je zaustavljena.
Uronjena motorna miješalica mora preuzeti temperaturu okoliša.
Svakako se pridržavajte načina postupanja tijekom puštanja u pogon opisanog uuputama za rad.
Uronjene motorne miješalice koje su upotrebljavane u medijima štetnima zazdravlja moraju se dekontaminirati.
Sigurnosne i zaštitne uređaje postavite i aktivirajte odmah po prekidu rada.Prilikom ponovnog puštanja u pogon postupajte u skladu s točkama navedenimu postupku puštanja u pogon.
2.8 Nedopušteni načini radaUronjena motorna miješalica nikada ne smije raditi izvan graničnih vrijednostinavedenih u listu podataka te u uputama za rad.
Siguran rad isporučene uronjene motorne miješalice može se jamčiti samo kodpravilnog korištenja.
2 Sigurnost
10 od 60 Amamix
2.9 Upute za zaštitu od eksplozije
! OPASNOST Napomene o zaštiti od eksplozija navedene u ovom poglavlju svakako se morajuslijediti kod rada u područjima u kojima postoji opasnost od eksplozija.
Odjeljci ovih uputa za rad označeni susjednim simbolom odnose se na uronjenemotorne miješalice zaštićene od eksplozije i kod povremenog korištenja izvanpotencijalno eksplozivnih područja.
U potencijalno eksplozivnim područjima smiju se koristiti samo uronjene motornemiješalice na kojima se nalazi odgovarajuća oznaka i namijenjene su za takvuprimjenu prema listu s podacima.
Za korištenje uronjenih motornih miješalica zaštićenih od eksplozija prema EUsmjernici 2014/34/EU (ATEX) vrijede posebni uvjeti. Pri tome naročitu pažnju treba obratiti na odjeljke ovih uputa za rad označenesusjednim simbolom.Zaštita od eksplozija može se jamčiti samo kod pravilne upotrebe. Uređaj nikada nemojte koristiti uz vrijednosti više ili niže od graničnih vrijednostinavedenih u listu s podacima ili identifikacijskoj pločici.Svakako izbjegavajte nedopuštene načine korištenja.Nužno je potreban nadzor radne temperature spirale.
2.9.1 Popravak
Za popravak uronjenih motornih miješalica sa zaštitom od eksplozija vrijede posebnipropisi. Pregradnja ili izmjene na uronjenoj motornoj miješalici mogu utjecati nazaštitu od eksplozija i zato su dopuštene samo uz savjetovanje s proizvođačem.
Popravak na rasporima osiguranim od probojnih paljenja dopušten je samo u skladu skonstrukcijski zadanim podacima proizvođača. Popravak sukladno vrijednostima utablicama 1 i 2 standarda EN 60079-1 nije dopušten.
3 Transport / privremeno skladištenje / odlaganje
11 od 60Amamix
3 Transport / privremeno skladištenje / odlaganje
3.1 Kontrola stanja pri isporuci1. Prilikom prijema robe ispitajte svaku jedinicu iz pakiranja ima li oštećenja.
2. U slučaju oštećenja nastalih prilikom transporta, dokumentirajte ih i odmahpošaljite u pisanom obliku u KSB ili odnosno tvrtki koja vam je isporučila robu iosiguravajućem društvu.
3.2 Sajla za podizanjeZa podizanje/spuštanje pomoću uređaja za podizanje, sajla za podizanje može sepričvrstiti izravno na ovjesnu točku i ostati tamo tijekom rada.
3.3 Kuka za vješanje
NAPOMENA
Primjena kuke za vješanje moguća je samo u slučaju supstrata niskog viskoziteta
250
Ø 40
Sl. 1: Kuka za vješanje
Maksimalna nosivost kuke za vješanje je 500 kg.
Za podizanje/spuštanje s pomoću kuke za vješanje, miješalicu treba pričvrstitistremenastom karikom na sajlu uređaja za podizanje (kran).
3.4 Transport
OPASNOST
Nepravilan transport
Opasnost po život uslijed dijelova koji padaju!
Oštećenje uronjene motorne miješalice!
▷ Za pričvršćivanje sredstva za prenošenje tereta koristite predviđenu ovjesnutočku (omču za teret ili stremen (obruč)).
▷ Uronjenu motornu miješalicu nikada nemojte vješati za električni priključni vod.
▷ Sajle za podizanje uključene u opseg isporuke nikada nemojte koristiti kaosredstva za prenošenje tereta.
▷ Sajle za podizanje na siguran način objesite o uronjenu motornu miješalicu i okran.
▷ Zaštitite električne priključne vodove od oštećenja.
▷ Prilikom podizanja održavajte dostatan sigurnosni razmak.
3 Transport / privremeno skladištenje / odlaganje
12 od 60 Amamix
UPOZORENJE
Prevrtanje ili kotrljanje uronjene motorne miješalice
Opasnost od povreda!
▷ Uronjenu motornu miješalicu osigurajte od prevrtanja ili kotrljanja.
UPOZORENJE
Privremeno skladištenje na neosiguranim i neravnim površinama
Povrede i materijalne štete!
▷ Uronjenu motornu miješalicu odlažite isključivo na sigurnim i ravnimpovršinama.
▷ Uvažite podatke o težini iz lista s podacima / s natpisne pločice.
Uronjenu motornu miješalicu transportirajte na način prikazan na slici.
Transport sa sponom za vješanje Transport s pločicom za vješanje Transport s obručem za vješanje
3.5 Skladištenje/konzerviranjeAko će puštanje u pogon uslijediti dulje vrijeme nakon isporuke, preporučujemopoduzimanje sljedećih mjera:
PAŽNJA
Neadekvatno skladištenje
Oštećenje električnog kabela!
▷ Ojaćajte električni kabel na mjestu ulaza da bi spriječili trajne deformacije.
▷ Zaštitne kape ukloniti samo prilikom ugradnje.
PAŽNJA
Oštećenje uslijed vlage, prljavštine ili djelovanja štetočina prilikom skladištenja
Korozija/zaprljanost uronjene motorne miješalice!
▷ U slučaju skladištenja na otvorenom prostoru uronjenu motornu miješalicu,odnosno zapakirane uronjene motorne miješalice s opremom potrebno jezaštititi vodonepropusnim pokrovom.
Uronjena motorna miješalica mora se čuvati na suhom mjestu bez vibracije i akoje moguće u originalnom pakiranju.
Tablica 4: Uvjeti okoline za skladištenje
Uvjeti okoline Vrijednost
Relativna vlažnost zraka 5 % do 85 % (bez kondenzacije)
Temperatura okoline -20 °C do +70 °C
3 Transport / privremeno skladištenje / odlaganje
13 od 60Amamix
3.6 Povratno slanje1. Temeljito isperite i očistite uronjenu motornu miješalicu, naročito kod štetnih,
eksplozivnih, vrućih i drugih rizičnih medija.
2. Ako je uronjena motorna miješalica korištena u medijima čiji ostaci ukombinaciji s vlagom u zraku stvaraju oštećenja od korozije ili su zapaljivi ukontaktu s kisikom, uronjena motorna miješalica mora se dodatno neutraliziratii radi sušenja tretirati inertnim plinom koji ne sadrži vodu.
3. Uz uronjenu motornu miješalicu potrebno je uvijek priložiti potpuno ispunjenupotvrdu o neškodljivosti. Svakako se moraju navesti primijenjene sigurnosne mjere i mjeredekontaminacije.
NAPOMENA
Po potrebi izjavu o neškodljivosti možete preuzeti s internetske adrese:www.ksb.com/certificate_of_decontamination
3.7 Zbrinjavanje
UPOZORENJE
Mediji štetni za zdravlje
Opasnost za ljude i okoliš!
▷ Uronjene motorne miješalice koje su korištene u medijima štetnima za zdravljamoraju se dekontaminirati.
▷ Tekućina korištena za ispiranje kao i eventualna preostala tekućina mora seprikupiti i zbrinuti.
▷ Prema potrebi morate nositi zaštitnu odjeću i zaštitnu masku.
▷ Pridržavajte se zakonskih odredbi koje se odnose na zbrinjavanje tvari štetnihza zdravlje.
1. Demontirajte uronjenu motornu miješalicu.Kod demontiranja prikupite maziva i tekućine za podmazivanje.
2. Odvojite materijale, npr. na sljedeći način:- metali- plastični materijali- elektronički otpaci- maziva i tekućine za podmazivanje
3. Zbrinite ih sukladno lokalnim propisima, odn. otpremite u uređeno odlagalište.
4 Opis
14 od 60 Amamix
4 Opis
4.1 Opći opis Uronjena motorna miješalica
Uronjena motorna miješalica sa samočistećim propelerom za obradu komunalnih iliindustrijskih otpadnih voda i mulja, kao i za primjenu u postrojenjima za bioplin.
4.2 Naziv
Primjer: Amamix C 57 3 5 R / 10 12 YD G
Tablica 5: Objašnjenje naziva
Podatak Značenje
Amamix Serija
C Materijal propelera
C Nehrđajući čelik
G Sivi lijev
57 Promjer propelera, npr. 570 mm
3 Broj lopatica
2, 3
5 Šifra za podešeni kut propelera
1, 5, 6, 8
R 2) Izvedba bez mlazne cijevi
R Izvedba s mlaznom cijevi
10 Veličina motora
0, 2, 3, 4, 6, 8, 10
12 Broj polova motora
4, 6, 8, 12
YD Varijanta motora
UD/UM Bez zaštite od eksplozije, za temperature medija do 40 °C
YD/YM Sa zaštitom od eksplozije II2G Ex db h IIB T4 Gb, za temperaturemedija do 40 °C
C Materijal kućišta
C Nehrđajući čelik
G Sivi lijev
2) Bez podatka
4 Opis
15 od 60Amamix
4.3 Natpisna pločica
TYPENo.Q
P2
Mat. No: 01080556 ZN 3826 - M 12
TEMP. MAX.
WARNUNG - NICHT UNTER SPANNUNG ÖFFNENWANING - DO NOT OPEN WHEN ENERGIZEDAVERTISSEMENT - NE PAS OUVRIR SOUS TENSION
a) b)
°C kgH
Motor IP 68 SUBM. MAX. 30 m CLASS F3~ M.-No.
kW V Hz cos φmin-1
A IA/IN S1
TYPENo.Q
P2
Mat. No: 01080566 ZN 3826 - M 16
TEMP. MAX.
WARNUNG - NICHT UNTER SPANNUNG ÖFFNENWANING - DO NOT OPEN WHEN ENERGIZEDAVERTISSEMENT - NE PAS OUVRIR SOUS TENSION
II2G Ex db h IIB T4 Gb
°C kgH
Motor IP 68 SUBM. MAX. 30 m CLASS F3~ M.-No.
kW V Hz cos φmin-1
A IA/IN S10035 II2G Ex db IIB T4 Gb PTB 02 ATEX 1055
Johann-Klein-Straße 9
Deutschland67227 Frankenthal
KSB SE & Co. KGaAJohann-Klein-Straße 9
Deutschland67227 Frankenthal
KSB SE & Co. KGaA
12
31011
54
6789
131415
12
161718 20
19 AMAMIX C 4138 / 38 UDG 9971511000/000310
40 91 2016
DKM 112 MTX8 2,5 710 33 / 19 6,0
0,69 400/690 50 243823
AMAMIX C 4138 / 38 YDG 9971511000/000310
40 91 2016
DKM 112 MTX8 2,5 710 33 / 19 6,0
0,69 400/690 50 243823
Sl. 2: Natpisna pločica (primjer) a) bez zaštite od eksplozije, b) sa zaštitom od eksplozije
1 Naziv 2 Broj naloga i broj stavke naloga tvrtke KSB
3 Maksimalna temperatura medija i okoline 4 Vrsta zaštite
5 Vrsta motora 6 Dimenzionirana snaga
7 Nazivni broj okretaja propelera 8 Dimenzionirani napon
9 Dimenzionirana struja 10 Godina proizvodnje
11 Ukupna težina 12 Maksimalna dubina uranjanja
13 Toplinska klasa izolacije namota 14 Broj motora
15 Faktor učinkovitosti u točki mjerenja 16 Dimenzionirana frekvencija
17 Način rada 18 Omjer zaletne struje
19 Oznaka uronjene motorne miješalice sprotueksplozivnom zaštitom
20 ATEX oznaka za uronjeni motor
4.4 Konstrukcijski dizajn
Izvedba
Potpuno potopiva uronjena motorna miješalica
Horizontalno postavljanje
Propeler
Samočisteći ECB-propeler
Pogon
Trofazni asinkroni motor s kaveznim rotorom
Na uronjenoj motornoj miješalici s protueksplozivnom zaštitom integrirani motorima zaštitu od zapaljenja Ex d IIB.
Brtva vratila
2 brtve kliznog prstena raspoređene jedna iza druge neovisne o smjeru vrtnje i spredloškom (vodilicom) tekućine
Ležaj
Kuglični ležajevi podmazani za cijeli vijek trajanja
4 Opis
16 od 60 Amamix
4.5 Montaža i način rada
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
Sl. 3: Presječni prikaz
1 Kućište 2 Stator
3 Kabelska provodnica 4 Propeler
5 Brtve kliznog prstena 6 Valjkasti ležaj
7 Vratilo 8 Senzor temperature
9 Nadzor (kontrolnik) curenja 10 Nosač (pribor)
Izvedba Uronjena motorna miješalica sa samočistećim propelerom (4) za miješanje isuspenziju komunalnih ili industrijskih otpadnih voda i mulja.
Način rada Motor pogoni propeler (4) i stvara potisak.Taj potisak uzrokuje željeno miješanje medija.
Motor se nadzire senzorima temperature (8) i nadzorom curenja (9).
Brtvljenje Uronjena motorna miješalica na osovini (7) ima dvije klizne prstenaste brtve (5)smještene jednu iza druge i ovisne o smjeru o kretanja. Odjeljak s tekućinom zapodmazivanje smješten između kliznih prstenastih brtvi služi za njihovo rashlađivanjei podmazivanje. Kabelska provodnica (3) za električni priključak je vodonepropusno zabrtvljena pocijeloj dužini.
4.6 Opseg isporukeOvisno o izvedbi u opseg isporuke spadaju sljedeće stavke:
Uronjena motorna miješalica sa sponom za vješanje
Držač kabela za stručno polaganje električnog priključnog voda
Dvije karike (za sredstvo za vješanje tereta i držač kabela)
Zasebna natpisna pločica
4 Opis
17 od 60Amamix
NAPOMENA
U opseg isporuke uključena je zasebna natpisna pločica.Tu pločicu postavite na vidljivo mjesto, izvan mjesta ugradnje, npr. na sklopnomormariću, cjevovodu ili konzoli.
Pribor Stalak za uronjenu motornu miješalicu
Mlazna cijev za Amamix 300, 400, 600
Adapter za podešavanje nagiba
Obruč
Kuka
Sajla za podizanje
Držač kabela za stručno polaganje električnih priključnih vodova
Potisni vijak
Dodatni pribor na upit
4.7 Dimenzije i težinePodatke o dimenzijama i težini potražite u shemi postavljanja/dimenzija te u listu spodacima za uronjenu motornu miješalicu.
5 Postavljanje/ugradnja
18 od 60 Amamix
5 Postavljanje/ugradnja
5.1 Sigurnosne odredbe
OPASNOST
Nepravilno postavljanje u potencijalno eksplozivnim područjima
Opasnost od eksplozije!
Oštećenje uronjene motorne miješalice!
▷ Pridržavajte se lokalnih važećih propisa o zaštiti od eksplozija.
▷ Pridržavajte se podataka na listu podataka i natpisnoj pločici.
OPASNOST
Zadržavanje osoba u bazenu
Strujni udar!
▷ Uronjenu motornu miješalicu nikada nemojte pokretati kada se u bazenunalaze osobe.
▷ Prije ulaska u bazen odvojite uronjenu motornu miješalicu od napajanja iliblokirajte napajanje električnom strujom.
UPOZORENJE
Ruke i stali dijelovi tijela te strana tijela u području propelera, odn. strujanja
Opasnost od povreda! Oštećenje uronjene motorne miješalice!
▷ Ruke i druge dijelove tijela te predmete nikada nemojte stavljati u područjepropelera ili strujanja.
5.2 Provjera prije početka postavljanja
5.2.1 Provjera radnih podataka
Prije montiranja uronjene motorne miješalice provjerite sukladnost podataka nanatpisnoj pločici s onima u narudžbi i dokumentaciji.
5.2.2 Priprema mjesta za postavljanje
UPOZORENJE
Postavljanje na nepričvršćenu i nenosivu površinu
Tjelesne povrede i materijalne štete!
▷ Pripazite na dostatnu tlačnu čvrstoću u skladu s klasom betona C25/30 u klasiizloženosti XC1 prema standardu EN 206-1.
▷ Površina za postavljanje mora biti učvršćena, ravna i vodoravna.
▷ Uvažite podatke o težinama.
NAPOMENA
Kod primjene u postrojenjima za bioplin potrebno je predvidjeti mogućnostpregleda (npr. : prozorčić za pregled) radi provjere i eventualne prilagodbe stanjauronjene motorne miješalice.
5 Postavljanje/ugradnja
19 od 60Amamix
NAPOMENA
Radi održavanja uronjenih motornih miješalica u postrojenjima za bioplin potrebnoje predvidjeti otvore za montiranje i odgovarajuće tehnologije za montiranje(mehanizme za podizanje) koji omogućavaju podizanje uronjene motornemiješalice iz punih spremnika u svako vrijeme. Zbog toga se treba pridržavatiminimalnih dimenzija za demontiranje uronjene motorne miješalice u skladu sashemom postavljanja/dimenzija i listom s podacima.
1. Provjerite građevinsku podlogu.Građevinsku podlogu potrebno je pripremiti u skladu s podacima iz lista sdimenzijama / sheme postavljanja.
5.2.3 Provjera razine tekućine za podmazivanje
903.01411.01
Sl. 4: Provjera tekućine za podmazivanje
Komore tekućine za podmazivanje tvornički su napunjene ekološki prihvatljivomtekućinom za podmazivanje koja nije otrovna.
ü Propeler je demontiran. (ð Poglavlje 7.4.2, Stranica 39)
1. Uronjenu motornu miješalicu postavite kako je prikazano na slici.
2. Otpustite zaporni vijak 903.01 i brtveni prsten 411.01.
ð Razina tekućine za podmazivanje mora biti u visini otvora za ulijevanje.
3. Ako je razina tekućine za podmazivanje niža, kroz otvor za dolijevanje dopuniteodjeljak s tekućinom za podmazivanje do prelijevanja.
4. Zategnite zaporni vijak 903.01 i brtveni prsten 411.01.
5. Montirajte propeler. (ð Poglavlje 7.5.5, Stranica 44)
5.3 Postavljanje uronjene motorne miješalice
PAŽNJA
Nepravilno smještanje uronjene motorne miješalice
Štete zbog preopterećenja!
▷ Pridržavajte se navoda u shemi postavljanja.
▷ Kod postavljanja koje odstupa od smjernica potrebno je savjetovanje s tvrtkomKSB.
Uronjenu motornu miješalicu pričvrstite na odgovarajući stalak za uronjenu motornumiješalicu, na način opisan u zasebnim uputama za rad/montažu u odjeljku "Stalakza uronjenu motornu miješalicu".
5 Postavljanje/ugradnja
20 od 60 Amamix
5.4 Električni sustav
5.4.1 Napomene o planiranju sklopnog postrojenja
Za električno priključivanje uronjene motorne miješalice pridržavajte se priloženih"Električnih shema priključivanja". (ð Poglavlje 9.3, Stranica 52) Uronjena motorna miješalica isporučuje se s priključnim vodom i predviđena je zaizravno pokretanje. U slučaju motora s 8 i 12 polova moguće je i pokretanje zvijezda-trokut.
NAPOMENA
Kod polaganje kabela između prekidača i priključne točke uronjene motornemiješalice pazite na dovoljan broj vodova za senzore. Promjer mora biti najmanje1,5 mm².
Motori se mogu priključiti na električne niskonaponske mreže s dimenzioniranimnaponima i tolerancijama napona u skladu sa standardom IEC 60038. Potrebno jepridržavati se dopuštenih tolerancija.
5.4.1.1 Zaštita od preopterećenja
1. Uronjenu motornu miješalicu zaštitite od preopterećenja pomoću uređaja zazaštitu od preopterećenja otpornog na toplinu u skladu sa standardom IEC 947te primjenom regionalnih propisa.
2. Uređaj za zaštitu or preopterećenja podesite na vrijednost nazivne strujenavedenu na natpisnoj pločici. (ð Poglavlje 4.3, Stranica 15)
5.4.1.2 Upravljanje razinom
OPASNOST
Suhi rad uronjene motorne miješalice
Opasnost od eksplozije!
▷ Uronjena motorna miješalica sa zaštitom od eksplozije nikada ne smije raditi nasuho.
PAŽNJA
Nepotpuno uronjeni propeler
Oštećenje uronjene motorne miješalice!
▷ Uronjena motorna pumpa se tijekom rada ne smije vaditi iz medija (čak ninakratko).
Za automatski način rada uronjene motorne miješalice u nekom bazenu neophodnoje upravljanje razinom.Pridržavajte se navedene minimalne razine medija. (ð Poglavlje 6.2.4.1, Stranica 29)
5.4.1.3 Rad s pretvaračem frekvencije
Uronjena motorna miješalica namijenjena je za rad s pretvaračem frekvencije uskladu s direktivom IEC 60034-17.
OPASNOST
Rad izvan dopuštenog frekvencijskog raspona
Opasnost od eksplozije!
▷ Uronjenu motornu miješalicu sa zaštitom od eksplozije nikada nemojte koristitiizvan navedenih područja.
5 Postavljanje/ugradnja
21 od 60Amamix
OPASNOST
Pogrešno podešeno ograničenje struje pretvarača frekvencije.
Opasnost od eksplozije!
▷ Ograničenje struje postavite najviše na 1,2 puta veću vrijednost od nazivnestruje naznačene na natpisnoj pločici.
Odabir Prilikom odabira frekventnog pretvarača pridržavajte se sljedećih uputa:
podataka proizvođača
Električni podaci uronjene motorne miješalice, naročito vrijednostidimenzionirane struje
Dopušteni su samo pretvarači naponskog međukruga (VSI) s pulsno-širinskommodulacijom (PWM) taktnim frekvencijama između 1 i 16 kHz.
Podešavanje Prilikom podešavanja frekventnog pretvarača pridržavajte se sljedećih podataka:
Ograničenje struje postavite najviše na 1,2 puta veću vrijednost oddimenzionirane struje. Dimenzionirana struja navedena je na natpisnoj pločici.
Pogon Pri radu s fekventnim pretvaračem pridržavajte se sljedećih granica:
Snagu motora naznačenu na natpisnoj pločici P2 koristite samo do 95%
Frekvencijski raspon 25 do 50 Hz
Elektromagnetskakompatibilnost
Tijekom rada s frekventnim pretvaračem mogu se pojaviti elektromagnetske smetnjerazličite jačine, ovisno o izvedbi pretvarača (vrsta, mjere za uklanjanje smetnji,proizvođač). Kako biste na pogonskom sustavu koji se sastoji od uronjenog motora ifrekventnog pretvarača izbjegli prekoračenje navedenih graničnih vrijednosti,obavezno uvažite napomene proizvođača pretvarača o elektromagnetskojkompatibilnosti. Ako proizvođač preporučuje korištenje zakriljenog strojnog dovoda,koristite uronjenu motornu miješalicu s električno zakriljenim priključnim vodovima.
Neosjetljivost na smetnje Uronjena motorna miješalica u načelu ima visoku razinu imunosti na smetnje. Radikontrole ugrađenih senzora, operater mora odgovarajućim odabirom i postavljanjemelektričnih priključnih vodova u uređaju osigurati dostatan stupanj otpornosti nasmetnje. Ne smije se mijenjati samo električni priključni vod / upravljački voduronjene motorne miješalice. Potrebno je jedino odabrati ogovarajuće uređaje zaprocjenu. Za kontrolu senzora curenja unutar motora u ovom slučaju preporučujemokorištenje posebnog releja koji vam može isporučiti tvrtka KSB.
5.4.1.4 Senzori
OPASNOST
Rad s nepotpuno priključenom uronjenom motornom miješalicom
Opasnost od eksplozije!
Oštećenje uronjene motorne miješalice!
▷ Nikada nemojte pokretati uronjenu motornu miješalicu s nepotpunopriključenim električnim priključnim vodovima niti bez ispravnih uređaja zanadzor.
Uronjena motorna miješalica opremljena je senzorima. Ti senzori služe za sprečavanjeopasnosti i oštećenja na uronjenoj motornoj miješalici.
Za analizu signala senzora neophodni su mjerni pretvornici. KSB može isporučitiuređaje prilagođene naponu od 230 V~.
NAPOMENA
Siguran rad uronjene motorne miješalice i očuvanje našeg jamstva mogući su samoako se signali senzora analiziraju sukladno ovim uputama za rad.
5 Postavljanje/ugradnja
22 od 60 Amamix
Svi senzori nalaze se u unutrašnjosti uronjene motorne miješalice i spojeni su napriključni vod. Za spajanje i označavanje žila pogledajte odjeljak "Električne sheme priključivanja".(ð Poglavlje 9.3, Stranica 52) Napomene o pojedinačnim senzorima i graničnim vrijednostima koje treba podesitipronaći ćete u sljedećim odjeljcima.
5.4.1.4.1 Temperatura motora
OPASNOST
Nedostatno hlađenje
Opasnost od eksplozije!
Oštećenje namota!
▷ Nikada ne koristite uronjenu motornu miješalicu bez funkcionalne kontroletemperature.
▷ Kada su u pitanju uronjene motorne miješalice s protueksplozivnom zaštitom,koristite uređaj za aktiviranje termistora s blokadom protiv ponovnoguključivanja i ATEX dopuštenjem za kontrolu temperature motora sprotueksplozivnom zaštitom i zaštitom od paljenja „tlačno sigurno oklapanje“Ex d.
PAŽNJA
Nedostatno hlađenje
Oštećenje uronjene motorne miješalice!
▷ Nikada ne koristite uronjenu motornu miješalicu bez funkcionalne kontroletemperature.
Motor se dodatno kontrolira pomoću tri termistora spojena u niz (PTC) s priključcimabr. 10 i 11. Njih treba spojiti na uređaj za aktiviranje termistora s blokadom protivponovnog uključivanja. Aktiviranje dovodi do isključivanja uronjene motornemiješalice.
U slučaju uronjene motorne miješalice s protueksplozivnom zaštitom, uređaj zaaktiviranje termistora mora imati ATEX dopuštenje za kontrolu temperature motora sprotueksplozivnom zaštitom i zaštitom od paljenja "tlačno sigurno oklapanje" Ex d.
5.4.1.4.2 Curenje u motoru
PE
K 1
9
B2B2
a) b)
Sl. 5: a) Priključivanje releja s elektrodama i b) Položaj elektroda u kućištu
5 Postavljanje/ugradnja
23 od 60Amamix
U unutrašnjosti motora nalazi se elektroda (B2) za kontrolu curenja namota ipriključnog prostora. Elektroda je predviđena za spajanje na relej s elektrodama(oznaka žile 9). Aktiviranje releja s elektrodama mora dovesti do isključivanjauronjene motorne miješalice.
Relej s elektrodama (K1) mora ispunjavati sljedeće zahtjeve:
Krug osjetnika 10 do 30 V AC
Okidna struja 0,5 do 3 mA(odgovara okidnom otporu od 3 do 60 kΩ)
5.4.1.4.3 Curenje na brtvi kliznog prstena (opcionalno)
K 1
9
PE
B2B4
a) b)
B4 B2
Sl. 6: a) Priključivanje releja s elektrodama i b) Položaj nadzora curenja
Za opcionalno ugrađen nadzor curenja na brtvi kliznog prstena, uz elektrodu (B2) zakontrolu curenja prostora s namotima u unutrašnjosti motora nalazi se još jednaelektroda u uljnoj komori (B4). Obje elektrode su paralelno spojene i nadziru seskupa pomoću releja s elektrodama.
Relej s elektrodama (K1) mora ispunjavati sljedeće zahtjeve:
Krug osjetnika 10 do 30 V AC
Okidna struja 0,5 do 3 mA(odgovara okidnom otporu od 3 do 60 kΩ)
5.4.2 Priključivanje na električnu mrežu
OPASNOST
Radove na električnom priključku provodi nestručno osoblje
Opasnost po život uslijed strujnog udara!
▷ Priključivanje na električnu mrežu morate prepustiti električarima.
▷ Pridržavajte se propisa IEC 60364, a u slučaju zaštite od eksplozija i EN 60079.
5 Postavljanje/ugradnja
24 od 60 Amamix
UPOZORENJE
Pogrešno priključivanje na mrežu
Oštećenje električne mreže, kratki spoj!
▷ Uvažite tehničke uvjete priključivanja lokalnog distributera električne energije.
PAŽNJA
Nepropisno postavljen električni priključni vod
Oštećenje električnog priključnog voda!
▷ Nikada ne podižite uronjenu motornu miješalicu pomoću električnogpriključnog voda.
▷ Električni priključni vod nikada ne pomičite pri temperaturama nižim od -25 °C.
▷ Električni priključni vod postavite tako da ni prilikom podizanja i spuštanjauronjene motorne miješalice ne može doći do struganja i priklješćivanja.
▷ Nikada nemojte pritiskati ili presavijati električni priključni vod.
PAŽNJA
Preopterećenje motora
Oštećenje motora!
▷ Motor zaštitite termički odgođenom zaštitom od preopterećenja sukladno IEC60947 i važećim regionalnim propisima.
Prilikom priključivanja na električnu mrežu uvažite električne priključne sheme inapomene o planiranju sklopnog postrojenja. (ð Poglavlje 9.3, Stranica 52) (ð Poglavlje 5.4.1, Stranica 20)
Uronjena motorna miješalica isporučuje se s električnim priključnim vodom. Popravilu treba priključiti sve označene žile.
OPASNOST
Rad s nepotpuno priključenom uronjenom motornom miješalicom
Opasnost od eksplozije!
Oštećenje uronjene motorne miješalice!
▷ Nikada nemojte pokretati uronjenu motornu miješalicu s nepotpunopriključenim električnim priključnim vodovima niti bez ispravnih uređaja zanadzor.
OPASNOST
Nepravilno priključivanje
Opasnost od eksplozije!
▷ Priključna točka krajeva kabela mora se nalaziti izvan potencijalno eksplozivnogpodručja ili u dopuštenom elektronskom pogonskom sredstvu kategorijeuređaja II2G.
PAŽNJA
Transportni usis i plivajući mulj u postrojenjima za bioplin
Oštećenje električnog priključnog voda!
▷ Razmotani električni priključni vod vodite što više prema gore i po potrebi gazaštitite.
5 Postavljanje/ugradnja
25 od 60Amamix
NAPOMENA
Za propisno pričvršćivanje električnog priključnog voda za rub bazenapreporučujemo držače kabela koji se mogu isporučiti kao dodatna oprema.
1. Razmotani električni priključni vod sprovedite prema gore i pričvrstite.
2. Zaštitne poklopce na električnom priključnom vodu uklonite tek neposrednoprije priključivanja.
3. Ako je potrebno, prilagodite dužinu električnog priključnog voda okolnostimana licu mjesta.
4. Nakon kraćenja voda, ponovno postavite odgovarajuće oznake na pojedinačnežile na krajevima kabela.
Izjednačavanje potencijala Uronjena motorna miješalica ne posjeduje vanjski priključak za izjednačavanjepotencijala (opasnost od korozije).
OPASNOST
Nepravilno priključivanje
Opasnost od eksplozije!
▷ Uronjenu motornu miješalicu s protueksplozivnom zaštitom prilikompostavljanja u bazenu nikada ne opremajte naknadno vanjskim priključkom zaizjednačavanje potencijala.
OPASNOST
Dodirivanje uronjene motorne miješalice tijekom rada
Strujni udar!
▷ Osigurajte da se uronjena motorna miješalica tijekom rada ne može dodirnutiizvana.
5.5 Ispitivanje smjera vrtnje
UPOZORENJE
Ruke i stali dijelovi tijela te strana tijela u području propelera, odn. strujanja
Opasnost od povreda! Oštećenje uronjene motorne miješalice!
▷ Ruke i druge dijelove tijela te predmete nikada nemojte stavljati u područjepropelera ili strujanja.
PAŽNJA
Pogrešan smjer vrtnje
Oštećenje uronjene motorne miješalice i stalka za uronjenu motornu miješalicu!
▷ Provjerite smjer vrtnje.
▷ Uvažite strelicu sa smjerom vrtnje.
▷ Uronjenu motornu miješalicu prilikom ispitivanja smjera vrtnje ostavite da radišto je kraće moguće. (maksimalno jednu minutu)
5 Postavljanje/ugradnja
26 od 60 Amamix
PAŽNJA
Nepotpuno uronjeni propeler
Oštećenje uronjene motorne miješalice!
▷ Nikada ne podižite uronjenu motornu miješalicu tijekom ispitivanja smjeravrtnje.
Sl. 7: Provjera smjera vrtnje
ü Uronjena motorna miješalica pričvršćena je na stalku za uronjenu motornumiješalicu i u cijelosti se nalazi iznad i izvan medija.Pri napunjenom bazenu: pričvršćena na vodeću cijev i ovješena na uređaj zapodizanje.Pri praznom bazenu: pričvršćena na vodeću cijev i u radnom položaju.
ü Uronjena motorna miješalica spojena je na napajanje električnom strujom.
1. Uključivanjem i brzim isključivanjem nakratko pokrenite uronjenu pumpnumiješalicu i uočite smjer vrtnje.
2. Provjerite smjer vrtnje.
ð Promatrajući od glavine propelera, propeler bi se morao okretati suprotnood smjera okretanja kazaljke na satu. (pogledajte strelicu sa smjerom vrtnjena kućištu)
3. U slučaju pogrešnog smjera vrtnje provjerite priključak uronjene motornemiješalice i po potrebi sklopno postrojenje.
4. Spustite uronjenu motornu miješalicu u radni položaj.(ð Poglavlje 6.2.4.1, Stranica 29)
A
Sl. 8: Strelica sa smjerom vrtnje
A Strelica sa smjerom vrtnje
6 Puštanje u rad / prekid rada
27 od 60Amamix
6 Puštanje u rad / prekid rada
6.1 Puštanje u rad
6.1.1 Preduvjeti za puštanje u rad
Prije puštanja u rad moraju se osigurati sljedeće stavke:
Uronjena motorna miješalica ispravno je montirana na stalku za uronjenumotornu miješalicu.
Uronjena motorna miješalica propisno je električno spojena sa svim zaštitnimuređajima.
Provjereni su radni podaci, razina tekućina za podmazivanje i smjer vrtnje.
6.1.2 Uključivanje
OPASNOST
Prekomjerne temperature uslijed rada na suho ili prevrućeg medija
Opasnost od eksplozije!
▷ Uronjenu motornu miješalicu nikada ne koristite izvan medija.
▷ Uvažite minimalnu razinu medija.
▷ Uronjenu motornu miješalicu s protueksplozivnom zaštitom nikada ne koristitepri temperaturama okoline i medija većim od onih navedenih u tehničkom listus podacima, odnosno na natpisnoj pločici.
▷ Uronjenu motornu miješalicu pokrećite isključivo u dopuštenom radnomrasponu.
PAŽNJA
Prekomjerne temperature uslijed rada na suho ili prevrućeg medija
Oštećenje uronjene motorne miješalice!
▷ Uronjenu motornu miješalicu nikada ne koristite izvan medija.
▷ Uvažite minimalnu razinu medija.
▷ Uronjenu motornu miješalicu pokrećite isključivo u dopuštenom radnomrasponu.
PAŽNJA
Uključivanje prije zaustavljanja motora
Oštećenje uronjene motorne miješalice!
▷ Uronjena motorna miješalica smije se ponovo uključiti tek nakon što dospije ustanje mirovanja.
▷ Nikada ne uključujte uronjenu motornu miješalicu tijekom povratnogokretanja.
1. Uključite uronjenu motornu miješalicu.
6 Puštanje u rad / prekid rada
28 od 60 Amamix
6.2 Granice radnog područja
OPASNOST
Prekoračenje granica primjene
Oštećenje uronjene motorne miješalice!
▷ Uvažite radne podatke navedene u tehničkom listu.
▷ Uronjenu motornu miješalicu s protueksplozivnom zaštitom nikada ne koristitepri temperaturama okoline i medija većim od onih navedenih u tehničkom listus podacima, odnosno na natpisnoj pločici.
6.2.1 Učestalost uklapanja
PAŽNJA
Prevelika učestalost uklapanja
Oštećenje motora!
▷ Nikad ne prekoračujte navedenu učestalost uklapanja.
Kako bi se izbjegao preveliki porast temperature i prekomjerna opterećenja motora,brtvi i ležaja, ne smije se prekoračiti sljedeći broj uklapanja po satu.
Tablica 6: Učestalost uklapanja
Vremenski interval Maksimalni broj uklapanja
[uklapanja]
po jednom satu 10
Ove vrijednosti odnose se na uklapanje prilikom rada na električnoj mreži (izravnopovezivanje ili povezivanje preko zaštite zvijezda-trokut, pokretačkogtransformatora ili sklopa za blago pokretanje). Ova ograničenja ne odnose se na rad sfrekventnim pretvaračem.
6.2.2 Pogonski napon
OPASNOST
Prekoračenje dopuštenih tolerancija za pogonski napon
Opasnost od eksplozije!
▷ Uronjenu motornu miješalicu sa zaštitom od eksplozije nikada nemojte koristitiizvan navedenih područja.
Najveće dopušteno odstupanje pogonskog napona iznosi ±10% izmjerenog napona,odnosno ±5% za uronjene motorne miješalice s protueksplozivnom zaštitom. Razlikanapona između pojedinačnih faza smije maksimalno iznositi 1%.
6.2.3 Rad s pretvaračem frekvencije
OPASNOST
Rad izvan dopuštenog frekvencijskog raspona
Opasnost od eksplozije!
▷ Uronjenu motornu miješalicu sa zaštitom od eksplozije nikada nemojte koristitiizvan navedenih područja.
Rad uronjene motorne miješalice s pretvaračem frekvencije dopušten je ufrekvencijskom rasponu od 25 do 50 Hz.
6 Puštanje u rad / prekid rada
29 od 60Amamix
6.2.4 Svojstva medija
6.2.4.1 Minimalna razina medija
OPASNOST
Prekomjerne temperature uslijed rada na suho
Opasnost od eksplozije!
▷ Uronjena motorna miješalica i propeler uvijek moraju biti potpuno uronjeni.
▷ Uvažite minimalnu razinu medija.
PAŽNJA
Nepotpuno uronjeni propeler
Oštećenje uronjene motorne miješalice!
▷ Uronjena motorna pumpa se tijekom rada ne smije vaditi iz medija (čak ninakratko).
Uronjena motorna miješalica je spremna za rad kada razina tekućine nije ispodveličine WT. Ove minimalne razine medija treba se pridržavati i pri automatskompogonu.
ØD
WT
h 1h 2
Sl. 9: Minimalna razina medija
Tablica 7: Minimalna razina medija
Ø D h 1 min h 2 min W T min
[mm] [m] [m] [m]
200 0,12 0,50 0,82
300 0,15 0,80 1,25
400 0,20 0,85 1,45
600 0,30 1,00 1,90
Prema okomitim bočnim zidovima treba se pridržavati razmaka h1. Za međusobnirazmak između uronjenih motornih miješalica treba uvažiti razmak ØD. Takođertreba uzeti u obzir refleksije mlaza i vrtloženja u strujanju.
6 Puštanje u rad / prekid rada
30 od 60 Amamix
S pomoću pribora 6 za plitke bazene i korita razmak od tla h1 može se smanjiti napribližno 50 mm. Preduvjet: čvrsto tlo (beton/čelik/plastika)
6.2.4.2 Temperatura medija
OPASNOST
Temperatura medija
Opasnost od eksplozije!
▷ Uronjenu motornu miješalicu nikada ne koristite pri temperaturama medijavećim od onih navedenih u listu s podacima, odnosno na natpisnoj pločici.
PAŽNJA
Temperatura medija
Opasnost od smrzavanja!
▷ Uronjena motorna miješalica dizajnirana je primjenu u tekućinama. Ukolikopostoji opasnost od smrzavanja, uronjena motorna miješalica više nije pogodnaza rad i ne smije se koristiti.
6.2.4.3 Gustoća medija
Primljena snaga uronjene motorne miješalice raste proporcionalno gustoćitransportnog medija.
PAŽNJA
Prekoračenje dopuštene gustoće medija
Preopterećenje motora!
▷ Nemojte prekoračivati podatke o gustoći iz tehničkog lista.
▷ Predviđena je dovoljna rezerva snage motora.
6.2.4.4 Abrazivni mediji
Veći udjeli čvrstih tvari od onih navedenih u tehničkom listu s podacima nisudopušteni.Prilikom pogona u medijima s abrazivnim dijelovima može se očekivati povećanotrošenje propelera i brtvi vratila. Intervale inspekcije potrebno je prepoloviti uodnosu na standardne.
6.3 Prekid rada/konzerviranje/uskladištenje
6.3.1 Mjere za stavljanje izvan pogona
UPOZORENJE
Mediji štetni po zdravlje, pomoćna i pogonska sredstva
Opasnost za ljude i okoliš!
▷ Uronjene motorne miješalice koje su korištene u medijima štetnima za zdravljamoraju se dekontaminirati.
▷ Po potrebi nosite zaštitnu odjeću i zaštitnu masku.
▷ Pridržavajte se zakonskih odredbi koje se odnose na zbrinjavanje medija štetnihza zdravlje.
6 Puštanje u rad / prekid rada
31 od 60Amamix
UPOZORENJE
Slučajno uključivanje uronjene motorne miješalice
Opasnost od povreda uslijed pomičnih komponenti!
▷ Radove na uronjenoj motornoj miješalici provodite isključivo uz odvojeneelektrične priključke.
▷ Osigurajte uronjenu motornu miješalicu od neželjenog ponovnog uključivanja.
Uronjena motorna miješalica ostaje ugrađena
OPASNOST
Zadržavanje osoba u bazenu
Strujni udar!
▷ Uronjenu motornu miješalicu nikada nemojte pokretati kada se u bazenunalaze osobe.
▷ Prije ulaska u bazen odvojite uronjenu motornu miješalicu od napajanja iliblokirajte napajanje električnom strujom.
UPOZORENJE
Ruke i stali dijelovi tijela te strana tijela u području propelera, odn. strujanja
Opasnost od povreda! Oštećenje uronjene motorne miješalice!
▷ Ruke i druge dijelove tijela te predmete nikada nemojte stavljati u područjepropelera ili strujanja.
Kod duljeg mirovanja potrebno je u redovitim intervalima jednom mjesečno ilisvaka tri mjeseca uključiti uronjenu motornu miješalicu na približno jednuminutu.Na taj način se sprečava nastanak naslaga na površini uronjene motornemiješalice.
Uronjena motorna miješalica se demontira i skladišti
ü Uvažite sigurnosne odredbe.
1. Očistite uronjenu motornu miješalicu.
2. Provedite radove na održavanju. Uvažite upute za održavanje. (ð Poglavlje 7.1, Stranica 32)
6.4 Ponovno puštanje u pogonKod ponovnog puštanja u pogon provedite točke vezane za pokretanje i uvažitegranice radnog raspona (ð Poglavlje 6.2, Stranica 28) .
Prije ponovnog puštanja u pogon nakon skladištenja pumpnog agregata pored togauvažite točke koje se odnose na održavanje/inspekciju. (ð Poglavlje 7.2, Stranica 33)
NAPOMENA
Kod uronjenih motornih miješalica starijih od 5 godina preporučuje se zamjenaelastomera.
7 Održavanje/remont
32 od 60 Amamix
7 Održavanje/remont
7.1 Sigurnosne odredbeObaveza je tvrtke-kupca da radove održavanja, pregleda i montaže povjeri isključivokvalificiranom stručnom osoblju koje je tijekom obuke detaljno proučilo ove upute zarad.
OPASNOST
Iskrenje prilikom radova na održavanju
Opasnost od eksplozije!
▷ Radove na održavanju uronjenih motornih miješalica s protueksplozivnomzaštitom uvijek provodite izvan potencijalno eksplozivnih područja.
OPASNOST
Nepravilan transport
Opasnost po život uslijed dijelova koji padaju!
Oštećenje uronjene motorne miješalice!
▷ Za pričvršćivanje sredstva za prenošenje tereta koristite predviđenu ovjesnutočku (omču za teret ili stremen (obruč)).
▷ Uronjenu motornu miješalicu nikada nemojte vješati za električni priključni vod.
▷ Sajle za podizanje uključene u opseg isporuke nikada nemojte koristiti kaosredstva za prenošenje tereta.
▷ Sajle za podizanje na siguran način objesite o uronjenu motornu miješalicu i okran.
▷ Zaštitite električne priključne vodove od oštećenja.
▷ Prilikom podizanja održavajte dostatan sigurnosni razmak.
UPOZORENJE
Slučajno uključivanje uronjene motorne miješalice
Opasnost od povreda uslijed pomičnih komponenti!
▷ Radove na uronjenoj motornoj miješalici provodite isključivo uz odvojeneelektrične priključke.
▷ Osigurajte uronjenu motornu miješalicu od neželjenog ponovnog uključivanja.
UPOZORENJE
Mediji, pomoćna i pogonska sredstva štetna po zdravlje ili vruća
Opasnost od povreda!
▷ Uvažite zakonske odredbe.
▷ Provedite mjere zaštite ljudi i okoliša.
▷ Uronjene motorne miješalice koje su korištene u medijima štetnima za zdravljamoraju se dekontaminirati.
NAPOMENA
Za popravak uronjenih motornih miješalica sa zaštitom od eksplozija vrijedeposebni propisi. Preinake ili izmjene uronjenih motornih miješalica mogu umanjitiprotueksplozivnu zaštitu. Stoga su one dopuštene samo u dogovoru sproizvođačem.
7 Održavanje/remont
33 od 60Amamix
NAPOMENA
Sastavljanjem plana održavanja možete uz minimalne napore održavanja izbjećiskupe popravke i osigurati pouzdan rad bez smetnji.
NAPOMENA
Servis tvrtke KSB ili ovlaštene servisne radionice na raspolaganju su vam za sveradove održavanja, popravke i montažne radove. Adrese za kontakt potražite upriloženoj knjižici "Addresses" ili na internetskoj adresi "www.ksb.com/contact".
Izbjegavajte bilo kakvu primjenu sile tijekom demontaže i montaže uronjenemotorne miješalice.
7.2 Održavanje/inspekcijaKSB preporučuje redovito održavanje sukladno sljedećem planu:
Tablica 8: Pregled mjera održavanja
Interval održavanja Mjere održavanja
nakon 8000 sati rada3) Mjerenje otpora izolacije (ð Poglavlje 7.2.1.1, Stranica 33)
Provjera električnih priključnih vodova (ð Poglavlje 7.2.1.2, Stranica 34)
Vizualna provjera stremenaste karike / sajle za podizanje (Amaprop V) (ð Poglavlje 7.2.1.3, Stranica 34)
nakon 16000 sati rada4) Vizualna provjera stremenaste karike / sajle za podizanje (Amaprop J, K) (ð Poglavlje 7.2.1.3, Stranica 34)
Ispitivanje senzora (ð Poglavlje 7.2.1.4, Stranica 34)
Zamjena tekućine za podmazivanje (ð Poglavlje 7.2.1.5, Stranica 35)
svakih pet godina Generalni remont
7.2.1 Kontrolni radovi
7.2.1.1 Mjerenje otpora izolacije
ü Uronjena motorna miješalica treba biti iskopčana na sklopnom ormariću.
ü Provedite mjerenje pomoću mjerača otpora izolacije.
ü Mjerni napon smije iznositi maksimalno 1000 V.
1. Izmjerite namot u odnosu na masu.Pritom spojite međusobno sve krajeve namota.
2. Izmjerite senzor temperature namota u odnosu na masu. Radi toga spojite međusobno sve krajeve žila temperaturnog osjetnika i svekrajeve namota s masom.
ð Otpor izolacije krajeva žila prema masi ne smije prijeći 1 MΩ.Ako je ova vrijednost prekoračena, potrebno je provesti zasebno mjerenjemotora i voda. Zbog ovog mjerenja odvojite priključni vod od motora.
NAPOMENA
Ako je otpor izolacije električnog priključnog voda manji od 1 MΩ, vod je oštećen imora se zamijeniti.
NAPOMENA
U slučaju premalih vrijednosti izolacije motora oštećena je izolacija namota. U tomslučaju ne puštajte ponovno uronjenu motornu miješalicu u pogon.
3) ili najmanje jednom godišnje4) ili najmanje jednom svake tri godine
7 Održavanje/remont
34 od 60 Amamix
7.2.1.2 Provjera električnih priključnih vodova
Vizualna provjera 1. Ispitajte ima li vanjskih oštećenja priključnih vodova.
2. Zamijenite oštećene dijelove originalnim rezervnim dijelovima.
Provjera zaštitnog vodiča 1. Izmjerite otpor između zaštitnog vodiča i mase.Otpor mora biti manji od 1 Ω.
2. Zamijenite oštećene dijelove originalnim rezervnim dijelovima.
OPASNOST
Neispravan zaštitni vodič
Strujni udar!
▷ Nikada ne pokrećite uronjenu motornu miješalicu kada je zaštitni vodičneispravan.
7.2.1.3 Vizualna provjera stremenaste karike / sajle za podizanje
Vizualna provjera ü Uronjena motorna miješalica je izvučena iz medija i očišćena.
1. Ispitajte ima li vanjskih oštećenja stremenaste karike / sajle za podizanje ipričvršćenja.
2. Zamijenite oštećene dijelove originalnim rezervnim dijelovima.
7.2.1.4 Ispitivanje senzora
PAŽNJA
Prevelik ispitni napon
Oštećenje senzora!
▷ Koristite standardni otporski mjerni uređaj (omometar).
Ispitivanja opisana u nastavku predstavljaju mjerenje otpora na krajevima kabelapriključnog voda. Pritom se ne ispituje stvarna funkcionalnost senzora.
Senzori temperature unamotu motora
Tablica 9: Mjerenje otpora senzora temperature u namotu motora
Mjerenje između priključaka... Vrijednost otpora
[Ω]
10 i 11 100 do 1000
Ako su prekoračene navedene tolerancije, odvojite priključni vod od uronjenemotorne miješalice i obavite novu provjeru u unutrašnjosti motora.Ako su i tu prekoračene tolerancije, namot se mora zamijeniti.
Senzor curenja u motoru(kao i curenje na brtvi
kliznog prstena)
Tablica 10: Mjerenje otpora na senzorima curenja
Mjerenje između priključaka ... Vrijednost otpora
9 i zaštitni vodič (PE) > 60 kΩ
Manje vrijednosti ukazuju na ulazak vode u motor. U tom slučaju potrebno je otvoritidio s motorom i popraviti ga.
Kada postoji kontrola curenja brtve kliznog prstena najprije potpuno isprazniteodjeljak s uljem, a zatim ponovite mjerenje s motorom u vodoravnom položaju. Akoje sada mjerna vrijednost u redu, unutrašnjost motora je suha, ali je vanjska brtvakliznog prstena oštećena.
7 Održavanje/remont
35 od 60Amamix
7.2.1.5 Podmazivanje i zamjena sredstva za podmazivanje
7.2.1.5.1 Kvaliteta tekućine za podmazivanje
Prihvatna komora tvornički je napunjena mazivom medicinske kvalitete koje nijeotrovno niti štetno po okoliš (osim ako kupac nema drugačije zahtjeve).Za podmazivanje brtvi kliznih prstena mogu se koristiti sljedeće tekućine zapodmazivanje:
Tablica 11: Kvaliteta ulja
Oznaka Svojstva
Parafinsko ili bijelo ulje
moguća zamjena:motorna ulja klase SAE10W do SAE 20W
Kinematički viskozitet pri 40 °C < 20 mm²/s
Točka zapaljenja (prema metodiCleveland)
+160 °C
Točka zgušnjavanja (Pourpoint) -15 °C
Preporučene vrste ulja: Merkur WOP 40 PB, tvrtke SASOL
Merkur Weißöl Pharma 40, tvrtke DEA
Parafinsko ulje niskog viskoziteta br. 7174, tvrtke Merck
Ekvivalentni neotrovan proizvod medicinske kvalitete
Smjesa vode i glikola
UPOZORENJE
Onečišćenje medija zbog tekućine za podmazivanje
Opasnost za ljude i okoliš!
▷ Punjenje strojnim uljem dopušteno je isključivo ukoliko je osigurano njegovozbrinjavanje.
7.2.1.5.2 Količina tekućine za podmazivanje
Tablica 12: Količina tekućine za podmazivanje [l] ovisno o veličini izvedbe
Veličina izvedbe Količina tekućine za podmazivanje
[l]
200 G 0,3
200 C 0,4
300 0,4
400 0,8
600 C 1,4
600 G 2,4
7.2.1.5.3 Ispuštanje tekućine za podmazivanje
UPOZORENJE
Tekućine za podmazivanje koje su štetne po zdravlje i/ili vruće
Opasnost za ljude i okoliš!
▷ Prilikom ispuštanja tekućine za podmazivanje provedite mjere zaštite ljudi iokoliša.
▷ Po potrebi nosite zaštitnu odjeću i zaštitnu masku.
▷ Prihvatite tekućinu za podmazivanje i zbrinite je.
▷ Pridržavajte se zakonskih odredbi koje se odnose na zbrinjavanje tekućinaštetnih po zdravlje.
7 Održavanje/remont
36 od 60 Amamix
UPOZORENJE
Nadtlak u odjeljku s tekućinom za podmazivanje
Opasnost od prskanja tekućine prilikom otvaranja odjeljka s tekućinom zapodmazivanje na radnoj temperaturi!
▷ Pažljivo otvorite zaporni vijak tekućine za podmazivanje.
903.01411.01
903.02411.02
Sl. 10: Ispuštanje tekućine za podmazivanje
1. Uronjenu motornu miješalicu postavite na način prikazan na slici.
2. Postavite prikladnu posudu ispod zapornog vijka.
3. Odvrnite zaporni vijak 903.01, odnosno 903.02 s brtvenim prstenom 411.01,odnosno 411.02 i ispustite tekućinu za podmazivanje.
4. Uvrnite zaporni vijak 903.02 s novim brtvenim prstenom 411.02.
7.2.1.5.4 Dopunjavanje tekućine za podmazivanje
UPOZORENJE
Tekućine za podmazivanje štetne za zdravlje
Opasnost za ljude i okoliš!
▷ Prilikom dopunjavanja tekućine za podmazivanje provedite mjere zaštite ljudi iokoliša.
PAŽNJA
Previsoka razina tekućine za podmazivanje
Ugrožena ispravnost brtve kliznog prstena!
▷ Uronjena motorna miješalica pri dopunjavanju tekućine za podmazivanje morabiti postavljena u vodoravni položaj, kao na slici.
7 Održavanje/remont
37 od 60Amamix
903.01411.01
Sl. 11: Dopunjavanje tekućine za podmazivanje
ü Uronjena motorna miješalica postavljena je na način prikazan na slici.
ü Zaporni vijak 903.01 i brtveni prsten 411.01 su otpušteni.
1. Kroz otvor za dolijevanje dopunite odjeljak s tekućinom za podmazivanje doprelijevanja.
2. Uvrnite zaporni vijak 903,01 s novim brtvenim prstenom 411,01.
7.3 Pražnjenje/čišćenje
UPOZORENJE
Mediji štetni za zdravlje
Opasnost za ljude i okoliš!
▷ Uronjene motorne miješalice koje su korištene u medijima štetnima za zdravljamoraju se dekontaminirati.
▷ Tekućina korištena za ispiranje kao i eventualna preostala tekućina mora seprikupiti i zbrinuti.
▷ Prema potrebi morate nositi zaštitnu odjeću i zaštitnu masku.
▷ Pridržavajte se zakonskih odredbi koje se odnose na zbrinjavanje tvari štetnihza zdravlje.
1. Isperite uronjenu motornu miješalicu kod štetnih, eksplozivnih, vrućih i drugihrizičnih medija.
2. Prije transporta u servis obavezno isperite i očistite uronjenu motornumiješalicu.Dodatno opskrbite uronjenu motornu miješalicu potvrdom o neškodljivosti.
7.4 Demontiranje uronjene motorne miješalice
7.4.1 Opće napomene / sigurnosne odredbe
UPOZORENJE
Radove na uronjenoj motornoj miješalici provodi nestručno osoblje
Opasnost od povreda!
▷ Radove na održavanju i popravke smije obavljati samo posebno obučenoosoblje.
UPOZORENJE
Slučajno uključivanje uronjene motorne miješalice
Opasnost od povreda uslijed pomičnih komponenti!
▷ Radove na uronjenoj motornoj miješalici provodite isključivo uz odvojeneelektrične priključke.
▷ Osigurajte uronjenu motornu miješalicu od neželjenog ponovnog uključivanja.
7 Održavanje/remont
38 od 60 Amamix
UPOZORENJE
Vruća površina
Opasnost od povreda!
▷ Ostavite uronjenu motornu miješalicu da se ohladi na temperaturi okoliša.
UPOZORENJE
Nepropisno podizanje/pomicanje teških sklopova ili komponenti
Tjelesne ozljede i materijalne štete!
▷ Prilikom pomicanja teških sklopova ili komponenti koristite prikladna sredstvaza transport, uređaje za podizanje i sredstva za vezanje.
UPOZORENJE
Mediji štetni po zdravlje, pomoćna i pogonska sredstva
Opasnost za ljude i okoliš!
▷ Uronjene motorne miješalice koje su korištene u medijima štetnima za zdravljamoraju se dekontaminirati.
▷ Po potrebi nosite zaštitnu odjeću i zaštitnu masku.
▷ Pridržavajte se zakonskih odredbi koje se odnose na zbrinjavanje medija štetnihza zdravlje.
UPOZORENJE
Komponente s oštrim rubovima
Opasnost od posjekotina ili rezova!
▷ Sve montažne i demontažne radove izvodite s potrebnom pažnjom i oprezom.
▷ Nosite zaštitne rukavice.
Prilikom demontaže i montaže uvažite kompletni tehnički crtež.(ð Poglavlje 9.1, Stranica 47)
NAPOMENA
Servis tvrtke KSB ili ovlaštene servisne radionice na raspolaganju su vam za sveradove održavanja, popravke i montažne radove. Adrese za kontakt potražite upriloženoj knjižici "Addresses" ili na internetskoj adresi "www.ksb.com/contact".
7 Održavanje/remont
39 od 60Amamix
7.4.2 Demontiranje propelera
914.05550.02
914.01550.01
23-9 721
Sl. 12: Demontiranje propelera
ü Uronjena motorna miješalica je pravilno demontirana, očišćena i nalazi se izvanbazena.
1. Odvrnite cilindrični vijak 914.01 i pločicu 550.01.
2. Uvrnite pritisni vijak u propeler 23-9 i izvucite propeler. (Pažnja: čvrst konusnidosjed) (ð Poglavlje 9.4, Stranica 54)
3. Odvrnite cilindrične vijke 914.05 i pločicu 550.02.
4. Uklonite komad za prijelaz 721.
NAPOMENA
Kod modela Amamix 200G za demontažu propelera trebate provesti samo korake 1i 2.
7.4.3 Demontaža brtvi kliznog prstena
PAŽNJA
Nestručna demontaža brtve kliznog prstena
Oštećenje vratila!
▷ Pažljivo otpustite brtvu kliznog prstena i demontirajte je.
7 Održavanje/remont
40 od 60 Amamix
932.04
932.03
433.02 932.05 161
433.01
Sl. 13: Demontaža brtve kliznog prstena
ü Propeler je demontiran.
1. Otpustite sigurnosni prsten 932.04.
2. Izvucite brtvu kliznog prstena 433.02.
3. Otpustite sigurnosni prsten 932,05.
4. Izvucite poklopac kućišta 161.
5. Izvucite brtvu kliznog prstena 433,01.
7.4.4 Demontaža dijela s motorom
NAPOMENA
Za popravak uronjenih motornih miješalica sa zaštitom od eksplozija vrijedeposebni propisi. Preinake ili izmjene uronjenih motornih miješalica mogu umanjitiprotueksplozivnu zaštitu. Stoga su one dopuštene samo u dogovoru sproizvođačem.
NAPOMENA
Motori uronjenih motornih miješalica s protueksplozivnom zaštitom imaju zaštituod paljenja "tlačno sigurno oklapanje". Svi radovi na dijelu s motorom koji utječuna protueksplozivnu zaštitu, poput postavljanja novog namota i remonta smehaničkom obradom moraju proći završnu kontrolu od strane ovlaštenogstručnjaka ili se moraju obaviti kod proizvođača. Unutarnja konfiguracija prostoramotora ne smije se mijenjati. Popravak na rasporima osiguranim od probojnihpaljenja dopušten je samo u skladu s konstrukcijski zadanim podacima proizvođača.Popravak sukladno vrijednostima u tablicama 1 i 2 standarda EN 60079-1 nijedopušten.
Prilikom demontaže dijela s motorom kao i električnog priključnog voda obaveznojednoznačno označite žile i stezaljke radi ponovne montaže.
7 Održavanje/remont
41 od 60Amamix
7.5 Montiranje uronjene motorne miješalice
7.5.1 Opće napomene / sigurnosne odredbe
UPOZORENJE
Nepropisno podizanje/pomicanje teških sklopova ili komponenti
Tjelesne ozljede i materijalne štete!
▷ Prilikom pomicanja teških sklopova ili komponenti koristite prikladna sredstvaza transport, uređaje za podizanje i sredstva za vezanje.
PAŽNJA
Nestručna montaža
Oštećenje uronjene motorne miješalice!
▷ Sastavljanje uronjene motorne miješalice mora se obaviti uz poštivanje važećihpravila strojarstva.
▷ Uvijek koristite isključivo originalne rezervne dijelove.
NAPOMENA
Prije ponovne montaže dijela s motorom provjerite jesu li sve relevantne površineraspora neoštećene. Zamijenite dijelove s oštećenim površinama raspora. Položajpovršine raspora za zaštitu od eksplozije potražite u dodatku „Raspori sprotueksplozivnom zaštitom“.
Redoslijed Provedite montažu uronjene motorne miješalice prema odgovarajućem kompletnomtehničkom crtežu.
Brtve O-prstenovi
– Ispitajte jesu li O-prstenovi oštećeni i ako je potrebno, zamijenite ih novim O-prstenovima.
– Nikada ne koristite nalijepljene O-prstenove od materijala koji se prodaje nametar.
Pomoć za montažu
– Kada je to moguće, izbjegavajte korištenje pomoći za montažu.
Zakretni momentipritezanja
Prilikom montaže pritegnite sve vijke sukladno propisima.(ð Poglavlje 7.6, Stranica 44) Sve vijčane spojeve koji tlačno sigurno zatvaraju oklopljeni prostor dodatno zaštititesredstvom za osiguranje vijaka (Loctite, vrsta 243).
7.5.2 Montaža dijela s motorom
OPASNOST
Korištenje pogrešnih vijaka
Opasnost od eksplozije!
▷ Za montažu uronjene motorne miješalice s protueksplozivnom zaštitomkoristite isključivo originalne vijke.
▷ Nikada ne koristite vijke drugih dimenzija ili niže klase čvrstoće.
7 Održavanje/remont
42 od 60 Amamix
NAPOMENA
Prije ponovne montaže dijela s motorom provjerite jesu li sve relevantne površineraspora neoštećene. Zamijenite dijelove s oštećenim površinama raspora. Kada su upitanju uronjene motorne miješalice s protueksplozivnom zaštitom, dopušteni suisključivo originalni dijelovi tvrtke KSB. Položaj površine raspora za zaštitu odeksplozije potražite na sljedećem prikazu.Sve vijčane spojeve koji zatvaraju tlačno sigurno oklopljeni prostor opskrbiteosiguranjem vijaka (Loctite vrsta 243).
7.5.3 Ugradnja brtve kliznog prstena
Prilikom ugradnje brtve kliznog prstena trebate paziti na sljedeće osnovne stvari:
Radite precizno i pažljivo.
Zaštitu od dodirivanja kliznih površina uklonite tek neposredno prije ugradnje.
Pazite da ne oštetite brtvene površine i O-prstenove.
932.04
932.03
433.02 932.05 161
433.01
Sl. 14: Ugradnja brtve kliznog prstena
ü Pojedinačni dijelovi nalaze se na čistom i ravnom mjestu za montažu.
ü Svi demontirani dijelovi su očišćeni i ispitana je njihova istrošenost.
ü Oštećeni i istrošeni dijelovi zamijenjeni su originalnim rezervnim dijelovima.
ü Brtvene površine su očišćene.
1. Očistite vratilo i po potrebi doradite brazde i ogrebotine krpom za poliranje.Ako su brazde i ogrebotine i dalje vidljive, zamijenite vratilo 210.
2. Postavite brtvu kliznog prstena 433.01.
3. Postavite sigurnosni prsten 932.03.
4. Postavite poklopac kućišta 161.
5. Postavite sigurnosni prsten 932,05.
6. Postavite brtvu kliznog prstena 433,02.
7. Postavite sigurnosni prsten 932,04.
7.5.4 Provjera nepropusnosti
Nakon montaže potrebno je provesti provjeru nepropusnosti dijelova s brtvomkliznog prstena / komore s tekućinom za podmazivanje. Za provjeru nepropusnostikoristi se otvor za dolijevanje tekućine za podmazivanje.
7 Održavanje/remont
43 od 60Amamix
Prilikom provjere nepropusnosti držite se sljedećih vrijednosti:
Ispitni medij: komprimirani zrak
Ispitni tlak: maksimalno 0,8 bara
Trajanje ispitivanja: 2 minute
903.01411.01
A
Sl. 15: Priključak za ispitni tlak
A Priključak za ispitni tlak
1. Odvrnite zaporni vijak 903.01 i brtveni prsten 411.01.
2. Čvrsto uvrnite ispitnu napravu u provrt za dolijevanje tekućine za podmazivanje.
3. Provedite provjeru nepropusnosti koristeći prethodno navedene vrijednosti.
NAPOMENA
Tijekom trajanja provjere tlak ne smije opadati.
4. Odvrnite i izvadite ispitnu napravu.
5. Zategnite zaporni vijak 903.01 i brtveni prsten 411.01.
NAPOMENA
Tijekom trajanja provjere tlak ne smije opadati.
7 Održavanje/remont
44 od 60 Amamix
7.5.5 Montiranje propelera
914.05550.02
914.01550.01
23-9 721
Sl. 16: Montiranje propelera
1. Postavite komad za prijelaz 721.
2. Uvrnite cilindrične vijke 914.05 i pločicu 550.02.
3. Postavite propeler 23-9.
4. Uvrnite cilindrični vijak 914.01 i pločicu 550.01.
NAPOMENA
Kod modela Amamix 200G trebate provesti samo korake 3 i 4.
7.6 Zatezni momenti
Tablica 13: Zatezni momenti [Nm]ovisno o navoju, materijalu i klasi čvrstoće
Navoj Materijal
A4-70
Klasa čvrstoće Rp 0,2 N/mm²
450
M5 4
M6 7
M8 17
M10 35
M12 60
M16 150
7.7 Skladištenje rezervnih dijelova na zalihama
7.7.1 Narudžba rezervnih dijelova
Za naručivanje rezervnih i zamjenskih dijelova potrebni su sljedeći podaci:
Broj naloga
Broj stavke naloga
Serija
Veličina izvedbe
Godina proizvodnje
Broj motora
Sve podatke možete pronaći na natpisnoj pločici.
7 Održavanje/remont
45 od 60Amamix
Potrebni su i sljedeći podaci:
Br. dijela i naziv (ð Poglavlje 9.1, Stranica 47)
Broj komada rezervnih dijelova
Adresa za isporuku
Način slanja (teretnim prijevozom, poštom, ekspresnom dostavom ili zračnimprijevozom)
7.7.2 Preporučeno skladištenje rezervnih dijelova za dvogodišnji rad sukladno DIN24296
Tablica 14: Broj komada rezervnih dijelova za preporučeno skladištenje rezervnih dijelova na zalihama
Br. dijela Naziv Broj (uključujući rezervne uronjene motorne miješalice)
2 3 4 5 6 8 10 i više Artikl5)
80-1 Osnovni dio motora - - - 1 1 2 3 E
834 Kabelska provodnica 1 1 2 2 2 3 40% R
818 Rotor - - - 1 1 2 3 E
23-9 Propeler 1 1 1 2 2 3 30% E
433.01 Brtva kliznog prstena na strani motora 2 3 4 5 6 7 90% V
433.02 Brtva kliznog prstena na strani propelera 2 3 4 5 6 7 90% V
321.01 Valjkasti ležaj na strani propelera 1 1 2 2 3 4 50% R
321.02 Valjkasti ležaj na strani motora 1 1 2 2 3 4 50% R
Komplet brtvi 4 6 8 8 9 10 100% V
5) E = zamjenski dio, R = rezervni dio, V = potrošni dio Kod potrošnih i rezervnih dijelova preporučuje se držanje na skladištuu zalihi
8 Kvarovi: Uzroci i otklanjanje
46 od 60 Amamix
8 Kvarovi: Uzroci i otklanjanje
UPOZORENJE
Nestručno izvođenje radova na otklanjanju smetnji
Opasnost od povreda!
▷ Prilikom svih radova na otklanjanju smetnji postupajte u skladu sodgovarajućim napomenama u ovim uputama za rad i/ili dokumentacijiproizvođača pribora.
U slučaju problema koji nisu opisani u sljedećoj tablici, obratite se za pomoć servisnojslužbi. tvrtke KSB.
A Uronjena motorna miješalica ne generira strujanje
B Preslabo strujanje
C Prevelika potrošnja struje / primljena snaga
D Uronjena motorna miješalica radi nemirno i bučno
Tablica 15: Pomoć za otklanjanje smetnji
A B C D Mogući uzrok Način otklanjanja6)
- - - Pogrešan smjer vrtnje Ispitajte E-priključak
- - - Neodgovarajuća ugradnja uronjene motornemiješalice
Kontrolirajte ugradnju – spriječite otpore u oblastistrujanja
- - Propeler je opterećen krutim tvarima ilitekućinom prevelike gustoće
Čišćenje propelera, provjera podataka o snazi
- - Propeler je oštećen Zamijenite propeler
- Trošenje unutarnjih dijelova Zamijenite istrošene dijelove
- Pogrešan smjer vrtnje Kod pogrešnog smjera vrtnje provjerite priključakuronjene motorne miješalice i po potrebi sklopnopostrojenje.
- - - Premali pogonski napon Provjerite mrežni napon, provjerite priključke voda
- - - Motor ne radi jer nema napona Ispitajte električnu instalaciju, obavijestite tvrtku zaopskrbu električnom energijom
- - Rad na 2 faze Zamijenite oštećeni osigurač, provjerite priključkeelektričnih vodova
- - - Oštećen namot motora ili električni kabel Zamijenite novim originalnim dijelovima tvrtke KSB ilipostavite upit
- - Oštećen je radijalni ležaj motora Zatražite pomoć
- - Pri spajanju zvijezda-trokut: motor radi samou stupnju zvijezde
Provjerite zaštitu zvijezda-trokut
- - Prevelik pad razine vode tijekom rada Provjerite napajanje i kapacitet sustava, provjeriteupravljanje razinom
- - - Isključio se termostat za kontrolu namotazbog previsoke temperature namota
Provedite reviziju uronjene motorne miješalice
- - - Aktivirao se relej curenja Vlaga u motoru
Provedite reviziju uronjene motorne miješalice
6) uronjenu motornu miješalicu odvojite od napajanja strujom
9 Pripadajući dokumenti
47 od 60Amamix
9 Pripadajući dokumenti
9.1 Kompletni tehnički crtež s indeksom pojedinačnih dijelova
9.1.1 Amamix 200 – materijal kućišta motora, nehrđajući čelik
243L
243L
243L
243L
243L
243L
243L
5900L
620L
5900L
433.02914.05550.02 412.06
903.01411.01 433.01 330 59-31 515 412.04 81-51 732 81-39
930901.01
23-9 721 561 932.03 932.02 59-17 818 834 914.03 812 321.02 596 901.02
A
A
914.01 932.04 932.05 903.02411.02
932.06 69-14 441 932.01 412.03 69-14
914.04914.0280-1321.01412.05161412.02412.01412.07550.01
Sl. 17: Kompletni tehnički crtež modela Amamix 200, materijal kućišta motora, nehrđajući čelik
Tablica 16: Indeks pojedinačnih dijelova modela Amamix 200, materijal kućišta motora, nehrđajući čelik
Br. dijela Naziv dijela Br. dijela Naziv dijela
161 Poklopac kućišta 69-14 Nadzor (kontrolnik) curenja
23-9 Aksijalni propeler 721 Komad za prijelaz
321 Radijalni kuglični ležaj 732 Nosač (pribor)
330 Nosač ležaja 80-1 Osnovni dio motora
411 Brtveni prsten 81-39 Obujmica
412 O-prsten 81-51 Stezni element
433 Brtva kliznog prstena 812 Poklopac kućišta motora
441 Kućište za brtvu 818 Rotor
515 Stezni prsten 834 Kabelska provodnica
550 Pločica 901 Šesterokutni vijak
561 Zatik s urezom 903 Zaporni vijak
59-17 Stremenasta karika 914 Šesterokutni imbus vijak
59-31 Spona za vješanje 930 Zaštita
596 Žica 932 Sigurnosni prsten
9 Pripadajući dokumenti
48 od 60 Amamix
9.1.2 Amamix 200 – materijal kućišta motora, sivi lijev
5900L
243L
243L
243L
243L
243L
243L
23-9
433.02
903.01411.01
561 433.01 412.05 59-17 412.04 914.03 812 596
932.03 932.02 932.01 59-31 834 81-51 732 81-39 901.02
23-9
A
A
914.01 932.04 412.01 161 321.01 80-1 412.03 69-14 321.02
550.01 932.05 903.02 441 818 914.02 914.04
Sl. 18: Kompletni tehnički crtež modela Amamix 200, materijal kućišta motora, sivi lijev
Tablica 17: Indeks pojedinačnih dijelova modela Amamix 200, materijal kućišta motora, sivi lijev
Br. dijela Naziv dijela Br. dijela Naziv dijela
161 Poklopac kućišta 732 Nosač (pribor)
23-9 Aksijalni propeler 80-1 Osnovni dio motora
321 Radijalni kuglični ležaj 81-39 Obujmica
411 Brtveni prsten 81-51 Stezni element
412 O-prsten 812 Poklopac kućišta motora
433 Brtva kliznog prstena 818 Rotor
441 Kućište za brtvu 834 Kabelska provodnica
550 Pločica 901 Šesterokutni vijak
561 Zatik s urezom 903 Zaporni vijak
59-17 Stremenasta karika 914 Šesterokutni imbus vijak
59-31 Spona za vješanje 930 Zaštita
596 Žica (priključak za uzemljenje) 932 Sigurnosni prsten
69-14 Nadzor (kontrolnik) curenja
9 Pripadajući dokumenti
49 od 60Amamix
9.1.3 Amamix 300/400/600 – materijal kućišta motora, nehrđajući čelik
243L
914.01 421.01 932.05 903.01411.01
321.01
59-31 80-1 81-51 421.02 412.04550.01 721 561 932.02
818 811 81-59 834 932.07
Amamix 600 C
932.04 412.04 412.01903.02411.02 433.01 441 412.03 812
433.02 412.06 161 932.03 412.05 932.01 970 69-14
322
529
412.01
412.02
Amamix 600 C Amamix 300 C
321.02
A
A
81-39 901.02
930901.01
596
73223-9 330
Sl. 19: Kompletni tehnički crtež modela Amamix 300/400/600 – materijal kućišta motora, nehrđajući čelik
Tablica 18: Indeks pojedinačnih dijelova modela Amamix 300/400/600 – materijal kućišta motora, nehrđajući čelik
Br. dijela Naziv dijela Br. dijela Naziv dijela
161 Poklopac kućišta 721 Komad za prijelaz
23-9 Aksijalni propeler 732 Nosač (pribor)
321 Radijalni kuglični ležaj 80-1 Osnovni dio motora
322 Radijalni kuglični ležaj 81-39 Obujmica
330 Nosač ležaja 81-51 Stezni element
411 Brtveni prsten 81-59 Stator
412 O-prsten 811 Kućište motora
421 Radijalni brtveni prsten 812 Poklopac kućišta motora
433 Brtva kliznog prstena 818 Rotor
441 Kućište za brtvu 834 Kabelska provodnica
529 Čahura ležaja 901 Šesterokutni vijak
550 Pločica 903 Zaporni vijak
561 Zatik s urezom 914 Šesterokutni imbus vijak
59-31 Spona za vješanje 930 Zaštita
596 Žica (priključak za uzemljenje) 932 Sigurnosni prsten
69-14 Nadzor (kontrolnik) curenja 970 Pločica
9 Pripadajući dokumenti
50 od 60 Amamix
9.1.4 Amamix 300/400/600 – materijal kućišta motora, sivi lijev
721 932.05
432.04
243L
561 321.01 59-31 80-1 81-51
421.01903.01411.01 932.02 818 811 81-59 834
421.02
932.07
412.04
412.07 412.01903.02411.02 433.01 441 412.03914.01 812 322
69-14 529970932.01412.05932.03161412.06433.02550.01
81-39 901.02930
901.01596
A
A
73223-9
321.02
Amamix 300 G
Sl. 20: Kompletni tehnički crtež modela Amamix 300/400/600, materijal kućišta motora, sivi lijev
Tablica 19: Indeks pojedinačnih dijelova modela Amamix 300/400/600, materijal kućišta motora, sivi lijev
Br. dijela Naziv dijela Br. dijela Naziv dijela
161 Poklopac kućišta 721 Komad za prijelaz
23-9 Aksijalni propeler 732 Nosač (pribor)
321 Radijalni kuglični ležaj 80-1 Osnovni dio motora
322 Radijalni kuglični ležaj 81-51 Stezni element
411 Brtveni prsten 81-59 Stator
412 O-prsten 811 Kućište motora
421 Radijalni brtveni prsten 812 Poklopac kućišta motora
433 Brtva kliznog prstena 818 Rotor
441 Kućište za brtvu 834 Kabelska provodnica
529 Čahura ležaja 901 Šesterokutni vijak
550 Pločica 903 Zaporni vijak
561 Zatik s urezom 914 Šesterokutni imbus vijak
59-31 Spona za vješanje 930 Zaštita
596 Žica (priključak za uzemljenje) 932 Sigurnosni prsten
69-14 Nadzor (kontrolnik) curenja 970 Pločica
9 Pripadajući dokumenti
51 od 60Amamix
9.2 Raspori sa zaštitom od eksplozije na motorima s protueksplozivnomzaštitom
9.2.1 Raspori sa zaštitom od eksplozije na motorima s protueksplozivnom zaštitom –izvedba C
1 2 3 4
Sl. 21: Raspori sa zaštitom od eksplozije na motorima s protueksplozivnom zaštitom – izvedba C
9.2.2 Raspori sa zaštitom od eksplozije na motorima s protueksplozivnom zaštitom –izvedba G
1 2 3
Sl. 22: Raspori sa zaštitom od eksplozije na motorima s protueksplozivnom zaštitom – izvedba G
9 Pripadajući dokumenti
52 od 60 Amamix
9.3 Električne sheme priključivanja
9.3.1 Motori: 1 4, 2 4, 0 6, 2 6
(1)
sw
/ b
k
(2)
sw
/ b
k
(3)
sw
/ b
k
(5)
or
/ or
(6)
bl /
bl
(4)
sw
/ b
k
(7)
sw
/ b
k
gn
/ge
/ gn
/ye
UT1 10 11 9 PE
10 11 9
R4
R5
R6
B2
3 ~
8 (7)
B4
WT3
VT2
UT1
WT3
VT2
U1T1
W1T3
V1T2
U2T4
W2T6
V2T5
Sl. 23: Električna shema priključivanja
9 Pripadajući dokumenti
53 od 60Amamix
9.3.2 Motori: 3 8, 4 8, 4 12, 6 12, 8 12, 10 12
10 11
R1
R2
R3
B2
3 ~
12
7 x . . . + 5 x 1.5 mm²12 x . . . mm² (1
) (
1)
gn
/ge
/ gn
/ye
(2)
(2)
(3)
(3)
(6)
(6)
(4)
(4)
(5)
(5)
(10)
(1)
(11)
(2)
(7)
(3)
(9)
(4)
(8)
(5)
T1U1
10 11 9 PE
9
B4
PE
10 11 9
Y
Y-
L1
L1
L2
L2
L3
L3
T2V1
T3W1
T4U2
T5V2
T6W2
T1U1
T2V1
T3W1
T4U2
T5V2
T6W2
U1
/ T1
V1
/ T2
W1
/ T3
U2
/ T4
V2
/ T5
W2
/ T6
U1
/ T1
V1
/ T2
W1
/ T3
U2
/ T4
V2
/ T5
W2
/ T6
U1
/ T1
V1
/ T2
W1
/ T3
U2
/ T4
V2
/ T5
W2
/ T6
Sl. 24: Električna shema priključivanja
9 Pripadajući dokumenti
54 od 60 Amamix
9.4 Pritisni vijci
Tablica 20: Pritisni vijci
Veličina izvedbe Potisni vijak
200 M16 x 60
5
118
Ø 8
M16 3
2 25 ≥
20
300
400
600 M20 x 95
Ø
118
8
M20
50,
5 4
5 ≥ 30
10 EU izjava o sukladnosti
55 od 60Amamix
10 EU izjava o sukladnosti
Proizvođač: KSB SE & Co. KGaAJohann-Klein-Straße 9
67227 Frankenthal (Njemačka)
Proizvođač ovime izjavljuje da je proizvod:
Amamix, Amaprop
Broj naloga tvrtke KSB: ...................................................................................................
u skladu sa svim odredbama sljedećih direktiva u njihovoj aktualnoj verziji:
– Uronjena motorna miješalica: Direktiva 2006/42/EZ "Strojevi"
Osim toga, proizvođač izjavljuje da:
primijenjeni su sljedeći usuglašeni međunarodni standardi:
– ISO 12100,
– EN 809,
– EN 60034-1, EN 60034-5/A1
Ovlaštena osoba za sastavljanje tehničke dokumentacije:
ImeFunkcija Adresa (Tvrtke)Adresa (Ulica i br.)Adresa (Poštanski broj i mjesto) (Država)
EU izjava o sukladnosti izdana je:
mjesto, datum
..............................7)..............................
Naziv
Funkcija
TvrtkaAdresa
7) Potpisana i time pravno valjana EU izjava o sukladnosti isporučuje se zajedno s proizvodom.
11 Izjava o neškodljivosti
56 od 60 Amamix
11 Izjava o neškodljivosti
Tip: ................................................................................................................................
Broj naloga/
Broj stavke naloga8): ................................................................................................................................
Datum isporuke: ................................................................................................................................
Područje primjene: ................................................................................................................................
Transportni medij8): ................................................................................................................................
Prekrižite točne iskaze8):
⃞ ⃞ ⃞ ⃞radioaktivno eksplozivno nadražujuće otrovno
⃞ ⃞ ⃞ ⃞štetno po zdravlje opasno po okoliš lakozapaljivo bezopasno
Razlog povratnog slanja8): ................................................................................................................................
Primjedbe: ................................................................................................................................
................................................................................................................................
Proizvod/pribor prije slanja/isporuke pažljivo je ispražnjen te iznutra i izvana očišćen.
Ovime izjavljujemo da proizvod ne sadrži opasne kemikalije, biološke i radioaktivne tvari.
Na pumpama s magnetskim priključivanjem unutarnja jedinica rotora (rotor, poklopac kućišta, nosač ležajnog prstena, klizniležaj, unutarnji rotor) vadi se iz pumpe i čisti. U slučaju propuštanja na komori trebaju se očistiti i vanjski rotor, potpornistalak nosača ležaja, barijera za zaštitu od curenja i nosač ležaja, odn. međukomad.
Na motornim pumpama sa zatvorenim rasporom iz pumpe su radi čišćenja izvađeni rotor i klizni ležaj. U slučaju propuštanja uraspornoj cijevi statora ispitano je dolazi li do ulaska transportnog medija u prostor rotora i on je prema potrebi odstranjen.
⃞ Za dodatno rukovanje nisu neophodne posebne sigurnosne mjere.
⃞ Neophodne su jedino sljedeće sigurnosne mjere koje se odnose na medije za ispiranje, preostale tekućine i zbrinjavanje:
...............................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................
Jamčimo da su iznad navedeni podaci ispravni i potpuni i da se slanje odvija sukladno zakonskim odredbama.
.................................................................... ....................................................... .......................................................
Mjesto, datum i potpis Adresa Pečat tvrtke
8) Obavezna polja
Indeks
57 od 60Amamix
Indeks
BBroj naloga 6
Brtva vratila 15
DDopunski važeći dokumenti 6
EElektromagnetska kompatibilnost 21
IIzjava o neškodljivosti 56
Izvedba 15
JJamstveni zahtjevi 6
KKontrola curenja 23
Konzerviranje 12
LLežaj 15
MMinimalna razina medija 29
NNamjenska upotreba 8
Naziv 14
Neosjetljivost na smetnje 21
Nepotpuni strojevi 6
OOpseg isporuke 16
Označavanje upozorenja 7
PPodmazivanje mazivim uljem
Kvaliteta ulja 35
Područja primjene 8
Pogon 15
Povratno slanje 13
Propeler 15
Puštanja u rad 27
RRad s frekventnim pretvaračem 21
Rad s pretvaračem frekvencije 28
Raspori sa zaštitom od eksplozije 51
SSenzori 22
Siguran i odgovoran rad 9
Sigurnost 8
Skladištenje 12
Skladištenje rezervnih dijelova na zalihama 45Smetnje
Uzroci i otklanjanje 46
Š,TTekućina za podmazivanje
Količina 35Kvaliteta 35
Š,TTekućina za podmazivanje
Količina 35Kvaliteta 35
UU slučaju nastanka štete 6
Narudžba rezervnih dijelova 44
Učestalost uklapanja 28
Upozorenja 7
Upravljanje razinom 20
Uređaj za zaštitu od preopterećenja 20
ZZamjenski dio
Narudžba rezervnih dijelova 44
Zaštita od eksplozija 18, 20, 25, 27, 29, 32
Zaštita od eksplozije 10, 20, 21, 22, 24, 28
Zatezni momenti 44
Zbrinjavanje 13
KSB SE & Co. KGaA
Johann-Klein-Straße 9 • 67227 Frankenthal (Germany)
Tel. +49 6233 86-0
www.ksb.com
1592
.82/
15-H
R(0
1306
187)