undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · undervisning som öppnar dörrar och bygger...

39
Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet Åbo Akademi [email protected] 1 Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017

Upload: vuonghanh

Post on 16-Sep-2018

223 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar

Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighetÅbo Akademi [email protected]

1Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017

Page 2: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

2

Sahlström, Forsman, Hummelstedt-

Djedou, Pörn, Rusk & Slotte-Lüttge

(2013). Språk och identitet i

undervisningen – Inga konstigheter.

Stockholm: Liber.

Slotte-Lüttge & Forsman (2013). Skolspråk och lärande. Helsingfors: Utbildningsstyrelsen.

http://www.ophfi/publikationer/2013/skolsprak_och_larande

Page 3: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

3

Page 4: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

Utgångspunkt 1

Språkmedveten och språkinriktad undervisning som grund

- för likvärdig utbildning

- för tillhörighet

4Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017

Page 5: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

Utgångspunkt 2

- flerspråkighet innebär fördelar (kognitiva; sociala; ekonomiska;..)

5Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017

Page 6: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

Potentiella riskfaktorer vad gäller skolframgång

- annat hemspråk än skolspråket (?)

- låg socioekonomisk status (föräldrars inkomst och/eller utbildningsnivå)

- marginalisering (gruppen diskriminerad; rasism i omgivande samhälle)

6Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017

Page 7: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

t.ex.

Ganuza, N. & Hedman, C. (2017). The Impact of Mother Tongue Instruction on the Development of Biliteracy: Evidence from Somali-Swedish Bilinguals.

Hill (1995)

Skolverket (2008)

7Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017

Page 8: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

Ganuza & Hedman (2017)• Fokus: läsförståelse och ordkunskap på två språk

• 120 informanter; åldersgrupper 6–9 och 10–12; antingen pågående modersmålsundervisning i minstett år vs ingen undervisning/mindre än ett år

• MTI contributed positively, in particular to reading comprehension in the mother tongue, despite the restricted time allocated for it (<1 h/week)

• indirectly benefits proficiencies in the language of schooling

Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017 8

Page 9: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

Utgångspunkt 3

- inget kausalt samband mellan användning av L1 hemma och svårigheter i skolan

- däremot mellan tillgång till litteratur (i vid bemärkelse)/”literacy engagement” och skolframgång

-> skola och dagvård kan motverka att

riskfaktorer realiseras9Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017

Page 10: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

Läs- och skrivengagemang ”mäts”

genom

- hur mycket tid man använder för läsande och

skrivande (olika typer av texter)

- att man tycker om att läsa och skriva

- att man behärskar strategier för läsande och

skrivande

Obs! Effekter över tid på låg- och normal-

presterande läsares läsförståelse.10Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017

Page 11: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

att notera:

(fortsatt) användning av L1 i hemmet

utgör grunden för flerspråkigheten

(utveckla stark begreppslig bas)

(fortsatt) medvetet stöd för utveckling

av båda språken behövs

(vardagsspråk -> skolrelaterat språk)

translanguaging = medveten språkväxling

11Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017

Page 12: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

att notera: varje sommarlov skapar årlig resultatklyfta på ca

tre månader mellan ekonomiskt gynnade

respektive missgynnade elever

åk 1–>6 innebär 1,5 års eftersläpning

goda resultat genom sommarläsningsprogram

allra bäst med undervisning i läsförståelse-

strategier inför sommarlovet + återberätta för

någon hemma

”fri läsning” inte lika goda resultat utan strategier12Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017

Page 13: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

Ex på dagsprogram (sex veckors program):

25 min på bibliotek

80 min nöjesläsning

45 min litteraturbaserad undervisning

45 min projektaktivitet (ex. göra en tidning)

25 min lärarens högläsning/gruppdiskussioner

Cummins (2017)

13Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017

Page 14: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

Nyanlända och lärande:

För att stiga in i samhället via skolans värld behövs

1) Språkligt lärande

2) Social integration

3) Kunskapsbyggande i olika skolämnen

Kan inte lösas enbart genom förberedelseklass eller

s.k. direktintegration.

Bättre resultat förberedande undervisning + inom skola.

Axelsson & Bunar (2015). Nyanlända och lärande. Natur & Kultur.

14Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017

Page 15: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

forts. Axelsson & Bunar (2015)

Ej möjligt “leverera” färdigt “språkutvecklade” elever

till ordinarie undervisning: svenskan måste få

utvecklas via skolämnena. Ämnesinnehållet behövs

alltså redan i förberedelseklassen – samtidigt som

S2 och modersmål behövs efter förberedelseklass

& språkinriktad undervisning i ämnena -> dags att

på allvar ompröva undervisningen [Cummins 2017]!

t.ex. explicit undervisning i t.ex. matematiskt eller

naturvetenskapligt språkbruk (bra för alla!)

Utnyttja de språk som finns! [flerspråkigt där möjligt]

15Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017

Page 16: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

Sociala integrationenforts. Axelsson & Bunar (2015)

relationer (mentorer/faddrar)

ej uppdelning i ”vi” och dem” -> ingrip!

tryggt klimat i klassen: låt ej tystna

mötesplatser och integration också

mellan olika kategorier av lärare: dra åt

samma håll

-> behövlig skjuts i lärandet

16Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017

Page 17: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

Språk- & kunskapsutveckling i skolan – en helhet?

förberedande undervisning

stegvis integrering (individuellt; praktiskt-

estetiska ämnen först) med fortsatt språk-

och ämnesstöd:

svenska som andraspråk

språkinriktad ämnesundervisning (strategier)

stöd för modersmålsutvecklingen

sommarläsningsprogram; eget lärande (läx-)17Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017

Page 18: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

Utrymme för utveckling

-> kartläggningen (ämneslärare) av elevers kunskap:

för rimliga förväntningar och stöd.

Obs! verkligen använda resultat vid övergång

-> flexibilitet vid övergång från förberedelseklass

-> språkutvecklare (stöda i arbetslag)

-> studiehandledning på olika modersmål

-> reurspedagoger (utanför klass; välkomna;

förebygga; se; bryggan till hemmen)

-> samverkan/samarbete nätverk mellan sektorer

18Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017

Page 19: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

Obs!

-> tvåvägsintegreringen i Finland (?)

-> kulturkrockar ofrånkomliga, låt dem ta tid

-> hög omsorgsgrad gentemot den som är emotionellt

låg (PTSD, oro, kulturchock, etc)

-> möjligheten för var och en lärare att se eleven och

arbeta inkluderande oberoende av övriga miljön, även

om mer utmanande

-> humor!

-> mer medveten lek med språk också före skolålder

19Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017

Page 20: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

Språkinriktat arbete på olika nivåer

övergripande strategier för hela skolan

ämnesövergripande

samarbete inom ämnen eller

i egen undervisning / eget område

Ju fler nivåer vi arbetar på desto

bättre förankring & effekt

Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017 20

Page 21: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

”skolspråket är ingens modersmål”

(Kaya, 2013)

Språkutveckling innebär att gå framåt, från

vardagsspråk till skolrelaterat språk. Och

ingen är fullärd – utmana och stöd också de

längre hunna!

Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017 21

Page 22: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

Ämnesinnehåll

vardagligt --------------- specialiseratjord; socker morän; kolhydrater

konkret --------------- abstraktmat; fabrik svält; produktion

specifikt --------------- generelltmamma; kastrull mödrar; husgeråd/redskap

Obs! ”murbruket”, t.ex. emellertid; däremot; således; varken – eller;... 22Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017

Page 23: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

23Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017

Page 24: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

UTVECKLINGSZON

- utveckling av kunskap och

förmågor (stöttade formuleringar i tal

och skrift)

FRUSTRATIONSZON

- höga krav utan stöd (specifik

användning av ämnesspråk, t.ex. i

rapporter)

TRYGGHETSZON

- lätt; för lite lärande (namnge, sortera, berätta med egna ord)

UTTRÅKNINGSZON

- lätt, låg motivation: ingen utveckling (härma, kopiera, utantill)

24Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017

Stöttning Ingen stöttning

Svårt

Lätt

1.

2. 3.

Page 25: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

Samarbete mellan ämnen -språkutvecklande

Samma område/tema berörs i olika ämnen

begrepp och terminologi används aktivt

i olika muntliga och skriftliga sammanhang

i olika genrer

på olika språk

ur fler synvinklar

→ främjar helhetsförståelsen

→ förståelsen fördjupas

25Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017

Page 26: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

Tre övergripande arbetssätt inom

språkutvecklande undervisning:

Stöttade interaktionsmöjligheter

Genrestöd

Lässtrategier (t.ex. Läsfixarna; textsamtal)

(Att stötta förståelse av ord & begrepp ingår alltid)

26Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017

Page 27: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017 27

Slotte-Lüttge & Forsman 2013, 21

Page 28: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

Identitetstexter

personliga texter skrivna av eleverna på

modersmålet, på svenska eller med en blandning

av de två. I praktiken kan arbete med

identitetstexter t.ex. ske genom att låta eleverna

berätta om ämnen hämtade från vardag och skola

på både sitt modersmål och på andraspråket.

kan vara i skriven form, muntliga, visuella,

involvera musik, drama, osv. i multimodala

kombinationer.28Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017

Page 29: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

hjälper till att bekräfta eleverna som kunniga,

kompetenta individer vars bakgrund är en

värdefull tillgång i pågående lärandeprocesser

(tillhörighet; identitetsbekräftande; självkänsla).

kognitivt utmanande men frihet att välja innehåll.

Google Translate användbar som första steg till

svenskan -> längre hunna /svensktalande hjälper

slipa språket -> skribenten lär sig på båda språken.

Se ex https://digitalbookcentre.wikispaces.com/

29Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017

Page 30: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

Uppmuntra elever att läsa, göra efterforskningar, skriva minnes-anteckningar etc på L1

Använda internetresurser till att aktivera

bakgrundskunskaper eller som bas/stöd för att lära sig

innehåll (t.ex. fotosyntesen).

Använda L1 för att planera grupparbeten som sedan

presenteras till klassen på svenska (begränsade

språkkunskaper hindrar inte deltagande utan L1 fungerar

som brygga).

Berättelser/litteratur på L1 för att utveckla både språk och

världsbild (tillgång till litteratur på L1 och tvåspråkig

litteratur).

30Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017

Page 31: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

Ur Cummins, Hu, Markus & Montero (2015)

Welcome to Canada: A How-to Guide

In this e-text book writing project, English language

learners in Grades 3–6 wrote informational procedural

texts to help other newcomers learn how to do various

things in Canada. Students wrote about checking out a

library book, making a snowman, dressing for school in

the winter, ordering a hot chocolate at a Tim Horton’s

restaurant.

Many authors presented their contributions in dual-

language format.

31Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017

Page 32: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

Welcome to Canada: A How-to Guide

the quintessentially Canadian winter activity: ordering a

hot chocolate at a Tim Horton’s restaurant.

32Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017

Page 33: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

Interkulturell pedagogik

– för flerspråkiga/flerkulturella elever eller

majoritetselever?

– vems uppgift?

Grundläggande i pedagogiken: att öppna upp

från det förgivet-tagna

– men också viktigt ge bekräftelse på egen

tillhörighet.

33Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017

Page 34: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

betonar vikten av ett interkulturellt perspektiv i skolan

både på strukturell och på praktisk, pedagogisk nivå

för förankring

=> begränsas inte till enskild lärare/vissa ämnen

utgår från mångfalden och visar på olika perspektiv

problematiserar dominerande gruppers tolknings-

företräde bl.a. i identitetskonstruktion; i läromedel;

språkval/språkanvändning i klassrummet

elevaktiverande och erfarenhetsbaserad undervisning

=> respekt, delaktighet och egenmakt = inkludering

34Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017

Page 35: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

Konsekvenser för identitets-

konstruktion kopplad till

flerspråkighet och mångkulturell bakgrund:

stöda och bekräfta alla ”delar” av

identiteten

► också att välja att inte tala om

sänder signal [oviktigt? negativt?]

elevers självkänsla

35Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017

Page 36: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

Hanna -> började tänka mer på Kina.

Läraren: ”Det är som om Hanna nu vågar

liksom medge att hon har en annan bakgrund,

nu talar hon ofta om det.”

Andrei: ”...hade tänkt på olika grupper förr... känner mig

inte hemma i klassen.” -> uppskattade att hitta en annan

ryskspråkig i gruppen [Cecilia].

Cecilia -> aldrig förr berättat att hon talar ryska hemma;

nu mera öppen om sin bakgrund.

Läraren: ”...ett intresse som väcktes [om olika

bakgrund och språk]... Det har varit härligt att höra dem...

på rasterna... tala, om språk, om vem som kan vilka språk

och varför.” Ur: Språk och identitet i undervisningen

36Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017

Page 37: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

Språkinriktad undervisning

Gibbons, P. (2006). Stärk språket. Stärk lärandet. Språk- och

kunskapsutvecklande arbetssätt för och med andraspråkselever i

klassrummet. Uppsala: Hallgren & Fallgren.

Hajer, M. & Meestringa, T. (2010). Språkinriktad undervisning – en

handbok. Stockholm: Hallgren & Fallgren.

Kaya, A. (2013). Språk är nyckeln till skolframgång. I: Vestlin, L.

(red.), Kunskap, språk och identitet – att undervisa flerspråkiga

elever i F–6. Malmö: Lärarförbundets Förlag.

Stehagen, H. (2014). Språk i alla ämnen – Handbok för kunskaps-

och språkutvecklande undervisning. Gothia Fortbildning.

37Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017

Page 38: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

Identitetstexter

Cummins, J. & Early, M. (red.) (2011). Identity Texts:

The Collaborative Creation of Power in Multilingual

Schools. Stoke-on-Trent, UK: Trentham Books.

Cummins, J., Hu, S., Markus, P. & Montero, M. K.

(2015). Identity Texts and Academic Achievement:

Connecting the Dots in Multilingual School Contexts.

TESOL Quarterly, 49(3), 555–581.

38Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017

Page 39: Undervisning som öppnar - stiginastusisaan.com · Undervisning som öppnar dörrar och bygger broar Lotta Forsman professor i de främmande språkens didaktik inklusive flerspråkighet

Interkulturell pedagogik

Banks, J. (2006). Cultural Diversity and Education:

Foundations, Curriculum and Teaching. Boston:

Pearson, Allyn & Bacon.

Lahdenperä, P. (red.) (2004). Interkulturell pedagogik i

teori och praktik. Lund: Studentlitteratur.

Cummins, J. (2000). Language, Power and

Pedagogy: Bilingual Children in the Crossfire.

Clevedon: Multilingual Matters.

39Stig in! ÅA i Vasa 24.11.2017