tutorial para legendas 2010

Upload: rodrigobessim

Post on 06-Jul-2015

179 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Para fazer legendas utilizamos o Subtitle Workshop verso 2.51 (o programa j possui uma verso 4 que Beta e apresenta uma srie de problemas, portanto no recomendamos).

http://www.megaupload.com/?d=0520IXYDBaixada a verso 2.51 do programa, necessrio configur-lo. Configuraes padro da equipe InSUBs Modificando o idioma: Quando instalamos o SW, ele est em ingls, e o 1 passo passar para o nosso portugus: Settings Language Portugus Brasileiro

Configuraes: Um SW bem configurado te d boas ferramentas para uma legenda melhor. No programa, clique em Alt + S Na aba Avanado, marque:

Na aba Salvar, o que nos salva de um SW maroto que fecha, de uma tela azul, de uma falta de luz. Enfim, essa aba o backup, com um backup configurado, a desculpa de meu SW num salvou a legenda j era! O que ele faz: Ele cria na mesma pasta que o arquivo .srt (a legenda) um arquivo .bak (backup da legenda). Configurado assim, ele salva a sua legenda a cada um minuto ou seja, qualquer problema voc perder, no mximo algumas linhas. Ateno, o arquivo .bak no roda como legenda normal, ento tomem cuidado para no trocar, mas quando voc cola o contedo do .bak em um .srt ou renomeia a extenso, voc tem a sua suada legenda de volta. Essa uma das configuraes mais importantes do seu SW!

Aps estes 2 passos, clique em OK.

Para sua legenda: Clique em Ctrl + i (esse atalho o melhor amigo do legender) Configuraes (ele s vai funcionar se voc tiver uma legenda aberta) Na aba Avanado: Durao muito longa: 6000 (mais do que isso alguns DVDs de mesa no exibem as linhas) Durao muito curta: 1300 (porque nem todos sabem leitura dinmica) Linha muito longa: 33 caracteres (Ou seja, qualquer linha com 33 caracteres ou mais ele marca como erro) este nmero de caracteres o ideal, j que o padro da equipe.

Na aba Verificar marque:

Na aba Corrigir, marque:

Clique em OK e em OK de novo. Pronto, seu SW est configurado!

O Subtitle Worshop tem uma caracterstica bem legal: no balo de edio, ele indica quantos caracteres por linha tem a sua legenda. Ento s se guiando por ele voc j economiza muitos erros para consertar na hora do Crtl + i. No caso abaixo, a linha de baixo possui mais de 32 caracteres, ento precisa ser editada.

Atalhos do Subtitle Workshop: O SW possui uma srie de atalhos que facilitam muito a vida no s de quem sincroniza, mas de quem traduz e revisa tambm. Ctrl + O Abre o arquivo de legenda (o .srt) Se a legenda estiver com o nome igual ao do vdeo ele abrir tbm. Ctrl + P Abre o arquivo de vdeo. Ctrl + N Cria um arquivo novo (quando no temos nenhuma legenda em nenhum idioma para usar como base) Ctrl + S Salva a legenda (quando a 1 vez que vamos salvar um arquivo novo, o formato utilizado SUBRIP) Ins (insert) Insere uma nova linha (em branco) abaixo da atual. Shift + Ins Insere uma nova linha acima da atual. Ctrl + Espao Pause / Play Alt + C Marca o incio da exposio de uma legenda, o tempo inicial da fala selecionada. Alt + V Marca o final da exposio de uma legenda, o momento que a fala deve desaparecer. Ctrl + K Une 2 legendas selecionadas, preservando o tempo inicial da primeira e o final da segunda, muito bom para 2 linhas curtas com poucos caracteres.

Ctrl + D Muito bom para ressincronizar de legendas com um mesmo FPS, ele adianta ou atrasa todas as legendas selecionadas.

Ctrl + E Faz quebras de linhas quando elas so maiores do que 30 caracteres, porm uma quebra feita manualmente melhor, mas quando prestamos ateno, esse atalho ajuda muito.

Porm, este atalho pode fazer quebras muito ruins.

O ideal utilizar este comando na linha que voc estiver fazendo, pois se a quebra for incorreta, ser possvel ver e corrigir. Lembrando que, manualmente, s dar um Enter na parte que voc quiser separar.

Ctrl + Shift + Y: Utilizado para expandir o tempo de exposio de legenda (reduzir no bom), quando ela apresenta diversos erros de durao muito curta. Os valores na foto so bastante adequados para os padres InSUBs.

Ctrl + Shift + D Serve para dividir em duas falas uma fala que contenha linhas muito grandes.Tambm pode ser utilizado o Ctrl + Shift + V, que faz isso automaticamente. Exemplificaremos mais adiante. Ctrl + i Esse atalho o melhor amigo de uma boa legenda. Um bom legender sabe aproveitar o que ele oferece e consegue minimizar ao mximo os erros.

Com o Ctrl + i, voc pode visualizar os erros de sua legenda (que vo aparecer vermelhos, mesmo depois de voc fechar a janela dos erros), e assim d pra ir corrigindo. Erro Deficiente auditivo Esse erro aparece quando a legenda em ingls de um Closed Caption (a famosa CC), e vem com vrios avisos de som, como: [car crashing], [music playing]. Isso voc no precisa traduzir, pode deletar.

Erro Linha(s) muito longa(s) O programa detectou que existem linhas com mais de 32 caracteres, s ir at a linha indicada e modificar, ou ento usar o Crtl + Shift + D para dividir a fala em duas.

Erro Durao muito curta s achar a linha indicada e aumentar o tempo de exposio, evitando sobrepor a linha com outra. Erro Sobreposio com a linha anterior Quando voc colocar para corrigir, o prprio programa mudar alguns milissegundos no tempo das linhas, para que a sobreposio seja corrigida. Mas bom passar o corretor de novo para ver se no ficou alguma linha com durao curta. F7 Um dos atalhos mais importantes que podemos usar. Quando a gente digita, pode ser que acabe acontecendo algum erro de digitao, normal. O F7 o nosso corretor ortogrfico, e vai corrigir todos os erros da sua legenda. Outras dicas de traduo: Depois que o SW for configurado, voc pode comear a sua legenda. Assim, seguem algumas dicas para que a sua traduo tenha a melhor estrutura possvel. Hum, Uh, Ah, Ih, Shh, e outras expresses do tipo no so traduzidas. Tambm no traduzimos I see, Understand, You know, Like. Todas so grias, e por isso no precisam ser traduzidas, a no ser que interfiram no sentido da frase. Fora isso, elas s fazem encher o espao e comprometer o CPS (Caracteres Por Segundo, falaremos disso depois). As reticncias (...) s so utilizadas quando a pessoa deixa uma frase pela metade. Fora isso, so desnecessrias. Exemplo: 00:01:46,591 --> 00:01:48,903 Parece mais com... branco. 00:01:46,591 --> 00:01:48,903 Parece mais com branco.

A pontuao deve ser como a pontuao de um texto: no final de cada frase, coloque SEMPRE ponto final. Lembrando que o final da frase pode no coincidir com o final da legenda, e continuar em outro quadro. E as frases s comeam com letra maiscula se na legenda anterior tiver um ponto final. No termine legendas com artigos, preposies ou conjunes. Ex: Ela me disse que ia com os amigos para a casa do pai. Utilize: Ela me disse que ia com os amigos para a casa do pai. ou Ela me disse que ia com os amigos para a casa do pai.

Esta regra vale tanto para o trmino das legendas, quando para as quebras de linha. Mais exemplos: Por que no pergunta ao filho do governador? Mary sempre se considerou uma mulher apaixonada. Parabns! Voc conseguiu!

Obs: No caso de uma fala de cada personagem na mesma legenda, cada uma delas deve ser precedida de um travesso ( - ). Devemos lembrar que uma boa diviso de legendas facilitar a leitura e, conseqentemente, a compreenso do produto alm de facilitar o trabalho de marcao de tempo. O principal que a diviso acompanhe o ritmo das falas, aproveite as pausas naturais, as hesitaes, o ritmo do programa. Dividida as legendas, sempre que possvel, completando a frase ou nas pausas naturais (, ; : ... -). Procure no separar nomes, ideias, verbo e complemento; substantivo e complemento. A quebra de linhas fundamental para termos uma legenda de qualidade, ento tome bastante cuidado com isso. Junto com isso, a sntese fundamental para uma legenda de qualidade. Assim, tente reduzir ao mximo sua legenda, sem com isso perder o sentido da traduo. Eu no gosto de crianas! Ainda posso ser um cirurgio. Eu estava perguntando sobre esses cogulos. Ela e eu fomos ao parque. No quero que voc v para a festa. Ns decidimos que voc e ele iro para a Itlia conosco. A propsito, Gwen apresentou certas provas que voc e eu no possumos. O aborto ilegal em certas cidades dos Estados Unidos. No gosto de crianas! Ainda posso ser cirurgio. Perguntei sobre os cogulos. "Ns fomos ao parque" ou "Fomos ao parque". No quero que v festa. Decidimos que vocs iro Itlia conosco. Alis, Gwen mostrou certas provas que no possumos. Aborto ilegal em certas cidades americanas.

Existem excees, mas s as praticamos quando a sntese quebra a ideia da frase. Por exemplo: Mac, Charlie e eu vamos procurar por carona. Neste caso, um personagem chamado Dennis estava preso na floresta com os amigos, porque o carro enguiou. Ele estava falando com outros personagens (Dee e Frank). Se a frase estivesse Ns vamos procurar por carona, ficaria sem nexo, pois h 5 pessoas na cena. Quem seriam os ns?? Dennis deixou bem claro: Os ns so Mac, Charlie e o prprio Dennis. Ento deixar a frase como est essencial. Outro exemplo: Eu soube que voc foi ao parque. Se a frase ficasse somente com Soube que foi ao parque, tambm ficaria sentido, pois quem foi ao parque? A pessoa poderia supor que qualquer um foi ao parque, ento nada de cortar o voc nesse tipo de caso. Com a sntese, tambm ideal tentar manter uma ideia especfica em uma mesma linha, pois facilita a compreenso. Vamos ver o exemplo a seguir: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Sei o que voc est fazendo, compreendo tudo, mas 2 00:00:01,001 --> 00:00:02,001 no sei como reagir a este contratempo, e 3 00:00:02,002 --> 00:00:03,002 ontem mesmo vi que vocs dois estavam presos na cabana. 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Sei o que est fazendo, compreendo tudo, 2 00:00:01,001 --> 00:00:02,001 mas no sei como reagir a este contratempo, 3 00:00:02,002 --> 00:00:03,002 e ontem mesmo vi que vocs estavam presos na cabana.

Viram como cada quadro apresenta uma ideia diferente, saindo daquela baguna do primeiro exemplo? Notaram as snteses tambm? Outro exemplo: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Comprei o necessrio para conseguir o que 2 00:00:01,001 --> 00:00:02,001 quero, e encontrar uma forma de conquistar o 3 00:00:02,002 --> 00:00:03,002 direito de ser feliz, quando todos temos 4 00:00:03,003 --> 00:00:04,003 tanta injustia neste pas. 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Comprei o necessrio para conseguir o que quero 2 00:00:01,001 --> 00:00:02,001 e achar uma forma de ser feliz, 3 00:00:02,002 --> 00:00:03,002 quando todos temos tanta injustia neste pas.

E pronto! Preste bastante ateno a esses detalhes e abuse do Ctrl + i. Quando menos erros, melhor ser a sua legenda! Quando for salvar a legenda, o padro o seguinte: Primeiro, corte somente a sua parte da legenda, para facilitar a vida do revisor. Segundo, salve como arquivo SubRip (.srt)

Terceiro, coloque o nome da srie, o tempo que voc fez e o seu nick. Exemplo: Cougar Town s02e10 [10-20] Flaviamar E s mandar para o revisor da srie!

Por ltimo, tem a sincronia, mas isso deixaremos para um outro tutorial.

Realizao: [Equipe InSUBs] Qualidade InSUBstituvel! Contato: [email protected]