legendas carandiru

258
1 00:01:24,459 --> 00:01:27,451 - AÌ, Nego. O Nego, abre aqui, o Nego. - Tu È um filha da puta! 2 00:01:27,629 --> 00:01:28,857 - Queria pega ele pelas costas! - O Nego! 3 00:01:29,030 --> 00:01:30,088 N„o te mete! 4 00:01:30,932 --> 00:01:32,331 Porra, Nego, tira esse cara daqui, velho! 5 00:01:32,500 --> 00:01:34,229 N„o cabe mais ninguÈm n„o,

Upload: elis-piera-rosa

Post on 25-Nov-2015

95 views

Category:

Documents


32 download

TRANSCRIPT

1

00:01:24,459 --> 00:01:27,451

- A, Nego. O Nego, abre aqui, o Nego.

- Tu um filha da puta!

2

00:01:27,629 --> 00:01:28,857

- Queria pega ele pelas costas!

- O Nego!

3

00:01:29,030 --> 00:01:30,088

No te mete!

4

00:01:30,932 --> 00:01:32,331

Porra, Nego, tira esse cara daqui,

velho!

5

00:01:32,500 --> 00:01:34,229

No cabe mais ningum no,

Nego Preto!

6

00:01:34,402 --> 00:01:36,370

A situao que obrigou a gente

a usar esse barraco.

7

00:01:36,537 --> 00:01:39,370

Agora vamo ficar frio

se no sobra pra vocs, t legal!

8

00:01:39,841 --> 00:01:41,638

Eu vou fura o Peixeira!

9

00:01:46,748 --> 00:01:48,909

Queria o caralho, eu vou fazer

ele ainda!

10

00:01:49,083 --> 00:01:51,108

O, Peixeira, eu vou te matar,

t ouvindo?

11

00:01:51,285 --> 00:01:55,153

Eu vou te matar feito um porco.

Me larga, eu vou furar ele.

12

00:01:55,323 --> 00:01:57,689

A, Nego, o Lula veio no veneno, hein!

13

00:01:57,859 --> 00:01:59,850

Diz que t na razo de quer o

pescoo do Peixeira!

14

00:02:00,028 --> 00:02:02,360

Tem que se d mal esse Lula,

Nego Preto.

15

00:02:02,930 --> 00:02:04,830

O pior num aconteceu, cara.

16

00:02:04,999 --> 00:02:08,127

Mas num tu, malandro de merda,

que vai d palpite na situao!

17

00:02:08,770 --> 00:02:10,101

Vai morr Peixeira!

18

00:02:10,772 --> 00:02:11,830

Vai morr! Vai morr!

19

00:02:12,006 --> 00:02:14,236

Pra ai gente. Vamo para com isso!

Vamo para!

20

00:02:19,147 --> 00:02:22,742

Tu que vai decid isso , Pimenta?!

Por mim que venha ento!

21

00:02:22,917 --> 00:02:24,111

Fica quieto, Peixeira!

22

00:02:25,753 --> 00:02:28,551

Vai morr! Vai morr! Vai morr!

23

00:02:28,723 --> 00:02:31,692

J falei, no tenho ningum

me esperando l fora...

24

00:02:31,859 --> 00:02:33,326

e nem tenho pressa de sa.

25

00:02:34,262 --> 00:02:36,162

Quem quis, que venha...

26

00:02:36,330 --> 00:02:38,560

que eu acabo com a raa

de qualqu um aqui!

27

00:02:38,733 --> 00:02:40,667

Ento, vamo agita este lugar,

Peixeira!

28

00:02:41,669 --> 00:02:46,003

Qual, gente?! Vamos acalm, porra!

29

00:02:46,574 --> 00:02:48,371

Que porra de histria essa,

Peixeira?

30

00:02:48,543 --> 00:02:50,704

O Lula atac de surpresa, Nego Preto!

bicho ruim!

31

00:02:50,878 --> 00:02:53,506

- Tava no direito dele!

- O cara peg o Peixeira na traio!

32

00:02:53,681 --> 00:02:54,739

1000 grau, meu!

33

00:02:54,916 --> 00:02:58,579

Vamo arej, porra! Vamo arej!

34

00:02:58,753 --> 00:03:02,553

Areja, o caralho, vai morre!

Vai morre!

35

00:03:04,792 --> 00:03:06,623

Vai morre! Vai morre!

36

00:03:06,794 --> 00:03:08,591

Vai morre!

37

00:03:08,763 --> 00:03:13,166

- Tu vai me tranca ai, Nego?

- Primeiro tu entra, depois tu fala!

38

00:03:13,668 --> 00:03:15,363

Nego, no joga o Peixeira

aqui no, porra!

39

00:03:15,536 --> 00:03:16,764

Nis num qu confuso!

40

00:03:16,938 --> 00:03:18,872

Sai daqui, porra!

41

00:03:20,041 --> 00:03:22,874

E a? T esperando tua histria!

42

00:03:23,211 --> 00:03:25,236

Como que tu explica essa

raiva do cara?

43

00:03:25,446 --> 00:03:27,038

o que tu j ouviu, Nego.

44

00:03:27,215 --> 00:03:30,412

O Lula veio do nada, j com a faca

na mo, querendo me mat!

45

00:03:30,718 --> 00:03:34,916

Me safei. Rolamo a no cho at a

rapaziada apazigua a treta.

46

00:03:36,491 --> 00:03:38,584

O resto do acontecido tu j sabe!

47

00:03:55,209 --> 00:03:56,836

Bom dia, Seu Pires...

48

00:03:57,779 --> 00:04:00,714

Peo desculpa pela

desavena da rua...

49

00:04:01,682 --> 00:04:05,982

que hoje o destino deu de traz aqui

pra dentro da nossa casa.

50

00:04:07,421 --> 00:04:13,883

Mas que esse infeliz do Lula,

um ladro jovem e inexperiente...

51

00:04:14,061 --> 00:04:18,020

tomou uma atitude feia,

sem nem ped permisso pra nis.

52

00:04:18,399 --> 00:04:21,368

O Peixeira mat meu pai!

Ele mat meu pai! Foi ele!

53

00:04:21,569 --> 00:04:23,196

Matei memo garoto.

54

00:04:23,571 --> 00:04:27,302

E no matei s ele no, menino.

J matei muita gente, j!

55

00:04:27,608 --> 00:04:29,906

O, Nego! O, Seu Pires! O, Nego Preto!

56

00:04:30,077 --> 00:04:32,477

O Peixeira mat meu pai,

na frente da minha me!

57

00:04:32,647 --> 00:04:34,046

Ele mesmo t falando

pra todo mundo a...

58

00:04:34,215 --> 00:04:36,843

que reconheceu ela no dia da visita...

Tu vai neg, seu filho da puta?

59

00:04:37,018 --> 00:04:39,282

Vai nega que tu matou o meu pai

na frente da minha me, vai neg?

60

00:04:39,453 --> 00:04:41,250

O Nego, por favor...

61

00:04:41,422 --> 00:04:43,083

- Fala da.

- Diz pro menino...

62

00:04:43,257 --> 00:04:46,454

que no sabe metade da histria,

diz que se ele soubesse...

63

00:04:46,627 --> 00:04:48,117

Filho da puta! V te mat!

64

00:04:49,030 --> 00:04:53,091

Diz pra ele pergunt pra me

se ela fic to triste assim!

65

00:04:54,035 --> 00:04:57,493

Ou se ela alivi d'eu cheg l e tir

a cinta da mo daquele covarde?!

66

00:04:57,672 --> 00:04:59,299

Mentira! mentira!

67

00:04:59,574 --> 00:05:01,269

Mentira o cacete, menino!

68

00:05:02,210 --> 00:05:04,144

Eu que vi!

69

00:05:05,580 --> 00:05:07,207

O velho a acab matando ela!

70

00:05:12,253 --> 00:05:13,584

, Lula...

71

00:05:14,956 --> 00:05:17,823

tu j devia sab disso, garoto!

72

00:05:20,494 --> 00:05:23,395

Tua me pag pr'eu mat teu pai!

73

00:05:24,665 --> 00:05:27,099

Entendeu agora, garoto?

74

00:05:28,135 --> 00:05:30,660

Tua me que pediu ele!

75

00:05:56,364 --> 00:05:57,854

Ouviu?

76

00:06:01,135 --> 00:06:03,069

Apaziguo.

77

00:06:12,747 --> 00:06:14,738

Apaziguou!

78

00:06:15,750 --> 00:06:17,274

Quero os dois de cueca aqui fora!

79

00:06:46,614 --> 00:06:47,945

, Lula...

80

00:06:49,016 --> 00:06:51,109

da minha parte,

essa histria acaba aqui.

81

00:06:56,424 --> 00:06:58,915

Vam'esquec, garoto?

82

00:07:03,631 --> 00:07:08,068

Muito me envergonha essa atitude no

dia que o doutor veio visitar ns aqui.

83

00:07:16,043 --> 00:07:18,841

Ento, seu Lula?

O que o trouxe de volta pra c?

84

00:07:19,480 --> 00:07:21,004

Saio daqui numa boa...

85

00:07:21,182 --> 00:07:23,412

chego em casa e encontro

a minha mulher dormindo com outro...

86

00:07:23,584 --> 00:07:26,075

na minha cama. E o filho da puta

ainda vem diz pra mim que a vida...

87

00:07:26,253 --> 00:07:29,689

assim mesmo. Dei trs tiro

na cara dele e provei que no .

88

00:07:29,857 --> 00:07:32,417

Ento, j devia saber que

o que acontece l fora...

89

00:07:32,593 --> 00:07:35,153

se resolve l fora!

Na rua!

90

00:07:36,130 --> 00:07:39,429

Aqui dentro, aquele que

se comporta na disciplina...

91

00:07:40,434 --> 00:07:43,494

sabe que a gente vai fazer de tudo

para sair na porta da frente...

92

00:07:43,671 --> 00:07:45,639

com a famlia esperando.

93

00:07:46,374 --> 00:07:50,640

Agora, aquele que chega dizendo

que do crime, com sangue no olho...

94

00:07:51,679 --> 00:07:54,876

esse, faremos de tudo pra atrasar

a vida dele!

95

00:07:56,250 --> 00:08:00,118

Gente assim, a gente costuma

esquecer aqui dentro.

96

00:08:04,825 --> 00:08:07,885

Doutor, esse o Moacir.

97

00:08:11,999 --> 00:08:14,991

Pois , doutor, o Moacir aqui

t com um problema...

98

00:08:16,437 --> 00:08:19,736

Ainda t faltando a faca

da minha cozinha!

99

00:08:20,574 --> 00:08:23,407

Quem peg, eu v d uma chance:

100

00:08:23,911 --> 00:08:28,007

Ou devolve ou morre um preso por dia!

101

00:08:29,683 --> 00:08:33,517

Eu vou pedir pra as nossas visitas

o favor de virar de costa...

102

00:08:33,687 --> 00:08:36,451

por que tem ladro

envergonhado aqui.

103

00:08:37,591 --> 00:08:39,081

Mas, ...

104

00:08:39,660 --> 00:08:41,594

quando eu vir de volta...

105

00:08:41,929 --> 00:08:44,523

eu gostaria muito de ver a faca.

106

00:08:46,634 --> 00:08:48,124

Eu v contar at trs...

107

00:08:48,969 --> 00:08:50,061

um...

108

00:08:50,871 --> 00:08:51,963

dois...

109

00:08:53,140 --> 00:08:54,607

T me virando...

110

00:08:58,045 --> 00:08:59,603

Trs.

111

00:09:07,955 --> 00:09:10,719

- No da sua cozinha?

- Sim, senhor!

112

00:09:12,093 --> 00:09:16,223

Aqui o setor amarelo, doutor.

O apelido veio da pele deles.

113

00:09:16,397 --> 00:09:18,729

Isso daqui a cadeia

dentro da cadeia.

114

00:09:18,899 --> 00:09:21,993

To trancados a por que precisam,

vivem com medo.

115

00:09:22,169 --> 00:09:26,105

tudo justiceiro, estuprador,

dedo-duro, gente com dvida.

116

00:09:26,273 --> 00:09:28,764

Aqui dentro, o senhor sabe,

os presos no perdoam.

117

00:09:28,943 --> 00:09:33,243

Seu Pires, esse povo no toma sol

nunca? Lsso aqui um mofo!

118

00:09:36,517 --> 00:09:40,009

Algum a quer tomar um sol?

Dar uma volta no ptio?

119

00:09:41,355 --> 00:09:43,118

Respirar um ar puro?

120

00:09:57,538 --> 00:09:59,597

Seu Pires, esse pessoal faz

o que o dia todo?

121

00:09:59,773 --> 00:10:03,402

Esses a ficam zanzando o dia inteiro.

Acham que esto ocupados...

122

00:10:03,577 --> 00:10:05,306

mas no vo a lugar nenhum!

123

00:10:05,579 --> 00:10:08,241

Doutor, so sete mil homens

na cadeia!

124

00:10:08,782 --> 00:10:11,250

S aqui nesse pavilho, so 1800.

125

00:10:11,752 --> 00:10:11,886

Seu Pires, se eles entenderem

como se pega AIDS...

126

00:10:11,886 --> 00:10:13,979

Seu Pires, se eles entenderem

como se pega AIDS...

127

00:10:14,155 --> 00:10:15,452

pra mim j um adianto.

128

00:10:15,623 --> 00:10:17,716

Eles pegam a doena aqui dentro.

Transam com a mulher...

129

00:10:17,892 --> 00:10:20,258

com a namorada...

Da a epidemia no pra mais.

130

00:10:20,427 --> 00:10:24,454

Quem vai ouvir seus conselhos,

doutor, o malandro de verdade!

131

00:10:24,632 --> 00:10:27,897

Aquele que quer sair inteiro daqui,

pra assaltar de novo l fora.

132

00:10:28,068 --> 00:10:29,501

Essa a vida dele.

133

00:10:29,670 --> 00:10:33,936

Que seja. Mas agora esto vivendo

num foco da doena, Sr. Pires.

134

00:10:35,142 --> 00:10:36,268

Esto presos aqui.

135

00:10:36,443 --> 00:10:39,344

Presos? Eles so os donos

da cadeia, doutor.

136

00:10:39,513 --> 00:10:41,640

Isso aqui s no explode

por que eles no querem.

137

00:10:42,116 --> 00:10:43,947

Deus te abenoe, minha filha.

138

00:10:46,253 --> 00:10:48,187

Eu no sabia que c tinha famlia,

velho.

139

00:10:50,524 --> 00:10:53,618

Eu achava tambm

que tinha perdido ela.

140

00:10:53,794 --> 00:10:55,489

Toda uma vida preso...

141

00:10:55,663 --> 00:10:57,722

mas mesmo assim criei dezoito filho...

142

00:10:57,898 --> 00:11:00,560

e nenhum deles pis numa delegacia.

143

00:11:01,068 --> 00:11:03,764

Essa menina, a minha caula.

144

00:11:03,938 --> 00:11:08,432

Ela disse que no se lembra mais

do meu rosto e decidiu vim me visit.

145

00:11:09,310 --> 00:11:13,406

Eu queria que o senhor autorizasse

a encontr co'ela...

146

00:11:13,581 --> 00:11:14,946

fora do dia de visita.

147

00:11:15,115 --> 00:11:18,141

Eu no quero filho meu

no meio da malandragem.

148

00:11:18,919 --> 00:11:20,887

Assim o senhor me complica.

149

00:11:21,222 --> 00:11:23,383

E se os outros sete mil

me pedem a mesma coisa?

150

00:11:25,993 --> 00:11:27,585

Com licena.

151

00:11:33,567 --> 00:11:35,091

Bom dia.

152

00:11:53,287 --> 00:11:56,222

Faz compra, doutor?

Caf, acar, um chocolate...

153

00:11:56,390 --> 00:11:58,051

sabonete, pasta de dente?

154

00:11:58,325 --> 00:12:01,351

A bagana de maconha t fazendo por

dois maos de Marlboro. T afim?

155

00:12:01,528 --> 00:12:05,191

- Eu no fumo.

- Pena. o comrcio, doutor!

156

00:12:05,399 --> 00:12:07,299

o que move o mundo!

157

00:12:12,106 --> 00:12:13,767

Devagar...

158

00:12:15,209 --> 00:12:16,642

Isso, vem...

159

00:12:25,486 --> 00:12:27,147

Ele no pode cuspir a.

160

00:12:27,688 --> 00:12:30,213

Tuberculose. Quem pisa

espalha a doena.

161

00:12:31,191 --> 00:12:35,719

Doutor, se a tosse fosse menos e

o folego mais, ele procurava uma pia.

162

00:12:36,530 --> 00:12:37,656

Mas t difcil.

163

00:12:39,366 --> 00:12:41,163

Tem que isolar esse rapaz.

164

00:12:42,870 --> 00:12:44,565

E tem onde, doutor?

165

00:12:51,679 --> 00:12:52,668

Teu nome?

166

00:12:52,846 --> 00:12:55,076

Aqui todo mundo me chama de Barba.

167

00:12:57,418 --> 00:12:58,783

T aqui por qu?

168

00:12:59,920 --> 00:13:01,251

Seguinte:

169

00:13:01,522 --> 00:13:03,490

Mataram meu irmo.

170

00:13:04,258 --> 00:13:09,286

Dois dias depois, o assassino

teve um encontro com a morte.

171

00:13:09,463 --> 00:13:12,591

A a suspeita recaiu-se

sobre a minha pessoa.

172

00:13:12,766 --> 00:13:15,234

Uns dizem que fui eu,

mas no viram...

173

00:13:15,402 --> 00:13:18,667

e outros, dizem que viram

que eu no fui.

174

00:13:18,839 --> 00:13:22,536

E, nessa de uns achar que fui eu,

sem ver e outros ver que no...

175

00:13:22,710 --> 00:13:24,610

eu tou aqui, faz cinco anos, doutor...

176

00:13:24,845 --> 00:13:28,246

na expectativa do que o juiz

vai decidir.

177

00:13:28,849 --> 00:13:33,183

Escuta, Barba, voc tem relao

sexual aqui dentro da cadeia?

178

00:13:34,188 --> 00:13:36,053

Quem disser que no t mentindo.

179

00:13:36,223 --> 00:13:37,884

Usa camisinha?

180

00:13:38,292 --> 00:13:39,987

Quando tem, uso.

181

00:13:40,361 --> 00:13:42,955

- E droga na veia?

- Que isso, doutor?!

182

00:13:43,130 --> 00:13:46,224

Eu que pergunto, Barba:

O que essa marca no brao?

183

00:13:53,140 --> 00:13:55,040

Barba o prximo.

184

00:14:10,424 --> 00:14:12,187

Meu nome Alpio.

185

00:14:14,528 --> 00:14:15,688

Alpio, voc usa droga?

186

00:14:17,464 --> 00:14:18,795

Nada na veia?

187

00:14:18,966 --> 00:14:24,598

Esquece, doutor. Peguei AIDS

foi comendo bunda de cadeia.

188

00:14:25,205 --> 00:14:27,105

Muita bunda.

189

00:14:29,810 --> 00:14:32,040

Adianta fazer o teste?

190

00:14:35,816 --> 00:14:41,686

Eu escuto dou conselho,

fao carinho, ponho no colo...

191

00:14:41,855 --> 00:14:45,120

a, depois, eles sempre fazem um

agrado pra ns, sabe, doutor, assim:

192

00:14:45,292 --> 00:14:49,490

Um mao de cigarro, um docinho,

um pedao de queijo...

193

00:14:50,130 --> 00:14:53,463

Sabe doutor muito homem

fechado aqui, sabe...

194

00:14:53,634 --> 00:14:56,535

sem aquela nossa coisa

feminina de da apoio.

195

00:14:56,703 --> 00:14:59,331

T co'a AIDS sim, doutor,

mas num peguei aqui dentro no.

196

00:14:59,506 --> 00:15:03,067

Truxe da rua. No d nem

pr reclam, viu, doutor, porque...

197

00:15:03,243 --> 00:15:05,643

cheg doente numa cadeia e os

companheiro trat a gente...

198

00:15:05,813 --> 00:15:07,781

com respeito, com dignidade...

199

00:15:08,182 --> 00:15:11,083

a coisa mais bonita na vida

de um ladro.

200

00:15:11,251 --> 00:15:13,082

Sou viciado e traficante.

201

00:15:13,253 --> 00:15:16,347

No meu negcio, se o cara no paga,

eu no posso peg...

202

00:15:16,523 --> 00:15:21,961

o que eu vendi pra ele. O desgraado

j fum, j cher, vai sab.

203

00:15:22,463 --> 00:15:27,833

Pego o que ele tiv, chefo.

Se no tiv nada, eu mato ele.

204

00:15:28,735 --> 00:15:32,102

Um dia desse, pedi uma banana a

mais pro moo que entrega o almoo.

205

00:15:32,272 --> 00:15:35,730

O safado disse que s me dava se

eu desse um beijinho na banana dele.

206

00:15:35,909 --> 00:15:38,241

Fazer o que? Sou louca por banana.

207

00:15:38,412 --> 00:15:41,677

A, doutor, no meu barraco

t todo mundo com essa coceira.

208

00:15:41,849 --> 00:15:43,077

No d pra aguent.

209

00:15:43,684 --> 00:15:47,450

sarna. Vou arranjar remdio

pra vocs.

210

00:15:48,388 --> 00:15:50,322

E a? Como o que t indo?

211

00:15:51,158 --> 00:15:54,150

Oh, doutor, pra quem j injetou

cocana no escuro...

212

00:15:54,328 --> 00:15:55,761

com agulha sem ponta...

213

00:15:55,963 --> 00:16:01,458

tira sangue com esse material aqui

at covardia da parte nossa, doutor.

214

00:16:02,970 --> 00:16:04,835

sem chance!

215

00:18:40,761 --> 00:18:42,490

- Quem voc?

- Sou mdico.

216

00:18:42,696 --> 00:18:45,062

Tava na enfermaria

coletando sangue.

217

00:18:45,265 --> 00:18:47,062

- Pode perguntar a pro...

- Epa!

218

00:18:47,234 --> 00:18:50,101

Vai querer dizer agora pra quem

eu tenho que perguntar.

219

00:18:50,303 --> 00:18:52,362

Eu vou ligar l no planto.

220

00:18:52,706 --> 00:18:57,973

Espera a. Se ningum te conhecer,

voc fica a em malandro.

221

00:19:23,970 --> 00:19:25,267

No leva a mal, doutor.

222

00:19:25,439 --> 00:19:28,840

A cara deles fugir.

E a minha no deixar.

223

00:19:38,485 --> 00:19:40,112

Doutor?

224

00:19:43,123 --> 00:19:44,886

O senhor volta?

225

00:19:59,706 --> 00:20:01,367

Eu sabia que muitos

daqueles homens...

226

00:20:01,541 --> 00:20:05,033

no tinham demonstrado

clemncia diante de suas vitimas...

227

00:20:05,212 --> 00:20:09,706

mas a sociedade tinha seus juizes,

no me cabia julgar.

228

00:20:10,217 --> 00:20:13,482

Ao mesmo tempo que tinha eu

a ver com aquilo?

229

00:20:13,653 --> 00:20:18,784

Haviam duas escolhas;

esquecer ou voltar.

230

00:20:20,627 --> 00:20:22,720

Respira forte.

231

00:20:25,332 --> 00:20:27,892

- Fuma?

- Cigarro, doutor.

232

00:20:28,735 --> 00:20:30,760

- E crack?

- Nunca, doutor.

233

00:20:31,505 --> 00:20:32,995

Dorme bem?

234

00:20:33,406 --> 00:20:35,897

Difcil, doutor. A cabea no pra, n.

235

00:20:36,076 --> 00:20:38,408

um que qu acert

uma bronca da rua...

236

00:20:38,612 --> 00:20:42,173

outro qu cobr uma dvida,

outro qu cav um tnel...

237

00:20:42,349 --> 00:20:44,146

e assim vai o dia inteiro, doutor.

238

00:20:44,351 --> 00:20:46,410

E o juiz a ainda tem

muita cadeia pra tirar?

239

00:20:46,586 --> 00:20:48,611

Tem, tem mais uns anos.

240

00:20:48,789 --> 00:20:51,519

- E c entrou por que?

- Legtima defesa, doutor.

241

00:20:51,691 --> 00:20:53,659

Isso agora d cadeia?

242

00:20:53,827 --> 00:20:57,285

No meu caso deu.

Veja a minha histria, doutor.

243

00:20:58,165 --> 00:21:03,330

Era natal, sininho tocando,

neve na vitrine.

244

00:21:03,537 --> 00:21:08,975

Combinamos eu, o Escovo e o Gordo

de faz uma joalheria num shopping.

245

00:21:10,977 --> 00:21:15,141

Foi um assalto bonito, doutor.

Num demo um tiro.

246

00:21:16,049 --> 00:21:17,311

Problema foi depois...

247

00:21:57,157 --> 00:21:58,954

Como que a gente divide

esses bagulho?

248

00:21:59,526 --> 00:22:01,926

Eu e o Gordo faz treis monte

e voc escolhe primeiro.

249

00:22:05,465 --> 00:22:07,626

, Filho, agora no!

250

00:22:08,235 --> 00:22:10,635

Sai daqui vai! Anda, filho, vai!

251

00:22:32,325 --> 00:22:34,452

Seu vacilo de merda!

252

00:22:35,262 --> 00:22:38,698

No meio da partilha

tu me aparece de mo coberta?!

253

00:22:43,536 --> 00:22:45,333

Ele morreu por culpa dele.

254

00:22:48,174 --> 00:22:49,607

Que porra essa?

255

00:22:51,311 --> 00:22:54,144

Tu mat ele no afobo memo...

256

00:22:55,282 --> 00:22:56,977

mas o combinado...

257

00:22:57,150 --> 00:22:58,777

era eu te acert...

258

00:22:59,119 --> 00:23:03,055

- pra nis fic com a tua parte.

- Ento atira.

259

00:23:06,693 --> 00:23:08,661

Atira logo!

260

00:23:12,499 --> 00:23:13,932

Num consigo, porra.

261

00:23:15,001 --> 00:23:17,128

Me d teu ferro.

262

00:23:22,642 --> 00:23:24,473

A, meu Deus do Cu.

263

00:23:29,182 --> 00:23:34,643

P doutor, traio por crocodilage

coisa muito feia.

264

00:23:34,821 --> 00:23:39,656

o Judas que age assim, a pessoa

que cuspiu na cara de Jesus!

265

00:23:39,893 --> 00:23:41,758

E como que essa histria acaba?

266

00:23:42,329 --> 00:23:45,423

Acaba que eu t aqui na sua frente,

doutor.

267

00:23:45,598 --> 00:23:47,964

No deu dois meses

e o Gordo foi preso.

268

00:23:48,134 --> 00:23:50,602

Doutor, o senhor j viu Gordo

apanhando?

269

00:23:50,770 --> 00:23:53,000

Conta at o que no perguntam.

270

00:24:17,897 --> 00:24:20,127

Mataram um homem aqui.

Tu viu alguma coisa?

271

00:24:20,967 --> 00:24:22,229

Vi no.

272

00:24:27,474 --> 00:24:32,468

P, Gordo, tu foi me d logo

no homicdio do Escovo.

273

00:24:32,946 --> 00:24:35,744

Era melhor tu t mi dado pelo assalto.

274

00:24:36,016 --> 00:24:39,349

Te dei no homicdio porque os irmo

do Escovo queria me mat.

275

00:24:40,720 --> 00:24:43,883

que a gente saiu junto da casa dele

pra joalheria...

276

00:24:44,057 --> 00:24:47,618

foi quando que eu apareci de volta

e ele retorn finado.

277

00:24:49,896 --> 00:24:51,796

T desconsolado!

278

00:24:53,700 --> 00:24:56,863

Eu podia te entreg de cumplice no

homicdio...

279

00:24:57,637 --> 00:25:00,538

mas no, v confirm tua histria...

280

00:25:00,907 --> 00:25:04,809

que fui eu que matei ele

e joguei sozinho no rio.

281

00:25:06,513 --> 00:25:08,310

P, obrigado, Nego Preto!

282

00:25:09,382 --> 00:25:10,872

Sabia que podia confi em t!

283

00:25:12,652 --> 00:25:16,144

Eu te perdo, mas tu me deve essa.

284

00:25:17,257 --> 00:25:20,624

- E o Gordo, pagou a dvida?

- Que nada, doutor.

285

00:25:20,794 --> 00:25:23,456

O Gordo morreu

numa tentativa de fuga.

286

00:25:23,663 --> 00:25:26,257

Os mano passaram dois anos cavando

um tnel, e !

287

00:25:42,649 --> 00:25:44,708

Vai caralho, vamo bora.

288

00:25:45,752 --> 00:25:47,515

Vem, vem, vem.

289

00:25:55,128 --> 00:25:59,121

Vai logo, Gordo. Vai logo,

seu Gordo de merda! Vai logo, Gordo.

290

00:26:01,334 --> 00:26:04,167

Cado. Cado, me ajuda aqui.

Entalei porra!

291

00:26:04,337 --> 00:26:08,068

Prende a respirao, meu irmo.

Se afina a!

292

00:26:08,241 --> 00:26:10,937

Se afina, se afina! Porra,

num t dando! Num t dando!

293

00:26:11,111 --> 00:26:12,271

Ento volta pra trz!

294

00:26:13,146 --> 00:26:16,081

- Volta, porra!

- Po, pera a, Sinval. P, pera a p.

295

00:26:16,249 --> 00:26:18,615

Puxa a, Cado.

Puxa a, porra, puxa a.

296

00:26:19,085 --> 00:26:20,575

Caralho. Caralho, Gordo!

Num te falei...

297

00:26:20,753 --> 00:26:22,516

fic comendo o resto de comida

de todo mundo?

298

00:26:22,689 --> 00:26:24,748

Puxa a, puxa a. A, meu Deus...

299

00:26:28,828 --> 00:26:32,093

Os companheiro frustrado na fuga

meteram a faca no Gordo.

300

00:26:34,634 --> 00:26:36,602

Morte cabulosa, hein, doutor.

301

00:26:36,769 --> 00:26:39,465

Do ladinho da santa

e ela nem pra protege ele.

302

00:26:41,007 --> 00:26:42,497

Sem chance.

303

00:26:44,310 --> 00:26:45,368

E essa dor?

304

00:26:46,379 --> 00:26:50,873

Teu problema, Nego Preto, stress,

doena de executivo.

305

00:26:51,050 --> 00:26:54,213

Toma um desses antes de deitar.

Vai te ajudar a dormir.

306

00:26:54,420 --> 00:26:56,718

Se no melhorar, voc volta aqui.

307

00:26:56,890 --> 00:26:59,051

Deus lhe proteja, doutor.

308

00:27:03,396 --> 00:27:08,800

Doutor, venha ver, venha ver o balo

de Seu Chico, ande!

309

00:27:17,110 --> 00:27:19,044

o vcio do velho, doutor.

310

00:27:30,089 --> 00:27:31,784

Ah, sem chance...

311

00:27:32,025 --> 00:27:33,515

D licena?

312

00:27:35,228 --> 00:27:35,361

Oi, eu sou a Lady. Lady Di.

313

00:27:35,361 --> 00:27:38,592

Oi, eu sou a Lady. Lady Di.

314

00:27:39,065 --> 00:27:40,930

Eu, vim fazer o teste.

315

00:27:41,134 --> 00:27:42,567

Por favor, sente-se.

316

00:27:53,079 --> 00:27:55,877

Primeiro, eu gostaria de fazer

umas perguntas, Lady Di.

317

00:27:57,650 --> 00:28:00,244

Eu conheo essa missa, viu, doutor.

318

00:28:00,987 --> 00:28:03,547

Nunca precisei de transfuso

de sangue...

319

00:28:03,723 --> 00:28:06,283

e no boto nada na veia.

320

00:28:07,193 --> 00:28:09,388

Droga pra mim, doutor,

um baseadinho s...

321

00:28:09,562 --> 00:28:15,000

que eu fumo de vez enquando, viu.

Assim, pra v televiso e pra namorar.

322

00:28:15,401 --> 00:28:18,131

Parceiros, quantos?

323

00:28:19,339 --> 00:28:21,136

Ah, uns dois mil.

324

00:28:35,521 --> 00:28:36,954

Posso?

325

00:28:41,261 --> 00:28:44,253

Lady, o silicone que voc usou

no pra isso.

326

00:28:45,031 --> 00:28:47,124

E eu tinha dinheiro pra coisa melhor,

doutor?

327

00:28:47,433 --> 00:28:51,699

- E hormnio? J tomou?

- Imagina! Hormnio uma desgraa!

328

00:28:51,871 --> 00:28:53,463

A gente toma e no funciona.

329

00:28:54,107 --> 00:28:56,098

E cliente nosso,

no sei se o senhor sabe...

330

00:28:56,276 --> 00:28:57,709

mas gosta mesmo de virar moa.

331

00:28:59,445 --> 00:29:00,605

, Lady...

332

00:29:00,780 --> 00:29:03,908

acho mesmo que chegou a hora

de voc saber se t doente.

333

00:29:06,619 --> 00:29:08,917

Pode deixar que eu fao, doutor.

334

00:29:09,555 --> 00:29:12,524

- Vai do?

- S um pouquinho.

335

00:30:28,601 --> 00:30:30,091

Tem vaga a?

336

00:30:35,074 --> 00:30:36,063

Tem sim...

337

00:30:44,016 --> 00:30:46,041

s que custa 200 pau.

338

00:30:46,219 --> 00:30:49,211

Pag pra dormi? T preso, mano!

339

00:30:51,758 --> 00:30:53,658

L fora tu morava de graa, garoto?

340

00:30:57,697 --> 00:30:59,528

Se quis fic, dorme a no cho, meu.

341

00:31:03,002 --> 00:31:05,368

Deusdete no vai dormi no cho no.

342

00:31:07,006 --> 00:31:08,769

Ele aqui j tem onde mor.

343

00:31:14,414 --> 00:31:16,541

P, Deusdete...

344

00:31:16,783 --> 00:31:19,183

bem que eu disse, n mano...

345

00:31:19,352 --> 00:31:22,082

Acabou fazendo o que no devia, n?

346

00:32:16,409 --> 00:32:17,671

E o rato?

347

00:32:17,844 --> 00:32:20,176

Bati ele na parede mais de deiz veiz!

348

00:32:20,346 --> 00:32:22,405

O demnio num largava!

349

00:32:26,118 --> 00:32:28,177

Mezinha, vela eu, mezinha!

350

00:32:28,521 --> 00:32:29,954

Mas e a, morreu?

351

00:32:31,023 --> 00:32:32,422

Morreu nada!

352

00:32:32,625 --> 00:32:36,618

Mas eu peguei o infeliz firme

e cravei os dente na mente dele.

353

00:32:37,063 --> 00:32:39,691

Depois, foi s escovar a boca e j era.

354

00:32:41,534 --> 00:32:42,523

Te acalma malandro.

355

00:32:42,702 --> 00:32:45,193

J apanh de cano de ferro

e no abriu a boca, irmo.

356

00:32:56,782 --> 00:32:59,114

Comeram seu dedo, Majestade?

357

00:33:01,287 --> 00:33:04,950

Poxa, Lula, fumando crack!

Assim tu no consegue operar, cara.

358

00:33:05,124 --> 00:33:08,890

Desculpa a, doutor,

eu fumo pra operar melhor.

359

00:33:09,095 --> 00:33:11,086

O que isso?! O crack tira o controle

do movimento rapaz!

360

00:33:11,264 --> 00:33:12,925

A que o senhor se engana, doutor.

361

00:33:13,099 --> 00:33:15,863

Eu vejo os vaso de sangue

tudo brilhando fluorescente.

362

00:33:16,035 --> 00:33:18,162

Parece at aquele cassino Las Vegas!

363

00:33:18,337 --> 00:33:20,498

Mamezinha...

364

00:33:22,308 --> 00:33:24,469

A, doutor, firmeza.

365

00:33:24,644 --> 00:33:27,340

A distncia entre um ponto e outro

no tem nem um milmetro.

366

00:33:27,513 --> 00:33:30,380

Deus te proteja, Lula. Deus te

abenoe. Deus abenoe vocs.

367

00:33:30,616 --> 00:33:34,416

Lh, Majestade. Muito Deus

em boca de ladro, ruim, hein!

368

00:33:34,620 --> 00:33:36,588

U, casou duas vezes?

369

00:33:36,789 --> 00:33:39,724

Oh, doutor, que pra mim a vida

um carrossel...

370

00:33:39,926 --> 00:33:42,053

e um cavalinho s pouco.

371

00:33:42,261 --> 00:33:48,097

Essa daqui , oh, essa daqui

da Dalva, minha princesa.

372

00:34:03,049 --> 00:34:06,644

Amor, faz um gol pra mim, meu amor.

373

00:34:06,953 --> 00:34:10,855

Faz um gol pra mim! Faz, faz.

374

00:34:12,725 --> 00:34:15,421

T bom, n? Sei...

375

00:34:19,298 --> 00:34:20,458

Sei...

376

00:34:28,074 --> 00:34:30,474

Tu acredita em amor primeira vista?

377

00:34:30,643 --> 00:34:32,406

Qu?!

378

00:34:33,346 --> 00:34:36,179

Vem comigo. Vou te pedi

em casamento pros seus pais.

379

00:34:36,349 --> 00:34:37,976

Sai fora! Que tu nunca me viu!

380

00:34:38,718 --> 00:34:42,347

- C t errada.

- T errada? Tu num me conhece!

381

00:34:42,521 --> 00:34:46,617

Conheo sim. Sei que c

adora calabreza...

382

00:34:46,792 --> 00:34:48,885

- Lingia!

- Lingia?

383

00:34:49,061 --> 00:34:53,259

Sei tambm que c fica linda

nesse vestido de florzinha...

384

00:34:53,432 --> 00:34:55,957

e sei que c merece coisa melhor

do que esse perna de pau a.

385

00:34:56,135 --> 00:34:59,298

- Meu noivo!

- Noivo?

386

00:35:00,206 --> 00:35:02,868

P, isso atraso de vida.

387

00:35:03,876 --> 00:35:07,869

Olha s, que beleza de mistura!

388

00:35:08,547 --> 00:35:11,516

Vam't um filho de cada cor.

389

00:35:14,220 --> 00:35:16,279

T te esperando no carro.

390

00:35:27,166 --> 00:35:29,191

Voc falou srio?

391

00:35:31,270 --> 00:35:32,669

Como nunca na vida.

392

00:35:34,006 --> 00:35:37,203

Que prra essa, Dalva?!

Que que voc t fazendo a?

393

00:35:40,346 --> 00:35:42,780

Ai, sai fora, vai. Te manda, vai.

394

00:35:43,416 --> 00:35:45,782

O qu? Amor, quem esse?

395

00:35:45,951 --> 00:35:47,851

- O marido dela.

- Marido?

396

00:35:48,020 --> 00:35:50,511

Pois . Tamo casando, velho.

397

00:35:50,756 --> 00:35:53,623

No me pega assim. No me pega

assim no. Num me pega assim!

398

00:35:53,793 --> 00:35:56,762

Sai fora, vai. Vai, vai, vai.

399

00:36:01,133 --> 00:36:03,727

Tu viu? Tu viu, n?

400

00:36:03,936 --> 00:36:07,963

Se fosse amor que ele sentia,

no tinha fugido!

401

00:36:11,944 --> 00:36:15,277

Porra. Qual, meu?

Deix roub a mulher?

402

00:36:19,852 --> 00:36:22,912

Olha ai: Amanh, s oito,

rene tua famlia...

403

00:36:23,089 --> 00:36:25,182

que eu vou te pedir em casamento.

404

00:36:28,194 --> 00:36:30,662

Coisa melhor no podia

t me acontecido, doutor.

405

00:36:30,930 --> 00:36:32,557

A Dalva me deu uma famlia.

406

00:36:32,798 --> 00:36:34,026

Parou de roubar?

407

00:36:34,433 --> 00:36:36,731

O que isso, doutor!

Com ela ao meu lado...

408

00:36:36,902 --> 00:36:38,631

eu parti foi prum esquema melhor.

409

00:36:38,904 --> 00:36:41,304

Eu pegava carro importado e levava

pro Paraguai.

410

00:36:41,540 --> 00:36:44,668

Botava o dinheiro no bolso e depois

eu voltava pro aconchego do lar.

411

00:36:46,445 --> 00:36:47,912

E tem filhos?

412

00:36:48,080 --> 00:36:50,810

Trs com a Dalva.

E um com a Rosirene.

413

00:36:50,983 --> 00:36:54,885

O senhor sabe, n: O demnio

s atenta quem t perto de Deus.

414

00:36:55,387 --> 00:36:58,879

J aconteceu isso com o senhor?

Paixo arrebatadora?

415

00:37:54,513 --> 00:37:56,413

E essa mina a?

416

00:38:04,957 --> 00:38:07,551

Essa mina a? T a.

417

00:38:13,999 --> 00:38:16,900

E a, a morena no samba no?

418

00:38:19,972 --> 00:38:23,305

No sou macaco pra ficar

pulando toa.

419

00:38:26,345 --> 00:38:29,872

Ei, quer um bom motivo pra pul?

420

00:38:31,317 --> 00:38:33,717

Acho que quem t querendo pul

voc...

421

00:38:33,886 --> 00:38:35,478

a cerca.

422

00:38:37,723 --> 00:38:39,987

Olha a, eu v leva a esposa

para casa.

423

00:38:40,159 --> 00:38:42,491

Pega teu biquini que eu volto pra

te busc.

424

00:38:42,695 --> 00:38:45,357

Ns vamo passar o final de semana

na praia.

425

00:38:46,198 --> 00:38:47,995

Essa nega a sabe que tu tem dona?

426

00:38:48,167 --> 00:38:50,101

Qu isso, Dalva?

Tava indo no banheiro!

427

00:38:50,269 --> 00:38:51,327

Tava indo no banheiro o que, Josu!

428

00:38:51,503 --> 00:38:53,801

Tava indo no banheiro, e isso aqui,

t assim por qu?

429

00:38:53,973 --> 00:38:56,601

Parece que algum no est

cuidando muito bem dele.

430

00:38:58,944 --> 00:39:01,777

Olha o que tu fala, sua nega fedida!

431

00:39:02,281 --> 00:39:06,115

Sa de perto do meu homem que

tu vai se d mal! Tu vai se d mal!

432

00:39:08,387 --> 00:39:13,256

O bonito, e a nossa praia? Fur?

433

00:39:19,365 --> 00:39:20,992

U, e a mulata?

434

00:39:22,134 --> 00:39:25,160

Nesse particular, doutor,

virei foi equilibrista.

435

00:39:25,371 --> 00:39:28,863

De segunda a quinta, era da Dalva.

O resto ficava com a Rosirene.

436

00:39:29,074 --> 00:39:31,907

Aluguei pra nis um quartinho perto

da rodoviria velha.

437

00:39:32,077 --> 00:39:34,477

A gente vivia no maior love, doutor...

438

00:39:38,617 --> 00:39:39,948

Bom dia.

439

00:39:47,559 --> 00:39:48,992

D isso aqui.

440

00:39:49,328 --> 00:39:51,023

minha!

441

00:39:53,599 --> 00:39:57,501

Ai Para, c t em lambuzando toda!

Pra!

442

00:40:09,915 --> 00:40:11,746

No me solta no, Majestade.

443

00:40:11,917 --> 00:40:16,013

No me solta, no me solta,

no me solta, no solta, no solta...

444

00:40:18,090 --> 00:40:20,615

Ai, Farofa, valeu!

445

00:40:36,442 --> 00:40:38,774

Tu no desiste dessa vida, n?

446

00:40:38,978 --> 00:40:41,378

J no te disse que eu te banco?

447

00:40:41,647 --> 00:40:43,911

Eu sempre ganhei meu dinheiro.

448

00:40:45,751 --> 00:40:47,742

E tu sabe quem o cara que tu tava?

449

00:40:47,920 --> 00:40:51,947

O que que tu t fazendo aqui?

Hoje no dia da branquinha?

450

00:40:52,124 --> 00:40:55,389

No desvia do assunto!

Tu sabe quem era ele?

451

00:40:55,761 --> 00:40:58,127

Sei! E da?

452

00:40:59,164 --> 00:41:03,362

"E da?" Eu j no te disse:

Qu se vir, se vira.

453

00:41:03,535 --> 00:41:07,062

S no d pra amigo meu se no

eu quebro seu pescoo!

454

00:41:07,239 --> 00:41:11,505

Amigo teu? O Farofa?

O, Majestade!

455

00:41:11,677 --> 00:41:14,441

Tu um p de chinelo, Majestade.

456

00:41:14,613 --> 00:41:18,105

E mais: Ele ainda falou que,

quando separ da mulher dele...

457

00:41:18,283 --> 00:41:20,808

ele vai se muda comigo pra Miami!

458

00:41:23,389 --> 00:41:26,187

- Qu sab? T indo!

- T indo para onde?

459

00:41:28,894 --> 00:41:31,089

Pra Miami, meu amor!

460

00:41:32,898 --> 00:41:35,696

Pois ento vai lev

uma lembrana minha, t!

461

00:41:45,778 --> 00:41:47,939

V se pode, doutor,

dando pra amigo meu...

462

00:41:48,113 --> 00:41:49,580

e os dois ainda fazendo plano!

463

00:41:49,748 --> 00:41:53,275

De madrugada, volto pro quartinho

e o que que eu vejo?

464

00:41:56,188 --> 00:41:57,917

Puta vida, hein?

465

00:41:58,924 --> 00:42:01,051

Vai embora daqui, j!

466

00:42:01,727 --> 00:42:03,388

No v.

467

00:42:03,729 --> 00:42:06,323

Vai embora daqui, j.

468

00:42:08,100 --> 00:42:09,567

No v.

469

00:42:10,736 --> 00:42:12,727

Vai embora, porra!

470

00:42:13,505 --> 00:42:16,235

No v. Eu vou fica.

471

00:42:16,442 --> 00:42:19,843

Vem, Majestade, morde eu.

472

00:42:20,345 --> 00:42:23,746

Vem, vem. Morde.

473

00:42:24,783 --> 00:42:27,081

Morde daquele jeito.

474

00:42:29,855 --> 00:42:34,087

Morde. Vem, morde.

475

00:42:34,259 --> 00:42:37,126

Isso, morde.

476

00:42:39,832 --> 00:42:41,060

Isso. Outra...

477

00:42:41,333 --> 00:42:44,268

Morde mais.

478

00:42:45,037 --> 00:42:47,699

Morde, morde, morde.

479

00:43:12,131 --> 00:43:13,359

Acabo.

480

00:43:17,736 --> 00:43:22,469

Isso pra tu aprend a no peg

o que dos outro, piranha!

481

00:43:22,674 --> 00:43:24,039

Piranha!

482

00:43:24,209 --> 00:43:27,645

Pois bom tu sab que a piranha aqui

t esperando um filho dele.

483

00:43:27,880 --> 00:43:29,814

No!

484

00:43:31,250 --> 00:43:35,209

Piranha filha da puta,

eu vou acabar com voc...

485

00:43:37,856 --> 00:43:40,484

Isso no vai ficar assim no, Josu,

no vai ficar assim no...

486

00:43:40,692 --> 00:43:42,660

sua piranha filha da puta!

487

00:43:42,828 --> 00:43:44,921

Piranha filha da puta!

488

00:43:48,367 --> 00:43:50,835

Vem c! Tira a mo do meu filho!

489

00:43:51,003 --> 00:43:54,302

Pra limp a barra da Dalva,

assumi a culpa pelo incndio.

490

00:43:55,307 --> 00:43:58,640

S que a Lei tava atrs de mim

fazia tempo.

491

00:43:58,844 --> 00:44:03,440

Nessas, o fogaru me rendeu 16 ano,

que eu consegui derrub pra 10.

492

00:44:03,615 --> 00:44:05,014

E o romance? Valeu a pena?

493

00:44:05,184 --> 00:44:09,644

Lh, doutor, a nega me enfeitiou.

494

00:44:09,821 --> 00:44:11,379

Fui!

495

00:44:11,957 --> 00:44:16,724

Assim, dentro da normalidade, vamos

superar as tentativas mesquinhas...

496

00:44:16,895 --> 00:44:20,456

irresponsveis e mentirosas

de envolver o governo...

497

00:44:20,632 --> 00:44:24,193

e o presidente em denncias de

derrotados que se sustentam...

498

00:44:24,369 --> 00:44:27,429

em depoimentos impregnados

de inveja...

499

00:44:27,606 --> 00:44:29,301

recalques e ressentimentos.

500

00:44:30,375 --> 00:44:33,401

O tempo haver de mostrar a

leviandade destas tentativas...

501

00:44:33,579 --> 00:44:37,106

e lei haver de punir tanto

os verdadeiros culpados...

502

00:44:37,282 --> 00:44:40,649

pelas irregularidades,

por desventura ocorridas...

503

00:44:40,819 --> 00:44:43,083

e os autores das falsas denncias.

504

00:44:47,626 --> 00:44:48,923

Carta da Franci?

505

00:44:56,668 --> 00:44:59,535

Tua irm fala de mim a?

506

00:44:59,705 --> 00:45:00,729

Fala, n?

507

00:45:07,312 --> 00:45:11,146

, Deusdete, o que tua irm

fala de mim, meu?

508

00:45:12,884 --> 00:45:14,784

Pergunta se c t bom.

509

00:45:16,788 --> 00:45:18,119

S isso?

510

00:45:20,025 --> 00:45:22,084

Queria mais o qu?

511

00:45:22,261 --> 00:45:25,856

Se soubesse o que tu anda fazendo,

nem isso ela tinha perguntado.

512

00:45:27,866 --> 00:45:29,834

Eu acho que ela ia, n?

513

00:45:30,636 --> 00:45:32,831

Mas tu pensa o que tu acha melhor!

514

00:45:33,905 --> 00:45:36,703

No era tu que dizia:

"Quem vende no usa?"

515

00:45:36,875 --> 00:45:38,900

Hein, malandro,

no era t que dizia?

516

00:45:41,480 --> 00:45:42,811

Com licena a.

517

00:45:42,981 --> 00:45:44,243

Como que ?

518

00:45:46,518 --> 00:45:48,179

Veio acert tua dvida?

519

00:45:48,420 --> 00:45:52,379

P mano, no momento,

Ezequiel t meio prejudicado.

520

00:45:52,557 --> 00:45:55,651

A, pens assim: "o Zico chegado...

521

00:45:55,861 --> 00:45:58,659

vai aceit a prancha de garantia

pela dvida".

522

00:45:59,598 --> 00:46:02,396

A, Ezequiel pode fiar mais uma

pedrinha de crack, hein, mano?

523

00:46:02,567 --> 00:46:04,000

Hein, Zico?

524

00:46:04,303 --> 00:46:06,271

Pens errado.

525

00:46:13,178 --> 00:46:14,304

Paga o que tu deve!

526

00:46:20,652 --> 00:46:22,210

No toma isso a! sangue puro!

527

00:46:25,724 --> 00:46:27,055

Caralho!

528

00:46:28,493 --> 00:46:30,256

Pensei que era gua.

529

00:46:30,429 --> 00:46:34,160

Este aqui, doutor, baixou a febre

mas passou a noite toda suando.

530

00:46:34,399 --> 00:46:37,300

J comecei com o antibitico.

Mas, pra mim, no adianta, no.

531

00:46:37,469 --> 00:46:38,936

Isso a AIDS.

532

00:46:41,740 --> 00:46:45,073

Doutor. Doutor!

533

00:46:45,277 --> 00:46:47,245

Quem tirou o oxignio?

534

00:46:49,748 --> 00:46:52,239

Eu no quero morrer...

535

00:46:52,451 --> 00:46:56,683

Me tira daqui, por favor!

536

00:46:57,923 --> 00:47:01,689

Pr esse no tem no, mano.

Isso 213, estupro.

537

00:47:02,527 --> 00:47:04,461

Pra ns, paciente.

538

00:47:04,663 --> 00:47:05,789

Doutor...

539

00:47:06,431 --> 00:47:08,126

Doutor...

540

00:47:08,533 --> 00:47:10,933

Me manda pro Amarelo!

541

00:47:11,470 --> 00:47:15,167

Preciso ir prum lugar seguro!

542

00:47:15,941 --> 00:47:17,431

No quero morrer...

543

00:47:17,609 --> 00:47:20,806

Desculpa a, doutor, eu s contra

pena de morte...

544

00:47:21,613 --> 00:47:23,706

mas sou a favor no caso de estrupo.

545

00:47:23,882 --> 00:47:26,112

Pra mim sem chance.

546

00:47:33,458 --> 00:47:35,221

isso a, doutor.

547

00:48:14,132 --> 00:48:17,363

Vamo, Velho! J pass

a hora da tranca!

548

00:48:38,790 --> 00:48:40,451

Anda, Velho!

549

00:48:48,166 --> 00:48:50,930

Que foi? Que c t olhando?

550

00:48:51,603 --> 00:48:54,333

Acha que os teus filho vo cheg

pulando a muralha?

551

00:49:17,028 --> 00:49:19,121

Procurou, n, Seu Chico?

552

00:49:25,103 --> 00:49:27,663

A gente se v daqui a trinta dias...

553

00:49:35,947 --> 00:49:39,474

Doutor, ns viemo aqui pra assumi

o nosso caso...

554

00:49:39,651 --> 00:49:41,619

no maior respeito e sinceridade.

555

00:49:41,786 --> 00:49:43,811

O senhor entende, n, doutor...

556

00:49:43,989 --> 00:49:46,287

pra gente trans

um pouco mais livre.

557

00:49:46,458 --> 00:49:49,359

Com aquela borracha

no a mesma coisa.

558

00:49:49,628 --> 00:49:53,189

No tinha sentido mesmo,

ela fazer o teste e voc no.

559

00:49:53,465 --> 00:49:57,526

Viu! Pois , doutor, s que ele

t com medo.

560

00:49:57,702 --> 00:50:00,933

- Medo de que?

- Medo de injeo.

561

00:50:01,106 --> 00:50:02,300

Sem Chance?!

562

00:50:02,841 --> 00:50:05,969

- No isso no.

- Ento medo de cas!

563

00:50:06,144 --> 00:50:06,611

Doutor. To precisando do senhor,

urgente, doutor!

564

00:50:06,611 --> 00:50:08,909

Doutor. To precisando do senhor,

urgente, doutor!

565

00:50:09,915 --> 00:50:12,008

Vai descer, vai descer...

566

00:50:12,450 --> 00:50:14,611

Agora t tudo bem, doutor.

567

00:50:16,888 --> 00:50:18,685

Apaguei, doutor.

568

00:50:20,058 --> 00:50:22,117

Assustando a gente, Zico?

569

00:50:23,495 --> 00:50:26,953

bom, doutor. Assim ele v

o que a droga faiz.

570

00:50:27,132 --> 00:50:28,531

Fala pra ele...

571

00:50:28,700 --> 00:50:31,396

Droga? Falar o que? Mata.

572

00:50:32,137 --> 00:50:34,662

- E voc, quem ?

- o Deusdete.

573

00:50:35,307 --> 00:50:37,537

Eu e ele vivmo a mesma infncia.

574

00:50:39,444 --> 00:50:43,141

Sabe, doutor, um dia minha me

no volt mais pra casa.

575

00:50:44,316 --> 00:50:49,015

Fiquei s. Esperei, esperei...

576

00:50:51,256 --> 00:50:53,850

at que ele e a irm, Francineide,

chegaram...

577

00:50:54,626 --> 00:50:56,992

e me levaram pra mor com eles.

578

00:51:06,871 --> 00:51:08,304

Crescemo junto.

579

00:51:35,900 --> 00:51:37,458

Vamo, Zico!

580

00:52:26,251 --> 00:52:29,311

Socorro. Socorro!

581

00:53:01,219 --> 00:53:03,813

Foi o Zico que me salvo, doutor.

582

00:53:04,189 --> 00:53:08,819

isso a, doutor. Desde pequeno,

eu sempre cuidei dele.

583

00:53:09,961 --> 00:53:13,089

Depois que tu deu de escolh

o caminho errado.

584

00:53:16,768 --> 00:53:20,260

Doutor, que mal h em comprar

maconha em Pernambuco...

585

00:53:20,438 --> 00:53:22,906

e vend pr quem qu us?

586

00:53:23,208 --> 00:53:26,700

Coisa a toa meu!

Mais dois anos, e t livre.

587

00:53:26,878 --> 00:53:29,472

Agora eu, nunca matei ningum.

588

00:53:30,582 --> 00:53:32,777

J o Deusdete...

589

00:53:33,218 --> 00:53:35,243

O seu crime, qual foi?

590

00:53:35,420 --> 00:53:37,547

Responda, Deusdete.

591

00:53:40,725 --> 00:53:46,391

A, doutor, de verdade,

esse da nem do crime.

592

00:53:48,500 --> 00:53:49,967

Ento t aqui por qu?

593

00:53:52,537 --> 00:53:55,472

Uma noite... Tava em casa...

594

00:53:56,541 --> 00:53:59,442

chega minha irm, toda esquisita.

595

00:54:01,513 --> 00:54:05,005

O que que foi, Franci...?

O que que foi...? Francineide!

596

00:54:05,183 --> 00:54:06,650

Franci, Franci...

597

00:54:13,658 --> 00:54:16,855

Franci, o que que foi?

598

00:54:17,629 --> 00:54:19,256

Abre aqui.

599

00:54:19,430 --> 00:54:21,057

Anda, o que que foi?

600

00:54:29,240 --> 00:54:31,071

Que que foi, Franci?

601

00:54:34,746 --> 00:54:36,805

O que aconteceu? Conta a!

602

00:54:37,749 --> 00:54:40,149

Que que foi? Que que foi...

603

00:54:43,087 --> 00:54:44,486

Fala.

604

00:54:45,256 --> 00:54:47,656

Era dois...

605

00:54:49,427 --> 00:54:52,021

Me agarraro...

606

00:54:53,031 --> 00:54:55,363

levantaro minha saia...

607

00:54:57,902 --> 00:55:02,066

Um disse que queria me chup.

Eu mandei ele chup a me...

608

00:55:02,240 --> 00:55:04,470

- O que que foi que eles fizero?

- Me batero...

609

00:55:04,642 --> 00:55:07,440

Que mais, hein?

610

00:55:07,612 --> 00:55:08,704

Que mais?!

611

00:55:08,880 --> 00:55:11,576

- Foi s isso, Deusdete, foi s isso.

- Quem que era? Quem que era?

612

00:55:11,749 --> 00:55:13,774

Eu sai correndo,

no aconteceu mais nada.

613

00:55:23,828 --> 00:55:25,386

Ai, Zico.

614

00:55:26,898 --> 00:55:32,131

P, Deusdete? Voc aqui, mano?!

615

00:55:32,570 --> 00:55:34,128

Tem uns assunto a...

616

00:55:35,173 --> 00:55:37,004

D licena.

617

00:55:50,188 --> 00:55:51,587

Como que t a me?

618

00:55:52,090 --> 00:55:56,720

Problema no com ela no.

Uns cara azararo a Francineide...

619

00:56:08,273 --> 00:56:09,638

O que que fizero com ela?

620

00:56:10,475 --> 00:56:13,876

Ela disse que nada. Mas eu fui na

delegacia d parte, assim mesmo.

621

00:56:14,579 --> 00:56:16,206

Delegacia, Deusdete?!

622

00:56:16,381 --> 00:56:18,474

Tu acha que polcia vai resolv

essa treata a, meu?

623

00:56:18,650 --> 00:56:22,347

O pobrema que os cara ficaro

sabendo e agora to atrs de mim.

624

00:56:25,990 --> 00:56:27,480

Deixa comigo, que eu d um jeito

neles.

625

00:56:27,659 --> 00:56:32,062

No, Zico. Teu jeito, no.

Teu jeito, no. Eu no quero...

626

00:56:32,864 --> 00:56:34,297

Eu...

627

00:56:35,667 --> 00:56:38,898

Eu queria uma arma.

Que pra mim se defend.

628

00:56:48,846 --> 00:56:50,609

Qual tu qu?

629

00:57:04,462 --> 00:57:08,330

Mesmo com a arma, eu nunca achei

que fosse acontece, doutor.

630

00:57:09,867 --> 00:57:10,856

Mas...

631

00:57:11,703 --> 00:57:15,537

tava no meu destino,

e no deles, que me acharam.

632

00:57:24,282 --> 00:57:27,911

Epa, aonde pensa que vai

o dedo duro, hein?

633

00:57:28,086 --> 00:57:30,213

Pra a mano, sem treta.

Eu s to indo pra casa, mano!

634

00:57:30,388 --> 00:57:34,449

Vai, voc vai, sim. Mas antes,

a gente vai te faz uns carinho...

635

00:57:34,792 --> 00:57:37,693

que nem feiz na tua irmzinha.

636

00:59:15,927 --> 00:59:17,451

Amigo...

637

00:59:51,162 --> 00:59:53,528

Eu queria uma Coca-Cola...

638

00:59:58,603 --> 01:00:01,367

O senhor sabe com quantos anos

eu v sa daqui, doutor?

639

01:00:04,475 --> 01:00:06,500

Quarenta e oito.

640

01:00:07,712 --> 01:00:09,543

Achei.

641

01:00:10,581 --> 01:00:12,105

Achei!

642

01:00:15,119 --> 01:00:16,313

Um...

643

01:00:17,722 --> 01:00:19,155

dois...

644

01:00:20,358 --> 01:00:21,985

trs...

645

01:00:22,894 --> 01:00:24,418

quatro...

646

01:00:25,496 --> 01:00:27,054

cinco...

647

01:00:27,665 --> 01:00:29,098

seis...

648

01:00:30,234 --> 01:00:31,667

sete...

649

01:00:34,705 --> 01:00:36,332

oito...

650

01:00:43,114 --> 01:00:45,742

Achei.

651

01:00:58,796 --> 01:01:00,457

No dia de visita, ento?

652

01:01:01,999 --> 01:01:04,627

Como tu quiser. Agora pode .

653

01:01:15,179 --> 01:01:16,646

Nego...

654

01:01:18,382 --> 01:01:20,612

t com um problema a

pr gente debat.

655

01:01:22,353 --> 01:01:23,843

O problema tem nome?

656

01:01:24,622 --> 01:01:27,352

Ezequiel. Diz que vai pag o bagulho

e no paga...

657

01:01:27,525 --> 01:01:29,857

e ainda me pede mais fiado, mano.

658

01:01:30,461 --> 01:01:34,192

Chega no meu barraco subindo a voz,

Nego. Qual?

659

01:01:34,665 --> 01:01:37,259

- E tu?

- Eu?

660

01:01:37,435 --> 01:01:40,529

Se no recebo, eu no tenho como

pagar o Majestade.

661

01:01:40,972 --> 01:01:43,668

Eu quero permisso pra mat esse

pilantra.

662

01:01:43,841 --> 01:01:45,138

Se eu deixo por isso mesmo...

663

01:01:45,309 --> 01:01:47,243

eu perco o respeito co's

companheiro aqui dentro.

664

01:01:47,411 --> 01:01:49,276

Calma.

665

01:01:50,548 --> 01:01:54,382

Vou mand diz pro Ezequiel que

arrume o teu dinheiro com a famlia.

666

01:01:54,619 --> 01:01:58,385

Se ele no pagar, a voc t liberado.

667

01:02:08,966 --> 01:02:11,093

Sem Chance, esse homem

j perdeu um pulmo.

668

01:02:11,269 --> 01:02:13,134

E o outro, t bem comprometido.

669

01:02:13,304 --> 01:02:16,398

Toma o remdio, mano. Vai.

670

01:02:17,408 --> 01:02:19,137

Olha a, doutor,

no t querendo tomar.

671

01:02:19,310 --> 01:02:24,907

, meu, parece criana. Tem que

tomar ou ento voc no cura.

672

01:02:25,149 --> 01:02:27,242

T, Vamo l.

673

01:02:27,918 --> 01:02:29,283

Isso...

674

01:02:34,558 --> 01:02:35,923

Vamo l!

675

01:02:36,994 --> 01:02:38,256

Aiee.

676

01:02:43,668 --> 01:02:45,602

E l fora, ele fazia o qu?

677

01:02:45,970 --> 01:02:48,268

A gente fazia assalto de carro forte.

678

01:02:48,439 --> 01:02:52,273

Planejavamo tudo s nis dois,

hein, mano, t lembrado?

679

01:02:52,977 --> 01:02:56,003

Doutor, eram cinco ou seis meses

s pegando informao...

680

01:02:56,180 --> 01:02:58,614

fazendo amizade at com as famlia

dos segurana.

681

01:02:58,783 --> 01:02:59,772

E isso d dinheiro?

682

01:02:59,950 --> 01:03:02,180

Porra, doutor, d muito, n.

683

01:03:02,520 --> 01:03:04,545

Agora, o dinheiro s vale a metade.

684

01:03:04,722 --> 01:03:06,587

A outra parte, a gente pe

na poupana...

685

01:03:06,757 --> 01:03:08,952

que pra enfrentar os dias

de dificuldade.

686

01:03:09,126 --> 01:03:11,492

Ou pra comprar polcia.

687

01:03:25,176 --> 01:03:26,507

T na hora.

688

01:04:01,379 --> 01:04:02,505

Como que ? Vo fica a...

689

01:04:02,680 --> 01:04:04,648

sentado em cima

do dinheiro dos outros, porra?

690

01:04:04,815 --> 01:04:07,375

Se no sa, o azar

da viva de vocs!

691

01:04:07,551 --> 01:04:09,485

Abre essa porta, caralho!

692

01:04:11,555 --> 01:04:13,318

Vai, caralho!

693

01:04:13,491 --> 01:04:15,652

A nis pagava o combinado dos

ladro...

694

01:04:15,826 --> 01:04:18,659

e era cada um por si.

Reunia com a famlia.

695

01:04:21,265 --> 01:04:24,200

Mas e a, Antonio, desembucha.

696

01:04:27,037 --> 01:04:28,231

Miro...

697

01:04:29,840 --> 01:04:32,502

tua mulher t te passando pra trs.

698

01:04:33,244 --> 01:04:35,178

E com um polcia.

699

01:04:38,249 --> 01:04:39,238

Quem disse?

700

01:04:39,417 --> 01:04:41,248

Ningum me disse,

eu mesmo que vi...

701

01:04:41,419 --> 01:04:44,513

O sujeito dando um amasso na Dina

dentro da viatura.

702

01:04:45,956 --> 01:04:48,015

Na rua da padaria velha.

703

01:04:57,735 --> 01:04:59,566

A Dina no compra po l.

704

01:04:59,804 --> 01:05:02,967

Claudiomiro, eu vi. Tua mulher

no tava atrs de po.

705

01:05:11,315 --> 01:05:12,873

Clia...

706

01:05:13,984 --> 01:05:15,713

...o Antnio Carlos viado?

707

01:05:17,822 --> 01:05:19,289

Que pergunta, Dina!

708

01:05:22,359 --> 01:05:24,190

C me desculpa, mas que ele

inventou...

709

01:05:24,361 --> 01:05:26,659

pro Claudimiro que eu t saindo

com um polcia.

710

01:05:27,097 --> 01:05:31,193

Invento, o caralho!

Te vi enganchada no cara...

711

01:05:31,402 --> 01:05:33,199

e voc mordeu a orelha dele, porra!

712

01:05:33,404 --> 01:05:36,931

Ento, deu mesmo que ele t afim,

viu, minha filha!

713

01:05:37,174 --> 01:05:39,608

Voc fal tudo mas esqueceu a

melhor parte:

714

01:05:39,844 --> 01:05:43,371

Que pediu pra eu fug contigo

e abandon o Claudiomiro...

715

01:05:43,581 --> 01:05:47,244

e que eu no aceitei

porque amo meu marido...

716

01:05:47,451 --> 01:05:49,749

...e sou amiga da tua mulher!

717

01:05:50,221 --> 01:05:53,384

Mentirosa! Mente diablica.

718

01:06:01,732 --> 01:06:06,169

Claudiomiro, c no acreditou

nessa pilantra, acreditou?

719

01:06:08,472 --> 01:06:12,568

Porra, mano, quantas fita a gente

j armou junto?

720

01:06:13,544 --> 01:06:15,876

Sendo que j t acertado

entre a gente.

721

01:06:16,046 --> 01:06:19,573

Clia, v se tu segur teu homem

em casa.

722

01:06:19,750 --> 01:06:23,117

Que eu no quero mais sab desse

sujeito me seguindo pela rua.

723

01:06:26,257 --> 01:06:27,519

Miro...

724

01:06:32,363 --> 01:06:33,352

Claudiomiro!

725

01:06:33,531 --> 01:06:36,523

Sem vergonha! Sem vergonha!

Voc nunca me engan.

726

01:06:36,700 --> 01:06:39,635

Eu sempre soube que voc tinha

uma coisa por ela.

727

01:06:40,070 --> 01:06:43,096

Nem mulher de amigo

voc respeita mais, seu cachorro!

728

01:06:43,274 --> 01:06:45,139

Cachorro!

729

01:06:49,380 --> 01:06:52,349

Claudiomiro, eu t falando a verdade!

730

01:07:00,824 --> 01:07:04,453

Perdi o amigo e o scio.

No primeiro assalto sem ele...

731

01:07:04,628 --> 01:07:08,223

apareceu tanto polcia que, , doutor,

parecia desfile militar.

732

01:07:08,799 --> 01:07:09,788

E ele?

733

01:07:09,967 --> 01:07:12,527

S soube quando ele chegou aqui.

734

01:07:12,736 --> 01:07:17,070

Eu achava que eu tava no inferno,

mas ele, doutor, vou lhe cont...

735

01:07:17,641 --> 01:07:19,472

Vem c, vem.

736

01:07:19,677 --> 01:07:21,076

Vem...

737

01:07:38,662 --> 01:07:43,031

Miro, c no acha que t na hora

de par, no?

738

01:07:45,636 --> 01:07:50,300

Peg o que voc guard e come

uma vida decente numa cidade nova.

739

01:07:50,941 --> 01:07:53,933

D uma chance do menino cresc

dum jeito melhor.

740

01:08:21,372 --> 01:08:22,703

Parado a! Polcia!

741

01:08:24,842 --> 01:08:26,503

A festa acabou, Claudiomiro!

742

01:08:27,745 --> 01:08:31,306

Tem acerto? Pra mim, sai

mais barato acert com vocs...

743

01:08:31,482 --> 01:08:33,541

do que entreg na mo do advogado.

744

01:08:34,018 --> 01:08:37,852

Tu no t entendendo. A gente vai

levar tudo, Claudiomiro. Tudo.

745

01:08:38,022 --> 01:08:40,252

Passa a grana! Agora! Vai anda!

746

01:08:52,970 --> 01:08:57,134

Onde j se viu? Malandro como voc,

confiar na mulher!

747

01:08:57,808 --> 01:09:01,005

Tem gente que nasceu pra ser corno!

Vai fazer o qu?

748

01:09:16,860 --> 01:09:17,918

C t bem?

749

01:09:40,617 --> 01:09:42,141

Doutor...

750

01:09:43,887 --> 01:09:50,122

criana de colo lembra tudo

o que a gente faz?

751

01:09:51,929 --> 01:09:54,659

Lembra no, lembra nada.

752

01:09:57,101 --> 01:09:58,432

Doutor...

753

01:09:59,336 --> 01:10:00,826

deixa ele ...

754

01:10:30,467 --> 01:10:35,962

Agora com vocs, nossa musa

indomvel da arte danarina!

755

01:10:36,140 --> 01:10:39,109

A mulher que mora no corao

da malandragem...

756

01:10:39,276 --> 01:10:42,609

a madrinha da Casa de Deteno!

757

01:10:42,780 --> 01:10:49,276

Nossa querida Rita

Caaaddiiillaaaaccc!!!

758

01:11:42,472 --> 01:11:43,461

Al!

759

01:11:44,808 --> 01:11:51,270

Eu sei que vocs todos

namoram bastante, verdade?

760

01:11:53,917 --> 01:11:57,284

Mas vocs to se cuidando?

761

01:11:58,322 --> 01:12:03,259

O nosso amigo doutor veio aqui hoje...

762

01:12:03,427 --> 01:12:06,294

e me ensinou bastante pra ensinar

pra vocs tambm, no isso?

763

01:12:06,563 --> 01:12:09,225

- isso!

- Pois bem...

764

01:12:09,399 --> 01:12:11,833

tem uns que se cuidam

e ainda se lembram, tem outros...

765

01:12:12,002 --> 01:12:16,735

que no se lembram. Ento eu

vou ensinar como que se faz.

766

01:12:27,985 --> 01:12:30,180

Essa de laranja!

767

01:13:42,459 --> 01:13:44,393

Dona Graa, o Nego Preto

mandou pra senhora.

768

01:13:45,128 --> 01:13:46,618

Obrigada.

769

01:13:48,465 --> 01:13:51,434

Olha s o meu homem!

Vocs aceitam?

770

01:13:51,668 --> 01:13:53,226

No, no, no, obrigada.

771

01:13:53,437 --> 01:13:56,167

T vendo, Franci, um homem desse

que eu quero.

772

01:13:56,406 --> 01:13:58,966

Diz a: C acha que o Deusdete

vai gost de mim?

773

01:13:59,176 --> 01:14:00,165

Ah, isso com vocs.

774

01:14:00,410 --> 01:14:03,311

Fica mais fcil pra ele se tiver um

amor esperando aqui fora.

775

01:14:03,580 --> 01:14:04,979

A senhora t certa.

776

01:14:05,148 --> 01:14:08,242

S com muito amor no corao

uma mulher suporta essa vida.

777

01:14:08,418 --> 01:14:11,444

A senhora v esse meu menino,

ele vive perguntando do pai.

778

01:14:12,856 --> 01:14:15,518

O que ele disse quando tu falou

que eu vinha?

779

01:14:15,759 --> 01:14:17,693

Que se voc quisesse vim, que visse.

780

01:14:33,043 --> 01:14:34,271

Beleza mano?

781

01:15:36,706 --> 01:15:43,134

Agenor Barbosa, pronturio 15027,

seus irmos Pedro, Luiz...

782

01:15:43,313 --> 01:15:46,282

e Felcio, o aguardam na barbearia.

783

01:15:46,616 --> 01:15:49,346

Deusdete, essa aqui a Catarina

que eu te falei.

784

01:15:50,220 --> 01:15:51,881

Esse aqui s eu.

785

01:15:53,490 --> 01:15:55,583

A Franci fala muito de voc.

786

01:15:56,059 --> 01:15:57,219

Fala mal, ?

787

01:15:57,594 --> 01:15:59,721

No, fala super bem. Fic at

com cimes...

788

01:15:59,930 --> 01:16:02,728

quando eu disse que queria te v,

no Franci.

789

01:16:09,239 --> 01:16:10,638

Zico!

790

01:16:12,342 --> 01:16:13,570

Oi, Franci.

791

01:16:18,315 --> 01:16:22,342

Nossa, como c t magro!

Anda comendo muita porcaria, n?

792

01:16:22,586 --> 01:16:26,249

Anda sim. Mas se fosse s isso, n,

Zico...

793

01:16:29,226 --> 01:16:31,922

Meu filho, voc anda cuidando bem

do seu irmo?

794

01:16:33,997 --> 01:16:35,692

Claro, Madrinha.

795

01:16:35,999 --> 01:16:36,032

E comeou a partida, o juiz autorizou.

E, a, bola em campo!

796

01:16:36,032 --> 01:16:40,662

E comeou a partida, o juiz autorizou.

E, a, bola em campo!

797

01:16:40,837 --> 01:16:44,773

E comea a partida. Isso. L vai ele.

Neto conduzindo a bola.

798

01:16:44,941 --> 01:16:48,707

Ele penetra na grande rea!

Lsso. Lindamente. Divinamente.

799

01:16:48,879 --> 01:16:51,143

L vai ele, tocando a bola

na grande rea!

800

01:16:51,314 --> 01:16:53,680

Bola no peito de Majestade. Passou

por um, levantou, cutucando a bola...

801

01:16:53,950 --> 01:16:59,013

Reeducando Josu dos Santos,

pronturio 9302.

802

01:16:59,189 --> 01:17:03,216

Comparecer na entrada

do pavilho 9.

803

01:17:12,702 --> 01:17:14,135

Minha linda.

804

01:17:15,939 --> 01:17:17,804

Eu volto j, t bom.

805

01:17:19,209 --> 01:17:24,203

Joel Firmino e esposa, Dona Lucinda,

compaream cabine de som...

806

01:17:24,381 --> 01:17:27,942

onde seu filho perdido os aguarda.

807

01:17:43,400 --> 01:17:45,425

Olha ele a!

808

01:17:48,772 --> 01:17:51,104

Me beija na boca!

809

01:17:56,947 --> 01:17:59,848

P, meu amor, hoje no vai d!

Vai vendo s: A caldeira estor...

810

01:18:00,016 --> 01:18:01,950

e o homem qu o conserto

at o final do dia.

811

01:18:02,118 --> 01:18:04,052

, Josu, nem na rua tu

nunca trabalh.

812

01:18:04,221 --> 01:18:08,214

Vai querer me convenc que na

cadeia resolveu regener?

813

01:18:08,491 --> 01:18:10,550

Tu t co'aquela branquela

vagabunda!

814

01:18:10,727 --> 01:18:12,388

Qu isso, amor!? Juro que no!

Da onde voc tirou isso?

815

01:18:12,596 --> 01:18:14,223

Ah ? Ento vamo l v!

816

01:18:14,397 --> 01:18:17,628

Que eu acho que tu t memo com

aquela branquela vagabunda!

817

01:18:17,834 --> 01:18:19,825

Sai da minha frente!

818

01:18:26,376 --> 01:18:29,868

Tu acha que eu sou burra?

Eu quero ver!

819

01:18:30,046 --> 01:18:34,005

Eu sei que ela t l Josu.

Eu sei, tu no consegue larga dela.

820

01:18:34,251 --> 01:18:37,880

T olhando o qu? Nunca viu, hein?!

821

01:18:40,357 --> 01:18:44,760

Olha a! Eu no falei que tu tava

co'aquela vagabunda?

822

01:18:44,928 --> 01:18:47,658

A vagabunda agora s eu?

Vem c! Vem aqui!

823

01:18:47,831 --> 01:18:50,561

Pra, pra, pra, pra, pra, pra,

pra...

824

01:18:50,867 --> 01:18:52,698

Senta l, filho.

825

01:18:52,869 --> 01:18:56,498

Senta, Dalva. Senta, Dalva, por favor.

826

01:18:57,574 --> 01:19:00,372

Rosirene, senta l.

827

01:19:00,543 --> 01:19:03,341

Rosirene, senta.

828

01:19:09,452 --> 01:19:13,218

Bom, j que c veio, agora

num tem mais volta pra trs.

829

01:19:13,390 --> 01:19:16,325

Hoje, ns trs vam t que entr

num entendimento.

830

01:19:16,626 --> 01:19:20,084

Rosirene, a Dalva no

vagabunda no, t.

831

01:19:20,297 --> 01:19:23,960

Ela trabalha na fbrica de roupa e

cria nossos filho com o maior carinho.

832

01:19:24,167 --> 01:19:26,499

So filhos meus, p.

833

01:19:31,408 --> 01:19:34,241

C tambm j disse que a Rosirene

no vale nada.

834

01:19:34,444 --> 01:19:35,843

Tambm num' verdade, no.

835

01:19:36,012 --> 01:19:39,971

Se no fosse a cara dela,

descol uns baratos e traz aqui...

836

01:19:40,150 --> 01:19:44,280

pra eu faz um dinheiro, ia falt

comida no prato de todos nis, p.

837

01:19:46,856 --> 01:19:50,451

Se voc gosta d'eu e dela,

problema teu.

838

01:19:50,694 --> 01:19:51,683

Liii, caralho!

839

01:19:51,895 --> 01:19:53,260

, Josu.

840

01:19:54,864 --> 01:19:58,527

Hoje, tu vai ter que decidir

com qual das duas quer ficar!

841

01:20:00,403 --> 01:20:02,234

Lsso mesmo!

842

01:20:09,179 --> 01:20:13,639

P! Assim, cs vo parti meu corao

no meio, caralho.

843

01:20:22,292 --> 01:20:26,922

Duas mulheres, doutor! O que que

o malandro tem que a gente no tem?

844

01:20:27,797 --> 01:20:30,493

O senhor j beijou a sua mulher hoje,

Seu Pires?

845

01:20:30,700 --> 01:20:32,258

Eu no, por qu?

846

01:20:33,636 --> 01:20:35,331

A que t...

847

01:20:48,017 --> 01:20:49,006

Posso sent contigo?

848

01:21:01,331 --> 01:21:03,526

E a, num tem nada pra me cont?

849

01:21:05,702 --> 01:21:08,398

Voc que nunca me cont o que

aconteceu naquele dia.

850

01:21:09,339 --> 01:21:10,806

Aquilo j pass, Zico.

851

01:21:13,176 --> 01:21:15,440

Tu nunca disse pra mim

o que eles te fizeram!

852

01:21:32,829 --> 01:21:35,389

Quando sa daqui, promete pra mim

que vai dex o cabelo cresc?

853

01:21:41,671 --> 01:21:43,468

Tu acredita em promessa?

854

01:21:49,145 --> 01:21:50,976

Bem que o Deusdete disse...

855

01:21:52,015 --> 01:21:54,575

c no mais o Zico

que a gente conhecia.

856

01:22:24,581 --> 01:22:25,707

Oh, de casa!

857

01:22:27,717 --> 01:22:30,015

Qual Peixeira, e a?

858

01:22:33,523 --> 01:22:35,616

Trouxe um recado prum amigo.

859

01:22:35,959 --> 01:22:37,620

T sabendo.

860

01:23:31,347 --> 01:23:32,837

Que cara essa, menino?

861

01:23:34,751 --> 01:23:37,845

Inventei que tava com AIDS

pra ningum zuar comigo.

862

01:23:38,521 --> 01:23:43,549

Mas no adiantou nada. O filho

da puta que me fez t com a maldita.

863

01:23:43,993 --> 01:23:48,225

Esquece, garoto.

Ele mand te diz que mentiu:

864

01:23:48,398 --> 01:23:49,888

Ele tambm no tem AIDS.

865

01:23:57,206 --> 01:23:58,332

Fala.

866

01:23:58,508 --> 01:23:59,975

Ezequiel qu pag.

867

01:24:00,543 --> 01:24:02,340

A mim tu no deve nada, cara.

868

01:24:04,147 --> 01:24:06,513

Ezequiel j fal com ela

e ela fal que sim...

869

01:24:11,120 --> 01:24:12,747

No entendi.

870

01:24:12,922 --> 01:24:15,584

Ezequiel vai paga co'ela.

871

01:24:15,758 --> 01:24:18,318

A irm do Ezequiel se deita com

o pessoal, levanta uma grana...

872

01:24:18,494 --> 01:24:20,826

e paga a dvida co'Zico.

873

01:24:22,599 --> 01:24:24,931

De posse do Ezequiel,

num tem mais nada.

874

01:24:30,273 --> 01:24:32,503

Faz o que tu acha melhor, cara.

875

01:24:41,417 --> 01:24:45,251

Eu fiquei cega. Eu acreditei nela,

fiquei cega.

876

01:24:47,590 --> 01:24:49,319

Ser que voc ainda...

877

01:24:50,293 --> 01:24:52,420

consegue confi em mim?

878

01:24:54,664 --> 01:24:56,825

Eu nunca deixei de confi.

879

01:25:04,774 --> 01:25:06,765

Ele agora nossa famlia.

880

01:25:13,383 --> 01:25:15,943

Vam canta parabns, vam?

881

01:25:16,152 --> 01:25:17,949

Senta aqui, no cavalinho.

882

01:25:20,657 --> 01:25:25,287

Parabns pra voc

883

01:25:25,461 --> 01:25:30,296

nesta data querida!

884

01:25:31,434 --> 01:25:34,597

Seu Antonio, ns tamo apaixonado.

885

01:25:34,771 --> 01:25:37,262

Eu e a Lady queriamo pedi

a beno de vocs.

886

01:25:38,174 --> 01:25:41,837

Dirceu! Dirceu o nome dele.

887

01:25:45,281 --> 01:25:48,648

Meu filho, voc acredita nele?

888

01:25:50,920 --> 01:25:54,014

Me, eu nunca conheci uma pessoa

que nem o Matias.

889

01:25:56,092 --> 01:25:58,287

Eu no entendo essa coisa desse

moleque...

890

01:26:05,268 --> 01:26:08,669

A gente j t muito velho pra sab

o que certo, Antonio.

891

01:26:09,272 --> 01:26:13,106

Se mesmo o quer de Dirceu,

que mal tem?

892

01:26:14,043 --> 01:26:18,139

Aqui dentro eles que faam

a sem vergonhice que quiserem.

893

01:26:24,487 --> 01:26:25,954

Meu filho...

894

01:26:29,459 --> 01:26:30,983

Tchau.

895

01:26:32,995 --> 01:26:36,863

E, ateno, o fim de mais um

dia de visita.

896

01:26:37,033 --> 01:26:40,560

Pedimos aos familiares

que se dirijam ao porto de sada.

897

01:26:40,737 --> 01:26:43,399

Eles sero fechados em dez minutos.

898

01:26:46,476 --> 01:26:49,843

D licena, doutor?

Esse meu filho.

899

01:26:50,413 --> 01:26:54,281

Eu sei que ele fez coisa errada,

mas quando eu penso nele...

900

01:26:54,450 --> 01:26:57,442

eu no acredito que tirou

a vida de outra pessoa.

901

01:26:57,653 --> 01:27:00,349

Eu queria pedir para o senhor

cuidar do Davlson pra mim...

902

01:27:00,590 --> 01:27:03,320

que aqui eu no tenho

como zelar por ele.

903

01:27:03,593 --> 01:27:04,992

Me procura na enfermaria.

904

01:27:06,763 --> 01:27:08,754

Obrigada, doutor. D licena.

905

01:27:43,599 --> 01:27:46,659

E a, eu, posso volt outra vez?

906

01:27:47,436 --> 01:27:49,495

Se acha que vale a pena.

907

01:27:50,706 --> 01:27:52,833

Vai demor tanto pr'eu sa...

908

01:27:59,949 --> 01:28:01,780

Eu no tenho pressa.

909

01:28:15,231 --> 01:28:16,391

Oh, Seu Pires...

910

01:28:16,566 --> 01:28:19,467

quando a gente acordo,

o corpo j tava a pendurado.

911

01:28:27,877 --> 01:28:30,812

Esse a num estupra mais ningum.

912

01:28:48,097 --> 01:28:50,088

O doutor falou que tem que

d positivo.

913

01:28:50,299 --> 01:28:54,167

No! Positivo justamente

a maldita no sangue!

914

01:28:54,770 --> 01:28:56,761

Tem que d negativo.

915

01:28:58,808 --> 01:29:00,503

HIV-Negativo.

916

01:29:05,448 --> 01:29:08,281

Vou abrir primeiro,

o meu caso pior mesmo.

917

01:29:21,364 --> 01:29:23,298

T limpa!

918

01:29:25,968 --> 01:29:27,697

T limpa!

919

01:29:38,414 --> 01:29:42,282

Olha s, tu j fez ponto na noite...

920

01:29:42,451 --> 01:29:45,443

s aqui dentro,

mais de dois mil homem, e limpinha.

921

01:29:45,755 --> 01:29:49,156

E eu, todo certinho, : Sem chance.

922

01:29:56,933 --> 01:29:58,491

Eu t limpo tambm, Lady.

923

01:30:10,613 --> 01:30:12,376

Que cara essa?

924

01:30:23,826 --> 01:30:26,454

Os hom me deram a liberdade, Lady.

925

01:30:32,568 --> 01:30:36,629

E tu no fica feliz?

926

01:30:37,640 --> 01:30:40,541

E te deix aqui, sozinha.

927

01:30:43,179 --> 01:30:44,806

Eu no t sozinha.

928

01:30:56,759 --> 01:30:58,351

Eu tenho voc.

929

01:31:13,175 --> 01:31:16,611

A, quem num tem palavra,

num pode trabalh pra mim, no.

930

01:31:17,580 --> 01:31:19,946

Pede pra mat depois muda as idia!?

931

01:31:20,249 --> 01:31:23,776

Nego! Mais dois ano e eu t livre,

meu...

932

01:31:23,953 --> 01:31:26,945

achei melhor deix quieto essa fita

a e acert ele na rua, mor?

933

01:31:28,357 --> 01:31:29,790

Ezequiel...

934

01:31:30,893 --> 01:31:33,020

tu devia e no pago.

935

01:31:33,929 --> 01:31:35,760

Fic vivo, mas num vai fic aqui

em casa, no.

936

01:31:37,099 --> 01:31:39,533

Pega teus traste e vai mor

no Amarelo...

937

01:31:42,438 --> 01:31:44,167

Agora, tu, Zico...

938

01:31:44,640 --> 01:31:46,505

tu no do crime, cara.

939

01:31:46,976 --> 01:31:48,534

Tu um palhao.

940

01:32:32,955 --> 01:32:34,820

Precisa no, doutor.

941

01:32:35,291 --> 01:32:37,020

Tantos ano preso...

942

01:32:37,293 --> 01:32:40,956

a mente aprende a domin o corpo.

943

01:33:00,649 --> 01:33:02,514

Seu Chico, e o senhor t aqui

por qu?

944

01:33:03,452 --> 01:33:06,012

Doutor, o senhor quer ouvir

outra mentira?

945

01:33:06,388 --> 01:33:09,949

Aqui dentro ningum culpado.

O senhor ainda no percebeu isso?

946

01:33:11,293 --> 01:33:12,658

E ainda fica muito por aqui?

947

01:33:13,162 --> 01:33:16,962

J passei da idade de ganh

a liberdade, mas eu t na mo do juiz.

948

01:33:17,133 --> 01:33:19,966

Ah, doutor, eu no vejo a hora.

949

01:33:20,202 --> 01:33:22,864

A melhor coisa na cadeia sair dela!

950

01:33:23,105 --> 01:33:25,232

- E deixar os amigos, Seu Chico?

- Amigo, amigo.

951

01:33:25,407 --> 01:33:27,534

Eu no quero amigo preso!

952

01:33:27,743 --> 01:33:31,201

Eu acabo essa conversa com o senho,

fecho a porta e pronto.

953

01:33:31,380 --> 01:33:34,315

Aqui dentro, a gente tem

que and sozinho...

954

01:33:34,517 --> 01:33:36,815

no mximo acompanhado de Deus.

955

01:33:39,321 --> 01:33:41,152

E a filha, no deu mais notcia?

956

01:33:47,163 --> 01:33:48,391

Foi pra onde, Seu Chico?

957

01:33:51,066 --> 01:33:55,002

Eu tava imaginando esses dois

bichinho aqui...

958

01:33:55,938 --> 01:33:59,203

subindo, subindo, subindo...

959

01:33:59,441 --> 01:34:00,874

Ganhando o cu.

960

01:34:17,560 --> 01:34:19,357

T sinistro...

961

01:34:21,463 --> 01:34:23,863

t sinistro isso aqui...

962

01:34:28,304 --> 01:34:29,635

t sinistro...

963

01:34:35,444 --> 01:34:38,038

Aparece, filha da puta.

964

01:34:38,280 --> 01:34:40,111

Aparece, filha da puta!

965

01:34:46,622 --> 01:34:48,214

Que que tu t vendo a, mano?

966

01:34:48,390 --> 01:34:50,824

Qu furar o meu olho, porra!

967

01:34:57,233 --> 01:34:59,098

Qu fura o meu olho, filha da puta.

968

01:35:00,002 --> 01:35:02,402

Qu fura meu olho, seu filho da puta!

969

01:35:06,342 --> 01:35:07,570

Tem ningum a, mano.

970

01:35:07,743 --> 01:35:09,973

Tem ningum... Que isso, mano?

Que isso, mano!?

971

01:35:10,145 --> 01:35:12,340

T muito louco, Zico!

Sou eu, vio.

972

01:35:12,681 --> 01:35:14,410

Sou eu, mano...

973

01:35:15,050 --> 01:35:18,486

D essa faca a, Zico.

D essa faca a, mano...

974

01:35:21,123 --> 01:35:22,454

D essa faca a, mano...

975

01:35:22,625 --> 01:35:26,652

Segura tua onda, Zico.

Tu qu morr, mano?

976

01:35:35,904 --> 01:35:38,099

Pra de fumar, Zico.

97