transart13 tascabile

15
11.09. > 28.09. www.transart.it FESTIVAL FüR ZEITGENöSSISCHE KULTUR DI CULTURA CONTEMPORANEA INFO > T +39 0471 673070 [email protected] Blauhaus.it

Upload: transart

Post on 28-Mar-2016

231 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

the compact program journal of Transart Festival 2013

TRANSCRIPT

Page 1: Transart13 tascabile

11.09. > 28.09.

www.transart.it

Festival für zeitgenössische Kultur

di cultura contemporanea

iNFO > t +39 0471 673070

[email protected]

Bla

uhau

s.it

Page 2: Transart13 tascabile

Transart13 bietet seinen Besucherinnen und Besuchern neben den zahlreichen Veranstaltungen wieder ein Glücksspiel! Als

Preis winkt eine Reise nach Berlin für 2 Personen zwischen dem 14. und 23. März 2014 und ein Besuch des Festivals Maerz-Musik. Wer eine Eintrittskarte für eines der mit dem Logo gekennzeichneten Konzert kauft, ist bereits möglicher Gewinner, denn mit jeder Eintrittskarten erhält man einen Lotterieschein, der am Ende der einzig richtige sein kann. Die Ziehung findet am 28. September 2013 unmittelbar nach dem letzten Konzert von Transart13 im MUSE in Trient statt. Viel Glück!

Accanto alle numerose manifestazioni in calendario, Transart13 offre un nuovo gioco a premi! In palio un viaggio a Berlino per

due persone nel periodo compreso tra il 14 e il 23 marzo 2014 e i biglietti per il Festival MaerzMusik. Partecipare alla TRANSART LOTTERY è facile! Basta comprare un biglietto in occasione dei concerti contrassegnati dal logo . Ad ogni ticket è abbinato un coupon, forse proprio quello che potrà condurre a Berlino. L’estrazione si terrà il 28 settembre al termine dell’ultimo con-certo di Transart13 al MUSE di Trento. Buona fortuna!

11.-21.09. BOzeN / BOlzaNO

PIAZZA WALThERPLATZ

ERöFFNUNG / INAUGURAZIONE > 11.09. > ORE 19 UhR

MOataz Nasr

I am free

Zwei weiße Treppen führen hinauf zu einer Plattform, über der sich weit die Flügel eines Adlers – dem Wappentier Ägyptens – ausbreiten. Mit dieser Installation setzt sich der ägyptische Künstler Moataz Nasr kritisch mit der Geschich-te seiner heimat auseinander. Erklimmen sie die Plattform, breiten sie die Arme aus und fühlen sie sich frei...Due scale bianche conducono a una piattaforma dalla quale si spiegano le ali di un’aquila, l’animale araldico della bandiera dell’Egitto. Con questa installazione, l’artista egiziano Moataz Nasr si confronta criticamente con la storia del suo paese d’origine. Salite sulla piattaforma, aprite le braccia e sentitevi liberi…

KarteNvOrverKaUF / PreveNDita BiGliettiDiscO New SPITALGASSE 1 VIA OSPEDALEI-39100 BOZEN / BOLZANOMO – FR / LU – VE > ORE 09.00 – 12.00 | 15.00 – 19.00 UhRSA / SA ORE 09.00 – 12.00 UhRAB / DAL 26.08. iNFO & ticKet HOtliNe +39 0471 673070ErmässigtE KartEn für Studierende, Senioren, Kulturpass, Abonnenten Trenitalia / ridotto per studenti, senior, Kultur-pass, abbonati Trenitalia

iNFO ticKet

Eintritt frEi Entrata libEra

transart lottEry

anmEldung ErfordErlichsolo su prEnotazionE

italiEnischE Erstaufführungprima italiana

IE PIUraUfführUngPrima mondialE

UA PMleGeNDe / leGeNDa

Thanks To

TRANSART lOtterY

Page 3: Transart13 tascabile

War Sum Up ist ein beeindruckendes Gesamt-

kunstwerk zum Thema Mensch und Krieg: 12

Sänger und ein großartiges Lichtdesign ergeben

zusammen ein kraftvolles Bild über die Natur

des Krieges. Folgen Sie dem Krieger, dem Spion

und dem Soldaten in eine Welt aus Licht und

Dunkelheit, Kampf und Tod. Drei beeindruckende

Geschichten über die Verherrlichung und die

Verabscheuung des Krieges.

Forte e coinvolgente. War Sum Up è un’opera

d’arte totale che affronta il rapporto tra gli

uomini e le guerre: 12 cantanti e un disegno

luci d’effetto delineano con pennellate vivide la

natura della guerra. Le avventure del guerriero,

della spia e del soldato semplice ci conducono in

un mondo di luci ed ombre, di guerra e morte.

Tre storie coinvolgenti dedicate alla glorificazio-

ne e all’abominio della guerra.

TraNSarT OPeNI

NG

11.09. mUSIC +

VIDeO

BOzeN / BOlzaNO

STADTThEATER / TEATRO COMUNALE

PIZZA VERDI PLATZ 40

ORE 20.30 UhR

HOtel PrO FOrMa . latviaN raDiO cHOir . tHe irrePressiBles

DIRIGENT / DIRETTORE > SIGVARDS KLAVA

War SUm UP

MUSIC. MANGA. MAChINE.

TICKET > 20 € | 10 €

IE PI

13.09. arTIST

TaLK

BOzeN / BOlzaNO

PARKhOTEL LAURIN > LAURINSTR. 4 VIA LAURIN

ORE 18 UhR

mOaTaZNaSr

Ägypten erlebt derzeit beispiellose soziale und politische

Veränderungen – der ägyptische Künstler Moataz Nasr setzt

sich in seinen Arbeiten kritisch mit den Zuständen in seiner

heimat auseinander. Moataz Nasr im Gespräch mit Emanuele

Guidi, dem neuen Leiter der Galerie Museum der ar/ge Kunst.

In questo periodo l’Egitto sta vivendo cambiamenti sociali

e politici senza precedenti – l’attività dell‘artista egiziano

Moataz Nasr si confronta criticamente con la situazione del

suo paese d’origine. Moataz Nasr sarà protagonista di un

colloquio con Emanuele Guidi, il nuovo direttore della Galerie

Museum der ar/ge Kunst.

Ph

oto

: © g

Un

ar

s J

an

ait

is

Page 4: Transart13 tascabile

Die Ausstellung versteht sich als ein Klangexperiment.

Das Schloss Gandegg, mit seinen auffälligen vier Rundtür-

men und der eigenen Kapelle, liefert die Kulisse für die ver-

schiedenen Performances und Klanginstallationen. Darüber

hinaus wird es selbst Bestandteil der Aufführung, indem

die Architektur direkt das Klangerlebnis beeinflusst.

Una mostra che si rivela una suggestiva sperimentazione

acustica e sonora. Castel Ganda, le sue imponenti torri cir-

colari e la sua cappella privata, sono lo scenario di una serie

di performance e di installazioni che indagano l’universo del

suono; la struttura architettonica del maniero giocherà

inoltre un ruolo fondamentale nell’esperienza della percezio-

ne sonora.

13. & 14.09.ePPaN / aPPiaNO

SChLOSS GANDEGG / CASTEL GANDA > PIGANó 19

13.09. > ORE 21 – 24 UhR

14.09. > ORE 11 - 14 UhR

aUDITION

KLANG IN BEWEGUNG / SUONO IN MOVIMENTO

IDAN hAYOSh. MIChELE SPANGhERO. MAREN STRACK

SONG MING ANG

SERGE BAGhDASSARIANS & BORIS BALTSChUN

DOUGLAS hENDERSON. KLAAS hÜBNER

PE LANG. DONATO PICCOLO. SARAh OBERRAUCh

hANS OP DE BECCK. YIANNIS PAPPAS

IVAN KLAPEZ . KAORU KATAYAMA

KURATORIN / CURATRICE > KAThRIN OBERRAUCh

Der Alltag in der Raiffeisenkasse in Eppan wird von Positio-

nen zweier Künstlerinnen durchkreuzt: die Belgierin Sophie

Whettnall simuliert in ihren Videos verschiedene Kampfsitu-

ationen, die deutsche Künstlerin Maren Strack liefert sich

einen tänzerischen Kampf mit dem Material.

La quotidianità della filiale di Appiano della Cassa Raiffeisen

verrà scompaginata dai corrosivi interventi di due artiste:

nelle sue opere la videoartista belga Sophie Whettnall simula

differenti tecniche di combattimento, mentre la performer

tedesca Maren Strack, ingaggerà una “strenua”, ma singola-

re lotta con due lastre di calcestruzzo.

13.09. VIDeO +

PerfOrmaNCe

ePPaN / aPPiaNO

RAIFFEISENKASSE ÜBERETSCh / CASSA RAIFFEISEN OLTRADIGE

RAThAUSPLATZ 13 PIAZZA MUNICIPIO

frIeNDLy

TaKeOVer

VIDEO SCREENING > 09. – 13.09.

sOPHie wHettNall > ShADOW BOxING

PERFORMANCE > 13.09. ORE 8 – 13 UhR

MareN stracK > YTONG

Page 5: Transart13 tascabile

14.09. WOrKSHO

P

BOzeN / BOlzaNO

ZWöLFMALGREIEN / DODICIVILLE

ORE 10 - 17 UhR

steFaN KasBerGer . cHristOPHer Kittel

maPPING ParTy

-

OPeN UP yOUr

ZWöLfmaLGreIeN

DODICIVILLe!

Alle Interessierten sind eingeladen mit mobilen Geräten ausgestattet

Zwölfmalgreien zu erkunden, Eindrücke zu sammeln, zu teilen und zu

kartieren. Am Ende soll daraus eine neue digitale Stadtkarte entste-

hen, mit neuen Ideen für die Zukunft des Viertels. Die Teilnahme ist

kostenlos. Anmeldung unter [email protected]!

Partecipa alla realizzazione di una cartina digitale alternativa del

quartiere Dodiciville: abitanti, artisti, creativi e tutti gli interes-

sati, sono invitati a fare una ricognizione della zona, a segnalare e

condividere impressioni e punti di vista sulla nuova mappa, utilizzando

smartphone e tablet. Le segnalazioni prenderanno la forma di una

cartina accessibile on line, uno spunto per proporre nuove idee per

il futuro del quartiere. La partecipazione è gratuita. Le prenotazione

va inviata a [email protected]!

14.09. TraNSar

T mUSeION SKB

PrIZe

BOzeN / BOlzaNO

RITTNER SEILBAhN / FUNIVIA DEL RENON > RITTENSTR. 12 VIA RENON

ORE 19 – 21 UhR

UlriKe BerNarD . carOliNe PrOFaNter

aUI OI

LIVE-höRSPIEL / KLANGINSTALLATION

TICKET > FAhRKARTE FÜR DIE RITTNER SEILBAhN /

BIGLIETTO PER LA FUNIVIA DEL RENON | SÜDTIROL PASS | ABO+

UA PM

Das Live-hörspiel, bzw. die Klanginstallation AUI OI hat 2013

den von Transart gemeinsam mit der Stiftung Museion und

dem Südtiroler Künstlerbund ausgeschriebenen Ideenwett-

bewerb gewonnen. Wir laden gemeinsam mit Franzmagazine

im Rahmen der Rosengarten Festa zu einer intensiven

auditiven Reise mit der Rittner Seilbahn …

L’installazione sonora AUI OI è il progetto vincitore del

concorso dedicato alla creatività indetto da Transart in

collaborazione con la Fondazione Museion e il Südtiroler

Künstlerbund. Un viaggio sonoro sulla Funivia del Renon

che si svolgerà nell’ambito della della Rosengarten Festa

organizzata da Franzmagazine..

Page 6: Transart13 tascabile

An Index of Metals ist das letzte Werk des 2004 verstorbenen italienischen

Komponisten Fausto Romitelli. In dieser Video-Oper verschmilzt die Musik

Romitellis mit den Videokompositionen von Paolo Pachini und Leonardo Romoli

zu einem genresprengenden Gesamtkunstwerk. Das Originallibretto von Kenka

Lèkovich, ein dreiteiliges Gedicht mit dem Titel „Metalsushi“ bildet die Grundla-

ge, an der entlang Romitelli seine Musik konstruiert. An Index of Metals è l’ultima opera del compositore goriziano Fausto Romitelli,

scomparso nel 2004. Una video-opera di circa cinquanta minuti per soprano,

ensemble, strumenti elettronici e videoproiezione, composta con la collabo-

razione del video-artista Paolo Pachini e Leonardo Romoli. Un’opera d’arte

totale coerente con la poetica particolare e personalissima del compositore,

volta a rifuggire da ogni categoria estetica e sonora. Alla base della compo-

sizione il libretto originale di Kenka Lèkovich, una poesia in tre parti intitolata

“Metalsushi”.

Gemeinde nATURnSComUne di nATURno

15.09. mUSIC + VIDeONatUrNs / NatUrNO KRAFTWERK SChNALS / CENTRALE DI SENALES hAUPTSTR. 119 VIA PRINCIPALE

ORE 20.30 UhReNseMBle PiaNO POssiBileFAUSTO ROMITELLI aN INDeX Of meTaLSTICKET > 15 € | 10 €

14.09.TraNSar

T CLUBBING

Ph

oto

: © g

rE

go

r K

hU

En

BE

las

i

BOzeN / BOlzaNO

BAhNhOFSREMISE / OFFICINE FS

SChLAChThOFSTR. 24 VIA MACELLO

AB / DALLE ORE 23 UhR

eLeVaTe PLayS TraNSarT

LINE UPJOHN talaBOt DJ

JON HOPKiNs live set

(DOMINO RECORDS / UK)

electrO GUzzi live

(MACRO / AT) reDDeY (WUPWUP / OSBA / VIENNA)

JUPiter live > VISUALS

(BLACK CELEBRATION/II-GRAZ)

TICKET > 15 € | 10 €

Page 7: Transart13 tascabile

15.09. mUSIC +

PerfOrmaNCe

viGilJOcH / MONte saN viGiliO

VIGILIUS MOUNTAIN RESORT > ORE 15 UhR

cHristiaN DiersteiN

PerCUSSION

PerfOrmaNCe

DANIEL OTT > QUERSTRöMUNG 2 (2012)

GEORGES APERGhIS > LE CORPS à CORPS (1984)

PIERLUIGI BILLONE > GONGhxA FÜR 2 KLANGSChALEN (2011)

FRANCOIS SARhAN > hOMEWORK (2009)

LUCIA RONChETTI > hELICOPTERS AND BUTTERFLIES (2012) IE PI

UA PM

15.09. PerfOrm

aNCe

viGilJOcH / MONte saN viGiliO

SESSELLIFT / SEGGIOVIA

EINSTIEGSAKT / ATTO I SALITA > ORE 9.30 – 10.45 UhR

REISEAKT / ATTO II VIAGGIO > ORE 10.45 – 12.00 UhR

AUSSTIEGSAKT / ATTO III > ORE 12.00 – 13.15 UhR

Peter HOlzKNecHt . sveN sacHsalBer

LIfTBOyS

MIT / CON > ALFRED GRUBER, ALOIS TRIBUS, MATThIAS KLOTZ,

SEPP SChöPFEN, DANIEL SChöPF, WALTER FOBB, MARIO COVI,

FRANZ SChöPFEN, WILLY LöSCh, hANNES GADNER

FAhRKARTE FÜR DEN SESSELLIFT / BIGLIETTO PER LA SEGGIOVIA

Der Perkussionist Christian Dierstein entwickelt neue Spieltechniken

und realisiert ungewöhnliche musiktheatralische Konzepte: ein Mini-

Drama nach Dostojewskijs „Der Spieler“, einen Dialog mit dem Rau-

schen eines Wasserfalls, die Erkundung tibetanischer Klangschalen…

L’attività del percussionista Christian Dierstein è da sempre volta a

sviluppare nuove tecniche di esecuzione e all’intepretazione di progetti

di teatro musicale assolutamente particolari, proprio come quelli

proposti nel suo concerto performance per Transart il cui programma

contempla un minidramma ispirato al romanzo “Il giocatore” di Fëdor

Dostoevskij, un dialogo con il crepitio di una cascata e una ricognizione

delle tazze tibetane…

Mit „Liftboys“ erlebt der Sesselliftbenutzer eine akustische

Retrospektive des Vigiljoch Sessellifts aus der Sicht der

dort tätigen Akteure – sprich den Liftboys.

“Liftboys” è una retrospettiva acustica sulla storia della

seggiovia di Monte San Vigilio, raccontata ai passeggeri dagli

addetti all’impianto di risalita, ovvero coloro che l’hanno

vissuta giorno per giorno in prima persona.

Page 8: Transart13 tascabile

Gilbert & George gelten als das skurrilste herrenpaar der Kunstgeschichte.

Nora Ganthaler erzählt von den Südtiroler Wurzeln von Gilbert Prousch, wäh-

rend Julian Cole sie als Freund und Wegbegleiter beschreibt. Gilbert & George, ovvero la coppia artistica più irriverente della storia dell’arte.

Nora Ganthaler ricerca le origini altoatesine di Gilbert Prousch, mentre Julian

Cole, compagno di avventure del duo artistico, ritrae da distanza ravvicinata

la vita privata e artistica della coppia.

Die Tanzperformance Géographie Bolzano 2013 findet in einem räumlich begrenzten Raum, hinter den Wänden einer Struktur statt, in die der Besucher keine Einsicht hat. Die Tanzbewegungen sind für den Besucher nur durch die Geräusche, die durch die Struktur dringen, wahrnehmbar.Géographie Bolzano 2013 è una performance di danza che si svolge dietro le pareti di una struttura che gli spettato-ri possono osservare solo dall’esterno. Per il pubblico del Museion Passage i movimenti di danza saranno percepibili solamente attraverso i rumori che proverranno dal “miste-rioso” spazio chiuso in cui si svolge l’azione.

16.09. mOVIe m

ONDayS

BOzeN / BOlzaNO

FILMCLUB > DR. STREITERGASSE 8/D VIA DOTT. STREITER

ORE 20 UhR

Wer IST GILBer

T PrOUSCH?

ITALIEN 2013, 19 MIN

DEUTSCh MIT ENGLISChEN UNTERTITELN /

TEDESCO CON SOTTOTITOLI IN INGLESE

WITH GILBerT &

GeOrGe

ENGLISCh MIT DEUTSChEN UNTERTITELN /

INGLESE CON SOTTOTITOLI IN TEDESCO

TICKET > 7,50 € | 6 €

VORVERKAUF / PREVENDITA > FILMCLUB

IE PI

18. – 22.09. DaNCe

BOzeN / BOlzaNO

MUSEION PASSAGE > VIA DANTESTR. 6

ERöFFNUNG / INAUGURAZIONE > 18.09. > ORE 19 UhR

GéOGraPHIe

BOLZaNO 2013

ChOREOGRAPhEN / COREOGRAFI >

ANNIE VIGIER & FRANCK APERTET (LES GENS D’UTERPAN)

TÄNZER / DANZATORI >

ANASTASIA KOSTNER, JESUS MARIA LEZAMETA, EVELYN PETRUZZINO

Ph

oto

: © r

oB

Er

tas

na

rK

Us

| C

oU

rtE

sy

: Ca

C V

iln

iUs

Page 9: Transart13 tascabile

20.09. mUSIC+T

HeaTer

BUcH Bei JeNBacH (a) > VIEhVERSTEIGERUNGShALLE ROThOLZ

ORE 20 UhR

MUsicBaNDa FraNUi . DaNiel cHristeNseN . OttO KatzaMeier

SCHaU LaNG

IN DeN DUNKLeN

HImmeL

TICKET > 22 € | ShUTTLESERVICE > 10 €

> +39 0471 673070 | [email protected]

Eine hommage an Robert Schumann: Das Stück lotet den

abgründigen Raum ungelebter Wünsche aus. Die natürlich

duftende Wärme der Viehversteigerungshalle in Rotholz

bietet ein einzigartiges atmosphärisches Ambiente.

Un omaggio a Robert Schumann in un concerto che sonda la

profondità abissale dei desideri non avverati. Un appunta-

mento ricco di suggestioni negli spazi caldi ed evocativi della

sala d’aste del bestiame di Rotholz.

21.09. arTIST

TaLK

BOzeN / BOlzaNO

PARKhOTEL LAURIN > LAURINSTR. 4 VIA LAURIN

ORE 11 UhR

BLIXa

BarGeLD

„Ich lebe in erster Linie davon, dass ich Dinge verbinde, die vorher nicht verbunden gewesen sind“, sagt Blixa Bargeld über sein schöpferisches Konzept, das über die Musik hinausgeht. Blixa Bargeld im Gespräch mit Martin hanni, Kulturredakteur und ehemaliger Punkrocksänger.“Vivo mettendo in relazione cose che prima non erano collegate” così Blixa Bargeld descrive il principio creativo che gli ha permesso di sviluppare il suo stile artistico così polie-drico, in cui si rispecchia l’opera d’arte totale. Blixa Bargel in dialogo con Martin hanni, redattore culturale e cantante punkrock.

Page 10: Transart13 tascabile

21.09. mUSIC

BrixeN / BressaNONe

DAMIANI hOLZ & KO - LIGNOALP > VIA JULIUS DURST STR. 68

ORE 20.30 UhR

Beat FUrrer

famahöRThEATER IN AChT SZENEN FÜR GROSSES ENSEMBLE,

AChT STIMMEN UND SChAUSPIELERIN / TEATRO SONORO IN OTTO SCENE

PER GRANDE ENSEMBLE, OTTO VOCI ED ATTRICE

TExTE VON / TESTI DI > LUKREZ / LUCREZIO,

CARLO EMILIO GADDA, ARThUR SChNITZLER

KlaNGFOrUM wieN

DIRIGENT / DIRETTORE > BEAT FURRER

TICKET > 15 € | 10 €

Seit seiner Uraufführung bei den Donaueschin-ger Musiktagen durch das Klangforum Wien 2005 zählt dieses opus magnum des Schweizer Komponisten Beat Furrer ohne Zweifel zu den meistgespielten Werken des 21. Jahrhunderts. Als ein „Ereignis“, ja sogar als ein „Wunder“ (DIE ZEIT, 20.10.2005) wurde die Komposition über die leise Göttin des Gerüchts und des hörensa-gens FAMA gleich bei ihrem ersten Erscheinen von Publikum und Presse begrüßt.

Dalla sua prima esecuzione nel 2005 da parte del prestigioso Klangforum Wien nell’ambito delle Donaueschinger Musiktage, l’opera del compositore svizzero è diventata una delle composizioni più eseguite del xxI secolo. “Un avvenimento che è già diventato una meraviglia” commentava “Die Zeit” dopo la trionfale prima mondiale di FAMA, opera dedicata da Beat Furrer alla dea romana della voce pubblica. Una composizione accolta subito con entusiasmo da pubblico e critica.

Eine leerstehende Berghütte im Brennergrenzgebiet wird zur Einsiedlerbibliothek,

ein Erdrutsch 2001 bedeutet die Schließung. Der Mitbegründer hans Winkler instal-

liert mit den Restbeständen eine neue temporäre Arbeit zum Ende der Einsiedlerbi-

bliothek. Blixa Bargeld wird auf der DADACASAMATTA von Matthias Schönweger „Die

letzte Lockerung - das dadaistische Manifest“ von Walter Serner vorstellen. An den

scalini84stufen, lädt der Verein LURx mit Peter Kaser zu einer Lesung unter dem

Motto „die letzte Brennerwurst und dann......“ und zu einer echten Brennerwurst für

die Besucher mit Umtrunk.

Nel 1997 una capanna disabitata nell’area di confine del Brennero venne trasformata

in una Biblioteca degli Eremiti, chiusa poi nel 2001 a causa di una frana. Con i resti

della struttura, hans Winkler ha creato un progetto temporaneo dedicato alla fine

della Biblioteca degli Eremiti. Nell’ambito di una lettura, Blixa Bargeld presenterà

nella DADACASAMATTA di Matthias Schönweger l’ultimo libro per la biblioteca “Die

letzte Lockerung - das dadaistische Manifest” di Walter Serner. L’associazione LURx

insieme a Peter Kaser invita a seguire dagli scalini84stufen una lettura dal titolo

“l’ultimo Brennerwurst e poi...”, che sarà accompagnata da un rinfresco per i visita-

tori, ovviamente a base dei famosi würstel del Brennero.

22.09. LITeraT

Ure + mUSIC +

PerfOrmaNCe

BreNNer / BreNNerO > ORE 9 – 20 UhR

MARKTPLATZ / PIAZZA MERCATO > ORE 9 UhR

WaNDerUNG ZUr

eINSIeDLerBIBL

IOTHeK

eSCUrSIONe aLL

a

BIBLIOTeCa DeG

LI eremITI

EINSIEDLERBIBLIOThEK / BIBLIOTECA DEGLI EREMITI > ORE 13 UhR

HaNs wiNKler > xYZ - DAS ENDE DER EINSIEDLERBIBLIOThEK

MIT / CON ChORCLUSIO

DADACASAMATTA VON / DI MATThIAS SChöNWEGER > ORE 14 UhR

Blixa BarGelD PerFOrMs > WALTER SERNER „LETZTE LOCKERUNG“

SCALINI 84 STUFEN VON / DI PETER KASER > ORE 17 UhR

KUrt laNtHaler . tOMasO BONiOlO

DIE LETZTE BRENNERWURST / L’ULTIMO BRENNERWURST

Page 11: Transart13 tascabile

Regisseurin Corinna Belz hat den Maler

Gerhard Richter von April bis September 2009

in seinem Atelier in Köln besucht und einen

intensiven Blick auf seinen Schaffensprozess

geworfen. Im Mittelpunkt stehen die Entste-

hung der großformatigen, abstrakten Gemäl-

de aus dieser Zeit, Richters Arbeitstechnik

mit Pinsel und Rakel sowie seine Reflexionen

über den eigenen Schaffensprozess.

Da aprile a settembre 2009 la regista Corinna

Belz ha frequentato l’atelier di Gerhard

Richter, uno dei più importanti pittori viventi.

Durante i cinque mesi di presenza nello

studio di Richter a Colonia la Belz ha potuto

conoscere a fondo il modus operandi del

grande artista tedesco; al centro dell’indagine

documentaristica del film GERhARD RIChTER

PAINTING la creazione di dipinti astratti di

grande dimensione, la tecnica esecutiva con

pennello e spatola e le riflessioni di Richter

sul suo processo creativo.

22.09. mUSIC

BreNNer / BreNNerO

PLESSI MUSEUM

ORE 19 UhR

Blixa BarGelD . teHO tearDO

STILL SmILING

Im neuen Plessi Museum an der Brennerautobahn stellen

der italienische Komponist Teho Teardo und Blixa Bargeld,

Mastermind der Einstürzenden Neubauten, ihre neues Album

„Still Smiling“ vor, in dem sie ihrer Experimentierlust freien

Lauf lassen.

Negli innovativi spazio del PLESSI Museum il compositore

italiano Teho Teardo e Blixa Bargeld, leader degli Einstürzenden

Neubauten presenteranno il loro album “Still Smiling”, pura

essenza della loro vocazione sperimentale.

23.09. mOVIe mONDayS BOzeN / BOlzaNO

FILMCLUB > DR. STREITERGASSE 8/D VIA DOTT. STREITERORE 20 UhR GerHarD rICHTer PaINTINGDEUTSCh MIT ITALIENISChEN UNTERTITELN /

TEDESCO CON SOTTOTITOLI IN ITALIANODEUTSChLAND / GERMANIA 2011, 101 MIN

TICKET > 7,50 € | 6€VORVERKAUF / PREVENDITA > FILMCLUB

Gemeinde BRenneRComUne di BRenneRo

Page 12: Transart13 tascabile

Maja Ratkje ist eine schöpferische Urkraft: als Perfor-

merin mit ihrem Körper, mit ihrer Stimme und einem

weit gespannten horizont an künstlerischem Denken

und handeln. Bei TRANSART bereits zum dritten Mal

zu Gast zeigt sie sich dieses Mal gemeinsam mit ihrem

Lebenspartner Frode haltli, einem weltweit gefeierten

Akkordeonisten.

L’incontenibile potenza creativa di Maja Ratkje si coniuga

con la sua lungimiranza artistica e la padronanza tecnica.

L’incredibile potenza e la capacità di improvvisazione

vocale dell’artista norvegese rendono indimenticabile

ogni sua performance. Assieme al suo compagno Frode

haltli, fisarmonicista tra i più importanti al mondo,

Maja Ratkje torna ad essere protagonista del program-

ma di Transart per presentare il suo ultimo progetto,

intitolato “A Doll’s house”.

Inspiriert von Marina Abramovic, Morton Feldman und Rebecca horn verbindet

das schwedisch-deutsche Musikertrio hidden Mother in seinen Interventionen

Soundart, Alltag und Performance. In ihren Arbeiten geht es immer um eine

Spannung zwischen dem Konkreten und dem Abstrakten, zwischen Anwesenheit

und Abwesenheit, zwischen dem, was wir hören, aber nicht erkennen können…

Si ispirano a Marina Abramovic, Morton Feldman e Rebecca horn gli interven-

ti artistici del trio di musicisti tedesco-svedese hidden Mother e uniscono

soundart, poetica del quotidiano e performance. Nei loro concerti Ulrik Nilsson,

Magdalena Meitzner, Pontus Langendorf indagano le qualità invisibili della musica

e della performance in una continua tensione tra il concreto e l’astratto, tra

presenza e assenza, tra ciò che udiamo e che non riusciamo a riconoscere

visivamente…

24.09. mUSIC +

PerfOrmaNCe

BOzeN / BOlzaNO

EOS SOLUTIONS > VIA G. D. VITTORIO STR. 23

ORE 20.30 UhR

MaJa s K ratKJe . FrODe Haltli

a DOLL’S HOUSe

TICKET > 15 € | 10 €

IE PI

25.09. mUSIC +

PerfOrmaNCe

BOzeN / BOlzaNO

MUSEION > VIA DANTESTR. 6

ORE 21 UhR

HIDDeN mOTHer

PERFORMER > ULRIK NILSSON,

MAGDALENA MEITZNER, PONTUS LANGENDORF

´

´

Page 13: Transart13 tascabile

Unter der Leitung von Titus Engel bringt das haydn Orchester gemein-sam mit Studierenden der Konservatorien von Bozen und Trient das Werk „Melting Pot“ von Bernhard Gander zur Aufführung. Der virtuose DJ Zuzee wird dabei sein, der Beatboxer fii, Rap von Melograno Smokers und Break-dance von 5Flying Breakdance. Videos von Super Droooper... Ein richtiger Schmelztiegel eben! Und zuvor wird gekeucht, gekrächzt, geschleimt, gekämpft, gebrüllt und geschrien… wie ein Monster… wie ein Orchester…

Una grande orchestra, dj, rap, poetry slam e break dance: questo è “Melting Pot”! Diretti da Titus Engel, l’Orchestra haydn e gli studenti del conservatorio di Bolzano e di Trento eseguiranno “Melting Pot”, opera del compositore austriaco Bernhard Gander. Solisti a dir poco inusuali per un organico classico saranno il dj Zuzee, il beatboxer fii, i rapper Melograno Smokers e la breakdance di 5Flying Breakdance… il tutto sulle immagini di Super Droooper. Un mix esplosivo di linguaggi musicali che entusiasmerà il pubblico.

27.09. mUSIC

BOzeN / BOlzaNO

BAhNhOFSREMISE / OFFICINE FS

SChLAChThOFSTR. 24 VIA MACELLO

ORE 20.30 UhR

28.09. trieNt / treNtO

MUSE – MUSEO DELLE SCIENZE

CORSO DEL LAVORO E DELLA SCIENZA 3

ORE 20.30 UhR

BerNHarD GaNDer

LOVeLy mONSTer

fOr OrCHeSTra

meLTING POT

DIRIGENT / DIRETTORE > TITUS ENGEL

ORChESTRA hAYDN ORChESTER . STUDIERENDE DER KONSERVATORIEN

VON BOZEN UND TRIENT / STUDENTI DEI CONSERVATORI DI BOLZANO E TRENTO

FII . MELOGRANO SMOKERS . 5FLYING BREAKDANCE . SUPER DROOOPER .

DJ ZUZEE . ARNO DEJACO . hARIS KOVACEVIC

TICKET > 10 €

IE PI

Ph

oto

: © s

aB

inE

PiC

hlE

r

Page 14: Transart13 tascabile

27.09.

TraNSarT CLUBB

ING BOzeN / BOlzaNO

BAhNhOFSREMISE / OFFICINE FS

SChLAChThOFSTR. 24 VIA MACELLO

AB / DALLE ORE 23.30 UhR

OSTGUT TON NaC

HT

BerLIN

taMa sUMO DJ

(OSTGUT TON, PANORAMA BAR RESIDENT/BERLIN)

BarKer & BaUMecKer live

(OSTGUT TON/BERLIN)

rYaN elliOtt DJ

(OSTGUT TON, SPECTRAL SOUNDS, BERGhAIN/

PANORAMA BAR RESIDENT/BERLIN)

TICKET > 15 € | 10 €

27.09. BOzeN / BOlzaNO

ASSICONSULT > VIA ESPERANTOSTR. 1

ORE 22 UhR

Fii

LIVe LOOPING

BeaTBOX SHOW

fii hat seine kreative Ausdrucksform gefunden – er macht Musik

mit dem Mund. Jedes Konzert ist eine unterhaltsame musikalische

Reise, in der alles Gehörte nur seiner Stimme entstammt und live

ohne Effekte nur mit Mikrofon und Loop Station verstärkt wird.

La bocca come unico strumento musicale: una descrizione che

appare riduttiva, ma la forma espressiva scelta da fii, conferisce

al beatboxer, cantante, rapper e cantautore austriaco un’incredibile

libertà espressiva. Ogni sua performance è un’esperienza unica,

un viaggio musicale coinvolgente dove tutto quello che si udirà

proverrà dalla sua voce, amplificata solamente dal microfono e

dalla loop station.

Ph

oto

: © g

rE

go

r K

hU

En

BE

las

i

Page 15: Transart13 tascabile

AUTonome ReGion TRenTino SÜdTiRoLReGione AUTonomA TRenTino-ALTo AdiGeReGion AUTonÒmA TRenTin SÜdTiRoL

AUTONOME PROVINZ

BOZENSÜDTIROL

PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANOALTO ADIGE

PROVINZIA AUTONOMA DE BULSANSÜDTIROL

Gemeinde BRenneRComUne di BRenneRo

Gemeinde nATURnSComUne dinATURno

RITTNER SEILBAHNFUNIVIA DEL RENON