tourist information sierre
DESCRIPTION
Tourist Information Sierre, Salgesch et environsTRANSCRIPT
Sierre
Salgesch
Chippis
Grône/Loye
Miège
Venthône
Veyras
IntroductionHow to use this brochure? 2
Which language do we speak in our region? 3
How to get to our region? 4 - 5
How to get around in our region? 6 - 7
A word of welcome 8 - 9
Always informed, wherever you are 10
Key facts & figures in our region 14 - 15
Wine & Local produceWine, a way of life 16 - 19
The Valais Wine and Vine Museum 20
Château de Villa Wine Shop 21
Themed paths 22
“Gastronomic break” offer 27
Cellars in our region 29 - 31
Main events Wine 33
Typical products 34 - 37
NatureWalks nearby 38 - 39
Lake Géronde 40
Finges regional natural park 41
Sport & LeisureTheme park Happyland 46
Extreme sports 47
Sierre Golf Course 48 - 49
Swimming pools 50
Sport & fitness centres 52 - 53
Winter sports 56 - 57
CultureHistoric buildings and local visits 58 - 59
Permanent museums 60 - 62
Multicultural centre 63
Practical informationHotels 64 - 69
Campsites 70 - 71
Group accommodation 71
Bed & Breakfast 72 - 75
Restaurants 77 - 79
Bars 80
Events calendar 82 - 83
Useful contacts 86 - 87
Map 88 - 90
Summary
C O L L I N E D E G É R O N D E
Wine-tasting cellar
Opening hours Monday - Friday 8:30 A.M. to 12:00 & 1:30 P.M. to 5:30
Saturday 10:00 A.M. to 12:30
Colline de Géronde, Chemin des Bernardines 45 CH-3960 SierreT +41 (0)27 452 22 45www.rouvinez.com
4
Intro
du
ction
5
Intro
du
ction
How to use Which language do we speak
this brochure? in our region?
This official brochure presents the tourist attractions in our region by theme: Wine & Local Produce, Nature, Culture and also all the practical information which will be useful for your stay (map, transport, offers, events etc). To make it easier, here are a few tips:
Each theme is distinguished by different coloured text (page 1).
The main attractions have been marked with 1 a number, which you’ll find on the map on page 88 and the following pages.
A key (page 91) listing different subjects in alphabetic order.
If you are calling from abroad, you need to use the country code +41 for Switzerland, followed by the number shown in this brochure minus the first 0.
Pictograms
Switzerland has the distictive characteristic of ha-ving 4 official languages which are, in order: German, French, Italian and Romansch. Yet in our region, you are located right on the linguistic border (marked by the Raspille, a little stream between Sierre and Salgesch) between the French (west) and German (east) speaking areas. So don’t be surprised to find that several places have two names. For example, Sierre is called Siders in German while Salgesch is known as Salquenen in French.
Despite this linguistic divide, you shouldn’t however have any communication problems as a great num-ber of inhabitants are capable of speaking several languages. However, in case you need it, this short vocabulary provides you with a few basics.
Hello Bonjour Guten Tag
Good evening Bonsoir Guten Abend
Hi Salut Hallo
Thank you Merci Danke
Please S’il vous plaît? Bitte
Goodbye Au revoir Auf Wiedersehen
How are you ? Comment allez-vous?
Wie geht es Ihnen?
Good night Bonne nuit Gute Nacht
How much does it cost?
Combien celacoûte-t-il?
Wieviel kostet es?
Excuse me, pardon
Excusez-moi,pardon
Entschuldigung
I don’tspeak French
Je ne parle pas français
Ich sprechekein Französisch
Pedestrian* Cycle Taxi
Car Train
Funicular
Bus AeroplaneGeneral information
Where?How to gethere?
Detailed information
Prices Times Date
Useful info Guided visit for a fee, on request
Telephone Fax E-mail
Internet site
* Estimated time corresponds to the distance from the nearest station (Sierre or Salgesch).
6
Intro
du
ction
7
Intro
du
ction
How to get
to our region?
Via the A9 motorway: also called the “autoroute du Rhône” via the exits “Sierre-Ouest” (Nr. 28) or “Sierre-Est” (Nr. 29).
Via the passes open year round: Forclaz Pass, Pas de Morgins, Simplon Pass or the Grand-Saint-Bernard road tunnel.
Via the passes which are open only in summer: Grimsel Pass, Furka Pass, Nufenen Pass or the Grand-Saint-Bernard Pass. In the event of doubt:
www.tcs.ch 0900 57 1234 (CHF 0.86/min)
Via rail tunnels with vehicle transport: Lötschberg (Kandersteg-Goppenstein), Furka (Realp-Oberwald) or Simplon (Iselle-Brig).
From Switzerland: direct connections from all cities.
From abroad : direct connections with the European network.
Air links via the following airports: Geneva-Cointrin, Zürich-Kloten, Basel-Mulhouse, Bern-Belp and Milano-Malpensa.
Charter and private flights from Sion airport.
Distances from Sierre
Basel 264 km Bern 169 km
Brig 37 km Fribourg 139 km
Geneva 175 km Lausanne 109 km
Luzern 277 km Lugano 199 km
Martigny 44 km Milano 206 km
Sion 17 km Zürich 290 km
Sierre
Grand-St-Bernard
Furka
Löts
chb
erg
Simplon
drahtt
oG-tS
Bern
Zürich
Basel
Lugano
Chur
SionMartigny
Lausanne
A9
Geneva
Brig
Luzern
Fribourg
TorinoGenovaFirenze
MilanoRoma
MünchenWien
LyonMarseille
TGVLondon-ParisLausanne-Brig
ParisDijon
LondonBruxelles
AmsterdamHamburg
Strasbourg
Valais/Wallis
GERMANY
ITALY
FRANCE
AUSTRIA
German French Italian Romansch
0 100 km
8
Intro
du
ction
9
Intro
du
ction
How to get around
in our region?
Because we have only one planet and we must look after it, because even the smallest gesture influences our environment and because nature is our most precious possession, we advise eco-friendly and public transport.
Take the easiest option, and travel by public transport with our partners.
Year round, 3 days of unlimited public trans-port (spread over 7 days) as well as numerous advantages:
Free travel between Martigny and Leuk on all public transport (bus, train or funicular). Reductions at the Fondation Gianadda, the Grande
Dixence dam, Saillon and Ovronnaz thermal baths, and much more (11 service providers). 20% reduction on 13 cable cars in summer,
including: Crans-Montana, Anniviers or Leukerbad.
From CHF 38.-
On sale at the Tourist Office!
CFF www.cff.chRegionAlps www.regionalps.ch
Bus Sierrois www.sierre.chCompagnie SMC www.cie-smc.chBallestraz coaches www.ballestraz.chPostbus www.carpostal.chBus Marty (LLB) www.llbreisen.ch
Funi SMC www.cie-smc.ch
Taxi Sierrois 0900 39 60 00 (CHF 0.60/min)
You can see by looking at the map on p. 88 that everything is very close. Get around on foot!
The “Bus Sierrois” provide an efficient and low-cost network. Ask for the map and timetables at the Tourist Office.
From June to October, 7 days a week, you can rent your own bike for free.
Useful info
Thanks to the project “Valaisroule”, several other regions in our canton offer the same free cycle rental service.
Therefore you can return your bike in Sion (17 km) or Leuk (12 km) and leave your bike at the rental point in these places.
Central Valais Pass
1
10
Intro
du
ction
11
Intro
du
ction
You are us!
We set off. We observe. We discover. Beauty is there. Naturally, it’s going to unfold as promised, but not necessarily where you were expecting it, where this brochure is supposed to guide you. “Let’s see”, as we say.
In our region, we uncover it whilst taking a short cut, by pushing open the door to what looks like a secret vault, or in the nooks and crannies of a mysterious forest like Finges. There. Just there. So, you sit down, in the middle of the vineyards, on the wine path, on a dry stone wall warmed by the ever-present sun. You take your time. You look at the countryside, the same that once inspired the poet Rainer Maria Rilke. You savour divine nectar, a symbol of our region, proclaimed «Swiss wine capital». You relish a dish from our unique local area. It is something to take pride in, like so many other things here. You forget yourself. Because yes, to love our region, you have to be able (and know how) to forget yourself.
So if we can, one way or another, encourage you to “lose yourself”, we will have got our message across. Because no, the essential isn’t there, and words can’t replace the experience. It’s up to you to write the story of your visit. As for the “you” used so much in this text… you are us!
Lost or not, if you need help in this quest, we are there for you, 7 days a week, whatever the season. Welcome.
Vincent Courtine
Director of Sierre, Salgesch and Vicinities Tourist Office
At your service7 days a week
The Tourist Office offers you: Wifi, webcorner and left luggage, and accepts payment by major payment cards.
Place de la Gare 10 - 3960 Sierre
Every day - Year roundMonday to Friday 8h30 - 18hSaturday 9h - 17hSunday 9h - 13h
027 455 85 35 027 455 86 35 [email protected]
www.sierre-salgesch.ch
Our Tourist Office is certified “source of excellence”
This prestigious label was created to recognise the most efficient and the most socially aware Valais businesses, those that are concerned about their social and environmental role, aiming for constant improvement in their products and services.
A word
of welcome
2
12
Intro
du
ction
13
Intro
du
ction
You can find us on all the main social networks. On “Facebook”, look for “Office du Tourisme de Sierre, Salgesch et Environs”. On “Twitter”, look for “SierreTourisme”.
Sign up for our newsletter too, by sen-ding an email to: [email protected]
Always informed,
wherever you are
Hand this coupon into our office, and
the Tourist Office will be delighted to
offer you
A SOUVENIR GIFT
FROM OUR REGION!
Make the most of it!
Useful info
The Tourist Office stocks a wide range of walking maps, road maps, panoramic maps and cyclist maps of the region, as well as a few souvenir articles.
Useful info
Coming soon: the iphone application “Sierre Town”!
14
Intro
du
ction
15
Intro
du
ction
“Chemins qui ne mènent nulle partEntre deux prés.
Chemins que l’on dirait avec artDe leur but détourné.”
Rainer Maria Rilke
16
Intro
du
ction
17
Intro
du
ction
Key facts & figures
in our region
Basic figures
Altitude Sierre 533 m
Population (Sierre) 15,574
Population (District*) 45,295
French speakers 68%
German speakers 9.1%
Italian speakers 9%
Portugueuse speakers 8.8%
Speakers of other languages 5.1%
Latitude 7°33’27“
Longitude 46°17’54“
* The Sierre district groups together 15 communes from the Rhône Valley, up to the Crans-Montana region and the Val d’Anniviers.
Average meteorological data
Days when the maximum 8.9 temperature reaches or exceeds 30°C
Hottest month and July average temperature (19.1°C)
Days when the maximum 53.1 temperature reaches or exceeds 25°C
Days when the maximum 10.4 temperature remains below 0°C
Coldest month January and average temperature (-0.8°C)
Precipitation per year 87
Hours of sunshine per year ~ 2,000
Precipitations per year 657 mm
Valais facts & figures
Joined the Helvetic Confederation 1815
Population 303,000
Living in the valley ~ 162,000
Living in the mountains ~ 141,000
French speakers 62.8%
German speakers 28.4%
Portugueuse speakers 2.3%
Speakers of other languages 6.5%
Highest point (Pointe Dufour) 4,634 m
Lowest point (Lake Geneva) 372 m
Summits over 4,000 m 47
Dams 42
Source: www.vs.ch and the communes concerned, Météosuisse
18
Win
e &
Loca
l pro
du
ce
19
Win
e &
Loca
l pro
du
ce
a way of life Wine,
With 804 ha of vines divided into 9,897 plots belon-ging to 82 cellars, the Sierre, Salgesch and Vicinities region is a leader in wine production in Switzerland.
Far from a simple tourist attraction, wine is a way of life, a daily pleasure. Logically, and over time, Sierre has developed numerous attratctions related to wine. “Cultural” at the museum, “educational” on the Wine Path, wine becomes “pleasure” in cellars, wine shops and cafés/restaurants.
When wine tasting, you’ll be amazed by the diversity of our vines (over 50 in Valais) with names as evocative as they are mysterious: for white, Petite Arvine, Fendant, Amigne, Ermitage or Païen and for red, Humagne rouge, Cornalin, Gamay, Pinot Noir or Syrah.
Sierre, Swiss wine capital
The Sierre region, a symbol of this lea-dership, has benefitted from the activities of the “VINEA” association for 17 years. As well as organising the event of the same name, (page 33), it also manages several contests such as the “Mondial du Pinot noir», the “Mondial du Merlot” and the “Grand Prix du Vin Suisse”. “VINEA”, a real centre of skill and communication, also coordinates the biannual “Guide to Swiss wine” (page 28), on sale at the Tourist Office.
Another argument: the ‘appellation d’ori-gine contrôlée’ from the “Coteaux de Sierre” is the largest in Switzerland.
20
Win
e &
Loca
l pro
du
ce
21
Win
e &
Loca
l pro
du
ce
Salgesch, home of the “Grand Cru”
Another key element of our region, the commune of Salgesch was the first in Valais to establish the requirements for a “Grand Cru” label. Since 1988, its “Pinot noir Grand Cru” is subject to limited yields (800 g/m2) and to strict vinification rules (chaptalization, vinification and aging in barrels are forbidden).
Vitiviniculture figures
Commune Surface area of Number Number White grape Red grape vines in hectares of plots of cellars varieties varieties Sierre 279.68 4,324 20 41% 59% Salgesch 197.02 2,734 34 10% 90% Miège 100.91 842 8 34% 66% Venthône 98.19 571 8 30% 70% Veyras 74.83 950 8 48% 52% Grône 51.86 460 1 10% 90% Chippis 1.75 16 3 20% 80%
Source: “Interprofession de la Vigne et du Vin du Valais” and “Office de la viticulture”.
22
Win
e &
Loca
l pro
du
ce
23
Win
e &
Loca
l pro
du
ce
The Valais Wine Château de Villa
and Vine Museum Wine Shop
Valais has been a wine-growing area for thou-sands of years, it stands out for the quality and diversity of its wine. The “The Valais Wine and Vine Museum” retraces the history of this ex-ceptional mountain vi-ticulture, nourished by tradition and passion. The museum is split into two: the “Wine Area” at the Château de Villa in Sierre and the “Vine Area” in the Maison Zumofen in
Salgesch. A superb path links the two sites through the vines (page 22).
In traditional, cosy surroundings, the “Château de Villa” Wine Shop presents over 600 vintages, a complete panorama of the Valais.
Rue Sainte-Catherine 6 - 3960 SierreMuseumsplatz - 3970 Salgesch
For Sierre 12’ Bus Sierrois Line 2 - Stop Villa
For Salgesch 10’
Tuesday to Sunday from March to November 14h - 17h
Entry valid for both museums Adult CHF 6.- Group (+10) CHF 5.-AVS/AI CHF 5.- Family CHF 14.-Student CHF 4.-
027 456 35 25 or 027 456 45 25 [email protected]
www.museevalaisanduvin.ch
Rue Sainte-Catherine 4 - 3960 Sierre
12’ Bus Sierrois - Line 2 - Stop Villa
Every day - Year round10h30 - 13h, 16h30 - 20h30
027 456 24 29 027 456 24 45 [email protected]
www.chateaudevilla.ch
3
3
24
Win
e &
Loca
l pro
du
ce
25
Win
e &
Loca
l pro
du
ce
paths
Wine Path
This 6 km path leads you between vineyards and copses to discover wine-making villages and tech-niques. 80 explanation signs mark the route. They tell the story of the vines, and also that of the countryside and people.
Between Sierre and Salgesch, linking the two parts of the “The Valais Wine and Vine Museum” (page 20)
Year round
Free
www.museevalaisanduvin.ch
The Wine Trail
From Martigny to Leuk, the wine trail offers a combi-nation of terraced vineyard scenery and unexpected vitiviniculture discoveries. It offers a choice of three different marked routes: on foot (66 km), by bike (83 km) or on roads suitable for motor vehicles (55 km).
Between Martigny and Leuk
Year round
Free
027 327 35 80 027 327 35 81 [email protected]
www.cheminduvignoble.ch
Useful infoA detailed guide (CHF 10.-) is on sale at the Tourist Office.
Themed
4
33
26
Win
e &
Loca
l pro
du
ce
Ce prestigieux label a été créé pour distinguer les entreprises valaisannes à la fois les plus per-formantes et les plus citoyennes, soucieuses de leur rôle social et environnemental et désireuses de tendre vers une amélioration constante de leurs produits et services.
“Vignes où tant de forces s’épuisent lorsqu’un soleil terrible les dore.
Et, au loin, ces espaces qui luisent comme des avenirs qu’on ignore.”
Rainer Maria Rilke
29
Win
e &
Loca
l pro
du
ce
Gastronomic break
The “Gastronomic break” offer includes: A night in a 3* hotel Entrance to the Valais Museum of the Vine and Wine Wine tasting at the Château de Villa Typical Valaisan meal
From CHF 164.-
Also available without the overnight stay
From CHF 69.-
Information and reservation
0848 848 027 www.sierre-anniviers.ch/gastronomie
Rue Sainte-Catherine 4, CH-3690 SIERRE
T 027 455 18 96 F 027 456 24 45 [email protected] www.chateaudevilla.ch
c h â t e a u d e
T H E R E S TA U R A N TValais specialities:Valais dishFondueRaclette - taste 5 Valais cheesesOpen every day, from 10 am to 11 pm
T H E W I N E S H O PUnique choice of 600 Valais wines to drink on the spot or to take away.8 different wines, 4 different winemakers each weekOpen every day, from 10:30 am to 1:00 pm & from 4:30 pm to 8:30 pm
Projet1:Mise en page 1 14.01.11 11:08 Page1
31
Win
e &
Loca
l pro
du
ce
our region
Sierre
COLLINE DE DAVALColline de Daval 5
027 458 45 15collinededaval.ch
CORNE-ROUGE, LOCChemin du Cornalin 14
027 455 85 43
DOMAINE DES MUSESIle Falcon, Rue du Manège 2
027 455 73 09domainedesmuses.ch
ERHARD MATHIER VINSCAVE VIEUX VILLARuelle du Manoir 8
027 455 15 51m-vins.ch
GEORGES CLAVIEN & FILS SARoute du Simplon 12
027 455 11 50saintgeorges.ch
DE GOUBINGChemin des Vieilles Cibles 17
078 600 10 34cavedegoubing.ch
IMESCH VINS S.A.Route de Sion 58
027 455 10 65imesch-vins.ch
MAURICE ZUFFEREYChemin des Moulins 52
027 455 47 16mauricezufferey.ch
DU PARADISRoute de la Gemmi 135
027 455 19 03cavesduparadis.ch
PROVINS VALAISRoute de Sion 55
027 455 16 20provins.ch/sierre
ROUVINEZ VINS S.A.Colline de Géronde
027 452 22 52rouvinez.com
LES SENTESEntre-deux-Torrents 39
027 456 25 75heymozvins.ch
Muraz-SierreDES TROIS BAIESCh. de la Petite Arvine 65
079 290 22 05
ZUFFEREY OLIVIERRue de Mura 118
027 455 05 68
NoësDU VIEUX VILLAGEMONNET VINSRuelle des Nomades
027 456 53 40
Wine tasting Food Visit of the cellar Disabled access
Cellars in
32
Win
e &
Loca
l pro
du
ce
33
Win
e &
Loca
l pro
du
ce
Salgesch
ADRIAN MATHIERNOUVEAU SALQUENEN AGBahnhofstrasse 50
027 455 75 75mathier.com
ALBERT MATHIER & SÖHNE AGBahnhofstrasse 3
027 455 14 19mathier.ch
BIBER, Biber JürgFeldjiweg 3
027 456 78 19cave-biber.ch
LA CHAPELLEBahnhofstrasse 25
027 455 18 36cavelachapelle.ch
CHEZ VIOLAINE, Wenger & Marti GmbHCinastrasse 23
027 455 69 25cavechezviolaine.ch
EDMUND CONSTANTIN-STOFFELZudannaz 30
027 455 69 69cave-constantin.ch
FERNAND CINA SABahnhofstrasse 27
027 455 09 08fernand-cina.ch
GREGOR KUONENCAVEAU DE SALQUENENUnterdorfstrasse 11
027 455 82 31gregor-kuonen.ch
JOHANNITERKELLEREI,Kuonen & Grichting AGUnterdorfstrasse 8
027 455 14 07johanniterkellerei.ch
JOSEF GLENZ & TÖCHTERGemmistrasse 75
027 455 50 75glenz-weine.ch
KUONEN CAMILLE GmbH KELLEREI ZUR ALTEN DORFGASSEPostfach 85
027 455 38 25camillekuonen.ch
MALTESER-KELLEREIUnterdorfstrasse 9
027 455 13 93malteser-kellerei.ch
MATHIER-BODENMANNVarenstrasse 74
027 455 06 20mathier-bodenmann.ch
MATHIER FRANZ-JOSEF AGBahnhofstrasse 55
027 455 17 57fjmag.ch
MONTANI SA 027 456 10 40caves-montani.ch
DU RHODAN, Mounir WeineFlantheystrasse 1
027 455 04 07rhodan.ch
ST. PHILIPPEPachienstrasse 19
027 455 72 36cave-st-philippe.ch
TONI LENGGENHAGERBahnhofstrasse 63
027 455 36 36tonilenggenhager.ch
VINS DES CHEVALIERSVarenstrasse 40
027 455 28 28chevaliers.ch
WEINSCHMIEDETschütrigstrasse 27
027 455 19 82weinschmiede.ch
Chippis
CLOS DE GERONDERue de Fond-Villa 16
027 456 10 59fredericzuffereyvins.ch
MiègeCALOZAncienne route de Sierre 1
027 455 22 06cavecaloz.ch
DES CHAMPSRoute des Champs 2
027 455 24 23claudy-clavien.ch
VenthôneDE LA CRETTAZChemin de Royer 5
027 456 16 32
MABILLARD-FUCHS Route de Montana 18
027 455 34 76
NOUVELLE SÈVERetana 6
027 455 72 63
VeyrasCHARLES-HENRI FAVREOscar Monay 10
027 455 18 16charles-henri-favre.ch
LA FOURNAISE SÀRLRoute de Riondaz 22
079 246 56 56079 204 38 87cavefournaise.ch
L’OR DU VENTChemin des Vendanges 1
027 455 88 20orduvent.ch
DU VERSEAURoute de Montana 29
027 455 37 03cave-du-verseau.ch
ChalaisMATHIEU JEAN-LOUISTéléphérique 26
027 458 27 63mathieu-vins.ch
FlantheyVINS BRUCHEZRoute de Granges 91
027 458 12 14vinsbruchez.ch
VarenDU CHEVALIER BAYARD Dorfstrasse 60
027 473 24 81chevalier-bayard.ch
Wine tasting Food Visit of the cellar Disabled access
Useful infoCome in! Most winemakers offer visits of their cellars and commentated wine tasting. Feel free to contact them. Reservations advised.
our regionCellars in
35
Win
e &
Loca
l pro
du
ce
three spaces for the
pleasures of the palate !
sion, sierre and leytron.
mo-fr 09.30 - 12.00 • 13.30 - 18.30sa 09.30 - 12.00 • 13.30 - 17.00
sion rue de l’industrie - sierre rte de sion - leytron rte de riddeswww.espace-provins.ch
Main events
Wine
“VINEA” Swiss wine fair
This wine fair, also referred to as “Swiss wine en-counters”, gathers together over 150 producers and presents over 1,500 wines. It welcomes over 10,000 visitors over 3 days, and transforms the heart of Sierre into an impressive open-air wine festival.
In the heart of Sierre town
1st weekend of September
www.vinea.ch
Wine Walk
A delightful combination of an educational walk, wine tasting, local produce and folk entertainment, the “Wine Walk” takes place on the Wine Path between Sierre and Salgesch (page 22).
Between Sierre and Salgesch, on the Wine Path
2nd Saturday of September
www.marchedescepages.ch
Wine springtime
To celebrate the arrival of the warm weather, the Salgesch winemakers welcome you for their (world exclusive) barrel race in the morning followed by wine tasting of their latest vintage.
In the heart of Salgesch village
3rd Saturday of April
www.salgesch.ch/weinfruehling
36
Win
e &
Loca
l pro
du
ce
37
Win
e &
Loca
l pro
du
ce
Typical
products
Traditionally-made beer
Founded in 1997, the traditional bre-wery “La Sierrvoise” has managed to develop a beer full of character which comes in a variety of types: lager, white, brown ale, dark… All develop their own flavour, an absolute must to try.
www.sierrvoise.ch
Rye bread
The characteristics of AOC Valaisan rye bread, apart from its ancestral recipe, include the use of special leaven which lengthens the period that the bread remains fresh, giving it a unique acidity. Cracked to perfection because of its long fermentation, it can be savoured with butter and honey as well as with a plate of Valais dried meats.
www.paindeseiglevalaisan.ch
AOC bakers in our region:
Jean-Jacques Bitz in Chippis
Manor shopping centre in Sierre
Werner Moreillon in Sierre
Dried meat
“IGP Valais dried meat” is a dried, never smoked, product. Coated with a mixture of selected spices (unique to each producer!), the pieces of meat (legs of beef) are left to braise and dry for five to sixteen weeks. They are then pressed several times and they take on their characteristic shape. Accompanied by a glass of Cornalin or Pinot Noir, the meat releases its flavour.
www.viandesechee.ch
IGP producers in our region:
Fabrice Clavien in Miège
Alexandre Dubuis in Sierre
Gabriel Fleury SA in Granges
Stephan Müller in Salgesch
38
Win
e &
Loca
l pro
du
ce
39
Win
e &
Loca
l pro
du
ce
Cheese
Cheese, made in the dairies in Valais villages, are entrusted to specialists to refine them. These true professionals are heirs in the history of cheesema-king, they continue to produce cheese whose quality cannot be matched. Each cheese belongs to a well-defined area, because its name (Anniviers, Bagnes or Simplon – to name but a few!) is carved on the rind.
www.raclette-du-valais.ch
Plants
The Masserey family from Venthône, official sup-pliers for the famous “Ricola” sweets and “Bio Alp Tea”, farm ~50’000 m2 of land, growing 35 different species of plants.
www.massereyplantes.ch
Chocolate
Divine, sensual, profound, sumptuous, power-ful, dense, seductive, suggestive, excessive, silky, sweet, luxurious, heavenly. There are no lack of words to describe the delight of chocolate tasting. This magical moment when time stands still, where your senses are stirred and demand more. More and more.
Chocolate makers in our region:
La Chocolaterie - Jérémy Ramsauer in Sierre www.la-chocolaterie.ch
Chocorama - Chocolatier Moreillon in Sierre www.chocorama.ch
Useful info
The ultimate union: a wine and chocolate tasting session! In both workshops, chocolate is made in front of your eyes! So open your eyes before you open your mouth.
5
6
40
Natu
re
41
Natu
re
Walking tour of the Val d’Anniviers
The “Val d’Anniviers Tour” offer, departing from Sierre, includes: 6 nights in a 3* hotel Transport Full board Transport of one bag per person
From CHF 810.-
Information and reservation
0848 848 027 www.sierre-anniviers.ch/touranniviers
nearby Walks
The hills of eternal snow, from the Finges regional natural park to the banks of the Rhône, you have so many possibilities for excursions, for all ages and all interests.
Adjacent to our region, you will also find several educational paths (the green lizard path, the deer path, the nightjar path etc) and several “bisses” (Bisse-neuf, Vercorin or Tsittoret). Please ask the Tourist Office for further information.
Useful info
Fed from various sources, the “bisses” are used to irrigate crops on our hillsides. The paths that run alongside them on these gentle uphill slopes are wonderful places for walking. Ask for the guide “Valais Bisses” at the Tourist Office.
Useful info
Our position, strategically located in the heart of Valais, means you can easily access regions such as Crans-Montana (15 km), the Val d’Anniviers (20 km) or Leukerbad (24 km) as well as their infinite possibilities for hiking.
42
Natu
re
43
Natu
re
Located in the heart of Valais, encompassing 14 districts and representing two different linguistic cultures, the park offers a wide variety of ornitholo-gical, culinary and cultural possibilities.
To guide you, the park offers several customized themed excursions from February to November.
A hub for the park, the “Nature and Countryside Centre” in Salgesch (page 62) is there to welcome you and provide more information.
027 452 60 60 027 452 60 65 [email protected]
www.pfyn-finges.ch
Located in the middle of hills and vineyards, this little lakeside resort is a place to relax and have fun just fifteen minutes away from Sierre town centre.
natural park Finges regional Lake
Géronde 7
44
Natu
re
Ce prestigieux label a été créé pour distinguer les entreprises valaisannes à la fois les plus per-formantes et les plus citoyennes, soucieuses de leur rôle social et environnemental et désireuses de tendre vers une amélioration constante de leurs produits et services.
“Entre le masque de brume et celui de verdure,
voici le moment sublime où la nature se montre davantage que de coutume.”
Rainer Maria Rilke
Sierre -> Montana-Crans
SIERRE MONTANA-CRANS BUS AND FUNICULAR www.cie-smc.ch
... 30 minutes
... 12 minutes
48
Spo
rt an
d Le
isure
49
Spo
rt an
d Le
isure
Located in Granges between Sion and Sierre, this amusement park offers entertainment, fun and thrills for all the family in an area of over 25,000 m2.
Visitors can enjoy a number of attractions such as the Nautic Jet, Hot Air Balloons, Helico Low G, Auto-Moto, Big Slide, Montain Tropical Truck, Flume Ride as well as a restaurant with a terrace seating 300.
3977 Granges
Ballestraz coaches - Sierre/Sion Exit at Granges Grand-Canal
Every day from the end of March to the end of October 11h - 18h
027 458 34 25 www.happyland.ch
Bungy jumps, Pendulum and Flying Fox
Maxi Fun - Sport and Adventure Park
At Niouc (8 km from Sierre, direction Val d’Anniviers)
CarPostal - Direction Val d’Anniviers Exit at Niouc
From April to October
www.bungy.ch
Rafting, canyoning and hydrospeed
Swissraft-Activity
From May to mid-October
www.swissraft-activity.ch
Paintball
At Briey (5 km from Sierre, direction Vercorin via Chippis)
From April to October
www.paintball-vs.ch
Happyland sportsTheme park Extreme
50
Spo
rt an
d Le
isure
51
Spo
rt an
d Le
isure
CourseSierre Golf
This “close to nature” 18 hole golf course (par 72) offers a unique golfing promenade in lavish surroun-dings. This flat course with varied design will satisfy even the most demanding players. The restaurant is open 7 days a week. Reservation advised 027 458 43 11.
3977 Granges
Ballestraz coaches - Sierre/Sion Stop at Grône-Poste
Every day from March to December
027 458 49 58 027 458 47 58 [email protected]
www.golfsierre.ch
Useful info
Staying in Sierre, in the heart of Valais, you’re in a strategic position, less than 17 km away from the Crans-sur-Sierre, Leuk, Sion and Sierre golf courses! The most stunning golf courses in Valais and the Alps are to be found here.
Golf Safariin the heart of Valais
The “Golf Safari” offer includes: 4 nights in a 3* or 4* hotel 4 green fees (Crans-sur-Sierre, Leuk, Sion and Sierre)
From CHF 763.-
Information and reservation
0848 848 027 www.sierre-anniviers.ch/golf
52
Spo
rt an
d Le
isure
IndoorGuillamo
Rue de Guillamo 3 - 3960 Sierre
15’ Bus Sierrois - Line 2 - Stop Piscine Guillamo
Mon 10h - 13h, Tue to Fri 10h - 21hSat 10h - 18h, Sun 10h - 17h (18h in summer)
Adult CHF 7.-, Child (6-16) CHF 3.50AVS/AI/Student CHF 4.50
027 455 95 59
Grône
Rue de la Piscine 2 - 3979 Grône
Ballestraz coaches - Sierre/Sion Stop at Grône-Ecoles
During school term-timeTue and Thu 17h30 - 21h, Wed 14h - 21h, Fri 17h30 - 20h
Adult CHF 5.-, Child (6-16) CHF 2.50
027 458 25 64
Open airHôtel Atlantic
Route de Sion 38 - 3960 Sierre
15’ Bus Sierrois - Line 1 - Stop Bonne-Eau
Every day from mid-June to mid-August 10h- 18h
Adult CHF 6.50 , AVS/AI/Student CHF 4.50
027 455 25 35 027 456 16 94 [email protected] www.hotelatlantic.ch
Swimming pools
Useful infoVisit the wellness and fitness areas too!
Useful infoThe Géronde swimming pool is under renovation.
8
9
54
Spo
rt an
d Le
isure
55
Spo
rt an
d Le
isure
Pont Chalais
3976 Noës
027 458 11 69 [email protected]
www.tcsierre.ch
Sportfit
Littenstrasse - 3970 Salgesch
Monday to Friday 9h - 22hSaturday and Sunday 9h - 19h
027 456 30 02 027 456 15 02 [email protected]
www.sportfit.ch
Fitness Club Olympe
Avenue du Marché 18 - 3960 Sierre
10’ Bus Sierrois - Line 1 or 2
Stop Beausite
Monday to Friday 9h - 21hSaturday 9h - 13h
027 455 57 00 [email protected]
www.fitness-olympe.ch
Medsport-Thérapie Sierre SA
Avenue du Rothorn 11 - 3960 Sierre
4’ Bus Sierrois - Line 1
Stop Bourgeois
Monday to Friday 7h30 - 20h30Saturday 8h - 12h
027 455 57 76 [email protected]
www.medsport.ch
Wellness Guillamo
Rue de Guillamo 3 - 3960 Sierre
15’ Bus Sierrois - Line 2
Stop Piscine Guillamo
079 454 31 13 www.wellnessguillamo.ch
fitness centres Sport and
10
11
8
56
Spo
rt an
d Le
isure
“Ne vivez pour l’instant que vos questions. Peut-être, simplement en les vivant,
finirez-vous par entrer insensiblement, un jour, dans les réponses.”
Rainer Maria Rilke
58
Spo
rt an
d Le
isure
59
Spo
rt an
d Le
isure
Open air ice rink
Plaine Bellevue - 3960 Sierre
1’
From December to the end of February, every day10h - 18h (until 20h on Fridays and Saturdaysand with prior booking, until 22h)
Free, Skate hire: CHF 5.-
078 601 11 48
“Transport and a day skiing”
Snow Pass Anniviers, includes:
Return coach ticket from Sierre. Day (or half-day) ski pass valid for the Anniviers ski lifts.
From CHF 44.-Available from the CarPostal bus drivers.
Funi/Ski Crans-Montana, includes:
Return funicular ticket from Sierre. Free shuttle buses in Crans-Montana. Day (or half-day) ski pass valid for the Crans- Montana-Aminona ski lifts.
From CHF 57.-On sale at the ticket counters at Sierre funicular station.
Snow’n’rail (Anniviers and Crans-Montana), includes:
20% reduction on a return train / bus / funicular ticket from any station in Switzerland. Day (or 2 day) reduced price ski pass valid for the relevant ski lifts.
On sale at the CFF ticket counters in Swiss stations.
sports Winter
Useful info
From Sierre, Salgesch and Vicinities, you have access to over 410 km of pistes in a matter of minutes!
In fact, we’re located 15 km from Crans-Montana, 20 km from the Val d’Anniviers and 24 km from Leukerbad. So, close by, there are 7 ski resorts - Crans-Montana - Leukerbad - Grimentz - Zinal - St-Luc - Chandolin and Vercorin – waiting for you.
12
60
Cu
lture
61
Cu
lture
Sierre has a number of buildings of interest.
To mention but a few by district: in the Bourg district:The Town Hall, the “Château des Vidômes” (15th Cen-tury), the Church of Sainte-Catherine and the “Maison de Courten”.
In the Tservetta district: the Church of “Notre-Dame des Marais” (15th Century) and the “Maison du Remuage”. In the Muraz district: the “Château Mercier”. In the Villa district: the Chapel of St-Ginier and the “Château de Villa” (16th Century). In the Géronde district: the Convent on Géronde Hill.
local visits Historic buildings and
Useful info
Got an hour to spare? To explore most of these buildings, the Tourist Office proposes a tour of the historic districts of Sierre. A must. A guide is available from the Tourist Office.
Useful info
In the region, it’s worth mentioning the Château de Muzot and the “Château de Ravire” in Veyras, the “Château Morestel” in Grône (13th Century) and the “Château de Venthône” (13th Century).
62
Cu
lture
63
Cu
lture
Rainer Maria Rilke Foundation
Located in the “Pancrace de Courten” house (1769)the foundation is dedicated to the great European poet from Prague who lived in the Château de Muzot in Veyras between 1921 and 1926. It has a permanent exhibition entitled “Valais through Rilke’s eyes”, and a library with around 7,000 titles and archives.
Rue du Bourg 30 - 3960 Sierre
5’
Tue to Sun from mid-April to end October14h - 18h
Adult CHF 6.-AVS/AI/Student CHF 4.- Group (+10) CHF 4.-
027 456 26 46 [email protected]
www.fondationrilke.ch
Charles-Clos Olsommer Museum
In 1912, Charles Clos Olsommer, an artist from Neu-châtel, then aged 29, moved to Veyras where he would live until his death in 1966. Marked both by symbolism and art nouveau, his work is displayed here in the place it was created. Apart from tempora-ry exhibitions about the painter’s work, the museum also offers educational activities for children.
Rue Charles-Clos Olsommer - 3968 Veyras
SMC Direction Crans-Montana via Mollens Stop Veyras-Ponte
Sat and Sun from January to September 14h - 17hThu to Sun, July and August14h - 17h
Adult CHF 5.-AVS/AI/Student CHF 4.- Child (6-18) CHF 4.-
078 820 62 56 [email protected]
www.musee-olsommer.ch
museumsPermanent
Useful info
Make the most of the combined offer “L’art se met à table”! A guided visit is followed by a gastronomic meal (in “Le Muzot” restaurant) linked to the exhibition on display.
13
64
Cu
lture
65
Cu
lture
Nature and Countryside Centre
In the heart of the village of Salgesch, this centre predominately dedicated to nature and promoting the Finges regional natural park offers an exhibition on a different theme each year.
Kirchstrasse 4 - 3970 Salgesch
10’
Year round, Monday to Friday 8h30 - 12h, 13h - 17h
Adult CHF 6.-AVS/AI/Student CHF 5.- Child (6-16) CHF 3.-Group (+10) CHF 5.-Family CHF 15.-
027 452 60 60 027 452 60 65 [email protected]
www.pfyn-finges.ch
The Sierre, Salgesch and Vicinities region has several cultu-ral centres (painting, sculpture, theatre, music, etc.). Amongst them, it’s worth men-tioning the “Caves de Courten”, the “Château de Venthône”, the “Château de Glarey”, “Les Halles”, “L’espace Huis Clos”, Les Halles “Usego”, the “Hacienda” and the Unipop.
Caves de Courten www.cavesdecourten.ch
Les Halles www.leshalles-sierre.ch
ASLEC www.aslec.ch
Université Populaire de Sierre (Unipop) www.unipopsierre.ch
museumsPermanent Multicultural
centre
Useful info
Ask for the monthly events calendar at the Tourist Office to make sure you don’t miss anything.
13
14
15
66
Pra
ctical in
form
atio
n
67
Pra
ctical in
form
atio
n
Sierre
Terminus
Rue du Bourg 1 027 455 13 51
3960 Sierre 027 456 44 91
www.hotel-terminus.ch
Opposite 35
the station From CHF 215.-
From CHF 140.-
Atlantic ***
Route de Sion 38 027 455 25 35
3960 Sierre 027 456 16 94
www.hotelatlantic.ch
West entrance 65
Sierre From CHF 160.- to CHF 180.-
From CHF 100.- to CHF 115.-
Casino ***
Av. Général Guisan 19 027 451 23 93
3960 Sierre 027 451 23 99
www.hotelcasinosierre.com
Town centre, 60
opposite the Sierre From CHF 160.- to CHF 195.-
Montana - Crans From CHF 110.- to CHF 130.-
funicular
De la Poste ***
Rue du Bourg 22 027 456 57 60
3960 Sierre 027 456 57 62
www.hotel-sierre.ch
Central location, 30
in the historic From CHF 220.-
Rue du Bourg From CHF 135.-
Hotels
16 17
9 18
Location Numberofbeds Pricefor3,2or1person(s) Breakfast
68
Pra
ctical in
form
atio
n
69
Pra
ctical in
form
atio
n
Sierre
La Promenade **
Sous-Géronde 41 027 456 34 04
3960 Sierre 027 456 57 34
www.hotelpromenade.ch
Near 27
Lake Géronde CHF 160.-
CHF 130.-
CHF 80.-
CHF 12.-
La Grotte
Ch. du Grand Lac 4 027 455 46 46
3960 Sierre 027 455 14 37
On the banks 17
of Lake Géronde From CHF 160.- to CHF 180.-
CHF 90.-
Salgesch
Rhone Salquenen ***
Bahnhofstrasse 80 027 455 18 38
3970 Salgesch 027 455 12 59
www.hotelrhone.ch
Near the station 46
From CHF 200.- to CHF 250.-
From CHF 140.- to CHF 180.-
From CHF 90.- to CHF 110.-
Arkanum
Unterdorfstrasse 1 027 451 21 00
3970 Salgesch 027 451 21 05
www.hotelarkanum.ch
In the centre 60
of the village From CHF 160.-
From CHF 95.-
Themed rooms From CHF 170.-
From CHF 105.-
Hotels
19
20
Location Numberofbeds Pricefor3,2or1person(s) Breakfast
70
Pra
ctical in
form
atio
n
71
Pra
ctical in
form
atio
n
Salgesch
Vinum
Museumsplatz 2 027 456 13 13
3970 Salgesch 027 456 13 14
www.hotelvinum.ch
In the centre 15
of the village From CHF 195.- to CHF 225.-
From CHF 130.- to CHF 150.-
From CHF 75.- to CHF 85.-
Chippis
Les Berges
Rue de Bellerive 027 452 21 00
3965 Chippis 027 452 21 29
www.lesberges.ch
On the banks 32
of the Rhône CHF 170.-
CHF 110.-
Granges
Auberge Rive Gauche
Route du Moulin 027 458 34 34
3977 Granges 027 458 34 74
Between 8
Sierre and Sion From CHF 180.-
From CHF 120.-
From CHF 60.-
Hotels Location Numberofbeds Pricefor3,2or1person(s) Breakfast
72
Pra
ctical in
form
atio
n
73
Pra
ctical in
form
atio
n
Swissplage Campsite ****
Very close to the Finges Valais Natural Park, next to a natural lake (swimming allowed) and the Rhône, the Swiss Plage Campsite offers maximum comfort at the foot of the Alps. An entertainment team is on hand during the months of July and August, and you can en-joy the following services: shop, self service grocery, restaurant, beach, beach volleyball, children’s games and paddling pool. The campsite offers the usual services (including camping car oil change) and is in an ideal location, near all the other local conveniences and activities.
Campingweg 5 - 3970 Salgesch
027 455 66 08 027 481 32 15 [email protected]
www.swissplage.ch
Bois de Finges Campsite ****
At the entrance to the Finges Valais Natural Park, it offers all the necessary facilities for your stay, with a heated swimming pool and a games area. Various entertainment is offered during the summer season, such as children’s afternoons, Bois-de-Finges rallies, table tennis tournaments, or folklore music with wel-come drinks. The campsite offers all the usual ser-vices and is in an ideal location, near all the other local conveniences and activities.
Route du Bois de Finges - 3960 Sierre
027 455 02 84 027 455 33 51
Campsites
Sportfit
Littenstrasse - 3970 Salgesch
027 456 30 02 027 456 15 02 [email protected]
www.sportfit.ch
The Chalet de Mathé
In the heart of the Finges park
Pfyffer Marie-ThéRue de Muraz 40 - 3960 Sierre
079 789 94 77 [email protected]
Group accommodation
Useful info
The “Robinson” (Granges) and “Mazot” (Sal-gesch) campsites also offer annual rental.21
22
74
Pra
ctical in
form
atio
n
75
Pra
ctical in
form
atio
n
Café-Restaurant Le Goubing (Passaparola)
Rue des Lacs 9 027 455 48 51
3960 Sierre www.goubingpassaparola.ch
8
Approximate prices/pers. From CHF 40.-
From CHF 25.- (6-16 years)
Breakfast CHF 5.-
Denise Rey
Borzuat 22 079 361 04 31
3960 Sierre
2
Approximate prices/pers. CHF 45.-
Breakfast CHF 5.-
La Villa Bayard
Av. Général-Guisan 27 027 455 13 22
3960 Sierre [email protected]
www.villa-bayard.ch
10
Approximate prices/pers. From CHF 60.- to CHF 75.-
incl. breakfast
Surrounding villages
Eveline Cavin ***
Schafgasse 47 027 455 43 72
3970 Salgesch [email protected]
3 and cot available
Approximate prices/pers. From CHF 37.- to CHF 49.-
incl. breakfast
Sierre
Castel de Daval ****
Famille Caloz 079 781 95 23
Colline de Daval 5 027 458 45 14
3960 Sierre [email protected]
www.collinededaval.ch
10
Approximate prices/pers. From CHF 70.- to CHF 100.-
incl. breakfast
La Grange ****
Georgette Maître 027 455 75 74
Rue de Muraz 33 A 079 243 66 42
3960 Sierre [email protected]
2-3
Approximate prices/pers. From CHF 60.- to CHF 80.-
Breakfast CHF 8.-
Joris Family ***
Chemin de la Plage 1 027 455 19 39
3960 Sierre 079 580 17 47
6
Approximate prices/pers. From CHF 40.- to CHF 60.-
incl. breakfast
Romaine Masserey ***
Ch. de St. Ginier 15 027 565 44 00
3960 Sierre 078 754 72 13
1 double bed
Approximate prices/pers. From CHF 55.-
Breakfast CHF 8.-
BreakfastBed &
23
26
27
28
24
25
Findourbed&breakfastsonwww.bnb.ch Numberofbeds
76
Pra
ctical in
form
atio
n
77
Pra
ctical in
form
atio
n
Chez les Dudu ***
Patricia Dubied 027 455 04 86
Ruelle de la Bourgeoisie 7 079 347 42 32
3972 Miège [email protected]
3 double rooms and a dormitory with 8 beds
Approximate prices/pers. From CHF 65.-
Dormitory From CHF 35.-
incl. breakfast
Clotilde Candolfi ****
Route des Bondes 20 027 455 68 16
3973 Venthône 079 237 97 88
2 x 2 beds and 1 x 2 single beds
Approximate prices/pers. From CHF 45.- to CHF 50.-
incl. breakfast
Nadine Vuistiner ****
Chemin de Beillon 11 027 452 62 40
3973 Venthône 079 698 71 57
www.laflamande.ch
6
Approximate prices/pers. From CHF 75.- to CHF 100.-
incl. breakfast
Stéphanie Gross ****
Au Petit Vallon 079 388 22 65
Impasse de l’Antonett 2 [email protected]
3966 Réchy www.aupetitvallon.com
1 apartment with 4 – 5 beds
Approximate prices/pers. From CHF 55.- to CHF 60.-
incl. breakfast
Andrée-Laure Favre ****
Clives 33 027 455 03 18
3965 Chippis 079 355 39 56
4
Approximate prices/pers. From CHF 50.- to CHF 60.-
incl. breakfast
Café le Central ***
Lucia & Olivier Angeloz 079 548 41 65
Rue Central 108 079 429 00 84
3979 Grône [email protected]
www.angels-sport.com
8
Approximate prices/pers. From CHF 45.- to CHF 70.-
incl. breakfast
Rosette Frehner ***
La Corne 027 458 16 86
Pramagnon 079 272 48 26
3979 Grône
5
Approximate prices/pers. From CHF 37.- to CHF 60.-
incl. breakfast
Corinne Roger
Route de Névoliec 57 079 436 71 98
3979 Grône-Loye
A 2 place sofa bed
Approximate prices/pers. CHF 55.-
incl. breakfast
BreakfastBed &
Findourbed&breakfastsonwww.bnb.ch Numberofbeds
78
Pra
ctical in
form
atio
n
79
Pra
ctical in
form
atio
n
Restaurants
Sierre
Hôtel, Restaurant AtlanticRoute de Sion 38
027 455 25 35hotelatlantic.ch
Hôtel, Restaurant Didier de CourtenRue du Bourg 1
027 455 13 51hotel-terminus.ch
Hôtel, Restaurant la GrotteChemin du Grand Lac 4
027 455 46 46
Hôtel, Restaurant de la PosteRue du Bourg 22
027 456 57 60hotel-sierre.ch
Hôtel, Restaurant la PromenadeSous-Geronde 41
027 456 34 04hotelpromenade.ch
Café-Restaurant les Acacias (Zenhäusern)Av. Mercier de Molin 2
027 327 27 50chezzen.ch
Café-Restaurant le BourgeoisAvenue du Rothorn 2
027 455 75 33lebourgeois.ch
Café-Restaurant Buffet de la GareAvenue de la Gare 3
027 455 10 57
Restaurant-Pizzeria CapriRoute de Sion 5
027 455 74 12
Café-Restaurant Château de VillaRue Sainte-Catherine 4
027 455 18 96chateaudevilla.ch
Café-Restaurant Dolce RistoroAvenue des Alpes 6
027 456 20 08
Café-Restaurant l’ErmitageBois de Finges, Route Cantonale Sierre-Loèche
027 456 38 48
Café-Restaurant Le Goubing (Passaparola)Rue des Lacs 9
027 455 48 51goubingpassaparola.ch
Overlooking the city of Sierre, on the Pradegg hill, Mercier castle(château Mercier) was built from 1906 to 1908 by the Genevesearchitect Alfred Chabloz (1866-1952). This building lies in thecentre of a 4-hectare gardened park, planted with rare species. Itis within the shelter of this vast area that Mercier castle places atyour disposal, in a splendid intimacy, its hotel accommodationand its especially-equipped spaces for your seminars, receptionsand parties.
Drink receptions for 150 people • Meals for 80 people
44 beds (24 rooms) • 4 conference rooms
The perfect setting for your seminars and receptions
t. +41 (0)27 451 22 22 f. +41 (0)27 451 22 19Postbox 403 – 3960 Sierre / switzerland
Pub OT Chateau Mercier 105x210:Annonce Mercier 92x127 fr 07.12.10 11:45 Page3
Gas
tron
omic
Trad
ition
al
Italia
nAs
ian
Take
aw
ay
32
80
Pra
ctical in
form
atio
n
81
Pra
ctical in
form
atio
n
Restaurants
Sierre
Jet PizzaAvenue du Rothorn 10
027 456 56 55jetpizza.ch
McDonald’sRue de la Potence 2
027 456 41 80mcdonalds.ch
Café-Restaurant MigrosAvenue Général-Guisan
027 451 24 42migros.ch
Café-Restaurant Le NationalRoute de Sion 1
027 455 15 78restaurant-vinotheque.com
Café-Restaurant Au Petit PlusAv. Général-Guisan 26
027 455 12 51
Café-RestaurantLe RothornAv. Général-Guisan 7
027 455 11 92
Singha Thai ShopAv. Général-Guisan 25
027 456 84 56le-thai.ch/fr/sierre
Café-Restaurant La Villa BayardAv. Général-Guisan 27
027 455 13 22villa-bayard.ch
Café-Restaurant Xiang LinAv. du Rothorn 10
027 456 27 77
Noës
Café-Restaurant ManoraCentre Commercial Manor
027 451 16 80manora.ch
Café-Restaurant des Voyageurs
027 455 13 54auxvoyageurs.ch
Salgesch
Hôtel, Restaurant ArkanumUnterdorfstrasse 1
027 451 21 00hotelarkanum.ch
Hôtel, Restaurant Rhone SalquenenBahnhofstrasse 80
027 455 18 38hotelrhone.ch
Hôtel, Restaurant VinumMuseumsplatz 2
027 456 13 13hotelvinum.ch
Chippis
Café-Restaurant Qi LinGrande Avenue 9
027 455 22 80
Grône/Erdesson
Café-Restaurant Le Petit RelaisRue d’Erdesson 24
027 458 13 08
Granges
Hôtel, Restaurant Rive-Gauche
027 458 34 34
Café-Restaurant L’IndustrielChez Carmen et Michel
027 458 38 98
Crêperie L’Ho’Ho’HoAvenue de la Gare 50
027 456 54 14
Veyras
Café-Restaurant MuzotRoute de Muraz 35
027 455 60 60lemuzot.ch
Miège
Café-Restaurant Le Relais MiégeoisRoute de Sierre 31
027 455 90 90relaismiegeois.ch
Gas
tron
omic
Trad
ition
al
Italia
nAs
ian
Take
aw
ay
Gas
tron
omic
Trad
ition
al
Italia
nAs
ian
Take
aw
ay
82
Pra
ctical in
form
atio
n
83
Pra
ctical in
form
atio
n
Bars
Sierre
Britannia PubRue du Bourg 17
027 455 77 83
Café Le Grillon Rte du Bois de Finges 32
027 455 03 66
Café-Restaurant HelvetiaChemin du Monastère 2
027 455 12 96
Café des LiddesRoute de Sion 24
027 455 02 95
Cabaret Dancing «La Locanda» Route de la Gemmi 50
027 455 18 26
Mandarine Lounge BarAvenue du Rothorn 22
mandarine-bar.com
Men’s Bar PubRoute de Sion 63
027 455 24 31
Café OasisSous-Géronde 24
027 455 28 54
Scott PubRoute des Falaises 1
Seventh Sky BarAvenue du Rothorn 9b La Terrasse
027 456 27 75sevenskybar.ch
Shanghai Taxi (La Villa Bayard)Av. Général-Guisan 27
027 455 13 22villa-bayard.ch
Café les VidômesAvenue Max-Huber 7
027 565 40 30
Bar le ViolonRue du Bourg 49
027 456 18 55bar-leviolon.ch
Snacks
84
Pra
ctical in
form
atio
n
85
Pra
ctical in
form
atio
n
Events
calendar
February Scènes valaisannes, theatre festival at the Caves de Courten in Sierre. www.cavesdecourten.ch
April Le printemps du vin, wine barrel races and wine tasting in Salgesch.
May Dreamago, cinema unveiled. Writing and producers’ workshops and free screenings in Sierre. www.dreamago.com
Sismics Festival, the Sierre comic-strip festival. www.sismics.ch
June SlowUp Valais, the cantonal roads between Sierre and Sion are closed to traffic so that those using environmentally friendly transport can enjoy them. www.slowupvalais.ch
Week-end au bord de l’eau, visual arts and groove music festival at Lake Géronde in Sierre. www.auborddeleau.ch
July Couleur Pavé, concerts and street entertainment in the town hall square in Sierre. www.couleurpave.ch
Feu au lac, on 31 July, a huge firework display, concerts and street entertainment at Lake Géronde in Sierre. www.feuaulac.ch
August L’Alex Moos, on 1st August, an open cycling race in honour of our champion cyclist, a choice of 3 different routes from Sierre. www.alexmoos.ch
Sierre-Zinal, the legendary five 4,000s running race. www.sierre-zinal.com
Festival Rilke, every three years (next edition in 2012) a festival dedicated to the poet Rainer Maria Rilke in Sierre. www.festivalrilke.ch
Sierre Blues Festival, blues music festival in Sierre. www.sierreblues.ch
September Vinea, important wine fair for wine lovers in Sierre. www.vinea.ch
La marche des cépages, entertainment and wine tasting on the wine path between Sierre and Salgesch. www.marchedescepages.ch
Tohu-Bohu, the last music festival of the summer, in Veyras. www.tohu-bohu.ch
October Les Floralies Sierroises, every odd year, a floral event at the Château Mercier in Sierre. www.floralies-sierroises.ch
November La Sainte-Catherine, historic fair in Sierre. www.sierre.ch www.braderiesaintecatherine.ch
86
Pra
ctical in
form
atio
n
87
Pra
ctical in
form
atio
n
Ce prestigieux label a été créé pour distinguer les entreprises valaisannes à la fois les plus per-formantes et les plus citoyennes, soucieuses de leur rôle social et environnemental et désireuses de tendre vers une amélioration constante de leurs produits et services.
“Pays, arrêté à mi-chemin entre la terre et les cieux, aux voix d’eau et d’airain, doux et dur, jeune et vieux,comme une offrande levée vers d’accueillantes mains :
beau pays achevé, chaud comme le pain !”
Rainer Maria Rilke
88
Pra
ctical in
form
atio
n
89
Pra
ctical in
form
atio
n
Banks Sierre Banque cantonale du Valais 027 452 44 00 Banque Raiffeisen 027 452 27 27 Crédit Suisse 027 452 31 11 UBS SA 027 452 81 11 Salgesch Banque cantonale du Valais 027 455 57 86 Banque Raiffeisen 027 452 61 66 Chippis Banque cantonale du Valais 027 455 68 58 Banque Raiffeisen 027 455 19 76 Grône/Loye Banque cantonale du Valais 027 458 39 90 Banque Raiffeisen 027 459 27 30 Miège Banque Raiffeisen 027 452 30 20 Venthône Banque Raiffeisen 027 455 71 32
Car hire Avis, Garage Aminona 027 455 08 23 Europcar, Garage Olympic 027 455 33 33 Mobility, Gare CFF 0848 824 812
Culture and leisure Library - Media library 027 455 19 64 Cinema Casino Le Bourg 027 455 01 18 Games library 027 455 55 03
Currency exchange In all banks and at the CFF station in Sierre.
Emergencies Serious emergencies 144 Police 117 Fire 118 Ambulances 144
Hospital Sierre-Loèche Regional Hospital 027 603 70 00
Lost and found Police municipale, Sierre 027 452 01 17
Post Office Sierre Main Post Office 0848 888 888
Public Toilets CFF station in Sierre.
Taxis Taxi service 0900 39 60 00
Webcorner and WIFI Tourist Office 027 455 85 35
Useful
contacts
29
3017
31
Les Bouchiés
assa
gela
isia
Ch. d
es
Ecoliers
Passage Provins
Imp des Martinets
Ch. des
Cheminots
P
P
6
7
8
9
10
2
3
4
5
6
7
8
9
10
G H J K L M N O P Q R
E F G H J K L M N O P Q R
N
E FE F
2
3
4
5
Bonne Eau
La R
aspi
lle
Rosensee
Rotten
+ + + + + ++ + + + + +
++ + +
+ +
P e t i t
L
a c
Gr
a
nd
L
ac
+
++
Le Canal de Chippis
P
P
P
P
P
P
D a v a l
Pont Chalais
Pont Chalais
Paneira
Loc
Darnona d’en bas Les Anchettes
VillaSaint Ginier
MurazViouc
Champétroz
Tservetta
Longpré
Clos Maison Rouge
Potence
Ancien Sierre
Chippis
F ô r e t d e S i e r r e
Creux de Chippis
Ile Falcon
Chétroz
PlaineBellevue
Goubing
Glarey
Rionda
SIERRE
Paradis
Ravire
Muzot-
-d’en haut
-d’en bas
Tsans de la Lé
Raspille
F o r ê t d e F i n g e s
P f y n w a l d
Perischuhubil
Milliere
S c h a n d e r u n uRaffilji
TrongFoscha
Flantei
Salgesch
Hubil
Muling-platz M
orys
trass
e
Mulingstr.
Mul
in
gstr.
Museums-platz
Dor
fst r.
Ob
erdo
rfst
r.Karengasse
Larnassiweg
Karenstrasse
Eischler- gässi
Tsch
erdi
gweg
gasse
Burger-
Cinastrasse
Flantheystra
sse
Martschen- s
tr.
Trong- str.
Feraschenstr.
Scharasina-
weg
Foschastr.
Fosc
ha
str.
Sennereig.
WierliwegKonsumg.
PlaschettaKirchstr.
Kirch-platz
Schulhaus-platz
Höl
lenw
eing
.
Eng
elg.
Unt
erdo
rfstra
ss
e
Poyaweg K
apellenweg
Larschästrasse
Larschästrasse
Bauw
erig- strasse
Pachienstrasse
Pachienst r.
Bahnhofstrasse
Bahnhof-platz
Tschütrigstrasse
Klareistr. Klarei-platz
Schaf
gass
e
Schafg.
Schnittenweg
Schnitten-
weg
Hueter hub
ils tr.
Varenstrasse
Alti Sagu
Untere Zellstrasse
Zudannazstr.Gem
mis
tras
se
Schal
lo
ngstr
.
Gemmistrasse
Raspilleweg
Ras
pille
weg
Raspilleweg
Schallongstr.
Cam
pingw
eg
Littenstrasse
Eyu
weg
Feldjiwe g
Varen
Visp/Brig/Simplon
Route de ChalaisRoute de Chalais
Rue des
Eaux-Vives
Rue des
Jardinets
Rue des
Prés-Fleuris
Rue des Clives
Font
aine
Ch.
de
la
Rue d
u Parap
et
R. de la Croisette
Rue
Prom
enade
Rue des Vergers
R. de Bellerive
des Cerisiers
Rue
Chemin Neuf
Urbain
R. S
t-
Rue des Ecoles
Gra
nde
Ave
nue
Rue del’Industrie
Rued’AnniviersRue du Moulin
Rue de Fond Villa
La Petite
Rue
Rue duVieux Bourg
Rue
du
Bur
geoi
s
Rue
de
la P
lace
Rue
du
Bor
d
Rue du F
oulo
n
Route
du
M
oulin
Prom
enad
e des V
ignes
Ch. de Te
rmina
Ch. des Trigendes
Promenade des Vignes
Ch. de la Muse
Route de M
ontana Route d
e Montan a
Route de Montana
Ch. des Ve nd
a ngesChemin
Sentier
du
Route
de
Muraz
Rue
O
scar MonaySent. de R
a yola
Imp. de la Cure
Route d
e l’E
glise
Avenu
e St-F
ranç
ois
Ven. des B
ourgeois
Sent. de
ontrée
V
ieux-Villadu
Route
l’ArcadeC
hant
du Bisse
Pass. des
Grangettes
Rue C.-C
los Olsom
mer
Mon
tée
Cor
inna
Bille
Route des
Font
anet
tes
Rte des Crêtes
Muzot
Route de
Rte
de la
Sig
niès
e
Route
de
M
iège
PromenadeR.-M. Rilke
Ste-Agnes Pass.
Orm
eauxS
ent. des
Rue de RiondazRue de Riondaz
Rue de Pramont
Granges/Sion
R. des
Lutins
R. du Pranou
Rue
de
Ehal
a
Rue de Plantassage
R. de l a R
èze
Rue
Michel
R. de Girouda
NoësVieux-
Nom
ades
Rue
des
Rue de la Tour
R. d
e Po
nt-
Cha
lais
Rue de Bellerive
Rue de Bellerive
Rue de Bellerive
Chemin des Peupliers
Chemin des Peupliers
Chemin des Peupliers
Route d’E
cossia
Route d
’Ecossia
Route de D
aval
Route de D
aval
Rue de Piney
Rue d
ela P
otence
Rue d’Escala
’
Impasse des Tours
Avenu
e
de
R
ossfRoute
de Sion
Allée du Glarie
rImpasse
Aurore
Rue du Grain-d’OrChemindes
VendangesRoute
de S
ion
Ancien chemin d
e
Cor
in
Rou
te de
CorinR
oute
de
la
B
onne
-Eau
Entre-
deux-
Route
Torrents
Rue
de
Sai
nt-G
inier
Route des
Corles
Rue Ste-Cath
erine
Rlle du Manoir
Rue de Villa
anoir
Rou
te
des
Longs-Prés
Chemin des M
oulins
Ch. des Pruniers
Rue
Sain
t C
harle
s
R e Saint-Georges
Rue d
es M
azots
Rue de l
a Trei
lle
Rlle du
Carillon
Rue de l’Hôpital
Avenue d
e F
rance
Route des Liddes
R. de la Fontaine
Ch. des Lilas
Rue
d’Orzival
Imp. de la RoseraieImp. des
Vrilles
Che
min
de
Cha
ntgr
ive
ue du
Mont-Noble
Rue de Maison-Rouge
R. du
Rot
sé
Che
min
de
Cha
nteg
rive
Rue des Laminoirs
Rue de l’
n-Sierre
Chemin
du Devin
Rue de l’Industrie
Rue d
u S
tade Rue du Quai
Che
min d
e Condémines
Ch. du Vallon
Rue d’Itagne
Avenue des Platanes
Ch. des Ceps
Chemin des Chênes
Ch.
des
Murai
lles
Rte de Sous-Géron
Pont d
u Rh ô n e
Rou
te d
e S
ous-
Gér
onde
Ch.
des
Cyg
nes
Che
min
du
Grand-LacCh. des Anémones
Rue de P
lanzette
Ch. des Pins
Rou
te
Rou
te
des
L
acs
Chemin de la Plage
Rue de la Monderèche
Ch.
du
Petit-Bois
PlaceBeaulieu
la Gare
la Gare
Avenue Général-Gu
Avenue du Marché
Rue Beausite
Rue
de
Pra
dec
Av.
Mer
cier
- d
e-M
olin
Rlle
du
Tem
ple
Chem
in de
s Cyprès
Montée du Château
Ch. du
Repos
Corniche -
du
- Soleil
Ch. d
u Viouc
Imp. des
Cerisiers
Rue
de
l
a Vannire
Ruelle du Nord
Rue de M
uraz
Sen
t. d
es V
igne
s
R. de l’Asile
Route
du
R
awyl
Rue de BottireR. du TubangR
ue de
Tservetta
Ch.
d
es
Noy
eret
s
Av. du Roth Avenue des Ecoles
Avenue
Max-Huber
Av. C
hâteau-de-la-C
our
Rue N
.-D.-du-M
arais
Ros
iers
Ch.
des
Rue Edmond-B
ille
Rue E
.-Bille
Rue
de
B
orzu
at
Route
Route du Simplon
RRue R
ilke
Route des Fala
ises
Che
min
d
es
B
erna
rdin
es
Rou
te d
es F
alai
ses
de Chétroz
Col
l.
des
Chemin Collines
Chem
in
deChanteve
nt
Chemin de Goubing
Ch. de C
rêt-Goubing
Chemi n d
u
Cor
nalin
Ch. du Monastère
Vieilles-CiblesCh. des
Chemin de la M
étra
lie
Rue du S
tand
Rue du Bois-de-Finges
Rue du Bois-de-Finges
Viaduc d’Anniviers
Rue
de
l’Ile
-Fal
con
Rue
d
es
Sab
lons
Rue
du
Man
ège
Rue de l’Ile-F
alcon
Chemin
de la
Ras
pille
Rue de Pilette
Rue deCloux-Roussier
Route de Ravire
Rue de Guillamo
èse
Rue
R. d
e la
Tan
ne
rie
Route
de
Miè
ge
Esc
. Jea
n-D
aetw
yler
Rue d
e am
ber s on
Ancienne Route Avenue des Alpes
ParadisRond-Point
Imp
. de
la M
eun i
ère
Ch. des Etourneaux
R. Gou
pillon
Route des Lacustres
R. de
Pan
eira
Imp. des
Rocailles
Ruede l’Ardèche
Rue
de
Rom
agne
Ros
eaux
Ch.
des
la Guérite
Imp. de
Fleurs
Rue
Ch.
duFi
guie
r
Rue Aloïs-
Theytaz
Esc.
Chörerlha
Sentier du B
isse
Sentier des Vergers R
ueG
obet
Totenweg
Chemin
des S
ourc
es
Rebweg
Sentier viticole
P
P
P
P
P
P
Moulin Les Prayis
Le Tsapouige
Chivirau
Clives
Sierre (West) highway take off
Rossfeld
Crête Plane
Ruelle
Canal
Téléphérique
Route de Chippis
Route de Chippis
Route des ZittesRoute des Zittes
P
P
Route des Cigales
Ch. de Combette
Ch.
de
la Dôle
Route des Zittes
Chemin du CastelChemin Colline de Daval
Route du Chenil
Route du Chenil
d
Route des Artisans
Rout
e de
s Pê
cheu
rs
Rou
te d
es P
êche
urs
Rte
des
P
êche
urs
Ch. du
Beauvallon
P
Ch. de Cast
or
Ch. d
e la
Borne
P
P
P
PP
P
P
P
Chem
in d
u Foyer
Passerelle
Promenade du
Clo
s
Libellules
Ch. des Aubépines
Ch.
de
la P
et
ite Arvine
Route
des
Pyr
amides
C
h. d
e
l’E
clus
e
Ch. des
Venelle du
Forgeron
Rue des Caractères
PP
P
ThérèseVenelle Ste-
Bord du Rte du
Miège
Oc
hs e
nb
od
en
Bre
i t Ri s
e
Mörderstei
L e s E c h e r t s
La Croix
Corin-
-d’en Bas
La Raye
Ollon/Lens/Sion
Chalais
Ch
ala
is
Niouc/Soussillon/Zinal
Tovachir
Les Lonzereyes
39
55
16
2
125
95
98
108
du M
t
vr
g
i
hB
Stand
des Tsansde la Lé
Rlle
eglaC
DépartVal d'Anniviers
Sierre (East) highway take off
28
29
*
*
*
*
Sion/Lausanne
Crans-Montana/Venthône
Rue de P
ont-Chalais
eldR
e
L
u
-
Crans-MontanaChermignon
Sion
Chalais
Chippis
Val d’Anniviers
SalgeschLeukerbad
Crans-MontanaVeyras VenthôneMiège
Brig
Ancie
ed
de
la
Planei
Bisan
. e dlP
Rue o rgu
du Simplon
d
Glarey
e
Reu
d
le
aS
iin Route d Be n er n s
Ch
ue
Rue dl
s
ea
de a u
mn
d
rtl S
e
i
T oilar
Gemmi
q e enu
ln
n
ue Centra
le
Av. d
e
P d Va
or
P
u
An i nne Rout d Sa qec e
e el u
enn
Praveriaz
R c ae d E lu s a
i25
33
33
28 17
Pdde15
2
GGGGGuiissa16 ntra
5
ageee
iaiaAa
30
venue
dd
29dddes31
gg13
BBB
27
ue
h.hhdududu
uuuieeeieierr
10
32
1
eeedd4 ee
3mo
8
21
7
2220
24
14
uuss G
19
RRilkilk
11
12
dddde
23
CCCh26
plllo6
18
33
9
88
Pra
ctical in
form
atio
n
1 Sierreroule
2 Tourist Office
3 The Valais Wine and
Vine Museum
3 Château de Villa Wine Shop
4 Wine Path
5 La Chocolaterie
Jérémy Ramsauer
6 Chocorama
Chocolate maker Moreillon
7 Lake Géronde
8 Swimming pool/Wellness Guillamo
9 Hotel Atlantic (swimming pool)
10 Fitness Club Olympe
11 Medsport-Thérapie Sierre SA
12 Open-air ice rink
13 Rainer Maria Rilke Foundation
13 Caves de Courten
14 Les Halles
15 ASLEC
16 Hotel Terminus
17 Hotel/cinema du Casino
18 Hotel de la Poste
19 Hotel la Promenade
20 Hotel la Grotte
21 Campsite Swissplage
22 Campsite Bois de Finges
23 BnB La Grange
Georgette Maître
24 BnB Joris Family
25 BnB Romaine Masserey
26 BnB Café-Restaurant le Goubing
Les Bouchiés
assa
gela
isia
Ch. d
es
Ecoliers
Passage Provins
Imp des Martinets
Ch. des
Cheminots
P
P
6
7
8
9
10
2
3
4
5
6
7
8
9
10
G H J K L M N O P Q R
E F G H J K L M N O P Q R
N
E FE F
2
3
4
5
Bonne Eau
La R
aspi
lle
Rosensee
Rotten
+ + + + + ++ + + + + +
++ + +
+ +
P e t i t
L
a c
Gr
a
nd
L
ac
+
++
Le Canal de Chippis
P
P
P
P
P
P
D a v a l
Pont Chalais
Pont Chalais
Paneira
Loc
Darnona d’en bas Les Anchettes
VillaSaint Ginier
MurazViouc
Champétroz
Tservetta
Longpré
Clos Maison Rouge
Potence
Ancien Sierre
Chippis
F ô r e t d e S i e r r e
Creux de Chippis
Ile Falcon
Chétroz
PlaineBellevue
Goubing
Glarey
Rionda
SIERRE
Paradis
Ravire
Muzot-
-d’en haut
-d’en bas
Tsans de la Lé
Raspille
F o r ê t d e F i n g e s
P f y n w a l d
Perischuhubil
Milliere
S c h a n d e r u n uRaffilji
TrongFoscha
Flantei
Salgesch
Hubil
Muling-platz M
orys
trass
e
Mulingstr.
Mul
in
gstr.
Museums-platz
Dor
fst r.
Ob
erdo
rfst
r.Karengasse
Larnassiwe g
Karenstrasse
Eischler- gässi
Tsch
erdi
gweg
gasse
Burger-
Cinastrasse
Flantheystra
sse
Martschen- s
tr.
Trong- str.
Feraschenstr.
Scharasina-
weg
Foschastr.
Fosc
ha
str.
Sennereig.
WierliwegKonsumg.
PlaschettaKirchstr.
Kirch-platz
Schulhaus-platz
Höl
lenw
eing
.
Eng
elg.
Unt
erdo
rfstra
ss
e
Poyaweg K
apellenweg
Larschästrasse
Larschästrasse
Bauw
erig- strasse
Pachienstrasse
Pachienst r.
Bahnhofstrasse
Bahnhof-platz
Tschütrigstrasse
Klareistr. Klarei-platz
Schaf
gass
e
Schafg.
Schnittenweg
Schnitten-
weg
Hueter hub
ils tr.
Varenstrasse
Alti Sagu
Untere Zellstrasse
Zudannazstr.Gem
mis
tras
se
Schal
lo
ngstr
.
Gemmistrasse
Raspilleweg
Ras
pille
weg
Raspilleweg
Schallongstr.
Cam
pingw
eg
Littenstrasse
Eyu
weg
Feldjiwe g
Varen
Visp/Brig/Simplon
Route de ChalaisRoute de Chalais
Rue des
Eaux-Vives
Rue des
Jardinets
Rue des
Prés-Fleuris
Rue des Clives
Font
aine
Ch.
de
la
Rue d
u Parap
et
R. de la Croisette
Rue
Prom
enade
Rue des Vergers
R. de Bellerive
des Cerisiers
Rue
Chemin Neuf
Urbain
R. S
t-
Rue des Ecoles
Gra
nde
Ave
nue
Rue del’Industrie
Rued’AnniviersRue du Moulin
Rue de Fond Villa
La Petite
Rue
Rue duVieux Bourg
Rue
du
Bur
geoi
s
Rue
de
la P
lace
Rue
du
Bor
d
Rue du F
oulo
n
Route
du
M
oulin
Prom
enad
e des V
ignes
Ch. de Te
rmina
Ch. des Trigendes
Promenade des Vignes
Ch. de la Muse
Route de M
ontana Route d
e Montan a
Route de Montana
Ch. des Ve nd
a nges
Chemin
Sentier
du
Route
de
Muraz
Rue
O
scar MonaySent. de R
a yola
Imp. de la Cure
Route d
e l’E
glise
Avenu
e St-F
ranç
ois
Ven. des B
ourgeois
Sent. de
ontrée
V
ieux-Villadu
Route
l’ArcadeC
hant
du Bisse
Pass. des
Grangettes
Rue C.-C
los Olsom
mer
Mon
tée
Cor
inna
Bille
Route des
Font
anet
tes
Rte des Crêtes
Muzot
Route de
Rte
de la
Sig
niès
e
Route
de
M
iège
PromenadeR.-M. Rilke
Ste-Agnes Pass.
Orm
eauxS
ent. des
Rue de RiondazRue de Riondaz
Rue de Pramont
Granges/Sion
R. des
Lutins
R. du Pranou
Rue
de
Ehal
a
Rue de Plantassage
R. de l a R
èze
Rue
Michel
R. de Girouda
NoësVieux-
Nom
ades
Rue
des
Rue de la Tour
R. d
e Po
nt-
Cha
lais
Rue de Bellerive
Rue de Bellerive
Rue de Bellerive
Chemin des Peupliers
Chemin des Peupliers
Chemin des Peupliers
Route d’E
cossia
Route d
’Ecossia
Route de D
aval
Route de D
aval
Rue de Piney
Rue d
ela P
otence
Rue d’Escala
’
Impasse des Tours
Avenu
e
de
R
ossfRoute
de Sion
Allée du Glarie
rImpasse
Aurore
Rue du Grain-d’OrChemindes
VendangesRoute
de S
ion
Ancien chemin d
e
Cor
in
Rou
te de
Corin
Rou
te
d
e
la
Bon
ne-E
au
Entre-
deux-
Route
Torrents
Rue
de
Sai
nt-G
inier
Route des
Corles
Rue Ste-Cath
erine
Rlle du Manoir
Rue de Villa
anoir
Rou
te
des
Longs-Prés
Chemin des M
oulins
Ch. des Pruniers
Rue
Sain
t C
harle
s
R e Saint-Georges
Rue d
es M
azots
Rue de l
a Trei
lle
Rlle du
Carillon
Rue de l’Hôpital
Avenue d
e F
rance
Route des Liddes
R. de la Fontaine
Ch. des Lilas
Rue
d’Orzival
Imp. de la RoseraieImp. des
Vrilles
Che
min
de
Cha
ntgr
ive
ue du
Mont-Noble
Rue de Maison-Rouge
R. du
Rot
sé
Che
min
de
Cha
nteg
rive
Rue des Laminoirs
Rue de l’
n-Sierre
Chemin
du Devin
Rue de l’Industrie
Rue d
u S
tade Rue du Quai
Che
min d
e Condémines
Ch. du Vallon
Rue d’Itagne
Avenue des Platanes
Ch. des Ceps
Chemin des Chênes
Ch.
des
Murai
lles
Rte de Sous-Géron
Pont d
u Rh ô n e
Rou
te d
e S
ous-
Gér
onde
Ch.
des
Cyg
nes
Che
min
du
Grand-LacCh. des Anémones
Rue de P
lanzette
Ch. des Pins
Rou
te
Rou
te
des
L
acs
Chemin de la Plage
Rue de la Monderèche
Ch.
du
Petit-Bois
PlaceBeaulieu
la Gare
la Gare
Avenue Général-Gu
Avenue du Marché
Rue Beausite
Rue
de
Pra
dec
Av.
Mer
cier
- d
e-M
olin
Rlle
du
Tem
ple
Chem
in de
s Cyprès
Montée du Château
Ch. du
Repos
Corniche -
du
- Soleil
Ch. d
u Viouc
Imp. des
Cerisiers
Rue
de
l
a Vannire
Ruelle du Nord
Rue de M
uraz
Sen
t. d
es V
igne
s
R. de l’Asile
Route
du
R
awyl
Rue de BottireR. du TubangR
ue de
Tservetta
Ch.
d
es
Noy
eret
s
Av. du Roth Avenue des Ecoles
Avenue
Max-Huber
Av. C
hâteau-de-la-C
our
Rue N
.-D.-du-M
arais
Ros
iers
Ch.
des
Rue Edmond-B
ille
Rue E
.-Bille
Rue
de
B
orzu
at
Route
Route du Simplon
RRue R
ilke
Route des Fala
ises
Che
min
d
es
B
erna
rdin
es
Rou
te d
es F
alai
ses
de Chétroz
Col
l.
des
Chemin Collines
Chem
in
deChanteve
nt
Chemin de Goubing
Ch. de C
rêt-Goubing
Chemi n d
u
Cor
nalin
Ch. du Monastère
Vieilles-CiblesCh. des
Chemin de la M
étra
lie
Rue du S
tand
Rue du Bois-de-Finges
Rue du Bois-de-Finges
Viaduc d’Anniviers
Rue
de
l’Ile
-Fal
con
Rue
d
es
Sab
lons
Rue
du
Man
ège
Rue de l’Ile-F
alcon
Chemin
de la
Ras
pille
Rue de Pilette
Rue deCloux-Roussier
Route de Ravire
Rue de Guillamo
èse
Rue
R. d
e la
Tan
ne
rie
Route
de
Miè
ge
Esc
. Jea
n-D
aetw
yler
Rue d
e am
ber s on
Ancienne Route Avenue des Alpes
ParadisRond-Point
Imp
. de
la M
eun i
ère
Ch. des Etourneaux
R. Gou
pillon
Route des Lacustres
R. de
Pan
eira
Imp. des
Rocailles
Ruede l’Ardèche
Rue
de
Rom
agne
Ros
eaux
Ch.
des
la Guérite
Imp. de
Fleurs
Rue
Ch.
duFi
guie
r
Rue Aloïs-
Theytaz
Esc.
Chörerlha
Sentier du B
isse
Sentier des Vergers R
ueG
obet
Totenweg
Chemin
des S
ourc
es
Rebweg
Sentier viticole
P
P
P
P
P
P
Moulin Les Prayis
Le Tsapouige
Chivirau
Clives
Sierre (West) highway take off
Rossfeld
Crête Plane
Ruelle
Canal
Téléphérique
Route de Chippis
Route de Chippis
Route des ZittesRoute des Zittes
P
P
Route des Cigales
Ch. de Combette
Ch.
de
la Dôle
Route des Zittes
Chemin du CastelChemin Colline de Daval
Route du Chenil
Route du Chenil
d
Route des Artisans
Rout
e de
s Pê
cheu
rs
Rou
te d
es P
êche
urs
Rte
des
P
êche
urs
Ch. du
Beauvallon
P
Ch. de Cast
or
Ch. d
e la
Borne
P
P
P
PP
P
P
P
Chem
in d
u Foyer
Passerelle
Promenade du
Clo
s
Libellules
Ch. des Aubépines
Ch.
de
la P
et
ite Arvine
Route
des
Pyr
amides
C
h. d
e
l’E
clus
e
Ch. des
Venelle du
Forgeron
Rue des Caractères
PP
P
ThérèseVenelle Ste-
Bord du Rte du
Miège
Oc
hs e
nb
od
en
Bre
i t Ri s
e
Mörderstei
L e s E c h e r t s
La Croix
Corin-
-d’en Bas
La Raye
Ollon/Lens/Sion
Chalais
Ch
ala
is
Niouc/Soussillon/Zinal
Tovachir
Les Lonzereyes
39
55
16
2
125
95
98
108
du M
t
vr
g
i
hB
Stand
des Tsansde la Lé
Rlle
eglaC
DépartVal d'Anniviers
Sierre (East) highway take off
28
29
*
*
*
*
Sion/Lausanne
Crans-Montana/Venthône
Rue de P
ont-Chalais
eldR
e
L
u
-
Crans-MontanaChermignon
Sion
Chalais
Chippis
Val d’Anniviers
SalgeschLeukerbad
Crans-MontanaVeyras VenthôneMiège
Brig
Ancie
ed
de
la
Planei
Bisan
. e dlP
Rue o rgu
du Simplon
d
Glarey
e
Reu
d
le
aS
iin Route d Be n er n s
Ch
ue
Rue dl
s
ea
de a u
mn
d
rtl S
e
i
T oilar
Gemmi
q e enu
ln
n
ue Centra
le
Av. d
e
P d Va
or
P
u
An i nne Rout d Sa qec e
e el u
enn
Praveriaz
R c ae d E lu s a
i25
33
33
28 17
Pdde15
2
GGGGGuiissa16 ntra
5
ageee
iaiaAa
30
venue
dd
29dddes31
gg13
BBB
27
ue
h.hhdududu
uuuieeeieierr
10
32
1
eeedd4 ee
3mo
8
21
7
2220
24
14
uuss G
19
RRilkilk
11
12
dddde
23
CCCh26
plllo6
18
33
9
27 BnB Denise Rey
28 BnB La Villa Bayard
29 Library – Media library
30 Cinema Le Bourg
31 Games library
32 Château Mercier
33 The wine trail
cycle pedestrian car
A Access 4 Amusement Park 46 B Banks 86 Bars 80 Bed & Breakfast 72 - 75 Bikes 6 “Bisses” (Irrigation canals) 38 - 39 Bungy jumping 47 C Café/Restaurant 77 - 79 Campsites 70 - 71 Canyoning 47 Car rental 87 Caves de Courten 63 Charles-Clos Olsommer 61 Château Mercier 76 Château de Villa 26 Cheese 36 Chocolate 37 Cinemas 86 Countryside Center 62 Currency exchange 86 Cycling 6 D Distances 5 Districts 59 Dried meat 35 E Eco-friendly transport 6 Emergencies 87 Events 33, 82 - 83 Extreme 47 Extreme sports 47 F Facebook 10 Finges 41, 62 Funicular 7, 45 G Games library 86 Golf 48 - 49 Grand Cru 19 Group accommodation 71 Gyms 51 - 53 H Happyland 46 Historical buildings 58 - 59 Historic tour 59 Hopital 87 Hotels 64 - 69 I Internet 87 iPhone 10 K Key figures 14 - 15 L Lake Géronde 40 Languages 3 Library 86 Local area 16 - 37 Lost and found 87 M Map of Sierre 88 - 90
Map of Switzerland 5 Media library 86 Museums 20, 60 - 63 N Nature and Countryside Center 62 Newsletter 10 P Paintball 47 Passes 4 Post Office 87 Public toilets 87 R Rafting 47 Rail 4 Rainer Maria Rilke Foundation 60 Regional natural park 38 Restaurants 77 - 79 Rye bread 34 S Salgesch 19 Sierreroule 6 Ski 54 - 57 Sports centers 52 Sun 14 Swimming pools 50 T Taxi 87 Thermal baths 51 Themed paths 22, 39 Tourist Office 9 Town map 88 - 91 Traditionally brewed beer 34 Trains 4 Tunnels 4 Twitter 10 Typical produce 34 - 37 U Underground Lake 44 Université populaire 63 Useful contacts 86 - 87 Useful numbers 86 - 87 V Valaisroule 6 Vinea 17, 33 Vitivinicoles figures 18 - 19 W Walks 38 - 41 Weather 14 Webcorner 87 Wellness 51, 53 Wifi 87 Wine 16 - 33 Wine cellars 29 - 31 Wine path 22 Wine shops 21 Wine springtime 33 Wine tasting 21, 29 - 31 Wine walk 33 Winter 54 - 57 Winter sports 54 - 57
Key
Sierre, Salgesch and Vicinities Tourist Office Place de la Gare 103960 Sierre
027 455 85 35 027 455 86 35
[email protected] www.sierre-salgesch.ch
Official brochure of the Sierre, Salgesch and Vicinities Tourist Office. Circulation: 40’000 copies, divided into 3 editions, one edition per language (FR, GER and ENG). Editing, publication, edition and advertising sales: Sierre, Salgesch and Vicinities Tourist Office in collaboration with its partners. Graphics and layout: Atelier Grand in Sierre. Printing: Imprimerie Schoechli in Sierre. Photography credits: Sierre, Salgesch and Vicinities Tourist Office, Sierre-Anniviers Marketing, Valais Tourism, Vinea, Sprüngli, Alban Mathieu,Vins du Valais, Vins des Chevaliers, www.swiss-images.ch, www.photo-genic.ch and www.atelier-agile.ch. Partners mentioned in this brochure are members of the Sierre, Salgesch and Vicinities.
The content of this brochure was checked in January 2011. The Sierre, Salgesch and Vicinities Tourist Office decline all responsibility in the event of subsequent changes.
Cette brochure existe en français. N’hésitez pas à la demander à l’endroit où vous l’avez prise.
Diese Broschüre existiert in deutscher Sprache. Zögern Sie nicht danach zu fragen.