the de- and re-contextualization of authorless text

8
Anne Frances Wysocki, Johndan Johnson-Eilola, Cynthia Selfe, and Geoffrey Sirc New Media Writing Visionaries

Upload: the-integral-worm

Post on 14-Jun-2015

140 views

Category:

Social Media


0 download

DESCRIPTION

The “De- and Re-contextualization of Authorless Text Rolling Credits” slide show is NOT meant to be understood as a “Stand Alone” document. This slide show is a fragment of a larger communication, a multi-modal creative non-fiction story/narrative, and cannot be understood unless the user reads through the entire Theory of Communication and Technology Communicative Objective # 2: “Altered States, Analog to Digital: A brief synopsis of my life told through business cards”, which may be found at http://www.theintegralworm.com/toct02.html . This link provides an explanation of how to read and proceed though the communication. The slide show is the “Rolling Credits” (similar to the list of contributors or “movie credits” shown at the end of a film.) giving credit and extending thanks to those who contributed to “this” Communicative Objective.

TRANSCRIPT

Page 1: The De- and Re-contextualization of Authorless Text

Anne Frances Wysocki, Johndan Johnson-Eilola,

Cynthia Selfe, and Geoffrey Sirc

New Media Writing Visionaries

Page 2: The De- and Re-contextualization of Authorless Text

Maggie deLauney

Visionary & Cheerleader

Page 3: The De- and Re-contextualization of Authorless Text

Dr. Jody Shipka

Mentor & Visionary

Page 4: The De- and Re-contextualization of Authorless Text

Crystal Gatton

Communications Consultant&

Straightman

Page 5: The De- and Re-contextualization of Authorless Text

Naphtali Barsky

Communications Consultant

Page 6: The De- and Re-contextualization of Authorless Text

Bilal Mechairia

Communications Consultant

Page 7: The De- and Re-contextualization of Authorless Text

Elizabeth Piccirillo

Communications Consultant

Page 8: The De- and Re-contextualization of Authorless Text

Matt Bowman

Communications Consultant