the baltic guide eng april 2012

24
YOUR FREE NEWSPAPER WWW.BALTICGUIDE.EE NEW: The Baltic Guide now in English Where to eat Where to eat Estonian food? Estonian food? Jazzkaar Festival Jazzkaar Festival Visit Tartu Visit Tartu Interview: Louis Interview: Louis Zezeran of Zezeran of Comedy Estonia Comedy Estonia Shopping: Certified Estonian ENGLISH EDITION/APRIL 2012

Upload: the-baltic-guide

Post on 27-Jul-2016

246 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

The Baltic Guide in English is a tourist newspaper for visitors to Estonia. The newspaper's broad content covers everything from cultural events, to restaurants, shopping, hotels, health and beauty services, maps, news, and much more. The newspaper is published 12 times per year, at the beginning of every month.

TRANSCRIPT

Page 1: The Baltic Guide ENG April 2012

YO

UR

FR

EE

NE

WS

PA

PE

R ■

WW

W.B

ALT

ICG

UID

E.E

E

NEW: The Baltic Guide now in English

Where to eat Where to eat Estonian food?Estonian food?

Jazzkaar Festival Jazzkaar Festival

Visit TartuVisit Tartu

Interview: Louis Interview: Louis Zezeran of Zezeran of Comedy EstoniaComedy Estonia

Shopping: Certified Estonian

ENGLISH EDITION/APRIL 2012

Page 2: The Baltic Guide ENG April 2012

BEST VENUES IN TALLINN! WELCOME! FIND OUR RESTAURANTS ON THE TALLINN MAP ON PAGE 47

HEALTHYFRESHFAST

OPEN MON-THU 11-23, FRi-SUN 12-24

Foorum Center, Hobujaama 10, TallinnNear the harbour tfn. +372 6 829 010

Solaris Center, Estonia pst. 9, TallinnNear the National Opera Theatre tfn. +372 6 285 999

& PIZZA

from

4,90 €

PASTA

VISIT VAPIANO IN HELSINKI, MIKONKATU 15!

TALLINN HELSINKI STOCKHOLM LONDON WIEN AMSTERDAM BERLIN HAMBURG ISTANBUL

The most colourful ideas of spring

LIIVALAIA 53 • OPEN Mon – Sat 9 – 21 • Sun 10 – 21 • WWW.STOCKMANN.EE

Page 3: The Baltic Guide ENG April 2012

T H E B A L T I C G U I D E ™ A P R I L 2 0 1 2 3editorial

A P R I L 2 0 1 2

Tallinn, a city like no other

In 1939, Baroness

Irina Ungern-

Sternberg

wrote an article about Estonia for the National

Geographic Magazine. She described Tallinn like

this:

“The electric sign ordered us to tie ourselves

firmly to our seats, since we were landing in Tallinn.

Tallinn, the city of reveries and contradicting

realities, was hidden in a dreamy fog. Only here

and there could I catch sight of a faint outline of

its numerous towers….Next morning I set out to

explore the city, which is like Peiping in that it is

so different from anything else in the world….

The narrow, winding cobblestone streets might

have belonged to any medieval Danish or German

town, yet in some subtle way they bore a Russian

mark of the East. Above the old-fashioned horse-

drawn cabs within the city walls, the houses look

as if they leaned toward each other for support, so

closely huddled together.”

While the horse-drawn cabs might be long

gone from the streets of the Old Town, the

winding cobblestone streets remain. Wandering

through these streets, if one ignores the modern

cars, it could be said that this article still reflects

the same dreamy town.

April is perhaps one of the best times to visit

Tallinn. The streets are still relatively quiet. The

weather is uncertain, but if there happens to be

a sunny day, the city comes back to life. Seating

starts popping up outside of restaurants and bars

in the main square.

In this issue explore Estonia. Taste traditional

and modern Estonian cuisine at some of Tallinn’s

great restaurants. Do you have a foodie friend?

Why not bring them an Estonian food gift? Get

a great view of Tallinn from the newly reopened

TV Tower, or the viewing platform at the Oleviste

church in the Old Town. And new this month,

we’ve put together a travel itinerary for you that

highlights some points of interest in Tallinn as well

as other places around Estonia, to help you make

the most of your time in Estonia.

Kristina Lupp

Editor-in-Chief

3 editorial 6-7 TOP 7, sights 6 day tripping 7 jazzkaar 10 museum 12 -13 restau-rants 14-15 person16 Tartu 17 culture 18-22 information

restaurants

shopping

8

Contact Information

Põhja pst 25, 10415 Tallinn,

tel +372 611 77 60

e-mail: [email protected]

Marketing Manager: Kirli Lembinen

tel +372 58 50 2472

The Baltic GuideManaging Director:

Jane Konga

Editor-in-Chief:

Kristina Lupp

Design: Kristi Möls

Photography:

Andrei Chertkov

Vanaema juures, Glad Estlander, and Neh

Taste traditional, medieval, and modern food in Tallinn's city centre.

Estonian gastronomySome tasty souvenirs featuring the true flavours of Estonia.

12-13

It is the light that signals the changing of the seasons in Estonia.

In the deep winter the long darkness and human life is measured by the welcome cand-les outside cafés and restaurants. Slowly though, each day begins to bring more light and soon the days grow long and bright.

The low horizons of this flat and forested land makes the early spring sunshine blin-ding against the snow- it is almost as though a searchlight has come on in order to banish the winter darkness. The return of the sun is the promise of new warmth and by March and April the days are visibly lengthening from one sunrise to the next. Gently the grip of the frost begins to let go. The workmen go onto the roofs to shovel the snow so that it does not turn to ice, though still the passer-by must be wary as the thaw drops icicles from the steep pitched gables of the Old Town.

The cafés begin to put out tables on the cobbles, not the elaborate terraces that come out when the leaves do, but still another sign of spring- albeit wrapped in warm woollen fleeces and blankets.From the cinnamon of the Hoogvein or Gloog that we drank in the deep winter darkness, we might now venture a coffee without a shot of warming 'naps.' Now we now pick our way along the winding lanes in the clear light of the morning of the year.

Soon we will be drinking the cold beers or light wines of high summer.

Then there is no night at all- only the long twilight with buildings or trees picked out in sharp shadows against the luminous sky.

James Oates

The changing of the seasons

Contents

Your Comments■ We always appreciate your feedback. Tell us your thoughts on our content, layout, things you think we should add -- good or bad. Write to: [email protected]. or send a letter to: THE BALTIC GUIDE Põhja pst. 25, 10415, Tallinn.

PORTS B-Terminal, D-Terminal HOTELS Barons Hotel,

Bern Hotel, Braavo Hotel, City Portus Hotel, My City

Hotel, Domina Ilmarine Hotel, Ecoland Hotel, Economi

Hotel, Euroopa Hotel, Go Hotel Schnelli, Imperial Hotel,

Kalev Spa Hotel, Kreutzwald Hotel Tallinn, L'Ermitage

Hotel, Meriton Grand Conference & Spa Hotel, Metropol

Hotel, Nordic Forum Hotel, Old House Hostel, Old Town

Maestro Hotel, Oru Hotel, Palace Hotel, Park Inn Central

Tallinn, Radisson Blu Hotel Tallinn, Radisson Blu Hotel

Olümpia, Reval Park Hotel Tallinn, Savoy Hotel, Scandic St.

Barbara Hotel, Sokos Hotel Viru, St. Olav Hotel, Susi Hotel,

Swissotel, Tähetorni Hotel, Tallink Express Hotel, Tatari 53

Hotel, Telegraaf Hotel, Ülemiste Hotel, Vana Wiru Hotel,

Viimsi Spa Hotel, Von Stackelberg Hotel Tallinn OTHER

Hansabuss Business Line, Swedish Embassy, Sadama

Market, Stockmann Info, Tallinn Airport, Tallinn Tourist

Information, Viru Centre Tourist Information, Citytour Buses,

Hansabuss Airport RESTAURANTS Arizona, Beerhouse,

Clazz, Molly Malones, O 'Malleys, Odessa Restaurant,

Seven Seas Restaurant, Troika Restaurant, Turg Restaurant,

Waynes Coffee PÄRNU Astra Hotel, Legend Hotel, Pärnu

Visitor's Centre, Strand Hotel, Sanatorium Tervis, Tervise

Paradiis, TRK Viiking, Koidulapark Hotel, Pärnu Airport

TARTU Dorpat Hotel, London Hotel, Pallas Hotel, Tartu

Visitor's Centre, Tartu Airport, Turu Linna City Information

Point WESTERN ESTONIA Arensburg Boutique Hotel,

Fra Mare Thalasso Spa, Haapsalu Tourist Information,

Hiiumaa Tourist Information, Johan Spa Hotel, Kuressaare

Airport, Kuressaare Tourist Information, Promenaadi Hotel

Haapsalu, Meri Spa Hotel, Rüütli Spa Hotel EASTERN

ESTONIA Jõhvi Tourist Information, Meresuu Spa, Narva

Tourist Information, Rakvere Tourist Information, Saka Cliff

Hotel & Spa, Toila Sanatorium, Vihula Manor, Villa Theresa,

Sagadi Manor SWEDEN EAS Stockholm,Estonian House

Göteborg, Estonian Air Stockholm,Tallink Mariehamn,

Tallink Stockholm

Distribution Network

Photo: Andrei Chertkov

Style: Ženja Fokin

Models (MJ models): Rufina, Veronica

Clothes: Mohito, VeroModa, ABC King

Thanks to: MASHA florists (www.masha.ee)

Lizz Wright performs at Jazzkaar

Page 4: The Baltic Guide ENG April 2012

T H E B A L T I C G U I D E ™ A P R I L 2 0 1 2news4

April TOP 701 Easter celebrations at the Estonian Open Air Museum April 8Gain insight into ancient Estonian traditions at The Estonian Open Air Museum on April 8, Easter Sunday. The inn offers traditional food, an Easter service in the chapel, and visitors can learn about farm life of a bygone era. Admire the colourful eggs painted with onion skins and try some delicious pasha, a traditional Easter dessert.

02 TV-tower reopens April 5The Tallinn TV-tower will reopen April 5. The 314-meter tower, built in 1980 is the tallest building in Estonia. A restaurant and visitor’s terrace is located at 170 meters. The tower has undergone a total makeover and offers a splendid view over its surroundings. During Soviet times it was one of the few places that offered contacts with the capitalist West. Often Helsinki, located about 80 km away could be spotted.

03 Pärnu Day April 8Pärnu, Estonia’s summer capital comes back to life on April 8 with the Pärnu Day celebrations. It is an excellent way to get acquainted with the wide array of activities that are offered and to learn more about the city. Pärnu has been a spa destination for more than 170 years and offers excellent hotels and top quality cultural delights.

04 International Dog Show April 14-15If the dog is your best friend, go to the Tallinn Winner 2012 Dog Show at the Saku Suurhall on April 14 and 15. It is organised by the Estonian Kennel Union and showcases everything from cute puppy class to junior, champion, and veteran classes. Sure to be lot’s of fun with lot’s of barking!

05 Michael Bublé at Saku Suurhall April 21Canadian rock-pop star and triple Grammy Award winner Michael Bublé will hit Tallinn on April 21 as part of his world tour Crazy Love.

06 Haapsalu film festival April 27-29The Haapsalu Horror & Fantasy Film Festival focuses on films from the darker side of cinema: from fantasy to horror, forgotten classics, filmmaker and country retrospectives, extreme films, and celebrated guests. The festival takes place on the night of the full moon. Haapsalu once a renowned summer retreat of the Russian Tsars, is now a picturesque town known for its healing mud and spa treat-ments.

07 Walpurgis night April 30.In all Nordic countries the arrival of spring is celebrated with Walpurgis night on April 30. It is a night of bonfires and merriment, enjoyed all over the country. No doubt, some will suffer serious hangovers on May 1, a day when the blonde May comes down the stairs of the Toompea castle. True or not, it is nevertheless a nice legend!

RUSSIANRESTAURANT

www.troika.ee

Raekoja plats 15, Tallinn, Estonia

Tel. +372 627 [email protected]

KATUSEKOHVIK (roof cafe)

a place for friends!

Everything that you’d expect from a café...

Delicious menu

Open from 10:00 till late.

Cozy shisha room.

+372 6440145www.katusekohvik.eeViru 13/15 4th fl oor, Tallinn, Old Town.On top of De La Gardie store.

Aia

Uu

s

Val

li

Photo: Kristi Reimets

Photo: Concert Organiser

The Baltic Guide is now on Facebook!

'Like' us and....

get the latest info on tourism in Estonia

be the first to know about upcoming events

let us know what you think, leave your comments and suggestions

Page 5: The Baltic Guide ENG April 2012

T H E B A L T I C G U I D E ™ A P R I L 2 0 1 2 sights 5

TEXT: KRISTINA LUPP PHOTOS: ANDREI CHERTKOV

Spring is in the air, and what better way to celebrate its arrival than a stroll through Kadriorg Park.

This park was originally the grounds of a former tsar palace. The land initially spread over 100 hectares, but has since been made smaller by nearby private resi-dences. Russian tsar Peter the Great built a holiday home for his family in the early 18th century. The Kadriorg Palace, now housing the Kadriorg Art Museum is a baroque building surrounded by perfectly trimmed gardens and fountains.

In 1938, the Estonian presidential palace was built uphill from Kadriorg Palace. Its gardens connect to a series of criss-cros-sing paths that will eventually lead you to the sea.

While it may be a little cold for a pic-nic in the park, surrounding the park are many great restaurants. Past the presiden-tial palace, going up the hill, the KUMU art museum has a wonderful café with a glorious view over the park. For something bit fancier, at the other end of the park, just past the swan pond, is Kadriorg Res-taurant. Spread out over three floors, its

menu features Spanish, Italian and French influenced dishes.

For a day better spent inside, peruse through one of the many art galleries. The KUMU Art Museum is the main gallery of Estonia and features many interesting permanent and temporary exhibits. The Mikkel Museum houses the former private collection of Johannes Mikkel. Donated in 1994, this vast collection features Europe-an, Russian and Chinese paintings, prints, and porcelain. ■

A walk in the park

Longer and warmer days bring Estonia out of hibernation.

Location

Kadriorg Restaurant – Weizenbergi, 18. Tallinn Map Code B4

KUMU Art Museum – Weizenbergi, 34/Valge, 1. Tallinn Map Code B4

Kadriorg Palace – Weizenbergi, 37. Tallinn Map Code B4

Presidential Palace – Weizenbergi, 39. Tallinn Map Code B4

Mikkel Museum – Weizenbergi, 28. Tallinn Map Code B4

How to get there

From the city centre, take either the number 1 or 3 tram to the Kadriorg stop.

Great heightsTEXT: KRISTINA LUPP PHOTOS: ANDREI CHERTKOV

On April 5, the newly renovated Tallinn TV Tower will open its doors to the public. Climb, or take the high-speed lift to the top and experience the beautiful view over the Muuga forest, Tallinn’s Old Town in the distance, and the Baltic Sea. Appa-rently on a clear night you might even be able to see the distant lights of Helsinki.

The tower first opened in 1980 for the sailing events of the Moscow Olympics. Its construction took five years. The TV tower quickly became a popular destination for family outings. In 1991, the tower was an important structure in the events leading up to the restoration of Estonia’s indepen-dence. Its defence was crucial when Soviet troops tried to seize it on August 20, 1991. The tower closed in 2007 failing to meet safety requirements.

When the TV tower opens again, it will house the Estonian Hall of

Fame, a history exhibit docu-menting the history of the TV Tower, as well as a café and res-taurant. This is a great outing

with children, as there are many interactive exhibits, including a 3D film. A glass floor on the obser-vation deck gives an interesting perspective of the forest below. ■

How to get there

The Tallinn TV Tower is about 10km from the city centre and 4 km from the Pirita Marina. Take buses 34 A, 38, or 49 to the Teletorni stop. The City Tour Bus also stops here.

Location

Tallinn TV Tower. Kloostrimetsa tee, 58A

Enjoy a spectacular view over Tallinn from the newly renovated TV tower.

ATV

SAFARIES

Shootingwith

firearms

Paintball

[email protected] +372 [email protected] +3+3+3+37277 504134

www.death.ee

Free shot of liqueur

when you order a schnitzel. New location:

Rüütli 28/30, Old Town

www.balticguide.ee

Photo: I. Michelson

Page 6: The Baltic Guide ENG April 2012

T H E B A L T I C G U I D E ™ A P R I L 2 0 1 26

d

t ).

er r

– r k-

,

ik.

h

na

day tripping

Day 1 in TallinnTake a walk through Tallinn’s Old Town, and up the hill to Toompea. Toompea, located on the upper part of the Old Town has great views over the city and the Gulf of Finland. In the lower part of the centre, wander through narrow streets and get a true feeling for this medie-val northern town.

Shopping: For some unique souvenirs, visit Oma Asi (Saiakang 4, Tallinn Old Town Map Code H2). Here you’ll find distinctive handicrafts including knitwear and jewellery. Nu Nordik (Vabaduse väljak 8, Tallinn Old Town Map Code J1) has modern Estonian designs, including clothing, jewellery and home décor items. A. Galerii (Hobusepea 2, Tallinn Old Town Map Code G2) features mostly modern Estonian jewellery.

Church: Visit the Aleksander Nevsky Cathedral (Lossi plats, Tallinn Map Code B1). Built between 1894-1900, this Orthodox cathedral was part of the Russification of the Baltic provinces in the last quarter of the 19th century.

Lunch: Enjoy a quick medieval lunch at the Town Hall (Reakoja plats 1, Tallinn Old Town Map Code H1). Elk soup and traditional ale are served in earthenware bowls and cups. Stuffed pastries (pirukad) are baked throughout the day, and are worth the wait, should they run out. Too nice to sit inside? As the weather warms up, patios pop up all over the Town Hall Square, a great place to people-watch.

Museum: The Estonian History Museum in the Great Guild Hall (Pikk 17, Tallinn Old Town Map Code G2) was recently renovated in 2011. This museum has wonderful exhibits to help you get acquainted with Estonia’s past. Free entry on the last Thursday of every month.

Dinner: Get a taste of the Russian side of Estonia with a meal at Troika (Raekoja plats 15, Tallinn Old Town Map Code H1). Try a selection of Russian dumplings (pelmeenid), roasted eel, or bear meat stew. Then wash it all down with a shot of vodka.

Day 2 in Tallinn:Take a walk, or rather hop on the City Tour bus to see greater Tallinn. Get off at Kadriorg Park (Tallinn Map Code A4), and enjoy a stroll through the gardens. Or stay on the bus and visit

the ruins of the Pirita Convent (Merivälja tee 18).

Museum: Visit the KUMU Art Museum (Weizenbergi 34 / Valge 1 Tallinn Map Code B4) in Kadriorg. Admire Estonian art from the begin-ning of the 18th century to present. The gallery also has a café with a nice view over the park.

Lunch: Get a taste for modern inspired Estonian and Russian food at Kohvik Moon (Võrgu 3, Tallinn Map Code A2). Try the Siberian dump-lings in mushroom stock, or the herring. Bookings recommended.

Church: Experience another great view over the city from the tower of the Oleviste Church (Lai 50, Tallinn Old Town Map Code F2). Once the tallest structure in Northern Europe, this church was dedicated to the 11th century Norwegian King Olaf II. During the Soviet period, it worked as a surveillance centre for the KGB.

Dinner: Restaurant Ö (Mere pst 6E, Tallinn Map Code B2) serves modern Estonian food, using fine local ingredients and experimenting with traditional flavours. Try the six-course degustation menu to get a taste of what modern Estonian cuisine is all about.

Evening Entertainment: Take in a performance at the Estonian National Opera and the Estonia Concert Hall (Estonia pst 4, Tallinn Map Code B2). Enjoy opera, ballet, or a concert in this theatre founded at the beginning of the 20th century. For tickets and information: www.opera.ee; www.concert.ee

Tartu

TALLINN

Day Trip from Tallinn:RAKVERE: is located close to Lahemaa National Park, a favourite place for hiking in the summer. About 100km east of Tallinn, Rakvere is the fifth largest city in Estonia.

Rakvere Castle Ruins: This is the city’s main attraction. Located on the hill just outside of the city centre, the ruins of this medieval castle will entertain both adults and children. There are informative displays on the castle’s history, as well as weapons history. Try your hand at shooting a bow and arrow, or take a tour of the torture chamber.

Town Hall Square: Built in 2004, this is probably Estonia’s most modern town hall square.

Lutheran Church of the Holy Trinity: (Pikk 19, Rakvere) A medieval church built in the 17th century with a strangely tall and slim spire.

Rakvere Town Citizen’s Home Museum: (Pikk 50) Get a feel for life in Estonia at the end of the 19th century. This museum showcases how people lived in Rakvere at the time.

Dining: Try the Art Café (Lai 13), for breakfast, lunch, or dinner. It has a cosy, yet modern interior. Taste their selection of savoury pancakes.

Not sure what to do while you’re in Estonia? Too much to see, too little time? The Baltic Guide is here to help. We’ve put together a few suggestions for you.

Estonia: Quick Trips

1 Day in Tartu:From Tallinn, about 180km southeast, is the university town of Tartu. Daily connections by train or bus from Tallinn are con-venient and inexpensive. (For more information, timetables and ticket prices visit: www.bussireisid.ee; www.edel.ee) Visitor information: www.visittartu.comSee page 20 for Tartu city map.

Take a walk through Tartu’s Old Town. Visit the Town Hall Square to see good examples of neoclassical and late-baro-que architecture. The fountain in the middle of the square in front of the Town Hall features a young couple kissing under an umbrella in the rain. About a block from the square is the main building for Tartu University (Ülikooli tnv 18, Tartu). A little further on are the Botanical Gardens (Lai 40, Tartu) that have an impressive collection of over 6500 plant species, many of which are housed in a giant greenhouse.

Museum: Visit the Estonian National Museum (Kuperjanovi 9, Tartu). This museum displays temporary and permanent exhibits about Estonian history and culture. It is a wonderful place to become acquainted with Estonian customs and life in Estonia. Or, for something a little different, visit the Toy Museum (Lutsu 8, Tartu). Fun for both children and adults, this museum showcases everything from traditional Finno-Ugric toys, to nostalgic toys from the Soviet era.

Lunch: Enjoy a quiet lunch at the Eduard Wilde Café (Vallikraavi 4, Tartu). This restaurant has a large patio open in the summertime. Their long menu has everything from curries to schnitzels, Caesar salad to crispy pork salad.

Church: Founded in 1330, the Jaani Church (Jaani 5, Tartu) has been rebuilt many times. Despite being ruined by Soviet bom-bing in 1944, its restoration reflects the original structure. Enjoy 15 minutes of music every Tuesday and Friday at 12.15pm.

Dinner: Built in a former gunpowder cellar, the Püssirohukelder (Lossi 28, Tartu) is a unique place to come for good hearty food. Popular among students, this pub often features live music.

Evening entertainment: Enjoy everything from ballet, opera, musicals, and children’s plays at the Tartu Vanemuine Theatre (Vanemuise 6, Tartu). For more information and tickets visit www.vanemuine.ee)

Tallinn

Rakvere

Tartu

The 'kissing fountain' is located in Tartu's Town Hall Square.

Photo: Toomas Tuul

Photo: Toomas Tuul

Photo: Andrei Chertkov

Page 7: The Baltic Guide ENG April 2012

T H E B A L T I C G U I D E ™ A P R I L 2 0 1 2 7relax

Gel polished nails are the latest salon trend to hit Estonia.

Location

Nail LoungeRoseni 9 / Mere pst 6A Tallinn Map Code A2

Nail SpaNarva mnt 9 Tallinn Map Code B3

To gel or not to gel...

TEXT: KRISTINA LUPP,

PHOTOS: ANDREI CHERTKOV

The Baltic Guide wanted to find out what all of the fuss was about. Basically, gel polished nails are a type of polish that hardens under UV light. This means that when you go for your manicure or pedi-cure, as soon as you are finished your nails are dry. And, best of all, the polish stays on for a minimum of two weeks. These nails are dishwashing-proof, sauna-proof, sand-proof, and swimming-proof.

We visited two of Tallinn’s great nail salons to try it out for ourselves.

■ Nail Lounge is the first salon in Estonia to offer an OPI-only

Nail Lounge offers an OPI-only experience.

The gel polish manicure lasts about an hour and a half.

experience. This means that all the products that are used during your manicure or pedicure are OPI brand. Nail Lounge manager Katrin Sootna is proud to offer these products to her clients and says, “you can really feel and see the better quality. The hand creams contain natural ingredi-ents, and the scents are soothing but not overpowering.” When a client walks into the cosy and warming Nail Lounge they are made to feel special. Each mani-cure or pedicure is personalised to suit the client. The gel polish manicure (24.50) lasts at least two weeks, and clients usually come back with the colour having simply grown out. The Nail Loun-ge also offers classic manicures

(17) and pedicures (29). These include a massage. The clas-sic pedicure is comparable to a regular spa pedicure. Feet are left feeling clean, relaxed, and soft. Appointments can be booked on-line as well as via telephone.

■ The Nail Spa works like a well-oiled machine. As soon as the client walks in, they are greeted

and offered a beverage. The salon is filled with the chatter of regu-lars, and the friendly and profes-sional service is just part of the reason clients keep coming back. The Nail Spa uses OPI-brand products for their manicures and pedicures. The gel manicu-re (23) lasts about an hour and half. Your hands must be dry for this manicure so there is no soa-

king involved. First, nails are filed and shaped. Then the nails are brushed with a coat of special clear polish that helps the colour adhere to the nails. Throughout the manicure, it certainly seems like there are many coats of polish being put on, but the gel polish will not damage your nails. After each coat your nails are put under the UV light to dry and at the end of the manicure, the manicurist gave a hand massage and my nails were completely dry. Appoint-ments can be booked on-line as well as via telephone. ■

Jazz by the seaTallinn's annual jazz festival will be held at the port this year.

TEXT MIKKO VIRTA, PHOTOS JAZZKAAR

Near the A-terminal at the Port of Tallinn, a marine pavilion will accommodate thousands of music lovers. This year the list of per-formers is long and incredibly varied. Norwegian Ambassador Jan Garbarek will perform with his jazz band, as well as the Indian percussion wizard, Trilok Gurtu on April 28 at the Nokia Concert Hall.

 English acid-jazz legends The Brand New Heavies will make you

dance on April 27 at the Marine Pavilion. The third headliner is a young American singer, Lizz Wright who will appear on April 27 at the Nokia Concert Hall.

  Alto saxophonist Rudresh Mahanthappa and bassist Chris-tian McBride from the United States will also take part.

 Estonian music can be enjo-yed at the festival as well. At the Estonian Vocal Gala Concert ten wonderful jazz singers will take the stage. Tõnis Mägi will per-form alongside a large orchestra;

and other well-known Estonian musicians include Oleg Pisaren-ko, Jaak Sooäär, Raivo Tafenau Mill and Villu Veski. The young Finnish soul singer Jo Stance will also perform.

 In addition to Tallinn, con-certs will take place in 16 different locations across Estonia. Tickets can be purchased from Piletilevi outlets. ■

Location

Jazzkaar, April 20 - 29www.jazzkaar.ee Music couple Amadou & Mariam from Mali will perform on April 20.

Page 8: The Baltic Guide ENG April 2012

T H E B A L T I C G U I D E ™ A P R I L 2 0 1 28 shopping

Estonian gastronomy

Visit Sadama Market

The Sadama Market located in Tallinn’s Port district is open again in time for spring! Sample great Estonian foods by local producers and farmers. Open daily from 8 – 19.

Location

Sadama Turg Sadama 25-4 Tallinn Map Code A3.

You’ve tried Estonian food at some Tallinn’s great restaurants; why not take a few things home with you. These items make the perfect gift or keep them for yourself as a tasty souvenir. The Baltic Guide has some

suggestions for you that feature the true flavours of Estonia.

TEXT: KRISTINA LUPP, PHOTOS: ANDREI CHERTKOV

Where to buy:

Visit Hää Eesti Asi for these products and much more. Viru 23, Tallinn Old Town Map Code H3.

■ Olde Hansa Onion Jam – Packed in an ornamental clay pot, this jam goes well with sausages and pork. 15.50€, 600g.

■ Pädaste Gourmet Muhu Hazelnut Honey – Estonian honey infused with hazelnuts and cranberries, straight from Muhu Island. 7€, 250g

■ Võhu Rhubarb Wine – This semi-sweet fruit wine is an excellent aperitif. Serve chilled on a hot summer day. 12% alc/vol. 9€ 500mL.

■ Sea Buckthorn Liqueur – This little orange berry is a prominent ingredient in modern Estonian cooking. Its liqueur is not too sweet, as the berry itself is quite sour. Enjoy as an after dinner drink. 17% alc/vol. 8.90€ 500mL.

■ Dried Fruit Crisps – These chips are made with organic freeze-dried fruit. They make an excellent addition to muesli, or eat them on their own as a snack. Assorted flavours including: cowberry, raspberry, strawberry, blue-berry and mixed berry. 4.50€ 80g.

■ Fir Shoot Syrup – Made from fir shoots, this sweet pine-tasting syrup adds a little bit extra to meat mari-nades. Add a spoonful to hot tea to help fight that winter cold. Fir shoots are rich in vitamins. 3.20€ 180mL.

■ Artisan Estonian Chocolate – White chocolate with hemp, dark chocolate with green tea and mint, white chocolate with sea buckthorn, dark chocolate with lemon and rose…need we say more? 6.30€ 95g.

Page 9: The Baltic Guide ENG April 2012

jjjjjjjjjj

jjjjjjjjjj

jjjjjjjjjjjjjj

Mon-Thu 12.00-22.00, Fri-Sat 12.00-24.00 +372 6 650 928

jjjjjjjjjjjjjj

Restaurant Le Chateau brings French cuisine to Tallinn!

Bring this ad with you and enjoy a

complimentary

GLASS OF LIQUEUR!

Enjoy Le Chateau's cozy and charming atmosphere while you taste the 17th Century-inspired French menu.Come experience the royal dining traditions of the Sun King Louis XIV!

[email protected] www.chateau.ee

Restaurant/Pub

Sadamarket Shopping Centrum1a vån/1st floor, 100m från A och B-terminalerna/100m from A and B terminals.

Sadama 6/8, Tallinn, tel. +372 661 4605, [email protected],www.seitsemerd.ee

Första stället i Tallinn när man kommer sjövägen och sista när man beger sig till havs!

The first place to come when You arrive and the last place to visit before leaving!

Massor av härliga smakupplevelser!

Taste one of our delicious dishes!Öppet/Open: varje dag/every day 8-19.

Köket öppet från kl/The kitchen open from 8.

Levande musik varje dag/Live music every day 12-15

Come for an eye exam today.Register on-line www.optiline.ee or in-store.

PEREOPTIKA Aia 2, Tallinn, WW Passaaz, tel +372 56820045

STOCKOPTIKA Tartu mnt 18, Tallinn (Opposite Stockmann) tel+372 56820044

+/-Optika Tartu mnt 11D, Tallinn (In the Sampo courtyard) tel+372 56820043

SEE THE DIFFERENCE BETWEEN EXCELLENT AND ORDINARY LENSES.

DRESS CLOTHES FOR ALL AGES AND SIZES ACROSS FROM STOCKMANN IN TALLINN

Estonian handicraftin SadaMarket

SadaMarket • Sadama 6/8 Tallinn • box 1-28 • Open every day 8-19

A, B terminals

SADA-

MARKET

Information desk

Entrance

Entrance

BOX 1-28

Page 10: The Baltic Guide ENG April 2012

T H E B A L T I C G U I D E ™ A P R I L 2 0 1 210 museum

TEXT: TOOMAS KÄBIN, PHOTOS: ANDREI CHERTKOV

It starts in April when hoofed ani-mals like goats and camels give birth. This year, two of the most exotic cat species, the Amur Leo-pard and the Snow Leopard are expected to have children. The crepuscular leopards can usual-ly be seen romping around their enclosures in the early morning and late afternoon, and can be followed live on the web. In fact, many of the animals at the Tallinn Zoo can be watched via webcam.

By international standards Tal-linn Zoo has limited resources, however this zoo can pride itself by having the best collection of wild goats and sheep in the world.

Location

Tallinn Zoo, Paldiski mnt 145, Tallinn, close to the Rocca-al-Mare Shopping Centre Transportation; trolley-bus 6 and 7, and bus 22

Many visitors come to Tallinn just to see these.

The zoo also has an outstan-ding number of eagles and vultu-res, and a remarkable collection of owl and crane species.

Mati Kaal, Managing Director of the Tallinn Zoo says, that more space is needed but finances are limited. On the other hand, the high reproduction rates confirm that the animals are doing well. One of the highlights this year is a rhinoceros baby.

The zoo takes an active part in international cooperati-on with other zoos around the world, especially in relation to the reproduction and preservation of endangered species.

Baby animals at the zoo

When spring arrives the nurseries at Tallinn Zoo fill up with adorable new-born animals.

The children’s zoo is open during the summer months from the beginning of June. The kids just love the small animals! A new environmental centre for children will be opened later this summer with an aim to teach children how to appreciate nature and take care of animals.Since the Tallinn Zoo area is large, carts can be rented for children, as well as wheel chairs for a nomi-nal fee. ■

The Tallinn Zoo is a great place to come with children.

A joey keeping warm in his mother's pouch.

Adamson-Eric Arts Museum

One of the few Estonian artists who has been awarded a museum of his own is Adamson Eric (1902-1968).

This year marks his 110th birthday.

TEXT: TOOMAS KÄBIN, PHOTOS: ANDREI CHERTKOV

Adamson-Eric was a dynamic, yet controversial artist and intel-lectual. He was a true cosmopoli-tan, influenced by contemporary European art and the ideology of his time. In the 1920s he stu-died applied arts in Berlin, and drawing and painting in Paris. In spite of his left-wing political views and sympathy for the Soviet power during and after WWII, he

was later purged during Stalinist cleansing and had to take up a position as factory worker.

During the early period of his professional life as a painter, Adamson-Eric focused on natu-re mort.

In addition to painting, he laid a solid foundation for applied art in Estonia and has left his mas-terpieces behind in the form of metal jewellery, ceramics, porce-lain painting, leather engraving,

metal forms, decorative tiles, tex-tile, and furniture. His works are very characteristic and therefor easy to recognise. The art deco style is one of his main influences. His masterpieces are are classical, elegant, and distinguished. ■

Location

Adamson-Eric Museum, Lühike jalg 3, Tallinn Old Town Map Code I1

Metal jewellery on display in the museum.

The Adamson-Eric museum is tucked away in the Old Town.

Page 11: The Baltic Guide ENG April 2012

THE BEST STEAK YOU’VE EVER HADWelcome!

Open everyday 10-24, Raekoja plats 13,

Old Town, Tallinntel +372 644 1983

ESTONIAN CUISINE IN TALLINN'S OLD TOWN SQUARE

(At Liisu's)

Traditional Estonian food in a homey setting

..

DISCOUNTIN MARCH

20%

Liisu Juures

Subscribe toThe Baltic Guide!

Get to know Estonia. Subscribe to

The Baltic Guide for 1 year (12 issues)

special prise

To Subscribe: www.balticguide.ee

The Baltic GuidePõhja pst. 25, 10415 Tallinn

Tel +372 6 117 [email protected]

First name............................................................................................................................................

Last name.............................................................................................................................................

Address.................................................................................................................................................

................................................................................................................................................................

Phone....................................................................................................................................................

E-mail....................................................................................................................................................

SUBSCRIBER

First name............................................................................................................................................

Last name.............................................................................................................................................

Address.................................................................................................................................................

................................................................................................................................................................

SHIP TO (fill only in case of Gift Subscription)

Order now!www.balticguide.ee

ORDER FORM

Gift Subscription 29€ (1 year / 12 issues)

Subscription 29€ (12 issues)

The subscripion will continue until you cancel.

29EUR

12issues

SUBSCRIBER

ENGLISH EDITION/MARCH 2012

YO

UR

FR

EE

NE

WS

PA

PE

R

WW

W.B

ALT

ICG

UID

E.E

EEE

EEE

NEW: The Baltic Guide

now in English

Tallinn Music Week

Shoe Shopping

in Tallinn

Restaurants off

the beaten track

Interview: Inga Peanurm

OTEPÄÄ – ESTONIA’S SKI CAPITAL

Page 12: The Baltic Guide ENG April 2012

T H E B A L T I C G U I D E ™ A P R I L 2 0 1 212 restaurants

Pärnu m

nt

Narva mnt

SokosHotelViru

Viru

Aia

Uu

sV

alli

Viru

Town Hall

Square

Dunkri

Ven

e

Ole

vim

ägi

Lai

AidaVaimu

Pagari

PühavaimuBörsi

käik

Sule

vim

ägi

Pik

k

KuningaNiguliste

Su

ur-

Kar

ja

Väike-Karja

Har

ju

Vana-Posti

ütl

i

Pik

k Ja

lg

Kirik

u p

õik

Nunne

Piisk

op

i

Kiriku

To

om

-Rü

ütl

i

To

om

ko

oli

4

3

2

5

67

Rat

aska

evu

Mer

e p

st

AhtriAhtri

Hob

uja a

maRotermanni

Ro

sen

i

Müürivahe

Tammsaare Park

Bremeni k.Inseneri

Kanuti

TownToowHallH

Squuuuquuuuquuquuuquuuuquququuquququuququqqqqqqqqqqqqqqq ar

kri

Kuning

Sauna

üri

vah

e

Kohtu

Paldiski mnt

Kooli

1

8

Shnelli Pond

oo

lio

oli

Falgi tee

Sügise

A. L

aik

maa

Estonia pst

Neh, Lootsi 4

Talukõrts, Viru 18

MEKK,Suur-Karja 17/18

Kaerajaan, Raekoja plats 17

Liisu Juures, Raekoja plats 13

Kuldse Notsu Kõrts, Dunkri 8

Vanaema Juures,Rataskaevu 10

1

2

3

4

5

6

7

Train Station

Too

mpuieste

e

ESTONIAN RESTAURANTS

SATAMA

Kolu Kõrts,Open-air Museum, Vabaõhumuuseumi tee 12

8

■ In memory of Whitney HoustonEstonia's top artists will perform Whitney Houston’s top songs in her honour.

Whitney Houston, who died in February, has many fans in Estonia. In honour

of the pop diva, the concert series, We Will Always Love You, will tour three

Estonian cities. At the concerts you can hear classic songs like I Will Always

Love You, I Wanna Dance With Somebody and Greatest Love Of All.

Taking the stage will be some of the country's best singers, from musical

performer Birgit Õigemeele to Eurovision winner Dave Benton. Ultima Thule

will play with Raul Vaigla and the WAF choir will also perform.

Estonian food, as it once was

Dine in the atmosphere of the 17th century at Glad Estlander.

TEXT: JUKKA ARPONEN, PHOTOS: ANDREI CHERTKOV

Glad Estlander has only been in business a few months, but you will not see any new furniture in this restaurant. This is a good thing because the restaurant is meant to have a baroque or 17th century feel. The restaurant has two floors; the first floor is divi-ded into small rooms. Glad Est-lander has managed to create a festive yet cosy atmosphere.

 The menu is fairly small and does not offer any gastronomic surprises. The most expensive dish is a meat stew (25), but I opted for the salmon instead. The salmon was a lighter choice for lunch (12.50). My dining com-panion ordered the fish soup (6), which was served with house-made bread warm from the oven.

 The food presentation suited the atmosphere. It was simple. Coarse stoneware, roughly chop-ped pieces of vegetables and gene-rous portion sizes were just right.

 The food was tasty but not overly seasoned, although the

Location

Glad Estlander, Vanaturu kael 3, Tallinn Old Town Map Code H2.

potatoes did have some herbs sprinkled over them. The dishes certainly had a simple flavour that remained true to the tastes of the local ingredients used. The his-torical theme of the restaurant

Neh brings Nordic island cuisine to Tallinn.

TEXT: KRISTINA LUPP, PHOTOS: ANDREI CHERTKOV

Every year the kitchen staff from Pädaste Manor on Muhu Island moves to the city. Neh restau-rant in Tallinn is a little bit off the beaten track, in the port district of Tallinn. As soon as you step through the door, this cosy res-taurant welcomes you out of the cold with open arms.

Neh serves both lunch and dinner, with a “lighter” price for lunch-sized portions. For somet-hing a little different try the salted ostrich with ramson and crosne (12/13). Ramson, a type of wild garlic and crosne, also known as a chinese artichoke pair well with the strong flavoured ostrich. Or if you are not feeling very adventu-

rous, you can’t go wrong with the braised beef cheek, served with tuhli sonk, sauerkraut and choke-berry sauce (17/19). This tender piece of meat is braised in artisan beer and the tuhli sonk or crushed potatoes helps soak up the bitters-weet chokeberry sauce.

If you just can’t decide, let the Neh chefs choose the best of the day for you. At lunch you can have a two-course set menu (15) and a three-course set menu at dinner (28). Looking for somewhere to eat after the theatre? Try the two-course night menu (21) served between 22.00 – 23.00, Thursday to Saturday. ■

Location

Neh. Lootsi 4, Tallinn Map Code A3

A NewA New Twist

is fashionable today and works well. ■

Tickets start at 15€, and can be purchased from Piletilevi. Location14.4. Nokia Concert Hall, Estonia pst. 9, Tallinn. Map Code B2.18.4. Vanemuine Concert Hall, Vanemuine 6, Tartu.04.05. Pärnu Concert Hall, Aida 4, Pärnu.

■ National Opera Boy’s Choir turns 40 April 21Everybody agrees that if there is one

thing that Estonians excel in, it is music.

The Estonian National Opera Boy’s Choir

will celebrate its 40th anniversary with

a festive gala at the Estonia Concert

Hall with music by Schütz, Bruckner,

Mendelssohn and Pärt. The boys are

accompanied by Hortus Musicus, one

of the country’s best-known choirs,

specialising in early music.

Singing Whitney Houston songs requires great skill and experien-ce. Birgit Õigemeele (left) has that in spades.PHOTO: HARRI ROSPU

Page 13: The Baltic Guide ENG April 2012

T H E B A L T I C G U I D E ™ A P R I L 2 0 1 2 13restaurant

At grandmother's House

Food, just like your Estonian granny used to make.

TEXT: KRISTINA LUPP, PHOTOS: ANDREI CHERTKOV

Located in the heart of Tallinn’s Old Town, this restaurant lives up to its name: At grandmother’s or Vanaema juures. You will not miss the giant skillet hanging over the entranceway, and the old iron serving as a door handle.

Vanaema juures offers traditio-nal Estonian fare, incorporating local ingredients. Dishes are served

up just like granny used to serve them –generously portioned.

To start, try the salt cured sal-mon with lemon cream (5). This dish comes served with bread, and is delicately seasoned with fresh lemon juice. It is an excellent light dish to try, especially if you don’t want to miss out on a main. Alter-nately, for a true Estonian classic, you certainly can’t pass up the Bal-tic herring with mustard, apple,

and onion salad (4). The sweet-ness of the apple salad balances out the full flavour of the herring.

As a second course, try the roast pork with sauerkraut (12.50) or the roast salmon with cream sauce (13). While these dishes will not ‘wow’ you pala-te, the smell of the dill garnish over the boiled potatoes accom-panying the salmon or the aroma of the sauerkraut, brings you back to your Estonian grandmother’s kitchen, and the comfort of kno-wing that you certainly won’t be going home hungry.

If you’re a vegetarian, don’t worry, granny has even prepared

Location

Vanaema juures. Rataskaevu 10/12, Tallinn Old Town Map Code H1

The aromas from the kitchen bring you back to your childhood.

■ Kaerajaan, Raekoja plats 17Kaerajaan, the name of a well-known folkdance serves contemporary Estonian cuisine.

■ Kolu Kõrts, Open Air Museum, Vabaõhumuuseumi tee 12Kolu Kõrts, located in the Open-Air Museum, is a traditional inn.

■ Kuldse Notsu Kõrts, Dunkri 8The name in English means ‘golden pork tavern’ and their menu features traditional Estonian dishes.

Estonian restaurants in Tallinn:

Kuldse Notsu Kõrts

■ Liisu juures, Raekoja plats 13Located in the Town Hall Square, this Estonian restaurant serves herring, perch and pikeperch.

■ MEKK, Suur-Karja 17/18.As the name suggests, this restaurant features modern Estonian cuisine.

■ Neh, Lootsi 4The staff from the Pädaste Manor on Muhu Island move to the city for the winter and servesthe best of Nordic Island cuisine.

■ Talukõrts, Viru 18Located on the third floor, this res-taurant serves everything from crispy pig's ears, to grandma's traditional apple pie.

■ Vanaema juures, Rataskaevu 10A cosy basement restaurant, with the atmosphere of being at grandma’s house for Sunday lunch.

Dishes are served

just like granny

used to serve them,

generously

portioned.

■ Homage to Barbara Streisand April 24 – 26Barbara Streisand turns 70

and she will be honoured

by the Estonian Youth

Symphony Orchestra in Tartu

at the Vanemuise Concert

Hall April 24, in Tallinn at the

Estonia Concert Hall April 25,

and in Pärnu at the Concert

Hall April 26.

■ Wolf Biermann in concert May 7The world famous German singing

poet and Grand Old intellectual Wolf

Biermann is the main star at this

year’s Prima Vista literature festival in

Tartu. Biermann (75) will perform on

May 7. Biermann, an honorary citizen

of Berlin, was expelled from East

Germany in 1976 where he worked

with the Berliner Ensemble and was

connected with Berthold Brecht and

Hanns Eisler.

Service is friendly.

The atmosphere is warm and inviting.

mushroom and potato dumplings, served with sour cream and an assortment of salads and steamed vegetables (7).

Still hungry? Try the panca-kes, served with jam, honey or sour cream (4) or the daily cake

(3.50). On our visit, it was a tradi-tional fresh cheese cake, and it was certainly worth saving room for. ■

PHOTO: SONY MUSIC

Page 14: The Baltic Guide ENG April 2012

T H E B A L T I C G U I D E ™ A P R I L 2 0 1 214 person

Tallinn from a different angle

The observation platform at the Oleviste Church will reopen for the season on April 1. See Tallinn’s Old Town from 60 meters above ground. During Soviet times the tower was used by the KGB and filled with surveillance antennas.

Late nights at the museumDidn’t have time to get to the muse-um before it closed? The KUMU and Kadrioru Art museums are both open until 8pm on Wednesdays. You can visit both because they are almost side by side. At KUMU you can discover con-temporary art. At the Kadrioru Castle, historical paintings are on display.

Aha, take an ice cream to the forestEnjoy the educational and family-oriented exhibition "Aha, take an ice-cream to the forest" at the Tallinn branch of the Science Centre AHHAA. It is conveniently located in the Vabaduse Square, in the city centre. You will have the opportunity to wander around in a model forest built by the Estonian State Forest Management Centre (RMK) and discover the secrets of old ice cream machines.

Congestion in the airAir space in Matsalu, some 100 km west of Tallinn is congested in April. Millions of birds land, refuel, and then take off again. Matsalu is one of the largest bird sanctuaries in Europe.

Ships on the moveThe Estonian Maritime Museum is on the move. Doors of the new premises at the fascinating Seaplane hangar open in May. You can enjoy virtual underwater tours and see a real submarine.

The bicycle season starts!Rent a bike and discover Tallinn on your own. There are plenty of biking trails in and around town. Don’t forget your helmet!

What's on...

Laughing

out loud

Page 15: The Baltic Guide ENG April 2012

T H E B A L T I C G U I D E ™ A P R I L 2 0 1 2 15person

TEXT: KRISTINA LUPP, PHOTOS: MIHKEL UBA,

JOHN COWBOY / CLUB PRIVE

How did Comedy Estonia start?I was living in Stockholm and doing comedy there, but after my relationship ended, I decided it was time to move on. A friend of mine, living in Finland at time convinced me to move over there. I must have been in some kind of state, because I thought to myself, ‘yeah, Finland is probably a good idea.’ Possibly the only time any-one has said Finland is a good idea. Then at the same time, Eric Seufert, a Texan living in Estonia, contacted me. He was interested in doing a show. So we got some friends together, Stewart Johnson, an American living in Estonia for

14 years now, and an Estonian, Andrei Tuch. I invited another friend from Sweden, Joe Eagan. At first we thought only 40 people would show up, if we were lucky. 150 people came!

Who makes up Comedy Estonia?Eric Seufert was part of our crew, but he’s living in Finland now.

He’s an example of a very good Estonian, got a better job in Fin-land. So he performs with us in there. At the moment, it’s myself and Stewart Johnson, as well as three Estonians: Sander Õigus, and two girls, Keiu Kriit, and Jani-ka Maidle. I think it’s great that the girls are there to say, comedy is not just for loud foreign dudes. It’s for Estonians and it’s for girls too. Janika has a very shy, int-roverted style, so it shows that you don’t always have to be big and loud, you can be any way you want.

The first show we did was half stand-up, half improv comedy. Eric and I had been coordinating over email and got down to the poster-design, which is really quite late in the game, and Eric says, ‘should we say what langu-age it’s in?’ and I said, ‘what do you mean?’ ‘Well the improvers work in Estonian.’ So we had this Eng-lish language first half and Esto-nian language, second half. As it turns out, crossing languages is not a problem in shows.

How do you like living in Estonia?I think it’s great here. I first came as a backpacker in 2006. I con-nected with it because it’s a small country and Australians value the underdog. I also connected with the space. Australia has a lot of space, even though the wilderness is quite different, I still like it.

How does Comedy Estonia work?We run about five shows a month in Estonia, and about five to six shows in Finland. The night at Drink Bar is where mostly local

comedians come. There are about three to four of us, and often we will bring in one or two interna-tional people as well. Every month we prepare all new jokes, so you can come back every month and see all new material. We are always bringing in new headliners as well.

The show at Club Privé is a bit more fancy. There we bring in two international comedians and then Stewart and I are the hosts. At Club Privé people get a seat, and there’s a jazz band between acts. Where as at Drink Bar, eve-ryone is packed in, mostly stan-ding, but that’s great. It’s a diffe-rent atmosphere.

Then we also have an open-mic night. It’s a smaller event where people can come and test their jokes. New comedians can try it for the first time. We will be starting that night at a new venue, Tops in Kalamaja. That’s where we would normally go to test new material. Anyone can come and try it out.

There are three levels of Comedy Estonia. We see it like a movement and we want to grow it together. If people do well at the open-mic night, there is nothing stopping them from getting to the next level. It’s very important that it’s very inclusive.

What is the comedy scene like in Estonia?It’s pretty rockin’. I think we stumbled across this accidental-ly. At Drink Bar, it’s very familiar. Estonians are very shy, but after a few drinks, people really start to open up. Drink Bar is a familiar place that a lot of people would come to anyway, so in many ways it just feels like a big party.

Upcoming Shows

The Baltic Guide sat down with Louis Zezeran, Australian comedian and co-founder of Comedy Estonia, to talk

about comedy in Estonia, but more importantly, what is an Australian doing in Tallinn.

Stewart Johnson (left) and Louis Zezeran (right) on stage at Club Privé

We did two shows in January at Club Privé because there was so much demand. They were like night and day. At the first show, the audience was made up of mostly newcomers, people that had never been to a comedy show before. They didn’t seem to be laughing much, but you could see that they were enjoying themsel-ves. After the show, people came up to us and said that they had a great time. The second night was for the regulars, the people that had already seen a couple of shows. It was just wild. Everyone was getting into it. Once people have been to one or two shows, they get it and it just goes over the top.

Have there been any problems along the way?No huge disasters. At first we had to cancel a few shows, like in Pärnu. For whatever reason we’ve never been able to get a show up and going in Pärnu. This was pro-bably because of poor marketing. But we’ve learned our lesson.

Finding the right partners is also important. As a foreigner you can be very segregated if you don’t integrate yourself. You can just

exist in an ex-pat community. It’s been about finding the right Esto-nian partners to work with.

Also, coming to the under-standing that Estonia is a very small country but that’s also one of the reasons why I like it. Pre-sident Ilves said in his indepen-dence day speech that, everyo-ne in this country matters, every person makes a difference. I love that idea. We really began to understand this when we would make jokes about politicians and they heard it. This fundamental-ly changed me. If we make fun of Ilves, we know that he hears this. And that’s wild, that we have such a direct connection.

What have been some of the best moments?We’ve done a few stunts recently, like the tram gig. This was stand-up comedy on a tram. We hooked it up with the tram people. We sent a press release out and three different media came. It was great. We had told everyone to meet at a certain stop at a certain time, and about 25 people came along with

the TV channels. We got on the tram just started to do stand-up with a portable microphone.

Then in Tartu, there were the ACTA protests in February. Eve-ryone was wearing a tinfoil hat, so we thought, let’s just be silly and we covered ourselves in tinfoil. We made it onto the news for that too.

So what other stunts do you have planned, or is that a secret?

It’s a secret, meaning I haven’t thought it up yet.

Where do you see Comedy Estonia a year from now?I’d like to put on some larger inter-national shows a few times a year. I’d also like to see us have more shows with more Estonian come-dians. I want to continue building a more local comedy scene, so we have more of these open mic nights, and people trying and getting better. Just to keep doing what we’re doing and doing it well. In the long term, we’d like to expand by doing more shows in Finland, and hopefully into Lat-via as well. In the autumn we’re going to do a show in Riga. More shows, more good times. We want every show to be like a good party. ■

At first we thought

only 40 people

would show up...

150 people came!

Enjoying a laugh at Club Privé

April 3: Tartu Comedy Night Vilde Lokaal & Café, Vallikraavi 4, Tartu

April 4: Drink Bar Comedy Night Drink Bar & Grill, Väike Karja 8, Tallinn Old Town Map Code, I2

April 14: TOPS Open Mic TOPS Soo 15, Tallinn Map Code A1.

May: Tour of Estonia (These shows will be in Estonian). Pärnu, Rakvere, Viljandi, Kuresaare

May 8: Arensburg Boutique Hotel & Spa, Kuresaare

May 9: Endla Theatre Cafe, Pärnu

May 10: Rakvere Theatre Café, Rakvere

May 12: Pärimusmuusika ait, Viljandi

For more information and upcoming shows visit: www.comedyestonia.com www.comedyfinland.com

Page 16: The Baltic Guide ENG April 2012

T H E B A L T I C G U I D E ™ A P R I L 2 0 1 216

TAMMELINN

ROPKA

KARLOVA ANNELINN

IHASTE

JAAMAMÕISAÜLEJÕE

CENTRE

VEERIKU

TÄHTVERE

SUPILINN

RAADI-KRUUSIMÄE

MAARJA-MÕISA

VARIKURÄNILINN

KARLOVAMAARJA-MÕISA

TAMMELINN

VAKSALI

TÄHTVERE

CENTRE

SUPILINN

ÜLEJÕE

ANNELINN

VAKSALI

1 Emajõgi

2 Tartu University

3 Theatre Vanemuine

2

3

1

Emajõgi

Tartu

Quick Facts

The annual Tartu Student and Spring Days is real proof that spring has arrived.

Student and Spring Days in Tartu

TEXT: TOOMAS KÄBIN, PHOTOS: TOOMAS TUUL

The downtown area is taken over by students who put on entertai-ning cultural and sporting events, blended with a bit of humour and intellectual sharpness.

One of the most significant and crazy events is the boat race, which takes place along the Ema River that runs through town. Spirits are high in spite of the strong currents and ice-cold waters. To be honest, the fun is in the eye-catching vessels, made

■ A night at the theatreFew cities the size of Tartu can boast to having such high-class theatre. In April the Vanemuine theatre, the oldest in Estonia, puts on great performances like the musicals Mary Poppins and The Sound of Music; the opera Manon, the Ballet Onegin and the operetta The Merry Widow.

■ Academic Tartu at a glanceTartu is the second largest town in Estonia with a population of about 10,000. It is the cradle of the Estonian Song Festival, Estonian theatre, and the Estonian state. Tartu is the Estonian university centre par excellence with academic traditions dating back to 1632. It is often referred to as the city of good thoughts; and no doubt, new ideas are sprawling and bubbling in the auditoriums, laboratories, and in the minds of students. Because of its dynamic development and innova-tive atmosphere, Tartu University is attracting an ever growing number of foreign students and researchers. According to a recent study, Estonia ranked first in an international student survey for satisfaction of stay in the hosting country institution.

How to get there?

Tartu is located 180 km southeast of Tallinn.By air via Tallinn (Estonian Air) and Helsinki (Finnair/FlyBe). By bus from Tallinn: http://bussireisid.ee/By train from Tallinn: http://edel.ee/. www.tartu.ee .

Government vows to fund National MuseumThe Estonian National Museum’s plan-ned new building will be funded by the Cultural Endowment funds. However, without any EU funding, the Ministry of Finance must look for other ways to balance the government sector budget. It is expected that it would take the Cultural Endowment Fund 10-12 years to finance the entire 87.5 million euro project.

Tallinn cruise sector to help pay for tourist amenitiesThe mayor of Tallinn has approached the Port of Tallinn with a proposition to let the city use half of the port revenue for improvement costs of public facilities. In 2011, 1.17 million day-trippers arrived in Tallinn, 90% of whom arrived by sea.

U of Tartu makes top 1% in molecular biology and geneticsThe Reuters Web of Science list ranked the University of Tartu in the top 1% of the world’s most influential research institutions in molecular biology and genetics. The list is compiled by conside-ring the number of published academic articles and references. The University of Tartu has previously made the top 1% in chemistry, plant and animal sciences, environmental studies, biology and biochemistry.

Estonian population decreasesThe population of Estonia decreased by 3000 people last year according to Statistics Estonia. Decreased births and increased emigration contributed to the drop. There were 14,679 births, 15,224 deaths, 3709 immigrations, and 6214 emigrations. Close to one third of popu-lation of Estonia resides in Tallinn.

Garbage sorting in SaaremaaOver the next year, a garbage heap measuring about 4.2 hectares will be dismantled and sorted. Reusable mate-rials will be reclaimed. The Kuresaare dump, closed in 2009, is considered an environmental hazard and contains waste generated over 40 years. The area is about 18 meters in height. This project will cost 2 million euro and in 18 months it is expected that the site should be two thirds in size and vegetated.

Russian-Estonian Integration ImprovesAccording to the results of a state-wide poll, Russian and Estonian integration has improved since 2008. Almost one third of the Russian-speaking population in Estonia are people who are active in the community and identify themselves within Estonian society. Estonian people also showed that the opinions of the Russian-speaking population should be taken into consideration more. The poll was commissioned by the Ministry of Culture.

AprilNews

out of anything that floats or doesn’t float. One’s imagination is the only limit when it comes to the construction of the vessels.

If you prefer to stay dry, warm, and on land, enjoy the student market, song festival or one of the many pub rallies.

The Student Days finish up with a huge party on April 30, the night of Walpurgis, which marks the definite arrival of spring!

When: April 25 – May 1, www.studentdays.ee ■

Emajõgi

Ü

V A K S A L I

VallikraaviJ.Liivi

Oru Lai

Tähtvere

Kastani

TähK

Tiigi Vanem

uise

Ülikooli

va

Lao

Soola

Küüni

AkadeemiaÕpetaja

J.Kuperjanovi

J.Kuper

janovi

Tõnissoni

Kooli

Veski

ra pst

Vesk

i

Lepiku

Lutsu

Magasini

Jaani Rüütli

Gildi

Küütri

Ülikooli

Lossi Raekoja plats

Poe

Kitsas

RoosiMä

Urv

a

Kivi

Põik

Punga

A.Her

man

ni

Kooli AleksandriLille

Näituse

Kalevi

So

kk

Lossi

Pepleri

K.E.v.Baeri

K.E.v.Baeri

Jakobi

Valli

kr

aavi Kal

S

Kõrvitsa

Uueturu

W.Struve

Turu

Rii

a

Lai

oonu

Kr

õru

Na

rva

mn

t

Jakobi

Va

ba

du

se p

st

TÜRaamatu-

kogu

Tähe-torn

Kassi-toome

Kunsti-maja

Toomemägi

Tartu Jaani Church

Botanical Gardens

Estonial Natural Museum

Toy Museum

Eduard Wilde Café

Püssirohu kelder

4

4

Page 17: The Baltic Guide ENG April 2012

T H E B A L T I C G U I D E ™ A P R I L 2 0 1 2 17this&that/diverseculture

Estonian National Opera (Rahvusooper Estonia)Estonia pst 4, Tallinn, tel +372 683 12 14, www.opera.ee. Location: Old Town Map Code J3

Tallinn City Theatre(Tallinna Linnateater)Lai 21, Tallinn, tel +372 665 08 00, www.linnateater.ee. Location: Old Town Map Code G1

Estonian Drama Theatre(Eesti Draamateater)Pärnu mnt 5, Tallinn, tel +372 680 55 55, www.draamateater.ee. Location: Old Town Map Code I/J2

Russian Theatre(Vene teater)Vabaduse väljak 5, Tallinn, tel +372 611 49 62, www.veneteater.ee Location: Old Town Map Code J1

Estonian Doll and Youth Theatre (Eesti Nuku- ja Noorsooteater)Lai 1, Tallinn, tel +372 667 95 50, www.nukuteater.eeLocation: Old Town Map Code G1

Saku SuurhallPaldiski mnt 104B, Tallinn, www.sakusuurhall.ee

21.4 Michael Bublé2.5 Irina Allegrova

Estonia Concert Hall (Estonia Kontserdisaal)Estonia pst 4, Tallinn, www.concert.eeLocation: Old Town Map Code I/J3

8.4 17 Easter Concert11.4 18 Birmingham School Symphony Orchestra (UK)12.4 19 Violino bis! Tallinn Chamber Orchestra13.4 13 Lõunamuusika. Estonian National Symphony Orchestra 19 ERSO. PASSACAGLIA14.4 14 Pille Lille Anniversary Gala17.4 19 Elite Concert VIII. Marko Martin19.4 19 Golden Classics: RO Estonia Orchestra20.4 19 Forest Songs24.4 19 Treasury of Estonian Music III Uus Tallinna Trio25.4 19 Happy Birthday Barbara Streisand!29.4 12 Family Concert. Hortus, Kuuskemaa, keskaeg3.5 19 Words and Music. France4.5 19 ERSO Final Concert of the Season

Swedish St Michael’s Church (Rootsi-Mihkli kogudus)Rüütli 9, Tallinn, www.stmikael.eeLocation: Old Town Map Code I1

6.4 13 Concert 17 Finnish Musical : hardushetk7.4 23 Öömissa8.4 15 Church Service22.4 12 Swedish Church Service 15 German Church Service29.4 12 Swedish Church Service

Tallinn City Hall(Tallinna Raekoda)Raekoja plats, Tallinn, veeb.tallinn.ee/raekodaLocation: Old Town Map Code H1/2

Jaani Church(Jaani kirik)Vabaduse väljak 1, Tallinn, www.tallinnajaani.ee

Location: Old Town Map Code J2

Pärnu Concert Hall(Pärnu Kontserdimaja)Aida 4, Pärnu, www.concert.eeLocation: Pärnu and Western Estonia Map Code A1

8.4 17 Tartu Academic Men’s Choir 10011.4 19 Mihhail Oginski nim. Maladzetšna Higher School of Music Symphony Orchestra12.4 19 Ballet Evening "Othello", "Aeg"14.4 18 Man from La Mancha15.4 17 National Opera Estonia Boy’s Choir 4026.4 19 Happy Birthday Barbara Streisand!27.4 19 NordicSounds ja EIVOR. Veski/ Kalluste 5tet10.5 19 Final Concert of the Season

Jõhvi Concert Hall (Jõhvi Kontserdimaja)Pargi 40, Jõhvi, www.concert.ee

9.4 18 Birmingham School Symphony Orchestra (UK)12.4 17 Elite Concert VIII. Marko Martin19.4 19 Surprise Guest26.4 20 Russian Romance Võssotskini28.4 13 Man from La Mancha 18 Man from La Mancha2.5 11 Little Witch3.5 19 Elite Concert Mati Mikalai and Kai Ratassepp

Vanemuise Concert Hall(Vanemuise Kontserdimaja)Vanemuise 6, Tartu, www.concert.eeLocation: Tartu and southern Estonia Map Code B2

15.4 16 Organ Concerto U.P.Tanilood18.4 19 Pop Diva Whitney Houston Memorial Concert21.4 19 Tartu Academic Men’s Choir 10024.4 19 Happy Birthday Barbara Streisand!25.4 19 Treasury of Estonian Music III Uus Tallinna Trio

Tartu Jaani Church (Tartu Jaani kirik)Jaani 5, Tartu, www.jaanikirik.eeLocation: Tartu and southern Estonia Map Code B1

Kumu Art Museum(Kumu kunstimuuseum)Weizenbergi 34/Valge 1, Tallinn, www.ekm.ee, tel +372 602 60 00. Location: Map Code B5 Opening Hours: October–April  Wed 11am–8pm, Thu–Sun 11am–6pm. May–September  Tue 11am–6pm, Wed 11am–8pm, Thu–Sun 11am–6pm

Tallinn Botanical Gardens (Tallinna Botaanikaaed)Kloostrimetsa tee 52, Tallinn, www.tba.ee, tel +372 606 26 66Opening Hours: 11 -16

Occupation Museum(Okupatsioonimuuseum)Toompea 8, Tallinn, www.okupatsioonid.ee, tel +372 668 02 50. Location B1Opening Hours: Tu-Su 11 - 18

Adamson-Erics Museum(Adamson Ericu muuseum)Lühike jalg 3, Tallinn, www.ekm.ee, tel +372 644 58 38. Location: Old Town Map Code I1Opening Hours: We-Su 11–18 Ticket office closes 17.30

Niguliste Museum (Niguliste muuseum)Niguliste 3, Tallinn, www.ekm.ee, tel +372 631 43 30. Location: Old Town Map Code I1Opening hours: We-Su 10–17 Ticket office closes 16.30

Mikkeli Museum (Mikkeli muuseum)Weizenbergi 28, Tallinn, www.ekm.ee, tel +372 606 64 00. Location: Map Code B4Opening Hours: January–June  Wed 10–20, Thu-Sun 10–17. July–December  Tue 10–17, Wed 10–10, Thu-Sun 10–17

Kadrioru Castle (Kadrioru loss)Weizenbergi 37, Tallinn, www.ekm.ee, tel +372 606 64 00, Map Code/Kartkod A4Location: Map Code A4Opening Hours: January–April  Wed 10–20, Thu–Sun 10–17. May–June  Thu 10–17, Wed 10–20, Thu–Sun 10–17. July–December 2012  Closed

Estonian Museum of Natural History (Eesti Loodusmuuseum)Lai 29a, Tallinn, www.loodusmuuseum.ee, tel +372 641 17 39Map Code Old Town/Kartkod gamla stan F2 Location: Old Town Map Code F2Opening Hours: We-Su 10–17

Estonian History Museum, Maarjamäe Castle(Eesti Ajaloomuuseum, Maarjamäe loss)Pirita tee 56, Tallinn, www.eam.ee, tel +372 622 86 00. Location: Map Code A5Opening Hours: We-Su 10–17

Tallinn City Museum (Tallinna Linnamuuseum)Vene 17, Tallinn, www.linnamuuseum.ee, tel +372 615 51 83Location: Old Town Map Code G3Opening Hours: We – Mo 10.30–18

Estonian Museum of Applied Art and Design(Eesti Tarbekunsti- ja Disainimuuseum)Lai 17, Tallinn, www.edtm.ee, tel +372 627 46 00Location: Old Town Map Code 1GOpening Hours: We-Su 11 - 18

Estonian Maritime Museum, Fat Margaret (Paks Margareeta)Pikk 70, Tallinn, www.meremuuseum.ee, tel +372 641 14 08. Location: Old Town Map Code D3Opening Hours: We-Su 10–18

Museum of Estonian Architecture (Eesti Arhitektuurimuuseum. Rotermanni soolaladu)Ahtri 2, Tallinn, www.arhitektuurimuuseum.ee, tel +372 625 70 00Location: Map Code A2Opening Hours: We 12–18, Th 12-20, Fr-Su 11-18

Permanent exhibitions: Greater-Tallinn, Art Nouveau, Wooden Architecture, Functionalism, Power and the Square, Contemporary Architecture.

Tartu Toy Museum(Tartu Mänguasjamuuseum)Lutsu 8, Tartu, www.mm.ee, tel +372 746 17 77Location: Tartu and southern Estonia Map Code B1Opening hours We – Su 11 – 18

Opera and Theatre:

Concerts:

Opera Singer Pille Lill Charity Concerts(PLMF)www.plmf.ee:

14.4 14 Pille Lille Anniversary Gala, Estonia Concert Hall, Tallinn

Rock CafeTartu mnt. 80D, Tallinn, www.rockcafe.ee

5.4 20 Example (England)6.4 21 Kukerpillid7.4 21 Kosmikud8.4 19 Mustasch (Sweden)13.4 21 Kolumbus Kris 2520.4 21 Metsatöll/Finntroll (Finland)/ Tracedawn (Finland)27.4 21 Contus Firmus/X-Panda4.5 19 Poets of the Fall (Finland)

Guitar HuntPärnu mnt. 19, Tallinn, www.guitarhunt.ee

5.4 Beer Pong (Beer Game)6.4 Tricky Jay7.4 Laur Joamets and Mait Seger12.4 Beer Pong13.4 Alternative Rock Night with 2 Bands (Pilet 3€)14.4 "OORT" CD release party (Pilet 5€)19.4 Beer Pong20.4 October Wine21.4 Blues Duo Nevil Blumberg and Heiki Tark26.4 Beer Pong27.4 Tribute to Hurriganes "Crazy Dayz"28.4 Janno Reim and Erki Reim "Nevesis"Every Tuesday night: Salsa Night.

Free Concerts: Restaurant C'est La Vie (Suur-Karja 5, Tallinn) Location: Old Town Map Code I2

Classical Wednesdays Café Wabadus (Vabaduse väljak 10, Tallinn) Location: Old Town Map Code J1

Festivals:

Exhibitions & Museums:

12.–15.4 Harpsichord Festival (More Info: www.klavessiin.kul.ee)12.4 19 Iren Lill, Mustpeade Maja, Tallinn13.4 19 Baltic Baroque: Andrei Reshetin, Mustpeade Maja, Tallinn14.4 16 Silvia Marquez Chulilla (harp- sichord), Gorka Hermosa (accordi- on), Väravatorn, Tallinn15.4 12 Children’s Concert, Lastekirjanduse Keskus, Tallinn 18 Beatrice Martin (Harpsichord), Raekoda, Tallinn

21.-28.4 International Jazz Festival Jazzkaar (More info: www.jazzkaar.ee)

26.28.4 Estonian Folk Music Festival "Moisekatski Elohelü" Põlvamaa, Mooste Manor (More info: www.folkfest.polvamaa.ee)

The Best of Estonian Metal

Metsatöll's music draws inspiration from traditions and an ancient Estonian dialect. The lyrics often carry the listener into the obscurity of the forest, full of wolves and other creatures. The music is heavily influenced by folk music. Lauri Õunapuu's folk instruments, such as bagpipes and the harp, give the band a unique sound. The November released album Ulg, has received much praise. The album was recorded in the middle of a southern Estonian forest, far from the noise of the city.

The Estonian folk metal band Metsatöll was established in 1999 in Tallinn. The band's cur-rent members have been together since 2004. Their debut album 'Terast mis hangund me hinge" was released in 1999. Metsatöll has released 5 albums in total. They have perfor-med 300 times in over 10 countries.

See them live at Rock Café on April 20.Tartu mnt. 80D, Tallinn, www.rockcafe.ee

KUMU art museum.

T H E B A L T I C G U I D E ™ A P R I L 2 0 1 2 17

Photo: Viktor Koshkin

Page 18: The Baltic Guide ENG April 2012

T H E B A L T I C G U I D E ™ A P R I L 2 0 1 218 www traffic

■ Tallinn Taxis

■ Day and evening (23.00–6.00) taxi fares can vary. Each taxi company has their own rates. Every taxi must display driver information and photo.

■ For example, a one-way ride starting at Viru Hotel and lasting approximately 1.5 km should cost about 6€. With traffic congestion, the amount may be higher.

■ It pays to be careful when choosing a taxi, because some companies have much higher rates than others. Taxi prices are displayed on the right rear window and on the vehicle’s dashboard. The minimum fee must be displayed on the price list, as well as the rate per kilometer and standing rate. The

cost of the trip is always the displayed taximeter rate, as an ‘agreed rate’ will not always be honoured.

Taxi drivers must print a receipt. If for some reason the taxi driver does not offer a

receipt then the passenger is not obliged to pay. If you feel that the

price was unreasonable then make note of the car registration number, date of journey and the name of the taxi company.

■ If you feel that you have been cheated, you may send complaints

to: [email protected] and/or The Bal-tic Guide: [email protected].

Or call the Tallinn Service Line 1345.

USEFUL VOCABULARY

The car has broken down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto läks katkiThe car has run out of petrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bensiin sai otsa Here is an accident. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Siin on avarii

There is a block in the road . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teel on ummikWhere is the car repair?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kus on autoremonditöökoda/kummiparandus?

P U H E L I N N U M E R O T : P O L I I S I 1 1 0 , P E L A S T U S TO I M I 1 1 2 , AU TO A B I 1 8 8 8 ( 2 4 H ) .

No international driver’s license required.

It is important for drivers to follow the

following regulations:

■ Blood alcohol level must be 0.

■ Estonia has no freeways. Please mind inter-

sections and cyclists.

■ The speed limit in towns is usually 50 km /

h, but can vary between 30- 70 km / h. Speeds

will be marked. Outside built-up areas the

speed limit is 90 km / h, in some sections 110

km / h, but only in summer.

■ All cars must carry a warning triangle,

wheel chocks, first-aid kit and fire extinguish-

er. Drivers must wear a fluorescent vest when

stopped at night.

■ In case of collision, and in the event of inju-

ry, it is advisable to call the police. Insurance

documents and driver information should

be exchanged.

■ Parking and speeding fines will still be

charged if visiting from overseas. Please pay

fines on time to avoid penalty.

Useful Information

Parking in Tallinn

Important Phone Numbers: POLICE 110, EMERGENCY 112, AUTOMOBILE 1888 (24 h)

Schedules are based on current information at the time of printing and The Baltic Guide is

not responsible for changes/errors. Please consult individual websites before booking.

Getting to the PortThe distance between the Viru

Centre and the port is about

1 km. Bus no. 2 goes to the port.

It passes by the airport. The

Mõigu Bus Line passes through

the port. For more informa-

tion and timetables http://

soiduplaan.tallinn.ee/#bus/2/

ab. The Viru Centre bus stop is

A. Laikmaa. Tickets are available

on the bus for 1.60€ or from

R-kiosks for 1€.

Free Bus from the PortThe Viking Line offers a free

shuttle service to and from the

city. The bus stop is Mere puies-tee, opposite the Viru Centre.

The bus departs at 14.15, 14.30

and 14.45.

Rocca al Mare Prisma has a

free bus that passes through

the port terminals everyday

between 10–17. Please consult

the website for departure times:

www.prismamarket.ee/prisma-

buss.php?lang=fin

Getting to the AirportThe distance between the Viru

Centre and the airport is 4 km.

The no. 2 bus goes to the airport.

The exact schedule can be found

at http://soiduplaan.tallinn.

ee/#bus/2/ab. The Viru Centre

bus stop is A. Laikmaa and

the airport stop is Lennujaam.

Tickets are available on the bus

for 1.60€ or from R-kiosks for 1€.

Copterlinewww.fast-class.com

Tel. +358 (0) 200 18181

Tallinn Bus StationLastekodu 46, 10144, Tallinn

Open M–Sa 6.30–21, Su 6.45–21

Tel. +372 12 550

(Schedules www.bussireisid.ee)

Tallinn Train StationToompuiestee 37, 10133, Tallinn

Tel. +372 1447 (Schedules

www.edel.ee/soiduplaanid/)

Eckerö LineBookings +358 6 000 4300

(1.64 €/received call+local call cost).

Tallinn Tel. +372 6 646 000

NordlandiaTallinn: Reisisadam A-terminal

Helsinki: Länsi Terminal

Linda LineBookings Tel. +358 60 0066 8970,

(1.64 €/received call+local call cost).

Tallinn Tel. +372 6 999 333.

www.lindaliini.ee

Merilin & KarolinTallinn: Linnahall Port

Helsinki: Makasiini Terminal

TallinkBookings everyday from 07–22,

Tel. +358 6 001 5700 (1.64 €/

received call+local call cost),

Tallinn info and bookings

Tel. +372 6 409 808. Tickets also

available in travel agencies.

Tallink Star, Baltic Princess, SuperstarTallinn: Reisisadam D-terminal

Helsinki: Länsi Terminal

Viking Line Helsinki Bookings Tel.

+358 6 004 1577 (1.64 €/

received call+local call cost),

Tallinn Tel. +372 6 663 966

Tallinn A-terminal, Helsinki

Katajanokka

Finnairwww.finnair.ee. Tallinn

+372 6 266 310, +372 6 266 309

Helsinki–Vantaa Airport

+358 600 140 140 (3.04 €/

received call+local call cost)

Helsinki–Tallinn07.30–09.30 Tallink Star/

Superstar (Su–F)

08.00–09.30 Lindaline (M–Sa)

08.00–11.00 Nordlandia (M–F)

08.30–10.30 Tallink Superstar (Sa)

09.00–12.00 Nordlandia (Sa)

10.00–11.30 Lindaline

10.30–12.30 Tallink Star/Superstar

10.30–13.30 Nordlandia (Su)

11.30–14.00 Viking XPRS

12.00–13.30 Lindaline

13.30–15.30 Tallink Star (Su)

14.00–15.30 Lindaline

14.00–16.00 Tallink Star/Superstar (M–F)

14.30–16.30 Tallink Superstar (Sa)

16.30–18.30 Tallink Superstar (Su)

17.00–18.30 Lindaline

17.30–19.30 Tallink Star/Superstar (M–Sa)

18.30–22.00 Baltic Princess

19.00–20.30 Lindaline

19.30–21.30 Tallink Star (Su)

20.00–22.30 Viking XPRS (Su)

20.15–23.30 Nordlandia (Su)

21.00–22.30 Lindaline (F–Su)

21.00–00.15 Nordlandia (M–F)

21.30–23.30 Tallink Star/Superstar (M–Sa)

21.30–00.00 Viking XPRS (M–Sa)

22.30–00.30 Tallink Superstar (Su)

Tallinn–StockholmTallink departs everyday at 18.00

Таllinn-Helsinki07.30–09.30 Tallink Star/Superstar

08.00–09.30 Lindaline (M–Sa)

08.00–10.30 Viking XPRS

10.00–11.30 Lindaline

10.30–12.30 Tallink Star (Su)

11.00–13.00 Tallink Star/Superstar (M–F)

11.30–13.30 Tallink Superstar (Sa)

12.00–13.30 Lindaline

13.00–16.30 Baltic Princess

13.30–15.30 Tallink Superstar (Su)

14.00–16.00 Tallink Star/Superstar (M–Sa)

15.00–16.30 Lindaline

16.00–19.15 Nordlandia (Su)

16.30–19.00 Viking XPRS (Su)

16.30–20.00 Nordlandia (M–F)

16.30–18.30 Tallink Star (Su)

17.00–18.30 Lindaline

17.30–19.30 Tallink Star/Superstar (M–Sa)

17.30–20.45 Nordlandia (Sa)

18.00–20.30 Viking XPRS (M–Sa)

19.00–20.30 Lindaline

19.30–21.30 Tallink Superstar (Su)

21.00–22.30 Lindaline (F–Su)

21.00–23.00 Tallink Star/Superstar (M–Sa)

22.30–00.30 Tallink Star (Su)

00.30–06.40 Nordlandia (M)

01.00–06.40 Nordlandia (Tu–F)

01.00–07.00 Nordlandia (Sa)

Tallinn–St. PetersburgSt. Petersline “Princess Anastasia” Su 18.00

The first 15 minutes of parking are free when

using a parking clock.

The 15 minute free parking does not apply

in parking lots.

Parking tickets can be purchased from a

kiosk or in select stores. Parking tickets must

state the year, month, day, hour and minute

of purchase.

Shopping malls are equipped with an

automatic teller that accepts coins. In Tallinn,

most parking lots are paid.

Parking fines vary. Failure to pay for park-

ing may result in a fine of 20. If the parked

car is obstructing traffic, the fine will be 64

with the possibility of it being towed. In this

case, please contact the city police 14410.

Unpaid fines do not go away, even if you are

overseas. Unpaid fines may triple in value.

Parking Fees

■ Tallinn Parking 15 min / 0,26€

Payment required M–F 7–19, Sa 8–15.

Free on Sundays.

■ City Centre 15 min / 0,58€

Payment required M–F 7–19, Sa 8–15.

Free on Sundays.

■ Old Town 15 min / 1,15€

Payment required 24h, 7 days.

Ferry ScheduleFerry Schedule

■ Customs Regulations

Visitors from EU countries may

carry unlimited amounts of

tobacco products into Estonia.

ALL TOBACCO PRODUCTS MUST

DISPLAY HEALTH WARNINGS.

IN THEIR ABSENCE, THE FOLLOW-

ING RULES APPLIES:

200 CIGARETTES OR 200G

OF LOOSE TOBACCO

Cars or motorcycles enter-

ing Estonia may carry up to 10L of

petrol in regulation containers.

Drugs may not be brought

into Estonia without permission.

Live animals and plants as well

as rare animal and plant species

and so forth, also require special

permission. Firearms and other

weapons are prohibited.

Pirated materials are

prohibited.

See also http://www.emta.ee/index.php?id=1089Customs Information

Tel. +358 20 690 600

CUSTOMS REGULATIONS FOR

PERSONS ARRIVING FROM

OUTSIDE OF THE EU. PERSONS OVER THE AGE OF 18 MAY BRING:

TOBACCO:

40 cigarettes

100 cigarillos

50 cigars

50 g smoking tobacco or

50 g chewing tobacco

ALCOHOL

Wine 4 L (and sparkling wine)

Beer 16 L

2 L of alcohol under 22% alc/vol

or 1 L alcohol above 22% alc/vol.

Up to 10 L of petrol may be

brought into Estonia by car.

TAX-FREEVisitors from outside the EU

may be eligible for a tax refund

under the Tax Refund Scheme.

Purchases exceeding 38,35€

including VAT are eligible for a tax

refund with proof of purchase

document obtained at the time

of purchase to be presented at

the airport. Further information

can be found in stores bearing

the tax-free symbol.

18Tartu

TALLINN

T H E B A L T I C G U I D E ™ D E C E M B E R 2 0 1 1 traffic in estonia18Tartu

TALLINN

T H E B A L T I C G U I D E ™ A P R I L 2 0 1 2

Page 19: The Baltic Guide ENG April 2012

T H E B A L T I C G U I D E ™ A P R I L 2 0 1 2 19

?T

V

■ Useful Phrases

■ Medical Centres and Pharmacies24H Pharmacy Tõnismägi 5, 10119, TallinnTel. +372 644 2282

Mustamäe Medical CentreEhitajate tee 27, TallinnTel.+372 659 8318

Keskhaigla Medical CentreRavi 18, TallinnTel. 1900, +372 622 7070

■ Post OfficeTallinn Post OfficeNarva mnt 1, 10111, TallinnOpen M–F 8–20, Sa 9–17Tel. +372 617 7037

■ Tallinn Shopping Centres Hours of OperationRocca Al Mare Shopping CentreCentre Open 10–21Prisma Open 8–23

Kristiine Shopping CentreCentre Open 10–21Prisma Open 8–23

StockmannOpen M–Sa 9–20 (Groceries and Cosmetics 9–21), Su 10–20

Tallinna kaubamajaOpen everyday 9–21, Grocery store open 9–22

Viru Shopping CentreOpen everyday 9–21, Grocery store open 9–22

Mustika Shopping CentreOpen M–Sa 10–20, Su 10–18Prisma Open 8–23

Ülemiste Shopping CentreOpen 10–21, Grocery store open 9–22

Norde CentrumOpen 10–21, Grocery store open 8–22

SadaMarketOpen 8–19

Foorum Shopping CentreOpen M–Sa 10–20, Su 10–19

SolarisOpen 10–21, Grocery store open 9–23

■ Currency ExchangeBanks will exchange currency for a small commission.

TavidKristiine Shopping CentreEndla 45, Tallinn. M–Su 10–21

Järve SelverPärnu mnt. 238, TallinnM–Su 10–21

Rocca Al Mare Shopping CentrePaldiski mnt 102, TallinnM–Su 9–21

Sikupilli Prisma Tartu mnt 87, Tallinn

LõunakeskusRingtee 75, Tartu. M–Su 10–21

EurexViru KeskusViru väljak 4, Tallinn. M–Su 9–21

Mustakivi Shopping CenterMahtra 1, TallinnM–Sa 10–20, Su 10–18

KaubamajakasPapiniidu 8/10, Pärnu. M–Su 10–20

please ...........................................palunthank you ...................................aitäh, tänanexcuse me ..................................vabandagehello..............................................tere, tervistgood morning ..........................tere hommikustgood day.....................................tere päevastgood evening............................tere õhtustgood night .................................head öödgoodbye .....................................nägemist, head aegaall the best..................................kõike head, kõike paremathave a good trip .......................head reisibon appetite ............................. jätku leiba, head isu cheers, to your health ............terviseks

How much does this cost? ............. kui palju see maksab?Do you have…? .................................. kas teil on? on teil?where is… ............................................ kus on…What is this?......................................... mis see on?What does this mean? ..................... mida see tähendab?How are you? (formal)...................... kuidas elate?How are you? (informal) .................. kuidas läheb?not bad .................................................. pole viga!nice to see you/to meet you .......... rõõm teid näha, meeldiv kohtudait was nice meeting you .................. oli meeldiv tutvudaWhat time is it? ................................... palju kell on?I do not speak Estonian, Russian .. mina ei oska eesti (vene) keeltDo you speak English? ..................... kas te räägite inglise keelt?/Swedish/Finnish/German? ........... /rootsi/soome/saksa keelt?

1 January –New Year’s Day

24 February –Independence Day

Easter Good FridayEaster Monday;1 May – Spring Holiday;

Pentecost;

23 June – Victory Day;

24 June – Midsummer’s Day;

20 August – Re-independence Day;

24 December – Christmas Eve;

25 December – Christmas Day;

26 December –

Boxing Day

The work day preceding

New Year’s Day,

Independence Day, Victory

Day, and Christmas Day is

reduced by three hours.

School Breaks17–25.3. Spring Break

6.6.–31.8. Summer Break

22.–30.10. Autumn Break

23.12.–8.1. Winter Break

Holidays

How to make a phone call in Estonia, from Estonia, to Estonia

With a mobile phone from Estonia to outside the country:

+ (country code)(phone number)

When calling Estonia enter country code +372 then the

phone number. For example +372 6 666 666.

When calling within Estonia the country code may be

omitted. For example, 777 7777. Russia’s country code is +8,

Estonia +372.

WIFI Networks

When travelling in Estonian please consult www.wifi.ee for

wireless hotspots. At the end of September there were 1136

wireless networks listed.

In Tallinn, the city is divided into several sections. In the

city centre, 185 hotspots can be found, and most of them are

marked in green, meaning that they can be used free of charge.

The Viru Shopping Centre, as well as many hotels and bars

also offer free connections. In some places, a password may

be required to access the free network.

Many cities including Tallinn, offer their guests and resi-

dents free connections. These can be found on the website

listed above.

If you are in need of a constant internet connection, it is

advised to purchase a pre-paid plan from a mobile company.

Event Tickets

Tickets to Estonian events are sold at Piletilevi, Piletimaailm

and Ticketpro.

Piletilevi (www.piletilevi.ee) The site is in English, Esto-

nian, Russian and Finnish. Purchases require login. Sales

outlets can be found in shopping centres and Statoil stations.

Piletimaailm (www.piletimaailm.com) The website is in

Estonian only and sells theatre tickets. Sales outlets can be

found in theatres and supermarkets.

Ticketpro (www.ticketpro.ee) The website is in Estonian,

English and Russian. Sales outlets can be found in post offices

and at the Solaris Shopping Centre.

Tallinn Card is available at Tallinn Tourist Information Kiosks,

Kullassepa 4/Niguliste 2, from

A and D terminals at the Port of

Tallinn, as well as in many Tallinn

hotels, www.tallinncard.ee.

TOURIST INFORMATION

Tallinn: Niguliste 2/Kullasepa 4,

Tallinn. Tel. +372 6 457 777

Pärnu: Uus 4, PärnuTel. +372 44 73 000

Saaremaa: Tallinna 2, Kuressaare, SaaremaaTel. +372 45 33 120

Hiiumaa: Hiiu tn 1, KärdlaTel. +372 46 22 232

Haapsalu: Posti 37, HaapsaluTel. +372 47 33 248

Jõhvi: Rakvere 13A, JõhviTel. +372 337 05 68

Narva: Peetri plats 3, NarvaTel. +372 359 91 374

Otepää: Lipuväljak 13, OtepääTel. +372 766 12 00

Valga: Kesk 11, ValgaTel. +372 766 16 99

Viljandi: Vabaduse plats, ViljandiTel. +372 433 04 42

Võru: Tartu mnt. 31, VõruTel. +372 782 1881

Rakvere: Laada 14, RakvereTel. +372 324 27 34

Rapla: Viljandi mnt. 4, RaplaTel. +372 489 43 59

Tartu: Raekoda, TartuTel. +372 744 2111

Picture: Kaarel Mikkin

AUSTRIA

Vambola 6, 10114 Tallinn

+372 627 8740

BELGIUM

Rataskaevu 2-9, 10123

Tallinn, +372 627 4100

BULGARIA

A. Lauteri 5E, 10114 Tallinn

+372 648 0388

CANADA

Toom-Kooli 13, 10130

Tallinn, +372 627 3311

CZECH REPUBLIC

Lahe 4, 10150 Tallinn

+372 627 4400

DENMARK

Wismari 5, 10136 Tallinn

+372 630 6400

FINLAND

Kohtu 4, 10130

Tallinn, +372 610 3200

FRANCE

Toom-Kuninga 20, 10122

Tallinn, +372 616 1600

GEORGIA

Viru väljak 2, 10111 Tallinn

+372 698 8590

GERMANY

Toom-Kuninga 11, 15048

Tallinn, +372 627 5303

GREECE

Pärnu mnt 12, 10148

Tallinn, +372 640 3560

HUNGARY

Narva mnt 122, 13628

Tallinn, +372 605 1880

ICELAND

Tõnismägi 3A, 10119

Tallinn, +372 640 8711

IRELAND

Vene 2/4, 10140 Tallinn

+372 681 1888

ITALY

Vene 2/4, 10140 Tallinn

+372 627 6160

LATVIA

Tõnismägi 10, 10119

Tallinn, +372 627 7850

LITHUANIA

Uus 15, 10111 Tallinn

+372 631 4030

NETHERLAND

Rahukohtu 4, 10130 Tallinn

Tel. +372 680 5500

NORWAY

Harju 6, 10130 Tallinn

+372 627 1000

POLAND

Suur-Karja 1, 10146 Tallinn

+372 627 8206

PORTUGAL

Kohtu 10, 10130 Tallinn

+372 611 7468

RUSSIA

Pikk 19, 10123 Tallinn

+372 646 4175

SWEDEN

Pikk 28, 10133 Tallinn

+372 640 5600

TURKEY

Narva mnt. 30, 10152

Tallinn, +372 627 2880

UKRAINE

Lahe 6, 10150 Tallinn

+372 601 5815

UNITED KINGDOM

Wismari 6, 10136 Tallinn

+372 667 4700

UNITED STATES

OF AMERICA

Kentmanni 20, 10116 Tallinn

+372 668 8100

EMBASSIES

19T

Tartu

TALLINN

www.visitestonia.com

first aid…esmaabi

Page 20: The Baltic Guide ENG April 2012

T H E B A L T I C G U I D E ™ A P R I L 2 0 1 220

Tallinn Museums■ History MuseumsBastion Tunnels (Bastioni käigud). Kommandandi tee 2. Map Code Old Town J1. Underground tunnels beneath Tallinn’s Old Town.

Kiek in de Kök. Kommandandi tee 2. Map Code Old Town J1. Medieval watchtower.

Monastery Museum (Dominikaanlaste Kloostri museum). Müürivahe 33. Map Code Old Town G3. A medieval monastery with monk’s rooms.

Viru Hotel and KGB Museum (Hotell Viru ja KGB muuseum). Viru väljak 4. Map Code Tallinn B2. Soviet era hotel culture and KGB surveillance room.

Estonian History Museum – Maarja-mäe Castle (Eesti Ajaloo muuseum – Maarjamäe loss). Pirita tee 56.

Estonian History Museum – Suurkildi Building ( Eesti Ajaloomuuseum – Suurkildi hoone). Pikk 17. Map Code Tallinn G2. Both museums showcase

Estonia’s and the Estonian people’s history. The Suurkildi building was renovated in 2011.

Estonian Open Air Museum (Eesti Vabaõhumuuseum). Vabaõhumuuseumi tee 12. In the suburb of Rocca al Mare, the west end Tallinn museum with a model Estonian village.

■ Other MuseumsAHHAA Science Centre (AHHAA tead-uskeskus). Vabaduse plats, Kaarli pst 2B. Map Code Tartu Old Town J1. Fun for the whole family.

Children’s Museum (Lastemuusem). Kotzebue 16. Map Code Tartu A1. Children’s toys throughout the ages.

Miia-Milla-Manda Museum (Muuseum Miia-Milla-Manda). L. Koidula 21C. Map Code Tallinn B4. An interactive children’s museum.

Puppet Museum (Nukumuuseum NUKU). Lai 1. Map Code Old Town G1. A museum about the world of pup-

pets at the Estonian Puppet Theatre in Tallinn.

Photo Museum in Tallinn’s old town prison (Raevangla fotomuuseum). Raekoja 4. Map Code Old Town H2. Located behind Tallinn’s Old Town Square, this museum showcases mod-ern photography exhibits.

Tallinn Science Centre (Tallinna teadus keskus). Põhja pst 29. Map Code Tallinn A2. The wonders of energy and physics.

Estonian Architecture Museum (Eesti arhitektuurimuuseum). Ahtri 2. Map Code Tallinn A2. Estonian architecture, past and present.

Estonian Nature Museum (Eesti Loodusmuuseum). Lai 29A. Map Code Tallinn F2. Estonian flora and fauna.

Estonian Maritime Museum (Eesti meremuuseum). Pikk 70. Map Code Old Town E3. Located in the Paks Margareeta tower and the Seaplane Harbour in Tallinn.

Seaplane Harbour (Lennusadam). Küti 17. Located on the north shore,

this museum also has the icebreaker ‘Suur Töll’ on display.

Estonian Museum of Applied Art and Design (Eesti Tarbekunsti-ja disainimuuseum). Lai 17. Map Code Old Town F2.

Estonian Theatre and Music Museum (Eesti Teatri- ja muusikamuuseum). Müürivahe 12. Map Code Old Town I2.

■ Art MuseumsKadrioru Art Museum (Kadrioru plats – Kadrioru kunstimuuseum). A. Weizenbergi 37. Map Code B4. Located next to Mikkeli Museum, dis-playing foreign art.

Niguliste Museum (Niguliste muuse-um). Niguliste 3. Map Code Old Town I1. Located in an old church, this museum has many silver objects on display.

Kumu Art Museum (Kunstimuuseum Kumu). A. Weisenbergi 34/Valge 1. Map Code Tallinn B5. Estonian art museum, designed by architect Pekka Vapaavuori.

ABOUT ESTONIA

Area: 45,227 km2.

Population: about 1,350,000.

Capital: Tallinn, population about 400,000.

Independence: 24 February, 1918, Re-independence: 20 August, 1991.

Weather: Average temperature July 16°C, February -9°C.

Time zone: GMT +2

Language: Official language Estonian. Russian is the mother tongue of more than 300,000 inhabitants.

Religion: Approximately 20 % of Estonians are non-religious, 30 % Lutheran, 28 % Orthodox and 3 % Catholic.

Currency: Euro. Visa, MasterCard, Eurocard, Diner’s Club and American Express are widely accepted.

Electricity: 220 V / 50 Hz, European (Type C) plug.

IN THE OLD TOWN:

■ The watchtowers of Suur-Kloostri and Väike-Kloostri allow access to Nunna Tower and from there, access to Sauna Tower and Kuldjala Tower.

■ Town Hall Square (Raekoda). Northern Europe’s best-preserved medieval town hall square was built at the beginning of the 1400s.

■ Built in 1246, St. Catherine’s Monastery (Püha Katariina klooster) is the oldest building in Tallinn.

■ Mustapeade House. Built in 1399 for the Brotherhood of Blackheads and is Tallinn’s only renaissance building.

■ The Town Hall Pharmacy (Raeapteek) is one of Europe’s oldest pharmacies, which still operates in its original location in the Town Hall Square.

OUTSIDE OF THE OLD TOWN:

■ Freedom Square (Vabaduse väljak). This square holds great symbolic importance and is located just south of the Old Town. The pillar located at the edge of the square, consists of a large pedestal with the Cross of Liberty (Vabadusrist) placed on top. This monument reads: “Estonian War of Independence 1918–1920”. On its other side in a the Freedom Bell (Vabaduse kell).

■ Kadriorg Park. This area houses the Presidential Palace and the palace of Peter the Great, where today the KUMU Art Museum stands. There are plenty of other things to see as well, in this beautiful and prestigious park. From the Kadriorg Palace head straight along the park trail to the Rusalka monument, located at the shore of the Gulf of Finland.

■ The Tallinn Song Festival Grounds (Tallinna lauluväljak). Built in 1960, this amphitheatre can hold more than 30 000 singers. These grounds played an important part of the process that led to the restoration of Estonian independence, the initial phase in the Singing Revolution.

■ The Ruins of St. Bridget’s Convent (Pirita Klooster). Located near Pirita Beach, this monastery was built in 1407 during the Swedish occupation. The convent was destroyed by Ivan the Terrible’s troops in 1577.

■ The Tallinn Botanical Gardens. 4,500 varieties of plants and 123 hectares of greenhouses, and parks, the Botanical Gardens are an oasis in the summer and winter.

■ Tallinn Zoo. Approximately 90 hectares, this zoo houses many rare species as well as many large mammals, including elephants, polar bears, chimpanzees and rhinoceros. Located opposite the Rocca al Mare Shopping Centre.

Cafe AmigoOpen: Thu–SuViru Väljak 4, Tallinn B2www.amigo.ee

Arena 3Open: Fri–Sat. Sadama 6, Tallinn B2www.arena3.ee

BonbonMere pst 6E, Tallinn B2www.bonbon.ee

Butterfly LoungeClosed SundaysVana-Viru 13/Aia 4, Tallinn H3www.kokteilibaar.ee

CathouseOpen: Wed–Su. Viru Väljak 4/6, Tallinn B2. www.cathouse.ee

CellarOpen: Thu–Sa. Laikmaa 5, Tallink Hotel B2. www.hotels.tallink.com

Club Von ÜberblingenOpen: Fri–Sa. Madara 22a, Tallinnwww.uberclub.ee

HollywoodClosed Sundays. Vana-Posti 8, Tallinn I2www.clubhollywood.ee

InfernoOpen: Wed–Su. Viru 24, Tallinn H3www.amneziaclub.ee

KorterRoseni 9, Tallinn A2. www.krtr.ee

PanoraamOpen: Fri–Sa. Ahtri 10, Tallinn A2www.clubpanoraam.ee

ParlamentOpen: Fri–Sa. Ahtri 10, Tallinn A2www.clubparlament.ee

ParteiOpen: Fri–Sa. Rävala *, Tallinnwww.parteiklubi.ee

PrivéOpen: Wed–Sa. Harju 6, Tallinn B2www.clubprive.ee

ProtestMere pst. 6a, Tallinn A2www.protest.ee

Rock CaféTartu mnt. 80D, Tallinn C4www.rockcafe.ee

Sossi KlubiOpen: Fri–Sa. Tartu mnt. 82, Tallinn C4www.sossi.ee

TeaterOpen: Fri–Sa. Vabaduse Väljak 5, Tallinn B2. www.klubiteater.ee

VabankOpen: Fri–Sa. Harju 13, Tallinn J1www.vabank.ee

VenusVana-Viru 14, Tallinn B2www.venusclub.ee

Von Krahl BaarRataskaevu 10/12, Tallinn H1www.vonkrahl.ee

Tallinn Sports Pubs and Restaurants

The following establishments show football as well as other sports.

Clayhills, Pikk 13.Hiiu Pub, Pärnu mnt 325.Mack Bar-B-Que, Tartu mnt 63.Molly Malone’s, Mündi 2.Nimeta Baar, Suur-Karja 4.The Lost Continent, Narva mnt 19.Winners Sports Lounge, Kloostri tee 6.

A Brief History of Estonia

10,000 BC The Ice Age ends and people arrive in the territory of Estonia.

11th Century The main source of subsistence is agriculture and the provincial government is formed.

1200s The Livonian Brotherhood of the Sword is formed in Southern Estonia and the Danish occupy Northern Estonia.

1343 St. George’s Night uprising. Estonian peasants rise up against the occupiers with modest success.

1346 Denmark sells land in Estonia to the Teutonic Order.

1558 Ivan the Terrible of Russia goes to war against Livonia, when Estonia comprised part of Latvia. The war began in 1553 and included Denmark, Sweden and Poland. Estonia and Latvia were divided among Poland (Latvia and Southern Estonia), Sweden (Northern Estonia), and Denmark (Saaremaa).

1600s Schools are set up and the University of Tartu (1632) is under Swedish rule.

1700–1710 The Great Northern War inflicts fruitless years of famine and plague. The population decreases from 350,000 to 100,000.

1710 Tallinn and Uusikaupunki belong to Russia after the Treaty of Nystad.

1800s The power of the Tsar dimin-ishes, serfdom is abolished and peasants are given the right to purchase land (1860). In 1914, half of the land belongs to the German nobil-ity. Political power remains in the hands of the nobility.

1917 With the fall of the Russian Empire, Estonia receives autonomy. Estonia organises elections and Konstantin Päts becomes head of govern-ment.

1918 Germany occupies Estonia. The Estonian Provincial Assembly declares Estonia’s independence on February 24. Estonian forces fight against German and Russian forces.

1919 Estonian War of Independence continues and ends on 02.02.1920 in Tartu.

1920 The first formal law of Independent Estonia is made to expand democracy. Many small political parties are formed.

1929–35 The economic and political crisis of 1929-35 results in a state of emergency and a dis-bandment of the parliament. Päts rules by decree.

1937 A new constitution is written, 1938 Päts becomes president, there is a return to constitu-tional governance, but full democracy is not reached prior to the Soviet occupation.

1939 The German-Soviet Non-Aggression Pact is signed. On September 28, Estonia is forced to allow the Soviet Army to set up military bases in Estonia.

1940 “Elections” are held, after which Estonia becomes a Soviet Republic (27.7.) and merges with the Soviet Union.

1940–41 The Germans occupy Estonia. Nearly 70 000 Estonians join the German army. In September 1944, the Red Army sweeps in on Estonia again.

1944–91 Estonia is Soviet Estonia. Near the end of 1944, a large part of the population flees abroad. About 10,000 men (The Forest Brothers) will con-tinue to fight.

1948–25,000 Estonians are deport-ed to camps in the east. In 1940 the Estonian population was estimated at 1.1 million, but by 1949 it had decreased to 850,000.

1955 Over 200,000 non-Estonians move to Estonia. In 1980, more than 60% of the population is Estonian.

1987 An attempt is made by Estonians to break from the Soviet Union. There are demonstrations, including the environmental campaign against opening large phos-phorus mines in Virumaa.

1988 The Singing Revolution, Estonia declares its sover-eignty on 16.11.1988.

1991 Estonia regains independence on August 20 after the failure of the coup d’état in Moscow.

2004 Estonia joins the European Union and NATO.

2011 The Euro replaces the Crown, used since 1992 as currency.

The name Tallinn originates from the Danish occupation (1219–).

1285 Tallinn joins the Hanseatic League.

1346 The Danish sell Tallinn to the German Order. Toompea was divided amongst princes and bourgeoisie in the upper-town and craftsmen in the lower-town.

1561 Tallinn goes to the Swedish.

1721 The Russians conquer Estonia and Tallinn.

1918 Estonia declares independ-ence and Tallinn becomes its capital.

1939–44 Russians and Germans occupy Tallinn.

1944 The Soviet Army bombs Tallinn in March and causes extensive damage. 1400 people are killed.

1944–1991 Tallinn becomes a Soviet capital and hosts the sailing competitions of the 1980 Moscow Olympics.

1991 Tallinn becomes the Estonian capital. In 1997, it is declared a UNESCO World Heritage Site.

2011 Tallinn is the European Capital of Culture along with Turu. Its population is estimated at 411,000: 53% Estonians, 38% Russians, 9% Other.

Tartu

TALLINN

Tallinn Sightseeing

Tallinn’s Old Town was declared a UNESCO World Heritage Site in 1997.

Tallinn has a vibrant nightlife. The city has many kinds of clubs and pubs, fancy or casual. There is something for everyone. Be sure to check out individual club websites for upcoming gigs.

Tallinn Nightlife

z

City of Tallinn

20Tartu

TALLINN

T H E B A L T I C G U I D E ™ D E C E M B E R 2 0 1 120Tartu

TALLINN

T H E B A L T I C G U I D E ™ A P R I L 2 0 1 2 Tallinn and Estonia

Foto: Stina Kase

Page 21: The Baltic Guide ENG April 2012

TH

E

BA

LT

IC

G

UI

DE

AP

RI

L

20

12

Talli

nn

cit

y ce

ntr

e2

1

VAB

AD

USE

VÄLJ

AK

-

Kad

rior

g

KU

MU

Bu

s St

atio

n

A le

Coq

Are

na

Lind

a Lin

e ter

min

al

Trai

n S

tati

on

Lasn

amäe

Trav

el P

ort

Term

inal

A,B

,C

Term

inal

D

Talli

nn

-Cru

ises

VK

VVÄLJ

AK

BA

SEVA

AVA

BBA

DU

SV

KKKKKVÄVVVVÄ

LVÄ

LVÄ

LVÄ

LVÄ

LJA

KJA

KJA

K

-

Map

of O

ld To

wn

Map

of O

ld To

wn

is on

the n

ext p

age.

is on

the n

ext p

age.

A.A

lle A

4A

asa

C1Ä

äsi C

5Ad

amso

ni B

1A

htri

A2

Aia

A2

Aid

a A

2Ao

B1

Asu

ndus

e B4

Bens

iini A

4Eh

a B1

Endl

a C1

Esto

nia

pst B

2Fa

ehlm

anni

B4

Falg

i tee

B1

Filtr

i tee

C3

Gild

i C3

Gra

niid

i A1

Har

idus

e B2

Har

ju B

2H

erm

anni

B3

Her

ne C

2H

erne

C2

Hob

ujaa

ma

B2Im

anta

C3

Inse

neri

B2In

valii

di C

2Ja

hu A

2Ja

kobi

C3

Jako

bson

i B3

Jõe

A3

Juhk

enta

li C3

Kaar

li ps

t B2

Kadr

i tee

A5

Kai A

2Ka

lam

aja

A1

Kala

rann

a A

2Ka

lara

nna

A2

Kalju

A1

Kanu

ti A

2Ka

ppel

i C4

Karu

A3

Katu

sepa

pi C

4Ka

uba

D1

Kauk

a B2

Kaun

a C2

Kaup

meh

e B2

Keld

rimäe

C3

Kent

man

ni B

2Ke

vade

B1

Killu

stik

u C5

Kivi

mur

ru C

4Ko

du C

2Ko

htu

B1Ko

idu

B1Ko

idul

a B4

Köle

ri B4

Kolla

ne B

3Ko

mee

di C

1Ko

oli A

2Ko

pli A

1Ko

tka

C1Ko

tzeb

ue A

1Kr

eutz

wal

di B

3Kr

istii

na C

1Ku

hlba

rsi B

3Ku

nder

i B3

Kung

la A

1Ku

ning

a B2

Laag

na te

e B4

Laag

na te

e B4

Labo

rato

orim

i A2

Lahe

A4

Lai A

2La

ikm

aa B

2La

snam

äe B

4La

snam

äe B

4La

stek

odu

B3La

ulup

eo B

3La

uter

i B2

Leig

eri A

1Le

mbi

tu B

2Le

nnuk

i B2

Liiv

alai

a B3

Liiv

amäe

B3

Logi

A2

Lood

e B1

Loot

si A

3Lo

ssi p

lats

B1

Lubj

a C4

Luha

C1

Luis

e B1

Maa

kri B

3M

äeka

lda

B4M

äeka

lda

B5M

agas

ini C

2M

ajak

a C4

Maj

aka

põik

C5

Mal

mi A

1M

ardi

C3

Mas

ina

C4M

ere

pst A

2M

üüriv

ahe

B2N

afta

A4

Nar

va m

nt A

4N

igul

iste

B2

Niin

e A

1

Nõm

me

tee

C1N

unne

A1

Odr

a C3

Õilm

e C2

Ole

vim

ägi A

2O

levi

ste

A2

Oru

A5

Paad

i A3

Pae

C5Pa

gari

A2

Pald

iski

mnt

B1

Palla

sti C

4Pä

rna

B3Pä

rnu

mnt

B2

Pete

rbur

i tee

C4

Piis

kopi

B1

Pikk

jalg

B2

Pirit

a te

e A

5Pl

anee

di C

1Põ

hja

puie

stee

A2

Posk

a B4

Pron

ksi B

3Pü

hava

imu

B2Pu

hke

C2Ra

huko

htu

B1Ra

nnam

äe te

e A

1Ra

nnam

äe te

e A

2Ra

task

aevu

B2

Raua

B3

Räva

la p

st B

2Ra

vi C

2Ro

helin

e A

as B

4Ro

hu B

1Ro

opa

B1Ro

osik

rant

si B

2Ru

mbi

A2

Rüüt

li B2

Sada

ma

A2

Saka

la B

2Sa

lme

A1

Satu

rni C

1Sa

una

B2Si

kupi

lli C

4So

o A

1Sp

ordi

C1

Süda

C2

Sügi

se B

1Su

ur-A

mee

rika

C1Su

ur-K

arja

B2

Suur

-Klo

ostr

i A2

Suur

-Laa

gri A

1Su

ur-S

õjam

äe C

5Su

urtü

ki A

2Ta

re C

2Ta

rtu

mnt

B3

Tata

ri B2

Tehn

ika

B1Te

llisk

ivi A

1Te

rase

B3

Tina

B3

Tobi

ase

B3To

lli A

2Tõ

llu A

1Tõ

nism

ägi C

2To

om-K

ooli

B1To

om-K

unin

ga C

1To

om-R

üütli

B1

Toom

pea

B1To

ompu

iest

ee B

1Tö

östu

se A

1To

rmi A

4Tu

ha C

5Tü

rnpu

B4

Turu

B3

Tuuk

ri A

3Tu

ulem

äe C

5Tu

vi C

lem

iste

C4

Uue

Maa

ilma

C1U

us A

2Va

brik

u A

1Vä

ike-

Am

eerik

a C1

Väik

e-Ka

rja B

2Va

ikne

C2

Vaim

u A

2Va

lge

B5Va

lgev

ase

A1

Vana

-kal

a m

aja

A1

Vana

-Lõu

na C

2Va

na-V

iru B

2Va

se B

3Ve

eren

ni C

2Ve

etor

ni C

1Ve

ne B

2Ve

sivä

rava

B4

Vide

viku

C1

Villa

rdi B

1Vi

lmsi

B3

Virm

alis

e C1

Virm

alis

e C1

Viru

B2

Võis

tluse

C3

Volta

A1

Wei

zenb

ergi

A4

Wie

dem

anni

B4

Wis

mar

i B1

LIS

T O

F S

TR

EE

TS

Page 22: The Baltic Guide ENG April 2012

Tallinn and Estonia

22˚00'

58˚0

0' 58˚0

0'

57˚3

0'

28˚00'27˚00'26˚00'25˚00'24˚00'

27˚00'26˚00'25˚00'24˚00'

23˚00'

59˚0

0'58

˚30'

59˚3

0'59

˚00'

58˚3

0'

23˚00'22˚00'

22˚00'

59˚3

0'

22˚00'

59˚3

0'

RAPLAMAA JÄRVAMAA

PÄRNUMAASAAREMAA

HIIUMAA

VILJANDIMAA

JÕGEVAMAA

TARTUMAA

PÕLVAMAA

VÕRUMAA

VALGAMAA

LÄÄNE-VIRUMAA

IDA-VIRUMAA

HARJUMAA

LÄÄN

EMAA

MAAKONNAD

EESTI HALDUSJAOTUS

3020 50 km4010010

©REGIO 2008Riia 24, Tartu 51010tel +372 738 7300

©Regio 2008 KL-8-026

Riigipiir, kontrolljoon

Territoriaalmere piir

Tartu rahu piir

Maakonna piir Põhimaantee

Tugimaantee

Kõvakattega maantee

Kruuskattega maantee

Linn

Vallasisene linn

Alev

Alev-valdMaakonna keskusVILJANDI

PealinnTALLINN

Haldusjaotus on seisuga 01.04. 2007

KARKSI-NUIA

LIHULA

ABJA-PALUOJA

ANTSLA

PÜSSI

MUSTVEE

VÕHMA

SUURE-JAANI

MÕISAKÜLA

KALLASTE

Ust-Luga

OTEPÄÄ

KEILA

KIVIÕLI

TAPA

PÕLVA

PALDISKI

TÜRI JÕGEVA

ELVA

RAPLA

PÕLTSAMAA

SAUE

KUNDA

KÄRDLA

SINDI

NARVA-JÕESUU

LOKSA

KEHRA

TÕRVA

RÄPINA

KILINGI-NÕMME

TAMSALU

VILJANDI

SILLAMÄE

RAKVERE

VÕRU

MAARDU

KURESSAARE

VALGA

JÕHVI

HAAPSALU PAIDE

TARTU

NARVA

PÄRNU

KOHTLA-JÄRVETALLINN

Jüri

KuusaluHaljala

Kadrina

IisakuVäike-Maarja

Laiuse

Nõo

Võnnu

Värska

Misso

Tabivere

Lelle

Risti

Käina

OrissaareLeisi

Salme

AsteKärla

ParalepaTaebla

Palivere

Turba

Riisipere

Klooga

Keila-Joa

HarkuTabasalu

Saku

Kiisa

Kiili

LagediLoo

ViimsiHaabneeme

Kostivere

Raasiku

Aruküla

Prillimäe

Alu

Kuusiku

KeavaKehtna

Valtu

Käru

SärevereOisu

Väätsa

Juuru

Kaiu

Eidapere

Audru Sauga

Are

Paikuse

Võiste

Häädemeeste

TihemetsaHalliste

Õisu

KõpuRamsi

Viiratsi

Helme

Hummuli

TsirguliinaSõmerpalu

Õru Sangaste

Puka

Rannu

Rõngu

KurekülaTõravere

PuhjaUlila

Ilmatsalu

Tõrvandi

Kolga-JaaniOlustvere

Adavere

KamariPuurmani

Siimusti

Kuremaa

Aravete

KäraveteAmbla

Lehtse

Sääse

Kiltsi

Hulja

Lepna

Sõmeru

VinniPajusti

Roela

Laekvere

Tudu

Avinurme

Mäetaguse

Aseri

Sonda

ToilaVoka

Lohusuu

Torma

Sadala

AlatskiviKolkja

Varnja

Kõrveküla

Luunja

Roiu

AhjaVastse-Kuuste

Kambja

Mooste

Veriora

Kose

Varstu

Valjala

Virtsu

Hageri

Peetri

Võõpsu

Lähte

Palamuse

Kihelkonna

Vastseliina

Laura

Irboska

Seredka

Jamm

Spitsõno

Samolva

Pnevo

Pededze

Tori

Sinimäe

Assaku

Kose Ravila

Kose-Uuemõisa

Kanepi

Rakke

VäimelaParksepa

Tõstamaa

Kõrgessaare

Laagri

Ülenurme

Mehikoorma

Simuna

Viru-Jaagupi

Rõuge

Roosna-Alliku

Tudulinna

Vaida

Mustla

Võsu

Hagudi

Koeru

Vana-Antsla

KOHILA

JÄRVAKANDI

TOOTSI

LAVASSAARE

VÄNDRA

AEGVIIDU

PÄRNU-JAAGUPI

KOHTLA-NÕMME

MÄRJAMAA

JÄRVA-JAANI

Libatse

Koluvere

Linnamäe

Nõva Harju-Risti ÄäsmäeVasalemma

Valgu

Kiiu

Uhtna

Jäneda

Kuimetsa

KoigiVaimastvereTüri-Alliku

ImavereKabala

Vana-Võidu

Päri

Suislepa

Kaagjärve

Dikli

Matixi

Gaujena

Lasva

MammasteKrootuse

Melliste

Osula

Uulu

Vastemõisa

Sürgavere

Äksi Vara Koosa

Laeva

Tilsi

Himmaste

Kabli

Padise Alavere

Tsooru

Jõõpre

Selja

Haiba

Oru

Lehola

ValklaKolga

Tarbja

Papsaare

Linna

Esku

Võisiku

Põlgaste

Pisisaare

ArduVajangu

Vao

Lehtmetsa

Albu

PeriSihva

Saarde

Kolka

Orgita

Kudjape

Karksi

Keeni

Saverna

Lustivere

Vana-Vigala

Väike-Kamari

Kurkula ps

Vaindloo

Pärispea ps

Põõsaspea n

Kõpu ps

Kassari s

Tagamõisa ps

Nootamaa

Sõrv

e ps

Piirissaar

Käsmu psJuminda ps

Viimsi ps

Pakri ps

Hanko ps

Porkkala ps

Noarootsi ps

Tahkuna ps

Väike - Tütarsaar Suur - Tütarsaar

Prangli

NaissaarAegna

Pakri s-dOsmussaar

VORMSI

Abruka

M U H U

Manilaid

Kihnu

Ruhnu

Vilsandi

PETSERI

GDOV

SLANTSÕ

IVANGORODJAANILINN

AINA I

SALACGRÎVA

STAICELE

LIMBALEMSALU

VOLMARI

RUHJAVÄIKE-SALATSI

ALOJA

MAZSALACA

VALMIERA

SMILTENE

VALKA

APE

ALÛKSNE

HOPA

OUDOVA

RÛJIENA

STRENÈI

HEINASTE

SALATSI

HANKO

EKENÄS

Hari kurk

Mardihansulaht

Voosi kurkSuur väi n

Väike väin

M a t s a l u l a h t

S o e l a v ä i n

P ä r n ul a h t

Kura kurk

L I I V I L A H T

S O O M E L A H T

Pe

ip

si

j

är

v

N a r v a l a

ht

N a r v a l a

ht

Pi h

kv

a

rv

V Ä I N A ME

RI

ÄN

EM

ER

I

Võrts järv

L Ä T I

S O O M E

VE

NE

MA

A

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

EESTI HALDUSJAOTUS

3020 50 km4010010

©Regio 2008 KL-8-026

KOPLI

PELGU-LINN

KALAMAJA

OLD TOWN

MERIMETSA

ROCCA AL MARE

VEERENNI

PORT

SIKUPILLI

LASNAMÄE

PIRITA

KADRIORG

OLD TOWN

PORT

AIRPORT

VIRU

BUS STATION

PELGULINN

KOPLI

KADRIORG

PELGU-RANNA

MERIMETSA

VEERENNI

TONDI

ÜLEMISTE

KALAMAJA

90K

SIKUPILLI

1

2

12

34

5

6

7

8

9

10

11

Tallinn city transportation tickets can

be purchased in advance from kiosks

or directly from the driver. One hour,

available. Tickets must be validated at

the beginning of the journey. Persons

travelling without a ticket are subject

or older may ride for free.

Further information on routes and

timetables:

http://soiduplaan.tallinn.ee/#plan/

TICKETS AND ROUTES

TALLINN CITY TOURTake a tour of Tallinn on the red double-

decker bus. Simultaneous translation in 10

Red Line - City Centre

Green Line - Pirita

Blue Line - Rocca al Mare

Tour routes last approximately

one hour. All services begin at

Viru Square. Tickets start at 13€.

www.citytour.ee

AIRPORT - CITY CENTRE BUS No. 90KThis is the best way to travel between the airport and the

city centre. These blue buses are easily recognised with

the airplane ticket image on the outside. There is space

for luggage. The bus stops at various hotels, main attractions

and the Tallinn port. Tickets 2€. www.hansabuss.ee,

http://soiduplaan.tallinn.ee/#bus

tram routes

1

2

3 4

4

1 3

2

airport

RAILWAYSTATION

DISTANCESMajor Estonian Towns

HAAPSALU175 IKLA347 288 KOIDULA

84 148 335 KUIVASTU 158 221 408 73 KURESSAARE

56 228 403 121 106 KÄRDLA312 349 267 357 431 368 NARVA108 67 253 81 155 161 291 PÄRNU199 235 222 245 318 256 167 178 RAKVERE

9 180 356 90 163 47 321 114 208 ROHUKÜLA99 193 285 144 218 155 211 128 99 108 TALLINN

249 209 100 255 328 305 178 174 123 258 186 TARTU204 131 173 177 250 257 235 96 149 210 159 78 VILJANDI300 227 62 274 347 353 248 192 194 306 253 71 124 VÕRU

22220

2

2

1

E

F

G

H

I

J

E

F

G

H

I

J

1

3

3

100 200© Regio AS 2008

1 2

1 3

2 4

3 4

90K

MAP OF ESTONIA

Page 23: The Baltic Guide ENG April 2012

@

-10%

DISCOUNT

3,95 €

Every day 8:30-11:30

Page 24: The Baltic Guide ENG April 2012