the arjeplog times 11-15

8
INSIDE: Hot Seat: Daniel Held, Magna; Lotta Lestander, Icemakers, Useful info, What’s on. The Arjeplog Times FREE Every Friday Friday March 13, 2015 No. 11 Your weekly paper with news, views & interviews. Since 90/91. Season 24. A First Step Towards Improved Health Care? Some of the people at the meeting concerning the health care services in Arjeplog. From left, Frank Hermann, Opel, Sebastian Hepp, Bosch, Markus Schnür, BMW, Britta Flinkfeldt Jansson, mayor of the kommun and Maria Stenberg, commissioner of Norrbotten county council. Markus Schnür, BMW and Anna Kaltenegger, chief admin- istrator of the health care facilities in Arjeplog and Arvidsjaur discussing information to car testers about the health services in Arjeplog. Since the county council (lands- tinget) decided to cut down on health-care services in Arjeplog at night and on weekends, people have been upset and worried. Locals have protested and pleaded with the politicians to give us back our doctors, full time. In December six German vehicle and component compa- nies wrote a letter to the kommun asking for help to improve the situation. On Monday this week, in Arje- plog, politicians from the kom- mun, representatives and medical staff from the local health-care and from the Norrbotten County Council met with representatives from BMW, Opel and BOSCH. e county council was represented by Maria Stenberg, the county commissioner who lives in Arjeplog, as well as a few other politicians on the council. Mats Brännström, chief executive officer of the county council, Anna Alm Andersson, emergency services co-ordinator for Norrbotten and Mats Weström, a medical expert, were also at the meeting. ey all did their best to try and calm the concerned car testers by informing them about the medical situation and the resources available, especially when it comes to emergencies on weekends and at night here in Arjeplog. ey explained about the co-operation between the nordic countries regarding ambulance and helicopter services. ey informed how it works if you need an ambulance and they showed statistics of how few people actually call for medical help in the evenings and on weekends. is, however, did not help much to make the car testers, who were present at the meeting, feel much easier about the situation. continued on page 6

Upload: lilab-arjeplog

Post on 08-Apr-2016

222 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Newspaper for car testers in Arjeplog

TRANSCRIPT

Page 1: The Arjeplog Times 11-15

INSIDE: Hot Seat: Danie l He ld, Magna; Lot ta Le stander, Icemakers, Useful info, What’s on .

The Arjeplog TimesFREE Every Friday Friday March 13, 2015No. 11

Your weekly paper with news, views & interviews. Since 90/91. Season 24.

A First Step Towards Improved Health Care?

Some of the people at the meeting concerning the health care services in Arjeplog. From left, Frank Hermann, Opel, Sebastian Hepp, Bosch, Markus Schnür, BMW,Britta Flinkfeldt Jansson, mayor of the kommun and Maria Stenberg, commissioner of Norrbotten county council.

Markus Schnür, BMW and Anna Kaltenegger, chief admin-istrator of the health care facilities in Arjeplog and Arvidsjaur discussing information to car testers about the health services in Arjeplog.

Since the county council (lands-tinget) decided to cut down on health-care services in Arjeplog at night and on weekends, people have been upset and worried.

Locals have protested and pleaded with the politicians to give us back our doctors, full time.

In December six German vehicle and component compa-nies wrote a letter to the kommun asking for help to improve the situation.

On Monday this week, in Arje-plog, politicians from the kom-mun, representatives and medical staff from the local health-care and from the Norrbotten County Council met with representatives from BMW, Opel and BOSCH.

Th e county council was represented by Maria Stenberg, the county commissioner who lives in Arjeplog, as well as a few other politicians on the council. Mats Brännström, chief executive offi cer of the county council, Anna Alm Andersson, emergency services co-ordinator for Norrbotten and Mats Weström, a medical expert, were also at the meeting. Th ey all did their best to try and calm the concerned car testers by informing them about the medical situation and the resources available, especially when it comes to emergencies on weekends and at night here in Arjeplog. Th ey explained about the co-operation between the nordic countries regarding ambulance and helicopter services. Th ey informed how it works if you need an ambulance and they showed statistics of how few people actually call for medical help in the evenings and on weekends. Th is, however, did not help much to make the car testers, who were present at the meeting, feel much easier about the situation.

continued on page 6

Page 2: The Arjeplog Times 11-15

Page 2 www.arjeplogtimes.com

This & That• In Th e Arjeplog Times nr 9, we wrote that abborre is the Swedish word for perch in English and ‘Hecht’ in Ger-man. Our mistake: abborre is ‘Barsch’ in German. ‘Hecht’ is pike in English and gädda in Swedish.

Sorry about that and thanks Armin Bittmann from Bosch for giving us the correct translation.

Armin has enjoyed 15 years of ice fi shing in Arjeplog and knows his fi sh.

This house was once a boat, now it is a house. Sort of.

In the 1980’s Lasse Persson, a helicopter pilot, was very upset and disappointed with the Swedish bureaucracy.

He wanted to build a house in a nice place

Is It a House or Is It a Boat?

New owners came and went and they all added to the house and they also found permits but recently the authorities renewed their interest in this place.

Th e present owners have now been told that they have not done anything wrong, but in the meantime they are not living there. Th ey are concerned that the authorities are going to fi nd a way to stop their dream house.

Th ey think it is distressing that their house might have to be destroyed or moved somehow.

Th e hydro-electric company that is responsible for the dam next to the house-boat were also at one stage involved in the idea of having the house removed. Th eir claim was that in an extreme fl ood the house might come loose and destroy the dam.

Now they seem to have accepted the fact that it is possible to safely attach the house.

Last month the kommun, with the help of a lawyer, took the decision to apply for an exception from the shore protection laws. If this is granted then the house-boat will become a legal house.

Mats Abrahamsson, deputy chief for the department at the kommun that deals with these matters, said that they would like the present owners to be able to live in their house.

In spite of this positive comment from the kommun, the owners, Tom Wiklund and Caroline Torfve, are still anxious that somehow, someday they are going to be forced to either destroy their house or move it.

on the shores of the lake in Arjeplog. In spite of thousands of suitable places, he soon realized that this was going to be impossible.

All kinds of rules and red tape put an end to his dream. Th is made him angry so he decided to beat the system.

Persson came up with the idea of building a boat with a house on it. A house on a boat can be parked anywhere and you do not need to buy expensive land. A boat does not require any special permits and as long as you can take it for a spin on the water, it is fi ne.

After a long time the house was ready and Lasse found a beautiful spot to park and to live. Most people thought it was a brilliant idea, but of course some objected.

Persson was tragically killed in a helicopter accident and over the years his boat changed owners quite a few times. One of the new owners was Leif Bark, an engineer working for the technical department of the kommun. Somehow, he managed to get the building permits required and the boat became land-locked and a few small buildings came up like mushrooms

around it. Th e boat house, and all

the small buildings around it, is situated on the shore of Lake Hornavan by the dam on the road to Rattik.

Bark died some years later and his house boat was nicknamed the ‘Bark-boat’ by the locals.

Health Care CentreAmbulance: tel 112Arjeplog: Emergency: Tel 0961-148 0224 hours a day, 7 days a week.Always phone this number fi rst and explain your problem, the medical staff on duty will help you.Doctor on duty: Mon-Fri 7.30-21, Sat & Sun 12-18. Other times, there is always a doctor on duty in Arvids jaur.Arvidsjaur health centre tel 0960-57501.

Th e original part of the boat that is also a house.

• Th is Saturday at 17.00 the Arjeplog team Argentum is playing the second of three fi nals in the second division Innebandy (fl oorball) at the sports centre. Arjeplog lost the fi rst match against Gammelstad (Luleå) and need to win this match to have any chance of winning the series. Arjeplog’s secret weapon is the home crowd who always come to cheer their team.

Page 3: The Arjeplog Times 11-15

The Hot SeatName: Daniel Held.

Age: 29.

Family: My wife, Jutta and a 10-month-old baby girl, Lina.

Home: Leibnitz, in the state of Styria in Austria.

Company: Magna.

Occupation: I work with the vehicle functional de-velopment of all-wheel drive systems.

Favourite food: Salad with pumpkin seed oil that is eaten with a nice Wienna Schnitzel (the national dish of Austria).

Dream car: A dark grey G-wagon 6x6.

Present car: A black Audi A3 from 2000.

Candid interview with a car tester

Page 3www.arjeplogtimes.com Page 3

Daniel Held, Magna.

Spare time activities: I spend time with my family. I go mountain-biking, running and jogging. We have just fi nished fi xing our house and in my spare time, I work in the garden.

In Arjeplog, we work a lot but in my spare time I like to ski at Galtis.

What is good in Arjeplog?Th e local people are friendly and the testing conditions here are very good.

What is bad in Arjeplog?Th e distance from home is not good. Also, it is not good when it is windy (and it has been very windy this season) because then the snow covers the tracks so quickly. Th ere are so few restaurants to choose from and when we are here there is often a problem in fi nding accommodation.

What music you enjoy?I like pop music and also local music. I like listening to Andreas Gabalier, a local Austrian folk singer.

What is important in life?To do the things you want to do and never to regret what you have done in your life.

Galtis AB has been given a ‘Gazelle company’ award. Th is is an award that is given to companies in Sweden that have, among other things, continually increased their turnover for the last three years, employ at least 10 people and have sound fi nances.

What makes this special for Galtis AB is that it celebrated its 40th anniversary this year. Håkans parents, Maria and Bengt, started the company in 1975. It is a stable business that has been run by the Ederlöv family in a very personal and good way through-out the 40 years.

Galtis received a Gazelle AwardHåkan Ederlöv, the present

owner of Galtis, said that they are very proud of the award and it is especially nice that they got it as a birthday present.

Galtis AB runs the ski lift at Galtispuoda as well as the car test company at Revi. Th e company employs about 20 people during the season.

Gazelle awards is organized by Dagens Industri, Sweden’s largest business and fi nance newspaper.

Stina, Håkan and Maria Ederlöv are happy that Galtis received the prestigious award ‘Gazelle Company’.

Page 4: The Arjeplog Times 11-15

Page 3Page 4 www.arjeplogtimes.com

Partners of The Arjeplog Times

FlyCarGerman-Swedish Chamber of Commerce

OTHERS

BorgWarnerBMW GroupBOSCHDaimler AGFiat GroupGKN DrivelineHitachi Automotive SystemsHyundai MobisJaguar Land RoverKnorr-BremseMagnaMAN Truck and BusMandoOpelPorsche

CAR TEST COMPANIES

Arctic Food at AirportArvidsjaur AirportHealth Care Centre

ARVIDSJAURARJEPLOGARJEPLOG’S KOMMUN

A-Event and Fish shop

Argentis

Arjeplogs Eltjänst

Arjeplog Test Management

Cartest

Cold Spot Facilities

Colmis Proving Ground

Coop supermarket

Direkten, Kalles Kiosk

Experience Arjeplog

Fixar’n

Flinkfeldts Buss

Galtis Ski Resort

Harry’s & Frasses

Health Care Centre

Hornavan Hotell

Hotell Lyktan

Hotell Silverhatten

ICA supermarket

IcemakersIglootel

Järnia-Granns hardware & sports

Jutis Moose Village

Kraja

Leon’s Steakhouse & Sports bar

Nina’s Boutique

Restaurang Vuogga

Silver Museum & Tourist Info

SiS Sweden

Swedish Church in Arjeplog

Tjintokk

Friday March 13

Sunrise: 6.14Sunset: 17.41Length of day: 11 hours 26 minutes

This is our last issue of The Arjeplog Times - for this season and forever!

We thank our partners for their support, their friendship and their financial contribution throughout the years.

Illona & Johan

The Arjeplog Times has been a great channel for the municipality to reach car testers with new and ac-

curate information. I am sorry that Illona and Johan have decided that this is their last season. Nevertheless I am also sure that we will fi nd ways to get in touch with you.

It is important for those of us who work in public organizations to be able to reach out to you who are

here in Arjeplog for a visit and for work. We need to hear about your experiences, we need to know what is good and what can be improved. It is not always in our hands to solve the problems - the challenges - but I always try to listen. When I have the possibility to do something, I do!

And this is the last issue of Th e Arjeplog Times for this season. And, as usual, one wonders where the time

went? It was just November a little while ago and now it is March and soon the end of the winter testing for this season.

However, now (and the weeks ahead) is by far the best time to be in Arjeplog. We will be living our

lives outdoors. We enjoy having our coff ee (or as Swedes call it fi ka) while sitting outside in the sun. I think it is marvellous. Th e sun brings renewed energy and you feel the urge to use all that energy in a good way. You take care of unfi nished business, plan ahead and do things that need to be done.

My family and I will be spending some of our time in the mountains. We like to take our snow-mo-

bile for a ride, sit on a frozen lake, maybe catch some fi sh for dinner, make a fi re and cook some food. We enjoy this way of life and when we return home on Sunday night after a weekend outdoors, our faces have been tanned and our minds are clear.

My staff and I hope that you have had a productive and pleasant time here this winter and we really

hope to see you again next season.

Goodbye and Welcome Back!

BrittaFlinkfeldt Jansson, Mayor, Arjeplog kommun.

Until then, goodbye and welcome back!

Page 5: The Arjeplog Times 11-15

Lotta Lestander, Icemakers – this week’s local Name: Lotta Lestander.

Age: 44.

Family: Sambo, Jan Vesterlund and 4 children from a previous marriage, twins of 11 (a boy and a girl), 2 boys 13 & 16 and Jan’s daughters, 16 &18.

Home: I live in Jutis, a village 39 km from central Arjeplog. I grew up in a small village, Ånge, 18 km from Arjeplog and moved to Luleå to study and lived there for 20 years. In 2006, I moved back to Arjeplog, to Ånge.Arjeplog is my home, this is where my heart and soul are.

Company: Icemakers and Jenny & Lotta AB. Occupation: I work part-time in the guard-house at the BMW facility. I also run a company ‘Jenny & Lotta AB’ with Jenny Rankvist.

Favourite food: My sambo Jan’s blodpalt (blood dumplings) and also meat soup.

Dream car: Right now I would be happy with any car as long as it works. Otherwise a large, noisy red car with a V8 engine would be nice.

Present car: I have a broken down Chrysler, so at the moment I have to hitch a lift with other people, but that is fi ne also.

Page 3www.arjeplogtimes.com Page 5

Lotta Lestander, Icemakers and Jenny & Lotta AB.

Spare-time activities: I like to spend time with my family and to be outdoors in Nature. I like going for walks, on the snow-mobile, clearing away the snow. I like going with Jan when he puts out his nets in the lake to catch fi sh. Whatever, the season, I try to fi nd things to do outdoors. I enjoy watching good fi lms and try to go to whatever cultural activity is off ered here, like concerts and lectures.

What’s good in Arjeplog?Th e people are happy and positive, they support one another and I think they are very tolerant. Generally, it is okay to be whoever you are and you are accepted in the society.

Th e nature and the surroundings are wonderful. It is especially appreciated this time of the year, which is the best time of the year for many locals. I like the simplicity of life here, it is a small place and life is simple and easy.

What’s bad in Arjeplog?Th e worst thing is all the cuts and saving money that the kommun and county have to make. Th ere is a downward spiral, the more cuts you make, the worse the service becomes in the schools, the health care, the daily living conditions. Th is makes people want to leave and not many new people want to move here. Th e less people there are, the less money there is and somehow we have to break this downward spiral and change it to become an upward and positive spiral. I am worried about the future here.

What music do you listen to?Pop music on the radio but I also like music that my mother listened to from 50’s, 60’s and 70’s. For example, Elvis Presley. And I like Techno from 90’s.

What’s important in life? To be happy and grateful for the things you have, rather than wanting things you don’t have. Family, close friends, my little world of people that are important to me and for whom I am important.

Jenny Rankvist & Lotta Lestander are planning to take over the production of The Arjeplog Times from next season.

Jenny Rankvist and Lotta Lestander are planning to make a paper for the car testers in Arjeplog next season and say they accept the challenge to continue making Th e Arjeplog Times.

Th is is all very new for them, they say, and they have very little experience of the car testing business and their English is not perfect, but they think it will be a very exciting and a fun new experience.

Jenny & Lotta took over the local paper ‘Arjeplogar’n’ four years ago, did the winter brochure this season and

now they are ready to jump into a new world.

Th ey said that they need to know that they will have the support of the companies that supported Th e Arjeplog Times, in order to make it possible to continue in the future.

At the moment they think they will basically follow the way the paper has been done before and want the readers to recognize the paper, but of course, it will be very diff erent.

Th eir motto is: It will work out somehow!

Jenny & Lotta plan to take over The Arjeplog Times

Page 6: The Arjeplog Times 11-15

Page 6 www.arjeplogtimes.com

Th e fact is that statistics can lie and you also have to take into account that many people hold back from phoning the hospital on weekends and at night because of the health care situation, so the statistics can also be low for this reason. Th e health care representatives did not manage much in the way of promises for improvement, except to help make it easier to get a medical certifi cate and see to it that the emergency service centre (tel 112) would be informed about the very special situation in Arjeplog with hundreds of kilometres of ice tracks.

Th ere was also a promise that sometime in the future a full-scale serious accident exercise on the ice would be arranged in order to be able to evaluate the capacity available in case of a big accident.

“We see it as a fi rst step, that they invited us to this meet-ing”, said Frank Hermann, Opel.

Another possibility?One idea discussed outside of the meeting was that perhaps it would be possible to organize some kind of medical service via, for instance, SPGA (Swedish Proving Grounds Association) and the Norrbotten County Council.

Maria Stenberg, head Council in Norrbotten said that they are allowed to fi nancially support private initiatives and this could be one solution.

Health Care Cuts Save Little Money When the county council decided to cut down on the time doctors could be on call in Arjeplog, they claimed that this would save a lot of money for the county, but their own analysis a couple of years ago showed that the savings were minimal. We wrote about this in Th e Arjeplog Times no 5, on February 1, 2013 where the front page headline was ‘Health Care Cuts Save Little Money’.

When asked why they could not change their policy since the measure did not serve its purpose, Maria Stenberg admitted that the whole organisation is very “conservative” and that it is hard to get new ideas fl ying.

Population Doubles in WinterMarkus Schnür from BMW, pointed out that Arjeplog more than doubles its population during the test season and medi-cal resources should therefore also improve in the same scale. He also stated that their work is risky and their employees have high demands on safety.

He added that of course, they contribute to the risks but that they need to see defi nite improvements, not only for them (the car testers) but for all the people in Arjeplog.

Sebastian Hepp from BOSCH diplomatically said that he was happy that the letter they wrote to the kommun resulted

A First Step Towards Improved Health Care?continued from page 1

at least in the meeting that was held on Monday. Hermann, Hepp and Schnür believe that there is still a long way go in order to bridge the gap between what they want and what they have been off ered.

Th is matter is far from closed.

Maria Stenberg is commissioner of the county council in Norr-botten, the council that is responsible for the health care services in Norrbotten.

Norrbotten County or Norrbottens län is the northern-most county of Sweden. Norrbotten County covers almost one quarter of Sweden’s surface, but is sparsely inhabited especially in the inland parts of the province of Lapland. Th ere are 14 municipalities in Norrbotten: Pajala, Övertorneå, Överkalix, Boden, Kalix, Haparanda, Älvsbyn, Luleå, Piteå, Kiruna, Gällivare, Jokkmokk, Arjeplog and Arvidsjaur and the last fi ve are part of the province of Lapland.

Norrbotten

Norrbotten

Page 7: The Arjeplog Times 11-15

Page 3www.arjeplogtimes.com Page 7

◗ AEVENT & FISH SHOPFish and seafood in the fi sh shop (where Lena’s Fish shop was). Open Mon and Fri 8-10, 14-18,Tues, Wed, Th urs 14-18.We off er ice-fi shing tours. Info and booking tel 073-181 3199, 070-744 7676 and at the fi sh shop. www.a-event.se

◗ ARJEPLOGS ELTJÄNST All electrical work as well as networks for telephones & computers. Tel 0961-10240.

◗ ATM ARJEPLOG TEST MANAGEMENT Ice tracks, offi ce and workshop. Engineer-ing service, driving school. Info: 0961-582800, Åsa or Gunilla. www.atmab.com

◗ CHURCH OF SWEDEN Parish of Arjeplog. Church services on Sundays at 11.00. Open every day 8-16.

◗ COLD SPOT FACILITIES Testing facilities for rent, short and long-term. Workshops, offi ces, tracks. Magnus Holmgren tel 070-641 9998, Rickard Larsson tel 070-635 8110.

◗ COLMIS PROVING GROUND One of the leading facilities for winter testing, providing total service: tracks, workshops and offi ces within a fenced area. We also arrange accommodation. Tel 0961-720 100. www.colmis.com.

◗ COOP KONSUM SUPERMARKET Open: Every day 8-21. Fresh bread, grilled chicken, fruit, vegetables, organic produce, mineral water, DVD-fi lms, and lots more.

◗ DIREKTEN, KALLES KIOSKSweets, soft drinks, offi ce material, postcards, stamps, newspapers and books. Swedish Sim cards. Lotto. Mon-Fri 9-20, Sat 9-18, Sun 12-18. Drottninggatan, tel 0961-103 44.

◗ EXPERIENCE ARJEPLOG Snow-mobile events and activities: Joakim, tel 0961-101 02 or 070-551 1779. At the entrance to Kraja: clothes, spare parts and accessories for snow-mobiles. Open: 8-17.NEW! Rent a Segway! 375 kr per [email protected]

◗ FIXAR’N Tyres and repairs, wheel alignments. Every-thing for your cars. We can fi x anything! Tow-truck 24-hours: Tel 070-510 5525. Industrivägen 6. Tel 0961-615 09.

◗ FLINKFELDTS BUSS Transfer to/from Arvidsjaur Airport, to book, tel 0771-100110. Direct tel to Airport bus: 0706-40 44 25. Bus tours.Email: offi ce@fl inkfeldtsbuss.se.

◗ GALTIS SKI RESORT Open Fri, Sat & Sun until March 22. 10-16. Open daily: March 27-April 12.Rental of equipment, restaurant. 11 km fr central Arjeplog. Tel lift: 440 26, offi ce 0961-109 08. www.galtis.se

◗ HOTELL LYKTAN Hotel and conference in centre of town. Tel 0961-612 10, Fax 101 50.

◗ ICA SUPERMARKET Fruit and vegetables, also organic. Salad bar (10-18), fresh bread every day, grilled meat. Freshly baked pastries every Friday. Post offi ce services. Mon-Fri 9-20, Sat & Sun 9-18. On facebook: Ica Nära Arjeplog.

◗ ICEMAKERS Test tracks on lake ice and land. Cold chambers for cars & heavy vehicles. Info: 0961-329 00, Karin or Katarina.www.icemakers.se

◗ IGLOOTEL at Kraja in Arjeplog. Open to the public: Mon 9-16, Tues, Th urs, Fri 11-16, Sat & Sun 10-16. Wed: closed to public (tours can be booked). Guided tours (125 kr) every hour on the hour. 11-16. Info and booking: tel Kraja 0961-315 00. Also, drop-in.

◗ MOOSE SAFARI I JUTIS Moose safari on snow-mobiles. Start Jutis, 25 minutes by car from Arjeplog along the Silver Road. 900 kr/person including coff ee, tea, sandwich. Money-back guarantee. To book, phone Tony, tel 076-778 0240. www.jutis.se

◗ JÄRNIA, GRANNSHardware shop, kitchenware, tools, shavers. Sports department with large selection of equipment and clothes, Storgatan 9. Tel 0961-101 70.

◗ ARCTIC FOOD AT ARVIDSJAUR AIRPORT Fish and meat from Lapland. in the new shop in the departure hall. Monday 10.30-14.00Wednesday 10.30-13.00Friday 10.30-14.00. Eva Wallin tel 070-644 [email protected]

◗ ARVIDSJAUR AIRPORT Flights to & from Arlanda, Stockholm. Charter fl ights to/from Munich, Hahn, Hannover, Stuttgart. Cafeteria/lunch restaurant. Info: tel 0960-17380.

Arjeplog Useful Information

◗ DEUTSCHSCHWEDISCHE HANDELSKAMMER, Ihr Partner im Schwedengeschäft, tel 08-6651800. www.handelskammer.se.

◗ FLYCAR Direct fl ights to and from Arvidsjaur and Stuttgart, Frankfurt-Hahn, Munich, Hannover. www.fl y-car.de.

Arvidsjaur

General Info

◗ NINA’S BOUTIQUE Woollen caps, warm underwear, gloves, mittens, padded (ski)pants. Tradition al Swedish woollen cardigans. Fashion clothes. Torggatan. Tel 0961-103 04.

◗ SILVER MUSEUM & TOURIST INFORMATIONMon-Fri: 10-17, Sat 10-14. Open also on Sunday 16-18 till March 29. Exhibitions, multi-media show, souvenirs, tourist information.Entrance to museum: 80 kronor. Tel 0961-145 00. www.silvermuseet.se

◗ VUOGGATJÅLME on the arctic circle. Restaurant Vuogga, accommodation, helicopter tours, snow-mobile rental and guided tours. For info: 0961-107 15.

Page 8: The Arjeplog Times 11-15

Page 3www.arjeplogtimes.com Page 8

What’s on ?

• Pub at Harrys. 22.00- 02.00.

Saturday, March 14

• Pub at Harrys. 22.00- 02.00.

• Pub evening at the Iglootel at Kraja. 20-23. Entrance 100 kr including a welcome drink.

• Pub evening at Hotell Silver hatten, with troubadour Kent Wiksten 22-02.

Sunday, March 15

• Sunday Brunch at Silverhatten, 11-14. 80 kr. and Sunday Café 14-18.

• The Silver Museum is also open on Sunday 16-18. 80 kr.

• Snow-mobile tours 12-14. 2 hours 1650 kr. Experience Arjeplog, tel 0961-101 02 or 070-551 1779.

• SpeedCar Xtrem on the ice tracks at Experience Arjeplog at entrance to Kraja 10-14. 500 kr.

• Husky Tours with Cold-Nose-Huskies. Tel Kraja, 0961-31500.

Monday, March 16

• Buffet at Hornavan Hotell. 18-22.

Tuesday, March 17

• Special at Hornavan Hotell. 18-22.Moose burger or Pepper steak 195 kr incl. beer, 179 kr. incl. soft drink.

Wednesday, March 18

• Pub evening at Harrys. Until 02.00.

Where to Eat & DrinkArjeplog

FRASSES Fast food every day 11–20. Pizza, also take away. Drottninggatan 2. Tel 0961-10101.

HARRYS Varied menu, pizza, à la carte every eve-ning 18-22.30. Cosy pub, open untill 02.00 Wed, Fri and Sat. Drottninggatan 2. Tel 0961-101 06.

HORNAVAN HOTELL Lunch: 90kr. Mon-Fri 11-14 to March 27Mon-Sat: À la carte: 18-22 till March 22.March 23 - April 5 new menu 18-21. Thursday: Planka. 18-22 until April 2. Sunday March 29, restaurant closed.Restaurant closed for season fr April 6. Accommodation & breakfast available all year. Tel 0961-777100. www.hornavanhotell.se

HOTELL SILVERHATTENLunch: Mon-Sat 11-14. 80 kr.. À la carte: every evening 19-23.Lunch and evening restaurant open until and including March 26.Closes March 27. Tel 0961-107 70.

KRAJA RESTAURANT Kraja restaurant closed until March 28 when restaurant opens 17-22 (pub menu). Breakfasts for guest staying here. Also open for previous bookings. Tel 0961-31500.

LEON’S STEAKHOUSE & SPORT BAR Lunch: Mon-Fri 11-14. Sat 12-15, Sun 12-14. Main dishes, salad, pizza buffet. All day: À la carte, pizza until 23.00. Tel 0961-614 44. Drotninggatan

RESTAURANT VUOGGAHome-made food made with local produce and French/ Italian touch. Vuoggatjålme - on the arctic circle, 105 km from the town of Arjeplog, just off the Silver Road. Groups, book in advance.Open: Wed-Sat 12-20, Sun 12-16. Tel 0961-10715.

The Arjeplog Times

Tel 0961-616 88. [email protected] Storgatan 12, Arjeplog, Sweden.

www.arjeplogtimes.com

produced & published by

Illona & Johan Fjellström

Thursday, March 19

• ‘Planka’ Planked steak evening at Hornavan Hotell. 18-22. 250 kr. Book 24 hours in advance and get dessert on the house. Tel 0961-777 100.

Friday, March 20

• Pub at Harrys. 22.00- 02.00.

Saturday, March 21

• Ice fishing competition on Lake Hornavan, just below the town. 12-14.

• Folk music concert at the church at 15.00. Free entrance.

• Dance at Hotell Silver hatten, live band Avant. 22-02

• Pub at Harrys. 22.00- 02.00.

Sunday, March 22

• Sunday Brunch at Silverhatten, 11-14. 80 kr and Sunday Café 14-18.

• Husky Tours with Cold-Nose-Huskies. Tel Kraja, 0961-31500.

• Church services at 11.00 at the church with Bishop Hans Stiglund and Maria choir. Waffles and coffee.

•’Top of Arjeplog’ invites everyone to the cottage at the top of Renberget Mountain. 11-14. You can ski, walk or come by snow-mobile. Fika for sale.

• Cinema ‘Insurgent’ at 19.00.Sci-fi adventure film. 100 kr.

Friday, March 13