the acquisition of word order in l2 spanish

31
The acquisition of word order in L2 Spanish Dr Laura Domínguez Dr María J. Arche [email protected] University of Greenwich April 30, 2010 Spanish & Portuguese Series, UMass, Amherst

Upload: john

Post on 25-Feb-2016

54 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

The acquisition of word order in L2 Spanish. Dr Laura Dom í nguez Dr Mar ía J. Arche [email protected] University of Greenwich April 30, 2010 Spanish & Portuguese Series, UMass, Amherst. In this talk. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: The acquisition of word order in L2 Spanish

The acquisition of word order in L2 Spanish

Dr Laura Domínguez Dr María J. [email protected]

University of GreenwichApril 30, 2010

Spanish & Portuguese Series, UMass, Amherst

Page 2: The acquisition of word order in L2 Spanish

In this talk

• Examine the L2 acquisition of word order variation, in particular subject inversion in Spanish.

• Suggest that subject verb order difficulties cannot entirely be accounted for as a pragmatic deficit, as has been claimed in several recent studies.

Page 3: The acquisition of word order in L2 Spanish

Word order variation issue in learner Spanish

• English: SV(O) order(1) John bought the newspaper

• Spanish: SV(O), VOS, VS(O).(2) Juan compró el periódico

Juan bought the newspaper S V O

(3) Compró el periódico Juan bought the newspaper Juan V O S

(4) Compró Juan el periódico bought J the newspaper

V S O

Page 4: The acquisition of word order in L2 Spanish

Intransitives (1 DP argument)• English

(5) John sneezed SV(6) John arrived SV

• Spanish(7) a. Juan ha estornudado SV

J has sneezedb. Ha estornudado Juan VS has sneezed J

(8) Ha llegado Juan VS has arrived J

Page 5: The acquisition of word order in L2 Spanish

Fixed vs. free order?

• Spanish word order is not free meaning ‘wild’.

• Spanish subject verb order is ruled by:– Syntactic constraints: structure of verbs.

• Unergative verbs: sneeze, snore, dream, dance…• Unaccusative verbs: arrive, come…

– Pragmatic constraints: discourse adequacy depending on information status of the elements of the sentence.

• New information • Old information

Page 6: The acquisition of word order in L2 Spanish

Syntactic constraints. UnergativesSV and VS orders possible in Spanish. • SV: V raises to T (Pollock 1989); subject raises to [Spec, TP]• VS: V raises to T and Subject remains in its base generating position

[Spec vP] (Koopman & Sportiche 1991)(9) TP

(Subj) TP

T vP

Subj vP

v VP

V (DP) (object)

Subjects can stay in situbecause [Spec TP] can remain

empty in Spanish (“pro-drop language”)

Page 7: The acquisition of word order in L2 Spanish

Syntactic constraints. UnaccusativesVS only order in Spanish:• V raises to T (Pollock 1989) and Subject remains in situ, sister

position to V.

(10) TP TP

T VP

V DP (Subj)

Page 8: The acquisition of word order in L2 Spanish

English (unergatives)• Subjects must raise to [Spec, TP]• T lowers to V

(11) TP

Subj TP

T vP

Subj vP

v VP

V (DP) (object)

Page 9: The acquisition of word order in L2 Spanish

English unaccusativesSV only order:• V lowers to T and Subject raises to [Spec, TP].

(12) TP

Subj TP

T VP

V DP (Subj)

Page 10: The acquisition of word order in L2 Spanish

Pragmatics constraintsInformation Structure

• New information (focus) vs. old information (topic)

• What happened? elicit all new information. The whole sentence is considered to be focused.

• Who V-ed? only the subject is new information.

Page 11: The acquisition of word order in L2 Spanish

• We assume that focus conveys new, non-presupposed information and that it must be the most prominent element in a sentence prosodically  (Chomsky, 1971, Chomsky, 1976, Jackendoff, 1972).

• (13) a. What has happened? b. Marta ha estornudado

Marta has sneezedS V

• (14) a. Quién ha estornudado? Who has sneezed?

b. Ha estornudado[F Marta] has sneezed Marta V S

All new info

Only the subject new info

• Cinque (1993), Reinhart (1996) and Zubizarreta (1998): assignment of prominence at sentence level is dependant on the position that elements take in the sentence.

• In languages like Spanish main stress is sentence-final by default.

Page 12: The acquisition of word order in L2 Spanish

L2 speaker task

• Acquire new syntactic regulations – V to T movement– pro in [Spec TP]

• Acquire discourse regulations – New info must align with main sentence stress– Main sentence stress is sentence final in

SpanishNew info must appear in final

position

Page 13: The acquisition of word order in L2 Spanish

Previous studies and findings• Use of null subjects and postverbal subjects are

acquired late and are a source of problems at even advanced levels of proficiency (Ocampo 1990, Hertel 2003, De Miguel 1993, Camacho 1999, Liceras and Díaz 1999, Lozano 2006, Domínguez 2008).

• Phenomena lying in the interfaces (e.g. syntax / discourse) are more prone to instability than structures that are part of the interface between syntax and other non-peripheral grammatical areas (Sorace 2000, 2004, 2005, Tsimpli et al 2004).

Page 14: The acquisition of word order in L2 Spanish

• Subject inversion difficulties explained as a pragmatic deficit (Lozano 2006): knowledge of core syntax is unimpaired, only long-lasting problems with pragmatics constraints on subject inversion.

• ‘Optionality’ shown by learners taken as evidence to support the Interface Hypothesis : violations of conditions at the syntax-pragmatics interface typically lie on a gradient of acceptability (optionality) whereas violations of syntax with other interfaces give rise to clear ungrammaticality (Sorace and Serratrice 2009).

Page 15: The acquisition of word order in L2 Spanish

Our study

Aims: • To test nonnative knowledge of syntactic

and pragmatic constraints of inverted structures in Spanish by native speakers of English.

• To test whether a gradient of acceptability exists with syntax only and syntax-pragmatics interface structures.

Page 16: The acquisition of word order in L2 Spanish

Participants

L2 Spanish level

Typical age

Approx no hours of Spanish

instruction

Educational level (English system)

Beginners N=19 13-14 c 180 hours Lower secondary school

(Year 9)

Intermediate N=20 17-18 c 750 hours Sixth form college

(Year 13)

Advanced N=20 21-22 c 895 hours 4th Year University

(UG) Native speakers

N=20 17-18 High school (final year)

Page 17: The acquisition of word order in L2 Spanish

Structures targeted

Broad Focus What happened?

Narrow Focus Who has V-ed?

Narrow Focus CLLD

Unergative Verbs

SV [F Juan ha roncado]

Juan has snored

VS Ha roncado [F Juan]

has snored Juan

Unaccusative Verbs

VS [F Ha llegado Juan] has arrived Juan

VS Ha llegado [F Juan]

has arrived Juan

Transitive Verbs

SVO [F Juan ha traído el perro]

Juan has brought the dog

VOS Ha traído el perro [F Juan] has brought the dog Juan

Obj#, Cl-V-S El perro, lo ha traído [F Juan] The dog, it has brought Juan

Page 18: The acquisition of word order in L2 Spanish

Experimental Design

Context dependent word order preference test

28 situations:What happened? (broad focus)Who did x? (narrow focus)

4 items in 7 syntactic/pragmatic contexts:

4 x SVO 4 x VOS

4 x CLLD4 x Unaccusative/ Broad4 x Unergative/Broad4 x Unaccusative/ Narrow 4 x Unergative/Narrow

3 possible answers: a. inverted b. non-inverted c. both

Page 19: The acquisition of word order in L2 Spanish

Predictions:

• A syntactic deficit will result in low acceptance of VS inversion with unaccusatives in broad focus contexts.

• A pragmatic deficit will result in a gradient of acceptability in narrow focus contexts with both unaccusative and unergative verbs.

• If learners have a pragmatic deficit, they will also show a gradient of acceptability in other constructions affected by focus, such as CLLDs.

• Only lower proficiency learners will reject the option not available in their L1 (i.e. VS).

Page 20: The acquisition of word order in L2 Spanish

Results

Acceptance of the target inverted structure significantly increases with proficiency

Native speakers unexpectedly accepted inversion significantly less with unergative narrow focus structures than with the other two types.

Page 21: The acquisition of word order in L2 Spanish

Optionality in the advanced group is unexpected for this scenario since the subject is not forced to appear postverbally to fulfil a discourse-pragmatic function. Consequently, Hypothesis 2, which predicts optionality only in narrowly-focusedcontexts, is not supported.

The unexpected high acceptance of the inverted structure in this context could be explained if learners had overgeneralized inversion from the unaccusative to the unergative contexts.

Page 22: The acquisition of word order in L2 Spanish
Page 23: The acquisition of word order in L2 Spanish

Unaccusative broad focus (which is not constraint by focus) did not facilitate a preference for the inverted option for the advanced group.

Differences between undergraduates and native speakers were significant (p = 0.0286).

Page 24: The acquisition of word order in L2 Spanish

Advanced group: optionality

Page 25: The acquisition of word order in L2 Spanish

Advanced speakers behaved like native speakers in their preference for inversion .• This result does not support Hypothesis 2, which predicts optionality in thisscenario, affected by discourse-pragmatic conditions.• Corroborates Hypothesis 3, which does not predict optionality in this particular case due to lack of ambiguity in the input.

Page 26: The acquisition of word order in L2 Spanish

Discussion

Deviant optionality in SV/VS order cannot be explained as a pragmatics deficit.

• SV/VS forms were allowed independently of the syntax of the verb (unaccusative or unergative).

• In CLLD constructions, subject to pragmatic constraints, the VS inverted order was correctly preferred.

Page 27: The acquisition of word order in L2 Spanish

Discussion• Beginners and intermediate learners show behavior

consistent with the rules of their L1 preferring the non-inverted option in all syntactic and pragmatic contexts. This shows that knowledge of word order pattern is acquired late.

• Advanced learners consistently accept the inverted option (beyond L1 transfer) over the non-inverted option but their pattern of responses is not affected by the type of verb (unergative or unaccusative).

• Although advanced learners accept both options as possible, they consistently do so in all contexts including those where pragmatic effects don’t force the subject to appear postverbally (i.e. unaccusative broad focus).

• Clear preference for the inverted option in CLLD scenarios by advanced, which shows that word order variation is not always problematic due to a pragmatic deficit.

Page 28: The acquisition of word order in L2 Spanish

Conclusions• Our data do not support the hypothesis that

structures at the interface syntax-pragmatics are more unstable than the structures within core syntax (against the IH)

• This is also supported by research on L1 acquisition showing that pragmatically marked structures are not delayed in children’s grammars.

• Observed gradient of acceptability (i.e. optionality) is not a reliable indicator of interface instability.

Page 29: The acquisition of word order in L2 Spanish

Robustness vs. apparent ambiguity in the input seems to play a role (Papp 2000)

• Advanced L2ers perform native-like in CLLD where input is not ambiguous

Availability of optional forms should be accounted for as a syntactic deficit which signals the existence of an intermediate stage of grammar restructuring.

Page 30: The acquisition of word order in L2 Spanish

References • Avrutin, S. and K. Wexler. 1992. Development of Principle B in Russian. Language Acquisition 2.4:

259-306.• Batman-Ratyosyan, N. and K. Stromswold. 2002. Morphosyntax is easy, discourse/pragmatics is hard.

In B. Skarabela, S. Fish and A. H.-J. Do (eds.), Proceedings of the 26th Annual Boston University Conference on Language Development 2: 793-804. Somerville, MA: Cascadilla Press.

• Chien, Y-C. and K. Wexler. 1990. Children’s knowledge of locality conditions in binding as evidence for the modularity of syntax and pragmatics. Language Acquisition 1.3: 225-295.

• Burzio, L. 1986. Italian Syntax: A Government-Binding Approach. Dordrecht: Reidel. • Chomsky, N. and , Morris, H. 1968. The Sound Pattern of English. New York: Harper.• Chomsky, N. 1971. Deep Structure, Surface Structure, and Semantic Interpretation. In Semantics: an

Interdisciplinary Reader in Philosophy, Linguistics and Psychology, eds. Danny D. Steinberg and Leon A. Jakobovits, 183-216. Cambridge: Cambridge University Press.

• Chomsky, N. 1976. Conditions on Rules of Grammar. Linguistic Analysis 2:303- 349.• Cinque, G. 1993. A Null Theory of Phrase and Compound Stress. Linguistic Inquiry 24:239-267.• De Cat, S. 2003. Syntactic manifestations of very early pragmatic competence. In B. Beachley, A.

Brown and F. Conlin (eds.), Proceedings of the 27th Annual Boston University Conference on Language Development, 209-219. Somerville, MA: Cascadilla Press

• De Cat, C. 2004. On the impact of French subject clitics on the information structure of the sentence. R. Bok-Bennema, B. et al Romance Languages and Linguistic Theory 2002. Amsterdam, John Benjamins: 33-46.

• Gordishevsky, G. and S. Avrutin. 2003. Optional omissions in an optionally null subject language. In J. van Kampen and S. Baauw (eds.), Proceedings of GALA 2003, Vol. 1, LOT Occasional series 3, University of Utrecht, 187-198.

• Grinstead, J. 1998. Subjects, sentential negation and imperatives in child Spanish and Catalan. Ph.D. Dissertation, UCLA

• Grinstead, J. 2000. Case, inflection and subject licensing in child Catalan and Spanish. Journal of Child Language, 27, 119-155

• Hertel, T. 2003. Lexical and discourse factors in the second language acquisition of Spanish word order, Second Language Research 19, 4, 273-304

• Hyams, N. 1996. On the underspecification of functional categories. In H. Clahsen (ed.),Generative Perspectives on Language Acquisition: Empirical Findings, Theoretical Considerations and Crosslinguistic Comparison. [Language Acquisition and Language Disorders 14], 91-128. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Page 31: The acquisition of word order in L2 Spanish

• Jackendoff, Ray. 1972. Semantic Interpretation in Generative Grammar. Cambridge, Mass: MIT Press.• Koopman, H. and D. Sportiche, 1991. The position of subjects", Lingua, 85.1, p 211-258.• Lozano, C. 2006, Focus and split intransitivity: Focus and split-intransitivity: the acquisition of word

order alternations in non-native Spanish, Second Language Research 16, 103-133• Perlmutter, D. M. 1978. Impersonal passives and the Unaccusative Hypothesis" Proc. of the 4t Annual

Meeting of the Berkeley Linguistics Society. UC Berkeley. pp. 157–189• Reinhart, T. 2006. Interface strategies: Optimal and costly computation,s (Linguistic Inquiry

Monographs 45). Cambridge, MA: MIT Press• Schaeffer, J. 1995. On the acquisition of scrambling in Dutch. In D. MacLaughlin and S. McEwan

(eds.), Proceedings of the 19th Annual Boston University Conference on Language Development 2: 521-532. Somerville, MA: Cascadilla Press.

• Schaeffer, J. 2000. The Acquisition of Direct Object Scrambling and Clitic Placement: Syntax and Pragmatics. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

• Sorace, A. 2005. Selective optionality in language development. In L. Cornips and K. P. Corrigan (eds.).Syntax and Variation. Rconciling the Biological and the Social (pp. 55-80). Amsterdam: John Benjamins.

• Sorace A. and Filiaci, F. 2006. Anaphora resolution in near-native speakers of Italian. Second Language Research 22: 339-368.

• Villa-García, J, and Snyder, W. 2009. “The Acquisition of Subject Placement in Spanish and Grammatical Conservatism.” Paper presented at the Hispanic Linguistics Symposium and the Conference on the Acquisition of Spanish and Portuguese as First and Second Languages (HLS 2009), Universidad de Puerto Rico, Río Piedras, Puerto Rico, 21-24 October 2009.

• Westergaard, Marit R. 2005. ‘Norwegian Child Language and the History of English: The Interaction of Syntax and Information Structure in the Development of Word Order.’ In Kevin McCafferty, Tove Bull & Kristin Killie (eds.), Contexts - Historical, Social, Linguistic. Studies in Celebration of Toril Swan, 293-310. Bern: Peter Lang

• Zubizarreta, Maria Luisa. 1998. Prosody, Focus, and Word Order. Linguistic inquiry monographs; 33. Cambridge, Mass.: MIT Press.