teie pesumasin ettevalmistus pesemine 10...
TRANSCRIPT
1 2 3 4 5 6
Korrektne paigaldus vastavalt paigaldusjuhendile.
Kontrollige masinat– Ärge kunagi lülitage sisse kahjustatud
masinat.– Teavitage müügijärgset teenindust!
Ühendage toitejuheAinult kuivade kätega. Hoidke pistikut alati korpusest!
Avage kraan
Lahter II:Põhiline pesuvahend,veepehmendi, valgendi, plekieemaldi
Sordi ja laadi pesuJärgige tootja hooldusjuhiseid.
Sortige vastavalt teabele hooldussiltidel.Sortige vastavalt tüübile, värvile, määrdumisastmele ja temperatuurile.
Ärge ületage maksimaalset pesukogust lk 7Järgige juhiseid peatükis Tähtis teave lk 8!Pange suured ja väikesed esemed masinasse.
Sulgege pesumasina uks. Jälgige, et pesumasina ukse ja kummitihendi
vahele ei jääks riideesemeid.
Lisage pesu- ja hooldusvahendLisage sobiv kogus, juhindudes alljärgnevast.
Pesu kogus, määrdumisaste, vee karedus (küsige teenusepakkujalt) jatootja juhised.
Valage pesuaine sobivasse anumasse.Töö ajal: olge pesuaine sahtli sulgemisel ettevaatlik.
Valige programmDetailse programmide ülevaate leiate programmide ülevaatest lk 7.
Lisafunktsioonide nupud lk 5
Valige lisafunktsioonidLisafunktsioonid lk 6
Vajuta nuppu Start/Reload (Start/Täitmine)
Programm käivitub.
Teie pesumasinTäname! Olete valinud moodsa ja kvaliteetse SIEMENSI kodumasina. Seda pesumasinat iseloomustab vee ja energia säästlik kasutamine.Iga seade, mis meie tehasest väljub, kontrollitakse hoolikalt üle, et tagada selle nõuetekohane töö ja hea seisukord.Täiendava teabe saamiseks meie toodete, tarvikute, varuosade ja teenuste kohta külastage veebilehte: http://www.siemens-home.com või pöörduge meie klienditeen-induskeskuste poole
Sihipärane kasutus
Sisukord Lk
Sihipärane kasutus ............................................................................ 1Ettevalmistused ................................................................................. 2Pesemine ......................................................................................... 3/4Ekraani info, lisafunksioonide nupud ............................................. 5Lisafunktsioonid.................................................................................. 6Programmi ülevaade ........................................................................ 7Ohutusjuhised..................................................................................... 8Tähtis teave ........................................................................................ 8Puhastamine ja hooldus .............................................................9/10Tarbimisväärtused ..........................................................................11Veateated...........................................................................................11Klienditeenindus ..............................................................................12Tehniline info.....................................................................................12Mida teha, kui... ................................................................................13
Keskkonna kaitsmine/nõuanded looduse säästmiseks– Täitke masin alati valitud programmi maksimaalse rõivaste
kogusega.– Peske keskmiselt määrdunud esemeid alati ilma eelpesuta.– Hea pesutulemuse, aga tunduvalt väiksema energiakulu
saavutamiseks valige Cottons (Puuvillane) 40/60°C ja lisafunktsioon eco Perfect .
– Doseerige puhastusvahendit vastavalt tootja juhistele ja vee karedusele.
– Kui pesu kuivatatakse hiljem trummelkuivatis, siis valige tsentrifuugimiskiirus vastavalt kuivati tootja juhistele.
Ettevalmistus Masinat testiti enne tehasest väljastamist. Sellest testimisest masinassejääva vee eemaldamiseks tuleb esimene pesutsükkel teha ilma pesu
lisamata lk 8.
Ekraani info/lisafunktsioonide nupud
Näitab, mis sätted on valitud
Lisafunktsioonid
Vajadusel lisaks programmile
Start/Reload (Start/Täitmine)
Programmi käivitamiseks/peatamiseks.
Programmi valikunuppMasina sisse ja väljalüli-tamiseks ning programmi valimiseks. Nuppu saab pöörata mõlemas suunas.
Pesemine
Lahter : Loputusvahend,immutusvahend, tärklis
Lahter I: Eelpesuvahend
Ainult koduseks kasutuseks.Pesumasinas pestava riideesemete pesemiseks pesuvahendi lahuses.Seade on mõeldud kasutamiseks külma vee ja jaemüügis olevate pesu- ja hooldusainetega, mis sobivad kasutamiseks pesumasinates.Pesumasinat võivad käsitseda lapsed alates 8. eluaastast, füüsiliste, sensoorsete või vaimsete puuete-ga inimesed või inimesed, kellel puuduvad kogemused või teadmised seadme iseseisvaks kasutamiseks, kui nad teevad seda järelevalve all või juhendamisel.
.
– Ärge jätke lapsi järelevalveta pesumasina juurde!– Lapsed ei tohi seadmega mängida!– Lapsed ei tohi ilma järelevalveta teha
puhastus- ja hooldustöid!– Hoidke koduloomad pesumasinast eemal!
Lahustage paksemad veepehmendid ja loputusvahendid veega. See ennetab ummistuste teket.
Ekraani info, lisafunktsioonide nupudInfo ekraanil
Pesemine: Ei ole sisselülitatud, kui valisite Rinse (Loputamine) võiSpin/Empty (Tsentrifuugimine/Tühjendamine)
vilgub: kasutasite liiga palju pesuainet lk 13
Loputamine: Ei ole sees, kui valisite Spin/Empty (Tsentrifuugimine/Tühjendamine)
Tsentrifuugimine Ei ole sisse lülitatud, kui valisite “ ” (Loputuse peatamine)
Sees: ust on võimalik avadavilgub (kui programm käivitub): ust ei suletud korrektselt
Sees: lapselukk on sisse lülitatud.vilgub: sätet muudeti lk 6
90°C: Pesemise vaiketemperatuur; Cold (külm) °C: külm pesu
1000 : Programmi tsentrifuugimise vaikeväärtus
: Erisümbol lk 5 Erisümbol
1:30: Programmi eeldatav kestus
4,5 kg Soovitatav max pesu kogus
24 h: Valige Finish in (lõpuaeg)
: programmi lõpp
: Veateated lk 11
: “YES” juhul, kui ust on võimalik avada või “NO” kui ust ei ole võimalik avada “Pause” (Pausi) ajal
Lisasätete nupud Tsentrifuugimiskiirust ja temperatuuri saate muuta isegi programmi töötamise ajal.
Temp.
Te saate muuta soovitud pesutemperatuuri. Maksimaalne valitav pesemistemperatuur sõltub valitud programmist. lk 7
Spin (Tsentrifuugimine)
Te saate muuta soovitud tsentrifuugimiskiirust. Maksimaalne valitav tsentrifuugimiskiirus sõltub valitud programmist. Te saate seada ka “ ” Erisümbol
Finish in (Lõpuaeg)
Enne programmi käivitamist saate valida kui mitu tundi hiljem peaks programm lõppema.
– Vajutage Finish in (Lõpuaeg) nuppu, kuni kuvatakse soovitud tundide arv (h=tund). Seda on võimalik seada tunniste sammudena, max 24 tundi.
– Vajutage Start/Reload (Start/Täitmine), Finish in (lõpuaeg) hakkab nulli suunas kahanema.
Te saate programmi pausile panna ja ukse avada isegi siis, kui Finish in (lõpuaeg) on aktiveeritud.
Erisümbol
– Välja arvatud programmis Spin/Empty (Tsentrifuugimine/Tühjendamine) . Vajutage nuppu Spin
(Tsentrifuugimine) seadmaks “ ” (Loputuse peatamine); pesu jääb seisma loputusvette.Kui programm lõpeb, kuvatakse „ „. Pesu tsentrifuugimiskiiruse seadmiseks vali programm Spin/Empty (Tsentrifuugimine/Tühjendamine) või vajuta kohe Spin (Tsentrifuugimine).
– Kui valisite programmi Spin/Empty (Tsentrifuugimine/Tühjendamine) , siis vajutage nuppu Spin
(Tsentrifuugimine) seadmaks “ ” Programmi tõlgendatakse seejärel kui Empty (Tühjendamine). Kui “ ” ei ole seatud, siis loetakse programmiks Spin (Tsentrifuugimine).
– Kui programm Empty (Tühjendamine) on lõppenud, ja ekraanile kuvatakse “ ”, siis tähendab see, et kogu pesutsükkel on läbi saanud.
LisafunktsioonidLisafunktsioonide nupud Vajadusel lisaks programmile
speed Perfect Ajaliselt lühem programm, kuid sarnane pesutulemus standard programmile.
eco Perfect Energiasäästlikum programm, kuid sarnane pesutulemus standard programmile.
Extra rinse (Lisaloputus)
Lisaloputus, pikem pesutsükkel.Piirkondades, kus vesi on pehmem või pesemistulemuse veelgi parandamiseks.
Lapselukk Programmi ei ole võimalik kogemata muuta.
– Lapseluku sisselülitamiseks: Kui programm on alanud, siis vajutage ja hoidke nuppu
Start/Reload (Start/Täitmine) all 5 sekundit, kuni kuvatakse sümbol .Sümbol vilgub kui mõnda seadet muudeti tahtmatult.
– Lapseluku väljalülitamiseks: Vajutage ja hoidke 5 sekundit all nuppu Start/Reload(Start/Täitmine) kuni sümbol kustub.
– Kui programm on lõppenud või sätteid on muudetud, siis lülitage lapselukk välja.– Kui ekraanil vilgub sümbol , siis muudeti programmi, kui lapselukk oli sisse lülitatud,
kuid käimasolev programm jätkub.– Kui lapselukk välja lülitatakse ja programmi nupp on teises asendis kui lapseluku
sisselülitamisel, siis peatatakse töös olev programm.
Signaal
*Vajadusel seadke helitaset korduvalt.
UnerežiimKui Te ei kasuta masinat umbes viis minutit peale programmi valimist või peale programmi lõppemist, siis kustub energia säästmiseks ekraan.
– Kui vaja, siis vajutage ükskõik millist nuppu ja kogu info kuvatakse uuesti.
+
otseHooldusluuk
Juhtpaneel
Ukse käepide
Trummel
Pesuaine sahtel lahtritega II, , I
4
5
6
Pesu väljavõtmineAvage pesumasina uks ja võtke pesu välja. Võimaldamaks masina sisemusel kuivada jätke uks ja pesuvahendi sahtel lahti.
Sulgege kraan
Lülitage välja – Kui lapselukk on sisselülitatud, siis lülitage see välja
lk 6.– Seadke programmi valikunupp asendisse Off (väljas).
Programm on lõppenud, kui ...– Ekraanile ilmuvad “ ” ja “ ” ning kõlab helisignaal.
– Ekraanile ilmub “ ” ja kõlab helisignaal. lk 5 Erisümbol
Programmi muutmine ...Kui valisite kogemata vale programmi:– Kui lapselukk on sisselülitatud, siis lülitage see välja
lk 6.– Keerake valikunupp soovitud programmile.– Vajadusel valige lisafunktsioonid.– Vajutage nuppu Start/Reload (Start/Täitmine), uus
programm käivitub.
Programmi pausile panemine...Kui soovite programmi pausile panna ilma pesutsüklit muutmata:– Kui lapselukk on sisselülitatud, siis lülitage see välja
lk 6.– Vajutage nuppu Start/Reload (Start/Täitmine):
Kui ekraanil vilguvad “ ” ja “ ” oodake vähemalt 2 minutit. Kui ilmuvad “ ” ja “ ”, siis on võimalik ust avada. Vajadusel lisage/eemaldage pesu. Kui sümbol “ ” kuvatakse pikemat aega, siis ei saa ust avada Teie enda ohutuse tagamiseks.
– Programmi jätkamiseks vajutage nuppu Start/Reload
(Start/Täitmine).
... või lõpetage programmKui soovite programmi lõpetada: – Kui lapselukk on sisselülitatud, siis lülitage see välja
lk 6.– Seadke programmiselektor asendisse Spin/Empty
(Tsentrifuugimine/Tühjendamine) .
– Vajutage nuppu Start/Reload (Start/Täitmine).– Peale tsentrifuugimistsükli lõppu eemaldage pesu.
1
2
3
7
8
9
10
Seadke režiimi Off (väljas)
Vajutage Spin(Tsentrifuugimine) jahoidke seda all ning
1 samm päripäeva
Numbrileidmiseksvabastage nupp
1. Käivitage signaali režiim
2. Seadke helitugevus ... Nuppude helisignaalid
Info signaalid
helitugevusereguleerimine*
helitugevusereguleerimine*
1 samm päripäeva
Seadke režiimiOff (väljas)
programmi staatuse jaoks
Info ekraanil
Ekraaniinfo sõltub valitud programmist.
Keskkonnasäästlik kõrvaldamine
Kõrvaldage pakend keskkonnasäästlikult. Seade on märgistatud vastavalt direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Direktiiv sätestab elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete tagastamise ja ringlussevõtu raaamtingimused Europa Liidus.
7
Pro
gra
mm
i üle
vaad
e (v
t ka
info
t lk
5/6
)
Pro
gra
mm
id°C
max
pes
u
kog
us
(kg
)P
esu
tü
üp
Lah
ter
*
speed Perfect
eco Perfect
Extra rinse
II:
I:
Cotto
ns(P
uuvi
llane
)co
ld -
90 (k
ülm
)4,
5Va
stup
idav
ad p
uuvi
llase
d ja
seg
akiu
st te
kstii
lid+
Prew
ash
(Eel
pesu
)co
ld -
90 (k
ülm
)4,
5
Easy
-Car
e(K
erge
sti h
oold
atav
)co
ld -
60 (k
ülm
)2,
5Ke
rges
ti ho
olda
tava
d pu
uvill
ased
, lin
ased
, sün
teet
ilise
d ja
seg
akiu
st te
kstii
lid+
Prew
ash
(Eel
pesu
)co
ld -
60 (k
ülm
)2,
5
Mix
(Seg
apes
u)co
ld -
40 (k
ülm
)2,
0Pu
uvill
ased
ja k
erge
sti h
oold
atav
ad te
kstii
lidEr
i tüü
pi te
kstii
lid, m
ida
võib
koo
s pe
sta.
Del
icat
e/Si
lk(Õ
rn p
esu/
Siid
)co
ld -
40 (k
ülm
)2,
0Õ
rnad
e pe
stav
ate
teks
tiilid
e, n
t siid
i, sa
tiini
, sün
teet
ilise
või
seg
akiu
st k
anga
jaok
s
Woo
l(V
illan
e)co
ld -
40 (k
ülm
)2,
0Kä
si- v
õi m
asin
pest
avad
vill
ased
või
vill
arik
kad
teks
tiilid
.
Jean
s(T
eksa
d)co
ld -
40 (k
ülm
)2,
0Tu
med
ad k
erge
sti h
oold
atav
ad te
kstii
lid
Shirt
s/Bu
sine
ss(S
ärgi
d/Pä
evas
ärgi
d)co
ld -
60 (k
ülm
)2,
0Ke
rges
ti ho
olda
tava
d pu
uvill
ased
, lin
ased
, sün
teet
ilise
d ja
seg
akiu
st te
kstii
lid
Spor
dirõ
ivad
(Spo
rtsw
ear)
cold
- 40
(kül
m)
2,0
Sünt
eetil
ises
t kiu
st s
pord
irõiv
ad
Hüg
ieen
iline
(Hyg
ieni
c)co
ld -
60 (k
ülm
)4,
5Va
stup
idav
ad p
uuvi
llase
d ja
seg
akiu
st te
kstii
lid
Out
door
(Väl
isrõ
ivad
)co
ld -
40 (k
ülm
)2,
0Ee
lkõi
ge p
uuvi
llast
e võ
i sün
teet
ilist
e vä
lisrõ
ivas
te ja
oks
Supe
r 30’
/15’
cold
- 40
(kül
m)
3,0
Vast
upid
avad
puu
villa
sed
ja li
nase
d te
kstii
lid, l
ühip
rogr
amm
Spin
/Em
pty
(Tse
nt-
rifuu
gim
ine/
Tühj
enda
min
e)Ai
nult
tsen
trifu
ugim
ine
või a
inul
t tüh
jend
amin
e lk
5E
risü
mb
ol
Rins
e(L
oput
amin
e)
*:
kohu
stus
lik;
:lis
avõi
mal
us.
Kui s
oovi
te tu
tvud
e m
eie
toot
eval
ikug
a võ
i tah
ate
lisat
eave
t, kü
last
age
mei
e ve
ebile
hte:
http
://w
ww
.sie
men
s-ho
me.
com
või
pöö
rdug
e m
eie
klie
ndite
enin
dusk
esku
ste
pool
e
Siem
ens
Elec
trog
erät
e G
mbH
Carl
-Wer
y-St
r.34
D-8
1739
Mun
ich/
Ger
man
yW
S10X
261B
Y90
0074
6326
0312
8
Ohutusjuhised – Lugege ja järgige kasutus- ja paigaldusjuhiseid ning kõiki muid pesumasinaga kaasas
olevaid juhiseid.– Hoidke dokumendid hilisemaks kasutamiseks alles.
Elektrilöögi oht – Ärge kunagi tõmmake toitejuhet välja kaablist.– Ärge kunagi paigaldage/eemaldage pistikut niiskete kätega.– Veenduge, et juhe oleks pistikus, mis on ühendatud elektrivõrku
korralikult maandatuna.
Surmav oht Seadmed, mis on oma tööaja läbinud:– Tõmmake toitejuhe välja.– Eemaldage toitejuhe ja käidelge see koos pistikuga.– Lõhkuge pesumasina ukse lukk.
See aitab vältida laste luku taha jäämist ja nende elu ohtuseadmist.
Lämbumisoht – Hoidke pakendid, kiled ja pakendiosad lastele kättesaamatus kohas.
Mürgistusoht – Hoidke puhastus- ja hooldusaineid lastele kättesaamatus kohas.
Plahvatusoht – Seda põhjustavad lahusteid sisaldavad pesuvahendid, nt plekieemaldid. Eelnevalt lakibensiiniga töödeldud rõivad võivad masinas põhjustada plahvatuse. Loputage sellised esemed enne masinasse lisamist põhjalikult käsitsi.
Vigastusoht – Pesumasina uks võib minna väga kuumaks.– Olge ettevaatlik kuuma pesuvahendilahuse väljalaskmisel.– Ärge ronige pesumasinale.– Ärge toetuge avatud pesumasinauksele.– Veenduge, et pumba kork on masina töötamise ajal kindlalt omal
kohal. Vältige lekkeid ja pumba komponentide puutumist masina töötamise ajal.
Tähtis teavePesu ja masina ettevalmistamine/kaitsmine
– Harjake taskutest ja mansettide/kraede vahelt välja liiv.– Kontrollige, et masinasse ei satuks metallist esemeid (kirjaklambrid, jne.).– Püksid, kudumid ja kootud tekstiilid, nt kampsunid, t-särgid ja treeningsärgid tuleb pahupidi
pöörata.– Peske õrnu esemeid (retuusid, kardinad, traadiga rinnahoidjad) kotis/võrgus.– Sulgege lukud, padjapüüride/katete avad.– Eemaldage kardinakonksud või siduge need võrku/kotti.
Eri määrdumisastmega pesu
Peske uued esemed eraldi.
Kerge Eelpesu ei tohi kasutada.
Vajadusel eeltöödelge plekke. Valige programm +Prewash(Eelpesu).
Raske Pange masinasse vähem pesu. Valige programm +Prewash(Eelpesu).
Enne pesumasina esmakordset kasutamist
Ärge asetage pesu pesumasinasse. Keerake kraan lahti, lisage umbes 1 liiter vett ja 1/2 mõõtetopsi pesuvahendit lahtrisse II. Valige programm Easy-Care 40°C (Kergesti
hooldatav) ja vajutage Start/Reload (Start/Täitmine). Programmi lõpus keerake valikunupp asendisse Off (Väljas). 9
Puhastamine ja hooldusPesumasina korpus, juhtpaneel
– Pühkige pehme ja niiske lapiga.– Ärge kasutage söövitavaid puhastusvahendeid.– Eemaldage pesu ja puhastusvahendijäägid kohe.– Ärge puhastage seadet survepuhastiga.
Puhastage pesuvahendi sahtel ...
... kui see sisaldab pesu- või loputusvahendi jääke.
1. Tõmmake sahtel välja, vajutage rest alla ja eemaldage sahtel tervenisti.
2. Eemaldage rest: Suruge resti sõrmega üles.
3. Puhastage puhastusvahendisahtel ja rest vee ja harjaga.4. Paigaldage rest tagasi ja fikseerige see.5. Paigaldage pesuvahendisahtel.
Jätke pesuvahendisahtel lahti, et jääkvesi saaks ära kuivada.
Trummel
Jätke pesumasina uks lahti, et trummel saaks kuivada.Roosteplekid – kasutage kloriinivaba puhastusvahendit, mitte terasvilla.
Katlakivi eemaldamine Masinas ei tohi olla pesu!
See ei tohiks olla vajalik, kui puhastusvahendit doseeriti korrektselt. Kui see on siiski vajalik, siis järgige katlakivi eemaldusvahendi tootja juhiseid.
Külmumisvastane kaitse
Kui pesumasin on ruumis, kus temperatuur võib langeda alla nulli, siis tuleb peale masina iga kasutamist nii pumbast kui ka veevõtuvoolikust vesi välja lasta.
– Pumba tühjendamine lk 10 Puhastusainelahuse pump
– Veevõtuvooliku tühjendamine:1. Sulgege kraan.2. Eemaldage voolik kraani küljest ja pesumasina tagaküljelt, laske veevõtuvoolikusse jäänud
vesi välja.3. Enne järgmist pesu ühendage voolik uuesti ja kontrollige lekkeid.
– Elektrilöögi oht! Tõmmake toitejuhe välja.
– Plahvatusoht! Lahustid on keelatud!
10
Puhastamine ja hooldusPesuainelahuse pump.
– Seadke programmi valikunupp asendisse Off (Väljas) ja tõmmake toitejuhe välja.
1. Avage ja eemaldage hooldusluuk.
2. Keerake pumba kate ettevaatlikult lahti - ärge eemaldage seda täielikult.
3. Laske veel madalasse anumasse voolata (laske ülejäänul põrandale asetatud lapile tilkuda). Korrake protseduuri nii kaua, kuni vesi on otsas.
4. Eemaldage pumbalt kate. Eemaldage võõrkehad/ebemed pumba seest.
5. Puhastage sisemus, pumba katte keermed ja pumba korpus (pumba tiivikratas pesuainelahuses peab saama pöörelda).
6. Paigaldage pumba kate ja keerake see kõvasti kinni.
7. Paigaldage hooldusluuk ja sulge see.
Et vältida kasutamata pesuvahendi voolamist otse äravoolu järgmise pesutsükli käigus: valage 1 liiter vett lahtrisse II ja käivitage programm
Spin/Empty (Tsentrifuugimine/Tühjendamine) .
Filter veevõtuvoolikus
Surve vähendamine veevõtuvoolikus:
1. Sulgege kraan.2. Valige suvaline programm (v.a. Spin/Empty (Tsentrifuugimine/Tühjendamine) )
3. Puudutage Start/Reload (Start/Täitmine) nuppu ja laske programmil umbes 40 sekundit töötada.
4. Seadke programmi valikunupp asendisse Off (Väljas). Tõmmake toitejuhe välja.
Puhastage filter:
1. Eemaldage veevõtuvoolik kraani küljest. Puhastage filter väikese harjaga.
või
Eemaldage voolik masina tagant. Eemaldage filter tangide abil ja puhastage see.
2. Ühendage voolik uuesti ja kontrollige lekkeid.
1
2
1
2
– Põletusoht. Laske pesuvahendilahusel jahtuda!
– Sulgege kraan.
11
TarbimisväärtusedProgrammid
Lisafunkt-
sioonidPesu kogus
Elektritarbi-
mine ***Vesi ***
Programmi
kestus ***
Cottons 20°C(Puuvillane)
- 4,5 kg 0,18 kWh 51 l 1:41 h
Cottons 40°C *(Puuvillane)
- 4,5 kg 0,69 kWh 51 l 1:41 h
Cottons 60°C *(Puuvillane)
- 4,5 kg 0,85 kWh 51 l 1:50 h
Cottons 90°C(Puuvillane)
- 4,5 kg 1,50 kWh 58 l 2:15 h
Easy-Care 40°C *(Kergesti hooldatav)
- 2,5 kg 0,49 kWh 48 l 1:27 h
Delicate/Silk 30°C(Õrn pesu/Siid)
- 2,0 kg 0,26 kWh 34 l 0:43 h
Wool 30°C(Villane)
- 2,0 kg 0,13 kWh 43 l 0:40 h
* Programmi seaded testimiseks vastavalt hetkel kehtivale standardile EN60456.Märkus võrdlustestide kohta: Testprogrammide testimiseks peske märgitud max kogus maksimaalse tsentrifuugimiskiirusega.
ProgrammidLisafunkt-
sioonidPesu kogus Aastane energiakulu
Aastane
veekulu
Cottons 40/60°C (Puuvillane)
eco Perfect ** 4,5/2,25kg 155 kWh 8900 l
** Programmi seadistamine kontrollimiseks ja energiamärgistuseks vastavalt direktiivile 2010/30/EL külma veega (15 °C).
*** Väärtused võivad (olenevalt veesurvest, vee karedusest, sissevõtuava temperatuurist, ruumi temperatuurist, tekstiili tüübist, kogusest ja määrdumisastmest, kasutatavast pesuvahendist, toitepinge kõikumisest ning lisafunktsioonidest.
VeateatedE:17 – Kraan on lahti keeratud?
– Veevõtuvooliku on sõlmes või kinni jäänud.– Filter ummistunud? Puhastage filter lk 10– Veesurve liiga madal?
E:18 – Lahtine prügi ummistab pumpa, puhastage pump lk 10
– Tühjendusvoolik on ummistunud?
Muud näidikud Lülitage seade välja, oodake 5 sekundit ja lülitage uuesti sisse.Kui näit ilmub uuesti, siis võtke ühendust klienditeenindusega.
12
KlienditeenindusEnne klienditeenindusse helistamist palun kontrollige, kas Te saate vea ise kõrvaldada
lk 13 Mida teha, kui...
Kui Te vajate nõustamist, siis peate tasuma tehniku visiidi kulud ja seda isegi garantiiperioodi ajal.
Kõik kontaktandmed leiate kaasasolevast teeninduskataloogist.
Klienditeenindusega ühendust võttes esitage mittevajalike väljasõitude vältimiseks oma aadress, telefoninumber, vea kirjeldus, ostukuupäev, seadme tootenumber (E-nr) ja seerianumber (FD). See säästab Teid mittevajalikest kulutustest.
Need numbrid on seadme tüübisildil, mille leiate avatud ukse raamilt ja seadme tagaküljelt.
Usaldage tootja asjatundlikkust. Võtke meiega ühendust.
See tagab, et remonditöid teevad koolitatud tehnikud, kes on varustatud teie seadme originaalvaruosadega.
E-Nr. FD
Tehniline infoa= 600 mm
b= 400 mm
c= 850 mm
Netokaal 60 kg
ab
c
Tootenumber Tootmisnumber
13
Mida teha kui... Seadmest lekib vett. – Paigaldage tühjendusvoolik.
– Pingutage veevõtuvooliku kruviklamber.
Vesi ei voola sisse. Pesuainelahus ei voolanud ära.
– Veekraan on kinni keeratud?– Filter ummistunud? Puhastage filter lk 10– Veevõtuvooliku on sõlmes või kinni jäänud.
Pesumasina ust ei ole võimalik avada.
– Turvafunktsioon on sisse lülitatud. Programm peatus?– Vesi on trumlis? Valige programm Spin/Empty
(Tsentrifuugimine/Tühjendamine)
Programm ei käivitu. – Start/Reload (Start/Täitmine) ei ole valitud või valisite Finish in (lõpuaeg)?
– Sümbol vilgub, pesumasina uks ei ole korralikult suletud.
Pesuainelahus ei voola ära. – Puhastage puhastusainelahuse pump lk 10– Puhastage tühjendusvoolik?
Valitud programmi jaoks ei ole võimalik lisafunktsioone valida.
– Kas lisafunktsioone on võimalik valida? lk 7,programmide ülevaade.
Trumlis ei ole vett näha. – Ei ole viga – vesi allpool nähtavat ala.
Tsentrifuugimine toimub mitu korda.
– See ei ole viga – tasakaalust väljasoleku tuvastus reguleerib pesukoguse tasakaalu.
Pesuaine lahter I ei uhutud läbi. – Programm + Prewash (Eelpesu) ei ole valitud?
Pesuaine jäägid on pesuainesahtlis – Pesuaine on niiske või klimpis, puhastage pesuainesahtel lk 9.
– Kasutage vedelpesuaine doseerimisnõud.
Pesuainesahtlist tuleb vahtu.Sümbol vilgub
– Kasutasite liiga palju pesuainet?Segage üks supilusikatäis loputusvahendit 1/2 liitri veega ja valage pesuvahendisahtli lahtrisse II.
– Vähendage järgmises pesutsüklis pesuvahendi kogust.
Liigne müra, vibratsioon ja liikumine tsentrifuugimise ajal.
– Kas seadme jalad on fikseeritud?Seadme jalgade fikseerimine Paigaldusjuhised.
– Kas transpordipoldid on eemaldatud?Eemaldage transpordipoldid Paigaldusjuhised.
Ekraan/näidikud ei tööta, kui seade töötab.
– Elektrikatkestus? – Kaitse rakendus? Paigaldage uus kaitse.– Kui viga kordub, siis võtke ühendust
klienditeenindusega.
Programmi kestus on pikem kui tavaliselt.
– See ei ole viga – tasakaalust väljasoleku tuvastus reguleerib tasakaalu, muutes pesu jaotumist masinas.
– See ei ole viga – vahutuvastussüsteem on sisse lülitatud.
Pesul on pesuvahendi jäägid – Vahel sisaldavad fosfaadivabad pesuvahendid vees mittelahustuvaid jääke.
– Valige Rinse (Loputamine) või harjake pesu pärast pesemist.
Tsentrifuugimistulemus ei ole piisav
– Määrdumistase on suurem, kui oodatud? Valige sobiv programm.
– Liiga vähe pesuainet?
Kui te ei suuda viga ise kõrvaldada või on vaja remontida:– Seadke programmi valikunupp asendisse Off (Väljas) ja tõmmake toitejuhe välja.– Sulgege kraan ja helistage klienditeenindusse.
Kasutusjuhend
Järgigeohutusjuhiseidlk 8.
et
WS10X261BY
– Enne masina sisselülitamist lugege palun läbi seadmega kaasatulnud kasutusjuhend ja paigaldusjuhend.
Pesumasin
1 2
Korrektne paigaldus vastavalt paigaldusjuhendile.
Kontrollige masinat– Ärge kunagi lülitage sisse kahjustatud
masinat.– Teavitage müügijärgset teenindust!
Ühendage toitejuheAinult kuivade kätega. Hoidke pistikut alati korpusest!
Avage kraan
Lahter II:Põhiline pesuvahend,veepehmendi, valgendi, plekieemaldi
Teie pesumasinTäname! Olete valinud moodsa ja kvaliteetse SIEMENSI kodumasina. Seda pesumasinat iseloomustab vee ja energia säästlik kasutamine.Iga seade, mis meie tehasest väljub, kontrollitakse hoolikalt üle, et tagada selle nõuetekohane töö ja hea seisukord.Täiendava teabe saamiseks meie toodete, tarvikute, varuosade ja teenuste kohta külastage veebilehte: http://www.siemens-home.com või pöörduge meie klienditeen-induskeskuste poole
Sihipärane kasutus
Sisukord Lk
Sihipärane kasutus ............................................................................ 1Ettevalmistused ................................................................................. 2Pesemine ......................................................................................... 3/4Ekraani info, lisafunksioonide nupud ............................................. 5Lisafunktsioonid.................................................................................. 6Programmi ülevaade ........................................................................ 7Ohutusjuhised..................................................................................... 8Tähtis teave ........................................................................................ 8Puhastamine ja hooldus .............................................................9/10Tarbimisväärtused ..........................................................................11Veateated...........................................................................................11Klienditeenindus ..............................................................................12Tehniline info.....................................................................................12Mida teha, kui... ................................................................................13
Keskkonna kaitsmine/nõuanded looduse säästmiseks– Täitke masin alati valitud programmi maksimaalse rõivaste
kogusega.– Peske keskmiselt määrdunud esemeid alati ilma eelpesuta.– Hea pesutulemuse, aga tunduvalt väiksema energiakulu
saavutamiseks valige Cottons (Puuvillane) 40/60°C ja lisafunktsioon eco Perfect .
– Doseerige puhastusvahendit vastavalt tootja juhistele ja vee karedusele.
– Kui pesu kuivatatakse hiljem trummelkuivatis, siis valige tsentrifuugimiskiirus vastavalt kuivati tootja juhistele.
Ettevalmistus
Ekraani info/lisafunktsioonide nupud
Näitab, mis sätted on valitud
Lisafunktsioonid
Vajadusel lisaks programmile
Start/Reload (Start/Täitmine)
Programmi käivitamiseks/peatamiseks.
Programmi valikunuppMasina sisse ja väljalüli-tamiseks ning programmi valimiseks. Nuppu saab pöörata mõlemas suunas.
Lahter : Loputusvahend,immutusvahend, tärklis
Lahter I: Eelpesuvahend
Ainult koduseks kasutuseks.Pesumasinas pestava riideesemete pesemiseks pesuvahendi lahuses.Seade on mõeldud kasutamiseks külma vee ja jaemüügis olevate pesu- ja hooldusainetega, mis sobivad kasutamiseks pesumasinates.Pesumasinat võivad käsitseda lapsed alates 8. eluaastast, füüsiliste, sensoorsete või vaimsete puuete-ga inimesed või inimesed, kellel puuduvad kogemused või teadmised seadme iseseisvaks kasutamiseks, kui nad teevad seda järelevalve all või juhendamisel.
.
– Ärge jätke lapsi järelevalveta pesumasina juurde!– Lapsed ei tohi seadmega mängida!– Lapsed ei tohi ilma järelevalveta teha
puhastus- ja hooldustöid!– Hoidke koduloomad pesumasinast eemal!
Keskkonnasäästlik kõrvaldamine
Kõrvaldage pakend keskkonnasäästlikult. Seade on märgistatud vastavalt direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Direktiiv sätestab elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete tagastamise ja ringlussevõtu raaamtingimused Europa Liidus.
3 4
Sordi ja laadi pesuJärgige tootja hooldusjuhiseid.
Sortige vastavalt teabele hooldussiltidel.Sortige vastavalt tüübile, värvile, määrdumisastmele ja temperatuurile.
Ärge ületage maksimaalset pesukogust lk 7Järgige juhiseid peatükis Tähtis teave lk 8!Pange suured ja väikesed esemed masinasse.
Sulgege pesumasina uks. Jälgige, et pesumasina ukse ja kummitihendi
vahele ei jääks riideesemeid.
Lisage pesu- ja hooldusvahendLisage sobiv kogus, juhindudes alljärgnevast.
Pesu kogus, määrdumisaste, vee karedus (küsige teenusepakkujalt) jatootja juhised.
Valage pesuaine sobivasse anumasse.Töö ajal: olge pesuaine sahtli sulgemisel ettevaatlik.
Valige programmDetailse programmide ülevaate leiate programmide ülevaatest lk 7.
Lisafunktsioonide nupud lk 5
Valige lisafunktsioonidLisafunktsioonid lk 6
Vajuta nuppu Start/Reload (Start/Täitmine)
Programm käivitub.
Masinat testiti enne tehasest väljastamist. Sellest testimisest masinassejääva vee eemaldamiseks tuleb esimene pesutsükkel teha ilma pesu
lisamata lk 8.Pesemine
Lahustage paksemad veepehmendid ja loputusvahendid veega. See ennetab ummistuste teket.
Hooldusluuk
Juhtpaneel
Ukse käepide
Trummel
Pesuaine sahtel lahtritega II, , I
4
5
6
Pesu väljavõtmineAvage pesumasina uks ja võtke pesu välja. Võimaldamaks masina sisemusel kuivada jätke uks ja pesuvahendi sahtel lahti.
Sulgege kraan
Lülitage välja – Kui lapselukk on sisselülitatud, siis lülitage see välja
lk 6.– Seadke programmi valikunupp asendisse Off (väljas).
Programm on lõppenud, kui ...
– Ekraanile ilmuvad “ ” ja “ ” ning kõlab helisignaal.
– Ekraanile ilmub “ ” ja kõlab helisignaal. lk 5 Erisümbol
Programmi muutmine ...Kui valisite kogemata vale programmi:– Kui lapselukk on sisselülitatud, siis lülitage see välja
lk 6.– Keerake valikunupp soovitud programmile.– Vajadusel valige lisafunktsioonid.– Vajutage nuppu Start/Reload (Start/Täitmine), uus
programm käivitub.
Programmi pausile panemine...Kui soovite programmi pausile panna ilma pesutsüklit muutmata:– Kui lapselukk on sisselülitatud, siis lülitage see välja
lk 6.
– Vajutage nuppu Start/Reload (Start/Täitmine):Kui ekraanil vilguvad “ ” ja “ ” oodake vähemalt 2 minutit. Kui ilmuvad “ ” ja “ ”, siis on võimalik ust avada. Vajadusel lisage/eemaldage pesu. Kui sümbol “ ” kuvatakse pikemat aega, siis ei saa ust avada Teie enda ohutuse tagamiseks.
– Programmi jätkamiseks vajutage nuppu Start/Reload
(Start/Täitmine).
... või lõpetage programmKui soovite programmi lõpetada: – Kui lapselukk on sisselülitatud, siis lülitage see välja
lk 6.– Seadke programmiselektor asendisse Spin/Empty
(Tsentrifuugimine/Tühjendamine) .
– Vajutage nuppu Start/Reload (Start/Täitmine).– Peale tsentrifuugimistsükli lõppu eemaldage pesu.
1
2
3
7
8
9
10
5 6
Ekraani info, lisafunktsioonide nupudInfo ekraanil
Pesemine: Ei ole sisselülitatud, kui valisite Rinse (Loputamine) võiSpin/Empty (Tsentrifuugimine/Tühjendamine)
vilgub: kasutasite liiga palju pesuainet lk 13
Loputamine: Ei ole sees, kui valisite Spin/Empty (Tsentrifuugimine/Tühjendamine)
Tsentrifuugimine Ei ole sisse lülitatud, kui valisite “ ” (Loputuse peatamine)
Sees: ust on võimalik avadavilgub (kui programm käivitub): ust ei suletud korrektselt
Sees: lapselukk on sisse lülitatud.vilgub: sätet muudeti lk 6
90°C: Pesemise vaiketemperatuur; Cold (külm) °C: külm pesu
1000 : Programmi tsentrifuugimise vaikeväärtus
: Erisümbol lk 5 Erisümbol
1:30: Programmi eeldatav kestus
4,5 kg Soovitatav max pesu kogus
24 h: Valige Finish in (lõpuaeg)
: programmi lõpp
: Veateated lk 11
: “YES” juhul, kui ust on võimalik avada või “NO” kui ust ei ole võimalik avada “Pause” (Pausi) ajal
Lisasätete nupud Tsentrifuugimiskiirust ja temperatuuri saate muuta isegi programmi töötamise ajal.
Temp.
Te saate muuta soovitud pesutemperatuuri. Maksimaalne valitav pesemistemperatuur sõltub valitud programmist. lk 7
Spin (Tsentrifuugimine)
Te saate muuta soovitud tsentrifuugimiskiirust. Maksimaalne valitav tsentrifuugimiskiirus sõltub valitud programmist. Te saate seada ka “ ” Erisümbol
Finish in (Lõpuaeg)
Enne programmi käivitamist saate valida kui mitu tundi hiljem peaks programm lõppema.
– Vajutage Finish in (Lõpuaeg) nuppu, kuni kuvatakse soovitud tundide arv (h=tund). Seda on võimalik seada tunniste sammudena, max 24 tundi.
– Vajutage Start/Reload (Start/Täitmine), Finish in (lõpuaeg) hakkab nulli suunas kahanema.
Te saate programmi pausile panna ja ukse avada isegi siis, kui Finish in (lõpuaeg) on aktiveeritud.
Erisümbol
– Välja arvatud programmis Spin/Empty (Tsentrifuugimine/Tühjendamine) . Vajutage nuppu Spin
(Tsentrifuugimine) seadmaks “ ” (Loputuse peatamine); pesu jääb seisma loputusvette.Kui programm lõpeb,
kuvatakse „ „. Pesu tsentrifuugimiskiiruse seadmiseks vali programm Spin/Empty (Tsentrifuugimine/Tühjendamine) või vajuta kohe Spin (Tsentrifuugimine).
– Kui valisite programmi Spin/Empty (Tsentrifuugimine/Tühjendamine) , siis vajutage nuppu Spin
(Tsentrifuugimine) seadmaks “ ” Programmi tõlgendatakse seejärel kui Empty (Tühjendamine). Kui “ ” ei ole seatud, siis loetakse programmiks Spin (Tsentrifuugimine).
– Kui programm Empty (Tühjendamine) on lõppenud, ja ekraanile kuvatakse “ ”, siis tähendab see, et kogu pesutsükkel on läbi saanud.
LisafunktsioonidLisafunktsioonide nupud Vajadusel lisaks programmile
speed Perfect Ajaliselt lühem programm, kuid sarnane pesutulemus standard programmile.
eco Perfect Energiasäästlikum programm, kuid sarnane pesutulemus standard programmile.
Extra rinse (Lisaloputus)
Lisaloputus, pikem pesutsükkel.Piirkondades, kus vesi on pehmem või pesemistulemuse veelgi parandamiseks.
Lapselukk Programmi ei ole võimalik kogemata muuta.
– Lapseluku sisselülitamiseks: Kui programm on alanud, siis vajutage ja hoidke nuppu
Start/Reload (Start/Täitmine) all 5 sekundit, kuni kuvatakse sümbol .
Sümbol vilgub kui mõnda seadet muudeti tahtmatult.
– Lapseluku väljalülitamiseks: Vajutage ja hoidke 5 sekundit all nuppu Start/Reload(Start/Täitmine) kuni sümbol kustub.
– Kui programm on lõppenud või sätteid on muudetud, siis lülitage lapselukk välja.
– Kui ekraanil vilgub sümbol , siis muudeti programmi, kui lapselukk oli sisse lülitatud, kuid käimasolev programm jätkub.
– Kui lapselukk välja lülitatakse ja programmi nupp on teises asendis kui lapseluku sisselülitamisel, siis peatatakse töös olev programm.
Signaal
*Vajadusel seadke helitaset korduvalt.
Unerežiim
Kui Te ei kasuta masinat umbes viis minutit peale programmi valimist või peale programmi lõppemist, siis kustub energia säästmiseks ekraan.
– Kui vaja, siis vajutage ükskõik millist nuppu ja kogu info kuvatakse uuesti.
+
otseKui sümbol “ ” kuvatakse pikemat aega, siis ei saa
Seadke režiimi Off (väljas)
Vajutage Spin(Tsentrifuugimine) jahoidke seda all ning
1 samm päripäeva
Numbrileidmiseksvabastage nupp
1. Käivitage signaali režiim
2. Seadke helitugevus ... Nuppude helisignaalid
Info signaalid
helitugevusereguleerimine*
helitugevusereguleerimine*
1 samm päripäeva
Seadke režiimiOff (väljas)
programmi staatuse jaoks
Info ekraanil
Ekraaniinfo sõltub valitud programmist.
7
Pro
gra
mm
i ü
levaad
e (v
t ka info
t lk
5/6
)
Pro
gra
mm
id°C
max
pes
u
kog
us
(kg
)P
esu
tü
üp
Lah
ter
*
speed Perfect
eco Perfect
Extra rinse
II:
I:
Cotto
ns(P
uuvi
llane
)co
ld -
90 (k
ülm
)4,
5Va
stup
idav
ad p
uuvi
llase
d ja
seg
akiu
st te
kstii
lid+
Prew
ash
(Eel
pesu
)co
ld -
90 (k
ülm
)4,
5
Easy
-Car
e(K
erge
sti h
oold
atav
)co
ld -
60 (k
ülm
)2,
5Ke
rges
ti ho
olda
tava
d pu
uvill
ased
, lin
ased
, sün
teet
ilise
d ja
seg
akiu
st te
kstii
lid+
Prew
ash
(Eel
pesu
)co
ld -
60 (k
ülm
)2,
5
Mix
(Seg
apes
u)co
ld -
40 (k
ülm
)2,
0Pu
uvill
ased
ja k
erge
sti h
oold
atav
ad te
kstii
lidEr
i tüü
pi te
kstii
lid, m
ida
võib
koo
s pe
sta.
Del
icat
e/Si
lk(Õ
rn p
esu/
Siid
)co
ld -
40 (k
ülm
)2,
0Õ
rnad
e pe
stav
ate
teks
tiilid
e, n
t siid
i, sa
tiini
, sün
teet
ilise
või
seg
akiu
st k
anga
jaok
s
Woo
l(V
illan
e)co
ld -
40 (k
ülm
)2,
0Kä
si- v
õi m
asin
pest
avad
vill
ased
või
vill
arik
kad
teks
tiilid
.
Jean
s(T
eksa
d)co
ld -
40 (k
ülm
)2,
0Tu
med
ad k
erge
sti h
oold
atav
ad te
kstii
lid
Shirt
s/Bu
sine
ss(S
ärgi
d/Pä
evas
ärgi
d)co
ld -
60 (k
ülm
)2,
0Ke
rges
ti ho
olda
tava
d pu
uvill
ased
, lin
ased
, sün
teet
ilise
d ja
seg
akiu
st te
kstii
lid
Spor
dirõ
ivad
(Spo
rtsw
ear)
cold
- 40
(kül
m)
2,0
Sünt
eetil
ises
t kiu
st s
pord
irõiv
ad
Hüg
ieen
iline
(Hyg
ieni
c)co
ld -
60 (k
ülm
)4,
5Va
stup
idav
ad p
uuvi
llase
d ja
seg
akiu
st te
kstii
lid
Out
door
(Väl
isrõ
ivad
)co
ld -
40 (k
ülm
)2,
0Ee
lkõi
ge p
uuvi
llast
e võ
i sün
teet
ilist
e vä
lisrõ
ivas
te ja
oks
Supe
r 30’
/15’
cold
- 40
(kül
m)
3,0
Vast
upid
avad
puu
villa
sed
ja li
nase
d te
kstii
lid, l
ühip
rogr
amm
Spin
/Em
pty
(Tse
nt-
rifuu
gim
ine/
Tühj
enda
min
e)Ai
nult
tsen
trifu
ugim
ine
või a
inul
t tüh
jend
amin
e lk
5E
risü
mb
ol
Rins
e(L
oput
amin
e)
*:
kohu
stus
lik;
:lis
avõi
mal
us.
Kui s
oovi
te tu
tvud
e m
eie
toot
eval
ikug
a võ
i tah
ate
lisat
eave
t, kü
last
age
mei
e ve
ebile
hte:
http
://w
ww
.sie
men
s-ho
me.
com
või
pöö
rdug
e m
eie
klie
ndite
enin
dusk
esku
ste
pool
e
Siem
ens
Elec
trog
erät
e G
mbH
Carl
-Wer
y-St
r.34
D-8
1739
Mun
ich/
Ger
man
yW
S10X
261B
Y90
0074
6326
0312
8
Ohutusjuhised – Lugege ja järgige kasutus- ja paigaldusjuhiseid ning kõiki muid pesumasinaga kaasas
olevaid juhiseid.– Hoidke dokumendid hilisemaks kasutamiseks alles.
Elektrilöögi oht – Ärge kunagi tõmmake toitejuhet välja kaablist.– Ärge kunagi paigaldage/eemaldage pistikut niiskete kätega.– Veenduge, et juhe oleks pistikus, mis on ühendatud elektrivõrku
korralikult maandatuna.
Surmav oht Seadmed, mis on oma tööaja läbinud:– Tõmmake toitejuhe välja.– Eemaldage toitejuhe ja käidelge see koos pistikuga.– Lõhkuge pesumasina ukse lukk.
See aitab vältida laste luku taha jäämist ja nende elu ohtuseadmist.
Lämbumisoht – Hoidke pakendid, kiled ja pakendiosad lastele kättesaamatus kohas.
Mürgistusoht – Hoidke puhastus- ja hooldusaineid lastele kättesaamatus kohas.
Plahvatusoht – Seda põhjustavad lahusteid sisaldavad pesuvahendid, nt plekieemaldid. Eelnevalt lakibensiiniga töödeldud rõivad võivad masinas põhjustada plahvatuse. Loputage sellised esemed enne masinasse lisamist põhjalikult käsitsi.
Vigastusoht – Pesumasina uks võib minna väga kuumaks.– Olge ettevaatlik kuuma pesuvahendilahuse väljalaskmisel.– Ärge ronige pesumasinale.– Ärge toetuge avatud pesumasinauksele.– Veenduge, et pumba kork on masina töötamise ajal kindlalt omal
kohal. Vältige lekkeid ja pumba komponentide puutumist masina töötamise ajal.
Tähtis teavePesu ja masina ettevalmistamine/kaitsmine
– Harjake taskutest ja mansettide/kraede vahelt välja liiv.– Kontrollige, et masinasse ei satuks metallist esemeid (kirjaklambrid, jne.).– Püksid, kudumid ja kootud tekstiilid, nt kampsunid, t-särgid ja treeningsärgid tuleb pahupidi
pöörata.– Peske õrnu esemeid (retuusid, kardinad, traadiga rinnahoidjad) kotis/võrgus.– Sulgege lukud, padjapüüride/katete avad.– Eemaldage kardinakonksud või siduge need võrku/kotti.
Eri määrdumisastmega pesu
Peske uued esemed eraldi.
Kerge Eelpesu ei tohi kasutada.
Vajadusel eeltöödelge plekke. Valige programm +Prewash(Eelpesu).
Raske Pange masinasse vähem pesu. Valige programm +Prewash(Eelpesu).
Enne pesumasina esmakordset kasutamist
Ärge asetage pesu pesumasinasse. Keerake kraan lahti, lisage umbes 1 liiter vett ja 1/2 mõõtetopsi pesuvahendit lahtrisse II. Valige programm Easy-Care 40°C (Kergesti
hooldatav) ja vajutage Start/Reload (Start/Täitmine). Programmi lõpus keerake valikunupp asendisse Off (Väljas). 9
Puhastamine ja hooldusPesumasina korpus, juhtpaneel
– Pühkige pehme ja niiske lapiga.– Ärge kasutage söövitavaid puhastusvahendeid.– Eemaldage pesu ja puhastusvahendijäägid kohe.– Ärge puhastage seadet survepuhastiga.
Puhastage pesuvahendi sahtel ...
... kui see sisaldab pesu- või loputusvahendi jääke.
1. Tõmmake sahtel välja, vajutage rest alla ja eemaldage sahtel tervenisti.
2. Eemaldage rest: Suruge resti sõrmega üles.
3. Puhastage puhastusvahendisahtel ja rest vee ja harjaga.4. Paigaldage rest tagasi ja fikseerige see.5. Paigaldage pesuvahendisahtel.
Jätke pesuvahendisahtel lahti, et jääkvesi saaks ära kuivada.
Trummel
Jätke pesumasina uks lahti, et trummel saaks kuivada.Roosteplekid – kasutage kloriinivaba puhastusvahendit, mitte terasvilla.
Katlakivi eemaldamine Masinas ei tohi olla pesu!
See ei tohiks olla vajalik, kui puhastusvahendit doseeriti korrektselt. Kui see on siiski vajalik, siis järgige katlakivi eemaldusvahendi tootja juhiseid.
Külmumisvastane kaitse
Kui pesumasin on ruumis, kus temperatuur võib langeda alla nulli, siis tuleb peale masina iga kasutamist nii pumbast kui ka veevõtuvoolikust vesi välja lasta.
– Pumba tühjendamine lk 10 Puhastusainelahuse pump
– Veevõtuvooliku tühjendamine:1. Sulgege kraan.2. Eemaldage voolik kraani küljest ja pesumasina tagaküljelt, laske veevõtuvoolikusse jäänud
vesi välja.3. Enne järgmist pesu ühendage voolik uuesti ja kontrollige lekkeid.
– Elektrilöögi oht! Tõmmake toitejuhe välja.
– Plahvatusoht! Lahustid on keelatud!
10
Puhastamine ja hooldusPesuainelahuse pump.
– Seadke programmi valikunupp asendisse Off (Väljas) ja tõmmake toitejuhe välja.
1. Avage ja eemaldage hooldusluuk.
2. Keerake pumba kate ettevaatlikult lahti - ärge eemaldage seda täielikult.
3. Laske veel madalasse anumasse voolata (laske ülejäänul põrandale asetatud lapile tilkuda). Korrake protseduuri nii kaua, kuni vesi on otsas.
4. Eemaldage pumbalt kate. Eemaldage võõrkehad/ebemed pumba seest.
5. Puhastage sisemus, pumba katte keermed ja pumba korpus (pumba tiivikratas pesuainelahuses peab saama pöörelda).
6. Paigaldage pumba kate ja keerake see kõvasti kinni.
7. Paigaldage hooldusluuk ja sulge see.
Et vältida kasutamata pesuvahendi voolamist otse äravoolu järgmise pesutsükli käigus: valage 1 liiter vett lahtrisse II ja käivitage programm
Spin/Empty (Tsentrifuugimine/Tühjendamine) .
Filter veevõtuvoolikus
Surve vähendamine veevõtuvoolikus:
1. Sulgege kraan.2. Valige suvaline programm (v.a. Spin/Empty (Tsentrifuugimine/Tühjendamine) )
3. Puudutage Start/Reload (Start/Täitmine) nuppu ja laske programmil umbes 40 sekundit töötada.
4. Seadke programmi valikunupp asendisse Off (Väljas). Tõmmake toitejuhe välja.
Puhastage filter:
1. Eemaldage veevõtuvoolik kraani küljest. Puhastage filter väikese harjaga.
või
Eemaldage voolik masina tagant. Eemaldage filter tangide abil ja puhastage see.
2. Ühendage voolik uuesti ja kontrollige lekkeid.
1
2
1
2
– Põletusoht. Laske pesuvahendilahusel jahtuda!
– Sulgege kraan.
11
TarbimisväärtusedProgrammid
Lisafunkt-
sioonidPesu kogus
Elektritarbi-
mine ***Vesi ***
Programmi
kestus ***
Cottons 20°C(Puuvillane)
- 4,5 kg 0,18 kWh 51 l 1:41 h
Cottons 40°C *(Puuvillane)
- 4,5 kg 0,69 kWh 51 l 1:41 h
Cottons 60°C *(Puuvillane)
- 4,5 kg 0,85 kWh 51 l 1:50 h
Cottons 90°C(Puuvillane)
- 4,5 kg 1,50 kWh 58 l 2:15 h
Easy-Care 40°C *(Kergesti hooldatav)
- 2,5 kg 0,49 kWh 48 l 1:27 h
Delicate/Silk 30°C(Õrn pesu/Siid)
- 2,0 kg 0,26 kWh 34 l 0:43 h
Wool 30°C(Villane)
- 2,0 kg 0,13 kWh 43 l 0:40 h
* Programmi seaded testimiseks vastavalt hetkel kehtivale standardile EN60456.Märkus võrdlustestide kohta: Testprogrammide testimiseks peske märgitud max kogus maksimaalse tsentrifuugimiskiirusega.
ProgrammidLisafunkt-
sioonidPesu kogus Aastane energiakulu
Aastane
veekulu
Cottons 40/60°C (Puuvillane)
eco Perfect ** 4,5/2,25kg 155 kWh 8900 l
** Programmi seadistamine kontrollimiseks ja energiamärgistuseks vastavalt direktiivile 2010/30/EL külma veega (15 °C).
*** Väärtused võivad (olenevalt veesurvest, vee karedusest, sissevõtuava temperatuurist, ruumi temperatuurist, tekstiili tüübist, kogusest ja määrdumisastmest, kasutatavast pesuvahendist, toitepinge kõikumisest ning lisafunktsioonidest.
VeateatedE:17 – Kraan on lahti keeratud?
– Veevõtuvooliku on sõlmes või kinni jäänud.– Filter ummistunud? Puhastage filter lk 10
– Veesurve liiga madal?
E:18 – Lahtine prügi ummistab pumpa, puhastage pump lk 10
– Tühjendusvoolik on ummistunud?
Muud näidikud Lülitage seade välja, oodake 5 sekundit ja lülitage uuesti sisse.Kui näit ilmub uuesti, siis võtke ühendust klienditeenindusega.
12
KlienditeenindusEnne klienditeenindusse helistamist palun kontrollige, kas Te saate vea ise kõrvaldada
lk 13 Mida teha, kui...
Kui Te vajate nõustamist, siis peate tasuma tehniku visiidi kulud ja seda isegi garantiiperioodi ajal.
Kõik kontaktandmed leiate kaasasolevast teeninduskataloogist.
Klienditeenindusega ühendust võttes esitage mittevajalike väljasõitude vältimiseks oma aadress, telefoninumber, vea kirjeldus, ostukuupäev, seadme tootenumber (E-nr) ja seerianumber (FD). See säästab Teid mittevajalikest kulutustest.
Need numbrid on seadme tüübisildil, mille leiate avatud ukse raamilt ja seadme tagaküljelt.
Usaldage tootja asjatundlikkust. Võtke meiega ühendust.
See tagab, et remonditöid teevad koolitatud tehnikud, kes on varustatud teie seadme originaalvaruosadega.
E-Nr. FD
Tehniline infoa= 600 mm
b= 400 mm
c= 850 mm
Netokaal 60 kg
ab
c
Tootenumber Tootmisnumber
13
Mida teha kui... Seadmest lekib vett. – Paigaldage tühjendusvoolik.
– Pingutage veevõtuvooliku kruviklamber.
Vesi ei voola sisse. Pesuainelahus ei voolanud ära.
– Veekraan on kinni keeratud?– Filter ummistunud? Puhastage filter lk 10– Veevõtuvooliku on sõlmes või kinni jäänud.
Pesumasina ust ei ole võimalik avada.
– Turvafunktsioon on sisse lülitatud. Programm peatus?– Vesi on trumlis? Valige programm Spin/Empty
(Tsentrifuugimine/Tühjendamine)
Programm ei käivitu. – Start/Reload (Start/Täitmine) ei ole valitud või valisite Finish in (lõpuaeg)?
– Sümbol vilgub, pesumasina uks ei ole korralikult suletud.
Pesuainelahus ei voola ära. – Puhastage puhastusainelahuse pump lk 10– Puhastage tühjendusvoolik?
Valitud programmi jaoks ei ole võimalik lisafunktsioone valida.
– Kas lisafunktsioone on võimalik valida? lk 7,programmide ülevaade.
Trumlis ei ole vett näha. – Ei ole viga – vesi allpool nähtavat ala.
Tsentrifuugimine toimub mitu korda.
– See ei ole viga – tasakaalust väljasoleku tuvastus reguleerib pesukoguse tasakaalu.
Pesuaine lahter I ei uhutud läbi. – Programm + Prewash (Eelpesu) ei ole valitud?
Pesuaine jäägid on pesuainesahtlis – Pesuaine on niiske või klimpis, puhastage pesuainesahtel lk 9.
– Kasutage vedelpesuaine doseerimisnõud.
Pesuainesahtlist tuleb vahtu.Sümbol vilgub
– Kasutasite liiga palju pesuainet?Segage üks supilusikatäis loputusvahendit 1/2 liitri veega ja valage pesuvahendisahtli lahtrisse II.
– Vähendage järgmises pesutsüklis pesuvahendi kogust.
Liigne müra, vibratsioon ja liikumine tsentrifuugimise ajal.
– Kas seadme jalad on fikseeritud?Seadme jalgade fikseerimine Paigaldusjuhised.
– Kas transpordipoldid on eemaldatud?Eemaldage transpordipoldid Paigaldusjuhised.
Ekraan/näidikud ei tööta, kui seade töötab.
– Elektrikatkestus? – Kaitse rakendus? Paigaldage uus kaitse.– Kui viga kordub, siis võtke ühendust
klienditeenindusega.
Programmi kestus on pikem kui tavaliselt.
– See ei ole viga – tasakaalust väljasoleku tuvastus reguleerib tasakaalu, muutes pesu jaotumist masinas.
– See ei ole viga – vahutuvastussüsteem on sisse lülitatud.
Pesul on pesuvahendi jäägid – Vahel sisaldavad fosfaadivabad pesuvahendid vees mittelahustuvaid jääke.
– Valige Rinse (Loputamine) või harjake pesu pärast pesemist.
Tsentrifuugimistulemus ei ole piisav
– Määrdumistase on suurem, kui oodatud? Valige sobiv programm.
– Liiga vähe pesuainet?
Kui te ei suuda viga ise kõrvaldada või on vaja remontida:– Seadke programmi valikunupp asendisse Off (Väljas) ja tõmmake toitejuhe välja.– Sulgege kraan ja helistage klienditeenindusse.
Kasutusjuhend
Järgigeohutusjuhiseidlk 8.
et
WS10X261BY
– Enne masina sisselülitamist lugege palun läbi seadmega kaasatulnud kasutusjuhend ja paigaldusjuhend.
Pesumasin