tecnogramma 1 - alles fließt

36
tecno gramma Alles fließt Nichts ist unbeweglich, alles verändert sich und ist in stetem Wandel JULI 2004 1 MPD65 - 07.2004

Upload: maico-italia

Post on 25-Mar-2016

223 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Alles fließt - Nichts ist unbeweglich, alles verändert sich und ist in stetem Wandel * Alles läuft perfekt - Wenn Sie mit geringem Zeitaufwand, wenig Mühe und überzeugenden Resultaten „Schiebelösungen“ zu wettbewerbsfähigen Preisen anbieten könnten. * Zukunftsaussichten von Schiebefenstern und -türen - Interview mit dem Architekten Giovanni Canavesio zum Thema Funktionalität und Ästhetik von Schiebefenstern und -türen * Sicherheit in Reichweite - Gegen Einbrecher gesicherte Schiebesysteme garantieren dem Kunden ausgezeichnete Schiebelösungen in punkto Funktionalität und Herstellunsqualität.

TRANSCRIPT

Page 1: Tecnogramma 1 - Alles fließt

tecnogramma

Alles fließtNichts ist unbeweglich, alles verändert sich und ist in stetem Wandel

JULI 2004

1

MPD65 - 07.2004

Page 2: Tecnogramma 1 - Alles fließt

2

tecn

ogra

mm

a 1

- Jul

i 200

4

tecnogramma Ausgabe 1, Juli 2004

6 Alles läuft perfekt

Interview mit dem Architekten Giovanni Canavesio zum Thema Funktionalität und

Ästhetik von Schiebefenstern und -türen im Vergleich zu klassischen Dreh/Kipp-

Fenstern und -Türen.

Zukunftsaussichten von Schiebefenstern und -türen 14

Sicherheit in Reichweite 16

Stellen Sie sich einmal vor, wie schön es wäre, wenn immer alles per-fekt laufen würde. Wenn Sie mit geringem Zeitaufwand, wenig Mühe und überzeugenden Resultaten „Schiebelösungen“ zu wettbewerbsfähigen Preisen anbieten könnten.

Gegen Einbrecher gesicherte Schiebesysteme garantieren dem Kunden ausgezeichnete

Schiebelösungen in punkto Funktionalität und Herstelluns-

qualität.

13 HindernisfreiEin Hebe-Schiebeelement der Linie Railsystems von Maico macht den Weg frei.

Inhalt

Page 3: Tecnogramma 1 - Alles fließt

3tecnogram

ma 1 - Juli 2004

MagazinNews aus der Maico-Welt.

4

18

28

Die Kutte macht noch nicht den Mönch?Nur die richtige Identität, die ri-chtige Art sich nach außen zu prä-sentieren und an die jeweilige Ziel-gruppe zu kommunizieren sichern Stärke und Einzigartigkeit einer Marke/eines Unternehmens.

Warum Veränderung?Um unser Image zu verbessern und unsere Persönlichkeit, unsere Stärken und unsere Werte zu kommunizieren.

26

Hat mein Unternehmen eine „Corporate Identity“? Jeder Betrieb hat eine Corporate Identity. Sie entsteht bei jedem Kon-takt zur Öff entlichkeit .

22

Differenzieren Sie sich, um zu überlebenDie einzige Waff e, die Unternehmen zur Verfügung steht, um sich von seinen Wettbewerbern abzuheben, ist sich zu diff erenzieren.

Sicherheit, die Ihre Fenster und Türen einzigartig machtWelchen Wert hat ein Fenster? Ein einbruchhemmendes Fenster hat sicher einen großen Wert, ein nach UNI EN 1627-30 zertifi ziertes Fenster einen noch viel höheren.

Wie funktioniert ein Einbruchtest?Interview mit Stefano Mora, Leiter des Consorzio Legnolegno, zur Vorschrift EN 1627-30 und zu den Bewertungssystemen von Fenstern und Türen.

32

Unser Dank gilt den Betrieben Albertini, Consorzio Legnolegno, Cormo, De Carlo und Euroinfi ssi für die Mitarbeit und die freundliche Bereitstellung des Fotomaterials.

20

Page 4: Tecnogramma 1 - Alles fließt

4

tecn

ogra

mm

a 1

- Jul

i 200

4

Wer kontrolliert die Fenster?Besteht heute überhaupt noch die Möglichkeit, ein wirklich inno-vatives Fenster zu planen und auszuführen? Ein Fenster, das beispielsweise in der Lage wäre, gleichzeitig Energieeinsparung und Sicherheit zu gewährleisten?Ja, Dank der von Maico angebo-tenen Zapfen mit Magnetkontakt, die in herkömmliche Dreh/Kipp-Mechanismen für Profile aus Holz, PVC oder Mischprofile integriert werden können. Diese Zapfen ermöglichen die Realisierung eines Fensters, das fähig ist, seine Stellung der Heizungsanlage und zugleich dem Alarmsystem mitzuteilen. Welche Vorteile bietet dieses Konzept dem Endverbraucher? Energieeinsparung und Sicherheit. Energieeinsparung, denn bei gekipptem Fenster zum Lüften des Zimmers wird die Heizung auto-matisch abgeschaltet. Sicher-heit, denn das Fenster hält auch im gekippten Zustand Kontakt zur Alarmanlage. Haben Sie ver-gessen, die Fenster zu schließen? – Mit Zapfen mit Magnetkontakt ist das kein Problem mehr.

Türen geräuschlos schließenBei der Auswahl von Innentüren steht häufig allein die Optik im Vordergrund. Selten wird „gutes Funktionieren“ in die Bewertung miteinbezogen, als sei dies selbstverständlich. Und nahezu nie wird auf die Qualität dessen geachtet, was hinter dem „guten Funktionieren“ einer Tür steht. Gemeint ist damit die Dichtung. Maico konzentriert sich gerade auf diesen Aspekt und kann mit den Deventer-Dichtungen für Innen-türen die in diesem Bereich hochwertigsten Produkte liefern. Neue Materialien und entspre-chende Profilierung ermöglichen das Schließen der Türen ohne Kraftaufwand, leichtgängig und vor allem geräuschlos. Neue Deventer-Dichtungen für Innen-türen: Qualität macht keinen Lärm.

PRODUKTE

Richtige Lösungen zu fairen PreisenBei der Herstellung eines dreiflü-geligen PVC-Fensters muss eine stabile und sichere Verbindung von Träger- und Mittelflügel gewährlei-stet sein.Bis heute bot der Markt für die Realisierung dieser Verbindung lediglich „geborgte“ Lösungen, d.h. Scharniere, die zu anderen Zwec-ken entstanden. Heute bietet Mai-co ein speziell für diese Verwen-dung optimiertes Produkt an. Bei der Entwicklung des Scharniers für dreiflügelige PVC-Fenster wur-den insbesondere Größe und die Einstellungsmöglichkeiten berück-sichtigt. Dank geringer Abmessun-gen eignet es sich für alle Arten von PVC-Profilen, die Einstellung – in der Höhe und seitlich – kann beim bereits eingebauten Flügel problemlos vorgenommen werden. Der Hersteller von Fenstern und Türen kann verschiedenste Kun-denwünsche zufrieden stellen und Abdeckungen für das Scharnier in unterschiedlichen Farben anfor-dern.

Für weitere Informationen:• Produkt-Datenblatt Scharnier für

dreiflügelige Fenster

PRODUKTE

MagazinPRODUKTE

Page 5: Tecnogramma 1 - Alles fließt

5tecnogram

ma 1 - Juli 2004

Bezüglich Informationsmaterial zu den Produkten und Lösungen sowie für zusätzliche Details setzen Sie sich mit dem Maico-Areamanager Ihres Ge-biets in Verbindung.

www.maico.com/berater

oder besuchen Sie die Website www.maico.com/produkte

RUSTICO in verschiedenen FarbenDie Produzenten von Fensterläden wissen, dass Ästhetik im Hinblick auf Kundenzufriedenheit eine große Rolle spielt. Die Wahl des passenden Zubehörs ist deshalb von grundlegender Bedeutung. Vor diesem Hintergrund entwickelt Maico das Produktprogramm MACO RUSTICO in verschiedenen Farben. Neben Schwarz, der Grundfarbe, steht bereits die Hälfte der Produktlinie in den Farbtönen Bronze hell und Weiß zur Verfügung. Auch mit den beiden neuen Farben behält das Zubehör für Fensterläden der Marke Maico seine Qualitätseigenschaften vollständig bei, garantiert durch Korrosionsschutzbehandlung und zahlreiche Prüfungen.

Das Programm MaicoWin V16Die neue Version des Programms MaicoWin aktualisiert die Be-schlagsdaten und ergänzt sämt-liche Produktinnovationen und Änderungen auf dem PC des Benutzers; unter anderem die Daten für die Berechnung von Beschlag und Bearbeitungsmaßen für die neuen Lösungen MACO RAILSYSTEMS oder die Daten für die Beschlagsberechnung der Maico-Oberlichtöffner. Die Produktlinie MACO RUSTICO wurde um die neue Farbvariante „Bronze hell“ erweitert. Die Produktgruppe MACO MULTI wurde um die Bestimmung der Schließpunkte des zweiten Flügels ergänzt. Diese Lösung ist vor allem dann von Bedeutung, wenn einbruchhemmende Fenster realisiert werden sollen. In diesem Fall muss auch der fixe Flügel mit Schließteilen für Sicherheitsschließzapfen ausgeführt werden. Aufgrund der zahlreichen Innovationen, wird das Update dieser Version auf CD geliefert und ist nicht online verfügbar. Alle eingetragenen Benutzer von MaicoWin erhalten die CD per Post oder direkt durch den für das Gebiet zuständigen Maico-Vertreter.

Hot-Line MaicoWin: +39 0473 65 12 00Hot-Mail: [email protected]/maicowin

Ein mobiler ShowroomWie können wir unseren Kunden die wichtigsten technischen Lö-sungen einfach, verständlich und deutlich vermitteln? Die Antwort ist unser mobiler Maico-Showroom!

Derzeit befindet sich dieser speziell ausgestattete Bus im Ver-triebsgebiet Süditalien. Das Fahrzeug hilft uns dabei, unseren Kunden technische Lösungen im Bereich Türen- und Fensterbeschläge zu präsentieren. Ein Großteil des Maico-Produktsortiments ist auf Mustern montiert und so am Endprodukt zu begutachten. Ausgestellt werden unter anderem Modelle für Dreh/Kipp-Fenster, für Fensterläden, eine Balkontür sowie ein Hebeschiebe-Element. Weiterhin sind ein Fenster mit MACO TRONIC-Motor und ein Schwingflügel-Fenster zu sehen.

KOMMUNIKATION

SOFTWARE

PRODUKTE

FÜR WEITERE INFORMATIONEN ZU DEN PRODUKTEN

Page 6: Tecnogramma 1 - Alles fließt

6

tecn

ogra

mm

a 1

- Jul

i 200

4

Alles läuft perfekt Stellen Sie sich einmal vor, wie schön es wäre, wenn immer alles per-fekt laufen würde. Wenn Sie mit geringem Zeitaufwand, wenig Mühe und überzeugenden Resultaten Lösungen zu wettbewerbsfähigen Preisen anbieten könnten.

Mit Maico lassen sich Ihre Bedürfnis-se und die Bedürfnisse Ihrer Kunden vereinbaren und Lösungen für alle Probleme fi nden. Als Garantie dafür stehen ein qualitativ hochwertiges Produkt und viele Vorteile.

Sie müssen eine großfl ächige Fensterfront realisieren und dabei innerhalb eines gewissen Budgets bleiben? Das ist dann möglich, wenn verschiedene Lösungen zur Verfügung stehen, die grundsätzlich die gleiche Basisfunktion erfüllen, in Hinblick auf Arbeitsaufwand, erforderliches Material und damit Kosten aber völlig unterschiedliche Ansprüche stellen. Dies bietet Ihnen Maico mit RAILSYSTEMS, dem Schiebebeschläge-Programm mit

unterschiedlichen Lösungen für verschiedenste Anforderungen. RAILSYSTEMS umfasst fünf Produktli-nien, die sich alle durch hohe Qualität und einfache Montage auszeichnen: Schiebekipp-Beschläge, Schiebefalt-Beschläge, Hebeschiebe-Beschlä-ge, Hebeschiebekipp-Beschläge und leichte Schiebebeschläge für PVC-Fenster. Sie können zwischen fünf Möglichkei-ten wählen und entscheiden, welche die jeweils günstigste Lösung ist. Die einfache Montage sowie der geringe Bearbeitungsaufwand sind weitere Faktoren, die sich positiv auf die Ge-samtproduktionskosten auswirken und Ihnen ermöglichen, das veranschlagte Budget nicht zu überschreiten.

Schiebeelemente sind die ideale Lösung, um Kundenwünsche zu erfüllen und Erwartungen auch manchmal zu übertreff en. Ein Schiebefenster oder eine Schiebetür bietet bemerkenswerte Vorteile, die dem Kunden nicht immer bewusst sind. Es ist unsere Aufgabe und unser Interesse, diese Vorteile überzeugend zu präsentieren und gemeinsam die beste Lösung für die jeweiligen Bedürfnisse zu fi nden.

Mehr Licht Die Flügelabmessungen eines Schiebefensters oder einer Schie-betür sind größer, wodurch groß-fl ächigere Fensterfronten realisiert werden können. Die Räume verfü-gen über einen höheren Anteil an natürlicher Beleuchtung.

Minimaler PlatzbedarfÖff nen und Schließen eines Schie-beelements verlangt kaum Platzbe-darf im Inneren des Raums, da die Flügel parallel aneinander vorbei gleiten. Die gesamte Fläche des Raums kann genutzt werden und Möbel können auch unmittelbar in der Nähe des Fensters oder der Fenstertür aufgestellt werden.

Isolierung gegen Witterungsein-fl üsse Die Schiebekipp-Elemente haben die gleichen Isoliereigenschaften wie Dreh/Kipp-Fenster. Die Boden-schwelle von Hebeschiebe-Elemen-ten ist mit einer Dichtung ausgestat-tet und nur in wärmegedämmter Ausführung erhältlich.

EinbruchschutzDa Schiebebeschläge vorwiegend bei der Realisierung von Fenster-türen im Erdgeschoss von Woh-nungen eingesetzt werden, be-stehen höhere Anforderungen an die Sicherheit. Die Schiebefalt- und die Schiebekipp-Beschläge von Maico können mit selbstregulieren-dem Sicherheitszapfen sowie mit einbruchhemmenden Schließteilen ausgestattet werden. Die hohe Be-lastbarkeit einiger Ausführungen er-möglicht den Einsatz von stärkeren, einbruchhemmenden und bruchsi-cheren Glasscheiben.

VORTEILE EINES SCHIEBESYSTEMS

80 cm

12 cm

Page 7: Tecnogramma 1 - Alles fließt

7tecnogram

ma 1 - Juli 2004

Page 8: Tecnogramma 1 - Alles fließt

8

tecn

ogra

mm

a 1

- Jul

i 200

4

Übersicht Komplettprogramm MACO RAILSYSTEMSMechanismen für Schiebefenster und -türen

Modelle Ausführun-gen

Belastun-gskapazität (1 Flügel)

Eigenschaften Anwendung

Hebeschie-be-Beschlä-ge

HS 15 max. 150 kg Flügelstärke von 56 bis 68 mm

Lösungen für Hebeschiebe-Fen-ster

HS 25 max. 250 kg Flügelstärke von 56 bis 68 mm

Lösung für schwere Flügel, z.B. Si-cherheitsglas

Hebeschie-bekipp-Be-schläge

- max. 250 kg FFB 720 - 3335 mmFFH 1775 - 2675 mm

ermöglicht die Belüftung in der Kipp-Stellung

Schie-bekipp-Be-schläge

Standard max. 160 kg FFB 670 - 1600 mmFFH 1000 - 2350 mm

Grundausführung mit manuel-lem Mechanismus für Schließen/Öffnen

Selbsteinra-stend

max. 160 kg FFB 710 - 1600 mmFFH 1000 - 2350 mm

Halbautomatischer Schließmechanismus für große und schwere Fenstertüren

Zwangs-steuerung

max. 200 kg FFB 770 - 2000 mmFFH 1000 - 2360 mm

Automatischer Schließmecha-nismus; empfohlen in windigen Gegenden und bei großen und schweren Flügeln

Schiebefalt-Beschläge

- max. 80 kg Anschlagsstärke 13 - 19 mmFFB 330 - 900 mm

zur Nutzung der gesamten Fläche des Raums; für öffentli-che Lokale, Restaurants, Piz-zerias; Öffnung bis zu 6700 mm Breite

Schiebebe-schläge light

- max. 80 kg FFB hängt vom Profil ab FFH 440 - 2300 mm

die am häufigsten für PVC-Fen-ster und Fenstertüren verwende-te Lösung

Kompetenz der Firma Maico• Beratung und Kundendienst durch Maico• kurzfristige Bestellungen und Lieferungen • fünf Produktlinien: Schiebekipp-

Beschläge, Schiebefalt-Beschlä-ge, Hebeschiebe-Beschläge, Hebeschiebekipp-Beschläge und leichte Schiebebeschläge für PVC-Fenster

• Lösungen für schwere Flügel• Lösungen für großflächige Fensterfronten• einbruchhemmende Lösungen

Optimierung der Produktion • Möglichkeit die Angebotsband-

breite an Fenstern und Türen zu erweitern ohne Änderung des

Produktionsverfahrens• keine größere Lagerhaltung: ein

Großteil der Beschläge für Schie-bekipp- und Schiebefalt-Elemen-te entsprechen den Standards für Dreh/Kipp-Fenster

• Kontrolle des Lagers, des Einkaufs und der Kosten einfach und schnell mit der Verwaltungs-software MaicoWin

• einfache Montage

Optimierung der Geschäfts-führung• weniger gebundenes Kapital• Zeit- und Kosteneinsparung • Differenzierung zur Konkurrenz • Minimierung des Kundendienst-

einsatzes

DIE VORTEILE FÜR DEN FENSTER- UND TÜRENHERSTELLER

Page 9: Tecnogramma 1 - Alles fließt

9tecnogram

ma 1 - Juli 2004

Wie kann man Lösungen nach Maß bieten, ohne die Lagerkapazität erhöhen zu müssen?Ganz einfach: durch die Nutzung der Standard-Beschläge, die Ihnen bereits zur Verfügung stehen. Das ist die intelligente Idee der Beschlagsysteme für Schiebekipp-Elemente und Schiebefalt-Elemente von Maico; zwei Systeme, die Ihnen die verschiedenen Lösungen zur Realisierung des passenden Fensters für jeden Kunden bieten, Sie jedoch nicht dazu zwingen, Ihr Lager zu vergrößern oder das Produktionsverfahren umzustellen. Denn für jede der Lösungen kann ein Großteil der Standardbeschläge für Dreh/Kipp-Fenster MACO MULTI von Maico eingesetzt werden.

Ein bemerkenswerter Vorteil. Ein gut organisiertes Lager, dessen Bestand sich auf die wirklich erforderlichen Teile beschränkt, sowie die Möglich-keit der kurzfristigen Bestellung und Lieferung bedeuten nämlich weniger gebundenes Kapital und Einsparung an Zeit und Kosten für die gesamte Geschäftsführung. Entdecken Sie die Vorteile selbst!

Wie kann die Produktion optimiert werden, um Kosten einzusparen?

Durch Unterscheidung nach außen und Vereinfachung nach innen.

Die Entscheidung für einen Kom-plettlieferanten. Maico ist ein kompetenter und professioneller Partner, der in der Lage ist, Ihnen komplette und dabei einfach zu verwaltende Ver-kaufsprogramme zu liefern; nicht

nur Produkte, sondern Lösungen, um Ihnen die Arbeit zu erleichtern und Ihnen gleichzeitig einen wirk-lich hohen Qualitätsstandard zu gewährleisten. So vermindern Sie einerseits die Kosten für das Management unterschiedlicher Liefe-ranten und erzielen andererseits mit funktional und qualitativ opti-mierten Endprodukten bessere wirtschaftliche Ergebnisse.

Der einfachste Weg zur Bewälti-gung der Aufgaben. Eine weiteres großes Einsparungs-potenzial – auch in Hinblick auf Zeit – ergibt sich aus der einfachen Montage der gesamten Produktgruppe RAILSYSTEMS. Die Montageanleitungen sind klar, präzise und detailliert und können auch in elektronischer Form mit MaicoWin für alle beliebigen Aus-führungen abgerufen werden. Das Beste an der Sache ist jedoch, dass Maico die Montage, Nachbearbeitung und Regulierung, die in der Regel bei der Ausführung von Schiebe-elementen erforderlich sind, soweit wie möglich reduziert hat. Bei den Hebeschiebe-Beschlägen ist die neue Schwelle beispielsweise mit präzisen Angaben zum Anschrauben ausgestattet und durch die geraden Verbindungsstücke werden Arbeiten

am Pfosten vermieden. Die Profil-packung der Schiebekipp-Beschläge für Standardausführung sowie selbst-einrastendem Schließmechanismus enthält bereits alle notwendigen Teile: die Profile, die Aluminiumschienen, die Schere, die Abdeckungen und die Anschläge. Ebenso wie bei Schiebekipp-Beschlägen mit Zwangssteuerung werden Laufwagen und Eckumlenkungen in einer Packung geliefert. Bei den Modellen der Schiebekipp-Beschläge, der Schiebefalt-Beschläge und der Schiebe-Beschläge light beruht die einfache Anwendung auf der Möglichkeit, Standardprofile zu verwenden. Bei der Produktlinie Schiebekipp-Be-schläge kommen weitere Vereinfa-chungen hinzu: die aus einem Stück bestehende Schere, eine Bohrlehre für Getriebe und Höhenteile, fixes Griffmaß bzw. für die Schiebekipp-Beschläge mit Zwangssteuerung eine Bohrlehre für den variablen Griff, die vor allem bei PVC-Profilen sehr nützlich ist. Die Lehre reduziert die Fehlerwahrscheinlichkeit beim An-bringen des Griffs auf ein Minimum.Und schließlich der einheitliche Bohr-durchmesser für das Schraubenma-terial: für die speziellen Schiebekipp-Beschläge stets 4,2 mm. Ein Problem weniger und damit ein Zeitgewinn.

Die Software MaicoWin vereinfacht die Auftragsverwaltung

Die Profilpackung für Schiebekipp-Beschläge für Standardausführung sowie selbsteinrastenden Schließmechanismus

Page 10: Tecnogramma 1 - Alles fließt

10

tecn

ogra

mm

a 1

- Jul

i 200

4

Können Isolierscheiben, schwere oder stärkere Scheiben für Schiebetüren verwendet werden? Problemlos: die Schiebekipp-Systeme von RAILSYSTEMS wurden für Gewichte bis zu 200 kg entwickelt, während das Hebeschiebe-System sogar Flügel mit einem Gewicht von jeweils 250 kg tragen kann. In beiden Fällen wird die absolut einfache Handhabung und Leichgängigkeit der Flügel garantiert.

Ausschlaggebend für die Ausführung von Fenstern mit stärkeren Profilen und hoher Wärmedämmung, die sich für die Aufnahme von speziellem Sicherheits- und Isolierglas eignen, sind zwei Merkmale der Schiebekipp-Beschläge: die 50 mm breite Ein-laufkurve und der Flügelabstand von 122 mm.

Die Laufwagen eignen sich durch ihren größeren Anschlag auch für die Montage auf abgerundeten Profilen mit höherer Stärke.

Dank des größeren An-schlags und der Mögli-chkeit, den Laufwagen zusätzlich von innen an-zuschrauben, bieten die Schiebekipp-Beschläge die Möglichkeit, auch abgerundete Profile zu verwenden.

Der Abstand des Flügels bei den Schiebekipp-Ele-menten beträgt 122 mm

Hebeschiebe-Fenster mit Führungsschiene oben

Page 11: Tecnogramma 1 - Alles fließt

11tecnogram

ma 1 - Juli 2004

Ist eine Schiebe-Fenster-front mit einer Länge über 6 m möglich?

Gesagt – getan. Mit den Schiebefalt-Beschlägen von Maico können Sie das Problem langer Fensterfronten ohne Schwierigkeiten lösen. Dieses System ermöglicht die Realisierung von Fronten bis zu 6,70 m, bestehend

aus 7 einzelnen Flügeln, die sich auf der gesamten Breite öffnen und zu einem Paket zusammenfalten lassen. Auf diese Weise kann die gesamte Fläche des Raums genutzt wer-den. Ideal für öffentliche Lokale mit zusätzlichem Raum im Freien wie Restaurants mit Garten oder Terras-sencafés.

Hebeschiebe-Fenster mit zwei fixen und zwei beweglichen Flügeln

Page 12: Tecnogramma 1 - Alles fließt

12

tecn

ogra

mm

a 1

- Jul

i 200

4

Besteht die Möglichkeit, die „Notfälle“ für den Kundendienst auf ein Minimum zu reduzieren? Ein Laufweg von 19 mm; nur eine Kleinigkeit im Vergleich zum Zeitver-lust für die Kontrolle oder Nachregu-lierung von Fenstern und Türen, die infolge von Materialverformungen oder Verschleiß nicht mehr richtig schließen.

Für Schiebekipp-Systeme in Standardausführung und selbsteinrastendem Schließmechanismus liefert Maico exklusiv Systeme mit einem Laufweg der Schließzapfen von 19 mm. Eine intelligente und zugleich äußerst einfache Lösung, die Fehlfunktionen durch nicht perfekten Einbau auf ein Minimum reduziert.

Damit der Reparaturaufwand für Fen-ster und Türen noch weiter reduziert wird, ist dem Kunden unbedingt die Bedeutung einer ordnungsgemäßen Wartung der Beschläge nahe zu brin-gen. Mit den richtigen Tipps beim Einbau sparen Sie sich später Zeit und Geld, um Prüfungen vor Ort und Nachregulierungen vorzunehmen.

Hier finden Sie detaillierte Infor-mationen und genaue Angaben zu den behandelten Themen:• Prospekt MACO RAILSYSTEMS

– Schiebekipp-Beschläge• Produkt-Datenblatt Hebeschie-

be-Beschläge• Produkt-Datenblatt Schiebefalt-

Beschlag• www.maico.com

HABEN SIE NOCH FRAGEN? ZWEIFEL? PROBLEME?

Das gleichmäßige Verschließen Ihrer Fenster und Türen ist Dank des Laufwegs von 19 mm des Verschlusszapfens gewährleistet

19 mm

19 mm

Welche ist die einfachste Lösung für PVC-Schiebeelemente? Erhältlich ist eine Linie der Schiebe-beschläge RAILSYSTEMS, mit der PVC-Schiebefenster mit Basisfunk-tionen bei geringem Kostenaufwand realisiert werden können: die Schie-bebeschläge light. Schließpunkte sind lediglich getriebeseitig vorge-sehen, nur wenige Teile müssen be-stellt werden: Laufwagen (verdeckt liegend), Getriebe und Schließteile. Das Getriebe ist in abschließbarer Zylinder-Ausführung erhältlich.

Page 13: Tecnogramma 1 - Alles fließt

13tecnogram

ma 1 - Juli 2004

• Prospekt Hebeschiebe- Elemente • Produkt-Datenblatt Bodenschwelle • www.maico.com/produkte

FÜR WEITERE INFORMATIONEN

Keine HindernisseEin Hebeschiebe-Element der Linie RAILSYSTEMS von Maico eröff net neue Wege.

Es ist nicht nur einfach auszuführen, zu montieren und entspricht den An-forderungen der Kunden an Isolie-rung und Dichtheit; auch zusätzlicher Aufwand um etwaige architektoni-sche Hindernisse aus dem Weg zu räumen wird unnötig.Die neue Bodenschwelle aus Alu-minium mit doppelter thermischer Trennung kann sowohl mit den Hebe-schiebe-Elementen als auch mit den Hebeschiebekipp-Elementen von Mai-co kombiniert werden. Diese unter-scheiden sich von ersteren durch die zusätzliche Möglichkeit der Belüftung in Kippstellung. Die Bodenschwelle entspricht den Anforderungen der DIN 18026 und erfüllt alle Anforderungen zur Vermeidung architektonischer Bar-rieren.

Eine Spezialfunktion, die jedoch kei-ne spezielle Bearbeitung erfordert. Die einfache Montage überzeugt:

• Ausgleichsstück – keine Bearbei-tung am Pfosten

• Führungsschiene oben zum Einra-sten – einfacher Einbau

• Einbaumarkierungen – rascher Einbau

Bei Verwendung der Bodenschwelle kann das Schiebeelement bereits im Fertigungsbetrieb zusammengebaut

werden, denn der Rahmen ist feststehend. Auf der Baustelle sind nur mehr die Schiebefl ügel und die Scheiben einzusetzen. Die Schwelle kann mit allen Varianten der Führungsschiene von Maico „Universal Nieder“, „A“ „C“ und „mit Blende“ kombiniert werden.

Keine Hindernisse

Page 14: Tecnogramma 1 - Alles fließt

14

tecn

ogra

mm

a 1

- Jul

i 200

4

Zukunftsaussichten von Schiebefenstern und -türenInterview mit dem Architekten Giovanni Canavesio zum Thema Funktionalität und Ästhetik von Schiebefenstern und -türen im Vergleich zu den klassischen Dreh- und Dreh/Kipp-Fenstern.

tecnogramma: Welches sind die funktionalen Aspekte eines Fensters?

Giovanni Canavesio: Die Funktio-nalität eines Fensters zeigt sich in fol-genden wesentlichen Eigenschaften:

• Kontrolle der Wärmedispersion, des Lichteinfalls und der Lärmemis-sion;

• Luftdurchlässigkeit;• Wasserdichtigkeit;• Windwiderstand;• Brandschutz und Brandverhalten;• Einbruchsicherheit.Es gibt jedoch viele weitere Anforde-rungen, die mit der Bewertung der Funktionalität eines Fensters in Zu-sammenhang stehen:

• die Möglichkeit, nach draußen zu blicken und die Umwelt wahrzuneh-men;

• einfache Bedienung;• einfache Reinigung;• kein architektonisches Hindernis

bilden.

tg: Welche Bedeutung hat die Glas-fläche bei einem Fenster oder einer Fenstertür?

GC:Die Größe der Glasfläche eines Fensters oder einer Fenstertür ist wichtig, denn sie steht in direktem Verhältnis zum durchschnittlichen Tageslichtfaktor des Raums. Bei Fen-stern beeinflusst sie außerdem die Wahrnehmung bzw. die Sicht auf den

Page 15: Tecnogramma 1 - Alles fließt

15tecnogram

ma 1 - Juli 2004

Außenbereich, auch in Hinblick auf die weniger günstigen Standpunkte im Innenraum in Bezug auf die Höhe des Fensterbretts.

tg: Aus welchen Gründen empfi ehlt ein Architekt seinem Auftraggeber ein Schiebesystem anstelle eines traditionellen Dreh- oder Dreh/Kipp-Fensters?

GC: Im Vergleich zu einem Dreh- oder Dreh/Kipp-Fenster hat ein Schiebesy-stem folgende Vorteile:

• kein Platzbedarf zum Öff nen, da sich der Flügel nicht um die senkre-chte Achse dreht;

• höhere Sicherheit bei der Bedie-nung, da die Flügel nicht durch Luftzug zuschlagen und da eine erhöhte Kontrolle im Hinblick auf falsche Bedienung besteht;

• Möglichkeit zur Realisierung von Fenstern mit höherer Flächende-ckung (mit Hebeschiebe-Türen, Schiebekipp-Fenster und vor allem mit Schiebefalt-Fenster);

• Möglichkeit, das Fenster mit Sicher-heitsmechanismen auszustatten und bei Schiebekipp-Elementen den Innenraum wie bei den traditionellen Kippfenstern zu lüften.

tg: Welche ästhetischen oder funk-tionellen Eigenschaften liegen der Entscheidung für ein Hebeschiebe-

System anstelle eines Schiebekipp-Systems oder eines Schiebefalt-Sy-stems zugrunde?

GC: Hebeschiebe- und Schiebekipp-Fenster haben äußerst ähnliche ästhetische Eigenschaften. Die Schiebefalt-Fenster dagegen unter-scheiden sich erheblich durch schmä-lere Flügelbreiten, die in geschlosse-nem Zustand die Ästhetik bestimmen und bei vollständiger Öff nung einen Leerraum mit bemerkenswertem Ein-fl uss auf die Fassade kreieren.

tg: Wo werden diese Eigenschaften eher geschätzt und verstanden: Beim Einsatz von Schiebesystemen in öf-fentlichen oder privaten Bereichen?

GC: Bei der Realisierung von öff entlichen Räumen, wie zum Beispiel Empfangsräume, Läden und Unterhaltungslokale, spielen diese Eigenschaften sicherlich eine große Rolle (und bilden gleichzeitig ein spezifi sches architektonisches Unterscheidungsmerkmal). Im Privatbereich sind sie hingegen in der Regel weniger gefragt; außer in Räumen, denen der Auftraggeber mit speziellen funktionalen Lösungen ein besonderes Prestige verleihen will.

tg: Die Entscheidung für eine Scheibe mit hohem Gewicht bei großer Fläche beeinfl usst die Auswahl der Art des Fensters oder der Fenstertür. Welche

Lösungen bringt ein Architekt hier normalerweise als Vorschlag?

GC: Aufgrund der Anforderungen von großfl ächigen Fensterfronten mit hohem Gewicht fällt die Auswahl sicherlich auf ein Hebeschiebe-Sy-stem.

tg: Was denken Sie über die Zukunft-sperspektiven der Schiebesysteme?

GC: In Zukunft behalten die Schiebe-systeme ihren bevorzugten Anwen-dungsbereich in öff entlichen Räu-men bei, dringen meiner Meinung nach aber auch immer stärker in den Bereich der qualitativ hochwertigen Wohngebäude vor. Für Wohngebäu-de der mittleren Kategorie scheint mir hingegen ihr Einsatz weniger plausi-bel. Die Verbraucher sind hier stärker an die traditionellen Drehsysteme gebunden und sprechen weniger auf die Vorteile technisch hoch entwickel-ter Lösungen an.

Giovanni Canavesio Architekt, Dozent von Kursen mit technischem Schwerpunkt an der ersten Fakultät für Architektur des Polytechnikums in Turin, ehemaliger wissenschaftlicher Leiter des Technologischen Labors des Fachbereichs Haus-Stadt am Polytechnikum.

Teilnahme an Forschungstätigkei-ten in Hinblick auf Bewertung von Bausystemen, von Untersystemen im Bauwesen und Produkten sowie an der Ausarbeitung der UNI-Vor-schriften zu Fußbodenbelägen.

Autor von in zahlreichen Fachzeitschriften veröff entlichten Artikeln zum Thema Bauwesen, mineralische Baustoff e und Fußbodenbeläge sowie von Texten zur Technologie der Architektur und zu Fenster- und Türensystemen.

PORTRAIT

Page 16: Tecnogramma 1 - Alles fließt

16

tecn

ogra

mm

a 1

- Jul

i 200

4

Sicherheit in ReichweiteGegen Einbrecher gesicherte Schiebesysteme garantieren dem Kunden ausgezeichnete Schiebelösungen in punkto Funktionalität und Herstel-lungsqualität: Eine Herausforderung, die mit Maico problemlos in An-griff genommen werden kann.

Sie haben verschiedene Möglichkei-ten, die gemäß den Bedürfnissen der Kunden und des Preissegments zu bewerten sind.

Sicherheitsglas. Sicherheitsglas ist durch eine höhere Stärke und somit durch ein höheres Gewicht ausgezeichnet, dies gilt insbesondere bei großflächigen Fensterfronten. Der Einbau dieser Art von Glas in Schiebekipp-Systeme und Hebeschiebe-Systeme RAIL-SYSTEMS beeinträchtigt nicht die Funktionalität.

Selbstregulierender Sicherheitszapfen.Im Unterschied zu den herkömmlichen Zapfen ist dieser spezielle Zapfen mit einem Kopfteil versehen, das sich automatisch der Luft des Profils anpasst und sich im Bedarfsfall um +2/-2 mm reguliert; kombiniert mit dem spezifischen einbruchhemmenden Schließteil eine wirksame Waffe gegen Einbruchversuche. Die Schiebekipp-Systeme, die Schie-

befalt-Systeme und die Schiebebe-schläge light bieten eine einfache Möglichkeit: Da diese Fenster/Fenstertüren serienmäßig mit selb-stregulierendem Zapfen ausgestattet sind, sind zusätzlich einzig und allein die einbruchhemmenden Schließtei-le zu bestellen und einzubauen, um ein einbruchhemmendes System zu realisieren. Auf diese Weise können Sie Ihren Kunden jederzeit ein Schie-besystem mit Mehrwert bieten, ohne die Produktionskosten entscheidend erhöhen zu müssen. Ein großer Vor-teil nicht nur im Hinblick auf Kosten,

Hebeschiebe-System mit Sicherheitsglas

Page 17: Tecnogramma 1 - Alles fließt

17tecnogram

ma 1 - Juli 2004

sondern auch für das Firmenimage. Ihr Unternehmen präsentiert sich dem Kunden kompetent, flexibel und fähig, qualitativ hochwertige Produkte zu liefern.

Griff mit SchlüsselBei der Ausführung Schiebekipp-Sy-steme mit Zwangssteuerung besteht die Möglichkeit, anstelle des norma-len Griffs einen mit Zylinder ausgestatteten Griff einzubauen. Die Fenstertür kann damit von innen mit einem Schlüssel verschlossen werden.

Durch den Einsatz der einbruchhemmenden Schließteile anstelle der vier Standardschließteile ist die Sicherheit der Schiebekipp-Systeme und der Schiebefalt-Systeme gewährleistet

Sicherheitsbeschläge für Schiebekipp-Systeme

Page 18: Tecnogramma 1 - Alles fließt

18

tecn

ogra

mm

a 1

- Jul

i 200

4

Page 19: Tecnogramma 1 - Alles fließt

19tecnogram

ma 1 - Juli 2004

Die Kutte macht nochnicht den Mönch?

Stellen Sie sich folgendes vor: eine Frau im Priestergewand, ein Löwe mit gestreiftem Fell oder ein Hund, der miaut. Irgendetwas stimmt nicht, oder? Und wissen Sie warum?

Könnte es sein, weil Sie etwas sehen das nicht Ihren Vorstellungen ent-spricht? Priester sind meist Männer, Löwen haben eine Mähne und keine Streifen und Hunde bellen. Jedes Objekt und jede Person hat in unserer Vorstellung ein typisches “Kleid”, eine spezielle Art zu sein, ein bestimmtes Aussehen und Verhalten. Dadurch können wir unsere Umwelt erkennen und einordnen.

Wir alle sind Marken.

Markus, Georg, Anna, Franziska ... sind Namen. Wenn wir diese Namen mit einer uns bekannten Person in Verbindung bringen, füllen wir sozu-sagen eine Marke mit Leben. Eine Marke mit charakteristischem Aus-sehen, anders als alle anderen: groß, blond, sympathisch, schüchtern …

Die Marke “Anna” verbinden wir mit allem, was Anna macht, inklusive ihrer äußeren Erscheinung: wie sie sich kleidet, wie sie ihre Haare trägt, in welcher Tonart sie spricht oder wie sie sich bewegt. Diese und viele an-dere Faktoren bestimmen Annas Per-sönlichkeit und machen sie zu etwas Besonderem unter vielen anderen Marken bzw. Menschen.

Wenn die Art, wie sich eine Person gibt, im Gegensatz zu ihrem wahren ’Ich’ steht, spürt man, dass etwas nicht stimmt. Es ist, als müssten Sie etwas anziehen, indem Sie sich nicht wohlfühlen: Es entspricht nicht Ihrem Stil, es ist zu elegant, zu gewagt, zu sportlich. Wenn sich jemand verkleidet, um beispielsweise seiner Umwelt eine falsche Identität vorzuspielen, wird er eher für Irritation sorgen. Nur allzu schnell werden seine Gegenüber erkennen,

dass etwas nicht stimmt: Es ist als begegnete man einem Löwen im gestreiften Fell.

Auch Unternehmen sind Persönlichkeiten.

Das gleiche gilt für Unternehmen. Ein Betrieb hat seine eigene Philosophie, eine Persönlichkeit und Werte, die ihn prägen und beeinflussen. Die Persönlichkeit einer Firma ist wie ein Versprechen an den Kunden, der wissen will mit wem er zusammen ar-beitet. Und es ist wie bei Menschen: Nur eine eindeutige Identität, authen-tisches Auftreten und eine selbst-bewusste Ausstrahlung machen eine Marke/ein Unternehmen stark, einzi-gartig und damit unverwechselbar.

Pflegen Sie Ihr Erscheinun-gsbild.

Das ist der beste Rat den wir Ih-nen geben können. Sie pflegen ihr Äußeres, Sie wählen die passende Kleidung abgestimmt auf Ihren Ge-schmack und Ihre Persönlichkeit und schaffen sich so eine ganz eigene Ausstrahlung. Genau so sollten sie auch das Erscheinungsbild Ihres Unternehmens pflegen; darauf auf-bauend, dass jede Kommunikation nach außen dem entspricht, was in Ihrer Firma wirklich gelebt wird.

Jeder Versuch sich zu “verkleiden“, die wahre Identität der Firma zu ver-stecken, um ihr Ansehen nach außen hin zu verbessern, führt unweigerlich zu Irritation bei denen, die Sie wahr-nehmen.

Denn die Kutte macht noch nicht den Mönch.

Page 20: Tecnogramma 1 - Alles fließt

20

tecn

ogra

mm

a 1

- Jul

i 200

4

Differenzieren Sie sich, um zu überlebenDie Konkurrenz wird immer stärker und der Raum auf dem heutigen Markt immer enger. Damit ein Unternehmen noch wahrgenommen wird, muss es sich von seinen Wettbewerbern differenzieren. Was aber be-deutet das für Ihr Unternehmen? Wie sollen Sie vorgehen?

Stellen Sie sich vor.Ein Unternehmen präsentiert sich am Markt auf eine bestimmte Art und Weise.• Wie kann es nun sicherstellen,

dass die Öffentlichkeit genau das Bild sieht, das vermittelt werden soll?

Als erstes müssen wir uns fragen: • Wie möchten wir von unserer

Umwelt wahrgenommen werden? Soll das Erscheinungsbild unserer Firma dynamisch, innovativ sein oder möchten wir eher seriös wirken?

• Dann dürfen wir nur das kommuni-zieren und nichts anderes. Wir soll-ten uns folgende Fragen stellen?

• Welches Bild unseres Unterneh-mens möchten wir nach Außen hin präsentieren?

• Ist das, was wir kommunizieren möchten, wirklich entscheidend für unseren Markt? Ist es das, was der Markt von uns verlangt?

Wenn wir unsere Persönlichkeit offen zeigen, werden wir dann wirklich ge-sehen? Gelingt uns damit die Unter-scheidung von den Mitbewerbern? Oder sind wir womöglich nur so wie

alle anderen? Und haben wir womöglich keine Chance, uns bei den Mitbewerbern Achtung und Respekt zu verschaffen, da wir keine außergewöhnlichen Eigenschaften haben?

Orientieren Sie sich.Wir müssen herausfinden, welche die Anforderungen des Marktes sind.

• Welche Bedürfnisse haben unsere Kunden?

Mit der Antwort auf diese Frage sind wir bereits einen Schritt weiter. Wir kennen die Richtung, in die wir gehen

Page 21: Tecnogramma 1 - Alles fließt

21tecnogram

ma 1 - Juli 2004

Mit dem Corporate Design macht ein Unternehmen seine Persönlichkeit nach außen sichtbar. Hier sind kurz die wichtigsten der zahlreichen In-strumente zusammengefasst, die die Identität einer Marke prägen:

Das Logo. Es ist das zentrale Element der Arbeit mit dem Corporate Design. Die wichtigsten Aufgaben des Logos spielen sich einerseits auf der kognitiven Wahrnehmungsebene ab: Assoziationen wecken und anregen; anderseits auf der semantischen Ebene: das Logo ist ein Zeichen für das, wofür es steht, nämlich das Unternehmen.

Der Markenname. Er ist Teil des Logos und ent-spricht meist dem Namen des Unternehmens/der Marke. Seine Wiedererkennbarkeit wird nicht zu-letzt durch spezifi sche typographi-sche Merkmale sichergestellt.

Die Farbwerte. Sie bestimmen die typischen Farben der Marke. Durch sie werden un-mittelbar Emotionen, Wünsche und Werte des Unternehmens kommu-niziert.

Die Drucksachen.Sie umfassen den internen und ex-ternen Schriftverkehr (Briefpapier, Visitenkarten, Fax, Rundschreiben) sowie die digitale Kommunikation (Mailing, Internetauftritt).

DIE ELEMENTE DES CORPORATE DESIGN

müssen. Was aber müssen wir unse-rem Kunden kommunizieren, damit er erkennt: Wir können seine Wünsche und Vorstellungen zufrieden stellen.

Entdecken Sie sich.Jetzt ist der Augenblick gekommen, zu prüfen, wie unser Unternehmen wirklich ist, welches seine hervor-stechenden Eigenschaften, welches seine wichtigsten Kompetenzen und Werte sind. Wir betrachten die Per-sönlichkeit unseres Unternehmens, als wäre es ein Mensch. Sie werden sehen: Dabei lässt sich Interessantes entdecken!

Entwickeln Sie sich.

Nun haben wir alle nötigen Informa-tionen, um uns auf eff ektive Art und Weise auszuzeichnen. Wir kennen die Wünsche des Marktes und wir kennen uns selbst. Schließlich gilt es jene Ei-genschaften unseres Unternehmens zu identifi zieren, die den Bedürfnis-sen unserer Kunden entsprechen. Und aus diesen Punkten fi ltern wir die wirklich signifi kanten und relevanten Punkte heraus, mit denen wir uns auf dem Markt unterscheiden können. Darauf aufbauend entwickeln wir un-sere eigene Identität weiter, machen sie eindeutiger und markanter.

Die Kohärenz garantiert die Wiedererkennbarkeit. Um tatsächlich Sichtbarkeit und Wiedererkennbarkeit zu erzielen, muss das Corporate Design konsequent in der gesamten Unternehmenskommunikation einheitlich angewendet werden. Die gleiche Art der Grafi k, gleiche Schriftarten und Farben müssen sich systematisch in allen Kommunikationsmedien wiederfi nden. Nur so kann der entscheidende Mehrwert geschaff en werden, für das Erscheinungsbild und damit für den Erfolg des Unternehmens.

DAS PRINZIP DER KOHÄRENZ

Page 22: Tecnogramma 1 - Alles fließt

22

tecn

ogra

mm

a 1

- Jul

i 200

4

Hat mein Unternehmen eine

Die Corporate Identity, oder die Identität der Marke, ist Wirklichkeit eines jeden Unternehmens. Immer wenn ein Kunde, ein Lieferant oder sonstiger Interessent mit Ihrem Unternehmen in Kontakt tritt, wird ein weiteres kleines Stück Unternehmenskultur oder -identität geschaffen.

Alles, was ein Unternehmen macht, wie sich die Mitarbeiter verhalten, was das Unternehmen in seiner Kommunikation verspricht, aber auch das, was die rein äußerlichen Merkmale vermitteln, also das Corporate Design; alle diese Faktoren formen die Identität einer Marke oder eines Unternehmens. Es geschieht jeden Tag, auch in Ihrem Unternehmen. Sehen wir uns zum Beispiel Ihren Prozess Verkauf näher an: Wir unterteilen ihn in mehrere Phasen und untersuchen jede dieser Phasen. Sofort werden Sie feststellen, dass in jeder von ihnen Ihr Corporate Identity in einer bestimmten Form zum Ausdruck kommt.

Phase 1 – Erster KontaktDer erste Eindruck ist entscheidend. Wer mit Wiederverkäufern arbeitet, hat selbst keinen direkten Kontakt zum Endkunden. In diesem Fall kommt der Rolle des Wiederverkäufer besondere Bedeutung zu. Das Verkaufsgespräch sollte in freundlicher Atmosphäre stattfinden. Gehen Sie auf die Anforderungen des Kunden ein und stellen Sie ihm alle wichtigen Informationen zur Verfügung, die ihm Orientierung und Entscheidungshilfe bieten. Verständlich, einfach, klar und umfassend müssen die Informationen sein. Das Unternehmenslogo sollte natürlich auf den Unterlagen präsent sein; unabhängig davon, ob die Materialien verschickt oder persönlich übergeben wurden. Umso besser, wenn Sie dem Kunden ein auf ihn zugeschnittenes Informationsmaterial zur Verfügung stellen können. Vorteile und

Eigenschaften Ihres Produkts und Ihres Unternehmens müssen sichtbar werden.

Phase 2 – LokalaugenscheinSie selbst oder einer ihrer Mitarbeiter verabredet sich beim Kunden zu einer Besichtigung des Hauses/der Baustelle, um die Machbarkeit des Auftrags vor Ort zu überprüfen und ggf. Nachmessungen durchzuführen. Es ist wichtig, dass derjenige, der den Kunden besucht, auch den Kostenvoranschlag erstellt. Idealerweise wird diese Person den Kunden bis zur Abnahme begleiten und die anschließende Kundenbetreuung übernehmen. Ein gleich bleibender Kundenbetreuer verhindert, dass wichtige Informationen im Unternehmen verloren gehen. Ist es nicht möglich, dass nur ein Mitarbeiter den Kunden betreut, so ist ein klar definierter und präziser Informationsaustausch im Unternehmen unverzichtbar.

Phase 3 - KostenvoranschlagIn dieser Phase geht es um Kosten und Spesen und ein Kalkulationsfeh-ler kann fatale Folgen haben. Gehen Sie behutsam vor bei der Formulie-rung des Kostenvoranschlags. Nach Möglichkeit sollte vermieden werden, dass die Endkosten die anfänglich veranschlagten Kosten überschrei-ten. Handelt es sich um einen Priva-tkunden, muss der Endpreis inklu-sive Mehrwertsteuer ausgewiesen sein. Vergessen sie dabei nicht, die Kosten für Transport und Montage in den Gesamtpreis einzubeziehen. Sind Ihre Kunden vor allem Bauunter-nehmen, so hat der Preis einen noch höhere Bedeutung. Dank standardi-

• Wie wird der Kunde empfangen?• Wer nimmt Fragen und Anforderungen

des Kunden auf? Wer gibt die erste Bera-tung?

• Wird Prospektmaterial übergeben, in dem der Kunde zu Hause nachlesen kann?

• Werden alle notwendigen Informationen zur Verfügung gestellt?

• Der Kunde nimmt telefonisch Kontakt auf: Wie ist der Umgang am Telefon?

• Sie antworten mit einem Fax: Nehmen Sie Bezug auf das geführte Telefonat, sind Kontaktperson, Adresse und Fir-menlogo angegeben?

• Sie entscheiden sich für einen Wiederve-rkäufer, mit dem Sie zusammenarbeiten werden: Überprüfen sie, wie er Ihre Firma beim Kunden vertritt und ob er Ihre Fir-menphilosophie wiedergibt?

• Erwarten Sie von Ihrem Wiederverkäufer, dass er Ihre Vorstellungen zu Dienstlei-stung und Service dem Kunden ge-genüber teilt?

PHASE 1 - ERSTER KONTAKT

• Wer nimmt den Termin zum Lo-kalaugenschein wahr?

• Welche Eindruck hinterlassen Sie beim Kunden?

• Gehen Sie auf die Fragen des Kunden ein?

Das Unternehmen Albertini konzen-triert sich vor allem auf die Wünsche der Kunden und auf die Ideen von Planern und Architekten. Anregun-gen und Anforderungen werden gesammelt und in der Projektierung berücksichtigt. Albertini wendet sich mit seinen eigenen Produkten vorwiegend an Privatkunden. Ziel des Unternehmens ist es, die schön-sten Fenster der Welt zu produzie-ren. Deshalb beliefert Albertini nur wenige ausgewählte Bauunterneh-men, welche Fenster und Türen für besondere, prestigeträchtige Objek-te verlangen. Ein Fenster von Alber-tini soll Mehrwert sein für das ge-samte Bauobjekt. Albertini operiert mittels Wiederverkäufer in Italien, in den USA, in Spanien, Israel, Zypern und Griechenland.

PHASE 2 - LOKALAUGENSCHEIN

"Corporate Identity"?

Page 23: Tecnogramma 1 - Alles fließt

23tecnogram

ma 1 - Juli 2004

Die Art des Kundenkontakts variiert grundsätzlich mit der Größe eines Unternehmens. Das Unternehmen Euroinfi ssi, lokal aktiv in der Provinz Lodi, betreut Pri-vatkunden, die auf innovative, tech-nologisch hochwertige Fenster und Türen Wert legen. Herr Asperti, Inhaber des Unternehmens, lädt den Kunden zunächst zu einem per-sönlichen Gespräch ein. In dieser ersten Phase kümmert er sich auch persönlich darum, die Wünsche des Kunden zu verstehen und triff t nur Vereinbarungen, die er halten kann.

Ein anderes Beispiel zeigt die Firma De Carlo. Das Unternehmen nützt Wiederverkäufer, um seinen Markt zu versorgen. Diese werden von Außendienstmitarbeitern von De Carlo betreut und können jeder-zeit auf deren Beistand zählen Der Außendienst unterstützt die Wieder-verkäufer bei der Vorberei-tung der Kundengespräche, bei regelmäßi-gen Treff en werden sie über Innova-tionen und tech-nische Neuerungen auf dem Lau-fenden gehalten. Durch diese Zusammenarbeit erhöht sich die Qualität und die Professionalität der Wiederverkäufer entschei-dend. Zusätzlich stellt De Carlo dem Wie-derverkäufer Ausstel-lungsräume zur Verfügung, in denen die gesamte Produktpalette unter der Marke De Carlo präsentiert wird. Diese Aus-stellungsräume sind in allen Vekaufs-zentren in Italien einheitlich und CI-konform ausgestattet.

PHASE 1 - ERSTER KONTAKT

• Ist der Kostenvoranschlag über-sichtlich und beinhaltet er alle Arbeiten einschließlich der Ne-benkosten?

• Sind Mehrwertsteuer (wenn es sich um Privatkunden handelt) und Montagekosten im Preis inbe-griff en?

• Werden evtl. anfallende Mehrko-sten getrennt aufgeführt?

• Ist der Kostenvoranschlag auf Firmenpapier/Firmenfax abge-fasst?

• Wer unterschreibt den Kostenvo-ranschlag?

Das Unternehmen Cormo arbeitet vorwiegend mit Bauunternehmen. Cormo verfügt über ausgereifte te-chnische Kompetenz, nicht zuletzt Dank eines fi rmeneigenen Außen-dienstes. Diese Mitarbeiter stehen in direktem Kundenkontakt, führen persönlich alle Abmes-sungen auf der Baustelle durch und über-prüfen anschließend die korrekte Auführung der Montage.

Wer auf diese Weise Fenster und Türen verkauft und dem Kunden einen bestimmte Leistung off eriert, bietet damit auch seine Dienstlei-stung mit an. Er leistet sozusagen seinen Beitrag dazu, das Verspre-chen einzulösen, das dem Kun-

den zu Beginn gegeben wurde. Ein Unternehmen wie Cormo sucht die langfristige Zusammenarbeit mit seinen Kunden nicht nur, um deren Wünsche zu kennen und zu erfül-len, sondern um diese möglichst zu übertreff en.

PHASE 3 - KOSTENVORANSCHLAG

Page 24: Tecnogramma 1 - Alles fließt

24

tecn

ogra

mm

a 1

- Jul

i 200

4

sierter Produktion bei angemessener Qualität, können Sie einen Preis im mittleren bis niedrigen Preissegment garantieren und zugleich ein ausge-zeichnetes Preis-Leistungsverhältnis bieten. Fenster, Türen etc. für Baufir-men entsprechen den funktionalen Grundanforderungen. Was vor allem zählt, ist eine problemlose Handha-bung beim folgenden Gebrauch.

Phase 4 – Zweites AngebotDas Angebot wird überarbeitet und bisher unberücksichtigte Details ergänzt. Kunden, die auf eine hohe Qualität der Fenster und Türen Wert legen, sind im Allgemeinen bereit, dies auch zu honorieren. Nicht der Endpreis ist in diesem Fall das aus-schlaggebende Kriterium, vielmehr zählt die Gesamtheit von Service und Leistungsangebot, das aus Kundensi-cht dem Produkt den entscheidenden Mehrwert gibt.Im Moment der Vertragsunterzeich-nung vereinbaren Sie schriftlich mit dem Kunden das Lieferdatum. Damit setzen Sie ein Zeichen der Zuverläs-sigkeit und hohen Professionalität. Selbstverständlich muss dieses Ver-sprechen auch eingehalten werden.

Phase 5–6 – Produktion und LieferungDie bestellten Fenster, Türen etc. gehen in Produktion und werden anschließend ausgeliefert. Idealerweise können Sie auf einen fir-meneigenen Lieferservice zurückgrei-fen, mit dem Logo Ihres Unternehmens auf den Lieferfahrzeugen. Der Kunde sieht den Namen des Unternehmens auf den Produkten, auf den Geschäf-tsfahrzeugen und auf der Korrespon-denz, in einem bestimmten Stil und mit einem bestimmten Logo. Damit geben Sie ihm Auskunft über die Persönli-chkeit des Unternehmens/der Marke: Das ist das Corporate Design Ihres Unternehmens. Wichtig ist nicht zuletzt auch das Verhalten der Lieferanten, das den Anspruch des Unternehmens widerspiegeln soll. Eine termingerechte Auslieferung ist dabei unerlässlich. Die

pünktliche Zustellung wird erwartet, eine zu späte Zustellung jedoch sofort als ein Zeichen der Unzuverlässigkeit gewertet. Im Falle einer Lieferschwieri-gkeit informieren Sie den Kunden sofort über das Problem und vereinbaren ei-nen neuen Liefertermin. Damit bewei-sen Sie Korrektheit und Ehrlichkeit dem Kunden gegenüber.

Phase 7 - MontageDie Phase ist überaus wichtig, da sie unter den Augen des Kunden durch-geführt wird. Er kann die Qualität der Arbeit kontrollieren und überprüfen, ob die gegebenen Versprechen auch eingehalten werden. Für kleine Unter-nehmen ist der persönliche Kontakt zwischen Kunde und Inhaber oder Verkaufsleiter (in den meisten Fällen ein und dieselbe Person) das differen-zierende Kriterium. Es entwickelt sich ein persönliches Vertrauensverhältnis. Die kleinere Betriebsstruktur erlaubt zu-dem schnellere Reaktionen und höhere Flexibilität.

Phase 8 – NachbetreuungLassen Sie Ihren Kunden nach Ab-schluss der Arbeiten nicht allein. Ser-vice und Zusatzleistungen kommen hier unerwartet: sie erzielen daher eine umso größere Wirkung und hinterlas-sen einen sehr positiven Eindruck. Bereits ein einfaches Schreiben, in welchem Sie dem Kunden für sein Ver-trauen in Ihre Produkte danken, evtl. zusammen mit einer Wartungs- und Pflegeanleitung für die Beschläge, kann einen großen Effekt für Ihr Image haben. Bieten Sie dem Kunden zudem regelmäßige Wartung und technische Unterstützung bei eventuell anfallenden Problemen an, wird sich dies nicht nur positiv auf die Kundentreue auswirken sondern über Mund-zu-Mund-Propa-ganda auch auf Ihr öffentliches Image. Zusammenfassend lässt sich sagen: Die Identität der Marke ist ein unum-strittener Erfolgsfaktor, um ein positives Bild des Unternehmens zu vermitteln und sich am Markt zu differenzieren. Entsprechend lohnt sich der Einsatz für sie.

• Wie flexibel sind Sie bei der Na-chverhandlung der Angebote?

• Welche Zusatzleistungen können Sie in das Angebot einfließen lassen?

• Wird das Lieferdatum schriftlich fixiert?

• Wird der Kunde über eventuelle weitere Schritte oder Verzöge-rungen informiert?

Euroinfissi setzt auf hohe techni-sche Qualität seiner Produkte und exzellenten Kundenservice. Wer sich für Euroinfissi als Lieferant entscheidet kann, ein breites An-gebot von Lösungen nutzen, das von Fenstern zu Türen reicht, von Fensterbänken aus Holz bis hin zu Sicherheitsgittern. Die hohe Quali-tät der Produkte an sich als auch der Montage wird durch Zertifikate garantiert.

PHASE 4 - ZWEITES ANGEBOT

• Unterscheiden Sie zwischen Fenstern und Türen für Bauunter-nehmen und Privatkunden?

• Gibt es Unterschiede in Produk-tion und Angebot von Fenstern und Türen für Bauunternehmen und Privatkunden? Sind diese Unterschiede erkennbar?

De Carlo produziert Fenster und Türen sowohl für Privatkunden als auch für Bauunternehmen. Die Produkte für Privatkunden erhal-ten in der Produktion eine speziel-le Behandlung, es wird mehr Wert auf Details gelegt und mit ausge-suchtem Holz gearbeitet. De Carlo bietet seinen Privatkunden zudem erhöhte Funktionalität an, wie zum Beispiel Dreh/Kipp-Fenster und einbruchhemmende Beschläge.

PHASE 5 - PRODUKTION

Page 25: Tecnogramma 1 - Alles fließt

25tecnogram

ma 1 - Juli 2004

• Wurde das Lieferdatum eingehalten? • Wird das Material direkt ins Lager/

Haus des Kunden geliefert?• Ist auf dem Lieferfahrzeug Ihr

Logo angebracht? • Wer übernimmt das Entladen der

Ware? Wem wird die Lieferung übergeben?

• Erhält der Kunde über den Liefer-schein alle notwendigen Informa-tionen und trägt der Lieferschein Ihr Logo?

Das Unternehmen De Carlo liefert seine Türen und Fenster zu Kunden in ganz Italien und auch ins Ausland. Dazu benutzt De Carlo ausschließli-ch Fahrzeuge auf denen das Fir-menlogo gut sichtbar aufgebracht ist und die in den Unternehmensfarben Gelb und Grau dekoriert sind.

PHASE 6 - LIEFERUNG

• Wer führt die Montage aus? • Handelt es sich um fi rmeneigene

oder externe Monteure? • Wer überprüft während der Mon-

tage die sorgfältige und korrekte Ausführung?

Das Unternehmen De Carlo führt Kontrollen durch und verlangt, dass der Wiederverkäufer die von ihm gelieferten Fenster und Tü-ren selbst montiert. Die Gründe dafür sind leicht verständlich: Die Wiederverkäufer wissen, was dem Kunden versprochen wurde und kennen die einzelnen Details und Wünsche der Kunden. Wenn externe Montageteams eingesetzt

werden, so ist es unerlässlich, sie mit allen notwendigen Informationen zu versorgen. Ihr Verhalten soll einen positiven Eindruck beim Kunden hinterlassen, auch wenn sie keine direkten Mitarbeiter des Unternehmens sind. Der Inhaber von Euroinfi ssi kontrolliert in der Phase der Montage grundsätzlich persönlich, ob der Service und das gelieferte Produkt den Kunden-wünschen entsprechen und die Erwartungen des Kunden erfüllt werden. Gegebenenfalls erlaubt es Größe und Struktur des Unter-nehmens, fl exibel und schnell zu reagieren und Korrekturen durchzuführen.

PHASE 7 - MONTAGE

• Prüfen Sie, ob Ihre Kunden zufrie-den mit Ihrer Leistung sind?

• Können Sie bei Problemen schnelle Hilfe anbieten?• Bieten Sie Kundendienst gratis

oder gegen Bezahlung?• Wie bleiben Sie nach Abschluss

des Auftrags beim Kunden prä-sent? Schicken Sie Information-smaterialien oder Newsletters?

Abertini verschickt an seine Kunden periodisch eine Infobroschüre mit allen Neuheiten und den wichtigsten Informationen zum Thema Fenster und Türen. Euroinfi ssi unterhält mit seinen mehrheitlich privaten Kunden einen Wartungsvertrag. Zwei Jahre lang wird die Wartung der Beschläge Eu-roinfi ssi unentgeltlich durchgeführt. Anschließend können die Kunden auf einen schnellen Wartungsservi-ce gegen Bezahlung zurückgreifen.

PHASE 8 - NACHBETREUUNG

Page 26: Tecnogramma 1 - Alles fließt

26

tecn

ogra

mm

a 1

- Jul

i 200

4

Warum Veränderung?Um unser Image zu verbessern und unsere Persönlichkeit, unsere Stärken und unsere Werte zu kommunizieren.

Maico hat sein Corporate Design geändert, um Innovation und Dyna-mik, der Orientierung am Kunden und am Menschen als Mittelpunkt des Unternehmens mehr Raum zu geben. Dies sind Werte, die im vorhergehen-den Corporate Design nicht hundert-prozentig wieder erkannt wurden.

Die Veränderung betriff t nicht nur das Design, sondern die gesamte Identität des Unternehmens Maico. Bei der Neuausrichtung und Weiterentwicklung steht folgende Erkenntnis im Vordergrund: Im Unterschied zu früher verlangt der Kunde heute nicht nur ein Produkt, sondern die ganzheitliche Lösung seines Problems.

BEIS

PIEL

E

VALORIZZIAMO IL SERRAMENTO

MAICO SRLZONA ARTIGIANALE, 15

I-39015 S. LEONARDO (BZ)TEL +39 0473 65 12 00FAX +39 0473 65 13 00

[email protected]

C.F., Part.IVA e cod.ID.: IT 00871900213Registro delle imprese BZ 00871900213Capitale sociale € 3.200.000,00 int. vers.

Ns riferimento

Ogetto

DataSA/cm S. Leonardo, 06/07/2003

Qui viene inserito l‘ogetto della lettera

Egregio signor Rossi,

questa lettera di esempio mostra un testo che mostra come viene impaginato una let-tera. Questo testo viene sostituito con quello vero. Questa lettera di esempio mostra un testo che mostra come viene impaginato una lettera. Questo testo viene sostituito con quello vero. Questa lettera di esempio mostra un testo che mostra come viene impaginato una lettera. Questo testo viene sostituito con quello vero.

Cordiali saluti

Mario Bianchi

Egregio SignorMario RossiVia dell‘Esempio 6938100 Trento (TN)

TECHNIK DIE BEWEGT

MAICO GMBHHANDWERKERZONE 15

I-39015 ST. LEONHARD (BZ)TEL +39 0473 65 12 00FAX +39 0473 65 13 00

[email protected]

Unser Zeichen

Betreff

DatumSA/cm St. Leonhard, 06.07.2003

Hier kommt der Betreff

Sehr geehrter Herr Mustermann

Dieser Brieftext wird mit einem richtigen Text ersetzt. Dieser Brieftext wird mit einem richtigen Text ersetzt. Dieser Brieftext wird mit einem richtigen Text ersetzt. Dieser Brieftext wird mit einem richtigen Text ersetzt. Dieser Brieftext wird mit einem richtigen Text ersetzt. Dieser Brieftext wird mit einem richtigen Text ersetzt. Dieser Brieftext wird mit einem richtigen Text ersetzt. Dieser Brieftext wird mit einem richtigen Text ersetzt. Dieser Brieftext wird mit einem richtigen Text ersetzt.

Mfg

Jutta Musterfrau

Max Muster

MusterfirmaD-89000 München0123 567 890

Jutta Musterfrau1 / 1

An / to

Firma / CompanyEmpf. / Address

Fax Nr.

Von / fromSeite / page

Un sistema migliorato per garantire maggiori funzionalità, che consente di utilizzare profili più spessi, ante dalle portate elevate e vetrate di am-pie superfici. Semplificando allo stesso tempo il montaggio.

È la linea di scorrevoli a ribalta Maico.Soluzioni eccellenti, nelle quali scorre tutta la competenza nel-l’anta ribalta della Maico.

Qualcosa è cambiato

Più affidabilità e precisione ed una maggiore qualità: i si-stemi per scorrevoli a ribalta della Maico sono cambiati.

In meglio. Realizzare finestre di grandi dimensioni con il minimo ingombro e trovare la soluzione giusta per ogni

cliente vi darà ancora più soddisfazioni. Perché sarà tutto più facile.

Un sistema migliorato per garantire maggiori funzionalità, che consente di utilizzare profili più spessi, ante dalle portate elevate e vetrate di am-pie superfici. Semplificando allo stesso tempo il montaggio.

È la linea di scorrevoli a ribalta Maico.Soluzioni eccellenti, nelle quali scorre tutta la competenza nel-l’anta ribalta della Maico.

VALORIZZIAMO IL SERRAMENTO

Quanta competenza scorre nell’evoluzione di un sistema?Quanta competenza scorre nell’evoluzione di un sistema?Quanta competenza scorre nell’evoluzione di un sistema?

Page 27: Tecnogramma 1 - Alles fließt

27tecnogram

ma 1 - Juli 2004

Das Logo.

Das neue Maico-Logo bleibt seinen typischsten Merkmalen treu: die se-chseckige Form und die Farben rot und grün. Einige Details wurden ak-tualisiert. Die Wiedererkennbarkeit des Logos ist gewährleistet, Kontinuität und die Verbindung zum Muterhaus Maco bleiben erhalten; gleichzeitig demonstriert das neue Logo Selbständigkeit und Handlungsfreiheit. Es zeigt die neue Orientierung am Markt und eine Öff nung zu Werten der Menschlichkeit und verschiedenen Emotionen.

Die Drucksorten.

Auch die Dokumentation von Maico wurde überarbeitet. Neben dem Nuzen und den Vorteilen der Produkte sollen verstärkt auch die damit verbundenen Emotionen vermittelt werden. Die gesamte Firmenkommunikation antwortet auf eine eindeutige Frage: Welchen Mehrwert leistet unser Unternehmen mit seinen Produkten? Jede Aussendung, jedes Mail und jede Produktbeschreibung bietet dem Interessierten Lösungen

für spezifi sche Probleme an, konzentriert sich stärker auf die Vorteile der Produktnutzung denn auf rein technische Daten. Dennoch oder gerade deshalb konnte Raum geschaff en werden für Emotionen. Damit erleichtert sich nicht zuletzt die Arbeit derer, die unsere Pro-dukte verkaufen. Ihnen wird ausrei-chendes Informationsmaterial und sachlich überzeugende Verkaufs-argumentation zur Verfügung gestellt.

Jede Aussendung, jedes Mail und jede Produktbeschreibung bietet dem Interessierten Lösungen

sachlich überzeugende Verkaufs-argumentation zur Verfügung gestellt.

VALORIZZIAMO IL SERRAMENTO

Quanta competenza scorre nell’evoluzione di un sistema?

Quanta competenza scorre nell’evoluzione di un sistema?

Quanta competenza scorre nell’evoluzione di un sistema?

Window Matic:il cuore del sistema Maco Tronic

Nasce un nuovo modo di pensare.

È Maco Tronic:

l’unico sistema che dota ciascuna finestra di un’intelli-genza propria.

Window Matic, il cuore del sistema Maco Tronic, è un’unità programmabile per rispondere a determinati im-pulsi, la sola in grado di agire autonomamente. Grazie al sensore di pioggia, tempe-ratura e vento reagisce alle condizioni esterne per miglio-rare l’ambiente interno.

La sua autonomia rende innumerevoli le possibilità di utilizzazione e di combinazio-ne con altri sistemi (climatiz-zazione, allarme, luce, etc.). Ogni finestra intelligente pensa ed agisce da sola. Ma è anche in grado di comuni-care con gli altri impianti della casa, interagendo con essi e gestendone l’attivazione. In-dipendentemente da ciò che fanno le altre finestre.

• Finestre intelligenti• Unità autonome e indi-

pendenti• Assoluta libertà

C’è Maco Tronic.

Dimenticate di arieggiare.

Maco Tronic permette un controllo costante del clima interno. Le finestre sanno quando arieggiare, anche se in casa non c’è nessuno.

E sanno quando chiudersi: se ad esempio inizia a piove-

re, se la temperatura è scesa o se è tempo di inserire il riscaldamento.

La soluzione ideale al pro-blema sempre più frequente della formazione di muffe in locali poco aerati.

• Gestione del clima interno

• Aerazione controllata• Ambiente migliore

Dimenticate di spegnere il riscaldamento.

Maco Tronic ottimizza i tem-pi di aerazione combinandoli con il funzionamento dell’im-pianto di riscaldamento, ga-rantendo un notevole rispar-mio in termini economici.

Gli ambienti sono ben aerati e la temperatura interna è ottimale. In questo modo si evitano inutili sprechi di energia.

• Collegamento all’impian-to di riscaldamento

• Risparmio energetico• Controllo dei costi

Dimenticate le finestre aperte.

Con Maco Tronic le finestre fanno tutto da sole e comu-nicano eventuali anomalie.Maco Tronic è in grado di informare se una o più fine-stre, e quali, siano rimaste accidentalmente aperte quando usciamo di casa. Con il comando a distanza,

queste possono essere chiuse senza dover tornare sui propri passi. Una funzio-ne di controllo dello stato di apertura particolarmente utile per edifici pubblici, ospedali, scuole, uffici, strutture di grandi dimensioni con nume-rose porte e finestre.

• Controllo dello stato di apertura

• Comando a distanza• Risparmio di tempo

Dimenticate di arieggiare.

Maco Tronic può essere programmato per inserire l’al-larme e per chiudere tutte le finestre quando usciamo di casa. Per questo è garanzia

di massima sicurezza: se lo desideriamo, chiudendo la porta d’ingresso, Maco Tronic provvede ad eseguire queste operazioni.

• Collegamento all’im-pianto d’allarme

• Interazioni intelligenti• Sicurezza totale

Sichtbarkeit und Wiedererkennbarkeit: Das Logo scheint auf allen Unterlagen auf

Un sistema migliorato per garantire maggiori funzionalità, che consente di utilizzare profili più spessi, ante dalle portate elevate e vetrate di am-pie superfici. Semplificando allo stesso tempo il montaggio.

È la linea di scorrevoli a ribalta Maico.Soluzioni eccellenti, nelle quali scorre tutta la competenza nel-l’anta ribalta della Maico.

Qualcosa è cambiato

Più affidabilità e precisione ed una maggiore qualità: i si-stemi per scorrevoli a ribalta della Maico sono cambiati.

In meglio. Realizzare finestre di grandi dimensioni con il minimo ingombro e trovare la soluzione giusta per ogni

cliente vi darà ancora più soddisfazioni. Perché sarà tutto più facile.

Window Matic:il cuore del sistema Maco Tronic

Nasce un nuovo modo di pensare.

È Maco Tronic:

l’unico sistema che dota ciascuna finestra di un’intelli-genza propria.

Window Matic, il cuore del sistema Maco Tronic, è un’unità programmabile per rispondere a determinati im-pulsi, la sola in grado di agire autonomamente. Grazie al sensore di pioggia, tempe-ratura e vento reagisce alle condizioni esterne per miglio-rare l’ambiente interno.

La sua autonomia rende innumerevoli le possibilità di utilizzazione e di combinazio-ne con altri sistemi (climatiz-zazione, allarme, luce, etc.). Ogni finestra intelligente pensa ed agisce da sola. Ma è anche in grado di comuni-care con gli altri impianti della casa, interagendo con essi e gestendone l’attivazione. In-dipendentemente da ciò che fanno le altre finestre.

VALORIZZIAMO IL SERRAMENTO

Invenzioni rivoluzionarie possono diventare Invenzioni rivoluzionarie possono diventare oggetti di quotidiana normalità?oggetti di quotidiana normalità?

Un sistema migliorato per garantire maggiori funzionalità, che consente di utilizzare profili più spessi, ante dalle portate elevate e vetrate di am-pie superfici. Semplificando allo stesso tempo il montaggio.

È la linea di scorrevoli a ribalta Maico.Soluzioni eccellenti, nelle quali scorre tutta la competenza nel-l’anta ribalta della Maico.

VALORIZZIAMO IL SERRAMENTO

Quanta competenza scorre nell’evoluzione di un sistema?Quanta competenza scorre nell’evoluzione di un sistema?Quanta competenza scorre nell’evoluzione di un sistema?

Page 28: Tecnogramma 1 - Alles fließt

Guardian Angel. Sicherheit, die Ihr Fenstereinzigartig macht.

Mit dem Projekt Guardian Angel ermöglicht Maico die Zertifizierung Ihrer Fenster nach Norm UNI EN 1627-30 und steigert damit deren Wert entscheidend.

Das eigene Zuhause in Sicherheit zu wissen bedeutet einen unschätzbaren Wert. Aus diesem Grunde wurde das Projekt Guardian Angel aus der Taufe gehoben.

In Italien von den Unternehmen Maico, Saint Gobain und Würth initiiert, mit der technischen Unterstützung des Konsortiums Legnolegno, richtet sich die Initiative Guardian Angel an italienische Fensterhersteller im Holz-, PVC- und Alu/Holz-Sektor. Nach einer bestandenen Prüfung erhalten die Fensterhersteller eine Zertifizierung ihrer Fenster nach Norm UNI EN 1627-30. Vier Partner haben sich zu diesem zukunftsweisenden Projekt gefunden, deren jeweilige Kompetenzen hinsichtlich Sicherheit von Fenstern sich wunderbar ergän-zen (vom Glas über die Beschläge bis

hin zur Montage auf der Baustelle). Damit ist der volle Erfolg des Projekts garantiert. Was dieses Projekt aber wirklich so einzigartig macht, sind die vorteil-haften Konditionen, zu denen Sie Ihre Fenster zertifizieren lassen können! Der Beitrag der Teilnehmer entspricht tatsächlich nur einem Teil der realen Kosten dieser Initiative. Dabei ist nicht außer Acht zu lassen, dass jedem Fensterhersteller Spezialisten von Maico zur Seite stehen, ihn durch alle Phasen der Zertifizierung begleiten: Beginnend mit dem Anschlagen des Fensters über die Tests im Labor bis zum Erhalt des Zertifikats. Und das ist noch nicht alles: Zusätzlich zur europäischen Zertifizierung der Fenster, sieht Guardian Angel eine System- Zertifizierung von Maico vor, die für die gesamte Produktpalette des Fensterherstellers gilt.

Zertifizieren Sie sich• Zertifizierung UNI EN 1627-30

ausgestellt vom Institut Legnole-gno im Anschluss an die bestan-denen Labortests.

• Lizenz System-Zertifizierung von Maico für die gesamte Pro-duktion.

• Unterstützung in allen Phasen der Zertifizierung, bis hin zur Vermarktung der zertifizierten Fenster.

• Technische Unterstützung von Maico in den Phasen des Fensteranschlages und Labortests.

Differenzieren Sie sich• Nutzung der Marke Guardian Angel• Werbematerial speziell für Guar-

dian Angel (Werbekampagne, Ausstellungen, Radiospots usw.).

• Veröffentlichungen in der Fachpresse und Publikumsmedien mit breiter Streuung.

• Erwähnung im Buch der Sicherheit, das im Anschluss der

Initiative veröffentlicht wird.• Präsentation der Initiative im In-

ternet unter www.guardianangel.it• Eintragung der Teilnehmer in einer

Datenbank im Internet.

Versichern Sie Ihre Kunden• Versicherungspolizze Maico

Guardian Angel für Fenster mit Sicherheitsbeschlag WK2, die den durch einen Einbruch in ein Privathaus entstandenen Schaden deckt.

NÜTZEN SIE IHRE CHANCEN

28

Page 29: Tecnogramma 1 - Alles fließt
Page 30: Tecnogramma 1 - Alles fließt

30

tecn

ogra

mm

a 1

- Jul

i 200

4

MA

RKE,

AN

ZEIG

E U

ND

POST

ER

Guardian Angel: ein umfas-sendes Servicepaket, das Ihrem Verkauf Flügel ver-leiht.

Wie jeder weis, reicht es nicht aus, das “beste Fenster der Welt” herzu-stellen ohne die Kunden darüber in Kenntnis zu setzen.Die Initiative Guardian Angel ist deshalb in zweifacher Hinsicht einzigartig: Alle Maico-Kunden, die den Test bestehen, erhalten eine Zertifi zierung für ihr einbruch-hemmendes Fenster und werden zum Abschluss des Projekts Guardian Angel in eine Reihe von Veröff entlichungen eingebunden. Diese verfolgen den Zweck, auch den Kunden der Teilnehmer den Mehrwert eines zertifi zierten, einbruchhemmenden Fensters nahe zu bringen. Jedes Unternehmen erhält auf Anfrage spezielles Informationsmaterial mit dem Markenlogo Guardian Angel, das bei

Verkaufsgesprächen genutzt werden kann.

Für das Projekt wurde in der Tat eigens eine Marke entworfen. Dahinter steht ein sehr emotionales Konzept: der Schutzengel als Symbol für Sicherheit schlechthin, Guardian Angel. Was kann größere Sicherheit bieten als ein Schutzengel an der Seite? Der Engel, der unser Zuhause beschützt hat zwei ganz besondere Flügel: die zwei Flügel eines Fensters.

Verschiedene “Projekte im Projekt” dienen zum einen der Wertent-wicklung, tragen aber vor allem auch zu deren Publikation bei: Präsenz in der Fachpresse, ein Buch zur Sicherheit bei Fenstern, in welchem die Ergebnisse der Prüfungen veröff entlicht werden und das den teilnehmenden Unternehmen Gelegenheit gibt, sich und ihre Produkte vorzustellen, des weiteren Werbe- und Informationsmaterial

speziell für Guardian Angel, die Präsentation des Projekts und der teilnehmenden Unternehmen in der Zeitschrift Tecnogramm und eine eigene Homepage im Internet unter www.guardianangel.it, inkl. der Entwicklung einer Internet-Datenbank mit allen zertifi zierten Unternehmen.

Eine bemerkenswerte Fülle von Initia-tiven, die die Teilnehmer kommerziell nutzen können, um ihr neues Produkt, das einbruchhemmende Fenster, auf dem Markt zu platzieren.

Guardian Angel. Ändert Ihr Leben.Rund um dieses Motto ist die Kam-pagne organisiert worden, die sich letztlich an die Endkunden des Fen-sterbaus wendet. Dieses starke Ver-sprechen kommt klar und deutlich am Markt an; dafür sorgt die Marketin-gunterstützung von Maico.

Wer kann teilnehmen?An der Initiative Guardian Angel können alle interessierten Kunden von Maico teilnehmen, Hersteller von Fenster aus Holz, PVC und Alu/Holz. Wegen des hohen technischen Aufwands, kann in diesem Jahr nur eine limitierte Anzahl von Tests durchgeführt werden. Für alle jene, die in dieser ersten Phase der Initiative nicht dabei sein können, ist eine Fortsetzung zu einem späteren Zeitpunkt geplant.

Welche Anforderungen werden an das Fenster gestellt?Die wichtigsten technischen Merkmale des Fensters für die Sicherheits-Zertifi zierung sind:

• Stockmaß bei Holzprofi len von mindestens 68 mm

• Einbruchhemmender Beschlag von MAICO

• Griff nach EU-Norm• Sicherheitsglas nach Norm UNI

EN 356 - Klasse P4A

WIE KANN MAN AM EINBRUCHSTEST VON GUARDIANANGEL TEILNEHMEN??

• Sicherheitsglas nach Norm UNI

INTERESSIERT?

Für nähere Informationen zur

Teilnahme kontaktieren Sie bitte:

Alexander Schweitzer

Prozessverantwortlicher Maico

Kundenservice:

Telefon: 0473 651 200

Page 31: Tecnogramma 1 - Alles fließt

31tecnogram

ma 1 - Juli 2004

Veränderung – dieses Verspre-chen gilt für alle.Für jene, die Fenster nach garantier-ter Sicherheitsnorm kaufen: Das Ge-fühl der Sicherheit in den eigenen vier Wänden wird Ruhe und Stabilität in ihr Leben bringen.

Für jene die gewöhnt sind Fenster aufzubrechen: Für Gelegenheitsdiebe (sie stellen die Mehrheit der Einbre-cher), reicht es in Zukunft nicht mehr aus, mit einem Schraubenzieher in der Tasche um die Häuser zu ziehen.

Massiveres Einbruchswerkzeug ist gefragt und Einbrecher werden auff al-len, bevor sie ans Fenster kommen.Und nicht zuletzt ist es eine zentrale Aufgabe von Maico, den Mehrwert des Produkts “Fenster” zu steigern, für jene die Fenster bauen und verkaufen: Qualitätsprodukte werden am Markt geschätzt und nachgefragt. Denn nur diese sind im Stande, die gemachten Versprechen auch einzuhalten, Versprechen nach EU-Norm.

Scegli la sicurezza certificata. Guardian Angel è la finestra che rende vani tutti i tentativi di scasso ed effrazione. Perché resiste quanto basta a scoraggiare i malintenzionati. Dimentica le preoccupazioni, scegli la serenità. La tua vita cambierà in meglio.

MAICO SRL, ZONA ARTIGIANALE, 15, I-39015 S. LEONARDO (BZ)TEL +39 0473 65 12 00, FAX +39 0473 65 13 00, [email protected], www.maico.com

VALORIZZIAMO IL SERRAMENTO

Guardian Angel. Cambia la tua vita.

VALORIZZIAMO IL SERRAMENTO

• www.guardianangel.it• Prospekt Guardian Angel• Herr Alexander Schweitzer

Telefon: 0473 65 12 00e-mail: [email protected]

INFORMAZIONI AGGIUNTIVE

Page 32: Tecnogramma 1 - Alles fließt

32

tecn

ogra

mm

a 1

- Jul

i 200

4

Legnolegno übernimmt bei der Initiative GUARDIANANGEL die Durchführung der Tests. Daneben ist es ein nationales Laboratorium, das seinen Mitgliedern Tests und Zertifizierungen anbietet, nach Norm EN 1627-30 oder auch nach anderen Verarbeitungskriterien, denen ein modernes Fenster genügen muss.

tecnogramma: Warum und wann ist die neue Norm zur Einbruchsicherheit auf europäischer Ebene entstanden?

Stefano Mora: Die technisch Nor-men bzgl. der Herstellung von einbruchhemmenden Fenstern und Türen wurden von der UNI im Februar 2000 verabschiedet, als Zusammen-fassung der entsprechenden technischen Normen, die von der CEN auf europäischer Ebene erlassen worden waren.

Die Normen sind nun auf europäi-scher Ebene angeglichen, um tech-nische Hindernisse zwischen den

Mitgliedsstaaten der Union aus dem Weg zu räumen und den freien Han-del der Produkte zu ermöglichen.Letztlich gibt es zwei zentrale Motive für die Einführung der Norm:

• Der Wunsch des Markts nach Si-cherheit des Hauses steigt mit zunehmender Kriminalität. Die Nor-men sind also in dieser Hinsicht ein extrem wichtiges Instrument für den Benutzer/Kunden, um die angebo-tene Produktsicherheit erkennen und auf Glaubwürdigkeit prüfen zu können. Die Norm ermöglicht den Vergleich von Produkten, die auf den ersten Blick gleich zu sein scheinen;

• Hinzu kommen Anliegen und Be-dürfnisse kommerzieller Art, denn Produktqualität und Sicherheit der Wohnung sind direkt miteinander gekoppelt. Die besten Produzenten haben daher großes Interesse, die angebotene Qualität ihrer Produkte offiziell dokumentieren zu lassen.

Wie funktioniert ein Test zur Einbruchs-sicherheit?

Interview mit Stefano Mora, Direktor des Konsortiums Legnolegno, über die Norm EN 1627-30 und über Rahmenbedingungen zur Bewertung von Fenstern.

Page 33: Tecnogramma 1 - Alles fließt

33tecnogram

ma 1 - Juli 2004

tg: Was beinhaltet die Norm und wel-che Fenster können getestet werden?

SM: Die betreffenden Normen prüfen die wichtigsten Merkmale der Fenster in Hinsicht auf Einbruchsicherheit. Hier vor allem:• dynamische Belastbarkeit durch

Simulierung von Stößen und Schlä-gen usw.

• statische Belastbarkeit durch Simulierung eines Einbruchversu-

chs mit Druckzylinder und ähnli-chem Werkzeug

• Widerstand gegen manuelle Angrif-fe durch Simulierung eines Einbru-chversuchs

Die Normen sind auf eine Vielzahl von Fenstern, Türen und Verdunk-lungselementen (Rollos und Jalousien) anwendbar.

tg: Was bedeuten die verschiedenen Abkürzungen der Norm und warum werden die Nummern 1627 – 30 an-gegeben?

SM: Hinter jeder dieser Nummern steht eine andere Norm, die jeweils einen anderen Aspekt der Einbruchsi-cherheit berücksichtigt. Im Detail:• Die UNI EN 1627 definiert Mate-

rialien und Systeme zur Klassifi-zierung der Produkte, die bei der Durchführung der Tests gemessen werden

• Die UNI EN 1628 analysiert und be-schreibt die Prüfmethoden zur stati-

schen Belastbarkeit der Produkte• Die UNI EN 1629 analysiert und

beschreibt die Prüfmethoden zur dynamischen Belastbarkeit der

Produkte• Die UNI EN 1630 analysiert und be-

schreibt die Prüfmethoden zur Be-lastbarkeit des Fensters bei einem manuellen Einbruchversuch

tg: Was zeichnet diese Norm im Be-sonderen aus?

SM: Die Hauptaufgabe dieser Norm ist es, die Effektivität der Einbruchsi-cherheit des Produkts zu messen und zu definieren.Eine solche Bewertung (die sich letztlich in der Einstufung in eine be-stimmte Klasse ausdrückt) berück-sichtigt verschiedene Faktoren; die wichtigsten und relevantesten dabei sind:• die Zeitspanne, die dem Dieb für

den Einbruch zur Verfügung steht• die Materialien, die dem Dieb für

den Einbruch zur Verfügung stehen• die Möglichkeit, den Einbruch mit

Stößen, Schlägen usw. durch-zuführen (dynamische Belastung)

• die Möglichkeit, den Einbruch mit einer Brechstange oder ähnlichem Werkzeug durchzuführen (statische Belastung)

Es ist wichtig hervorzuheben, dass das Ergebnis der Tests (und somit die gemessene Leistung) keine “totale Si-

cherheit” garantieren kann (dies wäre eine falsche Illusion). Vielmehr wird die Leistung des Produkts aufgrund von Art des Angriffs, Erfahrung des Einbrechers und angewendeten Ma-terialien gemessen.Sie müssen sich immer vor Augen halten, dass Endziel dieses Produkts kann nicht sein, einen Einbruch in je-dem Fall zu verhindern, sondern den Einbrecher aufzuhalten; durch einen höheren Zeitaufwand für den Einbru-ch, dadurch dass er besseres Ein-bruchswerkzeug und mehr Erfahrung benötigt.Vor diesem Hintergrund sieht die Norm ein System von Klassen vor, das unter anderem auch die Ergeb-nisse der Simulierung eines wahren Einbruchversuchs berücksichtigt (siehe Tabelle).

Wie funktioniert ein Test zur Einbruchs-sicherheit?

Klasse Vorgesehene Einbruchsmethode

1 Der unerfahrene Einbre-cher versucht das Fen-ster mit physischer Kraft aufzubrechen (Treten, Schlagen, Reissen)

2 Der Gelegen-heitseinbrecher versucht das Fen-ster mit einfachem Werkzeug aufzubre-chen (Schraubendreher, Zange, Keil, usw.)

3 Der Einbrecher versucht das Fenster mit mehre-ren Schraubendrehern und Brecheisen (Kuh-fuss) aufzubrechen

4 Der erfahrene Einbre-cher verwendet zusätzlich Sägen, Hammer, Axt, Skalpell und bateriebetriebene Bohrmaschinen

5 Der erfahrene Einbre-cher verwendet zusätzlich elektrische Werkzeuge (Bohrer, Winkelschleifer, usw.)

Page 34: Tecnogramma 1 - Alles fließt

34

tecn

ogra

mm

a 1

- Jul

i 200

4

tg: Wie werden die Tests durch-geführt?

SM: Für die Durchführung der Tests muss der Fensterhersteller zwei Musterfenster mit festem Rahmen zur Verfügung stellen, auf denen die Fester ordnungsgemäß befestigt sein müssen.Beim ersten Muster werden die Tests zur dynamischen und statischen Belastbarkeit durchgeführt und nach der vorgesehenen relativen Leistungsmessung bewertet (wie in der EU-Norm beschrieben). Anschließend wird bei diesem ersten Muster ein Versuch unternommen, das Fenster durch eine manuelle Attacke aufzubrechen, um die “Schwachpunkte” des Produktes zu identifizieren.

In dieser Art wird beim zweiten Mu-ster der wahre und echte Versuch

eines manuellen Einbruchs unternom-men, bei dem man sich auf die vorher identifizierten Schwachstellen des Fensters beschränkt. Das Mitarbeiter-team, das den Test durchführt, kennt die jeweiligen konstruktiven Details des Produkts nicht.

tg: Welche Voraussetzungen muss der Fensterhersteller schaffen, um die verschiedenen Klassen der Norm zu erreichen?

SM: Es ist vorgesehen, dass der Hersteller selbst beim Laboratorium anfragt, das die gewünschte Sicher-heitsstufe prüfen soll, die er nach den spezifischen Qualitäten seines Produkts auswählen wird.

Anders als bei vielen anderen Prüfun-gen wird hier nicht in einer niederen Klasse begonnen, um sich von mal zu mal in die nächst höhere zu steigern.

Die jeweiligen Prüfungen werden auf Wunsch des Produzenten vorgenom-men und die erzielten Ergebnis be-stätigen (oder auch nicht) die gewähl-te Klasse für das getestete Produkt. tg: Wie lange dauert ein Test?

SM: Falls mit Dauer gemeint ist, wie lange das Team Zeit hat, um das Produkt manuell aufzubrechen, dann variieren diese mit der Klasse, die getestet wird. Ein Beispiel: In der Klasse 2, die z. B. für Fenster einen ausreichenden Schutz bietet, muss das Fenster einem Einbruchversuch von 3 Minuten standhalten; die gesamte Durchführung kann allerdings bis zu 15 Minuten dauern. Wie bereits gesagt ändern sich die Zeiten mit der Widerstandsklasse, die getestet wird. Der Einbruchsversuch kann bis zu 15 Minuten “netto” für die Widerstandsfähigkeit gegenüber dem

Page 35: Tecnogramma 1 - Alles fließt

35tecnogram

ma 1 - Juli 2004

Einbruch (tatsächliche “Arbeitszeit” des Angreifers) und 40 Minuten für den gesamten Test in der Klasse 5 dauern (höchste vorgesehene Klassifi zierung der Norm).

tg: Welche Eigenschaften muss ein Fenster haben, damit es zu den Pro-ben zugelassen wird?

SM: Alle Produkte können einer Probe unterzogen werden, gleichgültig wie sie produziert wurden oder welches Zubehör benützt wurde. Natürlich zeigt die Erfahrung, dass zum Beispiel ein Standardfenster nicht die nötigen Eigenschaften erreicht. In diesem Sinne, muss das Produkt ein “spezielles” Fenster sein, das durchdacht und in einer spezifi schen Art gebaut wurde, um einbruchhemmend zu sein.Außerdem sollte das Fenster bestimmte Merkmale aufweisen: Ein Fenster, das beispielsweise in der Klasse 2 getestet wird, muss Glas eingesetzt haben, das mindestens der Klasse P4A nach Norm EN 356 entspricht. Griff e und Beschläge schließlich müssen der Sicherheitsklasse C nach Norm UNI EN 1627 entsprechen (zumindest solange keine eigenen spezifi schen Normen für diese Bestandteile erlassen werden).

tg: Was muss ein Fensterbauer tun, damit er seine Fenster den Tests un-terziehen lassen kann?

SM: Dazu sind folgende Schritte notwendig:

• Das Prüfl abor verständigen und festlegen, welche Tests durch-geführt werden sollen und welche Muster dazu benötigt werden

• Die Zusammenarbeit mit dem Liefe-ranten suchen, um die spezifi schen Eigenschaften des zu testenden Produkts und vor allem der benöti-gten Einzelteile und des Zubehörs in Erfahrung zu bringen

• Muster zur Verfügung stellen und idealerweise beim Test dabei sein.

Ihnen sollte bewusst sein, dass das Produkt wirklich gut durchdacht und gemacht sein sollte, um die Funk-tion eines einbruchhemmenden Fensters zu erfüllen. Es hat kaum Sinn, ein Produkt testen zu lassen, das nicht die spezifi schen charakte-ristischen Eigenschaften aufweist.

tg: Wie ist die Norm zu interpretieren?

SM: Die Norm ist vom Fensterher-steller dahingehend zu interpretie-ren, dass er sich zunächst Gedanken macht, für welche Klasse sein eige-nes Produkt geeignet ist. Dabei sind spezielle Merkmale des Produkts genauso mit in die Überlegungen ein-zubeziehen wie die Anforderungen der Kunden. Es hätte überhaupt kei-nen Sinn, ein Produkt für den Wohn-bau mit einem Produkt für spezielle Anwendungsbereiche zu vergleichen (ein Fenster für ein Wohnhaus muss nicht die gleichen Anforderungen aufweisen wie eines für eine Bank…).

Wie schon gesagt, für ein Fenster im Wohnungsbereich wird normalerwei-se Klasse 2 empfohlen. Schließlich

sollte auch die Übertragbarkeit der Resultate der Norm entsprechend geprüft werden (Größe des Produkts, Verriegelungspunkte usw.).Um die Übertragbarkeit der Resulta-te zu gewährleisten, ist es notwendig, dass die gesamte Produktion des Unternehmens die gleichen konstruk-tiven Merkmale hat wie das geprüfte Fenster.

Stefano MoraGeneraldirektor des Konsortiums Legnolegno. Nach langjähriger Erfahrung im Konsortium in seiner Eigenschaft als verantwortlicher Techniker, ist er seit 2003 General-direktor, mit direktem Mandat der Geschäftsführung und des Verwaltungsrats des Konsortiums.

Seit 1993 entwickelt und betreut er Projekte in Zusammenarbeit mit privaten Unternehmen und öff entli-chen Institutionen mit dem erklär-ten Ziel, das qualitative Niveau der Betriebe im Fenstersektor zu för-dern und nachhaltig zu steigern.

Seit Stefano Mora 2003 das Amt des Direktors angetreten ist, konkretisieren sich die Projekte zur Weiterentwicklung von Legnolegno, nicht zuletzt Dank des Umzugs an den neuen HauptsItz und den hohen Investitionen in Personal und technische Geräte.

PORTRAIT

Page 36: Tecnogramma 1 - Alles fließt

MAICO SRL, ZONA ARTIGIANALE, 15, I-39015 S. LEONARDO (BZ)TEL +39 0473 65 12 00, FAX +39 0473 65 13 00, [email protected], www.maico.com

Arieggiare? Inserire l’allarme?Spegnere il riscaldamento? Chiudere le finestre? Dimenticatevene. Ci pensa Maco Tronic.

VALORIZZIAMO IL SERRAMENTO

Una semplice chiusura lampo.Nel 1891 una vera rivoluzione.

e2004, Maco Tronic. Finestre che pensano.