tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition

34
UNIVERSIDAD NACIONAL DE CHIMBORAZO FACULTAD DE CIENCIAS POLITICAS Y ADMINISTRATIVAS COMUNICACIÓN SOCIAL MONICA CADMELEMA VANESA GOMESCOELLO DANIEL MORA ESTEFANNY PALACIOS DANIELA RUIZ PRIMERO ``A`` TECNICAS DEL ENRIQUECIMIENTO DEL LENGUAJE

Upload: vane-gomescoello

Post on 22-Jan-2018

1.041 views

Category:

Education


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition

UNIVERSIDAD NACIONAL DE CHIMBORAZOFACULTAD DE CIENCIAS POLITICAS Y ADMINISTRATIVAS

COMUNICACIÓN SOCIAL

MONICA CADMELEMA

VANESA GOMESCOELLO

DANIEL MORA

ESTEFANNY PALACIOS

DANIELA RUIZ

PRIMERO ``A``

TECNICAS DEL ENRIQUECIMIENTO DEL LENGUAJE

Page 2: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition

SINÒNIMOS

Del latín synonymus, el término sinónimo es un adjetivo que se utiliza para expresar que un vocablo tiene una misma o muy parecida significación que otro.

Page 3: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition

Los sinónimos estrictos.- son aquellas palabras que

tienen exactamente el mismo significado en cualquier contexto.

Los términos en cuestión, por lo tanto, son intercambiables.

Por ejemplo: marido / esposo (“Estoy esperando que llegue mi

marido de trabajar para ir a hacer las compras”, “Estoy

esperando que llegue mi esposo de trabajar para ir a hacer las

compras”).

Page 4: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition

Los sinónimos contextuales.- en cambio, son las palabras de

significado equivalente en determinadas situaciones:

camino / vía (“El camino hacia la playa está clausurado”, “La vía hacia la playa está clausurada”, “Estuve un tiempo lesionado: hace mucho que no camino tantas cuadras”, “Te envío un regalo vía tu madre”).

Page 5: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition

Otros sinónimos son variantes

dialectales, cuyo significado es el mismo

aunque ciertas palabras no son de uso

frecuente en una determinada comunidad

lingüística: carro / coche / auto / automóvil.

También existen sinónimos de significado

similar aunque con diferencias de grado:

llovizna / lluvia / diluvio. Estos sinónimos

tienen distinta intensidad.

Page 6: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition

ANTONIMOS

Los antónimos son grupos de palabras que

expresan ideas contrarías entre sí. El término

antónimo deriva del griego anti, que significa

contrario, onimo, el cual denota la idea de

nombre.

Page 7: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition

Tienen una ortografía y fonética diferente, al igual que su

sentido. Por tanto, es lógico que las palabras antónimas es

lo opuesto a las sinónimas.

Existen antónimos que pueden ser sustantivos, como por

ejemplo: amor y odio.

O adjetivos, tales como: largo-corto, ancho- angosto

Page 8: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition

Tipos de antónimos

Antónimos graduales. En este caso, las palabras tienen una

oposición progresiva. Esto significa que, aunque contrarios entre sí,

existen grados de oposición menores

Ejemplo:

Frío y caliente. Estos dos términos se opone. Sin embargo, también está

el grado de frio- tibio, helado-caliente

Otros ejemplos:

Día y noche: Puede hablarse también de día-madrugada, noche-

amanecer

Gordo y flaco: Podría hablarse de una persona de complexión normal,

no gordo ni flaco, en grado intermedio. Existen personas menos gordas,

menos flacas.

Page 9: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition

Antónimos complementarios.

Este tipo de caracteriza porque el significado de una palabra

elimina la posibilidad de que pueda existir la otra.

Ejemplo:

vida-muerte. Ya que se no puede estar vivo y muerto a la vez

Aparecer- desaparecer

Ensanchar-estrechar

casado-soltero

legal-ilegal

natural-artificial

Page 10: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition

Antónimos recíprocos.

En este caso, el significado de una palabra, al tiempo que se

opone a la otra, tampoco tendría razón de ser si dicha palabra no

existiera.

Ejemplo. Comprar-vender. Ambos términos se contradicen. Pero

solo se puede entender un concepto cuando el otro también existe

Cobrar-pagar. Es imposible hacer ambos a la vez

Dar-recibir

Tomar-entregar

Page 11: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition

HOMÓNIMO

Adjetivo que permite hacer referencia a dos o más personas

o cosas que llevan un mismo nombre. El término proviene

del latín homonymus, que a su vez tiene su origen en un

vocablo griego

Page 12: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition

Por ejemplo: “El equipo argentino River Plate deberá enfrentarse a su homónimo de Uruguay”. Esta frase refiere a un hipotético enfrentamiento entre el Club Atlético River Plate de Argentina, que tiene su sede en Buenos Aires, y el Club Atlético River Plate de Uruguay, con base en Montevideo.

Page 13: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition

Los homónimos homógrafos.- son palabras se escriben igual pero

significan cosas diferentes. “Don” es una de ellas. Puede utilizarse en

oraciones como “Don Carlos me regaló diez pesos” o “Miguel no tiene el

don de la humildad”.

Los homónimos homófonos.- son palabras que coinciden desde el

punto de vista fonológico y que pueden ser homógrafas o no: “María tuvo

un accidente y no podrá venir a trabajar”, “María se golpeó con un tubo y

no podrá venir a trabajar”.

Page 14: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition
Page 15: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition

Parónimos

La paronimia es una relación semántica que consiste en dos palabras

semejantes en el sonido, pero que se escriben de forma diferente y tienen

significados distintos.

Ejemplos:

Llama - de llamar

Llama - fuego

Hay - de haber

ahí - de lugar

Malla - Tipo de tejido

Maya - Civilización

Casar - Contraer Matrimonio

Cazar - Apresar animales

Asta - Cuerno

Hasta - Preposición

nada - ninguna cosa

nada - del verbo nadar

ola - movimiento marítimo

hola - forma de salid

Page 16: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition
Page 17: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition

POLISEMIA

Se denomina polisemia a la pluralidad de significados en una

palabra, es decir que la polisemia es el nombre que recibe el

fenómeno lingüístico en el que una misma palabra tiene más de un

significado.

Aquellas palabras que tienen más de un significado se conocen

como palabras polisémicas y no son precisamente pocas, en el

idioma español contamos con un gran número de palabras con esta

característica. Como hispanoparlantes, lo que nos ayuda a

identificar cuando una palabra con muchos significados está siendo

utilizada refiriéndose a solo uno de ellos, es el contexto ideológico

en el que se desenvuelve una conversación y la oración en la que

es empleada dicha palabra.

Page 18: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition
Page 19: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition

Ejemplos:

Rosa nos prestó las plumas para contestar el examen. El pájaro

está perdiendo sus plumas.

Ángela necesita una regla para medir el cuadro. Aquel que falte a

una regla será merecedor de un castigo.

Es necesaria una sierra para cortar la madera. En la sierra de

México se pueden encontrar comunidades indígenas.

Los magos siempre traen puesta una capa. La pared necesita otra

capa de pintura.

Page 20: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition

LA RAÍZ DE LAS PALABRAS

El lenguaje verbal tiene una característica fundamental, que es su

doble articulación. Esta propiedad permite descomponer cualquier

mensaje verbal en dos tipos de unidades: los fonemas y los

monemas.

Gracias a la doble articulación del

lenguaje, una palabra puede

descomponerse en unidades muy

pequeñas que portan significado, de

forma que, variando aunque sólo sea

una de estas unidades, varía a su vez el

significado completo de la palabra.

Por ejemplo: mar, marinero, marino,

ultramarino, bajamar o marejada son

palabras con significados bien

distintos, compuestas de diferentes

monemas. Pero todas comparten la

misma raíz: mar.

Page 21: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition

PREFIJOS

Un prefijo es un afijo, unelemento gramatical que seadhiere a un término para cambiarsu significado. En el caso de losprefijos, se anteponen a la palabraque se desea modificar.

Muchos son los tipos de prefijos que existen en castellano. No obstante, podemos clasificarlos en tres grandes grupos:

• • Por su origen. En este caso, dentro de dicha agrupación lo habitual es que nos encontremos con dos conjuntos fundamentalmente, los que emanan del latín y los que lo hacen del griego.

• • Por su posición. En esta modalidad nos encontramos con dos grandes grupos diferenciados: los que directamente se integran o superponen con la palabra a la que “acompañan” o los que se colocan de manera separada delante de aquella.

• • Por sus señas de identidad.Dentro de esta gran clasificación, hay dos grupos: los prefijos y los prefijoides.

Page 22: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition
Page 23: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition

SUFIJOS

Los sufijos, por lo tanto, son afijos

que se posponen, a diferencia de los

prefijos (que se ponen por delante de

la palabra). Esto quiere decir que el

sufijo se ubica después de la raíz o

del lexema.

Los sufijos también pueden añadirse a otros

tipos de palabras más allá de los verbos.

Page 24: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition
Page 25: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition

REFRÁN Refrán es una palabra con un origen etimológico que nos

remite a la lengua francesa y al vocablo refrain. Se trata de

una sentencia breve, cuyo uso es compartido por

una comunidad, que promueve la reflexión, transmite una

enseñanza o sirve como ejemplo.

El refrán es aquel dicho popular agudo y sentencioso que

suele contemplar un consejo o una moraleja.

Page 26: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition

Los refranes son frecuentes en el habla cotidiana, que son

expresiones de características similares. Todas estas sentencias

forman parte del grupo de las paremias.

La principal característica de un refrán es que surge de

la experiencia. A través de su expresión, se puede explicar

una acción o brindar un consejo. Por eso puede decirse que los

refranes tienen una finalidad instructiva.

Page 27: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition

Ejemplo:

“A caballo regalado no se le miran los dientes” es un ejemplo de

refrán. La frase está vinculada a la costumbre tradicional de observar

la dentadura del animal antes de comprarlo para conocer su edad y

condiciones de salud. Si el “caballo” no es una compra sino que es

un regalo, “no se le miran los dientes”: se acepta tal cual es, sin

críticas.

Page 28: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition

Proverbio Proverbio, con origen en el término latino proverbium, es un

concepto que se refiere a una clase de expresión que

transmite una sentencia y que busca promover la reflexión.

Los proverbios, en este sentido, forman parte de

las paremias (la denominación que recibe este tipo de

enunciados)

Page 29: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition

Un proverbio, en definitiva, es una expresión que pretende

realizar una enseñanza o que contiene un imperativo

moral. Es habitual que los proverbios se agrupen de

acuerdo a su origen, algo que permite referirnos

a proverbios chinos, proverbios japoneses, proverbios

españoles, etc. También existen los proverbios latinos,

usados por los romanos, los cuales no han sido traducidos

en más de dos mil años.

Page 30: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition

Sentencia

Sentencia, del latín sentencia, es una impresión u opinión que una

persona defiende o apoya. El término es utilizado para hacer

referencia al fallo dictado por un tribunal o un juez y a la declaración

que deriva de un proceso judicial. En este sentido, una sentencia es

una resolución de carácter jurídico que permite dar por finalizado una

contienda.

Page 31: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition

La sentencia judicial, por lo tanto, le da la razón o admite

el derecho de alguna de las partes en litigio. En el marco del derecho

penal, este fallo determina el castigo o la absolución de la persona

bajo acusación. Esto quiere decir que, si la sentencia es una

condena, estipula la pena que le corresponde de acuerdo al delito en

cuestión.

Page 32: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition

HIPÉRBATON

Figura literaria que consiste en alterar el orden lógico de

las palabras en una oración.

Su plural es hipérbatos.

Casi siempre se lo utiliza en el deseo de imitar la sintaxis

del latín, lengua en la cual el verbo se sitúa al final de la

oración.

O por destacar o subrayar el significado del elemento

desplazado de su posición normal, casi siempre para

llevarlo al primer lugar de la frase.

Page 33: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition

Se distinguen cuatro tipos de hipérbatos

La tesis, que consiste en intercalar una palabra entre dos

elementos de otra compuesta.

El paréntesis, que consiste en introducir en una frase una

interjección u oración con entonación distinta.

La anástrofe, que consiste en posponer la preposición al sustantivo

cuyo caso rige.

La histerología, que consiste en alterar el orden de las palabras y

decir primero lo que debería ir después.

Page 34: Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition

Pleonasmo

Es una expresión en la que aparecen uno o

más términos redundantes.

Elipsis

Figura retórica que consiste en la omisión

de una o más palabras que, aunque sea

necesario para la correcta construcción

gramatical, se sobreentiende por el

contexto.