tareas de los beneficiarios del proyecto...
TRANSCRIPT
PROYECTO / PROJECT nº: 2015-1-ES01-KA202-16167
RURALITY: Recognition and validation of a cross competence in rural community development RURALITY: Reconocimiento y validación de una competencia transversal en el desarrollo comunitario
TAREAS DE LOS BENEFICIARIOS DEL PROYECTO RURALITY
1. FUNDACIÓN RB ALTO BERNESGA (LEÓN – ESPAÑA)
TAREAS IDIOMA FECHA 1. Coordinación y dirección de las tareas del proyecto.
ESPAÑOL INGLÉS
01/09/2015 31/08/2017
2.
Desarrollo de un Plan de Calidad y Evaluación y un Plan de Diseminación de Resultados (cada 4 meses).
ESPAÑOL INGLÉS
01/09/2015 31/08/2017
3. Organización de la I Reunión Transnacional. INGLÉS 30/11/2015 4. Organización de la V Reunión Transnacional. INGLÉS 15/05/2017 5. Asistencia al resto de Reuniones Transnacionales. INGLÉS 01/09/2015
31/08/2017 6. Ejecución del informe de evaluación intermedio del
proyecto. ESPAÑOL INGLÉS
15/07/2016
7. Ejecución del informe de evaluación final del proyecto. ESPAÑOL INGLÉS
31/08/2017
8. Redacción y publicación del folleto del proyecto. ESPAÑOL INGLÉS
31/01/2016
9. Redacción del boletín informativo nº 1 ESPAÑOL 31/01/2016 10. Redacción del boletín informativo nº 4 ESPAÑOL 15/06/2017 11. Traducción del boletín informativo nº 3 ESPAÑOL 31/12/2016 12. Creación y coordinación de la página web del proyecto.
ESPAÑOL INGLÉS
31/01/2016
13. Organización de 6 jornadas de sensibilización y difusión del proyecto
ESPAÑOL 01/09/2015 31/08/2017
14. Consecución de un mínimo 25 acuerdos de stakeholders implicados en el proyecto.
ESPAÑOL 01/09/2015 31/08/2017
15. Participación en el Producto Intelectual O3: Desarrollo de la competencia transversal de “agente de desarrollo comunitario rural Horizonte 2020” (1)
ESPAÑOL 15/05/2016 31/08/2017
16. Participación en el Producto Intelectual O4: Curso piloto de formación (2)
ESPAÑOL 01/12/2016 31/05/2017
17. Participación en el Productor Intelectual O6: Guía metodológica de recursos educativos abiertos (3)
ESPAÑOL 01/08/2016 31/05/2017
18. Participación en el Evento multiplicador E1: Seminario de difusión de los productos intelectuales (4)
ESPAÑOL 15/09/2016 31/05/2017
19. Participación y coordinación del Evento multiplicador E3: Seminario de evaluación de la plataforma TIC (5)
ESPAÑOL INGLÉS
01/03/2017 15/06/2017
20. Participación en la Acción Formativa C1: Evento de formación conjunta del personal a corto plazo (6)
INGLÉS 01/02/2017 15/04/2017
21. El socio además deberá participar en los Productos Intelectuales O5 y O7, a pesar de no estar presupuestados.
ESPAÑOL INGLÉS
-
(1) Se concretarán los contenidos en la II Reunión Transnacional. (2) Se concretarán los contenidos en la III Reunión Transnacional. (3) Se concretarán los contenidos en la II Reunión Transnacional. (4) Se concretarán los contenidos en la III Reunión Transnacional. (5) Se concretarán los contenidos en la IV Reunión Transnacional. (6) Se concretarán los contenidos en la IV Reunión Transnacional.
PROYECTO / PROJECT nº: 2015-1-ES01-KA202-16167
RURALITY: Recognition and validation of a cross competence in rural community development RURALITY: Reconocimiento y validación de una competencia transversal en el desarrollo comunitario
2. ADESPER (LEÓN – ESPAÑA)
TAREA IDIOMA FECHA 1. Coordinación del Equipo de Trabajo Transnacional.
ESPAÑOL INGLÉS
01/09/2015 31/08/2017
2.
Participación en el Plan de Calidad y Evaluación y el Plan de Diseminación de Resultados (cada 4 meses)
ESPAÑOL INGLÉS
01/09/2015 31/08/2017
3. Asistencia a todas las Reuniones Transnacionales. INGLÉS 01/09/2015 31/08/2017
4. Realización del informe de evaluación intermedio de la propia entidad.
ESPAÑOL INGLÉS
01/06/2016
5. Redacción del informe de evaluación final de la propia entidad.
ESPAÑOL INGLÉS
30/06/2017
6. Redacción del boletín informativo nº 2 ESPAÑOL INGLÉS
15/06/2016
7. Colaboración en la redacción de contenidos de la página web del proyecto.
ESPAÑOL
31/01/2016
8. Organización de 6 jornadas de sensibilización y difusión del proyecto
ESPAÑOL 01/09/2015 31/08/2017
9. Consecución de un mínimo 25 acuerdos de stakeholders implicados en el proyecto.
ESPAÑOL 01/09/2015 31/08/2017
10. Participación y coordinación del Producto Intelectual O3: Desarrollo de la competencia transversal de “agente de desarrollo comunitario rural Horizonte 2020” (1)
ESPAÑOL 15/05/2016 31/08/2017
11. Participación y coordinación del Producto Intelectual O4: Curso piloto de formación (2)
ESPAÑOL 01/12/2016 31/05/2017
12. Participación en el Evento multiplicador E1: Seminario de difusión de los productos intelectuales (4)
ESPAÑOL 15/09/2016 31/05/2017
13. Participación en el Evento multiplicador E3: Seminario de evaluación de la plataforma TIC (5)
ESPAÑOL INGLÉS
01/03/2017 15/06/2017
14. Participación en la Acción Formativa C1: Evento de formación conjunta del personal a corto plazo (6)
INGLÉS 01/02/2017 15/04/2017
15. El socio además deberá participar en los Productos Intelectuales O1, O2, O5 y O7, a pesar de no estar presupuestados.
ESPAÑOL INGLÉS
-
(1) Se concretarán los contenidos en la II Reunión Transnacional. (2) Se concretarán los contenidos en la III Reunión Transnacional. (3) Se concretarán los contenidos en la II Reunión Transnacional. (4) Se concretarán los contenidos en la III Reunión Transnacional. (5) Se concretarán los contenidos en la IV Reunión Transnacional. (6) Se concretarán los contenidos en la IV Reunión Transnacional.
PROYECTO / PROJECT nº: 2015-1-ES01-KA202-16167
RURALITY: Recognition and validation of a cross competence in rural community development RURALITY: Reconocimiento y validación de una competencia transversal en el desarrollo comunitario
3. CoraNE- Associaçâo de Desenvolvimento dos Concelhos da Raia Nordestina
(BRAGANÇA – PORTUGAL)
TAREAS IDIOMA FECHA 1.
Participación en el Plan de Calidad y Evaluación y el Plan de Diseminación de Resultados (cada 4 meses).
INGLÉS 01/09/2015 31/08/2017
2. Organización de la III Reunión Transnacional. INGLÉS 15/09/2016 3. Asistencia al resto de Reuniones Transnacionales. INGLÉS 01/09/2015
31/08/2017 4. Ejecución del informe de evaluación intermedio de la
propia entidad PORTUGUÉS
INGLÉS 01/06/2016
5. Ejecución del informe de evaluación final de la propia entidad.
PORTUGUÉS INGLÉS
30/06/2017
6. Traducción y publicación del folleto del proyecto. PORTUGUÉS 31/01/2016 7. Redacción del boletín informativo nº 3 PORTUGUÉS
INGLÉS 15/12/2016
8. Traducción del boletín informativo nº 1 PORTUGUÉS 15/02/2016 9. Traducción del boletín informativo nº 2 PORTUGUÉS 01/07/2016 10. Traducción del boletín informativo nº 4 PORTUGUÉS 01/07/2017 11. Colaboración en la redacción de contenidos de la página
web del proyecto. PORTUGUÉS
INGLÉS 31/01/2016
12. Organización de 6 jornadas de sensibilización y difusión del proyecto
PORTUGUÉS 01/09/2015 31/08/2017
13. Consecución de un mínimo 25 acuerdos de stakeholders implicados en el proyecto.
PORTUGUÉS 01/09/2015 31/08/2017
14. Participación en el Producto Intelectual O3: Desarrollo de la competencia transversal de “agente de desarrollo comunitario rural Horizonte 2020” (1)
PORTUGUÉS 15/05/2016 31/08/2017
15. Participación en el Producto Intelectual O4: Curso piloto de formación (2)
PORTUGUÉS 01/12/2016 31/05/2017
16. Participación en el Productor Intelectual O6: Guía metodológica de recursos educativos abiertos (3)
PORTUGUÉS 01/08/2016 31/05/2017
17. Participación y coordinación del Evento multiplicador E1: Seminario de difusión de los productos intelectuales (4)
PORTUGUÉS 15/09/2016 31/05/2017
18. Participación en el Evento multiplicador E3: Seminario de evaluación de la plataforma TIC (5)
PORTUGUÉS INGLÉS
01/03/2017 15/06/2017
19. Participación en la Acción Formativa C1: Evento de formación conjunta del personal a corto plazo (6)
INGLÉS 01/02/2017 15/04/2017
20. El socio además deberá participar en los Productos Intelectuales O2, O5 y O7, a pesar de no estar presupuestados.
PORTUGUÉS INGLÉS
-
(1) Se concretarán los contenidos en la II Reunión Transnacional. (2) Se concretarán los contenidos en la III Reunión Transnacional. (3) Se concretarán los contenidos en la II Reunión Transnacional. (4) Se concretarán los contenidos en la III Reunión Transnacional. (5) Se concretarán los contenidos en la IV Reunión Transnacional. (6) Se concretarán los contenidos en la IV Reunión Transnacional.
PROYECTO / PROJECT nº: 2015-1-ES01-KA202-16167
RURALITY: Recognition and validation of a cross competence in rural community development RURALITY: Reconocimiento y validación de una competencia transversal en el desarrollo comunitario
4. Confederazione Italiana Agricoltori Toscana (ITALIA)
TAREAS IDIOMA FECHA 1.
Participación en el Plan de Calidad y Evaluación y el Plan de Diseminación de Resultados (cada 4 meses).
INGLÉS 01/09/2015 31/08/2017
2. Organización de la II Reunión Transnacional. INGLÉS 05/05/2016 3. Asistencia al resto de Reuniones Transnacionales. INGLÉS 01/09/2015
31/08/2017 4. Ejecución del informe de evaluación intermedio de la
propia entidad ITALLIANO
INGLÉS 01/06/2016
5. Ejecución del informe de evaluación final de la propia entidad.
ITALIANO INGLÉS
30/06/2017
6. Traducción y publicación del folleto del proyecto. ITALIANO 31/01/2016 7. Traducción del boletín informativo nº 1 ITALIANO 15/02/2016 8. Traducción del boletín informativo nº 2 ITALIANO 01/07/2016 9. Traducción del boletín informativo nº 3 ITALIANO 31/12/2016 10. Traducción del boletín informativo nº 4 ITALIANO 01/07/2017 11. Colaboración en la redacción de contenidos de la página
web del proyecto. ITALIANO
INGLÉS 31/01/2016
12. Organización de 6 jornadas de sensibilización y difusión del proyecto
ITALIANO 01/09/2015 31/08/2017
13. Consecución de un mínimo 25 acuerdos de stakeholders implicados en el proyecto.
ITALIANO 01/09/2015 31/08/2017
14. Participación en el Producto Intelectual O3: Desarrollo de la competencia transversal de “agente de desarrollo comunitario rural Horizonte 2020” (1)
ITALIANO 15/05/2016 31/08/2017
15. Participación en el Producto Intelectual O4: Curso piloto de formación (2)
ITALIANO 01/12/2016 31/05/2017
16. Participación y coordinación del Productor Intelectual O6: Guía metodológica de recursos educativos abiertos (3)
ITALIANO 01/08/2016 31/05/2017
17. Participación en la Acción Formativa C1: Evento de formación conjunta del personal a corto plazo (6)
INGLÉS 01/02/2017 15/04/2017
18. El socio además deberá participar en los Productos Intelectuales O1, O5, O7 y coordinar el Evento multiplicador E2, a pesar de no estar presupuestados.
ITALIANO INGLÉS
-
(1) Se concretarán los contenidos en la II Reunión Transnacional. (2) Se concretarán los contenidos en la III Reunión Transnacional. (3) Se concretarán los contenidos en la II Reunión Transnacional. (4) Se concretarán los contenidos en la III Reunión Transnacional. (5) Se concretarán los contenidos en la IV Reunión Transnacional. (6) Se concretarán los contenidos en la IV Reunión Transnacional.
PROYECTO / PROJECT nº: 2015-1-ES01-KA202-16167
RURALITY: Recognition and validation of a cross competence in rural community development RURALITY: Reconocimiento y validación de una competencia transversal en el desarrollo comunitario
5. Agroinstitut Nitra, Statny Podnik (ESLOVAQUIA)
TAREAS IDIOMA FECHA 1.
Participación en el Plan de Calidad y Evaluación y el Plan de Diseminación de Resultados (cada 4 meses).
INGLÉS 01/09/2015 31/08/2017
2. Asistencia a todas las Reuniones Transnacionales. INGLÉS 01/09/2015 31/08/2017
3. Ejecución del informe de evaluación intermedio de la propia entidad
ESLOVACO INGLÉS
01/06/2016
4. Ejecución del informe de evaluación final de la propia entidad.
ESLOVACO INGLÉS
30/06/2017
5. Traducción y publicación del folleto del proyecto. ESLOVACO 31/01/2016 6. Traducción del boletín informativo nº 1 ESLOVACO 15/02/2016 7. Traducción del boletín informativo nº 2 ESLOVACO 01/07/2016 8. Traducción del boletín informativo nº 3 ESLOVACO 9. Traducción del boletín informativo nº 4 ESLOVACO 01/07/2017 10. Colaboración en la redacción de contenidos de la página
web del proyecto. ESLOVACO
INGLÉS 31/01/2016
11. Organización de 6 jornadas de sensibilización y difusión del proyecto
ESLOVACO 01/09/2015 31/08/2017
12. Consecución de un mínimo 25 acuerdos de stakeholders implicados en el proyecto.
ESLOVACO 01/09/2015 31/08/2017
13. Participación en el Producto Intelectual O3: Desarrollo de la competencia transversal de “agente de desarrollo comunitario rural Horizonte 2020” (1)
ESLOVACO 15/05/2016 31/08/2017
14. Participación en el Producto Intelectual O4: Curso piloto de formación (2)
ESLOVACO 01/12/2016 31/05/2017
15. Participación en la Acción Formativa C1: Evento de formación conjunta del personal a corto plazo (6)
INGLÉS 01/02/2017 15/04/2017
16. El socio además deberá participar en los Productos Intelectuales O1, O5 y O7, y participar en el Evento multiplicador E2, a pesar de no estar presupuestados.
ESLOVACO INGLÉS
-
(1) Se concretarán los contenidos en la II Reunión Transnacional. (2) Se concretarán los contenidos en la III Reunión Transnacional. (3) Se concretarán los contenidos en la II Reunión Transnacional. (4) Se concretarán los contenidos en la III Reunión Transnacional. (5) Se concretarán los contenidos en la IV Reunión Transnacional. (6) Se concretarán los contenidos en la IV Reunión Transnacional.
PROYECTO / PROJECT nº: 2015-1-ES01-KA202-16167
RURALITY: Recognition and validation of a cross competence in rural community development RURALITY: Reconocimiento y validación de una competencia transversal en el desarrollo comunitario
6. Infocenter (BULGARIA)
TAREAS IDIOMA FECHA 1.
Participación en el Plan de Calidad y Evaluación y el Plan de Diseminación de Resultados (cada 4 meses).
INGLÉS 01/09/2015 31/08/2017
2. Asistencia a todas las Reuniones Transnacionales. INGLÉS 01/09/2015 31/08/2017
3. Ejecución del informe de evaluación intermedio de la propia entidad
BÚLGARO INGLÉS
01/06/2016
4. Ejecución del informe de evaluación final de la propia entidad.
BÚLGARO INGLÉS
30/06/2017
5. Traducción y publicación del folleto del proyecto. BÚLGARO 31/01/2016 6. Traducción del boletín informativo nº 1 BÚLGARO 15/02/2016 7. Traducción del boletín informativo nº 2 BÚLGARO 01/07/2016 8. Traducción del boletín informativo nº 3 BÚLGARO 31/12/2016 9. Traducción del boletín informativo nº 4 BÚLGARO 01/07/2017 10. Colaboración en la redacción de contenidos de la página
web del proyecto. BÚLGARO
INGLÉS 31/01/2016
11. Organización de 6 jornadas de sensibilización y difusión del proyecto
BÚLGARO 01/09/2015 31/08/2017
12. Consecución de un mínimo 25 acuerdos de stakeholders implicados en el proyecto.
BÚLGARO 01/09/2015 31/08/2017
13. Participación en el Producto Intelectual O3: Desarrollo de la competencia transversal de “agente de desarrollo comunitario rural Horizonte 2020” (1)
BÚLGARO 15/05/2016 31/08/2017
14. Participación en el Producto Intelectual O4: Curso piloto de formación (2)
BÚLGARO 01/12/2016 31/05/2017
15. Participación y coordinación del Productor Intelectual O6: Guía metodológica de recursos educativos abiertos (3)
BÚLGARO 01/08/2016 31/05/2017
16. Participación en la Acción Formativa C1: Evento de formación conjunta del personal a corto plazo (6)
INGLÉS 01/02/2017 15/04/2017
17. El socio además deberá participar en los Productos Intelectuales O2, O5, O7 y participar en el Evento multiplicador E2, a pesar de no estar presupuestados.
BÚLGARO INGLÉS
-
(1) Se concretarán los contenidos en la II Reunión Transnacional. (2) Se concretarán los contenidos en la III Reunión Transnacional. (3) Se concretarán los contenidos en la II Reunión Transnacional. (4) Se concretarán los contenidos en la III Reunión Transnacional. (5) Se concretarán los contenidos en la IV Reunión Transnacional. (6) Se concretarán los contenidos en la IV Reunión Transnacional.
PROYECTO / PROJECT nº: 2015-1-ES01-KA202-16167
RURALITY: Recognition and validation of a cross competence in rural community development RURALITY: Reconocimiento y validación de una competencia transversal en el desarrollo comunitario
7. Gaziosmanpasa University (TURQUÍA)
TAREAS IDIOMA FECHA 1.
Participación en el Plan de Calidad y Evaluación y el Plan de Diseminación de Resultados (cada 4 meses).
INGLÉS 01/09/2015 31/08/2017
2. Organización de la IV Reunión Transnacional. INGLÉS 15/01/2017 3. Asistencia a l resto de las Reuniones Transnacionales. INGLÉS 01/09/2015
31/08/2017 4. Ejecución del informe de evaluación intermedio de la
propia entidad TURCO INGLÉS
01/06/2016
5. Ejecución del informe de evaluación final de la propia entidad.
TURCO INGLÉS
30/06/2017
6. Traducción y publicación del folleto del proyecto. TURCO 31/01/2016 7. Traducción del boletín informativo nº 1 TURCO 15/02/2016 8. Traducción del boletín informativo nº 2 TURCO 01/07/2016 9. Traducción del boletín informativo nº 3 TURCO 31/12/2016 10. Traducción del boletín informativo nº 4 TURCO 01/07/2017 11. Colaboración en la redacción de contenidos de la página
web del proyecto. TURCO INGLÉS
31/01/2016
12. Organización de 6 jornadas de sensibilización y difusión del proyecto
TURCO 01/09/2015 31/08/2017
13. Consecución de un mínimo 25 acuerdos de stakeholders implicados en el proyecto.
TURCO 01/09/2015 31/08/2017
14. Participación en el Producto Intelectual O3: Desarrollo de la competencia transversal de “agente de desarrollo comunitario rural Horizonte 2020” (1)
TURCO 15/05/2016 31/08/2017
15. Participación en el Producto Intelectual O4: Curso piloto de formación (2)
TURCO 01/12/2016 31/05/2017
16. Participación en el Evento Multiplicador E3 (¿???) INGLÉS 01/03/2017 15/06/2017
17. Participación en la Acción Formativa C1: Evento de formación conjunta del personal a corto plazo (6)
INGLÉS 01/02/2017 15/04/2017
18. El socio además deberá participar en los Productos Intelectuales O1, O2, O5 y O7, a pesar de no estar presupuestados.
TURCO INGLÉS
-
(1) Se concretarán los contenidos en la II Reunión Transnacional. (2) Se concretarán los contenidos en la III Reunión Transnacional. (3) Se concretarán los contenidos en la II Reunión Transnacional. (4) Se concretarán los contenidos en la III Reunión Transnacional. (5) Se concretarán los contenidos en la IV Reunión Transnacional. (6) Se concretarán los contenidos en la IV Reunión Transnacional.