taekwondo klub “jastreb” hr - 10 000 zagreb · taekwondo klub “jastreb” Švarcova 2 hr - 10...
TRANSCRIPT
TAEKWONDO KLUB “JASTREB”ŠVARCOVA 2
HR - 10 000 ZAGREB
Poštovani taekwondo prijatelji,
Čast nam je, pozvati Vas na taekwondo natjecanje 20. Jastreb open – Kup Veleposlanika Republike Koreje, koje će i ove go-dine imati humanitarni karakter, a održat će se pod visokim pokroviteljstvom Predsjednice Republike Hrvatske gđe. Kolinde Grabar-Kitarović, Središnjeg državnog ureda za šport, Hrvatskog taekwondo saveza te Gradonačelnika Grada Zagreba g. Milana Bandića.
I ove godine, jubilarni 20. Jastreb open u organizaciji je Taekwondo kluba Jastreb i Veleposlanstva Republike Koreje.
Natjecanje će se održati u najljepšoj zagrebačkoj dvorani “Arena Zagreb” u nedjelju, 25.11.2018. godine s protokolom svečanog otvaranja koji će započeti u 12:00 sati, uz nazočnost medija i brojnih eminentnih osoba iz kulturnog i javnog života našeg grada i i države, a u sklopu kojeg smo za Vas pripremili i posebno iznenađenje.
Uz navedeno natjecanje u istoj dvorani održat će se i Jastreb limač open na kojem će priliku za nastup i stjecanje prvih borbenih iskustava dobiti najmlađi natjecatelji i natjecatelji školskih uzrasta – početnici do 6. kupa (zelenog pojasa) kroz discipline sportske borbe, kick i family kick.
Disciplinu kick koja je bila naš idejni projekt u Hrvatskoj učinili smo inovativnijom i u tom smislu naše najmlađe natjecatelje očekuju i ove godine ponovo novi izazovi, ovog puta uz roditeljsko pojačanje u disciplini Family Kick koja promovira zajednički put djeteta i roditelja kao njegovog najvećeg motivatora do zacrtanog cilja – uspjeha i potpore u sportu. U tom smislu Vas molimo da pripremite i educirate roditelje Vaših najmlađih natjecatelja za pravilno i brzo izvođenje isključivo prednjeg udarca na vodoravno postavljenoj elektronskoj vreći, a mi smo se pobrinuli da i za roditelje osiguramo zaslužene medalje. Bit će to obostrano pravo iskušenje i izazov za sve nas i Vas.
Također, po prvi puta na ovim prostorima demonstrirat ćemo Vam novu Kick disciplinu sa svjetlosnim senzorima koja je naš pilot projekt.
Želja nam je zadržati tradiciju i u ulozi dobrog domaćina, ugostiti Vas na jednom od najvećih humanitarnih tae-kwondo natjecanja za djecu i mlade u Hrvatskoj u sklopu kojeg sve natjecatelje želimo razveseliti brojnim nagradama, iznenađenjima, ekskluzivnim medaljama i peharima, a trenere i službeno osoblje prigodnim poklonima povodom naše jubi-larne 20. obljetnice, što će i ove godine zasigurno oduševiti sve sudionike.
Koreanci bi već uobičajeno uz naklon rekli - kamsahamnida, a mi svima Vama upućujemo unaprijed VELIKO HVALA na dugogodišnjoj suradnji, podršci i prijateljstvu koje nas veže i obvezuje, te Vas molimo da svojim sudjelovanjem odate priznanje našem ustrajnom i predanom 20-godišnjem radu u organizaciji ovog natjecanja.
I ono najvažnije... pobrinuli smo se s iskusnim i stručnim timom da ove godine uklonimo sve nedostatke po pitanju problema s elektronskom opremom koja je bila Vaša najveće zamjerka našoj organizaciji u protekloj godini.
Za sva pitanja stojimo Vam na usluzi putem e-maila [email protected] TKD klub Jastreb
Tamara Pradegan, 7.DANpredsjednica organizacijskog odbora
PODUPIRATELJITURISTIČKA ZAJEDNICA GRADA ZAGREBABLEU HOMME
SMJEŠTAJ
Za sve potrebe kontaktirati organizatora [email protected]
DATUM I MJESTO25.11.2018. (nedjelja)ARENA ZAGREBVice Vukova 6, Zagreb
PRIJAVEwww.tkdpoint.comROK ZA PRIJAVE: 21.11.2018 (srijeda), 24:00hNAKNADNE PRIJAVE NISU MOGUĆE
ORGANIZATORITAEKWONDO KLUB JASTREBVELEPOSLANSTVO REPUBLIKE KOREJEPredsjednica organizacijskog odbora: Tamara Pradegan, 7.dan Kontakti: +385 91 44 33 440 (Tamara) +385 91 543 64 67 (Tomislav)
SATNICASUBOTA 24.11.2018.17:00-20:00 – službeno vaganje u dvorani TKD JastrebJablanska 21, Rudeš, ZagrebNEDJELJA 25.11.2018.08:00-09:00 – službeno vaganje i akreditacija učesnika09:00-09:30 – sastanak sudaca i trenera09:30 – eliminacijske borbe i podjela medalja12:00 – SVEČANO OTVARANJEnastavak natjecanja
UVJETI ZA NASTUPGrupnu izjavu o preuzimanju odgovornosti potpisuje trener klubaza svoje natjecatelje na akreditaciji.Svi natjecatelji trebaju biti nositelji minimalno 6. Kup-a i imativaljani liječnički pregled. Za vjerodostojnost potvrde liječničkogpregleda (ne starijeg od 6 mjeseci) odgovornost snosi za to opunomoćena osoba kluba.Nastup je dozvoljen svim registriranim klubovima i natjecateljimaHTS-a, te inozemnim taekwondo klubovima i savezima.Klub sudionik osigurava propisanu opremu za svoje natjecatelje.
KOTIZACIJA150kn / 20€ uplaćuje se u gotovini na akreditaciji iliputem transakcijskog računa do srijede 21.11.2018.Kotizacija se plaća u iznosu sukladno prijavi.Podaci za uplatu:TAEKWONDO KLUB JASTREBŠvarcova 2, 10000 Zagreb, HrvatskaIBAN: HR42 2484008 1100648990Potvrdu o uplati molimo poslati na mail: [email protected] izdavanje računa potrebni su podaci: uplatitelj (ime kluba),adresa, OIB, kontakt telefon.
VAŽNOPROMJENA TEŽINSKE KATEGORIJE NIJE MOGUĆAPROTEST/PRIGOVOR: Prigovor na rezultat borbe ili sudačkuodluku treba uslijediti neposredno nakon borbe, u roku od 15minuta. Prigovor u pisanoj formi potpisan od trenera ili službenog predstavnika kluba na natjecanju predaje se glavnom sucu i prilaže pristojba od 300,00 kuna.Odluka arbitražne komisije je konačna.
POKROVITELJIPREDSJEDNICA RH, gđa. KOLINDA GRABAR-KITAROVIĆSREDIŠNJI DRŽAVNI URED ZA ŠPORTGRADONAČELNIK GRADA ZAGREBA, g. MILAN BANDIĆHRVATSKI TAEKWONDO SAVEZ
20. JASTREB OPENKUP VELEPOSLANIKA REPUBLIKE KOREJE
DOBNE KATEGORIJEMlađi kadeti / kadetkinje: 2007., 2008., 2009. godište(DaeDo oklopi, modificirana pravila HTS-a bez udarca u glavu)Kadeti / kadetkinje: 2004., 2005., 2006. godište(DaeDo oklopi s elektronskim kacigama)Juniori / juniorke: 2001., 2002., 2003. godište(DaeDo oklopi s elektronskim kacigama)Seniori / seniorke: 2001. godište i stariji(DaeDo oklopi s elektronskim kacigama)
TEŽINSKE KATEGORIJEMlađi kadeti/kadetkinje: A (2. kup i viši)-24,-27,-30,-33,-36,-39,-43,-47,-51,+51Mlađi kadeti/kadetkinje: B (od 6. do 3. kupa)-24,-27,-30,-33,-36,-39,-43,-47,-51,+51Kadeti: -33,-37,-41,-45,-49,-53,-57,-61,-65,+65Kadetkinje: -29,-33,-37,-41,-44,-47,-51,-55,-59,+59Juniori: -45,-48,-51,-55,-59,-63,-68,-73,-78,+78Juniorke: -42,-44,-46,-49,-52,-55,-59,-63,-68,+68Seniori: -58,-68,-80, +80Seniorke: -49,-57,-67,+67
ODGOVORNOSTSvi natjecatelji sudjeluju na vlastitu odgovornost. Organizator nepreuzima odgovornost za bilo kakvu zadobivenu povredu, nitiuništenje ili otuđenje osobne imovine. Prilikom prijave natjecatelja ovjerava se privola sukladno GDPR uredbi EU.
BODOVANJE I NAGRADEPOJEDINAČNO1. mjesto – 7 bodova2. mjesto – 3 boda3. mjesto – 1 bodpobjeda – 1 bod (samo za održane borbe)Medalje u pojedinačnim plasmanima 1. - 3. mjesta.Pehari za najuspješnije natjecatelje kroz sve selekcije.
EKIPNOMedalje dobivene bez borbe ne računaju se u ekipni plasman.Ekskluzivni pehari za prvih 5 klubova sveukupno kroz sve selekcije.Pehari za najudaljeniju i najbrojniju ekipu.POKLONI ZA TRENERE, MAJICE ZA SVE NATJECATELJE!!!
SUCISvaki klub može prijaviti jednog suca uz prethodnu najavuorganizatoru najkasnije do 14.11.2018., a svi suci iz Hrvatskemoraju biti licencirani od strane HTS-a.Glavni sudac: Goran Čirjak IR, mob. 098/1720150
PRAVILA I PROPOZICIJE
Prema trenutno važećim regulativima WT / WTE / HTS
POOMSAE / FORME
KATEGORIJA SELEKCIJA STAROST POJASZADANE FORME
PRVI KRUG DRUGI KRUG ZAVRŠNI KRUG
KA1 mlađi kadeti 8-11 godina 8. – 5. geup taegeuk 2 taegeuk 1
KA2 mlađi kadeti 8-11 godina 4. – 1. geup taegeuk 5 taegeuk 7
KA3 kadeti 12-14 godina 8. – 5. geup taegeuk 1 taegeuk 3
KA4 kadeti 12-14 godina 4. – 1. geup taegeuk 6 taegeuk 8
KA5 kadeti 12-14 godina 1. – 3. poom koryo taegeuk 6 taegeuk 8, keumgang
KB1 mlađe kadetkinje 8-11 godina 8. – 5. geup taegeuk 2 taegeuk 1
KB2 mlađe kadetkinje 8-11 godina 4. – 1. geup taegeuk 5 taegeuk 7
KB3 kadetkinje 12-14 godina 8. – 5. geup taegeuk 1 taegeuk 3
KB4 kadetkinje 12-14 godina 4. – 1. geup taegeuk 6 taegeuk 8
KB5 kadetkinje 12-14 godina 1. – 3. poom koryo taegeuk 6 taegeuk 8, keumgang
JA1 juniori 15-17 godina 8. – 5. geup taegeuk 1 taegeuk 3
JA2 juniori 15-17 godina 4. – 1. geup taegeuk 8 taegeuk 7
JA3 juniori 15-17 godina 1. – 3. poom/dan taegeuk 4 koryo taegeuk 8, pyongwon
JB1 juniorke 15-17 godina 8. – 5. geup taegeuk 1 taegeuk 3
JB2 juniorke 15-17 godina 4. – 1. geup taegeuk 8 taegeuk 7
JB3 juniorke 15-17 godina 1. – 3. poom/dan taegeuk 4 koryo taegeuk 8, pyongwon
SA1 seniori 18-30 godina 1. dan i više keumgang jitae koryo, taebaek
SA2 seniori 31-40 godina 1. dan i više taebaek pyongwon keumgang, sipjin
SA3 seniori 41-50 godina 1. dan i više koryo sipjin pyongwon, jitae
SA4 seniori 50+ godina 1. dan i više keumgang pyongwon koryo, cheonkwon
SA5 seniori 18+ godina 6. – 1. geup taegeuk 5 taegeuk 7
SB1 seniorke 18-30 godina 1. dan i više keumgang jitae koryo, taebaek
SB2 seniorke 31-40 godina 1. dan i više taebaek pyongwon keumgang, sipjin
SB3 seniorke 41-50 godina 1. dan i više koryo sipjin pyongwon, jitae
SB4 seniorke 50+ godina 1. dan i više keumgang pyongwon koryo, cheonkwon
SB5 seniorke 18+ godina 6. – 1. geup taegeuk 5 taegeuk 7
SUSTAV NATJECANJAPRVI KRUG (kvalifikacije, 20 i više natjecatelja)Polovica (50%) najbolje ocijenjenih natjecatelja prolazi u drugi krug. Ukoliko je broj natjecatelja neparan, zaokružit će se za jednog natjecatelja više (npr. ukoliko je 25 natjecatelja u kategoriji, 13 natjecatelja prolazi u drugi krug).U slučaju izjednačenog rezultata nakon završenog eliminacijskog kruga kod posljednje plasiranih za ulazak u polufinale viša ocjena za prezentaciju kod standardnih formi ili u tehničkim sposobnostima kod kreativnih formi će biti odlučujuća za prolaz u viši krug. Ukoliko su ocjene i za prezentaciju iste oba sportaša će proći u viši krug.DRUGI KRUG (polufinale, 9-19 natjecatelja)Najboljih 8 natjecatelja plasira se u finale.ZAVRŠNI KRUG (finale, 1-8 natjecatelja)U slučaju izjednačenog rezultata nakon završnog kruga na 1., 2., ili 3. mjestu, natjecatelj s višom ocjenom za prezentaciju kod standardnih formi ili u tehničkim sposobnostima kod kreativnih formi bit će proglašen pobjednikom. Ukoliko su rezultati i dalje izjednačeni onaj koji ima najviši ukupni zbroj bodova (uključujući najviše i najniže bodove) bit će proglašen za pobjednika. Ukoliko su i dalje izjednačeni bodovi natjecatelji će izvesti formu po izboru suca nakon čega će se odrediti pobjednik.Ocjenjivanje je sukladno pravilima WT-a.
PRAVILA I PROPOZICIJEUzrast se određuje temeljem godine rođenja.Svi natjecatelji moraju imati službeni dobok.Nositelji učeničkih pojaseva moraju imati dobok s bijelim ovratnikom (nije dozvoljen dobok s crnim ovratnikom ili donjim dijelom doboka u boji).Nosioci minimum 2. geup-a mogu se natjecati u kategoriji crnih pojaseva, a prema pravilima i zadanim formama za kategoriju crnih pojaseva.
BODOVANJE I NAGRADEMedalje u pojedinačnom plasmanu 1-3 mjesta kroz sve kategorije.MAJICA ZA SVAKOG NATJECATELJA!!!
Ekipno se dodjeljuju pehari za prva 3 plasirana kluba zbrojeno kroz muške i ženske discipline i sve selekcije zajedno.POKLONI ZA TRENERE!!!
KOTIZACIJA150kn / 20€, dvije discipline 250kn / 35€
20. JASTREB OPENKUP VELEPOSLANIKA REPUBLIKE KOREJE
26. Studeni
Dom Sportova
Zagreb
Hrvatska
taekwondo.com.hrPrijave
SPORTSKA BORBA
KICK
godišta 2006-2013
Medalje
i majice za sve
natjecatelje
Jastreb
LimačOpen
GODIŠTE 2007-2014
25. STUDENI
SPORTSKA BORBA
KICK
tkdpoint.com
MEDALJE
ZA SVE
NATJECATELJE
KOTIZACIJA
SPORTSKA BORBA: 150kn / 20€ KICK: 100kn / 15€ FAMILY KICK (roditelj+dijete): 150kn / 20€
JASTREB LIMAČ OPEN
KICK FAMILY KICK - roditelji i djeca zajedničkim snagama do uspjeha
Na znak suca, natjecatelji izvode udarce po izboru naelektronske oklope (plavi-crveni) koji su fiksirani nasamostojeću vreću u ograničenom vremenskom trajanju.
Na znak suca, roditelji i djeca jedni kraj drugih istovremenoizvode prednji udarac na elektronske oklope (plavi par - crvenipar) koji su fiksirani na vodoravno položenu vreću za izvođenjeudaraca u ograničenom vremenskom trajanju.
KATEGORIJE2007/08/09 2010/2011 2012/2013 2014
M F M F M F M F
Bodove evidentiraju elektronski oklopi, a vidljivi su na semaforukoji se nalazu ispred natjecatelja.Udarci se izvode bez elektronskih nanožnica.VREMENSKO TRAJANJE: 1 runda x 20 sekundi
KATEGORIJE
LIMAČI A2010/2011
LIMAČI B2012/2013
MLAĐI KADETI10.-7. kup
M F M F M F-21 kg -21 kg -16 kg -16 kg -24 kg -24 kg
-23 kg -23 kg -18 kg -18 kg -27 kg -27 kg
-25 kg -25 kg -20 kg -20 kg -30 kg -30 kg
-27 kg -27 kg -22 kg -22 kg -33 kg -33 kg
-30 kg -30 kg -24 kg -24 kg -36 kg -36 kg
-33 kg -33 kg -27 kg -27 kg -39 kg -39 kg
-36 kg -36 kg -30 kg -30 kg -43 kg -43 kg
-40 kg -40 kg +30 kg +30 kg -47 kg -47 kg
+40 kg +40 kg -51 kg -51 kg
+51 kg +51 kg
VAŽNOPROMJENA TEŽINSKE KATEGORIJE NIJE MOGUĆATOLERANCIJA NA VAGI: +500g
PRAVILABorbe se održavaju na elektronskim oklopima bez nanožnica.Nastup je dozvoljen mlađim kadetima do višeg žutog pojasa –uključujući 7. kup, a limačima A i B bez ograničenja u pojasu.Modificirana pravila natjecanja (umanjeno borilište, bezudarca u glavu, skraćeno trajanje borbe).Natjecatelji u ovom sistemu natjecanja ne moraju bitiregistrirani pri HTS-u.
BODOVANJE PROPOZICIJEPOJEDINAČNO: Nagrađuju se prva 4 natjecatelja sekskluzivnim medaljama. Svi ostali natjecatelji dobivajuutješnu medalju za sudjelovanje.
EKIPNO: Ekskluzivni pehari za prva 3 plasirana kluba (M+Ž) kroz discipline borbe. Ekskluzivni pehari za prva 3 plasirana kluba (M+Ž) kroz discipline kick.
BODOVANJE:1. mjesto 7 bodova 2. mjesto 3 boda 3. mjesto 1 bod
Natjecatelji u ovom sistemu natjecanja ne moraju bitiregistrirani pri HTS-u.Natjecatelji su podijeljeni u kategorije po spolu i godišturođenja.Izvlačenje parova provest će se na način kao u disciplini slobodneborbe. Sistem eliminacija do finala.MAJICA ZA SVAKOG NATJECATELJA!!!EKSKLUZIVNI POKLONI ZA TRENERE!!! MEDALJE ZA DJECU I RODITELJE!!!
!!! NOVO !!! ~ KICK & FamilyKick ~ !!! NOVO !!!
~ SPORTSKA BORBA ~