stefano messa interscambio con il brasile: procedure e opportunitÁ
TRANSCRIPT
Stefano Messa
INTERSCAMBIO CON IL BRASILE:PROCEDURE E OPPORTUNITÁ
Interscambio con il Brasile: procedure e opportunità | Novembre 2012 Page 2
•Documentazione di spedizione
• Il Siscomex
AGENDA
Le infrastrutture logistiche in Brasile
•Infrastrutture aeroportuali e trasporto aereo
• Porti e trasporto marittimo
• Infrastrutture logistiche terrestri
• Piani di sviluppo infrastrutturale
Documentazione e procedure di esportazione
• Siscarga
• Particolarità doganali
Breve panoramica economica
Interscambio con il Brasile: procedure e opportunità | Novembre 2012 Page 3
IL COLOSSO BRASILE
• È uno dei BRICBRIC
• Fa parte del G20G20
• Si prevede che tra 5 anni sarà la quarta quarta economia mondialeeconomia mondiale
• È il mercato più grandemercato più grande dell’America Latina
• È il quintoquinto Paese al mondo per popolazionepopolazione
• In soli 11 anni il PILPIL è passato da 644 mld US$ a quasi 2.500 mld US$, con una crescita crescita media annua del 13%media annua del 13%
• Sempre più Paese esportatorePaese esportatore, in particolare verso l’Europa, e maggiore diversificazione delle esportazioni
• Aumento della domanda internadomanda interna con la crescita della ricchezza e l’emergere della classe media
• Popolazione giovane e istruitaPopolazione giovane e istruita
• È uno dei BRICBRIC
• Fa parte del G20G20
• Si prevede che tra 5 anni sarà la quarta quarta economia mondialeeconomia mondiale
• È il mercato più grandemercato più grande dell’America Latina
• È il quintoquinto Paese al mondo per popolazionepopolazione
• In soli 11 anni il PILPIL è passato da 644 mld US$ a quasi 2.500 mld US$, con una crescita crescita media annua del 13%media annua del 13%
• Sempre più Paese esportatorePaese esportatore, in particolare verso l’Europa, e maggiore diversificazione delle esportazioni
• Aumento della domanda internadomanda interna con la crescita della ricchezza e l’emergere della classe media
• Popolazione giovane e istruitaPopolazione giovane e istruita
Interscambio con il Brasile: procedure e opportunità | Novembre 2012 Page 4
RISCHIO PAESE
In base alle valutazioni delle principali agenzie di rating, rischio medio-basso con rischio medio-basso con
prospettive di miglioramentoprospettive di miglioramento nel breve-medio periodo
Elementi favorevoli: crescita attività economica, afflusso di capitali esteri, debito pubblico
sostenibile, riserve valutarie rilevanti
Standard & Poor’s
Moody’s
Fitch
SACE
BBB rischio medio basso
Baa2 rischio medio basso
BBB rischio medio basso
L3 rischio basso
Interscambio con il Brasile: procedure e opportunità | Novembre 2012 Page 5
INTERSCAMBIO COMMERCIALE BRASILE - MONDO
Principali prodotti esportati:
• Materie prime e semilavorati (es.
petrolio, minerali, soia, zucchero,
caffé)
1°2°
3°
7°
Interscambio con il Brasile: procedure e opportunità | Novembre 2012 Page 6
INTERSCAMBIO COMMERCIALE BRASILE - MONDO
Principali prodotti importati:
• Prodotti finiti (es. prodotti della meccanica, apparecchiature elettriche ed elettroniche, automobili e componenti, prodotti chimici)
1°2°
3°
8°
Interscambio con il Brasile: procedure e opportunità | Novembre 2012 Page 7
INTERSCAMBIO ITALIA-BRASILE: EXPORT
• Nei primi 6 mesi del 2012 rispetto al 2011 le esportazioni italiane verso il Brasile sono aumentate del 4,3%4,3%, trainate da prodotti manifatturieri e beni di consumo
Elaborazioni DGF su dati ICE, 2011 all year
Mig
liaia
EU
R
Interscambio con il Brasile: procedure e opportunità | Novembre 2012 Page 8
INTERSCAMBIO ITALIA-BRASILE: IMPORT
Elaborazioni DGF su dati ICE, 2011 all year
• Nei primi 6 mesi del 2012 rispetto al 2011 le importazioni italiane dal Brasile sono diminuite del 10,5%10,5%
Mig
liaia
EU
R
Interscambio con il Brasile: procedure e opportunità | Novembre 2012 Page 9
PRINCIPALI PRODOTTI SCAMBIATI IT-BR - EXPORT
0
100.000
200.000
300.000
400.000
500.000
600.000
700.000
2010
2011
Mig
liaia
EU
R
Elaborazioni DGF su dati ICE, 2011 all year
Interscambio con il Brasile: procedure e opportunità | Novembre 2012 Page 10
PRINCIPALI PRODOTTI SCAMBIATI IT-BR - IMPORT
0
200.000
400.000
600.000
800.000
1.000.000
1.200.000
1.400.000
1.600.000
2010
2011
Mig
liaia
EU
R
Elaborazioni DGF su dati ICE, 2011 all year
Interscambio con il Brasile: procedure e opportunità | Novembre 2012 Page 11
I DISTRETTI INDUSTRIALI
Vitoria
Sao Paulo
Itajai
Manaus
Salvador
Belo Horizonte
Paranagua
Interscambio con il Brasile: procedure e opportunità | Novembre 2012 Page 12
LE ZONE FRANCHE E CON BENEFICI FISCALI
Zona franca in Brasile
• Manaus
Zone con benefici fiscali
• Vitoria
• Itajai
Possibilità di mantenere le merci importate allo stato estero,
in sospensione di dazi e IVA sospensione di dazi e IVA (come in un magazzino doganale)
Manaus
Vitoria
Itajai
Interscambio con il Brasile: procedure e opportunità | Novembre 2012 Page 13
RIO DE JANEIRO: IL FUTURO GIOCA IN CASA!
I Mondiali di CalcioMondiali di Calcio del 2014 e i Giochi Olimpici e ParalimpiciGiochi Olimpici e Paralimpici del 2016 porteranno grandi opportunità di investimentograndi opportunità di investimento per le aziende italiane e un miglioramento delle infrastrutturemiglioramento delle infrastrutture nella zona di Rio de Janeiro, una delle
principali porte di entrata in Brasile
Interscambio con il Brasile: procedure e opportunità | Novembre 2012 Page 14
MERCOSUL, LA PORTA DEL CONO SUD
Fondato nel 1991
Paesi membri :
• Argentina
• Brasile
• Uruguay
• Venezuela (dal 2012)
Agevolazioni:
• abolizione dazi doganali abolizione dazi doganali tra Paesi membri
• tariffa unica tariffa unica nei confronti dei paesi terzi
Obiettivo: unico mercato comune tra i Paesi
sudamericani
Dazi medi intorno al 13%13% (10% per prodotti agricoli,
14% per beni industriali), con punte oltre il 30%
Paesi membri
Paesi Associati (Patto Andino)
Paese osservatore
Paese sospeso
Interscambio con il Brasile: procedure e opportunità | Novembre 2012 Page 15
SVILUPPO INFRASTRUTTURE LOGISTICHE
• Lo sviluppo delle infrastrutture è una delle priorità dell’attuale Governo:
– Sostegno alla politica export-oriented
– Superamento del tradizionale predominio del trasporto su gomma
– Riequilibrio modalità di trasporto a favore di ferrovia e via acqua
– Preparazione ai grandi eventi sportivi del 2014 e 2016
Plano Nacional de Logística e Transportes (PNLT): focus sull’intermodalità
Programa de Aceleração do Crescimento 2011-2014 (PAC 2): investimento di circa 955 miliardi R$ (360 miliardi EUR) per lo sviluppo delle infrastrutture
Plano Plurianual (PPA) 2012-1015
Interscambio con il Brasile: procedure e opportunità | Novembre 2012 Page 16
INFRASTRUTTURE AEROPORTUALI E TRASPORTO AEREO
• Nel 2011 movimentate circa 1.563.000 tonnellate di merce (+14,9% rispetto al 2010); di queste, 812.000 (il 52%) provenivano o erano destinate all’estero
• Il principale aeroporto cargo internazionale è Guarulhos, che da solo movimenta oltre il 40% del traffico da/per l’estero. Un ulteriore 34% è gestito nell’aeroporto di Campinas/Viracopos
PIANI DI SVILUPPO
• Previsti dal PAC investimenti in 20 aeroporti e 4 air cargo terminal
• Privilegiata l’area del Sudeste, la più industrializzata del Paese (60% dell’investimento totale): sistemazione piste a Galeão, ampliamento terminal cargo di Curitiba
• Obiettivo: sostenere la crescita attesa della movimentazione cargo (e passeggeri)
FlorianFlorianópoópolislis
Boa VistaBoa Vista
SalvadorSalvador
RecifeRecife
MacapMacapáá
PernaPernaíbaíbaFortalezaFortaleza
NatalNatal
JoJoão ão PessoaPessoa
CuiabCuiabáá
BrasBrasíliíliaaGoiGoiãniãni
aaConfinConfinss
Santos Santos DumontDumont
CampinaCampinass
Porto Porto AlegreAlegre
CuritibaCuritiba
VitVitóóriaria
GaleGaleãoãoGuarulhoGuarulhoss
Opere in corso
Nuove opere
Fonte: INFRAERO.
Interscambio con il Brasile: procedure e opportunità | Novembre 2012 Page 17
PORTI E TRASPORTO MARITTIMO
• 30 porti marittimi e 10 porti interni
• Nel 2011 movimentati nei porti brasiliani circa 7,9 milioni di TEUs in container, con una crescita del
16% circa rispetto al 2010
• Il porto principale è Santos, che da solo gestisce quasi il 40% dei container in arrivo o in partenza
dai porti brasiliani. Nel 2011 ha movimentato circa 2.986.000 TEUs (+10% rispetto al 2010)
Itaquí
Salvador
Vitória
Rio de JaneiroSANTOS
São Francisco do Sul
Rio Grande
Itajaí
Manaus
Suape
Fonte: Agência Nacional de Transportes Aquaviários.
Paranaguá
PIANI DI SVILUPPO
• Nel Plano Nacional de Logística Portuária (PNLP)
pianificati interventi in 35 porti nel corso del prossimo
ventennio
• Interventi prioritari su 15 porti, tra i quali Rio Grande
do Sul, Itajaí, Santos, con dragaggio dei fondali e
ampliamenti dei terminal container
• Investimenti anche per il potenziamento del trasporto
fluviale (in particolare nel bacino del Rio delle
Amazzoni)
Interscambio con il Brasile: procedure e opportunità | Novembre 2012 Page 18
INFRASTRUTTURE LOGISTICHE TERRESTRI: STRADE
Recife
STRADE
• 1,7 milioni di Km
• Circa il 58% del trasporto merci
avviene su gomma
PIANI DI SVILUPPO:
• Investimenti principali per
collegamenti tra poli industriali e
connessione con i porti
• Interventi concentrati nell’area del
Sudeste
Fonte: Agência Nacional de TransportesTerrestres.
Teresina
Fortaleza
Strade asfaltate
Strade non asfaltate
Manaus
Belém
Porto Velho
Santarém
Cuiabá
Campo Grande
Boa Vista
Rio de JaneiroCuritiba
Florianópolis
Porto Alegre
Principali interventi sulla rete viaria
Salvador
Vitória
Belo Horizonte
BRASILIA
São Paolo
Rio Branco
Interscambio con il Brasile: procedure e opportunità | Novembre 2012 Page 19
INFRASTRUTTURE LOGISTICHE TERRESTRI: FERROVIE
FERROVIE
• 30.000 Km di ferrovia, ma
velocità media di
trasferimento merci pari a
37 Km/h
• Solo il 25% delle merci
viaggia su ferrovia
PIANI DI SVILUPPO:
• Costruzione di ulteriori
11.800 Km di ferrovia
• Investimento: circa 30
miliardi US$
Fonte: Ministerio de Transportes.
Interscambio con il Brasile: procedure e opportunità | Novembre 2012 Page 20
DOCUMENTAZIONE DI SPEDIZIONE
FATTURA COMMERCIALEFATTURA COMMERCIALE:
• in tre esemplari timbrati e firmati in originale
• in inglese o in portoghese
• deve riportare ragione sociale, indirizzo completo, numero telefonico, persona di riferimento e CNPJ number (=partita IVA) del destinatario
• deve contenere una descrizione del prodotto e la nomenclatura doganale (NCM), in modo da garantire che sia applicato il dazio corretto
• firma rigorosamente inchiostro blu e timbro
PACKING LISTPACKING LIST:
• in tre esemplari timbrati e firmati in originale
• firma rigorosamente inchiostro blu
DOCUMENTO DI TRASPORTO (AWB o BL)DOCUMENTO DI TRASPORTO (AWB o BL)
Interscambio con il Brasile: procedure e opportunità | Novembre 2012 Page 21
LA FATTURA COMMERCIALE
2
4
3
1
Cosa si richiede?
In originale, emessa e stampata dallo Shipper / Seller, su carta intestata dello Shipper / Seller
Da inviare in Brasile nella airline pouch (Air Freight) o tramite Consolidation Courier (Ocean Freight).
Indirizzo completo dello Shipper e del Consignee, con indicazione del CNPJ number
1
Firmata in inchiostro blu dallo Shipper / Seller
2
Importante
La fattura deve SEMPRE accompagnare la merce e non può essere semplicemente apposta all’imballo stesso
3 3
SHIPPER/SELLER CO.00, Address Road
City, CountryPhone Nr.: 000 000 000
COMPANY NAME
COMPANY ADDRESS 1
COMPANY ADDRESS 2COMPANY ADDRESS 2
CARRIER NAME TRACKING Nr.
CONSIGNEE NAME e CNPJ NUMBER
CONSIGNEE ADDRESS
CONSIGNEE CITY
SHIPPER NAME
SHIPPER ADDRESS
SHIPPER CITY
Interscambio con il Brasile: procedure e opportunità | Novembre 2012 Page 22
PRINCIPALI IMPOSTE
Le principali imposte in Brasile sono:
• ICMS – Imposto sobre a Circulação de Mercatorias e ServiçosICMS – Imposto sobre a Circulação de Mercatorias e Serviços. È equivalente
alla nostra IVA. L’aliquota varia da stato a stato della Federazione brasiliana, con
oscillazioni dall’8% al 18%
• AFRMM – Adicional de Frete para Renovação da Marinha MercantilAFRMM – Adicional de Frete para Renovação da Marinha Mercantil. È
calcolata sul nolo marittimo e l’aliquota è pari al 25%
• PIS – Programa de Integração Social PIS – Programa de Integração Social (1,65%) e COFINS – Contribuição para o COFINS – Contribuição para o
Financiamento da SeguridadeFinanciamento da Seguridade (7,6%)
• IPI – Imposto sobre Produtos IndustrializadosIPI – Imposto sobre Produtos Industrializados. Si applica anche ai beni prodotti in
Brasile. Per i beni importati viene calcolata su valore CIF + dazio. L’aliquota varia da
prodotto a prodotto
Interscambio con il Brasile: procedure e opportunità | Novembre 2012 Page 23
IL SISCOMEX
• Il SISCOMEX – Integrated Foreign Trade
System è lo strumento amministrativo che
integra le attività di registrazione, monitoraggio
e controllo degli scambi con l’estero
• Solo gli importatori e i loro rappresentanti
(broker) formalmente registrati in Brasile hanno
accesso al sistema.
• Per la prima transazione necessario presentare
alla Dogana un set di documenti chiamato
RADARRADAR, che viene analizzato e approvato in
circa 30 giorni. Il RADAR è valido per la singola
entità giuridica (CNPJ) e ha validità di un anno
con rinnovo automatico.
• Nessuna spedizione può avvenire prima
dell’approvazione del RADAR
Interscambio con il Brasile: procedure e opportunità | Novembre 2012 Page 24
PROCESSO DI IMPORTAZIONE: BENI NON SOGGETTI A LICENZA
Flusso amministrativo
ADMINISTRATIVE TREATMENT
IMPORT DECLARATION (DI)
CUSTOMS DISPATCH
HABILITATION IN SISCOMEX NCM CLASSIFICATION
FOREIGN BANK SENDS DOCS
BRAZILIAN BANK NOTIFIES IMPORTER OF THE ARRIVAL OF THE DOCS
CURRRENCY EXCHANGE CONTRACT IN IMPORTS PAID ON DELIVERY
GOODS ARE SHIPPED ABROAD
ACCEPTANCE OF WITHDRAWAL IN LONG TERM PAYMENT IMPORTS
BRAZILIAN BANK DELIVERS DOCS TO IMPORTER
BRAZILIAN CENTRAL BANK MONITORS THE EXCHANGE OPERATION THROUGH SISCOMEX/SISBACEN
Flusso valutario
Interscambio con il Brasile: procedure e opportunità | Novembre 2012 Page 25
PROCESSO DI IMPORTAZIONE:BENI SOGGETTI A LICENZA
Flusso amministrativo
ADMINISTRATIVE TREATMENT
IMPORT DECLARATION (DI)
CUSTOMS DISPATCH
HABILITATION IN SISCOMEX NCM CLASSIFICATION
FOREIGN BANK SENDS DOCS
BRAZILIAN BANK NOTIFIES IMPORTER OF THE ARRIVAL OF THE DOCS
CURRRENCY EXCHANGE CONTRACT IN IMPORTS PAID ON DELIVERY
GOODS ARE SHIPPED ABROAD
ACCEPTANCE OF WITHDRAWAL IN LONG TERM PAYMENT IMPORTS
BRAZILIAN BANK DELIVERS DOCS TO IMPORTER
BRAZILIAN CENTRAL BANK MONITORS THE EXCHANGE OPERATION THROUGH SISCOMEX/SISBACEN
Flusso valutario
IMPORT LICENSE (LI)
AUTHORIZED AGENCY
DECISION
GRANTEDREQUIRE
MENT DENIED
SHIPPING AUTHORIZED
When physical inspection is needed
Interscambio con il Brasile: procedure e opportunità | Novembre 2012 Page 26
PROCESSO DI IMPORTAZIONE: SDOGANAMENTO PERBENI SOGGETTI E NON SOGGETTI A LICENZA
LICENSING (WHENEVER REQUIRED)CONFIRMATION OF CARGO ARRIVAL AND CHARGE TO CURRENT ACCOUNT
REGISTRATION OF IMPORT DECLARATION
ELECTION FOR CUSTOMS INSPECTION
GREEN YELLOW RED GREY
DELIVERY OF DOCUMENTS
CUSTOMS INSPECTION
LINKING NIC (CARGO ID NUMBER) TO BL (MERCANT SYSTEM) AND ICMS DECLARATION
DELIVERY OF GOODS
SPECIAL CUSTOMS CONTROL PROCEDURE
DELIVERY OF DOCUMENTS
DELIVERY OF DOCUMENTS
CUSTOMS INSPECTION
Interscambio con il Brasile: procedure e opportunità | Novembre 2012 Page 27
I SEMAFORI DEL SISCOMEX
• GREEN CHANNELGREEN CHANNEL: le merci importate sono sdoganate
automaticamente
• YELLOW CHANNELYELLOW CHANNEL: vengono verificati i documenti di
accompagnamento e la dichiarazione di importazione per evidenziare
eventuali discrepanze
• RED CHANNELRED CHANNEL: oltre al controllo dei documenti viene effettuata
un’ispezione fisica della merce
• GREY CHANNELGREY CHANNEL: oltre al controllo dei documenti e all’ispezione fisica
della merce viene adottata una procedura di controllo
doganale speciale per identificare eventuali tentativi di frode
Interscambio con il Brasile: procedure e opportunità | Novembre 2012 Page 28
GLOSSARIO
CNPJ Richiesto nella HAWB e nella HBL come parte integrante delle informazioni sul destinatario. Il CNPJ è la partita IVA delle aziende (persone guiridiche) brasiliane, l’acronimo sta per “Cadastro Nacional de Pessoas Juridicas.”
NCM Richiesto nella HBL, come parte integrante della descrizione delle merci per ciascuno dei prodotti esportati in Brasile. È la classificazione doganale
utilizzata all’interno del Mercosul, il mercato comune latinoamericano composto da Argentina, Brasile, Paraguay e Uruguay). L’acronimo sta per “Nomenclatura Comum do MERCOSUL”). http://www4.receita.fazenda.gov.br/simulador/
INFRAERO I principali aeroporti brasiliani sono gestiti dall’azienda statale “Empresa Brasileira de Infraestrutura Aeroportuária”, in breve INFRAERO.
SISCOMEX Tutte le procedure per l’entrata dei beni in Brasile sono effettuate attraverso l’Integrated Foreign Trade System (Sistema Integrado de Comercio Exterior – SISCOMEX), che mette in comunicazione le agenzie governative con tutti gli attori coinvolti nelle operazioni di import/export.
SISCARGA Questo sistema controlla il movimenti di tutte le navi, i container e le merci che arrivano, transitano o partono dai porti brasiliani. È parte integrante del sistema doganale brasiliano (SISCOMEX).
Interscambio con il Brasile: procedure e opportunità | Novembre 2012 Page 29
SISCARGA (AMS)
In vigore dal 31 marzo 200831 marzo 2008 solo per il trasporto via maretrasporto via mare
I dati devono essere comunicati anticipatamente e i documenti in originale devono pervenire al customs broker almeno 5 giorni5 giorni prima dell’arrivo della nave
La MBL e la HBL devono obbligatoriamente riportare:
– ragione sociale e indirizzo completo del destinatario
– CNPJ number del destinatario
– categoria merceologica (NCM code)
– spese di trasporto
– peso lordo (espresso in Kg)
– volume (espresso in metri cubi)
Se ritardo o mancata presentazione dei documenti, penalty + spedizione bloccata → ritardo nella consegna + spese di sosta
Interscambio con il Brasile: procedure e opportunità | Novembre 2012 Page 30
PROCEDURE DOGANALI
Viracopos
Guarulhos
São Paolo
Le esportazioni in DDP non sono consentite in Brasile.
Il customs broker richiede l’eventuale licenza di importazione e fa da tramite tra
cliente e la Dogana per l’espletamento delle procedure doganali.
ATTENZIONE! Occorre verificare SEMPRE che nel porto/aeroporto il
destinatario della merce abbia il proprio customs broker e sia stata aperta la
licenza di importazione:
Interscambio con il Brasile: procedure e opportunità | Novembre 2012 Page 31
ATTENZIONE!
• LICENZE DI IMPORTAZIONE: riguardano ormai un numero limitato di prodotti, il cui
elenco è continuamente modificato → verificare SEMPRE con il destinatario se il
prodotto che si vuole esportare è soggetto a licenza
• I documenti devono essere SEMPRE firmati IN ORIGINALE e IN INCHIOSTRO BLU; la
firma digitale non è accettata
• Per alcune categorie merceologiche (es. alimenti, prodotti farmaceutici) sono previste
CERTIFICAZIONI AD HOC → verificare SEMPRE con il destinatario se il prodotto
richiede certificato per l’importazione e la commercializzazione su territorio brasiliano
• Nel caso di spedizioni aeree, è consigliabile controllare sempre il PESO DEI COLLI: la
Dogana brasiliana ha recentemente dimostrato un notevole rigore nel verificare il peso
reale della merce e nell’applicare pesanti sanzioni quando questo si discosti dal peso
dichiarato nei documenti
Interscambio con il Brasile: procedure e opportunità | Novembre 2012 Page 32
PROCEDURE AD HOC
COSMETICICOSMETICI
• L’importatore deve essere registratoregistrato presso la National Health Surveillance Agency (ANVISA)
• "Free Sale CertificateFree Sale Certificate”, che testimonia che il prodotto è regolarmente commercializzato nel Paese di origine
FARMACIFARMACI
• Se narcotici o sostanze psicotrope, licenza di importazionelicenza di importazione e autorizzazione all’importazioneautorizzazione all’importazione (a cura dell’importatore)
• Se farmaci veterinari, registrazioneregistrazione come “Importer of Agriculture Products”, permesso di importazionepermesso di importazione e richiesta di ispezione richiesta di ispezione (a cura dell’importatore)
CALZATURE, INDUMENTI E ARTICOLI IN PELLECALZATURE, INDUMENTI E ARTICOLI IN PELLE
• Se in pelle di specie animali protette dalla Convenzione di Washington, certificato CITES certificato CITES e licenza di importazionelicenza di importazione del Ministero dell’Ambiente (IBAMA)
• In caso negativo, Dichiarazione di WashingtonDichiarazione di Washington
Interscambio con il Brasile: procedure e opportunità | Novembre 2012 Page 33
TRATTAMENTO IMBALLI IN LEGNO
In base agli standard ISPM15standard ISPM15 della FAO:
– Obbligo di trattamento degli imballi in legno con le metodologie previste
dalla FAO (Heat TreatmentHeat Treatment – HT - o fumigazione con Bromuro di MetileBromuro di Metile,
MB)
– Gli imballi trattati devono essere marchiati IPPC/FAOmarchiati IPPC/FAO
– Il Brasile richiede inoltre il certificato fitosanitariocertificato fitosanitario che attesti l’avvenuto
trattamento
Interscambio con il Brasile: procedure e opportunità | Novembre 2012 Page 34
GRAZIE PER L'ATTENZIONE