st1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

76
ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar Kullanıcı El Kitabı Doküman numarası: 81130-3 Tarih: Haziran 2001

Upload: syhayta

Post on 18-Nov-2014

526 views

Category:

Documents


43 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

ST1000 Plus &ST2000 PlusYeke TipiOtopilotlarKullanıcı ElKitabıDoküman numarası: 81130-3Tarih: Haziran 2001

Page 2: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

ii T1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar – Kullanıcı El Kitabı

Autohelm, HSB (High Speed Bus), SailPilot, SeaTalk veSportPilot, Raymarine Ltd.’nin tescilli ticari markalarıdır.Raymarine, AST (Gelişmiş Dümen Teknolojisi), AutoAdapt,AutoLearn, AutoRelease, AutoSeastate, AutoTack, AutoTrim,FastTrim, GyroPlus, RayGyro, RayPilot ve WindTrim,Raymarine Ltd.’nin ticari markalarıdır.

El Kitabının içindekiler © Raymarine Ltd 2001.

Page 3: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

Önsöz iii

İçindekilerBölüm 1: Giriş...................................................................................11.1 Genel Bakış................................................................................11.2 Teknik Özellikler..........................................................................21.3 Bu el kitabı hakkında..................................................................3Önemli Bilgiler .................................................................................3Bölüm 2: Yeke Tipi Otopilotun Kullanımı........................................72.1 Genel Bakış................................................................................72.2 Otomatik modun kullanımı........................................................8Otopilotun devreye sokulması (Otomatik mod).............................8Otopilotun devreden çıkartılması (Bekleme modu).......................8Rotanın değiştirilmesi......................................................................9Seyir bilgisi sayfalarının görüntülenmesi......................................12Otomatik deadband kontrolü (Auto Seastate).............................12İşletim ile ilgili ipuçları – trim değişiklikleri......................................132.3 Ekran aydınlatmasının açılması ve kapatılması....................142.4 Rota modunun kullanımı.........................................................15Rota modunun seçilmesi...............................................................15Rota modundan Otomatik moda geri dönüş........................ 17Rotadan kaçma hatası (XTE).......................................................17Gel-git akıntısı telafisi.....................................................................18Dönüş noktasına varış ve ilerleme...............................................19Rota modunda kaçış.....................................................................19Rota modunda emniyet.................................................................20Rota modunda uyarı mesajları......................................................212.5 WindTrim modunun kullanımı.................................................23WindTrim modunun seçilmesi......................................................23WindTrim modundan çıkış............................................................24Önceki görünür rüzgar açısına geri dönüş...................................24Rüzgar yönü kırılma alarmı.......................................................24WindTrim modu için işletim ile ilgili................................................25Bölüm 3: Bakım & Arıza Bulma.....................................................273.1 Genel bakım.............................................................................273.2 Ürün desteği.............................................................................283.3 Arıza Bulma..............................................................................28Bölüm 4: Yeke Tipi Otopilotun kurulumu......................................334.1 Kurulumun planlanması..........................................................334.2 Yeke piminin ve montaj soketinin takılması...........................36Kritik ölçülerin ölçülmesi................................................................36

Page 4: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

iv ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar - Kullanıcı El Kitabı

Temel kurulum.........................................................................37Kurulum aksesuarları.............................................................384.3 Kablo tertibatı ve soketin takılması..................................45Soketinin montajı....................................................................45Güç kaynağı............................................................................46SeaTalk kablo tertibatı............................................................47NMEA kablo tertibatı...............................................................49NMEA ve SeaTalk bağlantısı.................................................50Bölüm 5: Yeke Tipi Otopilotun işletmeye alınması.........515.1 Fonksiyon testleri..............................................................51Cihazın açılması.....................................................................51Çalışma yönü..........................................................................51Navigasyon arabiriminin kontrol edilmesi..............................52Rüzgar göstergesi arabiriminin kontrol edilmesi...................54SeaTalk arabiriminin kontrol edilmesi....................................545.2 İlk deneme seferi...............................................................55Pusulanın kalibre edilmesi.....................................................56Otopilotun kullanımı................................................................585.3 Otopilot performansının ayarlanması..............................58Bölüm 6: Yeke Tipi Otopilotun Ayarlarında DeğişiklikYapılması.................................................................................616.1 Giriş....................................................................................61Kalibrasyon değerlerinde ayarlama yapılması.....................61Kalibrasyon özellikleri.............................................................63Fabrika ayarlı kalibrasyon değerleri.......................................636.2 Yeke Tipi Otopilotun kalibre edilmesi...............................641. Kalibrasyon Seviyesi: Dümen sapma trimi.......................645. Kalibrasyon Seviyesi: gezinti hızı.......................................646. Kalibrasyon Seviyesi: rotadan sapma alarmınailişkin açı ..................................................................................649. Kalibrasyon Seviyesi: manyetik sapma............................6510. Kalibrasyon Seviyesi: istikamet hatasıdüzeltmesi ..............................................................................6511. Kalibrasyon Seviyesi: teknenin güncel enlemi................6613. Kalibrasyon Seviyesi: rudder damping...........................66Kalibrasyona erişim kontrolü..................................................66İndeks......................................................................................69

Page 5: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

Bölüm 1: Giriş

Bölüm 1: Giriş

1.1 Genel Bakış

Raymarine yeke tipi otopilotunuz, yeke dümenli yelkenli teknelereyönelik olarak tasarlanmış, bütünüyle kendi kendine yeten birotopilottur. Otopilot, teknenin gövdesindeki tek bir bağlantınoktası ile yeke arasına monte edilir. Cihaz kurulumunu cihazınsahibinin yapmasına yönelik olarak tasarlanmış olup, teknenin12 V elektrik sistemine bağlandıktan sonra kullanıma hazır halegelmektedir.Çalışma modlarıYeke tipi otopilotta dört temel çalışma modu mevcuttur:

Standby (Bekleme) modu: otopilot kapalı (off) durumdadırAuto (Otomatik) mod: otopilot devrededir ve bir istikametekilitlenmiş durumdadırTrack (Rota) modu: otopilot açık (on) durumdadır ve bir seyir sistemi üstünde oluşturulmuş olan iki dönüş noktası arasındaki bir rotayı tutmaktadırWindTrim modu: otopilot açık (on) durumdadır ve bir görünürrüzgar açısına göre bir rota tutmaktadır

SeaTalk ve NMEA uyumluluğuYeke tipi otopilot SeaTalk uyumludur, dolayısıyla diğer RaymarineSeaTalk göstergelerinden gönderilen verileri paylaşabilir:• bir rüzgar göstergesinden alınan rüzgar bilgileri, ayrı bir kanattesisatı gerektirmeksizin, rüzgar kanadıyla yönlendirme içinkullanılabilir• bir navigatörden alınan rota bilgileri, otopilotun dönüş noktasıkontrolü sağlamasını mümkün kılar• bir sürat göstergesinden alınan tekne sürati bilgisi, rota tutmadaideal performans sağlayabilir• SeaTalk uyumluluğu, ilave sabit ve el otopilot kumandaünitelerinin, kolayca ikincil yönlendirme ve kumanda konumlarınabağlanabilmelerine de olanak sağlar D5557-2

1

Page 6: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

Güç kaynağı: 10 V ila 15 V DC arası

Tahrik ünitesi baskı torku: ST1000 Plus: 57 kg (125 lb)ST2000 Plus: 77 kg (170 lb)

Maksimum tekne deplasmanı: ST1000 Plus: 3 000 kg (6 600 lb)

ST2000 Plus: 4 500 kg (10 000 lb)Tahrik mekanizması: ST1000 Plus: kurşun vida ve somun tahrikli

ST2000 Plus: re-circulating ball drive

Dümen hızı (lock to lock): ST1000 Plus: 8 saniyeST2000 Plus: 4.5 saniye

Akım tüketimi: Beklemede: 40 mA (tam ışıklandırma ile 90mA)Otomatikte: Tekne trimine, dümen yüküne ve seyir koşullarına bağlı olarak 0.5 A ila 1.5 A arası değişebilir

Çalışma sıcaklığı: 0°C ila +70°C arası (32°F ila 158°F arası)

Başlıca özellikleri:6 düğmeli dijital tuş takımı İstikamet, kilitlenilen rota ve seyir bilgilerini gösteren, arka aydınlatmalıLCD ekran İdeal performans için kullanıcı kalibrasyonu WindTrim modunda WindTrim kontrolü SeaTalk uyumlu Otomatik pusula sapması düzeltme Kuzey/Güney istikameti telafisiOtomatik istikamet deadband (atıl bölge) – seastate (deniz durumu) kontrolü Otomatik tramola Dahili navigatör arabirimi (NMEA ve SeaTalk) Dönüş noktasından ilerleme özelliği

2

ST1000 Plus ve ST2000 Plus yeke tipi otopilotlar, NMEA 0183veya NMEA 0180 verisi gönderen herhangi bir navigatörle dekullanılabilir.Yeke tipi otopilot, birçok tekne türüyle maksimum performanssağlamak amacıyla her kuruluma uyacak şekilde kalibre edilebilir.

1.2 Teknik Özellikler

EMC uygunluğuTüm Raymarine teçhizat ve aksesuarları, amatör deniz ortamlarındakullanıma yönelik en iyi endüstri standartlarına göre tasarlanır.Raymarine teçhizat ve aksesuarlarının tasarımı ve imalatı ilgiliElektromanyetik Uyumluluk (EMC) standartlarına uymakla birlikte,performans kaybı olmamasının sağlanması bakımından doğrukurulum şarttır.

Genel teknik özellikler

ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar – Kullanıcı El Kitabı

Page 7: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

3

1.3 Bu El Kitabı hakkındaKısım 1: Yeke Tipi Otopilotun KullanımıEl Kitabının bu kısmında, yeke tipi otopilotunuzu nasılkullanacağınız açıklanmaktadır:

Kısım 2: Yeke Tipi Otopilotun KurulumuEl Kitabının bu kısmında, yeke tipi otopilotunuzu nasılkuracağınız açıklanmaktadır:

Not: Bu el kitabında, Raymarine marka yeni ürününüzünkurulumu, kullanımı ve bakımı hakkında önemli bilgiler yeralmaktadır. Üründen en iyi sonucu elde edebilmek için lütfenbu el kitabını tümüyle okuyunuz.

Önemli BilgilerGarantiRaymarine marka yeni ürününüzü tescil ettirmek için lütfenbirkaç dakikanızı garanti kartını doldurmaya ayırınız. Kullanıcıbilgilerini doldurmanız ve söz konusu kartı bize iade etmeniz,tam garantinin avantajlarından faydalanabilmeniz açısındanönemlidir.

El Kitabındaki BilgilerBildiğimiz kadarıyla, bu el kitabındaki bilgiler, baskıya verildikleritarih itibariyle doğruluk arzetmektedirler. Ancak; Raymarine,el kitabında olabilecek hata veya atlamalar için sorumlulukkabul etmez. Ayrıca; sürekli ürün geliştirme politikamızdanötürü, teknik özellikler haber vermeksizin değişikliğe uğrayabilir.Bu nedenle Raymarine, ürün ile el kitabı arasında olabilecekfarklılıklar için sorumluluk kabul etmez.

2 Bölüm 2: Yeke Tipi Otopilotun KullanımıYeke tipi otopilotun nasıl kullanılacağı anlatılır. sayfa 7

3 Bölüm 3: Bakım & Arıza BulmaBakım ve arıza bulma bilgileri sunulur. sayfa 27

4Bölüm 4: Yeke Tipi Otopilotun KurulumuYeke tipi otopilotunuzun ve bileşenlerinin nasılkurulacağı anlatılır.

sayfa 33

5Bölüm 5: Yeke Tipi Otopilotun İşletmeye AlınmasıYeke tipi otopilotun ne şekilde denetleneceği ve ilkdeneme seferinin nasıl yapılacağı anlatılır.

sayfa 51

6 Bölüm 6: Yeke Tipi Otopilotun Ayarlarında DeğişiklikYapılması Yeke tipi otopilotun kalibrasyon ayarlarındanasıl değişiklik yapılabileceği anlatılır.

sayfa 61

Bölüm 1: Giriş

Page 8: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

4

Güvenlik uyarılarıUYARI: Ürünün kurulmasıBu cihaz, bu el kitabında yer alan talimatlara uygun şekildekurulmak ve kullanılmak zorundadır. Aksi bir durum; ürününkötü performans vermesi, bedeni zarar ve/veya teknenizdehasar ile sonuçlanabilir.

UYARI: Elektrik ile ilgili emniyetHerhangi bir elektrik bağlantısı yapmadan önce, güçkaynağının kapalı durumda olduğundan emin olunuz.

UYARI: Seyir yardımcısıBu ürünü doğru ve güvenilir olacak şekilde tasarlamışolmamıza rağmen, birçok faktör ürünün performansınıetkileyebilir. Dolayısıyla, bu ürün, sadece bir seyiryardımcısı olarak kullanılmalı ve asla sağduyunun ve seyirkararlarının yerini almamalıdır. Oluşabilecek durumlarameydana geldikleri sırada müdahale edebilmeniz açısından,her zaman için sürekli olarak izlemede kalın.

Raymarine otopilotunuz, tekne keyfinize yeni bir boyutekleyecektir. Bununla beraber; şu temel kurallara uymaksuretiyle teknenin her zaman için emniyetinin sağlanmasıkaptanın sorumluluğudur:� • Acil bir durumda kontrolü ele alabilmek açısından, HER

ZAMAN İÇİN bir kişinin dümen başında olmasını sağlayınız.• Tüm mürettebatın otopilotun nasıl devreden çıkartılacağınıbilmesini sağlayınız.• Civarda başka tekneler veya herhangi bir seyir engeli olupolmadığını düzenli olarak kontrol ediniz – deniz ne kadaraçık görünse de, hızla tehlikeli bir durum gelişebilir.• Bir seyir yardımcısı veya görsel kerteriz cihazları kullanarak,teknenin konumunun kesin kaydını tutunuz.• Teknenizin konumu güncel bir harita üstünde sürekli olarakişaretleyiniz. Kilitlenilen otopilot istikametinin tekneyi tümengellerden uzak olacak şekilde ilerletmesini sağlayınız.Gel-git yönü için yeterince pay bırakınız – otopilot bunuyapamaz.• Otopilotunuz bir seyir yardımcısından yararlanarak istenilenrotaya kilitlenmiş olsa bile, her zaman kayıt tutunuz vedüzenli olarak konum işaretlemeleri yapınız. Navigasyonsinyalleri bazı durumlarda ciddi hatalar üretebilir ve otopilotbu hataları algılayamaz.

ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar – Kullanıcı El Kitabı

Page 9: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

Kısım 1:Yeke TipiOtopilotunKullanımı

Page 10: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu
Page 11: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

7

Bölüm 2: Yeke Tipi Otopilotun Kullanımı

2.1 Genel BakışUYARI:Otopilot kontrolünde deniz yolculuğu yapmak, dikkatliolmadığınız takdirde sürekli izlemede gevşemeye yolaçabilecek olan, keyifli bir deneyimdir. Deniz ne kadaraçıkmış gibi görünürse görünsün, her zaman için sürekliolarak izlemede kalınız.� • Yeke tipi otopilot her zaman Bekleme modunda açılır

(teknenin güncel pusula istikametinin yanında yanıp sönenbir ‘C’ harfiyle belirtilir).• Yeke tipi otopilota, tümü de kısa bir bip sesiyle teyit edilenbasmalı düğmeler kullanılarak yapılan basit işlemlerlekumanda edilir. Başlıca tek tuş fonksiyonlarının yanı sıra,birkaç çift tuş işlemi de mevcuttur.• Otomatik yönlendirmeyi seçmek için:

• tekneyi gereken istikamette sabitleyiniz• itme çubuğunu yeke piminin üzerine yerleştiriniz (gerekliyse, itme çubuğunu -1, +1, -10 ve +10 tuşlarınıkullanarak uzatınız veya geri çekiniz)• auto tuşuna basınız: ekranda güncel istikametin yanında bir ‘A’ harfi gösterilecektir

• Dilediğiniz anda elle yönlendirmeye geri dönmek için:• standby tuşuna basınız• itme çubuğunu yeke piminden çıkartınız

• Tekne otopilot kontrolündeyken rota değişiklikleri yapmakiçin -1, +1, -10 ve +10 tuşlarını kullanabilirsiniz.�

D355-2

Bölüm 2: Yeke Tipi Otopilotun Kullanımı

Page 12: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

8

2.2 Otomatik modun kullanımı

Otopilotun devreye sokulması (Otomatik mod)

1. Tekneyi gereken istikamette sabitleyiniz.2. İtme çubuğunu yeke piminin üzerine yerleştiriniz. Gerekliyse,itme çubuğunu -1, +1, -10 ve +10 tuşlarını kullanarak uzatınızveya geri çekiniz.3. auto tuşuna basınız: yeke tipi otopilot Otomatik moda geçecekve ekranda, kilitlenilen otopilot istikametinin yanında, (autoiçin) bir ‘A’ harfi gösterilecektir.

Otopilotun devreden çıkartılması (Bekleme modu)

Elle yönlendirmeye geri dönmek için:1. Standby tuşuna basınız.2. Elle yönlendirmeye geri dönmek için, itme çubuğunu yekepiminden çıkartınız:ekranda, yanıp sönen bir ‘C’ harfi ve teknenin güncel pusulaistikameti gösterilecektir.3. En son istikamet hafızaya alınır ve geri çağrılabilir (bkz.sayfa 11).

D354-2

D353-2

ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar – Kullanıcı El Kitabı

Page 13: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

9

Rotanın değiştirilmesiOtomatik modda, rotayı 1°lik ve 10°lik kademeler halindedeğiştirmek için -1 ve -10 (iskele) ile +1 ve +10 (sancak) tuşlarınıkullanınız.

-1

Örneğin: iskele yönünde 30°lik bir rota değişikliği yapmak içinüç kez -10 tuşuna basınız:

İskele

veyaveya

D3320-2

Eski rotaiskeleyönünde 30°

Bölüm 2: Yeke Tipi Otopilotun Kullanımı

Sancak

Page 14: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

10 ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar – Kullanıcı El Kitabı’

Otomatik tiramola özelliği (AutoTack)Otopilotta, tekneyi 100° döndüren dahili bir otomatik tiramolaolanağı mevcuttur (Auto, Track ve WindTrim modlarında):• iskele yönünde 100° otomatik tiramola etmek için, -1 ve -10tuşlarına birlikte basınız• sancak yönünde 100° otomatik tiramola etmek için, +1 ve +10tuşlarına birlikte basınız�

Engellerden kaçma1. Tekneniz otopilot kontrolündeyken bir engelden kaçmak için,uygun yönde bir rota değişikliği seçiniz. Örneğin; iskele yönünde30°lik kaçış için üç kez -10 tuşuna basınız.

2. Engeli güvenli bir biçimde atlatınca, şunlardan biriniyapabilirsiniz:• önceki rota değişikliğini geri alabilirsiniz (örneğin, +10 tuşunaüç kez basarak), ya da• önceki istikamete geri dönebilirsiniz (aşağıdaki kısma bakınız).�

Rüzgar

AutoTack - Sancak

D5399-1

Rüzgar

AutoTack - İskele

AutoTackaçısı

AutoTackaçısı

Eskirota

iskeleyönünde30°lik kaçış

Engel

Page 15: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

11

Önceki istikamete geri dönüş1. 1 saniye süreyle auto tuşuna basınız: önceki istikamet 10saniye süreyle yanıp sönecektir.2. Önceki istikameti kabul etmek için, ekranda önceki istikametyanıp sönerken tekrar auto tuşuna basınız.

Not: Ekran yanıp sönerken auto tuşuna basmazsanız, otopilotgüncel istikameti muhafaza edecektir.

Rotadan sapma alarmıEğer kilitlenilen otopilot istikameti ile teknenin güncel istikametiarasındaki fark, 20 saniye boyunca, 6. kalibrasyon seviyesindebelirlenen değerden daha fazla olursa (bkz. sayfa 64), rotadansapma alarmı çalar.

Rotadan sapma alarmının iptal edilmesiRotadan sapma alarmını iptal etmek için, elle yönlendirmeyegeri dönmek üzere standby tuşuna basınız.

Not: Rotadan sapma alarmı çalarsa, bu durum genellikleteknenin çok fazla yelken taşımakta olduğunun veya yelkenlerinkötü dengelenmiş olduklarının bir göstergesidir. Bu durumlarda,yelken dengesini iyileştirmek suretiyle çoğu zaman rota tutmadaönemli iyileştirmeler elde edebilirsiniz.

Geridönülenrota

Engel

SANİYE

Eski rota

Kaçış

D191-2

Bölüm 2: Yeke Tipi Otopilotun Kullanımı

Page 16: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

12

Seyir bilgisi sayfalarının görüntülenmesiEğer seyir bilgisi (örn. Dönüş noktasına olan uzaklık, rotadankaçma hatası ve dönüş noktasına olan kerteriz) mevcutsa, -1ve +10 veya +1 ve -10 tuşlarına çok kısa bir süre birlikte basmaksuretiyle Otomatik modda veya Bekleme modunda bu bilgiyigörüntüleyebilirsiniz. Bu işlemin ardından ekranda seyir bilgisisayfaları gösterilecektir:

-1 ve +10 veya +1 ve -10 tuşlarına tekrar birlikte basmaksuretiyle normal çalışmaya geri dönebilirsiniz.

Otomatik deadband kontrolü (Auto Seastate)Auto, WindTrim veya Track modlarında; yeke tipi otopilot, fabrikaayarı olan AutoSeastate (otomatik deadband kontrolü) ayarınagetirilir. Bu, otopilotun, teknenin kendini tekrar eder niteliktekihareketlerini kademe kademe yoksaymasını ve yalnızca gerçekrota değişikliklerine tepki vermesini sağlar.AutoSeastate, gereksiz dümen hareketini önleyerek, güç tüketimive rota tutma isabeti arasındaki en iyi dengeyi sağlar.AutoSeastate özelliğini kapatmak isterseniz:1. Auto, WindTrim veya Track modlarında; AutoSeastateözelliğinden Sabit Minimum Deadband özelliğine geçmek için-1 ve +1 tuşlarına birlikte basınız.2. Sabit Minimum Deadband özelliği seçilince ekranda “°” işaretiyanıp söner.Minimum deadband; güç tüketiminin ve tahrik ünitesindekifaaliyetin artması pahasına, rotanın mümkün olan en sıkı şekildetutulabilmesini sağlar.

D178-2

Kilitlenilen istikamet

Dönüş noktasına uzaklık(mevcutsa)

Dönüş noktasına kerteriz(mevcutsa)

Rotadan kaçma hatası

ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar – Kullanıcı El Kitabı

Page 17: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

13

AutoSeastate özelliğine geri dönmek için, tekrar -1 ve +1tuşlarına basınız.Not: Bekleme modunu her seçişinizde, otopilot OtomatikDeadband Kontrolüne geri döner.

İşletim ile ilgili ipuçları – trim değişiklikleri

DİKKAT:Büyük rota değişikliklerini yalnızca ELLE yönlendirmeesnasında yapınız. Bu sayede, teknenin güvenli bir biçimdeherhangi bir engelden veya diğer teknelerdenuzaklaşabilmesi ve sizin de otopilotu devreye sokmadanönce yeni istikametteki değişen rüzgar ve deniz koşullarınıhesaba katabilmeniz mümkün olacaktır.

Görünür rüzgar yönünü değiştiren büyük rota değişiklikleri,büyük trim değişiklikleri yaratabilir. Ani bir trim değişikliğimeydana geldiğinde (örneğin, orsaya kaçmaktan veya yelkendengesizliğinden ötürü), kilitlenilen istikametin yenidensağlanması amacıyla otomatik trim dümene basmadan önceen fazla bir dakikalık bir gecikme olacaktır.Bu durumlarda, otopilot yeni istikameti hemen almayacak veyalnızca otomatik trim tamamiyle sağlandığı zaman rotayasabitlenecektir. Bu sorunu en aza indirmek amacıyla, büyükrota değişikliklerini yapmak için şu prosedürden yararlanınız:1. Gereken yeni istikameti not ediniz.2. standby tuşuna basınız, itme çubuğunu yeke pimindençıkartınız ve tekneyi elle yönlendiriniz.3. Tekneyi yeni istikamete alınız ve itme çubuğunu yenidenyeke pimine takınız.4. auto tuşuna basınız ve teknenin rotaya sabitlenmesinibekleyiniz.5. -1 veya +1 tuşunu kullanarak teknenizi 1°lik kademelerhalinde nihai rotaya alınız.

D360-3a

Bölüm 2: Yeke Tipi Otopilotun Kullanımı

Page 18: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

14

Sağanak koşullarıSağanak koşullarında, rota, bilhassa yelkenler kötüdengelenmişse, hafifçe sapma eğilimi gösterebilir. Yelkendengesini iyileştirerek, rota tutuşunuzu da iyileştirebilirsiniz.Aşağıdaki tedbirleri aldığınız takdirde, otopilot şiddetli rüzgarkoşullarında bile kontrolü ustalıkla muhafaza edebilecektir:• Teknenin aşırı derece yana yatmasına izin vermeyiniz.• Yan yatmayı ve orsaya kaçmayı azaltmak için, ana yelkenıskotasının arabasını rüzgaraltına kaydırınız.• Gerekliyse, ana yelkene biraz erken camadan vurunuz.• Ayrıca, (mümkün olduğunda) çok kuvvetli rüzgarlarda vebüyük denizlerde, doğrudan kıçtan gelen rüzgarla yol almaktankaçınmanız tavsiye edilir.• Rüzgar, ideal olarak, doğrudan rüzgaraltı seyrinden en az30° olmalıdır.• Kötü hava koşullarında, ana yelkeni tamamen indirmeniz vesadece pruva yelkeniyle yol almanız daha makul olabilir.

2.3 Ekran aydınlatmasının açılması ve kapatılmasıYeke tipi otopilot Bekleme modundayken, ekran aydınlatmasınıaçabilir veya kapatabilirsiniz:

• Bekleme modunda, aydınlatmayı açmak (L1) veya kapatmak(L0) için -1 ve +1 tuşlarına birlikte basınız• bir önceki moda geri dönmek için, 10 saniye bekleyiniz veyailgili mod tuşuna basınız�

Not: Not: Yeke tipi otopilot, normalde aydınlatması açık (L1)olarak açılır.

Eğer SeaTalk aracılığıyla başka SeaTalk göstergeleri veyaotopilot kumanda üniteleri bağlı durumdaysa, yeke tipi otopilotunaydınlatmasına bu ünitelerden de kumanda edebilirsiniz.

D364-2

ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar – Kullanıcı El Kitabı

Page 19: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

15

2.4 Rota modunun kullanımıRota modunda, otopilot bir seyir sistemi üstünde oluşturulmuşolan iki dönüş noktası arasındaki bir rotayı tutar. Yeke tipiotopilot, teknenizi rotada tutmak amacıyla gel-git akıntılarınıve sürüklenmeleri otomatik olarak telafi ederek, tüm rotadeğişikliklerini hesaplar. Yeke tipi otopilotun Rota modundaçalışması için, şu iki cihazın bir tanesinden rotadan kaçmahatası bilgisi alması şarttır:• bir SeaTalk navigatöründen ya da• NMEA 0180 veya 0183 verisi gönderen, SeaTalk dışındakibir seyir sisteminden.

Rota modunun seçilmesiRota modunu seçtiğinizde, yeke tipi otopilot, rotayı şu iki yoldanbiriyle elde edebilir:

• otomatik olarak elde etme – hem rotadan kaçma hatası hemde dönüş noktasına kerteriz bilgileri mevcut olduğu zaman• elle elde etme – mevcut tek bilgi Rotadan Kaçma Hatasıbilgisi olduğu zaman.

Rotanın otomatik olarak elde edilmesiHem rotadan kaçma hatası hem de dönüş noktasına kerterizbilgileri (SeaTalk veya NMEA aracılığıyla) mevcutsa, otopilotbir rotayı otomatik olarak elde edebilir:1. Tekneyi rotanın 0.1 nm içerisine alınız.2. auto tuşuna basınız.3. Rota moduna girmek için, -10 ve +10 tuşlarına birlikte basınız.4. Bir alarm çalacak ve ekran şu iki bilgiyi dönüşümlü olarakgörüntüleyecektir:• dönüş noktasına kerteriz ve• teknenin yeni rotayı tutmak için döneceği yön�

Güncelistikamet

D3277-2

058°dekiDönüş Noktası

Bölüm 2: Yeke Tipi Otopilotun Kullanımı

Page 20: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

16

5. Tekneyi yeni rotaya çevirmenin emniyetli olup olmadığınıkontrol ediniz.6. --10 ve +10 tuşlarına birlikte basınız:• şimdi tekne yeni rotaya dönecektir• alarm iptal olacaktır

7. Ekranda sürekli olarak aşağıdaki seyir bilgisi sayfalarıgösterilecektir:

Rotanın elle elde edilmesiNavigatörünüz yalnızca rotadan kaçma hatası bilgisi sağlıyorsa,rotayı elle elde etmeniz gerekmektedir:1. Tekneyi rotanın 0.1 nm içerisine alınız.2. İstikameti, bir sonraki dönüş noktasına olan kerterizin 5°içerisine alınız.3. auto tuşuna basınız.4. Rota moduna girmek için, -10 ve +10 tuşlarına birlikte basınız:• otopilot, dönüş noktasını takip etmeye başlayacaktır• ekranda dönüşümlü olarak, rotadan kaçma hatası ve kilitlenilenotopilot istikameti görüntülenecektir

D3257-2

058°dekiDönüş Noktası

D178-2

Kilitlenilen istikamet

Dönüş noktasına uzaklık (mevcutsa)

Dönüş noktasına kerteriz (mevcutsa)

Rotadan kaçma hatası

ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar – Kullanıcı El Kitabı

Page 21: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

17

Rotanın düşük hızlarda elle edilmesi yönteminin kullanımı,ekstra dikkat gerektirir çünkü gel-git akıntılarının etkisi dahadüşük hızlarda daha yüksek hızlara nazaran çok daha ciddiölçüdedir.Genel hatlarıyla; eğer gel-git akımı teknenin süratinin %35’indenaz ise, Rota modunda yeke tipi otopilotun performansındadikkatinizi çekecek herhangi bir farklılık olmaz. Bununla beraber;rotanın elle elde edilmesi esnasında şu hususlara ekstra dikkatgöstermeniz gerekir:• Rota modunu seçmeden önce, teknenin rotaya mümkünolduğunca yakın olduğundan ve yere göre tutulan yönün(direction made good over the ground) bir sonraki dönüşnoktasının yönüne mümkün olduğunca yakın olduğundanemin olunuz• özellikle potansiyel seyir tehlikelerinin yakınındabulunuyorsanız, teknenin konumunu düzenli aralıklarladenetleyip bunlardan olumlu sonuçlar almanız hayati önemtaşır

Rota modundan Otomatik moda geri dönüşRota modundan Otomatik moda geri dönmek için:

• auto tuşuna basınız ya da• -10 ve +10 tuşlarına birlikte basınız.

Rotadan kaçma hatası (XTE)Rotadan kaçma hatası (XTE), güncel konumunuz ile planlıgüzergah arasındaki uzaklıktır. Bu uzaklık, ekranda denizmili (nm) cinsinden ifade edilir ve doğrudan navigatörünüzdenelde edilir.

1. Dönüş Noktası

2. DönüşNoktası

Rotadan kaçma hatası(XTE)

D3260-2

Bölüm 2: Yeke Tipi Otopilotun Kullanımı

Page 22: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

18

Yeke tipi otopilot, rotadan kaçma hatasını şu şekildegörüntüler:

Gel-git akıntısı telafisiÇoğu işletim koşullarında, Rota modu, seçilen rotayı ±0.05 nm(300 ft) dahilinde veya daha iyi bir aralıkta tutacaktır.Otopilot, rota değişikliklerini hesaplarken, çok çeşitli teknesüratleri üzerinden ideal performansın sağlanması amacıylateknenin süratini hesaba katar. Sürat bilgisi mevcutsa, otopilotölçülen tekne süratini kullanacaktır. Aksi durumda, 5. KalibrasyonSeviyesinde girilen, fabrika ayarlı seyir hızını kullanacaktır (bkz.sayfa 64).

D3294-2

Rotada

Rotada iskele yönüne doğrusapma var (sancak yönüne kırınız)

Rotada sancak yönüne doğrusapma var (iskele yönüne kırınız)

D3261-2

2. Dönüş Noktası

1. Dönüş Noktası

Gel-git bileşeni

ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar – Kullanıcı El Kitabı

Page 23: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

19

Dönüş noktasına varış ve ilerlemeÖNEMLİ NOT:Dönüş noktasından ilerleme özelliği, ancak yeke tipi otopilotgeçerli bir dönüş noktasına kerteriz bilgisi ve geçerli birdönüş noktası ismi bilgisi aldığı takdirde kullanılabilir.Yeke tipi otopilot, bir dönüş noktasının isminin yalnızcailk DÖRT karakterini çözebilir. Dört karakterden daha uzunolan isimleri çözemez; böyle bir durumda, dönüşnoktasından ilerleme özelliği çalışmayacaktır.

Eğer navigatörünüz geçerli olan bir dönüş noktası ismi bilgisive geçerli olan bir dönüş noktasına kerteriz bilgisi gönderirse,bir dönüş noktasından diğerine -10 ve +10 tuşlarına birliktebasmak suretiyle ilerleyebilirsiniz.

VarışTekne hedef dönüş noktasından geçerken, navigatör bir sonrakihedef dönüş noktasını elle veya otomatik olarak seçer. Bununardından otopilot:• yeni hedef dönüş noktasının ismini algılar• dönüş noktasından ilerleme alarmını çalar• dönüş noktasına olan yeni kerterizi ve teknenin bu yenikerterizi tutmak için döneceği yönü gösterir.

İlerlemeDönüş noktasından ilerleme alarmı çalarken, yeke tipi otopilotRota modunu askıya alacak ve güncel istikameti tutacaktır:• yeni rotaya dönmenin emniyetli olup olmadığını kontrol ediniz• -10 ve +10 tuşlarına birlikte basınız: bu işlem, dönüş noktasınavarış alarmını iptal edecek ve teknenin yönünü bir sonrakidönüş noktasına çevirecektirDönüş noktasından ilerleme alarmını bu şekilde iptal etmediğinizsürece, alarm çalmaya devam edecek ve yeke tipi otopilotgüncel rotayı tutacaktır.

Rota modunda kaçışRota modundayken, tuş takımını kullanarak şunları yapabilmeniziçin tüm kontrol hala sizdedir:• bir kaçış manevrası yapmak için: -1, +1, -10 veya +10 tuşlarınıkullanınız• tehlikeyi önledikten sonra, kaçış manevrası için seçmişolduğunuz rota değişikliğini, aksi yönde eşit bir rota değişikliğiniseçmek suretiyle geri alınız• eğer tekne rotanın 0.1 nm içerisinde kalıyorsa, tekrar rotayönüne kırmanıza gerek yoktur

Bölüm 2: Yeke Tipi Otopilotun Kullanımı

Page 24: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

20

Rota modunda emniyetUYARI:Rota modu, karmaşık seyir durumlarında bile isabetli rotatutulabilmesini sağlar. Bununla beraber; dikkatli seyretmekve sık sık konum denetimleri yapmak suretiyle tekneninher zaman için emniyetinin sağlanması hala kaptanınsorumluluğudur.Rota modunda deniz yolculuğu yapmak, doğru seyire yardımcıolur ve rüzgar ve gel-git yüzünden meydana gelebileceksürüklenmeleri telafi etme görevlerini de ortadan kaldırır. Ancak;düzenli işaretlemelerle birlikte doğru bir kayıt tutmanız halaŞARTTIR:Yolculuğun başında konum teyidi� • Bir yolculuğun başında, her zaman, seyir sisteminin

sağladığı mevki tespitini teyit etmek için kolayca tanımlanabilirsabit bir cisim kullanmanız şarttır.• Sabit konum hataları olup olmadığını kontrol ediniz vevarsa telafi ediniz.

Hesaplanan konumların doğrulanması• Hesaplanan konumu, her zaman, tutulan ortalama rotadanve kaydedilen mesafeden elde edilen kaba kompas hesabısonucu bulduğunuz konum ile doğrulayınız.

İşaretleme sıklığı� • Açık suda, en azından her saatte bir işaretlemeler

yapmalısınız.• Kapalı sularda veya potansiyel tehlikelerin yakınında,işaretlemeleri daha sık yapmalısınız.

Dönüş noktalarının belirlenmesi� • Telsiz sinyalinin kalitesindeki lokal değişimler ve gel-git

akıntısındaki değişimler, istenilen rotadan sapmalar meydanagetirebilir. Dönüş noktalarını belirlerken, sapmaların meydanagelebileceğini aklınızda tutunuz.• Her bir rota boyunca titizlikle kontrol yapınız. İlgili bölgedahilinde hiçbir tehlike olmadığından emin olmak için, rotanınher tarafından 0.5’er nm’lik mesafeyi kontrol ediniz.• Dönüş noktasından ilerleme fonksiyonunun çalışması için,komşu dönüş noktası isimlerinin son dört karakteri farklıolmak zorundadır.

ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar – Kullanıcı El Kitabı

Page 25: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

21

Rota modunda uyarı mesajlarıTrack data not received (Rota bilgisi alınmadı)

Rota modunu seçerseniz, otopilot herhangi bir seyir bilgisialmadığı zaman yeke tipi otopilot bu mesajı ekrana getirir.

Track data error (Rota bilgisi hatası)

Rota modunu seçerseniz, navigatör mevki tespitini kaybettiğizaman yeke tipi otopilot bu mesajı ekrana getirir. Navigatörmevki tespitini yeniden elde eder etmez bu görüntükaybolacaktır.

Large cross track error(Büyük rotadan kaçma hatası)

Rotadan kaçma hatası 0.3 nm’yi aştığı takdirde bu alarm çalar.

D167-4

D167-5

D234-2

Bölüm 2: Yeke Tipi Otopilotun Kullanımı

Page 26: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

22

Dönüş noktasından ilerleme

Hedef dönüş noktasının numarası her değiştiğinde, dönüşnoktasından ilerleme alarmı çalar:• otopilot güncel istikametinde yola devam eder ve ekrandadönüşümlü olarak bir sonraki dönüş noktasına olan kerterizve teknenin o kerterizi tutmak için döneceği yön gösterilir• bu dönüşün emniyetli bir dönüş olacağından emin olunuzve dönüşü yapmaya hazır olduğunuzda çok kısa bir süre -10ve +10 tuşlarına birlikte basınız.• otopilot yeni kerterize dönecek ve bir sonraki dönüş noktasınagiden yolu takip edecektir

Not: Dönüş noktasından ilerleme özelliği, ancak otopilotunuzgeçerli bir dönüş noktasına kerteriz bilgisi ve geçerli bir dönüşnoktası numarası bilgisi aldığı takdirde kullanılabilir.

D208-2

ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar – Kullanıcı El Kitabı

Page 27: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

Bölüm 2: Yeke Tipi Otopilotun Kullanımı

2.5 WindTrim modunun kullanımıNot: WindTrim modunu ancak yeke tipi otopilot rüzgar yönübilgisi sağlayan uygun bir rüzgar sensörüne/göstergesinebağlı durumdaysa kullanabilirsiniz.

WindTrim modunu kullanmak için, yeke tipi otopilotun şu ikikaynağın bir tanesinden rüzgar bilgisi alması şarttır:• SeaTalk rüzgar göstergesi• NMEA rüzgar göstergesi• Beraberinde verilen SeaTalk aracılığıyla bağlanan Raymarinekıç korkuluğu rüzgar kanadı (parça numarası Z159)WindTrim modunda, yeke tipi otopilot görünür bir rüzgaraçısına göre bir rota tutar. Otopilot, şiddetli çalkantıların vekısa süreli rüzgar değişimlerinin etkilerini ortadan kaldırmakamacıyla WindTrim kullanır. Bu da, minimum güç tüketimiylesorunsuz ve tam doğru performans sağlar.WindTrim modu, öncelikli istikamet referansı olarak manyetikalan detektör pusulası kullanır. Görünür rüzgar açısındadeğişimler meydana geldiğinde; yeke tipi otopilot, eski görünürrüzgar açısını korumak amacıyla, kilitlenilen pusulaistikametinde ayarlama yapar.WindTrim modunda, yeke tipi otopilot rüzgarın kısa süreli yöndeğiştirmelerini yoksayar fakat gerçek rüzgar yönü kırılmalarını1° kadar ince farklarla izlemeye devam eder.

WindTrim modunun seçilmesiBekleme modunda veya Otomatik modda, WindTrim özelliğiniseçmek için standby ve auto tuşlarına birlikte basınız. Bununardından yeke tipi otopilot, güncel görünür rüzgar açısınımuhafaza edecektir.Note: Yeke tipi otopilot, WindTrim modunda her 30saniyede bir bip sesi çıkarır.

D5558-1

23

Page 28: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

24

WindTrim modundan çıkışWindTrim modundan çıkmak için:

• Bekleme moduna geri dönmek için standby tuşuna basınız• Otomatik moda geri dönmek için auto tuşuna basınız

Önceki görünür rüzgar açısına geri dönüşEğer teknenizi seçilen görünür rüzgar açısındanuzaklaştırdıysanız (örneğin, bir kaçış manevrası yaparak yada Bekleme modunu seçerek), önceki görünür rüzgar açısınaşu şekilde geri dönebilirsiniz:

1. standby ve auto tuşlarına birlikte basıp, 1 saniye süreylebasılı tutunuz.2. Ekranda, önceki kilitlenilen istikamet 10 saniye süreyle yanıpsönecektir.3. Ekran yanıp sönerken, önceki istikameti seçmek için standbyve auto tuşlarına birlikte basınız:• önceki istikameti seçtiğinizde, bu seçimi onaylamak için 10saniye süreyle “W” harfi ekranda yanıp söner

Rüzgar yönü kırılma alarmıEğer görünür rüzgar açısındaki değişimler kilitlenilen asıl pusulaistikametini 15°den fazla değiştirecek olursa, rüzgar yönükırılma alarmı çalar.

Ekranda dönüşümlü olarak güncel WindTrim istikameti verüzgarın kırılma yönü gösterilir.

D360-3

D209-2

ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar – Kullanıcı El Kitabı

Page 29: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

Bölüm 2: Yeke Tipi Otopilotun Kullanımı

Rüzgar yönü kırılma alarmını iptal etmek için:• yeni rotanın tekneyi tehlikeye sokup sokmayacağını kontrolediniz• alarmı kabul etmek ve rüzgar yönü kırılma alarmının değerinigüncel pusula istikametine resetlemek için, çok kısa bir sürestandby ve auto tuşlarına birlikte basınız

WindTrim modu için işletimle ilgili ipuçları� • WindTrim, rüzgar kanadı çıktısını filtreler. Bu da, rüzgar

yönündeki hakiki kırılmaların kademe kademe meydanageldiği kıyı ötesi koşulları için ideal müdahaleyi sağlar.• Sağanak ve kıyıya yakın istikrarsız koşullarda, görünürrüzgar açısındaki değişimlere dayanabilmek için rüzgaryönünden birkaç derece daha farklı bir yönde yol almaken iyisidir.• Dümen trimi miktarının dikkatlice yelken trimi yapmak veana yelken ıskotasının arabasını dikkatlice konumlandırmaksuretiyle en aza indirilmesi önemlidir.• Pruva yelkenine ve ana yelkene çok geç camadan vurmakyerine biraz erken camadan vurulması tavsiye edilir.

25

Page 30: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

26 ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar – Kullanıcı El Kitabı

Page 31: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

Bölüm 3: Bakım & Arıza Bulma

Bölüm 3: Bakım & Arıza Bulma

Bu bölümde; yeke tipi otopilot sisteminizin bakımı, ürün desteğialınması ve yaygın sorunların çözülmesi hakkında bilgiverilmektedir.

3.1 Genel bakımDİKKAT:Yeke sürücünün çalışan parçaları, imalat esnasındakapatılmış ve ürünün ömrüne yetecek ölçüde yağlanmıştır.Yeke tipi otopilot, kullanıcının işine yarayabilecek herhangibir parça içermez. Sadece yetkili Raymarine servistemsilcileri tarafından onarılmalıdır.

Ekranda yoğuşma� • Belirli bazı koşullarda, LCD penceresinde yoğuşma

görünebilir. Bu durum cihaza zarar vermez ve bir süreliğineaydınlatmanın açılması suretiyle giderilebilir.

Rutin kablo tertibatı kontrolleri� • Tüm bağlantıların sıkıca yapılmış olduklarından emin

olunuz.• Kabloda yıpranma veya hasar belirtileri olup olmadığınıinceleyiniz – hasarlı kablo varsa yenileyiniz.

Yeke Tipi Otopilotun temizlenmesi� • Yeke tipi otopilotunuz kirlenmişse, temiz ve nemlendirilmiş

bir bezle siliniz.• Yeke tipi otopilotu temizlemek için asla kimyasal veyaaşındırıcı malzeme kullanmayınız.

EMC tavsiyeleri� • Bütün elektrikli cihazlar, çalıştırıldıklarında elektromanyetik

alanlar yaratırlar. Bu alanlar, komşu elektrikli cihazlarınbirbirleriyle etkileşime geçmelerine yol açabilir ve bununsonucunda da cihaz çalışması üzerinde olumsuz bir etkiyapabilir.• Bu etkilerin en aza indirilmesi ve Raymarine markacihazınızdan mümkün olan en iyi performansı eldeedebilmeniz için, farklı cihazlar arasındaki etkileşimi en azaindirebilmeniz – yani, ideal Elektromanyetik Uyumluluğusağlayabilmeniz - amacıyla, kurulum talimatları içerisindeyolgösterici nitelikte direktifler verilmiştir.

27

Page 32: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar – Kullanıcı El Kitabı28

• EMC ile ilgili herhangi bir sorunu, her zaman, size en yakınRaymarine ürün satıcınıza bildiriniz. Bu tür bilgileri kendikalite standartlarımızı iyileştirmek amacıyla kullanırız.

• Bazı kurulumlarda, teçhizatın dış etkilerden etkilenmesininönlenmesi mümkün olmayabilir. Genelde bu durum teçhizatazarar vermez fakat sahte (istenmeyen) resetleme eylemineyol açabilir ya da bir an için hatalı çalışma ile sonuçlanabilir.

3.2 Ürün desteğiRaymarine ürünleri, dünya genelindeki bir distribütörler veYetkili Hizmet Temsilcileri ağı ile desteklenir.Otopilotu iade etmeyi düşünmeden önce; güç kaynağıkablosunun sağlam olduğundan, tüm bağlantıların sıkıcayapılmış ve korozyona maruz kalmadığından emin olunuz.Bağlantılar güvenliyse, aşağıdaki Arıza Bulma kısmına gözatınız.Arızayı ortaya çıkaramaz veya gideremezseniz; ülkedistribütörünüzle, servis temsilcinizle veya Raymarine TeknikHizmetler Çağrı Merkezi ile temasa geçiniz. İrtibat bilgileriiçin, arka kapağa veya Dünya Genelindeki DistribütörlerListesine göz atınız.Her zaman ürünün seri numarasını belirtiniz (bu numara, yeketipi otopilotun alt tarafına basılıdır).

3.3 Arıza BulmaTüm Raymarine ürünleri, uzun yıllar sorunsuz çalışmasağlayacak şekilde tasarlanmıştır. Ürünlerimizi sevkıyatöncesinde kapsamlı testlerden ve kalite güvenceprosedürlerinden de geçirmekteyiz.Düşük bir ihtimal de olsa otopilotunuzda bir arıza meydanagelmesi halinde, sorunun tanımlanmasına ve bir çözümbulunmasına yardımcı olmak için aşağıdaki tablodanyararlanınız. Eğer sorunu kendi başınıza gideremezseniz; ülkedistribütörünüzle, servis temsilcinizle veya Raymarine TeknikHizmetler Çağrı Merkezi ile temasa geçiniz.

Page 33: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

Bölüm 3: Bakım & Arıza Bulma 29

Otopilotun ekranında görüntüyok.

Güç yoktur – sigorta/devrekesiciyi kontrol ediniz.

Görüntülenen pusula istikameti,teknenin pusulası ile uyuşmuyor.

Pusulanın sapma düzeltmesiyapılmamıştır – sapma ve hizalamaprosedürlerini uygulayınız (bkz. sayfa56).

Tekne yavaş dönüyor ve rotayaoturması uzun sürüyor.

Dümen sapma trimi çok düşüktür (bkz.sayfa 58).

Tekne yeni bir rotaya dönerkenhedefi ıskalıyor.

Dümen sapma trimi çok yüksektir (bkz.sayfa 58).

Otopilot, Kuzey yarıkürede Kuzeyistikametlerindeyken (veya Güneyyarıkürede Güneyistikametlerindeyken) tutarsız gibigörünüyor.

Kuzey/Güney istikamet düzeltmesiayarlanmamıştır (bkz. sayfa 65).

Kalibrasyona geçerken ekranda‘CAL OFF’ ibaresi gösteriliyor.

Kalibrasyona erişim engellenmiştir(bkz. sayfa 65).

Otopilot, diğer SeaTalk göstergeleriile ‘konuşmuyor’.

Kablo tertibatında sorun vardır – tümkabloların doğru bağlanmışolduklarından emin olunuz.

Konum bilgisi alınmadı. Navigatör doğru konum bilgisinigöndermiyordur.

Otopilot, bir sonraki dönüşnoktasına otomatik olarakilerlemiyor.

Navigatörden, dönüş noktasınakerteriz bilgisi alınmamıştır.

Ekranda bir dizi döner tiregösteriliyor.

Pusula sapması düzeltme işlemiçalışıyordur.

Ekranda bir dizi sabit tiregösteriliyor.

Veri alınmıyordur – kablo tertibatınıkontrol ediniz.

Ekranda ‘Err’ ibaresi gösteriliyor. Navigatör mevki tespitini kaybetmiştir– gerekenin yapılması için navigatörel kitabına göz atınız.

BELİRTİ ÇÖZÜM

Page 34: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

30 ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar – Kullanıcı El Kitabı

Page 35: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

Kısım 2:Yeke TipiOtopilotunKurulumu

Page 36: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu
Page 37: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

Bölüm 4: Yeke Tipi Otopilotun Kurulumu

Bölüm 4: Yeke Tipi Otopilotun Kurulumu

4.1 Kurulumun planlanmasıYeke tipi otopilot sisteminizin kurulumuna girişmeden önce,ürünün beraberinde verilen parçaları kontrol etmek amacıylaaşağıdaki resimden yararlanınız. Ardından, aşağıdaki bilgilerive bu bölümde yer alan kurulum ile ilgili kısımları okuyunuz.

ST1000 Plus ve ST2000 Plus Paketinin İçindekiler

D3361-2

ST1000 Plus &ST2000 PlusOwner'sHandbook

WorldwideDistributors

ST1000+ and ST2000+Quick Reference Guide

Kullanıcı El Kitabı

Yeke pimi

Lastik kapak

Yeke Tipi Otopilotsoketi

ContaMontajsoketi

33

Sac vidasıNo 6 x 3/4 inç (6 adet)

Kablo klipsi ve kablo kelepçesi

Dünya genelindekidistribütörler listesi

Hızlı başvuru kılavuzu

Page 38: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

34

Kablo tertibatı ile ilgili direktifler� • her bir bileşene gidecek ve her bir bileşenden çıkacak

olan kabloları ne şekilde döşeyeceğinizin değerlendirmesiniyapınız• mümkün olan hallerde, sintineden kablo geçirmektenkaçınınız.• kabloları floresan lambaların, motorların, telsiz vericicihazlarının vb. yakınına döşemekten kaçınınız.

EMC ile ilgili kurulum direktifleriTüm Raymarine teçhizat ve aksesuarları, amatör denizortamlarında kullanıma yönelik en iyi endüstri standartlarına göretasarlanır.Söz konusu teçhizatın ve aksesuarların tasarımı ve imalatı ilgiliElektromanyetik Uyumluluk (EMC) standartlarına uymakla birlikte,performans kaybı olmamasının sağlanması bakımından doğrukurulum şarttır.Her koşulda çalışabilmelerini sağlamak amacıyla her türlü gayretgösterilmiş olmakla birlikte, hangi faktörlerin ürünün çalışmasınıetkileyebileceğini anlamak önemlidir.Burada verilen yolgösterici direktiflerde ideal EMC performansınayönelik koşullar açıklanmaktadır fakat bu koşulların tümününher durumda sağlanmasının mümkün olmayabileceği de kabuledilmiştir.EMC performansı için herhangi bir lokasyonun beraberindegetirebileceği kısıtlar dahilinde mümkün olan en iyi koşullarınsağlanması için, farklı elektrikli cihazlar arasında her zamanmümkün olan en fazla aralığın bırakıldığından emin olunuz.İdeal EMC performansı için şunları öneriyoruz:• Raymarine cihazlarının ve bunlara bağlanan kabloların:

• telsiz sinyalleri gönderen tüm cihazlardan veya taşıyan tümkablolardan (örn. VHF telsizlerden, kablolardan ve antenlerden)en az 3 ft (1 m) uzakta olmalarını. SSB telsizler söz konusu olduğunda, ilgili mesafeyi 7 ft (2 m)’ye çıkartınız.• bir radar huzmesinin yolundan 7 ft (2 m)’den daha uzakta olmalarını. Normalde, bir radar huzmesinin, ışın yayan elemanın20 derece yukarısına ve aşağısına yayılacağı varsayılabilir.• Cihaza beslenen gücün, motorun çalışması için kullanılan aküden farklı ayrı bir aküden beslenmesini. Voltajın 10 V’ninaltına düşmesi ve marş motorundaki geçici haller, cihazın resetlenmesine neden olabilir. Bu durum cihaza zarar vermezfakat bazı bilgilerin yitirilmesine neden olabilir ve işletim modunu değiştirebilir.• Raymarine tarafından belirtilen kabloların kullanılmasını. Bukabloların kesilmesi ve yeniden birleştirilmesi EMC performansını riske atabilir ve bu işlem ile ilgili olarak kurulumkılavuzunda ayrıntılı bilgi verilmedikçe, bu işlemi yapmaktankaçınılması şarttır.

ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar – Kullanıcı El Kitabı

Page 39: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

35

� • Kablolardan birine bir bastırma ferriti takılıysa, bu ferritsökülmemelidir. Eğer ferritin kurulum esnasında sökülmesigerekirse, aynı konuma yeniden monte edilmesi şarttır.

EMC bastırma ferritleriManyetik alan detektör pusulasını ve güç kablolarını, bastırmaferritleri takılı olarak tedarik etmekteyiz. Her zaman, Raymarinetarafından tedarik edilmiş olan bu ferritleri kullanınız.

Başka teçhizatlara bağlantıEğer Raymarine marka teçhizatınız Raymarine tarafındantedarik edilmemiş olan bir kablo kullanılarak başka bir teçhizatabağlanacaksa, Raymarine cihazının yakınındaki kabloya herzaman bir bastırma ferriti takılması ŞARTTIR.

D3548-2

Bölüm 4: Yeke Tipi Otopilotun Kurulumu

Page 40: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

36

4.2 Yeke piminin ve montaj soketinin takılmasıDİKKAT:Yeke tipi otopilotta dahili bir pusula mevcut olduğundanötürü, sapmanın önlenmesi bakımından teknenin dümencipusulasının en az 750 mm (2 ft 6 inç) uzakta olduğundanemin olunuz.

Kritik ölçülerin ölçülmesiYeke tipi otopilot, teknenin gövdesindeki sabit bir nokta ile yekearasına monte edilir. Kurulumun doğru olması bakımından şuiki ölçü kritik önem taşır:

� • A Ölçüsü = 589 mm (23.2 inç): montaj soketi ile yekepimi arasındaki mesafe

Not: Yapacağınız kurulum itme çubuğunun uzatılmasını (bkz.sayfa 38) veya konsollu montajı (bkz. sayfa 41) gerektiriyorsa,bu ölçü artar.� • B Ölçüsü = 460 mm (18 inç): dümen rodunun eksen

çizgisi ile yeke pimi arasındaki mesafe

'A'589 mm (23.2 in)

445 mm (17.5 in)

610 mm (24.0 in)

47.5 mm(1.9 in)

95 mm(3.7 in)

'B'460 mm(18 in)

D3198-2

90°

Dümen ekseni

Eğimli dümen rodu

ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar – Kullanıcı El Kitabı

Page 41: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

Bölüm 4: Yeke Tipi Otopilotun Kurulumu

Kritik ölçüleri ölçmek için:

1. Yekeyi teknenin eksen hattına bastırınız.2. A and B ölçülerini işaretleyiniz ve tespit noktalarını belirlemekiçin maskeleme bandı kullanınız.

Not: Standart kurulumlar için, A ölçüsü kokpitin sancaktarafında ölçülür. Eğer yeke tipi otopilotu kokpitin iskele tarafınamonte etmeniz gerekiyorsa, iskele yönünde A ölçüsünüölçebilirsiniz. Ancak; kurulumu tamamladıktan sonra, yeketipi otopilotun çalışma yönünü tersine çevirmeniz gerekecektir(bkz. sayfa 52).3. Şu hususlardan emin olunuz:

• A ve B ölçülerinin birbirlerine dik açıda olduklarından (öncekisayfadaki şemada gösterildiği gibi)• yeke tipi otopilotun yatay şekilde monte edildiğinden

Temel kurulumA ve B kontrol ölçülerini belirledikten sonra, yeke tipi otopilotugenelde doğrudan kokpit koltuğuna monte edebilirsiniz.

D3192-2Yeke pimi

12.5 mm(0.5 in)

Montaj soketi

37

Page 42: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

38

Yeke piminin takılması1. Yeke üstünde işaretlemiş olduğunuz tespit noktasına 25 mm(1 inç) derinliğe kadar 6 mm (1/4 inç) çapında bir delik açınız.2. Yeke pimini yerine sabitlemek için, iki parçalı bir epoksi (örn.Araldit) kullanınız.3. Pimin omuzunu, yeke yüzeyinin 12.5 mm (1/2 inç) yukarısındaolacak şekilde konumlandırınız.

Montaj soketinin takılması1. Kokpit koltuğu üstünde işaretlemiş olduğunuz tespit noktasına25 mm (1 inç)’lik bir derinliğe kadar 12.5 mm (1/2 inç)’lik birdelik açınız.2. Montaj konumundaki gövdenin kalınlığı 25 mm (1 inç)’denaz ise, alt tarafını, yerine yapışmış kontrplak ile güçlendiriniz.3. İki parçalı bir epoksi kullanarak, montaj soketini yerinetutturunuz.DİKKAT:Yeke tipi otopilot itme çubuğuna yüksek oranda yükbindirebileceğinden ötürü:

• tüm delikleri, belirtilen ölçülerde delmeniz ve gerekenhallerde güçlendirmeniz• herhangi bir yük uygulamadan önce, epoksinin iyicesertleşmesini beklemeniz ŞARTTIR.

Kurulum aksesuarlarıYeke tipi otopilotu doğrudan kokpit koltuğuna veya yekeyeyukarıda açıklanan şekilde kuramıyorsanız, şu kurulumaksesuarlarından birini (veya bunlardan oluşacak birkombinasyonu) kullanınız:

• itme çubuğu uzatmaları• yeke konsolları• konsol soketleri• ayaklı soketleri• alternatif yeke pimleri

İtme Çubuğu Uzatmalarıİtme çubuğunun uzunluğunu (montaj soketinin yeri ile eksençizgisi arasındaki uzaklık nedeniyle) arttırmanız gerekirse, birRaymarine itme çubuğu uzatması kullanınız.

Doğru itme çubuğu uzatmasının belirlenmesi1. Yekeyi teknenin eksen hattına bastırınız.2. C ölçüsünü ölçünüz.

ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar – Kullanıcı El Kitabı

Page 43: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

Bölüm 4: Yeke Tipi Otopilotun Kurulumu

3. Aşağıdaki tablodan yararlanarak, uygun itme çubuğuuzatmasının boyunu (ve parça numarasını) seçiniz.

İtme çubuğu uzatmasının montajı

İtme çubuğu uzatmasını monte etmek için:1. Yeke tipi otopilotun itme çubuğunun ucundaki vidayısökünüz.2. Uzatmayı itme çubuğuna vidalayınız.3. İtme çubuğunun ucunu, itme çubuğu uzatmasınavidalayınız.

C Ölçüsü

589 mm (23.2 in) Standart ölçü -

615 mm (24.2 in) 25 mm (1 in) D003

640 mm (25.2 in) 51 mm (2 in) D004

665 mm (26.2 in) 76 mm (3 in) D005

691 mm (27.2 in) 102 mm (4 in) D006

716 mm (28.2 in) 107 mm (5 in) D007

742 mm (29.2 in) 152 mm (6 in) D008

D3193-2

L

C

39

İtme çubuğu uzatma boyu L Parça no.

Page 44: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

40

Yeke konsollarıEğer yeke montaj soketinden daha yüksek veya daha alçakise, otopilotun yatay konumlanabilmesi için yeke pimi ayarınıdeğiştirmek amacıyla bir Raymarine yeke konsolukullanabilirsiniz.

Doğru yeke konsolunun belirlenmesi

1. Yekeyi teknenin eksen hattına bastırınız.2. (itme çubuğu yekenin yukarısındaysa) D ölçüsünü veya(itme çubuğu yekenin aşağısındaysa) E ölçüsünü ölçünüz.3. Aşağıdaki tablodan uygun konsolu seçiniz:

D Ölçüsü (itme çubuğuyekeden aşağıda)

E Ölçüsü (itme çubuğuyekeden yukarıda)

Konsolparça no.

25 mm (1 in) 51 mm (2 in) D009

51 mm (2 in) 76 mm (3 in) D010

76 mm (3 in) 102 mm (4 in) D011

102 mm (4 in) 127 mm (5 in) D159

127 mm (5 in) 152 mm (6 in) D160

D3194-2

D

ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar – Kullanıcı El Kitabı

Page 45: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

Bölüm 4: Yeke Tipi Otopilotun Kurulumu

Yeke konsolunun montajı1. Yeke konsolunu yekenin eksen çizgisinde (yukarı veyaaşağı) konumlandırınız ve A ve B kritik ölçülerini ölçünüz

Not: B ölçüsünü eğimli bir dümen roduna sahip bir teknedeölçmek için, sayfa 36’daki şemaya göz atınız.2. Her iki konsol montaj deliğinin merkezlerini işaretleyiniz.3. İşaretlemiş olduğunuz konumlarda yekenin eksen çizgisineher biri 6 mm (1/4 inç) çapında iki adet delik açınız.4. Yeke konsolunu iki adet 6 mm (1/4 inç) çapında cıvata,somun ve rondela kullanarak tutturunuz.5. İki parçalı epoksi yapışkan kullanarak, tespit cıvatalarınıyerlerine yapıştırınız.6. Epoksi tamamen sertleşince, somunları sonuna kadarsıkınız.7. Yeke pimini konsola takınız.

Konsollu montajEğer yeke tipi otopilotu düşey bir yüzeye (örn. kokpitin yanduvarına) takmanız gerekiyorsa, bir Raymarine konsol soketitertibatı (parça numarası D031) kullanınız:

• mümkün olan maksimum uzatma farkı 254 mm (10 inç)’dir• montaj esnasında konsolun kesin uzunlukta kesmeniz gerekir

Konsol çubuğu boyunun kesilmesi

1. Yekeyi teknenin eksen hattına bastırınız.2. (gerçek) F ölçüsünü ölçünüz.

E

D3195-2

41

Page 46: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

42

3. Konsol çubuğu için bir kesme boyu belirlemek için tabloyagöz atınız – kesme işleminden önce, ölçümleri bir kez dahakontrol ediniz.4. Çubuğu diş açılmış olan ucundan ölçünüz, ardından da birdemir testeresi kullanarak konsol çubuğunu L uzunluğundakesiniz. Keskin uçları bir eğe ile gideriniz.

Konsol tertibatının montajıKonsol tertibatını monte etmek için:1. Çubuğu montaj halkasına vidalayarak, konsolu geçici olarakmonte ediniz.2. Yeke tipi otopilotun yatay durumda olduğundan emin olunuz,ardından da montaj halkasının ve halkadaki montaj deliklerininyerini işaretleyiniz.3. İşaretlemiş olduğunuz konumlarda her biri 6 mm (1/4 inç)çapında üç adet delik açınız.4. Montaj halkasını, silikon dolgu malzemesinden ince bir katüstüne oturtunuz.

F Ölçüsü654 mm (25.75 in) 51 mm (2 in)705 mm (27.75 in) 102 mm (4 in)743 mm (29.75 in) 152 mm (6 in)806 mm (31.75 in) 203 mm (8 in)832 mm (32.75 in) 229 mm (9 in)

D3196-2

F

L

ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar – Kullanıcı El Kitabı

Kesme uzunluğu L

Page 47: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

Bölüm 4: Yeke Tipi Otopilotun Kurulumu

5. Montaj halkasını destek plakasına (yukarıda gösterildiği gibi;destek plakası, montaj yüzeyinin diğer tarafında olacak şekilde)tutturmak için, üç adet 6 mm (1/4 inç) çapında cıvata, somunve rondela kullanınız.6. Çubuğu sıkıca yerine vidalayınız.7. Konsol çubuğunun ucunu ve kapağın içini, bir tür dişoluşmasını sağlamak için kabartınız. Ardından, çubuğun ucunave kapağa iki parçalı epoksi yapışkan uygulayınız.8. Kapağı çubuğun ucunun üzerine yerleştiriniz, bu esnadayeke tipi otopilotun montaj piminin yukarı baktığından eminolunuz. Herhangi bir yük uygulamadan önce, epoksi yapışkanıntamamen sertleşmesini bekleyiniz.

Not: Yeke tipi otopilot kullanımda değilken, kokpitte engeloluşturmaması bakımından tüm çubuk tertibatının vidalarınısökebilirsiniz.Not: Ayaklı soket montajıEğer yeke tipi otopilotu yatay durumda tutmak amacıyla montajsoketinin yüksekliğini arttırmanız gerekirse, bir Raymarineayaklı soket tertibatı kullanınız.Doğru ayaklı soketin belirlenmesi

1. Yekeyi teknenin eksen hattına bastırınız.2. Standart kontrol ölçüleri A ve B 'yi belirleyiniz.3. Yeke tipi otopilot yatay durumda olarak, G ölçüsünü ölçünüz.4. Tablodan uygun olan ayaklı soket tertibatını seçiniz.

D3197-2

L

G

43

Page 48: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

44

Ayaklı soketin montajı1. Kokpit koltuğu veya tezgahı üstünde montaj halkasınınkonumunu işaretleyiniz.2. Kontrol ölçüleri A ve B 'nin doğru olduklarından emin olunuz.3. Montaj halkasının üstünde cıvata deliklerini işaretleyiniz,ardından da her biri 6 mm (1/4 inç) çapında üç adet delik açınız.4. Montaj halkasını, silikon dolgu malzemesinden ince bir katüstüne oturtunuz.5. Montaj halkasını destek plakasına (yukarıda gösterildiği gibi;destek plakası, montaj yüzeyinin diğer tarafında olacak şekilde)tutturmak için, üç adet 6 mm (1/4 inç) çapında cıvata, somunve rondela kullanınız.6. Montaj soketini sıkıca yerine vidalayınız.

Not: Yeke tipi otopilot kullanımda değilken, kokpitte engeloluşturmaması bakımından tüm çubuk tertibatının vidalarınısökebilirsiniz.Not: Alternatif yeke pimleriRaymarine ürün satıcınız, diğer standart dışı kurulumlar içinaşağıdaki alternatif uzunluklarda yeke pimi de tedarik edebilir.

G Ölçüsü

64 mm (2.5 in) Standard dimension -

102 mm (4.0 in) 38 mm (1.5 in) D026

114 mm (4.5 in) 50 mm (2.0 in) D027

127 mm (5.0 in) 64 mm (2.5 in) D028

140 mm (5.5 in) 76 mm (3.0 in) D029

153 mm (6.0 in) 89 mm (3.5 in) D030

Açıklama

Ufak dişli yeke pimi 25 mm (1.0 in) D014

Ekstra uzunlukta yeke pimi 72 mm (2.8 in) D020

Ekstra uzunlukta dişli yeke pimi 72 mm (2.8 in) D021

ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar – Kullanıcı El Kitabı

Ayaklı soket boyu L Parça no.

Ölçü Parça no.

Page 49: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

Bölüm 4: Yeke Tipi Otopilotun Kurulumu

4.3 Kablo tertibatı ve soketin takılmasıHem güç hem de veriler, yeke tipi otopilota su geçirmez bir fişve soket aracılığıyla beslenir. Fiş hazır monte olarak gelir vesoket de yeke tipi otopilotun bitişiğindeki kokpit alanına monteedilebilir.

Soketin montajıYeke tipi otopilotun soketini aşağıdaki gibi takınız:

1. (bu el kitabının sonunda verilen) Şablonu, seçilen bölmeyetutturunuz.2. Cable boss için dikkatlice 21 mm (53/64 inç)’lik bir boşlukdeliği açınız.3. Sac vidaları için, 4 adet (2.5 mm veya 3/32 inç) kılavuz deliğiaçınız.

D305-3

+12 V DC (kahverengi, pim 1)0 V (mavi, pin 2)

NMEA + (beyaz, pin 6)NMEA - (yeşil, pin 5)SeaTalk data (sarı\ pin 4)

D3296-2

KabloConta

Soket

Fiş

Kayarsomun

Lastik kapakVida

Retaining ring

Tespit bileziği

45

Page 50: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

46

4. Şablonu çıkartınız.5. Güç kablosunu ve diğer tüm kabloları (SeaTalk ve NMEA),bölme ve conta içerisinden geçiriniz.6. Kabloyu/kabloları sokete bağlamak için ufak bir yassı ağızlıtornavida kullanınız – aşağıdaki sayfalarda yer alan resimleregöz atınız.

7. Lastik kapağı, 4 sac vidasının birine takınız.8. 4 sac vidasının kullanarak, soketi bölmeye tutturunuz.9. Uygun klipsler kullanarak, kabloyu/kabloları düzenli aralıklarlatutturunuz.10. ‘Kayar’ somunu soketin diş açılmış olan kısmına elinizlevidalayarak, soketi fişe takınız.11. Tespit bileziği, fiş somunu için kazara sökülmesini önleyecekbir durdurma elemanı olarak tasarlanmıştır. Kayar somunusıktıktan sonra, somunu tespitlemek için, tespit bileziğini tekrarfişe kadar kaydırınız.

Güç kaynağı

D3297-2

D3265-2

Besleme (0 V)

Besleme (+12 V DC)12 A sigorta

Soket

ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar – Kullanıcı El Kitabı

Page 51: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

Bölüm 4: Yeke Tipi Otopilotun Kurulumu

� • Yeke tipi otopilotun kendi özel güç kaynağına gereksinimivardır – gücünü SeaTalk’tan tedarik edemez.• Güç, doğrudan teknenin merkezi dağıtım panosundanalınmalı ve bir 12 A sigorta veya eşdeğer devre kesici ilekorunmalıdır.

Aşağıdaki tabloda, güç kaynağı için kabul edilebilir olanminimum kablo ölçüleri gösterilmiştir:

ÖNEMLİ:Güç kablosunun doğru ölçüde olması, otopilotun doğruçalışması için kritik önem taşır. Tereddüte düşerseniz,belirtilen ölçekten daha ağır ölçekli bir kablo kullanınız.Daha hafif ölçekli bir kablo, besleme ve otopilot arasındabir voltaj düşüşüne neden olabilir. Bu da yekedeki gücüazaltır.

SeaTalk kablo tertibatı

DİKKAT:SeaTalk 12 V (kırmızı) hattı için besleme gücünü, yeke tipiotopilota mümkün olduğunca yakın takılacak bir 5 A sigorta(veya eşdeğer devre kesici) ile koruyunuz.

Kablo uzunluğu

Up to 2.5 m (8 ft) 1.5 mm2 16

Up to 4 m (13 ft) 2.5 mm2 14

D366-2

Besleme (0 V)

Besleme (+12 V DC)12 A sigorta

Soket

Sarı (SeaTalk data)Ekran (SeaTalk 0 V)5 A sigortalı Kırmızı(SeaTalk 12 V)

SeaTalkgöstergeler

SeaTalkarabirim kablosu

47

Bakır alanı AWG(Amerikan Tel Ölçeği)

Page 52: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

48

Gerektiği takdirde, uygun bir SeaTalk arabirim kablosu (parçanumaraları: D229 yassı kalıplı fiş, D179 erkek yuvarlak fiş,D181 dişi yuvarlak fiş) kullanılarak SeaTalk veriyoluna yeke tipiotopilot için kablo bağlantısı yapılabilir.SeaTalk kablosunu yeke tipi otopilotun soketine aşağıdagösterildiği gibi bağlayınız. Yeke tipi otopilot, SeaTalk verilerinipaylaşabilmesinin yanı sıra, SeaTalk göstergelere güç beslemekiçin de kullanılabilir.Raymarine, yeke tipi otopilotu SeaTalk göstergelere ve kumandaünitelerine bağlamak amacıyla kullanabileceğiniz çeşitli SeaTalkaksesuar kabloları üretmektedir:• en son SeaTalk cihazları (örn. ST30, ST40, ST60) için yassıfişler• daha önceki SeaTalk cihazları (örn. ST50) için yuvarlak fişler

Dönüştürme kabloları – yassı kalıplı fişi yuvarlak fişe

Uzatma kabloları – uçlarında yassı kalıplı fişler ile

D5554-1

Parça no. Türü UzunluğuD187 Yassı kalıplı fişi erkek yuvarlak fişe 0.15 m (6 in)D188 Yassı kalıplı fişi dişi yuvarlak fişe 0.3 m (12 in)

Arabirim kabloları – çıplak uçlara yassı kalıplı/yuvarlak fiş

Parça no. Türü UzunluğuD229 Çıplak uçlara yassı kalıplı fiş 1 m (3 ft 3 in)D179 Çıplak uçlara erkek yuvarlak fiş 3 m (9 ft 10 in)D181 Çıplak uçlara dişi yuvarlak fiş 3 m (9 ft 10 in)

Parça no. Türü UzunluğuD284 Uçlarında yassı kalıplı fişler ile 1 m (3 ft 3 in)D285 Uçlarında yassı kalıplı fişler ile 3 m (9 ft 10 in)D286 Uçlarında yassı kalıplı fişler ile 5 m (16 ft 5 in)D287 Uçlarında yassı kalıplı fişler ile 9 m (29 ft 6 in)D288 Uçlarında yassı kalıplı fişler ile 20 m (65 ft 6 in)

Uzatma kabloları – uçlarında yuvarlak fişler ile

Parça no. Türü UzunluğuD124 Erkek yuvarlak fişi dişi yuvarlak fişe 1 m (3 ft 3 in)D125 Erkek yuvarlak fişi dişi yuvarlak fişe 3 m (9 ft 10 in)D126 Erkek yuvarlak fişi dişi yuvarlak fişe 6 m (19 ft 8 in)D154 Erkek yuvarlak fişi dişi yuvarlak fişe 9 m (29 ft 6 in)

ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar – Kullanıcı El Kitabı

Page 53: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

Bölüm 4: Yeke Tipi Otopilotun Kurulumu

Uzaktan kumanda cihazı için kablo tertibatıGerektiği takdirde, yeke tipi otopilotu şu kumanda cihazlarınıkullanarak çalıştırabilirsiniz:

• tam fonksiyonlu bir ST600R uzaktan kumanda cihazı (parça no: A12016), ya da• bir SeaTalk uzaktan elle kumanda cihazı (parça no: Z101)

Aşağıdaki resimde, bir uzaktan kumanda cihazının ne şekildebağlanacağı gösterilmektedir.

NMEA kablo tertibatıGerektiği takdirde, yeke tipi otopilota bir NMEA navigatörü veyarüzgar göstergesi bağlayabilirsiniz. Ondan sonra cihaz bubilgileri Rota ve WindTrim modları için kullanabilir.

Bilinen NMEA verileriAşağıdaki tabloda, bilinen NMEA cümlelerinin listesi verilmiştir.

D3279-2

Besleme (0 V)

Besleme (+12 V DC)12 A sigorta

Soket

SeaTalk göstergeler

SeaTalkkablosu*

Sarı (SeaTalk data)Ekran (SeaTalk 0 V)5 A sigortalı Kırmızı(SeaTalk 12 V)

SeaTalkinstruments

SeaTalksoketi

Z101 uzaktankumanda cihazı

ST600R uzaktankumanda cihazı

*Eğer yalnızca bir uzaktan kumanda cihazıbağlamanız gerekiyorsa, bu SeaTalkkablosunu yeke tipi otopilotun soketinebağlayınız

49

Page 54: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

50

NMEA ve SeaTalk bağlantısı

Bilgi NMEA 0183 verileri

Rotadan Kaçma Hatası APB, APA,RMB, XTE, XTR

Dönüş Noktasına Kerteriz APB, BPI, BWR, BWC, BER,BEC, RMB

Dönüş Noktasına Uzaklık WDR, WDC, BPI, BWR, BWC, BER, BEC, RMB

Dönüş Noktasının Numarası APA, APB,BPI, BWR, WDR,BWC, WDC, RMB, BOD, WCV, BER, BEC

Sudaki Hız VHWGörünür Rüzgar Açısı ve Hızı VWR

Besleme (0 V)

Besleme (+12 V DC)12 A sigorta

Soket

NMEA -

NMEA +

NMEAçıkışlı

navigatörveya rüzgargöstergesi

D3280-2

Besleme (0 V)

Besleme (+12 V DC)12 A sigorta

NMEA -

NMEA +

NMEAçıkışlı

navigatörveya

rüzgargöstergesi

SeaTalkgöstergeler

Sarı(SeaTalkdata)

Ekran (0 V)

5 A sigortalıKırmızı (12 V)

ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar – Kullanıcı El Kitabı

Page 55: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

Bölüm 5: Yeke Tipi Otopilotun İşletmeye Alınması

Bölüm 5: Yeke Tipi Otopilotun İşletmeye Alınması

Bu bölümde, yeke tipi otopilotunuzun kurulum sonrası ne şekildeişletmeye alınacağı açıklanmaktadır. Bu işlem, bir dizi basitfonksiyon testinin ardından kısa bir deneme seferini kapsar.

5.1 Fonksiyon testleri

Cihazın açılması1. Ana güç kesiciyi açınız.2. Otopilot bir bip sesi çıkartacak ve numarasını (ST1000 veyaST2000) görüntüleyecektir.3. 2 saniye içerisinde, yanıp sönen bir ‘C’ harfinin, hemenardından da pusula istikametinin ekrana gelmesi gerekir (örneğinC 234). Bu, otopilotun etkin durumda olduğunu gösterir.

Not: Eğer yeke tipi otopilot bir bip sesi çıkartmaz ya da pusulaistikametini görüntülemezse, lütfen Arıza Bulma kısmına gözatınız (bkz. sayfa 28).

Not: Çalışma yönüÇalışma yönü, bir rota değiştirme tuşuna bastığınızda veyatekne rotadan çıktığında yeke tipi otopilotun dümeni kıracağıyönü tanımlar.Çalışma yönünü kontrol etmek için:1. İtme çubuğunun ucunu yeke piminin üzerine yerleştiriniz.2. +10 tuşuna basınız.3. Dümenin, sancak tarafına dönüş yaptırmak üzere hareketetmesi gerekir.

.

4. Eğer dümen iskele tarafına dönüş yaptırırsa, çalışma yönününtersine çevrilmesine ilişkin olarak aşağıda verilen talimatlaragöz atınız.

D168-3

51

Page 56: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

52

Çalışma yönünün tersine çevrilmesiGerekliyse, çalışma yönünü şu şekilde tersine çevirebilirsiniz:1. -1 ve +1 tuşlarına 5 saniye süreyle birlikte basınız.2. Ekranda 5 saniye boyunca yeni çalışma yönü (iskele veyasancak) gösterilir, ardından da otopilot normal çalışmaya geridöner.

Navigasyon arabiriminin kontrol edilmesiEğer yeke tipi otopilotu bir navigatöre bağladıysanız, arabirimişu şekilde denetleyiniz.1. 0 nm ile 0.3 nm arası bir Rotadan Kaçma Hatası vermekiçin navigatörde bir rota ayarlayınız.2. auto tuşuna basarak Otomatik moda geçiniz.3. -10 ve +10 tuşlarına birlikte basarak Rota moduna giriniz.4. Bir alarm çalacak ve dönüş noktasına olan kerteriz ile tekneninbu kerterizi tutmak için döneceği yön dönüşümlü olarak ekranagelecektir.

5. Yeni rotaya dönmenin emniyetli olup olmadığını kontrolediniz, ardından da tekrar -10 ve +10 tuşlarına basınız.6. Eğer navigatör doğru bağlandıysa, ekran, mevcut navigasyonverilerini göstermeye başlayacaktır:

D208-2

D3267-2

Kilitlenilen istikamet

Dönüş noktasınauzaklık (mevcutsa)

Dönüş noktasınakerteriz (mevcutsa)

Rotadan kaçma hatası

ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar – Kullanıcı El Kitabı

Page 57: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

Bölüm 5: Yeke Tipi Otopilotun İşletmeye Alınması

Navigasyon hatası ekranlarıEğer ekranda aşağıdaki hata görüntülerinden herhangi birigösterilecek olursa, bunun sebebi ya:

• bir kablo tesisatı hatasıdır ya da• navigatör gereken veri formatını gönderebilecek şekildeyapılandırılmamıştır

Track data not received (Rota bilgisi alınmadı)

Bu hata mesajı, veri alınmadığını belirtir. Bunun en muhtemelsebebi, bir kablo tesisatı hatasıdır – açık devre, kısa devreveya ters bağlanmış teller.

Track data error (Rota bilgisi hatası)

Bu hata mesajı, navigatörün mevki tespitini kaybetmiş olduğunubelirtir. Gerekenin yapılması için, navigatör el kitabına gözatınız.

D3268-2

D3269-2

53

Page 58: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

54

Rüzgar göstergesi arabiriminin kontrol edilmesiEğer yeke tipi otopilotu bir rüzgar göstergesine bağladıysanız,veri bağlantısını şu şekilde denetleyiniz:1. standby ve auto tuşlarına birlikte basınız.2. Yeke tipi otopilotun ekranında bir ‘W’ harfinin, onun hemenardından da kilitlenilen istikametin gösteriliyor olması gerekir.

Eğer ekran yanıp sönen bir ‘C’ harfi ve güncel istikametigöstermeye devam ediyorsa, yeke tipi otopilot herhangi birrüzgar bilgisi almıyordur. Bunun en muhtemel sebebi, bir kablotesisatı hatasıdır – açık devre, kısa devre veya ters bağlanmışteller.

SeaTalk arabiriminin kontrol edilmesiEğer yeke tipi otopilotu SeaTalk aracılığıyla başka göstergelereveya kumanda ünitelerine bağladıysanız, bağlantıyı şu şekildedenetleyiniz:

1. Standby tuşuna basınız.

D3270-2

D3271-2

ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar – Kullanıcı El Kitabı

Page 59: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

Bölüm 5: Yeke Tipi Otopilotun İşletmeye Alınması

2. Diğer SeaTalk göstergede veya otopilot kumanda ünitesindeekran aydınlatma seviyesini 0 seçiniz (LAMP 0).

3. Yeke tipi otopilotun bu duruma, kendi ekran aydınlatmasınıkapatmak suretiyle, anında tepki vermiş olması gerekir. Eğeraydınlatma kapanmazsa, yeke tipi otopilot ile göstergeler veyakumanda ünitesi arasında bir kablo tesisatı hatası vardır.

5.2 İlk deneme seferiDİKKAT:Deneme seferinin gerçekleştirilmemesi, bazı pusulaistikametlerinde otopilot performansının düşmesi ilesonuçlanabilir.

Sistemi denetleyip düzgün çalışmakta olduğunu gördüktensonra, pusulayı kalibre etmek için kısa bir deneme seferinitamamlamanız şarttır.Yeke tipi otopilotta; teknenize, teknenizin yönlendirme sistemineve teknenizin dinamik yönlendirme özelliklerine uyacak şekildeince ayar yapabileceğiniz dahili bir kalibrasyon imkanımevcuttur.Otopilot, fabrika çıkışlı haliyle, çoğu tekne için emniyetli veistikrarlı kontrol sağlayacak şekilde kalibre edilmiştir.• Deneme seferini tamamlayana dek, tavsiye edilen kalibrasyondeğerlerinde herhangi bir kalıcı değişiklik yapmayakalkışmayınız.• İlk deneme seferini hafif rüzgar ve sakin su koşullarındagerçekleştirmeniz şarttır – böylece, kuvvetli rüzgarların veyabüyük dalgaların etkisi olmadan, otopilotun performansınıdeğerlendirebilirsiniz.

D170-2

55

Page 60: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

56

Deneme seferini başlatmadan önceDeneme seferini gerçekleştirmeden önce şunları yapmalısınız:

• kalibrasyon ayarlarını denetlemeli ve gerekliyse bunları fabrikaayarlarına resetlemelisiniz (bkz. sayfa 63)• cihazın kurulumunun telsiz yayınları, motor çalıştırılması vs.gibi etkenlerden etkilenmediğinden emin olmak amacıyla,kurulumu kontrolden geçiriniz.

Pusulanın kalibre edilmesi

Otomatik pusula sapması düzeltmeAşağıdaki pusula düzeltme prosedürünün tamamlanmasıyla;yeke tipi otopilot, saptırmalı manyetik alanların çoğu için kendidahili manyetik alan detektör pusulasını düzeltebilecek halegelmiş olacaktır. Pusula Sapması Düzeltmesini denemeseferinizin başında tamamlamalısınız.Pusula düzeltme işlemini tamamlamak için:

1. İtme çubuğunu, çubuğun ucunu yeke piminin üstüneyerleştirebileceğiniz şekilde uzatınız veya geri çekiniz.2. 1 saniye süreyle standby tuşunu basılı tutunuz – ekrandanbir dizi tire işareti geçecektir.

3. Teknenin süratini 2 deniz milinin altında tutup, -10 ve +10tuşlarını kullanarak tekneyi yavaşça daire şeklinde döndürünüz.Her bir 360°yi tamamlamanız en az 3 dakika sürmelidir.

SANİYE

D3272-2

ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar – Kullanıcı El Kitabı

Page 61: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

Bölüm 5: Yeke Tipi Otopilotun İşletmeye Alınması

4. Ekran değişip otopilotun algılamış olduğu sapma miktarınıgösterene dek teknenizi döndürmeye devam ediniz (bunun, 11/2 ila 2 tam dairelik dönüş arasındaki bir zamanda gösterilmesigerekir). İlgili sapma, her saniye otopilotun güncel istikametiyledönüşümlü olarak gösterilir.

İstikametin hizalanması1. -1 ve +1 tuşlarını kullanıp, görüntülenen istikamet değerini,teknenin dümenci pusulasındaki istikamet değeri ile veyabilinen bir transit kerteriz ile uyuşana dek arttırınız veyaazaltınız.2. Pusula doğrusallaştırma ve istikamet hizalama işlemindençıkınız ve pusula düzeltme/hizalama değerlerini şu şekildekaydediniz:

• standby tuşunu 1 saniye süreyle, otopilot bir bip sesi çıkartana dek, basılı tutunuz.• ya da, yeni ayarların hiçbirini kaydetmeden çıkmak için,çok kısa bir an için standby tuşuna basınız

Not: SeaTalk veriyoluna bir ST50 veya ST30 Dümenci Pusulasıgöstergesinin bağlandığı ve Dümenci Pusulasında bağlıdurumda bir manyetik alan detektör transduserinin bulunduğukurulumlar için; otomatik sapma düzeltmesi işleminin sadeceDümenci Pusulası Göstergesinde gerçekleştirilmesi gereklidir(Dümenci Pusulası el kitabı talimatlarına göz atınız).

D3273-2

11/2 – 2 daire

• tekne sürati 2 deniz milinin altında• her bir tam daire 3 dakikadatamamlanmalıdır

D3274-2

Güncel istikamet

Sapma

57

Page 62: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

58

İstikamet hizalamasına ilişkin diğer ayarlamalarEğer istikamet hizalaması başka ayarlamaların da yapılmasınıgerektiriyorsa, 1 saniye süreyle standby tuşuna basarak PusulaSapması Düzeltme fonksiyonuna tekrar giriniz.1. Sapma Düzeltmesi işlemini atlamak ve İstikamet Hizalamaişlemine geçmek için auto tuşuna basınız.2. İstikameti yukarıda açıklanan şekilde ayarlayınız.

Otopilotun kullanımıPusulayı kalibre ettikten sonra, otopilotun kullanımına alışmanızbakımından şu prosedürü uygulamanız tavsiye edilir:1. Yönünüzü bir pusula istikametine çeviriniz ve rotayı sabittutunuz.2. İtme çubuğunun ucunu yeke piminin üzerine yerleştiriniz.3. Güncel istikamete kilitlenmek için auto tuşuna basınız. Sakindeniz koşullarında, yeke tipi otopilotun sabit bir istikamet eldeedebiliyor olması gerekir.4. İskele veya sancak yönünde 1°nin ve 10°nin katlarında rotadeğiştiriniz.

5. Elle yönlendirmeye geri dönmek için standby tuşunabasınız ve otopilotu çıkartınız.

5.3 Otopilot performansının ayarlanmasıDümen sapma trimine ait fabrika ayarı, ilk deneme seferleriiçin istikrarlı kontrol sağlar. Ancak; farklı teknelerin dümenkırmaya verdikleri tepkiler çok farklı olabilmektedir ve dümensapma triminde yapılacak ek ayarlamalar, otopilotun yönlendirmeözelliklerinde iyileştirme sağlayabilir.

İskele

veya

D3320-2

ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar – Kullanıcı El Kitabı

Sancak

veya

Page 63: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

Bölüm 5: Yeke Tipi Otopilotun İşletmeye Alınması

Aşağıdaki test, dümen sapma triminin çok yüksek veya çokdüşük olarak ayarlanıp ayarlanmadığını belirleyecektir.1. Müsait bir su sahasında ve otopilot Otomatik moddayken,dört kez +10 tuşuna basarak rotayı sancak yönünde 40°değiştiriniz.• Gezinti hızlarında; 40°lik bir rota değişikliğinin, temiz bir dönüşve ardından da en fazla 5°lik bir ıskalama ile sonuçlanmasıgerekir. Gerçekleşen durum bu şekildeyse, dümen sapma trimidoğru ayarlanmış demektir.• Eğer dümen sapma trimi çok yüksekse; 40°lik rota değişikliği,5°yi aşan belirgin bir ıska ile sonuçlanacaktır (A). Dümen sapmatrimine ait ayarı düşürerek, yönlendirmedeki bu aşırılığı gideriniz.• Eğer dümen sapma trimi çok düşükse; teknenin yönlenmeperformansı, ağırkanlı bir performans olacaktır – söz konusu40°lik dönüşün yapılması uzun sürecek ve herhangi bir ıskalamaolmayacaktır (B). Dümen sapma trimine ait ayarı yükselterek,yönlendirmedeki bu yetersizliği gideriniz.

Not: Dalga hareketi yüzünden temel yönlendirmeperformansının görülebilmesinin engellenmediği sakin denizkoşullarında, bu hareketlerin anlaşılması daha kolaydır.2. Dümen sapma trimine ait ayarın nasıl değiştirileceğineilişkin talimatlar için, Bölüm 6: Yeke Tipi Otopilotun AyarlarındaDeğişiklik Yapılması başlıklı kısımda yer alan kalibrasyonmenüsü şemasına göz atınız.3. En fazla 5°lik ıska ile temiz rota değişiklikleri elde edenedek bu testi tekrarlayınız.Dümen sapma trimini, isabetli rota tutuş ile tutarlı olacak endüşük ayara getirmelisiniz. Bu işlem, tahrik hareketlerini enaza indirecek ve güç tüketimini, yıpranmayı ve eskimeyiazaltacaktır.

Yeniistikamet

Yeniistikamet

A

Yeniistikamet

B

Dümensapmatrimi çok düşük

Dümensapmatrimi çok yüksek

Dümensapma trimidoğru

D3262-2

59

Page 64: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

60 ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar - Kullanıcı El Kitabı

Page 65: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

Bölüm 6: Yeke Tipi Otopilotun Ayarlarında Değişiklik Yapılması

Bölüm 6: Yeke Tipi Otopilotun Ayarlarında DeğişiklikYapılması6.1 Giriş

Otopilot, çoğu tekne için istikrarlı performans sağlayacakşekilde fabrikada kalibre edilmiştir. Bununla beraber;kalibrasyon özelliklerinin birçoğunda kendi kişisel tercihlerinize,teknenizin türüne ve yönlendirme sistemine uyacak şekildeince ayar da yapabilirsiniz.

Not: Kalibrasyon özelliklerinin herhangi birinde bir ayarlamayapmadan önce, bir ilk deneme seferi gerçekleştirmelisiniz.Aşağıdaki hallerde, yeke tipi otopilotun kalibrasyon ayarlarındadeğişiklik yapmanız gerekebilir:

• otopilot, seçilen bir istikameti koruyamıyorsa• dümen faaliyeti çok fazlaysa veya rota tutuşu yeterince sıkıdeğilse• tekne Kuzey istikametlerinde (veya Güney yarıkürede Güneyistikametlerinde) tutarsızlaşıyor gibi görünüyorsa• herhangi bir sürat göstergesi olmadan Rota Kontrolü modundaçalışıyorsanız• Rotadan Sapma alarmına ilişkin açıyı değiştirmek istiyorsanızKalibrasyon menüsü, aşağıdaki parametrelerin fabrikaayarlarını değiştirebilmenize olanak tanır:• dümen sapma trimi• ortalama gezinti hızı• rotadan sapma alarmı limiti• sapma (variation)• Kuzey/Güney yönünde dönüş hatası telafisi• teknenin güncel enlemi• rudder damping

Kalibrasyon değerlerinde ayarlama yapılmasıBir sonraki sayfada yer alan akış şeması, şu işlemlerin nasılyapılacağını gösterir:• kalibrasyon menüsüne girme• kalibrasyon menüsünde dolaşma• kalibrasyon değerlerinde ayarlama yapma• kalibrasyondan çıkma

61

Page 66: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

62

SANİYE

SANİYE

KALİBRASYONDAN DEĞİŞİKLİKLERİ

KAYDETMEDEN ÇIKIŞ

KALİBRASYONDANDEĞİŞİKLİKLERİ

KAYDEDEREK ÇIKIŞ

KALİBRASYONÖZELLİKLERİNDE

AYARLAMA YAPILMASI

veya

KALİBRASYONA GİRMEK İÇİN,YUKARIDAKİ TUŞA BASMA İŞLEMİNİ10 SANİYE İÇERİSİNDE TEKRARLAYINIZ

Kalibrasyon menüsü

D3344-2

1 = Dümen sapma trimi5 = Ortalama gezinti hızı6 = Rotadan sapma alarmına ilişkin açı9 = Lokal manyetik sapma10 = Kuzey/Güney yönünde dönüş

hatası düzeltmesi11 = Teknenin güncel enlemi13 = Rudder damping

Eğer 10. seviye 0’a ayarlandıysa, görünmez.

SANİYE

ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar – Kullanıcı El Kitabı

Page 67: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

Bölüm 6: Yeke Tipi Otopilotun Ayarlarında Değişiklik Yapılması

Kalibrasyon özellikleri

� • Soldaki sayı kalibrasyon özelliğini, sağdaki sayı da seçilmişdurumdaki değeri tanımlar.• Mevcut değerleri bu değerlerde değişiklik yapmaksızıngörmek için kalibrasyon menüsüne girebilirsiniz. İlgili değerigördükten sonra, standby tuşuna çok kısa bir an içinbasarsanız, otopilot önceki ayarları etkilemeksizin kendinormal çalışma moduna geri döner.• Eğer kalibrasyona girmeye çalıştığınızda ekranda CALOFF ibaresi gösteriliyorsa, sayfa 66’ya göz atınız..

Fabrika ayarlı kalibrasyon değerleriAşağıdaki tabloda, fabrika ayarlı kalibrasyon değerlerigösterilmektedir. Bunlar, ilk deneme seferi için güvenliperformans sağlayacaktır.

Not: 2.,3.,4.,7.,8. ve 12. Kalibrasyon Seviyeleri kullanılamaz.Eğer 10. Kalibrasyon Seviyesi 0’a ayarlanmışsa, 11. Seviyede atlanacaktır.

No. Özellik Fabrika ayarı Ayarlanan değerler1 Dümen sapma trimi 55 Ortalama gezinti hızı 86 Rotadan sapma alarmına ilişkin açı 209 Lokal manyetik sapma Kapalı ()10 Kuzey/Güney yönünde

dönüş hatası düzeltmesi Kapalı(0)11 Teknenin güncel enlemi 013 Rudder damping 3

Kalibrasyon özelliği

D167-07a

D214-1

63

Değer

Page 68: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

64

6.2 Yeke Tipi Otopilotun kalibre edilmesi

1. Kalibrasyon Seviyesi: Dümen sapma trimiDümen sapma trimine ait ayarda değişiklik yapmak için 1.Kalibrasyon Seviyesini kullanınız. Bu ayar, sayfa 58’de açıklananşekilde, tekneniz seyir halindeyken yapılmak zorundadır.

5. Kalibrasyon Seviyesi: gezinti hızıRota modunda çalışmak amacıyla teknenin normal seyir hızınıayarlamak için 5. Kalibrasyon Seviyesini kullanınız.Yeke tipi otopilot, bir seyir sistemiyle arabirim vasıtasıyla bağlantıkurarken, rota hesaplamalarını yapmak için teknenin ortalamaseyir hızını kullanır.

Not: Eğer bir SeaTalk sürat göstergesi bağlı durumdaysa,teknenin sürat verileri doğrudan otopilota gönderilecektir.

6. Kalibrasyon Seviyesi: rotadan sapma alarmınailişkin açı

Rotadan sapma alarmına ilişkin açıyı ayarlamak için 6.Kalibrasyon Seviyesini kullanınız. Eğer otopilot ayarlanmış olanrotasını koruyamazsa, bu alarm sizi uyarır.Eğer otopilot 20 saniye boyunca rotadan ayarlanmış olandeğerden daha fazla sapacak olursa, rotadan sapma alarmıçalışır.

İlgili limiti, 1°lik artışlarla 15° ile 40° arasına ayarlayabilirsiniz.

D3264-2

Kilitlenilen istikamet

Teknenin istikameti

15° minimum

ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar – Kullanıcı El Kitabı

Page 69: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

Bölüm 6: Yeke Tipi Otopilotun Ayarlarında Değişiklik Yapılması

9. Kalibrasyon Seviyesi: manyetik sapmaTeknenin güncel konumundaki manyetik sapma seviyesinigirmek için 9. Kalibrasyon Seviyesini kullanınız.

• -ve sapma = batı• +ve sapma = doğu

Yeke tipi otopilot bu değeri, diğer SeaTalk göstergeler tarafındanalınabilmesi amacıyla, SeaTalk veriyoluna gönderir.

10. Kalibrasyon Seviyesi: istikamet hatası düzeltmesiKuzey veya Güney istikameti hatası düzeltme özelliğini devreyesokmak için 10. Kalibrasyon Seviyesini kullanınız:

• 0 = Off (Kapalı)• 1 = Kuzey Yarıküre, 2 = Güney YarıküreKuzey yarıkürenin daha yüksek enlemlerinde Kuzeyistikametlerindeyken (veya Güney yarıkürede Güneyistikametlerindeyken) otopilotun tutarlılığının bir parça azaldığınıfarkedebilirsiniz.Bunun sebebi; dünyanın manyetik alanının eğim açısının dahayüksek enlemlerde artmasıdır. Bu da, Kuzey (Güney)istikametlerindeyken dümen tepkisini arttırıcı bir etki yapar. Buhata, tüm manyetik pusulaları etkiler ve ekvatordan uzaklaştıkçadaha da kötüleşir.İstikamet hatası düzeltme özelliği devreye sokulunca, yeke tipiotopilot, otopilot sapma triminde (istikamete bağlı olarak)otomatikman ayarlama yapmak suretiyle bu hatayı telafi edebilir.Bu, tüm istikametlerde isabetli rota tutuş sağlayacaktır.

D3263-2

telafili

telafisiz

65

Page 70: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

66

11. Kalibrasyon Seviyesi: teknenin güncel enlemiİstikamet hatası düzeltme özelliğini devreye soktuğunuz zaman(10. seviye), teknenin güncel enlemini (en yakın dereceyle)girmek için 11. Kalibrasyon Seviyesini kullanmanız gerekir.-1, +1, -10 ve +10 tuşlarını kullanarak enlemi ayarlayınız.

Not: Eğer düzeltme özelliği 10. Kalibrasyon Seviyesindedevreden çıkartılmışsa (yani ‘0’a ayarlanmışsa), 11. Seviyeatlanacaktır. 10. Kalibrasyon Seviyesinde auto tuşunabastığınızda 13. Seviyeye geçersiniz.

13. Kalibrasyon Seviyesi: rudder dampingEğer yeke sürücü, dümeni konumlandırmaya çalışırken‘salınıyorsa’, 13. Kalibrasyon Seviyesindeki değerde ayarlamayapınız.

• 9 adet rudder damping kademesi seçebilirsiniz – başlangıçta, bu seçenek 3 olarak ayarlanmalıdır• eğer otopilot sakin koşullarda aşırı faal ise, damping’i arttırınız• rota tutuş yeterince sıkı değilse, damping’i azaltınız• damping’i her seferinde bir kademe ayarlayınız

Kalibrasyona erişim kontrolüKalibrasyona yetkisiz erişimi şu şekilde engelleyebilirsiniz:

1. -1 ve standby tuşlarını 10 saniye süreyle, ekranda CAL OFFibaresi gösterilene dek birlikte basılı tutunuz:

2. -1 ve +1 tuşlarını kullanarak, kalibrasyon erişimini On (Açık)veya OFF (KAPALI) olarak değiştiriniz.3. -1 ve standby tuşlarına 10 saniye süreyle, yeke sürücünormal çalışmaya geri dönene dek basmak suretiyle ayarıkaydediniz.

D214-1

ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar – Kullanıcı El Kitabı

Page 71: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

ST1000+ ve ST2000+yeke sürücüler: soket şablonu

(4 konuma) 2.5 mm(3/32 inç) çapında kılavuz deliğiaçınız

21 mm (53/64 inç)çapında delik açınız

D3362-2

Page 72: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu
Page 73: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

İndeks

AOtopilot performansının ayarlanması 58Yeke tipi otopilotun ayarlarında değişiklikyapılması 61-66Alarmlar ve uyarılarBüyük XTE 17, 21Rotadan sapma alarmı 11Rota bilgisi hatası 21Rota bilgisi alınmadı 21Dönüş noktasından ilerleme 19, 22Rüzgar yönü kırılması 24Otomatik mod 8–14Otomatik deadband 12AutoTack 10Rotanın değiştirilmesi 9Engellerden kaçma 10Otomatik moda giriş 8Otomatik moddan çıkış 8Seyir bilgisi sayfaları 12Rotadan sapma alarmı 11Önceki istikamete geri dönüş 11Auto Seastate 12Otomatik sapma düzeltme 56

BTeknenin güncel enlemi 66

CKablo TertibatıNMEA 49Güç 47Uzaktan kumanda (opsiyonel) 49SeaTalk 47Kalibrasyon 61–66Erişim 66Fabrika ayarlı değerler 631. Seviye – Dümen sapma trimi 58, 645. Seviye – Gezinti hızı 646. Seviye - Rotadan sapma alarmına ilişkinaçı 649. Seviye - Manyetik sapma 6510. Seviye – İstikamet hatası 6511. Seviye - Teknenin güncel enlemi 6613. Seviye - Rudder damping 66Konsollu montaj 41

İndeks

69

Rotanın değiştirilmesi 9, 13Yeke tipi otopilotun işletmeye alınması51-59Dümen sapma triminde değişiklikyapılması 58Fonksiyon testleri 51–55İlk deneme seferi 55–58Pusula kalibrasyonu 56–58Sapma düzeltme 56İstikametin hizalanması 57Rotadan kaçma hatası 17Gezinti hızı 64Güncel enlem 66

DEkran aydınlatması 14Engellerden kaçma 10, 19

EEMCKurulum direktifleri 34Servis ve emniyet direktifleri 27

FArıza bulma 28Fonksiyon testiNavigasyon arabirimi 52Çalışma yönü 51SeaTalk arabirimi 54Cihazın açılması 51Rüzgar göstergesi arabirimi 54

Hİstikametin hizalanması 57İstikamet hatası düzeltme 65

IAydınlatma 14İlk deneme seferiOtopilot çalışmasının denetlenmesi 58Pusula sapması düzeltme 56İstikametin hizalanması 57Kurulum 33–50

Page 74: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

70

Kablo TertibatıNMEA 49Güç 47SeaTalk 47EMC direktifleri 34Ürünün beraberinde verilen parçalar 33Soket 45Yeke sürücü 36–44

LIşıklandırma 14

MManyetik sapma 65Bakım 27Montaj soketi 38

NSeyir bilgisi sayfaları 12NMEAKablo tertibatı 49Bilinen veriler 49Kuzey istikameti hatası düzeltme 65

ORotadan sapma alarmı 11Rotadan sapma alarmına ilişkin açı 64Çalışma modları 7–25Otomatik mod 8–14Rota modu 15–22WindTrim modu 23–25Çalışma yönü, tersine çevrilmesi 52

PÜrünün beraberinde verilen parçalar 33Ayaklı soket montajı 43GüçKablo tertibatı 47Soketin takılması 45Ürün desteği 28İtme çubuğu uzatmaları 38

RBilinen NMEA verileri 49

ST1000 Plus & ST2000 Plus Yeke Tipi Otopilotlar – Kullanıcı El Kitabı

Uzaktan kumanda cihazı için kablo tertibatı49Önceki istikamete geri dönüş 11Rudder damping 66Dümen sapma trimi 58, 64

SSeaTalkAksesuar kabloları 48Kablo tertibatı 47Servis 27Soketin takılması 45Güney istikameti hatası düzeltme 65Teknik Özellikler 2

TYeke sürücünün takılması 36–44Konsollu montaj 41Montaj soketi 38Ayaklı soket montajı 43İtme çubuğu uzatmaları 38Yeke konsolları 40Yeke pimi 38Yeke pimi (Standart dışı) 44Rota modu 15–22Rotadan kaçma hatası 17Engellerden kaçma 19Rota moduna giriş 15Otomatik olarak elde etme 15Elle elde etme 16Rota modundan çıkış 17Emniyet 20Gel-git akıntısı telafisi 18Uyarı mesajları 21Dönüş noktasına varış/ilerleme 19

WWindTrim modu 23–25WindTrim moduna giriş 23WindTrim modundan çıkış 24Önceki rüzgara geri dönüş 24Rüzgar yönü kırılma alarmı 24

XXTE (Rotadan kaçma hatası) 17

Page 75: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

Döküman numarası: 84064-8Nisan 2001

Sınırlı Garanti BelgesiRaymarine, her yeni Hafif Denizcilik /Satıcı Distribütör Ürününün iyi malzemeden ve iyiişçilikten meydana geldiğini garanti eder ve aşağıda aksine bir hüküm olmadıkça, normalkullanımda malzeme ve işçilik yönünden kusurlu olduğu ispatlanan tüm parçaları, sonkullanıcıya satış tarihinden itibaren 2 yıllık/24 aylık bir süre boyunca onaracak veyadeğiştirecektir.Kusurlar, Raymarine tarafından veya yetkili bir Raymarine ürün satıcısı tarafından giderilecektir.Aşağıda aksine bir hüküm olmadıkça, Raymarine, işçilik maliyetini, son kullanıcıya satıştarihinden itibaren 2 yıllık/24 aylık bir süre boyunca kabul edecektir. Bu süre zarfında, belirliürünler hariç olmak üzere; yalnızca kurulum veya işletmeye alma işleminin yetkili servistemsilcilerince yapılmış olduğuna dair kanıt gösterilebilen ürünlerde, 100 gidiş-dönüş karayolumiline (160 kilometreye) ve 2 saatlik seyahat süresine kadar olan seyahat masrafları (milhesabı ücret ve geçiş ücretleri), Raymarine tarafından üstlenilecektir.

Garanti SınırlamalarıRaymarine Garanti politikası; kazaya, kötü veya hatalı kullanıma, nakliye hasarına, tadilata,korozyona, yanlış ve/veya yetkisiz servise maruz kalmış ya da seri numarası tadil edilmiş,tahrif edilmiş veya silinmiş teçhizat için geçerli değildir.Raymarine, kurulumun Raymarine tarafından veya Raymarine yetkili satıcısı tarafındanyapılmış olduğu haller hariç, kurulum esnasında uğranılan zararlar için hiçbir sorumlulukkabul etmez.İşbu Garanti; rutin sistem denetimlerini veya hizalamayı/kalibrasyonu, hizalanmakta olanalanda parça(lar) değiştirme gerektirmedikçe, kapsamaz.Tarih, yer ve seri numarası bilgilerini içeren uygun bir satın alma kanıtının, Garanti hizmetinintalep edildiği tarihte, Raymarine’e veya yetkili servis temsilcisine gösterilmesi şarttır.Sarf malzemeleri (örneğin: harita kağıdı, lambalar, sigortalar, piller, sivri uçlu çizim aletleri,sivri uçlu çizim aleti/tahrik kayışları, radar karıştırıcı kristaller/diyotlar, araya eklemeli pervanetaşıyıcılar, pervaneler, pervane yatakları ve pervane şaftı gibi), işbu Garanti kapsamınınözellikle dışındadır.Magnetronlar, Katot Işınlı Tüpler (CRT), TFT Likit Kristal Ekranlar (LCD) ve soğuk katotfloresan lambalar (CCFL), megafonlu kornalar ile transduserler, satış tarihinden itibaren 1yıl/12 ay garantilidir. Bunların, bir Raymarine tesisine iade edilmeleri şarttır.Transduserin kendi maliyeti dışında, transduser yenilemeyle ilişkili tüm maliyetler, işbu Garantikapsamının özellikle dışındadır.İşbu Garanti, normal mesai saatlerinin dışındaki servislerin fazla mesai primli işçilik kısmınıkapsamaz.Tavsiye edilen perakende fiyatı 2500.00 Doların altında olan belirli ürünlerde seyahat masrafıharcırahı tahsisatına izin verilmez. Onarım gerektiğinde/veya gerekirse, bu ürünlerin birRaymarine tesisine veya yetkili ürün satıcılarından birine kullanıcının hesabına gönderilmelerişarttır; ürünler, bedelsiz olarak kara taşımacısı aracılığıyla kullanıcıya iade edilecektir.Mil hesabı ücretin, geçiş ücretlerinin ve iki (2) saatlik seyahat süresinin dışındaki seyahatmasrafları, tüm ürünlerde özellikle kapsam dışındadır. İşbu Garanti kapsamının dışındabırakılan seyahat masraflarına şunlar dahildir fakat kapsam dışı seyahat masrafları bunlarlasınırlı değildir: taksi, öğle yemekleri, hava aracı kiralama, geçim, gümrük, nakliye ve haberleşmemasrafları vb.İzin verilenin üzerindeki seyahat masrafları, mil hesabı ücret ve süre, önceden yazılı olarakonaylanmak zorundadır.EYALET VE FEDERAL KANUN İLE TUTARLI OLDUĞU ÖLÇÜDE:(1) İŞBU GARANTİ; KESİN OLARAK BURADA BELİRTİLEN ŞARTLARLA SINIRLIDIR VESATIŞA SUNULABİLİRLİK VEYA BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİLERİ DEDAHİL FAKAT BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, BAŞKA HİÇBİR GARANTİ VEYAÇARE, RAYMARINE’İ BAĞLAYICI OLMAYACAKTIR.(2) Raymarine; hiçbir arızi, dolaylı veya özel (cezai veya çoğul) zarardan sorumlu olmayacaktır.İşbu kapsamda satılan veya tedarik edilen tüm Raymarine ürünleri, sadece seyir yardımcılarıolmaktan ibarettir. Herhangi bir Raymarine teçhizatından bağımsız olarak ihtiyat ve doğruseyir becerisi göstermek, kullanıcının sorumluluğudur.

Page 76: St1000 ve st2000 plus otopilot kullanma kılavuzu

Fabrika Hizmet Merkezleri

United States of AmericaRaymarine Inc22 Cotton Road, Unit DNashua, NH 03063-4219, USA

Raymarine LtdAnchorage Park, PortsmouthPO3 5TD, England

Telefon: +1 603 881 5200Faks: +1 603 864 4756www.raymarine.com

Telefon: +44 (0)23 9269 3611Faks: +44 (0)23 9269 4642www.raymarine.com

Satış & Sipariş HizmetleriTelefon: +1 800 539 5539 Ext. 2333 veya

+1 603 881 5200 Ext. 2333

Müşteri DesteğiTelefon: +44 (0)23 9271 4713Faks: +44 (0)23 9266 1228

Teknik DestekTelephone: +1 800 539 5539 Ext. 2444 or

+1 603 881 5200 Ext. 2444E-posta: [email protected]

E-posta: [email protected]

Ürün Onarım MerkeziTelefon: +1 800 539 5539 Ext. 2118

Satın alma tarihi

Satıcının adresi

Ürünün kurulumunu yapan

Ürünü işletmeye alan

İşletmeye alındığı tarih

Ürün sahibinin adı

Posta adresi

This portion should be completed and retained by the owner.

Buraya barkod etiketini yapıştırınız

İngiltere, Avrupa, Orta Doğu, Uzak Doğu

Ürünü satan

Kurulum tarihi