st. mary’s catholic church · •deuteronomio 6:2-6 •salmo 18:2-3a, 3bc-4, 47, 51ab •hebreos...
TRANSCRIPT
Mass Schedule/ Horario de Misas: Tue: 5:30 PM (Eng) 6:30PM (Sp) Wed/Thurs: 8:00AM (Eng) Fri: 8:15 AM (Eng) 6:30PM (Sp) Saturday: 5:30 PM (Eng) 7:00PM (Sp) Sunday: 9:00 AM (Eng) 11:00 AM (Sp) **See calendar on page 5 for changes /Consulte el calendario (página 5) acerca de cambios
Sacrament of Reconciliation: Saturday: 4-5 pm or by appt. Baptisms: Call the Parish Office at 376.6005
to make preparations, preferably prior to the birth of your child. Classes are 2nd. Saturday of Month at 10 am. Call the office to register. Marriage:
Please make arrangements at least six months in advance. Pre-Cana course is required. New Parishioners:
We warmly welcome you to Saint Mary’s Church. Please stop by or call the Parish Office (376-6005) to register.
Sacramento de la Reconciliación: Sábados de 4-5 PM o por cita. Bautismos: Llame a la Oficina de la Parroquia
para próximas fechas de Bautismos
Clases Pre-Bautismales: Noviembre 4 y 18 las 9 a.m. Deben registrarse en la oficina antes de asistir a la clase. Matrimonio: Por favor, haga los arreglos con al menos 6 meses de anticipación. Los Cursillos Pre-matrimoniales son obligatorios. Nuevos Parroquianos: Les damos una calurosa
bienvenida a Santa María. Por favor, pase o llame a la Oficina Parroquial para registrarse.
August 12, 2018
I Heard My Brother Crying
Some years ago in a small village in the Midwest, a little twelve-year old girl named Terri was babysitting her little brother. Terri walked outside to check the mail. As she turned back from the mailbox, she couldn’t believe her eyes. The house was on fire. Soon the little house was enveloped in flames.
Terri ran as fast as she could into the flaming house only to find her baby brother trapped by a burning rafter which had fallen and pinned him to the floor. Hurriedly, Terri worked to free her brother. She had trouble getting him loose as the flames were dancing around their heads. Finally, she freed him. She picked him up and quickly took him outside and revived him just as the roof of the house caved in.
By this time, firemen were on the scene and the neighbors had gathered outside the smoldering remains of the house. The neighbors had been too frightened to go inside or to do anything to help, and they were tremendously impressed with the courage of the twelve-year old girl. They congratulated her for her heroic efforts and said, “Terri, you are so very brave. Weren’t you scared? What were you thinking about when you ran into the burning house?” She said, “I wasn’t thinking about anything. I just heard my little brother crying.” I love Terri’s answer.
Let me ask you something: How long has it been? How long has it been since you heard your brother or sister crying? How long has it been since you stopped and did something about it?
Peace, Fr. Jim
1215 7th Ave.507-376-6005 Worthington, MN 56187
St. Mary’s Catholic Church
Next Week’s Readings— November 4 •Deuteronomy 6:2-6 •Psalm 18:2-3, 3-4, 47, 51
•Hebrews 7:23-28 •Gospel: Mark 12:28b-34 Lecturas de la Próxima Semana del 4 de Noviembre
•Deuteronomio 6:2-6 •Salmo 18:2-3a, 3bc-4, 47, 51ab •Hebreos 7:23-28 • Evangelio Marcos 12:28-34
Thirtieth Sunday in Ordinary Time Trigesimo Domingo Del Tiempo Ordinario
October 28, 2018
St. Mary’s Catholic Church
Liturgy Schedule/Calendario de Liturgia Weekday Mass Servers: Oct. 30 Valeria Flores Nov. 2 Fatima Hernandez Weekend Mass Servers: Nov. 3 Cole Shorter Davin Kaddee Nov. 4 Daniel Pavelko Meer Othow Monaguillos Martes 30 de Oct.: Tu. Henry Lopez Na. Anderson Agustin Jueves 1 de Noviembre: Tu. Oscar Galvez Na. Saul Galvez Cru. Britney Ramirez Ce1.Henry Lopez Ce2 Anderson Agustin Viernes 2 de Noviembre: Misa Bilingue Sábado 3 de Noviembre: Cru. Ruby Lopez Ce1. Britney Ramirez Ce2. Natalia Granados Domingo 4 de Noviembre: Tu. Juan Morales Na. Bryan Niz Cru.Natalia Granados Ce1. Yuriana Argueta Ce2. Anderson Agustin Lectores Jueves 1 de Nov: 1ra Teresa Manzo 2da. Martha Fonseca Mon Sandra Pineda Sábado 3 de Noviembre. 1ra.Nery Escalante 2da.Maria Galvez Mon. Eligio Ramirez Domingo 4 de Noviembre: 1ra. Ana Martin 2da. Carina Perez Mon. Cassandra Martinez Música 3 y 4 de Nov: Grano de Mostaza Oracion de Ayuno 4 de Nov: Santisima trinidad Grupo de Oración 4 de Nov: Divino Salvador del Mundo Martes 6 de Nov: Instrumentos de Cristo Hora Santa 8 de Nov: Misioneros del Espiritu Santo Viernes 9 de Nov: Caminando con Maria Ministro de Clase Pre-bautismal Nov. 4: Eligio Ramirez
¡Caminado con Jesús!
¡Trigésimo Domingo del Tiempo Ordinario!
La Solemnidad de todos los Santos se celebra
el próximo 1 de noviembre. Después de casi un
mes de ver abundantes anuncios para la
preparación del Halloween.
Pero hay algo que no va en ese sentido pa-
gano, y son los días de todos los Santos y de
todos los fieles Difuntos no son otra cosa que
días vibrantes de celebración en la parroquia y
en la escuela católica.
Quizá la escuela católica y aquellos colegios
confiados a la enseñanza de la doctrina católica
pueden tratar al mes de octubre como algo
más que un largo mes para celebrar Hallow-
een, es prepararnos para estas dos grandes cel-
ebraciones: La solemnidad de todos los Santos
y la Conmemoración de todos los Fieles Difun-
tos.
Los quiero, reciban mi bendición y no se les
olvide orar por mí.
Celebraciones “litúrgicas” para tener presente
durante la semana:
La Iglesia nos presenta el 3 de Noviembre, la
fiesta de San Martin de Porres.
Fue un fraile Peruano de la Orden de los
Dominicos. Fue el primer Santo mulato de
América. Es conocido como el “Santo de la Es-
coba” por ser representado con una escoba en
la mano como símbolo de su humildad.
Disfrutando de la buena sazón de mi tierra:
GRACIAS a todas las personas que nos invitan a
su casa a compartir el mejor platillo, la FAMILIA.
Fr. Miguel Eduardo Proaños Hernández
Vicario Parroquial
Celular 507 621 3192
Thirtieth Sunday In Ordinary Time 3 Trigesimo Domingo Del Tiempo Ordinario
CONFIRMATION CANDIDATES Confirmation Day — October 28, 2018 at 9 am Mass Confirmation Pictures by Rickers on Oct. 28, 2018 Candidates, please arrive in church by 8 am to have your pictures taken. All Candidates should please be ready by 8:30 am for the group picture in church with the Bishop. Sunday’s First Communion Preparation, grades 1-5 10-11 am (English) 9-10:45 am (Spanish) Oct 28 — NO class—Confirmation Day Nov 4—Regular-schedule class—All Saints Mass at 11 Mass. All kids dress up like your favorite Saint and after Mass we have Piñatas at the GYM. Sunday’s Faith Formation, grades 1-5, 10-11 am Oct 28 — NO class—Confirmation Day Nov 4—Regular-schedule class—All Saints Mass at 11 am. All kids dress up like your favorite Saint and after Mass we have Piñatas at the GYM. Wednesday’s Faith Formation , grades 6-12, 7-8 pm Oct 31— NO Classes (see November 2 instead) Nov 2— All Souls Day Mass at 7 pm RCIA Thursday at 7 pm in the Rectory Nov 1 — First Day of classes CANDIDATOS DE CONFIRMACIÓN
Día de Confirmación - 28 de octubre en misa de 9 am Foto de confirmación por Rickers - 28 de octubre Candidatos por favor lleguen a las 8 am a la iglesia para tomar su fotografía y por favor todos los candidatos favor de estar listos a las 8:30 am para la foto de grupo con el Obispo en la Iglesia. Catecismo Primera Comunion del domingo, grados 1-5 10-11 am (Inglés) 9 a 11 am (Español) Oct 28— NO hay clases Nov 4—Clases regulares—Misa de Todos los Santos a las 11 am. Despues de misa tendremos piñatas en el GYM. Formación de fe del domingo, grados 1-5, 10 -11 am Oct 28— NO hay clases Nov 4—Clases regulares—Misa de Todos los Santos a las 11 am. Después de misa tendremos piñatas en el GYM. Formación de fe del miércoles, grados 6- 12, de 7-8 pm Oct 31 — NO hay clases regulares. (Mirar Nov 2) Nov 2— Misa de Difuntos a las 7 pm RICA Oct 28 — Clases regulares
Faith Formation & First Communion
Formación de Fè & Primera Comunión
Students will be attending Mass on Thursday, All Saints Day, and again on Friday for the regular children’s Mass. We ask that students wear uniforms both days. In honor of Día De Los Muertos, Day of the Dead, students will once again be creating a “Day of the Dead Altar.” Students and adults are encour-
aged to bring pictures or mementos of those they have lost to be placed on the altar. On Friday, November 9, St. Mary’s School will be honoring those who have served our country. Everyone is welcome to join us for 8:15 Mass fol-lowed by the annual Veterans Day Program, coffee and cookies. Thank you to the Marie and Jason Johnson fami-ly and the Mike and Mary Pavelko family for participating in the October SMS Family Mass.
SCRIP hours are after the 5:30 & 9:00 weekend
Masses & Thursdays at school from 12:30 to 1:30. Sign up for SCRIP online and it’s available 24/7!
Upcoming Events: November 9 Veterans Day Program November 14 School Advisory Board Meeting November 15 Parent Teacher Conferences 3-7 pm
El jueves los estudiantes atenderan a Misa por el Dia de Todos los Santos y el viernes a su Misa regular de los Niños. Les pedimos que los estudiantes vistan el uniforme los dos dias. Para honrar el Día De Los Muertos, Day of the Dead, nuevamente los estudiantes van a crear el “Altar del Dia de Muer-
tos”. Los estudiantes y adultos estan invitados para traer foto-grafias o recuerdos de aquellos que han fallecido para ponerlos en el altar. El viernes 9 de Noviembre la Escuela de St. Mary honrara aquellos que han servido en nuestro pais. Todos estan invitados a acompañarnos a la Misa de las 8:15, seguido por nuestro Programa anual del Dia de los Veteranos, café y galletas. Gracias a Marie y Jason Johnson y la familia de Mike y Mary Pavelko por participar en la misa familia de SMS de Octubre.
El horario de SCRIP es después de las misas del fin de semana 5:30 & 9:00 y jueves en la escuela de 12:30 a 1:30!
Regístrese para SCRIP en línea y está disponible 24/7!
Eventos por Venir: Noviembre 9 Programa del Dia de los Veteranos Noviembre 14 Reunion del Consejo Consultivo Escolar Noviembre 15 Conferencias entre Padres y Maestros 3-7pm
NOTICIAS DE LA ESCUELA
St. Mary’s Catholic Church 4 Iglesia Católica de Santa María
Church Happenings
Acontecimientos de la Iglesia
On Sunday, November 4, chil-dren in Faith Formation and First Communion classes and all children in the Parish are invited to come to the 11:00 am Spanish Mass dressed as their favorite Saint. After the Mass, all are invited to enjoy breaking a PIÑATA in St. Mary’s
school gym.
El domingo 4 de Noviembre habra una venta de pupusas, en el gimnasio de la escuela santa Maria de 11 am a 2 pm con el fin derecaudar fondos para la cele-bracion de la fiesta de la Virgen
de Guadalupe.
W
On Sunday, November 4, there will be a sale of pupusas from 11 am to 2 pm in the school gym to raise funds for the celebration of the feast of our Lady of Guadalupe. Pupusas are El Salvador’s national dish and are
similar to the Mexican gorditas. Come and enjoy !
El domingo 4 de noviembre, los niños de las clases de Formación y Fe y Primera Comunión y todos los niños de la parroquia están invitados a asistir a la misa en español a las 11:00 am, vestidos como su santo favorito. Después de la misa, todos están invitados a disfrutar rompiendo PIÑATAS en el gimnasio de la escuela St.
Mary.
Next week, we will be collecting the baby bottles that have been collecting your spare change. Please remember to bring them to church/school with you and return them to the display table. If you are unable to return them next week, please leave them at the office as soon as possible. Every donation truly makes a difference in the lives of mothers and babies!
La próxima semana recogeremos los biberones que han estado recolectando su cambio de repuesto. Recuerde traerlos a la iglesia / escuela con usted y devolverlos a la mesa de exhibición. Si no puede devolverlos la próxima semana, déjelos en la oficina lo antes posible. ¡Cada donación realmente hace una diferencia en la vida de las madres y los bebés!
Find Out More About The Catholic Church Are you interested in finding out more about the Roman Catholic Church or becoming a Roman Catholic? Whether you were baptized in another Christian tradition or have never been baptized
and are exploring Christianity for the first time, we’re happy to talk with you, answer questions, and explore possibilities. Come to our RCIA inquiry class on November 8 at 7 p.m. in the rectory. Please contact us with any questions by calling 376-6005.
Quieres informacion de como hacerte Catol-ico Estas interesado en conocer mas acerca de la Iglesia Catolica Romana o como conver-tirte en un Catolico Romano? Si has sido-bautizado en algun otro rito Cristiano o nun-
ca has sido bautizado y estas explorando el cristianismo por primera vez, estamos aqui para hablar contigo, contestar preguntas, y explorar las posibilidades. Ven a nuetra clase de orientacion RICA el 8 de Noviembre a las 7 pm en la rec-toria. Porfavor contactanos con cualquier pregunta al 376.6005.
MARTY DINNER NOV 18, We are in need of 20 20-to-22 lb turkeys. If someone only wants to pay for a turkey but can't roast it, we will find someone to roast it. We will need unroasted turkeys by no later than Tuesday, Nov 13. If you can roast it and carve it, that will help. You can make it ahead of time and freeze it. We also need 20 regular cans of cranberries, 8 dozen smaller dinner rolls, 10 lbs of butter, 25 packages of chicken or turkey gravy, and 2 very large jars of chicken broth powder to be mixed with water. If someone wants to give money toward supplies, that would also help. Thank you.
CENA DE MARTY 18 DE NOVIEMBRE: Necesitamos 20 pavos de 20 a 22 libras. Si alguien solo quiere pagar por un pavo pero no puede cocinarlo, encontraremos a alguien que lo haga. Y en ese caso nos gustaria tenerlo a más tardar el mar-tes 13 de noviembre. Puedes hacerlo con anticipación y con-gelarlo. También necesitamos 20 latas regulares de arándanos, 8 docenas de panecillos más pequeños, 10 libras de mantequilla, 25 paquetes de pollo o salsa de pavo y 2 fras-cos muy grandes de polvo de caldo de pollo para mezclar con agua. Si alguien quiere dar dinero para suministros, eso también ayudaría. Gracias.
Save the Date! Our Lady Of Guadalupe Free Clinic invites you to its 3rd Annual Banquet, Friday November 9, 2018 from 5:30 pm to 10:30 pm at the Round Lake Winery. Live Music by THE BLUE RINGERS. Tickets $75, available at St. Mary’s rectory. For more information, contact Kathy at 360-0223 or go to OLGFREECLINIC.COM The OLGFC is regis-tered 501c3.
Anota la fecha! La Clinica Nuestra Señora de Guadalupe te invita su 3er Banquete Anual. Viernes 9 de Noviembre de 5:30 pm a 10:30 pm en el Viñedo de Round Lake. Música en vivo por LOS BLUE RINGERS. Boletos $75, disponibles en la oficina de Sta. María. Para más información llama a 507.329.2123 o visita OLGFREECLINC.COM. Cualquier donación hecha a La Clinica Nuestra Señora de Guada-lupe deducirá sus impuestos.
• We wish to express our deepest gratitude to Bishop John Quinn for com-ing today to celebrate Mass with us and to confer the Sacrament of Confir-mation. • We wish to also thank the catechists who have prepared those confirmed today, the confirmants themselves and their parents, the choir, and all the volunteers who have made this special celebration possible. • The Faith Formation and First Communion classes will not be meeting to-day due to Confirmation Day celebrations. • Joy of the Journey will not meet today after Mass. • This coming Wednesday, there will be no Faith Formation classes; howev-er, students are expected to attend the bilingual All Souls Day Mass on Fri-day, November 2, at 7:00 p.m. Their attendance will be taken. Also, they should sign the attendance sheet which will be in the main entrance of the church. • The RCIA class will not meet this Thursday evening as previously an-nounced. Instead, the first meeting will be on Thursday, November 8, at 7:00 p.m. in the rectory. • Please remember to sign the “Book of the Dead” with the names of your family members who have passed away. The book is in the main entrance of the church.
Like us on Facebook! St Mary’s Church Iglesia Católica de Santa María
Dale Me Gusta a St Mary’s Church-Iglesia Católica de Santa María en Facebook!
Follow us on-line:
www.stmarysworthington.org
Thirieth Sunday in Ordinary Time 5 Trigesimo Domingo Del Tiempo Ordinario
Announcements October 27 & 28, 2018
Felicitamos a todos los catequistas de nuestra parroquia de “Santa María” por conmemorarse el “día del catequista”, cuya fiesta se celebró en el día de su santo patrono “San Antonio María Claret” el pasado 24 de oc-tubre, pero hoy nuestra parroquia lo celebra con todos sus catequistas en la Eucaristía de las 11:00 a.m. Hoy tenemos la grata visita de nuestro Obispo diocesano Mons. John Quinn, quien estará presidiendo la Eucaristía de las confirmaciones a las 9:00 a.m. desde ya felicitamos a todos los jóvenes que recibirán en plenitud el Espíritu Santo. No lo olvidemos, todos los jueves, son jueves de adoración, tenemos la exposición del Santísimo Sacramento du-rante todo el día y a la 6:30 p.m. la Hora Santa. El próximo miércoles 31 de octubre, no vamos a tener las clases de formación y fe. Hoy domingo, 28 de octubre, comenzaremos los 46 rosarios en honor a la Virgen de Guadalupe, las personas que quieran anotarse para un rosario, favor de registrarse con la Sra. Albina, ella estará en la puerta principal recibiendo sus nombres y dirección. El próximo domingo 4 de noviembre, empezaremos a recibir las donaciones para la fiesta de la Virgen de Guada-lupe. Fiesta que celebraremos por todo lo alto con una precesión en la víspera de la fiesta y una linda Eucaristía el 9 de diciembre a las 11:00 a.m. El comité de pro-fiesta de la Virgen ha organizado una venta de pupusas para este domingo 4 de noviembre en el garaje de la rectoría al terminar la Eucaristía de 11:00 a.m. desde ya les agradecemos su colaboración. Como todos los domingos, hoy tenemos nuestro grupo de oración “Corazón Inmaculado de María” a partir de las 4:00 p.m. El 1 de noviembre es la Solemnidad de todos los Santos, como parroquia vamos a celebrarlo con los niños de la catequesis y demás niños, el domingo 4 de noviembre; Invitamos a los padres de familia traer a sus hijos vestidos del Santo de su devoción. Ejemplo: Niño Jesús, Ángel de la Guarda, San José, entre otros. Al final de la misa, com-partiremos una piñata en el gym de nuestra escuela parroquial. La Misa del 1 de noviembre será a las 7:00 p.m. le recordamos a toda la comunidad que es misa de precepto, es decir la Iglesia lo presenta de carácter obligatorio. Participemos todos de esta gran celebración. El 2 de noviembre es la conmemoración de todos los fieles difuntos, por lo tanto pedimos a los familiares los nom-bres de sus seres queridos, para ponerlos en el altar de muertos del templo parroquial. Favor de entregar estos nombres ante del 31 de octubre, en el despacho parroquial. La misa la celebraremos a las 7:00 p.m. Le agradecemos al PROINE, el servicio comunitario, en pro del ornato y embellecimiento de nuestro templo par-roquial. Dios los bendiga. El próximo sábado 3 de noviembre, el ministerio de alabanza “Siervos de Cristo” celebra su cumpleaños, un año más de servicio a Dios y al pueblo cristiano. A partir de 1:00 p.m. Ellos nos esperan para que juntos demos gracias a Dios por el don maravilloso de la música. Hoy, 28 de octubre no hay clases de Formación y Fe por la visita del Obispo para las confirmaciones. Hoy tenemos la integración con el "grupo juvenil" Divino Niño Jesús, a las 3:00 p.m. Gracias por el like y por darle compartir a nuestro programa digital, en nuestra cuenta de Facebook "caminado con Jesús". Hoy estaremos compartiendo con la pequeña comunidad del PROINE “San Cristóbal de Jesús” a partir de las 6:00 p.m.
St. Mary’s Catholic Church 6 Iglesia Católica Santa María
Avisos parroquiales del 27 & 28 de Octubre de 2018
Parish Center 507-376-6005 Fax: 507-376-9167 Office Hours: Tuesday – Friday 9:00 – Noon, 1:00 - 5:00 Website www.stmarysworthington.org E-mail: [email protected] Staff Pastor Fr. Jim Callahan Parochial Vicar Fr. Miguel Eduardo Proaños Deacon Deacon Vern Behrends Parish Administrator Deacon Vern Behrends Director of Liturgy & Music Peggy Herrig Director of Faith Form. Maria del Rosario (Chayo) Barrera Office Secretary Luz M Cazares Parish Nurse Mary Wagner St. Mary’s Cemetery Director Judy Alm St. Mary’s School Principal: Jackie Probst St Mary’s School Phone Number: 507-376-5236
For the Week of October 27– November 4, 2018
SAT Oct. 27 5:30 PM Scott Zahorsky **7:00 PM Ivana Jeylin Lopez Macias SUN Oct. 28 9:00 AM In reparation for our sins **11:00 AM En reparacion de nuestros pecados
TUE Oct. 30 5:30 PM For our community **6:30 PM Por nuestra comunidad WED Oct. 31 8:00 AM For our parish THU Nov 1 8:00 AM For our families Holy Hour **6:30 PM Por los difuntos FRI Nov 2 8:15 AM All Souls **6:30 PM SAT Nov 3 5:30 PM +Paul Nasers, Mixner & Probst
Families **7:00 PM +Felipe Gonzalez, +Norma Modesta
Gonzalez SUN Nov 4 9:00 AM +Nick Kellen, +Allen Erlitz &
Families, +Dwayne Bents, Allan Ebbers & Family
**11:00 AM Todos los Confirmados
Prayer Chain: Please call Joyce Ebbers at 360-6512 or Kathy Fodness at 360-4438 to request prayers. If you are interested in
being on the prayer chain, please call Joyce or Kathy to be added.
¿Conoce algún enfermo que necesite oración? Si usted o alguien que conoce necesita de la oración, llame con sus peticiones a
Jaime Pineda o Sandra Pineda al 507) 350-1547
Thirieth Sunday In Ordinary Time 7 Trigesimo Domingo Del Tiempo Ordinario
Su
nd
ay/D
om
ing
o
Mo
nd
ay/
Lun
es
Tu
esd
ay/M
arte
s W
ed
ne
sday
/M
iérc
ole
s T
hu
rsd
ay/J
ue
ves
Frid
ay/V
iern
es
Sat
urd
ay/S
ábad
o
28
9:0
0 A
M…
NO
FF
&
Firs
t C
om
mun
ion
C
lass
es
9:0
0 A
M…
Co
nfir
mat
ion
Mas
s 9
:00A
M…
Jun
ta
Cab
alle
ros
de
Co
lon
10
:00
AM
… N
O J
oy
of
the
Jour
ney
11
:00
AM
… M
isa
3:0
0 P
M…
Gru
po
Ju
ven
il a
t th
e re
cto
ry
4:0
0 P
M…
Gru
po
de
Ora
ció
n (
Sp)
5:0
0 P
M...
RIC
A (
Sp)
29
30
5:
30 P
M…
Mas
s 6
:30
PM
… M
isa
31
8:00
AM
… M
ass
5-
9 P
M …
Ch
oir
P
ract
ice
6:0
0 P
M…
Cla
se
Min
istr
os
(Sp
) 7:
30 P
M…
B
ilin
gu
al C
ho
ir
Pra
ctic
e 7:
00
PM
...N
O
Fait
h F
orm
atio
n
1 A
ll Sa
ints
Day
(H
oly
Day
) 8
:15
AM
… S
MS
Mas
s 8
:30
AM
...
Ad
ora
tio
n
6:3
0 P
M…
Ho
ly
Ho
ur
(Sp
)
7:0
0 P
M…
Mis
a
2 A
ll S
ou
ls D
ay
8:1
5 A
M...
SM
S M
ass
7:0
0 P
M…
Bili
ng
ual
Mas
s
3
5:
30 P
M…
Mas
s 7:
00
PM
… M
isa
Par
ish
Eve
nts
fo
r O
cto
be
r 28
-- N
ove
mb
er
3 , 2
018
/Eve
nto
s P
arro
qu
iale
s d
el 2
8 a
l de
Oct
ub
re 3
de
No
vie
mb
re, 2
018
Sacrificial Giving needed per week: $12,109.62
* Liability * * Restricted
Our Sacrificial Giving: Holy Week 16/52
Sacrificial Giving $ 6,216.58 Second Collection $ 1,669.75 Capital Improvement $ 51.00 Donation $ 110.00 Vigil Lights $ 28.00 Mass Stipends $ 150.00 Stole Fees $ 150.00 Faith Formation $ 100.00 Parking Lot Project** $ 120.00 Emergency Social Concerns* $ 100.00 Miscellaneous $ 110.00 Fuel Fund $ 45.00 Taco Sunday $ 591.00 Weekly Total: $ 9,441.33
Eternal Rest Unto You… +Allen Erlitz, Brother-in-Law of Peggy Herrig
May God Grant Him Eternal Peace.
St. Mary’s Church
November~ 2018 Liturgical Minister Schedule
Eucharistic Ministers Ushers
5:30 pm 9:00 am 5:30 pm 9:00 am
Midge Efner
Barb Denno
Julie Haas
Stan Haas
Julie Ebbers
Nancy Johnson
Jackie Probst
Kathy Lesnar, Jr. Jim Lesnar, Jr.
Janice Beckman
Joan Behrends
Karen Fury
Mike Fury
Mike Lorang
Mary Huls
Mary Batcheller
John Landgaard
Kathy Reker
Patty Scholtes
Larry Ailts 372-7894
John Larson
Steve Berning
Cec Burchill Judy Alm
Milo Hawkinson
Mary Hawkinson
Marc Becker 372-5504
Wendel Wagner
Bill LeBrun
Pat Schoenfelder
Don Malmgren
Larry Vaske
Lenny Kruger
Date and Time Greeters Lectors Gift Bearer
Saturday, Nov. 3
5:30 pm
Karen Molitor
Midge Efner
Karen Molitor
Julie Haas
Stan & Julie
Haas
Sunday, Nov. 4
9 am
Larry &
Vida Iten
Larry Iten
Mary Wagner
Larry & Vida Iten
Saturday, Nov. 10
5:30 pm
St. Mary’s School
St. Mary’s School St. Mary’s School
Sunday, Nov. 11
9 am
St. Mary’s School St. Mary’s School
St. Mary’s School
Saturday, Nov. 17
5:30 pm
Mary & Milo
Hawkinson
Pat Balk
Cec Burchill Ernie Dailey Family
Sunday, Nov. 18
9 am
Craig & Paula Stock Pat Schoenfelder
Paula Stock
Craig & Paula Stock
Saturday, Nov. 24
5:30 pm
Erica Lebaron Family
Lois Einck
Laura Ailts
Erica Lebaron Family
Sunday, Nov. 25
9 am
Janice Beckman
Kathy Fodness
Patty LeBrun
Scott Burns
Janice Beckman
Kathy Fodness
N
ovem
ber
~ 2
018
Su
nd
ay
Mo
nd
ay
Tu
esd
ay
Wed
nes
da
y T
hu
rsd
ay
Frid
ay
Sat
urd
ay
WE
EK
EN
D M
AS
S S
CH
ED
ULE
S
atu
rday
: 5:
30 p
m; 7
pm
(S
pan
ish
) S
un
day
: 9
am
; 11
am (
Sp
anis
h)
RE
CO
NC
ILIA
TIO
N
(Un
less
oth
erw
ise
no
ted
) S
atu
rda
y: 4
pm
or
by
app
oin
tme
nt.
W
EE
KD
AY
MA
SS
SC
HE
D-
ULE
(Un
less
oth
erw
ise
no
ted
) T
ues
da
y: 5
:30
pm
; 6:3
0 p
m
(Sp
anis
h)
Wed
nes
da
y: 8
am
(En
glis
h)
Th
urs
da
y: 8
am
(En
glis
h)
Frid
ay:
8:1
5 am
; 6:3
0 p
m
(Sp
anis
h)
1
ALL
SA
INT
S D
AY
8:1
5 am
SM
S A
ll Sa
ints
Day
M
ass
1:
30 p
m S
ewin
g G
rou
p
6:3
0 p
m H
oly
Ho
ur
7:0
0 p
m M
isa
To
do
s Sa
n-
tos
2
A
LL S
OU
LS D
AY
8
:15
am S
MS
Mas
s •
7:0
0 p
m A
ll S
ou
ls D
ay
Bili
ng
ual
Mas
s
3 2:0
0 p
m W
edd
ing
5:
30 p
m M
ass
7:0
0 p
m M
isa
4
D
ayl
igh
t S
avi
ng
s T
ime
En
ds
9 a
m M
ass
9 a
m F
F &
Fir
st C
om
mu
nio
n
9 a
m C
abal
lero
s d
e Co
lon
9 a
m C
lase
Pre
-bau
tism
al
10 a
m J
oy
of
the
Jou
rney
11
am
Mis
a to
do
s lo
s Sa
nto
s 4
pm
His
pan
ic P
raye
r G
rou
p
5 p
m R
ICA
(Sp
)
5 6
5:30
pm
Mas
s 6
:30
pm
Mis
a
7 8:0
0 a
m M
ass
5:30
pm
Ch
oir
Pra
ctic
e 6
:00
pm
(Sp
) Cl
ase
de
Inte
rces
ion
& S
ervi
do
res
4:0
0 p
m F
F g
rad
es 6
-12
to
the
Ban
qu
et in
Sio
ux
Falls
7:
40 p
m C
ho
ir P
ract
ice
Bili
ng
ual
8
8:0
0 a
m M
ass
6:3
0 p
m H
oly
Ho
ur
7:0
0 p
m R
CIA
at
the
Rec
to-
ry
9
OLG
FC F
un
dra
isin
g a
t th
e V
iney
ard
Eve
nt
Cen
-te
r 8
:15
am S
MS
Mas
s 6
:30
pm
NO
Mis
a
10
9:3
0 a
m B
auti
smo
s 10
:30
am
Pre
-bau
tism
al C
lass
10
:30
am
Bap
tism
2:
00
pm
Wed
din
g 5:
30 p
m M
ass
7:0
0 p
m M
isa
11
9 a
m M
ass
9 a
m F
F &
Fir
st C
om
mu
nio
n
9 a
m C
abal
lero
s d
e Co
lon
10 a
m J
oy
of
the
Jou
rney
11
am
Mis
a 4
pm
His
pan
ic P
raye
r G
rou
p
5 p
m R
ICA
(Sp
)
12
5:0
0 p
m A
ll D
ean
ery
&
All
Chu
rch
es M
tg
13
5:30
pm
Mas
s 6
:30
pm
Mis
a 7:
15 p
m L
itu
rgy
Mtg
14
8:0
0 a
m M
ass
5:30
pm
Ch
oir
Pra
ctic
e 6
:00
pm
(Sp
) Cl
ase
de
Litu
rgia
7:
00
pm
Fai
th F
orm
atio
n
gra
des
6-1
2 7:
40 p
m C
ho
ir P
ract
ice
Bili
ng
ual
15
8:0
0 a
m M
ass
1:30
pm
Mis
sio
n S
ewin
g g
rou
p (
FF R
oo
m)
6:3
0 p
m H
oly
Ho
ur
7:0
0 p
m R
CIA
at
the
Rec
-to
ry
16
8:1
5 am
SM
S M
ass
6:3
0 p
m M
isa
17
5:30
pm
Mas
s 7:
00
pm
Mis
a
18
Pa
rish
Mis
sio
n T
rip
to
Ma
rty,
SD
9
:00
am
NO
FF
& F
irst
Co
mm
. Cla
ss
9 a
m M
ass
9 a
m C
lase
Pre
-bau
tism
al
9 a
m N
O C
abal
lero
s d
e Co
lon
11
am
Mis
a 4
pm
His
pan
ic P
raye
r G
rou
p
5 p
m R
ICA
(Sp
)
19
6:3
0 p
m K
C M
tg a
t St
. Mar
y’s
20
5:30
pm
Mas
s 6
:30
pm
Mis
a
21
8:0
0 a
m M
ass
7:0
0 p
m B
ilin
gu
al
Th
anks
giv
ing
Mas
s
22
Offi
ce C
lose
d
No
Sch
oo
l T
han
ksg
ivin
g D
ay
23
Offi
ce C
lose
d
No
Sch
oo
l 8
:15
Mas
s 6
:30
pm
Mis
a
24
9:3
0 a
m B
auti
smo
s 10
:30
am
Bap
tism
5:
30 p
m M
ass
7:0
0 p
m M
isa
25
Ch
rist
th
e K
ing
SO
LEM
NIT
Y
9 a
m M
ass
9 a
m N
O F
F &
Fir
st C
om
mu
nio
n
9 a
m C
abal
lero
s d
e Co
lon
10 a
m J
oy
of
the
Jou
rney
11
am
Mis
a y
Cele
bra
cio
n (
PR
OIN
E)
4 p
m H
isp
anic
Pra
yer
Gro
up
5
pm
RIC
A (
Sp)
26
27
5:30
pm
Mas
s 6
:30
pm
Mis
a
28
8:0
0 a
m M
ass
5:30
pm
Ch
oir
Pra
ctic
e 6
:00
pm
(Sp
) Cl
ase
de
Inte
rces
ión
& S
ervi
do
res
7:0
0 p
m F
aith
Fo
rmat
ion
g
rad
es 6
-12
7:40
pm
Ch
oir
Pra
ctic
e B
ilin
gu
al
29
8:0
0 a
m
Mas
s 6
:30
pm
Ho
ly H
ou
r 7:
00
pm
RCI
A a
t th
e R
ecto
-ry
30
8
:15
am S
MS
Mas
s
6:3
0 p
m M
isa
WORTHINGTON CHIROPRACTIC CLINIC
By Appointment: 372-4400
Light, Medium & Heavy Duty Towing
MARK’S TOWING & REPAIR
507-372-7206
FULL AUTOMOTIVE REPAIR
of Worthington, Inc.
McCarthy’s Floral
1526 Oxford St. Worthington, MN 56187 507-372-2544 1/877-556-1730
www.mccarthysfloral.co
Kelly & Tammy McCarthy Owners/Designers
MICK’S REPAIR 405 Tenth Street Worthington, MN 56187 507-376-3095
$2.00 OFF YOUR NEXT OIL CHANGE Contact Mick, Kelly or Terry for all your auto needs.
Harlan’s Plumbing Phone: 507-372-2253
Cell: 507-360-3644
Harlan Boersma Owner/Contractor 33227 270th St. License #061810PM Worthington, MN
304 10th Street Worthington
Efrain Patiño
Owner
507-343-0388
Telvi’s Store 423 10th St.
507-376-6086
Clinica Gratuita Nuestra Señora de Guadalupe
Para las personas sin seguro medico
Citas al 507-329-2123 de
Lunes -Viernes de 9am a 1pm "A veces sentimos que lo que hacemos es tan
solo una gota en el mar, pero el mar sería menos si le faltara esa gota.” — Madre Teresa de Calcuta
Hedeen, Hughes &
Wetering Attorneys at Law
(507) 376-3181
JUAN PALMA | OWNER
Palma Customs
CELL | 507-370-3960 TEL/FAX | 507-376-9181
E Auto Sales
1426 OXFORD ST. | WORTHINGTON
Jason Johnson Broker
329-0201
www.jbrhomes.com
507-727-7777
MIKE Investment Representative
Offering general securities through Hilltop Securities Independ-ent Network Inc. Member: FINRA/SIPC.
1201 Elm St. Suite 3500, Dallas TX 75270 (214)859-1800
www.dingmannandsons.com
A local, family owned funeral home for over four generations.
1545 North McMillan, Worthington
507-372-4250
507-372-2344
1428 McMillan, Worthington Open to the Public!
If you’d like to advertise, please contact the office at 376-6005 or [email protected]. Ads Good Through 8/2017
Worthington Branch 1027 4th Ave (507) 376-6161
bankofthewest.com
1225 Ryans Rd 507-376-4477
[email protected] www.bensonfh.com
B
Phillip J. Benson
M-3596 MN #
IN-20542689
Alyssa J. Benson
M-4110
BE N S O N
F U N E R A L HO M E & C R E M A T I O N S E R V I C E
S I N C E 1 9 0 5
To thank God for His gifts to you, you are encouraged to remember St. Mary’s in your
last will and testament.
For Information Call: 376-5236
VOICE DATA VIDEO PRINT
Your Trusted
Mike Kuhle 507-372-7774
511 10th St. Downtown
Worthington 507-372-7533
Registered Pharmacists Bryan Hagen Joe Anderson Jason Turner
Se Habla Español
Low Prices… All Day, Everyday! Bakery • Kitchen Chinese • Italian
Sub Shop • Salad Bar Floral Shop • Fuel Station
OPEN 24
Oxford St. Worthington
372-7354
1158 Oxford, Worthington 507-343-2001
www.ufcw.org
Mike Potter Pres.,
507-376-4234 Local 1161
For Information Call: 376-5236
For more information call
St Mary’s Church (507) 376-6005