st. hyacinth basilica bazylika Św. jacka · leonardo rafael medrano pray for the deceased mÓdlmy...

8
ST. HYACINTH BASILICA BAZYLIKA ŚW. JACKA Under the administration of the Congregation of the Resurrection Zgromadzenie Księży Zmartwychwstańców MASS SCHEDULE ROZKŁAD MSZY ŚWIĘTYCH Saturday vigil Masses Niedzielna Msza Św. w sobotę 5:30 PM - English 7:00 PM - Polish Sunday Masses Msze Św. w niedzielę 6:00 AM - Polish 7:30 AM - English 9:00 AM - Polish 10:45 AM - English 12:30 PM - Polish 5:00 PM - English 6:30 PM - Polish Weekday Masses Msze Św. w tygodniu 6:00 AM - English 7:00 AM - Polish 8:00 AM - English 7:00 PM - Polish First Fri. - 5:30 PM PARISH OFFICE BIURO PARAFIALNE Monday - Friday Poniedziałek - Piątek 10:00 AM - 6:00 PM Lunch Break / Przerwa 1:00 - 1:30 PM 3635 W. George St. - Church; 3636 W. Wolfram St. - Office Chicago, IL 60618 Tel. (773) 342-3636 Fax: (773) 342–3638 www.sthyacinthbasilica.org; e-mail: [email protected]

Upload: others

Post on 25-Sep-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ST. HYACINTH BASILICA BAZYLIKA ŚW. JACKA · Leonardo Rafael Medrano PRAY FOR THE DECEASED MÓDLMY SIĘ ZA OSTATNIO ZMARŁYCH † Genowefa Kurczynska BAPTISM / CHRZTY 1st and 3rd

ST. HYACINTH BASILICA BAZYLIKA ŚW. JACKA

Under the administration of the Congregation of the Resurrection Zgromadzenie Księży Zmartwychwstańców

MASS SCHEDULE ROZKŁAD MSZY

ŚWIĘTYCH

Saturday vigil Masses Niedzielna Msza Św.

w sobotę 5:30 PM - English

7:00 PM - Polish

Sunday Masses Msze Św. w niedzielę

6:00 AM - Polish 7:30 AM - English

9:00 AM - Polish 10:45 AM - English 12:30 PM - Polish

5:00 PM - English 6:30 PM - Polish

Weekday Masses Msze Św. w tygodniu

6:00 AM - English 7:00 AM - Polish

8:00 AM - English 7:00 PM - Polish

First Fri. - 5:30 PM

PARISH OFFICE BIURO PARAFIALNE

Monday - Friday Poniedziałek - Piątek 10:00 AM - 6:00 PM

Lunch Break / Przerwa 1:00 - 1:30 PM

3635 W. George St. - Church; 3636 W. Wolfram St. - Office Chicago, IL 60618 Tel. (773) 342-3636 Fax: (773) 342–3638 www.sthyacinthbasilica.org; e-mail: [email protected]

Page 2: ST. HYACINTH BASILICA BAZYLIKA ŚW. JACKA · Leonardo Rafael Medrano PRAY FOR THE DECEASED MÓDLMY SIĘ ZA OSTATNIO ZMARŁYCH † Genowefa Kurczynska BAPTISM / CHRZTY 1st and 3rd

MONDAY—SATURDAY: 7:45 AM & 6:45 PM SATURDAY: 5:00 PM

PONIEDZIAŁEK—SOBOTA: 7:45 AM & 6:45 PM SOBOTA: 5:00 PM

PARISH STAFF

REV. STANISŁAW JANKOWSKI, C.R., PASTOR

REV. STEVEN BARTCZYSZYN, C.R.

REV. STANISŁAW LASOTA, C.R.

REV. ANTONI DZIOREK C.R.

SR. ANNA GÓRSKA MCHR

SR. MARIOLA INDA MCHR

SR. KINGA HOFFMANN MCHR

Permanent Deacon / Stały Diakon - FRANK GIRJATOWICZ President of Pastoral Parish Council / Przewodniczący Rady Parafialnej - JOSEPH JUREK Music Director / Dyrektor muzyczny - PIOTR MRUGAŁA Financial Secretary / Finanse - KATARZYNA WIETRZAK

BAPTISM / CHRZTY

Viviana Maricella Sullo Leonardo Rafael Medrano

PRAY FOR THE DECEASED MÓDLMY SIĘ ZA OSTATNIO ZMARŁYCH

† Genowefa Kurczynska

BAPTISM / CHRZTY

1st and 3rd SUNDAY in English, after the Mass at 10:45 AM; 2nd and 4th SUNDAY in Polish, after the Mass at 12:30 PM Arrangements are to be made in the parish office at least one month before the date of baptism.

1-wsza i 3-cia NIEDZIELA w j. angielskim po Mszy Św. o 10:45 AM; 2-ga i 4-ta NIEDZIELA w j. polskim po Mszy Św. o 12:30 PM. Należy zgłosić się do biura parafialnego przynajmniej na miesiąc przed datą chrztu.

MARRIAGE / ŚLUBY

Arrangements are to be made in the parish office at least six months before the date of marriage.

Należy zgłosić się do biura parafialnego przynajmniej na sześć miesięcy przed planowaną datą ślubu.

CONFESSION / SPOWIEDŹ

PRAY FOR THE SICK / MÓDLMY SIĘ ZA CHORYCH Dolores Kielas Monika Krzyżewski, Rev. Michał Osuch, Rev. Francis Rog, Bp. Robert Kurtz, Rev. Edward Jaskuła, Rev. Antoni Bus, Annabelle, Dominik, Rosa Maria Santos, Helena Jankowska, Patricia Fruguglietti, Rev. Tomasz Wojciechowski; Kazimierz; Myrtle Martin,

Susan Kalandyk, Krystyna Kuczwara, Stanley Rykaczewski, Rose Marie Bruna, Anna Borzym and all sick parishiners who are not listed.

MONDAY / PONIEDZIAŁEK - SEPTEMBER 7 6:00 AM - For the living & deceased members of Nazimek Family; +Fr. Adam Piasecki, CR 7:00 AM - W intencji Bogu wiadomej; O potrzebne łaski dla Zofii; +Marian Machlowski, +Jean Clement, +Bogda Wastrak 8:00 AM - +Edward & Lorraine Nazimek,

TUESDAY / WTOREK - SEPTEMBER 8 6:00 AM - For the living & deceased members of Nazimek Family; +Fr. Adam Piasecki, CR 7:00 AM - W intencji Bogu wiadomej; O potrzebne łaski dla Zofii; +Marian Machlowski, +Jean Clement, +Bogda Wastrak 8:00 AM - +Edward & Lorraine Nazimek, 7:00 PM - +Ks. Adam Piasecki, CR

WEDNESDAY / ŚRODA - SEPTEMBER 9 6:00 AM - For the living & deceased members of Nazimek Family 7:00 AM - O Boże błog. i zdrowie dla Tomasza z ok. urodzin; W int. Bogu wiadomej; O potrzebne łaski dla Zofii; +Marian Machlowski, +Jean Clement, +Bogda Wastrak; +Wacław, Józef, Teofila i Antoni Mysliwiec, 8:00 AM - +Edward & Lorraine Nazimek; 7:00 PM - O Boże błog. i zdrowie dla Tomasza z ok. urodzin

THURSDAY / CZWARTEK - SEPTEMBER 10 6:00 AM - For the living & deceased members of Nazimek Family; +Fr. Adam Piasecki, CR 7:00 AM - W intencji Bogu wiadomej; O potrzebne łaski dla Zofii; +Marian Machlowski, +Jean Clement, +Bogda Wastrak 8:00 AM - Health & blessing for Elizabeth Anaya & Jesus Alberto Anaya; +Edward & Lorraine Nazimek 7:00 PM - +Dusze w czyśćcu cierpiące

FRIDAY / PIĄTEK - SEPTEMBER 11 6:00 AM - For the living & deceased members of Nazimek Family; +Fr. Adam Piasecki, CR 7:00 AM - W intencji Bogu wiadomej; O potrzebne łaski dla Zofii; +Marian Machlowski, +Jean Clement, +Bogda Wastrak 8:00 AM - +Edward & Lorraine Nazimek; +Victoria Ceron Vega 7:00 PM - W intencji wszystkich ofiar przemocy i terroryzmu

SATURDAY / SOBOTA - SEPTEMBER 12 6:00 AM - For the living & deceased members of Nazimek Family 7:00 AM - W intencji Bogu wiadomej; O potrzebne łaski dla Zofii; +Marian Machlowski, +Jean Clement, +Bogda Wastrak

8:00 AM - +Edward & Lorraine Nazimek; 5:30 PM - +Michael Connolly Sr & Jr; +Irene Bork, +Fr. Adam Piasecki, CR 7:00 PM - +Antoni w 5 rocz. śmierci, +Wiesław w 6. rocz. śmierci;

SUNDAY / NIEDZIELA - SEPTEMBER 13 6:00 AM - O Boże błog. i zdrowie dla Wojciecha z ok. urodzin; +Zofia Przekop; +Ks. Adam Piasecki, CR 7:30 AM - For the living & deceased members of Nazimek Family; +Jan Plewa, +Ks. Adam Piasecki, CR 9:00 AM - O Boże błog. dla Wojciecha z ok. urodzin; O Boże błog. i opiekę Matki Bożej dla Katarzyny Majka; +Edward Haruza, +Lucjan Milewski w 15. rocz. śmierci, +Ks. Adam Piasecki, CR; +Stanisław i Zbigniew Uss i zmarli z rodziny; +Stanisława i Konstanty Olechno i zmarli z rodziny 10:45 AM - +Edward & Lorraine Nazimek, Fr. Adam Piasecki, CR; +Joseph C. Nieves & Rogelio M. Gapasin 12:30 PM - W intencji wszystkich żyjących kombatantów, weteranów oraz za poległych podczas II wojny światowej; O potrzebne łaski i Boże błog. dla Wojciecha z ok. urodzin; +Ks. Adam Piasecki, CR; +Anthony Kowalik, +Stefania, Maria, Józef Jurek 5:00 PM - Parishioners; Fr. Adam Piasecki, CR 6:30 PM - W intencji parafian; W intencji Bogu wiadomej; O potrzebne łaski dla Zofii; +Marian Machlowski, +Jean Clement, +Bogda Wastrak; +Ks. Adam Piasecki, CR

Page 3: ST. HYACINTH BASILICA BAZYLIKA ŚW. JACKA · Leonardo Rafael Medrano PRAY FOR THE DECEASED MÓDLMY SIĘ ZA OSTATNIO ZMARŁYCH † Genowefa Kurczynska BAPTISM / CHRZTY 1st and 3rd

CHICAGO ST. HYACINTH BASILICA

23rd SUNDAY IN ORDINARY TIME SEPTEMBER 6, 2020

LITURGICALY SPEAKING

9/8 - The Nativity of Blessed Virgin Mary

9/9 - St Peter Claver (1581 - 1654) Catalonian Jesuit who served in the Columbian mission in Cartagena: for thirty eight years devoted to caring for African slaves, baptizing over 300,000; called himself “the slave of slaves forever”; patron of Columbia and of all missions to black people.

9/12 - Most Holy Name of Mary The feast of the Most Holy Name of Mary began in Spain in 1513 and in 1671 was extended to all of Spain and the Kingdom of Naples. In 1683, John Sobieski, king of Poland, brought an army to the outskirts of Vienna to stop the advance of Muslim armies loyal to Mohammed IV in Constantinople. After Sobieski entrusted himself to the Blessed Virgin Mary, he and his soldiers

thoroughly defeated the Muslims.

SUNDAY REFLECTION

Today’s Readings: Ez 33:7–9; Ps 95:1–2, 6–7, 8–9; Rom 13:8–10; Mt 18:15–20

If you ever thought that living as a Christian was always going to be easy, today’s readings will convince you that this is not so. In the first reading from Ezekiel, the prophet was sent to convince the people in Jerusalem to return to God and God’s ways; he bore rejection as a result of fulfilling his mission. In today’s Gospel, Jesus instructs his followers to work toward reconciliation when we have been wronged, rather than remaining caught in anger or disappointment. Saint Paul captures what lies behind these instructions—love. “Love does no evil to the neighbor; hence, love is the fulfillment of the law.” When we are tempted to walk away from a friend or co-worker with whom we disagree, or even more so when we worry that the person has turned away from the Lord, we are instead called to reach out in love. LOVE AS CHRIST CALLS The truth is, love is sometimes wonderfully charged with light and life, but it also often requires us to confront wrongdoing and injustice, to be patient and forgiving, and to work for peace and reconciliation. As followers of Jesus Christ, we are called to reflect the love of God which desires the best for every person and for all of humanity. Jesus was so committed to this mission of God’s love that he gave himself as an offering of pure sacrifice. This is not easy love. It is compelling love, the sort of love that transforms and draws us toward the light and life that in our hearts we know we seek, and which we are called to share. IF TODAY YOU HEAR HIS VOICE Where does this leave us when we experience conflict with others? As in all times and seasons, the best place to begin is in prayer. Listen for the voice of God in personal prayer, at Mass, in sacred scripture and other devotional reading, with trusted faithful and faith-filled friends. Listen with the compassion of the Lord in mind. And when you hear God’s voice, pay attention! This sounds self-evident, yet how many of us hear God’s voice but ask that we not be called to the challenge and discomfort of the situation, desiring instead to hope that things will simply get better? Perhaps they will, but perhaps you are called to bring the light and life of Christ to the situation, in love, for love, and through love, just as Jesus did. “If today you hear [God’s] voice, harden not your hearts.” Today’s readings invite us to listen and to act, to love our neighbor as ourselves, to desire the best for every person as God desires, and to be assured that God is in our midst.

Labor Day in the United States is a holiday celebrated on the first Monday in September. It is a celebration of the American labor movement and is dedicated to the social and economic achievements of workers. It constitutes a yearly national tribute to the contributions workers have made to the strength, prosperity, and well-being of their country. Labor Day has come to be celebrated by most Americans as the symbolic end of the summer.

ON THE LABOR DAY, SEPTEMBER 7 PARISH OFFICE WILL BE CLOSED.

NO EVENING MASS ON LABOR DAY

Page 4: ST. HYACINTH BASILICA BAZYLIKA ŚW. JACKA · Leonardo Rafael Medrano PRAY FOR THE DECEASED MÓDLMY SIĘ ZA OSTATNIO ZMARŁYCH † Genowefa Kurczynska BAPTISM / CHRZTY 1st and 3rd

CHICAGO ST. HYACINTH BASILICA

23rd SUNDAY IN ORDINARY TIME SEPTEMBER 6, 2020

New Relics Received Below is a list of new relics that we have received. Most of them are grouped in 3’s and more. If you are able and willing to help sponsor part of the cost of a reliquary or even a whole reliquary, please see Fr. Steve. Most reliquaries go for $120.00 and up.

1. St. Valerani 2. St. Thomas Aquinas 3. St. Paul of the Cross 4. Sts. Rose Vit., Rose of Lima, Veronica & Rosaliae 5. Sts. Margaret Cort., Roch, & Louis 6. Sts. Francis de Sales, Vincent and Paul, 7. Sts. Francis, Agnus Dei, Margaretha, OL Vrouv, Vincent & Lawrence 8. Sts. Vincent DePaul, John Perboyre 9. St. Cunegunda 10. Pope Pius X

POPE’S INTENTION - SEPTEMBER

Respect for the Planet's Resources

We pray that the planet's resources will not be plundered, but shared in a just

and respectful manner.

Thank You for your support of the Congregation of the Resurrection.

Many of you have attended our Annual Gala at Café La Cave or supported us by purchasing raffle tickets. The profits from these two supported our

Senior Priests and Brothers and our Formation Program for our future seminarians. Neither will happen this year. Many of you received a donation request in place of these fund raisers.Thank you to those who mailed their gift back to us. If you have not made a donation and would like to, please mail your check made out to Congregation of the Resurrection, 3601 N. California Ave. Chicago, IL 60618. [email protected]

DEAR PARISHIONERS

WE KINDLY INFORM YOU THAT ACCORDING TO THE NEW GUIDLINES OF THE ARCHDIOCESE OF CHICAGO COMMUNION CAN BE TAKEN IN TWO

FORMS: IN THE MOUTH AND ON THE HAND.

BABY BOTTLE PROJECT

St. Hyacinth collected a total of $1,934.44 for the Women’s Center in the 2020 Baby Bottle Projec!

The amount raised by generous parishioners is Fantastic and we are very greatful, ecpecially since this was during the coronavirus pandemic! May God bless you and thank you so much for continuing to support the lifesaving work at TWC.

Sincerely Janet Back - Manager of Fundraising

Page 5: ST. HYACINTH BASILICA BAZYLIKA ŚW. JACKA · Leonardo Rafael Medrano PRAY FOR THE DECEASED MÓDLMY SIĘ ZA OSTATNIO ZMARŁYCH † Genowefa Kurczynska BAPTISM / CHRZTY 1st and 3rd

CHICAGO BAZYLIKA ŚW. JACKA

XXIII NIEDZIELA ZWYKŁA 6 WRZEŚNIA 2020

Ewangelia: Mt 18,15-20

O co proszę? O łaskę przebaczenia moim krzywdzicielom

„Gdy brat twój zgrzeszy przeciw tobie...” (w. 15). Wspomnę przed Jezusem moich krzywdzicieli. Kto zranił mnie najbardziej? Czy pielęgnuję w sercu gniew? Czy potrafi ę wybaczyć? Poproszę Jezusa, aby wypełnił moje serce swoją miłością.

Jezus przypomina mi, że nie wolno tłumić w sobie doznanej krzywdy. Przebaczenie zakłada przyznanie się najpierw przed sobą, a potem przed krzywdzicielem, że zostałem zraniony. Czy przyznaję się przed sobą do zranień, które noszę w sercu? Czy jestem od nich wolny?

Jedną z form wypowiadania doznanej krzywdy jest braterskie upomnienie (w. 15). Nie jest ono sposobem wyrażania swoich żalów i pretensji, ale uświadomieniem krzywdzicielowi jego grzesznej postawy. Co mogę powiedzieć o mojej umiejętności upominania?

Jezus zachęca, aby upominać w sposób opanowany: najpierw w cztery oczy, potem przy świadkach i w końcu wobec wspólnoty (ww. 15-17). Nie wolno ukrywać krzywdzicieli i przemilczać krzywd. Czy nie zamieniam upomnienia w obmowy, żale i pretensje? Czy nie uciekam od napiętnowania krzywd i krzywdzicieli tam, gdzie żąda tego dobro osoby lub wspólnoty?

Największą pomocą Jezusa w leczeniu doznanych zranień i w wybaczaniu krzywd jest sakrament pokuty (w. 18). Czy w sakramencie pokuty dotykam korzeni moich grzechów, negatywnych uczuć i dotkliwych zranień? Czy wierzę, że Jezus może mnie z nich uzdrowić, uleczyć złe wspomnienia?

Jezus wskazuje na siłę wspólnej modlitwy (w. 19-20). Ojciec nie odmawia tym, którzy zgodnie o coś proszą. Powierzę Ojcu wszystkie najtrudniejsze sprawy i zranione relacje w mojej wspólnocie i rodzinie. Będę prosił z pokorą: „Pomóż mi przebaczyć moim krzywdzicielom!”.

Krzysztof Wons SDS

8 września - Narodzenie Najświętszej Maryi Panny Ewangelie milczą o narodzeniu Maryi Panny, lecz przekazy o

nim zawierają teksty apokryficzne, takie jak Protoewangelia Jakuba, a także Legenda aurea, z której rozwinęła się obszerna tradycja ikonograficzna. Święto Narodzenia Matki Jezusa zostało wprowadzone w VII wieku przez papieża Sergiusza I, który przeniósł na Zachód tradycję obecną już w Kościele Wschodnim, i ustanowił je pod datą 8 września. Narodzenie Maryi jest zapowiedzią, obietnicą i przygotowaniem

narodzin Mesjasza. 9 września - św. Piotra Klawera, Piotr Klawer urodził się 25 czerwca 1580 r. w Verdú (Katalonia w Hiszpanii) w zamożnej rodzinie rolniczej. Wstrząśnięty niedolą i krzywdą czarnych braci, Piotr Klawer oddał się posłudze wobec nich; stał się niewolnikiem niewolników. Swoim bezgranicznym poświęceniem chciał chociaż w małej części wynagrodzić im krzywdę. Na kartce formuły ślubów zakonnych Piotr dopisał znamienne słowa: Piotr Klawer, sługa Etiopczyków. 12 września - Najświętszego Imienia Maryi

Imię Maryi czcimy w Kościele w sposób szczególny, ponieważ należy ono do Matki Boga, Królowej nieba i ziemi, Matki miłosierdzia. To wspomnienie - "imieniny" Matki Bożej - przypominają nam o przywilejach nadanych Maryi przez Boga i wszystkich łaskach, jakie otrzymaliśmy od Boga za Jej pośrednictwem i wstawiennictwem, wzywając Jej Imienia. Wspomnienie Imienia Maryi obchodzono już

od 1671 roku w Królestwie Neapolu i Mediolanie, zaczęło być powszechnie obchodzone 12 września 1683 roku z woli papieża Innocentego XI, jako dziękczynienie za zwycięstwo króla Jana III Sobieskiego nad Turkami, którzy oblegali Wiedeń i zagrażali światu chrześcijańskiemu.

WSPOMNIENIA LITURGICZNE ROZWAŻANIE

NABOŻEŃSTWO FATIMSKIE  

W niedzielę, 13 września, serdecznie zapraszamy wszystkich na nabożeństwo fatimskie z procesją po

Mszy św. wieczornej o godz. 6:30.

Nabożeństwo fatimskie odprawiane w wielu parafiach i ośrodkach religijnych

są wypełnieniem woli Maryi i odpowiedzią na Jej objawienie się i słowa w Fatimie wypowiedziane do

trojga młodych wizjonerów w 1917 roku.

Zapraszamy !

Page 6: ST. HYACINTH BASILICA BAZYLIKA ŚW. JACKA · Leonardo Rafael Medrano PRAY FOR THE DECEASED MÓDLMY SIĘ ZA OSTATNIO ZMARŁYCH † Genowefa Kurczynska BAPTISM / CHRZTY 1st and 3rd

KOŁO ŻYWEGO RÓŻAŃCA Wszystkich członków Koła Żywego Różańca zapraszamy 6 września na Mszę św. w ich intencji o godz. 12:30 oraz na wymianę tajemnic różańcowych.

Królowo Różańca Świętego, módl się za nami!

CHICAGO BAZYLIKA ŚW. JACKA

XXIII NIEDZIELA ZWYKŁA 6 WRZEŚNIA 2020

PAPIESKA INTENCJA NA WRZESIEŃ

Intencja powszechna: O SZACUNEK DLA ZASOBÓW PLANETY

Aby zasoby planety nie były rabowane, ale dzielone w sposób uczciwy

i z poszanowaniem.

Adoracja Najświętszego Sakramentu

Od poniedziałku do piątku 8:30 rano do 7:00 wieczorem

ZAPRASZAMY. PRZYJDŹ. JEZUS CZEKA TU NA CIEBIE

SPOWIEDŹ Księża spowiadają codziennie

od poniedziałku do soboty 7:45 AM - 8:00 AM 6:45 PM - 7:00 PM

W poniedziałek, 7 września obchodzimy Święto Pracy - Labor

Day.

W tym dniu nie będzie Mszy św. o godz. 7:00 wieczorem. Biuro parafialne będzie NIECZYNNE.

ZAPISY NA NIEDZIELNĄ KATECHEZĘ

W niedzielę, 6 i 13 września, po Mszy św. o godz. 9:00 rano odbędą się zapisy na k a t e c h e z ę d o n a s z e j Niedzielnej Szkoły Katechetycznej. Zapraszamy serdecznie i czekamy na Was.

N I

E D

Z I

E L

N A

K A

T E

C H

E T

Y C

Z N

A

S Z K O Ł A

BAZYLIKI ŚW. JACKA W CHICAGO

ILLINOIS

DRODZY PARAFIANIE

UPRZEJMIE INFORMUJEMY, ŻE ZGODNIE Z NOWYMI WYTYCZNYMI ARCHIDIECEZJI

CHICAGO KOMUNIĘ ŚWIĘTĄ MOŻNA PRZYJMOWAĆ NA RĘKĘ LUB DO UST.

Niedziela 13 września 2020

13 września podczas Mszy św. o g. 12:30 zgromadzi nas 81. rocznica

wybuchu II Wojny Światowej. Początek 1 września 1939 roku napaść Niemiec Hitlerowskich na Polskę od zachodu i agresja Sowietów 17 września ze wschodu. Modlić się będziemy w int. wszystkich żyjących kombatantów i ich rodzin, za weteranów Armii Polskiej oraz za wszystkich, którzy oddali życie podczas trwania II Wojny Światowej i po jej zakończeniu. Modlić się będziemy za wszystkich Sybiraków i ich rodziny, za poległych w Katyniu, Miednoje, Charkowie, Smoleńsku i innych miejscach kaźni ludności polskiej.

Zapraszamy.

Page 7: ST. HYACINTH BASILICA BAZYLIKA ŚW. JACKA · Leonardo Rafael Medrano PRAY FOR THE DECEASED MÓDLMY SIĘ ZA OSTATNIO ZMARŁYCH † Genowefa Kurczynska BAPTISM / CHRZTY 1st and 3rd

XXII NIEDZIELA ZWYKŁA 30 SIERPNIA 2020

CHICAGO BAZYLIKA ŚW. JACKA

FINANCIAL REPORT / RAPORT FINANSOWY WSPÓLNOTY NASZEJ PARAFII WSPÓLNOTA „PŁOMIEŃ DUCHA ŚWIĘTEGO”

Spotkania Szkoły Nowej Ewangelizacji i Seminarium odbywają sie w każdą niedzielę w Resurrection Hall na I-szym piętrze o

godz. 17:00. Po spotkaniach wspólnota udaje się na Mszę Świętą do Bazyliki sw. Jacka na godz. 18:30. Bezpośrednio po Mszy

Świętej wspólnota pozostaje w Bazylice i odbywa się spotkanie modlitewne wspólnoty. W każdą 4-tą niedzielę miesiąca po Mszy

Świętej jest dodatkowo indywidualne błogosławieństwo Najświętszym Sakramentem. Serdecznie zapraszamy

________________________________________________________________________________________

GRUPA MODLITEWNA ŚW. OJCA PIO zaprasza na wspólną modlitwę w każdą niedzielę

po Mszy Św. wieczornej oraz na Mszę św. wieczorną w każdą 3. środę miesiąca.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ARCYBRACTWO STRAŻY HONOROWEJ NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA

zaprasza w każdą pierwszą sobotę miesiąca, po Mszy Św. wieczornej na czuwanie modlitewne o godz. 8:00 PM.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

FRANCISZKAŃSKI ZAKON ŚWIECKICH Spotkania formacyjne, połączone z modlitwą odbywają się w każdą 3-cią niedzielę miesiąca o godz. 2:15 PM w Res. Hall

na II piętrze. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

KOŁO ŻYWEGO RÓŻAŃCA Spotkanie członkiń i wymiana tajemnic różańcowych odbywa

się w każdą I niedzielę miesiąca w kaplicy. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

KRUCJATA WYZWOLENIA CZŁOWIEKA podejmuje dobrowolną abstynencję, modlitwę, post i jałmużnę

w intencji ludzi uzależnionych. W każdy ostatni wtorek miesiąca o 7:00 PM odprawiana jest w naszej bazylice Msza

Św. w intencji osób uzależnionych. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

NABOŻEŃSTWO DO NAJŚWIĘTSZEJ DUSZY CHRYSTUSA W ostatnią sobotę każdego miesiąca zapraszamy na Nabożeństwo po Mszy Św. wieczornej w kaplicy.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

WSPÓLNOTA „GALILEA”

W każdy wtorek po Mszy Św. wieczornej w Res. Hall pochylamy się nad Żywym Słowem Pana.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SODALICJA ŚW. TERESY Podejmuje rozszerzenie nabożeństwa do św. Teresy od

Dzieciątka Jezus. Spotkania odbywają się z okazji wspomnienia św. Teresy oraz w okresie Bożego Narodzenia i

Wielkanocy. Opiekunem grupy jest s. Anna Górska MChR ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

MISJA DLA UBOGICH Celem i priorytetem misji jest niesienie pomocy przede wszytkim modlitewnej, ale również finansowej i materialnej najuboższym w Ugandzie i Tanzanii. Aby dowiedzieć się więcej, odwiedź naszą stronę www.themissionforthepoor.com lub zadzwoń do Janiny

(773) 512-2077. Donacje można składać: Polish & Slavic Federal Credit Union - 4147 N Harlem Ave, Norridge, IL 60706 - Numer

Konta 133 86 99 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SCHOLA DZIECIĘCA I MŁODZIEŻOWA Zapraszamy chętnych do śpiewania w scholi młodzieżowej „Emaus” i dziecięcej „Aniołki Jackowa”. Więcej informacji u siostry Kingi.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

CHÓR BAZYLIKI ŚW. JACKA Próby odbywają się w każdą niedzielę w salce pod plebanią, w

godz. od 10:30 AM do 12:15 PM. Zapraszamy chętnych.

SECOND COLLECTION

This week’s 2nd collection is for the repairs. Thank you for your generosity.

II SKŁADKA Dzisiejsza druga składka przeznaczona jest na naprawy i

remonty. Bóg zapłać za ofiarność.

Dziękujemy wszystkim, którzy złożyli swoje ofiary na Centrum Kobiet, wrzucając drobne monety do butelki.

W sumie nasza parafia zebrała $1,934.44. W imieniu zarządu „Centrum Kobiet” w Chicago składamy wszystkim ofiarodawcom serdecznie

„Bóg zapłać”.

August 29/30, 2020 - 29/30 sierpnia 2020

Actual Sunday Collections / Niedzielna składka $ 7,303.00 Budget for the week/Tygodniowy budżet $ 10,000.00 Deficit / Deficyt $ (2,697.00) Second Collection - Repairs $ 4,808.00 Catholic Charities $ 2,168.00

The suggestion for a weekly donation to defray the church expenses is equivalent to ONE HOUR WAGE.

Thank you for your continued support!

Sugerowana tygodniowa ofiara na pokrycie kosztów kościoła to równowartość jednej godziny wynagrodzenia. Dziękujemy za nieustanne finansowe wsparcie i bardzo prosimy o ofiary na utrzymanie naszej pięknej bazyliki.

THANK YOU FOR ALL THE DONATIONS TO ST. HYACINTH BASILICA

Serdeczne "Bóg Zapłać" składamy wszystkim ofiarodawcom za ofiary złożone na naszą bazylikę

$500 - Anonymous $350 - Anonymous $300 - Daniel Bronislawa Gibala, $220 - Adam Wojtyrowski $200 - MKVJ Construction, $150 - Patricia Connolly $100 - Jim Nieds, Ireneusz Markiewicz, Raul Madrang, Julia Baran, Stanislaw Kielbasa, Zofia Czarnecka, Józef Chwistek,

Page 8: ST. HYACINTH BASILICA BAZYLIKA ŚW. JACKA · Leonardo Rafael Medrano PRAY FOR THE DECEASED MÓDLMY SIĘ ZA OSTATNIO ZMARŁYCH † Genowefa Kurczynska BAPTISM / CHRZTY 1st and 3rd