spanish and service-learning pedagogy and praxis

Upload: mariana-olivares

Post on 02-Jun-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/10/2019 Spanish and Service-Learning Pedagogy and Praxis

    1/13

    Spanish and Service-Learning: Pedagogy and Praxis

    Author(s): Alice Weldon and Gretchen TrautmannSource: Hispania, Vol. 86, No. 3 (Sep., 2003), pp. 574-585Published by: American Association of Teachers of Spanish and PortugueseStable URL: http://www.jstor.org/stable/20062910.

    Accessed: 24/10/2014 13:38

    Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at.http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

    .JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of

    content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].

    .

    American Association of Teachers of Spanish and Portugueseis collaborating with JSTOR to digitize, preserve

    and extend access toHispania.

    http://www.jstor.org

    This content downloaded from 130.39.151.200 on Fri, 24 Oct 2014 13:38:02 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=aatsphttp://www.jstor.org/stable/20062910?origin=JSTOR-pdfhttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/stable/20062910?origin=JSTOR-pdfhttp://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=aatsp
  • 8/10/2019 Spanish and Service-Learning Pedagogy and Praxis

    2/13

    Pedagogy

    Spanish

    and

    Service-Learning:

    Pedagogy

    and

    Praxis

    Alice Weldon

    University

    of

    North Carolina-Asheville

    Gretchen Trautmann

    University

    of

    North Carolina-Asheville

    Abstract:

    An

    increasing

    number of

    Spanish

    instructors

    are

    turning

    to

    service-learning

    to

    enhance

    student

    learning,

    especially

    in oral

    comprehension,

    conversation,

    and cultural

    understanding.

    Even in areas with a

    relatively

    small,

    but

    rapidly expanding,

    Latino

    population,

    it is

    possible

    and

    desirable

    to

    place

    students

    in

    direct

    contact

    with native

    Spanish

    speakers, through

    links

    between the

    university

    and various

    community

    agencies.

    Evidence is

    mounting

    that when

    service-learning

    is

    well-planned

    and

    monitored and

    pedagogically

    tied

    to

    specific

    academic

    goals,

    objectives,

    methods,

    and

    assessment,

    it

    can

    be

    a

    significant

    tool in

    reaching

    ACTFL's standards

    for

    foreign

    language learning.

    Using

    analysis

    of

    self-assessment

    of students

    at

    the

    University

    of

    North

    Carolina-Asheville,

    who worked in the local

    public

    health

    department,

    this

    article

    reports

    a

    discussion of the

    degree

    to

    which those

    standards,

    known

    as

    the five

    C's ?

    communicating,

    cultures, connections,

    comparisons,

    communities?were

    met.

    Key

    Words:

    service-learning, Spanish,

    medical

    interpreting,

    community

    service,

    ACTFL national

    standards,

    five

    C's,

    methodology,

    reflection,

    assessment

    Introduction: Importance and Growth of Service-Learning

    As

    the

    number

    of

    colleges

    and universities

    that

    offer

    service-learning

    opportunities

    has

    increased

    dramatically,

    studies of their

    effectiveness

    and calls

    for

    continuing

    re

    search and

    improved

    assessment

    methods have likewise increased. For

    the

    purpose

    of

    introduction,

    we

    confine

    ourselves

    to

    the

    following

    brief

    statements

    of

    definition:

    Carolyn

    R.

    O'Grady's

    that

    emphasizes

    the

    experiential,

    student-centered

    nature

    of

    service-learning,

    and

    Kathleen

    Maas

    Weigert's

    comments

    that

    distinguish

    it

    from volunteerism and

    community

    ser

    vice.

    O'Grady

    writes:

    In

    a

    service

    learning

    program,

    individuals

    engage

    in

    community

    activities

    in

    a

    context

    of

    rigorous

    academic

    experience.

    Service

    learning

    allows teachers

    to

    employ

    a

    variety

    of

    teaching strategies

    that

    emphasize student-centered, interactive, experiential

    education

    ( Integrating

    ...

    Overview

    7).

    According

    to

    Weigert,

    On the

    community

    side: the student

    provides

    some

    meaningful

    service

    (work),

    that

    meets

    a

    need

    or

    goal,

    that

    is

    defined

    by

    a

    community

    (or

    some

    of

    its

    members).

    On the

    campus

    side:

    the service

    provided

    by

    the student

    flows from and

    into

    course

    objectives,

    is

    integrated

    into

    the

    course

    by

    means

    of

    assignments

    that

    require

    some

    form of

    reflection

    on

    the service

    in

    light

    of

    course

    objectives,

    and

    the

    assignment

    is

    assessed and

    evaluated

    accordingly

    (5).

    In

    their excellent

    study

    that

    privileges

    the

    pedagogical

    over

    the service

    aspect

    of

    such

    courses

    and

    projects,

    Janet

    Eyler

    and

    Dwight

    E.

    Giles,

    Jr.

    cite the

    following astounding growth

    in

    colleges

    and universities

    represented by

    Campus Compact,

    a

    membership organization

    for

    presidents:

    In

    1994

    only

    50

    percent

    of

    campuses reported

    some

    form

    of

    support

    for

    faculty using

    service

    learning;

    by

    1998

    fully

    85

    percent

    reported

    one ormore

    forms

    of

    support

    for

    faculty

    involvement

    (6).

    A

    number of schools

    include

    service-learning

    as

    a

    graduation requirement.

    One

    example

    is

    California

    State

    University Monterey Bay,

    founded

    in

    1995,

    whose

    service-learning requirement

    Weldon,

    Alice

    and Gretchen Trautman

    Spanish

    and

    Service-Learning: Pedagogy

    and Praxis

    Hispania

    86.3

    (2003):

    574-585

    This content downloaded from 130.39.151.200 on Fri, 24 Oct 2014 13:38:02 PMAll use subject toJSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/10/2019 Spanish and Service-Learning Pedagogy and Praxis

    3/13

    Spanish

    and

    Service-Learning

    575

    is

    firmly

    rooted

    in

    the

    university's

    vision

    statement

    concerning

    the

    academic

    community

    where

    all

    learn and teach

    one

    another

    (Rice

    and

    Pollack

    118).

    Given

    such

    growth, pedagogical

    integrity

    necessitates

    concomitant

    expansion

    of

    research into

    the

    effectiveness

    of

    service-learning

    pro

    grams.

    As

    Eyler

    and

    Giles

    point

    out,

    Although

    the

    research has

    been

    limited,

    the

    dramatic

    increase in

    service-learning

    programs has created a demand for information to

    help

    justify

    and

    sustain

    these

    programs (xv).

    What

    are

    specific

    goals

    in

    service-learning?

    Numerous

    authors

    have returned

    to

    John

    Dewey

    and

    his call

    for

    experiential

    education and education for

    citizenship

    in

    their effort

    to

    define

    or

    justify

    what is

    now

    termed

    service-learning.

    In

    a

    useful,

    concise discussion

    of

    Deweyan

    principles, Joseph

    L.

    DeVitis

    et

    al. cite

    eight specific

    ways

    those

    principles integrate

    with

    the

    goals

    of

    service-learning.1

    According

    to

    Aileen

    Hale,

    such

    community

    and

    emancipatory

    goals

    are

    foundational in

    a

    critical

    pedagogy

    of

    educational

    transformation

    that

    includes

    dialogue,

    reflective

    thought,

    and

    social action

    in

    which the

    purpose

    of education

    is

    not

    merely

    to

    help

    people

    find

    their

    place

    in the

    existing

    society,

    but

    to

    empower

    people

    with

    the

    self-respect

    and

    understanding needed to form a new and more just social order (16).

    Many

    practitioners

    have

    adopted

    what Robert

    Sigmon

    stated should

    be

    the three

    basic

    principles

    of

    service-learning:

    Principle

    one:

    Those

    being

    served

    control the

    service(s)

    provided;

    Principle

    two:

    Those

    being

    served become

    better

    able

    to

    serve

    and be served

    by

    their

    own

    actions;

    Principle

    three:

    Those who

    serve

    also

    are

    learners ...

    (10).

    These

    principles

    are

    difficult

    to

    attain.

    O'Grady

    warns

    against

    the

    potential

    for

    social

    imbalances

    to

    persist during

    service-learning experiences,

    particularly

    when

    white

    students serve

    people

    of

    color.

    In

    such

    instances,

    according

    to

    O'Grady,

    service-learning,

    can

    perpetuate

    racist, sexist,

    or

    classist

    assumptions

    about

    others

    and

    reinforce

    a

    colonialist

    mentality

    of

    superiority (12).

    Spanish Service-Learning

    One

    of the

    positive

    factors of

    service-learning

    in

    Spanish

    is that the

    students

    who

    serve

    identify

    themselves

    as

    learners

    from

    an

    early

    stage.

    Indeed,

    in the

    very

    process

    of

    choosing

    to

    participate,

    they

    articulate what

    they

    expect

    to

    receive

    from the

    experience:

    the

    opportunity

    to

    practice

    oral

    Spanish

    in

    authentic

    situations.

    By

    the

    end

    of

    their

    experiences,

    however,

    students

    often

    name

    gains

    considerably

    broader than finite

    linguistic

    acquisition.

    There

    is

    considerable literature

    on

    the

    relationship

    between

    service-learning

    and

    multicultur

    ral

    education,

    and,

    according

    to

    Marilynne

    Boyle-Baise

    and

    Patricia

    Efiom,

    ...

    research

    suggests

    that

    service

    learning

    can

    assist

    the aims

    of

    multicultural

    education

    (209).

    The

    assumption

    that

    foreign-language

    education also assists the aims

    of

    multicultural

    learning

    and

    understanding

    has

    long

    been

    accepted.

    It

    is

    only

    within

    the last few

    years,

    however,

    that the

    connection

    between

    foreign-language learning

    and

    service-learning

    has

    been

    recognized

    explicitly.

    Published

    reports

    of

    specific

    courses

    and

    analytical

    evaluation

    of their

    learning

    outcomes,

    however,

    are

    quite

    limited.

    A

    major

    contribution

    to

    Spanish

    and

    service-learning

    was

    made in

    1999 when

    Josef

    Hellebrandt and Lucia T.

    Varona's

    Construyendo

    Puentes

    (Building

    Bridges): Concepts

    and

    Models

    for

    Service-Learning

    in

    Spanish

    was

    published.

    This

    ground-breaking

    collection

    of

    twelve

    essays

    by

    college

    instructors who

    have

    experimented

    with

    Spanish

    and

    service-learning

    is

    organized

    into three

    sections:

    Service-Learning

    as

    Theory,

    Service-Learning

    From

    the

    Classroom,

    and

    Service-Learning

    in

    Local and

    International

    Communities.

    The

    editors

    state

    that

    after

    reviewing

    the

    contributions

    for

    the

    book,

    they

    concluded that

    there

    was

    only

    limited

    acceptance

    in

    the field

    of

    teaching Spanish

    language

    and

    literature for

    service-learning

    (3).

    On

    the

    other

    hand,

    Carmen

    Chaves

    Tesser,

    1998

    president

    of

    the American

    Association of

    Teachers

    of

    Spanish

    and

    Portuguese,

    strikes

    a

    hopeful

    note

    concerning

    the

    potential

    of

    service-learning

    for

    foreign-language

    teaching

    in her

    Foreword

    to

    Construyendo

    Puentes.

    Citing

    the

    standards

    document ?Standards

    for

    Foreign

    Language Learning:

    Preparing for

    the

    21st

    Century?

    which

    Tesser

    describes

    as

    a

    visionary

    text

    that

    promises

    to

    revolutionize the

    way

    we

    teach,

    learn,

    and

    communicate

    with

    each other

    (ix)?as

    the

    anchor for

    the

    essays

    included

    in

    Construyendo

    This content downloaded from 130.39.151.200 on Fri, 24 Oct 2014 13:38:02 PMAll use subject toJSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/10/2019 Spanish and Service-Learning Pedagogy and Praxis

    4/13

    576

    H?spanla

    86

    September

    2003

    Puentes,

    she articulates

    the

    connection between

    the

    goals

    of

    foreign-language learning

    and

    service-learning:

    The

    ultimate

    goal

    of

    language

    teaching

    and

    learning,

    as

    reflected

    in the

    standards

    document,

    is

    to

    provide

    the learner

    with

    the

    ability

    to

    continue

    developing

    language

    and

    cultural

    knowledge

    through

    lifelong experiences

    within

    the

    context

    of,

    in

    this

    case,

    Spanish

    speaking

    communities

    (ix).

    A

    major goal

    in

    the

    teaching

    of

    Spanish

    has

    been cultural

    understanding,

    whether

    understood

    as

    high

    culture

    or

    as

    popular

    culture.

    With the dramatic

    demographic changes

    in the

    United

    States

    during

    the

    past

    decade?a

    58%

    increase

    in

    Latinos

    in

    the United

    States

    to

    35

    million

    (National

    Council

    of

    La Raza

    1)?that

    have

    brought

    Latino

    C/culture(s)

    and North

    American

    C/culture(s)

    and institutions

    into

    increasingly

    direct and

    ongoing

    contact,

    this

    goal

    is

    currently

    viewed

    by

    many

    theorists

    and

    practitioners

    as a

    top

    priority.

    In

    a

    university

    setting, connecting

    with

    local Latino

    cultures

    and communities also

    helps

    tomeet

    institutional

    goals

    related

    to

    multicultural

    learning,

    experience,

    and

    understanding.

    This,

    however,

    in

    no

    way

    minimizes the

    goal

    of

    becoming

    proficient

    in

    the traditional

    four

    skills?listening

    with

    understanding,

    speaking, reading,

    and

    writing.

    Indeed,

    proficiency

    in

    communicating

    on a

    variety

    of levels is another

    goal

    that has taken

    on

    increased

    urgency

    as

    the

    necessity

    of

    communicating

    in

    Spanish

    even

    within

    the

    United

    States

    itself

    has

    become

    an

    everyday reality.

    This

    emphasis

    on

    proficiency, according

    to

    Jeanne

    Mullaney,

    was a

    major

    influence

    on

    the

    development

    of

    the

    national

    standards,

    also

    termed the

    five C's

    (50).2

    Service-Learning

    in

    Spanish

    at the

    University

    of

    North

    Carolina-Asheville:

    Background

    While

    the

    experimental service-learning

    courses

    that

    became

    the

    model

    for

    this

    study

    were

    not

    initially designed

    around the

    foreign-language

    standards,

    it

    soon

    became clear that the

    course

    objectives and outcomes bore striking resemblance to the standards.3 Moreover, numerous years

    of

    foreign-language teaching,

    enriched

    by living

    abroad

    and

    in-depth

    involvement with inter

    national and local

    socio-political

    issues,

    had

    enabled

    the

    instructor

    to

    articulate

    communication,

    cultural

    understanding,

    and

    community

    involvement

    as

    specific goals

    for

    a

    variety

    of service

    learning

    placements.

    The

    University

    of

    North

    Carolina-Asheville

    is

    designated

    as

    the

    public

    liberal

    arts

    institution

    for

    undergraduates

    in

    a

    16-member

    state

    system.

    Key

    sections

    in

    UNCA's mission

    statement,

    adopted

    in

    August

    of

    2000,

    refer

    to

    the

    university's

    aims

    to

    ...

    develop

    students

    of

    broad

    perspective

    who

    think

    critically

    and

    creatively,

    communicate

    effectively,

    and

    participate actively

    in their communities

    because

    [A]s

    a

    public university,

    UNCA

    serves

    the

    region

    and

    state

    in

    ways that complement its educational mission. It encourages students, faculty, and staff to interact

    with and

    serve

    the

    community,

    and

    it

    shares

    cultural and educational

    resources

    with

    citizens

    at

    all

    stages

    of

    life

    and

    learning.

    It

    aims

    to

    provide

    students the best

    possible opportunity

    to

    ...

    take

    their

    places

    as

    contributing

    citizens

    of

    a

    changing society

    (Mission

    paragraphs

    1,4,

    5).

    Located

    in Buncombe

    County,

    UNCA is

    girded by adjacent

    counties

    whose

    rural,

    agricultural

    character

    istics

    attract

    growing

    numbers of

    migrant

    laborers.

    Compared

    to

    a

    2.8%

    increase

    in

    Latinos

    from

    1990

    to

    2000 in

    Buncombe

    County, neighboring

    Henderson

    County

    registered

    a

    5.5%

    increase

    (State

    and

    County

    QuickFacts.

    Between

    1990

    and

    2000,

    North Carolina

    as a

    whole

    experienced

    one

    of

    the

    highest growth

    rates

    of Latinos

    in

    the

    United States: from

    76,726

    to

    378,963,

    for

    a

    rate

    of

    393.9%

    (National

    Council

    of

    La Raza

    8).

    Unofficial but

    informed

    estimates

    place

    the

    growth

    rate

    closer

    to

    600%.

    Since

    1996,

    students

    studying

    Spanish

    at

    UNCA

    have

    participated

    in

    a

    variety

    of

    placements

    for

    service-learning

    in

    Spanish.

    These

    placements

    include

    tutoring Spanish-speaking elementary

    school

    students,

    teaching English

    to

    Mexican

    restaurant

    workers,

    interning

    with the local

    Asheville Latin

    Americans for Advancement

    Society

    (a

    civic

    advocacy

    group

    somewhat similar

    to

    NAACP),

    interpreting

    for

    a

    town

    police

    department, interpreting

    and

    translating

    for

    a

    county

    child-care services referral

    agency,

    and

    translating

    for

    a

    lead

    poisoning project.

    Most

    of

    the

    students,

    however,

    have

    assisted

    at

    the Buncombe

    County

    Health

    Center,

    some

    for

    only

    twelve

    This content downloaded from 130.39.151.200 on Fri, 24 Oct 2014 13:38:02 PMAll use subject toJSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/10/2019 Spanish and Service-Learning Pedagogy and Praxis

    5/13

    Spanish

    and

    Service-Learning

    577

    hours

    per

    semester,

    others for

    six

    to

    nine

    hours

    per

    week. The Health

    Center,

    in

    inviting

    and

    accepting qualified

    students

    to

    serve as

    volunteer

    interpreters

    for clients and

    to

    help

    with

    the

    translation of

    health-related

    documents,

    provides

    students with

    an

    appropriate

    space

    in

    which

    to

    put

    their classroom

    Spanish

    to

    use

    in

    the real

    world and is the

    placement

    site

    for

    the

    students

    described in this

    service-learning

    model. Their activities have included

    interpreting

    for

    Spanish

    speaking

    clients

    in

    their intake

    interviews,

    medical

    and

    dental

    examinations,

    and

    consultations

    in

    social

    work, nutrition,

    and

    pre-natal advising.

    The initial

    reasons

    for the

    UNCA

    connection with

    this

    community

    agency

    include

    a

    specific

    request

    from

    a

    social

    worker

    at

    the

    Center

    for

    help

    from

    the

    University;

    the instructor's first-hand

    volunteer

    experience

    at

    the

    Center;4

    the

    warm

    official

    welcome from the

    center's

    administrators;

    a

    cooperative

    and

    capable Spanish

    and

    English

    Interpreter

    at

    the

    center;

    and

    continuing

    requests

    by

    students

    to

    work there

    followed

    by

    positive

    evaluations

    of

    their

    work,

    both

    by

    self and

    supervisor;

    and the

    perceived potential

    for

    such

    placement

    to

    be

    goal-specific

    in

    terms

    of

    increasing

    communication,

    understanding

    of

    culture,

    and

    involvement

    in

    the wider

    community.

    The first step in constructing themodel service experience was to encourage students

    looking

    for

    more

    conversation

    practice

    to

    volunteer,

    without

    credit,

    at

    the

    Center for

    a

    few hours

    a

    week.

    Soon,

    the

    instructor

    was

    offering independent-study

    credit

    hours

    to

    one or

    two

    volunteer

    students

    per

    semester.

    Next,

    for

    credit

    toward her Masters

    in

    Liberal

    Arts at

    UNCA,

    a

    bilingual

    student

    developed

    a

    training/resource

    manual for

    undergraduates

    volunteering

    at

    the

    center,

    Guidebook

    for

    Volunteer

    Interpreters

    of

    Spanish:

    Buncombe

    County

    Health Center

    and

    University

    of North

    Carolina-Asheville.

    Not

    only

    did that

    text

    become

    a

    useful tool for other

    students,

    but the

    cooperative

    nature

    of

    it,

    exemplified by

    its title and

    front

    cover

    including

    the

    names

    and

    seals of

    both

    institutions,

    constitutes

    significant

    fulfillment of

    objectives

    held

    by

    each

    institution.

    Service-Learning in a Health Care Setting

    During

    fall

    semester

    of

    1999,

    a

    course

    in

    medical

    interpreting

    was

    offered

    as a

    regular

    class,

    and

    in

    an

    advanced

    grammar/composition

    class,

    the

    same

    instructor offered

    as an

    alternative

    for

    a

    final

    project,

    a

    12-hour

    service-learning placement.

    It

    is the

    experiences

    of the

    students

    from that

    semester

    who

    interpreted

    at

    the

    Buncombe

    County

    Health

    Center

    that

    constitute the

    qualitative

    data

    for

    analyzing

    the

    extent

    to

    which

    the

    goals

    of

    the five

    ACTFL

    standards have been

    reached

    through

    service-learning.

    Students

    in

    the

    medical

    interpreting

    course

    submitted

    ajournai

    entry

    every

    other week based

    on

    their

    experiences

    at

    the

    Health

    Center,

    and

    then

    revised these

    entries

    after

    considering

    the instructor's

    comments

    on

    content,

    grammar,

    and

    stylistic

    issues;

    they

    also

    met

    with the instructor every other week for individual interviews. For their final exam, theywrote

    a

    five-page

    essay

    on

    the

    experience.

    Students

    in

    the

    advanced

    grammar

    and

    composition

    course

    turned

    in

    at

    least

    two

    drafts of their

    ongoing journal

    for brief

    written

    and

    oral

    feedback from the

    instructor,

    and

    a

    final

    five-page

    journal

    that

    summarized the

    experience.

    (See

    Appendix

    for

    excerpts

    from the

    course

    syllabi.)

    Of

    course,

    all

    written

    and

    oral

    communication

    was

    in

    Spanish.

    In

    addition,

    for

    the

    medical

    interpreting

    course,

    the

    instructor

    and on-site

    supervisor

    ( Spanish

    and

    English

    Interpreter )

    engaged

    in

    frequent

    informal

    consultation,

    based

    on

    the

    supervisor's

    direct

    observation

    of the

    students and

    feedback

    to

    her from other

    clinic

    employees.

    This

    super

    visor

    also

    completed

    a

    formal,

    written

    summary

    evaluation of the

    students

    in

    the

    medical

    interpreting

    course.

    All

    students from both

    courses

    gave

    written

    permission

    for

    direct

    reference

    to

    their

    writing by

    name.

    Student

    Reflection

    on

    Service-Learning

    We

    now

    examine the

    extent

    to

    which the

    UNCA

    students

    practiced

    reflection that

    was

    contin

    uous,

    connected,

    challenging,

    and contextualized. Because

    all

    of the

    service-learning

    students

    (in

    both

    courses)

    were

    keeping ongoing journals, they

    were

    involved

    in

    continuous

    reflection

    during

    the

    experience.

    Although

    structured reflection

    before the

    experience

    was

    absent,

    all

    were

    This content downloaded from 130.39.151.200 on Fri, 24 Oct 2014 13:38:02 PMAll use subject toJSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/10/2019 Spanish and Service-Learning Pedagogy and Praxis

    6/13

    578

    H?spanla

    86

    September

    2003

    required

    to

    write

    a

    final

    paper

    that embraced

    reflection

    after the

    experience.

    We

    conclude,

    then,

    that

    all

    but

    one

    of

    the four

    reflection

    C's

    were

    practiced

    by

    the

    students,

    even

    though

    the

    instructor

    did

    not

    intentionally incorporate

    them into the students'

    ongoing

    evaluation of their

    learning

    experience.

    Based

    on

    her

    experience,

    the

    instructor

    now

    agrees

    with

    Eyler,

    Giles,

    and

    Schmiede

    that reflection

    is the

    glue

    that

    holds service and

    learning

    together

    to

    provide

    educative

    experiences

    (16).

    When

    students

    engage

    in

    critical reflection based

    at

    least

    in

    part

    on

    personal

    attitudes

    and

    values,

    they

    contribute

    not

    only

    to

    their

    own

    personal growth

    but

    also

    to

    ongoing

    academic

    learning

    (15).

    How

    was

    the UNCA students' reflection connected ?that

    is,

    how did

    it

    link

    their

    service

    experience

    with

    their

    scholarly,

    classroom-based activities?

    According

    to

    Eyler,

    Giles,

    and

    Schmiede,

    The

    synthesis

    of action and

    thought

    results from

    connected

    reflection_[T]he

    result

    of

    connected

    reflection is

    not

    only

    more

    effective

    service and

    more

    effective

    learning,

    but also

    a

    sense

    of

    empowerment

    and

    personal

    growth

    that

    inspired

    in

    many

    students

    a

    commitment

    to

    both

    their

    current

    service and continued service involvement

    (18).

    There is

    no

    doubt

    that

    the students

    in the

    semester-long

    course connected their

    experiences

    to their written

    assignments

    in the

    textbook

    Medicina

    y

    servicios

    m?dicos

    (McGraw-Hill),

    their

    readings

    in

    the

    manual,

    and their

    diary-writing

    assignments.

    Moreover,

    students

    in

    both

    courses were

    able

    to

    connect

    idioms

    they

    were

    hearing

    and

    specific regional

    accents

    or

    dialects

    to

    prior

    or

    concurrent

    courses

    on

    phonetics,

    advanced

    composition,

    and

    grammar.

    A

    student

    who had

    just

    completed

    a

    course

    in

    linguistics

    and

    phonetics

    stated

    that,

    El

    primer

    d?a

    aprend?

    que aunque

    hace

    casi

    cuatro a?os

    que

    estudio

    espa?ol,

    no

    sab?a

    la

    pronunciaci?n

    correcta

    de 'buenos d?as'

    (Williams

    1).

    In

    addition,

    to

    very

    differing

    extents,

    students

    were

    connecting

    culturally-related learning

    to

    various

    literary

    works

    and

    topics

    of

    civilization

    or

    culture

    previously

    or

    concurrently

    studied.

    The

    challenging descriptor

    is the

    one

    that

    might

    not

    apply

    to

    everyone's

    structured

    reflec

    tion. Describing it as both extremely important and difficult to implement (19), Eyler, Giles,

    and Schmiede

    say

    it

    requires

    a

    teacher

    or

    colleague

    who

    questions

    and

    challenges

    the student with

    new

    and

    perhaps

    uncomfortable

    ideas

    so

    that she

    or

    he

    has

    to

    think

    innovatively

    and

    ponder

    original perceptions

    and ideas.

    At

    the

    same

    time,

    this

    challenging questioner

    must

    offer

    support

    and

    help

    the student

    feel safe.

    This kind of

    ongoing questioning by

    the

    instructor

    was

    not

    part

    of

    the short-term

    volunteers'

    experience,

    but

    they

    indicated

    informally

    that

    they

    had

    chances

    to

    de

    brief

    with staff

    at

    the center.

    The instructor did

    intentionally

    engage

    in

    challenging questioning

    with the students who

    met

    with her

    on a

    regular

    basis.

    Moreover,

    the

    most

    frequently-posed

    questions

    among

    the

    comments

    and

    questions

    she

    wrote

    in

    the

    margins

    of their

    journal

    entries,

    were,

    How

    did that

    make

    you

    feel?

    or

    What do

    you

    think the

    person

    was

    feeling?

    and

    then

    Why? The students tended to narrate carefully and effectively their encounters with patients,

    but

    they

    did

    not

    automatically

    connect

    the

    specifics

    of certain

    experiences

    with their

    own

    attitudes

    toward

    their service and themselves

    until

    challenged

    to

    do

    so.

    A

    particular

    goal

    was

    to

    be

    sure

    they

    continued

    to

    see

    themselves

    as

    both

    generous

    givers

    and

    needy

    receivers. Like the editors of

    Construyendo

    puentes,

    the instructor

    wanted the students

    to

    learn with

    community

    members

    as

    opposed

    to

    learning

    about

    them

    (1).

    It

    was

    thus

    gratifying

    to

    read

    comments

    such

    as

    the

    following:

    Es

    posible

    que

    el

    ambiente,

    el

    trabajo

    y

    la

    experiencia

    del

    proyecto

    me

    ayudaron

    m?s

    a

    m?

    que

    a

    los

    pacientes

    durante

    las doce horas

    (Meadows

    5).

    The last

    adjective

    used

    to

    convey

    effective reflection

    principles

    is

    contextualized. Reflec

    tion is contextualized

    if

    its environment

    and methods match the themes and

    experiences

    of the

    service-learning, particularly

    in

    terms

    of

    the

    level of

    formality

    and the

    physical proximity

    to

    the

    service-learning

    site.

    The students had

    numerous

    opportunities

    to

    engage

    in

    both

    spontaneous

    and

    informal contextualized

    reflection

    while

    on

    the

    job.

    Their

    more

    structured reflection

    activities,

    in

    contrast,

    involved

    greater

    formality

    than that

    found

    in

    their work

    environment but

    a

    good

    bit less

    than

    in

    a

    traditional class

    setting.

    Reflection

    with the

    instructor occurred

    in

    her

    office,

    a

    site

    too

    far

    removed from

    the work site

    and,

    in

    addition,

    a

    space

    neither

    especially

    comfortable

    nor con

    ducive

    to

    interaction.

    Despite

    this

    drawback,

    it

    is difficult

    to

    imagine

    any

    significant

    reflective

    activity

    concerning

    their

    interpreting

    and

    translating

    that

    would

    not

    be

    considered

    contextual.

    This content downloaded from 130.39.151.200 on Fri, 24 Oct 2014 13:38:02 PMAll use subject toJSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/10/2019 Spanish and Service-Learning Pedagogy and Praxis

    7/13

    Spanish

    and

    Service-Learning

    579

    This kind of

    language learning

    is far

    from

    abstract;

    it is

    intricately

    tied

    to

    the

    context

    of

    patients

    and

    their health

    care,

    on

    one

    hand,

    and of students and their

    communicative

    skills

    on

    the other.

    Real borders

    must

    be crossed in

    such

    learning.

    As Jonathan

    F.

    Arries discovered

    in

    his work with

    students

    at

    a

    rural

    clinic for

    migrant

    workers

    on

    Virginia's

    Eastern

    Shore,

    the

    context

    created

    by

    service can

    empower

    students,

    enabling

    them to

    demystify

    complex

    aspects

    of

    language

    and

    society

    ...

    [and cross]

    borders

    imposed by

    institutional

    forms

    (41).

    Discussion

    We

    conclude

    that

    learning (according

    to

    the five C's

    outlined

    in

    Standards

    for

    Foreign

    Language Learning)

    occurred for all the

    students.

    In

    terms

    of Standard

    1,

    Communication,

    Communicate

    in

    Languages

    Other

    Than

    English

    (9),

    student volunteers

    at

    the health

    center

    cited

    the

    opportunity

    to

    speak

    Spanish

    in

    the real

    world

    as

    themain

    reason

    for

    volunteering

    and

    as

    the

    most

    important

    benefit. For

    many,

    it

    was

    the first

    chance

    to

    use

    the

    language

    in

    an

    authentic

    communicative environment. Creo que he aprendido mucho que no pod?a aprender sin ir a un

    ambiente

    donde

    se

    tiene

    que

    hablar solamente

    espa?ol....

    Fue

    la

    primera

    vez

    que

    estaba

    sumer

    gido

    en un

    ambiente

    de

    hispanohablantes

    (Meadows

    1).

    Another

    student,

    aware

    of

    how

    important

    her

    pronunciation

    was

    for

    communication,

    commented

    on

    ...

    la

    diferencia

    entre

    estudiar

    espa?ol

    en una

    sala

    de

    clase

    y

    estudiar

    espa?ol

    en un

    ambiente

    donde

    nadie

    comprende

    ingl?s.

    Las

    personas

    con

    quienes

    yo

    trabajo

    no

    pueden comprenderme

    si

    no

    hablo correctamente.

    Por esto

    aprendo

    mucho

    m?s sobre

    lo

    que

    me

    hace falta

    en

    cuanto

    al

    acento,

    los

    modismos

    y

    los

    significados

    (Williams

    1).

    Although

    it

    might

    seem

    that the

    topic

    was

    limited

    to

    medical

    matters,

    in fact the

    students

    communicated about

    a

    wide

    range

    of

    subjects,

    especially

    family

    and

    personal

    goals

    and

    problems,

    and

    legal

    and

    economic issues.

    Many

    of

    the

    student

    volunteers

    had

    to

    trans

    late, both from Spanish to English and English to Spanish, specialized documents concerning

    various

    vaccinations

    including

    their

    purpose

    and

    possible

    reactions.

    They

    often found

    themselves

    utilizing

    numerous

    communication

    strategies

    mentioned

    in

    Standards

    for Foreign

    Language

    Learning

    (

    1996),

    including

    circumlocution,

    guessing, using

    context,

    making

    and

    interpreting

    ges

    tures,

    seeking

    and

    providing

    clarification,

    making

    and

    checking hypotheses,

    inferring,

    predicting,

    generalizing,

    reflecting,

    and

    drawing

    conclusions,

    all the while

    maintaining

    a

    sense

    of

    humor,

    patience,

    and

    tenacity

    (30).

    The second

    standard,

    Cultures,

    Gain

    Knowledge

    and

    Understanding

    of Other

    Cultures

    (9),

    proved

    to

    be

    met,

    ironically,

    in

    terms

    of both other

    cultures

    and the

    students'

    own

    culture.

    Con

    cerning

    the

    home

    culture

    (generalized

    but also

    narrowed

    to

    that

    of

    a

    middle-class

    college

    student

    in the United States),

    most

    students demonstrated

    a

    cognitive connection between their values of

    work,

    status,

    and

    material

    possessions,

    on one

    hand,

    and their

    attitudes

    toward

    family,

    child

    bearing, parenting,

    and

    use

    of

    leisure,

    on

    the

    other.

    Most

    of the students

    reported being

    impressed

    with the

    high

    priority

    Latinos

    put

    on

    family.

    One student

    was

    especially

    concerned with

    the

    topic

    and related

    it to

    her

    own

    personal history

    in

    the

    following

    way:

    Aqu?

    somos

    personas

    m?s

    independientes

    y

    nuestras

    metas

    consisten

    en

    tener

    una

    carrera,

    una casa

    y

    un

    carro.

    La

    familia

    es

    una

    meta

    secundaria.

    Pero

    es

    lo

    opuesto

    para

    los latinos....

    El

    otro

    d?a

    yo

    le

    cont?

    al

    mismo

    hombre la historia

    de

    mi

    familia.

    Es

    una

    historia

    complicada[;]

    mi

    mam?

    ha

    estado

    casada tres

    veces

    y

    tengo

    un

    medio

    hermano.

    El

    dijo

    w

    Ay,

    es

    complicado.

    Es

    as?

    aqu?.

    Se

    casa

    y

    se

    divorcia'

    (Williams

    2-3).

    Several students reflected

    repeatedly

    on

    the

    privilege

    of

    having

    the

    time, skills,

    and

    oppor

    tunity

    to

    volunteer service of

    any

    kind.

    Moreover,

    a

    number exhibited

    a

    marked

    change

    in

    attitude

    toward

    members of

    the

    cultures

    being

    observed?Spanish-speaking

    persons

    currently living

    in

    the

    United

    States,

    most

    of

    whom

    are

    originally

    from

    Mexico and

    Central America.

    Orgullosa

    es

    la

    palabra

    que

    usar?a m?s

    para

    describir

    la

    gente

    hispana.

    A

    pesar

    de la

    pobreza

    y

    la

    desigualdad

    aqu?

    en

    los Estados

    Unidos,

    la

    gente

    guarda

    el

    orgullo.

    Los

    pacientes

    vienen

    con su

    mejor

    ropa y

    usualmente

    no

    vienen

    hasta

    que

    el

    dolor

    o

    los s?ntomas

    prohiben

    que

    trabajen

    (Cade

    2).

    Another

    student moved

    from

    viewing

    Latinos

    primarily

    as

    powerless

    and

    complaining

    victims

    to

    This content downloaded from 130.39.151.200 on Fri, 24 Oct 2014 13:38:02 PMAll use subject toJSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/10/2019 Spanish and Service-Learning Pedagogy and Praxis

    8/13

    580

    H?spanla

    86

    September

    2003

    determined

    and

    proud,

    active

    agents.

    Especially

    illuminating

    were

    experiences

    related

    to

    traditional

    health

    practices

    in the home

    country

    and how

    those beliefs

    and

    practices

    impact

    utilization of

    services here.

    At

    the

    same

    time,

    some

    students

    were

    surprised

    to

    learn how

    available

    and

    affordable modem health services

    are

    in

    several

    Spanish-American

    countries.

    Students

    not

    only

    connected

    with other cultures

    but also

    with

    other

    areas

    of

    study.

    In

    meeting

    the

    third

    standard, Connections,

    Connect

    with

    Other

    Disciplines

    and

    Acquire

    Information

    (9),

    students

    are

    to

    use

    the

    foreign language

    to

    learn

    more

    in

    other

    disciplines

    and

    to

    acquire

    informa

    tion

    and

    recognize

    the

    distinctive

    viewpoints

    that

    are

    only

    available

    through

    the

    foreign language

    and its cultures

    (9).

    All

    of the students learned about the human

    body,

    health,

    medical

    delivery,

    and other social

    services

    provided

    by

    the

    city,

    county,

    and

    state

    governments.

    They

    learned

    or

    reinforced

    prior

    learning

    in

    psychology,

    sociology,

    history,

    geography,

    and international rela

    tions.

    Traducir

    en

    la

    cl?nica

    es

    tambi?n

    una

    buena

    oportunidad

    para

    examinar

    cuestiones de

    raza,

    pobreza

    e

    inmigraci?n [...].

    Por

    ejemplo,

    discuto

    la

    pol?tica

    [y]

    el

    papel

    de los

    EEUU

    en

    el

    tercer

    mundo

    (Williams

    2-3).

    And:

    Esta

    clase est?

    llena de

    cultura,

    historia, ciencia, vocabulario,

    y

    muchos individuos

    amigables

    (Cade 5).

    Connections

    were

    made with additional

    disciplines

    and

    topics,

    such

    as

    gender

    expectations.

    Reflecting

    on

    the

    importance

    of

    understanding

    cultural

    expectations

    of

    Latino

    men

    in

    order

    not to overreact

    negatively

    to

    their

    flirting,

    a

    female

    wrote:

    Los

    hombres

    son

    una

    cosa

    especial

    en

    la

    cultura

    hispana.

    Se necesita

    tener

    una

    idea

    de la

    cultura

    para

    aceptar

    las

    acciones de

    los

    hombres.

    La cultura les ense?a

    que

    los

    silbatos,

    los

    gritos

    y

    los

    flirteos les hacen m?s machos

    (Cade

    3).

    Although

    such

    sweeping

    statements

    need

    to

    be examined

    closely,

    as

    they

    may

    or

    may

    not

    be corroborated

    by

    empirical

    evidence,

    they

    do indicate critical

    thinking

    about cultural

    norms

    in

    other communities.

    And,

    by

    providing

    students

    the

    opportunity

    to

    engage

    in

    discourse about both

    foreign

    and

    home

    cultures,

    the

    service-learning

    offers

    a

    context

    with the

    potential,

    at

    least,

    for

    growing

    mutual

    respect.

    The

    following

    comment

    exemplifies

    one

    form of this

    potential:

    Entonces,

    con esta

    clase

    ayud?,

    no

    solamente

    a

    la

    gente

    hispana

    sino

    tam

    bi?n

    a

    nuestra

    gente,

    porque

    muchos

    hispanos piensan

    que

    los

    gringos

    los

    usan

    para

    trabajo

    barato

    sin

    un

    pensamiento

    sobre

    sus

    familias

    o

    respeto

    por

    otros

    humanos.

    Que

    haya gringos

    en

    la

    cl?nica

    que

    quieren ayudar, puede

    cambiar los

    puntos

    de vista de la

    gente

    hispana

    (Cade

    6).

    Students

    in

    our

    study

    were

    able

    to

    hear and

    explore

    outside

    perceptions

    of their

    own

    culture and

    community

    and of themselves

    as

    individuals.

    Service-learning,

    then,

    shares

    with

    study

    abroad

    or

    other

    experiences

    in

    foreign

    countries,

    the

    outcome

    that students become

    more

    accepting.

    It

    is

    not

    surprising

    that

    recent

    sociological

    studies

    show

    a

    link

    between

    tolerance and

    foreign

    travel

    or

    stay.

    Further,

    in

    terms

    of

    information and

    viewpoints

    available

    exclusively through

    the second

    language,

    one

    need

    only

    compare

    the

    ease

    with which the student interpreters gained information from interviewing and questioning clients,

    on

    the

    one

    hand,

    with

    the

    difficulty

    and

    discomfort,

    on

    the

    other,

    shown

    by

    staff members

    who did

    not

    speak Spanish.

    In

    meeting

    standard number

    four,

    Comparisons,

    Develop

    Insight

    into

    the

    Nature of

    Lang

    uage

    and Culture

    (9),

    students

    understand

    language

    in

    general

    by comparing English

    and

    Span

    ish.

    They

    understand the

    centrality

    of

    language,

    especially

    in

    its

    relationship

    to

    self-expression

    and

    self-esteem.

    By

    experiencing

    their

    own

    moments

    of

    feeling

    shut

    out

    because of their

    inability

    to

    understand

    a

    comment

    or

    concept,

    they

    can

    begin

    to

    relate

    language

    to

    power

    and

    margin

    alization. Several

    students

    were

    forced

    to

    recognize

    their

    own

    mistakes and

    assumptions

    in

    Spanish

    and

    even

    to

    speak English

    more

    consciously

    and

    intentionally?based

    on

    specific

    messages and feelings theywanted to convey. One reflected at length on the difference of register,

    though

    she did

    not

    know

    it

    by

    that

    term.

    She understood

    that

    even

    slang

    has its

    appropriate

    and

    accepted

    niche and

    that

    there

    are

    times

    when

    textbook

    Spanish

    is

    less

    effective

    than

    a more

    informal,

    perhaps

    even

    grammatically

    incorrect,

    Spanish.

    On

    the other

    hand,

    a

    few

    made

    the

    leap

    from

    viewing

    grammar

    as a

    necessary

    evil

    in academics

    to

    experiencing

    the connection

    between

    standard

    grammar,

    syntax,

    and lexicon and

    life-saving

    communication. Cuando

    estoy

    tradu

    ciendo,

    la

    importancia

    es

    el vocabulario

    y

    la

    gram?tica

    porque

    el

    paciente

    necesita

    la

    misma

    descripci?n. Despu?s,

    la

    gram?tica

    exacta

    tiene

    menos

    importancia

    porque

    el

    uso

    del

    argot

    es

    m?s

    This content downloaded from 130.39.151.200 on Fri, 24 Oct 2014 13:38:02 PMAll use subject toJSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/10/2019 Spanish and Service-Learning Pedagogy and Praxis

    9/13

    Spanish

    and

    Service-Learning

    581

    importante

    porque

    la

    gente

    tiene m?s

    confianza

    y

    quiere

    hablar

    m?s

    con

    alguien

    que

    pueda

    hablar

    bien.

    El

    argot

    es

    la se?al

    de

    que

    tengo

    experiencia

    con

    la

    lengua

    y

    no

    la hab?a

    estudiado solamente

    en

    las

    clases

    (Cade

    1).

    Furthermore,

    as

    mentioned

    above,

    some

    students

    arrived

    at

    a

    much

    deeper

    understanding

    of

    the

    concept

    of culture

    by learning

    how intertwined

    are

    different

    areas

    of

    life?such

    as

    hygiene,

    income,

    employment,

    sexual

    taboos,

    gender

    roles?and how

    language

    mediates

    among

    them.

    According

    to

    the

    authors of

    Standards,

    By

    struggling

    with

    how

    to

    express

    particular

    meanings

    in

    a

    second

    language,

    how

    to

    encode them

    linguistically,

    and how

    to

    be

    sensitive

    to

    norms

    of

    politeness

    in

    another

    culture,

    students

    gain

    awareness

    of

    the

    nature

    of

    language

    itself

    (53).5

    Or,

    in

    the

    words

    of

    one

    of

    the students:

    El

    concepto

    de

    'usted'

    y

    't?'

    es una

    parte

    muy

    importante

    en

    la

    cultura.

    Aprend?

    la

    diferencia

    en

    mis

    clases de

    escuela,

    pero

    el

    uso

    exacto

    es

    muy

    importante.

    La

    gente

    usa

    't?'

    m?s

    que

    en

    las

    escuelas. El

    uso

    de

    't?'

    es

    una

    se?al

    de

    confianza

    del

    paciente.

    Cada

    vez

    que

    alguien

    empieza

    a usar

    't?,'

    yo

    s?

    que

    es

    un

    momento

    importante.

    'Usted'

    es

    un

    s?m

    bolo

    de

    respeto,

    pero

    tambi?n

    es una

    forma de

    distancia

    (Cade

    4).

    The final standard is

    Communities,

    Participate

    in

    Multilingual

    Communities atHome and

    Around the

    World

    (9).

    By interacting

    consistently

    and

    meaningfully

    with

    native

    Spanish

    speakers,

    these

    student

    volunteers

    were

    physically

    and

    metaphorically

    moving beyond

    the

    univer

    sity

    setting.

    As

    some

    of

    them

    made

    personal

    friends,

    they

    began

    to

    participate socially

    in

    family

    and

    national mini-communities

    within

    their

    own

    county

    or

    city.

    Others

    made

    definitive

    plans

    to

    visit the

    home

    regions

    of their favorite

    clients.

    Many

    students

    began asking

    for

    additional infor

    mation

    and

    immersion,

    whether

    through

    audiovisual

    resources,

    concerts,

    talks,

    plays,

    and

    worship?all

    ways

    of

    participating

    or

    preparing

    to

    participate

    in

    Spanish-speaking

    communities.

    Without

    exception,

    each

    student

    manifested increased

    interest

    in

    the

    Spanish

    language

    and

    almost

    anything

    connected

    to

    it. This

    strongly supports

    the

    Standards

    for Foreign

    Language

    Learning

    authors' assertion that students are highly motivated to excel in their study of a second language

    when

    they

    see

    immediate

    applications

    for

    the skills

    they

    learn

    (59).

    Conclusions

    and

    Recommendations: Institutional

    Priorities,

    Instructor

    Time and

    Energy

    The

    outstanding question

    concerning

    such

    a

    pedagogical

    endeavor

    in

    which

    so

    many

    goals

    are

    met

    and

    students

    are

    cognitively

    and

    emotionally

    aware

    of

    their

    learning,

    is

    what

    could

    pos

    sibly

    be the

    disadvantages?

    Few

    have

    appeared.

    But

    room

    for

    improvement

    is

    vast,

    mostly

    related

    to

    increased

    formal

    preparation, sharing

    of

    reflection with

    peers

    as

    well

    as

    instructor,

    and

    more

    intentional,

    formal,

    ongoing

    assessment?also known

    as

    formative

    because it

    can

    be

    utilized to

    mold the remaining learning activities?to balance the formal summative assessment, which

    occurs

    at the

    end

    of

    the

    course

    and thus cannot

    impact

    the

    learning

    process.

    In

    particular,

    we

    believe thatwith

    more

    structured formative

    assessment

    at

    the

    agency

    level,

    the

    student

    gains

    could

    be

    even

    greater,

    especially

    in

    terms

    of

    increased

    social

    awareness

    and

    sense

    of civic

    respon

    sibility.

    Clearly,

    besides

    interest

    in

    and

    connections with

    Spanish-speaking

    communities,

    time

    and

    energy

    are

    the

    key

    requirements

    for

    an

    instructor

    to

    develop

    and fine-tune

    such

    courses.

    It

    helps

    enormously

    if

    administrators view

    teaching

    as

    an

    important

    and

    respected

    form

    of

    scholarship.

    As

    Edward

    Zlotkowski

    points

    out,

    even

    though

    some

    individual

    faculty

    members will

    continue to

    pursue

    service-learning

    activities

    and

    scholarly

    reflection,

    most

    faculty

    very

    much need

    a

    frame

    work

    of

    disciplinary legitimacy

    and

    institutional

    support

    if

    they

    are

    to

    devote themselves seriously

    to

    a

    service-learning

    pedagogy

    (86).

    It

    is

    time

    to

    dismantle

    the

    traditional

    hierarchy

    and

    barriers

    separating

    research and

    teaching

    so

    that

    the

    academy truly

    values

    research

    about

    teaching

    and

    about

    pedagogy

    in

    the

    context

    of

    service.

    At

    the

    same

    time,

    strong

    formalized links

    between

    the

    community

    and the

    university

    must

    replace

    the

    weaker

    links

    hinged

    on

    one

    instructor's

    connections

    and

    convictions,

    if

    service-learning

    is

    to

    reach

    its

    potential.

    This content downloaded from 130.39.151.200 on Fri, 24 Oct 2014 13:38:02 PMAll use subject toJSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/10/2019 Spanish and Service-Learning Pedagogy and Praxis

    10/13

    582

    H?spanla

    86

    September

    2003

    Impact

    on

    Students

    and the

    Community

    Service-learning

    experiences

    in

    Spanish

    can,

    and

    in

    these

    particular

    cases

    did,

    result

    in

    recognized gains

    for the

    student,

    the

    clients

    or

    agents,

    and the

    university.

    One

    student summed

    it

    up

    by saying,

    No

    podr?a

    tener estas memorias si no tuviera

    Espa?ol

    440. Si tuviera la

    oportunidad

    de hacerlo de

    nuevo,

    lo har?a sin vacilaci?n. De

    verdad

    segu?

    yendo

    despu?s

    de

    que

    serv?

    las doce

    horas. Sent?a

    muy

    bien cada

    vez

    que

    sal?a

    del edificio. Sent?a

    que

    hab?a

    ayudado

    a

    alguien

    (Rasheed 4).

    The

    comment

    of another

    student,

    Creo

    que

    aprend?

    m?s

    f?cilmente

    en

    esto

    y

    tam

    bi?n

    gan?

    m?s

    confianza

    en

    mis habilidades de hablar

    espa?ol.

    Pienso

    que

    ser?a

    mejor

    si m?s

    clases de

    espa?ol

    tuvieran

    el

    requisito

    que

    los estudiantes

    trabajaran

    en un

    ambiente de

    hispano

    hablantes

    (Meadows

    1),

    echoes

    what

    other instructors

    are

    finding:

    that

    students

    unanimously

    endorsed

    service-learning

    as an

    effective method

    for

    teaching

    language

    and culture

    (Hale 21).

    It

    seems

    reasonable,

    moreover,

    to

    conjecture

    that the rewards

    experienced

    by

    these

    students

    who

    will

    be

    our

    communities'

    future

    leaders

    and

    participants

    will

    reinforce the

    pleasure

    of

    giving

    and cooperating. Spanish service-learning is neither financially remunerative, convenient, nor

    related

    to

    acquiring

    more

    material

    goods.

    Yet,

    as

    shown

    in

    this

    analysis,

    a

    student's

    gain

    can

    be

    clearly

    measured

    and

    defined,

    and all the

    figures

    point

    to

    significant

    and

    shared

    wealth.

    O'Grady

    specifies

    some

    of

    the

    gains

    for both student

    and

    community

    by observing

    that

    enhanced

    learning

    in

    students includes

    learning

    how to

    critically

    reflect

    on

    their

    experience

    and how

    to

    work

    collaboratively

    with

    others,

    theoretically resulting

    in

    increased motivation for

    learning

    and

    strengthened

    social

    awareness

    and civic

    responsibility

    (8).

    She is

    especially

    concerned with

    awareness

    of and

    responsibility

    for the

    increasing diversity

    in

    our

    society

    and the

    growing

    economic

    disparities

    between the haves and

    have-nots that

    is

    presenting

    a

    particularly

    important challenge

    for

    our

    nation

    at

    the

    beginning

    of the 21st

    century

    (xi).

    Students who have

    become passionately engaged in their active learning in amulticultural, community-based context

    constitute

    one

    segment

    of

    society

    with

    a

    strong

    potential

    to

    continue

    to

    be involved with

    and for

    their communities.

    Based

    on our

    study

    of the results of the

    service-learning

    activities

    by

    students

    studying

    Spanish

    at

    UNCA,

    as

    described

    above,

    we

    strongly

    recommend

    that

    other

    colleagues,

    depart

    ments,

    and

    institutions

    accept

    the invitation offered

    by

    Hellebrandt and

    Varona to

    take the

    plunge

    and

    experiment

    with this form of

    academic-community

    collaboration

    on

    behalf of

    a

    common

    good

    (6).

    NOTES

    'In

    summary,

    the

    Deweyan principles

    are:

    fostering

    reflective

    thinking by

    appropriate placement

    in

    social institu

    tions;

    opportunity

    to

    understand

    the

    continuity

    and

    interdependent

    nature

    of

    personal growth through

    various

    experiences;

    critical reflection

    on

    the

    application

    of

    knowledge

    to

    everyday

    social

    problems;

    student involvement in

    identifying

    and

    setting

    the

    goals

    of the

    learning experience; learning

    that

    is

    directly

    correlated with social

    service;

    moral

    education

    in

    the

    sense

    of

    preparation

    to

    contribute

    to

    society;

    fostering

    concern

    for

    the

    community

    that is

    realized

    in

    action;

    and the teacher

    as

    mediator between

    a

    student's

    needs and

    community agencies

    (DeVitis 9-11).

    Published

    in

    1996

    as

    Standards

    for

    Foreign Language Learning: Preparing

    for

    the 21st

    Century,

    the standards

    are now

    guiding

    curriculum

    reform

    at

    all levels of

    foreign language

    instruction. Standard

    1,

    Communicate

    in

    Languages

    Other

    Than

    English

    (9),

    calls

    for students

    to

    converse

    about,

    understand

    and

    interpret,

    and

    present

    information and

    feelings

    on

    various

    topics

    in the

    target language.

    The second standard is Gain

    Knowledge

    and

    Understanding

    of Other

    Cultures.

    Specifically,

    this standard

    sets

    up

    understanding

    of

    the

    relationship

    between

    a

    culture's

    perspectives

    and its

    practices

    and

    products.

    For the third

    standard,

    Connect with Other

    Disciplines

    and

    Acquire

    Information,

    students

    are

    to

    use

    the

    foreign

    language

    to

    learn

    more

    in other

    disciplines

    and

    to

    acquire

    information and

    recognize

    the distinctive

    viewpoints

    that

    are

    only

    available

    through

    the

    foreign

    language

    and its cultures

    (9).

    In

    meeting

    standard number

    four,

    comparisons, Develop Insight

    into

    the

    Nature

    of

    Languge

    and

    Culture,

    students understand

    language

    in

    general

    and

    the

    concept

    of culture

    by

    comparing English

    and

    Spanish.

    The final stardard is

    communities:

    Participate

    in

    Multilingual

    Communities

    at

    Home and

    Around theWorld. The

    goal

    is for

    students

    actually

    to

    use

    the

    language

    in

    a

    variety

    of

    settings

    and

    for

    various

    purposes.

    3See,

    especially,

    Jeanne

    Mullaney's

    article

    in

    which,

    to

    a

    much

    lesser

    extent,

    the five

    C's

    are

    related

    to

    a

    project

    grouping Hispanic

    ESL

    students

    with

    students

    studying

    Spanish

    as a

    foreign

    language.

    This content downloaded from 130.39.151.200 on Fri, 24 Oct 2014 13:38:02 PMAll use subject toJSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/10/2019 Spanish and Service-Learning Pedagogy and Praxis

    11/13

    Spanish

    and

    Service-Learning

    583

    4

    According

    to

    Kip

    T?llez,

    ...

    in

    order

    to

    ask students

    to

    engage

    in service

    learning,

    the

    professor

    must

    also

    engage

    in service

    learning

    and

    at

    least

    be

    knowledgeable

    of the

    contexts

    in which students

    are

    asked

    to

    serve

    (85).

    5

    See

    Hale

    for

    a

    similar

    conclusion. The students also

    gained

    a

    deeper appreciation

    of the cultural

    implications

    of

    language

    use

    through using

    the

    pronoun

    'usted'

    or

    'tu'

    [sic]

    in

    their

    places

    of service with

    superiors

    or

    people

    younger

    than

    they

    are

    (20).

    WORKS

    CITED

    Arries,

    Jonathan F. Critical

    Pedagogy

    and

    Service-Learning

    in

    Spanish: Crossing

    Borders

    in the

    Freshman

    Seminar.

    Hellebrandt

    and

    Varona

    33-47.

    Boyle-Baise,

    Marilynne,

    and Patricia Efiom. The Construction of

    Meaning: Learning

    from Service

    Learning.

    O'Grady

    209-226.

    Cade,

    Emily.

    La

    clase de servicio

    en

    la

    cl?nica

    m?dica.

    Asheville,

    NC:

    UNCA,

    1999.

    Chaves

    Tesser,

    Carmen.

    Foreword. Hellebrandt

    and

    Varona.

    Costa

    Maciel

    de

    Castro,

    Liliana.

    Guidebook

    for Volunteer

    Interpreters

    of

    Spanish:

    Buncombe

    County

    Health

    Center

    and

    University

    of North

    Carolina-Asheville.

    Asheville,

    NC:

    UNCA,

    1998.

    DeVitis,

    Joseph

    L., Robert W. Johns, and

    Douglas

    J.

    Simpson.

    Introduction. To Serve and Learn: The

    Spirit

    of

    Community

    in

    Liberal Education.

    New

    York:

    Peter

    Lang,

    1998.

    6-16

    Eyler,

    Janet,

    and

    Dwight

    E.

    Giles,

    Jr.

    Where

    's the

    Learning

    in

    Service

    Learning?

    San Francisco:

    Jossey-Bass

    P,

    1999.

    Eyler,

    Janet,

    Dwight

    E.

    Giles, Jr.,

    and

    Angela

    Schmiede.

    A

    Practitioner's

    Guide

    to

    Reflection

    in

    Service-Learning:

    Student

    Voices

    and

    Reflections.

    Nashville:

    Vanderbilt

    U,

    1996.

    Hale,

    Aileen.

    Service-Learning

    and

    Spanish:

    A

    Missing

    Link.

    Hellebrandt and Varona

    9-31.

    Hellebrandt, Josef,

    and Luc?a T.

    Varona,

    eds.

    Construyendo

    Puentes

    (Building

    Bridges): Concepts

    and Models

    for

    Service-Learning

    in

    Spanish. Washington:

    AAHE,

    1999.

    ?.

    Introduction. Hellebrandt and

    Varona

    1-7.

    Meadows,

    Jeff.

    Proyecto

    de servicio.

    Asheville,

    NC:

    UNCA,

    1999.

    Mission.

    U

    of

    North Carolina-Asheville.

    August

    2000

    .

    Mullaney,

    Jeanne.

    Service-Learning

    and

    Language-Acquisition Theory

    and

    Practice. Hellebrandt

    and Varona

    49-60.

    National Council of

    La Raza.

    Beyond

    the Census:

    H?spanles

    andan

    American

    Agenda.

    Washington. Aug.

    2001

    .

    National Standards in

    Foreign

    Language

    Education

    Project.

    Standards

    for

    Foreign Language

    Learning: Preparing

    for

    the

    21st

    Century.

    Lawrence,

    KS: Allen

    P,

    1996.

    O'Grady,

    Carolyn

    R

    Integrating

    Service-Learning

    and

    Multicultural

    Education

    in

    Colleges

    and

    Universities.

    Mahwah,

    NJ: Lawrence Erlbaum

    Associates,

    2000.

    ?.

    Integrating Service-Learning

    and

    Multicultural

    Education: An

    Overview.

    O'Grady

    1-19.

    Rasheed,

    Aqeel.

    La

    raz?n

    por

    la

    cual

    prestar

    servicio.

    Asheville,

    NC:

    UNCA,

    1999.

    Rhoads,

    Robert

    A.,

    and

    Jeffrey

    P. F.

    Howard,

    eds. Academic

    Service

    Learning:

    A

    Pedagogy of

    Action

    and

    Reflection.

    San Francisco:

    Jossey-Bass,

    1998.

    Rice, Kathleen,

    and Seth

    Pollack.

    Developing

    a

    Critical

    Pedagogy

    of

    Service

    Learning:

    Preparing

    Self-Reflective,

    Culturally

    Aware,

    and

    Responsive Community

    Participants.

    O'Grady

    115-34.

    Schmitt,

    Conrad

    J.,

    and

    Protase

    E.

    Woodford. Medicina

    y

    servicios

    m?dicos.

    NY:

    McGraw-Hill,

    1992.

    Sigmon, Robert

    L.

    Service Learning:

    Three

    Principles. Synergist:

    The

    Journal of ACTION'S National Student

    Volunteer

    Program.

    8.1

    (1979):

    Spring.

    9-11.

    State &

    County QuickFacts.

    7

    Feb

    2002.

    U.S. Census Bureau.

    7

    May

    2002.

    .

    T?llez,

    Kip. Reconciling

    Service

    Learning

    and the Moral

    Obligations

    of the Professor.

    O'Grady

    71-91.

    Varona,

    Luc?a T. From

    Instrumental

    to

    Interactive

    to

    Critical

    Knowledge

    Through

    Service-Learning

    in

    Spanish.

    Hellebrandt and

    Varona

    61-75.

    Weigert,

    Kathleen

    Maas.

    Academic Service

    Learning:

    Its

    Meaning

    and

    Relevance. Zlotkowski

    3-10.

    Williams,

    Caitlin. Traducir

    espa?ol

    en

    un

    ambiente m?dico.

    Asheville,

    NC:

    UNCA,

    1999.

    Zlotkowski,

    Edward.

    A

    Service

    Learning

    Approach

    to

    Faculty

    Development.

    Academic Service

    Learning.

    San

    Francisco:

    Jossey-Bass,

    1998.

    81-89.

    APPENDIX

    SPANISH

    ST 473

    Spanish

    Interpreting

    in

    Medical

    Settings

    Fall

    1999

    M

    5:30

    H

    20

    TEXTS:

    Guidebook

    for

    Volunteer

    Interpreters of Spanish:

    BCHC and

    UNCA,

    da

    Castro

    Medicina

    y

    Servicios

    M?dicos,

    McGraw Hill

    Pre-requisites:

    Spanish

    440

    and

    permission

    of

    instructor

    and

    health

    center

    Spanish-language

    coordinator

    The

    goals

    of this

    course

    are

    to

    help

    the

    Hispanic

    community

    receive

    medical

    care

    in

    their

    own

    language

    at

    BCHC;

    This content downloaded from 130.39.151.200 on Fri, 24 Oct 2014 13:38:02 PMAll use subject toJSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/10/2019 Spanish and Service-Learning Pedagogy and Praxis

    12/13

    584

    H?spanla

    86

    September

    2003

    to

    practice

    and

    improve

    my

    spoken

    Spanish;

    to

    learn

    about

    the

    experience

    of

    Hispanics

    in

    the

    United

    States,

    specifically

    in relation

    to

    medical and

    social

    services;

    to

    learn

    to

    read and write

    correct

    Spanish

    with medical

    vocabulary;

    to

    continue

    to

    improve

    idiomatic command

    of written

    Spanish.

    These

    goals

    will be

    accomplished primarily

    through

    praxis?that

    is,

    6-9 hours

    per

    week of on-site

    interpreting

    at

    the

    Buncombe

    County

    Health

    Center,

    under the

    supervision

    of the

    Spanish-speaking

    coordinator.

    In

    addition,

    students

    will

    keep ajournai,

    in

    Spanish,

    about their

    experiences

    there.

    They

    will

    also

    complete assignments

    in

    the

    textbook

    about

    medical

    services.

    Evaluation:

    40%

    journal

    and written

    homework,

    including

    final

    essay

    20%

    proyecto

    final

    40%

    BCHC

    supervisor's

    evaluation

    Schedule:

    6-9

    hours

    per

    week

    at

    BCHC,

    as

    determined

    by

    student and

    supervisor

    class

    CH 220

    eight

    classes

    during

    the

    semester

    ?

    Jan

    24,

    Feb.

    7, 21,

    Mar

    13, 27,

    Apr.

    3,

    17,

    May

    3

    (Final)

    oral

    quizzes?every

    class

    journals due?every

    class

    written

    exercises?every

    class

    final

    essay?5/3

    [Examen final]

    Una

    reflexi?n sobre

    la

    experiencia,

    en

    la cual

    se

    mencionan

    tanto

    los

    aspectos

    positivos

    como

    los

    negativos:

    ?la

    relaci?n

    entre la

    experiencia pr?ctica

    en

    la cl?nica

    y

    otros

    cursos

    de

    espa?ol,

    sobre todo

    pensando

    en

    la

    gram?

    tica

    (la

    relaci?n

    entre

    el

    lenguaje

    y

    la vida

    cotidiana)

    ?el

    papel

    de

    la

    cultura,

    el

    poder,

    los

    estereotipos

    y

    las

    suposiciones

    ?su

    definici?n

    de

    servicio

    y

    si tal actitud

    influy?

    en

    su

    experiencia

    ?lo

    que

    haya aprendido

    en

    cuanto

    a

    su

    propia

    relaci?n

    con

    la comunidad latina

    ?c?mo

    y

    qu?

    cambiar?a

    si

    realizara

    el

    proyecto

    de

    nuevo

    EVALUATION FORM

    for

    UNCA STUDENTS

    at

    BUNCOMBE

    COUNTY HEALTH

    CENTER

    Spanish

    Interpreting

    in

    Medical

    Settings/Service

    Learning

    Student

    Name_

    Address

    _

    Telephone

    _

    E-mail

    _

    Work

    commitment:

    From

    (day/month/year)_

    through_

    Days

    and

    hours

    of

    week

    Weekl

    M

    T

    W TR

    F

    Week

    2

    M

    T

    W

    TR

    F

    Week 3 M T W TR F

    Week

    4 M T

    TR

    F

    Week

    5

    M T

    TR

    F

    Week 6

    M

    T

    W TR

    F

    Week

    7

    M

    T

    W

    TR

    F

    Week

    8

    M

    T

    W

    TR

    F

    Week 9

    M

    T

    W

    TR

    F

    Week

    10

    M

    T

    W TR

    F

    Week

    11

    M T

    W

    TR

    F

    Week

    12

    M

    T

    TR

    F

    Attendance and

    Punctuality:

    Excellent Good

    Average

    Poor

    Comments:

    This content downloaded from 130.39.151.200 on Fri, 24 Oct 2014 13:38:02 PMAll use subject toJSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 8/10/2019 Spanish and Service-Learning Pedagogy and Praxis

    13/13

    Spanish

    and

    Service-Learning

    585

    Ability

    to ask

    for and receive

    guidance, suggestion,

    correction:

    E

    G

    A P

    Comments:

    Compatibilitywith staff: E G A P

    Comments:

    Compatibility

    with

    clients:

    E G A P

    Comments:

    Assessment

    of

    Spanish

    skills

    (spoken

    and

    written):

    Firstweek:

    E

    G

    A P

    Comments: _

    Last

    week:

    E

    Comments:

    Overall

    assessment

    of student's contribution

    Comments:

    Signed:

    BCHC

    Supervisor

    UNCA

    Student

    SPANISH 440

    Advanced

    Spanish Language

    and

    Composition [selected passages only]

    Fall 1999 TR

    4:30-5:45

    CH

    232

    Home

    page:

    Prerequisite: Spanish

    320

    or

    equivalent

    or

    by permission

    of instructor

    Texts:

    Aprendizaje:

    T?cnicas de

    composici?n,

    Nance and Rivera

    Various

    readings

    on

    reserve,

    from the

    web,

    and

    as

    handouts

    An

    up-to-date dictionary, preferably

    with

    170,000

    entries

    or

    more

    On

    reserve:

    Aprendizaje; Repase

    y

    escriba and

    answer

    key;

    various

    articles,

    stories,

    videos,

    etc.

    Welcome

    to

    Spanish

    440,

    an

    advanced

    course

    of

    written and

    spoken Spanish.

    What

    you

    hope

    will

    happen

    to

    you

    related

    to

    the

    course

    is

    most

    important.

    Final You have

    two

    options

    for

    your

    final

    project:

    1)

    find

    a

    Spanish

    language setting

    suitable for

    volunteer work

    throughout

    the

    semester.

    Volunteer

    for

    a

    minimum of

    12

    hours,

    and

    keep ajournai.

    Write

    a

    5-page

    formal

    summary