solkysten januar 2013

84
Januar 2013 Magasinet for skandinaver i Spanien DANSK COWBOY I SPANIEN REINKARNATION: JETTE FANDT SIN FORTID I RIOJA SPANIENS BEDSTE KARNEVAL

Upload: ediciones-solkysten

Post on 25-Mar-2016

226 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

danish magazine on the costa del sol, spain.

TRANSCRIPT

Page 1: Solkysten Januar 2013

Januar 2013 Magasinet for skandinaver i Spanien

DANSK COWBOYI SPANIEN

REINKARNATION:JETTE FANDT SINFORTID I RIOJA

SPANIENS BEDSTE KARNEVAL

X Portada mode copia_Layout 1 21/12/12 17:25 Side 1

Page 2: Solkysten Januar 2013

Add_Layout 1 24/12/12 09:29 Side 1

Page 3: Solkysten Januar 2013

For at give 2013 en flyvende start, skal vi til karneval i SantaCruz de Tenerife. Det er en tur på 1500 km fra Málaga. Hvis dengik i den modsatte retning, ville du nå langt ind i Frankrig. På Ka-narieøerne når du langt ind i foråret, som kommer tidligt på de kan-ter. Det er i sig selv en god grund til at planlægge nogle ferieda-ge i Spaniens sydligste provinshovedstad, og tilmed får du enoplevelse for livet med hjem, for karnevallet i Santa Cruz de Tene-rife er verdens næstbedste, lige så sikkert som Rio de Janeiros erdet bedste. I øvrigt minder de meget om hinanden, bortset fra atdet i Brasilien er endnu større.

Karnevallet er selvfølgelig først i februar, så du må vente lidtendnu på festen. Derimod skal du ikke vente med at arrangererejsen, for det er en af Spaniens mest populære fester, som talener om. God tur!

Af redaktør Erik Berg Madsen

MAGASINET DU SIDDER MED

N° 408 • 33. årg. • Januar 2013Udgiver / Editor

Ediciones Solkysten S.L.U

Redaktør / Redactor

Erik Berg Madsen, [email protected]

Direktør / Directora

Tania K. Bertelsen, [email protected]

Annoncer / Publicidad:

Telefon: +34 952 47 22 48

[email protected]

Journalister:

Per-Ole Dønstrup, [email protected]

Skribenter / Autores:

Mona Lyngby, Patricia Zimmermann,

Pernille Knudtzon, Ib Kristensen, Johan

Jørgensen, Gunilla Pedersen, Bjørn Falk-

Madsen.

Layout / Diseño gráfico:

Tania K. Bertelsen, [email protected]

Natascha Berg Madsen,

[email protected]

Oplag / Tirada:

12.000 pr. måned/ al mes

Forside: © Santa Cruz de Tenerife

Distribution / Distribución:

Solkysten distribueres gratis fra mere end

200 skandinaviske mødesteder på Costa

del Sol, Costa Blanca og Barcelona og

Madrid. Bladet sælges i abonnement og

sendes gratis via e-mail til abonnenter.

Solkysten se distribuye gratis desde más de

200 puntos en Costa del Sol, Costa Blanca

y Madrid y Barcelona. Se vende por sus-

cripción. Se envia gratuita por mail a sus-

criptores.

Ophavsret / Derechos de autor:

© 2013 Solkysten og skribenter. Eftertryk

kun tilladt efter skriftlig aftale. Udgiveren

deler ikke nødvendigvis skribenternes

synspunkter.

© 2013 Solkysten y autores. Reproducción

sólo se permite con autorización por

escrito. El editor no comparte necesaria-

mente las opiniones de los escritores

Tryk/ Imprenta:

SK PrintBroker

E-mail: [email protected]

Web: www.printbroker.es

Registro Empresas Periodísticas N° 834,

folio 9/1, tomo 26. Depósito Legal MA

436/81

Kontor / Oficina:

Edif. Tres Coronas A-103

Avda. Clemente Diaz Ruiz, 4

29640 Fuengirola (Málaga)

Tlf. +34 952 47 22 48

Fax. +34 952 46 28 22

E-mail: [email protected]

Web: www.solkysten.eu

facebook.com/solkysten

SPANIENS BEDSTE, OGVERDENS NÆSTBEDSTE

Cámara de ComercioHispano Danesa

Du kan også downloade magasinet som en PDF på www. solkysten.eu

Redaktørens_Layout 1 21/12/12 19:17 Side 1

Page 4: Solkysten Januar 2013

SOL & SKYGGE

Kystens korte nyheder 8

EL CALENDARIO 24

REPORTAGE

Spaniens bedste karneval er brasiliansk 28

Jette fandt sig selv i 1847 34

Mellem heste og kamptyre (1. del) 40

Fem dage mellem Axarquías bjerge 47

30 år med spansk erhvervsliv 50

GOLF

Korte noter 58

VIN & MAD

Restaurant noter 63

Restaurant-ruten 64

HELSE

Smerter i albuen 73

Løb - og gør det rigtigt 74

Basisk morgenmad basker 76

Liv i svækkede hjerter 78

KLUMMER

Natur - Fugle savner stilhed 52

What’s Hot 54/56

Månedens ret 62

Foreningsnyt 67

Krop & sjæl 72

Rubrikannoncer 80

HVER DAG: Nyheder og kulturelle aktiviteterpå vores hjemmeside

INDE I BLADET

34

28

62

40

Læs Solkysten før din nabo!Tilmeld dig på www.solkysten.eu

Indhold_Layout 1 21/12/12 19:37 Side 1

Page 5: Solkysten Januar 2013

Oasis Business Center, Ctra. De Cádiz KM 183 ∙ Golden Mile, 29660 Marbella (Málaga)Phone +34 952 772 139 ∙ www.loftroomers.com ∙ mon-sat 10-21

MONTWEL 2 PERS.Bonded læder sort.

Normalt € 599 NU € 499

LORADO 2 PERS.Santos læder sort, hvid, cognac eller grå.

Normalt € 835 NU € 699

FAYETTE 2 PERS.Lary fabric hvid.

Normalt € 945 NU € 749

STYLO 2 PERS.Santos læder sort.

Normalt € 800 NU € 599

OREGON 2 PERS.Bonded læder, mange farver.

Normalt € 525 NU € 425

RISØRSPAR OP TIL

50%

UDSALGUDSALGUDSALG

SIGA PARASOLBeige polyester.

Normal € 335 NOW € 199

SAO PAULO SUNBED Black and white.

Normal € 189 NOW € 99

MODESTONormalt € 1.699

NU €

999

Add_Layout 1 21/12/12 17:28 Side 1

Page 6: Solkysten Januar 2013

Andersen & Andersen Estates S.L.

UDLEJNINGM

ÅN

ED

Ref: 0545 – El CotoVilla i Urb. El Coto med 3 soveværel-ser, 2 bad (1 en-suite), stue/ spise-stue, mindre kontor, halvt åbent køk-ken og bryggers. Stoe terrasser ogprivat pool. Udlejes møbleret. Privatparkering. Pris mdl fra € 1.100

Ref: 0530 – FuengirolaStor flot villa i 2 etager, meget cen-tralt beliggende Underetage: Dejligstue/ spisestue m. pejs. køkken, stortværelse/ kontor, toilet og stor terras-se. 1. sal: 4 sovev. - 1 m. en-suite bad- plus ekstra badev. Stor gildesal i kæl-deren. Privat garage. Udlejes umøble-ret. Pris mdl. € 1.000 + forbrug

Ref: 0544 – FuengirolaDejlig lejlighed, centralt beliggendei Fuengirola, kun 200 m strandpro-menden. Indeh. 3 sovev., 2 bad, TVstue + stue / spisetue, 2 bad,. Par-kering kan lejes. Pris fra mdl. € 900 + forbrug

Ref: 0550 – FuengirolaFantastisk penthouse lejl. med kæmpeugenert sydvestvendt terrasse ogpragtfuld udsigt. Nyt køkken og bade-værelser, meget store soveværelser,lys stue. A/C i alle vær. Helt unik be-liggenhed! Pris mdl. fra € 950 + forbrug

Ref: 0554 – Puebla LuciaFlot hus i Puebla Lucia i centrum afFuengirola. Vestvendt patio foran hu-set, stor og lys stue, andalusisk patio,køkken sep spisestue. 3 sovev., 2 bad+ gæstetoilet. UDLEJES UMØBLERET.Flotte fællesområder med haver ogpools. Pris fra mdl. € 1.100 + el- og vandforbrug

Ref: 0551 – FuengirolaFlotte splinternye lejl i en af de mesteksklusive og smukkeste bygninger iFuengirola. 2 sovev. 1 bad, pænt køk-ken (nogen har sep. vaskerum). A/Csplit i stue og sovev. Udlejes umøble-ret. I bygningen er der portner. Pulter-rum inkl. i prisen. Pris fra mdl. € 650 + forbrug. Parkering fra mdl. € 100

Ref: 0549 – Mijas CostaFlot lejl., kun 2 km fra Fuengirola, om-givet af fred og ro. Pænt møbleret.Dejlig terrasse og flot udsigt over bjer-gene og golfbanen. Meget komfortabelog godt indrettet. Flot køkken. Stortagterrasse. Privat parkering. Velholdtefællesområder med have og pool. Pris mdl. fra € 600 + forbrug

Ref: 0547 – CalahondaStor og lækkert rækkehus m. flot ud-sigt. Stor stue, pejs og seperat spise-afdeling, kontor. 3 bad, køkken, va-skerum + gæsteværelse. 40 m2 sydve-stvendt terrasse m. dejlig udsigt. Egenhave. Dejlig fællespool og have. Privatparkering. Pris mdl. fra € 900 + el-og vandforbrug (min 3 mdr)

Ref: 0548 – FuengirolaDejlig duplex penthouse, centralt be-liggende. Dejlig stue/ spisestue m.A/C, køkken og vaskerum, 2 db. sovev+ mindre og 2 bad. Store terrasser.Flot udsigt. Privat parkering. Stor fæl-lespool og havePris fra € 450/ uge + el-forbrug

Ref: 0542 – Campo MijasFlot rækkehus i 2 etager indh. 2 storesovev., 2 bad, køkken og stor stue.Dejlig stor terrasse ud fra stuen.Air-con. Flot udsigt. Pæne fællesområdermed have og pools. Pris fra € 500/ uge + el

Ref: 0526 – FuengirolaFlot lejl meget centralt beliggende.Dejlig 20 m2 sydvendt terrasse. Stue /spisestue, 2 sovev, 2 badev. og fuldtudstyret køkken. Tæt på stranden. Flotfælleshave m. stor pool. Pris fra € 300/ uge

Ref: 0527 – Mijas CostaLækker og velindrettet lejl m. skønterrasse og fantastisk udsigt. 3 so-vev., 2 bad, fuldt udstyret køkken.SAT TV. A/C. Flot pool- og haveområ-de. Tæt på indkøb, transport, rest,osv. Pris fra € 400/ uge

Ref: 0487 – Benalmádena CostaSuper lækker lejl, den rene luksus. Di-rekte adgang til stranden. Lejl indeh.2 sovev., 2 bad, stor lækker lys stue måbent moderne køkken. Tæt på indkøb,rest, og transport. Unik beliggenhedmed fabelagtig udsigt.Pris fra € 700/ uge

Ref: 0478 - Reserva del HigueronMeget lækker og velindrettet fereielejlm 2 sovev.(4 sovepl), 2 bad, dejligstue/ spisestue og lækkert køkken. Flot80 m2 stor sydvendt terrasse, m udsigttil bjergene. Dk TV, internet. Flotte fæl-leshaver og pools. Parkering. Pris fra € 375/ uge

Ref: 0433 – TorrequebradaPragtfuld penthouse lejlighed, tæt påstrand og golf. 3 sovev, 2 bad, køkken,stue m havudsigt. Stor halvt-overdæk-ket terrasse m BBQ. 50 m2 tagterrassem jacuzzi. Parkering. Fælleshave ogpool. Pris fra € 550/ uge

Ref: 0456 – Campo MijasSkøn villa i charmerende andulusiskstil. Ny-renoveret. 4 soveværelser +sep. lejl. Skøn have og pragtfuldtpoolområde. Lækkert moderne køk-ken. Stor og lys stue / spisestue. Per-fekt til familie-ferie. Skal opleves!Pris fra € 1.400/ uge

UG

E

Skal du have blomsterne passet mens du er bortrejst, have bilen til syn ellervide noget om spansk lovgivning ... - vi er klar til hurtig hjælp.

A&A ServicecenterVandhanen drypper, hunden skal vaccineres, du har et problem med Telefonica og du skal tale med en offentlig myndighed. Problemer, problemer ....... - som A&A Servicecenter kan hjælpe dig med.Vi har etableret samarbejde med en række specialister, håndværkere,revisorer, advokater osv. En masse praktiske mennesker, der kan hjæl-pe med alt det, du kalder problemer, og som vi kalder udfordringer.

1_13_A A standardside sp. 21/12/12 17:29 Side 1

Page 7: Solkysten Januar 2013

NYE EMNER OG PRISER

GIPE NR. 3629

Andersen & Andersen Estates S.L.

Ref: 3310 – MijasRummelig villa opdelt i 2 sep. boliger.Øverste etage indeh. 3 sovev., 2 bad,stue og køkken + vinterhave og flotudsigt. I understegaen er der sep. lejl.m. 3 værelser, stue, bad og køkken.Dejlig have m. pool. Lukket garage.Pris € 465.000

Ref: 3291 – La Cala de MijasDejlig lejlighed i pænt område tæt. In-deh. 2 sovev., 2 bad, stue/ spisestue,køkken, sept. vaskerum og dejlig storterrasse. Lejl er pænt møbleret. Flot ogvelholdte fællesområder med skønpool. Privat parkering. Lukket områdemed vagt. Pris € 180.000

Ref: 3280 – Benalmádena CostaPenthouse front line til et flot bade-strand i Torrequebrada, skal renovereslidt, men generelt i god stand. 3 so-vev. samt sept. Gæsteanneks. Fantas-tisk udsigt, store rum og helt ugenert.Med fælles pool, fitness og spa. Pris € 495.000

Ref: 3222 – Benalmádena CostaÆldre villa som trænger til en kærlighånd, beliggende helt ugenert på én afde bedste grunde i området og med densmukkeste udsigt. Store muligheder forat skabe ens drømmebolig. Kun 200 me-ter fra Middelhavet. 3 sovev., 2 bad, stuem. brændeovn. Sep. lejl. Flot have m.pool. Pris € 399.000

Ref: 3345 – MijasFinca beliggende på stor grund medfantastisk udsigt over Fuengirola oghavet. Huset er i 2 plan med stue,køkken, 4 soveværelser, 2 bade-værelser. Stor have m pool. Solvar-me. Pris € 430.000

Ref: 3340 – TorrequebradaDejlig stor villa beliggende i eftertrag-tet område nær tog og tæt på strand,skoler og golfbaner. Dejlig flad grund,egen pool og fantastisk have. 4 sovev.,3 bad, store rum – perfekt til en bør-nefamilie. Pris € 750.000

Ref: 3338 – FuengirolaDIREKTE FRA BANK - mulighed for engod finansering. Beliggende i Los Pa-cos. Store 3- og 4- sovevær lejl fra140 m2 bebygget areal. Alle lejl hartilhørende 2 parkeringsladser samtkælderrum. Priser fra € 149.980

Ref: 3320 – EsteponaÆldre rækkehus fra 1973, indeh. 2 so-veværelser og 2 nyere badeværelsersamt åben køkken. Stue m. pejs. Hyg-geligt andalusisk byggeri - kun 50 mfra flot sandstrand. Pris € 190.000

Ref: 3202 – Canillas del AceitunoSpektakulær nybygget finca - alt i étplan. Lækre detaljer: gulvvarme i helehuset store vinduer med udsigt franæsten alle rum i huset. Flot udsigtudsigt, panoramaudsigt, privatlivetsfred og nyde solen hele dagen lang.Nedsat fra 380.000 € til 249.000 €.

Ref: 3193 – Benalmádena CostaDejlig, charmerende penthouse m. 2store terrasser (øst- og vestvendt). Gå-afstand til strand, indkøb, restaurantermv. 2 sovev, 1 bad, åbent køkken ogstue m pejs. Fantastiske fællesområdermed tropiskehaver, 3 pools (1 opvar-met). Pris nedsat til € 135.000

Ref: 3092 – Campo MijasNydelig villa kun 10 min fra FuengirolaCentrum. ligger en privat grund og medsol det meste af dagen. Huset er delt oppå 3 niveau og har en separat lejlighedpå den nederste etage. Dejlig pool områ-de og stor indkørsel med have til. Pris € 649.000

Ref: 3034 – Benalmádena CostaYderst charmerende villa beliggende iældre velholdt urb. Indh. 2 sovær., 2badevær. Dejlige terrasser og hygge-kroge, samt dejlig privat have med til-hørende pool. Ydermere lukket garagepå 20m2. Skal opleves! Pris € 259.000

Ref: 3033 – Riviera del SolDejlig lejlighed med stor skøn terrasseog pragtfuld udsigt. Indeh. 2 sove-værelser, 2 bad, åbent køkken og lysstue/ spisestue. Pæne fællesområdermed have og pools samt paddle tenis.Fællesparkeing. Pris € 139.000

Ref: 2959 – Mijas CostaSkøn nybygget 2-værelses lejl belig-gende i eksklusiv urbanisation tæt vedgolf. Dejlige fællesområder, paddletennis og pool. Fra den store sydvend-te terrasse har man en nydelig udsigtmed sol det meste af dagen. Stærktnedsat! Pris € 149.000

Ref: 2000 – La SierrezuelaStort dobbelthus i god kvalitet belig-gende i yderkanten af Fuengirola mdejlig privat have og pool. 4 sovev., 2bad + 1 toilet, 2 stuer , 2 køkkener.Solrige terrasser og hyggekroge. Privathave og parkering.Ideel bolig til bør-nefamilier. Pris € 325.000

Ref: 3346 – MijasFlot lejlighed med dejlig sydvest vendt ter-rasse. 2 soværelser, lys stue m.pejs. køkkenog 1 badeværesle. Meget idylliske omgivel-ser. Flot fællesområde med tropisk have,vandfald og pool. Fælles parkering. Pris € 120.000

Andersen & Andersen Estates S.L.Paseo Jesús Santos Rein 11Edif. Vega, local 4 • 29640 Fuengirola Tel: 952 198 641 • Fax: 952 198 642 www.aaestates.com - email: [email protected]

1_13_A A standardside sp. 21/12/12 17:29 Side 2

Page 8: Solkysten Januar 2013

8

Kulde - Varme - Affugtning i samme systemNu op til 5 rum på én kompressor

Sidste nye model med ultra-lavtstrømforbrug (COP 5,68) samtlavt støjniveau (ned til 20 dB)

Varmepumper til pool & gulvvarmeAut. service - gratis projektering

Best House S.L. • Centro Nórdico lok. 12-13Ctra. de Mijas km. 4,5 • Mijas • Åbent: man-fre. kl. 10.00-14.00

952 46 54 55608 65 87 53

GARANTI

3 ÅRSiden 1990

Absolute more for your money

E-mail: [email protected] • www.dancon.es

airconditioning

JANUAR 2013SOL & SKYGGE

Den 10. december slog Unioptica dørene optil deres nye butik på Paseo Jesus Santos Re-in i Fuengirola. Mange stamkunder har væretforbi at kigge på de nye flotte lokaler i byenscentrum, som Claus, Leif og Antonio stadighavde travlt med at indrette ved redaktionensslutning.

“I og med vi har fået meget mere plads,kan vi lave nogle større og flottere udstillin-ger,” fortæller Claus Bentkjær, “såkaldte shop-in-shop udstillinger, hvor hver brillefabrikanthar sin egen lille afdeling med sin personligeudstillingsmontre. Det er nemlig temmeligstor forskel på de enkelte brillehuses ønskerog krav, når det drejer sig om at promovere de-res varer”. Det ses tydeligt i butikken, somer blevet lysere og mere overskuelig, og hvorder nu er et meget større udvalg i både brillerog solbriller.

Blandt de mest kendte mærker, som for-

handles hos Unioptica, kan nævnes Lindberg,Ørgreen, Alain Mikli/ STARCK og Dilem. Sidst-nævnte er de kendte briller med udskifteligestel og stænger, så de rigtig kan personliggø-res. Leif Metzger anbefaler at gå Ind på deresderes hjemmeside, http://www.dilem.fr ogprøve simulatoren, hvor man kan vælger farve

og steltype og faktisk kreere sin egen brille.“Vi takker for den dejlige modtagelse, vi al-

lerede har fået i vores nye lokaler, og vi glæ-der os til at kunne byde nye som gamle kun-der velkommen i februar måned ved en re-ception”, siger Claus.i unoptica.com

UNIOPTICA HAR FÅET MEGET MERE PLADS

Antonio, Claus og Leif i bag skranken i de nye lokaler.

Sol og Skygge_Layout 1 21/12/12 17:58 Side 1

Page 9: Solkysten Januar 2013

Helle Hollis Car Rental, Avda. García Morato nº 14-16, Málaga Airport, Tel.: +34 95 224 55 44, Fax.: +34 95 224 51 86,

Email: [email protected] www.hellehollis.com

Fast LaneService-ingen ventetid ved ankomst

Fairbrændstof-politik

Som medlem af Home Owners`Club får du masser af fordele

15% rabat på billejen

Se alle fordelene og tilmeld dig GRATIS påwww.hellehollis.com

Eller ring 952 245 544. Ring fra DK til lokal takst: tel. 46 907 907

Som medlem a

Som medlem a

Home Ownerf

Home Owner

s`Club

Som medlem a

år du masser afSom medlem a

år du masser a Home OwnerfSom medlem a

F

dele forfår du masser a Home Owner

ast La

deles`Club Home Owner

ed av-ingen vService

ast LaF

onkkoed aentetid -ingen v

Serviceneast La

omst entetid

ne

entetid

brændstof-Fai

ed av

brændstof-rFai

onkkoed a

brændstof-

omst

15% r

politik

bat på billejena15% r

politik

bat på billejen

bat på billejen

Eller r

wwwSe alle for

Ring fring 952 245 544. Eller r

.hellehollis.comwwwdelene Se alle forrd

kokal taa DK til lRing fr

.hellehollis.comg tilmeld ddelene o

tel. 46 907 907st: k

Helle Hollis Car Rental,

Eller r

cía Morato nº 14-16,

boEmail::

Garvda..AAvHelle Hollis Car Rental,

Ring fring 952 245 544. Eller r

Airpor

m www [email protected]

a agMálMorato nº 14-16,,

kokal taa DK til lRing fr

+34 95 224 55 44

.hellehollis.comwwww.

el.::TTet,Airpor

tel. 46 907 907st: k

+34 95 224 51 86,Fax.::4,,

Add_Layout 1 21/12/12 17:32 Side 1

Page 10: Solkysten Januar 2013

UDSALG - REA - VERKAUF - REBAJAS - SALE - UDSALG - REA - VERKAUF - REBAJAS - SALE - UDSALG - REA - VERKAUF - REBAJAS - S

UDSALG - REA - VERKAUF - REBAJAS - SALE - UDSALG - REA - VERKAUF - REBAJAS - SALE - UDSALG - REA - VERKAUF - REBAJAS - S

UDSALG - REA - VERKAUF - REBAJAS - SALE - UDSALG - REA - VERKAUF - REBAJAS - SALE - UDSALG - REA - VERKAUF - REBAJAS -

UDSALG - REA - VERKAUF - REBAJAS - SALE - UDSALG - REA - VERKAUF - REBAJAS - SALE - UDSALG - REA - VERKAUF - REBAJAS - S

DSALG - REA - VERKAUF - REBAJAS - SALE - UDSALG - REA - VERKAUF - REBAJAS - SALE - UDSALG - REA - VERKAUF - REBAJAS - SA

Avda. de Andalucía, 187 • 29751 Caleta de Vélez - (Indkørslen til Caleta havn) E-mail: [email protected] • Tlf: 952 55 06 69

EMMA robust spisestol i rattan. Normalpris € 85Udsalgspris € 48

DYNE/PUDESÆTsyntetisk. Udsalgspris pr. sæt € 35

CALETA sofaer og lænestol monteret islidstærkt antracit gråt stof. Udsalgspris lænestol € 348Udsalgspris 2 pers. sofa € 395 Udsalgspris 3 pers. sofa € 495

PIROCCO sæt bestående af 1 stk. 2 pers. sofa og 1 stk. 3 pers. sofa.Monteret med slidstærkt brun læder.Normalpris pr. sæt € 1.790 Udsalgspris pr. sæt € 1.290

BRECIA relax havestol. Udsalgspris € 59

Hele forretningen bugner af møbler med kæmpe rabatter!Alle møbler sælges efter princippet først til mølle. Vi tager forbehold for udsolgte varer

Add 1_13 DK_Layout 1 21/12/12 17:30 Side 1

Page 11: Solkysten Januar 2013

JAS - SALE - UDSALG - REA - VERKAUF - REBAJAS - SALE - UDSALG - REA - VERKAUF - REBAJAS - SALE - UDSALG - REA - VERKAUF -

JAS - SALE - UDSALG - REA - VERKAUF - REBAJAS - SALE - UDSALG - REA - VERKAUF - REBAJAS - SALE - UDSALG - REA - VERKAUF -

AJAS - SALE - UDSALG - REA - VERKAUF - REBAJAS - SALE - UDSALG - REA - VERKAUF - REBAJAS - SALE - UDSALG - REA - VERKAUF

AS - SALE - UDSALG - REA - VERKAUF - REBAJAS - SALE - UDSALG - REA - VERKAUF - REBAJAS - SALE - UDSALG - REA - VERKAUF -

AS - SALE - UDSALG - REA - VERKAUF - REBAJAS - SALE - UDSALG - REA - VERKAUF - REBAJAS - SALE - UDSALG - REA - VERKAUF -

Dansk kvalitet til spanske priser

Åbningstider: Mandag til fredag kl. 10.00 - 20.00 og lørdage kl. 10.00 - 14.00 • www.mueblespiramides.comVi leverer og monterer fra dag til dag på hele kysten

COLORADO relax stol med indbygget skammel.Monteret med stærktkunstlæder. Normalpris € 298Udsalgspris € 198

SOFAPUDER mangekvaliteter og farver.Normalpris op til € 28Udsalgspris € 15

SCALIA havestol i natur-eller honningfarve. Tåler al slags vejr. Normalpris € 115Udsalgspris € 50

SOFAMARKED. Vi har frasorteret enmasse sofaer fra vores lager ogsælger dem til spotpris.Udsalgspriser fra € 395

HOVEDGÆRDE. Mangeforskellige modeller i 90cm, 140 cm og 180 cm.

Normalpriser op til € 348Udsalgspris € 25

Add 1_13 DK_Layout 1 21/12/12 17:30 Side 2

Page 12: Solkysten Januar 2013

12

JANUAR 2013SOL & SKYGGE

Specialiseret i Dansk og Spansk Juridisk Bistand

Ejendom, Planlægning og Handler

Testamente, Arv og Skifte

Familie- og Skilsmissesager

Personskader

Selskabsret og Timeshare

Civil- og Kriminalretssager

Ui taler:English, Español, Deutsch,

Nederlands, Dansk, Français & Italiano

952 527 014 [email protected]

www.decottalaw.com

Nerja Coín Mijas Costa Tenerife

Dansktalende Spansk Advokat

English Lawyers & Spanish Abogados

Masmóvil er den lille, som er oppe mod destore, så den spanske mobiltelefonopera-tør med skandinavisk accent har grund tilat føle sig stolt. For nylig blev selskabetvalgt til at repræsentere Spanien i konkurren-cen om European Business Awards, en pre-stigefyldt europæisk erhvervspris, som i2013 uddeles for syvende gang. Masmóvilkonkurrerer i kategorien for Customer Fo-cus, det vil sige kundepleje.

”European Business Awards nyder bredanerkendelse som udstillingsvindue for Eu-ropas mest dynamiske virksomheder, ogefter at have vundet det spanske mester-skab ser vi frem til næste runde, hvor vi fårlejlighed til at gå i dybden med hvem vi er,”siger Masmóvils medstifter Christian Ny-borg.

I 2006 fik de tre store spanske mobiltele-fonoperatører, som havde delt markedetimellem sig, ordre til at åbne for konkurren-cen og leje netværkerne ud til de såkaldtevirtuelle operatører. Den norske civilinge-niør opsagde sin trygge stilling som seniorsalgschef på Ericsson Iberia for sammenmed en østrigsk partner Meinrad Spenger atsatse på den nye forretningsmulighed. Pri-serne på spansk mobiltelefoni lå langt overniveauet i resten af Europa, mens service-niveauet haltede langt bagefter. Det var denmulighed, partnerne havde set. Men førstskulle de overvinde mistroen på et megetkonservativt marked. Den slags tager tid,og det spanske mesterskab inden for kun-depleje har været et vigtigt skulderklap forindsatsen i de undertiden vanskelige pio-nerår.

European Business Awards er en uafhæn-gig organisation, som vurderer virksomhe-derne i 30 europæiske lande ved hjælp af etdommerpanel af fremtrædende erhvervs-folk og politikere. I Spanien har tidligerestatsminister José María Aznar været invol-veret i arbejdet, og den slags skaber tillid ogopmærksomhed om resultaterne. Efter detspanske mesterskab skal Masmóvil forsøgeat komme med i den europæiske finalerun-de, hvis deltagere belønnes med en Ruband Honneur. Hovedgevinsten er selvfølgeligtitlen som overall vinder, der offentliggøresved et stort event til april.

Baggrunden for det spanske mesterskabvar blandt andet et prisniveau, som typiskligger på halvdelen af konkurrenternes, nårdet gælder nationale opkald. Internationalt erder mulighed for endnu større besparelser.Priserne på internet er lige så fordelagtige,og på servicesiden er alting lagt nemt oggennemskueligt til rette uden kommerciel-le fælder. De efterhånden 115.000 kunderkan til enhver tid vælge at forlade selska-bet igen. Masmóvil fremhæver at selska-bets kunder faktisk er de bedste sælgere,fordi mere end 80 procent anbefaler sel-skabet til venner og bekendte.

De skandinaviske kunder har forrestenen særlig god service, fordi der takket væ-re oprindelsen er en kundetjeneste på dereseget sprog. En anden service af stor værdifor ”trækfuglene”, som kun tilbringer endel af året i Spanien, er muligheden for atstille telefon og internet i bero i en perio-de, så der kun betales for tiden i Spanien.i www.masmovil.es

MASMÓVIL MED BLANDTEUROPAS BEDSTE

Masmóvil har gjort det billigere og nemmere at tale i mobiltelefon i Spanien, og det anerkendes af EuropeanBusiness Awards.

Sol og Skygge_Layout 1 21/12/12 17:59 Side 2

Page 13: Solkysten Januar 2013

A A Danoptica sat op_A A Danoptica sat op 21/12/12 17:29 Side 1

Page 14: Solkysten Januar 2013

14

JANUAR 2013SOL & SKYGGE

Nogle af julenisserne havde gemt sig godthos LOFT & Roomers i Marbella, men det varnu også meningen den 8. december, da mø-belforretningen holdte julereception.

Konkurrencen om at tælle hvor mange nis-ser, der var gemt rundt i butikken blev vun-det af Lena Lionett, som nu har et gavekort på300 euro til brug i butikken. Vejret kunne manikke klage over, da solen skinnede fra en sky-fri himmel, så æbleskiverne og gløggen blevserveret udenfor. Der var mange, som lagdevejen forbi den danske møbelbutik for at se påog selv få noget julepynt med hjem.

Snart starter udsalget overalt - også hosLOFT & Roomers. “Hos os starter det den 2.januar,” siger bestyrer Simon Frahm - “og deter helt sikkert værd at kigge forbi, også selv-om man ikke lige står og skal møblere sit hjem.Der er mange andre gode tilbud og meget atspare.” i www.loftroomers.com

DE GEMTE NISSER PÅ LOFT-ET

JUL HOS NYKREDIT

Æbleskiver og gløgg blev serveret udenfor i det dejligste vintervejr.

PELLEGRINIS 101 KAMPE Pellegrini har nu stået i spidsen for MálagaCF gennem 101 kampe, og ”ingeniøren”har udnyttet tiden optimalt. Han har opnåetat få holdet i ligaens top seks, at gå videretil anden runde som gruppevinder i Cham-pions League og ikke mindst at få come-back i La Copa del Rey.

Kamp nummer 100 for Pellegrini blev spil-let mod Sevilla FC på Sánchez Pizjuan lørdagden 15. december. De blå-hvide takkedefor hans indsats med en 2-målssejr og sør-gede for, at Sevilla FC ikke fik et ben til jor-den.

Málagas Executive Vicepresident ShatatMoayad overrakte den chilenske træner etmindeværdigt foto af Duda, en af holdkap-tajnerne, der giver Pellegrini en Málaga-trø-je med autografer fra alle spillerne på første-holdet.

”Ingeniøren” har nok ikke været mindreglad for kamp nummer 101, som fandt stedden 22. december. I en bragende god kamplykkedes det for første gang i knap 30 årMálaga CF at slå Real Madrid på hjemmeba-ne med målsccoren 3-2.

CUDECA GEN ÅBNER ARTESANOOp til julen genåbnede Artesano i Arroyo de la Miel. Det er en af de mange butikker medfrivillig arbejdskraft, som finansierer kræfthospicet Cudecas arbejde. Efter en ansigtsløft-ning er butikken i Calle Sierramar blevet meget større, ligesom den har fået et lysere ogmere moderne indre. Benalmádenas borgmester Paloma García var med til indvielsen,hvor hun ønskede Cudeca fortsat held og lykke med arbejdet.

Den 13. december holdt Nykredit på traditionel vis julereception for inviterede kunder og sam-arbejdspartnere i deres lokaler i Nueva Andalucía. Christian K. fra La Panderia i Torremolinosserverede lækre tapas inspireret af de danske juleretter, og de fremmødte gæster havdenogle festlige timer i selskab med Siw, Christel og Michael fra Nykredit.

Fra Nykredit var det (fra venstre) Michael HedesPedersen, Christel Mark-Hansen, Siw Mosegaard ogRasmus Sune Larsen, som bød velkommen.

Sol og Skygge_Layout 1 24/12/12 09:00 Side 3

Page 15: Solkysten Januar 2013

A sat op_A A standardside sp. 21/12/12 17:36 Side 1

Page 16: Solkysten Januar 2013

Der er en pragtfuld udsigt til havet fra Carlos Valle Romos kursuscenter i Benálmadena.Den kan der siges meget om, og du skal nok komme til det - på spansk, lover han.

16

JANUAR 2013SOL & SKYGGE

Er du en af dem som har opgivet at lærespansk, fordi grammatikken er for svær? Trøstdig med at højst sandsynligt ved du heller in-tet om dansk grammatik, og alligevel taler dujo - ikke sandt?

”Grammatikken er ganske enkelt et ulo-gisk udgangspunkt, når man vil lære et frem-medsprog,” siger cand. psyk. Carlos Valle Ro-mo fra Centro Eleusis i Benalmádena Pueblo.I mere end to årtier har han haft tilflyttere påskolebænken med accelerende sprogkurserefter den hypnagologiske indlæringsmetode,som han selv udviklede på Københavns Uni-versitet i slutningen af 1970'erne.

For at forklare metoden springer vi direkteud i den - ligesom Carlos ved tavlen, eller ret-tere sagt de to tavler, en til hver hjernehalvdel,hvor han bombarderer eleven med ord ogsætninger for at aktivere den visuelle hukom-melse. Den kinetiske hukommelse (den somhar med bevægelsen at gøre) aktiverer elevenselv med kuglepennen. Ordene flyder gen-nem hånden ind i hjernen, fordi den eneste læ-rebog skrives af eleven selv. Så er der denauditive hukommelse tilbage. Carlos retteruafbrudt på elevens udtale af ordene på tav-len.

”Fonetikken er det vigtigste ved min meto-de. Skidt med om folk forstår alt hvad de si-ger, men de skal tale tydeligt fra den førstedag, gerne med accent, men tydeligt. Vi bru-ger forskellige ansigtsmuskler til udtalen på al-le sprog, og det er meget vigtigt at få ind,rent fysisk. Det kommer ikke af sig selv bag-efter. Det gør forståelsen derimod,” sigerCarlos.

Hypnagologien er på mange måder denomvendte verden. Og selv om grammatik-terperiet ikke eksisterer, stiller metoden sto-re krav til eleven som vælger et individueltkursus på højeste niveau. Super-crash kur-sus er den manende betegnelse. Ti dage medti timers undervisning om dagen, et programsom kun er udholdeligt fordi den aktive ogmeget dynamiske del af Carlos' indlæringsme-tode hele tiden veksler med en passiv del,hvor eleven læner sig langt tilbage i vippe-stolen, lukker øjnene og slapper af til den mo-notone underlægningsmusik, mens lærerensstemme forstærker de ting man netop hararbejdet med. ”Ikke netop hypnose, men entilstand som kommer tæt på,” siger Carlos. Ef-ter disse ti dage er man fra nulpunktet nået oppå niveau 3 i Carlos system, hvor man kom-munikerer uden problemer med indfødte dertaler i normalt tempo. Ti dage til, og man er op-pe på niveau 6, hvor man selv er en indfødt -praktisk taget.

Motivationen skal være i top, og det ernæppe tilfældigt, at de fleste af Carlos' eleverkommer fra forretningsverdenen, men der erogså kortere og mindre krævende kurser. ”Ef-ter halvanden dag snakker vi spansk underfrokosten, og efter et weekendkursus går dupå indkøb i spanske forretninger uden pro-blemer,” forsikrer Carlos.

Under sin uddannelse på Københavns Uni-versitet skrev han speciale om suggestologieller suggestopedi, som var en nyhed udvik-let af den bulgarske hjerneforsker og psykia-ter Georgi Lozanov. En indlæringsmetode ba-seret på helheden i stedet for enkeltdelene.

På grundlag heraf udviklede den unge mexi-caner sin egen accelerende indlæringsmeto-de, og i tidens løb har han publiceret to bøgerom hypnagologien på spansk og engelsk, lige-som han har undervist i både Europa og USA.Det er kort sagt en international virksomhed,som har centrum i Benalmádena Pueblo, mendet skal ikke skræmme den ”almindelige” til-flytter som blot ønsker at klare sig tilfreds-stillende i sin nye spanske hverdag.

”Min ældste elev var en 83-årig dansk da-me, som i løbet af to uger nåede op på ni-veau 1, hvor man kommunikerer enkelt mentilfredsstillende, når samtalepartneren tager ensmule hensyn,” siger Carlos. Men hans mesttankevækkende eksempel er måske den en-gelske dame, som efter et kvart århundredei Spanien stadig ikke kunne snakke spanskmed sin spanske ægtemand eller med denvoksne datter. Hendes situation genkendes afmange tilflyttere med års ophold bag sig. Hunforstod alle ordene, men var ude af stand tilat strukture dem, så hun selv kunne udtrykkesig.

Princippet i hypnagologien er at man medudgangspunkt i den enkelte elevs særlige si-tuation lærer at opbygge sætningen så korrektsom muligt uden at belastes af grammatikken.”Hendes tilfælde var i virkeligheden nemt,fordi hun allerede forstod ordene. Efter touger brugte hun dem også,” siger Carlos.

Interesserede kan finde elevernes egnemeninger om metoden på Centro Eleusis'hjemmeside. Det bedste er at den ikke aleneer spændende - den ser også ud til at virke.i www.centroeleusis.net

UDTALEN KOMMER FØR FORSTÅELSEN

Sol og Skygge_Layout 1 21/12/12 18:00 Side 4

Page 17: Solkysten Januar 2013

Add_Layout 1 21/12/12 17:51 Side 1

Page 18: Solkysten Januar 2013

18

JANUAR 2013SOL & SKYGGE

Frank Jensen er en atypisk dansk forretnings-mand på Costa del Sol. Spanierne er de vig-tigste kunder i hans udlejningsfirma Renta-motobike, og selv om der også kommer eng-lændere, tyskere og belgiere på kontoret iTorre del Mar, så glimrer netop skandinaver-ne ved deres fravær.

Dem vil han selvfølgelig også gerne i kon-takt med, og Rentamotobike har netop udvi-det flåden med nogle tohjulede køretøjer, somkan interessere mange. Det er motorcykler istørrelsen 600-1200 kubikcm af mærkerneYamaha, Suzuki, Honda og BMW. Folk kom-mer helt fra Marbella for at leje de storesportsmaskiner, fordi de simpelthen er svæ-re at finde andre steder på kysten.

Inden for dørene i firmaet på Torre del Marshovedstrøg finder man nu et meget kompletudvalg inden for transport. Flåden omfatterdesuden cykler, scootere, små motorcykler

på 125 kubikcm og naturligvis biler i flere stør-relser fra de små til mellemklassen.

Med den glimrende beliggenhed i centrumkommer kunderne lige ind fra gaden, og hvisder kun er få skandinaver imellem dem, vedFrank godt hvorfor:

”Skandinaver er vant til at leje bilen i lufthav-nen, og det kræver et større arrangement,som vi ikke ønsker at kaste os ud i. Men herligger vi altså som et alternativ for dem, somskal øst på kysten. I stedet for at bruge halv-anden time på at leje bil i lufthavnen kan folktage bussen, som kører direkte til Torre delMar og stopper over for vores kontor. De skalkun krydse gaden for at finde os. Selv om viikke kan konkurrere på service i lufthavnen,har vi til gengæld meget konkurrencedygti-ge priser, især om sommeren, fordi vores pri-ser stort set er de samme året rundt.”

For fem år siden flyttede Frank Jensen til

Costa del Sol med familien. I de første år ar-bejdede han sammen med en kompagnonmed køb og salg af køretøjer, men for et halvtår siden skiftede han handlen ud med udleje,da Rentamotobike blev sat til salg. Den skan-dinavisk stiftede forretning gik glimrende,men den forrige ejer besluttede at vendehjem til Norge, fordi familien ikke var faldet tili Spanien. I dag tager Frank sig af køretøjernesklargøring, mens hans 20-årige datter Josep-hine passer kontoret.

Når flåden nu er blevet udvidet med ”rigti-ge” motorcykler, som Frank siger, skyldesdet nok også hans egen interesse for disse kø-retøjer. Han arrangerer guidede motorcykeltu-re for turister samt trackdays på racerbaner-ne i Jerez, Guadix og Almería, hvor erfarnemotorvyklister kan dreje gashåndtaget i bundunder betryggende forhold.i www.rentamotobike.com

UDLEJNINGSFIRMA UDVIDER MED MOTORCYKLER

Mens Frank Jensen ta´r sig af det rullende materiale, passer datteren Josephine kontoret.

FIASKO FOR SKATTEAMNESTIStaten fik kun 1,2 milliarder € i kassen med sin omstridteskatteamnesti, der gav skattesnyderne usædvanligt gunstigevilkår. Ti procent af det unddragne beløb skulle afleveres tilskattevæsenet, resten fik skattesnyderne lov til at beholde,hvormed de slap langt billigere end dem som havde betaltskatter. Til trods for de favorable betingelser fik staten ikke en-gang halvdelen af den indtægt på 2,5 milliarder, der var forud-set på finansloven for 2012, indrømmede skatteminister Cri-stóbal Montoro efter fristens udløb den 30. november. 32.000skattesnydere benyttede sig af den sidste chance til at vaskeskatteparadisernes sorte penge hvide.

ULOVLIG AFSTEMNING I 2014Inden udgangen af 2014 skal der indkaldes en folkeafstemningom Kataloniens fremtid inden for Spanien, har autonomre-gionens to største nationalistpartier CiU og ERC besluttet.Det var det første konkrete resultat af partiledernes vanske-lige forhandlinger om en stabil autonomregering under ledel-se af CiU's Artur Mas og med ERC som parlamentartisk støt-teparti. Folkeafstemningen om en selvstændig stat er i prin-cippet ulovlig, og de nationalistiske partnere har ikke oplyst,hvordan de vil komme uden om dette problem.

ÅRETS SIDSTE SEJLADSDer var næsten stormvarsel den 15. de-cember da Solkysten Sailing Team deltogi månedens kapsejlads indenfor VI GrandPrix Tabernas Matahambre de Platú 25.

Men deltagerne trodsede vinden og dehøje bølger og gennemførte sejladsen,hvor Solkysten kæmpede sig ind på enflot førsteplads i deres gruppe til trods formindre vanskeligheder på båden p.g.avindstyrken som var oppe på 25 knob.

Sol og Skygge_Layout 1 21/12/12 18:00 Side 5

Page 19: Solkysten Januar 2013

Add_Layout 1 21/12/12 17:52 Side 1

Page 20: Solkysten Januar 2013

20

EU-HJÆLPEN TIL PENGEINSTITUTTERANNULLERER GENOPRETNING

EU har strakt en hjælpende hånd fremtil de nødstedte spanske pengeinstitut-ter, men samtidig har de spanske skat-teydere fået en lussing med den andenhånd. Staten står som garant for EU'slån til pengeinstitutterne, og på forhåndgår de fleste ud fra at størsteparten afpengene aldrig bliver betalt tilbage. Den-ne ekstraregning for pengeinstitutter-nes skødesløshed vil sinke den økono-miske genopretning, fordi den slugeren stor del af indtægterne fra de allere-de foretagne skattestigninger og ned-skæringer.

Redningsplanen blev udløst i decem-ber, hvor EU udbetalte et lavtforrentetlån på 39,5 milliarder € til saneringen.Langt størsteparten af dette beløb sky-des ind i fire nationaliserede pengeinsti-tutter (Bankia, Novagalicia Banco, Ca-talunya Banc og Banco de Valencia),hvoraf de tre sidstnævnte i forvejen harkostet Spaniens skatteydere otte milli-arder euro i direkte støtte. Disse pengebetragtes også som tabt.

Bankia modtager 18 milliarder af EU-hjælpen, næsten halvdelen af det sam-lede beløb, men samtidig de penge somder er størst håb om at få igen helt ellerdelvis. Bankia er under restrukturering,mens de tre andre er under afvikling.Banco de Valencia er allerede solgt til LaCaixa for én euro, og resten skal sælgesså snart chancen dukker op.

Til gengæld for at løse de kriseramtepengeinstitutters problem har EU på-lagt dem en hård slankekur, der medfø-rer 8500 afskedigelser og lukningen af1500 filialer i løbet af de kommende år.Desuden får de forbud mod visse typerforretninger, blandt andet udlån til pro-motorer på boligmarkedet.

JANUAR 2013SOL & SKYGGE

For det tilfældes skyld at statsminister Maria-no Rajoy ved årets start skulle være løbettør for ideer til den økonomiske genopret-ning, er de vestlige landes økonomiske sam-arbejdsorganisation OECD kommet ham tilhjælp. En rapport opremser en lang rækkeubehagelige indgreb, som efter organisatio-nens opfattelse bliver uundgåelige i løbet af2013: En ny momsstigning, endnu billigere af-skedigelser, lavere offentlige pensioner, stopfor fradrag på private pensionsordninger, af-skaffelse af boligfradraget for dem som sta-dig har det, hårdere krav om aktiv jobsøg-ning for at hæve understøttelse. Og det erkun nogle af de planer, som OECD har medspansk økonomi.

På et besøg i Madrid roste organisationensgeneralsekretær José Ángel Gurria regerin-gen for de allerede foretagne indgreb i 2012,men de diplomatiske fraser dækkede blotover OECD's utålmodighed efter endnu me-re vidtgående reformer. Gurria advarede omat Spanien skal forberede sig på at leve meden arbejdsløshed på mere end seks millio-ner personer indtil udgangen af 2014. ”Lan-det er midt i en langvarig recesison, og håbetom en hurtig forbedring er urealistisk,” sag-de han. I år tager økonomien efter OECD'smening et tre gange så stort dyk som forud-set i finansloven, og det budgetterede un-derskud på finansloven i fjor kommer natur-ligvis langt fra til at holde stik.

Denne analyse af patientens tilstand de-les formodentlig af den økonomiske trojka

(Valutafonden, EU-kommissionen og Den Eu-ropæiske Centralbank). Det kan forklare Ma-riano Rajoys tøven med at bede om endnumere hjælp i EU. Udover bankhjælpen bliverdet efter de fleste eksperters mening ogsånødvendigt med støtte til opkøbet af spanskestatsobligationer, fordi det høje renteniveauer uholdbart i længden, men til gengæld vilSpanien blive pålagt nye nedskæringer, ogpolitisk og socialt er situationen alleredespændt til bristepunktet. Rajoy udskyder tids-punktet i håb om at få bedre betingelser hosEU-partnerne. Det er især tyskerne som stil-ler sig på bagbenene.

Utålmodigheden vokser i socialistpartietPSOE, der stadig er i frit fald. Lussingerneved autonomvalgene i Galicien, Baskerlan-det og Katalonien viste at generalsekretærAlfredo Pérez Rubalcaba ikke har fået væl-gernes tilgivelse for den katastrofale øko-nomiske og politiske situation, som tidlige-re statsminister José Luis Rodríguez Zapa-tero efterlod for et år siden. Det har svæk-ket Rubalcabas position i partiet, men der er

delte meninger om løsningen.I december fejrede PSOE 30-året for Fe-

lipe González' jordskredssejr ved parla-mentsvalget i 1982, hvor socialisterne forførste gang siden 1930'ernes borgerkrig fikmulighed for at regere Spanien. Den karis-matiske González er blevet en levende my-te i partiet, og på jubilæumsfesten i Madridlød hans budskab (selv om det kun var un-derforstået) at partiet måtte søge tilbagemod centrum: ”Dengang mente nogen at etsocialistparti umuligt kunne få mere end 35procent af stemmerne i Spanien, men mitmål var en flertalsregering, og dette målskal vi atter sætte os,” sagde González.

Få dage senere var det imidlertid CarmeChacón - Rubalcabas gamle rival - som mo-biliserede sine tilhængere på venstrefløjen.Hun ønsker et hurtigt primærvalg af partietsspidskandidat til næste parlamentsvalg, hvor-med hun atter udfordrer Rubalcabas leder-skab. PSOE er gået ind i en periode medmegen intern uro.

OECD OPFORDRER TIL AT SPÆNDE LIVREMMEN ENDNU LÆNGERE IND

PSOE I TVIVL OM LØSNINGEN

Sparekniven skal skære dybt i Bankia, hvor ledel-sen vil fyre 5000 medarbejdere og reducere de til-bageværendes løn med 40-50 procent i forsøgetpå at sikre overlevelsen som selvstændigt pen-geinstitut. Redningsplanen har mødt radikal modstand i fagforeningerne.

Indtil udgangen af 2014 vil der være en kø af mere endseks millioner arbejdsløse, forudser OECD.

Rubalcabas lederskab kritiseresfra højre og venstre.

Sol og Skygge_Layout 1 21/12/12 18:01 Side 6

Page 21: Solkysten Januar 2013

A sat op_Layout 1 21/12/12 17:53 Side 1

Page 22: Solkysten Januar 2013

22

JANUAR 2013SOL & SKYGGE

Skoletrætheden får mere end hver fjer-de spanske elev til at forlade skolenuden eksamen. Det er dobbelt så man-ge som i resten af EU. En ny undersø-gelse af International Association forthe Evaluation of Educational Achieve-ment viser desuden, at elevernes kund-skaber inden for sprog, videnskab ogisær matematik er alarmerende dårli-ge allerede i ni års alderen, hvor de lig-ger langt under gennemsnittet i såvelOECD- som EU-landene.

Undersøgelsen blev offentliggjort idecember, netop som undervisnings-minister José Ignacio Wert havde frem-lagt udkastet til en ny skolelov for atimødegå denne fiasko. Werts planlag-te undervisningsreform vil blandt an-det rykke valget mellem gymnasiet ogde faglige uddannelser frem til en tid-ligere alder. Der skal indføres nye eva-lueringer og eksamener, og skoler medgode resultater får adgang til ekstramidler. Mange ideer er den pædagogi-ske modpol til socialisternes gamle sko-lelov. Det er en tradition i spansk poli-tik, at en skolelov aldrig overlever etregeringsskifte, men hverken sociali-ster eller konservative har endnu fundetden magiske formel, som kan forhin-dre et mangeårigt fald i undervisnin-gens kvalitet.Dette problem har imidlertid ikke fåetsærlig opmærksomhed i debatten omWerts lovudkast. Til gengæld går bøl-

gerne højt om to problemer medstærkt ideologisk indhold. I autonomre-gioner med eget nationalt sprog vil re-geringen sikre, at det fælles sprogspansk er repræsenteret på lige fod iundervisningen. I praksis er dette kunet problem i Katalonien, hvor den natio-nalistiske autonomregering straks harsamlet handsken op og truer med civillydighedsnægtelse, hvis loven vedta-ges. I forvejen har katalanerne siddetadskillige domstolskendelser overhø-rig, og midt i debatten om en selvstæn-dig stat har Werts udkast til en lov medmere specifikke krav været benzin påbålet.

Det andet ideologiske konfliktpunktvedrører religionsundervisningen. Denhar længe været valgfri, men frafaldethar været markant siden den tidligeresocialistiske regering vedtog et alterna-tiv, som de fleste skoler i praksis hartolket som en fritime. Nu vil Wert ind-føre et ”seriøst” alternativ for at detikke skal være dovenskab som holdereleverne borte fra religionen. Kirken,som klagede over socialisternes forføl-gelse, er tilfreds. Til gengæld har soci-alisterne nu taget skridt til den endeli-ge skilsmisse med Vatikanet, idetPSOE's generalsekretær Alfredo PérezRubalcaba truer med ved førstkommen-de lejlighed at opsige aftalen fra 1979,som forpligter staten til at tilbyde reli-gionsundervisning i folkeskolen.

NY SKOLELOV SKABER POLEMIK MED KATALONIEN OG KIRKEN

Det er især matematikken,som volder de spanskeelever problemer.

Hvert år skal Spaniens overbelastede domsto-le behandle ni millioner nye sager. For at slippeaf med en del af dem - den del som efter justits-minister Alberto Ruiz-Gallardóns opfattelse skyl-des unødig retstrætte - har regeringen indførtbrugerbetaling i retsvæsenet, og den er straksblevet et af den økonomiske genopretningsmest kritiserede elementer.

Inden for retsvæsenets egne rækker kom-mer kritikken især fra advokatstanden, hvilket ernemt at forklare. Spanien har 125.000 advoka-ter, langt over gennemsnittet i Europa, og deføler sig truet på levebrødet. Dommerstandener splittet når det gælder princippet i brugerbe-taling, men selv tilhængerne finder at de nyetakster er for høje - så høje at det kan hindremanges adgang til den grundlovssikrede retsbe-skyttelse. Hidtil var det kun firmaer med en om-sætning på otte millioner € og derover, somhavde brugerbetaling, og taksterne var lavereend efter lovændringen.

Efter etableringen af en opkrævningsserviceventes de nye takster at træde i kraft omkringårsskiftet. De vedrører kun civile sager, og be-løbet varierer fra 100 € for at opkræve en gældved første retsinstans til 1200 € for en kassa-tionsanke for Højesteret. Oveni disse faste tak-ster kommer der en variabel takst på 0,5 procentaf beløbene, som kræves ved rettens mellem-komst. Det kan for eksempel være tilfældet vedskilsmisser, hvor den faste takst er 300 €.

Familier med indtægter under 14.000 € erhelt fritaget for taksterne. I første retsinstans erdet sociale område desuden gratis for alle, mensder er brugerbetaling på andre områder. Hvisman herefter indgiver appel til en højere retsin-stans, vokser taksterne meget. Modparten kaneventuelt blive dømt til at betale omkostninger-ne, men staten leverer aldrig brugerbetalingentilbage, selv om man vinder en retssag.

Fra 2014 forudser justitsministeren i øvrigtat der også indføres brugerbetaling på visseserviceydelser i Civilregisteret, selv om de mestalmindelige som indskrivninger af nyfødte ogægteskaber fortsat vil være gratis.

Brugerbetalingen har forværret en løbendekonflikt mellem justitsministeren og dommerne.Sidstnævnte lufter muligheden for en strejkeaf tvivlsom lovlighed i januar. Ruiz-Gallardónsvarer at dommerne ikke så meget er bekymretfor borgernes retsbeskyttelse som for deres in-defrosne julegratiale samt 18 ekstra feriedagesom er blevet reduceret til 12 i det nye år. Denpriviligerede dommerstand må ligesom andrefunktionærer bidrage til statens sparebestræ-belser, lyder budskabet. To dommerorganisa-tioner har til gengæld krævet ministerens af-gang.

RETSVÆSENETS BRUGERBETALINGSKÆRPER KONFLIKTMED DOMMERE

Sol og Skygge_Layout 1 21/12/12 18:01 Side 7

Page 23: Solkysten Januar 2013

Dansk mægler · www.casauna.dk · tlf. 951 100 210

Salg

spris

er e

xcl.

IVA

og

skat

ter

Benalmádena € 158.85085 m2 · Stue · 2 værelser · 1 badeværelse50 m2 terrasse · Fællesanlæg med børne-bassin, pool og tennisbane · RE-2548

Enderækkehus € 269.000121 m2 bolig · 3 soveværelser · 2 badevær.Fællesanlæg med pool og tennisbaneDejlig stor terrasse · RE-2261

Lejlighed i Fuengirola € 700 /md 90 m2 · Stue · 3 værelser · 2 badeværelserDirekte udgang til 50 m2 terrasse · MøbleretFælles pool · Privat parkering · LR-1506

Lejlighed i Fuengirola € 150.000 92 m2 bolig · Stue · 2 værelser · 2 badevær.Central lejlighed med udsigt over by og havStor stue · Fælles pool · RE-2273

Lejlighed i Marbella € 260.00070 m2 · Stor stue · 1 værelse · 1 badeværelseFællesanlæg med 2 pools · Privat parkeringLangtidsudlejes for € 650 /md · RE-2584

Villa i Monte Mayor € 1.200.000 495 m2 bolig · 6 værelser · 5 badeværelser3.500 m2 grund · 150 m2 terrasse · LuksusDirekte til golf · Sikkerhed · RE-1614

Skøn lejlighed i Reserva del Higueron, Benalmádena - meget lav pris! € 110.000 54 m2 bolig · Stue · 1 soveværelse · 1 badeværelse · 27 m2 terrasse · Parkering i garage · Elevator til døren · Opbevaringsrum · Populært24 timers sikkerhedsvagt · Særdeles udlejningsvenlig · Skønne fælleshaver og -pools · RE-1619

Se flere billeder på

og video casauna.dk

NEDSAT FRA € 3,3M

Nyhed!

NEDSAT FRA € 210.000

Første linje til vandet

Nyhed!

og

e billeder påo casaun

flerg reog video casauna.dk

Se fler

Skøn lejlighed i Reserva del Higuer54 m2 tue · 1 sovevær bolig · S24 timers sikkerhedsvagt · Sær

on, Benalmádena - meget lav pris!Skøn lejlighed i Reserva del Higuerelse · 27 melse · 1 badeværtue · 1 sovevær

deles udlejningsvenlig · Skønne fælleshaver og -pools · RE-24 timers sikkerhedsvagt · Sær

on, Benalmádena - meget lav pris!else · 27 m2 arkering i garasse · P terr

deles udlejningsvenlig · Skønne fælleshaver og -pools · RE-

on, Benalmádena - meget lav pris!en · Opbevaringsrum · Page · Elevator til dørarkering i gar

1619deles udlejningsvenlig · Skønne fælleshaver og -pools · RE-

T FRA € 210NEDSAAT

A o

g sk

atte

r

€ 110.000 opulærten · Opbevaringsrum · P

T FRA € 210.000

uhekkærednE121 m2 bolig · 3 soveværFællesanlæg med pool og tennisbane

asse · Dejlig stor terr

€ 269.000s.elser · 2 badevær bolig · 3 sovevær

Fællesanlæg med pool og tennisbaneasse · RE-2261

Lejlighed i F90 mDirFælles pool · Privat parkering

€ 700 /mdola uengirLejlighed i F90 m2 elser · 2 badeværtue · 3 vær · S

ekte udgang til 50 mDir 2 asse · Møbler terrFælles pool · Privat parkering 1506 · LR-

€ 700 /mdelserelser · 2 badevær

etasse · Møbler1506

uengirLejlighed i F92 m2 2 vær·tue S· bolig

al lejlighed med udsigt over by og havCentrtor stue S · Fælles pool ·

ASa

lgsp

riser

exc

l. IVV

A€ 150.000ola uengir

.2 badevær·elser 2 væral lejlighed med udsigt over by og hav

Fælles pool · RE-2273

NEDSA

T FRA € 3,3MNEDSAAT

Første linje til vandet

Første linje til vandet

Benalmádena 85 m2 tue · 2 vær · S50 m2 asse · terrbassin, pool og tennisbane · RE-2548

€ 158.850Benalmádena elseelser · 1 badeværtue · 2 vær

Fællesanlæg med børne-bassin, pool og tennisbane · RE-2548

V495 m3.500 mDir

€ 1.200.000illa i Monte MayorV495 m2 elser · 5 badevær bolig · 6 vær3.500 m2 grund · 150 m2 asse · Lterr

1614ekte til golf · Sikkerhed · RE-Dir

Lejlighed i Marbella70 m2 tor stue · 1 vær · SFællesanlæg med 2 pools Langtidsudlejes for € 650 /md · RE-2584

€ 1.200.000elserelser · 5 badevær

uksusasse · L1614

000.062€Lejlighed i Marbellaelseelse · 1 badeværtor stue · 1 vær

Fællesanlæg med 2 pools · Privat parkeringLangtidsudlejes for € 650 /md · RE-2584

Add_Layout 1 21/12/12 17:54 Side 1

Page 24: Solkysten Januar 2013

24

JANUAR 2013EL CALENDARIO

Frem til 12. januar

Kollektiv juleudstilling

Den kollektive juleudstilling by-der på et udvalg af internationa-le samtidskunstnere. Galería Krabbec/ Rosarico La Joaquín 12, Frigilianawww.galeriakrabbe.com

Frem til 13. januar

Gauguin og den eksotiske rejse

Gauguins kunstneriske forløsningved mødet med Polynesien gjor-de ham til en af foregangsmæn-dene i moderne kunst, og hanfik enorm indflydelse på en nygeneration af kunstnere: EmilNolde, Henri Matisse, WassilyKandinsky og Paul Klee for atnævne nogle af dem, som du og-så kan møde på Gauguin-udstillin-gen. Frem til 17. februar har mu-seet i øvrigt en anden udstilling

om ”El Arte de Cartier” - Cartierssmykkekunst. Museo Thyssen-Bornemisza, Madridwww.museothyssen.org

Frem til 13. januar

Revello de Toros

sidste arbejder

Kl 10-14 og 17-20 tirsdag-lørdag.Søndag 10-14. Museo Revellode Toro er relativt nyt, kun to årgammelt, og mange har sikkertaldrig hørt om det. Maleren FélixRevello de Toro (født 1928) harskænket mange af sine vigtigsteværker til museet med hansnavn, og han er stadig aktiv, såudover den faste udstilling kanman frem til den 13. januar seen særudstilling med ni værkerfra det sidste tiår. Museet er også interessant, for-di det er indrettet i barokmeste-

ren Pedro de Menas gamle hjemog atelier. Det var ham, som lave-de korstolene i Málagas katedral,der er et af 1600-tallets mest be-rømte træskærerarbejder. Calle Afligidos 5, Málagawww.museorevellodetoro.net

Frem til 20. januar

Muntean & Rosenblum

Kl. 10-20, mandag lukket. Østri-geren Markus Muntean og israe-leren Adi Rosenblum har siden1992 samarbejdet om deres vær-ker. Stilen beskrives af The Guar-dian's kritiker Jonathan Jonessom et møde mellem popkunst-neren Andy Warhol og den fran-ske revolutionsmaler Jacques-Louis David. The Managementof Insignificance er udstillingenstitel.CAC Málagac/ Alemania s/n, Málagacacmalaga.org

Frem til 20. januar

Murillo vender hjem

Kl. 10-14 og 16-20. Årets male-riudstilling i Sevilla er "Murillo &Justino de Neve". Byens storemaler havde flere mæcener, ogen af de vigtigste var domherrenJustino de Neve. Han bestilte de17 værker, som siden blev spredtover hele verden. Nogle af demhører til mesterens mest berøm-te, og nu vender de midlertidigthjem.Hospital de los VenerablesPlaza de los Venerables nº 8, Sevillafocus.abengoa.es

UDSTILLINGERTEATER

KONCERTEROPERA

MESSER

El C

alen

dario

- ja

nuar

201

3

Frem til 10. februar: Det groteske ikunsten.

Nyttige telefonnumreSOS 112Røde Kors 902 222 292Brandvæsnet 080Policia Nacional 091Guardía Civil 062DGT (Trafico) 902 123 505Vejret 807 170 365Postvæsnet 900 506 070Lufthavnen i Málaga

952 048 484Renfe 902 240 202Endesa 902 516 516

Konsulater

Danske 952 211 797Finske 952 212 435Islandske 952 661 200Norske 916 503 848Svenske 952 604 383

Kommuner

Alhaurín de la Torre952 417 150

Alhaurín El Grande952 490 000

Almogia 952 430 025Benalmádena 952 579 891Benahavís 952 855 025Cartama 952 422 195Coín 952 453 018Competa 952 516 006Estepona 952 801 100Frigiliana 952 533 002Fuengirola 952 589 300La Cala 952 493 208Málaga 952 135 000Marbella 952 761 100Mijas 952 485 900Nerja 952 548 410Ojen 952 881 003Pizarra 952 483 015Torremolinos 952 379 400Velez-Málaga 952 559 146

Hopsitaler

Carlos Haya, Málaga951 290 000

Costa del Sol, Marbella952 828 250

Hospital Civil.951 290 000

Materno Infantil (Børnehosp.)951 290 000

El Calendario ok_Layout 1 21/12/12 18:03 Side 1

Page 25: Solkysten Januar 2013

Frem til 27. januar

Livet og døden

Kl. 10-14 og 18-21, mandag luk-ket. ”Guds matematik er ikke ek-sakt,” siger kunstneren RocíoVerdejo fra Granada. Det er hen-des kunstneriske leitmotiv. Fo-tografierne på udstillingen har etfælles tema: Den levendes hefti-ge benægtelse af døden.Museo del Patrimonio MunicipalPaseo de Reding 1, Málaga

Frem til 10. februar

Det groteske i kunsten

Kl. 10-20, mandag lukket. Udstil-lingen ”El Factor Grotesco” om-fatter 250 værker af blandt an-det Leonardo da Vinci, Goya, PaulKlee, Picasso, Willem de Koo-ning, Francis Bacon, Max Ernst,Victor Hugo, Roy Lichtenstein ogRené Magritte. Man forsøger atindkredse spørgsmålene om,hvad man forstår ved noget gro-tesk, og hvilken rolle det har spil-let i kunstens historie. Ringeagtog barmhjertighed, latter og gråd,medfølelse og spot, forfærdelseog ømhed - det er nogle af demange modstridende følelser,som bliver vakt til live under rund-turen. Museo Picasso Málagac/ San Agustín 8, Málagawww2.museopicassomalaga.org

Frem til 15. februar

Fremskridtets myte

Den kvindelige kinesiske kunst-ner Xing Danwen funderer overdet tvivlsomme fremskridt i den-ne udstilling af fotos og video.Gæster skal bestille tid.Poligono Galleryc/ Carbón 1, Marbellawww.poligonogallery.com

Frem til 3. marts

Kvinder på mange måder

Vinterens store særudstillingmed maleren Hermenegildo An-glada Camarasa (1871-1959) hartitlen ”Arabesco y Seducción” -Arabesk og Forførelse. Kvindener i centrum, og den katalanskemaler blev hele livet ved med atfinde nye måder at nærme sigemnet. Anglada Camarasa var enmaler med verdensry i starten afforrige århundrede, selv om hansnavn siden gled en smule i bag-grunden.Museo Carmen Thyssen

c/ Compañía 10, Málagawww.carmenthyssenmalaga.org

Frem til 3. marts

Picasso set af Juan Gyenes

Kl. 9.30-20. Den spansk-ungar-ske fotograf Juan Gyenes mødtePablo Picasso ved tre lejlighedermellem årene 1954 og 1961. Fø-dehjemsmuseets udstilling viserhans 45 bedste fotos af male-ren.Museo Casa NatalSala de ExposicionesPlaza de la Merced 13, Málagafundacionpicasso.malaga.eu

Frem til 3. marts

Den unge van Dyck

Se omtalen andetsted på disse sider.

Frem til 10. marts

Abstrakte former

Den engelske skulptør RichardDeacon viser 30 af sine nyesteværker med abstrakte og choke-rende former.

CAC Málagac/ Alemania s/n, Málagacacmalaga.org

Frem til 7. april

Titanic anløber Sevilla

"Titanic, the Exhibition" viser 200genstande med forbindelse tilforliset for hundrede år siden.Mange er hentet op fra fire kilo-

meters dybde i Atlanterhavet,hvor White Star Line's flagskibhar hvilet siden april 1912.Pabellón de la NavegaciónCamino de los Descubrimientos 2, Sevilla. www.pabellondelanavegacion.eswww.titanic.es

2-4/1

Børnenes store legeplads

Kl. 11-21. MIMA er en indendørsforlystelsespark for de 2-12 årigei juledagene. Der findes et halvthundrede aktiviteter spredt på8000 kvadratmeter.Palacio de Ferias y CongresosAv. Ortega y Gasset, 201, Málagawww.fycma.com

3/1

Swing med Glenn Miller

Kl. 21. The Glenn Miller Orches-tra er et af verdens populærestebig bands. Orkestret fra 1988har samme instrumentale besæt-ning som den berømte forgæn-ger, og repertoiret er også detsamme.Teatro Cervantes, Málagawww.teatrocervantes.com

4 , 8 og 9/1

Svanesøen

Kl. 21.30. Tjajkovskijs ballet Sva-nesøen i en opsætning af TheCrown of Russian Ballet of Mo-scow.

25

JANUAR 2013EL CALENDARIO

GALERÍA KRABBE · C/ Rosarico la Joaquín 12 · ES-29788 Frigiliana (Málaga)T: 952 534 214 · M: 636 380 384 · [email protected] · www.galeriakrabbe.comMandag-Lørdag: 10.00 - 15.00 · Torsdag: 10.00 - 15.00 · 17.00 - 20.00

Kollektiv udstilling: Sidste dag: Lørdag den 12. januar

Tryptikon: 18.1 - 23.2 2013CAROLINE KRABBE, DORTHE KRABBE & LUISE HAUGEN

maleri, keramik og træsnit

Fernisering: Fredag den 18. januar · kl. 19.00 - 21.00Kom og nyd kunsten samt et glas vin, og få en snak med kunstnerne

Galleriet holder lukket den 7. januar 2013

Frem til 3. marts: Kvinder på mange måder.

Kig efter nye

ideer hver dag på

www.solkysten.eu

El Calendario ok_Layout 1 21/12/12 18:03 Side 2

Page 26: Solkysten Januar 2013

Teatro Cervantes, Málagawww.teatrocervantes.com

5/1

Aladdins vidunderlige lampe

Kl. 12. Mens børnene venter påde hellige tre konger, kan de un-derholdes med en musical forhele familien. Teatro Echegarayc/ Echegaray 6, Málagawww.teatroechegaray.com

5/1

De hellige tre konger

Om eftermiddagen ankommerde hellige tre konger med jule-gaverne, som spanske børn fin-der næste morgen, når de våg-ner. Der er flotte optog i alle destørre byer. Konsulter de kom-munale hjemmesider for tider ogsteder. Costa del Sols største proces-sion finder sted i Málaga, hvorden starter kl. 17 i Paseo delParque over for havnen.På vestkysten er Fuengirolas pro-cession nok den flotteste. Kon-gerne kommer kl. 16 til Comple-jo Social y Deporte Elola med he-likopter (tiderne skifter!) Kl. 17starter selve processionen med23 karrosser, byorkesteret og etfølge af beduiner. Udgangspunk-tet er Mercado Municipal påAvenida de los Bolichos, og manslutter i Calle Mallorca i Fuengiro-las centrum.www.malagaturismo.comwww.fuengirola.es

6/1

Nytår med Strauss

Kl. 19. Nytårskoncert medStrauss Festival Dance Ensem-ble. De bedste val-

26

JANUAR 2013EL CALENDARIO

BiografenFølgende biografer viser bl.afilm på engelsk. Ring i forvejenog førhør dig hvilken film vises:Coin:La Trocha, 951 315 039Fuengirola:Cinesur Miramar, 902 221 622Marbella:Cinesur Plaza del Mar952 766 941La Cañada, 902 333 231Puerto Banús:Gran Marbella, 952 810 077Málaga:Yelmo Cineplex, Plaza Mayor902 22 09 22

Anthonis van Dyck er et af ma-lerkunstens vidunderbørn. Vin-terens store særudstilling i Pra-do-museet viser 92 værker,som starter med den ungeflamlænders selvportræt som15-16 årig, og slutter da hansom 22-årig forlader hjemby-en Antwerpen for at prøve lyk-ken i Italien. I nogle af ung-domsværkerne forsøger hantydeligt at efterligne Rubens,på hvis værksted han var ble-vet uddannet, mens han i an-dre lige så tydeligt søger bortfra Rubens' idealiserede moti-ver hen mod en mere naturali-stisk stil. Van Dyck var på vej tilat stå på egne ben, og hanstod allerede solidt. Selv om

han kun kunne bedømmes pådisse værker, ville han væregået over i historien som en af

1600-tallets store malere. Museo del Prado, Madridwww.museodelprado.es

DEN UNGE VAN DYCK Frem til 3. marts

Selvportræt. Oliemaleri på træ cirka1615. Udlånt af Gemäldegalrie derAkademie der bildenen Künste,Wien.

Studie af rytter og tre hestehoveder.Tegning på papir cirka 1617-162.Udlånt af Rijksmuseum, Amsterdam.

Samson og Delilah. Oliemaleri cirka1618-1620. Udlånt af Dulwich PictureGallery, London.

El Calendario ok_Layout 1 21/12/12 18:03 Side 3

Page 27: Solkysten Januar 2013

27

JANUAR 2013EL CALENDARIO

se, polkaer og marcher fraStrauss' repertoire.Teatro Cervantes, Málagawww.teatrocervantes.com

8/1

Seksårig violinist

Classical Concert Chamber Or-chestra fra USA starter en Spani-en-turne i Málaga. Programmeter barokmusik af Bach og Vivaldi,blandt andet De Fire Årstider. Iaftenens løb bliver der lejlighed tilat høre en seksårig violinist medet helt usædvanligt talent, LeiaZhu.c/ Echegaray 6, Málagawww.teatroechegaray.com

11-12/1

Troldmandens lærling

Kl. 20.30 / 20. Troldmandens lær-ling af Dukas er et af de popu-lære numre med fantastiske te-maer, som Málagas filharmoni-

ske orkester har på programmet.Udover Dukas er musikken afBritten og Rimski-Korsakov.Teatro Cervantes, Málagawww.teatrocervantes.com

13/1

Opvarmning til karneval

Kl. 13. Opvarmningen til Cádiz'karneval starter med gratissmagsprøver af byens berømteskaldyr. Arrangementet ”La Osti-nada” på Plaza San Antonio by-der på østers, mens ”La Eriza-da” i Calle La Palma har søpind-svin på menuen. I gaderne lyderkarnevalsmusikkken af de mangegrupper som øver til februars sto-re fest.www.cadizturismo.com

16-17/1

Balleter af Tjajkovskij

Kl. 20.30 / 19.00. Den russiskekomponists to mest populæreballetter står på programmetmed Det imperiale russiske bal-letkorps. Om onsdagen er detSvanesøen, og om torsdagenNøddeknækkeren. Billetter kankøbes i El Corte Inglés.Teatro Ciudad de Marbella Plaza Ramón Martinez, Marbella

22-23/1

Flamencoshow til friheden

Kl. 21. Flamencostjernen SaraBaras og de andre medvirkendehylder Spaniens første demokra-tiske grundlov fra 1812, La Pe-pa, der blev til i et belejret Cádizpræget af folkets livskraft og kri-gens rædsler.Teatro Cervantes, Málagawww.teatrocervantes.com

18/1

Keramik, maleri og xylografi

Den nye udstilling med DortheKrabbe, Caroline Krabbe og Lui-se Haugen er en blanding af fle-re genrer. Vises frem til den 23.februar.Galería Krabbec/ Rosarico La Joaquín 12, Frigilianawww.galeriakrabbe.com

1-2

Tre serenader

Kl. 20.30. Málagas Filharmoni-ske Orkester under ledelse afJoan Enric Lluna giver tre serena-der af Mozart, Richard Straussog Dvo ák.Sala María Cristinac/ Marqués de Valdecañas 2, Málagawww.obrasocialunicaja.es

2/2

Mere klassisk

Kl. 20.30. En ny koncert sammested af Málagas FilharmoniskeOrkester under ledelse af Corra-do Bolsi. Strauss, Gluck, Tele-mann, Locatelli, Puccini og Re-spighi er aftenens komponister.Sala María Cristinac/ Marqués de Valdecañas 2, Málagawww.obrasocialunicaja.es

6-17/2

Spaniens bedste karneval

Hvis du vil med til karneval i San-ta Cruz de Tenerife, skal du plan-lægge rejsen allerede nu. Læs artiklen side 28.

12/2

Sharon Corr

Kl. 20.30. Irske Sharon Corr varsammen med sine søskende

medlem af den populære gruppeThe Corrs. På koncerten giverhun nogle af de populære klassi-kere, sammen med nye numrefra sit seneste soloalbum "Dre-am of you".Teatro Lope de VegaAv. María Luisa, Sevillawww.teatrolopedevega.org

MarkederMANDAGEMarbella - Recinto Ferial deArroyo Primero Málaga - Campaniallas iBarriada de la LuzTIRSDAGENerja - El Chaparril området v.Calle Antonio FerrandisMálaga - Churriana - Puertode la TorreFuengirola - FeriapladsenONSDAGEEstepona - Av. Juan Carlos I v.siden af Recinto FerialMálaga - Huelin og i la PazMijas Costa - La Cala TORSDAGECalahonda - CalypsoMijas Costa - CC ValdepinosTorremolinos - Recinto FerialSan Pedro de la Alcantara -Recinto FerialVélez Málaga - Parque JuanJurado LorcaFREDAGEArroyo de la Miel - TivoliWorldBenalmádena Pueblo - Plazadel AlguailLØRDAGEMijas Costa - La Cala og i LasLagunas (C. Campanales)

LoppemarkederONSDAGEBenalmádena Costa - Parquede La PalomaLØRDAGEMarbella - Plaza de Toros deNueva Andalucia Málaga - i Huelin og i El Palo Fuengirola - Recinto FerialSØNDAGECalahonda - CalypsoTorremolinos - Recinto FerialEstepona - i havnen Málaga - Martiricos v. siden afRosaleda Fodbold StadiumNerja - Urb. Flamingo ogAlmizara II

22-23/: Sara Baras i Teatro Cervantes.

12/2 optræder Sharon Corr.

El Calendario ok_Layout 1 21/12/12 18:03 Side 4

Page 28: Solkysten Januar 2013

28

JANUAR 2013REPORTAGE

Dronningen bliver næsten borte i sin fantasidragt.

Karneval_Layout 1 21/12/12 18:04 Side 1

Page 29: Solkysten Januar 2013

Santa Cruz de Tenerifes be-rømte karneval er 500 år gam-melt, men vi ved ikke så megetom de første århundreder, kunat kirken og de civile myndighe-der nedlagde det ene forbud ef-ter det andet, så det har nok væ-ret et godt karneval allerede den-gang.

En gang om året slap samfun-

det den opstemmede damp udgennem sikkerhedsventilen.Skjult bag den anonyme maskeglemte folk ikke alene den stren-ge kristne moral, men også re-spekten for øvrigheden, der blevgenstand for latter og andensamfundsomstyrtende aktivitet.I det tyvende århundrede blevkarnevallet atter forbudt af mili-tærdiktatoren Francisco Franco,som dog måtte gå med til et co-meback i 1961 under den kof-feinfri betegnelse Vinterfest.

Det var turismens interessersom pressede på og tvang hamtil et kompromis. Verdens næst-bedste karneval er et internatio-nalt trækplaster, og i år går detatter løs i dagene mellem den 6.og den 17. februar.

Festens dronning

Verdens bedste karneval er Riode Janeiros, og vi kan også sigedet sådan at Santa Cruz de Te-nerifes er Europas mest brasilian-ske. I generationer var Kanarieø-erne sidste havn inden Amerika.Herfra blæste de gunstige vindegaleonerne over Atlanterhavet,og de blæste tilbage med dennye verdens rytmer og kulører,som slår os i møde i Santa Cruz.

SPANIENSBEDSTE

KARNEVAL ERBRASILIANSK

29

JANUAR 2013REPORTAGE

Rytmerne og livsglæden påden anden side af havet

smittede af påSanta Cruz de Tenerife

Karneval_Layout 1 21/12/12 18:04 Side 2

Page 30: Solkysten Januar 2013

Onsdag aften den 6. februarstarter karnevallet med en rigtigknaldeffekt, som er gallafestenmed valget af festens dronning.Et fantastisk show hvor musik-ken ombølger feriapladsen, oglyseffekterne dekorerer nattehim-len, mens kandidaterne til byensmest eftertragtede titel gør de-res entre på kæmpescenen i far-vestrålende påfugledragter, dervejer dobbelt så meget som pi-gerne inden i dem, og fylder tyvegange så meget. Dommerne skalbåde vurdere kostumernes fan-tasi og pigernes evne til at levesig ind i rollen.

Folkefesten

Fredag når mørket begynder atfalde på starter Cabalgata Anun-ciadora, en kilometerlang kulørtmenneskeslange, som vellystentsnor sig gennem byen med del-

tagelse af alle karnevalsgrupper-ne.

Det er optakten til den storefolkefest de næste tre dage. Detbedste foregår om natten, isærlørdag og mandag, når centrumsgader myldrer med et par hund-rede tusinde karnevalsgæster,der nyder musikken, dansen ogTenerifes tidlige forår. I nogle til-fælde nyder de også rigeligt meddrikkevarer og må under behand-ling, men ellers plejer de løsslup-ne nætter ikke at give myndig-hederne alvorlige problemer. Iformiddagens første time slutterfesten over en kop varm choko-lade og churros til de sidste to-ner, og i løbet af nogle timer harkommunens personale udrettetmiraklet med at gøre byen ren tildagtimernes mere adstadige un-derholdning.

Det er naturligvis næsten obli-

30

Karnevallet har to optog, og det mest spændende er nok coso'en, fordi deltagerne på dette tidspunkt har festen i blodet.

TuristkontorPlaza de EspañaSanta Cruz de Tenerife Tlf. 922 281 287 / 922 289 394E-mail [email protected]

På nettetwww.webtenerife.comwww.carnavaltenerife.es

JANUAR 2013REPORTAGE

Karneval_Layout 1 21/12/12 18:05 Side 3

Page 31: Solkysten Januar 2013

gatorisk at være klædt ud til kar-nevalsfesten. Om det så er bilerne,har mange af dem forklædt sig.Nogle personer bruger måneder påforberedelsen af årets karnevals-kostume, men det behøver ikkevære dyrt, for fantasien er megetvigtigere end tegnebogen. Et tip tilmedlemmerne af det svage køn:Deres klassiske forklædning er”kvinden med hår på brystet” - da-men som ser ud til at have styr påtingene, herunder manden.

Sardinens Begravelse

Tirsdag den 15. februar finder denstore afsluttende kavalkade Cososted om formiddagen, hvor man-ge deltagere stadig har røde øjneefter nattens anstrengelser. Næ-ste dag er karnevallet officielt slutmed Sardinens Begravelse. Et gro-tesk sørgetog følger karrossenmed karnevallets symbol til gra-ven, eller rettere sagt bålet, for sar-dinen går op i flammer, mens tu-sindvis af sørgende enker og græ-

31

JANUAR 2013REPORTAGE

Las rondallas sørger for at den klassiskemusik også bliver hørt under karnevallet.

Karneval_Layout 1 21/12/12 18:05 Side 4

Page 32: Solkysten Januar 2013

dekoner jamrer utrøsteligt, vri-der hænder og går i spagat pågaden.

Ganske vist er det kun uden-forstående, som lader sig narre,for den følgende wekend blus-ser karnevallet atter op under LaPiñata, hvor de sidste patronerfyres af.

Santa Cruz har svært ved atslippe karnevallet, og i virkelig-heden sker det aldrig, fordi by-ens talrige karnevalsgrupperstraks efter er i gang med at plan-lægge noget endnu mere forbløf-fende til næste år.

Opera og rytmer

For karnevallets nybegyndere erdet nyttigt at kende nogle beteg-nelser på disse grupper.

Las rondallas er de æld-ste og mest traditionelle.Tenerife har en fornemmusiktradition, og det over-rasker mange at rigtig ope-ra af professionelle sange-re også hører med til ga-dens underholdning i disseuger.

Las murgas fik et vældigtopsving under den såkaldteVinterfest. Disse musikalskegrupper kappes om at beskriveden politiske og sociale virkelig-hed med de mest ironiske og sa-tiriske tekster. Diktaturet var selv-følgelig den perfekte grobund forden slags, så Francos værsteanelser gik i opfyldelse.

Den brasilianske indflydelsemærkes især i Las comparsas,som er gadens herrer med de-res forestillinger fulde af rytmeog livsglæde. Bagefter huskesde tilfældige møder med Lascomparsas altid som nogle af kar-nevallets højdepunkter.

Fra midten af januar er der of-ficielle konkurrencer mellem alledisse grupper, og disse konkur-rencer er lige så populære somdet egentlige karneval hos byensegen befolkning.

Vil du med, skal du ikke ventelængere med at planlægge rej-sen. Karnevallet er højsæson iSanta Cruz.pod.Fotos: Turismo de Tenerife

32

JANUAR 2013REPORTAGE

I år er karnevallet dedikeret Bollywood.

“Fra midten af januar er der officiellekonkurrencer mellem alle disse grupper, og disse konkurrencer er ligeså populære som det egentlige karneval hos byens egen befolkning.

Karneval_Layout 1 21/12/12 18:06 Side 5

Page 33: Solkysten Januar 2013

33

Tlf (+45) 62 21 81 44 mail: [email protected]

Taxfree billeje i DanmarkBilligere billeje...

men samme gode service som “alle de store”

Book Onlinepå taxfreecars.dk

HOS OS FÅR DU 4 ÅRS GARANTI OG FRI SERVICE I SPANIEN OG 21 AFDELINGER I DANMARK

Ring og bestil tid på +34 951 239 004 Paseo Maritimo 5, Blok 2

Parque Doña Sofi a · 29640 Fuengirolawww.dkhc.dk

RING og hør mere om tilskud – Vi hjælper dig

SUPER TILBUD Prøv GRATIS verdens mindste høreapparat

Åbningstider: tirsdag og fredag kl. 9.30 - 13.30eller efter aftale

”Det er blevet meget nemmere og sjovere, at være sammen”Familien Back Pedersen

Efter farfar fi k høreapparater, elsker vi at være sammen GRATIS

høreunder-søgelse

Prøv GRATIS

verdens mindste høreapparat

Annoncer_Layout 1 21/12/12 19:18 Side 1

Page 34: Solkysten Januar 2013

”Camino er spansk og betydervej. Grunden til at min virksomhedhar fået det navn er, at det netopvar i Spanien, jeg fandt begyndel-sen på min vej,” står der på JetteToft Madsens hjemmeside.

I fjor fortalte spansk fjernsynhendes historie i Canal Cuatrospopulære program Cuarto Mile-nio. Udgangspunktet var et gam-melt dansk program i TV2’s serie”På Rejse med sjælen”, sommange læsere sikkert husker, for

det var en stor succes i 2003.Det var ved den lejlighed Jette

fandt begyndelsen på sin vej. El-ler måske er det mere korrekt atsige, hun fandt den i 1847. Hen-des historie handler nemlig omreinkarnation, og det var erindrin-gen om et tidligere liv i Spanien,som ændrede Jettes nuværendetilværelse.

Spanske olivenbønder

Under optagelserne til ”På Rej-

se med sjælen” blev Jette bragti en trancelignende tilstand kal-det regression, og spredte glimtaf det tidligere liv begyndte atflimre gennem hendes hoved:

Året er 1847, hun er 15 år gam-mel, forældrene spanske oliven-bønder, de bor i en landsby vednavn Nieva, en flod omkranserbyen og dens to kirker, hendesnavn er ... efternavnet er Bea-monde.

Og så videre. Ved at stykke al-

le oplysningerne sammen fandtproduceren frem til en landsby iRioja ved navn Autol.

Nogle erindringer var forkerte,men de fleste passede, og vednærmere eftersyn lå fejltagelser-ne også tæt op ad sandheden.Byen hedder ikke Nieva, men denhar et kapel helliget Nuestra Se-ñora de la Nieva, som er et afJomfru Marias mange tilnavne.Festen til hendes ære er stadig-væk en af årets vigtigste i Autol.

JETTE FANDTSIG SELV I 1847

34

JANUAR 2013REPORTAGE

Erindringen om et tidligere livsom spanske María har hjulpetJette i nutidens Danmark

Sådan så der ud i Autol i 2003, da Jette Toft Madsen var på besøg. Hun genkendte mange ting fra det forrige ophold - i 1847. Foto: Thomas Ravn.

Beamonte_Layout 1 21/12/12 18:09 Side 1

Page 35: Solkysten Januar 2013

35

Annoncer_Layout 1 21/12/12 19:18 Side 2

Page 36: Solkysten Januar 2013

Man må ikke snyde!

Da Jette kom på besøg i Autolmed tv-holdet, følte hun øjeblikke-lig en stærk tilknytning, som blevbekræftet i løbet af de følgendedage.

Beamonde er et usædvanligtefternavn, som kun passer på etenkelt søskendepar i Autols gam-le kirkebøger. Jette har været Ma-ría Beamonde Pasqual, som i1847 var 19 år gammel, så her erder atter en lille uoverensstem-melse. Jette havde heller ikkenævnt María som sit fornavn,men noget som mindede ensmule om hendes andet spanskeefternavn.

”Når du er i regression skal dusige det første som falder dig ind.Min første tanke var María, menjeg snød,” indrømmer Jette.

Det var for let, syntes hun: ”Al-le spanske piger hedder jo Ma-ría, og som barn gik jeg af en el-ler anden grund selv rundt meden drøm om at hedde María.”

I Jettes historie er der såledesen fejlmargen til beroligelse forde skeptiske. Men der er ogsåmange detaljer som i sin tid over-beviste Autols egne indbyggere.I dag, hvor de har haft tid til attænke over tingene en ekstragang, eksisterer troen på Jetteshistorie stadig, fremgår det afspansk tv’s nye program.

Ting hun ikke

kunne vide

Jette husker tydeligt de bevæge-de dage, da hun og det dansketv-hold var rundt på egnen i sel-skab med lokalhistorikeren Víc-tor Ruíz Soldevilla.

De besøgte blandt andet Ma-rías gamle hjem, hvor nogle kro-gede oliventræer udmærket kun-ne være overlevere fra 1847. Påen lille bro over åen, hvor Maríasmor vaskede tøjet, bekræftedeen mindeplade at der havde væ-ret vaskeplads.

Derimod genkendte Jette ikke

Autols olivenmølle.”Jeg beskrev en anden mølle

og dens beliggenhed, og pludse-lig så Víctor helt ivrig ud i ansigtet.Han tog os med hen til byens fo-tograf, hvor vi så et gammelt fo-to af Autol. Víctor pegede på ste-det, hvor der før havde ligget enlille olivenmølle - det var stedetjeg erindrede,” siger Jette.

Dette kunne hun umuligt vide,og den slags var med til at over-bevise værterne om, at der varnoget om snakken. Borgmeste-ren bad tilmed om en kopi af dendanske tv-udsendelse til byarki-

vet, hvor en brand havde efter-ladt mange huller i Autols historie.Jettes erindringer var med til atudfylde hullerne.

Selv om de fleste var åbne overfor tanken om reinkarnation, varder nogle undtagelser. Tolken syn-tes, det hele var uhyggeligt, hu-sker Jette, og præsten var så atsige skeptisk på embedets veg-ne. Men han blev også lidt rystet:

”Inde i byens store kirke spurg-te jeg, hvor stentrappen til alteretvar blevet af. Den var skjult underdet nye trægulv, måtte han ind-rømme. Jeg beskrev også trap-

36

JANUAR 2013REPORTAGE

María Beamonde Pasqual har faktisk eksisteret, fremgår det af Autols kirkebog.

Under besøget i Autols kirke var nogle ting forandret siden Marias tid, og Jette slog straks ned på dem.

Beamonte_Layout 1 21/12/12 18:09 Side 2

Page 37: Solkysten Januar 2013

37

Toyota Auris 1.4 D-4D Luna90hk, Diesel, 2008, Aircon,83.500km. Velholdt og medservice bog. 8.900€

BMW X5 4.6is V8 347hk,2003, Automatisk gear,Tempo mat, Elektriske sæder,Soltag, Navigation, Sortlæder, sikkerheds glas,17.900€

BMW 116D 2010, 116HK,Diesel, Elektriske vinduer, Air-con, alle service lavet vedBMW, 60.900km, 15.900€

Chrysler Sebring Cabrio 2.7V6 Limited Edition 203hk,beige læder, CD afspiller,kun 34.000km, (på en-gelske plader) 6.900€

Tel. 952 47 77 09 • WWW.PALAUTOS.COM

Vi taler skandinavisk, engelsk og spansk.

IB International Baccalaureate

- den internationale studentereksamen

• internationalt anerkendt • giver adgang til universiteter

over hele verden • undervisning på engelsk

Du kan bo på skolens kostafdeling.Ring og rekvirer yderligere oplysninger om uddannelsen og kostskolen.

Nyborg Gymnasium & KostskoleSkolebakken 13, DK-5800 NyborgTlf +45 65 31 02 17, fax +45 63 25 52 [email protected]

Ansøgningsfrist 15. marts

Annoncer_Layout 1 21/12/12 19:18 Side 3

Page 38: Solkysten Januar 2013

pens smedejernsgitter, og det ek-sisterede stadig, blot sad det nuet andet sted i kirken.”

Er aldrig vendt tilbage

Flere år efter besøget skrev Jet-te frem og tilbage med Víctor, ogefter den spanske tv-udsendelsei fjor har hun fået en ny elektro-nisk penneven i journalisten En-rique Vicente Martín. Han var enaf fire specialister, der diskutere-de ideen om sjælevandring i sid-ste del af det to timer lange ogmeget dybtgående program, hvorinterviewet med Jette fandt stedi hendes eget hjem i Horneby nærHornbæk.

Nu er det ti år siden, hun var iAutol, og hun har ikke besøgtSpanien siden. Det kan lyde mær-keligt, men har en forklaring.

Ved hjemkomsten sagde Jet-te jobbet som børnehaveleder opog blev uddannet som regres-sionsguide hos Rud Grant, derhavde bragt hende på tidsrejsentil 1847. Sammen med relateredeuddannelser som psykoterapeutog certificeret hypnotisør er detgrundlaget for hendes nye virk-somhed Camino, hvor hun arbej-der med regression, kropsrelate-ret samtaleterapi, kurser og fore-drag.

”Naturligvis kunne jeg tænkemig at komme til Spanien igen,for eksempel for at lede efterslægtninge i de to nabobyer tilAutol, Alfaro og Quel, hvor Marí-

as far og mor ifølge kirkebogenstammede fra. I Autol var dernemlig ingen familie. Men somselvstændig er der intet som hed-der ferie,” konstaterer Jette.

Derudover er der imidlertid no-get andet. Hendes indre uro er

ikke længere så stor. Et eller an-det er ”faldet på plads” efter op-levelsen i Autol, og nu føler hunsig sært nok mere hjemme i Dan-mark end hun gjorde før.

Vejen til Mijas

Under opvæksten havde hun altiden fornemmelse af at høre til etandet sted, og flere spor pegedemod Spanien. En af hendes erin-dringer er fra Costa del Sol.

”Jeg kom første gang til Spani-en som 15-årig sammen medmin kæreste, der havde købt enbillig afbudsrejse. Vi boede i Tor-remolinos, men tog på flere ud-flugter, hvoraf en gik op ad denstejle vej til Mijas. Jeg fik sim-pelthen gåsehud over hele krop-pen på den vej. Jeg genkendteden og vidste hele tiden, hvor-dan udsigten ville være rundt om

det næste hjørne. I dag er jeg 59,og gåsehuden er vendt tilbagemens jeg fortæller om det,” si-ger Jette.

Dengang fik kæresten intet atvide.

”Nogle år tidligere var det gået

op for mig, at ikke alle folk havdedisse oplevelser. Det troede jegda, så jeg gav mig til at snakkemed en veninde om noget, vi ifællesskab havde været ude for iet tidligere liv. Ved den lejlighedlærte jeg, det er klogest at tie stil-le med visse ting. Det har jeggjort, indtil jeg var oppe i 30’er-ne,” siger Jette.

Arbejdet som

regressionsguide

På Caminos hjemmeside kanman læse Jettes nye trosbeken-delse:

”Jeg tror, at vi i nu’et skaberfremtiden og at vi selv er med tilat vælge hvad den skal indeholde.Jeg tror også, at vi selv har væretmed til at bestemme hvilke op-levelser og erfaringer vi skal havei det liv vi fødes ind i. Vi er med til

at vælge vores forældre, selv omdet kan være svært at accepte-re. Mange af de mennesker vimøder på vores vej, har vi lavetaftaler med inden vi inkarneredepå jorden. Så der er en højere me-ning med alt.”

Det er den mening, regres-sionsguiden kan hjælpe med atfå frem.

”Regression er en dyb afspæn-dingstilstand på grænsen til hyp-nose, men patienten ”er med”hele tiden. Nogle har sværere veddet end andre, men som regel fårman en oplevelse ud af det, ogsånår man egentlig ikke tror pådet,” fortæller Jette.

Alle har naturligvis mange tidli-gere liv, og Jettes teori er at manunder regressionen kommer ikontakt med dem, som har mestrelation til det nuværende. Detgiver regressionsterapien denspraktiske nytte:

”Folk som er bange for ild harmåske været ude for en brand i ettidligere liv. Angsten tager af, nårtraumaet genopleves udefra un-der regressionen,” siger Jette.

Hun har et andet smukt ek-sempel fra sin egen praksis: ”Enaf mine patienter var en mand i80’erne som var forfærdelig ban-ge for at dø. Efter at have prøvetdet et par gange slap han af medskrækken.” i www.camino.nu

38

JANUAR 2013REPORTAGE

I det hjemlige terapihus' hyggelige omgivelser arbejder Jette i dag selv med regressionsterapi.

““ Angsten tager af, når traumaet genopleves

udefra under regressionen.”

Beamonte_Layout 1 21/12/12 18:10 Side 3

Page 39: Solkysten Januar 2013

39

Avd. Clemente Díaz Ruíz 6, lokale 10, 29640 FuengirolaTlf.: +34 951 23 90 05 • Dansk tlf.: +45 4339 6160 • www.advokatkontoret.es • [email protected]

Annoncer_Layout 1 21/12/12 19:19 Side 4

Page 40: Solkysten Januar 2013

Som en let tåge indhyller detoppiskede støv både kvæg og delet galopperende ryttere, der lang-somt men sikkert nærmer sig denlukkede arena, hvor ”A campo Abi-erto’s” fortælling om den andalusi-ske hestetradition finder sted.

Landskabet er det typiske anda-lusiske med bløde bakker og storejordområder lige så langt øjet ræk-ker. Og hvis man kniber øjnene lidtsammen kan man i det mindstementalt få de mange store vind-møller, som er spredt ud over he-le regionen, til at forsvinde.

Nu kan vi høre de dundrendehove og på nært hold se muskelto-ningerne på de fantastiske heste,

med de levende øjne i dyb kon-centration, halen løftet, og medderes traditionelt klædte ryttere,der sidder ubesværet som elegan-te statuer på disse imponerendekvægheste. Det er som et klassiskpartitur, hvor alle kender derespræcise rolle.

Vi besøger godset ”Los Albure-jos”, der ligger en lille times køre-tur fra Jerez de la Frontera.

De næste tre timer bliver publi-kum præsenteret for den koncen-trerede udgave af Doma Vaquera –som er den ridestil, der gennemårhundreder er vokset ud af detdaglige arbejde med kvæg. Heleshowet foregår på åbent terræn,

som A campo Abierto kan over-sættes til. Her er vi væk fra lukke-de ridehaller og showrammer, oghar til gengæld en åben arena.

Linet på farmen

I gamle dage lå de enorme kvæg -ranche specielt i de sydlige regio-ner Andalusien, Castilla La Man-cha og Extramadura. Den førstescene viser, hvordan man dengangdrev kvæg op til markederne i destore byer - blandt andet Madrid.Sådan en tur kunne tage flere uger,så alt hvad man skulle bruge un-dervejs bragte man med sig. Manbrugte typisk oksekærrer og mul-dyr til at transportere disse ting,

og selvfølgelig var der en kok med,der stod for måltiderne undervejs.

I dag er der ikke mange storekvægfarme tilbage, og man driverikke mere kvæg til markeder. Man-ge af de store haciendaer drivernu forskellige former for landbrug,og flere opdrætter også de kamp-tyre, der bruges til tyrefægtning.

En anden scene viser hvordanman driver kamptyrene. Her dri-ver tre vaqueros – cowboyer – enmindre flok tyrekalve ude fra mar-ken og ind i arenaen. Det hele fo-regår i et roligt tempo med en ryt-ter på hver side af flokken og enrytter der driver flokken bagfra. Enenkelt tyr, der pludselig stikker af,

MELLEM HESTE

40

JANUAR 2013REPORTAGE

Tyre og heste JAN_Layout 1 21/12/12 18:11 Side 1

Page 41: Solkysten Januar 2013

OG KAMPTYRE

41

JANUAR 2013REPORTAGE

I denne og næste måned deler læserne fotograf Michael Mogensenseventyrlige oplevelser på andalusiske hacienda’er og får et indblik i

livet som kvægavler og tyreopdrætter

1.del

Tyre og heste JAN_Layout 1 21/12/12 18:11 Side 2

Page 42: Solkysten Januar 2013

bliver hentet i fuld galop og dre-vet tilbage til flokken.

Da rytterne driver tyrene ind iarenaen sætter de i galop, og drivertil ære for publikum tyrene i fuldfart rundt – alt under fuld kontrol.Da der igen er kommet ro over fel-tet, viser rytterne hvordan de ta-ger enkelte tyre ud af flokken vedat bruge en lang lanse – garrocha– til at prikke tyrene med.

Hestene er helt uberørte af atride ud og ind af flokken af tyre,og rytterne dirigerer ubesværet de-res heste rundt med én hånd og la-ver hurtige galopskift ved blot atflytte deres vægt næsten heltusynligt.

I næste scene viser en enkeltrytter, alle de ting hesten har lærtfor at kunne arbejde sikkert medkvæg og bevæge sig ubesværetrundt i landskabet. Det er næstende samme discipliner, som mankender fra westernridning, der harfået hele sin tradition fra Spanienvia de erobrere og heste, der komtil det amerikanske kontinent i1492.

På 10 minutter viser denne dyg-tige rytter os, hvordan man galop-

perer rundt i små cirkler, laver ga-lopskift, bremser hårdt op, hur-tigt drejer 360 grader rundt (piru-etter), bakker for straks at accele-rere op i en hurtig galop. Vi serhvordan han ”skubber” hesten si-delæns med sine ben, så han ube-sværet kan bevæge sig sidelænsi begge retninger.

Klassik dressur

Til sidst bliver vi præsenteret for enkvindelig rytter, der rider på densmukke 16 år gamle hvide hest Oli-vo. Hun viser alle de forskellige disci-pliner fra den klassiske dressur - do-ma classica - som man også kanopleve på fineste vis i det storslåe-de show Cómo bailan los caballosAndaluces (Sådan danser de anda-lusiske heste), der vises hver tors-dag på den kongelige spanske ride-skole i Jerez de la Frontera. Her erligeledes mange af Spaniens bedsteryttere uddannet i både klassiskdressur og doma vaquera. Man kanogså vælge at se samme type rid-ning på stutteriet Yeguada de la Car-tuja, der ligger lige uden for Jerez.

Men et er at opleve den fremra-gende ridekunst på "cirkusmaner",

noget andet er at opleve, hvordantraditioner stadigvæk bruges en-kelte steder i praksis.

Alventus

Lidt uden for byen Tribujana - 20km vest for Jerez - ligger én af deældste gårde i Spanien, hvor manhar opdrættet kamptyre i århundre-der. Vi bliver præsenteret for de tosønner – Miguel og José Nuñez.De skal flytte én af tyrene fra går-den over til et andet område, også skal en mindre kvægflok flyttesfra en mark til en anden et par ki-lometer derfra. I en tid hvor fir-hjulstrækkeren bruges over alt ilandbruget, flyttes kvæg stadig-væk mest effektivt med heste ognogle dygtige ryttere.

José og Miguel har fået hele do-ma vaquera traditionen ind fra dentidlige barndom, og de har i deresunge år været kendte inden for ty-refægtning. Den ene som picador(manden til hest, der stikker til ty-ren) og den anden som banderille-ro (manden der placerer de småspyd i ryggen på tyren).

Gården Alventus er en perle afspansk hacienda-arkitektur, og det er

helt mærkeligt at se toppen af etkæmpe containerskib, der som enluftspejling bevæger sig gennemlandskabet et par kilometer ude ihorisonten. Skibet er på vej til Sevil-la, ad den store flod Guadalquivir.

Hestene bliver hurtigt sadlet opmed de typiske vaquero sadler, derer lige så komfortable som en godlænestol. Først skal den lille kvæg-flok flyttes, og det starter altid medat kvæget skal samles. Førerkoenfindes først, og når hun er på pladssamler de fleste andre køer sig tætpå hende. Der er dog et par enkel-te, der ikke kommer af sig selv, el-ler stikker af. De bliver så hentet ifuld galop, og garrochaen gennerdem hurtigt ind i flokken. Her fårman også bevis for hestens finetræning og opdragelse, for den kannæsten hele ritualet af sig selv, sårytteren kan koncentrere sig omat bruge sin garrocha.

Vi får flokken ud på en lille vej,som vi skal ride 50 meter ad. Ogher skal vi også have følgeskab affire ungtyre, der skal med ud påden nye mark. Det lykkes også fint,men kort efter, at vi er drejet nedad den lille markvej, der fører ned-

42

JANUAR 2013REPORTAGE

Tyre og heste JAN_Layout 1 21/12/12 18:11 Side 3

Page 43: Solkysten Januar 2013

43

ADVOKAT

MONA ELISABETH DAVIDSEN

Benyt Deres egen danske advokat ved rådgivning i juridiske og økonomiske spørgsmål, herunder:

• Køb & Salg af fast ejendom.• Skatterådgivning og spanske

skatteopgørelser.• Testamenter, arv og skifte.• Selskabsetablering.

Medlem af Advokatsamfundet i Danmark samtColegio de Abogados i Málaga

MarbellaC/. de los Alcotanes 62Urb. Carib Playa 29604 Marbella

MálagaCalle Córdoba 6Local 40429001 Málaga

Tel: 952 83 83 14 Fax: 952 83 82 47

Mobil: 629 49 25 [email protected]

Annoncer_Layout 1 21/12/12 19:21 Side 5

Page 44: Solkysten Januar 2013

44

JANUAR 2013REPORTAGE

til den nye fold, stikker én afungtyrene af. Og det går stærkt:I fuld galop løber den ud ad denvej, der fører ud til floden.

Miguel galopperer efter den,men kommer tilbage efter 20minutter. Han kan ikke drive denhjem alene. Og så er der ingenanden udvej end at drive heleflokken af sted, ud til det områ-de, hvor ungtyren driver gækmed os. Og først da både Joséog Miguel er på plads og flok-ken er tæt på ungtyren, lykkesdet at indfange den og drive denhen mod flokken. Og straks denser flokken, slutter den sig til ogfalder lidt til ro, så vi kan driveflokken tilbage. Det kostede ligeto timer ekstra, så Miguel hol-der tæt øje med udbryderen.Men som et plaster på såret me-ner Miguel, at udbryderen nokbliver en fremragende kamptyr,da den både har vist styrke ogmod.

Flytningen af den store tyrbliver gengæld helt problemfri.Vi henter tyren på en mark inærheden, og driver den ind iet kvægindlukke, der bruges tilafskibning. Det består af enrække forskellige bokse medlemme imellem, og så en smalgang ud til det sted, hvor he-stetraileren står. Alt arbejdet fo-regår med garrochaen, og mankan løfte lemmene oppe fra.

Herfra går turen videre til Ta-rifa. Det kan du læse mere omi februar-udgaven.

Tekst og fotos afMichael Mogensen

Tyre og heste JAN_Layout 1 21/12/12 18:12 Side 4

Page 45: Solkysten Januar 2013

45

Torrenueva Park ferielejligheder ligger i hjertet af Costa de Sol ‐ tætpå el Valle del Golf i Mijas Costa. Fortryllende, dejlige og afslappendeomgivelser med stranden lige ved siden af. En fantastisk måde atholde ferie på og samtidig spille golf på de kendte baner i området.

VORES PRISER INDEHOLDER: WELCOME PAKKE • AIRCON • SIKKERHEDSBOKS • WIFI • PARKERING

HOTELSERVICE (RECEPTION) • SLUTRENGØRING

Telefon +34 952 494 077 [email protected] | www.torrenuevapark.com

Urb. Torrenueva Park | Ctra. de Cádiz, Km 200 | 29650 Mijas‐Costa

Annoncer_Layout 1 21/12/12 19:22 Side 6

Page 46: Solkysten Januar 2013

Vejen er 90 km lang, den er tilfods, og det er vinter. Sidstnævn-te skal dog ikke forskrække nogen,for kulden bider sjældent for alvori disse bjerge, hvor du nyder godtaf Europas mildeste vinter. Årsti-dens forfriskende kølighed er ef-ter mange naturvenners meningkun med til at forøge glæden vedden lange vandretur.

Den foregår i Axarquía øst forMálaga, midt i Costa del Sols sid-ste jomfruelige natur, hvor myn-dighederne og de lokale turister-hverv for få måneder siden indvie-de et nyt turistprodukt på den af-mærkede vandrerute GR-242. Ru-ten går fra Periana til Nerja, langsmed grænsen til naturparken Sier-ra Tejada-Almijara. På turen pas-

serer du en masse små byer fuldeaf charme: Alcaucín, Canillas deAceituno, Sedella, Salares, Canillasde Albaida, Cómpeta og Frigiliana.

Naturparkens høje bjerge udgøren solid mur mellem to vidt for-skellige klimaer, for mens nordsi-den lider under en kold vinterblæstmed kuldegrader, så er sydsidenfavoriseret af Afrikas milde briser.

Det er her vandreruten GR-242 for-løber på Axarquías store balkon udmod Middelhavet.

Alt er lagt til rette

GR (Gran Recorrido) er en fælles-europæisk betegnelse for et net-værk af længere gangstier, og GR-242 er tilrettelagt, så den kan tilba-gelægges i løbet af fem bekvem-

46

En ny vandrerute fra Periana til Nerja bringer dig i kontakt med Costa del Sols smukkeste natur

JANUAR 2013REPORTAGE

FEM DAGE M AXARQ

Mange synes dette er den bedste årstid til en ekskursion i området.

Senderismo_Layout 1 21/12/12 18:12 Side 1

Page 47: Solkysten Januar 2013

me dagsetaper med overnatning ismå hoteller på ruten.

Naturligvis kan du nøjes med endel af ruten, men ligesom kroppenhar godt af en lang tur engangimellem, så er det sundt for sjælenat falde ind i naturens rytme og

stresse rigtig af uden andre be-kymringer i verden end de ømmebenmuskler, som skal varmes ophver morgen inden starten på dennye etape. Er der behov for at hvi-le ud mellem etaperne, kan manimidlertid lægge en fridag ind i pro-

grammet. Den er altid godt tilbragti de små hvide bjergbyers århund-redegamle ro.

Stien er tydeligt afmærket meden hvid streg over en rød, så manikke går forkert undervejs, og ser-vice er lagt til rette med henblik

på at give folk fuldt udbytte af tu-ren. De samarbejdende hotellerforbereder en madpakke til denfølgende dags rute, hvis folk øn-sker det, og der er mulighed fortransport af bagagen fra det enehotel til det næste, så rygsækken

JANUAR 2013REPORTAGE

47

ELLEMQ UÍAS BJERGE

Fra ruinerne af Zalía-borgen ser manbåde Alcaucín og Canillas de Aceituno.

Engang imellem dækker tågen de flotte udsigter - men det gør dem næsten endnu flottere!

Senderismo_Layout 1 21/12/12 18:13 Side 2

Page 48: Solkysten Januar 2013

48

JANUAR 2013REPORTAGE

ikke kommer til at veje for meget. Udflugten kan udmærket tilrette-

lægges på egen hånd, men enskræddersyet færdigpakke medden slags tilbud er unægtelig værdat overveje.

De fem etaper

Rutens fem etaper har følgendeforløb:1. Periana-Alcaucín: 15,5 km.Første etape tager anslået fire en

halv time, og den er klassificeretsom middelsvær af Federación An-daluza de Montañismo. En god op-varmning til de følgende dages ud-fordringer.

I Alcaucín ligger Zalía-borgen.Grundlæggerne var ifølge nogle hi-storikere fønikerne, hvad der gørborgen til en af Spaniens ældste.GR-242 passerer lige forbi Zalía,hvorfra flere andre ruter fører op tiltoppen af Málagaprovinsens høje-

ste tinde La Maroma i 2066 me-ters højde. Er man først i gang,dukker mange ideer til nye eks-kursioner op i løbet af disse dage.

Information

Hjemmesiden er foreløbig kunpå spansk, men en engelskversion kommer i starten af2013:gr242.wordpress.comØnsker du hjælp til at organi-sere rejsen, kan du skrive påbåde spansk og engelsk tilMarion Hoogwegt: [email protected]

Rutens hoteller

Der tales spansk og engelskpå samtlige hoteller somsamarbejder om ruten GR-242. Det drejer sig om følgen-de:

Periana:Cortijo Las Monjaswww.cortijolasmonjas.com

Alcaucín:Cortijo de Saliawww.cortijodesalia.com

Canillas de Aceituno:B&B Pura Vidawww.puurjezelf.net

Canillas de Albaida:Posada la Plazawww.posada-laplaza.eu

Cómpeta:Alberdini hotel ruralwww.alberdini.com

Frigiliana:Hotel Rural La PosadaMoriscawww.laposadamorisca.com

Nerja:Hostal Lorcawww.hostallorca.com

Parador de Nerjawww.parador.es

Ruten er godt afmærket.

Ruten kræver solidt fodtøj, men den er intet sted sværere end at alle normalt gående kan holde til strabadserne.

Senderismo_Layout 1 21/12/12 18:13 Side 3

Page 49: Solkysten Januar 2013

2. Alcaucín-Canillas de Aceitu-no: 11 km.Anslået tid fem en halv time, klas-sificeret som middelsvær. Den før-ste rigtige kontakt med bjergene.

I minibyen Canillas de Aceitu-no finder du Rosario y San LeónMagno kirken, hvis blanding aflandsby-gotik og arabisk inspire-ret mudéjar er en forsmag på eg-nens karakteristiske arkitektur. Ca-nillas de Aceituno er omringet afen pragtfuld skov, som også in-spirerer til nye udflugter i fremti-den.

3. Canillas de Aceituno-Sedel-la-Salares-Canillas de Albaida:24,4 km.Anslået tid seks timer, klassifice-ret som middelsvær. Den førsteaf to lange etaper.

Kirketårnet på Salares' sogne-kirke er nationalmonument, et mi-ni-Giralda i samme stil som tårnetpå Sevillas katedral, og ligesomdette med en fortid som minaret ien moske fra omkring år 1400.

På ruten fra Sedella til Salareshar du krydset floden på en ro-mersk bro, og du forlader Salareshen over en arabisk bro for atter at

krydse en romersk bro ved ankom-sten til Canillas de Albaida. Degamle konstruktioner holder godt.

Canillas de Albaida - lille og laby-rintagtig, rolig og adstadig sombonden på sit æsel - er dit sidstemøde med bjergenes minibyer.

4. Canillas de Albaida-Cómpe-ta-Frigiliana: 24,9 km.Anslået tid otte timer og et kvarter,klassificeret som middelsvær tilsvær.

I stedet for at overnatte i Canil-las de Albaida kunne du den fore-gående dag have fortsat et par kmtil hotellet i Cómpeta, hvormed duville have reduceret udfordringenpå fjerdedagen, som er den hårde-ste. Men Cómpeta minder måskelidt for meget om Frigiliana - kos-mopolitiske storbyer efter egnensstandard, skønt der er hygge i al-le kroge.

5. Frigiliana-Nerja: 15 km.Anslået tid fem timer og et kvarter,klassificeret som nem. Føddernetrænger til hvile, og de får det ikkealt for hårdt på sidstedagen.

Fotos: Jan Baastrup m.fl.

49

Sierra Tejada-Almijara er en høj og solid mur mod nordens kolde vinterblæst.

Senderismo_Layout 1 24/12/12 10:23 Side 4

Page 50: Solkysten Januar 2013

Det er nu 30 år siden MarianneKoefoed kom til Madrid med femsprog i bagagen, men ikke et ene-ste ord på spansk. I dag går detbedre, og de sidste 15 år har hunværet en meget aktiv formand forCámara de Comercio Hispano Da-nesa, hvis medlemmer er et bredtudsnit af dansk erhvervsliv i Spa-nien.

Hun blev kastet på hovedet ud iSpanien, samtidig med at Spanienblev kastet på hovedet ud i Europa.Optagelsen i EF var lige op over,og Marianne var med i første front-linie hvor erhvervslivet befandt sig.Det var hende som introduceredeen tredjedel af de senere så popu-lære danske småkager på det span-ske marked, og gennem sit firmaIberDana lærte hun også mangespaniere at organisere og planlæg-ge tiden ved hjælp af det danske Ti-me/system. ”Det trængte de til,”mener hun. Blandt kunderne varder en nystartet avis ved navn ElMundo, som siden blev en af lan-dets største, så det virkede.

Firmaet opstod, fordi Mariannesdaværende samlever var blevet ud-stationeret som landbrugsattacheved ambassaden i Madrid. Marian-ne fulgte med, men nogle år sene-re fulgte hun ikke med tilbage. Hunvar faldet til, og det nye firma kør-te. Kontaktnettet fra tidligere ar-bejdspladser som Børsens Forlagog Bella Centret var af stor nytte idenne periode, hvor dansk er-hvervsliv søgte ind i Spanien. Sene-re da Spaniens virksomheder varklar til at gå ud i verden hjalp hun

dem ind på det danske marked. Idag har IberDanas største arbejds-område udviklet sig til kommerciel-le opgaver for spanske virksomhe-der i Spanien.

Firmaet er blevet mere spansk,ligesom Marianne selv. Inden star-ten var hun på sprogskole i Málaga,privat indkvarteret for at få endnuflere gloser ind. Sammen med den

spanske familie så hun den direktetv-transmission af den berømte ty-refægter Paquirris dødbringendemøde med tyren i arenaen - sådanlærer man også. Den første tid i fir-maet sad hun derefter ved dengamle IBM-skrivemaskine og ko-pierede forretningsudtrykkene i an-dres breve.

Det kan altså lade sig gøre, men

Mariannes bedste råd til folk i sam-me situation er at de får det medsproget på plads på forhånd.

Den store hobby

Erindringen om startvanskelighe-derne har måske haft indflydelsepå hendes arbejde med den storehobby, som hun selv kalder det -formandsposten i Cámara de Co-

30 ÅR MEDSPANSKERHVERVSLIV

50

JANUAR 2013REPORTAGE

Den aktive formand for Cámara deComercio Hispano Danesa har været medsiden optagelsen i EF

Marianne Koefod_Layout 1 21/12/12 18:15 Side 1

Page 51: Solkysten Januar 2013

51

JANUAR 2013REPORTAGE

mercio Hispano Danesa. Man kun-ne også sige Spansk-Dansk Han-delskammer, men hovedsprogeter spansk på hjemmesiden og i detrelativt nye medlemsblad Desk,som to-tre gange årligt udkommermed fokus på et specielt tema.

”Vi skal ud af dette med at dan-skerne kun mødes for at tale medhinanden. Vi skal til bunds i landet,have kontakt med spaniere ogspanske institutioner, og det erhvad jeg har forsøgt at oparbejde imin formandstid - en platform forspansk-danske interesser,” sigerMarianne Koefoed.

Foreningens egne ressourcer erblevet forstærket gennem samar-bejdet med arbejdsgiverorganisa-tionen Cenor i Madrids nordlige zo-ne, hvor mange af de store dan-ske virksomheder ligger. Internt harforeningens egen ”arbejdsformid-ling” midt i krisen hjulpet mangedanskere og spaniere med at findedet rette job, og på netværket Lin-kedin er der i dag etableret 600kontakter af speciel interesse forspansk-dansk errhvervsliv.

Handelskammerets sociale akti-

viteter fik et løft med indførslen afiværksætterpræmien Premio Em-prendedor Hispano Danés, somnetop er uddelt for tolvte gang. Dengik til vognmandsfirmaet DSVGroup Spain, som trods lavkonjunk-turen har fundet en niche på detspanske marked. Samtidig blev derfor første gang uddelt en ny præ-mie (Premio a la Excelencia de laGestión y la Innovación), som blevdelt mellem Cenor og advokatfir-maet Gómez-Acebo y PomboAbogados for en støt indsats i åre-nes løb.

Hendes egen præmie

Måske lyder det som om Marianneselv kunne fortjene en præmie, oghun fik den i fjor - den bedste hunkunne ønske sig.

Der er to børn i familien. Enriquepå 19 er lige startet på jurastudiet,mens Louise på 23 er turistuddan-net og allerede erhvervsaktiv. Hun

ville have mor med til et møde i fir-maet, og mor syntes godt nok detvar sært de holdt møder på tag -etagen af et hotel, men da dørengik op viste forklaringen sig. Dérstod en masse mennesker for atønske tillykke med udnævnelsentil ”Nuestra emprendedora delaño”, vores iværksætter...

”Det var en blanding af vennerog veninder samt repræsentanterfor handelskammeret og forskelli-ge foreninger, som jeg har medvir-ket i. Kommunen var der også. Al-le de politiske partier var til stede,det var vist kun borgmesteren sommanglede!” siger Marianne.

Måneden efter fik hun i øvrigten ny ærespræmie for sit mangeåri-ge virke som formand for forældre-foreningen på børnenes gamlegymnasium. I fritiden har Marianneværet lige så aktiv. Efter et sang-værksted (hun kom ud af det somsopran) tog hun også initiativ til en

kulturel forening Babel Ensemble iMadridforstaden Alcobendas, såde udlærte kunne blive ved med atsynge.

På arbejdet har hun for nogle årsiden startet CuriousEvents, hvori-gennem danske firmaer og forenin-ger for eksempel kan bestille enskræddersyet arbejdsferie på etgammelt kloster. Et andet spæn-dende projekt på beddingen vil hunikke løfte sløret for endnu.

Krisen har sat tempoet ned i detspanske samfund, men den hardog en enkelt god side, konstatererMarianne Koefoed:

”Det fremmer iværksætterån-den, og vi trænger til den! Folk harværet for forkælede i mange år,men dette er et stort og dejligt land,og jeg er sikker på det kommer igang igen. Alle ved at masser afarbejdspladser er gået tabt, menhvor mange ved at der er 15 pro-cent flere autónomos (små selv-stændige; red.) med fremmed ar-bejdskraft end for et år siden? Manskal søge efter lyspunkterne, ogde er der.” pod.i www.iberdana.com www.camcomhida.com

Børnene Enrique og Louise arrangerede i fjor en overraskelse til MarianneKoefoed i anledning af hendes mange år som travlt mor og iværksætter.

“Krisen har sat tempoet

ned i det spanske samfund, men den har dog en

enkelt god side ...

”Vi skal til bunds i landet, have kontaktmed spaniere og spanske institutioner,”siger formanden for det spansk-danskehandelskammer.

Marianne Koefod_Layout 1 21/12/12 18:16 Side 2

Page 52: Solkysten Januar 2013

52

JANUAR 2013NATUR

Støjgener begrænser fuglenesmangfoldighed i bymiljøet. Det vi-ser en undersøgelse foretaget af fi-re spanske forskere ved ØkologiskFakultet på Extramadura Universi-tetet.

Daniel Paton, en af forskerneuddyber: "Mange tror, at der kuner duer, spurve, stære, allliker ognogle få andre arter i byen. Og dogkan man i nogle byparker i Spanienog Portugal også finde turtelduer,dværgørne, korttået træløber, pi-rol, samt stor og lille flagspætte.

Den vigtigste faktor, der afhol-der disse arter fra i større antal atkoloniserer i bymiljøer er bagrund-støjen, for de har behov for omgi-velser hvor "lydforureningen" ikkeoverstiger 50 dB, hvilket svarer til

højlydt samtale. Er larmen for kraf-tig, forstyrrer det først og fremme-ste den vigtige kommunikationmellem fuglene.

Mange parker ville være perfek-te levesteder for små fugle hvisder var mindre støj. Ved hjælp afstøjbarrierer og nedsættelse af ha-stigheden på de omkringliggendeveje ville mange parker være til-holdssted og perfekte ynglestederfor mange fugle.

Undersøgelsen omfatter 91 arteri 27 spanske og portugisiske by-parker i bl.a Caceres, Badajóz, Al-mendralejeo, Madrid, Sevilla ogEvora.

Halvdelen af arterne var stærktpåvirket af bagrundstøj og tæthe-den af de sjældneste fugle faldtbetydeligt ved et støjniveau over50dB.

Mine iagttagelser i det område

jeg bor i (Sitio de Calahonda) harvist en nedgang blandt flre fuglear-ter. Visse fugle kommer i foråret,for at forsvinde efter kort tid. Lar-men fra haveredskaber er vokset tilnærmest det uudholdelige - ikkekun for fugle, men også for men-nesker.

I "gamle" dage brugte man enkost til at feje nedfaldne bladesammen med. Nu bruger man"omvendte støvsuger" der blæsermed en øredøvende larm. Ikke ale-ne blade, men alt løst flyver rundti området, og kun halvdelen ellermindre bliver samlet op, så det kanstå på dag efter dag hele åretrundt, kun undtaget regnvejrs- oghelligdage. Det er ikke kun hvorjeg bor, men fra læserbreve i deengelske nyhedsmedier kan jeg seat det giver støjproblemer overalt,uden at læserne måske har tænktpå at fuglene også bliver forstyr-ret.

Man kan godt undre sig over atman ikke indfører støj- og tidsbe-grænsninger for brugen af disselarmende maskiner, så kunne fug-le og mennesker få lidt ro. Dette erer skrevet på en lørdag i ferietiden,og maskinerne startede kl. 8 i mor-ges.

Kunne vi og fuglene få fred ifremtiden.

[email protected]

FUGLE SAVNER STILHEDAf Johan Jørgensen

trofast ven til en som behøvesdet. FAMA har hunde i alle størrelser,som søger et godt hjem. Lindaer kun en ud af mange.Vi afliver aldrig en sund hund -den bliver hos den tid, den harbrug for det eller til den adopte-res.Hvis du gerne se Linda eller en afde mange andre hunde, så sevores hjemmeside www.famas-pain.com eller ring til Pat på 620354 885.

Linda er en mellemstor hund - derer fundet ude på campoen sam-men med sin søskende. Endnu enuønsket, efterladt hund. Hun er virkelig kærlig og blid oggod med andre hunde. En god og

Registrering af biler fra EU og/eller andre lande i verden.Typeattester og Certifikater

MARBELLASan Juan Bosco, 2-1

Tel: 952 824 688

FUENGIROLATel: 607 67 11 22

Eftermiddag:Tel/Fax. 952 590 548

CALETA DE VÉLEZAv. Andalucía 149Tel: 952 511 966

HOVEDKONTOR: Tomás de Heredia 7, Edf. Stella Maris, MálagaTel: 95 221 21 01 • Fax: 95 260 00 25

Natur_Layout 1 21/12/12 18:18 Side 1

Page 53: Solkysten Januar 2013

53

Tel: 952 46 98 [email protected] | www.comunica.dk

Find os på p-pladsen i Centro Idea

Lær hverdagsspanskBook en GRATIS prøvetime!!Skræddersyede kurser på alle niveauer.

NYHED - Online spanskkurserLær spansk hvor end du er! Med video, audio, billeder ogoptagelse af din egen udtale. Favorable priser.

Få oversat dinwebside og udvid din

kundekreds. Det er en

sikker investering!

Uforpligtende tilbud

Tel: 952 46 98 [email protected]

Find os på p-pladsen i Centro Idea

Et dansk oversætterbureau med spanske priser

• Vi oversætter mellem alle sprog

• Vi oversætter alle typer tekst

• Vi laver også autoriserede oversættelser

KURT TOFTERUP S.L.

Juridisk rådgivning og assistance

• Udfærdigelse af testamenter

• Køb og salg af fast ejendom

• Arv og skiftebehandling

• Skatteplanlægning

• Selvangivelser

• Finansiering

• Privatret

• Forsikringer

Åbent: Mandag til torsdag 9-17Fredage 9-14

Maria JoseJimenezAdvokat

Kurt TofterupCand. jur.

(Lic. en Derecho)

Tel. (+34) 952 47 95 63 Fax. (+34) 952 58 84 67 [email protected]

Avda. Matias Sáenz de la Tejada s/n.Edif. Fuengirola Center 2, local 1 29640 Fuengirola, Málaga

ABOGADOS - LAWYERS

Annoncer_Layout 1 21/12/12 19:22 Side 7

Page 54: Solkysten Januar 2013

54

JANUAR 2013WHAT’S HOT

Whats hot_Layout 1 21/12/12 18:20 Side 1

Page 55: Solkysten Januar 2013

Add_Layout 1 21/12/12 19:25 Side 1

Page 56: Solkysten Januar 2013

Bøger - som er værd at læse

MayaforbandelsenDustin Thomason. Gabriel Stanton forsker i nogle af verdensmest sjældne sygdomme i L.A. Han er på sin sædvanligemorgencykeltur, da han får en alarmerende opringning. Enmayaindianer, der hverken taler engelsk eller spansk, er ble-vet indlagt med nogle højst usædvanlige symptomer. I løbetaf kort tid kæmper Stanton med en patient, der svæver mel-lem liv og død. Hvert eneste symptom forvirrer og skræmmer- og patienten ser ud til at have smittet andre. www.saxo.com

Sig det ikke til nogenVita Andersen. Det er seks år siden, visidst har set en udgivelse fra Vita Ander-sen. Nu har hu skrevet en roman om at le-ve sammen, om kærlighed og sårbarhed.Claire er reklamefotograf Hun bor medsin teenagedatter, Zarah, og for nylig erAdam flyttet ind. Claire og Adamelsker hinanden, og Zarah forguder sinpapfar. Måske endda lidt for meget. Påden anden side af gaden lever Laura iet kaotisk forhold med Simon. Ved et tilfældebliver Claire vidne til et voldeligt optrin mellem Laura og Si-mon. Hun fotograferer episoden fra sit vindue og bliver besat afat afdække Lauras liv. To stærke kvinders veje krydses. www.rosinante.dk

Dr. ZukaroffsTestamentePeter Lund Madsen. PeterLund Madsen er en af Dan-marks bedste hjerneforske-re, men han er også enblændende formidler medsans for gode, interessanteog overraskende historier.Hjerneforskning er måskeikke lige hvermandskost, ogderfor har forfatteren foreta-get et genialt træk. Han harlavet en rammehistorie, derer så spændende, at den dri-ver læseren videre. Det erhistorien om Dr. Zukaroff,der opsøger Peter LundMadsen og hjælper ham tilat få skrevet den bog, dernu udkommer – og samti-dig får vi fortalt Dr. Zukaroffsfantastiske skæbne.Selve bogens kerne er selv-følgelig en gennemgang af,hvordan menneskehjernenfungerer. Hvad er det, dergør mennesker så unikke,hvad er det vores hjernekan, som ingen anden hjer-ne kan?www.gyldendal.dk

Den tommepladsJ.K. Rowling. Vi kender og elskerhende for Harry Potter. Nu harJ.K. Rowling skrevet en romanfor voksne,der handler om, hvadder gemmer sig bag den pæneoverflade i den lille, idylliske byPagford. Da Barry Fairweatherpludselig dør, er indbyggerne iPagford i chok. Den tommeplads, som Barry efterlader sig isognerådet, bliver startskuddettil byens største strid nogensin-de. www.saxo.com

Til TSuzanne Brøgger. Midt i januarudkommer en ny bog fra Suzan-ne Brøggers hånd. Den foregår islutningen af 1950‘erne handlerom en familie, der ikke rigtig kanfinde ud af noget For eksempelkan de voksne ikke finde ud afat tage vare på deres børn, ogbørnene er lidt for små til at tagesig af forældrene, selv om de for-søger. Moderen vil hele tiden ta-ge sit eget liv, faderen vil gernetil Asien for at redde den tredjeverden, men ingen kan finde udaf at redde sig selv. www.gyldendal.dk

56

JANUAR 2013WHAT’S HOT

“A good book on yourshelf is a friend that turnsits back on you andremains a friend.”

Marco EffektenJussi Adler Olsen. Sjældent har en bog været ventet med så storlængsel. Nu er den her endelig: femte bind om Afdeling Q.Vi følger her drengen Marco, der allerede fra en tidlig start bliversporet ind på en kriminel løbebane af sin onkel Zola. Zola haryderst kriminelle tendenser og får på mystisk vis inddraget helesin familie i sin kriminalitet, og Marcos liv kommer i først i fare dahan flygter fra familien der har planer om at operere på ham, ogMarco ved for meget om familien og dens metoder til at de kanlade ham uset slippe væk.www.saxo.com

Books_Layout 1 21/12/12 18:21 Side 1

Page 57: Solkysten Januar 2013

57

LA DUQUESA GOLF & COUNTRY CLUB

THE ONLY URBAN GOLF COURSE ON THE COSTA DEL SOL

KONTAKT Tel. 952 89 07 25e-mail: [email protected] • Web: www.golfladuquesa.com

Motorvej A7, afkørsel 153 • Urb. El Hacho, Manilva (Málaga)

NYE TILBUD OG TILTAG TIL GOLFSPILLERE:

2 green fees + buggy 90 €

1 uges fri golf: 199 € (inkl. buggy til 2 pers.)Forhør dig for andre måneds-, kvartårlig og sæsontilbud

Specielle priser for turneringer inkl. buggy og frokost/middag.(ALLE TILBUD GÆLDER FREM TIL 31. DEC. 2012)

Urb. Cerrado del Águila • Camino del Acebedo s/n • 29649 Mijas Costa Tel: 951 703 355 • Fax: 951 703 353 • www.cerradodelaguila.com • E-mail: [email protected]

Huller

18

9

GreenfeeHøjsæson

44 €

27,50 €

Buggy

33 €

22 €

Individuel golfundervisning

1 time: 39 €

1/2 time: 25 €

Rabatkupon

5€Kun 1 kupon pr. spiller

GREENFEESBookings:

951 70 33 55Fax. 951 70 33 54

[email protected]

Driving Range & Golf Academy - ÅBEN

på fees og golftimer

Annoncer_Layout 1 24/12/12 10:14 Side 8

Page 58: Solkysten Januar 2013

Villa Padierna Palace Hotel i Bena-havís er blevet tildelt en World Tra-vel Award (WTA) som verdens bed-ste golfressort. WTA-præmierneanses for turistbranchens mest pre-stigefyldte. De er blevet uddelt si-den 1993, og det er professionellefra rejsebranchen i 150 lande, somstemmer om vinderne i forskelligekategorier.

”Modtagelsen af denne præmieer en virkelig ære. Den uddeles afeksperter, og du konkurrerer medalle de store i international turis-me,” sagde Villa Padiernas gene-raldirektør Martin Schneck vedmodtagelsen af turistbranchens”oscar”, som WTA også kaldes.Årets ceremoni fandt sted den 12.december i den indiske by Gurgaon.

Det er først og fremmest res-sortens tre 18-hullers baner (Fla-mingos, Alferini og Tramores), denfantastiske udsigt til Middelhavetog den personaliserede service,som juryen har værdsat.

WTA'en var kronen på værketfor et år med masser af anerken-delse til gruppen, som ledes af Ri-cardo Arranz. Nogle måneder tidli-

gere var Padierna Thermal Hotel iCarratraca blevet kåret af den sam-me organisation som Spaniensbedste spa. I september havde Vil-la Padierna Palace Hotel alleredemodtaget en anden udmærkelseaf organisationen Seven Stars &Strips, der tildelte hotellet seksstjerner som det eneste i Andalu-sien.

Club de Golf Dinamarca af-holdt årlig generalforsamlingmandag den 19. november iMiraflores Golf Club.

Referat fra generalforsam-lingen kan ses på: www.golf-dinamarca.com

På valg var formanden ogsekretæren. Sekretæren øn-skede ikke genvalg efter at ha-ve siddet i 2 perioder. Forman-den blev genvalgt.

Som nyt bestyrelsesmed-lem blev Jens Schrøder valgt.Jens Schrøder har været med-

lem af klubben igennem man-ge år og mente derfor, at numåtte han også yde sit bidragtil det frivillige bestyrelsesar-bejde.

Efter generalforsamlingenvar klubben vært for middagfor de fremmødte medlem-mer - ca. 50 personer.

Nu glæder bestyrelsen sigtil at komme i gang igen ogstarter med årets første matchfredag den 18. januar på RioReal.

Mvh Formanden

58

JANUAR 2013GOLF

Næste måneds match

Rio Real GolfFredag den 18. januar 2013

Gunstart kl. 09:30Afhentning af scorekort

senest kl. 09:00Match fee – picnic – menu,

vin, øl, vand og kaffe

Spillende medlemmer 65 €Spillende gæster 95 €

Buggy (skal bestilles ved tilmelding) 15 € per person

Menu ikke-spillende medlemmer 25 €

Menu ikke-spillende gæster 30 €

Matchen er tællende stablefordmatch fra røde

og gule blokke. Sidste dato for tilmeldelse

fredag den 12. januar kl. 12:00

Matchledere: Flemming Ernst og

Jens SchrøderPræmier kan kun modtages ved deltagelse i spisningen

VERDENS BEDSTE GOLFRESSORT LIGGER IBENAHAVÍS

CLUB DE GOLF DINAMARCASGENERALFORSAMLING

José María Olazábals Ryder Cup hold er en afkandidaterne til Årets Hold, når Laureus WorldSports Awards den 11. marts skal uddeles ved enceremoni i Rio de Janeiro, der bliver tv-transmit-teret til hele verden. En jury sammensat af 46 afalle tiders bedste sportsstjerner skal stemme om,hvem der nåede de bedste resultater i 2012.

Ryder Cup holdet får uden tvivlhård konkurrence af en andenkandidat i sin gruppe, som erdet spanske VM hold i fod-bold, men glipper det med ud-nævnelsen til Årets Hold, fårOlazábals helte en andenchance i kategorien Årets Co-meback. Ryder Cuppens sid-ste spilledag er allerede gået overi historien som ”miraklet i Medi-nah”.

RYDER CUP HELTE INY FINALE

Villa Padierna Palace Hotel modtog rejsebranchens ”oscar”.

Golf_Layout 1 21/12/12 18:23 Side 1

Page 59: Solkysten Januar 2013

59

Annoncer_Layout 1 21/12/12 19:24 Side 9

Page 60: Solkysten Januar 2013

JANUAR 2013PUBLIREPORTAGE

RINCON DE LLigger få kilometer øst for Málaga. Den har ca 30.000 indbyggere, flotte strande og en 7 km lang strandpromenade.Udover de ter der flere interesante historiske steder:

Torres Vigias (Udkigstårne) Torre de el Cantal og Torre Benalgalbon - bygget af araberne for at beskytte og holde øjemed kysten.

Ved El Cantal, en meget smuk og stejl klippeskrænt, ligger Cueva el Tesoro (Skattehulen) som er yderste speciel, og afenestående karakter, med hulemalerier, søer, og store sale – grundet den utrolige gode akustik afholdes der hvert år deninternationale musikfestival: Cueva del Tesoro

Man skal ogå besøge Casa Fuerte de Beznemiliana, en flot fæstning bygget af Carlos II for at beskytte hele kysten modangreb fra havet.Gastronomi: kendetegnet for lækker frisk fisk – specielt kendetegnet forderes Boquerones Victorianos – hvor der i septem-ber måned er gastronomisk uge. Man skal også smage deres Ajo Blanco suppe, og den specille ret Maimones.En flot by der bestemt er et besøg værd!

AAE publi_Layout 1 21/12/12 18:24 Side 1

Page 61: Solkysten Januar 2013

Andersen & Andersen Estates S.L.Tel: 952 198 641 • www.aaestates.com

LA VICTORIAFlot byggeri, der ligger med den smukkeste udsigt ned over bugten og udover Middelhavet. Flot andalusisk inspireret arki-tektur med store panorama-vinduer så man virkelig kan nyde den smukke udsigt og det flotte lys. Byggeriet ligger sydvendt,og falder ind i naturen på en 18.000 m2 stor grund med flotte tropiske haver og gangstier rundt hele det aflukkede område,hvor man også finder 3 saltvandspools, 2 padel tennis baner og botaniske haver med mange forskellige plantearter.

Der er 2- og 3 soveværelses-lejlighedersom alle har store terrasser. Byggeriet eropført i de lækreste kvalitetsmaterialer:flotte marmorgulve, indbyggedeskabe medlys, sikkerhedsboks, flotte kvalitets køkke-ner og smukke badeværelser, integreretaircon. Alle lejlighder har tilhørende parkeringsplads og pulterrum.Priser for en 2 soveværelses lejlighed fra: € 160.000Et sjældent flot byggeri som skal opleves!

AAE publi_Layout 1 21/12/12 18:25 Side 2

Page 62: Solkysten Januar 2013

62

JANUAR 2013VIN & MAD

INGREDIENSER

4 mellemstore kartofler (ca. 700 gr)1 løg6 ægsaltolivenolie

Skræl og vask kartoflerne ogskær dem i små firkantedestykker. Drys dem med salt.

Pil løget og skær det i skiver.

Hæld godt med olie i en dybpande og steg kartoflerne he-ri. Efter ca. 5 minutter tilsæt-

tes løgene, og det hele ste-ges gyldent. Hvis du gerne vil have kartof-lerne lidt bløde i din tortilla,så læg låg på og steg demlidt længere ved svag varme.

Pisk æggene godt og dryssalt i.

Lad kartoflerne dryppe af i ensi, inden de blandes medæggene.

Varm 2 skefulde olie op på enpande og steg kartoffelblan-dingen 2-3 minutter ved mel-lemvarme, så tortillaen ste-

ges på den ene side. Rystgerne lidt med panden, såden ikke sætter sig fast.

Når tortillaen har samlet sig,kan du vende den i luften -hvis du tør… Ellers vendestortilla'en på en stor, flad tal-lerken. Pas på, at den varmeolie ikke drypper. Tortillaensteges på den anden side tilden klar.

Tortilla'en skæres ud i min-dre stykker og serveresstraks.

KARTOFFEL TORTILLA MED LØGTORTILLA DE PATATA CON CEBOLLA

FORDELENE VEDOLIVEN OLIE

Olien er rig påvitamin E og haren antioxidanteffekt på detcellulære væv.Derfor anbefalesdet især til børnog ældre.

MÅNEDENS RET

Vin & Mad_Layout 1 21/12/12 18:26 Side 1

Page 63: Solkysten Januar 2013

63

Op til jul fik Da Bruno et nyt med-lem af sin efterhånden store fami-lie på Costa del Sol, da den italien-ske kæde åbnede sin nye restau-rant i butikscentret Centro Idea.

I spidsen for ”Da Bruno MijasCosta” finder man Giancarlo Papa-russo, som sammen med sin koneAlexandra Eller var ledsaget af re-staurantgruppens ejere Bruno ogGiuseppina Filippone på åbnings-dagen. Den nye restaurant harplads til 120 gæster i salonen, hvor-til kommer 80 pladser på terras-sen. De 26 medarbejdere vil ser-

vere alt det bedste fra Italiens køk-ken, og middelhavskøkkenet ge-nerelt, fra ti morgen til 24 midnatuden indlagte pauser. Indvielsen afden nye restaurant har af forskelli-ge grunde ladet vente på sig, mennu har det danske butikscenter tilgengæld fået det store samlings-punkt, som både kunderne og deforretningsdrivende har savnet.

”En god restaurant er megetmere end blot et godt køkken. Deter et sted som er helliget gæstfri-heden,” siger gruppens ejer Bru-no Filippone. Det er 18 år siden,gruppens første restaurant åbne-de på Costa del Sol, hvor der nu erseks etablissementer ialt. UdoverDa Bruno Mijas Costa er det Pa-sta, A Casa, Sul Mare, Cabopinoog San Pedro.i www.dabruno.com

DA BRUNO ÅBNER I CENTRO IDEA

26 medarbejdere, hvoraf de fleste kommed på fotoet, sørger for at der serveresnon-stop 10-24 i den nye restaurant.

Fra venstre til højre er detAlexandra Eller, GiancarloPaparusso, Giuseppina ogBruno Filippone.

Vin & Mad_Layout 1 21/12/12 18:26 Side 2

Page 64: Solkysten Januar 2013

FUENGIROLA

EL CABALLOI centrum af Fuengirola ligger en sand perle fra detandalusiske køkken. Elegant indrettet og med su-perlækre kødretter som oksehale, lammekølle. Me-re end hundrede forskellige vine og sjældne des-serter.Mesón El Caballo, Plaza Sol Playa, Fuengirola. Mellem gaderne La-mo de Espinosa og Martínez Catena. Lukket onsdage.

REST. ACQUARestaurant ved havnefronten i Fuengirola. En gastro-nomisk nydelse med et dynamisk spisekort, der byderpå mange forskellige retter. Der er også en bar til-knyttet restauranten.Puerto Deportivo, Fuen girola. Tlf. 952 58 71 84. Åben hele ugen.

MESÓN LA SALINALækkert internationalt køkken i traditionel spanskeomgivelser. Prøv f.eks der lufttørret spanske skinkesom er en specialiltet hos demAvda. la Salina 28, Los Boliches. Tlf: 952 47 18 06.

REST. GIROLInternationalt køkken med innovativ mad i eleganteomgivelser. Mad og service på højt niveau med fokuspå detaljerne.Av. de las Salinas 10. Los Boliches, Fuengirola. Tel: 952 660 268. www.restaurantegirol.com

OLD SWISS HOUSESpecialiteter fra Sch weiz og internationale retter.Bl.a. fondue n er en anderledes oplevelse. Intimehyggelige omgivelser og god stemning. Åben til fro-kost og middag.C/ Marina Nacional 28, Fuengirola. Tel. 95 247 26 06.

LA CALESAInternationalt køkken i intime og rolige omgivelser.Velsmagende fiske og kødretter med vægt på kvali-tet. Udsøgt vinkort i første parket til MiddelhavetPaseo Maritimo. Parque Doña Sofia, Fuengirola. Tel: 952 665 439.Lukket mandage.

BUFFET LIBRE DON QSpis alt det du kan til yderst rimelig priser hos Don Qsom ligger på paseoen i Fuengirola. Stort udvalg af for-retter, hovedretter og desserter - du går med garantimæt derfra.Paseo Marítimo, 8 - n° 40, Fuengirola. Tel. 952 58 74 10

REST. LUCIALena og Anders Gran byder velkommen i deres hygge-lige skandinaviske restaurant. Har du lyst til smørre-brød eller a la carte er dette stedet. Der er også en op-varmet patio.Urb. Puebla Lucia, Fuen girola. Tel. 952 582 738.

MEZZANOTTEDe skønneste libanesiske tilberedes af Mike Melki pådenne lille hyggelige restauranten på første række påpaseoen. Nogle retter er også italiensk inspireret. Enhelt igennem dejlig krydret oplevelse - uden at det erstærkt!Paseo Marítimo, 10. Fuengirola. Tel. 952 59 2014

CAFE LA VIDABageri og café ved Feria pladsen i Fuengirola.Frisktbagt brød og kager dagen lang. Caféen tilbyderlækker dansk smørrebrød. Bestil dit bagerbrød dageni forvejen.Recinto Ferial - Edif. Diana 1. Fuengirola. Tel: 659 726 743

REST. KAREN & MARTINVelsmagende skandinavisk mad i nærheden af Feriapladsen i Fuengirola. Varieret menukort og rimeligepriser.C/ San Isidro (v/ den norske klub). Fuengirola. Tel. 663 760 406

REST. CHAROLAISKlassisk andalusisk mad med strejf af det baskiskekøkken. En sikkert hit for vinelskeren, da der er etfantastisk vinkort. Rigtige lækre fiskeretter og altidgode råvarer.C/ Larga 14, Fuengirola. Tel. 952 475 441. Lukket mandage

TIPI TAPAMeget mere end typisk spanske tapas. Tipi Tapa erhelt sikkert et besøg værd til frokost eller dinnermed stor varieret menu og fantastisk udvalg i tapas. C/ Málaga 4, Fuengirola. Tel. 951 311 630.

ARROYO DE LA MIEL

OTELLIInternationalt køkken med gode frokostretter og læk-ker 3 retters menu. Fiona og Mike byder dig velkom-men. Dit dansk-skandinaviske mødested i Arroyo.C/ del Obispo Herrera Oria 24, Arroyo de la Miel. Tel. 627 089646

BENALMÁDENA PUEBLO

BOMBAY BRASSERIERaj og Beena Thomas serverer dejlig indisk mad.Krydret, men ikke nødvendigvis stærk er restauran-ten helt sikkert et besøg vær, hvis du skal have testetsmagsløgene. Avda. Juan Luis Peralta n. 42, local 16, Urb.Las Moriscos. Tæt på Montebello. Åben hver dag fra kl. 18-34. Tel.951 506 823

DEN LILLE HAVFRUEHøjtbelagt danske smørrebrød og amerikanskebagels med fyld, når det er bedst. Fantastisk hav-udsigt og lækker dansk mad kan nydes på Cafe DenLille Havfrue i Benalmádena Pueblo. Der serveresogså lune retter - alt sammen til fornuftige priser.Parkering lige ved døren. Avda. Juan Luis Peralta n. 14, Tæt på Montebello. Åben hver dagfra kl. 11-19. Søndage til kl. 16. Tel. 631 053 658

JANUAR 2013VIN & MAD

S O T O G R A N D E | C A S A R E S | S A N P E D R O | P U E R T O B A N Ú S | N U E V A A N D A L U C Í A | G O L D E

Restaurant anbef_Layout 1 21/12/12 18:26 Side 1

Page 65: Solkysten Januar 2013

MIJAS COSTA

DA BRUNODen kendte italienske restaurantkæde ligger også iCentro Idea og byder på typiske italienske retter såsom pasta og pizza såvel som typiske Middelhav-retter. Dejlig stor patio til nydelse om sommeren.C.C Centro Idea, Ctra. de Mijas km. 3,6, Mijas Costa. Tel. 952 460724- Åbent mandag - lørdag 10-24.

REST. LAS LLAVESTypiske retter fra León-regionen. Om vinteren serve-res der lækre gryderetter og stegte kødretter fra detindre Nordspanien. Kødet steget i traditionelle bræn-deovne. Virkelig en oplevelse værd. Meget stem-ningsfuld restaurant med gode vine.Urb. Torrenueva, Mijas Costa. N340 km. 200. Tel. 952 49 20 25. Lukket søndage.

REST. AVANTOKvalitet, kreativitet og engagement. I smukke om-givelser med panoramaudsigt over havet byderAvanto på innovative retter som er et helt kunst-værk. Prøv bl.a. Dagens fisk.C/ Rota, 4 - Urb. Torrenueva Playa, La Cala de MijasTel. 952 587 539

MESÓN LAS TABLINASGastronomisk juvel til meget rimelige priser. MiguelÁngel Ceñal fra Asturien har i 6 år fornøjet sine gæ-ster med et køkken baseret på hjemegnens fantasti-ske råvarer og tradtioner: sammekogte retter, skal-dyr, lækre fisk m.m. Avda. Miguel Hernández, hjørnet af C/ Rio Guadarranque, Las Lagunas. Tel. 952 47 68 39. Lukket søndag aften og mandage.

MIJAS

SIDRERÍA NAVARRADen kendte restaurant Casa Navarra har udvidetmed en autentisk ciderkælder som fra Nordspanien.Her serveres cideren som den skal i små mængderog den kan akkompagneres af saftige oksehøjrebeller fremragende fisk og skaldyr. Drik alt det ciderdu kan.Ctra. de Mijas km. 4, Mijas. Tel. 952 580 439.

VALPARAISOFabelagtig italiensk & internationalt køkken i char-merende omgivelser. Om sommeren nydes maden påderes smukke terrasse. Smil ende betjening og ideelfor hele familien.Ctra. de Mijas, Mijas. Tel. 952 485 996.

MARBELLA OMRÅDET

RESTAURANTE EL LAGOGolfrestauranten med en Michelin-stjerne. Menukor-tet ændres hver uge og tilpasses de forskellige års-tider. Nogle af klassikerne er f.eks. marineret kylling,der ligger lagvis med foie-gras og karameliseretæbler. Prøvesmags-menuer, som er en oplevelseværd. Urb. Elviria Hills, Av. de las Cumbres s/n, Marbella. Tel. 952 832 371

OCEAN CLUBBeachclub med restaurant med lækre frokostrettereller pool menu. Sushi, eksotiske salater og hjemme-lavede pastaretter. Nyd en lækker cocktail i førsteparket i luksus omgivelser.Avenida Lola Flores S/N, Marbella. Tel: 952 908 137

ROSMARINO DELLA PIAZZASuperhyggelig italiensk familierestaurant. Over 120forskellige vine fra bl.a Italien, Sydafrika og NewZealand. Hjemmelavet pasta eller de friske ruccolasalater. Spring ikke over de hjemmelavet desserter.Centro Comercial Pinares de Elviria. N-340. Afkørsel km. 192 til El-viria. Tel. 952 85 01 48. Lukket mandag.

NUEVA KASKADAStille og rolig restaurant som ligger ved foden afMarbellas bjerge - tæt på La Cañada. Dejlig varieretmenukort bl.a. smagfuld rissoto, tartar af blåfinnet tunog varm æbletærte med kanel-is. Urb. La Montua, C/Chorreadero 39, Marbella. Tel. 952 864 478.

MÁLAGA

LIMONAR 40 MÁLAGATraditionel mad - kreavtiv og avant-garde. En menu somkonstant varierer alt efter markeds-og sæsonens pro-dukter, men som stadig bibeholder klassikerne på menu-kortet. Du finder altid nye forslag fra kokken. Paseo del Limonar 40, Málaga. Tel. 952 060 225.

ALMUÑÉCAR

REST. BY LARIUS Hos by larius argentina steakhouse serveres derretter, med fokus på gode råvarer af høj kvalitet.Maden tilberedes efter det internationale køkken,med et strejf af Spanien. Paseo de Velilla 9, Almu ñecar. Tel. Tlf. 958 639 358

THE STRANDFriske råvarer af højeste kvalitet. Svensk restaurant,pizzaria og bager i Almuñecar. Specialist i desserter.Paseo de Velilla 7, Almu ñecar. Tel. 958 633 098.

O L D E N M I L E | M A R B E L L A | M I J A S C O S T A | F U E N G I R O L A | L O S B O L I C H E S | C A R V A J A L

Restaurant Lucia • Tel. 952 58 27 38 C/. Maestra Aspiazu,

Puebla Lucia, Fuengirola

Man-fre 12-16 & 19-23. Lørdag og søndag aften er forbeholdt selskaber

Kystens hyggeligste patioKystens hyggeligste patioKystens hyggeligste patioKystens hyggeligste patio

KYSTENS LÆKRESTE SMØRREBRØDA la carte hele dagen!

KYSTENS LÆKKYSTENS LÆKA la car

ReRestauran

Tak for året der gik!Vi åbner igen den 7. januar.

Sushi aften - med den kendte køkkenchef fra Nikki Beach.

Successen gentages fredag den 25. januar.

Bestil bord!

Fg

den 7. januar.g

n

ef

gentages

JANUAR 2013VIN & MAD

Restaurant anbef_Layout 1 24/12/12 10:41 Side 2

Page 66: Solkysten Januar 2013

Add_Layout 1 25/11/12 16:39 Side 1

Page 67: Solkysten Januar 2013

67

JANUAR 2013FORENINGSNYT

Faste aktiviteter Mandage10.00-13.30: Billard for herrer10.45-13.00: Petanque ved stran-den14.00-18.00: Bridge for øvedeTirsdage10.00-15.00: Traveture (MødestedSupersol i TdM)10.00-12.30: DamebillardOnsdage10.00-13.00: Billard for herrer13.30-16.30: Bridgefor begyndereog let øvede

Torsdage12.00-16.00: TorsdagstræfFredage10.00-11.30: Spanskundervisning10.45-13.00: Petanque ved stran-den14.00-17.30: Bridge for øvedeLørdage10.00-13.00: Billard for herrer

JanuarSøndag den 6. januar.Reception i de nye lokaler for med-lemmer, venner og forretningsfor-bindelser. Der vil blive serveret lidt

at spise og drikke fra kl. 14.00-17.00.

Fredag, den 11. januar kl. 17.00Paloma vil snakke lidt om “Densidste rejse”, hvad skal man gøreog ikke gøre og hvad koster det?Pris 1€ sidste tilmelding den 10.januar.

Tirsdag, den 15. januar kl. 17.00Information om Dansk TV. LasseBøgh kommer og fortæller om mu-ligheder for at se dansk tv. Pris 1 €.Sidste tilmelding den 10. januar.

Lørdag, den 19. januar Bustur til Grottebyen Setenil. Af-gang fra Supersol kl. 09.00 og fraBenajarafe kl. 09.15. Pris 30€. Til-melding senest den 10. januar.

Tirsdag, den 22. januarBankospil. Spisning kl. 18.00 og spil-let starter kl. 19.00. Menuen er Pa-neret svinemørbrad med ovnsteg-

te kartofler og gemyse. Pris 8€. Sid-ste tilmelding den 17. januar

Søndag, den 27. januarGrillsøndag. Der er kylling og ko-teletter til 8 €, Bøf 12 € alt incl. storsalatbar. Sidste tilmelding 24.01.

Tirsdag, den 29. januarVandrefolkets bustur til El Torcal(Tallerkenbjergene). Vi bliver afhen-tet af bussen ved rundkørslen vedSupersol kl. 09.30. Turen er gratis.Max. 55 deltagere.

Tilmelding til Wolfgang og Han-ne - mobil: 687 330 679 eller i DenDanske Klub.

HjemmesidenPå klubbens hjemmesidewww.danskeklub.dk kan man læ-se mere om alle kommende og af-holdte arrangementer.

Vi ønsker alle vore medlemmeret godt nytår

NY ADRESSE: Edif. Las Antillas 8Paseo Marítimo Levante 2129740 Torre del Mare-mail: [email protected]

Bestyrelsesmedlemmers navne,telefonumre og emailadresserkan findes på www.danskeklub.dkArtikler til Solkysten sendes tillokalredaktør Christa JensenTlf. 693 544 [email protected]

Torre del MarDen danske klub

GeneralforsamlingLa Asosiasion’ Cultural Danesa de Torre del Mar de 1997Den Danske Klub i Torre del Mar indkalder hermed til

ORDINÆR GENERALFORAMLING ÅR 2013

Søndag den 24 februar 2013 kl. 14,00 i foreningens lokalerDAGSORDEN VELKOMST• Valg af dirigent• Bestyrelsens beretning• Forslag fra bestyrelsen• Forslag fra medlemmerne• Forelæggelse og godkendelse af regnskab for året 2012• Forelæggelse og godkendelse af budget for året 2013• Evt.• Afslutning

EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING ÅR 2013

Søndag den 24. marts (straks efter den ordinære)DAGSORDEN.• Valg af dirigent• Valg af bestyrelsesmedlemmer• Valg af suppleanter for bestyrelsesmedlemmer• Valg af revisorer• Valg af suppleanter for revisorer• Evt.• AfslutningForslag der ønskes behandlet på generalforsamlingen skalskriftligt indleveres til bestyrelsen senest 14 dage før gene-ralforsamlingen. Medlemskontingentet følger kalenderåretog kun for medlemmer med gyldigt helårskort kan deltagei generalforsamlingen.

Klubben i Torre del Mar erflyttet i nye lokaler.Klubbens adresse:Edf. Las Antillas 8Paseo Marítimo Levante 2129740 Torre del Mar

Silkeborg Flytteforretning100 års erfaring med pakning, flytning og opbevaring Kontor/ lager Spanien:Silkeborg Flytteforretning España S.LPolig. Ind. Rancho Hermoso 21Avda. De las Salinas, Los Boliches29640 FuengirolaTlf. / fax: 952 46 18 44Kl. 10-13 træffes Mads på tlf. 952 46 18 44

Stor erfaringStor kapacitetMasser af mod på livet

Kontor/ lager Danmark:Silkeborg FlytteforretningV/ Peter SvendsenKastaniehøjvej 29-35DK-8600 SilkeborgTlf. +45 86 82 36 11Fax: +45 86 80 36 12www.silkeborg-flytteforretning.dkE-mail: [email protected]

I Danmark daglige afgange til og fra

Sjælland

• Kommer over hele Danmark dagligt• 20 vogne• Stor international erfaring

Grundlagt 1904

Foreningsnyt_Layout 1 21/12/12 18:45 Side 1

Page 68: Solkysten Januar 2013

Åben tirsdag, torsdag og fredag kl.10-12 samt onsdag kl. 15-17 (ons-dagscafe) undtagen onsdag d. 2.jan. 2013

Vikarierende præst er pastor JørnSjøholm

Gudstjenestehver søndag kl. 11.00

JANUAR 20136. januar Helligtrekongers søndagMatt. 2,1-12 v/ Sjøholm13. januar 1.s.e. Hellig 3 kMark.10,13-16 v/ Sjøholm 20. januar sidste s.e. Hellig 3 kMatt 17,1-9 v/ Sjøholm27. januar Septuagesima Matt.20,1-16 v/ SjøholmKirkefrokost

FEBRUAR 20133. februar Seksagesima Mark. 4,1-20 v/ Sjøholm

KALENDER27. januar: Kirkefrokost efter guds-tjenesten. Tarteletter m/høns iasparges, karrymarineret kalkun-bryst, salat og champignon i fløde-sovs. Pris 15 euro.

Tilmelding samt betaling til kir-kens arrangementer skal ske se-nest 3 hverdage inden afholdelsen.Vel mødt og på gensyn.

Vi har haft julebasaren ”Syng ju-len ind” d. 2.dec.2012.

Alle gevinster på indgangspro-grammer samt nittegevinster er af-hentet.

Tak til alle vores sponsorer og al-le der deltog.

68

JANUAR 2013FORENINGSNYT

Avda. De Dinamarca 2 & Calle Ciprés 22 Tlf. 952 58 74 81 [email protected] www.margrethekirken.com

Vikarierende præst er pastorJørn SjøholmEdif. Andromeda II – 2A c/Maestra Aspiazu 10,Fuengirola Tlf. 952 460 495/66 100 1998 Præsten har fri mandag.Kontingent på 60 euro per per-son kan indbetales i kirken ellerpå vores konto i Cajamar: (IBAN ES87) 3058 0860 79272000 6999 (Swift: CCRIES2A)

Den danske kirkeMargrethekirken

Vi håber alle har haft en skøn julog I ønskes alle et rigtigt godt nyt-år.

Vi har haft en forrygende og dej-lig tid i kirken. Udover gudstjene-sterne har Mads-Bjørn holdt fore-drag om ”den nye verden”. Hankom vidt omkring i første del, ogdet var meget interesant at høreom tiden fra de gamle filosoffterop til reformationen. Med Mads-Bjørns levende fortællemåde kanman slet ikke lade være med atvære opmærksom, det bliverspændende at høre anden del.

Vi har også haft ”syng julenind”, og der var mange deltagerebegge steder. En rigtig hyggeligeftermiddag med sang og musik,lotteri og gløgg, og julestemningaf højeste karat.

Vores sidste arrangement var atdeltage i basaren i Lux Mundi. Der

røg nogen hotdogs og gløgg ogæbleskiver over disken. Der varrigtig mange mennesker og rigtigmange forskellige stande, og dervar mange nationaliteter. Endnu etgodt arrangement.

Desuden var vi i Margrethekir-ken til gudstjeneste med barne-dåb og med efterfølgende kirke-frokost, en helt igennem strålen-de dag.

D 5. og 6. marts går turen til Gra-nada, så skynd jer at melde jer tilhos formanden eller præsten. Detbliver helt sikkert en spændendetur. Turen er beskrevet i detaljer ikirkebladet.

Der kan købes billetter til jazz-koncerten d. 22. februar ved guds-tjenesterne og hos formanden el-ler præsten, hvor man også kanmelde sig til Kyndelmisseaftenen.

På gensyn i dette nye år.

Januar 2013Lørdag den 5. kl. 13.00 Gudstje-neste i Fiskerkapellet, AlmuñecarLørdag den 12. kl. 13.00 Gudstje-neste i Lux Mundi, Torre del MarMandag den 14. kl. 17.30 Fore-drag i Klubben, Almuñecar Lørdag den 19. kl. 13.00 Gudstje-neste i Fiskerkapellet, AlmuñécarSøndag den 20. kl. 20.00 Økume-nisk gudstjeneste i Málaga Cathed-ral

Mandag den 21. kl. 17.30 Fore-drag i Lux Mundi, Torre del Mar Lørdag den 26. kl. 13.00 Gudstje-neste i Lux Mundi, Torre del Mar

Februar 2013Lørdag den 2. kl. 13.00: Gudstje-neste i Fiskerkapellet, AlmuñecarSøndag den 3. kl. 19.00: Kyndel-misse i Klubben i Almuñécar - seside 15 i kirkebladet.Mandag den 4. kl. 13.00: Støtte-kredsens generalforsamling - se

side 13Lørdag den 9. kl. 13.00: Gudstje-neste i Maro kirke. Derefter års-møde på Al Andalus med spisningLørdag den 16. kl. 13.00: Guds-tjeneste i Fiskerkapellet, Almuñe-carFredag den 22. kl. 19.30 Jazzkon-cert på Restaurant Cueva de Ner-ja - se side 6Lørdag den 23. kl. 13.00 Gudstje-neste i Lux Mundi, Torre del Mar

Præst Mads-Bjørn JørgensenMontepino 19 C, Urb. Las Palomas, La [email protected]. 697 781 692Formand Kirsten FredelundTlf. 958 827 126Mail: [email protected]

Kirken Øst for Málaga

Dagny får sin præmie

afholdes torsdag den 21.februar 2013 - kl. 12.00 iMargrethekirken med følgen-de Dagsorden:1. Valg af dirigent2. Formanden aflæggerårsberetning3. Kassereren forelæggerrevideret regnskab4. Fastsættelse af kontingentBestyrelsen foreslårkontingenter uændrede5. Modtagne forslag6. Valg af bestyrelse: Der skalvælges 4 medlemmer til bestyrelsen.

På valg er:Ebbe Juul Hansen (modtager genvalg)Jørgen Kobstrup (modtager genvalg)Aase Rottbøll (modtager genvalg)Yderligere kandidat er Kurt M. Hansen7. Valg af revisor MartinDavisen modtager genvalg8. Eventuelt

For det tilfælde, at der ikke eret tilstrækkeligt antal medlem-mer tilstede til at den ordinæ-re generalforsamling kl. 12 erbeslutningsdygtig, indkaldesherved til en ekstraordinærgeneralforsamling kl.12.15samme sted og med sammedagsorden.Bestyrelsen

Efter generalforsamlingen eralle velkomne til at deltage ispisning af ”forloren skildpad-de” samt overvære causerived juraprofessorHans Helge Beck Thomsen,som mange vil huske fra hansfortræffelige indlæg på høj -skoledagene i Margrethe -kirken i november 2012.

Pris for mad, drikkevarer ogcauseri er 20 € pr. person. Tilmelding nødvendig vedgudstjenester eller til JørgenKobstrup på tlf. 661714 508senest 17.2.13.

Margrethekirkens Venner

Generalforsamling

Foreningsnyt_Layout 1 21/12/12 18:46 Side 2

Page 69: Solkysten Januar 2013

Generalforsamlinger 2013Ordinær generalforsamling 2013afholdes søndag den 3. februarkl.11:00 i foreningens lokaler.Dagsorden:VelkomstValg af dirigentBestyrelsens beretningForelæggelse og godkendelse afregnskabet for år 2012Afslutning

Ekstraordinær generalforsamling2013 afholdes umiddelbart efterden ordinære generalforsamlingDagsorden:VelkomstValg af dirigentForelæggelse og godkendelse afbudget for år 2013Fastsættelse af kontingent for år2014Godkendelse af aktivitetsplanValg af bestyrelsesmedlemmerValg af revisorIndkomne forslagEventueltAfslutning

Husk at kontingentet for 2013skal være betalt senest den 1.februar såfremt deltagelse i ge-neralforsamlingerne ønskes.

Forslag skal være bestyrelseni hænde senest 14 dage før gene-ralforsamlingerne.

På valg til bestyrelsen er

Formand Aase Schrøder (modta-ger ikke genvalg)Sekretær Ove Bendixen (modta-ger genvalg)Bestyrelsesmedlem Kai MiltonMadsen (modtager ikke genvalg)Bestyrelsesmedlem Hans Tøn-nesen (modtager genvalg)På valg til revisor er: Jørgen Nør-fort (modtager genvalg)

Efter generalforsamlingerne erforeningen vært ved et letteretraktement.

På bestyrelsens vegneAase Schrøder

Så fik vi jul og nytår lagt bagos og kan se frem til et nyt,spændende år.

Jeg forlader posten som for-mand i forbindelse med general-forsamlingen i februar og dermedogså som medlem af bestyrel-sen. Et nyt medlem i foreningenfortalte mig at han havde hørt, atder var "ballade" i bestyrelsen.Det vil jeg da meget gerne de-mentere-vi har i bestyrelsen haftmange spændende timer sam-men-og hyggelige! Vi har ikke al-tid været enige, men det er joheller ikke et "must" for at siddei en bestyrelse.

Rygter opstår hurtigt, når folkhar for meget tid, og hvem derstarter dem finder man som regelaldrig ud af.

Af forskellige årsager-også for-di det har for store personligeomkostninger for mig-ønsker jegat forlade formandsposten.

Og så selvfølgelig også fordijeg er på valg og i princippet har"udstået min værnepligt". I denforbindelse vil jeg gerne her si-ge tak for samarbejdet til alle be-styrelsesmedlemmer-både nu-værende og tidligere.

Der skal hele tiden nye kræf-ter og nye idéer til, og jeg håber,der er nogle i blandt jer, som vilkomme frem fra busken og tageen tørn i bestyrelsen. Henvendjer blot til et bestyrelsesmedlemfor en lille snak om tingene.

Jeg vil ønske jer alle et rigtiggodt nytår. Aase Schrøder

BridgeAf Martin Davidsen♠

I denne måneds spil sidder du(og Zia ) Syd og skal forsøgeat vinde en 4 ♥ kontrakt efternedenstående meldeforløb:

Vest spiller ♦ K ud og Øst viseraf. Vest skifter til en lille hjertersom stikkes af bordets single-ton. Øst bekender. Hvordan vildu planlægge spillet ? ( husk atdække løsningen over. )Kontrakten ser ret håbløs ud.Vest har uden tvivl ♦ E.Desuden har du en sikkertaber i trumf samt 2 klørtabere.Det er tid til stor opfindsomhed.

Løsning:

Zia fandt på følgende udvej.Han spillede ♦ D fra bordet ogkastede en spar fra hånden !Efter at Vest havde vundet stik-ket med ♦ E faldt han i denkloge fælde Zia havde opstilletog returnerede en spar.

Succes! Nu var det en let sagat vinde kontrakten. Zia vandtstikket med ♠ E, trak ♥ E, spil -lede ♠ D og stak den over med♠ K og kastede begge klørta-bere, en på ♦ 10 og en på ♠ B.En snedig og udspekuleretspil leplan selv om den i virke-ligheden var ganske enkel.

Læren at dette spil må være:Husk at modspillerne ikke kanse din hånd.Når du kaster taber på taberog som her en spar på mod-partens ruderstik, er der godemuligheder for at modpartennetop vil angribe denne farve,hvilket giver dig mulighed forfra tid til anden at lave dissevildledende afkast.Efter makkers genmelding til1UT, vil et spring i din egenfarve til 3 ♥ være inviterende tilgame, men ikke game krav.Hvis du er for stærk til at invite-re, kan du enten selv meldegame i din farve eller springe ien ny farve og derved kræve tiludgang.Hele fordelingen var:

Vest Nord Øst Syd

- 1♣ Pas 1♥Pas 1 UT Pas 4♥Pas Pas Pas

♠♥♦♣

K B 6KD 10 4 3D B 10 7 4

♠♥♦♣

10 7 5 27 5 E K 7 5K 5 3

♠♥♦♣

9 8 4D B 39 8 6 2E 9 2

N

S

V Ø

♠♥♦♣

E D 3E 10 9 8 6 4 2B8 6

♠♥♦♣

K B 6KD 10 4 3D B 10 7 4

N

S

V Ø

♠♥♦♣

E D 3E 10 9 8 6 4 2B8 6

Dansk Bridge, der er medlemsblad for medlemmer af Danmarksbridgeforbund, bragte i november et interessant portræt af den ver-densberømte engelsk / pakistanske bridgespiller Zia Mahmood.Interesserede kan finde det på www.bridge.dk. Zia arbejdede somganske ung som bogholder i et ret konservativt firma i London, hvil-ket ikke passede den meget lidt autoritetstro og fantasifulde ungemand særligt godt. Fra den tid stammer følgende historie : Zia får afchefen at vide, at det er på tide at få klippet sit hår. Zia lystrer og gårmed det samme hen og bliver klippet, Da han kommer tilbage, ud -spinder følgende ordveksling sig : Chefen : ”hvorfor er du blevetklippet i arbejdstiden ?” Zia : Håret vokser jo i arbejdstiden ” Chefen: Det vokser jo ikke kun i arbejdstiden” Zia: ”Jeg har jo heller ikke fåetdet hele klippet af” . Kort efter blev Zia fyret og har siden levet af brid-gen som spiller og skribent med hele verden som tumleplads.

JANUAR 2013FORENINGSNYT

69

Besøg vores dyreherberg, som er åben hverdage kl. 10-14og 16-19. Lør-søn. til kl. 14.Åbent hus den første søndag imåneden kl. 11-15.Årlig medlemskontigent 35 euroJohan tel. 952 93 47 26www.padcatsanddogs.org

P.A.D

Pasaje Fuenmolinos 7(passagen skråt over for busstationen) 29620 TorremolinosTlf. 608 619 [email protected]Åben hver dag kl. 12-17.www.clubdsstorremolinos.skys-ide.dk

TorremolinosDansk Spansk Samvirke

Urb. La Najarra • Blq. 2 bajoAvda. de Europa 30tlf. 958 633 755www.almu.dkFormand: Aase SchrøderTlf. 629 079 364 [email protected]

Web/ lokalredaktør: Johnny [email protected]

AlmuñécarDansk Spansk Samvirke

Foreningsnyt_Layout 1 21/12/12 18:46 Side 3

Page 70: Solkysten Januar 2013

70

JANUAR 2013FORENINGSNYT

ArrangementerJanuar12. Fernisering. Fotoudstilling vedNicolas Viñolo14. Bogklubberne mødes23. Et liv med enzymer, foredragved Gerda Ehlers26. VandreturNytårslukketKontoret er åbent igen fra tirsdagden 7. januar

Ordinær generalforsamlingOrdinær generalforsamling i ClubDanés afholdes 17. marts 2013 kl.11.00 i Casa Danesa. Dagsordenfølger i februar-nummeret.

BridgeklubbenDeltag i vore ugentlige Drop-In tur-neringer mandag og onsdag kl.14.30. Første spilledag i 2013 ermandag, d. 7. januar. Tilmelding te-lefonisk til Carl Tobiasen på 659681 344, eller på mail senest da-gen før: [email protected].

Der er endnu to ledige pladserpå aftenundervisningen for ’let øve-de’, der starter mandag d.18. fe-bruar. Tilmelding til Carl Tobiasen.

Årsmødet afholdes lørdag d. 2.februar, 2013 kl 10.30. Dagsorde-nen er hængt op i klubben. Forslagskal være bestyrelsen i hænde se-nest en måned før.

VandreturVandretur lørdag den 26. januarmed start kl.11 fra Club Danés.

Turen foregår i campoen tæt vedklubben - middag i restaurantenved tennisklubben Lew Hoad.

Skydeklub Danès 5. januar: Øvelsesskydning 12. januar: Registreret skydning /

Nytårskur19. januar: Pokalskydning26. januar: Øvelsesskydning2. februar: Øvelsesskydning samtGeneralforsamling

Juletræsfest i Casa Danesa På Club Danés’ vegne vil jeg gernesige tak til de mange sponsorer,der igen i år støttede op omkringvores store julelotteri.

Andersen Seguros, Anni s Vitalshop, BentFris Nielsen, Bar Lynda, BJ auto, Birdie Vin,Bibi Frisør, Bo Rosenkilde, Boutique Viggo,Cafe Copenhagen, Casa Danesa, CasaNordica, Cajamar Bank, Centro Sanum, C.J.Transport, Clinic Dental Escandinavia, ClinicaDental Idea, Cort Idea, Comunica, DanOptica, Dan Scan forsikring, Daniella,Delikatessen, Ewalds madbutik, Favoritten,Flor Valentin, Hanne Hansen, Hair Salon,Holger Danske, Idea Data, Jan Wolfgang,John Frank, Mogens Dahl, Karen og Martin,Kolding Erhvervs Investering, Kromand,Kristoffersen Holiday, Kaas & Kirkemann, LaVida, Mona Davidsen, New Hair, NanaNorrbom, Nordea, Nordic Havemøbler,Norrbom Marketing, Ruta Sola, SimzarEstates, Vitamina ,Taber del Mar, Pia Rasasco,Toshiba, Unioptica, Viajes Ecuador, ViggoBjørn, Windkraft service GmbH, ScanTransport, Silkeborg Flytteforretning og LaPeña de Dinamarca.

Også en en stor tak til de man-ge af vores medlemmer, der kom-mer og giver en hånd med, foruden jeres store hjælp kunne den-ne juletræsfest slet ikke lade siggøre.

Bent Flindt

KunstudstillingNicolás (Nico) Viñolo er en ivrig ogtalentfuld, herboende amatørfoto-graf. Et antal af hans fotos vil væreudstillede i Club Danés fra 12. ja-nuar til medio februar.

Nico vil være til stede på åb-ningsdagen fra 12.30 til 15.00. Viinviterer på et glas cava, lidt snaksog en uformel snak med fotogra-fen.

Et liv med enzymerOnsdag, 23. januar vil Gerda Ehlersunderholde med beretninger fra etlangt liv i Novo organisationen, pri-mært i enzymområdet, nu Novozy-mes.

Der serveres en let anretning ogbagefter vil Gerda forklare, hvorle-des enzymer spiller en meget væ-sentlig rolle i vores hverdag. – oghvorfor en dansk virksomhed har

været på forkant og stadig den dagi dag er verdens førende producentaf industrielle enzymer.

Billetter kan forudbestilles og kø-bes på kontoret eller i restauran-ten for € 20.

Thomas takkerTak for alle gaver og tak for det sto-re fremmøde på 40 års fødselsdag,der gjorde dagen til en uforglem-melig oplevelse for mig.

Med venlig hilsen Thomas

Club Danés, Haza del Algarrobo,Ctra. De Mijas km. 2,2, 29649Mijas [email protected] www.clubdanes.dkFormand Benny Olsen.Tlf. 952 594 804. Træffes i klub-ben hver tirsdag kl. 11-12.Åbningstider kontor: mandag-fredag: 10.15-13.00. Tlf. og fax: 952 472 880Mobil: 635 292 602Åbningstider bibliotek: mandag og torsdag kl. 11-13Formand: Benny Olsen, tlf. 952 594 804Restaurant Casa Danesa: Tlf. 952 47 51 51, e-mail:[email protected]

Club DanésFuengirola - Mijas

VORESDANSKE KIRKE

.. kan du også støtte med

60 € ved at melde dig ind i

Margrethekirkens Venner.

Indmeldelse efter

normale gudstjenester

i Margrethekirken.

Amatør KokkeklubbenMadglade drenges klub mødeshveranden onsdag, hvor viunder Viggos barske, kyndigeog fornøjelige ledelse fremstilleren middag, som i muntert lagskylles ned med gode vine. Dukan blive klogere ved at meldedig til en venteliste.

Ring til Max 952 5990 758eller send mail til Claus:

[email protected]

Mindeord

Vi har mistet vores lille

Rikke med den meget

store personlighed.

Rikke Kajus gik bort den

10. december 2012,

79 år.

Du vil være husket og

savnet af alle dine gode

venner fra Danmark og

alle os her i Spanien.

A.E.C

Soroptimist International Club Costa del SolLene Thygesen, tlf. 653 771 625

DrengeklubbenKaj S. Christiansen, tlf. 607 268 745

Singleklubbentlf. 952 462 532 eller 952 583 956

BadmintonAnker Olesen, tlf. 620 617 168

The Jazz SocietyColin, tlf. 952 787 364.

PigeklubbenUlla Harpsøe, 952 448 212

SolgruppenIngrid tlf. 952 486 194Annelise og Jan Matzautlf. 952664754

MarialogeforeningenElse Grobæk tlf. 617 676 801

FrimærkeklubbenJohn Frank tlf. 696 286 722

Anonyme AlkoholikereVest for Málaga: Vi mødes hveran-den onsdag (ulige uger) i Margrethe-kirken fra kl. 18.30-19.30.Marianne Rasmussen tel. 628 218550 (efter kl. 18)ØST FOR MÁLAGATorrevieja: tlf. 965 326 135

Skydeklubben af 8. februar 1995John Frank tlf. 696 286 722

Keglebillard FuengirolaJan Werum, 951 260 416Poul Sindberg, 660 453 330

Andre foreninger

Nicolás Viñolo udstiller iClub Danés.

Foreningsnyt_Layout 1 21/12/12 18:47 Side 4

Page 71: Solkysten Januar 2013

71

Tilmelding til ture /rejser:Birgitte Kofod 630 658 418Så er vi startet op i år 2013.Følgende arrangementer er forelø-big aftalt:

FesterFørste fest bliver den 26.januar kl.19.30 på Restaurant Regina. Der vilblive serveret laks med rejesovskartofler og grøntsager fra ca. kl.20.00.

Efter middagen ca. kl. 21. spillerJackson op med dansemusik /countrymusik til klokken 24.00.

Prisen er som tidl. 10 € p.p. Evt.gæster betaler 5 € ekstra p.p.

Tilmelding og betaling senestsøndag den 20. januar til Birgit påhavnen i Fuengirola mellem kl. 14 –15 på Restaurant Regina.

FastelavnsfestLørdag den 9.feb. mødes vi kl.19.30 på restaurant Regina og slårkatten af tønden.

Den som slår bunden ud af tøn-den vil blive kåret til kattekonge ogder vil være en flot præmie.

I tønden vil der være slik og man-dariner. Efter tøndeslagningen ogkåringen vil vi spise en dejlig gry-deret serveret med kartofler oggrøntsager.

Omkring kl. 21. spiller Jacksonop med contrymusik, så vi alle kanfå rørt benene til kl. 24.00.

Pris kun 10€ p.p. og har mangæster med betaler disse 5€ ekstrap.p.

Tilmelding og betaling til Birgitsenest søndag den 3.februar mel-lem kl. 14 – 15 på havnen i Fuengi-rola på restaurant Regina.

Fest den 1. martsVores faste månedsfest den sidstelørdag i måneden er flyttet til den 1.marts hvor vi mødes på restaurantRegina kl. 19.30. Efter vi har spisten god middag bestående af en kar-rygryderet med kartofler og grønt-sager spiller Dave Baker op medskøn blandet dansemusik fra ca. Kl.21.00 til kl. 24.

Pris for mad og musik er 10€ p.p.Har et medlem en gæst med beta-ler denne ekstra 5€.

Tilmelding og betaling til Birgitsenest den 24. februar på havneni Fuengirola på restaurant Reginamellem kl. 14 – 15.

GallafestGallafesten vil blive afholdt torsdagaften den 14. marts på restaurantValparaiso som ligger ud af Mijasve-

jen ca. 4 km fra Fuengirola centrum.Adressen er Carretera de Mijas, 4km.

Der vil komme meget mere tilvore medlemmer om priser, mad,musik og underholdning i måneds-bladene og på vores hjemmeside,når vi har afsluttet forhandlingernemed restauranten.

Vi har fået, synes vi selv, et godtoplæg til at arbejde videre med.

MedlemstilbudEr du medlem af vores klub og øn-sker du at sælge din bolig, tilbyderParaTodos at du kan få den lagt indpå vores hjemmeside.

Der er ca. 5 – 6000 klik på voreshjemmeside hver måned, så det ermåske en mulighed for at sælgerog køber kan finde hinanden.

Gåture i MálagaKontakt Birthe 654 611 581Der tilbydes igen gåture i Malagamed Birthe, som er stedkendt, somrundviser.

Der vil blive tid til 1 pitstop eller 2når dette ønskes, noget for tørsteneller/og en tapas.

SpillefugleneEr du interesseret i at spille jyde -whist, så kontakt Maiken på tlf. 645367 383. Bedst formiddag eller af-ten.

Bogklub startet opKontaktperson Per Lyng: [email protected] har allerede fået fyldt den førstereol op med danske bøger. og vikan se der er stor låneaktivitet påbøgerne. Er der nogle af vore med-lemmer som ligger inde med bø-ger, som de ønsker at bytte, så tagdem med ned til restaurant Reginapå havnen i Fuengirola. Vore 2 reo-ler er markeret med danske flag for-oven.

Filmtilbud: Privat udlån af filmKontaktperson Per Lyng: mail: [email protected]

Nogle af vore medlemmer har til-budt at udlåne film til andre med-lemmer af ParaTodos. Der betaleset depositum som man får tilbageved tilbagelevering.

Postkasse i vores bogreolPå restaurant Regina er der opsaten postkasse så medlemmerne kankomme med gode forslag.

Husk at opgive medlemsnum-mer og navn og evt. mail for at kun-ne få svar tilbage. Vi forsøger in-denfor ca. 14 dage at kunne besva-re henvendelser.

LånebiksenEva Ostenfeldt har tilbudt, at stillesin garage til rådighed til opmagani-sering af f.eks. barneseng, 3hjuletcykel, babytraktor hvor man skub-ber sig fremad med fødderne, klap-vogn m.m. Så hvis nogen af voremedlemmer ligger inde med sådan-ne eller andet som man vil stille tilrådighed til når der kommer børne-børn på besøg i Fuengirola ogomegn så kontakt Sonja på tlf. 952462 532 som er formidler til Eva.

Evas garage er beliggende påAv. de Las Salinas som ligger tætved togstationen i Los Boliches iFuengirola.

MedlemskortFor at deltage i vore ture skal manvære medlem af Para Todos.

Medlemmer som har gæstermed til vore fester betaler 5 € eks-tra for hver af deres gæster.

Medlemskab kan oprettes på Re-staurant Regina på havnen i Fuen-girola hver søndag mellem kl. 14 –15.

Et medlemskab koster kun 20€for et kalenderår.

SøndagsmøderMedlemmer fra bestyrelsen kantræffes om søndagen på restaurantRegina på havnen i Fuengirola mel-lem kl. 14-15.

HjemmesideUdover diverse oplysninger er deroplysninger om bl.a. bestyrelsen,vedtægter, rejser/ture, fester, stortbilledgalleri og mange andre nyttigeoplysninger.

Læs løbende www.paratodos.dkhvis du vil være ajour.

Godt nytår ønskes i mange tro-faste medlemmer af bestyrelsen.

Formand: Ivan Linckert, [email protected] www.paratodos.dkNæstformand: Birgit Kjellerup654 860 552Kasserer: John [email protected]ær :Erik Hjorth [email protected] - 639 503 357Menigt medlem: Per Lyng [email protected] :Jytte [email protected] 817 824Birgitte [email protected]: Grethe Christensen 661 030 018Jørgen A. Nielsen - 671 335 641Revisorsuppleant: Lars [email protected] 237 276Tilmelding til Fester:Birgit Kjellerup 654 860 536Tilmelding til Ture/rejser:Birgitte Kofod 630 658 418

Asociacion “Para Todos”

Du kan også læse foreningernes nyheder inde på

www.solkysten.eu

GeneralforsamlingTorsdag den 21. februarkl.14.00 afholder vi ordi-nær generalforsamlingpå restaurant Taberna delMar, som ligger tæt vedkarrusellen i C/. GalvezGinachero i Fuengirola.(hos lammemanden).

Dagsorden ifølge

vedtægterne:

• Valg af dirigent• Bestyrelsens beretning• Forelæggelse og god-kendelse af regnskab• Forelæggelse og god-kendelse af budget for2013• Valg af stemmetællere• Valg af bestyrelse, revi-sion og suppleanter• Fastsættelse af kontin-gent• Forslag fra bestyrelseeller medlemmer• EventueltFor at være valgbar skalman have betalt kontin-gent senest dagen førgeneralforsamlingenForslag fra medlemmer-ne skal afleveres til be -styrelsen senest 14 dagefør generalforsamlingen.Ved valg til bestyrelsenkan hvert medlem max.stemme på 3 kandidater.

JANUAR 2013FORENINGSNYT

Foreningsnyt_Layout 1 21/12/12 18:47 Side 5

Page 72: Solkysten Januar 2013

Nytåret er sunget ind, ogchampagnepropperne er sprun-get. Her i det sydspanske har viogså spist de berømte 12 vindru-er. Jo, alt er klar til at starte på enfrisk. Men er alle hængepartiernenu også ryddet af vejen?

De skønne tanker og visioner,der dukker op i forbindelse medet årsskifte, har hovedsageliggrobund i, hvordan vi egentliggerne vil have det og hvad vi ger-ne vil gøre. Det er bestemt ikkede positive intentioner der mang-ler. Så hvad stopper os, siden li-sten let kommer til at ligne denfra 2012?

For mit eget liv laver jeg pla-ner med lister og deadlines oghar gjort det i mange år. Men derskal ofte meget lidt til at skubbehele systemet, og så er jeg bag-ud. Det betyder meget mere enddu aner. Jeg bliver anspændt in-deni, spekulerer alt for megetover hvad jeg skal og burde iføl-ge mine planer. Tankerne om,hvad der er overskud til, og hvad

jeg gerne vil gøre, kan være tun-ge at gå i seng med, for slet ikkeat tale om at stå op med, og forhver dag bliver jeg mere og me-re træt af mig selv.

Efterhånden ved jeg jo godt,at hvis jeg laver en plan B og C,eller prioterer hvad der er vigtigstlige nu, så kommer jeg hurtigt pårette køl igen. Med en tidsplan -og når jeg husker pauser medmotion, frugt, væske, og pladstil afbrydelser vender energien

straks tilbage, og kroppen kanigen slappe af. Mit liv kan jeg fak-tisk ændre følelsesmæssigt påunder en halv time. Så let er det,bare jeg husker det.

Selvværdet og kreativitetenkommer tilbage, og på en goddag kører livet igen fyldt medglæde og begejstring. Ja, næstensom om jeg var nyforelsket, mendet er den energi der kommerfra mit indre. Underligt at jeg kanglemme den slags.

Hvordan du kan give dig selvny energi og begejstring, ved jegselvfølgelig ikke, men her er nog-le ideer, der har virket for mangeaf mine klienter og selvfølgeligogså for mig selv.

Lyt til musik, der gør dig gladGå en tur, løb eller svøm Sørg for at komme ud i solenLæs en god bogTag et dejligt varmt bad Tænd stearinlysDrik og spis sundt Mediter eller visualiser Vi kan faktisk spise os til ener-

gi, og her i de lidt kolde vinter-måneder er maden meget vigtig.Jo friskere maden er, jo mereenergi indeholder den. Derforhusk masser af frugt og grønt,sund fedt fra nødder, avocado ogmasser af grøn te, som indehol-der mange antioxidanter.

Det lyder måske, som om dubare skal nyde dig selv og diteget selskab. Sådan er det nu ik-ke helt ment – men hvis du ikketager vare på dig selv, hvorforskulle andre så gøre det, medmindre det er din mor eller far?

Vores forhold til andre ændrersig lige så langsom på den posi-tive måde. Der bliver færre uop-fyldte forventninger til vores part-ner og venner.

Tror du det er pjat? Måske fordig. Personligt har jeg erfaringermed, at hvis man stiller storekrav til mig selv, og mine omgi-velser har yderligere ønsker (for-ventninger), så kan min toleran-cetærskel let blive nået. Hvis vigør en masse for andre, forventervi ofte at vi får det samme tilba-ge. Sådan er universet desvær-re ikke: Vi vil altid få hvad vi harbrug for, men ikke altid hvad viønsker.

Hvis du stadig mangler at laveen plan for 2013 så gå i gang ogglem ikke de faldgruber, der kanvære, når du bliver lidt for kræ-vende over for dig selv.

JANUAR 2013KROP & SJÆL

NLP [email protected]

Af Mona Lyngby

VÆRE VELKOMMEN HERRENS ÅR ..

72

Ib Kristensen • Halvtolv 5, st.mf.1436 København K

Tlf. (45) 3035 0910 - Fax (45) 3257 9919E-mail. [email protected]

International rådgivning om skat og investering

statsaut. revisor MDBI b K r i s t e n s e n

Krop og sjæl_Layout 1 21/12/12 18:48 Side 1

Page 73: Solkysten Januar 2013

73

JANUAR 2013HELSE

Når man spiller tennis, golf ellerhar andre armbelastende aktivite-ter, kan underarmenes muskleroveranstrenges. Smerten sættersig oftest lige ved tilhæftningernepå albuens inderside eller yderside.På indersiden drejer det sig omudspringet for de muskler, der flek-terer fingre og håndled og på yder-siden drejer det sig om udsprin-get for de muskler, der ekstende-rer fingre og håndled.

Årsagen til at man får smertenlige netop ved udspringene er, atmuskel-seneovergangen ved til-hæftningen på knoglen er ”kæ-dens svageste led”. Musklen kom-mer sig hurtigt efter en overbe-lastning, mens senevævet ved til-hæftningen har en ringe blodfor-syning og derfor også en lang-som heling efter belast-ning. Hvis vævet tilmedbelastes yderligere in-

den den fulde heling er opnået,opstår der en irritation af vævet –klinisk kaldes denne tilstand epi-condylitis. Klinisk er en golfalbueog en tennisalbue altså begge en”epicondylitis” blot på indersidenog ydersiden, og navnene er op-stået, fordi man ofte i golf sersmerten på indersiden og i tennispå ydersiden. I både tennis og golfer det tit en dårlig træningstilstandi underarmene, dårlig teknik, for-kert grebstørrelse (og for golfs ved-kommende slag i jorden), der bela-ster tilhæftningen på albuens in-derside/yderside.

Behandling og

genoptræning

Hvis du har smerter, kan du medfordel få en golf- eller tennistræ-ner til at se, om det er din teknik el-ler størrelsen på dine greb der skalrettes. Hvis ikke problemet liggerher, må man i gang med genop-træning, og i første omgang er det

at køle det hævede/irriterede om-råde ned med is. Vævet skal havero, så længe det er hævet, og isenskal begrænse skaden, da krop-pens immunforsvar altid overrea-gerer. Når ikke det er hævet længe-re, kan man begynde at bevægehåndleddet frem og tilbage – må-ske begynder det så at hæve igen,og så må man tilbage til isen. Nårman kan bevæge håndleddet fremog tilbage uden hævelse (det kanvariere meget i tid og er afhængigaf både hvor lang tid skaden harsiddet og hvor kraftig den har væ-ret), kan man begynde at tage fati at putte eller spille tennis op moden væg og derefter langsomt pro-grediere til mere krævende ele-menter i de to spil, men det er herman skal passe særligt på. De fle-ste har en tendens til at gå for hur-tigt i gang, og så bliver skaden ba-re et tilbagevendende onde – og inogle tilfælde en tilstand, hvor væ-vet har ændret struktur og dereftermedfører smerte og hævelse vedbare lettere belastning.

Ved den lette irritation, eller nårman skal i gang igen efter en ska-

despause, kan man med for-del bruge en albue-strap, deraflaster trækket på sene-vævet. Den placeres ligenedenfor det smertendesenevæv/tilhæftning, ogbelastningen mindskesderfor og det gør det mu-ligt at klare sig igennemuden skade eller komme

hurtigere i gang igen. Mankan også tape albuen med

kinesiotape, som har en virke-lig god effekt på golf/tennisalbuer.Tapen aflaster musklen og korri-gerer musklens fascie/senehindesom oftest er trukket skæv.

SMERTER I ALBUEN

Fysioterapeut, Centro Sanumwww.centrosanum.es

Af Rikke Markussen

Læger_Layout 1 21/12/12 18:50 Side 1

Page 74: Solkysten Januar 2013

Rigtig mange mennesker løber idag, og løb er den mest effektiveform for motion, når vi taler om ved-ligeholdelse og træning af voreskredsløb. Ingen anden motionsformgiver en så god belastning af hjerteog kredsløb.

Der er dog en ”hage” ved detfordi en del mennesker opfatter løbsom noget tungt og besværligt. Formange kræver det en god portionselvdisciplin at komme ud af dø-ren. Det er helt unødvendigt - løbskal være let og ubesværet.

Lidt historie

Historisk set startede jogging-boo-met i 1960–1970 og førte til, at enmasse mennesker begyndte at lø-be uden at have viden om, hvordande skulle løbe. Der var nu heller ik-ke nogen som havde gjort sig no-gen særlige tanker om løbestil. Detvar vel ikke nødvendigt, - løb er velblot at sætte det ene ben foran detandet?

Nike lancerede en løbesko medhæl-kile og absorbering, og som føl-ge heraf begyndte folk at lande påhælen. Hællanding er blevet denhyppigst forekommende landing ogses hos ca. 95 pct. af alle løbere.

Det bevirker, at dæmpningen ik-ke fjerner det stød, der kommer iforbindelse med landingen. Det for-deler blot landingsstødet omkringfoden. Med udgangspunkt i hæl-landings-paradigmet begynder manat analysere løbestil med udgangs-punkt i fodens bevægelse (prona-tion, supination etc.).

Jeg hører til dem som tror, atmennesket i det midterste Afrikapå et tidspunkt begyndte at rejsesig op og udviklede sig til at løbefor ganske enkelt at kunne overle-ve. Vores forfædre løb deres byttetræt hen over savannen. Det gjordede vel at mærke barfodet, og fore-stil dig at løbe på jorden barfodet ito dage med hællanding, - nej dethænger ganske enkelt ikke sam-men.

Udfordringerne i dag

Mange løbere bliver skadet, faktiskop til 85 pct. af alle set over en pe-riode på 12 måneder! Traditionel lø-bestil med hællanding foran krop-pens tyngdepunkt og lange skridt erimidlertid en dårlig stil med stor be-lastning af især muskler og led.Hver gang du lander på hælen,bremser du også din fremdrift, giverekstra stød til dine led, og musk-lerne skal bruge ekstra kraft/energipå næste skridt.

Når du lander på hælen, er detsom at løbe med håndbremsentrukket. Hver gang du lander, brem-ser du dig selv, og det koster fart,kræfter og energi. Samtidig forår-sager opbremsningen et kraftigtstød, der forplanter sig op igennemkroppen. En lang række løbeskaderkan relateres til hællandingen.

Lidt teknik

Med ovenstående i baghovedet gi-ver det rigtig god mening, at lande

i en position,hvor foden be-finder sig tætunder krop-pens masse-midtpunkt i ste-det for for forankroppen. Godløbeteknik er ligmed evnen til atflytte kropsvæg-ten fra det eneben til det andet. I det øjeblik vi flyt-ter kropsvægten fra det ene ben tildet andet, begynder vi at falde, ogtyngdekraften sørger så for, at viskaber fremdrift. Jo hurtigere vi eri stand til at flytte kropsvægten, de-sto bedre udnytter vi energien fratyngdekraften, og desto hurtigereløber vi.

Det gælder om at have så lidtkontakt-tid med underlaget sommuligt. Hver gang din fod har kon-takt med underlaget er den ”par-keret” og bremser din vandrettehastighed. At lande foran din krops-vægt giver selvsagt en lang kon-takt-tid og stiller dig ringere medhensyn til at flytte kropsvægten fradet ene ben til det andet.

Det perfekte løb

Hvad er det perfekte løb? Det er,når du mærker ”ingenting”. Kan dumærke en belastning, eller at dubruger dine muskler når du løber,så er det fordi du gør noget forkert.Lange skridt giver et anstrengt løbog korte et let løb.

Løb med en kadence på mindst

180 skridt pr. minut og hav konstantfokus på at løfte dit støtteben. Løf-te, løfte og løfte - det er hvad dethandler om. Det tager tid at lære,fordi din nuværende løbestil siddergodt forankret i dig som en gam-mel vane, og her vil undervisning ien ny løbestil være gavnlig. Når duhar lært at løbe med høj kadenceog landing under din krops masse-midtpunkt, så vil du opleve det at lø-be som noget let og ubesværet.Jeg elsker at løbe og løber et mara-ton om måneden de næste 13 må-neder, - let og ubesværet.

Kontrol

På din næste løbetur, efter at du erblevet godt varm, så indlæg en 60meter maksimal-sprint. Sprint detbedste du har lært, indtil du har pas-seret ”målstregen” og stop så op.Læg godt mærke til hvad der sker idet øjeblik du passerer ”målstre-gen” og du begynder at stoppe.Lur mig om ikke din skridtlængdebliver længere!

Rigtig god fornøjelse på dit næstetræningspas.

LØB - OG GØR DET RIGTIGT

74

JANUAR 2013HELSE

Certificeret POSE Running Technique Specialist

Certificeret Løbecoach & Løbetrænerwww.corrervivir.es

Af Lars Aarup

Lars Aarup løb Málaga maraton

den 9- december.

Læger_Layout 1 21/12/12 18:51 Side 2

Page 75: Solkysten Januar 2013

75

- Åreknudebehandling:❍ Skum-behandling

❍ Laser-behandling ❍ Stripning (kirurgisk)

- Brokoperationer: ❍ Lyskebrok

❍ Navlebrok ❍ Mavebrok m.m.

- Hæmorroider: ❍ Elastikmetode

❍ Indsprøjtninger❍ Kirurgisk fjernelse

- Kikkertundersøgelser (scopier): (diagnose, kontrol, behandling)

❍ Spiserør/mavesæk/tolvfi ngertarm❍ Tyktarm (colonoscopi)

❍ Urinblære (cystoscopi)

- Tyktarms operationer bl.a. cancer og kontroller af dette med diverse undersøgelsesmetoder

Kirurg, specielt gør jeg mig i:

SpeciallægeBo RosenkildeBo Rosenkilde

- Brystkræft og andre brystlidelser:❍ Årlige kontroller - herunder undersøgelse med ultralyd❍ Udtagning af knuder/biopsier❍ Brystbevarende og ikke-brystbevarede operationer

Tid efter aftale Telefon 952 47 52 49 E-mail: [email protected]

Paseo Jesús Santos Rein 12AEdf. Marcelo, 2DFuengirola

Annoncérdin klinik her

952472248

Læger_Layout 1 24/12/12 09:48 Side 3

Page 76: Solkysten Januar 2013

76

Velkommen i det nye år.

Kom godt fra start. Måske har dulyst til at starte dagen med en ba-se basker, et alkalisk, basedannen-de boost, der giver mere energi,overskud og vitalitet?

Følg disse simple syv trin i f.eks.10 dage og mærk selv, hvor let oggivende det er. Det er en sund må-de at begynde dagen på, hvor duikke alene sørger for rigelig livs-nødvendig væske, men endda ba-sedannende væske, så du byggerdine reserver op til dagens gøremålog stressfaktorer.

I stedet for at tænke på, hvaddu ikke må spise, og hvad du måundvære, så fokuser på hvad dutilfører. Det er meget lettere at gåhen imod en sund levevis end atgå væk fra en usund.

Trin1: Citronsaft

Når du er kommet ud af sengen,så pres en halv eller en hel citroneller lime i et stort glas filtreret el-ler ioniseret vand, omkring 330 ml.Brug helst let opvarmet vand, da is-koldt vand ned i en tom mave kanvære grov kost fra morgenstun-den. Drik det langsomt og nyd

BASISK MORGENBASKER

JANUAR 2013HELSE

Speciallæge almen [email protected]

Af Pernille Knudtzon

Læger_Layout 1 21/12/12 19:00 Side 4

Page 77: Solkysten Januar 2013

77

• Vi giver dig tandpleje i højeste skandinaviske kvalitet• Du får altid prisoverslag inden behandling• Tel. 952 66 53 06

www.nordicdentalcentre.com [email protected]

Nyhed! Lattergasbehandling!C/ Alfonso XIII, 2. Edif. Virgen del Carmen, 2° C Fuengirola (overfor busstationen, 1 minut fra toget)

Velkommen hos os!

ROSASCO dentalDanske tandlæger

Kurt Rosasco | Marc Rosasco | Pia Rosasco

Tandplejer Mª Paz Martín DíazTandregulering Maria del Mar Pardo Ridao

C/. Mercurio 1, Edif. Pueblo Sol Local 68-69 | Arroyo de la MielTel. 952 442 466 | Mobil. 608 120 [email protected] www.rosascodental.com

Sundhed Vitalitet VelværeLivsstils-sygdomme breder sig som en snigende epidemi: Hjerteproblemer, højt blodtryk, overvægt, sukkersyge, stress,depression, mave tarmproblemer, allergier og cancer.

Vort mål og hjerte ligger i forebyggelse og selv-reparation• Det er i dag muligt at teste sit blods sundheds-tilstand, følge

udviklingen til det er så sundt og velfungerende, som du ønskerat leve med!

• Lad kvaliteten af dit Levende Blod guide dig til forbedret livsstil og kost!

• Et aktivt, velfungerende blod bringer næring til celler og væv, tager affaldsstoffer væk, og din krop helbreder sig selv!

• Kom bagom smerten, problemet, sygdommen og uønskede/dårlige vaner, du ønsker ændret – oplev Rejsen til dit indre – 6 dages udrensning på flere planer..

• Start med Lægeligt Sundhedstjek og få kortlagt din Personlige Sundheds Profil

• Lad Akupunktur hjælpe fordøjelse, blodtryk, syn (AMD – macula degeneration) smerter og stress.

En forebyggende og selv-reparerende livsstil betaler sig!

Certificerede NLP Practitioner og Master Practitioner Træninger.NLP er en kompetencegivende kommunikationsuddannelse og en praktiskorienteret manual til selvudvikling. Du lærer at lytte til dit indre og at visua-lisere dine ønsker/drømme, så du kommer nærmere det, du ønsker at opnå.

Pernille KnudtzonMD no.col. 29/08516, NLP TrænerSundheds & Akupunkturklinikken &Fundacion VitafaktaC. Alfonso XIII, 2, pl 4B, Fuengirola (overfor busstationen)Tlf 678 253 510 • [email protected]

smagen. Det renser dit tarmsy-stem.

Trin 2: Træk vejret

Placer dig i en afslappet position,sid, lig eller stå, og træk vejret 10gange efter følgende mønster ihver enkel hvertrækning: 1-4-2.Træk vejret mens du tæller til 1 –hold vejret mens du tæller til 4 - ogpust mens du tæller til 2. Du kanogså trække vejret i en langsom-mere rytme– f.eks. 4-16-8. Gørsom du finder det bedst. Dette il-ter dine indre organer og krop somhelhed.

Trin 3: Hop

Stå på et blødt underlag eller end-nu bedre en trampolin og lav bløde,fjedrende hop i tre-fem minutter.Eller find sjippetovet frem. Få gangi lymfe- og blodcirkulationen.

Trin 4: Flush

Nu er det tid til at skylle systemetigennem med endnu et stort glasvæske. Tag 330 ml filtreret eller io-niseret vand og hæld 1 tsk. base-dannende salt i. Det kan værephoursalt fra Dr. Young eller andetbasedannende salt fra en helse-kostforretning. En blanding af so-dium bicarbonate og Himalaya-saltkan også bruges, ½ tsk. af hver.Dette tilfører koncentreret base til

kroppen. OBS! Har du højt blod-tryk – så tag mindre salt – ellerspring dette trin over, da saltenkan binde væske hos nogle.

Trin 5: Grøn energi

basker

Det er den der gør den største for-skel. Mens du drikker din salt-flush,lav din grønne juice af de grøntsa-ger du kan lide. Det kunne f.eks.være:

½ -1 agurk, 1-2 bladselleri, 1grøn peber, lidt broccoli, et parhåndfulde spinat, persille, korian-der, et par salatblade eller lidt grøn-kål, lidt frisk ingefær og/eller hvid-løg.

Når juicen er presset, tilsætteslidt citronsaft og 1 tsk. olie. Kansmages til med lidt salt, kanel, nel-liker eller f.eks. kardemomme.

Har du en virkelig stærk blen-der, f.eks. Vitamixer, kan du blen-de det hele i stedet og få fibrenemed. Ellers kan du bruge pulpenfra juicen i en suppe, hvis du ikkevil lade den gå til spilde. Den grøn-ne drik er energimad til cellerne.

Trin 6: Nyn eller syng

Hvis du ikke allerede er begyndtat nynne eller synge, så værsgo –helt fra hjertet. Ellers lyt til din ynd-lingsmusik og syng med mens dunyder din grønne energidrik. Sangog musik får dig i en god stemningog din krop i de rette svingninger.

Trin 7: Skab din dag

”Carpe diem” – ”Grib dagen”, sag-de de gamle romere. Lav et ellerflere realistiske ønsker for dagen.Blot et eller andet, som du kan sefor dit indre øje og høre med ditindre øre og allerede mærke, hvordejligt det er, når det går i opfyl-delse. Brug et par minutter på det.Øv dig i at skabe din dag.

Udfører du de syv trin i 10 dagei træk, vil du allerede undervejsmærke, at du bliver mere energiskog får mere overskud. Hvis du ba-re gør det tre gange om ugen, vildu også mærke en forskel.

Prøv det – rigtig godt nytår.

Læger_Layout 1 21/12/12 19:00 Side 5

Page 78: Solkysten Januar 2013

Folk med svækket hjerte kanmed stor sandsynlighed gå en ly-sere fremtid i møde. De forelø-bige resultater af et dansk forsk-ningsprojekt, som dog ikke er of-fentliggjort endnu, viser at detnaturligt forekommende stof, co-enzym Q10, kan øge hjertesvigt-patienters chance for at overle-

ve samtidig med at vække liv ideres svækkede hjertemuskula-tur. Den fysiske forbedring kanindebære færre komplikationersom følge af sygdommen samtanseelige besparelser på sund-hedsbudgettet.

Kendt energipræparat

Coenzym Q10 har i mange år væ-ret solgt som helt almindeligtkosttilskud til stimulering af krop-pens energiproduktion i cellerne,men forskere observerede alle-rede for mange år siden, hvordanfolk med nedsat hjertefunktionsyntes at have særlig gavn afstoffet.

For over fem år siden beslut-tede danske forskere at studerefænomenet nærmere i håb om atfinde en naturlig og effektiv mådeat hjælpe hjertepatienter på.

Q-Symbio

Et internationalt forsøg ved navnQ-Symbio blev iværksat med enaf Rigshospitalets førende hjer-tespecialister, Svend Aage Mor-tensen, i spidsen. Han præsen-terede de foreløbige resultaterved en international kongres forQ10-forskning i Sevilla i novem-ber sidste år. Her fortalte han, atder i den gruppe af patienter, somhavde fået 200 mg coenzym Q10dagligt i fem år, var cirka halvt såmange dødsfald (i forsøgsperio-den), sammenlignet med forsøgs-personerne i den anden gruppe,der fik identiske snydepiller (pla-cebo).

En helt ny hjerte-strategi

Anvendelsen af stoffet coenzymQ10 til hjertesvigt er en helt nymåde at gribe tingene an på. Det-te vitamin-beslægtede stof er enforudsætning for, at kroppens cel-ler kan producere energi. Hjerteter kroppens hårdest arbejdendemuskel og kræver ekstra storemængder energi for at fungeresammenlignet med andre orga-ner. Vævsprøver taget fra hjerte-patienters hjertemuskelvæv harvist, at indholdet af coenzym Q10i cellerne er lavere end normalt.Det vil sige, at hjertet ikke kanproducere samme mængde ener-gi som et raskt og velfungerendehjertet. Ved at tilføre stoffet gi-ver man imidlertid hjertet en mu-lighed for på en naturlig måde atøge energiomsætningen og de-med pumpe med større kraft. Detskal i den forbindelse nævnes, atbehandlingen ikke har nogle bi-virkninger.

Af Bjørn Falk Madsen

78

LIV I SVÆKKEDE HJERTERJANUAR 2013

HELSE

Det danske produkt, der blev anvendttil forskningen, kan købes udenrecept og anvendes ligeledes afraske, som blot ønsker at få mereenergi og øget livskvalitet.

Personer med svækket hjertehar ifølge ny dansk forskninggavn af at tage tilskud af stoffetcoenzym Q10. Det giver forbe-dret energiomsætning i cellerneog dermed øget pumpekraft.

Mange ældre mennesker lider af svækket hjerte og må affinde sig med et ”livi krybesporet”. Nu kommer dansk forskning dem måske til undsætning, og løsningen er et ganske almindeligt kosttilskud uden recept

���������, D.C.

����������� �����Original kiropraktisk behandling

����������� �����������������������������������

Edif. Tres Coronas (ved siden af Merca Centro)Avda. Clemente Díaz Ruíz 4 • E-29640 FUENGIROLA

�������������� ��

www.chiro-dahl.com

Læger_Layout 1 21/12/12 19:12 Side 6

Page 79: Solkysten Januar 2013

79

LÆGEHUSET CLINICA MEDIC - MANDAG - FREDAG: KL. 9.30 - 17.30

Edif. Vinuesa 1A-1B • Avda. de Los Boliches, 93 • Fuengirola

Dr. Jens Naesgaard, norskDr. Akbar Nafarieh, svensk - spec. almen medicin

Tel: 952 46 00 40 - Fax: 952 46 19 49 Mobil: 608 651 252 - www.legekontor.com

+• Gerne tidsbestilling • Også hjemmebesøg •

MEDIC

Læge Hanne HansenTel. 952 664 907 •670 674 246

Konsultationstid: Ring man - fre mellem 10 og 14 for aftale.

Av. Jesús Santos Rein 12, Edif. Don Marcelo 2D. Fuengirola

EDTA-behandling gives!

Dansk psykolog

Pernille Thilkercand. psych

Terapi/rådgivning individuelt og grupper

Konsultation i BenalmádenaPueblo efter aftale

Telefon: 952 56 97 54 • 686 58 72 98

VITAMINAHELSEKOSTFORRETNING

STORT UDVALG I

Hverdage kl. 10-19 - Lørdage: 10-15

Ctra. de Mijas km. 3,6 Tel./fax 952 58 43 13

E-mail: [email protected]

Vitaminer - Mineraler m.m.Naturcreme, Beauté Pacifique -

Økologiske produkter, Udo’sChoice Ultimate Oil Blend -

Granatæblenektar - Birkenstock sandaler - Husk vi har bløde

engangs-vaskeklude - praktiskog hygiejnisk.

KAN JANGEffektiv hjælp mod forkølelse -

baseret på ekstrakter aflægeurter og russisk rod, som

lindrer og styrker.

HUSK VI FORHANDLER ALLEPHARMANORDS PRODUKTER

Gratis vitamin- og mineraltest.Kolesteroltest: 6 euro

Lørdag den 12.01 kl.10.00-14.00Mandag den 14.01 kl.16.00-18.00

Tidsbestilling på 952 58 43 13

Godt nytår!!

Læger_Layout 1 21/12/12 19:13 Side 7

Page 80: Solkysten Januar 2013

Kontor i Málaga centrum sælges

Lyst og moderne 40 m2 stort kontor i gå-gade i Málaga sælges. Indeholder torum med aircon. samt toilet.

www.rentalsinspain.dk Kontakt Tina 699 40 32 29

------------------------------------------------------

Fuengirola CentrumSmuk lejlighed med 1 sovevær. til 1 eller2 personer. Flot møbleret, alt er nyt.Bygningen ligger centralt og i rolige om-givelser. Udlejes til ansvarsbevidste leje-re, kun langtidsleje, min. 6 mdr. 400 €pr. md.Kontakt tlf. 608 33 73 00 / 670 78 97 98------------------------------------------------------

Lejlighed sælgesGod investering i Fuengirola. Møbleretlejlighed på 45 kvm. i Edif. Alexandra iTorreblanca. 1 sovevær., stue, køkkensamt terrasse med havudsigt. Pris kun49.000. euro ved hurtigt salg. Henv. tlf.667 655 648------------------------------------------------------

Til leje ved Mijas GolfMeget fin lejlighed i dejligt boligområdeved Mijas Golf. 2 sovevær. 2 badevær.Flot møbleret. Garage. Udlejes til an-svarsbevidste lejere, kun langtidsleje.Pris 450 € pr. måned.

Kontakt tlf. 600 422 440------------------------------------------------------

Lokale i klinik til leje i Fuengirola

Velegnet til akupunktør, læge, skønheds-plejer, kiropraktor eller lign. Interessere-de bedes kontakte tlf. 952 592 008------------------------------------------------------

EjendomsserviceOpsyn, renholdelse og vedligeholdelseaf alle typer af boliger samt firma- ogkontorrengøring tilbydes. Ring eller skrivtil DANIA CARE, tlf. +34 626 16 1234

E-mail: [email protected]/daniacare

------------------------------------------------------

Lejlighed udlejesSolrig og eksklusiv 2 værelses lejlighed iLos Boliches, Fuengirola.

Henv. tlf. 600 409 484 /[email protected]

------------------------------------------------------

Christensen ServiceRengøring af ferieboliger.

Kontakt Belinda, tlf. 670 908 811------------------------------------------------------

Ferieboliger til lejeLejligheder - rækkehuse - luksusboliger

villaer med swimmingpool landhuse - fincaer.

Kontakt os venligst på 607 377 499 [email protected]

------------------------------------------------------

HåndlæsningIndividuelt eller i grupper (max. 12). Jeg

er på ferie i Nerja i januar og tilbyderhåndlæsning tirsdag den 15. jan. ogonsdag dden 16. jan. Ring og hør nær-mere på +45 2163 7783 eller send mailtil [email protected]

Se www.patursson.dk------------------------------------------------------

Lær spansk her og nuVil De lære spansk uden kedeligt hjem-mearbejde?Opsuge grammatikken medens De erunder dyb afslapning?Vi er Deres løsning. 5,7 eller 10 dagesintensive kurser. Weekend eller fleksiblekurser. Individuel, par eller gruppeunder-visning. Igennem den Hypnagologiske©

Metode. Udviklet ved Københavns Uni-versitet.

Centro Eleusis 95 244 80 86 el. 952 44 80 41

www.centroeleusis.net------------------------------------------------------

Hjemmesygeplejehjemmehjælp

• Almindelig pleje • Hjælp til bad m.m. • Intensiv pleje ved alvorlig sygdom• Efterbehandling efter sygehusophold • Sårbehandling • Indsprøjtninger • Hjælp til indkøb + madlavning. • Hjemmepleje hele året.

Henvendelse til hjemmesygeplejerskeKirsten Sonne

Mobil: 608 05 05 19 www.kirstensonne.dk

------------------------------------------------------Hjemmehjælp - sygepleje

Pleje, madlavning, ledsagelse o.m.audføres professionelt

af plejeuddannet personale.

Hjælpemidler udlejesTryghedsopkald

Ring eller skriv til Dania Care+34 626 16 1234

[email protected]/daniacare

------------------------------------------------------

80

JANUAR 2013RUBRIKANNONCER

TOMMYSGarage

C/ Azucena, 4 • Las Lagunas • Mijas Costa • (afk. til Coín)Tommy Hansen 658 307 471 • 625 262 631

Bilsyn - ITVReparationerService

( )

DANSK UDDANNET

MEKANIKER

Indregistrering / omregistrering af biler og motorcykler Ctra. de Loja, 4 • 29700 Vélez-Málaga

Benny 609 131 062 WWW.COCHES.DK Claus 676 615 289

Volvo S80 2.5T, 2007Parktronic, Læder, Bluetooth, som ny10.400€

Volvo S40 1.8 FlexiFuel, 2009Telefon, økonomisk, som ny

8.900€12 mdr. garanti på alle vore biler

Scan koden med dinSmartphone og sehvad vi kan tilbyde

09 VW EOS Cabrio Mørkblå m/Beige læder 90km, 15.900€, 01 VW Golf Cabrio Aut. 35.000km, 8.900€09 Porsche 911 Carrera S Cabrio PDK,73.900€, 02 Mini Cooper Aut. Soltag rød/hvid 130km, 7.900€

Bestilling af rubrikannonce:Prisen er 0,70 €/6 kr. pr. ord - dog min. 14 €/120 kr. Billet mrk. + 1,50 €/ 15 kr. Rubrikannoncer betales forud og afleveringsfristen er den 15. i hver måned. Rubrikannoncer ses også på www.solkysten.eu

Kim ELEKTRIKER

El-arbejde & satellit TV

Tel. 952 47 95 39 Mobil. 607 83 12 11

VOR DANSKEKIRKE I

SPANIEN

.. kan du også støttemed 60 € ved at melde dig ind i

Margrethekirkens Venner.

Indmeldelse efter normale gudstjenester

i Margrethekirken.

Professionel behandling af juridiske forhold

Legal Services

Advokat José Manuel Serrato LeónVI ER FLYTTET!C/ Marconi, 23 - stueetagen • 29640 Fuengirola Tel: Spanien +34 951 261 974 Tel: Danmark: +45 36 92 41 [email protected] • www.legatum.net

Δ civilret

Δ strafferet

Δ arv

Δ køb og salg

af fast ejendom

Δ testamenter

Δ skifte

Δ byggesager

Δ etablering af

selskab José Manuel Serrato LeónAnn-Marie Barrios Hertz

Rubrikannoncer_Layout 1 21/12/12 19:14 Side 1

Page 81: Solkysten Januar 2013

FAGUDDANNETDANSK MALERPer Leonhard Hansen

Godt og reelt malerarbejde udføres.Ring for tilbud! Tlf. 95 266 85 13

Mobiltelefon 607 52 02 57

23 år på kysten!Dansk autoværksted

service & reparation

Åbent: man-fre 9-17 (eller efter aftale)

639 58 03 72 (BJARNE)

DanScan Forsikringv/Forsikringsmægler

Helle Haugaard Eriksen

Tlf. 952 66 03 87, fax 952 66 02 26Mob. 607 59 59 60

man-fre. 9.30-16.00eller efter aftale

E-mail:[email protected]

Centro Comercial Sierra Mijas, Local 31

Avda. Nuestro Padre JesúsCautivo, Los Boliches

(Samme bygning som Favoritten og Holger Danske)

Hair Ins p i r a c i ó nunisex GOLDWELL

EUROMARKET, Fuengirola Telefon: 650 729 320

HELLEHENRIKSEN

- DINDANSKE FRISØR

Åbning, ændring ogsalg af kombinations-låse og sikkerheds-døre.

Vi laver gitre i jern og aluminium

Edif. Diana III, Recinto FerialTel. 952 580 512Mob. 628 738 290(bedst kl. 14-18)

LÅSESMED

• NUMMERPLADEÆNDRING TIL SPANSK• IMPORT & EXPORT PAPIRER• BILSYN - ITV & HOMOLOGERING• ALT PAPIRARBEJDE FOR BIL REGISTRERING

H O L M BIL REGISTRERINGS SERVICETel: 671 204 824 • Fax: 952 821 302

www.carregistrationspain.com

BIL REGISTRERING

CORTIN

AS

CORTCORTCORTIDEAIDEAIDEA

DDEERREESS GGAARRDDIINNFFAAGGMMAANNDD PPÅÅ KKYYSSTTEENN

... tilbyder alle typer af...gardin- og tæppeløsningerForhandler af EGE TæpperVi tager mål, viser prøver oggiver et uforpligtende tilbud

hjemme hos Dem selv.Tel. +fax 952 46 12 21

Centro Idea, Mijasvejen

v/ Henrik Stæhr Jørgensen

www.cortidea.com

81

Den sikreste løsningAlt indenfor: Elarbejde

Malerarbejde • VVS-arbejdeMurerarbejde • Snedkerarbejde

Per Larsen ServiceFUENGIROLA

Tel. 670 767 989 • Fax. 952 471 612

Køkkenbutikken på Clemente DiazRuiz i Puebla Lucia har fået nye ejere.

Danish Kitchen Design forhandler stadigdet smagfulde Sønderborg Køkkenet.Leveret og opsat med hvidevarer, el ogvvs i totalløsninger.Kom ind og få en snak. Vi tager dig gernemed til marmorleverandøren, hvor du selver med til at vælge den sten, der endermed at blive dit køkkenbord.

Tlf. 952 474 487 Mobil 692 614 644

www.danishkitchendesign.es

insulatenow.es

Alle former for isoleringer udvendig | tag | hulmur | gulv o.s.v.

En virkelig billig og varmebesparendeinvestering i Spanien kan være at

indblæse 200-300 mm granulat i taget – en rigtig god dyne til vinter.

Ring og hør nærmere.Vi foretager også alle former for

renoveringer og nybygninger: nye vinduer - tømrer - mure - malerwww.insulatenow.es / www.isolernu.dk

Tlf. 692 614 644

Professionel entreprenør og konstruk-tions firma har på grund af krisen lavet enlille afdeling, der tager sig af mindre pro-jekter og bygge arbejder. Tidligere udfør-te arbejder kan ses på: www.fminvest.net

Udførelse af alt fra nybyggeri til små jobs.Alt til en skandinavisk standard.

Vi tager os også af alle de evt. nødvendi-ge kommunale tilladelser til opførelsen.

Ring til: (+ 34) 637 39 29 30 eller senden e-mail til [email protected]

GRATIS TILBUD!

Vi taler dansk, norsk, spansk & engelsk!

BYGGEFIRMAGRUPO DUVAL 21 S.L.

CONSTRUCTIONSVi kan være behjælpelige med alle former

for renovering og konstruktioner. Vi har også en arkitekt tilknyttet.

Tel. 952 668 427Mob. 605 264 673 [email protected]

K.B.M. CONSTRUCTIONalmen håndværk service og ombygning

Forskellige former for flise- og gulvbelægningNyt badeværelse og køkken

Alt arbejde indenfor:

Murer | Elektricitet | MalerTømrer | VVS | Gulvpolering

Nye aluminiumsdøre og -vinduer

kontakt kim mortensen 617 07 04 50kbmconstructionhotmail.com

dansk engelsk spansk

Rubrikannoncer_Layout 1 21/12/12 19:15 Side 2

Page 82: Solkysten Januar 2013

OprydningFrisk fyr henter gerne ting, som De ikkehar brug for og ikke nænner at smide ud,også store ting.

Jørn. Tlf. 600 760 123eller 952 471 612

------------------------------------------------------ Cyclo

Abogados - AsesoresSkatteopgørelser for residenter ogikke-residenter samt bogholderi, stiftel-se af selskaber og tilmelding af selv-stændige erhvervsdrivende. Åbnings-tilladelser, residencia, skødeskrivningved køb-salg af fast ejendom. Testa-menter samt anden notar-bistand,retshjælp og assistance i juridiske an-liggender og kontakt med offentligemyndigheder. Avenida Condes San Isi-dro n° 13, etage 4. Fuengirola (v. Pla-za de la Constitución).

Tlf. 952 665 055E-mail: [email protected]

www.cyclo.es------------------------------------------------------

Biler købes kontantBiler på spanske nummerplader købes.

OK, hvis den står i Danmark. Tlf.: 609 13 10 62 - 679 08 66 98E-mail: [email protected]

www.coches.dk------------------------------------------------------

Brugte tingSmid intet væk. Alt brugbart hentes.Småt og stort. Også ved flytning ogdødsboer.

Tlf. 952 46 66 83 / 609 377 192------------------------------------------------------Alt i aluminium, glas og jern

Fabrimetalcris S.L.Termovinduer- og døre. Panserglas.Glasinddækning af balkon/terrasse.Glastag, fast eller skyde. Persienner,også elektriske. I jern laves gitre, døre,trapper, rækværk, porte, også elektriskem.m. Eget værksted i Fuengirola. Over20 år i branchen. Vi taler dansk, engelskog spansk. Ring +34 600 409 484 forgratis tilbud og opmåling. Eller skriv til:jespex@gmail.com------------------------------------------------------

Lufthavnskørselfra Fuengirola området tilbydes for 25euro. Havearbejde samt tilsyn med boligudføres.

Henvendelse til Erik 627 198 [email protected]

------------------------------------------------------

Computerhjælpeller kørsel

Har du brug for hjælp til EDB, Internet,hjemmenetværk, computerproblemer, el-

ler lufthavnskørsel. Kontakt Indrek, tlf. 630 803 855 [email protected]

------------------------------------------------------

El-arbejde udføresV/ Jesper Hansen. El-installatør og ma-skinmester. Andre håndværk/totalinter-priser varetages med udvalgte samar-bejdspartnere. [email protected] 409 484------------------------------------------------------

Thai massageAutoriseret thailandsk massør tilbyder 1times massage for kun 20 €. Til gen-gæld må jeg hentes og bringes. Møde-sted: busholdepladsen ved rådhuset iFuengirola.

Ring Rattana 693 860 965------------------------------------------------------

GolfundervisningVed PGA Pro. Morten ThuenEr på kysten i vintermånederne

Tlf. 666 892 867 - morten@thuen.dk------------------------------------------------------

Kvinde 65 årsøger nye, gode venner. Kontakt billet mkr. 1214

------------------------------------------------------

82

JANUAR 2013RUBRIKANNONCER

Rubrikannoncerneses også på

www.solkysten.eu

Abonner på 6 mdr. i Spanien, Dkr. 210,- € 2812 mdr. i Spanien, Dkr. 320,- € 436 mdr. i Skandinavien, Dkr. 395,- € 5312 mdr. i Skandinavien, Dkr. 615,- € 83

Send en mail med navn, adresse, telefon til [email protected]

Oplys venligst Visa/Master kort nr. samt udløbsdato til betaling.

Du kan også bestille dit abonnement inde på vores hjemmeside

www.solkysten.eu

Et godt budskab! - direkte til døren

solkysten

P.A.D.Proteccion de

Animales Domesticos

Yderligere information, ring tilJohan på 952 93 47 26 eller

besøg PAD. Vi ligger på vejen udtil Fuengirolas kirkegård.www.padcatsanddogs.org

Bliv medlem af P.A.D. og støt os i vores arbejde for et bedre livfor vores firbenede venner.

JLJLawyers & Services S.L.

Skat • Testamenter • SkøderOpretning af firma • Gensalg af ejendomme

Udlejning af boliger

Juan Ángel Àlvarez-Gó[email protected]

Advokat608 104 498

Calle Bautista Bertomeu Sober, 5 - local 43(ved Avda. Delfina Viudes) 03183 Torrevieja

Luis Alberto Galindo [email protected]

Advokat652 427 588

Jørn Erik [email protected]

Rådgiver660 459 889

Rubrikannoncer_Layout 1 21/12/12 19:16 Side 3

Page 83: Solkysten Januar 2013

Advokater og revisorer Advokatkontoret.es tel. +34 951 23 90 05 s. 39

Bufete Ana Mª Navarretetel. +34 952 58 57 21 s.45

DeCotta tel. +34 952 527 014 s. 12

Ib Kristensentel. +45 3035 0910 s.72

JLJ (Lawyers & Services S.L.)tel. +34 660 459 889 s. 82

Kurt Tofterup S.L.tel. +34 952 47 95 63 s. 53

Legatumtel. +34 951 26 19 74 s. 80

Mona Elisabeth Davidsentel. +34 952 83 83 14 s. 43

Air conditioningDancon tel. +34 952 46 54 55 s. 8

Auto service & salgBJ Autotel. +34 639 580 372 s. 81

CochesDKtel. +34 609 131 062 s. 80

Gestimar tel./fax +34 952 59 05 48 s. 52

Holm bil registrerings servicetel. +34 671 204 824 s. 81

PAL-Autostel. +34 952 47 77 09 s. 37

Tommy’s Garagetel. +34 625 262 631 s.80

Biludlejning / Carpark Blue Cat Parking / Costabilertel. +34 952 105 700 s. 17

Europcar tel. +45 89 33 11 33 s. 2

Helle Hollistel. +34 952 24 55 44 s. 9

Rent A Motobike (biler etc.)tel. +34 952 540 474 s. 53

Tax Free Carstel. +45 62 21 81 44 s. 33

Bolig InteriørBoConcepttel. +34 951 242 092 s.19/84

Cort Ideatel. +34 952 46 12 21 s. 81

Cocinas Invita tel. 34 952 587 684 s.39

Danish Kitchen Designtel. +34 92 474 487 s. 81

Loft&Roomerswww.loftroomers.com s. 5

Muebles Piramides Puertotel. +34 952 55 06 69 s. 10/11

Ejendomsmæglere / boligopholdAndersen & Andersen Estates tel. +34 952 19 86 41 s. 6/7

Casa:Unatel. +34 951 100 210 s. 23

Torrenueva Parktel. +34 952 494 077 s. 45

FlyttefirmaerNiels Pagh Logisticstel. +45 76 96 31 22 s. 35

Scan Transporttel. +34 952 46 70 65 s. 43

Silkeborg Flytteforretning tel. +34 952 46 18 44 s.67

Forsikring/rådgivningDanScan Forsikringtel. +34 952 66 03 87 s. 81

Kaas og Kirkemanntel. +34 952478 383 s. 45

Kurt Tofterup S.L.tel. +34 952 47 95 63 s. 53

FrisørHair Inspiracióntel. +34 650 729 320 s. 81

GolfAlmenara Golftel. +34 956 582 054 s. 21

Baviera Golftel. +34 952 55 50 15 s. 59

Cabopino Golftel. +34 951 607 004s. 59

La Duquesatel. +34 952 89 07 25 s. 57

Solkystens Golf Klub/servicetel. +34 952 472 248 s. 57

Hjemme- og ældrepleje Casa Kleintel. +34 679 167 168 s. 12

Dania Caretel. +34 626 16 1234 s.79

Nordisk Senior Servicetel. +34 635 290 600 s. 75

Håndværk og andre serviceDansk Maler (Per L. Hansen)tel. +34 952 66 85 13 s. 81

FM Service Byggefirmatel. +34 637 39 29 30 s.81

Grupo Duval 21tel. +34 952 668 427 s. 81

Insulate Nowtel. +34 692 614 644 s.81

Kim Elektrikertel. +34 952 47 95 39 s. 80

K.B.M. Constructiontel. +34 617 07 04 50 s.81

Låsesmedtel. +34 952 58 05 12 s. 81

Per Larsen Servicetel. +34 670 767 989 s. 81

InternetCitizenVPNwww.citizenvpn.com s. 45

KonsulentvirksomhedInfonordicwww.infonordic.com/job s. 53

Kunst og gallerierGaleria Krabbetel. +34 952 53 42 14 s. 25

Læger, klinikker og behandlereCentro Omega (Aut. fodplejer)tel. +34 952 592 008 s. 79

Centro Sanumtel. +34 952 476 943 s. 75

Clinica Dental Escandinavatel. +34 952 66 01 67 s. 75

Clinica PhysioSpaintel. 952 47 65 04 s. 79

Dictontel. +34 952 58 04 79 s. 79

Dansk Hørecentertel. +34 951 239 004 s. 33

Dansk psykolog (Pernille Thilker)tel. +34 952 56 97 54 s. 79

Helicopteros Sanitarios tel. +34 952 81 67 67 s. 76

Kiropraktisk Klinik (Mogens Dahl)tel. +34 952 46 41 37 s. 78

Kvantemedicin (Radioni)tel. +34 952 44 91 33 s. 75

Lars AArup - løbecoachtel. +34 635 29 44 77 s. 75

LongLifeClinictel. +34 952 77 07 14 s. 78

Læge Bo Rosenkildetel. +34 952 47 52 49 s.75

Læge Hanne Hansentel. +34 952 66 49 07 s.79

Lægehuset Clinica Medic tel. +34 952 46 00 40 s. 79

Nordic Dental Centretel. +34 952 66 53 06 s.77

Mona Lyngby - NLP Psykoterapeuttel. +34 609 964 107 s. 72

Rosasco Dentaltel. +34 952 44 24 66 s. 77

Sundheds & Akupunkturklinikken tel. +34 678 253 510 s.77

Vitamina (helsekostforretning)tel. +34 952 58 43 13 s.79

Xanit hospitaltel. +34 952 477 310 s.79

OptikereUniOpticatel. +34 952 19 92 54 s.15/76

Danopticatel. +34 952 58 39 10 s. 13

Oversættelser/ rådgivningComunicatel. +34 952 46 98 07 s.45

Jensen Localizationtel. +34 952 19 85 87 s.81

RengøringsserviceDania Caretel. +34 626 16 1234 s.79

Nordisk Clean Servicetel. +34 622 007 051 s. 53

RideskoleDansk Rideskole Krimalinatel. +34 670 668 964 s.81

TelefoniMás Móviltel. +34 951 230 250 s. 35

TVDanelcatel. +34 628 17 73 39 s. 43

UndervisningHerlufsholm Skole og Godstel. +45 55 75 35 00 s. 45

NyBorg Gymnasium & Kostskoletel. +45 65 31 02 17 s.37

Mad & VinCafe Den Lille Havfruetel. +34 631 053 658 s.65

Cafe La Vidatel. +34 659 726 743 s.64

Casa Nordica supermarkedtel. +34 952 199 148 s.64

Da Brunotel. +34 952 460 724 s. 65

Delicatessentel. +34 952 58 12 36 s.63

Favoritten - Dansk slagtertel. +34 952 47 11 19 s. 63

Restaurante El Artetel. +34 603 247 102 s.64

Restaurant Luciatel. +34 952 58 27 38 s.65

Restauarante Tipi Tapatel. +34 951 311 630 s.64

VarieretBo på Solkysten - Håndbogenwww.solkysten.eu s. 55

Diavelo E-biketel. +34 693 692 288 s. 82

Fotograf Natascha B. Madsentel. +34 690 356 459 s.82

Solkysten abonnementtel. + 34 952 47 22 48 s.82

SK Printbrokertel. +34 952 47 22 48 s. 49

Unicef s. 66

Water For Life (kildevand)tel. +34 658 343 674 s. 37

Zumbatel. +34 690 356 459 s.82

ANNONCØRREGISTRET -din fagbog

Magasinet Solkysten • Tel. +34 952 47 22 48 • www. solkysten.eu

Annoncørliste_Layout 1 24/12/12 09:59 Side 1

Page 84: Solkysten Januar 2013

Add_Layout 1 21/12/12 17:56 Side 1