言語交換sns lang-8 で4ヶ月間英語を書き続けてみた(web公開版)
DESCRIPTION
[続編] 言語交換SNS Lang-8 で8ヶ月間外国語を書き続けてみた http://www.slideshare.net/hajikami/sns-lang8TRANSCRIPT
言語交換SNS Lang-8 で4ヶ月間英語を書き続けてみたI've been writing articles in English for 4 months
@hajikami
05/Oct./2013 Orekike 6
05/Oct./2013 @hajikami
2目次1.自己紹介
2.このセッションについて
3.言語交換とは?
4.言語交換サイトLang-8 を 4ヶ月毎日使い続けてみた
5.言語交換サイトを使う上で覚えておくと便利な英語表現
6.まとめ
05/Oct./2013 @hajikami
3自己紹介● @hajikami
● 基幹業務系のプログラマ(会社員)です● 英語が得意というわけではありません
– TOEIC は、去年受けて 600 点ぐらいでした● フランス語も少しやっています
– 英語でいうと、中2までに習ったぐらいのレベルです● Lang-8 ユーザです
– 中の人ではありません
05/Oct./2013 @hajikami
4このセッションについて
このセッションでは言語交換SNS Lang-8 を使い続けてみた
その所感についてお話いたします
05/Oct./2013 @hajikami
5このセッションについて
このセッションでお話しすることは、基本的には個人の感想です
語彙数などのデータについては極力調べていますが、間違っている可能性もあります
ご了承下さい
05/Oct./2013 @hajikami
6このセッションでわかること● 言語交換について
● 言語交換とはどういうものか?● 言語交換をする上で気をつけることは何か?
● Lang-8 について● Lang-8 とはどういうものか?● Lang-8 を楽しむ上で気をつけることは何か?
05/Oct./2013 @hajikami
7このセッションでわからないこと
英語
05/Oct./2013 @hajikami
8それでは
Let's begin!
05/Oct./2013 @hajikami
9言語交換ってなに?
あなたは彼に日本語を教えます彼はあなたに英語を教えます
05/Oct./2013 @hajikami
10言語交換ってなに?● それぞれのネイティブ言語を互いに教えあうこと
● 日本人がフランス人に日本語を教える● フランス人が日本人にフランス語を教える● 例えば、このときに日本語を英語で説明してもいい
● 日本語を学びたい外国人は結構いる● 「マンガ」「ゲーム」などのサブカルチャーが好き● 日本の文化(寺社仏閣など)に興味がある● 「孤立した言語」なので、学習対象として面白い● でも、英語を学びたい外国人よりは圧倒的に少ない
05/Oct./2013 @hajikami
11言語交換で気をつけること● 教えてくれる人は「プロ」じゃない
● 説明がわかりやすいとは限らない● 間違えていることもある● 自分のレベルに合わない添削が来ることもある
● 逆も然り● 教えるときは、わかりやすい説明を心がける● 間違えないように心がける● 相手のレベル+αに合わせた添削を心がける
05/Oct./2013 @hajikami
12Lang-8 ってなに?
言語交換を支援するSNS
05/Oct./2013 @hajikami
13Lang-8 ってなに?● 言語交換をしたい人が集まるSNS
● 日記を書いて、それをネイティブ話者が添削する● 無料(有料会員あり)の国産サービス● twitter アカウント、 facebook アカウントも使用できる
● 誰を添削したっていいじゃない!● 英語を勉強中のあなたは、ある人の日本語を添削してあげた● でもその人は中国語話者だった● あなたはその人から添削をもらえないかもしれないけど、
その人は他の誰かを添削してあげているかもしれない!● あなたも英語を添削してもらいやすくなるかもしれない!
05/Oct./2013 @hajikami
14添削って本当にもらえるの?● 添削をもらえないほうが珍しい
● 24時間以内に1つは添削がもらえます– 夜に書く → 朝確認する: 8割方 添削がある
● 3~15行ぐらいの文章がおすすめ– 長すぎると読む気がなくなるのは何語でも同じ
● 逆に短すぎても添削がもらえない– 何が言いたいのかわからないから何も添削できない
● 少しだけ背伸びした文章だと、「間違えているけれども意図が伝わる文章」が書けることが多いので、良い添削がつきやすい
05/Oct./2013 @hajikami
15例えばこんな感じで添削がつく
I'm loving this game!↓
I love this game!
I will eat food my frends today night!↓
I will have dinner with my friends this evening![“have dinner” is more natural.]
05/Oct./2013 @hajikami
16例えばこんな感じで添削がつく
Orange is my favourite colour!↓
Orange is my favorite color![American English]
イギリス英語はしばしばアメリカ英語に添削されます(´・ω・`)※逆は少ない
05/Oct./2013 @hajikami
17英語は1つでないことを意識する● 英語を話す国・地域は多い(下記は一例)
● UK, Australia, New Zealand, Ireland, S. Africa● Singapore, Hong Kong● US, Canada, the Phillippines
● 彼らは、彼らの英語で添削してくれる● 微妙な語彙・文法・ニュアンスの差異がある● 簡単な英語だけを使って書いているうちは、ほとんど差がないので、あまり気にしなくていいです
05/Oct./2013 @hajikami
18Lang-8 の機能(その他抜粋)● 『母語でも書いてみる』
● 学習中の言語と一緒に、ネイティブ言語を書く機能
● 『Lポイント』● このポイントが高い人ほど、添削してもらえやすい● 他の人を添削してあげると増える
● 『プレミアムユーザ(有料会員)』● 月 500 円程度:アメリカドル払い● 他の人より添削してもらえやすい…という特典もあるらしい
05/Oct./2013 @hajikami
19Lang-8 で毎日英語を書いてみた
毎日書くのは大変です。
05/Oct./2013 @hajikami
20毎日英語を書くということ● もちろん、大変
● ネイティブ言語のほうが楽に決まってる● 新規ユーザさんも一週間程度で見なくなる人が大半● 英語で書くことも大変だけど、それよりネタに困る!
● 難しいことは書かなくていい● 自分のレベルでかけることを書く● 失敗を恐れずに書く● しどろもどろでいいのでまずは書く
05/Oct./2013 @hajikami
21私達は英単語を知らない?● 高校卒業で語彙数は
3000 語ぐらいと言われている● これだけの語彙があれば、実は英語で英語を学べる● Oxford の外国語学習社向け辞書は、
できるかぎり 3000 語の語彙で単語を説明している● 中学卒業で 1200 語ぐらいだが、十分英語を書ける
05/Oct./2013 @hajikami
22まずは、簡単な英語で!
● とにかく、簡単な英語で書く● 主語を人にして、簡単な単語を使う
– 「財布を盗まれた!」→ Somebody got my money! に言い換える
– 明確な主語がないとき→ it/somebody を使うと大体うまくいく
● 現在形・過去形・未来形・助動詞を使う● 単語はわかるものを使う、なにも浮かばなければ辞書に頼る
– 変な単語を使ったら、誰かが直してくれる● 文法事項があまりわからなくても使える、基本表現を使ってみる
– It's difficult to use English. (it's … to do) – I'm happy that you tell it! (I'm … that + 文)
05/Oct./2013 @hajikami
23○○の場としての Lang-8
英語を書く
英語を読む
日本語を添削する
05/Oct./2013 @hajikami
24英語を書く場として● 英語を書く機会を持つ
● 普段英語を書かない人は、英語を書くこと自体が良い経験になる
● 日記のコメントでコミュニケーションもできる
● SNSを通じて、あなたの日本を伝える● 自国文化/サブカルチャーの話題は鉄板● 自国文化を自分の言葉で伝えることはけっこう難しい
– 「『諸行無常』って言葉があるんだけどさ…」– 「卵かけごはんっていうお手軽な料理があるんだよ!」
05/Oct./2013 @hajikami
25英語を読む場として● 英語を「母語でも書く」人がいる
● 外国語で書けるレベルの文章を母語で書いている● つまり、英語としても簡単● でも、ネイティブが書いているので、自然
● 他言語を勉強している英語話者と友達になると…● 日記の内容は英語で把握することが出来る● いろんな言語が見れてけっこう楽しい● 自分もやらなきゃ!って気分になる
05/Oct./2013 @hajikami
26日本語を見直す場として● 私達は思っている以上に日本語を知らない
● 辞書に載っているが、使わない言葉も存在する● 外国語としての日本語文法も存在する
– 「辞書形」「ない-形」…
● 自分の日本語で言葉を紡ぎ直す● 適切な言い換え表現を考える
– 文法的には正しいけれども違和感のある表現をごそっと直す● 伝わる日本語で会話をする
05/Oct./2013 @hajikami
27いったん、まとめ
言語交換サイトで英語を書こう
背伸びしすぎず、簡潔な文章で書こう
書くだけじゃなく、読むこともできる
日本語を直してあげることも忘れずに!
05/Oct./2013 @hajikami
28
言語交換サイトを使う上で知っておくと便利な英語表現
覚えておくとスムーズです
05/Oct./2013 @hajikami
29訊かれる/訊く表現● What do you mean?
● 「どういう意味?」● 責める意味合いはなくて、単純に訊いてるだけ● 過去形 What did you mean? になることもある● 答えるときは、 I mean “○○.” と答える
● I didn't understand/see it.● 「よくわからなかった。」● これも I mean “○○.” が使えます
05/Oct./2013 @hajikami
30添削コメントでよくもらう表現1● It's grammatically correct but not fluent.
● 「文法的には正しいけど、不自然だよ。」
● This is more natural.● 「こっちのほうが自然だよ。」
● It looks old-fashioned to me.● 「私にはちょっと古臭い表現に見えるなぁ。」
● It's a bit unnatural/weird.● 「ちょっと不自然/変なんだ。」
05/Oct./2013 @hajikami
31添削コメントでよくもらう表現2● It's present tense/past tense.
● 「現在形/過去形です。」
● noun/verb/adjective/adverb● 名詞/動詞/形容詞/副詞
● conjugation● 動詞の活用
● 文法用語は覚えておくと便利です
05/Oct./2013 @hajikami
32返事に使える表現● Thank you.
● 「ありがとう。」
● I didn't know that.● 「それは知りませんでした。」
● I understand./I see.● 「わかりました。」
● 定番のシンプルな表現をきちんと使いましょう
05/Oct./2013 @hajikami
33まとめ● 言語交換で外国語を学ぶのは楽しい
● たまに少し背伸びをしながら外国語を楽しむ● 言語交換の短所もきちんと知っておく● 日本語の添削・研鑽も忘るべからず
● まずは簡単な表現で書いてみる● 簡単な表現を使い倒す● 間違えることは悪くない、まずはどんどん間違える
● 第2、第3外国語も楽しいですよ :D
05/Oct./2013 @hajikami
34Anyway
Let's write something in English!
05/Oct./2013 @hajikami
35C'est fini !
Merci beaucoup !
Et allons-y !