septiembre - octubre

32
Edición Setiembre-Octubre 2014 criollismo, gastronomía y cultura criollismo, gastronomía y cultura criollismo, gastronomía y cultura criollismo, gastronomía y cultura criollismo, gastronomía y cultura criollismo, gastronomía y cultura Premio al talento peruano Reconocimiento a Renzo Gil “Una tarde color Pardo”

Upload: revista-de-cajon

Post on 06-Apr-2016

231 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Septiembre - octubre

Edic

ión

Setie

mbr

e-O

ctub

re 2

014

criollismo, gastronomía y culturacriollismo, gastronomía y culturacriollismo, gastronomía y culturacriollismo, gastronomía y culturacriollismo, gastronomía y culturacriollismo, gastronomía y cultura

Premioal talento peruano

Reconocimiento a Renzo Gil

“Una tarde color Pardo”

Page 2: Septiembre - octubre

EDITORIALSeptiembre - Octubre 2014

Director GeneralCarlos Postigo

Consejo EditorialArq. Javier Luna ElíasTeresa Fuller Granda

Fred RohnerElena Bustamante

Jaime Marimón

Colaboradores

Renzo Chávez LescanoJosé Luis Guillón Avilés

Laly Cruz MerinoDaniel MathewsJosé Luis GuillónRodrigo Chocano

Addhemar H.M. Sierralta Núñez.Christophe Ricaud

Lourdes Medina MontoyaPh. D Ricardo Riera LunaDr. Rafael Ramírez ArroyoEnrique Bravo Castrillón

Fiorella LeónGermán Súnico Bazán

Redacción: Maria Eugenia Riera C.

Ximena Hernández Vargas

Diseño Benny Paredes H.

Contacto2612303 / 993749899

[email protected]

Impreso por Gráfica Técnica

Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú

N° 2012-02436

Page 3: Septiembre - octubre

EDITORIALSeptiembre - Octubre 2014

Director GeneralCarlos Postigo

Consejo EditorialArq. Javier Luna ElíasTeresa Fuller Granda

Fred RohnerElena Bustamante

Jaime Marimón

Colaboradores

Renzo Chávez LescanoJosé Luis Guillón Avilés

Laly Cruz MerinoDaniel MathewsJosé Luis GuillónRodrigo Chocano

Addhemar H.M. Sierralta Núñez.Christophe Ricaud

Lourdes Medina MontoyaPh. D Ricardo Riera LunaDr. Rafael Ramírez ArroyoEnrique Bravo Castrillón

Fiorella LeónGermán Súnico Bazán

Redacción: Maria Eugenia Riera C.

Ximena Hernández Vargas

Diseño Benny Paredes H.

Contacto2612303 / 993749899

[email protected]

Impreso por Gráfica Técnica

Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú

N° 2012-02436

6

El pasado 18 de octubre, se conmemoró el septuagésimo aniversario de la promul-gación de la Resolución Suprema que instituía el día 31 de Octubre como el “día de la Canción Criolla”, fecha que sin lugar a dudas no pudo pasar inadvertida por los criollos de todas las generaciones. Su principal gestor fue don Juan Manuel Carrera del Corral, quien luego de un serie de trámites logró que se instituya esta fecha con la finalidad de exaltar los aires costeños de la música peruana, y es así como el 18 de octubre de 1944, el Presidente Manuel Prado Ugarteche decretó dicha Resolución Suprema que establecía que sea el 31 de octubre de cada año como fecha celebra-toria.El pasado mes de octubre, vino acompañado de un trascendental reconocimiento a nuestro Cajón peruano, pues el representante permanente ante la Organización de Estados Americanos-OEA- el Embajador Juan Federico Jiménez Mayor, reconoció el pasado 1 de noviembre en solemne ceremonia efectuada en el Salón de Las Amé-ricas, a nuestro cajón como “Instrumento del Perú para las Américas”.También la OEA distinguió en faustuoso ceremonial de gala a nuestro prestigioso cantautor chiclayano José Escajadillo y al recientemente fallecido Rafael Santa Cruz, figuras trascendentes de amplia trayectoria artística y cuyos aportes a la cultura pe-ruana y mundial sustentan largamente el galardón que la Organización de Estados Americanos les otorgó.Este acontecimiento de enorme trascendencia para la historia de nuestro criollismo, contó con la presencia de una delegación artística dirigida por Renzo Gil, eximio guitarrista y estudioso de nuestro acervo musical, quien pese a su juventud ya tiene ganado un interesante espacio en este importante organismo americano, felicitán-donos a la vez por haber contribuido para que este evento de reconocimiento a nuestro instrumento de bandera, a Pepe , a Rafael y a Renzo haya tenido el éxito que todos los peruanos esperábamos.Otra actividad que no puede dejar de ser mencionada por su importancia es la que desde el año 2011 organiza el Ministerio de Cultura (Dirección General de Patri-monio Cultural) y la Asociación de Centros Culturales y Musicales del Perú-ACE-CUMPERÚ. En este IV Encuentro de Centros Musicales, que se llevó a efecto el domingo 2 de noviembre en el Auditorio “Los Incas” del Museo de la Nación, se pudo apreciar el arte que semanalmente se ofrece en estos emporios criollos. Los Centros Culturales Musicales son la fuente viva y heredera de la más pura tradición musical popular de música peruana. En sus sedes se cultiva con mayor fidelidad los acordes de los géneros musicales peruanos. Ellos constituyen verdaderos pun-tos culturales, sobre los cuales se desarrollan diversas actividades afines al aspecto musical, y son archivos invalorables del devenir musical a través del tiempo que mantienen una sólida tradición que los hace convertirse en centros invalorables de nuestro acervo cultural musical peruano.

Carlos Postigo - Director General

SimplementeChalena

15 29NormaMartínez

JorgePardo

criollismo, gastronomía y cultura

criollismo, gastronomía y cultura

Page 4: Septiembre - octubre

4

Una voz que emociona hasta las lágri-mas solo puede poseerla una musa; y esta musa se llama Fabiola María de la Cuba Carrera, intérprete peruana y embajado-ra cultural de nuestro folclore. Nació en la ciudad de los reyes el 19 de febrero de 1966. Arquitecta de profesión, ha dedica-do la mayor parte de su trayectoria a pro-mover y difundir la música peruana con su talentosa y particular voz.

Sus inicios como difusora de la cultura peruana son durante un viaje a Brasil a principios de la década del 90, donde se instala durante algunos años y nace su hija Noemí. Allí realiza diversos espectá-culos en los que incluye boleros, sones y música peruana variada, cautivando a los que presenciaban su show en el país ve-cino. De regreso al Perú en 1995 realiza presentaciones con los “Hijos del Sol”.

En 1996 lanza su primer disco “Dos ex-traños”, en el que uno puede disfrutar

de once valses en los que comparte con destacados artistas como Lucho Gonzá-lez, Alex Acuña, Ramón Stagnaro, entre otros. Esto le vale ser merecedora del tí-tulo de “Cantante Revelación” de 1996. Ya en 1997, sus presentaciones llegan a los escenarios más prestigiosos auditorios y escenarios de Lima. Desde 1998 inicia presentaciones a nivel latinoamericano.

Hasta el momento tiene 5 producciones discográficas. Se ha vuelto una promo-tora incansable de la cultura peruana, intercambiando con otras personas que comparten esta labor grandes momentos. “Venimos motivando, compartiendo y aprendiendo de los diversos elencos que trabajan por la música y la danza del Perú, integrándonos y comulgando en un sentir de todas nuestras razas como un solo co-razón” dice Fabiola.Su más reciente megaproyecto es la gira 2014 “Todo el Perú” en la que lleva a su público de la mano a conocer nuestra va-

Por: Renzo Chávez Lescano

La gran vozde la nueva generación

riedad cultural junto a grandes músicos, cantantes y bailarines que ponen sobre el escenario lo más variado de nuestra música peruana, fomentando el sen-timiento de amor a nuestra patria en todo aquel que lo presencia. Esta gira, haciendo honor a su nombre, recorre las 25 regiones de nuestro país, mostrando no solo la belleza de la voz de Fabiola, también muestra su calidad humana, como incansable promotora de nuestra cultura.

FABIOLA DE LA CUBA

Page 5: Septiembre - octubre

5

Por: José Luis Guillón Avilés

Renzo es productor, cantor y guitarrista nacido en el Callao en el año 1979. Des-taca, además, en la investigación, recopi-lación y difusión de la música criolla.

Renzo reconoce entre sus principales maestros e influencias musicales a Ricar-do Salas (su primer profesor), Octavio Ticona, Adolfo Zelada, Oscar Avilés “Pri-mera Guitarra del Perú”, Manuel Acosta Ojeda, Manuel Cabezas Novoa, Mario Cavagnaro, Wendor Salgado, César Cal-derón, Lucas Borja, Rafael Amaranto, Pocho Bejarano, Alicia Maguiña y Carlos Hayre.

Desde el año 2005 se aventuró, por pri-mera vez, a reunir a grandes cantores veteranos de barrio, con quienes guarda una amistad muy estrecha, y produce “Ofrenda Popular. Un siglo de Música Criolla de Lima y Callao” (volumen 1).

En julio 2013, Renzo lanzó su produc-

ción denominada “Eternas Glorias del Criollismo”. Renzo ha tenido el privilegio que cualquier artista no puede lograr du-rante su carrera y ha logrado reunir en un disco a sus ídolos. Han participado los consagrados Bartola, Edith Barr, Eva Ayllón, Manuel Acosta Ojeda, Nedda Huambachano, Rubén Florez, Maritza Rodríguez, Oscar Avilés, Ramón Avi-lés, Juan Mosto, Víctor Merino, Vicente Gómez, Robertha, los Mochicas y los Trovadores del Norte. Además, de los desaparecidos Lucho Barrios, Eddy Mar-tínez, Pedrito Otiniano y Carlos Hayre. En el acompañamiento musical, Renzo comparte con los reconocidos músicos Mariano Liy, Juan Medrano Cotito, Juan Rebaza, Gigio Parodi, Arturo Benavides, Pepe Mantero y Ricardo Silva.

Por estos motivos, la labor de Renzo Gil ha sido reconocida por diversas institu-ciones:En octubre del 2003, por la Universidad

Premio al talentoperuano

Ricardo Palma y en noviembre del 2004 fue reconocido por el Instituto Nacional de Cultura del Callao como joven valor y concertista de guitarra.

En Octubre del 2008, la Asociación Na-cional de Periodistas del Perú Filial Ca-llao, otorgó un reconocimiento a Renzo Gil por ser un destacado guitarrista chal-aco y por realizar un importante aporte a nuestra Música Criolla, con ocasión de la celebración del “Día del Periodista”.

Page 6: Septiembre - octubre

6

Simplemente ChalenaDice Chalena Vásquez, con su voz suave y tierna. Esta frase contiene una gran verdad, que no se hincha ni se ele-va más de lo que debe, porque está a la altura de la mujer que lo dijo, muy sencilla y muy culta.

El paso de los años solo se evidencia en su cara surcada de ligeras arrugas y su andar lento pero firme, pues su mente tiene toda la lucidez de los jóvenes con-temporáneos, al punto de administrar ella, personalmente, sus redes sociales. Edita videos y mantiene un rico canal en youtube, con más de 300 videos.

Antecedida por una larga trayectoria que es su mejor carta de presentación, desde pequeña tuvo un acercamiento muy especial a la música.“En mi casa se escuchaba mucho la música. Mi padre escuchaba siempre la radio, vivíamos en el campo, mi madre bailaba marinera, mi abuela nos com-pró un piano y aprendimos en verano; en el colegio también habían clases de música y fue así el incentivo en el cole-gio y la familia”.

“Cuando terminé el colegio yo quería estudiar solo música, mis padres se opusieron. Estudié ciencias económi-cas en Trujillo, e ingresé al onservato-rio regional de música “Carlos Valde-rrama” a estudiar piano. Estudié tres años en Trujillo y luego vine a Lima. Así ingresé al Conservatorio Nacional de Música donde estudié dirección co-ral, canto y entré al taller de investiga-ción musical, que crearon los maestros César Bolaños, Josafat Roel, Fernando García, compositor chileno exiliado en Perú, en aquella época.”

“De allí me fui a estudiar a Venezuela un postgrado de Etnomusicología y otro de Folklorología. Paralelamente

“Yo soy musicóloga, yo me formé como musicóloga, es mi especialidad”

Page 7: Septiembre - octubre

7

a los estudios de música en Lima, lle-vé cursos en la universidad Católica de antropología y sociología”.

Durante sus años de juventud, como la gran mayoría de su generación, admiró el trabajo de los músicos que hacían sus producciones artísticas a nivel interna-cional. “Yo soy admiradora de la obra de Violeta Parra, de Víctor Jara, de Ata-hualpa Yupanqui; grandes creadores y además por el compromiso social y po-lítico que nos movía a todos los jóvenes en los 70”, expresa Chalena.

Quizás uno de los momentos más me-morables fue su espontáneo, pero sig-nificativo encuentro con Víctor Jara. “Lo conocimos cuando él vino en julio de 1973. Se acercó a los jóvenes –en ese entonces estaba estudiando en el con-servatorio- a conversar y compartir su entusiasmo por un cambio revolucio-nario en nuestros países”, explica con énfasis. La entrevista y recital que Víc-tor brindó en la televisión peruana, ese año, se encuentra en el canal de you-tube. En septiembre del mismo año, Víctor fue asesinado por el régimen de Pinochet.

Este sentimiento social por querer ex-presar en su arte lo que el colectivo percibía, tiene su influencia, más que en los músicos que escuchaba, en la tendencia ideológica del momento. “Había un interés sociocultural-polí-tico en los 70. Los jóvenes estábamos bastante interesados en los movimien-tos sociales-revolucionarios en el mun-do, entonces, nos comprometíamos emocionalmente y reflexionábamos de manera permanente sobre la función social del arte, recuerda.Esta sensación no la ha abandonado hasta ahora, porque sigue pensando en la defensa de un derecho que ella consi-dera fundamental en la vida de las per-sonas… el arte.“El arte es un derecho humano, un de-recho cultural fundamental, personal y colectivo; con el arte las personas

alcanzan esa dimensión humana. (…) El arte sintetiza afectos, inteligencia y emoción, es subjetivo. Es comunica-ción y expresa la identidad del ser, per-sonal y colectivo; por eso en las artes está la identidad de la gente (…).

“(La música) es un derecho. Toda per-sona debería defender este derecho, asumir la práctica artística y el disfrute estético como un derecho es muy dis-tinto a asumirlo como una distracción. Un derecho debe ser tutelado, debería-mos exigir por eso, que nuestro dere-cho se cumpla (…) de tal manera que se promuevan los espacios, se brinde conocimiento para la práctica, se for-men investigadores, pedagogos de las artes, deberían ser acciones concretas de una política cultural (…) “

“Cada quien tiene un desarrollo perso-nal, un descubrimiento de su persona a través del arte, un descubrimiento de sus capacidades y un perfecciona-miento de ayer para ahora y para ma-ñana (…) cada quien a través del arte va logrando su plenitud y transita por su propio camino, de allí que los con-cursos sean un tanto absurdos, porque nadie transita el camino de otro y el perfeccionamiento de un arte no tiene que ver con el desarrollo artístico del

vecino sino de uno mismo.”

“Las artes en general tienen que ver con el disfrute. Una cosa es tener ojos para ver y otra cosa es tener ojos para disfrutar de la belleza del color de las formas; igual con el oído, una cosa es oír y otra cosa es tener formado el oído para apreciar y disfrutar de la música”, manifiesta con mucha firmeza.

Sin embargo, su formación como mu-sicóloga le permite tener opiniones claras y concretas sobre el papel de este arte a lo largo de la historia.

“La música siempre cambia. Son len-guajes musicales, los géneros musi-cales –como el vals, la polca-, son gé-neros que están dentro de lenguajes y cambian. Ahora con el mundo digital lo que ha pasado es que antiguas gra-baciones se vuelven a escuchar, las vuelven a vender, la gente las vuelve a oír y vuelven a hacer nuevas versio-nes, jamás va a ser igual, sin embargo

Page 8: Septiembre - octubre

8

se enriquece el presente aprendiendo ese repertorio que es patrimonio cultu-ral-musical que nos pertenece a todos, a todas.” “Uno puede reconocer en la actuali-dad, que para afirmar nuestra cultura, especialmente en la infancia, la juven-tud, que sí es necesario escribir nuestra historia, dar a conocer a nuestros culto-res, a nuestros compositores. Hace falta que todo el conocimiento de la historia, de nuestra historia cultural, esté en los colegios, las universidades”, opina Cha-lena.Después de escucharla hablar, y decir todo lo que aquí se ha descrito (y más), deja muy en claro que Chalena Vásquez es una mujer que ha dedicado su vida a la cultura, especialmente en la música, y que le gusta estar en actividad cons-

dos, estudiantes, profesores, público en general” www.chalenavasquez.com; así también no olviden buscar los videos históricos y pedagógicos de música y danza peruana en youtube. En face-book se encuentran materiales – parti-turas, artículos, cancioneros – pues está aprovechando los álbumes de fotos, para difundir su obra.

“Hace falta que todo el conocimiento de la historia, de nuestra historia cultural, esté en los colegios, las universidades” Para tomar

en cuenta:En la Declaración Universal de los Derechos Humanos, se encuentra el Derecho a la Cultura, pues la De-claración es: Declaración Universal de los Derechos Humanos, Sociales, Económicos y Culturales; por tanto, los Estados tienen la obligación de tutelar ese Derecho.

tante.

“Tengo varios libros en curso, estoy en ese afán. Sobre “La Luz y el sonido en la obra literaria de José María Arguedas”, por ejemplo. También voy a terminar mi cuarto disco que he grabado con Coco Vega”, comenta casi finalizando la tertulia.

Conocer a Chalena es conocer una industria cultural andante, que no sólo estudia, también produce y di-funde el material artístico de diferentes personas en las redes para que el pú-blico pueda descubrir y amar nuestra cultura peruana.

Parte de la obra de Chalena se encuen-tra en internet, “para el alcance de to-

Por: Renzo Chávez Lescano

Page 9: Septiembre - octubre
Page 10: Septiembre - octubre
Page 11: Septiembre - octubre

Anunciaen la revista

Comunícate al número:261 -2303 o envía un mensajea [email protected]

Page 12: Septiembre - octubre

12

Si ustedes pensaban que el ajiaco de papas es una receta propia de los An-des de nuestro Perú, pues están real-mente equivocados. Hoy en nuestra sección de recetas de comida peruana hablaremos sobre el “guisado nacio-nal”, tal como llamó Juan de Arona al ajiaco de papas en su Diccionario de Peruanismos en 1884. Este grande de nuestra historia afirmó que este deli-cioso potaje que sirve muchas veces de guarnición es nada más y nada menos que el guisado emblema de nuestra patria y es que combina muy bien casi con todas nuestras comidas, además de ser comestible por todo el mundo.¿A qué se refería Don Juan de Arona con esto? A que el ajiaco de papas era un guiso de papas con ají, pero este último era – y sigue siendo – casi im-perceptible, por lo que desde entonces

se decía que podían comerlo con tran-quilidad los turistas, que son los que siempre sufren con el picante de nues-tra comida nacional, aunque a pesar de esto, recalca, que no es un plato fino, pero ahora, ¡Dios mío! lo sirven en los mejores restaurantes gourmet, ya que nuestros embajadores de la comida pe-ruana se han encargado de que todo en lo absoluto sea para el deleite de nues-tros comensales, no sólo de los nacio-nales sino también de los extranjeros. Antes de la fecha ya indicada, en 1860, se cuenta que las picanteras salían a la calle a vender el ajiaco, más no se in-dican las recetas de comida peruana exactas, por lo que no se sabe si es que se trata de la misma preparación.

Existen un sinfín de postres peruanos, al-gunos que ni siquiera imaginamos, o de los cuales no conocíamos si quiera sus nom-bres o un mundo de situaciones que nos pasan a diario, es por eso que el día de hoy les vamos a contar un poco más acerca de la chapana, un postre muy antiguo hecho a base de yuca y chancaca, parecido a una humita dulce, pero con un sabor totalmen-te diferente. El ya conocido por nosotros, Don Juan de Arona, muy conocido por te-ner su famoso Diccionario de Peruanismos no es muy devoto de este dulce, lo que de-ducimos de la definición que a este le puso diciendo:“Chapana: pasta de yuca y chancaca tan or-dinaria como insípida, que se come y ven-de fría y envuelta en pancas como la humi-ta, con la que tiene semejanza, aunque solo en la apariencia. Y a pesar de que no era un

postre de su agrado, es muy sabroso y parte de nuestra cultura. Tanto fue su odio por este dulce que hasta le escribió un poema:

“Mordaz cual parroquiano de chingana;mas para serlo cual Quevedo, inválido;

grotesco y frío, y aspirando a cálido,grotesco y frío cual vulgar chapana”

Cada quien tiene su opinión acerca del tema. Por ejemplo están los expertos como el Dr. Alberto Tauro quien dice que la cha-pana es una especie de mazamorra hecha con yuca, no por su preparación, sino por su consistencia, pero sea cual fuere su for-ma, tiene un delicioso sabor dado por la chancaca mezclada con la ralladura de yuca, tubérculo ancestral originario de nuestro Perú.

Delicias de AntañoAjiaco de papas, el guisado nacional

Parroquiano de chingana,¡tal cual como la chapana!

Sección a cargo de: Laly Cruz MerinoEscuela de Gastronomía y Arte Culinario Peruano

Page 13: Septiembre - octubre

Churros venden de todas las formas y tamaños, pero el día de hoy les ense-ñaremos una receta de churros real-mente innovadora, diferente y que estoy segura les encantará a todos y cada uno de ustedes, queridos lecto-res. Pero ustedes dirán, ¿qué tiene de diferente esta receta?, pues bien, el manjar es de nada más y nada menos que de lúcuma, así que no hay pretex-to para disfrutar de esta deliciosa fru-ta de una forma diferente.

Ingredientes:

• 1/2kg.deharinapreparada• 2l.deaceite• 1lúcuma• 1l.delechefresca• 12/3tzas.delecheevaporada• 11/4tzas.deazúcar• Salc/n.

Preparación:

Lo primero que tenemos que hacer para preparar estas recetas de churros es en u na olla a fuego lento calentar 900 mililitros de agua con una pizca de sal hasta que rompa el hervor. Añada de golpe la harina y mezcle enérgica-mente con una cuchara y de madera, hasta formar una bola con la masa y que esta se desprenda fácilmente de la olla. Retire y amase suavemente. Co-loque la masa en una manga pastelera con boquilla estrella grande. Procure sacar todo el aire de su interior. For-me tiras de 15 cm. de largo. Caliente el aceite en una olla a fuego alto y fría los churros, por tandas de dos o tres, hasta que doren. Escurra y reserve.Pele la lúcuma, licue la pulpa con me-dia taza de agua y pásela por un cola-dor. Reserve.Coloque en una olla la leche fresca, la leche evaporada y una taza de azú-car, y cocine a fuego alto, sin dejar de

remover, hasta que se haya reducido a un tercio del volumen inicial. Baje a fuego medio y cocine, sin dejar de remover, hasta observar el fondo de la olla. Retire del fuego y deje entibiar durante cinco minutos. Incorpore, en forma envolvente, el puré de lúcu-ma y mezcle hasta integrar. Ponga el manjar de lúcuma de una manga pas-telera con boquilla larga y rellene los churros. Sirva los churros y esparza encima el azúcar restante. ¿Se dieron cuenta lo fáciles que son preparar es-tas recetas de churros? Prepárenlos en sus casas y disfruten de un momento cálido de amor.

La Receta del Mes

Churrosrellenos de manjar de lúcuma

13

Page 14: Septiembre - octubre

14

Mezquindades de película

El Callao ha sido por mucho tiempo un importante espacio del deporte pe-ruano. Felipe Pinglo solo menciona en sus canciones a dos equipos de fútbol: Alianza Lima y Atlético Chalaco. Qui-zá hay algo de injusticia en eso porque nuestro vate no pudo ver el juego que se desarrollaba en provincias, el Cien-ciano por ejemplo. Pero no es sólo fútbol. En Callao for ever, Pinglo nos muestra una verdadera variedad de prácticas deportivas:

Muchachos viva el Callao sus depor-tistas

también que con sus triunfos al Perúhan brindado prestigio y honor a la

vez.

En natación y cricket, water polo y atletismo

cuentan con elementos de gran figura-ción en

base-ball, basket, remo y también pugilismo

se encuentra en los chalacosque hay madera de campeón.

Un compositor que es de gran valía en el Callao es Pancho Quiroz. Identifica-do con el Callao no solo por nacimien-to sino por profesión. A sus 15 años de edad ingresa a la Escuela Naval como aspirante a cadete. Fue un excelente alumno, obteniendo medallas al méri-to. Se graduó de alférez de fragata en diciembre de 1941, siendo destacado al BAP Grau. Poco después pasó a ser submarinista y ahí fue que hizo sus pri-meras canciones: el Himno de la Mari-na de Guerra y “Los submarinistas”

Luego vinieron “Cabecita Loca”, “Cari-cia”, “Leonor”. En 1971, con “Bandida”, tuvo el segundo puesto en el Primer

Festival de la Canción Criolla de Pana-mericana TV. La competencia fue dura ya que en el primer lugar estuvo Juan Gonzalo Rose con “Tu voz”. Otras can-ciones que se presentaron fueron “So-ledad Sola” de Alicia Maguiña y “Jamás Impedirás” de José Escajadillo. El jura-do estuvo presidido por César Miró.

Como buen chalaco le hizo canciones tanto al Atletico Chalaco (“Furia cha-laca”) como al Sport Boys (“Vamos Boys”). Pero ahora, en una película dedicada al Callao, “Viejos amigos”, le dan un papel poco elegante y lo acusan de plagio. Realmente una mezquindad de película o una película mezquina.

Por: Daniel Mathews

Page 15: Septiembre - octubre

15

Una tarde color… Pardo

La cita era a las cuatro en la oficina de Carlos Postigo. Jorge llegó a la hora, nos saludamos, y comenzamos a con-versar. Cordial, educado, carismático, no sé cómo viene la leyenda negra de su soberbia, nada más lejos de eso. La oficina de carlós es pequeña, pero tie-ne algo que la hace agradable, nos sen-tamos y Jorge empezó a contarnos sus proyectos, sueños y realidades.

Mientras lo escuchaba, veía en sus ojos seguridad, decisión, él es una persona que sabe lo que quiere y trabaja mucho para hacer realidad sus proyectos. Comencé a recordar lo que sabía de él. Estudió las carreras de Diseño Publicitario y Comunicación Audio Visual en el Institu-to Peruano de Publicidad de Lima. Desde muy temprana edad fue adoptado como hijo predilecto por las agencias de publi-cidad del Perú y el extranjero por su talento como cantan-te, realizando jingles para ra-dio y televisión desde 1990 hasta el 2005. En 1992 inte-gra la agrupación Frágil, una de las ban-das rock más legendarias.

En 1998 conforma junto a Gian Marco, Jean Paul Strauss y Domingo Giribaldi el cuarteto “Voces y Cuerdas”, espectá-culo músico teatral considerado como “espectáculo del Año” por la crítica y prensa especializada. En el 2005 se con-virtió en el ganador de dos Gaviotas de

Plata en el Festival de la Canción de Viña del Mar, en las categorías Mejor canción y Mejor in-térprete

Page 16: Septiembre - octubre

16

En 2006 es nominado al Grammy La-tino en la categoría “Mejor canción Rock” en el Madison Squard Garden de New York por el tema “Un día no vuelve a empezar”. En el 2010 Graba su quinto disco “Música Tradicional Peruana”, Homenaje a Arturo zambo Cavero y Oscar Avilés, cultura viva del Peru.

En el 2011 se presenta en el salón de las américas de la OEA, Organización de Estados Americanos, en Washing-ton DC, dando inicio a una gira por 10 ciudades de los Estados Unidos. Ese mismo año es nominado por segunda vez al Grammy Latino en la categoría Mejor álbum Folclórico por el disco “Música Tradicional Peruana”.

Este año presenta su séptimo disco titulado

“AFRODELICO,Peruvian Soul”,

en donde toma las influencias más intensas de la música Afroperuana y AfroNorth Americana.

Jorge nos habla de su último proyec-to, AFRODELICO, de las entrevistas que tuvo con Rafael Santa Cruz antes de llevar a cabo el proyecto y de cómo Rafael lo alentó a realizarlo, de lo ma-ravilloso que ha sido para el grabar con Pepe Vásquez y Lucia de la Cruz, de lo que significó conocer al maestro Oscar Avilés a raíz de la producción de música tradicional en homenaje al maestro y Arturo “Zambo” Cavero por lo que fue nominado por segunda vez al Grammy latino. Nos manifiesta su admiración por Milagros Guerrero, piensa en algún momento poder gra-bar algo con ella, no hay necesidad de

Page 17: Septiembre - octubre

17

preguntar nada, él no guarda secretos ni especula, dice lo que siente y hace lo que piensa.

Tocan la puerta y llega el maestro Al-fredo Valiente, se integra a la conver-sación y Jorge comienza a preguntarle a Alfredo de Perú Negro, de la histo-ria de la percusión en el Perú, a Carlos Postigo le pregunta de las noches de la Palizada, le confiesa que ahí fue donde hizo su primer recital vendiendo sus entradas cuando era muy joven. Tengo que irme y me despido, los dejo ensi-mismados en una charla informal y sa-brosa llena de información y picardía.El 26 de septiembre, Jorge Pardo fue invitado a Miami para ser premiado junto a Jaime Bayly, Carlos Alcánta-ra y Mathias Brivio al XIX Tumi USA Award – 2014, una de las principales premiaciones en Estados Unidos a la excelencia y también actuará en varios locales principales de Estados Unidos.Balada, pop, rock, música criolla, mú-sica afro peruana y música afro nor-teamericana, Jorge Pardo sorprende, y que bien que así sea, necesitamos per-sonas así en nuestro espectro musical, personas con talento que no tengan miedo, y que traten de hacer las cosas de la mejor manera posible.Fue una hermosa tarde de color…Pardo.

José Luis Guillón AvilésMúsico

Page 18: Septiembre - octubre

18

El debate sobre la tradición en la música criolla: algunas reflexionesPor: Rodrigo Chocano

El debate sobre qué es tradicional y qué no lo es continúa vigente en la música criolla. Desde grandes maes-tros hasta recién iniciados, etiquetan cultores y composiciones como tra-dicionales o no tradicionales, mu-chas veces acompañando esta desig-nación con un juicio de valor.

Según diversos autores provenientes de la antropología y los estudios de folklore, la tradición se define como un fenómeno social de transmisión simbólica en el que conocimientos, prácticas, comportamientos y valo-res se trasmiten entre generaciones de cultores, de manera que provi-niendo del pasado mantienen vigen-cia en el presente. En ésta, el cambio se percibe como un elemento dado: la tradición para mantenerse viva se adapta a las transformaciones de su contexto.

Ahora, como menciona Juan Agudo, esta adaptación es a menudo proble-mática: distintos cultores perciben diversos cambios como innovaciones

o como aberraciones. Así, los jóve-nes suelen estar en desacuerdo con los viejos, los conservadores con los innovadores y los entusiastas con los desinteresados.

La música criolla suele definirse como una práctica musical tradicio-nal, en tanto tributaria de un pasa-do colectivo. Es heredada de viejos cultores, a quienes se debe respecto en su calidad de “ancestros”. Por más innovaciones que acoja, el pasado y la tradición jamás pasan a un segun-do plano para sus cultores. La música criolla tiene un carácter tradicional sobre todo porque quienes la practi-can y disfrutan así lo creen.

El debate sobre qué es tradicional y qué no, sin embargo, es muy confuso. Un gran ejemplo es la incorporación de armonías de jazz. Mientras que al-gunos cultores aseveran que las nue-vas armonías son sofisticaciones que el pueblo no domina, otros señalan que algunos músicos se escudan tras una pantalla de tradicionalismo ante

su poca capacidad para ejecutar es-tas armonías. Así, la pregunta central parece ser: ¿el uso de estos elementos contradice o no la práctica tradicio-nal de la música criolla?

Y la respuesta es en realidad una re-pregunta: ¿tradicional para quién? Compositores de los 70’s como Juan Mosto y conjuntos de repertorio de guardia vieja como Sabor del 900, a pesar de sus diferentes estilos, argu-mentarán que continúan con la tra-dición criolla. Estos puntos de vista no tienen que estar de acuerdo en todo, pero ambos coincidirán en que la práctica de la música criolla es una tradición con la que se identifican y que creen que debe continuar. Como menciona Juan Agudo, la con-troversia es parte estructurante de una tradición que se mantiene en el tiempo. En mi opinión, lo que sí des-truye la práctica musical tradicional son las ideas absolutistas que tratan de imponer un estilo u otro. Tratar de imponer una mirada nica sobre una expresión musical que es a todas luces diversa es el verdadero peligro que atenta contra la tradición musi-cal criolla.

Page 19: Septiembre - octubre

Tradiciones limeñas en el mes de octubre

La procesión del Señor de los Milagros es la más significativa, la imagen fue pin-tada por un negro angoleño, en una pa-red de adobe en Pachacamilla (Rímac), después del terremoto en Lima en 1655, esta pared fue la única que quedó en pie, posteriormente y recién después del sis-mo de Octubre del año 1687 donde por segunda vez quedó en pie, unos fieles sacaron una réplica en procesión con la aprobación de las autoridades eclesiás-ticas. Y desde ese momento se inició la costumbre hasta nuestros días.

El turrón de Doña Pepa (Sra. Josefa Marmanillo)era una negra esclava que radicaba en Cañete, viajó a Lima aque-jada de algunos males para pedirle al Señor por su salud, al regresar a su tie-rra mejoró notablemente y en agradeci-miento elaboró un dulce con palitos de harina y manteca apilados y bañados en miel de higo y naranja y lo repartía a la población en el mes de Octubre.

La Feria taurina, que se lleva a cabo en la Plaza de toros de Acho, donde llegan toreros de España, nacionales y de otros países para competir por el Escapulario de Oro del Señor de los Milagros, es una fiesta que tiene sus detractores que de-fienden el derecho de los animales, sin embargo es considerada una fiesta tra-

19

dicional esperada por los amantes de la tauromaquia.

El día de la Canción Criolla, en el año 1944 el presidente Manuel Prado instau-ró por Resolución Suprema esta fecha que al principio se celebraba el 18 de Oc-tubre pero a raíz de la muerte de la can-tante criolla Lucha Reyes se traslada al 31 de Octubre, lamentablemente esa fecha compite con la celebración de la fiesta de Halloween, donde los niños se disfra-zan y piden dulces, por ello tiene mucha aceptación aunque es criticada por las Iglesias Católica y Evangélica porque el sentido es rendirle culto al diablo y a las brujerías.

Sea como fuere, la canción criolla tan po-pular en los años cincuenta ha ido per-diendo el apoyo de la empresa privada y de los medios de comunicación más no en sus seguidores que acuden a Peñas, Centros, Recreos en menos cantidad pero que se esfuerzan por mantenerla en vigencia. Hay emisoras que en el ho-rario del mediodía y primeras horas de la tarde la difunden y en Lima sólo hay un programa en la televisora estatal. La música criolla es parte de nuestra idio-sincrasia, los descendientes afroperua-nos han contribuido grandemente enri-queciéndola con festejos, zamacuecas y

panalivios. Desde Karamanduka, Pinglo, Rosa Mercedes Ayarza de Morales, Cha-buca Granda, Alicia Maguiña, Serafina Quinteras, Luis Abelardo Núnez, Esca-jadillo, Mosto, Cavagnaro, Polo Cam-pos etc etc los valses, polcas, marineras limeña y norteña, puneña, arequipeña, tonderos con triste y fuga etc. están en el corazón de los peruanos.Por ello en la polca de mi autoría La Ja-rana de Halloween por el decreto 0666 se declara que a partir de la fecha en todas las fiestas de Halloween se bailará música criolla dado que no han podido vencer-la, y así las brujitas, diablitas, calaveras etc. acuden a la casa del conde Drácu-la a una Jarana Criolla, donde habrán pócimas de pisco souer y un rico caldo levanta muertos. (Buscar en youtube La Jarana de Halloween de Ida Marquina).

Los amantes de la música criolla seguire-mos cantando, bailando y componiendo canciones, en los colegios, en diferentes escenarios ya que su difusión depende de todos y cada uno.

Por: Ida Marquina Valdivia

Page 20: Septiembre - octubre

20

La conservación de la música del pueblo debe mucho a José María Va-lleriestra, músico limeño nacido el 9 de noviembre de 1859, y que fuera compositor y maestro con estudios en Londres. Falleció en 1925. Men-ción especial merece Daniel Alomías Robles, a quien se debe desde 1910, el primer intento sistemático de co-leccionar motivos indígenas. Descu-brió en 1893 el pentafonismo de la música incaica. Editó en New York el “Cóndor Pasa” para piano. Es quizá el más destacado músico andino y el Perú le debe por la seria recopilación folklórica, más de 1200 melodías, y sus investigaciones han sentado las bases para la actualidad.

Durante la última mitad del siglo pasado hay que relevar la labor de la Academia Nacional de Música Alcedo, primer centro de educación

Apuntes de la música peruana y su futuro

musical del Perú, que llevó ese nom-bre hasta 1941 y hoy se le denomina Conservatorio Nacional de Música. Muchos han sido los jóvenes egresa-dos que prometen, Dios quiera, que puedan plasmar un afianzamiento de la formación musical en nuestro país.

La música clásica y la popular En el siglo XX se puede señalar que la música peruana tuvo una buena evolución durante su primera mitad. Compositores e investigadores afian-zaron con sus obras la identidad de nuestra música autóctona, mestiza o criolla; y hasta se obtuvieron logradas composiciones de música elaborada con conocimiento y buena técnica. Pero a partir de las últimas décadas no se le ha visto un afianzamiento. A mediados del siglo pasado y hasta los años 70, la música popular des-tacó con la llamada música criolla y

poco a poco a poco fue dando paso en las últimas décadas a una mayor difusión de los ritmos afro-peruanos y andinos. Ya en pleno siglo XXI se plasma la música denominada de fu-sión y pareciera como que estamos en una nueva búsqueda de identidad musical, fenómeno paralelo al del nuevo mestizo peruano que quiere encontrar un perfil adecuado a los nuevos tiempos.

El camino futuro Talento tenemos entre los músicos peruanos. Hace falta escuela. Es de-cir la tecnificación y proyectar la enseñanza musical en forma estruc-turada, así como la inclusión de pro-gramas de música nativa o folklórica, música criolla, música internacional, música moderna y música clásica en los colegios. La búsqueda de intér-pretes, tanto de instrumentos como cantantes, y de maestros composito-res y de la educación musical se hace necesario.En cuanto a la actividad privada, se debe fomentar la aparición de acade-mias e institutos musicales. También debe existir una colaboración de los medios informativos para difundir adecuadamente este aspecto de nues-tra cultura.Nuestras raíces musicales están den-tro del espíritu de nuestro pueblo. Debemos ayudar a nuestra gente a reconocer el valor de nuestra cultu-ra. Rescatar el orgullo de la música peruana y tecnificarla para ofrecerla al mundo como un aporte más para enaltecer el espíritu, sin descuidar su evolución y fusión para convertirla en notas y ritmos atractivos a la ju-ventud actual. Nuestra música está viva.

Por: Addhermar H.M. Sierralta Núñez

Page 21: Septiembre - octubre

En los años 1960, 1970, la enología moderna consagraba solo la higiene en la bodega, las cisternas de cemento o acero inoxidable, eliminando poco a poco la madera, considerada como una fuente de problema en cuanto a su mantenimiento.

21

En 1979 Paul Pontalier futuro di-rector del Chateau Margaux, pre-senta una tesis de enología sobre el origen de la madera de las barricas. Se trataba de poner en evidencia los beneficios del roble sobre el vino, el intercambio entre el oxígeno exterior

y el gas carbónico proveniente de la fermentación, la “Oxigenation ména-gée” u oxigenación cuidadosa, y las virtudes del roble en los aromas y sa-bores dejados en el vino.Las variaciones de aromas y sabores marcados de acuerdo con el tostado de la barrica requieren un manejo ex-perto, el objetivo es de poner en evi-dencia la fruta y no de taparla. Las perspectivas económicas para el bosque privado francés son buenas, y los varios estudios efectuados no de-muestran una diferencia marcada en los vinos criados en barrica de roble procedentes del bosque privado e es-tatal.Existen varios tipos de robles en el mundo, tal como el de Eslovenia, Rumania, el roble blanco americano, etc... Cada uno tiene sus particulari-dades y un uso que tendría que ser cuidadoso, si el uso de la barrica se ha generalizado para muchos vinos, pocos vinos pasan por barricas de gran calidad.

El Roble en FranciaPor: Christophe Ricaud

Page 22: Septiembre - octubre

Viñedos y bodega La Palma

Si eres un fanático de los tragos cortos, los productos de viñedos y bodega la palma es una excelente opción.

Viñedos y bodega la palma comenzó hace 4 años, primero comenzó arre-glando los viñedos ya que eran anti-guos. Además, de renovar la bodega con maquinaria moderna. La uva que se usa es la típica de la zona de Lunahuana, pisco de quebranta que es de la zona de cañete, pisco de Italia y el acholado.

La bodega está planeando expor-tar el pisco destilado en Lunahuana porque tiene buena calidad, tratando así de ingresar al mercado de Espa-ña y EEUU. Asimismo, están viendo exportar a chile puesto que una em-

22

presa esta interesando en tener estos piscos. Actualmente, se está planifi-cando la ampliación incrementando tanques de acero, nuevos tanques de mayor capacidad.

El Sr. Orlando Candela, gerente ge-neral de La Palma, nos relata que en Perú el licor bandera es el pisco y que a pesar de ello, no se tiene una cultu-ra pisquera como se dice, puesto que la mayoría no toma pisco puro si no, suele tomarse un cocktail como un exquisito pisco sour

A pesar de ello, nos recalca que el pisco es tan placentero como para tomarse puro dependiendo del pala-dar de la persona, podría ser un pis-co ubina o un quebranta que no son

aromáticos, o un aromático como el acholado o un torontel.

El nombre que se le da a los piscos y vinos que tiene La Palma es “Golden” que fue puesto ya que, la compañía en algún momento, quiere realizar la exportación de sus productos al ex-tranjero. Es así que, le pusieron un nombre que pueda ser más comercial en todo el mundo.

Por: Ximena Hernández

Page 23: Septiembre - octubre

Noche musicalmente maravillosa

23

Los días sábado, cuando no tengo que trabajar, generalmente recibo la gentil invitación de mis primos Eduardo y pelusa para cenar o ver al-gún espectáculo. Recibí la llamada de Eduardo y me invito a un lugar don-de, según él, tenían unas parrillas ex-celentes. El sitio se llama “Marietta”, a media cuadra del colegio San Luis de Barranco; Hermoso lugar, acoge-dor, elegante sin ser recargado, por todas partes se notaba el buen gusto.

Ahí me enteré que tenían un show musical a cargo de la agrupación “Andar Andar”, a cargo de Roberto Samamé. Fue una noche maravillos, llena de buena música, buena comida y excelente compañía. Lo que vi esa noche merece resaltarse, “Andar An-dar”.

Dos horas llenas de información, ex-celente presentación en el escenario y de Peruanidad. Tengo la suerte de conocer a Roberto, estudiamos en el mismo colegio donde estudie la pri-maria-San Luis de Barranco-y conoz-co algo del grupo. “Andar Andar”, un Perú hecho canción, se fundó el 18 de Agosto de 1986, tomando esta deno-minación de una expresión o término

muy característico de la “jarana lime-ña”.“Andar Andar” tiene el orgullo de in-terpretar la “Misa peruana de Chabu-ca Granda, que constituye una obra musical de extraordinario valor cul-tural. La agrupación está integrada por: Digna Pérez Candela (cantante), Roberto Samamé Sánchez (cantante), Javier Pérez Candela (guitarrista), Edwin Pérez Candela (bajista) y Luis

Miguel Morales (percusionista). “Andar Andar” incorpora, cuando el caso lo requiere, a los mejores expo-nentes de la música y las danzas del folklore costeño (valses, polkas, ma-rineras: limeña y norteña, tonderos y ritmos afroperuanos).

Organiza también actividades cultu-rales, tradicionales y costumbristas para atender al turismo nacional y receptivo. Después del show fui a fe-licitar a Roberto y nos fundimos en un abrazo largo de amistad, y por su-puesto felicite a todo el grupo. Des-pués de andar andar por las noches limeñas, encontré un lugar donde la comida y el espectáculo es para reco-mendar, me lo agradecerán.

Por: Carlos Postigo Miranda

Por: Carlos Postigo M.

Page 24: Septiembre - octubre

Victoria Santa Cruz Gamarra nació el 27 de octubre de 1922, hermana del célebre Nicomedes Santa Cruz, nació en Lima, Perú. Escritora, com-positora, coreógrafa y diseñadora, exponente del arte afroperuano. Hija de Nicomedes Santa Cruz Aparicio y Victoria Gamarra.

En 1959 Victoria funda con su her-mano Nicomedes el conjunto CU-MANANA iniciándose así el resur-gimiento del folklore negro del Perú. En este año compone la canción co-nocida “Callejón de un solo caño” con letra de Nicomedes.En 1961 viajó con una beca del go-bierno francés, obteniendo premios en el Teatro de las Naciones como di-señadora y realizadora de vestuario. Vuelve al Perú en 1966 y funda el gru-po “Teatro y Danzas negros del Perú”,

Rafael Santa Cruz, embajador del ca-jón Peruano, actor, musicólogo, fue el miembro más notorio de la segunda generación de su familia, que tuvo como su más famoso representante al cantante, poeta y difusor cultural Nicomedes Santa Cruz y de su tía Victoria.Además de su basta carrera como ac-tor en la que interpretó roles donde su carisma y buen humor hicieron de él uno de los máximos exponente de la televisión local, Santa Cruz se con-virtió en el baluarte de la internacio-nalización del cajón peruano.Estuvimos abocados en la creación del Primer Festival Internacional del Cajón Peruano siendo uno de los principales promotores de la difusión entre los jóvenes y niños del uso ade-cuado del cajón. En el 2013 lograron

Victoria Santa Cruz

Rafael Santa Cruz

24

en 1967 al frente de este conjunto su labor de restitución rescata y recrea danzas perdidas como la Zamacue-ca, el Alcatraz, el Zamba-landó. Victoria Santa Cruz es además de cantante, Directora, compositora, investigadora y Folklorista. Su labor investigación la llevó a la creación y rescató temas ya casi olvidados. Fundó y dirigió sus propios grupos artísticos. Dirigió, desde el año 1967 hasta el 1972 La Escuela Nacional del Folklore y en 1973, le fue encomen-dada la conformación del Conjunto Nacional de Folklore, lo dirigió hasta 1982, desde Enero del 2000, Victoria Santa Cruz, reside nuevamente en Lima, Perú.

Victoria está catalogada como la me-jor folklorista que cultivó el arte y la

cultura de los afro descendientes, de-bemos de tomar como ejemplo este maravilloso legado para la constante difusión de nuestras raíces para que las nuevas generaciones venideras puedan disfrutar de nuestra cultu-ra y sus sonidos tradicionales desde Tumbes y Tacna .

batir el Récord Guinness tras reunir más de 1,500 cajoneadores.

Uno de sus últimos proyectos musi-cales fue la creación del grupo Afro Perú Étnico, donde unió a los gran-des maestros del canto y percusión “Los Masters del Cajón”, del cual for-mamos parte. Rafael deja un irrepa-rable vacío, cargado de sueños y pro-yectos , los cuales estamos abocados todos como una obligación moral y espiritual de continuar desarrollan-do agrupaciones musicales y talleres, para que sus sonidos y sus canticos tradicionales se escuche por todos los rincones del Perú en favor de las nue-vas generaciones venideras.

“Cargaremos esta cruz, de rabia y de penitencia, que nos dejas con tu au-sencia Don Rafael Santa Cruz.”

Page 25: Septiembre - octubre

Es común escuchar que nuestro Him-no Nacional, es el segundo más bellos del mundo y solo superado por la céle-bre Marsellesa francesa. No sé si hay un ranking de himnos o una institución que los califica. La verdad no es rele-vante. Sólo sé que me encanta cantar-lo, con la mano derecha en el corazón, como se debe hacer y se hace en casi el todo mundo. Porque encarna ese sen-timiento de nacionalidad y peruanidad que se gestó a lo largo de nuestra his-toria.

Desde antes de la proclamación y en plena efervescencia independentista los patriotas, convencidos que nuestra libertad era una realidad, se lanzaron a componer poemas, tonadillas y can-ciones patrióticas, producto más del entusiasmo que de la inspiración lírica. No obstante, muy popular por ese en-tonces fue una canción patriótica cuya primera estrofa decía:

“Largo tiempo el peruano oprimidoLa ominosa cadena arrastró:

Condenado a una cruel servidumbreLargo tiempo en silencio gimió.

Más apenas el grito sagradoLibertad en sus costas sonó

La indolencia de esclavos sacude,La Humillada cerviz levantó”

La letra, según algunas antiguas ver-siones, al parecer correspondería a José de la Torre Ugarte, sanmarquino de la Facultad de Artes, pero lo más proba-ble es que, como toda canción nacida al calor del fervor popular, sea de autor anónimo. Sin embargo, y todavía a falta de un Himno, fue esta canción la que el pueblo interpretó espontáneamente cuando San Martín ingresó a la Lima. Y al parecer siguió cantándose como otras canciones muy populares por la época entre ellas “La Chicha”, letra también de La Torre Ugarte. Como ve-

Nuestro Himno Nacional:historia y tradición de peruanidad

25

Lourdes Medina MontoyaHistoriadora

mos desde tiempos emancipadores la chicha ya era, también musicalmente hablando, muy popular:

“Patriotas el mateDe chicha llenad,

Y alegres brindemosPor la Libertad.”

En medio de este fervor, San Martín convocó a un concurso para seleccio-nar la que sería nuestra Marcha Nacio-nal, y que serviría para que fortalecer el espíritu libertario, frente al temor que generaban tanto las amenazas realistas de atacar Lima, como los disturbios consecuentes del nuevo sistema. El en-tusiasmo de compositores y poetas per-mitió que el concurso se realizara el 17 de septiembre con siete participantes, siendo la última partitura en interpre-tarse, la que resultó ganadora. Los au-tores fueron: música, Bernardo Alcedo y letra José De la Torre Ugarte, ambos muy populares por esos tiempos. El estreno fue en solemne ceremonia el 23 de septiembre de 1821, en el Teatro de Lima y correspondió interpretar-la a la soprano limeña Rosa Merino, de mucho reputación por esos años y que pertenecía a la famosa empresa lírica del prestigiado músico italiano Andrés Bolognesi, padre del futuro héroe de Arica. A ella le correspondió interpretar las estrofas, Alcedo dirigió la orquesta y el público de pie entonó el coro:

“Somos libres, seámoslo siemprey que antes niegue sus luces el sol,

que faltemos al voto solemneque la patria la eterno elevó”.

Pero, en la letra que ganó el concurso, no figuraba la que hoy es la primera estrofa: “Largo tiempo el peruano opri-mido…”, y que corresponde a la ya cita-da canción patriótica, de moda por esos tiempos. No obstante, hay versiones

que dicen que el público espontánea-mente entonó e impuso esa estrofa y al parecer San Martín lo permitió porque “vox populi, vox Dei”. Desde entonces este y otros cambios se introdujeron al canto patrio, en tanto no se dejó acta, ni constancia oficial o escrita de la letra y música. Los tiempos de guerra y sobre-saltos no lo permitieron. Fue recién 1869 que se intentó estable-cer una letra oficial y Alcedo con apoyo del músico Claudio Rebagliati restauró nuestro Himno Nacional. Pero el pue-blo espontáneamente siguió cantando la estrofa de “Largo tiempo el peruano oprimido…” Asimismo, han sido mu-chos los intentos por suprimir esa es-trofa, pero el ánimo popular la ha res-taurado siempre. Tal vez, porque fue el pueblo, quien nos dio la independencia y con derecho consagró esa estrofa.

En los años setenta durante el gobierno militar se impuso la sexta estrofa, creán-dose una confusión. El 28 de julio de 1980, con el retorno a la democracia, el flamante presidente Fernando Belaun-de Terry, como uno de sus primeros actos de gobierno y en pleno Congreso, entonó a capela la primera estrofa de nuestro himno nacional, restituyendo así una letra que históricamente había sido consagrado por los peruanos. Pero en el 2009 se volvió a imponer la sexta, sin tener en cuenta la importancia que tiene para los peruanos la primera es-trofa porque:

“Muchas generaciones de peruanos han cantado y se han sentido patriotas con esta letra, lo cual le da autenticidad. Por otro lado, un himno no requiere de una firma personal, mucho mejor es la creación del pueblo”, sentencia el histo-riador Alfonso Terry García Naranjo.

Page 26: Septiembre - octubre

26 Salud

Biorritmos

Ph.D Ricardo Riera LunaFisioterapeuta

Selecciones Fisioterápicas

Nuestra admirada Señora Eva Ayllón mencio-na en uno de sus éxitos musicales “Ritmo, sa-bor y color” lo que motiva este artículo dado que, del mismo modo que la música de cada lugar tiene un ritmo propio, la energía huma-na tiene su propio ritmo que se manifiesta en la capacidad funcional para las actividades de la vida diaria, desde el usar la ca ma, tras-ladarse al cuarto del aseo, luego al de alimen-tarse, después salir hacia la ocupación acorde a la edad, para luego buscar esparcimiento y finalmente retornar a la cama.

Los estudiosos de la numerología, la crono-biología, el ritmo circadiano y el Biorritmo coinciden en que del mismo modo que la res-piración, el trabajo cardiaco, el ciclo digesti-vo, el trabajo renal, el ciclo menstrual y otros, tienen una frecuencia medible por minutos o por días; la energía física, la emotividad, y la energía intelectual, tienen desde el nacimien-to ciclos de 23, 28 y 33 días respectivamente.

Cada ciclo ondula, desde 0 en el nacimiento a polos extremos, por lo que a la mitad de su amplitud se puede dividir cada onda energé-tica en una fase activa y otra pasiva, así como un día crítico en el cual se cruza de los posi-tivo a lo negativo.

Para quienes les gusta los problemas (me re-fiero a los matemáticos) existen tres fórmu-las: una para conocer el biorritmo de la ener-gía física, otra para la emocional y la tercera para la intelectual que, respectivamente, son: sen(2pi.t/23),sen(2pi.t/28)ysen(2pi.t/33).

Para los que nos gustan las TIC (Tecnologías de la Información y de la Comunicación), podemos encontrar un Servicio Gratuito de Biorritmo en nuestra PC (Computadora Per-sonal) con solo registrar la fecha y año de na-cimiento.

Importantes empresas de transporte acuá-tico, aéreo y terrestre vienen haciendo uso del consultar el biorritmo de conductores de sus vehículos (buques, aviones, ferrocarri-les y buses) y desde esta importante Revista trasladamos al grupo de interés (Ministerio de Transportes) hacer uso de su Sección Co-

municaciones y averiguar el biorritmo de los brevetados, para decirles qué día no deben manejar, especialmente los martes 24 y 31, de diciembre, a fin que en su hogar los corazones no latan a taquiritmo de polca si no a bra-diritmo de bolero y puedan pasar una Feliz Navidad y un Mejor Año Nuevo.

Que en el mes de octubre la fe en Dios a través de su hijo Jesucristo logre en la enor-me multitud que acompaña a la réplica de la imagen que pintara un afrodescendiente en el muro del local de la calle Pachacamilla, la tranquilidad que sus ritmos necesitan.

Es una necesidad ciudadana.

Page 27: Septiembre - octubre

27

Sobre el 457 aniversario del Distrito de Pueblo Libre

Dr. Rafael Ramírez Arroyo Especialista en Medio Ambientey Desarrollo Sostenible

Así pues, tan solo 22 años después de fundada Lima se reconoce a cargo de nada menos que del propio Virrey Andrés Hurtado de Mendoza el establecimiento de La Magdalena, cuyos pueblos originarios pertenecían al llamado curacazgo de Maranga, cuyo centro original, y que no ha varia-do en más de 457 años, fue la hermosa Iglesia de la Magdalena, una de las más antiguas de Lima colonial.

Pueblo Libre, desde sus orígenes, tuvo ciertas par-ticularidades como es que los primeros españoles que se asentaron fueron de la orden franciscana, trayendo consigo no solo la fe católica, sino tam-bién la actividad educadora y su austeridad y la-boriosidad.

Nuestro distrito fue un lugar de tránsito muy im-portante en las vías que comunicaban Lima con el Callao y otros poblados menores, tanto así que en 1579 se coloca la original Cruz del Viajero, reno-vada en 1672; monumento que podemos apreciar muy cerca a esta plaza. Alrededor de 1758 se construyen pequeñas obras de arte de uso cotidiano, como la bella pileta de bronce ubicada en la plaza Bolívar, monumentales construcciones tales como la Casa orbea en 1774, la casa cueva Hoy Museo Rafael Larco Hoyle o “la quinta” de Pezuela, hoy Museo Nacional de Ar-queología, Antropología e Historia del Perú, el más antiguo e importante del Perú, fundado en 1822 y donde se realizarían reuniones para tratar la independencia pacífica del Perú y también fue-ra alojamiento sucesivo de nuestros libertadores Don José de San Martín y Simón Bolívar.

Don José de San Martín, “El Santo de la Espada”, le confiere en 1821 al distrito de La Magdalena el nombre del Pueblo de los libres o Pueblo Libre e instaló la sede de la administración gubernamen-tal, al igual que en 1881, cuando el Presidente Francisco García Calderón establece el gobierno provisorio durante la ocupación chilena.

Cómo no recordar que en 1880 el italiano Santia-go Queirolo fundó la Antigua Taberna que lleva su nombre y que a partir de dicha casa, otros im-portantes restaurantes y centros culturales han abierto sus puertas y lo siguen haciendo año a año. Pueblo Libre, luego de 457 años, continúa sien-do un excelente lugar para vivir, trabajar, visitar y descansar; es pues vigente la frase de que la an-tigüedad es clase y es esa antigüedad la que nos da a los vecinos de Pueblo Libre el orgullo de ser parte viva de una historia rica en su pasado y con enormes posibilidades futuras, un desarrollo don-de pueden respetarse el espacio residencial de la magdalena vieja y el progreso del mundo moder-no de la villa de los libertadores; sentir que por su historia, su presente y su futuro Pueblo Libre es el Perú, que es un enorme orgullo ser y que ser de Pueblo Libre es sentirme doblemente peruano.

Page 28: Septiembre - octubre

28 ARTECarlos Victoria siguebrillando con luz propia

Tiene una sonrisa picaresca, es muy atento y habla serio de sus 145 obras de teatro.

“Con tan solo 18 días de nacido fui llevado a un escenario y cada vez que había un personaje de niño en alguna zarzuela principalmente, me sa-caban a mí”, nos cuenta. Así comenzó la carrera del reconocido actor. Estudió relaciones públicas pero se dedicó de lleno a la actuación, su verda-dera vocación. Esto es lo que había hecho toda su vida, lo que hace y espera poder seguir haciendo ya que, así es feliz Carlos Victoria.

Indudablemente su padre es su gran modelo a se-guir, uno de los grandes actores nacionales, Enri-que Victoria. “Él fue mi luz para poder llegar a ser un buen actor, que es lo que pretendo todavía. Lo veo aun trabajando gracias a Dios y así aprendo mucho de él”, nos revela emocionado mientras sonríe tiernamente. También a lo largo de su vida tuvo otras grandes influencias, como Carlos Gas-sols, Elvira Travesí y ‘Lisureta’.Le preguntamos qué se necesita para elaborar una

Próximamente estrenará :La Cautiva, eEn el teatro La Plaza, del 24 de Octubre al 16 de Diciembre 2014.

buena interpretación. Para él lo primero es tener el deseo de hacerlo, enamorarte del trabajo que realizas, tener talento para poder desarrollarlo dentro del escenario, aprender de los compañeros más experimentados. Por otra parte, nos recalca lo bastante difícil que resulta esta profesión, eso de despersonalizarse por momentos no es nada sencillo, no siempre está de acuerdo con los per-sonajes que debe interpretar, pero es su trabajo, es lo que ha elegido, así que tiene que involucrarse en la historia y vivir lo que han vivido.

En el teatro los papeles a desarrollar son realmen-te variados, pero a nivel personal los más destaca-dos de su carrera actoral son los cuatro intensos personajes que realizó en ‘Incendios’, al igual que el duro ‘Quereas’ de “Calígula”, sumando su in-terpretación en “Lo que el mayordomo vio” que también fue un personaje difícil. “Es tan enérgi-co, tan disímil porque es un personaje tan loco, tan desquiciado y que me ha sido tan complicado de interpretar”, expresa satisfecho.

“Actor, ese ser humano que adopta la profesión como un sacerdocio, que cuando viene a trabajar, ¡viene a trabajar! a divertirse, a entregarse en el

Por: Ximena Hernández

escenario para el público que está esperando que es lo que va a ver”, opina que así, logras ser bueno en este gremio.

“Yo creo que ahora no es tan difícil, yo vivo de esto, de todo lo que tenga que ver con la actua-ción, el teatro, la televisión cuando me gusta lo que me ofrecen, el cine que hice, la radio, comer-ciales, todo lo que tenga que ver con la actuación lo hago y vivo de esto. No me puedo quejar”, nos dice esperanzado con respecto a la situación ac-tual de los artistas, para cerrar esta entrevista y para todas las personas que aspiran dedicarse a este espléndido arte.

Page 29: Septiembre - octubre

Sucedió en la carrera de Norma Martínez

Acepta riendo que es muy mala para recordar anécdotas. Es presentadora de televisión, direc-tora y actriz de cine y teatro. Pero sin duda es este último el lugar donde lo pasa de lo mejor, confie-sa que es su patio de recreo y la mejor forma de entenderse a sí misma y al mundo en el que vive. Norma Martínez cuenta que su deseo por actuar nació de la búsqueda de una forma de expresión. Siguiendo esa curiosidad, sin necesariamente te-ner la idea de convertirse en actriz, después de estar tomando clases de danza contemporánea, tomó su primer taller de teatro y poco a poco se fue interesando cada vez más por la actuación. Estudió con Roberto Ángeles y Alberto Isola. Pos-teriormente tuvo la suerte de irse becada al Royal Court Theatre en Londres donde fue complemen-tando sus estudios de manera ininterrumpida hasta hoy. “En España por ejemplo, asistí a diver-sos talleres con entrenadores de actores de altísi-mo nivel. De hecho, sigo formándome y tomando clases hasta el día de hoy”, revela y agrega que no puede enumerar a sus mentores pero que entre sus influencias más grandes figuran sin duda sus dos primeros maestros.En 1991 obtuvo su primer papel, fue Julieta en el icónico montaje de Shakespeare que por esos días se presentaba en la Galería del Instituto Cultural Peruano Británico. Ahora no puede decidir entre el personaje más difícil que le ha tocado interpre-tar. “Todos los papeles son retos complicados, al menos así es como me gusta elegir qué hacer o no, de acuerdo a su grado de dificultad, por eso me

siento más a gusto en cualquiera que me permita explorar nuevos recursos expresivos. Me intere-san los papeles con complejidad, la misma com-plejidad que tenemos los seres humanos. No me gustan los personajes unidimensionales. Cuando leo una obra y pienso: ¿cómo se hace esto?, es cuando elijo hacerla”, comenta.Este verano fue protagonista de la intensa puesta en escena ‘Incendios’, opina que tendría que ex-playarse demasiado para contar su experiencia al interpretar a Nawal Marwan. Solo puede decir que es un personaje que la marcó y la transformó a nivel personal por su compromiso, sabiduría y su ilimitada apuesta por el entendimiento y el amor. Este año inició también un nuevo proyec-to, empezó a dirigir, todo gracias a una invitación del teatro ‘La Plaza’. “Comenzamos a buscar textos para poner en escena y tuvimos la suerte de que se nos cruzara en el camino el magnífico guion de Ayad Akhtar”, dice que así apareció ‘Vergüenza’, a la que guío durante una satisfactoria temporada. Juzga contenta la nueva situación del teatro pe-ruano, “Hay más producción y un interés crecien-te del público por acercarse a verlo. Hay cada vez más profesionales preparados e involucrados en esto y no solamente del ámbito artístico. Eso nos permite proyectar un trabajo de mayor calidad hacia el futuro”. Su experiencia le permite iden-tificar tres condiciones claves a desarrollar todo aquel que quiera seguir esta carrera: valentía, dis-ciplina y perseverancia, nada más. Pues la pasión vive contigo y no te abandona jamás.

Próximamente estrenará:“¿Estás ahí?”, en el teatro de Lucía, del 16 de Octubre al 15 de Diciembre.

29ARTE

Por: Fiorella León

Page 30: Septiembre - octubre

30 ARTE

Dora Postigo Miranda,68 años, jubilada de una entidad bancaria importante, al terminar su tiempo laboral, se encontró que no tenía nada que hacer, no tenía pro-blemas económicos, pero no sabía qué hacer con su existencia.Siempre había tenido inclinación por lo artístico, tomó una decisión que cambio su vida. Se decidió a tomar clases de pintura y la vida tomo otro rumbo: retornó la ilusión, encontró un motivo para vivir.Esto es algo que pasa muy a menudo muchas perso-nas no saben qué hacer cuando se jubilan, solo saben trabajar y las ilusiones se van perdiendo poco a poco, sin sentirlo.Nos ponemos mil excusas, la principal es la edad: “¡so-mos mayores para tener ilusión!”. “¡Eso es cosa de jóve-nes!”. Creo que esa es una gran mentira.Lo que pasa es que el amor, la ilusión, los deseos cam-

Ilusiones de otoño:Dora PostigoPor: José Luis Guillón Avilés

bian de intensidad. Me atrevería a decir que son más conscientes, más verdaderos, en suma más reales.

Dora Postigo ha encontrado una razón para ser feliz. Tuve la oportunidad de hablar telefónicamente con ella, su voz me decía de alegría, de motivo, satisfacción, emocionada me contaba lo que estaba haciendo, a las personas fantásticas que estaba conociendo, de los cur-sos que pensaba tomar después que terminara el de la pintura, es decir: tenía planes a largo plazo, Dora es en este momento feliz.

Mientras tengamos vida debemos vivirla con ilusión, solo es cosa de decidirnos y olvidarnos de lo que digan los demás, no dejemos que otras personas o comenta-rios decidan nuestra existencia.Aquí una muestra del talento y la ilusión de Dora.

Page 31: Septiembre - octubre

Contemplando el mar moradoque ha inundado la ciudad

creo, con fe y unidadel Perú se habrá salvado.

Cristo, Señor Milagrosohe venido a hablar contigo

ante miles de testigosCristo bueno y generoso.

El pobre, hasta el poderosoque se sienten defraudados,

piden orando a tu ladohumildes, tu bendición

vuelve mi fe y conviccióncontemplando el mar morado.

No dejes que el conformismoarrase las vidas nuestras,

que con mentiras siniestrasse hable de patriotismo.

Que se destierre el cinismoel robo y la falsedad,

y que la cabalidadla entereza y la decenciaacabe con la violencia

que ha inundado la ciudad.

Que superemos problemasque de luz, haya un mañana,

que de las almas peruanasel trabajo sea el tema.

Con la honradez como lemasabemos, Dios de bondad,que con mucha voluntadcon integridad y esmero

resurgiremos de cerocreo, con fe y unidad.

Sagrado Cristo Morenosólo con tu voluntadla dicha y felicidad

retornará al pueblo en pleno.Acógenos en tu seno

perdona nuestros pecados,hoy que Lima se ha volcado

a suplicar con unción:“sólo con tu protección

el Perú se habrá salvado”.

Señor de los Milagros

31ARTE

Germán Súnico Bazán

Page 32: Septiembre - octubre