senado gobierno de puerto rico - h0 me:nsajer0 - junta... · 2018. 4. 18. · manejo de las playas...

66
, ¡ FECHA: ENVIADO POR: A: DEPARTAMENTO O AGENCIA: H0 1 JA DE ME :NSAJER0 1 , ¡ , 22 de febrero de 2017 Ernesto L. Díaz V elázquez, Director Oficina del Programa de Zona Costanera y Cambios Climáticos Departamento de Recursos Naturales y Ambientales Honorable Thomas Rivera Schatz, Presidente Senado de Puerto Rico SENADO DE PUERTO RICO EL CAPITOLIO DOCUMENTOS O ARTÍCULOS: Carta e Informe REFERENTE A: Informe Anual a la Legislatura de la Junta Interagencial para el Manejo de las Playas de Puerto Rico. RECIBIDO POR: FIRMA FECHA ' (\ ,- __ ...... - -

Upload: others

Post on 28-Jan-2021

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • , ¡

    FECHA:

    ENVIADO POR:

    A:

    DEPARTAMENTO O AGENCIA:

    H01JA DE ME:NSAJER01 , ¡ ,

    22 de febrero de 2017

    Ernesto L. Díaz V elázquez, Director Oficina del Programa de Zona Costanera y Cambios Climáticos

    Departamento de Recursos Naturales y Ambientales

    Honorable Thomas Rivera Schatz, Presidente Senado de Puerto Rico

    SENADO DE PUERTO RICO EL CAPITOLIO

    DOCUMENTOS O ARTÍCULOS: Carta e Informe

    REFERENTE A:

    Informe Anual a la Legislatura de la Junta Interagencial para el Manejo de las Playas de Puerto Rico.

    RECIBIDO POR:

    FIRMA FECHA

    ' (\ ,-

    __ ...... - -

  • GOBIERNO DE PUERTO RICO Departamento de Recursos Naturales y Ambientales

    2 O FEB. 2017

    Honorable Thomas Rivera Schatz Presidente Senado de Puerto Rico PO Box 9023431 San Juan, PR 00902-3431

    Estimado señor Presidente:

    En atención a las responsabilidades establecidas a través de Ley Núm. 293 de 21 de agosto de 1999, mejor conocida como la Ley de la Junta Interagencial para el Manejo de las Playas de Puerto Rico, se presenta el Informe Anual a la Legislatura de la Junta Interagencial para el Manejo de las Playas de Puerto Rico correspondiente al año 2016. Éste desglosa los trabajos que la Junta realizó durante el pasado año, los logros alcanzados y las estrategias de acción a seguir en el 201 7.

    En caso de dudas o preguntas sobre el Informe, favor de comunicarse con el Sr. Ernesto L. Díaz o con la Plan. Karla M. Hevia al teléfono (787) 999-2200, extensiones 2729 y 2722 o por correo electrónico a las siguientes direcciones: edí[email protected]; [email protected].

    Cordialmente,

    ~ ázq~ ifer~ Directora Junta Interagencial para el Manejo de

    las Playas de Puerto Rico

    EDV/KMH/khr

    Anej os

    Carr. 8838 Km 6 . 3 Sector El Cinco, Río Piedras , PR 00926 • PO Box 366147 , San Juan , PR 00936

    ) 78 7 . 999 . 2200 ~ 787.999 . 2303 J¡lj www . drn a. pr .g ov

  • ..

    INFORME

    ANUAL 2016 RESl'i\IE ..

    En cumplimiento con las disposiciones de la

    Ley Núm. 293-1999, según enmendada, meJor

    conocida como Ley para el Manejo de las playas de

    Puerto Rico, se presenta el Informe Anual 2016. Éste

    desglosa los trabajos que la Junta realizó el pasado

    año, los logros alcanzados y las estrategias de acción

    a seguir en el 2017.

    Junta lnteragenctal para el

    ManejodePlayas

  • TABLA DE CONTENIDO

    TRASFONDO 1

    ESTRUCTURA 2

    FUNCIONES 4

    ASPECTOS FINANCIEROS 5

    LOGROS 7

    PROYECCIONES 10

    CONCLUSIÓN 13

    CONTACTOS 14

  • /

    '• e

    Pág.01

    r;nJ!J'J'Js, 1 ,/ ./,,·,

    Í u{Pl'IJ 11 ·• ¡/ ¡ ,11·1 1

    1[,,,.r;) ¡, I • ['' /,

    ]', }'

    l. ' - J

    .:fu /11'1

    /' l (

    1 1

    , ,, ' ) / I ·

    TRASFONDO

    TRASFONDO La Ley Núm. 293 de 21 de agosto de 1999, según enmendada, por la

    Ley Núm. 136 de 27 de julio de 2015, crea la Junta Interagencial para

    el Manejo de las Playas (JIMP) de Puerto Rico. La misma se establece

    para fijar de forma integrada la política pública para el manejo de las

    playas de Puerto Rico. La JIMP tiene la responsabilidad de coordinar

    esfuerzos y recursos de los sectores público y privado para fomentar la

    seguridad, ornato, conservación y uso adecuado del recurso, a la vez de

    promover el desarrollo ordenado de facilidades, asegurándose que sean

    cónsonos con la política pública sobre el desarrollo del turismo interno y

    externo; además, debe realizar las gestiones necesarias para proteger el

    recurso y evitar la contaminación y erosión de playas, así como de

    asegurarse del cumplimiento por las agencias locales concernidas con

    las leyes y reglamentos federales y estatales sobre el recurso playa.

    La JIMP tiene la facultad de promulgar reglamentos administrativos y

    operacionales, así como el deber de estudiar y sugerir legislación

    apropiada sobre aquellas áreas dentro de su jurisdicción. La Junta

    puede aceptar y desembolsar dineros provenientes de entes públicos y

    privados para la consecución de los fines de esta Ley, al igual que

    cualquier otra gestión necesaria para iguales propósitos. En el caso de

    desembolsos de fondos públicos, estos se obtendrán de las asignaciones

    y renglones ya establecidos en el Presupuesto Operacional de cada

    entidad pública participante.

  • Pág.02

    Lu .J11ntr1 l nte;·r¡g, 1u·1r1/

    po,u d Jlu11e10 rlc /r1,;

    P/u,u, d,, P11,'l'lo N1N1 e;,/rt

    u,Jscri to o/ IJHS:\.

    C,,11.-;lu ele ( 111 r r1to1·r·,

    111i.·m{ ,,,,.

    (JU) .,retor ¡J11uli,·,,

    U; del 8Cclo1 p1·1 l. urlo

    (:!¡ rld se< tor :;r·11(//n11,·11

    ESTRUCTURA

    ESTRUCTURA La Secretaria del Departamento de Recursos Naturales y

    Ambientales, Hon. Tania Vázquez Rivera, es la Directora de la

    Junta. Ésta asigna el personal del DRNA que coordina todos los

    trabajos y esfuerzos relacionados a la Junta.

    Conforme la Ley Núm. 136, 27 de julio de 2015, la Junta está

    compuesta por (14) miembros de los sectores público, privado y

    académico, los cuales se mencionan a continuación:

    l. Departamento de Recursos Naturales y Ambientales (en

    adelante DRNA): Honorable Tania Vázquez Rivera,

    Secretaria y Directora de la Junta.

    2. Departamento de Recreación y Deportes (en adelante

    DRD): Honorable Andrés W. Volmar Méndez, Secretario

    Designado.

    3. Policía de Puerto Rico (en adelante PPR): Dra. Michelle M.

    Hernández de Fraley, Superintendente Designada.

    4. Junta de Calidad Ambiental (en adelante JCA):

    Lic. Tania Vázquez Rivera, Presidenta.

    5. Oficina del Comisionado de Asuntos Municipales (en

    adelante OCAM): Sr. Ornar E. Negrón Judice,

    Comisionado.

    6. Junta de Planificación de Puerto Rico (en adelante JP):

    Sra. María del Carmen Gordillo, Presidenta Desginada.

  • Pág.03 ESTRUCTURA

    7. Compañía de Turismo de Puerto Rico (en adelante CTPR):

    Lic. José Izquierdo II, Director Ejecutivo Designado.

    8. Departamento de Salud (en adelante DS):

    Dr. Rafael Rodríguez, Secretario Designado.

    9. Autoridad de Acueductos y Alcantarillados (en adelante

    AAA): Ing. Elí Díaz Atienza, Presidente Interino.

    10.Agencia Estatal para el Manejo de Emergencias y

    Administración de Desastres (en adelante AEMEAD):

    Sr. Abner Gómez Cortés, Director Ejecutivo.

    11. Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras (en

    adelante UPR-RP): Dra. María de los Ángeles Castro,

    Rectora.

    12. Universidad de Puerto Rico, Recinto de Mayagüez (en

    adelante UPR-RUM): Dr. John Fernández Van Cleve,

    Rector.

    13. Miembro del Sector Privado (V A CANTE)

    14.Miembro del Sector Privado (VACANTE)

  • Pág.04

    11?1·u, 0.-, rl~) /1>."J se lou .....

    (Í/ /¡ ·r, .' ¡ 1'/ ¡,/;,,

    Fr,11w11tw Ir¡ .seg111 id11,i ,/

    ( i 11 J{r; 1 / / ( JI ~ 1 ''/(, ~

    I ,,!. l I .')f).

    I nst 1l 11 1,1n -.:

    F1 r 01 IJ un •o,n 11,1crín

    f.,h ,1 J ,i 1/fl pi 11 ¡, 1, ')

    rJe I t. / ', .. ., ' l',)tJ,1111 ll frJ.':,

    ¡ I 11 •. ,, e.,'·11 ,/.,, .s11/ 1,

    J), · m/111 ¡;o/ilicu

    . ,· ,/1 •¡

    :

  • Pág.05

    f..1 L,, \,,1,, l ,r, :.'O/.;

    •'8/

  • Pág.06

    ,._ •'

    ASPECTOS FINANCIEROS

    La Ley Núm. 293-1999 autorizaba a la JIMP a aceptar y desembolsar

    dineros provenientes de entes públicos y privados para la consecución de

    sus estatutos. A tales efectos, el DRNA creó una cuenta especial

    (Núm. 252-500000-081-2002) cuyo balance actual es de $11,261.98

    dólares. A partir del 2015 la Ley Núm. 136 requiere a las agencias o

    instrumentalidades gubernamentales una aportación anual mínima.

    En cumplimiento a este mandato, se realizarán las gestiones de cobro

    pertinentes para aumentar los recaudos. De esta forma, la JIMP podrá

    auto gestionar actividades o aportar para aquellos fines propios a los

    deberes que impone la ley.

    Al presente, las agencias e instrumentalidades que forman parte de la

    JIMP no han realizado la aportación económica correspondiente ni han

    fundamentado su imposibilidad para el incumplimiento de este

    mandato. Ésta disposición de ley les fue notificada mediante

    comunicación de 3 de septiembre de 2015.

    Conociendo las limitaciones presupuestarias a las que se enfrenta el

    Gobierno de Puerto Rico y como método alternativo para identificar

    fondos y financiamiento para el desarrollo de actividades, se propone

    crear un comité financiero , seleccionado entre los miembros de la Junta.

    El mismo tendrá a su cargo la búsqueda de alternativas de

    financiamiento del sector público y privado para que la Junta tenga la

    autonomía de desarrollar y financiar las actividades y proyectos que le

    permitan adelantar sus metas y objetivos.

  • ' • .

    Pág.07

    /' / I l{ / J ,

    :..> 1 í ¡w, .s,Jnt1:-. {

    1 I ' '' ' , t

    I f, , , , /, ! •

    I, l•J>!'l ./!ll (1 t) j

    ¡ ¡') ,, 'L, I J

    \ 1 ' f 1 ' .. i 1 ' ~' l ( ! )

    ! ,, ~, , 1 , U ,

    7 1 ( r¡ ,/ //

    /1, ,, , !/1! ,lt ( f¡ ''• ,. '

    LOGROS

    LOGROS 2do Encuentro de Municipios Costeros

    Se realizó el 2do Encuentro de Municipios Costeros en el marco

    de las reuniones del Consejo de Cambios Climáticos de Puerto

    Rico. El mismo se efectuó el 7 de abril de 2016 en el Hotel

    Condado Plaza. (Ver anejo)

    Durante el Encuentro se discutieron los problemas de erosión

    costera, la necesidad de promover el desarrollo resiliente e

    identificar alternativas de atención a estos asuntos así como

    fuentes de financiamiento. Además, de proveer una oportunidad

    para crear un Acuerdo o Consorcio para atender esta situación.

    Se invitó a los alcaldes de los 44 municipios costeros y a sus

    funcionarios de las oficinas de planificación y manejo de

    emergencias, así como a los miembros del Consejo de Cambios

    Climáticos de Puerto Rico. La participación se estimó en un total

    de 217 personas.

    Reuniones de Junta

    La Ley Núm. 136-2015, establece que la Junta sostendrá

    reuniones trimestrales, al menos tres veces al año. Durante el

    2016 se sostuvieron cuatro reuniones. Esto incluye el Encuentro

    de Municipios Costeros, dos efectuadas en el DRNA y la última

    en el Municipio de Rincón.

  • Pág.08 LOGROS

    Entre los asuntos recurrentes se destacan: la erosión costera ,

    seguridad acuática , estrategias de comunicación y acceso público,

    entre otros.

    Estaciones Verdes

    El DRNA, a través de las brigadas de mantenimiento de playas

    de las regiones administrativas, realiza labores de recogido de

    basura rutinariamente, lo cual resulta en una erogación

    significativa de fondos en: personal, equipos, materiales y

    disposición final en rellenos sanitarios. Esta práctica, lejos de

    contribuir a conservar las playas, ha perpetuado la conducta de

    dejar la basura en lugares públicos.

    Para atender esta situación el DRNA inició el proyecto de las

    Estaciones Verdes. El mismo consiste en la remoción de

    zafacones y en la instalación de estaciones de reciclaje de residuos

    con un mínimo de espacio para el depósito de residuos sólidos. El

    objetivo principal promover el reciclaje y reducir la disposición de

    residuos.

    A tales efectos, el Programa de Manejo de la Zona Costanera

    (PMZC) en apoyo a esta iniciativa proveyó financiamiento federal

    para la compra de materiales y la instalación de las estaciones.

    Video sobre Zona Marítimo Terrestre

    El DRNA, conforme a lo establecido en el artículo 5(h) de su

    Ley Orgánica (Ley número 23 de 1972, según enmendada) es

    responsable de la administración, conservación y vigilancia de la

  • .. .

    Pág.09 LOGROS

    zona marítimo terrestre, las aguas territoriales y los terrenos

    sumergidos bajo éstas . Las playas de Puerto Rico forman parte

    de los bienes del dominio público marítimo terrestre y albergan

    muestras importantes de nuestra biodiversidad, así como usos y

    aprovechamientos dependientes del acceso al mar. De igual

    manera, se encuentran espacios en los cuales se producen

    aprovechamientos incompatibles con la naturaleza de estos

    espac10s y recursos , así como ocupaciones ilegales de estos

    espac10s.

    Con el fin de comumcar efectivamente la compleja realidad

    asociada a la zona marítimo terrestre, los procesos de deslinde,

    las concesiones y las autorizaciones para el aprovechamiento de

    los bienes de dominio público, entre otros, el DRNA con la

    subvención del PMZC se produjo el vídeo educativo sobre el tema.

    El video define y resalta la importancia de la zona marítimo

    terrestre y sus componentes mediante la ilustración cada uno de

    ellos al tiempo que son descritos en la narración. Esta sin duda,

    constituye una excelente herramienta de educación y difusión de

    información. (Ver anejo)

  • Pág. 10 PROYECCIONES

    PROYECCIONES

    3er Encuentro de Municipios Costeros

    Convocar el 3er Encuentro de Municipios Costeros. Continuar

    con la iniciativa de reunir a los municipios y sus funcionarios , con

    el propósito de escuchar sus necesidades y ver en que forma la

    JIMP por medio de los organismos que la integran puede

    colaborar en la identificación de alternativas y soluciones.

    Constituir grupos de trabajo

    Durante el pasado año se planteó la alternativa de dividir la

    Junta en grupos de trabajo para atender los asuntos de:

    (1) seguridad acuática, (2) maneJo de residuos sólidos,

    (3) educación y comumcac10nes y (4) planificación y

    reglamentación.

    Retomaremos esta iniciativa para dirigir la atención a los asuntos

    medulares de forma que puedan llevarse a cabo acciones

    concretas que atiendan las necesidades de nuestras playas y sus

    usuarios.

    Conjuntamente , se establecerá un comité de finanzas a los efectos

    de identificar posibles fuentes de financiación para el desarrollo

    de proyectos propios de la Junta.

    Difusión de vídeos educativos y otros medios de extensión

    Es necesario que los usuarios de nuestras playas y costas

    conozcan sobre los programas y alternativas existentes para la

  • \ .. . . ..

    Pág. 11 PROYECCIONES

    conservación, protección y manejo del recurso. En tal sentido, se

    propone la difusión de las diferentes herramientas educativas y

    de concienciación ciudadana, empleando entre otros, medios de

    comunicación tradicionales en la forma de anuncios públicos

    gratuitos (Public Service Announcernents), medios del Gobierno y

    redes sociales .

    Entre otros, el PMZC financió el desarrollo de vanos vídeos

    educativos que abarcan los ternas de: zona rnarítirno terrestre ,

    basura cero, compatibilidad con el PMZC, Conexión Natural y

    Recursos Costeros, para masificar el acceso a la información.

    La gestión del grupo de trabajo de educación y comunicaciones

    será fundamental en la utilización de las herramientas

    desarrolladas y en la creación de nuevas ideas que fomenten el

    uso apropiado de nuestras playas y costas.

    Participación en campañas de seguridad acuática,

    limpieza y concienciación

    Aumentar la participación y colaboración de la JIMP en

    actividades relacionadas a la educación ciudadana, prevención de

    ahogamientos y limpieza de playas, ya sean estas organizadas por

    el sector público, privado o comunitario.

    Es indispensable hacer notar la presencia de la JIMP corno agente

    de cambio en los procesos relacionados a la protección, manejo,

    conservación y uso de nuestras playas.

  • Pág. 12

    °"PrOg;.arna Adc¡ipte una P1aya

    • • . ... 7

    PROYECCIONES

    Integrar el Programa Adopte una Playa

    Lograr la integración del Programa Adopte una Playa a la JIMP.

    Al unir este Programa a los esfuerzos y responsabilidades de la

    Junta estaríamos ampliando nuestro alcance y maximizando los

    recursos económicos disponibles. Se aumentan las posibilidades

    de adopción a la vez que se logra un uso apropiado y seguro de

    nuestras playas.

  • ~ . ,

    Pág. 13 CONCLUSIÓN

    CONCLUSIÓN

    El cumplimiento de los deberes que la Ley 293-1999 asigna a la JIMP

    requiere la participación y colaboración activa de sus miembros.

    Conjuntamente, se requiere lograr la integración de todos los sectores

    involucrados en el uso, manejo, protección y conservación de los recursos

    costeros. Esto es, el gobierno, el sector privado y el académico, que ya forman

    parte de la Junta, e incluir el sector comunitario. Es importante consolidar

    los esfuerzos en una misma dirección para evitar la duplicidad de funciones ,

    maximizar los recursos económicos disponibles y lograr la más efectiva

    implantación de estrategias y acciones que contribuyan al mejoramiento de

    nuestras playas, facilidades y servicios.

  • Pág. 14

    { • 1 • ...

    CONTACTOS

    CONTACTOS DEPARTAMENTO DE RECURSOS NATURALES Y AMBIENTALES JUNTA INTERAGENCIAL PARA EL MANEJO DE LAS PLAYAS DE PUERTO RICO

    Secretaria / Directora: Lic. Tania Vázquez Rivera

    OFICINA DEL PROGRAMA DE ZONA COSTANERA Y CAMBIOS CLIMÁTICOS Director: Sr. Ernesto L. Díaz Velázquez

    PO BOX 366147 San Juan, Puerto Rico 00936

    Tel (787) 999-2200 Ext. 2729, 2730, 2722

    Fax (787) 999-2267

    www.drna.gobierno.pr

    Junta l nteragenc i a l para el

    ManejodePlayas ~ DE m:l'IE.JO ZOflA COS TAnERA

  • ' .

    ANEJOS o

    Jun t a lntera1e n c1al para el

    ManejodePlayas

  • AGENDA 3 de marzo de 2016

    9:00 a.m.

    9:15 a.m.

    9:30 a.m.

    Bienvenida

    Agenda del día

    Plan de trabajo y estrategias de acción

    Junta lnteragencial para el

    ManejodePlayas

    C. Guerrero, Directora JIMP

    E. Díaz, Coordinador JIMP

    * 2do Encuentro de Municipios en coordinación con el Consejo de Cambios Climáticos de Puerto Rico (7-abril-2016)

    * Erosión costera

    * Semana Santa y verano

    * Seguridad acuática

    * Estaciones Verdes y Basura Cero

    11 :00 a.m. Programa de Deporte y Recreación Sustentable

    11 :15 a.m. Avisos, anuncios, comentarios

    11 :45 a.m. Resumen de los trabajos y clausura

    A. Santos, ORO

    --~--~-~----~-===:;=========:=:::::=-------

  • J unt a ln ter agenc f a l para e l

    ManejodePlayas

    MINUTA

    3 de marzo de 2016 Salón de los Secretarios, Piso 9, DRNA Hora de Comienzo: 9 :30 a.m.

    Asistentes:

    1. Julio E. Méndez - Subsecretario DRNA 2. Ernesto L. Díaz- Director, Programa de Manejo de la Zona Costanera

    (PMZC) 3. Karla M. Hevia- PMZC 4. Enid M. Rivera- Oficina del Comisionado de Asuntos Municipales 5. Andrés Santos- Departamento de Recreación y Deportes (DRD) 6. Germaris Madera- DRD 7. Roberto Varela- Asociación de Hoteles y Turismo de Puerto Rico 8. Alberto Martí- Scuba Dogs 9. Marisol Rodríguez- Junta d e Planificación (JP) 10. Rose A. Ortiz- JP 11 . Jonathan Torres- Policía de Puerto Rico- FURA 12. Tnte. Clarissa Oritz- Policía de Puerto Rico 13. Maritza Barreto Orta- UPR-Río Piedras 14. Ruperto Chaparro- UPR-Mayagüez, Programa Sea Grant 15. Luis M. Meléndez- Autoridad de Acueductos y Alcantarillados (AAA) 16. Wilma Rivera- DS 1 7. Isabel Burgos- Compañía de Turismo de Puerto Rico

    9:30 a.m. Bienvenida por el Subsecretario del DRNA Sr. Julio E. Méndez en representación de la Secretaria del DRNA y Directora de la JIMP Hon. Carmen R. Guerrero Pérez

    9:35 a.m. Discusión de los asuntos en la agenda

    Notificó la renuncia del Director Ejecutivo de la AEMEAD. Indicó que ya la Secretaria se reunió el nuevo director pa ra dar seguimiento a las iniciativas que se habían comenzado a desarrollar entre ambas agencias, en particular el proyecto piloto de salvavidas pa ra atender el asunto de los ahogamientos.

  • ..., Minuta 3 de marzo de 2016

    Se discutió la posibilidad de crear una alianza público privada para que una compañía ofrezca los servicios. Obtuvimos una asignación presupuestaria que nos ayudará a contratar los servicios y comenzar el proyecto.

    Se solicitó a los miembros que busquen información sobre empresas que se dedique a ofrecer servicios de salvavidas de forma que puedan evaluarse alternativas y continuar con el proceso de implantar el proyecto.

    Martiza Barreto propone que se considere la posibilidad de integrar a grupos ciudadanos y que se establezca un mecanismo definido donde ellos puedan ejercer o ser proveedores del servicio. Esto tomando como ejemplo el caso de La Pared en Luquillo. Esto podría considerarse como otra opción para aumentar la seguridad en las playas.

    Méndez indica que esta posibilidad se ha considerado dado la situación fiscal actual del país. Y es una alternativa que no se ha descartado. El asunto está en formalizar los procesos.

    Ernesto Díaz indica que en efecto, se reconoce la labor de estos grupos en playas como Jobos y Luquillo. Incluso el Sr. Abdías Pabón del municipio de Luquillo estuvo aquí en una de las reuniones de la JIMP resaltando los logros de esta iniciativa.

    Alberto Martí hizo hincapié en la importancia de la certificación o credenciales de las personas que ofrecen estos servicios. Que sean personas que realmente puedan responder en una emergencia. A esto se le añade un componente de profesionalismo, tal vez incorporando un uniforme al igual que los salvavidas. Sugirió que se pueda estructurar algo que canalice esa capacidad voluntaria con unos criterios y fomentar que se siga replicando en otras áreas.

    Madera sugiere el desarrollo de una certificación para estos grupos como mecanismo para promover esta fórmula.

    Chaparro indica que es sumamente importante formalizar esto porque estos grupos de personas y voluntarios están asumiendo una responsabilidad, pues se trata de salvar vidas. No se puede permitir que cualquiera funja como salvavidas e inclusive cobre o efectúe recaudos a tales efectos, sin las debidas certificaciones.

    Méndez indica que se espera que no mas tarde del verano de 2016 en colaboración con la AEMEAD se pueda comenzar con el proyecto piloto de salvavidas. Las gestiones ya se están llevando a cabo.

    2

  • Minuta 3 de marzo de 2016

    Méndez notificó que el lunes 21 de marzo de 2016 el ORNA lleva rá a cabo los anuncios públicos de los preparativos de Semana Santa. A la vez que se celebrará el ler aniversario de las Estaciones Verdes. Estaremos presentando los datos y resultados de estas estaciones. El anuncio se llevará a cabo simultáneamente a través de las 7 Oficinas Regionales del ORNA. Actualmente se ha logrado reducir cerca de medio millón de libras de material depositado en los vertederos con este proyecto de las estaciones.

    El anuncio se llevará a cabo en Luquillo el lunes 21 de marzo de 2016 a las 11 :OOam

    Chaparro indica que cuando se haga la solicitud de propuesta para el proyecto piloto de salvavidas se debe tratar de no centralizar el servicio y tratar de que los grupos que actualmente lo ofrecen se les den la oportunidad y el beneficio de someter propuestas. Además, se ofreció voluntariamente a colaborar en el desarrollo de unas guías de implantación del proyecto.

    Méndez indicó que en efecto es preciso establecer las pautas y determinar los criterios mínimos, las condiciones bajo las cuales se van a ofrecer los serv1c1os etc. Y uno de los elementos fundamentales, el costo.

    Varela preguntó que: ¿si las Estaciones Verdes se han mantenido (no las han destruido)? Méndez contesto que se han mantenido y que en el proceso han ido mejorando el concepto ya que han confrontado problemas con el carbón. Para resolver esto se está trabajando en el diseño de unas carboneras las cuales se colocarán cerca de las estaciones.

    En lo concerniente a l éxito de las Estaciones Verdes, Ernesto Oíaz añade que la masificación de toda esta información es fundamental. A tales efectos, se están desarrollando dos micros de 30 segundos. Uno es de playas Basura Cero y otro de Estaciones Verdes. Los está desarrollando María Falcón y esa información va a ser colocada en las redes sociales, el canal del gobierno y se está t rabajando en la posibilidad de que se presenten en los cines.

    A través del PMZC se está aportando para el desarrollo de 50 nuevas Estaciones Verdes para que se pueda replicar el proyecto en los 44 municipios costeros.

    Se mencionó además que hay muchos reclamos para que se desarrolle legislación para trabar con el asunto de las neveritas de foam.

    3

  • . Minuta 3 de marzo de 2016

    Alberto preguntó: ¿Quién lleva a cabo la logística de recogido de los materiales de las Estaciones Verdes? Méndez indicó que la llevan a cabo los municipios.

    Aviso. El próximo 7 y 8 de abril de llevará a cabo el 2do Encuentro de Municipios Costeros. Aprovecharemos la convocatoria de la 7ma Reunión Cumbre del Consejo de Cambios Climáticos de Puerto Rico para integrar a los municipios y a la JIMP. El tema fundamental será la erosión costera. (Se discutió la agenda preliminar, de la cual se proveyó copia a los miembros presentes en la reunión).

    Chaparro enfatizó en la importancia de que se incluya a la Compañía de Turismo en este esfuerzo ya que, debe colaborar en la protección del producto que mercadea, o sea, las playas.

    Se mencionó la participación del ORNA en una reumon con los presidentes de condominios del área de Isla Verde los cuales, interesan buscar soluciones al problema de erosión costera. Había además, representación de 5 de los 8 hoteles más grandes del área y también del sector comercial.

    Chaparro indicó que Sea Grant está trabajando en un currículo para las escuelas sobre cambio climático. El mismo tiene el texto para los jóvenes y para el profesor. Un libro con los planes, las presentaciones con sus fotos, la pre-prueba y post-prueba para medir los conocimientos adquiridos.

    Marisol Rodríguez indicó que la JP ya completó unas Guías de Cambio Climático para ser incorporada en los Planes de Ordenación Territorial y otros instrumentos de planificación la cual, debe estar aprobada para la semana del 7 de abril. A tales efectos, ofreció desarrollar una presentación para que se incluya en el Encuentro.

    Ernesto mencionó que hay un mandato de FEMA que entra en vigor el 26 de marzo que si el "State Mitigation Plan" no incluye el cambio climático te reducen los fondos y no te hacen elegible para recibir fondos post desastres. Es importante que la AEMEAD y todas nuestras agencias y los municipios conozcan y tomen acción sobre el particular.

    Martiza Barreta propone que la JIMP debe trabajar en conjunto con la JP y la OCAM en lo concerniente a los planes de ordenación territorial para que se impulse una integración de las acciones y cumplimiento de las regulaciones.

    Ernesto indica que en definitiva la adaptación a los cambios climáticos es a nivel local, comunitario y de individuo. Se establece la política pública a nivel macro pero el éxito de estas estrategias de

    4

  • ......

    Minuta 3 de marzo de 2016

    adaptación solo es posible a nivel local y con el individuo participando y siendo recurrente.

    Chaparro indica que es bien importante que se comience a hacer una adaptación al cambio climático y aumento del nivel del mar y a protegernos. No podemos esperar a que llegue el próximo huracán y se lleve las playas y los edificios . Hay que comenzar el desarrollo de estructuras de protección. Ej: New Jersey, Holanda, Inglaterra.

    Alberto Martí- habló sobre la posibilidad de considerar la alternativas de naufragios para buceo recreativo ya que, es una oportunidad para el turismo, creación de arrecifes lo cual, tiene gran repercusión ambiental y económica.

    Rose Ortiz propone que se incluya en el Encuentro de Municipios Costeros una orientación sobre el proceso de permisos que deben cumplir cada vez que van a llevar a cabo actividades recreativas o proyectos en la costa incluyendo los que tienen que ver con restauración. Por ejemplo: los Nation Wide Permits, el proceso de cuerpo de ingenieros, la compatibilidad federal, los documentos ambientales, entre otros.

    Ernesto indica que dicha orientación debe incluir además, los permisos de respuesta a emergencias.

    El ORNA está trabajando en un protocolo para la atención a emergencias asociadas a erosión costera y marejadas.

    Méndez menciona que parte del problema es que la gente cree que el ORNA es quien tiene que llevar a cabo las obras. El ORNA autoriza pero no realiza las obras.

    11:00 a.m. Andrés Santos - Presentación sobre el Programa de Deporte y Recreación Sustentable del ORO- El Departamento de Estado aprobó el Reglamento del Programa de Deporte y Recreación Sustentable el cual proporciona herramientas para cumplir con la política pública establecida en Puerto Rico relacionada al deporte y la recreación sustentable.

    El programa busca que cada actividad deportiva o recreativa incorpore elementos de sustentabilidad.

    El programa se maneja desde el Instituto Puertorriqueño, que es el brazo educativo del ORO.

    5

  • Minuta 3 de marzo de 2016

    Su componente educativo- toda persona que va a buscar servicios al DRD tiene que tomar un curso de 2 horas de lo que es el deporte sustentable.

    El componente de certificación- el reglamento crea un certificado que certifica que los eventos cumplan con tres de los elementos de sustentabilidad. Criterios que no son obligados por alguna ley o reglamento. Al certificar el evento como uno sustentable, tienes acceso al logo del programa y las redes sociales del DRD y puedes publicar el evento en el calendario del DRD. (Actualmente la red tiene unos 100,000 seguidores)

    El componente que tenemos directamente vinculado con el DRNA es el componente de solidaridad- el fin es realizar acuerdos de colaboración con agencias, municipios, organizaciones privadas, etc. para que se involucren en el deporte sustentable. Por ejemplo: se firmó un acuerdo con el DRNA para las federaciones y asociaciones que hacen actividades recreo-deportivas en la costa y el proceso de obtener esos permisos.

    El curso se ofrece semanalmente y también está disponible online.

    11:10 a.m. Martiza Barreto trae el tema de Parcelas Suárez en Loíza. El pasado año fue uno favorable ya que la marejada de los muertos no fue tan intensa como en años anteriores, lo que no ha empeorado la situación. Yo había señalada que la AEMEAD debía orientar la comunidad sobre las estrategias de manejo en caso de marejadas fuertes. Para que la comunidad sepa cómo debe manejarse ante esa situación de emergencia. En su opinión "en el próximo evento fuerte esa comunidad se va".

    Su pregunta como miembro de la JIMP es: ¿Cómo el DRNA o la JIMP pueden colaborar para que la AEMEAD se exprese sobre lo que va hacer? Es de su conocimiento que se iba a hablar con el Gobernador de Puerto Rico para sugerirle que si identificara la zona como una de emergencia y comenzar a desarrollar un protocolo. Pero desconoce el estatus de dicha acción.

    Méndez indica que hubo una reunión en el área en la que asistió la Secretaria del DRNA y el Director Ejecutivo de la AEMEAD y si se está trabajando una declaración de emergencia para el lugar, de forma que puedan tener acceso a fondos para el desarrollo de posibles medidas remediativas a corto plazo, como crear una duna artificial de las arenas que pudieron sacar del Río La Plata y el Río Herrera.

    6

  • Minuta 3 de marzo de 2016 Maneiodt?P1á'vaS

    La Oficina de Asuntos Municipales notificó que la orden de emergencia está en trámite de firma en la Fortaleza lo cual, permitiría activar los recursos del Estado entre ellos la Guarda Nacional. La idea al momento es levantar una duna artificial en lo que se buscan otras alternativas a largo plazo.

    Martiza Barreto enfatiza en que además de estas medidas es necesario que la comunidad esté informada y tenga un plan o protocolo de acción en caso de que se presente la emergencia. La comunidad no está orientada de cómo manejarse en esta situación.

    La comunidad muestra inconformidad con las acciones remediativas que se han llevado a cabo en el área. Ellos quien el DRNA llene el área de rocas para evitar que se siga erosionando el área y evitar el colapso de las estructuras. No obstante, esa no es la alternativa que favorece el DRNA dadas sus implicaciones.

    Chaparro indica que lo que procede es reubicar la comunidad. Méndez sostiene que se ha considerado la alternativa, pero igual menciona todas las polémicas que genera esta medida.

    Martiza Barreto insiste en que es prioridad que al igual que con el programa de tsnami, se establezca un protocolo para esa situación y que la AEMEAD tiene que actuar de inmediato.

    Nota: se resalta que no hubo representación de la AEMEAD en esta reunión. No obstante, se les facilitará copia de la minuta para que tomen nota sobre las preocupaciones y situaciones aquí presentadas.

    Contaminación por ruido- Jonathan Torres trae a colación el problema de los ruidos excesivos en Palomino (embarcaciones con música alta). La policía interviene pero sólo puede orientar. Pues no cuentan con los equipos ni el entrenamiento para poner efecto los procedimientos que requiere la Ley 430.

    En la reunión anterior (22 octubre de 2015) la JCA se comprometió a colaborar con la Policía a tales efectos. Lamentablemente el representante de dicha agencia no está presente en esta reunión.

    En la pasada reunión Maria Elena García, Directora Ejecutiva de OPAS, manifestó interés en participar de los trabajos relacionados a manejar esta situación de ruidos excesivos.

    7

  • Minuta 3 de marzo de 2016

    Andrés Santos menciona que María Elena García tiene interés en incorporarse a la JIMP ocupando uno de los espacios que establece la ley para el sector privado.

    Ernesto Díaz mencionó que la Compañía de Turismo se comunicó solicitando la inclusión de OPAS de forma permanente en la JIMP. La petición es que en calidad de asesora permanente de Turismo esta participe de todas las reuniones. Esta es una decisión que tiene que tomar la JIMP. Se entiende que definitivamente contribuirá con el conocimiento y fortalecimiento de los trabajos de la Junta pero no tendría voto. Formaría parte de la delegación de Turismo ante la Junta pero sin voto.

    Conforme lo establece la Ley 293- 1999, los miembros del sector privado, academia, organizaciones no gubernamentales y sin fines de lucro, se tiene que decidir mediante el Reglamento Interno.

    Esta situación destaca la necesidad de la JIMP de trabajar en su reglamentación interna. Por lo que se debe considerar incluir este asunto en la próxima reunión.

    La JIMP debe determinar si OPAS puede unirse en calidad de asesora de la Compañía de Turismo o si habría que esperar al cumplimiento del término de las organizaciones sin fines de lucro para que se consideren como opción para representar estos sectores.

    Varela propone que se lleve a votación de inmediato para que participe en calidad de asesora de Turismo en lo que se trabaja el Reglamento.

    Marisol Rodríguez de JP secunda la moción presentada por Varela para que se permita a OPAS incorporarse a la JIMP en calidad de asesora de Turismo.

    Se aprueba la moción por unanimidad.

    Procederemos a notificarle a OPAS sobre la determinación.

    11: 10 a.m. Tomando en consideración las recomendaciones de reuniones previas y como parte de las estrategias de acción de la Junta, se propone crear varios - Grupos de Trabajo -

    • (Grupo 1) Seguridad acuática • (Grupo 2) Manejo de residuos sólidos • (Grupo 3) Educación y comunicaciones

    8

  • Minuta 3 de marzo de 2016 ;;;ane¡odeP1áyas

    GRUPO 1

    SEGURIDAD ACUÁTICA

    AGENCIA REPRESENTANTE ASIGNADO

    Departamento de Recreación y Deportes Germaris Madera

    Asociación de Hoteles y Turismo de Puerto Rico Roberto Varela

    Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras Maritza Barreta

    Scuba Dogs Alberto Martí

    Compañía de Turismo de Puerto Rico Isabel Burgos

    Policía de Puerto Rico Clarissa Ortiz

    Agencia Estatal para el Manejo de Emergencias y Israel Matos

    Administración de Desastres

    Universidad de Puerto Rico, Recinto de Mayagüez Ruperto Chaparro

    Departamento de Recursos Naturales y Ambientales Oficina del Programa de Zona Costanera

    GRUPO 2

    MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS

    AGENCIA REPRESENTANTE ASIGNADO

    Departamento de Recreación y Deportes Andrés Santos

    Scuba Dogs Alberto Martí

    Junta de Planificación Marisol Rodríguez

    Departamento de Salud Wilma Rivera

    Junta de Calidad Ambiental

    Departamento de Recursos Naturales y Ambientales Oficina del Programa de Zona Costanera

    9

  • Minuta 3 de marzo de 2016

    GRUPO 3

    EDUCACIÓN Y COMUNICACIONES

    AGENCIA REPRESENTANTE ASIGNADO

    Departamento de Recreación y Deportes Andrés Santos

    Asociac ión de Hoteles y Turismo de Puerto Rico Roberto Varela

    Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras Maritza Barreta

    Scuba Dogs Alberto Martí

    Compañía de Turismo de Puerto Rico Isabel Burgos

    Oficina del Comisionado de Asuntos Municipales Enid Rivera

    Departamento de Salud Wilma Rivera

    Universidad de Puerto Rico, Recinto de Mayagüez Ruperto Chaparro

    Departamento de Recursos Naturales y Ambientales Oficina del Programa de Zona Costanera

    Autoridad de Acueductos y Alcantarillados

    Junta de Calidad Ambiental

    GRUP04

    PLANIFICACIÓN Y REGLAMENTACIÓN

    AGENCIA REPRESENTANTE ASIGNADO

    Junta de Planificación Marisol Rodríguez

    Junta de Planificación Rose Ortiz

    Universidad de Puerto Rico, Recinto de Mayagüez Ruperto Chaparro

    Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras Maritza Barreta

    Departamento de Recursos Naturales y Ambientales Oficina del Programa de Zona Costanera

    10

  • ·. • Minuta 3 de marzo de 2016

    ;;;ane¡octeP1ayas

    AVISO: Alberto Martí comenta que la entidad Scuba Dogs Society está impulsando que se declare una Reserva Natural en la playa El Escambron para proteger su importancia natural e histórica. No una Reserva Marina porque estarían incluyendo El Parque del Tercer Milenio y todo lo que es la punta del Escambron. Es un movimiento que estamos tratando de impulsar para proteger ese recurso.

    Chaparro le propuso a Martí que consideren ampliar la delimitación de la Reserva Natural de El Condado para que incluya esta área.

    Marisol Rodríguez de la JP solicitó a Alberto que si tenían alguna propuesta desarrollada con su documentación técnica que la presente a la Junta para que se evalúe. No necesariamente tiene que ser mediante el mecanismo de legislación. Si la Junta en pleno determina que es meritoria puede hacer una enmienda a lo existente o considerar la creación de una nueva reserva.

    11:50 a.m. Cierre de los trabajos

    Temas a considerar para la próxima reunión:

    • Guía de Cambios Climáticos (JP) • Pesca Recreativa

    El Sr. Méndez sugirió que la próxima reunión de la Junta se celebre en alguna playa.

    Al igual que en la reumon anterior propuso llevar a cabo una reunión cumbre de la JIMP y que entre otras cosas, se realice una premiación y reconocimiento a los municipios, entidades no gubernamentales, u otros organismos que participan en la protección y conservación de las costas. (ej: las playas más limpias)

    Lo dejó a la consideración de la Junta para que tomen una determinación.

    11

  • . ,.

    LISTA DE CONTACTOS

    .

    NOMBRE ÁREA/ AGENCIA TELÉFONO E-MAIL

    Enid M . Rivera Ortiz OCAM 787-754-1600 [email protected]

    Marisol Rodríguez JP 787 413-2623 rodriguez [email protected]

    Rose Ortíz JP 787-365-3096 ortiz [email protected]

    Andrés Santos DRD 787-636-0027 santosortizandres@gmail .com

    Germaris Madera DRD 787-638-6942 [email protected]

    Tnte . Clarissa Ortiz Policía de PR 787-487-0470 cortiz3@ golicia. gr .gov

    Isabel Burgos Gaetán CTPR 787-721-2400 ext. 2416 [email protected]

    Alberto Martí Scuba Dogs Society 787-399-5755 [email protected]

    Roberto Varela PRHTA 758-8001 [email protected]

    Gabriel Vázquez JCA 787-568-8873 [email protected]

    Ruperto Chaparro UPR-Mayagüez / Sea Grant 787-679-1659 [email protected]

    lrma López AAA 787-620-2277 [email protected]

    Dr. Carlos Carazo Dept. Salud 787-765-2929 EXTS. 3211 [email protected]

    Wilma Rivera Dept. Salud 787-765-2929 EXTS. 3207 wilrivera@salud .gov.gr

    Israel Matos AEMEAD 787-208-5574 [email protected]

    Maritza Barreta Orta UPR-Río Piedras 787-717-6752 [email protected]

    -

    -

    Ernesto L. Díaz DRNA 787-999-2200 ext. 2730 [email protected]

    Karla M . Hevia Rivera DRNA 787-999-2200 ext. 2722 khevia@drna .gobierno.gr

    -

  • ..

    3 de marzo de 2016

    Reunión Ordinaria de la Junta Interagencial para el Manejo de Playas

    Hora: 9:00 a.m. a 12:00 m. Lugar: Salón de los Secretarios, DRNA

    HOJA DE ASISTENCIA

    NOMBRE FIRMA AGENCIA TELÉFONO CORREO ELECTRÓNICO

    Carmen R. Guerrero Pérez ~

    DRNA (787) 999-2283 [email protected] --Ernesto L. Díaz ~

    / / ~ DRNA (787) 999-2200 / 2730 ediaz@drna. gobierno. pr

    Karla M. Hevia Rivera qfv,dfi- DRNA (787) 999-2200 / 2722 [email protected] Isabel Burgos Gaetán ~v\V-~\ . CTPR (787)721-2400 / 2416 isa bel. [email protected]. gov Enid M. Rivera Ortiz ÁllU,l,U_ú (0 OCAM (787) 754-1600 [email protected] .

    Capt. Mario González ~ ~

    Policía de PR (787) 648-2213 [email protected] .gov

    Andrés Santos r '-- ~ro DRD (787) 636-0027 san [email protected]

    Marisol Rodríguez / ---, { '---;-: . h) /,.CL .... y c.._ V< JP (787) 413-2623 [email protected] Rose A. Ortiz ~tJJL a.r~ JP (787) 365-3096 [email protected]

    ( .d ,/ -~

    Roberto Varela ' '1 PRHTA (787) 758-8001 [email protected]

    Alberto Martí \ . ,,~ . [email protected] - -71\. VV\~ Scuba Dogs (787) 399-5755 Germaris Madera Rivera 1 -~ ~ fl _ft;;. .

    ~ ' -/JVJ 1JULI f .J2ai=Ef~es WaEi8R,1Üe.'(J t]) (787) 638-6942 [email protected] .gov Gabriel Vázquez 1 (

    '-..

    JCA (787) 568-8873 gabriel [email protected]

  • 3 de marzo de 2016

    • Reunión Ordinaria de la Junta Interagencial para el Manejo de Playas ,,

    Hora: 9:00 a.m. a 12:00 m. Lugar: Salón de los Secretarios, DRNA

    HOJA DE ASISTENCIA

    NOMBRE AGENCIA TELÉFONO CORREO ELEC RÓNICO

    Ruperto Chaparro Serrano Porgrama Sea Grant (787) 679-1659 [email protected]

    Maritza Barreto Orta UPR-Río Piedras (787) 717-6752 maritzabarretoort @gmail.com

    Irma López AAA (787) 981-1395 irma.lopez@acue fuctospr .com

    Carlos Carazo Dept. de Salud (787) 765-2929 / 3211 [email protected] .gov

    Wilma Rivera Díaz Dept. de Salud (787) 765-2929 / 3207 [email protected]

    (787) 208-5574

    Oll

    OJ/·

  • .-

    AGENDA Ju n ta lnteragenc i a l para el ManejodePlayas JUNTA INTERAGENCIAL PARA EL MANEJO DE LAS PLAYAS DE PUERTO RICO 19 de Mayo de 2016

    9:00 am Bienvenida Hon. Carmen R. Guerrero, Secretaria ORNA Directora JIMP

    9:15 am Agenda del día I minuta Ernesto L Díaz, Director, PMZC

    9:30 am Medusa avispa de mar en Puerto Rico Sra. Diana Emmanuelli

    9:45 am Programa Adopte una Playa Sr. Edgar Tirado, Secretaría de Educación y Relaciones con la Comun idad, ORNA

    1 o:oo am Balnearios Públicos Departament9 de Recreación y Deportes I Programa de Parques Nacionales

    10:15 am Remoción de escombros en propiedades colindantes con la zona marítimo terrestre: Caso de Rincón Ruperto Chaparro , Programa Sea Grant

    10:30 am Cueva del Indio Ruperto Chaparro , Programa Sea Grant

    10:45 am Informes de los grupos de trabajo Miembros de la JIMP

    11 : 15 am Discusión de estrategias de comunicación para el Verano 2016

    11 :45 am Resumen de los trabajos y clausura

    PROPÓSITO

    Procurar el aprovechamiento

    y conservación de los

    recursos costeros mediante

    una coordinación efectiva

    entre /as instrumentalidades

    que componen la JIMP, para

    garantizar el acceso público a

    la costa.

  • Junta lnterage n cta l para el

    ManejodePlayas

    MINUTA: 19 de mayo de 2016 Salón de los Secretarios, Piso 9, ORNA Hora de Comienzo: 9 :25 a.m.

    Asistentes:

    l. Ernesto L. Díaz- Director, Programa de Manejo de la Zona Costanera (PMZC)

    2. Karla M. Hevia- PMZC 3. Isabel Burgos Gaetán- Compañía de Turismo de Puerto Rico (CTPR) 4. Andrés Santos- Departamento de Recreación y Deportes (ORO) 5. Rose A. Ortíz - Junta de Planificación de Puerto Rico (JP) 6. Roberto Varela- Asociación de Hoteles y Turismo de Puerto Rico 7. Alberto Martí- Scuba Dogs 8. Ruperto Chaparro- UPR-Mayagüez, Programa Sea Grant 9. Maritza Barreto Orta- UPR-Río Piedras 10. Wilma Rivera- Departamento de Salud (OS) 11. Israel Matos - Agencia Estatal para el Manejo de Emergencias y Administración de Desastres (AEMEAD) 12. Dr. Wassilly Bonet- AEMEAD 13. Jonathan Torres- Policía de Puerto Rico (PPR)- FURA 14. N ilsa Bonilla - PPR 15. Patricia Valerio - Autoridad de Acueductos y Alcantarillados (AAA) 16. Jaaziel E. García-UPRM- Biología y Ciencias Marinas 17. Diana M. Emmanuell- Sting no More 18. Roberto Velázquez - ORNA 19 . María E . García- Bandera Azul 20. Lic. Merangeli Valentín - ORNA 21. Lic. Mildred Sotomayor - ORNA 22. Ruz l. Deliz - Scuba Dogs Society

    9:30 a.m. Bienvenida por Ernesto L. Díaz en representación de la Secretaria del ORNA y Directora de la JIMP Hon. Carmen R. Guerrero Pérez

    9:35 a.m. Presentación: Cubo Medusas en el Caribe Diana M. Emmanuelli Tulier

    Emmanuelli hizo un recuento de la situación de emergencia que vivió como resultado de varias picaduras de la medusa Alatina alata

  • Minuta 19 de mayo de 2016 Mane¡odeP1:;:./aS

    en la isla Caja de Muertos en 2013. (emergencia, atención y manejo del caso, respuesta médica y tratamiento).

    A raíz de este evento y la gravedad del mismo comenzó su investigación sobre las cubomedusas en el Caribe. En la búsqueda de información encontró las referencias de la Dra. Angel Yanagihara, profesora e investigadora de la Universidasd de Hawaii. Con la subvensión de fondos de UPR Mayagüez y Sea Grant de Hawaii, trajeron a la Dra. Yanagihara a Puerto Rico y desarrollaron una investigación en PR sobre las cubomedusas. Utilizaron toda la información compilada por investigadores y científicos que se encontraba disponible en el laboratorio de Ciencias Marinas en Isla de Magueyes y además, realizaron visitas de campo y muestreos.

    Durante la investigación encontraron que la especie Alatina alata tiene un periodo de apareamiento que fluctúa entre entre 8 y 12 días después de la luna llena. La misma se ha encontrado en varios puntos de la isla (Crash Boat, Aguadilla, La Parguera, Lajas, Boquerón, Cabo Rojo y Caja de Muertos, Ponce). No sólo están presentes en Puerto Rico, sino también en las Islas Vírgenes americanas y británicas. En Virgen Gorda tienen un mecanismo de notificación sobre la presencia de la especie, mediante un sistema de banderas. Utilizan una bandera azul para notificar sobre la presencia de las medusas en las playas.

    El propósito de la investigación es crear conciencia sobre la presencia de las cubo medusas en nuestras playas y logar una respuesta efectiva en casos de emergencia. Esto debido a que el veneno que segregan las mismas es muy peligroso y un mal manejo de caso podría representar la muerte de la víctima. En Puerto Rico se ha documentado la presencia de 6 especies de cubo medusas. Conjuntamente, es necesario que el personal de respuesta a emergencias (ej : paramédicos) y en las salas de emergencias y hospitales conozcan los pasos a seguir en estos casos, ya que la administración de medicamentos y tratamientos indebidos puede exacerbar los síntomas, complicar el cuadro clínico o causar la muerte. La Dra. Yanagihara desarrollo un protocolo de acción para estos casos y además trabaja en el desarrollo de un tratamiento tópico "Sting no More" para la picadura de medusas. El mismo lleva menos de un año disponible en el mercado. Y funciona para las picaduras de las cubo medusas y se están haciendo las pruebas para probarlo en las picaduras de Physalia.

    Es importante destacar que una alternativa disponible para el manejo de envenenamiento por la picadura de estas medusas casos

    2

  • ......

    Minuta 19 de mayo de 2016 Ma'nejÓdePli°y'aS

    es llamar al "Poison Control Center". Ellos conocen el debido procedimiento de atención a l paciente para estos casos.

    Emmanuelli indicó que en caso de picadura por una medusa lo recomendable es limpiar el área afectada con el spray "Sting no more" y un paño de microfibra y luego aplicar la crema del mismo producto. Esto para remover los nematocistos (tentáculos) que se adhieren a la piel y son los que segregan el veneno. Al no removerlos cuando la piel se inflama se encapsulan y permanecen por semanas segregando veneno en el cuerpo. No se pueden aplicar compresas frías. Es importante que se utilice agua muy caliente para neutralizar las proteínas del veneno.

    Hay un video educativo disponible a través de la web que se llama The Science ofthe Sting el cual tiene información detallada sobre las cubo medusas en Hawaii. Actualmente, Emmanuelli está trabajando con la Dra. Yanagihara para traducirlo al español y adaptarlo con información e imágenes de Puerto Rico.

    Algunas recomendaciones de la JIMP:

    • Hojas informativas, brochures • Colocar la información en la página de la Compañía de

    Turismo • El DRNA otorga las licencias de operadores de embarcaciones

    y marbetes. Al momento de obtener o renovar una licencia se puede abordar a las personas y ofrecerles esta información.

    • El DRNA también otorga las autorizaciones y concesiones en la zona marítimo terrestre. Esto incluye los operadores de catamaranes, charters, kayaks, jetsky, entre otros. Esto representa otra ventana de oportunidad para orientar los concesionarios sobre el asunto y facilitarles la información.

    • Aprovechar los adiestramientos del DRNA para orientar a los concesionarios no sólo sobre la interpretación natural del recurso que van a aprovechar comercialmente, sino también, añadir entre otros asuntos, el peligro que representa las picaduras de cubo medusas, de forma que se establezcan las medidas preventivas necesarias y se conozca la forma apropiada de atender las emergencias que surjan como consecuencia de la picadura de estas medusas.

    • Que cada operador de embarcación y concesionario tenga disponible el tratamiento "Sting no more"

    • Enseñarles a los operadores a identificar esta situación y el debido procedimiento para manejar la emergencia.

    3

  • Minuta 19 de mayo de 2016 ManéiodeP,aya·s

    • Incluir al Coast Guard para que en sus adiestramientos y procesos de otorgación de licencias y permisos alerten sobre la situación y eduquen los solicitantes.

    • Orientar además a los paramédicos y personal de respuesta a emergencias médicas, 911, salas de emergencia, etc.

    • Orientar a la Asociación de Salvavidas de Puerto Rico . • La información disponible también debe ser extensiva a la PPR

    y FURA ya que en ocasiones también acuden al llamado en respuesta a estas emergencias.

    • Trabajar en el desarrollo de un protocolo para prevenir, identificar y tener la capacidad de responder adecuadamente a esta situación para insertarlo en los procedimientos de salud y los diferentes centros de emergencia.

    Según Emmanuelli las playas que requieren se atienda la situación con mayor urgencia de acuerdo a la incidencia de casos son: Caja de Muertos, Mona, Crash Boat, Carolina y Palomino.

    Emmanuelli interesa recibir colaboración para el desarrollo de investigación y difusión de la información.

    Martiza Barreto- Además de ayudarlos a promover el mensaje, ¿la Junta puede realizar un comunicado respecto al aviso de esta situación y que a partir de ahí llegue a todas las agencias que la conforman?

    ACCESO PÚBLICO

    10:45 a.m. Andrés Santos - Presentación: Acceso a Balnearios del DRD

    • Ley Núm. 114 de 1961, según enmendada, Ley de la Compañía de Parques Nacionales de Puerto Rico. Entre los objetivos principales y propósitos de esta ley se encuentran: "(1) .. . la protección, conservación y el uso recreativo de parques, playas, bosques, monumentos históricos y naturales de Puerto Rico de tal forma que se preserven y mantengan en óptimo estado para el disfrute de las presentes y futuras generaciones de puertorriqueños y visitantes del exterior y (2) planificar, diseñar, construir, operar, mantener y conservar instalaciones y facilidades recreativas y deportivas".

    • Ley Núm. 8 de 2004, según enmendada, Ley Orgánica del Departamento de Recreación y Deportes de Puerto Rico. Esta ley

    4

  • .....,

    Minuta 19 de mayo de 2016

    adscribe la Compañía de Parques Nacionales a l Departamento de Recreación y Deportes y establece como política pública "asegurar el acceso a los más desaventajados, a través de programación sobre la base de que las actividades de recreación y deportes y sus instalaciones deben estar accesibles a todos, independientemente de su condición social o fisica" y "asumir una función activa en el mantenimiento y mejora de instalaciones de recreación y deportes y en la planificación y construcción de las nuevas que deban existir en función de la programación existente y futura"

    Conjuntamente, crea "un Fondo Especial del Departamento de Recreación y Deportes, bajo la custodia del Secretario de Hacienda, los cuales serán utilizados, prioritariamente, para sufragar gastos de programas y servicios de recreación y deportes. Además, podrán ser utilizados para sufragar gastos de administración, conservacwn y desarrollo de instalaciones recreativas y deportivas" . ..

    • Reglamento Núm. 5554 de 11 de febrero de 1997, Reglamento para el uso de los Balnearios, Piscinas y de los Concesionarios, dispone las normas sustantivas para regular el uso de balnearios y piscinas.

    Algunos de los aspectos relacionados al acceso público en los balnearios, que se regulan por el Reglamento 5554 y que en su mayoría, son ejecutados por la Secretaría Auxiliar de Parques Nacionales son:

    • Acceso peatonal • Acceso vehicular • Prohibiciones: altavoces, envases de vidrio, barbacoas .. . • Horarios de servicio • Salvavidas • Cobro de estacionamiento (privatizado en 4 de los 11

    balnearios) • Mantenimiento de las instalaciones

    • Lista de Balnearios de la Secretaría Auxiliar de Parques Nacionales (11) En (4) de ellos el manejo de los estacionamientos está

    privatizado*

    Parque Nacional Balneario Boquerón* Balneario Caña Gorda

    Parque Nacional Balneario La Monserrate* Balneario Tres Hermanos

    5

    Parque Nacional

    Parque Nacional

  • Minuta 19 de mayo de 2016

    Parque Nacional Balneario Seven Seas* Balneario Cerro Gordo

    Parque Nacional Balneario Punta Santiago Balneario Manuel "Nolo" Morales

    Parque Nacional Balneario Sun Bay Balneario Punta Salinas*

    Parque Nacional Balneario Punta Guilarte

    Parque Nacional

    Parque Nacional

    Parque Nacional

    Israel Matos propone que la JIMP haga una recomendación específica sobre las acciones que se deben llevar a cabo para mejorar las áreas de seguridad acuática y el asunto de la privatización de los servicios y traer las recomendaciones para la próxima reunión de Junta.

    El grupo a cargo de esta tarea es el Grupo #4 (G4) Planificación y Reglamentación compuesto por:

    1. JP- Marisol Rodríguez y Rose Ortíz 2. UPR-Mayagüez- Programa Sea Grant, Ruperto Chaparro 3. UPR-Río Piedras- Martiza Barre to 4. DRNA

    Se incluye además a la AEMEAD a solicitud del Dr. Wassilly Bonet no sólo en el G4 sino en todos los grupos.

    11:05 a.m. Ruperto Chaparro - Privatización de la Cueva del Indio

    ( 1 era parte)

    • Presentó una galería de fotos de dos accesos a la Reserva Natural Cueva del Indio en Arecibo ( 1) por la finca privada y (2) por la playa.

    Según se informó, la persona que reclama la titularidad del terreno ha cerrado todos los accesos a través de la finca y ha colocado múltiples rótulos indicando que es una propiedad privada. Cobra una tarifa de $5.00 por el estacionamiento. No se responsabiliza por lo que pueda ocurrir a los vehículos ni a las personas que visitan la cueva. Hay una persona que indica hacia donde seguir pero te envían solo sin instrucciones.

    Hay un acceso por la playa pero debido a lo escabroso y peligroso del mismo, por las rocas y el oleaje, es casi imposible llegar por esa vía.

    6

  • Minuta 19 de mayo de 2016

    Pregunta - Ruperto Chaparro: ¿Cómo eso está privatizado y la persona no tiene ningún tipo de responsabilidad?

    Respuesta - Lic. Mildred Sotomayor- el ORNA hizo una inspección ocular y además investigó los registros de propiedad para verificar, si el acceso que siempre se ha dicho que era público, en efecto había sido cedido o existía constancia de esa servidumbre. No existe evidencia de que el dueño anterior haya cedido el acceso. Por lo tanto el dueño actual reclama la totalidad del terreno.

    Sotomayor indicó que actualmente se están evaluando posibles accesos y mecanismos legales. ¿ Cómo se puede logar tener un acceso? Cuando hay un proyecto de desarrollo la JP mediante resolución establece que se aprueba el proyecto pero están obligados a ceder y transferir al municipio tanta cantidad de terreno .

    Ante la ausencia de un proyecto se puede considerar la expropiación o una servidumbre de conservación. Pues ciertamente la finca tiene dueño y puede hacer lo que está haciendo. Lo que no puede hacer es cobrar por dar un "tour" en la reserva. Al hacerlo estaría violando la ley pues, al ser una Reserva Natural (RN) necesita someterse al proceso de concesión y tener permiso para operar y a pagarle al ORNA. El dueño lo sabe y es por ello que no ofrece "tours" y deja que la gente visite la RN a su propio riesgo y voluntad.

    El ORNA ya rea lizó el deslinde de la RN Cueva del Indio. Se le solicitó al Registro de la Propiedad una certificación de la inscripción de la finca en el registro para ver como lee y saber cuál es la cabida de la finca y hacer un estudio de título. El ORNA interesa que el acceso que se establezca pertenezca al Departamento y sea parte de la RN de forma que se puedan establecer las restricciones y regulaciones que requieren estas áreas. La RN Cueva del Indio aún no cuenta con un Plan de Manejo pero el mismo se encuentra en desarrollo.

    Alberto Martí presentó una moción para que la JIMP se exprese sobre ese tema.

    Israel Matos preguntó cuál sería la recomendación de la JIMP.

    Sotomayor - que el ORNA continúe con el ejercicio de identifica r el m ejor acceso a la reserva. De no existir la alternativa de la servidumbre o donación del acceso, que se realice un proceso de expropiación. Ya se evaluó el área y se estableció cual sería el acceso más idóneo.

    Se enmienda la moción de Alberto Martí para que lea como sigue: Se solicita a l ORNA que presente a la JIMP los resultados de la investigación y la información que ha recopilado sobre la limitación

    7

  • Minuta 19 de mayo de 2016 Mane¡odeP1áyas

    al acceso público de la RN Cueva del Indio, cual es la hoja de ruta y los próximos pasos a seguir, para que la JIMP se pronuncie y presente varias recomendaciones.

    (2da parte)

    Erosión costera y el colapso de estructuras residenciales en el Bo. Córcega del municipio de Rincón

    • Galería de fotos de residencias y condominios en Rincón en la zona marítimo terrestre que están siendo afectadas por erosión severa y prácticas inadecuadas para combatir la misma. Se mostraron estructuras colapsadas y otras en peligro de colapsar.

    Chaparro indicó que en el caso de la estructura colapsada el alcalde indicó que no le correspondía a l municipio mientras que el DRNA indica que si le corresponde a ellos.

    Sotomayor indica que el estado podría llevar a cabo la remoción de los escombros pero facturando al dueño por el trabajo. O considerar la opción de declarar la estructura como estorbo público.

    Esta situación lleva alrededor de 4 años. Se han realizado múltiples gestiones con el alcalde para que declare la propiedad como estorbo público pero no se ha obtenido resultados. El DRNA se ofreció a llevar a cabo la remoción de los escombros siempre y cuando exista la declaración oficial de la estructura como estorbo público.

    Los dueños no tienen dinero para arreglarla. Los vecinos a su vez que presentan un cuadro de deterioro de sus estructuras que podría colapsar en cualquier momento temen que al removerse los escombros de la casa vecina, se agrave su situación. Por otra parte el municipio le ha dado largas a l asunto y no he han concretado gestiones para declarar las estructuras como estorbo público, obtener el permiso de demolición y ejecutar las acciones.

    Otro asunto que se trajo al pleno fue la obstrucción de los accesos públicos con portones. Los condominios extienden su verja o colocan portones obstruyendo el acceso.

    Sotomayor indicó que la jurisdicción de este asunto recae sobre el municipio. Si esos proyectos cumplieron con la resolución de la JP y traspasaron el acceso inmediato a l municipio lo cual, es un requisito reglamentario, el responsable de ese acceso es el

    8

  • Minuta 19 de mayo de 2016

    mumc1p10. Los mumc1p10s son los que tienen la responsabilidad sobre los accesos perpendiculares a la costa. El ORNA es quien tiene la jurisdicción sobre los accesos paralelos a la zona marítimo terrestre cuando ocurre la cesión de los 20mts reglamentarios.

    En cuanto los accesos, tomando como ejemplo las imágenes de otro caso en Arecibo (Caracoles) la Lic. Sotomayor indicó que existe otro recurso legal que se puede considerar y es el de servidumbre por tiempos inmemoriales. Si establece que la gente ha estado utilizando ese acceso por más de 30 años y es de conocimiento general y se presenta evidencia que los sustente, se va al tribunal y se presenta un recurso legal estableciendo que por tiempos inmemoriables el acceso se ha utilizado como un camino. Y se puede obtener el derecho de usucapión de esa servidumbre de paso.

    Por ejemplo, una comunidad que esté utilizando un acceso por tiempos inmemoriales y van al tribunal y todos los vecinos comparecen indicando que en efecto eso es cierto y presentan la evidencia, pueden reclamar el derecho de usucapiar el acceso.

    Chaparro indicó que en el caso del acceso en la RN de la Cueva del Indio la comunidad hace ese reclamo. No obstante, la Lic. Sotomayor indica que si es viable pero como nadie ha sometido el recurso legal no se puede reclamar el acceso. Es un derecho rogado. No es algo que ocurre automático. Alguien tiene que presentar el recurso legal y lleva a cabo los trámites correspondientes.

    Volviendo al tema de las estructuras en Rincón, Wassilly Bonet propuso que la JIMP se reúna directamente al alcalde y le presente el problema físico, social y legal que hay allí para que se tome una decisión allí mismo.

    Ernesto Oíaz le indicó que la JIMP son los representantes presentes en la reunión. Por tanto, sugirió que se designe un grupo de trabajo para que discuta el asunto y establezca el curso de acción a seguir y el PMZC en calidad de asesor y secretaría ejecutiva y técnica de la Junta podría ayudarles en la coordinación de la reunión y acompañarles en la misma.

    Israel Matos pregunta a ¿cuál de los sub grupos le compete esa parte? Ernesto indicó que lo más apropiado sería nombrar un grupo ad hoc que trabaje el asunto y luego le presente el informe al pleno de la Junta. Lo ideal sería que se lograra la comunicación entre los miembros que representaran la Junta, el alcalde, personal de apoyo del ORNA y trazar un plan de acción.

    9

  • Minuta 19 de mayo de 2016

    Matos propone que el grupo de trabajo se constituya por: AEMEAD, DRNA, Sea Grant y JP/OGPe

    Martiza Barreto preguntó que otros alcaldes han hecho el acercamiento al DRNA con casos similares. La respuesta fue afirmativa. Algunos municpios son: Luquillo, Cabo Rojo y Loíza. La recomendación de Barreto es que se le preste igual atención a los casos de estos municipios y se tome acción sobre el particular.

    Matos propone que se comience con el caso de Rincón y que una vez determinen las acciones a llevar a cabo y los métodos a emplearse, que se replique el ejercicio con los restantes municipios.

    Se acordó enviar una comunicac10n a los miembros que constituirían el grupo de trabajo que buscará establecer un acuerdo de colaboración con el municipio de Rincón a los fines de atender el problema de remoción de escombros y estorbos públicos presente en las parcelas del Bo. Córcega en Rincón. Estos son: AEMEAD, DRNA, Sea Grant y JP. Estos a su vez tendrán a su cargo identificar que personal de la OGPe y el DTOP (ingenieros estructurales, inspectores, etc.) pueden ser partícipes de este esfuerzo en términos de asesoría y colaboración técnica.

    12:20 a.m. Cierre de los trabajos

    10

  • 19 de mayo de 2016

    Reunión Ordinaria de la Junta Interagencial para el Manejo de Playas

    Hora: 9:00 a.m. a 12:00 m. Lugar: Salón de los Secretarios, DRNA

    NOMBRE

    Carmen R. Guerrero Pérez

    Ernesto L. Díaz

    Karla M. Hevia Rivera

    Isabel Burgos Gaetán

    Enid M. Rivera Ortiz

    Tnte. Clarissa Ortiz

    Andrés Santos

    Marisol Rodríguez

    Rose A. Ortiz

    Roberto Varela

    Alberto Martí

    Germaris Madera Rivera

    Gabriel Vázquez PO 'le>.< lo61

  • 19 de mayo de 2016

    Reunión Ordinaria de la Junta Interagencial para el Manejo de Playas

    Hora: 9:00 a.m. a 12:00 m. Lugar: Salón de los Secretarios, ORNA

    NOMBRE

    Ruperto Chaparro Serrano

    Maritza Barreto Orta

    Irma López

    Carlos Carazo

    Wilma Rivera Díaz

    Israel Matos

    HOJA DE ASISTENCIA

    AGENCIA TELÉFONO

    Porgrama Sea Grant (787) 679-1659

    UPR-Río Piedras (787) 717-6752

    AAA (787) 981-1395

    Dept. de Salud (787) 765-2929 / 3211

    Dept. de Salud (787) 765-2929 / 3207

    AEMEAD (787) 208-5574

    n1-232-ts-10 (°"1~0,

  • Reuniones de la JIMP

  • ESTADO LHlR E ASOC IADO DE

    O 9 JUN . 2016

    Miembros y representantes de la Junta lnteragencial para el Manejo de Playas

    REUNIÓN CON EL MUNICIPIO DE RINCÓN

    Durante la reunión de la Junta lnteragencial para el Manejo de Playas (JIMP) celebrada el 19 de mayo de 2016, se acordó constituir un grupo de trabajo para atender el problema de erosión, escombros y estorbos públicos que actualmente afecta un segmento de costa en el Bo. Córcega del Municipio de Rincón. Se determinó que el grupo estará compuesto por:

    1. Agencia Estatal para el Manejo de Emergencias y Administración de Desastres (AEMEAD)-Dr. Wassilly Bonete Israel Matos

    2. Junta de Planificación de Puerto Rico- Marisol Rodríguez y Rose A. Ortiz 3. UPR-Mayagüez, Programa Sea Grant- Ruperto Chaparro 4. Departamento de Recursos Naturales y Ambientales, Programa de Manejo de la Zona Costanera-

    Ernesto L. Díaz

    A tales efectos y en respuesta a la solicitud del Municipio de Rincón al ORNA para atender esta situación, se coordinó una reunión que ha sido programada para el jueves 16 de junio de 2016 a las 10:30 amen la Casa Alcaldía del Municipio de Rincón. Luego del encuentro inicial y una breve introducción a la situación, nos trasladaremos al Bo. Córcega para hacer un recorrido del área afectada.

    El propósito de la reunión es establecer un diálogo entre la JIMP, el Municipio de Rincón y el personal técnico y científico del DRNA, que permita identificar alternativas de acción apropiadas para logar una pronta solución a la problemática existente.

    En caso de dudas o preguntas sobre el particular, puede comunicarse con el Sr. Ernesto L. Díaz, Director de la Oficina del Programa de Zona Costanera y Cambios Climáticos y Coordinador de la JIMP o con la Plan. Karla M. Hevia, llamando al (787)-999-2200 extensión 2722. También pueden comunicarse via correo electrónico a las siguientes direcciones: [email protected] o [email protected].

    Cordialmente,

    Carm~P:re,, Directora Junta lnteragencial para el Manejo de Playas

    EDV/KMH/krnh

    l'.O. llc, 366 Ml Sar, lw,n f'u

  • ,,._ •

    e 'º u e ·-a:: QJ

    -o o o... u ·-e ::)

    ~ QJ

    e o u e 'º e ::) QJ

    a::

    \.O e .... 'º o u N e Q) a:::

    "'C ro' o > ro E

    tl.O Q) u ..... 'º Q) u

    -e ro O) > .... ro

    a..

  • ...

    16 de junio de 2016

    Reunión de la Junta Interagencial para el Manejo de Playas con el Municipio de Rincón

    Hora: 9:30 Lugar: Municipio de Rincón

    HOJA DE ASISTENCIA

    NOMBRE CORREO ELECTRÓNICO

  • 16 de junio de 2016

    Reúnión de la Junta I eragencial para el Manejo de Playas con el Municipio de Rincón

    Hora: 9:30 a.m. Lugar: Municipio de neón

    NOMBRE

    Ernesto L. Díaz

    Karla M. Hevia Rivera

    Marisol Rodríguez

    Rose A. Ortiz

    R u perto Cha parro Serran

    Israel Matos

    Mildred Sotomayor

    Javier Ramos Ortiz

    Gerardo Ramos

    Roberto Velázquez

    an Juan Puerto Rico 00936 Te!: 787.999.220, hx: 787 .999 2303 ·w,.,:,•;w .drna ·~abler n c .pi

    HOJA DE ASISTENCIA

    AGENCIA TELÉFONO

    DRNA (787) 999-2200 / 2730

    DRNA (787) 999-2200 / 2722

    JP (787) 413-2623

    JP (787) 365-3096

    Porgrama Sea Grant (787) 679-1659

    AEMEAD (787) 208-557 4

    DRNA (787) 999-2200 ext. 2144

    DRNA (787) 999-2200 ext. 2832

    DRNA (787) 999-2200 ext. 2785

    DRNA (787) 999-2200 ext. 2865

    : 7 ~f j.} ,,,,)-1 fa ~Jbo

    r 2-3 -J r to, ~ o)-,J_ ~1w

    CORREO ELECTRÓNICO

    [email protected] .gov

    [email protected] .gov

    [email protected] .gov

    [email protected] .gov

    [email protected]

    [email protected]. gov

    [email protected] .gov .( l.

    [email protected]. gov

    [email protected] .gov

    [email protected]. gov

    ..

    . ~

  • • a

    Reunión del Consejo de Cambio Climático de Puerto Rico Encuentro de Municipios Costeros

    . .. .. . 1

    7 de abril de 2016 Hotel Condado Plaza

    . ~ ,•"'

    PUERTO RICO AGENDA

    7:30 AM - 8:30 AM REGISTRO

    9:00 AM -9:15 AM Bienvenida y Resultados del COP 21 (Paris, 2015) Han. Carmen R. Guerrero Pérez, Secretaria ORNA

    9:15 AM - 9:30 AM Informe del Consejo Ernesto Díaz, Director de la Oficina del Programa de Zona Costanera y Cambios Climáticos

    9:30 AM -10:45 AM Panel: Eventos Observados y Proyectados ante los Cambios Climáticos Rango diurno de temperatura en PR 1950-2014 (Dr. Rafael Méndez Tejeda, UPRC) Cambios observados en las medidas de lluvia (Odalys Martínez, NWS) Nuevas proyecciones en la precipitación (Dr. William Gou/d, USDA-1/TFICLCC) Tendencias de la temperatura superficial del mar (Prof. Julio More//, UPRM) Acidificación oceánica (Melissa Meléndez, CariCOOS) Aumento del nivel del mar (Prof. Aurelío Mercado, UPRM) Tendencias climáticas proyectadas en Puerto Rico (Prof. Mark Jury, UPRM)

    10:45 AM - 11 :00 AM Sección de preguntas

    11 :00 AM - 11 : 15 AM Misión y Proyectos del Caribbean Community Clima te Change Centre Dr. Ulrich Trotz, Director y Asesor Científico, Caribbean Community Climate Change Centre

    11 : 15 AM - 11 :30 AM Situación de las Playas en Puerto Rico Dra. Maritza Barreta, UPR-RP Laboratorio de Geomorfo/ogía Costera

    11 :30 AM -11 :45 AM El Clima del Oleaje en Puerto Rico: Implicaciones para las Estrategias de Protección de Costas ante el Cambio Climático Dr. Miguel Cana/s, UPRM CariCOOS

    11 :45 AM - 12:00 PM Sección de preguntas . .

    12:00 PM-1 :00 PM ALMUERZO

    1:15PM-1 :45PM

    1 :45 PM - 2:15 PM

    2:15 PM -2:45 PM

    2:45 PM - 3:00 PM

    3:00 PM - 3:45 PM

    3:45 PM - 4:00 PM

    4:00 PM-4:15 PM

    4:15 PM-4:30 PM

    4:30 PM - 5:00 PM

    Evaluación Nacional de Riesgos Asociados a los Cambios en las Costas Cheryl Hapke, Directora, Centro de Ciencias Marinas y Costeras de St. Petersburg, FL, USGS

    El Cuerpo de Ingenieros y el Manejo de los Riesgos Costeros Kelly Legault, Ingeniero de costas, Sección de Navegación Costera, Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los EE.UU. , Jacksonvílle, FL

    Lecciones Aprendidas Durante 90 Años de Cabildeo en la Preservación de las Playas Nicole Elko, Vice Presidente, American Shore & Beach Preservation Associatíon, /ne.

    Sección de preguntas

    Estudios de Casos en Puerto Rico: Planes de Adaptación a los Cambios Climáticos en los Municipios de Culebra (Estudios Técnicos), Dorado (UPR-RP) y Rincón (Tetratech)

    Ciudades Resilientes: Municipio de San Juan Alejandra Castrodad, Oficina de Resiliencia

    Red de Investigación en Sostenibilidad sobre Resiliencia Urbana a Eventos Extremos Dr. Pablo Méndez Lázaro, UPR

    Sección de preguntas

    Discusión Final: Panel de Reacción y Recomendaciones

  • Puerto Rico Climate Change Council Annual Meeting Spotlight on Coastal Municipalities of Puerto Rico

    AGENDA

    April 7, 2016 Condado Plaza Hotel

    PUERTO RICO

    7:30 AM - 8:30 AM

    9:00 AM-9:15 AM

    9:15 AM-9:30 AM

    9:30 AM -10:45 AM

    10:45 AM -11 :00 AM

    11 :00AM-11 :15AM

    11 :15 AM-11:30 AM

    11 :30 AM - 11 :45 AM

    11 :45 AM- 12:00 PM

    12:00 PM -1:00 PM

    1: 15 PM - 1 :45 PM

    1:45 PM- 2:15 PM

    2:15 PM-2:45 PM

    2:45 PM- 3:00 PM

    3:00 PM - 3:45 PM

    3:45 PM- 4:00 PM

    4:00 PM- 4:15 PM

    4:15 PM-4:30 PM

    4:30 PM- 5:00 PM

    REGISTRATION

    Welcome and Results of COP 21 (París, 2015) Han. Carmen R. Guerrero Pérez, Secretary of the DNER

    Council Report Ernesto Díaz, Director of the Coastal Zone Program and Climate Change Office

    Panel: Observed and Projected Events in the Face of Climate Change Diurna! air temperature range in PR 1950-2014 (Dr. Rafael Méndez Tejeda, UPRC) Rate of change observable in rainfall measurements (Odalys Martínez, NWS) New precipitation projections (Dr. William Gou/d, USDA-1/TFICLCC) Sea surface temperature trends observed (Prof Julio More/1, UPRM) Ocean acidification (Me/issa Meléndez, CariCOOS) Sea level rise (Prof. Aurelio Mercado, UPRM) Projected climate trends in Puerto Rico (Prof Mark Jury, UPRM)

    Questions

    Caribbean Community C/imate Change Centre: Mission and Projects Dr. Ulrich Trotz, Director and Science Advisor, Caribbean Community Climate Change Centre

    Status of the Beaches in Puerto Rico Dr. Maritza Barreta, UPR-RP Coasta/ Geomorpho/ogy Laboratory

    Puerto Rico's Wave Climate: lmplications for Coastal Protection Strategies in Response to Climate Change, Dr. Miguel Canals, UPRM CariCOOS Questions

    LUNCH

    National Assessment of Coastal Change Hazards Cheryl Hapke, Center Director, St. Petersburg Coastal and Marine Science Center, USGS

    The Corps of Engineers and Coastal Risk Management Kelly Legault, Coastal Engineer, Coastal Navigation Section, U.S. Army Corps of Engineers, Jacksonville, FL

    Lessons Learned from 90 Years of U.S. Beach Preservation Advocacy Nico/e Elko, Vice President, American Shore & Beach Preservation Association, /ne.

    Questions

    Case Studies in Puerto Rico: Climate Change Adaptation Plans in the Municipalities of Culebra (Estudios Técnicos), Dorado (UPR-RP), and Rincón (Tetratech)

    Resilient Cities: Municipality of San Juan Alejandra Castrodad, Office of Resiliency

    Urban Resilience to Extremes Sustainability Research Network Dr. Pablo Méndez Lázaro, UPR

    Questions

    Final Discussion: Response and Recommendations Panel

  • 2do Encuentro de Municipios Costeros

    7 de abril de 2016 Hotel Condado Plaza

    . 1

  • PUERTO RICO

    t I IJ• '

    1,1 1 Alberto R. Puente-Rolón

    2 Aitza E. Pabón-Valentin

    3 Alejándra Castrodad

    4 Alexis A. Ramos Echeandía

    5 Alexis Correa

    6 Alexis Dragoni ..., Alida Ortiz-Sotomayor 8 Amanda Leinberger

    9 Amilcar Velez

    10 Ana M Trujillo Pinto

    11 Anette Conde Hernandez

    12 Angel Dieppa

    13 Angela Aurora Casas Castillo

    14 Angela Perez

    15 Anselmo De Portu

    16 Antares Ramos

    i-\ 1,. 17 Argenis Catala Sanchez 18 Ariam L. T9rres Cordero

    19 Ariana C Sanchez Ruiz

    20 Arleen Alvira Liado

    21 Arleen Reyes Rodríguez

    22 Ashley Mendez Heavilin

    23 Astrid J. Green

    24 Aurelio Mercado-lrizarry

    25 Benito Pinto-Rodriguez

    26 Berliz Morales

    27 Betsy L. Lopez Roldan

    28 Betzaida Sandoz Vera

    29 Brenda Almodóvar Caraballo

    \!.I_Mt • . •"' l 1••• :a.11.. ·~ t \ Universidad lnteramericana en Arecibo

    ORNA, Dir. JOBANERR

    Municipio de San Juan, Oficina de Resiliencia

    Municipio de Dorado, Director de Planificación

    Presidente

    Consultan!

    UMET, Conferenciante

    PRCZMP, NOAA Coastal Fellow

    UPR Rio Piedras

    Universidad Puerto Rico

    ORNA, Planificadora

    ORNA, JOBANERR

    UMET, Estudiante

    scuba dogs sociely, planificadora

    Sociedad Puertorriqueña de Planificación

    NOAA

    UPR, estudiante

    UPR, Estudiante

    UPR, asistente de Investigación

    Municipio de Loiza/ Ayudante Especial

    Junta de Planificación, Director

    UPR, estudiante

    DNERJPublic Affairs Office

    UPRM/Profesor

    La Regata, Editor(Director

    UPR, Sea Grant

    Municipio de Fajardo, Directora de Planificacion Gobierno Municipal Autónomo de Carolina, Anali sta de Ordenación Territorial

    Consultan\, Advantage Business Consulting

    Reunión Consejo de Cambio Climático

    Encuentro Municipios Costeros

    -u••.;.1••-'"' • albertonski@gmail .com

    [email protected]

    acastrodad@SanJuanCiudadPatría.com

    [email protected]

    [email protected]

    [email protected]

    [email protected]

    [email protected]

    [email protected]

    [email protected]

    [email protected]

    [email protected]

    aura_b60@hotmail .com

    [email protected]

    adeportu@drna .gobierno.pr

    [email protected]

    [email protected]

    [email protected]

    ariianacristina@gmail .com

    [email protected]

    reyes [email protected]

    [email protected]

    [email protected]

    [email protected]

    [email protected]

    [email protected]

    [email protected]

    [email protected]

    ~~fiTITt

    787 -449-6254

    /ff-7 -5 3

  • PUERTO RtCO

    1 1

    30 Brenda Lee Estevez Moreno

    31 Brent;Muny ,,

    32 Carlos D. López Bonilla

    33 Carlos M. Carazo Gilot

    34 Carmen Guerrero

    35 Cheryl Hapke

    36 Christopher Nytch

    37 Clara l. Arriaga Correa

    38 Coral Muñoz Rivera

    39 Coralys Ortiz

    40 Craig Lilyestrom

    41 Cristina Cabrera

    42 Damaris Delgado

    43 Daniel Dávíla Casanova

    44 Danny Soto Martinez

    45 Dariel Narváez Arroyo

    46 David Cuevas Miranda

    47 David Ortiz

    48 Denny S. Fernández-del-Viso

    4~ n r. C'yela

    so Diego Piñeiro Rivera

    51 Eddie A. Vazquez

    52 Edgard Ocasío Negrón

    53 Eduardo Calzadilla-Kolodziej

    54 Edwin A Hernández-Delgado

    SS Eliezer Pérez Velázquez

    56 Elizabeth Diaz

    , .. • li,(!í, " ... ;..-urnm DE. Maestra Ciencia UMET, estudiante

    ÜSFS, CLCC\ ., "' Municipio de Rincón, Alcalde

    SECRETARIO AUXILIAR SALUD AMBIENTAL

    ORNA. Secretarla · .. •'

    U.S. Geological Survey

    UPRRP, Estudiante Graduado Departamento de Recreacion y Deportes, Secretaria Auxiliar de Parques

    UPRRP, Estudiante

    ORNA, Bióloga

    Reunión Consejo de Cambio Climático

    Encuentro Municipios Costeros

    1 ., L~Nl&I t t•I [email protected]

    [email protected]

    [email protected] .pr

    [email protected] ,; •.. .,

    [email protected]

    [email protected]

    [email protected] .gov

    coral .munoz.rivera@hotmail .com

    [email protected]

    Director, Oivision de Pesca Recreativa y Deportiva [email protected]

    ORNA, Ayudante Especial ccabrera@drna .gobierno.pr

    DRNNAsesora [email protected]

    UPR, PhD Student [email protected]

    OMME de Arecibo [email protected]

    UPR, Estudiante dariel [email protected]

    Environmental Protectíon Agency, Geologist [email protected]

    El Puente ELAC, Director [email protected]

    UPR-Humacao, Catedrático [email protected]

    UPR.Estudiante i lo as{s,!,·6 [email protected] Ingeniero [email protected] Municipio de Guayama, OMMEAD, AREA DE PLANES Y PREPARACION [email protected]

    Municipio de Guaynabo, Coordinador Manejo de

    Emergencia

    ReWork Water, Ingeniero [email protected]

    UPR-CATEC, Investigador Afiliado edwin.hernandezdelgado@gmail .com

    Mun de Camuy, Ayudante Administrativo [email protected]

    Lab. Geomorfología Costera UPR-Estudiante [email protected]

    7 de abril de 2016

    ,.u,u""''

    787-579-8614 -::3-,...a,..., / · . - °o/'----.., ':'J5J1 -,·'2-~ 7- (7,.. f >':('' -:- ~ ¿-..:,..¿.e_ 787-823-2180 ~ /),

    787-765-2929 EXT. 3211 ~r- v~ ·, /

  • . - -.• ~ ·, '~ .... ~ ..... ~~ .... ,-1~. _,.

    PUERTO RICO

    • .... 57 r,

    58 Enid Marie Rivera Ortiz

    59 Erika Rivera

    60 Eris Galán Jiménez

    61 Ernesto Diaz

    62 Ernesto Rodríguez. ,

    63 Ernesto Torres

    64 Felix Aponte-Gonzalez

    65 Fernando E. Pla Gómez

    66 Fernando Pages Rangel

    67 Francisco R. Fernández Caballero

    68 Génesis Álvarez Rosario

    69 Germaris Madera Rivera

    70 Giovanna Acosta

    71 Gismary Moreno

    72 Gloria M Ortiz

    73 Hana Y López

    74 Haydée Quiñones Berberena

    75 Hector Matos Montalvo

    76 Hector E Martinez Sanchez

    77 Hector L. Velez Cruz

    78 Héctor Sánchez Graterole

    79 Hirarn G. Cruz Santiago

    80 lngrid Vila Biaggi

    81 Isabel K. Parés-Ramos

    Reunión Consejo de Cambio Climático

    Encuentro Municipios Costeros

    'i'J;(~• • ·~1,1 ~~t• •• .,. :l"ilffiF.T1 ·-u••~• . . MARTINEZ A..lo a:S r f> +n.1 bosqueguanica@gmail .com OCAM, Ayudante Especial erivera@ocam .pr.gov

    OEPPE, Planificadora [email protected] .gov

    Municipio de Barceloneta, Manejo Ambiental erisgaljim@hotmail .com

    PRCCC Coordinator [email protected] INUAA National Weather:Serv1ce, Meteorologist (Senior Forecáster) • ernesto,[email protected]

    UIPR Metro, Profesor ernestotorres@intermetro .edu

    ORNA, Ayudante Especial [email protected] Director Oficina Desarrollo Físico e Infraestructura UPR-AC [email protected]

    Tetra Tecl1, lnc., Director [email protected]

    Municipio de Vega Baja, Coordinador Ambiental ffernandez.munvb@gmai l.com Centro de Investigaciones Sociales UPRRP, Asistente de Investigación genesis [email protected] Departamento de Recreación y Deportes, Directora de Operaciones de Parques, Interina [email protected]

    UPRRCM, Estudiante [email protected]

    Oficial de Busuqeda y Rescate [email protected]

    ORNA, educador [email protected]

    ORNA, Bióloga [email protected]

    CIAPR [email protected]

    OMME, Supervisor [email protected]

    Municipio Rincón, Director OMME ommerincon@gmail .com

    US EPA [email protected]

    Consultor, Municipio de Fajardo rnonteguayacan@gmail .com Oficial Administrativo 11, División de Relaciones con la Comunidad ORNA [email protected]

    Cambio carnbiopuertorico@gmail .com USDA Caribbean Climate Hub, Environmental Scientist, Geographer & Urbanist ik.pares@gmail .com

    7 de abril de 201

    ¡ ar.,,.,,.. f • .. . 7872396004

    7877541600 AU'f Il J IÍJ (() 787-332--0914

    1 Cf/,; / / ( L..·•

    (787)846-3400 ext. 2521 i' ,-.\.)..) 787999220000x2729 o

    t-f!ZT1u-787-250-1912 X 2323/2550

    7874121126 -~e:::-¿ ~ 787.765.9556 4' 626 .688.1017 ~~11' >< q-·

    • f ~ ...,. ~ 787-380-8584 17.,-.. ¡1 . ' d.,;; ,, .1 . ' {~,,( (¡\ _{)1. 787-463-2399 ~:Ji f ,r. I L· _ . 1,.;·,

    /, ( I: \j ,,. , ~" :1, /.' 1!f:+ ' 7876386942 '((j~'-:¡:f .._ 7873405923 (!{~~----- /W ~L~ 787-823-4188

    787215-3311 ' j\ \)

  • ,,. . " " , . . ~ ~ .. : _.,-PUERTO RICO

    "'.

    82 Ismael Monell Ayala

    83 Israel Matos Mercado

    84 lván López Onna

    85 lvangs Rivera Aponte

    86 lvelisse Sánchez

    87 Javier Ramos

    88 Jenniffer M. Santos-Hernandez

    89 Jerry Kirkland Hernández

    90 Jesus Poupart

    91 Jinnie Nieves

    92 Joel O. Olmedo Alvarez

    93 Joely Beth Román Oquendo

    94 Jonathan T arres Tirado

    95 Jorge Bauza

    96 Jorge F ernandez Porto

    97 Jorge L. Colón

    98 Jorge R. Ortiz Zayas

    99 Jase A Colon

    100 Jose A Marceno

    101 José A. Rivera -102 José L. Ayala González

    103 José Leonardo Rodríguez

    104 José M. Rodríguez

    105 Jose Seguinot Barbosa

    106 Juan A. Gonzalez

    , .... • ., .. ,,1uilíaill•n~n . . Ayudante Especial ACDEC

    Consultor