segurança do paciente em unidades de urgência

69
SEGURANÇA DO PACIENTE EM UNIDADES DE URGÊNCIA/EMERGÊNCIA ME. ENFº. AROLDO GAVIOLI

Upload: aroldo-gavioli

Post on 18-Aug-2015

82 views

Category:

Health & Medicine


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Segurança do paciente em unidades de urgência

SEGURANÇA DO PACIENTE EM UNIDADES DE URGÊNCIA/EMERGÊNCIAME. ENFº. AROLDO GAVIOLI

Page 2: Segurança do paciente em unidades de urgência

QUESTÃO DA SEGURANÇA

Problema antigo e mundial.

Questão ética do cuidado em saúde.

Responsabilidade - Enfermagem.

Promoção da saúde e segurança do paciente.

Page 3: Segurança do paciente em unidades de urgência

Erro humano

“Uso, não intencional, de um plano incorreto para alcançar um objetivo(erro de planejamento),ou a não execução a contento de uma ação planejada (erro de execução).”

Reason, J. Human error. Cambridge University Press. 1990.

Page 4: Segurança do paciente em unidades de urgência

Diagnóstico situacional

De cada dez pacientes atendidos em um hospital, um sofre pelo menos um evento adverso como:

• Queda

• Administração incorreta de medicamentos

• Falhas na identificação do paciente

• Erros em procedimentos cirúrgicos

• Infecções

• Mau uso de dispositivos e equipamentos médicos

Page 5: Segurança do paciente em unidades de urgência

Fatores humanos que contribuem para o erro

Page 6: Segurança do paciente em unidades de urgência

Modelos para erros/acidentes

Page 7: Segurança do paciente em unidades de urgência

Como implementar a cultura de segurança

Page 8: Segurança do paciente em unidades de urgência

Como implementar a cultura de segurança

Princípio

É possível

Ambiente de aprendizado

Procure soluções

• Faça as pessoas acreditarem que segurança é responsabilidade de todos.

• Segurança existe, comunique este pressuposto.

• Documente erros e encoraje discussões

• Possibilidades, exame horizontal em equipe

Page 9: Segurança do paciente em unidades de urgência

Abordagem do erro

Page 10: Segurança do paciente em unidades de urgência

Exemplo

Lema de segurança da Bunge

" Ou se produz com segurança ou não se produz de jeito nenhum"

Page 11: Segurança do paciente em unidades de urgência

Diagnóstico

Page 12: Segurança do paciente em unidades de urgência
Page 13: Segurança do paciente em unidades de urgência

Assistir vídeo

• https://www.youtube.com/watch?v=5bApfeYeKx8

Page 14: Segurança do paciente em unidades de urgência

• LOS ANGELES - Os gêmeos do ator Dennis Quaid, nascidos há 15 dias de uma mãe de aluguel, se recuperam no Cedars-Sinai Medical Center de um erro médico que quase os matou. Eles e um outro bebê receberam 10 mil unidades do anticoagulante Heparina em vez da dose certa para bebês de 10 unidades.

• Os três começaram a sangrar no domingo em virtude da alta dose do remédio, usado para limpar sondas intravenosas e evitar coágulos. O hospital desculpou-se pelo "erro evitável" causado pelo erro de um funcionário que guardou um vidro de 10 mil unidades num armário destinado a doses de 100 mil unidades.

• Readmore: http://oglobo.globo.com/cultura/gemeos-do-ator-dennis-quaid-se-recuperam-de-erro-medico-em-los-angeles-4139113#ixzz3B22ehCdO

Page 15: Segurança do paciente em unidades de urgência

Em nosso julgamento

A auxiliar de enfermagem deve ou não ser condenada pelo evento adverso que causou a morte da menina Stéfanie?

E o profissional de enfermagem que injetou dose elevada de heparina nos filhos do ator Dennis Quaid?

Page 16: Segurança do paciente em unidades de urgência
Page 17: Segurança do paciente em unidades de urgência

Baxter

Page 18: Segurança do paciente em unidades de urgência

Heparina Baxter

Page 19: Segurança do paciente em unidades de urgência

COREN DE SÃO PAULO, 2010

Iniciativa pioneira no Brasil

Page 20: Segurança do paciente em unidades de urgência

Órgão acreditador em segurança do

pacienteA JCI (Joint Commission

International) identifica, mede e compartilha melhores práticas de

qualidade e segurança do paciente com o mundo.

Page 21: Segurança do paciente em unidades de urgência

Segurança do paciente no SUS

Page 22: Segurança do paciente em unidades de urgência

Identificação do pacienteIndispensável.

Sérias consequências para a segurança.

Medicação, transfusão de hemocomponentes, testes diagnósticos, procedimentos realizados em pacientes errados e/ou em locais errados, entrega de bebês às famílias erradas, entre outros.

Identificar antes do início dos cuidados.

Meio adequado e padronizado de identificação.

Participação ativa do paciente e familiares.

Page 23: Segurança do paciente em unidades de urgência

Pontos importantes

1.não use Idade, sexo, diagnóstico, leito ou do quarto.

2.Integridade da pele.

3.Se não aceitar, encontre outras formas.

Page 24: Segurança do paciente em unidades de urgência

Cuidado limpo e cuidado seguro

Higienizar as mãos é remover a sujidade, suor, oleosidade, pelos e células descamativas da microbiota da pele, com a finalidade de prevenir e reduzir as infecções relacionadas a assistência à saúde.

Page 25: Segurança do paciente em unidades de urgência

5 momentos para higienização das mãos

Page 26: Segurança do paciente em unidades de urgência

Medidas sugeridas

I. Higienização das mãos com água e sabão

2. Higienização das mãos com fórmula à base de álcool

Page 27: Segurança do paciente em unidades de urgência
Page 28: Segurança do paciente em unidades de urgência

Cateteres e sondas

A administração de fármacos e soluções:

• Prática comum.

• Vias erradas

• Possibilidade de conexão errada

• Graves consequências e até a morte do paciente.

• A capacitação, a orientação e o acompanhamento contínuo sobre os riscos à segurança do paciente frente às conexões erradas devem ser destinados a todos os profissionais de saúde.

Page 29: Segurança do paciente em unidades de urgência

Pontos importantes

1.Oriente os pacientes e familiares a não manusear os dispositivos, não devendo realizar conexões ou desconexões, e que sempre solicitem a presença do profissional de enfermagem.

2.Identifique cateteres arteriais, venosos, peridurais e intratecaiscom cores diferentes para garantir o manuseio seguro.

3. Evite a utilização de injetores laterais nos sistemas arteriais, venosos, peridurais e intratecais.

Page 30: Segurança do paciente em unidades de urgência

Pontos importantes

4.Realize a higienização das mãos antes de manipular os sistemas de infusão.

5.Realize a desinfecção das conexões de cateteres com solução antisséptica alcoólica e gaze, por três vezes com movimentos circulares, antes de desconectar os sistemas.

Page 31: Segurança do paciente em unidades de urgência

Pontos importantes

6. Verifique os dispositivos antes de administração de medicamentos e soluções.

7.Posicione os sistemas de infusão em diferentes sentidos

8.Passagem de plantão

9.Duplas checagem

Page 32: Segurança do paciente em unidades de urgência

Pontos importantes

10.Padronize o uso de seringas específicas e sistemas de infusão com conexão LuerLock para administração de medicamentos por via oral ou por sondas enterais.

11.Utilize somente equipos de cor azul para infusão de dietas enterais

Page 33: Segurança do paciente em unidades de urgência

Pontos importantes

12. Identifique bombas de infusão

13.Fornecer capacitação para uso de novos dispositivos.

14.Priorize dispositivos que previnam conexões

15.Incentive o paciente e seus familiares a participar da confirmação dos medicamentos e soluções que serão administrados.

Page 34: Segurança do paciente em unidades de urgência

Cirurgia segura

Promovendo a realização do procedimento certo, no local e paciente corretos.

Enfatizando o uso de check-lists.

Listas específicas, dependendo da complexidade dos procedimentos que são realizados.

Page 35: Segurança do paciente em unidades de urgência

Medidas sugeridas

1.Comunicação eficaz.

2.Identificação correta do paciente e local da cirurgia.

3.confirme se o prontuário pertence ao paciente, se os procedimentos cirúrgicos e anestésicos foram planejados e se estão anotados no prontuário, e se os exames laboratoriais e de imagem são de fato do paciente.

4.Confirme se os materiais imprescindíveis para realizar o procedimento encontram-se na sala e se o carrinho de emergência está completo.

5.Desenvolva check-lists

Page 36: Segurança do paciente em unidades de urgência

Medidas sugeridas

Lista de verificação recomendada pela OMS:

checar imediatamente antes (sign in - realizado antes da indução anestésica);

checar antes (time out - realizado antes da incisão na pele);

checar depois (sign out - realizado antes de o paciente sair da sala de cirurgia):

Page 37: Segurança do paciente em unidades de urgência

Sign in – antes da indução anestésica

Identificação, Consentimento informado e marcação do local da intervenção.

Conferência do equipamento de anestesia.

Monitoramento de oximetria.

Verificação de alergias.

Dificuldades de ventilação ou risco de aspiração.

Possíveis perdas sanguíneas.

Page 38: Segurança do paciente em unidades de urgência

Time out - antes da incisão na peleConfirmação de todos os membros que compõem a equipe.

Confirmação do paciente, local da cirurgia e tipo de procedimento.

Verificação pelo cirurgião dos pontos críticos da cirurgia, duração do procedimento e perdas sanguíneas.

Verificação pelo anestesista dos pontos críticos da anestesia.

Verificação pela enfermagem dos pontos críticos da assistência, como indicadores de esterilização e equipamentos necessários para a cirurgia.

Realização de antibioticoterapia profilática.

Verificação da necessidade de equipamentos radiográficos.

Page 39: Segurança do paciente em unidades de urgência

Sign out - antes do paciente sair da sala de cirurgia

Confirmação do procedimento realizado.

Conferência dos instrumentais, compressas e agulhas.

Conferência, identificação e armazenamento correto de material para biópsia.

Anotação e encaminhamento de problemas com algum equipamento.

Cuidados necessários na recuperação anestésica.

Page 40: Segurança do paciente em unidades de urgência

Modelo de check-list

Page 41: Segurança do paciente em unidades de urgência

• Assistir vídeo youtube

• https://www.youtube.com/watch?v=20KBRy1hYQY

Page 42: Segurança do paciente em unidades de urgência

Transfusão de hemocomponentes

Transferência de intimidade imunológica de um indivíduo (doador) para outro (receptor).

Indicações especificas e restritas.

Identificação do paciente e hemocomponente.

Limitar-se ao componente sanguíneo que o indivíduo necessita.

Erros na administração de sangue total e hemocomponentes comprometem a segurança do paciente.

Page 43: Segurança do paciente em unidades de urgência

Medidas sugeridas

1.Dupla checagem antes de iniciar a infusão.

2.Bancos de sangue qualificados.

3.Aqueça os componentes apenas em equipamentos apropriados e em temperatura controlada.

4.Nunca utilize aquecimento em banho-maria ou micro-ondas.

Page 44: Segurança do paciente em unidades de urgência

Medidas sugeridas

5.Avalie os sinais vitais do paciente imediatamente antes do procedimento.

6.Avalie a permeabilidade do cateter intravenoso e a ausência de complicações, como infiltração ou flebite, antes da instalação do produto.

7.Realize a infusão em via exclusiva.

8.Vigilância constante por 15 minutos, a fim de identificar possíveis sinais de reações adversas . Após, avalie a cada 30 minutos.

Page 45: Segurança do paciente em unidades de urgência

Medidas sugeridas

9.Interrompa na vigência de sinais de reação adversa.

10.Mantenha a permeabilidade do cateter intravenoso com solução salina.

11.Encaminhe a bolsa ao banco de sangue para análise.

12.Verifique SSVV.

13.Comunique o ocorrido ao médico responsável.

Page 46: Segurança do paciente em unidades de urgência

Medidas sugeridas

14.Tempo máximo de 4 horas.

15. observe o gerenciamento de resíduos ao descartar a bolsa e equipo utilizados.

16Certifique-se de que o paciente declarou consentimento para a infusão desangue e hemocomponentes.

Page 47: Segurança do paciente em unidades de urgência

Paciente envolvido na sua segurança

O paciente pode e deve contribuir.

Deve ser estimulado a participar da assistência.

Cuidados centrados no paciente,.

Agentes ativos

Page 48: Segurança do paciente em unidades de urgência

Comunicação efetiva – passagem de plantão

1. Transmita informações em ambiente tranquilo

2. Comunique as condições relevantes para os cuidados e as alterações significativas em sua evolução.

3. Informe sobre os procedimentos realizados e, no caso de crianças, qual familiar acompanhou sua realização.

4. Registre as informações em instrumento padronizado na instituição para que a comunicação seja efetiva e segura.

Page 49: Segurança do paciente em unidades de urgência

Registro em prontuário

1. Prontuário correto

2. Data e horário

3. Local adequado, Legível e sem rasuras.

4. Abreviaturas padronizadas.

5. Objetividade desprovida de impressões pessoais.

6. Roteiro de registro da informação estabelecido pela instituição.

7. Identificação do profissional ao final de cada registro realizado.

Page 50: Segurança do paciente em unidades de urgência

Pontos de atenção

Padronização dos instrumentos.

Gravidade pode favorecer erros.

Paciente tem direito de conhecer o registros realizados

As informações dizem respeito ao paciente, aos profissionais envolvidos e aos que são autorizados pelo paciente ou legalmente estabelecidos.

Prescrições por telefone.

Page 51: Segurança do paciente em unidades de urgência

Prevenção de quedas

Situação na qual o paciente, não intencionalmente, vai ao chão ou a algum plano mais baixo em relação à sua posição inicial.

A avaliação periódica dos riscos que cada paciente apresenta para ocorrência de queda orienta os profissionais a desenvolver estratégias para sua prevenção.

Page 52: Segurança do paciente em unidades de urgência

Escala de Morse

Page 53: Segurança do paciente em unidades de urgência

Fatores de risco

1. Idade menor que 5 anos ou maior que 65 anos.

2. Agitação/confusão.

3. Déficit sensitivo.

4. Distúrbios neurológicos.

5. Uso de sedativos.

6. Visão reduzida (glaucoma, catarata).

Page 54: Segurança do paciente em unidades de urgência

Fatores de risco

7. Dificuldades de marcha.

8. Hiperatividade.

9. Mobiliário (berço, cama, escadas, tapetes).

10. Riscos ambientais (iluminação inadequada, pisos escorregadios, superfícies irregulares).

11. Calçado e vestuário não apropriado.

12. Bengalas ou andadores não apropriados.

Page 55: Segurança do paciente em unidades de urgência

Medidas sugeridas

1. Identifique os pacientes de risco

2. Grades da cama elevadas.

3. Solicite auxilio para a saída do leito ou poltrona.

4. Oriente o acompanhante a não dormir com criança no colo.

5. Oriente o acompanhante a avisar a equipe toda vez que for se ausentar do quarto.

Page 56: Segurança do paciente em unidades de urgência

Medidas sugeridas

6Equipamentos de auxílio à marcha.

7.Ambiente físico.

8. Adeque os horários dos medicamentos que possam causar sonolência.

9.Calçados

10.Manutenção das camas, berços e grades.

11.Monitore e documente as intervenções preventivas realizadas.

Page 57: Segurança do paciente em unidades de urgência

atenção

Contenções mecânicas

Comunique quedas

Page 58: Segurança do paciente em unidades de urgência

Prevenção de úlceras por pressão

Lesão na pele e ou nos tecidos ou estruturas subjacentes, geralmente localizada sobre uma proeminência óssea, resultante de pressão isolada, ou combinada com fricção e/ou cisalhamento.

A avaliação periódica dos riscos que cada paciente apresenta para a ocorrência de úlceras por pressão orienta os profissionais a desenvolver estratégias para sua prevenção.

Page 59: Segurança do paciente em unidades de urgência

Fatores de risco

1. Grau de mobilidade alterado.

2. Incontinência urinária e/ou fecal.

3. Alterações da sensibilidade cutânea.

4. Alterações do estado de consciência.

5. Presença de doença vascular.

6. Estado nutricional alterado.

Page 60: Segurança do paciente em unidades de urgência

Medidas sugeridas

1.Avalie o risco

2. Proteja a pele

3. Mantenha os lençóis secos, sem vincos e sem restos alimentares.

4. Utilize dispositivos de elevação

5. Hidrate a pele

Page 61: Segurança do paciente em unidades de urgência

Medidas sugeridas

6. Mudança de decúbito.

7. Incentive a mobilização precoce passiva e/ou ativa.

8.Minimize a pressão

9.Providencie colchão de poliuretano (colchão caixa de ovo) para o paciente acamado.

Page 62: Segurança do paciente em unidades de urgência

Pontos de atenção

1. Dispositivos.

2. Protocolos institucionais

3. Escala de Braden

Page 63: Segurança do paciente em unidades de urgência
Page 64: Segurança do paciente em unidades de urgência
Page 65: Segurança do paciente em unidades de urgência

definição

Benefício e o impacto, em prol da saúde.

Tecnologia = maior beneficio

Tecnologia = maior risco

Page 66: Segurança do paciente em unidades de urgência

Medidas sugeridas

1. Consulte o manual.

2. Condições adequadas para o uso.

3. Simule o funcionamento normal do aparelho.

4. Efetue a limpeza programada do equipamento e/ou sempre que necessário.

5. Verifique o adequado funcionamento do equipamento.

6. Manutenção programada.

Page 67: Segurança do paciente em unidades de urgência

Pontos de atenção

1. Conheça as diferentes alternativas tecnológicas, auxiliando na escolha do equipamento mais adequado.

2. Verifique e aplique as legislações pertinentes.

3.Conheça e siga os protocolos específicos no uso e manuseio de cada equipamento.

4. Conheça as condições de substituição, empréstimo, obsolescência e ou a locação do recurso tecnológico.

5Habilidades

Page 68: Segurança do paciente em unidades de urgência

Referências • Agência Nacional de Vigilância Sanitária (ANVISA). Higienização das mãos em serviços de

saúde.[citado 2010 Mar 21]. Disponível em: http://www.anvisa.gov.br/hotsite/higienizacao_maos/manual_intgra.pdf

• Askeland RW, McGrane SP, Reifert DR, Kemp JD. Enhancing transfusion safety with aninnovativebar-code-based tracking system. Healthc Q. 2009;12 Spec No Patient:85-9.

• Conselho Regional de Efermagem de São Paulo. 10 passos para a segurança do paciente.Coren-SP, 2010. disponível em http://inter.coren-sp.gov.br/sites/default/files/10_passos_seguranca_paciente.pdf> acesso em 5 de julho de 2014.

• Patel A. Preventing tubing and catheter misconnections. J Clin Eng 2008; 33(2): 82-4.- World Health Organization. Patient safety solutions. 2007. [citado 2010 Mar 21].Disponível em: http://www.who.int/patientsafety/solutions/patientsafety/PS-Solution7.pdf.

• Word Alliance for patient safety. Implementation manual WHO surgical safety checklist. Safesurgery saves lives. 1st ed, 2008.

• World Health Organization. Patient safety solutions. 2007. [citado 2010 Mar 21]. Disponívelem: http://www.who.int/patientsafety/solutions/patientsafety/PS-Solution2.pdf.

Page 69: Segurança do paciente em unidades de urgência