segundo domingo de adviento - st. mary's of winfield

7
SACRAMENT OF RECONCILIATION—CONFESIONES Friday at 6:00 p.m.— Viernes a las 6 p.m. Saturdays at 4:00 p.m.—Sábados a las 4:00 p.m. BAPTISMS — BAUTIZOS English: First Saturday of the month at 1:00 p.m. To register for baptisms: please go to the link: https://stmarysofwinfield.com/worship/sacraments/baptism/. Click on “sacraments” “baptism.” Fill out the form, click the button to send it by email. Español: el segundo, tercer, y cuarto sábado, a la 1:00 p.m. Para anotarse para un bautizo, por favor vaya al siguiente enlace: https://stmarysofwinfield.com/worship/ sacraments/baptism/. Haga clic en “sacraments” y luego haga clic en “bautizos.” Llene el formulario, haga clic en el botón para enviarlo por correo electrónico. MATRIMONY — MATRIMONIOS Please make arrangements with the priest or our deacon at least six (6) months in advance. Debe comunicarse con el sacerdote o con el Diácono Polo Montes, por lo menos con seis meses de anticipación, para los arreglos pertinentes. COMMUNION/SICK CALLS — COMUNIÓN PARA LOS ENFERMOS To arrange please call the rectory. Por favor llame a la oficina parroquial para concertar una cita. PARISH MEMBERSHIP — INSCRIPCIÓN Please fill out a confidential census form in the rectory so that our files may be up to date. Para inscribirse como miembro de la Iglesia debe llenar un formulario confidencial en la oficina parroquial. DEVOTIONS: Rosary weekdays after the 8:30 a.m. Mass; Miraculous Medal Novena after the 8:30 a.m. Mass on Monday; Sacred Heart Novena after the 8:30 a.m. Mass on Friday; Eucharistic Adoration Monday through Friday from 9:00 a.m. to 8:00 p. m. in the Chapel, Wednesdays in the Church. Catequesis Familiar los domingos de 1:00 p.m. a 3:00 p.m. en el salón parroquial. Grupo Carismático los martes de 7 p.m. a 9 p.m. en la parte baja de la iglesia. Devoción a la Divina Misericordia los miércoles a las 7:30 pm y Reposición del Santísimo Sacramento 70-31 48th Avenue (72 nd St & 48 th Ave), WOODSIDE, NY 11377 Rectory Phone: 718-672-4848/49 Rectory Fax:718-457-4055 Rectory E-mail: [email protected] Church website: http://www.stmarysofwinfield.com RECTORY OFFICE HOURS: Monday to Friday 9:00 a.m. —8:30 p.m.; Saturday & Sunday 9:00 a.m. —3:00 p.m. HORARIO DE LA OFICINA PARROQUIAL: De lunes a viernes de 9:00 a.m.—8:30 p.m.; Sábados y domingos de 9:00 a.m.—3:00 p.m. Pastor Rev. Christopher M. O’Connor Permanent Deacon Deacon Leopoldo “Polo” Montes Youth Ministry Lauren Gentry– Ext. 119 Director of Evangelization Gilbert Rodriguez—Ext. 104 Director of Religious Education Ashley Gleason (718) 672-4784 Religious Education Secretary Maria Suarez (718) 672-4784 Director of Adult Faith Formation Eileen Goetzger Food Pantry Lourdes LaPolla- Ext. 103 Music Ministry Andrew Williams Office Manager Heleyda Saavedra -Ext 100 Mass Schedule: Saturday 5:00 p.m. (English) 7:00 p.m. (Español –Temporalmente) Sunday: 10:00 a.m. (English) 12:00 mediodía (Español) Monday – Friday 8:30 a.m. Viernes: 7:30 p.m. (Español) Holy Day Mass: Will Be Announced Misa de Sanación el primer viernes del mes a las 7:30 p.m. Virgen de Guadalupe el tercer viernes del mes a las 7:30 p.m. Divino Niño Rey el cuarto viernes del mes a las 7:30 p.m. Blessed Virgin Mary Help of Christians church Second Sunday of Advent Segundo Domingo de Adviento December 6, 2020

Upload: others

Post on 14-May-2022

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Segundo Domingo de Adviento - St. Mary's of Winfield

SACRAMENT OF RECONCILIATION—CONFESIONES Friday at 6:00 p.m.— Viernes a las 6 p.m. Saturdays at 4:00 p.m.—Sábados a las 4:00 p.m.

BAPTISMS — BAUTIZOS English: First Saturday of the month at 1:00 p.m. To register for baptisms: please go to the link: https://stmarysofwinfield.com/worship/sacraments/baptism/. Click on “sacraments” “baptism.” Fill out the form, click the button to send it by email. Español: el segundo, tercer, y cuarto sábado, a la 1:00 p.m. Para anotarse para un bautizo, por favor vaya al siguiente enlace: https://stmarysofwinfield.com/worship/sacraments/baptism/. Haga clic en “sacraments” y luego haga clic en “bautizos.” Llene el formulario, haga clic en el botón para enviarlo por correo electrónico.

MATRIMONY — MATRIMONIOS Please make arrangements with the priest or our deacon at least six (6) months in advance. Debe comunicarse con el sacerdote o con el Diácono Polo Montes, por lo menos con seis meses de anticipación, para los arreglos pertinentes.

COMMUNION/SICK CALLS — COMUNIÓN PARA LOS ENFERMOS To arrange please call the rectory. Por favor llame a la oficina parroquial para concertar una cita.

PARISH MEMBERSHIP — INSCRIPCIÓN Please fill out a confidential census form in the rectory so that our files may be up to date. Para inscribirse como miembro de la Iglesia debe llenar un formulario

confidencial en la oficina parroquial.

DEVOTIONS: Rosary weekdays after the 8:30 a.m. Mass; Miraculous Medal Novena after the 8:30 a.m. Mass on Monday; Sacred Heart Novena after the 8:30 a.m. Mass on Friday; Eucharistic Adoration Monday through Friday from 9:00 a.m. to 8:00 p. m. in the Chapel, Wednesdays in the Church. Catequesis Familiar los domingos de 1:00 p.m. a 3:00 p.m. en el salón parroquial. Grupo Carismático los martes de 7 p.m. a 9 p.m. en la parte baja de la iglesia. Devoción a la Divina Misericordia los miércoles a las 7:30 pm y Reposición del Santísimo Sacramento

70-31 48th Avenue (72nd St & 48th Ave),

WOODSIDE, NY 11377 Rectory Phone: 718-672-4848/49

Rectory Fax:718-457-4055 Rectory E-mail: [email protected]

Church website: http://www.stmarysofwinfield.com

RECTORY OFFICE HOURS: Monday to Friday 9:00 a.m. —8:30 p.m.;

Saturday & Sunday 9:00 a.m. —3:00 p.m.

HORARIO DE LA OFICINA PARROQUIAL: De lunes a viernes de 9:00 a.m.—8:30 p.m.;

Sábados y domingos de 9:00 a.m.—3:00 p.m.

Pastor Rev. Christopher M. O’Connor

Permanent Deacon Deacon Leopoldo “Polo” Montes

Youth Ministry Lauren Gentry– Ext. 119

Director of Evangelization Gilbert Rodriguez—Ext. 104

Director of Religious Education Ashley Gleason (718) 672-4784 Religious Education Secretary

Maria Suarez (718) 672-4784 Director of Adult Faith Formation

Eileen Goetzger Food Pantry

Lourdes LaPolla- Ext. 103 Music Ministry

Andrew Williams Office Manager

Heleyda Saavedra -Ext 100

Mass Schedule: Saturday

5:00 p.m. (English) 7:00 p.m. (Español –Temporalmente)

Sunday: 10:00 a.m. (English)

12:00 mediodía (Español) Monday – Friday

8:30 a.m. Viernes: 7:30 p.m. (Español)

Holy Day Mass: Will Be Announced

Misa de Sanación el primer viernes del mes a las 7:30 p.m.

Virgen de Guadalupe el tercer viernes del mes a las 7:30 p.m.

Divino Niño Rey el cuarto viernes del mes a las 7:30 p.m.

Blessed Virgin Mary Help of Christians church

Second Sunday of Advent

Segundo Domingo de Adviento December 6, 2020

Page 2: Segundo Domingo de Adviento - St. Mary's of Winfield

My dear parishioners, This week we have two major Marian feast days coming up: December 8th is the Solemnity of the Immaculate Conception and December 12th is the feast of Our Lady of Guadalupe. Even though the obligation to attend Sunday Mass and Holy Days of Obligation has been lifted for the coronavirus pandemic, we will still have opportunities for you to attend Mass. For the Solemnity of the Immaculate Concep-tion of the Blessed Virgin Mary, there is an English Vigil Mass on Monday, December 7th at 7:30 pm. Also, on that day, our church Christmas lights will be in-stalled. We will not be having the traditional lighting ceremony, but the lights will be left on as soon as the workers complete the job. Feel free to come and see the beauty of the lights that remind us that Christ is our light, who transforms the darkness. On Tuesday, De-cember 8th, we will have the 8:30 am English Mass as always and then a 7:30 pm Mass in Spanish. We will have music to help us pray the Mass and to honor the Blessed Mother at all the Masses. These Masses will all be livestreamed as well. The celebration of Our Lady of Guadalupe will be different this year due to covid restrictions. We have added some Masses to accommodate the crowds and you will need a ticket to attend one of the Masses. The tickets may be picked up at the rectory or after Mass on Sunday from one of the members of the Guadalupe committee. We are allowing 200 tickets per Mass, so with four Masses, that is 800 people. Each Mass has a different color ticket: Friday December 11 at 7:30 pm is green, Friday, December 11 at 11 pm is white, Satur-day, December 12 at 9 am is red and Saturday, Decem-ber 12 at 7 pm is blue. If all of the tickets are not dis-tributed before the Masses, you may try to enter at one of the Masses, but once all of the tickets are gone, no one will be permitted to enter. The mariachi will be playing at each Mass. All of these Masses will also be livestreamed. The church will remain open with ma-ñanitas after the 11 pm Mass until 4 am on December 12. The church will reopen at 8 am on December 12 and will remain open the whole day until after the last Mass at 7 pm. Unfortunately, there will be no proces-sion or fiesta after that Mass. Come and visit Mama Guadalupe during the day. Come to these Masses and allow our dear Mother, the ever-blessed Virgin Mary to wrap her mantle around you hold you close to her Immaculate Heart. God bless,

Fr. O’Connor

Mis queridos feligreses, Esta semana tenemos dos grandes fiestas Maria-nas: el 8 de diciembre es la Solemnidad de la Inmaculada Concepción y el 12 de diciembre es la festividad de Nues-tra Señora de Guadalupe. Aunque ya no hay obligación de asistir a Misa los domingos y días Festivos por la pan-demia del coronavirus, todavía tendremos oportunidades para que ustedes asistan a Misa. Para la Solemnidad de la Inmaculada Concepción de la Bienaventurada Virgen María, hay una Misa de vigi-lia en inglés el lunes 7 de diciembre a las 7:30 pm. Ade-más, ese día, las luces de Navidad de nuestra iglesia serán instaladas. No tendremos la ceremonia de iluminación tradicional, pero las luces se dejarán prendidas en cuanto los trabajadores completen el trabajo. Siéntanse libres de venir y ver la belleza de las luces que nos recuerdan que Cristo es nuestra luz, quien transforma la oscuridad. El martes 8 de diciembre, tendremos la Misa en inglés a las 8:30 de la mañana como siempre y después a las 7:30 de la noche Misa en español. Tendremos música para ayudar-nos a orar la Misa en honor a la Santísima Madre en todas las Misas. Todas estas Misas serán transmitidas en vivo también. La celebración de Nuestra Señora de Guadalupe será diferente este año debido a las restricciones por covid. Hemos agregado algunas Misas para acomodar la muchedumbre y ustedes necesitarán un boleto para asistir a una de las Misas. Los boletos los pueden recoger en la oficina parroquial o después de la Misa el domingo, de uno de los miembros del Comité Guadalupano. Estamos permitiendo 200 boletos por Misa, así que con cuatro Mi-sas, esas son 800 personas. Cada Misa tiene un boleto de color diferente: el viernes 11 de diciembre a las 7:30 de la noche es verde, el viernes 11 de diciembre a las 11 de la noche es blanco, el sábado 12 de diciembre a las 9 de la mañana es rojo y el sábado 12 de diciembre a las 7:00 de la noche es azul. Si todos los boletos no se distribuyen antes de las Misas, pueden tratar de entrar a una de las Misas, pero cuando todos los boletos se hayan repartido, nadie más podrá entrar. El Mariachi estará tocando en cada Mi-sa. Todas estas Misas también serán transmitidas en vivo. La iglesia permanecerá abierta con mañanitas después de la Misa de 11 de la noche hasta las 4 de la mañana el 12 de diciembre. La iglesia se volverá a abrir a las 8 de la maña-na el 12 de diciembre y continuará abierta todo el día has-ta después de la Misa de las 7 de la noche. Desafortunada-mente, no habrá procesión o fiesta después de la Misa. Vengan y visiten a Mama Guadalupe durante el día. Vengan a estas Misas y permítanle a nuestra que-rida Madre, la siempre-bendita Virgen María que les cu-bra con su manto y les mantenga cerca de su Inmaculado Corazón. Que Dios les bendiga,

Padre O’Connor

Page 3: Segundo Domingo de Adviento - St. Mary's of Winfield

Margaret Gawley Eric Dayoan

Luz Maria Acevedo Dennis Hanratty Mary Jackson George Buonocore

Margarita Zavala Flores Maria Teresa, Rogelio Julian & Mario Vidal Zavala

Lector’s Schedule

Friday, December 11 7:30pm: Sara R. & Patricia L.

Saturday, December 12

5:00pm: Janet P. & Carol S. 7:00pm: Minerva A. & Patricia R.

Sunday, December 13

10:00am: Holy Name/Rosary 12:00pm: Ruth V. & Patricia L.

READINGS FOR THE WEEK Monday: Is 35:1-10; Ps 85:9ab, 10-14; Lk 5:17-26 Tuesday: Gn 3:9-15, 20; Ps 98:1-4; Eph 1:3 -6, 11-12; Lk 1:26-38 Wednesday: Is 40:25-31; Ps 103:1-4, 8, 10; Mt 11:28-30 Thursday: Is 41:13-20; Ps 145:1, 9, 10-13ab; Mt 11:11-15 Friday: Is 48:17-19; Ps 1:1-4; Mt 11:16-19 Saturday: Zec 2:14-17 or Rv 11:19a; 12:1- 6a, 10ab; Jdt 13:18bcde, 19; Lk 1:26-38 Sunday: Is 61:1-2a, 10-11; Lk 1:46-50, 53-54;

I have baptized you with water; he will baptize you with the Holy Spirit (Mark 1:1-8).

Yo los he bautizado a ustedes Conagua, pero él los bautizará con el Espíritu Santo (Marcos 1,1-8).

Amelia Valenzuela de Rosas Guadalupe Rosas Sanchez

Jaime Hernan Estrada Garcia Andrew Fulgione

Second Sunday of Advent

December 6th

10:00am: Grace Badalamenti

12Noon: Anna Angelis Napolitano, Georgina Tobon

Monday, December 7th

St. Ambrose, Bishop & Doctor of the Church

8:30am: Robert Thiebauth

7:30pm:

Tuesday, December 8th

The Immaculate Conception of The Blessed Virgin Mary

8:30am: Patrick, Nora, John Rowland

7:30pm: Amado Cabaero

Wednesday, December 9th

St. Juan Diego Cuauhtlatoatzin

8:30am: Elizabeth Neimanis

Thursday, December 10th

8:30am: Carsten, Deignan and Peters Families

Friday, December 11th

St. Damasus I, Pope

8:30am: Eugene Krug

7:30pm:

11:00pm: En Honor a San Juan Diego

Saturday, December 12th

Our Lady of Guadalupe

9:00am:

5:00pm: Frank Jover

7:00pm: Por los feligreses de María Auxiliadora,

Marilyn Cedillo 15 Birthday

Third Sunday of Advent

December 13th

10:00am: Jessica Jackson

12Noon:

Altar Bread, Altar Wine &

Sanctuary Lamp

Offered this week:

In Memory of: Teresa Berardesca

Requested by:

Gerald & Louise McNamara

Page 4: Segundo Domingo de Adviento - St. Mary's of Winfield

Events in our Parish ...

Tithing/Contributions

As part of the Covid19 precautions, we are not having the

regular collection with the ushers using the baskets. There

are four boxes in the aisles of the church where you can

place your envelopes or other donations. Please place your

donation either when you come into church, when you are

coming up for communion or when you are exiting the

church. You may also still mail in your contributions, drop

them off at the rectory or make them electronically at

www.givecentral.org/stmaryswinfield

Our Lady of Guadalupe

Fifty-five year old Juan Diego met the Blessed Virgin Mary on the morning of December 9, 1531, as he hurried to Mass near Mexico City. She wished to have a church built and to

be acknowledged as the Mother of the True God. After the local bishop deflected the Virgin’s request, Juan brought roses in his rough cloak as a sign. Unfurling his cloak, Juan re-vealed a miraculous image of the Virgin wearing a black ma-

ternity belt and bearing the jasmine flower over the womb. The Aztec symbolism clearly showed Mary’s unborn child to be the divine center of the cosmos. In 1999 Pope John Paul II declared Our Lady of Guadalupe the Patroness of the Un-

born.

Advent Decorations

Advent decorations are in memory of: Anthony and Te-

resa Berardesca by: Gerald and Louise McNamara

Giving Tree

Due to covid restrictions, we are not placing the ornaments

out this year. If would like to make a gift to a family in

need, either in our own parish, or in one of the organiza-

tions we have helped in the past, please purchase a gift card

and just place it in one of the offering boxes in the church

or drop them off at the rectory. We will make sure that they

go to someone who can use them.

Masses in Honor of Our Lady of Guadalupe

The schedule for the Masses in honor of Our Lady of Gua-

dalupe are as follows:

Friday, December 11 7:30 pm & 11:00 pm

Mañanitas after the 11 pm Mass until 4:00 am

Saturday, December 12 9:00 am & 7:00 pm

RELIGIOUS EDUCATION

REGISTRATION 2020-2021

Sundays

9:00 AM TO 3:00PM Wednesdays

4:00 –8:00 PM

For more information contact the Religious Education Office at: [email protected] Or (718) 672-4784

Page 5: Segundo Domingo de Adviento - St. Mary's of Winfield

Eventos en nuestra parroquia...

Diezmo/Contribuciones

Como parte de las precauciones de Covid19, no estamos te-niendo la colecta regular con los ujieres usando canastas. Hay cuatro cajas en los corredores de la iglesia donde usted puede

colocar su sobre o donación. Por favor coloque su donación ya sea cuando llegue, cuando vaya a recibir la comunión o cuan-do vaya saliendo de la iglesia. Usted puede también continuar

enviando su donación por correo o dejándolo en la puerta de la oficina parroquial o hacerlo electrónicamente al enlace:

www.givecentral.org/stmaryswinfield

Nuestra Señora de Guadalupe

Juan Diego de cincuenta y cinco años conoció a la Santísima Virgen María en la mañana del 9 de diciembre de 1531, mien-tras se apuraba para ir a Misa cerca de Ciudad de México. Ella

deseaba que construyeran una iglesia para ser reconocida como la Madre del Verdadero Dios. Después de que el obispo de la localidad desvió la solicitud de la Virgen, Juan llevó rosas en

su tilma como una señal. Al abrir su tilma, Juan reveló una imagen milagrosa de la Virgen vestida con un cinturón de ma-

ternidad negro y con una flor de jazmín sobre su matriz. El simbolismo Azteca mostró claramente que el feto de María era el centro divino del cosmos. En 1999 el Papa Juan Pablo II

declaró a Nuestra Señora de Guadalupe la Patrona de los niños no nacidos.

Árbol de Regalos

Debido a las restricciones por covid, no estaremos colocan-

do adornos afuera este año. Si usted desea hacer un regalo

para una familia necesitada, ya sea en nuestra parroquia, o

en alguna de las organizaciones que hemos ayudado en el

pasado, por favor compre una tarjeta de regalo y simple-

mente colóquela en una de las cajas de donaciones en la

iglesia o llévela a la oficina parroquial. Nosotros nos asegu-

raremos de que vaya a alguien que la pueda usar.

Page 6: Segundo Domingo de Adviento - St. Mary's of Winfield

Our Church History...

The Church Influenced the Abolition of Slavery

Although many early Church Fathers saw the practice of owning slaves as a justifiable result of the fall, or even as a chastisement, these sentiments were contrary to the equality of all mankind stressed in the New Testament. While initially her influence over culture was limited, the Church was later able to stand firmly in opposition to the atrocity of slavery. In 1453, Pope Eugene IV heard of Portuguese slave traders in the Canary Islands and is-sued a fierce order to release all men and women at once. With the discovery of the New World, slavery be-came more of an issue, leading Pope Paul III in 1537 to issue Sublimis Deus—the Most Sublime God—condemning all slavery in the New World. With the white slave owners slow to heed this censure, Pope Ben-edict XIV condemned slavery in the New World again with Immensa Pastorum in 1741. Pope Pius IX reviled slavery globally as well, calling it “the supreme villainy.” The Patron of slaves is St. Peter Claver, who spent a life-time ministering to the Africans in the filthy hulls of the slave ships traveling to South America.

From the Book: 101 Surprising Facts—About Church History. By: Fr. David Vincent Meconi, S.J.

Historia de Nuestra Iglesia…

La Iglesia Influyó en la Abolición de la Esclavitud

Aunque muchos de los Padres de la Iglesia primitiva vie-ron la práctica de poseer esclavos como el resultado justi-ficado de la caída, o como un castigo, estos sentimientos eran contrarios a la igualdad de toda la humanidad enfa-tizada en el Nuevo Testamento. Mientras que inicialmen-te su influencia sobre la cultura fue limitada, la Iglesia fue más tarde pudo oponerse firmemente a la atrocidad de la esclavitud. En 1453, el Papa Eugenio IV escuchó acerca de comerciantes de esclavos portugueses en las Islas Canarias y emitió una orden feroz de liberar ense-guida a todos los hombres y mujeres. Con el descubri-miento del Nuevo Mundo, la esclavitud se convirtió en un problema, que llevó al Papa Pablo III en 1537 a emitir Sublimis Deus—el Dios Sublime—condenando toda es-clavitud en el Nuevo Mundo. Con los dueños de esclavos lentos en prestar atención a esta censura, el Papa Bene-dicto XIV condenó la esclavitud en el Nuevo Mundo nue-vamente con Immensa Pastorum en 1741. El papa Pio IX también denigró la esclavitud a nivel mundial lla-mándola “la villanía suprema.” El Patrón de los esclavos es San Pedro Claver, quien pasó toda su vida cuidando a los Africanos en los barcos sucios donde viajaban los es-clavos hacia América del Sur.

Tomado del Libro: 101 Datos Sorprendentes — Acerca de la Historia de la Iglesia. Por: Padre David Meconi, S.J.

Page 7: Segundo Domingo de Adviento - St. Mary's of Winfield