seca 514 515 mbca ah 17-10-07-627-014b 12-2016 b · высокочастотных...

64
seca 515/514 Руководство для администратора Версия ПО 1.1 сборка 550 и выше

Upload: others

Post on 12-Mar-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

seca 515/514Руководство для администратора

Версия ПО 1.1 сборка 550 и выше

Page 2: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

2 •

РусскийОГЛАВЛЕНИЕ1. Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

1.1 Назначение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.2 Описание функций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Регистрация значений веса и роста . . . . . . . . 3 Измерение биоимпеданса. . . . . . . . . . . . . . . . 3 Управление данными пациента. . . . . . . . . . . . 3 Анализ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Управление данными пользователя . . . . . . . . 4 Передача данных и сетевые функции . . . . . . 4 Совместимость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.3 Квалификация пользователя . . . . . . . . . . . . . . . 5 Администрирование/сетевое подключение . . 5 Режим измерения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

1.4 Противопоказания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2. Сведения по технике безопасности . . . . . . . . . . . . 6

2.1 Правила безопасности в данной инструкции по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2.2 Основные правила безопасности . . . . . . . . . . . . 6 Обращение с прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Предотвращение удара током . . . . . . . . . . . . 7 Предотвращение травм и инфекций . . . . . . . 8 Предотвращение повреждений прибора . . . . 9 Обращение с результатами измерений . . . . . 9 Обращение с упаковочным материалом . . . 10

3. Обзор прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

3.1 Органы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113.2 Символы на стартовом дисплее . . . . . . . . . . . . 133.3 Цветовая символика и дополнительные

органы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153.4 Структура меню. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173.5 Обозначения на приборе и фирменной

табличке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183.6 Обозначения на упаковке . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

4. Подготовка прибора к работе . . . . . . . . . . . . . . . . 20

4.1 Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204.2 Электропитание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . 214.3 Установка прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214.4 Пользование прибором в сети

персонального компьютера . . . . . . . . . . . . . . . 22 Сетевое соединение через Ethernet или беспроводную компьютерную сеть seca 360° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Печать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Непрямое соединение с помощью USB-накопителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

4.5 Пользование в сочетании с ростомером seca 360° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

5. Концепция пользования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

5.1 Вращение сенсорного дисплея . . . . . . . . . . . . 255.2 Включение прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255.3 Выбор функций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255.4 Выбор расширенных функций . . . . . . . . . . . . . 265.5 Ввод текста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265.6 Ввод чисел. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

5.7 Процесс измерения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275.8 Автоматическое состояние в резервном

режиме . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285.9 Выключение прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

6. Конфигурирование прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

6.1 Согласование выбора стандартного модуля для анализа биоимпеданса. . . . . . . . . . . . . . . . 29

Отображение/скрытие выбора стандартного модуля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Создание выбора стандартного модуля . . . 30

6.2 Управление учетными записями пользователей и правами доступа . . . . . . . . . . 31

6.3 Вызов меню администратора . . . . . . . . . . . . . . 326.4 Выполнение основных настроек. . . . . . . . . . . . 33

Настройка единиц измерения. . . . . . . . . . . . 33 Выполнение региональных настроек . . . . . . 34 Настройка даты и времени . . . . . . . . . . . . . . 36 Настройка яркости дисплея и громкости звука. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

6.5 Настройка сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Условия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Сетевые службы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Функции, зависящие от подключения к сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Подключение прибора к сети Ethernet . . . . . 39 Настройка сети seca CLS (только через Ethernet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Настройка беспроводной компьютерной сети seca 360° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Просмотр абонентов радиосвязи. . . . . . . . . 45

6.6 Системные сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Запрос сведений о версиях . . . . . . . . . . . . . 46 Выполнение системных настроек. . . . . . . . . 47 Использование сервисных функций . . . . . . 51

6.7 Сохранение настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Применение настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Выход из меню администратора . . . . . . . . . 54

7. Что делать, если…? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

7.1 Электропитание и дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . 557.2 Рост и вес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557.3 Анализ биоимпеданса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567.4 Передача данных. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 577.5 Печать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

8. Опциональные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . 61

9. Запасные части. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

10. Технические сведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

10.1 Беспроводная компьютерная сеть seca 360° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

10.2 Технические изменения . . . . . . . . . . . . . . . . . 6110.3 Прочие технические сведения . . . . . . . . . . . . 62

11. Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

12. Гарантия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Page 3: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Русский

1. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА

1.1 Назначение

В соответствии с государственными предписаниями medical Body Composition Analyzer seca 515/514 используется в основном в больницах, врачебных кабинетах и стационарах для престарелых и инвалидов. Прибор seca 515/514 служит для регистрации результатов измерения веса, роста и биоэлектрического импеданса, а также для автоматического вычисления определяемых на их основе параметров, например, нежировой массы (НМ). Полученные результаты отображаются графически и помогают лечащему врачу по следующим медицинским аспектам:

• определение энергозатрат и энергоресурсов в качестве основы для предоставления рекомендаций по вопросам питания;

• оценка метаболической активности и результативности тренировок, например, в рамках реабилитации или физиотерапии;

• определение жидкостного состояния организма пациента;• определение общего состояния здоровья или оценка степени

тяжести уже известного заболевания.

Прибор seca 515/514 не является диагностическим прибором. Чтобы поставить точный диагноз, наряду с определением параметров при помощи seca 515/514 врач должен также провести дополнительные целенаправленные обследования и учитывать их результаты.

1.2 Описание функций

Регистрация значений веса и роста

Прибор оснащен электронными весами. Определение значения веса осуществляется с помощью 4 тензодатчиков. Значение роста регистрируется путем ручного ввода или передачи радиосигналов от ростомера seca 360°.

Измерение биоимпеданса Биоимпеданс измеряется по 8-точечному методу. Для подачи низкого переменного тока и измерения импеданса используются по одной паре ножных электродов и по 3 пары ручных электродов на каждую сторону тела. Ручные электроды размещены на разной высоте, благодаря чему пациенты ростом от 1,60 м до 2,0 м могут принять на приборе оптимальное положение для измерения биоимпеданса.

Управление данными пациента Для управления результатами измерений непосредственно на приборе можно создать карты пациентов seca. Сохранение карт пациентов seca осуществляется в базе данных пациентов программного обеспечения персонального компьютера seca analytics 115. В качестве альтернативы карты пациентов seca можно сохранить также на входящем в комплект поставки USB-накопителе. USB-накопитель также содержит базу данных пациентов seca.

В картах пациентов seca и базе данных пациентов seca содержатся исключительно только данные, которые требуются для работы с продуктами seca или были получены при помощи продуктов seca. Управление и редактирование карт пациентов seca возможны исключительно только с помощью программного обеспечения персонального компьютера seca 115. Для обмена данными с информационными системами врачей и больниц можно использовать функции экспорта и импорта программного обеспечения персонального компьютера seca 115.

Описание прибора • 3

Page 4: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Анализ Анализ результатов измерения биоимпеданса осуществляется в графической форме и базируется на признанных научных формулах. Компания seca провела собственные исследования и разработала формулы для определения таких параметров, как общее количество тканевой жидкости (TBW), внеклеточная вода (ECW), нежировая масса (НМ) и скелетно-мышечная масса (СММ) для рук, ног, туловища и всего тела. В рамках данных исследований с целью отображения нормальных диапазонов были также определены собственные базовые значения для следующих параметров: биоэлектрический векторный анализ импеданса (BIVA), индексы массы (FMI, FMMI) и фазовый угол (φ). Более подробная информация приводится в «Инструкции по эксплуатации для врачей и ассистентов».

Управление данными пользователя

Управление данными доступа для пользователя прибора осуществляется с помощью программного обеспечения персонального компьютера seca 115. При создании аккаунтов пользователей для seca 115 автоматически генерируется PIN пользователя для seca 515/514. Администратор может самостоятельно установить PIN пользователя.

Конфигурация прибора возможна исключительно только при наличии прав администратора. Первоначальный PIN администратора для прибора прилагается при поставке. Его можно изменить только с помощью самого прибора.

Создание данных пользователя и управление ими требуются только в том случае, если с прибора следует обеспечить доступ к базе данных пациентов seca программного обеспечения персонального компьютера seca 115.

Передача данных и сетевые функции

Прибор обладает поддержкой работы в сети. За счет сетевого подключения прибор может пользоваться как базой данных пациентов seca, так и специальной функцией печати программного обеспечения персонального компьютера seca 115.

Специальная функция печати программного обеспечения персонального компьютера seca 115 позволяет выполнять распечатку отчета о результатах непосредственно на medical Body Composition Analyzer seca 515/514.

В качестве альтернативы связи через Ethernet возможен беспроводной обмен данными между seca mBCA и программным обеспечением персонального компьютера seca 115 посредством технологии seca 360°. Для этого seca 360° wireless USB adapter 456 должен быть подключен к персональному компьютеру, на котором установлено, как минимум, прикладное программное обеспечение seca 115.

Возможна беспроводная передача результатов измерения от ростомеров seca 360° на прибор.

Прибор располагает следующими интерфейсами:

• На весовой платформе– сетевой разъем (Ethernet)

• На сенсорном дисплее– внутренний модуль радиосвязи seca– USB-разъем для подключения USB-накопителя (входит

в комплект поставки)

Совместимость Данный прибор (версия ПО 1.1, сборка 550 и выше) совместим исключительно только с программным обеспечением персонального компьютера версии 1.4 сборки 560 и выше для seca 115. Отсутствует обратная совместимость со старыми версиями seca 115. Обзор технических изменений приведен в разделе «Технические изменения» на стр. 61.

4 •

Page 5: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Русский

seca mBCA с более старым программным обеспечением прибора можно обновить. Посетите сайт www.seca.com и свяжитесь со своим местным сервисным партнером seca.

1.3 Квалификация пользователя

Администрирование/сетевое подключение

Прибор разрешено настраивать и подключать к сети исключительно только опытным администраторам и техникам больницы.

Режим измерения Прибором и программным обеспечением персонального компьютера seca 115 разрешено пользоваться исключительно только лицам, обладающим достаточной компетентностью.

1.4 Противопоказания

Измерение биоимпеданса противопоказано лицам, у которых имеются:

• электронные имплантаты, например, кардиостимуляторы• активные протезы

Измерение биоимпеданса противопоказано лицам, подключенным к одному из следующих приборов:

• жизнеподдерживающие электронные системы, например, искусственное сердце, искусственные легкие

• переносные электронные медицинские приборы, например, приборы ЭКГ или инфузионные насосы

Измерение биоимпеданса у лиц со следующими признаками допускается исключительно только по согласованию с лечащим врачом:

• нарушения сердечного ритма• беременность

Описание прибора • 5

Page 6: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

2. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

2.1 Правила безопасности в данной инструкции по эксплуатации

ОПАСНО!Обозначает чрезвычайно опасную ситуацию. Несоблюдение данного указания повлечет за собой тяжкие необратимые или смертельные травмы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Обозначает чрезвычайно опасную ситуацию. Несоблюдение данного указания может повлечь за собой тяжкие необратимые или смертельные травмы.

ОСТОРОЖНО!Обозначает опасную ситуацию. Несоблюдение данного указания может повлечь за собой легкие или средней тяжести травмы.

ВНИМАНИЕ!Обозначает возможное неправильное использование прибора. Несоблюдение данного указания может повлечь за собой повреждение прибора или ошибочные результаты измерений.

УКАЗАНИЕ:Содержит дополнительную информацию по пользованию данным прибором.

2.2 Основные правила безопасности

Обращение с прибором ► Соблюдайте указания в данной инструкции по эксплуатации.

► Бережно храните инструкцию по эксплуатации. Инструкция по эксплуатации является составной частью прибора и должна постоянно иметься в распоряжении.

ОПАСНО!ВзрывоопасностьНе пользуйтесь прибором в среде с большим содержанием следующих газов:► кислорода

► горючих анестетиков

► прочих легковоспламеняющихся веществ/газовых смесей

ОСТОРОЖНО!Опасность для пациентов, повреждение прибора

► Дополнительные устройства, подключаемые к медицинским электрическим приборам, должны иметь свидетельства о соответствии нормам IEC или ISO (например, IEC 60950 для устройств обработки данных). Кроме того, все конфигурации должны соответствовать нормативным требованиям к медицинским системам (см. IEC 60601-1-1 или раздел 16 3-го издания IEC 60601-1 соответственно). Если Вы подключаете дополнительные устройства к медицинским электрическим приборам, Вы являетесь конфигуратором системы и несете ответственность за соответствие системы нормативным требованиям. Мы указываем на то, что местное законодательство имеет преимущество по отношению к выше указанным нормативным требованиям. Если у Вас возникают

6 •

Page 7: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Русский

вопросы, пожалуйста, обращайтесь к местному специализированному торговому представителю или в техническую службу.

► Обеспечьте проведение технического обслуживания, повторных калибровок (только seca 515) и проверки измерительной техники BIA каждые два года.

► Технические изменения прибора не допускаются. Прибор не содержит частей, подлежащих техническому обслуживанию со стороны пользователя. Поручайте работы по техническому обслуживанию, техническим проверкам и ремонту только авторизованным сервисным партнерам. Адреса сервисных партнеров в Вашем регионе можно найти на сайте www.seca.com или получить, запросив их электронной почтой по адресу [email protected].

► Пользуйтесь только оригинальными принадлежностями и запасными частями seca. В противном случае гарантия seca теряет силу.

ОСТОРОЖНО!Опасность для пациентов, неисправности

► Соблюдайте минимальное расстояние в 1 м до других медицинских приборов, например, высокочастотных хирургических приборов, чтобы избежать ошибок в измерениях или помех при передаче радиосигналов.

► Соблюдайте минимальное расстояние в 1 м до высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать ошибок в измерениях или помех при передаче радиосигналов.

► В соответствии с фактической излучаемой мощностью высокочастотных устройств может потребоваться минимальное расстояние свыше 1 м. Подробную информацию можно найти на сайте www.seca.com.

Предотвращение удара током ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Опасность удара током

► Приборы, которые могут работать от блока питания от сети, устанавливайте так, чтобы сетевая розетка была легко доступна и чтобы прибор можно было быстро отсоединить от сети.

► Убедитесь в том, что параметры Вашего местного сетевого питания совпадают с данными, указанными на блоке питания от сети.

► Никогда не дотрагивайтесь до блока питания от сети влажными руками.

► Не используйте удлинительные кабели и многоместные штепсельные розетки. Это относится также к USB-разъему на сенсорном дисплее.

► Следите за тем, чтобы силовой кабель не защемлялся и не повреждался об острые края.

► Не пользуйтесь прибором на высоте, превышающей 3000 м.

Сведения по технике безопасности • 7

Page 8: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Предотвращение травм и инфекций

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Опасность для пациентов

► Проводите санитарную обработку прибора каждый раз после проведения измерений (см. «Что делать, если…?» на стр. 55).

► Убедитесь в том, что пациент не страдает инфекционными заболеваниями.

► Убедитесь в том, что у пациента отсутствуют открытые раны на внутренней стороне ладоней или на ступнях.

► Удостоверьтесь в том, что прибор прочно стоит на ровной поверхности.

► Использование прибора в качестве опоры для вставания не предусматривается. Окажите помощь лицам с ограниченными двигательными возможностями, например, когда они встают с кресла-коляски.

► Убедитесь в том, что поверхность весовой платформы суха, прежде чем пациент встанет на нее.

► Перед тем как пациент встанет на весовую платформу, убедитесь в том, что у него сухие ноги.

► Следите за тем, чтобы пациент не вставал на край весовой платформы.

► Следите за тем, чтобы пациент вставал на весовую платформу медленно и безопасно.

► Проложите сетевые кабели таким образом, чтобы исключить опасность споткнуться.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Опасность распространения инфекции

► До и после каждого измерения мойте руки, чтобы уменьшить опасность перекрестной контаминации и внутрибольничных инфекций.

► Регулярно проводите санитарную обработку прибора, как описано в соответствующем разделе данного документа.

► Убедитесь в том, что пациент не страдает инфекционными заболеваниями.

► Удостоверьтесь в том, что у пациента отсутствуют открытые раны или инфекционные поражения кожи, которые могут соприкасаться с прибором.

8 •

Page 9: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Русский

Предотвращение повреждений прибора

ВНИМАНИЕ!Повреждение прибора

► Следите за тем, чтобы внутрь прибора ни в коем случае не попадали какие-либо жидкости, так как они могут разрушить электронную систему.

► Выключите прибор, прежде чем отсоединить блок питания от розетки.

► Если прибор длительное время не используется, отсоедините блок питания от розетки. Только в этом состоянии прибор обесточен.

► Не допускайте падения прибора.

► Не подвергайте прибор воздействию ударов или вибраций.

► Не подвергайте прибор воздействию прямых солнечных лучей и следите за тем, чтобы вблизи него не находилось никаких источников тепла. Слишком высокая температура может повредить электронную систему.

► Регулярно проводите функциональный контроль, как описано в соответствующем разделе «Инструкции по эксплуатации для врачей и ассистентов». Не пользуйтесь прибором, если он не работает надлежащим образом или поврежден.

► Избегайте резких колебаний температуры. Если во время транспортировки прибора разность температур будет составлять более 20 °C, то перед включением прибору необходимо дать постоять не менее 2 часов. Иначе образуется конденсат, в результате чего может быть повреждена электронная система.

► Используйте исключительно только не содержащие хлора и спирта дезинфицирующие средства, однозначно пригодные для обработки акрилового стекла и других чувствительных поверхностей (активные вещества, например, четвертичные аммониевые соединения).

► Не используйте агрессивные или абразивные очистные средства.

► Не используйте органические растворители (например, спирт или бензин).

Обращение с результатами измерений

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Опасность для пациентовПрибор seca 515/514 не является диагностическим прибором. Прибор помогает лечащему врачу при установлении диагноза.► Однако, чтобы поставить точный диагноз и начать подходящее

лечение, наряду с использованием seca 515/514 врач должен также провести дополнительные целенаправленные обследования и учитывать их результаты.

► Ответственность за установление диагноза и назначение соответствующего лечения несет лечащий врач.

ОСТОРОЖНО!Опасность для пациентовВо избежание ошибочных выводов результаты измерений должны отображаться и использоваться в медицинских целях только в единицах системы СИ (вес: килограмм, длина: метр). У некоторых приборов результаты измерений могут отображаться также в других единицах измерения. Эта возможность представляет собой лишь дополнительную функцию.► Используйте результаты измерений, указанные только

в единицах системы СИ.

► Ответственность за использование результатов измерений в единицах, отличных от единиц системы СИ, несет единолично пользователь.

Сведения по технике безопасности • 9

Page 10: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

ВНИМАНИЕ!Потеря данных

► Прежде чем сохранить и использовать в дальнейшем полученные с помощью прибора seca 515/514 измеренные значения (например, в программном обеспечении персонального компьютера seca или в информационной системе больницы), убедитесь в их достоверности.

► Если измеренные значения с прибора seca 515/514 были переданы в программное обеспечение персонального компьютера seca или в информационную систему больницы, то перед их дальнейшим использованием удостоверьтесь в том, что эти результаты измерений достоверны и соотнесены с соответствующим пациентом.

ВНИМАНИЕ!Несовместимость с результатами измерений других приборовРезультаты измерений биоимпеданса, полученные с помощью приборов других изготовителей, не совместимы между собой. Последующие измерения, выполненные не на seca medical Body Composition Analyzer, а на каком-либо ином приборе, могут привести к получению противоречивых данных и к ошибочной интерпретации результатов измерений.► Убедитесь в проведении последующих измерений при помощи

seca medical Body Composition Analyzer.

Обращение с упаковочным материалом

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Опасность удушьяУпаковочный материал, изготовленный из полиэтиленовой пленки (пакеты), представляет собой опасность удушья.► Храните упаковочный материал в недоступном для детей

месте.

► При отсутствии оригинального упаковочного материала используйте только полиэтиленовые пакеты с отверстиями, чтобы уменьшить опасность удушья.

УКАЗАНИЕ:Храните оригинальный упаковочный материал для дальнейшего использования (например, для отправки прибора обратно на техобслуживание).

10 •

Page 11: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Русский

3. ОБЗОР ПРИБОРА

3.1 Органы управления

2

3

6

4

7

5

18

9 1110 12

Передняя сторона

Задняя сторона

Задняя сторона весовой платформы

№ Орган управления Функция

1Кнопка включения/выключения со светодиодом

Включение прибора: кратковременное нажатие кнопки Переключение прибора в резервный режим: кратковременное нажатие кнопкиВыключение прибора: длительное нажатие кнопки

2 Сенсорный дисплейЦентрализованное устройство управления и индикации, может быть повернуто на 180° влево и вправо

Обзор пр

ибора • 11
Page 12: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

3 USB-разъем

Служит для подключения USB-накопителя (входит в комплект поставки) с целью управления следующими данными:• создание в приборе карт пациентов seca • загрузка карт пациентов seca из программного обеспечения

персонального компьютера seca 115 на USB-накопитель, вызов данных на приборе

• сохранение результатов измерений на USB-накопителе• считывание файлов журнала из прибора (функция администратора)

4 Пары ручных электродов, справа

3 пары с разделителями для пальцев, служат для измерения биоимпеданса.Пациент выбирает пару электродов в зависимости от роста.

5 Уровень Указывает на то, находится ли прибор в горизонтальном положении

6 Пара ножных электродов, справа

Для пятки и носка, служат для измерения биоимпеданса

7 Пара ножных электродов, слева Для пятки и носка, служат для измерения биоимпеданса

8 Пары ручных электродов, слева

3 пары с разделителями для пальцев, служат для измерения биоимпеданса.Пациент выбирает пару электродов в зависимости от роста.

9 Ножки, справа 2 шт., служат для точной установки положения прибора

10 Разъем блока питания Служит для подключения блока питания от сети

11 Интерфейс EthernetСлужит для подключения прибора к сети персонального компьютера

12 Ножки, слева 2 шт., служат для точной установки положения прибора

№ Орган управления Функция

12 •

Page 13: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Русский

3.2 Символы на стартовом дисплее

A C

I

J

ED

KL

M

F

O

Q

N

G

H

P

B

Символ Значение

A

Верхняя строка, остается без изменений на всех уровнях меню и вкладках. Отображаются следующие данные:• данные пациента

- фамилия- вес- рост- BMI

• обмен данными• дата/время

B

Символ входа в систему:Показывает, зарегистрирован ли пользователь в базе данных пациентов seca (требуется PIN пользователя).

CСимвол принтера:Показывает, предлагается ли функция печати программного обеспечения персонального компьютера seca 115

D Символ ростомера:Показывает, имеется ли связь с ростомером seca 360°

Обзор прибора

• 13
Page 14: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

E

Символ обмена даннымиПоказывает текущий вид связи с базой данных пациентов seca (здесь: связь через Ethernet с персональным компьютером с помощью seca 115)Другие возможные виды связи:

• беспроводная связь seca 360° с персональным

компьютером с помощью seca 115

• подключение USB-накопителя к прибору

F Индикация значения веса

GВкладка вес/ростАвтоматически активируется после включения прибора.Служит для определения веса и роста пациента.

H Вкладка biaСлужит для проведения анализа биоимпеданса

I Вкладка пациентСлужит для присвоения результатов измерений карте пациента seca

JВкладка анализСлужит для оценки результатов измерений и анализа, а также для сохранения данных

K

Кнопка переключение менюПоявляется при наличии вторичного меню.• Первичное меню: содержит функции, часто используемые

в текущем контексте• Вторичное меню: содержит следующие функции:

- настройки- печать- сохранить

L Строка меню с кнопками, зависимыми от контекста, и кнопкой переключение меню

M Индикация значения hold

NИспользуемый в данный момент диапазон взвешивания:• 1: точная индикация веса при минимальном пределе взвешивания• 2: максимальный предел взвешивания

O Не подлежащая калибровке функция активна (только у калиброванных моделей)

PИндикация роста пациента• Может быть введена вручную• Может быть принята ростомером seca 360°

QИндикация индекса массы тела (BMI) пациентаАвтоматически вычисляется при наличии значения веса и после приема или ввода значения роста

Символ Значение

14 •

Page 15: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Русский

3.3 Цветовая символика и дополнительные органы управления

Орган управления/индикация

Символ Значение

Кнопка включения/выключения

Светодиод белый: прибор включен

Светодиод зеленый: прибор в резервном режиме

Светодиод выключен: прибор выключен

Символ обмена данными, здесь: беспроводная связь seca 360° с персональным компьютером с помощью seca 115

Белый: соединение имеется

Красный: идет передача данных по имеющемуся соединению

Серый: соединение отсутствует

Символ входа в систему: регистрация в базе данных пациентов seca

Белый: пользователь зарегистрирован

Серый: не зарегистрирован никакой пользователь

ВкладкиБелый: вкладка не выбрана

Красный: вкладка выбрана

Кнопки

Светло-серый: функция имеется

Серый: кнопка нажата, функция выбрана

Темно-серый: функция отсутствует

Индикатор электродов (при измерении биоимпеданса)

Красный: плохой контакт

Зеленый: хороший контакт

Треугольники выбораСерый: функция имеется

Светло-серый: функция отсутствует

Флажки для отметкиГалочка не поставлена: функция не действует

Галочка поставлена: функция задействована

Обзор прибора • 15

Page 16: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Раскрывающееся меню

Выбранная функция

Раскрывающееся меню открыто

Цвет шрифтаКрасный шрифт: значение вне нормального диапазона

Серый шрифт: значение в пределах нормального диапазона

Изображение, анализ

Зеленый: значение в пределах нормального диапазона

Оранжевый: увеличенное значение

Красный: значение вне нормального диапазона

Орган управления/индикация Символ Значение

16 •

Page 17: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Русский

3.4 Структура меню

Настройки

Пользователь

Система

Выбор стандартного модуля

Переключение единиц измерения

Регион

Дата/время

Админ.

PIN

Сеть Ethernet

Сеть seca CLS

Беспроводная компьютерная

Монитор и звук

Версии

Система

Сервис: основные функции

Сервис Только для авторизованныхсервисных технических

/

BIA

/

/ DHCP

Ethernet

IP

/

PIN

GAL

/

Только для авторизованныхсервисных

технических специалистов

IP

Обзор прибора • 17

Page 18: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

3.5 Обозначения на приборе и фирменной табличке

Текст/символ Значение

Mod Номер модели

Approval Type Обозначение вида утверждения опытного образца (только seca 515)

S/N Серийный номер, порядковый

ProdID Идентификационный номер продукта, порядковый

Следовать указаниям в инструкции по эксплуатации

Электромедицинский прибор, тип BF

Изолированный прибор, класс защиты II

Весы класса калибровки III согласно Директива 2014/31/EU и OIML R76-1 (калиброванные модели)

Эксплуатировать прибор исключительно с использованием совместимого оригинального штекерного блока питания от сети seca

USB-разъем

Не выбрасывать прибор в бытовые отходы.

use compatibleseca adapter only

12 V min. 1,25 A

18 •

Page 19: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Русский

3.6 Обозначения на упаковке

Защищать от влаги

Стрелки указывают на верхнюю сторону изделия.Перевозить и хранить в вертикальном положении.

Хрупкое изделиеНе бросать и не ронять

Допустимая мин. и макс. температура при транспортировке и хранении

Допустимая мин. и макс. влажность воздуха при транспортировке и хранении

Упаковочный материал можно утилизировать в рамках переработки вторичного сырья

Обзор прибора • 19

Page 20: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

4. ПОДГОТОВКА ПРИБОРА К РАБОТЕ

4.1 Комплект поставки

seca 115

User Docs

seca 515/514

a b c

gh f

e

d

№ Компонент Шт.a medical Body Composition Analyzer 1b Блок питания 1

c DVD-диск с программным обеспечением персонального компьютера seca 115 и лицензией для одного стационарного рабочего места

1

d

DVD-диск с документацией для пользователя в формате PDF:• инструкция по эксплуатации для врачей и ассистентов• руководство для администратора• дополнительный информационный материал

1

e Инструкция по эксплуатации для врачей и ассистентов, в печатном виде 1f seca 360° wireless USB adapter 456 1g USB-накопитель seca, 2 ГБ, инициализированный (USB-PIN: 0000) 1h Кабель для Ethernet (1,5 м), для подключения к сети TCP/IP 1

20 •

Page 21: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Русский

4.2 Электропитание прибора

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Опасность травм и повреждения прибора при использовании неподходящих блоков питания от сетиИмеющиеся в общей продаже блоки питания от сети могут давать более высокое напряжение, чем указано на них. Возможен перегрев прибора, его возгорание, оплавление или короткое замыкание.► Используйте исключительно только оригинальный штекерный

блок питания от сети seca, который входит в комплект поставки и указан в разделе «Запасные части» на стр. 61.

Разъем для подключения блока питания от сети находится на нижней стороне весовой платформы. Чтобы обеспечить электропитание, выполните следующее:

1. Вставьте необходимый для питания Вашего прибора сетевой штекер в блок питания от сети.

2. Наклоните прибор вперед.

3. Вставьте штекер блока питания от сети в гнездо подключения, расположенное на приборе.

4. Снова осторожно установите прибор в вертикальное положение.

5. Подключите блок питания от сети к сетевой розетке.

4.3 Установка прибора

Прибор поставляется в полностью собранном виде.

ВНИМАНИЕ!Ошибочное измерение вследствие силового замыканияВ случае если корпус прибора опирается, например, на неровную или мягкую поверхность пола, измерение веса происходит с ошибками.► Установите прибор так, чтобы его контакт с полом происходил

только посредством регулируемых ножек.

1. Установите прибор на прочное и ровное основание.

ВНИМАНИЕ!Ошибочное измерение вследствие неверного выравнивания положенияУровень отличается высокой чувствительностью. Наличие на весах дополнительных предметов, например, полотенец, станет причиной неправильной установки положения весов.► Выравнивайте положение прибора только в ненагруженном

состоянии.

2. Выровняйте положение прибора вращением ножек.Воздушный пузырек уровня должен находиться посредине круга.

Подготовка прибора к работе • 21

Page 22: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

4.4 Пользование прибором в сети персонального компьютера

Прибор не оснащен «бортовой» системой управления пациентами и пользователями. Если Вы хотите управлять картами пациентов seca и аккаунтами пользователей, Вам необходимо подключить прибор к персональному компьютеру, на котором установлено программное обеспечение персонального компьютера seca 115. Имеются следующие возможности подключения:

• сетевое соединение через беспроводную компьютерную сеть seca 360° или Ethernet

• Непрямое соединение с помощью USB-накопителя

Установку и конфигурацию программного обеспечения seca 115, а также самого прибора разрешено выполнять только опытным администраторам или техникам больницы.

ВНИМАНИЕ!Потеря данныхНеправильная установка или некомпетентное внесение изменений в рамках установки могут привести к потере данных и, как следствие, к постановке ошибочных диагнозов.► Поручите проведение установки или внесение изменений

в рамках установки опытному администратору или технику больницы.

Сетевое соединение через Ethernet или беспроводную

компьютерную сеть seca 360°

Если прибор должен быть подключен к сети персонального компьютера, необходимо выполнить следующие шаги:

• установить программное обеспечение персонального компьютера seca 115 на ПК

• выполнить администрирование программного обеспечения персонального компьютера seca 115

• выполнить конфигурацию seca 515/514

• создать сеть Ethernet или беспроводную компьютерную сеть seca

Более подробную информацию о перечисленных шагах Вы найдете в разделе «Конфигурирование прибора» со стр. 29, а также в руководстве для администратора программного обеспечения персонального компьютера seca 115.

seca 115seca 115

22 •

Page 23: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Русский

Печать Если прибор соединен через Ethernet с программным обеспечением персонального компьютера seca 115, Вы можете пользоваться специальной функцией печати программного обеспечения персонального компьютера seca 115 и распечатывать подробные отчеты с результатами на принтере персонального компьютера.

Функция печати является неотъемлемой частью так называемого seca mediator service, функционального модуля программного обеспечения персонального компьютера seca 115. seca mediator service выполняет следующие задачи:

• расчет анализа биоимпеданса из исходного импеданса прибора• графическое оформление анализа биоимпеданса• составление и печать подробного отчета о результатах

Печать отчета о результатах можно запустить непосредственно с прибора. Исходный импеданс передается на программное обеспечение персонального компьютера seca 115 и seca mediator service автоматически запускается.

Чтобы воспользоваться этой функцией через Ethernet, прибор должен быть подключен к сети seca CLS. Более подробную информацию об этом Вы найдете в разделе «Настройка сети seca CLS (только через Ethernet)» со стр. 40, а также в руководстве для администратора программного обеспечения персонального компьютера seca 115.

Непрямое соединение с помощью USB-накопителя

Если прибор не подключается напрямую к сети персонального компьютера, Вы можете создать на входящем в комплект поставки USB-накопителе seca карты пациентов seca и сохранить процессы измерений.

USB-накопитель seca поставляется в инициализированном состоянии, то есть он содержит базу данных пациентов seca и защищен первоначальным USB-PIN (0000).

Если Вы хотите использовать дополнительные USB-накопители (рекомендуются оригинальные принадлежности seca), Вам их также необходимо инициализировать, прежде чем сохранить на них карты пациентов seca. Более подробную информацию об этом Вы найдете в руководстве для администратора программного обеспечения персонального компьютера seca 115.

Вы можете синхронизировать базу данных пациентов seca, сохраненную на USB-накопителе, с базой данных пациентов seca программного обеспечения персонального компьютера seca 115.

Необходимо сделать следующее:

• установить программное обеспечение персонального компьютера seca 115 на ПК

• выполнить администрирование программного обеспечения персонального компьютера seca 115

• выполнить конфигурацию seca 515/514

• карты пациентов seca, если они уже имеются, загрузить с программного обеспечения персонального компьютера seca 115 на USB-накопитель

Более подробную информацию о перечисленных шагах Вы найдете в разделе «Конфигурирование прибора» со стр. 29, а также в руководстве для администратора программного обеспечения персонального компьютера seca 115.

seca 115

Printer

печать

Подготовка прибора к работе • 23

Page 24: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

4.5 Пользование в сочетании с ростомером seca 360°

В качестве альтернативы ручному вводу Вы можете определить рост с помощью ростомера seca 360° и передать полученное значение роста через беспроводную компьютерную сеть seca 360° на прибор.

Значение роста учитывается при анализе результатов измерения биоимпеданса. Если прибор соединен с программным обеспечением персонального компьютера seca 115, значение роста вместе с другими результатами измерений регистрируется в карте пациента seca и передается в программное обеспечение персонального компьютера seca 115.

Необходимо сделать следующее:

• установить seca 515/514 и обеспечить подачу электропитания• установить ростомер seca 360°

• настроить беспроводную компьютерную сеть seca 360°

Более подробную информацию о перечисленных шагах Вы найдете в разделе «Конфигурирование прибора» со стр. 29, а также в инструкции по эксплуатации ростомера seca 360° и в руководстве для администратора программного обеспечения персонального компьютера seca 115.

seca 115

24 •

Page 25: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Русский

5. КОНЦЕПЦИЯ ПОЛЬЗОВАНИЯ

5.1 Вращение сенсорного дисплея

Сенсорный дисплей прибора можно вращать. Это позволяет оптимально приспособить его к любой ситуации при пользовании.

► Поверните сенсорный дисплей так, чтобы можно было удобно пользоваться органами управления и считывать показания.

ВНИМАНИЕ!Повреждение прибораПоворотное устройство сенсорного дисплея имеет конечный упор. Не пытайтесь повернуть сенсорный дисплей более чем на 180°. Это приводит к механическому повреждению корпуса и внутренней системы проводов.► Поворачивайте сенсорный дисплей в каждую сторону

соответственно только до конечного упора.

5.2 Включение прибора

Прибор включается с помощью кнопки включения/выключения. Во время процесса включения прибор выполняет самопроверку, которая может длиться несколько секунд.

1. Нажмите кратковременно кнопку включения/выключения.Светодиод кнопки ненадолго загорается белым цветом.Загружается внутренний компьютер прибора. Этот процесс длится несколько секунд.Функция взвешивания находится в распоряжении, если светодиод кнопки постоянно горит белым цветом и на дисплее отображается вкладка вес/рост.

2. Нажмите на дисплее на вкладку bia.Функция анализа биоимпеданса находится в распоряжении, если больше не отображается сообщение Идет самопроверка и появляется диалоговое окно Выбор модуля.Прибор готов к работе.

5.3 Выбор функций

Функции выбираются с помощью следующих элементов сенсорного дисплея:

• вкладки• кнопки• раскрывающиеся меню• флажки для отметки

max. 180°!

max. 180°!

макс. 180°!

макс. 180°!

Концепция пользования • 25

Page 26: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

► Чтобы выбрать функцию, нажмите непосредственно на соответствующий элемент дисплея (здесь: вкладки, кнопки).

5.4 Выбор расширенных функций

Функции, часто используемые в определенном контексте, доступны в первичном меню. Во вторичном меню доступны дополнительные функции.

УКАЗАНИЕ:Разделение функций на функции первичного и вторичного меню осуществляется изготовителем и не подлежит изменению.

1. Нажмите кнопку Переключение меню.

Отображается вторичное меню.

2. Повторно нажмите кнопку Переключение меню.Снова выводятся функции первичного меню.

5.5 Ввод текста

Текст вводится через компьютерную клавиатуру, отображенную на сенсорном дисплее.

1. Нажмите на поле ввода.Если для этого поля предусмотрен ввод текста, то на дисплее появляется компьютерная клавиатура.

2. Введите желаемый текст.

26 •

Page 27: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Русский

3. Нажмите на клавиатуре клавишу Enter.Введенное число применяется.

5.6 Ввод чисел

Числа вводятся через компьютерный цифровой блок, отображенный на сенсорном дисплее..

1. Нажмите на поле ввода.Если для этого поля предусмотрен ввод чисел, то на дисплее появляется цифровой блок.

2. Введите желаемое число.

3. Нажмите на цифровом блоке клавишу Enter.Введенное число применяется.

5.7 Процесс измерения

В основе концепции пользования прибором лежит следующий типичный процесс измерения:

• измерение веса и роста• проведение измерения биоимпеданса• присвоение результатов измерений карте пациента seca• оценка результатов измерений• сохранение процесса измерения

Последовательность вкладок на сенсорном дисплее соответствует данному порядку выполнения. Пользование прибором возможно также в другой последовательности.

Концепция пользования • 27

Page 28: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Более подробная информация о процессе измерения приводится в «Инструкции по эксплуатации для врачей и ассистентов».

5.8 Автоматическое состояние в резервном режиме

Прибор автоматически переключается на резервный режим, если в течение 5 минут на приборе не выполняется ввода данных. Вызванные этим последствия:

• Потеря несохраненных результатов измерений и настроек.• Актуально зарегистрированный пользователь автоматически выходит

из системы.

• Светодиод кнопки включения/выключения горит зеленым цветом.• Сенсорный дисплей гаснет.

5.9 Выключение прибора

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Опасность удара токомНажатием кнопки включения/выключения не обеспечивается обесточивание прибора.► Всегда вынимайте из розетки сетевой штекер, если прибор

необходимо обесточить, например, для проведения санитарной обработки.

► Нажмите кратковременно кнопку включения/выключения.Светодиод кнопки загорается зеленым цветом. Сенсорный дисплей гаснет. Прибор находится в резервном режиме.

► Нажмите и долго держите нажатой кнопку включения/выключения.Светодиод кнопки гаснет. Сенсорный дисплей гаснет. Прибор выключен.

УКАЗАНИЕ:При повторном включении из резервного режима вкладка вес/рост сразу же становится активна. При повторном включении из выключенного состояния внутренний компьютер загружается заново. Этот процесс длится несколько секунд.

28 •

Page 29: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Русский

6. КОНФИГУРИРОВАНИЕ ПРИБОРА

6.1 Согласование выбора стандартного модуля для анализа биоимпеданса

Функция выбора стандартного модуля задает, какие аналитические модули должны учитываться во время анализа биоимпеданса.

Прибор настроен изготовителем таким образом, что при активации вкладки bia появляется диалоговое окно Выбор стандартного модуля и активируются все аналитические модули. Это позволяет каждый раз перед выполнением измерения проверить выбор модуля и, при необходимости, согласовать его для проведения индивидуального измерения.

Вы можете сконфигурировать прибор так, чтобы диалоговое окно Выбор стандартного модуля не появлялось, если активирована вкладка bia. Кроме того, Вы можете создать собственный выбор стандартного модуля.

Отображение/скрытие выбора стандартного модуля

Чтобы задать функцию отображения или скрытия диалогового окна Выбор стандартного модуля каждый раз перед проведением анализа биоимпеданса, выполните следующие действия:

1. Нажмите кнопку переключение меню.

Отображается вторичное меню.

2. Нажмите кнопку настройки.Появляется меню Пользователь.

Отображается текущая настройка (кнопка серого цвета = нажата).

3. Нажмите на желаемую настройку.– нет: выбор стандартного модуля активирован. Он

отображается каждый раз перед проведением анализа биоимпеданса и может быть согласован для соответствующего процесса измерения.

– да: выбор стандартного модуля активирован, но не отображается каждый раз перед проведением анализа биоимпеданса. Согласование выбора стандартного модуля возможно только в меню настройки.

4. Нажмите кнопку применить.Выбор модуля сохраняется и имеется в распоряжении при проведении анализа биоимпеданса в следующий раз.

Конфигурирование прибора • 29

Page 30: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Создание выбора стандартного модуля

Чтобы создать собственный выбор стандартного модуля, выполните следующее:

1. Нажмите кнопку переключение меню.

Отображается вторичное меню.

2. Нажмите кнопку настройки.Появляется меню Пользователь.

3. Нажмите на раскрывающееся меню.Откроется раскрывающееся меню.

4. Нажмите на пункт меню Выбор стандартного модуля.

На дисплее отображается текущий выбор модуля.Аналитический модуль Исходный импеданс деактивирован изготовителем. Активация/деактивация аналитических модулей Исходный импеданс, Энергия и Риск для здоровья влияет на ход измерения биоимпеданса, как показано в приведенной ниже таблице:

Аналитический модуль

Настройка • = активирован,

- = деактивированВлияниеa

a.Запрос PAL и WC в диалоговом окне Вводы для модуля. Диалоговое окно пропускается, если деактивированы аналитические модули Энергия и Риск для здоровья.

Энергия

•Запрашивается уровень физической активности (PAL)

-Отсутствие запроса уровня физической активности (PAL)

Риск для здоровья

•Запрашивается объем талии (WC)

-Отсутствие запроса объема талии (WC)

Исходный импеданс

- Длительность измерения:

•Длительность измерения: Имеется исходный импеданс для 19 частот

30 •

Page 31: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Русский

5. Нажмите на все аналитические модули, которые Вы хотели бы деактивировать.Галочка во флажке больше не отображается.

УКАЗАНИЕ:Если Вы снова хотите активировать какой-нибудь модуль, нажмите на него еще раз.

6. Нажмите кнопку применить.Выбор модуля сохраняется и имеется в распоряжении при проведении анализа биоимпеданса в следующий раз.

УКАЗАНИЕ:Если Вы хотите выйти из диалогового окна, не сохраняя данные, нажмите кнопку прервать или непосредственно активированную в последний раз вкладку (красного цвета, здесь: bia). Активированная в последний раз вкладка снова активируется.

6.2 Управление учетными записями пользователей и правами доступа

Прибор не оснащен «бортовой» системой управления пользователями. Учетные записи пользователей можно создавать и редактировать только в программном обеспечении персонального компьютера seca 115.

Если Вы создаете учетные записи пользователей, то для использования и администрирования системы должны быть заданы различные PIN и пароли. В следующей таблице приводится обзор PIN и паролей:

Более подробную информацию об управлении пользователями и правами доступа Вы найдете в руководстве для администратора программного обеспечения персонального компьютера seca analytics 115.

Пароль/PIN Применение Источник Изменяется в

PIN пользователя

seca 515/514:Доступ к базе данных пациентов seca 115:• Ethernet• Беспроводная компьютерная сеть

seca• USB-накопитель

Задается автоматически при создании учетной записи пользователя seca 115 администратором

seca 115

USB-PIN

seca 515/514:Доступ к базе данных пациентов seca 115:• USB-накопитель

Исходный USB-PIN (0000) поставляется вместе с флэш-картой USB

seca 115

PIN администратора

seca 515/514:Конфигурация прибора

Исходный PIN администратора (00000) поставляется с seca 515/514

seca 515/514

Пароль пользователя

seca 115:Управление измерениями и данными пациента

Создается администратором в seca 115

seca 115

Пароль администратора

seca 115:Администрирование программного обеспечения персонального компьютера

Исходный пароль администратора поставляется с seca 115

seca 115

Конфигурирование прибора • 31

Page 32: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

6.3 Вызов меню администратора

1. Нажмите кнопку переключение меню.

Отображается вторичное меню.

2. Нажмите кнопку настройки.

Отображается вторичное меню настройки.

3. Нажмите кнопку админ..

Появляется запрос пароля.

4. Введите свой PIN администратора (заводские настройки: «00000»).

5. Нажмите на цифровом блоке клавишу Enter.Введенное число применяется.

Появляется диалоговое окно админ..

6. Нажмите на раскрывающееся меню.

32 •

Page 33: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Русский

Откроется раскрывающееся меню.

7. Выберите необходимые пункты в раскрывающемся меню, как описано в следующих разделах.

6.4 Выполнение основных настроек

Настройка единиц измерения t

1. Вызовите меню администратора.Диалоговое окно Единицы активно.Отображаются актуальные настройки веса, энергии и длины (серые кнопки = нажаты).

2. Выберите желаемые настройки.

ОСТОРОЖНО!Опасность для пациентовВо избежание ошибочных выводов результаты измерений должны отображаться и использоваться в медицинских целях только в единицах системы СИ (вес: килограмм, длина: метр). У некоторых приборов результаты измерений могут отображаться также в других единицах измерения. Эта возможность представляет собой лишь дополнительную функцию.► Используйте результаты измерений, указанные только

в единицах системы СИ.

► Ответственность за использование результатов измерений в единицах, отличных от единиц системы СИ, несет единолично пользователь.

3. Нажмите кнопку применить.Новые настройки активны.

Конфигурирование прибора • 33

Page 34: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Выполнение региональных настроек

1. Вызовите меню администратора.

2. Выберите в раскрывающемся меню пункт Регион.

Появляется диалоговое окно Регион.

3. Выберите в раскрывающемся меню Место установки страну, в которой Вы эксплуатируете прибор.

УКАЗАНИЕ:Выбор места установки влияет на то, какие эталоны прибор использует для оценки результатов измерения. Информацию об эталонах Вы можете найти в инструкции по эксплуатации для врачей и ассистентов.

4. Выберите в раскрывающемся меню Язык диалога необходимый язык диалога.

5. Выберите в раскрывающемся меню Формат даты необходимый формат даты.

34 •

Page 35: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Русский

6. Выберите в раскрывающемся меню Формат времени необходимый формат времени.

7. Выберите в раскрывающемся меню Формат имени необходимую последовательность имени и фамилии пациента.

В списках и диалоговых окнах прибора имена и фамилии пациентов отображаются соответственно выбранной последовательности.

8. Выберите в раскрывающемся меню Разделительный знак имени необходимый разделительный знак.

Конфигурирование прибора • 35

Page 36: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

В списках и диалоговых окнах имена и фамилии пациентов разделяются с помощью выбранного знака.

ВНИМАНИЕ!Потеря данных, неверное распределение измеренийНастройки последовательности отображения имени и разделительного знака имени не синхронизируются автоматически с настройками в программном обеспечении персонального компьютера. Если настройки не совпадают, возникает возможность перепутать пациентов и отнести измерения к неверной карте пациента seca.► Убедитесь, что последовательность отображения имени

и разделительный знак имени одинаково установлены как на приборе, так и в программном обеспечении персонального компьютера.

9. Нажмите кнопку применить.

10. Выключите прибор и вновь включите его.Настройки сохранены в памяти.

Настройка даты и времени 1. Вызовите меню администратора.

2. Выберите в раскрывающемся меню пункт Дата/время.

3. Нажмите на поле значения, которое Вы желаете настроить:– Дата – Время

Появляется цифровой блок.

4. Введите актуальное значение.

5. Нажмите на цифровом блоке клавишу Enter.Настроенное значение появляется в соответствующем поле.

6. Для каждого другого значения повторите шаги 4. и 5..

36 •

Page 37: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Русский

7. Если Вы в Регион выбрали формат времени 12ч, убедитесь, что настройка am / pm соответствует текущему времени.

ВНИМАНИЕ!Потеря данных, неверная интерпретация измеренийНастройки даты и времени не синхронизируются автоматически с настройками в программном обеспечении персонального компьютера. Если настройки не совпадают, различные значения даты и времени могут привести к неверной интерпретации измерений.► Убедитесь, что дата и время одинаково установлены как на

приборе, так и в программном обеспечении персонального компьютера.

8. Нажмите кнопку применить.

9. Выключите прибор и вновь включите его.Настройки сохранены в памяти.

Настройка яркости дисплея и громкости звука

1. Вызовите меню администратора.

2. Выберите в раскрывающемся меню пункт Монитор и звук.

Появляется диалоговое окно Монитор и звук.

3. Нажмите на ползунок необходимого устанавливаемого значения и сдвиньте его влево или вправо.

4. Нажмите кнопку применить.Новые настройки активны.

Устанавливаемое значение

Влево Вправо

Яркость Темно (20 %) Светло (100 %)

Громкость Тихо (0 %) Громко (100 %)

Конфигурирование прибора • 37

Page 38: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

6.5 Настройка сети

Условия • Программное обеспечение персонального компьютера seca 115 установлено на ПК

• Для сети Ethernet: персональный компьютер с сетевой картой и интерфейсом Ethernet

• Для беспроводной компьютерной сети seca 360°: персональный компьютер с подключенным seca 360° wireless USB adapter 456

УКАЗАНИЕ:► Соблюдайте для использования сетевых функций указания

в документации для пользователя программного обеспечения персонального компьютера seca 115.

► Если к прибору подключается USB-накопитель, то доступ через Ethernet или беспроводную компьютерную сеть seca 360° к данным программного обеспечения персонального компьютера seca 115 отсутствует.

Сетевые службы В следующей таблице показано, какие сетевые службы устанавливаются вместе с программным обеспечением персонального компьютера seca 115. В зависимости от предусмотренного типа сети необходимо на приборе установить соединения к данным службам (• = требуется, - = не требуется).

УКАЗАНИЕ:► Сочетать сетевые карты невозможно. Вы можете, например,

соединить ростомер seca 360° с прибором через беспроводную компьютерную сеть seca 360°, а сам прибор через сеть Ethernet с персональным компьютером, на котором установлено программное обеспечение персонального компьютера seca 115.

► Подробную информацию о настройке отдельных служб Вы можете найти на следующих страницах.

Беспроводная компьютерная сеть seca 360°

Ethernet

Настройка беспроводной компьютерной сети

• -

Настройка соединения через Ethernet

- •

Настройка соединения с сервером CLS и seca mediator servicea

a.служба seca mediator service доступна для seca 515/514 с версии ПО 1.1 и для seca 115 с версии ПО 1.4

- •

38 •

Page 39: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Русский

Функции, зависящие от подключения к сети

В следующей таблице приведены функции прибора и программного обеспечения персонального компьютера seca 115, которые требуют соединения с сетью. В ней также указано, при каком типе сети доступны данные функции (• = доступно, - = недоступно):

УКАЗАНИЕ:Информацию о применении функций, зависящих от подключения к сети, Вы можете найти в «Инструкции по эксплуатации для врачей и ассистентов» к данному прибору и программному обеспечению персонального компьютера seca 115.

Подключение прибора к сети Ethernet

1. Установите аппаратное соединение между прибором и сетью с помощью кабеля для Ethernet.

2. Вызовите меню администратора на приборе.

3. Выберите в раскрывающемся меню пункт Сеть Ethernet.

4. Нажмите на подходящую для Вашей сети настройку в строке DHCP.– Сервер DHCP отсутствует в сети: выкл., далее с шага 5.– Сервер DHCP имеется в сети: вкл., далее с шага 7.

5. Нажмите кнопку создать.

Беспроводная компьютерная сеть seca 360°

Ethernet

Перенос значения роста на прибор по радиосвязи

• -

Запуск функции печати программного обеспечения персонального компьютера seca 115 непосредственно с прибораa

a.доступно для seca 515/514 с версии ПО 1.1 и для seca 115 с версии ПО 1.4

- •

Отправка отдельных карт пациентов seca из программного обеспечения персонального компьютера seca 115 в прибор

- •

Поиск карт пациентов seca в базе данных пациентов программного обеспечения персонального компьютера seca 115 с прибора

• •

Сохранение карт пациентов seca в базе данных пациентов seca 115 с прибора

• •

seca 115

Конфигурирование прибора • 39

Page 40: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Появляется диалоговое окно для настройки сети Ethernet.

6. Выполните настройки, подходящие для Вашей сети.

7. Нажмите кнопку завершить.Новые настройки активны.

Настройка сети seca CLS (только через Ethernet)

Чтобы обеспечить связь между прибором и программным обеспечением персонального компьютера seca 115 через Ethernet, Вы должны соединить прибор с сервером CLS и seca mediator service. Сервер CLS и seca mediator service являются модулями связи программного обеспечения персонального компьютера seca 115.

Если установлено соединение с обоими модулями связи, следующие функции можно использовать непосредственного с прибора:

• Доступ к базе данных пациентов seca программного обеспечения персонального компьютера seca 115

• Печать подробных отчетов с результатами непосредственно с прибора на принтере персонального компьютера (выбор принтера происходит в программном обеспечении персонального компьютера seca 115).

Для этого не требуется запускать программное обеспечение персонального компьютера seca 115. Включенным должен быть только персональный компьютер, на котором установлены оба модуля связи и база данных пациентов seca.

Оба модуля связи и база данных пациентов seca устанавливаются автоматически, если для установки программного обеспечения персонального компьютера seca 115 Вы выбираете опции Сервер или Полностью.

IP-Adresse: 192.168.2.12

seca mediator serviceseca Patientendatenbank

Port: 60667

CLS-Serverseca 115 Client (optional)

sec 115 Client

seca 115 Client

seca 115 Client

Netzwerk-DruckerСетевой принтер

Клиент seca 115 (опция) Сервер CLS

seca mediator service База данных пациентов seca

Адрес IP 192.168.2.12 Порт: 60667

Клиент seca 115

Клиент seca 115

Клиент seca 115

40 •

Page 41: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Русский

УКАЗАНИЕ:Соблюдайте указания в руководстве для администратора программного обеспечения персонального компьютера seca 115.

Связь с сервером CLS и seca mediator service осуществляется через один адрес IP и один порт. Чтобы установить соединение, выполните следующее:

1. Вызовите меню администратора на приборе.

2. Выберите в раскрывающемся меню пункт Сеть seca CLS.

Отображаются текущие настройки.

3. Введите в строке Адрес IP подходящий адрес IP.

4. Введите в строке Порт строку «n+100» (n = порт ПК, выбранного в шаге 3., по умолчанию: 60667).

5. Нажмите кнопку применить.Новые настройки активны.

Конфигурация Адрес IP

Программное обеспечение персонального компьютера seca 115 как клиент-серверное решение

Адрес IP компьютера, на котором установлено программное обеспечение персонального компьютера seca 115 с опцией Сервер или Полностью

Программное обеспечение персонального компьютера seca 115 как автономное решение

Адрес IP компьютерного рабочего места

Конфигурирование прибора • 41

Page 42: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Настройка беспроводной компьютерной сети seca 360°

С помощью функции Беспроводная компьютерная сеть Вы можете установить беспроводное соединение между другими приборами seca 360°, например, ростомерами, и прибором seca 515/514.

УКАЗАНИЕ:► Если Вы желаете соединить прибор с программным

обеспечением персонального компьютера seca 115, стройте беспроводную компьютерную сеть seca от программного обеспечения персонального компьютера. Информацию об этом Вы найдете в руководстве для администратора программного обеспечения персонального компьютера.

► Для более быстрой передачи данных мы рекомендуем посредством сети Ethernet подключить прибор к персональному компьютеру, на котором установлено программное обеспечение персонального компьютера seca 115. Информацию об этом Вы найдете в данном документа с Стр. 39 и в руководстве для администратора программного обеспечения персонального компьютера seca 115.

► Описание принципа действия беспроводной компьютерной сети seca приведено в главе «Беспроводная компьютерная сеть seca 360°» со стр. 61.

Чтобы создать беспроводную компьютерную сеть seca 360°, выполните следующее:

1. Убедитесь, что все приборы, которые Вы желаете соединить с прибором seca 515/514, выключены.

2. Вызовите меню администратора на приборе seca 515/514.

3. Выберите в раскрывающемся меню пункт Беспроводная компьютерная сеть.

Появляется диалоговое окно Беспроводная компьютерная сеть.

4. Нажмите в строке Передать и принять кнопку вкл..

5. Нажмите в строке Группа приборов беспроводной связи кнопку создать.

6. Нажмите на желаемую группу приборов беспроводной связи (здесь: группа приборов беспроводной связи «0»).

42 •

Page 43: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Русский

Программа предлагает три канала.

ВНИМАНИЕ!Неверное распределение приборов и нарушение передачи данныхВы можете настроить другие номера каналов, а не предложенные системой. Таким образом, приборы могут быть распределены по неверным группам приборов беспроводной связи, в следствие чего может возникнуть недопустимая передача данных.► Убедитесь, что номера каналов не используются для двух

других групп приборов беспроводной связи.

► Убедитесь, что номера каналов различаются как минимум на значение 30.

7. Щелкните по дальше.

Программное обеспечение ожидает сигналов других приборов seca 360° в радиусе действия.

8. Включите все приборы, которые Вы желаете интегрировать в группу приборов беспроводной связи.

Конфигурирование прибора • 43

Page 44: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

После того, как приборы обнаружены, раздастся звуковой сигнал.Обнаруженные приборы (здесь: ростомер seca 360°) отображаются на сенсорном дисплее. Соответствующие символы в верхней строке отображаются в белом цвете.

9. Щелкните по закончить.

Обнаруженные приборы отображаются на сенсорном дисплее.

10. Щелкните по назад.Появляется диалоговое окно Беспроводная компьютерная сеть.Беспроводная компьютерная сеть seca настроена для группы

приборов беспроводной связи 0.

11. Щелкните по применить.Диалоговое окно Беспроводная компьютерная сеть закрывается.

44 •

Page 45: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Русский

Просмотр абонентов радиосвязи 1. Нажмите в строке Абонент радиосвязи кнопку просмотреть.Отображаются все обнаруженные приборы.

2. Щелкните по назад.Вновь отображается основной экран Беспроводная компьютерная сеть.

3. Щелкните по применить.Диалоговое окно Беспроводная компьютерная сеть закрывается.

Конфигурирование прибора • 45

Page 46: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

6.6 Системные сведения

Запрос сведений о версиях 1. Вызовите меню администратора.

2. Нажмите на раскрывающееся меню.Откроется раскрывающееся меню.

3. Нажмите на пункт меню Версии.

Появляется диалоговое окно Версии.

Просмотр версий программного обеспечения

В диалоговом окне Версии отображаются версии отдельных компонентов программного обеспечения, активных на приборе.

1. Считайте сведения о версиях.

2. Чтобы выйти из диалогового окна Версии, щелкните по закончить.Диалоговое окно Версии закрывается.

Просмотр журнала весов

Сведения о версиях важных для выверки компонентов программного обеспечения прибора Вы можете просмотреть в строке Журнал весов диалогового окна Версии. Актуальная запись отображается, как только открывается диалоговое окно Версии.

1. Считайте актуальную запись.

2. Чтобы просмотреть историю версии, нажмите кнопку история.– Однократное нажатие: отображается предыдущая запись– Многократное нажатие: последовательно отображаются все

записи.3. Считайте сведения о версиях.

УКАЗАНИЕ:Функция история служит исключительно в информативных целях. Восстановить более старые версии невозможно.

4. Чтобы выйти из диалогового окна Версии, щелкните по закончить.

5. Диалоговое окно Версии закрывается.

Запись в строке «Журнал весов»

1. 140301 1.0 14.2 02.01.2005

Порядковый номер

Идентификатор ПО

Версии ПО программных устройств, требующих выверки

Дата обновления прибора

46 •

Page 47: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Русский

Выполнение системных настроек 1. Вызовите меню администратора.

2. Нажмите на раскрывающееся меню.Откроется раскрывающееся меню.

3. Нажмите на пункт меню Система.

Появляется диалоговое окно Система.

Экспорт регистрационного файла системы

Вы можете через равномерные промежутки времени экспортировать регистрационный файл системы. Для этого Вам потребуется USB-накопитель со следующими свойствами:

• Файловая система: FAT16• Никаких старых регистрационных файлов на накопителе

Чтобы экспортировать регистрационный файл системы, действуйте следующим образом:

1. Подключите пустой USB-накопитель к USB-разъему сенсорного дисплея.

2. Нажмите в диалоговом окне Система на кнопку экспортировать.

3. Подождите, пока не появится сообщение Экспорт завершен.

4. Выполните оценку и архивацию регистрационного файла системы, как это предусмотрено в Вашем учреждении.

5. Удалите регистрационный файл системы с USB-накопителя.Накопитель готов к следующему экспорту.

Конфигурирование прибора • 47

Page 48: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Изменение PIN администратора

ВНИМАНИЕ!Неисправность из-за неправильной конфигурацииКаждый, кому известен PIN администратора, может получить доступ к меню администратора и выполнять администрирование системы.► Уже при первом использовании задайте новый PIN

администратора, чтобы предотвратить доступ лиц с отсутствием квалификации.

► Передавайте новый PIN администратора исключительно тем лицам, которые обладают достаточной квалификацией для конфигурации системы.

Чтобы изменить PIN администратора, действуйте следующим образом:

1. Вызовите меню администратора.

2. Выберите в раскрывающемся меню пункт Система.

3. Нажмите в диалоговом окне Система в строке PIN администратора на кнопку изменить.

Появляется цифровой блок.

4. Введите предыдущий PIN администратора (заводские настройки: 00000).

5. Нажмите на цифровом блоке клавишу Enter.Введенное число применяется.

6. Введите новый PIN администратора.

7. Нажмите на цифровом блоке клавишу Enter.Введенное число применяется.

8. Повторно введите новый PIN администратора.

48 •

Page 49: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Русский

9. Нажмите на цифровом блоке клавишу Enter.Введенное число применяется.Появится сообщение PIN администратора изменен.

10. Выключите прибор и вновь включите его.Новый PIN администратора активен.

Калибровка сенсорного дисплея

Если прибор реагирует на нажатие на органы управления сенсорного дисплея с задержкой или вообще не реагирует на него, Вы можете выполнить калибровку сенсорного дисплея. Выполните следующие действия:

1. Вызовите меню администратора.

2. Выберите в раскрывающемся меню пункт Система.

3. Нажмите в диалоговом окне Система в строке Сенсорный дисплей на кнопку калибровать.

Появляется дисплей калибровки.

4. Удерживайте символ крестика в нажатом состоянии.Символ крестика меняет свое положение.

5. Удерживайте символ крестика в нажатом состоянии.Символ крестика повторно меняет свое положение.

6. Повторяйте шаги 4. и 5., пока символ крестика не перестанет отображаться.Калибровка сенсорного дисплея выполнена.

7. Нажмите на пустой сенсорный дисплей.Диалоговое окно Система снова отображается.

Конфигурирование прибора • 49

Page 50: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Восстановление заводских настроек

Для следующих функций можно восстановить заводские настройки:

1. Вызовите меню администратора.

2. Выберите в раскрывающемся меню пункт Система.

3. Нажмите в диалоговом окне Система в строке Настройки администратора на кнопку выполнить сброс.

Заводские настройки восстанавливаются.Появится сообщение Заводские настройки успешно восстановлены..

4. Нажмите кнопку дальше.Диалоговое окно Система снова отображается.

ФункцияЗаводская настройка

Место установки ДругоеЯзык диалога АнглийскийФормат даты мм.дд.ггггФормат времени 24 чГромкость 50 %Pre-Tara (Pt) 0 кгРост 0,0 смЯркость подсветки дисплея 100 %Модуль радиосвязи Выкл.PIN администратора 00000Сервер CLS и seca mediator service:• Адрес IP• Порт

0.0.0.060767

DHCP ДаВыбор модуля для измерения BIA• Индикация измерения BIA• Активный модуль

ДаИсходный импеданс

деактивирован

50 •

Page 51: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Русский

Использование сервисных функций

В диалоговом окне Сервис: основные функции содержатся функции, которые часто использует Ваш сервисный технический специалист.

Следующими функциями разрешено пользоваться исключительно Вашему сервисному техническому специалисту. Функции защищены специальным кодом доступа (SEED).

• Корректировка значения GAL• Подрегулировка прибора

Следующими функциями Вы также можете пользоваться как администратор. Для этого действуйте, как описано на следующих страницах.

• Настройка проверки качества для проведения биоэлектрического анализа

• Обновление программного обеспечения прибора• Экспорт системных настроек• Импорт системных настроек

Функции из данного диалогового окна вместе с дополнительными сервисными функциями также приведены в меню сервис. При необходимости свяжитесь со своим сервисным техническим специалистом.

Обновление программного обеспечения прибора

С помощью данной функции Вы можете установить обновление программного обеспечения на своем приборе. Обновления программного обеспечения предоставлены для скачивания на нашем веб-сайте.

УКАЗАНИЕ:Прошивку модуля определения значения веса невозможно обновить с помощью данной функции.

Чтобы установить обновление программного обеспечения, выполните следующее:

1. Загрузите обновление программного обеспечения на USB-накопитель.

2. Нажмите в диалоговом окне Сервис: основные функции на кнопку обновить.

Конфигурирование прибора • 51

Page 52: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

На дисплее появляются сведения по технике безопасности для обновления ПО.

3. Внимательно прочитайте сведения по технике безопасности.

4. Нажмите кнопку обновить.Запускается процесс обновления.

5. Следуйте инструкциям на дисплее.

Экспорт системных настроек

С помощью данной функции Вы можете экспортировать и архивировать все системные настройки, чтобы их, например, вновь загрузить после обновления ПО или чтобы выполнить конфигурацию других приборов таким же образом. Выполните следующие действия:

1. Подключите USB-накопитель к USB-разъему сенсорного дисплея.

2. Нажмите в диалоговом окне Сервис: основные функции на кнопку экспортировать.

52 •

Page 53: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Русский

Все системные настройки загружаются на USB-накопитель.

3. Выполните архивацию системных настроек, как это предусмотрено в Вашем учреждении.

Импорт системных настроек

С помощью данной функции Вы можете вновь загрузить архивированные системные настройки прибора, например, после обновления ПО. Если Вы эксплуатируете несколько приборов, с помощью данной функции Вы можете убедиться, что системные настройки на всех приборах идентичны. Выполните следующие действия:

1. Загрузите архивированные системные настройки на USB-накопитель.

2. Подключите USB-накопитель к USB-разъему сенсорного дисплея.

3. Нажмите в диалоговом окне Сервис: основные функции на кнопку импортировать.

Все системные настройки загружаются в прибор.

4. Следуйте инструкциям на дисплее.

Конфигурирование прибора • 53

Page 54: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

6.7 Сохранение настроек

Применение настроек 1. Нажмите кнопку применить.Появляется диалоговое окно Сохранение успешно.

2. Нажмите кнопку дальше.На дисплее снова появляется меню администратора.Вы можете выполнить дополнительные настройки в меню администратора или выйти из меню, как описано в разделе «Выход из меню администратора».

Выход из меню администратора 1. Нажмите кнопку закончить.Появляется диалоговое окно Несохраненные изменения.

2. Нажмите желаемую кнопку:– да: изменения сохраняются в памяти. На дисплее снова

появляется меню настройки\Пользователь.– нет: изменения не сохраняются в памяти. На дисплее снова

появляется меню настройки\Пользователь.3. Нажмите кнопку закончить.

Активированная в последний раз вкладка снова активируется.Прибор готов к измерению.

54 •

Page 55: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Русский

7. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ…?

7.1 Электропитание и дисплей

7.2 Рост и вес

Неисправность Причина Устранение

Прибор не включается

Нет электропитанияПроверить, подается ли электропитание

Блок питания неисправенЗаменить блок питания оригинальной запасной частью

Сенсорный дисплей остается темным

Прибор в резервном режиме• Коснуться сенсорного дисплея• Нажать кнопку включения/выключения• Обеспечить нагрузку на прибор

Прибор не включен Включить прибор

Нет электропитанияПроверить, подается ли электропитание

Сенсорный дисплей неисправен seca Обратиться в сервисный отдел

Сенсорный дисплей не реагирует

Прибор после недостоверных вводов находится в неопределенном состоянии

• Выключить прибор (держать нажатой кнопку включения/выключения ок. 3 секунд)

• Снова включить приборНеверное отображение на сенсорном дисплее Сенсорный дисплей неисправен seca Обратиться в сервисный отдел

Неисправность Причина Устранение

Перед взвешиванием не появляется индикация 0.00 Прибор нагружен перед включением

• Разгрузить прибор• Выключить и снова включить прибор

Появляется индикация STOPПревышен максимальный предел взвешивания Разгрузить прибор

Появляется индикация TEMPСлишком высокая или слишком низкая окружающая температура

• Установить прибор в помещении с окружающей температурой от +10 °C до +40 °C

• Подождать ок. 15 минут, пока прибор не адаптируется к окружающей температуре

Появляется индикация ER11Прибор слишком сильно нагружен в целом или в одном из углов

• Разгрузить прибор или более равномерно распределить вес

• Заново запустить прибор

Появляется индикация ER12Прибор включен при слишком большой нагрузке

• Разгрузить прибор• Заново запустить прибор

Появляется индикация ER16Прибор подвергнут собственным колебаниям, не удалось определить нулевую точку

• Заново запустить прибор• Заново включить процесс измерения

Что делать, если…? • 55

Page 56: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

7.3 Анализ биоимпеданса

Неисправность Причина Устранение

Вкладка bia активирована, но выбор модуля не появляется

Выбор модуля деактивирован

Проверить и при необходимости изменить настройку (см. «Согласование выбора стандартного модуля для анализа биоимпеданса» на стр. 29)

В выборе модуля не активированы все модули

Задан выбор стандартного модуля, при котором деактивированы некоторые модули

• Напрямую активировать отсутствующие модули в выборе модуля и выполнить измерение

• Согласовать выбор стандартного модуля (см. «Создание выбора стандартного модуля» на стр. 30)

Появляется сообщение «Обнаружить электроды не удалось.»

У пациента слишком сухая кожаСмочить кожу спреем для электродов в местах контакта

У пациента слишком мозолистая кожа

Смочить кожу спреем для электродов в местах контакта

Электроды неисправны seca Обратиться в сервисный отдел

После измерения биоимпеданса невозможно ввести значение PAL

Деактивирован аналитический модуль Энергия

• Если аналитический модуль Энергия не требуется, продолжить и завершить процесс измерения

• Если аналитический модуль Энергия требуется, активировать аналитический модуль (см. «Создание выбора стандартного модуля» на стр. 30)

После измерения биоимпеданса невозможно ввести значение объема талии

Деактивирован аналитический модуль Риск для здоровья

• Если аналитический модуль Риск для здоровья не требуется, продолжить и завершить процесс измерения

• Если аналитический модуль Риск для здоровья требуется, активировать аналитический модуль (см. «Создание выбора стандартного модуля» на стр. 30)

Результаты измерения биоимпеданса значительно отличаются от ожидаемых результатов

Пациент двигался во время измерения

Попросить пациента не двигаться во время измерения и повторить процесс измерения

Пациент использовал различные пары ручных электродов слева и справа

Проследить, чтобы пациент использовал одинаковые ручные электроды с обеих сторон и повторить процесс измерения

Электроды неисправны seca Обратиться в сервисный отдел

Значение одного из аналитических параметров отображается красным цветом

Значение находится вне нормального диапазона, установленного для данного аналитического параметра

• Повторить процесс измерения, чтобы исключить ошибки измерения

• Если при повторном измерении значение будет по-прежнему находится вне нормального диапазона, необходимо учитывать это значение при дальнейшем обследовании

После временного вызова другой вкладки присвоенная карта пациента seca во вкладке пациент больше не отображается

Карта пациента seca присвоена, но распределение не подтверждено

Снова присвоить карту пациентаseca и нажать кнопку подтвердить (см. «Инструкция по эксплуатации для врачей и ассистентов»), только после этого вызвать другую вкладку

56 •

Page 57: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Русский

7.4 Передача данных

Неисправность Причина Устранение

Передачу данных между прибором и seca 115 невозможно настроить

Несовместимые версии ПО

Через администратора: использовать совместимые версии ПО:• прибор: как минимум версия ПО 1.1• программное обеспечение

персонального компьютера: как минимум версия ПО 1.4

Одна из карт пациентов seca после импорта из USB-накопителя в программное обеспечение персонального компьютера seca 115 отображается со статусом «не присвоена»

Для доступа к базе данных пациентов seca USB-накопителя используется не PIN пользователя, а PIN USB-накопителя

Вручную присвоить процесс измерения/карту пациента seca в seca 115 лечащему врачу

Невозможно найти карту пациента seca при поиске пациентов в приборе

Еще не создана никакая карта пациента seca

Создать карту пациента seca (см. «Инструкция по эксплуатации для врачей и ассистентов»)

Карта пациента seca не присвоена Вам в seca 115

Проверить, может ли быть Вам присвоена карта пациента seca в seca 115.

Активирован блок портов Windows Firewall, блокируются используемые для связи с прибором порты

Через администратора:деблокировать в Windows Firewall используемый для связи с прибором порт

Не настроена сеть seca CLS

Через администратора:настроить сеть seca CLS (см. «Настройка сети seca CLS (только через Ethernet)» на стр. 40)

Не запущен сервер seca CLS программного обеспечения персонального компьютера seca 115

Через администратора:вручную запустить сервер seca CLS

Невозможно ввести имя и фамилию пациента на настроенном языке диалога

Отсутствует клавиатура для настроенного языка диалога

• Подготовить карту пациента seca в программном обеспечении персонального компьютера (см. «Инструкция по эксплуатации для врачей и ассистентов»)

• Через администратора: проверить правильность настроек для региона и языка

Что делать, если…? • 57

Page 58: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Невозможно предоставить карту пациента seca из программного обеспечения персонального компьютера

Функция не доступна через беспроводную компьютерную сеть seca 360°, не настроено сетевое соединение через Ethernet

Через администратора: настроить соединение через Ethernet

Не настроена сеть seca CLS

Через администратора:настроить сеть seca CLS (см. «Настройка сети seca CLS (только через Ethernet)» на стр. 40)

Не запущен сервер seca CLS программного обеспечения персонального компьютера seca 115

Через администратора:вручную запустить сервер seca CLS

Версия ПО неактуальна

Через администратора: использовать актуальную версию ПО:• прибор: как минимум версия ПО 1.1• программное обеспечение

персонального компьютера: как минимум версия ПО 1.4

Отсутствие доступа к базе данных пациентов seca программного обеспечения персонального компьютера seca 115

Не настроена беспроводная компьютерная сеть seca 360° между прибором и персональным компьютером, на котором установлено программное обеспечение seca 115

Через администратора:настроить беспроводную компьютерную сеть seca 360° (см. «Настройка беспроводной компьютерной сети seca 360°» на стр. 42)

Не настроено соединение через Ethernet между прибором и персональным компьютером, на котором установлено программное обеспечение seca 115

Через администратора:настроить соединение через Ethernet (см. «Подключение прибора к сети Ethernet» на стр. 39)

Прибор подключен к автономному персональному компьютеру через кабель для Ethernet. Сетевая карта персонального компьютера не обеспечивает автоматическое перекрестное соединение

Через администратора:использовать перекрестный адаптер (см. «Беспроводная компьютерная сеть seca 360°» на стр. 61)

К сенсорному дисплею не подключен USB-накопитель

Подключить к сенсорному дисплею USB-накопитель

Не включен персональный компьютер, на котором установлено программное обеспечение персонального компьютера seca 115

Включить персональный компьютер и запустить программное обеспечение персонального компьютера seca 115

Не запущено программное обеспечение персонального компьютера seca 115

Запустить программное обеспечение персонального компьютера seca 115

Не настроена сеть seca CLS

Через администратора:настроить сеть seca CLS (см. «Настройка сети seca CLS (только через Ethernet)» на стр. 40)

Не запущен сервер seca CLS программного обеспечения персонального компьютера seca 115

Через администратора:вручную запустить сервер seca CLS

Неисправность Причина Устранение

58 •

Page 59: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Русский

USB-накопитель подключен к сенсорному дисплею, но нет доступа к базе данных пациентов seca

Используется неинициализированный USB-накопитель

• Использовать входящий в комплект поставки USB-накопитель

• Через администратора: инициализировать USB-накопитель с помощью программного обеспечения персонального компьютера seca 115

Не введен или неправильно введен PIN

Используйте свой PIN пользователя или PIN USB-накопителя

Используется неподходящий USB-накопитель

• Использовать входящий в комплект поставки USB-накопитель

• Использовать USB-накопитель FAT16

Помеха под действием высокочастотного излучения других приборов (например, мобильных телефонов)

Увеличить расстояние до высокочастотных приборов

Неисправность Причина Устранение

Что делать, если…? • 59

Page 60: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

7.5 Печать

Неисправность Причина Устранение

Функция печати отсутствует

Несовместимые версии ПО

Через администратора: использовать совместимые версии ПО:• прибор: как минимум версия ПО 1.1• программное обеспечение

персонального компьютера: как минимум версия ПО 1.4

Не настроено сетевое соединение между прибором и программным обеспечением персонального компьютера seca 115

• Настроить соединение с Ethernet («Подключение прибора к сети Ethernet» со стр. 39)

Не настроена сеть seca CLS

Через администратора:настроить сеть seca CLS (см. «Настройка сети seca CLS (только через Ethernet)» на стр. 40)

Не запущена служба программного обеспечения персонального компьютера seca 115 (mediator service, calculation service, image service, print service)

Через администратора:Вручную запустить службу программного обеспечения персонального компьютера seca 115

Не распечатывается отчет о результатах

Принтер персонального компьютера не включен

Включить принтер персонального компьютера

Не включен персональный компьютер, на котором установлено программное обеспечение персонального компьютера seca 115

Включить персональный компьютер

Не настроено соединение между программным обеспечением персонального компьютера seca 115 и принтером к нему

настроить соединение между программным обеспечением персонального компьютера seca 115 и принтером к нему

В отчете о результатах отсутствуют персональные данные

При повторном измерении: не присвоена карта пациента seca

Вызвать вкладку пациент и присвоить карту пациента seca (см. «Инструкция по эксплуатации для врачей и ассистентов»)

При первом измерении: карта пациента seca еще не создана

Вызвать вкладку пациент и создать карту пациента seca (см. «Инструкция по эксплуатации для врачей и ассистентов»)

В отчете о результатах отсутствуют параметры биоимпеданса

Не выполнено измерение биоимпеданса

Вызвать вкладку bia и выполнить измерение (см. «Инструкция по эксплуатации для врачей и ассистентов»)

В отчете о результатах отсутствует значение роста

В приборе не введено значение роста

Вызвать вкладку вес/рост и ввести значение роста (см. «Инструкция по эксплуатации для врачей и ассистентов»)

Не передано значение роста ростомером seca 360°

Заново измерить рост пациента и нажать на ростомере клавишу send/print (см. «Инструкция по эксплуатации для врачей и ассистентов»)

60 •

Page 61: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Русский

8. ОПЦИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

9. ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ

10.ТЕХНИЧЕСКИЕ СВЕДЕНИЯ

10.1 Беспроводная компьютерная сеть seca 360°

10.2 Технические изменения

Принадлежности Номер артикула

Измерительные комплексы• seca 285• seca 284Ростомеры• seca 274• seca 264

варианты для отдельных странварианты для отдельных стран

варианты для отдельных странварианты для отдельных стран

Программное обеспечение персонального компьютера seca analytics 115

индивидуальные пакеты лицензий

USB-радиоадаптер seca 360° wireless USB adapter 456 456-00-00-009

Кабель для Ethernet (1,5 м) 08-06-16-467

Перекрестный адаптер для кабеля для Ethernet 08-06-16-469-119

Запасная часть Номер артикула

Блок питания от сети: 100-240 В~ / 50-60 Гц / 12 В= / 1,2 А 68-32-10-268

Лента для измерения объема seca 201 201-17-17-009

seca 360° wirelessМаксимальное количество групп приборов беспроводной связи 3

Максимальная конфигурация для каждой группы приборов беспроводной связи

1 весы для взвешивания грудных детей1 весы для взвешивания людей

1 ростомер1 medical Body Composition Analyzer

(mBCA)1 принтер с функцией беспроводной связи

(не рекомендуется для использования с mBCA)

1 ПК с USB-радиоадаптером seca и программным обеспечением

персонального компьютера seca 115Количество каналов для каждой группы приборов беспроводной связи 3

Тип присвоения каналаАвтоматически (рекомендуется)

ВручнуюНомера каналов 0 - 99Минимальное расстояние номеров каналов 30• Полоса частот• Излучаемая мощность• Максимальный радиус действия

2,433 GHz - 2,480 GHz< 10 mW

10 m

Сочетание seca 515/514 (версия ПО 1.1, сборка 550 и выше) и seca 115 (версия ПО 1.4, сборка 560 и выше)

Обратная совместимость:

Нет

Нововведения: Сохранение результатов измерения или отказ от них после проверки качества

Опциональные принадлежности • 61

Page 62: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

10.3 Прочие технические сведения

Более подробная техническая информация приводится в «Инструкции по эксплуатации для врачей и ассистентов»:

• Санитарная обработка• Техническое обслуживание/повторная калибровка• Технические данные

11.УТИЛИЗАЦИЯНе выбрасывайте прибор в бытовые отходы. Прибор должен быть надлежащим образом утилизирован как электронный лом. Соблюдайте местные государственные предписания. Дополнительные сведения можно получить в нашем сервисном отделе:

[email protected]

Изменено:

• Графическое изображение: композиционный состав тела (Body Composition Chart, BCC), нежировая масса (FFM), жировая масса (FM), индекс массы тела — базовый размер ВОЗ для взрослых (BMI)

• Параметры гидратации (HYD) в модуле анализа Жидкость

Сочетание seca 515/514 (версия ПО 1.1, сборка 550 и выше) и seca 115 (версия ПО 1.4, сборка 560 и выше)

Сочетание seca 515/514 (версия ПО 1.1) и seca 115 (версия ПО 1.4)

Обратная совместимость Нет

Новые функции

• Региональные настройки: раскрывающиеся меню Формат имени, Разделительный знак имени

• Ввод объема талии при активированном аналитическом модуле Риск для здоровья• Параметр Висцеральный жир (VAT) в аналитическом модуле Риск для здоровья• Параметр Скелетно-мышечная масса (СММ) в аналитическом модуле Функция/

реабилитация• Отправка отдельных карт пациентов seca из программного обеспечения

персонального компьютера seca 115 в прибор mBCA• Запуск распечатки отчетов о результатах непосредственно с прибора (seca 515/514)

ИзмененоГрафическое отображение: фазовый угол (φ), векторный анализ биоимпеданса (BIVA), композиционный состав тела (BCC), общее количество тканевой жидкости (TBW)

Удалено Параметр Тощая масса мягких тканей (LST) в аналитическом модуле Функция/реабилитация

62 •

Page 63: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

Русский

12.ГАРАНТИЯВ отношении неполадок, обусловленных дефектами материала или производства, действует двухгодичный гарантийный срок с момента поставки. Гарантия не распространяется на переносные детали, например, батареи, кабели, блоки питания от сети, аккумуляторы и т. п. Дефекты, на которые распространяется гарантия, устраняются бесплатно для покупателя по предъявлению квитанции об оплате. Другие претензии исключаются. Если прибор находится не по адресу покупателя, то расходы на перевозку туда и обратно оплачиваются покупателем. В случае повреждения при перевозке гарантийные права действительны только при условии, что для перевозки была использована комплектная оригинальная упаковка и прибор в ней был предохранен и закреплен в состоянии, соответствующем оригинальной упаковке. Поэтому храните все части упаковки.

Гарантия теряет силу, если прибор был открыт лицами, не имеющими на это конкретных полномочий фирмы seca.

Покупателей за границей мы просим в гарантийном случае обращаться непосредственно к продавцу соответствующего магазина.

Гарантия • 63

Page 64: seca 514 515 mBCA AH 17-10-07-627-014b 12-2016 B · высокочастотных устройств, например, мобильных телефонов, чтобы избежать

17-1

0-07

-627

-014

b_12

-201

6B