scooter minikid 3w

12
SE MONTERINGSANVISNING DK MONTERINGSVEJLEDNING NO MONTERINGSANVISNING SF KOKOAMISOHJE GB ASSEMBLE INSTRUCTION MANUAL DE MONTAGEANLEITUNG FR DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE IT MANUALE D’ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO www.stigagames.com 8280-0300-01 SCOOTER MINI KID 3W ART. NO. 80-7401-XX

Upload: stigasports

Post on 28-Oct-2014

127 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

www.stigagames.comSE DK NO SF GB DE FR ITMONTERINGSANVISNING MONTERINGSVEJLEDNING MONTERINGSANVISNING KOKOAMISOHJE ASSEMBLE INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE MANUALE D’ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIOSCOOTER MINI KID 3WART. NO. 80-7401-XX8280-0300-01SVENSKA 1 Framgaffel 2 Ram 3 Rörklämma 4 Skruv 5 Mutter 6 Bussning 7 Plast bussning 8 Plasthölje 9 Styrstång 10 Hjulmutter 1 1 Hjulaxel 12 Plast bussning 13 Korg 14 Metallbricka 15 Plast bussning ENGLISH 1 Front fork

TRANSCRIPT

Page 1: Scooter MiniKid 3w

SE MONTERINGSANVISNING

DK MONTERINGSVEJLEDNING

NO MONTERINGSANVISNING

SF KOKOAMISOHJE

GB ASSEMBLE INSTRUCTION MANUAL

DE MONTAGEANLEITUNG

FR DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE

IT MANUALE D’ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO

www.stigagames.com

8280-0300-01

SCOOTER MINI KID 3WART. NO. 80-7401-XX

Page 2: Scooter MiniKid 3w

2

SVENSKA

1 Framgaffel

2 Ram

3 Rörklämma

4 Skruv

5 Mutter

6 Bussning

7 Plast bussning

8 Plasthölje

9 Styrstång

10 Hjulmutter

1 1 Hjulaxel

12 Plast bussning

13 Korg

14 Metallbricka

15 Plast bussning

NORSK

1 Framgaffel

2 Ramme

3 (rør) Klammer

4 Skrue

5 Mutter

6 Bussing

7 Plast bussing

8 Plastdeksel

9 Styrestang

10 Hjulmutter

1 1 Hjulaksel

12 Plast bussing

13 Kurv

14 Metall skive

15 Plast bussing

SUOMEN KIELI

1 Etuhaarukka

2 Runko

3 Kiinnitysosa

4 Pultti

5 Mutteri

6 Prikka

7 Muoviprikat

8 Suojakupu

9 Ohjaustanko

10 Pyörän mutteri

1 1 Akseli

12 Muoviprikat

13 Kori

14 Metalli aluslevy

15 Plastbøsning

DANSK

1 Forgaffel

2 Stellet

3 Rør lås

4 Bolt

5 Møtrik

6 Bøsning

7 Plastbøsning

8 Plastbøjle

9 Styrstang

10 Hjul møtrik

1 1 Hjulaksel

12 Plastbøsning

13 Kurv

14 Metal Skive

15 Plastbøsning

ENGLISH

1 Front fork

2 Frame

3 Clamp bracket

4 Bolt

5 Nut

6 Washer

7 Plastic bushing

8 Plastic cap

9 Handle bar

10 Wheel nut

1 1 Axle

12 Plastic bushing

13 Basket

14 Metal washer

15 Plastic bushing

FRANÇAIS 1 Fourche avant

2 Cadre

3 Collier de serrage

4 Boulon

5 Écrou

6 Rondelle

7 Moyeu en plastique

8 Embout en plastique

9 Guidon

10 Écrou de roue

1 1 Axe

12 Moyeu en plastique

13 Panier

14 Rondelle métallique

15 Moyeu en plastique

ITALIANO

1 Forcella

2 Telaio

3 Morsetto

4 Bullone

5 Dado

6 Rondella

7 Boccola di plastica

8 Cappuccio di plastica

9 Asta telescopica regolabile

10 Dado della ruota

1 1 Asse

12 Boccola di plastica

13 Cestino

14 Rondella di metallo

15 Boccola di plastica

DEUTSCH

1 Vorderradgabel

2 Rahmen

3 Rohrschelle

4 Schraube

5 Mutter

6 Scheibe

7 Kunstsoff-Buchse

8 Kunststoff-

Gehäuse

9 Lenker

10 Radmutter

1 1 Radachse

12 Kunstsoff-Buchse

13 Korb

14 Metallscheibe

15 Kunstsoff-Buchse

3, 4, 5 Clamp bracket (x1),

Bolt (x1), Nut (x1)

6 Washer (x2)

7 Plastic bushing (x2)

8 Plastic cap (x1)

10 Wheel nut (x1)

1 1 Axle (x1)

12 Plastic bushing (x2)

1 4 Metal washer (x2)

15 Plastic bushing (x2)

Tools

ITEMS IN THE POLY BAG (ENGLISH)

Page 3: Scooter MiniKid 3w

3

1

2

3

4

5

13

7

10

6

8

9

11

12

14

15

Page 4: Scooter MiniKid 3w

4

SVENSKA

STIGA Mini scooter Kid 3W - Art.nr. 80-7401-xx

SE

OBSERVERA!• Läsmanualennoggranntinnanduanvänderdinnyaprodukt.

• Förevarjeåktur,kontrolleraattallaskruvaräråtskruvadeochattreglagen/kopplingarnaär på sin rätta position.

• Skyddsutrustningböranvändas.Virekommenderardigattanvändahjälm,handled-, knä- och armbågsskydd och skor med slät gummisula.

• Körförsiktigtmedsparkcykelnförattundvikafallochkollisionersomkanskadaanvändaren eller andra personer. Det krävs färdighet att använda en sparkcykel.

• Åkpåplantunderlag,inteibackar.

• Fårejanvändaspåtrafikeradevägar.

• Åkendastidagsljus.

• Låtintebarnanvändasparkcykelnutanvuxensöversyn.

• Allåkningpåsparkcykelnskerpåegenrisk.

• Sparainstruktionenförframtidabruk.

MONTERING• Sparkcykelnskallalltidmonterasavenvuxen.

• Sättiframgaffelniramen.

• Monterarörklämmanpådendelavframgaffelnsomstickeruppurramen.Setillatt skruvhålen på rörklämman pekar bakåt. Sätt i skruv och mutter utan att dra åt.

• Skjutuppkorgenpåstyrstångenochskruvafastden.Skjutdärefteruppklämmansplasthölje så långt det går på styrstången. Skjut ner styrstången i botten på framgaffeln.

OBS! Det finns en minimum markering på styrstången, denna ska ej vara synlig ovanför ramen.

• JusterastyretsåattdetstårrättIförhållandetillframhjulet.Fäststyrstångengenomatt skruva åt rörklämman. Skjut ned plasthöljet över rörklämman.

• Monterabakhjulenpåhjulaxelngenomattskruvafasthjulmuttern.

VARNING! SKYDDSUTRUSTNING BÖR ANVÄNDAS. FÅR EJ ANVÄNDAS PÅ TRAFIKERADE VÄGAR.

Max belastning20 KG

Page 5: Scooter MiniKid 3w

5

DANSK

STIGA Mini løbehjul Kid 3W - Art.nr. 80-7401-xx

LÆS HER!• Læsinstruktionen,førduanvenderditnyeSTIGAløbehjul.

• Førbrugkontrolleratalleskruerogkoblingsdeleeriretteposition.

• Vianbefalerbrugafhjelm–beskyttertilknæ,albueroghåndled.Brugegnedesko.

• Kørforsigtigtpåløbehjulet.Undgåkollisioner,somkanskadebrugerenellerandenperson. Detkræverøvelseatanvendeløbehjulet.

• Kørpåetjævntunderlag.

• Måikkebrugesitrafikken.

• Kørkunidagslys.

• Børnbørikkekøreudenopsynafenvoksen.

• Brugafløbehjuletskerpåegetansvar.

• Gembrugsanvisningen.

MONTERING• Løbehjuletskalaltidmonteresafenvoksen.

• Sætforgaflenistellet.

• Monterrørskålenpådendelafforgaflen,derstikkeropafstellet.Sørgforatskruehullet pårørlåsenpegerbagud.Sætskrueogmøtrikpå.

• Sætkurvenpåstyrstangenogskrudenfast.Sætderefterplastbeskytterensåhøjtop,som det er muligt, Skub styrstangen ned i rammen.

OBS Der er en minimums markering på styrstangen. Den skal ikke kunne ses over stellet.

• Justerstyret,sådetpassermedforhjulet.Skrustyretfastirørlåsen,sætplastkappen ver rørlåsen.

• Monterbaghjuletpåhjulakselenogskruhjulmøtrikkenfast.

DK

ADVARSEL! BESKYTTELSESUDSTYR SKAL BAERES. MÅ IKKE BRUGES I TRAFIKKEN.

Max belastning20 KG

Page 6: Scooter MiniKid 3w

6

NORSK

STIGA Mini scooter Kid 3W - Art.nr. 80-7401-xx

OBSERVER!• Lesmanualennøyeførdubrukerdinnyesparkesykkel.

• Førhvertur,kontrolleratalleskruerogkoblinger/reguleringereririktigposisjon.

• Vianbefalerbrukavhjelmogbeskyttelseavknær,albueroghåndledd.Brukegnedesko.

• Kjørforsiktigogrisikofritt.Unngåskader.Detkrevesøvelseforåbrukesparkesykkel.

• Kjørbarepåplantunderlag.

• Måikkebrukespåtrafikkerteveier.

• Kjørbareidagslys.

• Vianbefaleratduikkebrukersparkesykkelenpåvåttunderlag.

• Ikkelabarnetkjøreutenoppsyn.Envoksenbøralltidpasse.

• Brukavsparkesykkelerpåegetansvar.

• Tavarepåinstruksjonen.

MONTERING• Sparkesykkelenskalalltidmonteresavenvoksenperson.

• Settframgaffelenirammen.

• Monterklammeretpådendelenavgaffelensomstikkeroppgjennomrammen. Skruehullene på klammeret skal peke bakover. Sett i skrue og mutter uten å dra til.

• Monterkurvenpåpåstyrestangen,ogskrudenfast.førderetterplastbeskyttelsenfor klammeret så høyt opp det går. Skyv ned styrestangen i bunnen på framgaffelen.

OBS. Det er en minimums-markering på styrestangen. Den skal ikke synes ovenfor rammen.

• Justerstyretsådetstårrettiforholdtilframhjulet.Feststyrestangenvedåskrutil klammeret. Skyv plastdekselet ned over klammeret.

• Monterbakhjulenepåhjulakselenvedåskrufasthjulmutterne.

NO

ADVARSEL! BESKYTTELSEUTSTYR SKAL BAERES. MÅ IKKE BRUKES PÅ TRAFIKKERTE VEIER.

Max belastning20 KG

Page 7: Scooter MiniKid 3w

7

SFSUOMEN KIELI

STIGA Mini scooter Kid 3W - Tuote nro 80-7401-xx

VAROITUS!• Luekäyttö-ohjehuolellaennenkäyttöönottoa.

• Ainaennenkäyttöätarkistaettäpikalukot,ruuvitjamutteritovatkiristetyt.

• Suojuksienkäyttöonsuositeltavaa,suosittelemmekypärän,ranne-japolvisuojustenkäyttöä.

• Käytäpotkulautaavarovasti,näinvältytkaatumisiltajakolareiltajavahingonsattumiselta. Potkulaudan käyttö edellyttää taitoa.

• Äläkäytäpotkulautaamäissä.

• Eisaakäyttääliikenteessä.

• Käytäpotkulautaasipäivänvalossa.

• Äläannalastenkäyttääpotkulautaailmanaikuistenvalvontaa.

• Potkulaudankäyttöonkokonaanomallavastuullasi.

• Säilytäohjemahdollistamyöhempäätarvettavarten.

POTKULAUDAN KOKOAMINEN• Potkulaudankokoamineonainaaikuisentehtävä.

• Liuutaetuhaarukkakokonaanrunko-osansisään.

• Asetakiinnitysosaetuhaarukanpäälleniinettäruuvijamutteriovatpotkulaudantakaosan suuntaan. Pujota pultti kiinnitysosan kuusikulmaiseen loveen mutta älä vielä kiristä.

• Liuutakoriohjaustankoonniinylöskuinsemeneejakiristä.Liuutasuojakupuylös ohjaustankoon. Liuuta ohjaustanko sisään runkoon niin pitkälle kun se menee. Ohjaustangossa on ns minimi merkki joka ei saa näkyä rungon sisältä.

• Säädäohjaustankoniinettäseonsuorassa,kiristäruuvijamutterijaliuutasuojakupu kiinnityksen päälle.

• Asennapyörätakseliinkiristämälläpyörienkiinnitysmutterit.Ulkonevaosarenkaastapitääolla käännetty sisäänpäin

VAROITUS! SUOJUKSIEN KÄYTTÖ ON SUOSITELTAVAA. EI SAA KÄYTTÄÄ LIIKENTEESSÄ.

Max belastning20 KG

Page 8: Scooter MiniKid 3w

8

GB ENGLISH

STIGA Mini scooter Kid 3W - Art.nr. 80-7401-xx

CAUTION!• Readthemanualcarefullybeforeusingyournewitem.

• Priortoeachuse,pleasecheckthatallscrewsandconnectionsaretightened.

• Protectiveequipmentshouldbeworn.Werecommendyoutowearahelmet,wrist,kneeand elbow protectors and shoes with flat rubber sole.

• Usethekickscooterwithcautiontoavoidfallsorcollisionscausinginjurytotheuserorthird parties. To use the kick scooter requires skill.

• Donotrideyourscooterinslopingareas.

• Nottobeusedintraffic.

• Rideyourscooterindaylight.

• Neverletchildrenusethescooterwithoutadultsupervision.

• Usingthescooterisexclusivelyatyourownrisk.

• Keeptheinstructionincaseofcomplaints.

ASSEMBLY• Thekickscootershouldalwaysbeassembledbyanadult.

• Slidethefrontforkstemupcompletelyintotheframe.

• Placetheclampbracketoverthefrontforkstemsothatthenutandboltaretowardstherear. Slot the nut into the hexagonal hole on the clamp and slide the bolt through the round hole on the other side. Ensure the slot in the front fork stem faces towards the rear.

• Slidetheplasticcapupthehandlebarstemasfarasitwillgo.Lowerthehandlebarsteminto the fork stem. Ensure the minimum insertion mark on the handlebar stem does not protrude above the front fork stem and the handlebars are aligned at right angles to the front wheel.

• Securethehandlebarsbytighteningtheclampnut.Slidetheplasticcapovertheclampbracket.

• Assembletherearwheelsontheaxlebytighteningthewheelnut.Theprotrudingpartshould be facing inwards.

WARNING! PROTECTIVE EQUIPMENT SHOULD BE WORN. NOT TO BE USED IN TRAFFIC.

Max belastning20 KG

Page 9: Scooter MiniKid 3w

9

DEDEUTSCH

STIGA Mini scooter Kid 3W - Art.nr. 80-7401-xx

ACHTUNG!• LesenSiedieBedienungsanleitungsorgfältig,bevorSieIhrneuesProduktverwenden.

• PrüfenSievorjederFahrt,oballeSchraubenundVerbindungenfestangezogensind.

• Schutzausrüstungsolltegetragenwerden.WirempfehlenIhneneinenHelm,Handgelenk-, Knie-undEllbogenschützersowieSchuhemiteinerflachenGummisohle.

• FahrenSiemitdemRollervorsichtigumStürzeundKollisionenzuvermeiden,diezuVer letzungendesBenutzersoderandererMenschenführenkönnten.Rollerfahrenmussgeübt werden.

• FahrenSienuraufebenenUntergründenundnichtaufHügeln.

• FahrenSienichtaufbefahrenenStraßen

• FahrenSienurbeiTageslicht

• LassenSieKindernichtohneAufsichteinesErwachsenenmitdemRollerfahren

• FahrenmitdemRollergeschiehtaufeigeneGefahr

• HebenSiedieAnleitungfürdenspäterenGebrauchauf

MONTAGE• DerRollersollteimmervoneinemErwachsenenmontiertwerden.

• SteckenSiedieVordergabelindenRahmen.

• BefestigenSiedieRohrschelleaufdemTeilderVordergabel,derausdemRahmenvorsteht. AchtenSiedarauf,dassdieLöcherderRohrschellenachhintenzeigen.BefestigenSiedie Schraube und die Mutter locker.

• SchiebenSiedenKorbamLenkersoweitwiemöglichhochundbefestigenSieIhnmitder Schraube.DannziehenSiedasKunststoff-GehäuseanderLenkstangesoweitesgehtnach Oben. Schieben Sie den Lenker in die Gabel.

• Achtung!EsgibteineMinimumMarkierungaufderLenksäule,diesedarfnichtsichtbarsein.

• RichtenSiedenLenkersoein,dasserimrechtenWinkelzumVorderradsteht.FixierenSie dieLenksäuledurchanziehenderRohrschelle.SchiebenSiedasKunststoff-Gehäuseüberdie Schelle.

• MontierenSiediehinterenRäderaufderRadachsedurchfestesAnziehenderRadmutter.

ACHTUNG!Schutzausrüstung sollte getragen werden. Fahren Sie nicht auf befahrenen Straßen

Max belastning20 KG

Page 10: Scooter MiniKid 3w

10

FR FRANÇAIS

STIGA Trottinette miniature pour enfants 3R - Art.nr. 80-7401-xx

AVERTISSEMENT!• Lirelemanuelattentivementavantd’utiliservotrenouveauproduit.

• S’assurerquelesvisetpiècesd’assemblagesontbiensécuriséesavantchaqueusage.

• Toujoursporterdel’équipementdeprotection.Nousvousrecommandonsdeporteruncas que,desprotège-coudes,desgenouillères,desprotège-poignetsainsiquedessouliersà talons plats avec semelle en caoutchouc.

• Utiliserlatrottinetteavecprécautionafind’éviterleschutesoucollisionsetafind’évitertoute blessurepersonnelleettouteblessureàautrui.

• Nepasroulerauxendroitsenclinés.

• Nepasroulerdanslacirculation.

• Roulerpendantlejour.

• Lesenfantsdoiventêtresupervisésparunadulte.

• L’utilisationdecettetrottinetteestàvosrisquesetpérils.

• Veuillezconservercemanuelencasdeplainte.

MONTAGE• Latrottinettedoittoujoursêtremontéeparunadulte.

• Glisserlafourcheavantverslehautetdanslecadre.

• Placerlecollierdeserragepardessuslapotencedefourchedefa¬çonàcequeleboulon etl’écrousoientfaceversl’arrière.Insérerl’écroudansletrouhexagonalducollieretglisserle boulonàtraversletrouronddel’autrecôté.S’assurerquelafentedanslapotencedefourche faitfaceversl’arrière.

• Glisserl’emboutplastiquelelongdelapotenceduguidonaussiloinquepossible.Installerla potenceduguidondanslapotencedefourche.S’assurerquelamarqued’insertionnedé passe pas par dessus la potence de fourche et que les guidons sont alignés correctement avec la roue avant.

• Sécuriserleguidonenserrantl’écroudeserrage.Glisserl’emboutdeplastiquepardessusle collier de serrage.

• Monterlesrouesarrièressurl’axeenserrantl’écrouderoue.

AVERTISSEMENT! Toujours porter de l’équipement de protection. Ne pas rouler dans la circulation.

Max belastning20 KG

Page 11: Scooter MiniKid 3w

11

ITITALIANO

STIGA MINI KID 3 W - Art.nr. 80-7401-xx

AVVERTENZE!• Leggereattentamenteleistruzioniprimadiutilizzareilprodotto.

• Primadiogniutilizzo,controllarechetuttelevitieleconnessionisianobloccate.

• Indossareindumentiprotettivi.Suggeriamodiindossareilcasco,leprotezioniperpolsi, ginocchia e gomiti nonché scarpe con suola di gomma piatta.

• Usareilmonopattinoconcautelaperevitarecaduteoscontrichepossonoprovocareferitea chiloutilizzaoaterzi.L’usodelmonopattinorichiedeunagrandeabilità.

• Nonutilizzareilmonopattinosupercorsipendenti.

• Nonutilizzareilmonopattinoinstradetrafficate.

• Guidateilmonopattinosolonelleorediurne.

• Nonpermettereaibambinidiutilizzareilmonopattinosenzalasupervisionediunadulto.

• L’utilizzodelmonopattinoèesclusivamenteavostrorischio

• Conservateleistruzioniincasodireclami.

MONTAGGIO DEL MONOPATTINO• Ilmonopattinodevesempreessereassemblatodaunadulto.

• Farscivolarelaforcellaall’internodeltelaio

• Posizionareilmorsettosullostelodellaforcellaorientandoildadoedilbulloneversol’interno. Inserireildadonelforoesagonaledelmorsettoedilbullonenelforotondodallaparte opposta.Assicurarsichelastrutturamorsetto/dado/bullonesiarivoltaversol’interno.

• Farscivolareilcappucciodiplasticalungol’astatelescopicafinoaquandononsiferma.Far abbassarel’astaall’internodellaforcella.Assicurarsicheillivellominimodiinserimento dell’astanonsporgaaldisopradellostelodellaforcellaechevisiauncorrettoallineamento conlaruotafrontale.Assicurarel’astatelescopicastringendoildado.Infinefarscivolareil cappuccio di plastica sopra il morsetto.

• Montareleruoteposteriorisull’asseestingereidadi.

ATTENZIONE!! Indossare indumenti protettivi. Non utilizzare il monopattino in strade trafficate.

Max belastning20 KG

Page 12: Scooter MiniKid 3w

www.stigagames.com

HUVUDKONTOR/HEAD OFFICE STIGASPORTSAB

Box 642

63108ESKILSTUNA,SWEDEN

Phone +46 16 162 600

Fax +46 16 122 601

E-mail [email protected]

DENMARK FINLAND NORWAYSTIGASportsAB OySTIGASportsSuomiAb STIGASportsNorwayA/S

Rolandsvej10 Ajurinkuja5 Box642,63108ESKILSTUNA

4220 KORSÖR Liiketila 2 SWEDEN

Phone +45 58 38 80 08 02650 ESPOO Phone +46 16 162 600

Fax +45 58 38 80 07 Phone +358 (0)20 798 38 80 Fax +46 16 162 601

E-mail [email protected] Fax +358 (0)20 798 38 88 E-mail [email protected]

E-mail [email protected]

Ifyouneedtocomeincontactwiththedistributorinyourcountry, visit our website www.stigagames.com and go to thelinkDISTRIBUTORS.

AtthewebpageyouwillalsofindtheSTIGAGames as-sortment and manuals for download.

8280-0300-01 / 2010-10-26 © Copyright STIGA Sports AB. We accept no liability for typographical errors, and reserve the right to make changes in terms of materials and design.