sarah liberman & daniel kopp - kumah adonai
TRANSCRIPT
יהו�ה קומ�הQumah Adonai
Arise O Yahuwah!Sarah Liberman & Daniel Kopp
Tehillim 3
Qumah AdonaiHoshiy∙eniy Elohay
Arise, O Yahuwah!Save me, O my Elohim!
Tehillim 3:7a
יהו�ה קומ�האלהי הושיעני
LaAdonai ha∙y’shuahAl am’kha vir’khatekha
Salvation belongs to YahuwahYour blessings is on Your people
Tehillim 3:8
הישוע�ה ליהו�ה � ברכ�תך � עמך על
Qumah AdonaiHoshiy∙eniy Elohay
Arise, O Yahuwah!Save me, O my Elohim!
Tehillim 3:7a
יהו�ה קומ�האלהי הושיעני
LaAdonai ha∙y’shuahAl am’kha vir’khatekha
Salvation belongs to YahuwahYour blessings is on Your people
Tehillim 3:8
הישוע�ה ליהו�ה � ברכ�תך � עמך על
Qoliy el Adonai eq’raya∙aneniy mehar qod’sho
x2
I cried to Yahuwah with my voice,He heard me from His set-apart mountain
Tehillim 3:4
אקר�א יהו�ה אל קוליק�דשו מהר יענני
Rabiym om’riym om’riym l’naf’shiy
ein y’shuatah lo
Many are saying and saying to my soul,“There is no help for him”
Tehillim 3:2
אמרים אמרים רביםלו ישוע�ת�ה אין לנפשי
Qoliy el Adonai eq’raya∙aneniy mehar qod’sho
I cried to Yahuwah with my voice,He heard me from His set-apart mountain
Tehillim 3:4
אקר�א יהו�ה אל קוליק�דשו מהר יענני
Qumah AdonaiHoshiy∙eniy Elohay
Arise, O Yahuwah!Save me, O my Elohim!
Tehillim 3:7a
יהו�ה קומ�האלהי הושיעני
LaAdonai ha∙y’shuahAl am’kha vir’khatekha
Salvation belongs to YahuwahYour blessings is on Your people
Tehillim 3:8
הישוע�ה ליהו�ה � ברכ�תך � עמך על
Qumah AdonaiHoshiy∙eniy Elohay
Arise, O Yahuwah!Save me, O my Elohim!
Tehillim 3:7a
יהו�ה קומ�האלהי הושיעני
LaAdonai ha∙y’shuahAl am’kha vir’khatekha
Salvation belongs to YahuwahYour blessings is on Your people
Tehillim 3:8
הישוע�ה ליהו�ה � ברכ�תך � עמך על
Atah Adonai magen ba∙adiykh’vodiy umeriym roshiy
x2
You, O Yahuwah, are a shield for me,my glory, the lifter up of my head
Tehillim 3:3
בעדי גן מ� יהו�ה את�הראשי ומרים כבודי
Mah rabu mah rabu tsarayrabiym qamiym alay
How my trouble ever increasing?Many rising up against me
Tehillim 3:1
צ�ר�י רבו מ�ה רבו מ�הע�ל�י ק�מים רבים
Atah Adonai magen ba∙adiykh’vodiy umeriym roshiy
You, O Yahuwah, are a shield for me,my glory, the lifter up of my head
Tehillim 3:3
בעדי גן מ� יהו�ה את�הראשי ומרים כבודי
Qumah AdonaiHoshiy∙eniy Elohay
Arise, O Yahuwah!Save me, O my Elohim!
Tehillim 3:7a
יהו�ה קומ�האלהי הושיעני
LaAdonai ha∙y’shuahAl am’kha vir’khatekha
Salvation belongs to YahuwahYour blessings is on Your people
Tehillim 3:8
הישוע�ה ליהו�ה � ברכ�תך � עמך על
Qumah AdonaiHoshiy∙eniy Elohay
Arise, O Yahuwah!Save me, O my Elohim!
Tehillim 3:7a
יהו�ה קומ�האלהי הושיעני
LaAdonai ha∙y’shuahAl am’kha vir’khatekha
Salvation belongs to YahuwahYour blessings is on Your people
Tehillim 3:8
הישוע�ה ליהו�ה � ברכ�תך � עמך על
O Lord, you’re my shield and strength
Your glory lifts me up
The enemy stand against meThey rise up all around
x2
Qumah AdonaiHoshiy∙eniy Elohay
Arise, O Yahuwah!Save me, O my Elohim!
Tehillim 3:7a
יהו�ה קומ�האלהי הושיעני
LaAdonai ha∙y’shuahAl am’kha vir’khatekha
Salvation belongs to YahuwahYour blessings is on Your people
Tehillim 3:8
הישוע�ה ליהו�ה � ברכ�תך � עמך על
Come and help me Lord,arise and rescue me
For You, You alone,comes my salvation
Qumah AdonaiHoshiy∙eniy Elohay
Arise, O Yahuwah!Save me, O my Elohim!
Tehillim 3:7a
יהו�ה קומ�האלהי הושיעני
LaAdonai ha∙y’shuahAl am’kha vir’khatekha
Salvation belongs to YahuwahYour blessings is on Your people
Tehillim 3:8
הישוע�ה ליהו�ה � ברכ�תך � עמך על
Qumah AdonaiHoshiy∙eniy Elohay
Arise, O Yahuwah!Save me, O my Elohim!
Tehillim 3:7a
יהו�ה קומ�האלהי הושיעני
LaAdonai ha∙y’shuahAl am’kha vir’khatekha
Salvation belongs to YahuwahYour blessings is on Your people
Tehillim 3:8
הישוע�ה ליהו�ה � ברכ�תך � עמך על
Qumah AdonaiHoshiy∙eniy Elohay
Arise, O Yahuwah!Save me, O my Elohim!
Tehillim 3:7a
יהו�ה קומ�האלהי הושיעני
LaAdonai ha∙y’shuahAl am’kha vir’khatekha
Salvation belongs to YahuwahYour blessings is on Your people
Tehillim 3:8
הישוע�ה ליהו�ה � ברכ�תך � עמך על