saint maria goretti catholic church - · pdf filecris tan, crescenciana tan, ... while...

10
PARISH OFFICE HOURS / HORARIO DE OFICINA GIVĂN PHÒNG Tuesday - Friday / Martes a Viernes / ThBa - ThSáu 9:00 am – 7:30 pm Saturday / Sábado / ThBy: 9:00 am – 4:00 pm Sunday and Monday CLOSED / Domingo y Lunes CERRADO Chúa Nht và ThHai ĐÓNG CA Please visit our web site at: www.stmariagorettisanjose.parishesonline.com PARISH STAFF / EQUIPO PASTORAL BAN ĐIU HÀNH GIÁO XRev. Francisco Miramontes Pastor Ext. 16 Rev. Arthur Yabes Parochial Vicar Ext. 25 Rev. Anthony Tuong Duy Nguyen Parochial Vicar Ext. 24 Rev. John Offor Parochial Vicar Ext. 17 Rev. José Guadalupe Vázquez Parochial Vicar (408) 363-2300 Rev. Mr. Anthony Diem Pham Deacon (408) 646-7370 Mrs. Elena Musselman Parish Administrator Ext. 18 Rev. Deacon Mr. Jaime García Pastoral Associate Ext. 41 Sr. Bernadette Hoang-Yen, LHC Pastoral Associate Ext. 27 Mrs. Araceli Zárate Pastoral Associate Ext. 22 Mrs. Eleonor Figueroa Finance Office Ext. 15 Mrs. María Socorro Alonso Administrative Assistant Ext. 26 Mrs. Enedina Rodríguez Administrative Assistant Ext. 13 Ms. Ivy Lam Administrative Assistant Ext. 10 Mr. Alejandro Sánchez Buildings & Grounds Ext. 12 Pastoral Care Ministers (visit the sick - visitas a los enfermos) Thăm viếng bnh nhn English: Emelie Antonio (408) 274-8141 and/or Sarah Pham (408) 972-5071 Español: Cande Moore (408) 265-8807 y/o Alfredo Medina 408) 661-6705 Vit Nam: Linh Mc Antôn Nguyn Duy Tường (408) 806-4200 MASS SCHEDULE / HORARIO DE MISAS / THÁNH LSaturday / Sábado / ThBy English: 8:00 am and 4:30 pm - Vigil Mass Tiếng Vit: 6:00 pm - LVng Español: 7:30 pm - Misa Vespertina Sunday / Domingo / Chúa Nht English: 6:30 am, 9:30 am, 11:00 am, 5:30 pm - Life Teen Español: 12:30 pm, 7:30 pm Vida Juvenil Tiếng Vit: 8:00 am, 3:00 pm Weekdays / Entre Semana / Ngày Thường English: 8:00 am – Mon, Tues, Wed, Thurs, Fri English: 6:15 pm – Wednesdays Tiếng Vit: 9:30 am – ThNăm (Hi Cao Niên) Tiếng Vit: 6:00 pm – ThHai, ThBa, ThNăm, ThSáu Tiếng Vit: 6:00 pm – ThTư, (Nguyn Đường CTTĐ) First Friday / Viernes Primero / ThSáu Đầu Tháng English: 8:00 am Tiếng Vit: 6:00 pm Español: 7:30 pm Holy Day of Obligation / Día de Fiesta (Día de Precepto) LBuc Trong Tun English: 8:00 am English: 4:30 pm Tiếng Vit: 6:00 pm Español: 7:30 pm Anointing of the Sick and Mass / Unción de los Enfermos y Misa/ Xc Du Bnh Nhân 6:15 pm - First Wednesday of the month / Primer miércoles del mes 9:30 am - ThNăm đầu tháng 2, tháng 6 và tháng 10. CONFESSIONS / CONFESIONES / GII TI Saturday / Sábado: 3:30 p.m. – 4:15 p.m..or by appointment / o por cita 30 phút trước các Thánh ltiếng Vit hoc ly hn. Office for The Protection of Children and Vulnerable Adults Oficina para la Protección de Niños y Adultos Vulnerables Văn phòng Bo VTrEm và Người Ln Anthony González (408) 983-0141 or email [email protected] Saint Maria Goretti Catholic Church PARROQUIA DE SANTA MARIA GORETTI - GIÁO XTHÁNH MARIA GORETTI 2980 Senter Road, San Jose, CA 95111 • Telephone (408) 363-2300 • Fax (408) 363-2305 • Email: [email protected] CHAPEL OF THE VIETNAMESE MARTYRS SHRINE, 685 Singleton Road, San Jose, CA 95111 Diocesan Ministry of the Sick / Ministerio Diocesano de los Enfermos Xc du bnh nhn If in the Hospital, please call the Diocesan Hotline Service (408) 345-2445 Enfermo en el hospital, favor de llamar a la Línea de Servicio Diocesana (408) 345-2445 Nếu bnh vin, xin vui lòng gi Dch vGiáo phn (408) 345-2445 JUNE 4, 2017 PENTECOST SUNDAY 4 DE JUNIO, 2017 DOMINGO DE PENTECOSTÉS NGÀY 4 THÁNG 6, 2017 CHÚA NHT LCHÚA THÁNH THN HIN XUNG OUR MISSION The mission of St. Maria Goretti Parish is to enable everyone to become fully alive through a relationship with Jesus Christ and to express that relationship through prayer, fellowship, worship, and service. NUESTRA MISIÓN La misión de la Parroquia de Santa María Goretti consiste en capacitar a cada uno para que logre una vida plena a través de una relación con Jesucristo y expresar esa relación por medio de la oración, la convivencia, la liturgia y el servicio. SMNG CA CHÚNG TA SMng Giáo xThánh Maria Goretti là giúp cho mi người trnên sng động qua mi liên hmt thiết vi Chúa Giêsu Kitô và biu ltình liên hđó qua scu nguyn, thphượng và phc v.

Upload: dotuyen

Post on 11-Mar-2018

216 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Saint Maria Goretti Catholic Church -   · PDF fileCris Tan, Crescenciana Tan, ... while praying in that room, ... There appeared to them tongues as of fire, which parted and

PARISH OFFICE HOURS / HORARIO DE OFICINA GIỜ VĂN PHÒNG

Tuesday - Friday / Martes a Viernes / Thứ Ba - Thứ Sáu 9:00 am – 7:30 pm

Saturday / Sábado / Thứ Bảy: 9:00 am – 4:00 pm Sunday and Monday CLOSED / Domingo y Lunes CERRADO

Chúa Nhật và Thứ Hai ĐÓNG CỬA

Please visit our web site at: www.stmariagorettisanjose.parishesonline.com

PARISH STAFF / EQUIPO PASTORAL BAN ĐIỀU HÀNH GIÁO XỨ

Rev. Francisco Miramontes Pastor Ext. 16 Rev. Arthur Yabes Parochial Vicar Ext. 25 Rev. Anthony Tuong Duy Nguyen Parochial Vicar Ext. 24 Rev. John Offor Parochial Vicar Ext. 17 Rev. José Guadalupe Vázquez Parochial Vicar (408) 363-2300 Rev. Mr. Anthony Diem Pham Deacon (408) 646-7370 Mrs. Elena Musselman Parish Administrator Ext. 18 Rev. Deacon Mr. Jaime García Pastoral Associate Ext. 41 Sr. Bernadette Hoang-Yen, LHC Pastoral Associate Ext. 27 Mrs. Araceli Zárate Pastoral Associate Ext. 22 Mrs. Eleonor Figueroa Finance Office Ext. 15 Mrs. María Socorro Alonso Administrative Assistant Ext. 26 Mrs. Enedina Rodríguez Administrative Assistant Ext. 13 Ms. Ivy Lam Administrative Assistant Ext. 10 Mr. Alejandro Sánchez Buildings & Grounds Ext. 12

Pastoral Care Ministers (visit the sick - visitas a los enfermos) Thăm viếng bệnh nhận

English: Emelie Antonio (408) 274-8141 and/or Sarah Pham (408) 972-5071 Español: Cande Moore (408) 265-8807 y/o Alfredo Medina 408) 661-6705 Việt Nam: Linh Mục Antôn Nguyễn Duy Tường (408) 806-4200

MASS SCHEDULE / HORARIO DE MISAS / THÁNH LỄ Saturday / Sábado / Thứ Bảy English: 8:00 am and 4:30 pm - Vigil Mass Tiếng Việt: 6:00 pm - Lễ Vọng Español: 7:30 pm - Misa Vespertina

Sunday / Domingo / Chúa Nhật English: 6:30 am, 9:30 am, 11:00 am, 5:30 pm - Life Teen Español: 12:30 pm, 7:30 pm Vida Juvenil Tiếng Việt: 8:00 am, 3:00 pm

Weekdays / Entre Semana / Ngày Thường English: 8:00 am – Mon, Tues, Wed, Thurs, Fri English: 6:15 pm – Wednesdays Tiếng Việt: 9:30 am – Thứ Năm (Hội Cao Niên) Tiếng Việt: 6:00 pm – Thứ Hai, Thứ Ba, Thứ Năm, Thứ Sáu Tiếng Việt: 6:00 pm – Thứ Tư, (Nguyện Đường CTTĐ)

First Friday / Viernes Primero / Thứ Sáu Đầu Tháng English: 8:00 am Tiếng Việt: 6:00 pm Español: 7:30 pm

Holy Day of Obligation / Día de Fiesta (Día de Precepto) Lễ Buộc Trong Tuần English: 8:00 am English: 4:30 pm Tiếng Việt: 6:00 pm Español: 7:30 pm

Anointing of the Sick and Mass / Unción de los Enfermos y Misa/ Xức Dầu Bệnh Nhân 6:15 pm - First Wednesday of the month / Primer miércoles del mes 9:30 am - Thứ Năm đầu tháng 2, tháng 6 và tháng 10.

CONFESSIONS / CONFESIONES / GIẢI TỘI

Saturday / Sábado: 3:30 p.m. – 4:15 p.m..or by appointment / o por cita 30 phút trước các Thánh lễ tiếng Việt hoặc lấy hẹn.

Office for The Protection of Children and Vulnerable Adults Oficina para la Protección de Niños y Adultos Vulnerables

Văn phòng Bảo Vệ Trẻ Em và Người Lớn Anthony González (408) 983-0141 or email [email protected]

Saint Maria Goretti Catholic Church PARROQUIA DE SANTA MARIA GORETTI - GIÁO XỨ THÁNH MARIA GORETTI 2980 Senter Road, San Jose, CA 95111 • Telephone (408) 363-2300 • Fax (408) 363-2305 • Email: [email protected] CHAPEL OF THE VIETNAMESE MARTYRS SHRINE, 685 Singleton Road, San Jose, CA 95111

Diocesan Ministry of the Sick / Ministerio Diocesano de los Enfermos Xức dầu bệnh nhận

If in the Hospital, please call the Diocesan Hotline Service (408) 345-2445 Enfermo en el hospital, favor de llamar a la Línea de Servicio Diocesana

(408) 345-2445 Nếu ở bệnh viện, xin vui lòng gọi Dịch vụ Giáo phận (408) 345-2445

JUNE 4, 2017 PENTECOST SUNDAY

4 DE JUNIO, 2017 DOMINGO DE PENTECOSTÉS

NGÀY 4 THÁNG 6, 2017 CHÚA NHẬT LỄ CHÚA THÁNH THẦN HIỆN XUỐNG

OUR MISSION

The mission of St. Maria Goretti Parish is to enable everyone to become fully alive through a relationship with Jesus Christ

and to express that relationship through prayer, fellowship, worship, and service.

NUESTRA MISIÓN

La misión de la Parroquia de Santa María Goretti consiste en capacitar a cada uno para que logre una vida plena a través de una relación con Jesucristo y

expresar esa relación por medio de la oración, la convivencia, la liturgia y el servicio.

SỨ MẠNG CỦA CHÚNG TA

Sứ Mạng Giáo xứ Thánh Maria Goretti là giúp cho mọi người trở nên sống động qua mối liên hệ mật thiết với Chúa Giêsu Kitô và biểu lộ tình liên hệ đó

qua sự cầu nguyện, thờ phượng và phục vụ.

Page 2: Saint Maria Goretti Catholic Church -   · PDF fileCris Tan, Crescenciana Tan, ... while praying in that room, ... There appeared to them tongues as of fire, which parted and

SATURDAY, JUNE 3 8:00 am For All Souls in Purgatory 4:30 pm Perla Stump Eufresimo Pepito 6:00 pm For All SMG Fathers 7:30 pm Antonia y Abelardo Vizcarra SUNDAY, JUNE 4 6:30 am Ascención Mata Sr. 8:00 am For All SMG Fathers 9:30 am For All SMG Fathers 11:00 am Santos Lomelí Guadalupe Lomelí Loreta Pao 12:30 pm Feliz Cumpleaños Frank Sánchez y Juan e Irma Pimentel 3:00 pm For All SMG Mothers 5:30 pm Betty M. Carpenter Cindy Killough 7:30 pm Félix Moreno Celia Moreno Jorge Antonio Moreno MONDAY, JUNE 5 8:00 am Decoroso Tabique Enrique Te TUESDAY, JUNE 6 8:00 am Nguyen Ngoc Minh Colonel Gene Rafanelli María Madalina Nguyen WEDNESDAY, JUNE 7 8:00 am Alejandra Hernández 6:15 pm For the Healing of Lou Concepción THURSDAY, JUNE 8 7:00 pm Rosita de los Santos FRIDAY, JUNE 9 8:00 am Pio de la Mora Sr. Priscilla M. Toledo Hilario F. Toledo SATURDAY, JUNE 10 8:00 am For All Souls in Purgatory 4:30 pm Jennifer Holman Dominic Bui Dinh Khoa 6:00 pm For All SMG Fathers 7:30 pm Hermelinda Morán

Luz Elena Martínez, Laura García, Rolando Parreno, Jerry Cunningham, Rev. Andrés Parra, Irene Canul, Cris Tan, Crescenciana Tan, Rutilio Heredia, Petra Vázquez, María de la Cruz Jáuregui, Thomas Higa, Elsa S. Quinanola, Phero Nguyen Van Tu, Daniel Lewis, Consuelo Robles, Christopher Mejía, Loty Acuña, Delina Ferretti, Rodrigo García, David Lemus, Richard Lemus, Enrique Te, Amelia Ricafort Crispino, Alona Lea Nicolas, Josefina Limbo, Kirby Dizon.

PENTECOST SUNDAY - June 4, 2017 Today’s Gospel Reflection: John 20:19-23

SEND OUT YOUR SPIRIT Last week we heard that, following the Ascension, the disciples, Mary, and other followers of the Lord retreated to the upper room in prayer. This week we hear that, while praying in that room, the Holy Spirit comes upon them. Jesus’ post-Resurrection promise, recounted in today’s Gospel, is fulfilled: the power of the Holy Spirit comes upon Jesus’ followers. Saint Paul tells us that all of us, in some way, are given gifts of the Holy Spirit, gifts that can be used to spread the Good News. Today is one of the Church’s greatest festivals. Let us carry the refrain of the responsorial psalm with us throughout the coming week: “Lord, send out your Spirit, and renew the face of the earth!” (Psalm 104:30). Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

Page 2

Edward González, Ken Cisneros, Philis Ramos, Rubén Corral Jr., Douglas González, Jackie Holman, Albert Holman, Christina Ashley Luis, Paola Plascencia, Cristian Corona, Hiep Phan, Anna Phuong Hoang, Carolina Rodríguez, María Lucano Hernández, Francisco Mares, Cristina Cruz, Mayra Almanza, Francisco Pánuco, Lupita Maldonado, José de Jesús Florido, Cecilia Corona, Eliseo Puentes Sr., Cándido del Rosario, Sandra Solís, Ricardo Heredia, José Luis Cortés, Fr. Antonio Martín, Baby Martín Borunda,

Amelita Tabique, Rose Hue Nguyen, John Murray, Juanita Medina, Amalia Chávez, Bupha Tan, Baby Harper, Sergio Meza, Octavio Aguilar, Alejandra Aguilar, Moisés Treviño, Carlota Acuña, Richard Acosta, Elena Marts, Liahbell García, Silvia Castro, Phi Le, Thomas Pham, Thu Wong, Roger Wong, Jenifer Cunningham, Tham Tran, Hong Cao, Tran Vu, Carmen Ortiz, Lan Hoang, Joseph Nguyen, Gilbert González,

PLEASE PRAY FOR OUR SICK RELATIVES AND FRIENDS.

Oremos por nuestros Familiares y Amigos Enfermos

Dolores Cázares, Humberto Aldama, Julio Flores, Vicente Cortés, Guadalupe Vázquez, Victoria Ragudo, Chris Pacífico, Agnes Salvo, Jesusita Alonso, Peter Tu Nguyen, Lupita Michel, Yolanda Bugarín, Steve González, Javier Morales, Sally Sierra, Valeria Barrantes, Carmen Cortez, Manuel Domínguez, Mary Aguilar, Shirley Rose, Dora González, Oscar Vázquez, Cuco Sánchez, Lou Concepción, Cande Moore, Sr. María Nga Do, Teresa Hanh Tran, Teresa Ortiz.

READINGS FOR THE WEEK

Lets Pray for Our Departed and Their Families Oremos por Nuestros Difuntos y sus Familias

The names in this list will be removed after two months, unless you request otherwise.

Monday: Tb 1:3; 2:1a-8; Ps 112:1b-2, 3b-6; Mk 12:1-12 Tuesday: Tb 2:9-14; Ps 112:1-2, 7-9; Mk 12:13-17 Wednesday: Tb 3:1-11a, 16-17a; Ps 25:2-5ab, 6, 7bc-9; Mk 12:18-27 Thursday: Tb 6:10-11; 7:1bcde, 9-17; 8:4-9a; Ps 128:1-5; Mk 12:28-34 Friday: Tb 11:5-17; Ps 146:1b-2, 6c-10; Mk 12:35-37 Saturday: Tb 12:1, 5-15, 20; Tb 13:2, 6efgh, 7, 8; Mk 12:38-44 Sunday: Ex 34:4b-6, 8-9; Dn 3:52-55; 2 Cor 13:11-13; Jn 3:16-18

There appeared to them tongues as of fire, which parted and came to rest on each one of them. — Acts 2:3

Page 3: Saint Maria Goretti Catholic Church -   · PDF fileCris Tan, Crescenciana Tan, ... while praying in that room, ... There appeared to them tongues as of fire, which parted and

Page 3 If people were to listen to the Holy Spirit, they would hear him say, 'God loves you.' - Pope Francis

OUR PARISH HONORS MARY, OUR LADY, DURING THE MONTH OF MAY During each week of May the different cultural communities of St. Maria Goretti are inviting the entire parish to honor Mary. Each week we are publishing an article in our bulletin and a different image of Mary, Our Lady, will be prominently placed within the church for all of us to pray before.

THE GIFTS OF THE HOLY SPIRIT Wisdom, Understanding, Counsel, Knowledge,

Fortitude, Piety, Fear of the Lord.

Prayer to the Holy Spirit O God, send forth your Holy Spirit into my heart that I may perceive,

into my mind that I may remember, and into my soul that I may meditate. Inspire me to speak with piety, holiness, tenderness and

mercy. Teach, guide and direct my thoughts and senses from beginning to end. May your grace ever help and correct me, and may I be

strengthened now with wisdom from on high, for the sake of your infinite mercy. Amen.

Derivation: Greek: Pentēkostē, fiftieth (day) Also known as: Pascha rosatum, Pascha rossa, Pfingsten, White Sunday, Whitsunday (Catholic Dictionary)

BLESSED VIRGIN MARY, PATRONESS OF THE UNITED STATES UNDER HER TITLE OF THE IMMACULATE CONCEPTION

T he dogma of the Immaculate Conception was definitively proclaimed by Pope Pius IX in 1854. The doctrine of the Immaculate Conception is stated in the document Ineffabilis Deus: “The Most

Blessed Virgin Mary was, from the first moment of her conception, by a singular grace and privilege of almighty God and by virtue of the merits of Jesus Christ, Savior of the human race, preserved immune from all stain of original sin.” This means that Mary, predestined by God to be the mother of Jesus, the second person of the Holy Trinity, was sealed against sin and its effects. She was conceived in her mother’s womb in the fullness of God’s grace and did not know the tendency toward sin, which all other human beings inherited from Adam and Eve. Mary was completely without sin and always possessed the fullness of virtue, particularly of faith, hope and charity. In 1847, at the petition of the bishops of the United States, Pope Pius IX names the Blessed Virgin Mary patroness of the United States under her title of the Immaculate Conception. In 1910, Bishop Thomas J. Shahan, rector of The Catholic University of America in Washington, D.C., suggested building a national shrine to honor Mary. Bishop Shahan presented his plan to Pope Pius X in 1913 and

received not only the enthusiastic support of the Pontiff bul also a person contribution. James Cardinal Gibbons, Archbishop of Baltimore, laid the foundation stone on September 23, 1920, but the years of the Great Depression and World War II temporarily halted construction. Major construction was not completed until 1959, and the National Shrine was dedicated on November 20, 1959. Pope John Paul II elevated the National Shrine to the rank of a minor Basilica on October 12, 1990. The interior embellish-ments and the addition of more than 70 chapels and oratories bring the interior of the Shrine close to completion. Today the Basilica of the National Shrine of the Immaculate Conception in Washington, D.C. is the Patronal Church of United States Catholics and America’s preeminent Marian shrine. It is a place of pilgrimage and prayer visited by hundreds of thousands of people annually. The original painting of the copy within our parish Marian display is by the Spanish Baroque artist Bartolomé Esteban Murillo and is entitled “Immaculate Conception of El Escorial.” The painting was created in 1660 during the time of the Counter-Reformation. Many other European artists of that time created paintings depicting the Immaculate Conception. Many of the artists were inspired to depict the Virgin Mary in this context as taken from the Book of Revelation where John of Patmos describes “A woman robed with sun, beneath her feet the moon, and on her head a crown of twelve stars.” This particular painting by Murillo is currently located at the Museo Nacional del Prado in Madrid, Spain.

Happy birthday to the Catholic Church! Happy birthday to you, who are the body of

the Church! We're all familiar with our own birthdays, and we celebrate them because they mark the day of the year in which we entered into this life. But

did you know you have a second birthday? Because you are part of the body of the Church, Pentecost is the Church's birthday, and yours as well. And like any birthday, it's a cause for celebration. The word Pentecost is Greek and it means "50th day." Fifty days after Easter Sunday, we celebrate the coming of the Holy Spirit upon the Apos-tles and their followers, and the beginning of their Earthly ministry to make disciples of all nations. Pentecost is also a Jewish holiday, which the Jews use to celebrate the end of Passover. Jews celebrate the gift of the law to Moses at Mt. Sinai on this day. But we, as Catholics celebrate the birth of our Church. At Pentecost, the Apostles and their followers were gath-ered in a room. Jews from all over the world were gathered with Peter, the leader of the Apostles and the Eleven. At this time, a great wind blew and a flame appeared as a tongue of fire, which split itself into many individual flames above the heads of all those present. The Holy Spirit came upon these people and each began to speak in tongues. Despite the fact many had no common language, they were perfectly able to understand one another.(www.catholic.org)

P E N T E C O S T

HOLY FATHER PRAYER INTENTIONS FOR THE MONTH OF JUNE

National Leaders. That national leaders may firmly commit themselves to ending the arms trade,

which victimizes so many innocent people.

“PENTECOST” definition

Page 4: Saint Maria Goretti Catholic Church -   · PDF fileCris Tan, Crescenciana Tan, ... while praying in that room, ... There appeared to them tongues as of fire, which parted and

We are grateful this week for all stewards in our parish who fulfill God’s purpose by accepting their call to freely share their God-given gifts both within our parish community as well as the wide world beyond.

Sunday, May 28, 2017 $ 14,674.00 Children’s Envelopes $ 82.00 SMG Community Outreach Fund $ 1,881.00

Thanks to our parishioners who returned their offerings to the Lord!

STEWARDS OF GOD’S GIFTS

Mass Journal Week Forty Two. God, show me one way in this Mass I can become a better version of myself this week. Reflection: Repent is a powerful word. But what does it mean for you and me, here and now, more than two thousand years later? It means the same as it did to the people walking around the dusty pathways in their sandals, trying to inch closer to Jesus as he passed through their town or village. Repent means “to turn back to God.” I find myself needing to turn back to God many times a

day, in ways small and large. It is not a matter of guilt and it is not a shameful thing. It is simply that at his side I am a better person. Over time, I have also come to realize that when I turn away from God I am also turning my back on my true self. Do you need to repent? - Matthew Kelly

REDISCOVER CATHOLICISM

ANNUAL DIOCESAN APPEAL 2017

Our Annual Parish Festival 2017 will take place on July 7, 8, and 9!!

The Parish Festival Committee invites everyone to the festival meetings on: • Friday, June 16, 7:00 p.m. • Friday, June 30 - Final Meeting, 7:00 p.m.

Anyone involved in our Parish Festival is expected to attend these meetings, specially booth leaders.

If you'd like to become a team member please join us! If you have any questions please contact:

Ricky Ferrer at (408) 550-3028

RAFFLE TICKETS ARE ON SALE AT THE FRONT OFFICE! Tickets are 5 raffle tickets for $20.00 or 1 for $5.00

Tickets will be raffled on Sunday, July 9,2017 Grand prize: $ 10,000.00, First Prize; $ 2,000.00, Second Prize: $ 1,000.00, Third prize: $ 500.00

PARISH FESTIVAL 2017

GOD BLESS YOU FOR YOUR GENEROSITY!

• We would like to thank the 656 families who have made pledges of over $209,381.00 towards the 2017 Annual Di-ocesan Appeal. Your gift is received with great humility, thanks, and gratitude.

• We still need $51,119.00 to reach our goal of $260,500.00 • Your participation is very important in this effort. Please

reflect on your blessings and in gratitude consider a pledge to the 2017 Annual Diocesan Appeal.

• ADA Pledge envelopes can be found in the pews; once completed, you may drop the envelope in the collection basket or return it to the parish office.

• Thank you for supporting the common services and pro-grams in our Diocese of San Jose.

Page 4 Today’s second collection is for Parish Building Fund

A message from the parish Stewardship Committee - a Gratitude Gathering today!

The Committee wishes to say THANK YOU! ¡GRACIAS! CAM ON! SALAMAT PO! to our entire parish family for their continued effort to live Stewardship As a Way of Life by the sharing of their TIME, TALENT and TREASURE in so many significant ways. It is the intentional, active and generous shar-ing of our gifts that helps to build the Kingdom of God right here and right now.

FREE cookies and punch will be served after all afternoon and evening masses. FREE donuts and coffee will be served after all morning masses.

The Stewardship Committee is looking forward to seeing YOU at next weekend’s FREE Gratitude Gathering!!

(Funding for this Gathering is through a grant award from the Catho-lic Community Foundation of Santa Clara County.)

TODAY!! GRATITUDE GATHERING

As a sign of our gratitude to our parish family, the Committee invites ALL parishioners to join us

outside the front of the church for FREE hospitality and fellowship after all Masses this weekend,

June 3 and 4.

Thursday, June 8 at 7:00 p.m. in Sullivan Hall

Prayer: Worship Hospitality: Community Life

Everybody is welcome!

PARISH COMMUNITY NIGHT

ANOINTING OF THE SICK AND MASS

Wednesday – June 7, at 6:15 p.m. If you are elderly, in danger of death due to illness, or preparing for an operation, please come and let the

Great Physician heal you.

Pastoral Care Ministers: please come to assist the priest

Page 5: Saint Maria Goretti Catholic Church -   · PDF fileCris Tan, Crescenciana Tan, ... while praying in that room, ... There appeared to them tongues as of fire, which parted and

SATURDAY, JUNE 3, St. Charles Lwanga and companions - Viet. Boy Scouts 9:00 am – 12:00 pm, VM Patio - Viet. Catechetical Registration 11:30 am – 4:00 pm, Hall - Baptismal Class in Vietnamese 4:00 pm – 5:45 pm, Rm B-C - Viet. Youth Group Mountly Mtg. 7:30 pm – 10:00 pm, Rm B-C SUNDAY, JUNE 4, Pentecost Sunday - Viet. Legion of Mary “Queen of Peace” 8:00 am – 10:30 am, Rm B,J,K - Viet. Legion of Mary Our Lady of All Angel 9:00 am – 11:30 am, VM Hall - Viet. Youth Group Training Mtg. 10:00 am – 3:30 pm, VM Hall - RCIA Class in Vietnamese 11:00 am – 3:00 pm, Rm D-E,F - Viet. Legion of Mary 2:00 pm – 4:00 pm, VM Hall - Viet. Marriage Preparation 3:00 pm – 9:30 pm, VM Hall MONDAY, JUNE 5, St. Boniface - Nuevo Grupo Hispano 7:00 pm – 9:00 pm, Rm B-C - Grupo de Oración “Señor de la Misericordia” 7:00 pm – 9:00 pm, Rm D-E - Reunión Grupo Al-Anon 7:00 pm – 9:00 pm, Rm K TUESDAY, JUNE 6, St. Norbert - Life Teen Meeting 6:00 pm – 9:00 pm, Hall - Cursillos de Cristiandad 7:00 pm – 9:00 pm, VM Hall WEDNESDAY, JUNE 7, Venerable Mateo Talbot - Family Harvest Food Program (3rd Wed) 7:00 am – 10:00 am, Hall - Reunión Grupo Al-Anon 7:00 pm – 9:00 pm, Rm K - Comité Hispano 7:00 pm – 9:00 pm, Rm D-E THURSDAY, JUNE 8, San Medardo - Vietnamese Seniors Group 9:00 am – 11:00 am, Hall - Estudio Bíblico 7:00 pm – 9:00 pm, Rm D-E - Bible Study 7:00 pm – 9:00 pm, Rm J - Parish Community Night 7:00 pm – 8:30 pm, Hall FRIDAY, JUNE 9, St. Ephren - SHFB Brown Bag (2nd & 4th Friday) 7:00 am – 10:00 am, Hall - Spanish Mass Coordinators Mtg. 6:30 pm – 9:00 pm, Hall - Grupo de Oración Verbum Dei 7:00 pm – 9:00 pm, Rm B-C - Mustard Seed Community 7:00 pm – 9:00 pm, Rm F - Reunión Grupo Al-Anon 7:00 pm – 9:00 pm, Rm K SATURDAY, JUNE 10, Beata Ana María Taigi - Viet. Boy Scouts 9:00 am – 12:00 pm, VM Patio - Baptismal Class in Vietnamese 4:00 pm – 5:45 pm, Rm B-C - Viet. TNTT VSL Group 4:00 pm – 5:45 pm, Rm G,H,J - Viet. Youth Group 4:00 pm – 6:00 pm, Rm K,L - Baptism Class in English 5:00 pm – 7:00 pm, Rm B-C - Clase de Bautismo 5:00 pm – 7:00 pm, Rm D-E

Calendario de Eventos Parroquiales

HEALTH CORNER

SMILE!

Preventing nutrients in vegetables. Steam vegetables or spray them lightly with olive oil and roast them in a 400 F oven until tender but still firm (approximately 10-15 minutes). Use as little water as possible when cooling vegetables in a microwave or boiling in a pan, since nutrients are lost in water.

—A little girl, dressed in her Sunday best, was running as fast as she could, trying not to be late for Bible class. As she ran she prayed, 'Dear Lord, please don't let me be late! Dear Lord, please don't let me be late!' While she was running and praying, she tripped on a curb and fell, getting her clothes dirty and tearing her dress. She got up, brushed herself off, and started running again! As she ran she once again began to pray, 'Dear Lord, please don't let me be late...But please don't shove me either!'

If you want to keep up on Catholic News in the world and in the Vatican please, visit the web sites: www.catholicnews.com, www.news.va, and/or www.ewtn.com

Did you know that there is a web site by the United States Conference of Catholic Bishops where you can see Movie, Television, DVD, and Videos reviews? Go to: www.usccb.org/movies/current.shtml

U nless we believe and see Jesus in the appearance of bread on the altar, we will not be able to see him in the distressing dis-

guise of the poor. —Mother Teresa of Calcutta

Registration forms are now available for the Summer Literacy Program that is sponsored by the Deanery 6 Multi Parish CoOp. Children who are entering first grade through fifth grade in the fall, are invited to

register for basic literacy and math enrichment along with value based activities.

Tuition will be $150.00. Program runs from July 10 – August 3, 2017 Monday – Thursday, from 9:00 a.m. - 12:00 p.m.

Please come by to the Parish office and fill out a form. You will be contacted by the program director to let you know when parent orien-tation will be. Thank you for your interest.

SUMMER LITERACY PROGRAM

“Fathers, do not make rebels of your children; but educate them by correction and instruction which the

Lord may inspire”. -Ephesians 6:4

REGISTRATIONS START ON JUNE 6 Tuesdays - from 12:00 p.m. - 6:00 p.m. Wednesdays - from 12:00 p.m. - 5:00 p.m. Thursdays - from 12:00 p.m. - 5:00 p.m. Saturdays - from 9:00 a.m. - Noon

REGISTRATION FOR CATECHISM, CONTINUING STUDENTS: Registration for Second Year sacramental students, and for con-tinuing students is now being taken in the Catechetical Ministry office. Registration forms have been distributed to the students in the classrooms. Those forms must be returned to the office by June 29, 2017. After that time, any returning students will be assigned to classes on a first-come first-served and as available basis.

REGISTRATION FOR NEW CATECHETICAL STUDENTS: At the time of registration, you must present a copy of the child’s baptismal certificate and pay a minimum non-refundable deposit in order to secure your child’s space.

CATECHISM TUITION FEES: One Child: $100.00 ($50 deposit) Two children: $180.00 ($100 deposit) Three children: $260.00 ($150 deposit) Four or more children: an additional $20 per child. Sacramental Preparation Book fee: $50.00 (will be added to tuition fees listed above, per child)

CONFIRMATION: Confirmation Year 1: $100.00 Confirmation Year 2: $275.00 - Includes mandatory retreat fee.

If you have any questions, please contact our Parish Cate-chetical Office: Deacon Jaime García at (408) 363-2300 ext. 41

Christ sent me to preach the gospel and He will look after the results. —Mary Slessor

ENGLISH/SPANISH CATECHISM REGISTRATION IS NOW!

Page 6: Saint Maria Goretti Catholic Church -   · PDF fileCris Tan, Crescenciana Tan, ... while praying in that room, ... There appeared to them tongues as of fire, which parted and

DOMINGO DE PENTECOSTES - 4 de junio, 2017 Página 6

Reflexión al Evangelio de hoy: Juan 20,19-23 ENVIA TU ESPIRITU

La semana pasada escuchamos que, después de la Ascensión, los discípulos, María y otros seguidores del Señor se retiraron al piso alto donde perseveraron unánimes en la oración . Esta semana escuchamos que, mientras estaban en oración allí, el Espíritu Santo vino sobre ellos. La promesa de Jesús luego de su Resurrección que el Evangelio de hoy relata, se cumple: el poder del Espíritu Santo viene sobre los seguidores de Jesús. San Pablo nos dice que a todos noso-tros, de alguna manera, se nos dan los dones del Espíritu Santo, dones que se pueden usar para anunciar la Buena Nueva. Hoy es una de las más grandes fiestas de la Iglesia. Llevemos con nosotros el espíritu del Salmo responsorial: “Envía tu Espíritu, Señor, y renueva la faz de la tierra" (Salmo 104,30).

EN EL MES DE MAYO, NUESTRA PARROQUIA HONRA A MARIA, NUESTRA MADRE (Visite la página: www.udayton.edu/mary y seleccione “español”)

¡Feliz Cumpleaños a la Iglesia Católica! ¡Feliz Cumpleaños a ti, que eres el cuerpo de la Iglesia!

A los 50 días de la Pascua, los judíos celebraban la fiesta de las siete semanas (Ex 34,22), esta fiesta en un principio fue agríco-la, pero se convirtió después en recuerdo de la Alianza del Sinaí. Al principio los cristianos no celebraban esta fiesta. Con el

tiempo se le fue dando mayor importancia a este día, teniendo presente el acontecimiento histórico de la venida del Espíritu Santo sobre María y los Apóstoles (Hechos 2). Gradualmente, se fue formando una fiesta, para la que se preparaban con ayuno y una vigilia solemne, algo parecido a la Pascua. Se utiliza el color rojo para el altar y las vestiduras del sacerdote; simboliza el fuego del Espíritu Santo.

Los cincuenta días pascuales y las fiestas de la Ascensión y Pentecostés, forman una unidad. No son fiestas aisladas de acontecimientos ocu-rridos en el tiempo, son parte de un solo y único misterio. Pentecostés es fiesta pascual y fiesta del Espíritu Santo. La Iglesia sabe que nace en la Resu-rrección de Cristo, pero se confirma con la venida del Espíritu Santo. Es hasta entonces, que los Apóstoles acaban de comprender para qué fueron con-vocados por Jesús. El Espíritu Santo desciende sobre aquella comunidad naciente y temerosa, infundiendo sobre ella sus siete dones, dándoles el valor necesario para anunciar la Buena Nueva de Jesús; para preservarlos en la verdad, como Jesús lo había prometido (Juan 14.15); para disponerlos a ser sus testigos; para ir, bautizar y enseñar a todas las naciones. Es el mismo Espíritu Santo que, desde hace dos mil años hasta ahora, sigue descendiendo sobre quienes creemos que Cristo vino, murió y resucitó por nosotros; sobre quienes sabemos que somos parte y continuación de aquella pequeña comunidad ahora extendida por tantos lugares; sobre quienes sabemos que somos responsables de seguir extendiendo su Reino de Amor, Justicia, Verdad y Paz entre los hombres.

“No te preocupes por lo que no entiendas de la Biblia. Preocúpate por aquello que entiendes y no aplicas en tu vida”

SANTISIMA VIRGEN MARIA, PATRONA DE LOS ESTADOS UNIDOS BAJO SU TITULO DE LA INMACULADA CONCEPCION

E n 1854, el Papa Pío IX, proclamó definitivamente que: “:a Santísima Virgen María fue preservada inmune de toda mancha de culpa original, en el primer instante de su concepción, por singular gracia y privilegio de Dios

omnipotente, en atención a los méritos de Jesucristo, salvador del género humano” (Ineffabilis Deus). Esto significa que María, escogida por Dios, para ser la madre de Jesús, la segunda persona de la Santísima Trinidad, fue preserva-da de todo pecado y sus efectos. Fue concebida en el vientre de su madre por la gracia de Dios y no conoció concu-piscencia, que es la inclinación o deseo desmedido hacia el pecado que han heredado todos los demás seres humanos desde Adán y Eva. María fue preservada totalmente de pecado y poseyó siempre toda virtud, particularmente, las virtudes de fe, esperanza y caridad.

En 1847, por petición de los obispos de los Estados Unidos, el Papa Pío IX nombró a la Santísima Virgen María, bajo el título de su Inmaculada concepción, Patrona de los Estados Unidos. En 1913 el Obispo Tomás Shahan, Rector de la Universidad Católica de Amé-rica, presentó al Papa Pío X un plan para construir un santuario a María adyacente a la universidad. El Papa no solamente dio su entusiasta apoyo, sino también una contribución personal. Los diseños fueron terminados pronto y el 23 de septiembre de 1920 el Cardenal James Gibbons, Arzobispo de Baltimore, colocó la primera piedra. La iglesia de la Cripta fue terminada en 1926 y ha estado en continuo uso desde entonces. La Gran Depresión y se Segunda Guerra Mundial retrasaron la construcción de la iglesia principal hasta los años cincuenta cuando los obispos de la nación reanudaron el esfuerzo para terminar el proyecto. Los católicos a través de todo el país respondieron ple-namente al esfuerzo nacional para recaudar fondos, y la construcción se reanudó durante el Año Mariano de 1954. La solemne Misa de la dedicación del Santuario se llevó a cabo el 20 de noviembre de 1959 y el Papa Juan Pablo II le concedió el honor y la designación de Basílica el 12 de octubre de 1990. Hoy en día la Basílica del Santuario Nacional de la Inmaculada Concepción en Washington, DC es la Iglesia Patronal Católica de Estados Unidos y Santuario Mariano por excelencia de Estados Unidos. Es un lugar de peregrinación y oración visitado por cientos de miles de fieles anualmente.

P E N T E C O S T E S

LOS 7 DONES DEL ESPÍRITU SANTO: Sabiduría, Inteligencia, Consejo, Ciencia, Fortaleza, Piedad y Temor de Dios.

Page 7: Saint Maria Goretti Catholic Church -   · PDF fileCris Tan, Crescenciana Tan, ... while praying in that room, ... There appeared to them tongues as of fire, which parted and

La segunda colecta de hoy es para el Fondo de Desarrollo Parroquial Página 7

Estamos muy agradecidos esta semana por todos los feligreses que practican la corresponsabilidad en nuestra parroquia cumpliendo la voluntad de Dios al aceptar su llamado a compartir libremente los dones recibidos por Él, tanto dentro de nuestra comunidad parroquial, como más allá de ésta. NUESTRA COLECTA SEMANAL: Domingo 28 de mayo, 2017 $ 14,674.00 Sobres de los Niños $ 82.00 Fondo de Servicios Sociales Parroquiales $ 1,881.00

¡Gracias a nuestros feligreses que devolvieron sus ofrendas a Dios nuestro Señor!

CORRESPONSABLES DE LOS DONES DE DIOS

¿LE GUSTA LA COLIFLOR? - Contiene un 91% de agua, potasio, sodio, calcio y es rica en minerales y vitaminas. Protege contra el cáncer de prósta-ta, combate el cáncer de mama, ayuda para enfermedades del corazón, bue-na para desvanecer moretones.

¡A SU SALUD!

¡SONRIA!

— Un pequeño ratoncito sale de su ratonera a explorar, cuando de pronto un murciélago pasa volando muy bajo. El inquieto ratoncito, regresa corriendo con su mamá y tiernamente le dice: -¡Mamá, mamá, acabo de ver un angelito!

REFLEXION DOMINICAL - Semana Número 42 Dios mío, en esta Misa dame una señal de cómo pue-do llegar a ser una mejor versión de mí mismo, esta semana que comienza. Reflexión: Arrepiéntete es una palabra poderosa. Pero, ¿qué significa para ti y para mí, aquí y ahora, más de dos mil años después? Significa lo mismo que a la gente que caminaba por los cami-nos polvorientos en sus sandalias, tratando de acercarse a Jesús cuando pasaba por su pueblo. Arrepiéntete significa "volver a Dios". Yo nece-sito “volver a Dios” muchas veces al día, de maneras pequeñas y gran-des. No es una cuestión de culpa y no es una cosa vergonzosa. Es sim-plemente que a su lado soy una mejor persona. Con el tiempo, también me he dado cuenta de que cuando me alejo de Dios también estoy dando la espalda a mi verdadero yo. ¿Tú, necesitas arrepentirte? - Matthew Kelly

REDESCUBRE EL CATOLICISMO

LLAMADO ANUAL DIOCESANO 2017

“Proclamando el Amor de Dios, Juntos en Cristo”.

¡DIOS LOS BENDIGA POR SU GENEROSIDAD! • Queremos agradecer a las 656 familias que han hecho su promesa

al Llamado Anual Diocesano 2017 con un total de $209,381.00. Su regalo es recibido con gran humildad, agradecimiento y gratitud.

• Todavía nos faltan $51,119.00 para alcanzar nuestra meta de $260,500.00.

• Su participación es muy importante. Por favor reflexione en sus ben-diciones y considere apoyar a este llamado que ayuda a la Diócesis a seguir ofreciendo los servicios y ministerios a los que lo necesitan.

• ¡Si usted no ha respondido a este llamado, todavía es tiempo de hacerlo.

• Hay sobres especiales de ADA en las bancas donde puede anotar su información y depositarlo en la canasta de la colecta! Muchas gracias por seguir apoyando a nuestra Diócesis.

FESTIVAL PARROQUIAL 2017

Nuestro Festival Parroquial 2017 se llevará a cabo el 7, 8 y 9 de julio.

El Comité del Festival invita a todos a las juntas del festival en las siguientes fechas:

• Viernes 16 de junio, 7:00 p.m. • Viernes 30 de junio (última junta), 7:00 p.m.

Se espera que cualquier persona involucrada en nuestro Festival Parroquial asista a estas reuniones, especialmente los líderes de los puestos de juegos y comida. Para más información, favor de llamar a Ricky Ferrer al (408) 550-3028

BOLETOS PARA LA RIFA A LA VENTA En nuestra oficina parroquial

Usted puede comprar 5 boletos por $20.00 ó 1 por $5.00 Gran premio: $ 10,000.00, Primer premio: $ 2,000.00, Segundo premio: $ 1,000.00, Tercer premio: $ 500.00

Del latín Pentecoste, y del griego pentekosté (el quincuagésimo día) Festividad de la Venida del Espíritu Santo que celebra la Iglesia 50 días des-pués de la Pascua de Resurrección y que pone término al tiempo pascual.

Los niños que estarán cursando el Primer Grado hasta el Quinto Grado están invita-dos a inscribirse al Programa de Alfabetiza-ción de Verano que consta de alfabetización básica y el enriquecimiento de matemáticas

y otras actividades basadas en valores morales. Costo de la matrícula: $100.00. El programa se llevará a cabo del 10 de julio al 3 de agosto, 2017 De lunes a jueves, de 9:00 a.m. a 12:00 p.m. Visite nuestra Oficina Parroquial para llenar el Formulario de Inscrip-ción. Gracias por su interés en este programa.

PROGRAMA DE VERANO DE ALFABETIZACION

HORARIO DE INSCRIPCIONES Martes de 12:00 p.m. a 6:00 p.m. Miércoles y jueves de 12:00 p.m. a 5:00 p.m. Sábados de 9:00 a.m. a 12:00 p.m.

INSCRIPCIONES PARA CATECISMO, SEGUNDO AÑO: Las formas de inscripción han sido entregadas a todos los estudiantes en su salón de clase. Dichas formas deberán regresarse a la oficina antes del 30 de junio. No se podrá garantizar el espacio del estudiante si las formas de inscripción no se reciben en la oficina antes de la fecha mencionada. INSCRIPCIONES PARA CATECISMO, NUEVOS ESTUDIANTES: Papás deberán presentar una copia de la Fe de Bautismo y deberán hacer un depósito no reembolsable, mismos que le asegurará el espacio a su niño(a). COSTO DE COLEGIATURA: Colegiatura por un niño: $100.00 ($50 depósito). Colegiatura por dos niños: $180.00 ($100 depósito). Colegiatura por tres niños: $260.00 ($150 depósito). Colegiatura por cuatro niños o más: $20 adicionales por niño. Libro de trabajo para Primera Comunión: $50.00 en adición a los gastos de colegiatura arriba indicados.

CONFIRMACION: Primer Año: $100.00 Segundo Año: $275.00 - Incluye el costo del Retiro mandatorio de Confirmación.

Si tiene alguna pregunta favor de llamar a la Oficina de Catecismo: Araceli Zárate - (408) 363-2300 ext. 22

INSCRIPCIONES PARA CATECISMO

PENTECOSTES (Definición)

Page 8: Saint Maria Goretti Catholic Church -   · PDF fileCris Tan, Crescenciana Tan, ... while praying in that room, ... There appeared to them tongues as of fire, which parted and

Page 8 "Như Cha đã sai Thầy, Thầy cũng sai các con: Các con hãy nhận lấy Thánh Thần"

CHÚA NHẬT CHÚA THÁNH THẦN HIỆN XUỐNG - NĂM A Ga 20, 19-23

đón nhận Bí tích Thánh Tẩy thì chúng cùng chết với Chúa Kitô và cùng được phục sinh với Ngài. Chúa Giêsu về trời, thì qua việc rước Mình Máu Thánh Chúa trong Thánh Lễ, chúng ta cũng đã ở trên trời rồi, vì chúng ta được nên một với Chúa. Sự sống bây giờ của chúng ta không thuộc về chúng ta nữa mà thuộc về của Chúa Giêsu Kitô. Và Chúa Giêsu hằng ngự bên hữu Đức Chúa Cha để cầu bầu cho Giáo hội, và Đức Chúa Thánh Thần luôn gắn liền với Giáo hội hằng chuyển cầu cùng Chúa cho chúng ta.

Ngày hôm nay, việc Đức Chúa Thánh Thần xuống trên các Thánh Tông đồ là bằng chứng cụ thể Lời hứa sự sống muôn đời của Chúa Giêsu là thật. Sự sống muôn đời đã xảy ra rồi, vì khi có Đức Chúa Thánh Thần thì chúng ta không bao giờ phải chết nữa. Trong kinh Tin Kính, còn một lời hứa mà chúng ta đang chờ đợi đó là “Chúa Giêsu sẽ trở lại trong vinh quang và phán xét mọi sự, cả kẻ sống lẫn kẻ chết”. Thiên Sứ của Chúa cũng căn dặn rằng Chúa Giêsu sẽ trở lại trong vinh quang như cách Ngài lên trời vậy. Như thế, Ngài sẽ đến uy nghi như một vị thẩm phán tối cao. Ngài đến không phải để cứu độ nữa, nhưng Ngài đến để phán xét và thưởng phạt phân minh. Tất cả moị người đã chết đều được Chúa cho sống lại để chịu phán xét - kẻ lành lên Thiên Đàng hưởng phúc đời đời - kẻ dữ sa hoả ngục chịu phạt vô cùng. Những sự này chắc chắn sẽ xảy ra trong ngày cánh chung. Chúa báo trước cho chúng ta không phải để đe dọa chúng ta, nhưng để chúng ta biết kiên nhẫn chờ đợi và chuẩn bị tâm hồn. Những ai có Đức Chúa Thánh Thần trong lòng thì không có gì phải lo sợ, vì Đức Chúa Thánh Thần chính là nguồn nước hằng sống và là nguồn sự sống. Chính Đức Chúa Thánh Thần đã cho Đức Chúa Giêsu sống lại, thì chúng ta cũng nhờ Đức Chúa Thánh Thần mà được sống lại như vậy.

Kính thưa quý ông bà và anh chị em, chúng ta hãy sống xứng đáng với ơn Chúa ban cho chúng ta, đừng chạy theo những gì giả tạo ở thế gian, vì chỉ một mình Thiên Chúa là vĩnh cửu mà thôi. Hãy sống theo ơn nghĩa của Chúa Thánh Thần để xứng đáng với danh hiệu làm con cái Thiên Chúa, và hãy cầu nguyện cho những anh chị em lầm đường lạc lối, chưa biết tìm về với Chúa Giêsu Thánh Thể để được Chúa Thánh Thần biến đổi nên một với Ba Ngôi Thiên Chúa, Đấng hằng sống hằng hữu muôn đời. Nguyện xin Thần Linh Chúa đánh thức chúng con luôn sống đẹp lòng Chúa luôn mãi. Amen. -Linh Mục Anthony Nguyễn Duy Tường.

Bài chia sẻ Tin Mừng Chúa Nhật lễ Đức Chúa Thánh Thần hiện xuống Hôm nay Giáo Hội mừng Đại Lễ Đức Chúa Thánh Thần hiện xuống, cũng là ngày rất đặc biệt vì được coi như là ngày sinh nhật của Giáo Hội. Chúng ta hân hoan vui mừng vì lời hứa của Chúa Giêsu đã được ứng nghiệm. Đức Chúa Giêsu đã về trời ngự bên hữu Đức Chúa Cha và ban Đức Chúa Thánh Thần xuống trên chúng ta. Khoảng hai ngàn năm về trước, Đức Mẹ cùng các Thánh Tông đồ mỗi ngày ở lầu trên cầu nguyện và chờ đợi lời hứa của Chúa Giêsu “Thầy sẽ sai Thần Chân Lý đến với các con”, và các Ngài đã được nhận lãnh Chúa Thánh Thần dư đầy. Cũng như các Ngài, chúng ta cũng được nhận lãnh Ơn Đức Chúa Thánh Thần tràn đầy khi chúng ta đón nhận Bí tích Thêm sức. Đức Chúa Thánh Thần ban “Bảy Ơn” cho mỗi người mỗi cách để xây dựng, an ủi và khuyến khích Giáo hội. Trước khi Đức Chúa Thánh Thần hiện xuống trên các các thánh Tông đồ, thì các ông sợ hãi trốn tránh những người Do thái, nhưng sau khi nhận lãnh Bảy Ơn Đức Chúa Thánh Thần, thì các ngài đi rao giảng và hoạt động qua những phép lạ, làm phép rửa tội và thêm sức cho những ai tin nhân danh Chúa Cha và Chúa Con và Chúa Thánh Thần. Hằng tuần các ngài cũng tụ họp dâng lễ bẻ bánh và Chúa Giêsu vẫn hiện diện và hoạt động trong các ngài. Trong thời đại chúng ta, Giáo Hội vẫn tiếp tục sứ vụ của Chúa Giêsu qua các Bí tích mà Chúa Giêsu đã truyền. Vào mỗi Chúa Nhật, Giáo Hội vẫn trung thành dâng lễ bẻ bánh. Mỗi tuần, Giáo Hội Chúa vẫn cử hành các bí tích như Bí tích Rửa tội, Thêm sức và rước Mình Thánh Chúa, Bí tích Giải tội và Xức dầu Bệnh nhân, Bí tích Hôn phối và Truyền Chức Thánh. Tất cả các Bí tích là do sự hoạt động của Đức Chúa Thánh Thần, vì không nhờ có Đức Chúa Thánh Thần hoạt động trong Giáo Hội, thì các việc làm của Giáo Hội không thể trở thành các Bí tích được. Việc Chúa Giêsu về trời và việc Đức Chúa Thánh Thần hiện xuống trên các Thánh là một. Chúa Giêsu về trời để kết hợp với Thiên Chúa Cha, thì Giáo hội là Nhiệm Thể của Chúa Giêsu Kitô cũng được kết hợp với Đức Chúa Thánh Thần. Như vậy những gì xảy ra cho Chúa Giêsu Kitô ở nhân tính của Ngài thì cũng xảy ra cho Giáo Hội Chúa Giêsu Kitô như vậy. Điều đó chứng tỏ rằng Chúa Giêsu Kitô và Giáo Hội là một. Những gì Chúa Giêsu trải qua thì chúng ta cũng được thừa hưởng những hoa quả từ đó. Chính vì lẽ đó khi chúng ta

Page 9: Saint Maria Goretti Catholic Church -   · PDF fileCris Tan, Crescenciana Tan, ... while praying in that room, ... There appeared to them tongues as of fire, which parted and

Page 9 Lạy Chúa, xin sai Thánh Thần Chúa đến, và xin canh tân bộ mặt trái đất No. 915

LỊCH PHỤNG VỤ

SỐ TIỀN THU ĐƯỢC TRONG CÁC THÁNH LỄ

Chúa Nhật ngày 28-05-2017: $ 14,674.00 Phong bì trẻ em: $ 82.00

Quỹ bác ái xã hội $ 1,881.00 Cám ơn quý ông bà và anh chị em đã rộng rãi đóng

góp.

Hội Chợ Hè của Giáo Xứ năm nay sẽ diễn ra vào 3 ngày: thứ Sáu, thứ Bảy, và Chúa Nhật ngày 7, 8 & 9 tháng 7. Những ai tham gia vào Hội Chợ Hè xin đến dự những buổi họp sau đây:

Thứ Sáu ngày 16 tháng 6 lúc 7:00pm Thứ Sáu ngày 30 tháng 6 lúc 7:00pm. Muốn biết thêm chi tiết, xin liên lạc với Ricky Ferrer (408) 550-3028 Giải vé số độc đắc là $ 10,000.00. Giải nhất là $2,000. Giải nhì $1,000. Giải ba $500. Mỗi vé là $5 đồng. 5 vé $20. Mời quý ông bà và anh chị em mua vé số để ủng hộ Giáo Xứ. Vé có bán tại văn phòng Giáo Xứ.

HỘI CHỢ GIÁO XỨ 2017

RAO HÔN PHỐI

Anh Giuse Lê Quang Tấn Phát là con ông Lê Quang Nhật và Bà Lê Thị Năm hiện ở San Jose xin kết hôn với cô Maria Nguyễn Thị Hoàng Oanh là con ông Gioan Nguyễn Văn Thái và bà Anna Trần Thị Đào hiện ở Xuân Lộc, Việt Nam. Nếu ai biết có ngăn trở hôn phối gì thì phải báo cho linh mục giáo xứ biết. Nếu biết mà không báo thì phải mắc tội trọng.

CHƯƠNG TRÌNH ADA 2017

Giáo xứ chân thành cám ơn đến 656 gia đình đã đóng góp trên $209,381.00 cho các việc mục vụ ADA 2017 của Giáo phận San Jose. Giáo xứ chúng ta cần $51,119.00 để đạt chỉ tiêu Giáo phận đề ra là $260,500.00. Nếu ai chưa đóng góp thì xin cố gắng đóng góp với khả năng của mình để giúp Đức Giám mục Patrick McGrath trong công tác mục vụ trong Giáo phận. Xin hãy lấy các phong bì ADA nơi các hàng ghế, điền và gởi lại cho Giáo xứ. Chân thành cám ơn quý ông bà và anh chị em. Xin ơn lành của Chúa xuống trên quý vị và gia đình.

HỌP CÁC BÀ MẸ CÔNG GIÁO

Hội các Bà Mẹ Công Giáo và Đoàn Liên Minh Thánh Tâm có phiên họp hàng tháng sau Thánh lễ 8:00am Chúa Nhật 4-06-17, tại Nguyện Đường Các Thánh Tử Đạo Việt Nam. Kính mời các thành viên đến tham dự.

ĐÊM CỘNG ĐỒNG GIÁO XỨ

Thân mời tất cả những ai muốn tham gia đêm sinh hoạt cộng đồng Giáo xứ đến tham dự phiên họp hàng tháng vào lúc 7:00pm thứ Năm 08-06-2017, tại hội trường Sulli-van.

THÁNH LỄ & BÀI ĐỌC Tuần Thứ 9 Mùa Thường Niên (5/6-11/6)

Thứ Hai: Kính Thánh Bônifaciô, Gm Bài Đọc 1: Tb 1, 1a. 2; 2, 1-9; Đáp Ca: Tv 111, 1-2. 3-4. 5-6 Phúc Âm: Mc 12, 1-12 Thứ Ba: Kính Thánh Norbert, Gm Bài Đọc 1: Tb 2, 10-23; Đáp Ca: Tv 111, 1-2. 7bc-8. 9 Phúc Âm: Mc 12, 13-17 Thứ Tư Tuần Thứ 9 Mùa TN Bài Đọc 1: Tb 3, 1-11. 24-25 Đáp Ca: Tv 24, 2-4a. 4b-5ab. 6-7bc. 8-9 Phúc Âm: Mc 12, 18-27 Thứ Năm Tuần Thứ 9 Mùa TN Bài Đọc 1: Tb 6, 10-11a; 7, 1. 9-17; 8, 4-10 Đáp Ca: Tv 127, 1-2. 3. 4-5 Phúc Âm: Mc 12, 28b-34 Thứ Sáu: Kính Thánh Ephrem, Tiến Sĩ Bài Đọc 1: Tb 11, 5-17 Đáp Ca: Tv 145, 2abc. 7. 8-9a. 9bc-10 Phúc Âm: Mc 12, 35-37 Thứ Bảy Tuần Thứ 9 Mùa TN Bài Đọc 1: Tb 12, 1. 5-15. 20; Đáp Ca: Tb 13, 2. 6. 7. 8 Phúc Âm: Mc 12, 38-44 CN Lễ Chúa Ba Ngôi Bài Đọc 1: Xh 34, 4b-6. 8-9; Đáp Ca: Đn 3, 52. 53. 54. 55. 56 Bài Đọc 2: 2 Cr 13, 11-13 Phúc Âm: Ga 3, 16-18

Chúng ta hãy cầu nguyện cho những vị Lãnh Đạo các Quốc Gia biết can đảm dấn thân trong kế hoạch chấm dứt việc buôn bán vũ khí hạt nhân giết hại vô số những người vô tội.

Ý CẦU NGUYỆN TRONG THÁNG

Chương Trình Giáo Lý-Việt Ngữ xin thông báo đến quý phụ huynh học sinh, nếu ai chưa ghi danh cho con em mình học Giáo Lý–Việt Ngữ thì đến văn phòng giáo xứ lấy đơn và ghi danh sớm. Ghi Chú: Sẽ không nhận đơn trong ngày khai giảng. Ngày khai giảng cho niên khóa 2017-2018 sẽ là ngày 16 tháng 9 năm 2017 lúc 12 trưa tại khuôn viện Giáo xứ.

GIÁO LÝ-VIỆT NGỮ

Để tỏa lòng biết ơn quý ông bà và anh chị em đã chia sẻ thời gian, tài năng và của cải cho việc nhà Chúa. Nhóm Quản Lý Nhà Chúa của Giáo Xứ Thánh Maria Goretti kính mời quý ông bà và anh chị em ở lại dùng đồ ăn nhẹ sau thánh lễ trong cuối tuần này.

CÁM ƠN

Người ta chỉ tạo được hạnh phúc của mình bằng cách săn sóc đến hạnh phúc của người khác. -Thánh Pierre

Page 10: Saint Maria Goretti Catholic Church -   · PDF fileCris Tan, Crescenciana Tan, ... while praying in that room, ... There appeared to them tongues as of fire, which parted and

523700 St. Maria Goretti San Jose, CA (408) 363-2300 Contact: Maria Alonso Hours: Tuesday, Thursday, and Friday 12 to 7 Hours: Wednesday 9 to 4 Hours: Mondays (408) 363-2300 (Ext. 26) (Office is closed but she works on bulletin) Vietnamese Bulletin Contact: Sr. Bernadette Nguyen Hours: Tuesday, Thursday, and Friday 10 to 4 (408) 363-2300 (Ext. 27)