saint bruno church · 2020. 10. 24. · phone: (650) 588-2121 fax: (650) 588-6087 555 west san runo...

8
Phone: (650) 588-2121 Fax: (650) 588-6087 555 West San Bruno Avenue San Bruno, CA 94066 Saint Bruno Church www.saintbrunos.org

Upload: others

Post on 24-Dec-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Saint Bruno Church · 2020. 10. 24. · Phone: (650) 588-2121 Fax: (650) 588-6087 555 West San runo Avenue San runo, A 94066 Saint Bruno Church

Phone: (650) 588-2121 Fax: (650) 588-6087

555 West San Bruno Avenue San Bruno, CA 94066

Saint Bruno Church

www.saintbrunos.org

Page 2: Saint Bruno Church · 2020. 10. 24. · Phone: (650) 588-2121 Fax: (650) 588-6087 555 West San runo Avenue San runo, A 94066 Saint Bruno Church

OFFICE HOURS / HORAS DE OFICINA

TUESDAY—SATURDAY

9:00 AM - 1:00 PM & 2:00 - 5:00 PM

Phone: (650) 588-2121 Fax: (650) 588-6087

RELIGIOUS EDUCATION OFFICE:

(650) 588-2121 Ext. 114 Saturday 9-11 AM

PASTORAL STAFF / PERSONAL PARROQUIAL Rev. Michael Brillantes Pastor Mr. Ramon de la Rosa Deacon Marianella Guandique Pastoral Council Chair Rosa Willis Finance Council Chair Pamela Rojas Liturgy Committee Chair Teresa Lopez Liturgy Committee Co-Chair Kacey Carey Director of Religious Education Teresa Navarro CCD Spanish Coordinator Guillermo Quant RCIA (English) Director Ramiro Castillo RICA (Spanish) Director Marefel Alexander Bookkeeper Roger Tellez Executive Secretary Metzli Padilla Secretary/Receptionist Isabel Valadez Secretary/CCD

WELCOME TO ST. BRUNO CHURCH/BIENVENIDOS At our Sunday Mass, we come together from all our small communities and celebrate our oneness in Christ. Take a little time to get to know the folks with whom you are celebrating Mass . En nuestra misa del domingo todas nuestras pequeñas comunidades nos juntamos para celebrar nuestra unión con Cristo. Tomen un poco de tiempo y trate de conocer a la persona que está a su lado acompañándolo en la Misa.

MASS SCHEDULE / HORARIO DE MISAS:

Sunday: , 12:00PM,

Domingo: 10:00AM Spanish

Saturday: 9:00AM, 4:30PM (Vigil)

Sábado: 6:00PM (Vigilia)

Due to the pandemic, the schedule of masses and other church services don't apply. To stay abreast with us,

kindly visit our website, sign up to flocknote, check the YouTube parish channel or call the office.

ANOINTING OF THE SICK / UNCION DE LOS ENFERMOS: Please call the parish office when you know of anyone who would like to receive the sacraments but is unable to come to the church. Favor de llamar a la Oficina cuando usted sepa de alguien que quisiera recibir los sa-cramentos pero no puede venir a la Iglesia. BAPTISMS / BAUTIZOS: Primer Sábado: 11:30 A.M. Clase Segundo Sábado: 11:30 A.M. Bautizo Third Saturday: 11:30 A.M. Baptismal Class Fourth Saturday: 11:30 A.M. Baptisms CCD SCHEDULE / CATECISMO: Grades 1 - 7 Saturdays: 9:00 A.M. - 11:00 A.M. Registrations are over the summer and classes run from September—May / Las registraciones son durante el verano y las clases son de Septiembre a Mayo. CONFIRMATION CLASS: Grades 8-12 Tuesdays starting with 6:00 P.M. Mass CONFESSIONS / CONFESIONES: Saturdays: 3:30 PM to 4:15 PM QUINCEAÑERA: Arrangements must be made at least six months prior to the ceremony. The girl should be already confirmed or in good standing in her final year of Confirmation. Hacer arreglos por lo menos seis meses antes de la fecha. La joven tiene que haber recibido la Confirmación o estar en su ultimo año de Confirmación en buen estado. MARRIAGE/MATRIMONIO: Arrangements must be made at least six months before the tentative date of the marriage. Hacer arreglos por lo menos seis meses antes de la fecha de la boda. RCIA (Rite of Christian Initiation of Adults): For adults interested in the Catholic faith: classes usually start in September. Call the office for actual date and time. RICA (Iniciación para Adultos):

Para adultos interesados en la Fe Católica, las clases

usualmente comienzan en Septiembre, por favor llame a

la oficina.

St. Bruno Parish is a multi-cultural community, founded in 1912, that welcomes everyone to worship God, especially

through the Holy Eucharist and Perpetual Adoration, to grow in the faith and to serve the less fortunate in order to be

light and truth for others.

Page 3: Saint Bruno Church · 2020. 10. 24. · Phone: (650) 588-2121 Fax: (650) 588-6087 555 West San runo Avenue San runo, A 94066 Saint Bruno Church

FROM THE PASTOR’S DESK Fr. Michael B. Brillantes

Proyecto de vidriera El pasado sábado 3 de octubre, vigilia de la Fiesta de San Fran-cisco, los líderes y representantes de nuestra comunidad par-roquial se reunieron para la dedicación de las imágenes de los santos en las vidrieras. Además, estuvo presente el alcalde Rico Medina. Aunque fue un rito breve y sencillo, la presencia del arzobispo Salvatore Cordileone lo hizo realmente especial. Se tomó un tiempo antes de cada una de las 12 imágenes sagradas in-censándose y rociando agua bendita, comenzando con la imagen de San Bruno en la iglesia principal y terminando con la imagen de San Miguel en la capilla. La siguiente es una reseña de Pamela Rojas sobre el proyecto. *** Este proyecto comenzó con una propuesta para múltiples cambios en la estructura del entorno de la Iglesia de San Bru-no en julio de 2008. Se envió una solicitud que incluía la in-stalación de vidrieras a la Oficina de Adoración de la Ar-quidiócesis de San Francisco. En octubre de 2010 se propuso la sustitución de las ventanas de vidrio ordinarias por vidrieras para el próximo festival. En enero de 2014, todo el proyecto se conceptualizó en una estimación de $ 56.000 con finalización en seis meses. En febrero de 2014 se presentó el proyecto al Consejo Parroquial con la propuesta de ocho paneles inicial-mente en el lado del patio de la iglesia y se amplió a doce con la inclusión de las cuatro ventanas dentro de la capilla de adoración. La fecha de finalización original debía ser el 4 de octubre de 2014. Se inició la selección de santos con inscrip-ciones y emblemas. El 27 de diciembre de 2018, el artículo del boletín “Mirando hacia el futuro” incluyó los proyectos de vidrieras y paneles solares, que se espera que el festival complete en octubre de 2019. En marzo de 2019 los santos, basados en la importancia de los santos para la Iglesia Católica y se finalizó la relación de muchos con nuestras comunidades étnicas. En agosto de 2019, un seminario litúrgico incluyó la presentación del proyecto de vidriera con un gráfico de los santos. En septiembre de 2019, el Consejo de Finanzas aprobó el costo, se enviaron cartas a los feligreses y se contrató a Bovard Studio para el diseño e implementación de la ventana. La instalación física comenzó el 10 de agosto y se completó el 25 de agosto de 2020. El costo total fue de $ 181,005 que in-cluyó la reparación de un agujero y la implementación de fu-turas medidas de prevención de daños para la vidriera original de la Natividad en la iglesia. Todos los santos de la iglesia pro-piamente dicha y de la capilla de adoración están frente al altar en sus respectivos ambientes. *** Aquí está la lista de los santos, por orden de aparición: San Bruno, San Francisco de Asís, Santa Kateri Tekakwitha, San Juan Diego, San Lorenzo Ruiz, San Pedro Chanel, Santa Tere-sa de Calcuta, San Oscar Romeo, San Juan XXIII, San Pablo, San Pedro y San Miguel Arcángel. Presentaremos cada uno en números futuros.

Stained Glass Window Project

Last Saturday, October 3, the vigil of the Feast of St. Francis, leaders and representatives of our parish community came to-gether for the dedication of the images of the saints in the stained glass. Also, in attendance was Mayor Rico Medina. Though it was a short and simple rite, the presence of Archbishop Salvatore Cordileone made it truly spe-cial. He took time before each of the 12 holy images incensing and sprinkling holy water, starting with the image of St. Bruno in the main church and ending with the image of St. Michael in the chapel. The following is a write up of Pamela Rojas on the project.

*** This project began with a proposal for multiple chang-es in the structure of the Saint Bruno Church environ-

ment in July of 2008. An application including in-stalling stained glass windows was sent to the Office of Worship of the Archdiocese of San Francisco. In October of 2010 replacement of the ordinary glass

windows with stained glass was proposed for the next festival. In January 2014 the whole project was con-

ceptualized at an estimate of $56,000 with completion in six months. In February of 2014 the project was

presented to the Parish Council with the proposal of eight panels initially at the courtyard side of the

church and was expanded to twelve with the inclusion of the four windows within the adoration chapel. The

original completion date was to be October 4, 2014. The selection of saints with inscriptions and emblems

was begun. On December27, 2018 the bulletin article “Looking Forward” included the stained glass windows and so-lar panels projects, hopefully to be completed by the festival in October 2019. In March 2019 the saints, based on the importance of the saints to the Catholic Church and the relationship of many to our ethnic communities were finalized. In August 2019 a liturgi-cal seminar included the presentation of the stained glass window project with a chart of the saints. In September 2019 the Finance Council approved the cost, letters were sent to parishioners, and Bovard Stu-dio was engaged for the window design and imple-mentation. The physical installation began August 10th and was completed August 25th, 2020. The total cost was $181,005 which included repair of a hole and imple-mentation of future damage prevention measures for the original Nativity stained glass window in the church. All of the saints in the church proper and the adoration chapel are facing the altar in their respec-tive environments.

*** Here’s the list of the saints, in the order of appear-ance: St. Bruno, St. Francis of Assisi, St. Kateri Tekakwitha, St. Juan Diego, St. Lorenzo Ruiz, St. Peter Chanel, St. Teresa of Calcutta, St. Oscar Romeo, St. John XXIII, St. Paul, St. Peter & St. Michael the Arch-angel. We will feature each in future issues.

Page 4: Saint Bruno Church · 2020. 10. 24. · Phone: (650) 588-2121 Fax: (650) 588-6087 555 West San runo Avenue San runo, A 94066 Saint Bruno Church

PRAYER LIFE / VIDA DE ORACION October 25th, 2020

Weekly Calendar / Calendario Semanal

Saturday, October 24th, Sábado 11:30AM-1:30PM Talleres de Oracion (UR) 12:00AM-1:30PM Legión de Maria (SM) 6-4PM St. Joseph Guild (ST. GABRIEL) 6-8PM Tongan Choir Practice (ST. GABRIEL) 8-12AM Tongan Men’s Club (ST. GABRIEL) Sunday, October 25th, Domingo 1PM-4PM Tongan -8:30PM AA– Grupo Serenidad (SG) Monday, October 26th, Lunes 9:30AM Rosario de la Virgen de Fatima (IGLESIA) 7-9PM Charismatic Group (SM) 7-9PM Seguidores del Sagrado Corazon (SM.2) 7-8:30PM AA– Grupo Serenidad (SG) Tuesday, October 27th, Martes 9:30AM Rosario de la Virgen de Fatima (IGLESIA) 2-3:30PM AA– Grupo Serenidad (SG) 3-5PM Our Lady of Fatima Childrens Group 8:15-10PM Tongan Choir Practice (SG) Wednesday, October 28th, Miércoles 9:30AM Rosario de la Virgen de Fatima (IGLESIA) 6-9PM Our Lady’s Prayer Group Starting with Rosary (CHURCH) 6:30-9PM AA– Grupo Serenidad (SG) 7-9 PM Grupo Liberacion Thursday, October 29th, Jueves 9:30AM Rosario de la Virgen de Fatima (IGLESIA) 2-3:30PM AA– Grupo Serenidad (SG) 5-6PM Overeaters Anonymous (SG) 7-9PM Legión de Maria (SM) 7-9PM Tongan Choir Practice (SG) Friday, October 30th, Viernes 2PM AA – Grupo Serenidad (SG) 2PM Grupo de AL-ANON (SG) 10AM-4PM Handmaids of the Lord(SM) 7-9PM Camino, Verdad y Vida Choir Practice (SG) 7-9PM Singles for Christ Meeting (UR) Thirtieth Sunday in Ordinary Time October 25, 2020 “You shall love the Lord, your God, with all your heart, with all your soul, and with all your mind.” — Matthew 22:37 Trigésimo Domingo del Tiempo Ordinario 25 de octubre de 2020 “Amarás al Señor, tu Dios, con todo tu corazón, con toda tu alma

MASS INTENTIONS / INTECIONES DE LA MISA

Saturday, October 24th, Sábado 4:30p.m Rosie Kemper (Bday) Rannie Mercado Aby Mecano (Health) For the unborned +Adoracion Gomez +Iosefo Vuwai +Simeon T. Mobo 7:00 p.m +Teresa Hernandez +Lupe Dumas +Marco Antonio Alvarez +Kevin Alavrez +Baltazar Aguirre Jr. San Judas Tadeo Sunday, October 25th, Domingo 10:00 a.m. +Emilia del Carmen Cartagena 12:00 p.m. Rafael Uy Monday, October 26th, Lunes 9:00 a.m. +Zxvy Ray Tuesday, October 27th, Martes 9:00 a.m. Elmen Moz (Healing) Wednesday, October 28th, Miercoles 9:00 a.m. +Agnes Cuenco Thursday , October 29th, Jueves 9:00 a.m. +Rosalia Cosico (1st D.A) Friday , October 30th, Viernes 9:00 a.m. +Abraham Alvarez Saturday, October 31st, Sabado 9:00 a.m. All Souls of Purgatory LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Ef 4:32 — 5:8; Sal 1:1-4, 6; Lc 13:10-17 Martes: Ef 5:21-33; Sal 128 (127):1-5; Lc 13:18-21 Miércoles: Ef 2:19-22; Sal 19 (18):2-5; Lc 6:12-16 Jueves: Ef 6:10-20; Sal 144 (143):1b, 2, 9-10; Lc 13:31-35 Viernes: Fil 1:1-11; Sal 111 (110):1-6; Lc 14:1-6 Sábado: Fil 1:18b-26; Sal 42 (41):2, 3, 5cdef; Lc 14:1, 7-11 Domingo: Ap 7:2-4, 9-14; Sal 24 (23):1-6; 1 Jn 3:1-3; Mt 5:1-12a READINGS FOR THE WEEK Monday: Eph 4:32 — 5:8; Ps 1:1-4, 6; Lk 13:10-17 Tuesday: Eph 5:21-33; Ps 128:1-5; Lk 13:18-21 Wednesday: Eph 2:19-22; Ps 19:2-5; Lk 6:12-16 Thursday: Eph 6:10-20; Ps 144:1b, 2, 9-10; Lk 13:31-35 Friday: Phil 1:1-11; Ps 111:1-6; Lk 14:1-6 Saturday: Phil 1:18b-26; Ps 42:2, 3, 5cdef; Lk 14:1, 7-11 Sunday: Rv 7:2-4, 9-14; Ps 24:1-6; 1 Jn 3:1-3; Mt 5:1-12a

Page 5: Saint Bruno Church · 2020. 10. 24. · Phone: (650) 588-2121 Fax: (650) 588-6087 555 West San runo Avenue San runo, A 94066 Saint Bruno Church

We pray for the healing and full recovery of

Cynthia Torres

Paz Torres Manny Rosales Ana Dueñas

Nailoni Kafoa Kalo Mailangi Elizabeth Lacayo-Orozco

Enrique Salas de la Torre and all those who are sick please keep them in your prayers that

God may grant them their health.

Online Giving is now available

Parishioners of Saint Bruno Church can now make a one-time or recurring donations directly on our par-ish website at www.saintbrunos.org. Give a donation at any time (from any device that connects to the in-ternet) using a current email and checking account/

credit card. It is simple and secure. Visit our website and click on Online Giving at the top of the page

Donaciones en línea está disponible ahora.

Los feligreses de la Iglesia de San Bruno ahora pueden hacer donaciones únicas o recurrentes

directamente en nuestro sitio web de la parroquia en www.saintbrunos.org Haga una donación en

cualquier momento (desde cualquier dispositivo que se conecte a Internet) utilizando un correo electrónico

actual y una cuenta corriente / tarjeta de crédito. Es simple y seguro. Visite nuestro sitio web y escoja

Parish Registration Please complete and return form to the parish office, or simply drop it in the collection basket. Kindly print all information.

Name (s): ______________________________________

______________________________________________

______________________________________________

Address:_______________________________________

______________________________________________

City & Zip: _____________________________________

Phone: ________________________________________

E-mail: ____________________ ____________________

______________________________________________

Primary language spoken at home: _________________

______________________________________________

_____ Updating Current Parish Registration _____ Moving / Please remove from mailing list. _____ This is a new registration Please call me.

CCD & CONFIRMATION REGISTRATION

We are pleased to announce : Registration for all religiose education

programs are open . Please come in to register . Forms are available

online on our website and in the office. Classes will be only be online , however payment can be made

to the office.

REGISTRACION DE PRIMERA COMUNION Y CONFIRMACION.

Tenemos el placer de anunciarles : La registracion para todos los programas de

educacion religiosa estan abiertas. Por favor venga a registrarse, las formas estan disponibles en el sitio web de la iglesia o en la

oficina. Las clases seran solo por linea, el pago lo puede hacer en la oficina.

Starting in November, the Blessed Sacrament will be exposed in the church on Fridays from 6PM to 7PM. This gives more opportunities to do Eucharistic adoration since as many as 100 people can be in the church at the same time (just like the mass), whereas in the chapel, it is limited to two persons. The ethnic communities will lead the adoration, namely:

First Friday: English-speaking community Second Friday: Latino Community Third Friday: Tongan Community Fourth Friday: Fijian Community.

A partir de noviembre, el Santísimo Sacramento estará expuesto en la iglesia los viernes de 6 p.m. a 7 p.m. Esto brinda más oportunidades para hacer la adoración eucarística, ya que hasta 100 personas pueden estar en la iglesia al mismo tiempo (al igual que la misa), mientras que en la capilla, está limitada a dos personas. Las comunidades étnicas liderarán la adoración, a saber: Primer viernes: Comunidad de habla inglesa Segundo viernes: Comunidad latina Tercer viernes: Comunidad tongana

Cuarto viernes: Comunidad de Fiji

Page 6: Saint Bruno Church · 2020. 10. 24. · Phone: (650) 588-2121 Fax: (650) 588-6087 555 West San runo Avenue San runo, A 94066 Saint Bruno Church

YOUR CONTRIBUTION / SU CONTRIBUCION October 17th & October 18th

We are grateful for your consistent financial support each Sunday. Please remember us in prayer & offering even when you cannot be present.

Catechism Corner by Kacey Carey , DRE Everyone has heard of today's gospel boiling down the commandments into two distinct commands: love the Lord and your neighbor as yourself. But what about the other eight commandments? When one loves the Lord with all ones heart, mind and soul , there is little need for further commands. Also, when one loves one's neighbor as oneself, one thinks of others as equal to them-selves. Basically the first three commandments are all about our relationship with God in how we love, honor and worship Him . If He is put in first place , then we do not need to take His name in vain . We do not need to remember to keep the Lord's day holy, because we would not think of dishonoring Him. Sundays should be special, not ordinary errand/shopping days or making others work on that day. Those mundane tasks can be done on other less worthy days. Sundays are for attending mass, planning ahead, getting all the "work" out of the way and enjoying the day with family and friends. The second great command is about our relationship with our fellow man. It brings all the remaining commandments into one concept: loving our neighbor as ourselves. This means we "honor" our parents as God's representatives on earth. It means we do not wish to harm or kill our neighbor through intentional gossip, fighting or violence. It means we can not support abortion , the intentional killing of an innocent human being. The sixth commandment " Thou shall not commit adultery"or fornication means we restrain our base instincts seeing each person as a child of God, not something to be abused or used for our own pleasure. We do not steal from others, defraud our employers by wasting time at work or cheat on taxes. Bearing false witness means we do not lie to others, commit perjury or present ourselves as something we are not. "Coveting our neighbor's wife" means lusting after someone to whom we are not married or being unfaithful to our vows. Lastly, we do not desire others material or spiritual goods. This kind of jealousy only brings resentment. "Human weakness cannot upset the plans of divine omnipotence. A divine master-builder can work even with falling stones." Michael Cardinal Von Faulhaber

Todo el mundo ha oído que el evangelio de hoy resume los mandamientos en dos mandatos distintos: ama al Se-ñor y a tu prójimo como a ti mismo. Pero, ¿qué pasa con los otros ocho mandamientos? Cuando uno ama al Señor con todo su corazón, mente y alma, hay poca necesidad de recibir más mandamientos. Además, cuando uno ama al prójimo como a sí mismo, piensa en los demás como iguales a ellos mismos. Básicamente, los primeros tres mandamientos tienen que ver con nuestra relación con Dios en cómo lo amamos, honramos y adoramos. Si se le pone en primer lugar, no es necesario que tomemos su nombre en vano. No necesitamos recordar santificar el día del Señor, porque no pensaríamos en deshonrarlo. Los domingos deben ser especiales, no días ordinarios de recados / compras o hacer que otros trabajen ese día. Esas tareas mundanas se pueden realizar en otros días menos dignos. Los domingos son para asistir a misa, pla-nificar con anticipación, sacar todo el "trabajo" del camino y disfrutar del día con familiares y amigos. El segundo gran mandamiento es sobre nuestra relación con nuestro prójimo. Reúne todos los mandamientos res-tantes en un concepto: amar a nuestro prójimo como a nosotros mismos. Esto significa que "honramos" a nues-tros padres como representantes de Dios en la tierra. Sig-nifica que no deseamos dañar o matar a nuestro vecino mediante chismes, peleas o violencia intencionales. Signi-fica que no podemos apoyar el aborto, el asesinato inten-cional de un ser humano inocente. El sexto mandamiento "No cometerás adulterio" o fornicación significa que repri-mimos nuestros instintos básicos al ver a cada persona como un hijo de Dios, no como algo para ser abusado o usado para nuestro propio placer. No robamos a los de-más, no defraudamos a nuestros empleadores perdiendo el tiempo en el trabajo ni hacemos trampas con los im-puestos. Dar falso testimonio significa que no mentimos a los demás, no cometemos perjurio ni nos presentamos como algo que no somos. "Codiciar a la esposa de nues-tro vecino" significa codiciar a alguien con quien no esta-mos casados o ser infiel a nuestros votos. Por último, no deseamos bienes materiales o espirituales de otros. Este tipo de celos solo trae resentimiento.

"La debilidad humana no puede alterar los planes de la omnipotencia divina. Un maestro constructor divino puede trabajar incluso con piedras que caen". Michael Cardinal Von Faulhaber

Masses Sunday Collection

4:30PM $221.00

6:00PM $356.00

10.00AM $567.50

12:00NN $980.00

Online Give $

Total $

Page 8: Saint Bruno Church · 2020. 10. 24. · Phone: (650) 588-2121 Fax: (650) 588-6087 555 West San runo Avenue San runo, A 94066 Saint Bruno Church

Bulletin # 011551 Number of printed copies we need = 100