ro manual de instructiuni

17
Statie meteo RO Manual de instructiuni

Upload: others

Post on 13-Nov-2021

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: RO Manual de instructiuni

Statie meteo

RO Manual de instructiuni

Page 2: RO Manual de instructiuni

xix

Continut1  Informatii ....................................................................................................................................................... 20

3  Despre acest manual.................................................................................................................................... 20

4  Instructiuni generale de siguranta .............................................................................................................. 20

5  Prezentare partea de baza........................................................................................................................... 22

6  Partile Multisenzorului ................................................................................................................................. 24

7  Operatiuni inainte de incepere.................................................................................................................... 25

8  Setare sursa de alimentare.......................................................................................................................... 25

9  Asamblare si instalare senzor multifunctional .......................................................................................... 26

 10 Primi pasi ...................................................................................................................................................... 27

 11 Statia de baza ............................................................................................................................................... 27

 12 Transmisie semnal ....................................................................................................................................... 27

 13 Adaugare statie in Weather Underground ................................................................................................. 28

 14 Setare statie pentru transmisie date catre wunderground.com............................................................... 28

 15 Calibrare senzor UV ..................................................................................................................................... 30

 16 Vizualizare date meteorologice live cu Weather Underground................................................................ 31

 17 Actualizare Firmware................................................................................................................................... 31

 18 Specificatii tehnice....................................................................................................................................... 31

 19 EC Declaratie de Conformitate ................................................................................................................... 32

 20 Curatare si mentenanta ............................................................................................................................... 32

Page 3: RO Manual de instructiuni

20 / 36

1 InformatiiBresser GmbHGutenbergstr. 246414 RhedeGermanyhttp://www.bresser.de

3 Despre acest manual de instructiuni

NOTAAceste instructiuni de operare trebuie considerate o componenta a dispozitivului.Te rugam sa citesti instructiunile de utilizare inainte de folosirea dispozitivului.Pastreaza aceste instructiuni de utilizare pentru oflosire ulterioara. Cand dispozitivul este vandut sau predat altei persoane, manualul trebuie furnizat noului proprietar/utilizator.

4 Instructiuni generale de siguranta

PERICOLRisc de soc electricAcest dispozitiv are parti electronice operate de o sursa de alimentare (sau baterii). Utilizarea necorespunzatoare a acestui produs poate provoca soc electric. Un soc electric va provoca rani grave, potential fatale. Urmatoarele informatii de siguranta trebuie respectate cu strictete:

• Copiii pot utiliza dispozitivul doar in prezenta adultilor. Foloseste prdusul numai asa cum este descris in manual; in caz contrar, risti un soc electric.

Page 4: RO Manual de instructiuni

21 / 36

• Deconecteaza dispozitivul de la sursa de alimentare atunci cand nu este folosit sau in caz de pene de curent mai lungi, precum si inainte de sesiunile de curatare si mentenanta.• Pozitioneaza dispozitivul astfel incat sa poata fi deconectat de la alimentare in orice moment. Priza de alimentare trebuie instalata in apropierea dispozitivuluisi trebuie sa fie usor accesibila intrucat mufa cablului este folosita pentru a deconecta produsul de la sursa de alimentare.• Pentru a deconecta dispozitivul de la sursa de alimentare, trage de fisa si nu de cablu.• Inainte de a porni dispozitivul, verifica-l si verifica si cablurile si conexiunile pentru a nu fi deteriorate.• Nu folosi niciodata un dispozitiv deteriorat sau cu piesele sub tesniune, deteriorate. Piesele necesita inlocuire imediata de catre o companie cu service autorizat.• Foloseste dispozitivul numai intr-un mediu complet uscat si nu il atinge cu elemente umede sau ude.

PERICOLRisc de sufocareUtilizarea necorespunzatoare a acestui produs poate duce la sufocare. Acest lucru este deosebit de periculos pentru copii. Urmeaza informatiile de siguranta!

• Tine materialele de ambalare (pungi de plastic, benzi de cauciuc etc.) departe de copii. Acestea pot duce la sufocare daca sunt inghitite.• Acest produs contine parti mici ce pot fi inghitite de copii. Exista riscul de sufocare!

PERICOLRisc de explozieUtilizarea necorespunzatoare a acestui produs poate provoca o explozie. Urmatoarele informatii de siguranta trebuie respectate strict!

• Nu expune dispozitivul la temperaturi ridicate. Foloseste doar sursa de alimentare furnizata sau bateriile originale. Nu scurtcircuita dispozitivul sau bateriile si nu arunca nimic in foc. Caldura ecesiva sau manipularea necorespunzatoare ar putea declansa un scurtcircuit, incendiu sau explozie.

NOTARisc de deteriorare a proprietatiiManevrarea necorespunzatoare poate duce la deteriorarea dispozitivului si a accesoriilor. Respecta intotdeauna urmatoarele informatii de siguranta atunci cand folosesti dispozitivul.

• Nu dezasambla niciodata dispozitivul. In caz de defectiune, te rugam sa contactezi distribuitorul. Acesta va contacta service-ul si va trimite dispozitivul pentru reparatii, daca este cazul.• Nu expuune dispozitivul la caldura excesiva si protejeaza-l de apa si umiditate ridicata.• Nu scufunda unitatea in apa!• Protejeaza dispozitivul de socurile severe.• Pentru acest dispozitiv foloseste doar accesorii si piese de schimb care respecta informatiile tehnice.• Foloseste doar bateriile recomandate. Inlocuieste intotdeauna bateriile descarcate cu un nou set. Nu folosi baterii de la diferite marci sau cu capacitati diferite. Scoate bateriile din dispozitiv daca nu il folosesti o lunga perioada de timp.• Nu folosi baterii reincarcabile.• Pune dispozitivul la cel putin 20cm de persoanele din jur.• Pozitioneaza dispozitivul astfel incat sa poata fi deconectat de la sursa de alimentare in orice moment. Priza trebuie sa fie destul de aproape de dispozitiv si usor accesibila pentru urgentele in care alimentarea trebuie deconectata de la dispozitiv.

Page 5: RO Manual de instructiuni

22 / 36

NOTARisc de distrugere voltaica!Producatorul nu este responsabil pentru daunele de tensiune cauzate de bateriile introduse incorect sau din folosirea unui adaptor de alimentare necorespunzator.

5 Prezentare parte de baza

1 2

6

7

8

3

4

5

A

1 Buton Wi-Fi / SENZOR 2 Buton REFRESH / UPLOAD (Pentru incarcaremanuala a datelor meteorologice)

3 LED status senzor exterior 4 LED status senzor interior (Este necesar untermo/higrometru)

5 LED status statie de baza 6 Buton RESET

Page 6: RO Manual de instructiuni

23 / 36

7 Port USB (doar pentru actualizare Firmware) 8 Conexiune DC pentru conector barrel/coaxial)

Ce este in cutieStatia de baza (A), Senzor exterior (Multifunctional) (B), Accesorii montare (C),AlimentareNecesare (neincluse):Baterii pentru Multisenzor: 3 Micro baterii (1.5V, AA)

Page 7: RO Manual de instructiuni

24 / 36

6 Partile Multisenzorului

1

23

4

6

7

5

8

9

10

11

12

13

B

1 Palea de vant 23 Antena 4 Scut impotriva radiatiilor5 Gaura de montura pentru montura pe bara verticala

Diametru bara: 35-40 mm)6 Senzor higro-termic

7 Carcasa compartiment baterii 8 Buton RESET9 Indicator functie 10 Nivel circular

11 Colector ploaie 12 Senzor UV

Cupe pentru vant (Anemometru)

Page 8: RO Manual de instructiuni

25 / 36

13 Panou solar

7 Inainte de inceperea operatiunilor

NOTAEvita intreruperile de conexiune!Pentru a evita intreruperile de conectivitate intre dispozitive, ia in considerare urmatoarele masuri inainte de inceperea operatiunilor:

1. Plaseaza statia de baza (receptorul) si senzorul (expeditorul) cat mai aproape una de cealalta.2. Seteaza sursa de aimentare a statie si asteapta 5 secunde.3. Seteaza sursa de alimentare a senzorului.4. Pozitioneaza statia de baza si senzorul in raza de actiune WiFi.Cand schimbi bateriile, schimba-le mereu pe toate in ordinea corecta, astfel incat conexiunea la distanta poate fi reluata. Daca oricare dintre dispozitive este alimentat la retea, acesta trebuie deconectat pentru un scurt moment atunci cand schimbi bateriile. Daca acestea sunt schimbate doar intr-un singur dispozitiv (doar senzor, spre exemplu), semnalul nu poate fi primit sau trimis corect. Retine faptul ca raza efectiva este afectata de materialele de constructie si de pozitia unitatilor una fata de cealalta. Datorita influentelor externe (surse de interferenta), distanta maxima poate fi mult redusa. In astfel de cazuri, recomandam sa repozitionezi unitatea principala si senzorul. Uneori, este nevoie de o mutare a uneia dintre aceste doua echipamente, doar cativa cm. Desi unitatea exterioara este rezistenta la intemperii, ar trebui sa fie amplasata departe de lumina directa a soarelui, ploaie sau zapada.

8 Setarea sursei de alimentareStatia de baza1. Introdu conectorul DC in clot-ul statiei de baza.2. Introdu cablul principal intr-o priza de alimentare.3. Dispozitivul este alimentat direct.Senzor exterior1. Slabeste surubul de pe capacul compartimentului de baterii si scoate capacul dupa aceea pentru a

vedea compartimentul gol.2. Introdu bateriile incompartiment. Fii atent la polaritate pentru a fi corecta (-/+).3. Pune carcasa inapoi si insurubeaza la loc suruburile ei.

Page 9: RO Manual de instructiuni

26 / 36

9 Asamblare si instalare senzor multifunctional

NORTH

1.5 m

C

1

2

3

4

7

1

2

86

5

5

1 Surub U (2x) 2 Clema de montare (4x)3 Saiba (4x) 4 Piulita (4x)5 Bara montura (1x) 6 Compartiment baterii

7 Suruburi (4x) 8 Tinteste spre Nord si sa ai cel putin 1.5m de la sol

Depinzand de locatia dorita, senzorul poate fi instalat in diferite moduri.

Page 10: RO Manual de instructiuni

27 / 36

NOTA! In timpul instalarii, asigura-te ca partea superioara a paletei eoliene este la minimum 1.5m de sol. Foloseste nivelul circular din capul senzorului pentru a asigura o instalare la nivel. Paleta de vant trebuie sa indice nord.

Asamblarea pe un tub vertical sau orizontal 1. Introdu bara de montare in gaura de montare a senzorului si strange ferm suruburile.

2. Ataseaza bara la un post folosind surubul U, clemele de montare si piulitele.

10 Primii pasiUrmeaza pasii in ordinea afisata, pentru o instalare corecta.• Seteaza sursa de alimentare (statia de baza si senzorul wireless)• Monteaza senzorul wireless exterior• Statia de baza este in modul AP acum (LED-ul palpaie verde) si este gata pentru configurare initiala.• Creeaza un cont Weather Underground si adauga statia ("My Profile" / "AddWeather station"). Aici vei

primi un ID al statiei si o parola, ce vor fi necesare la pasul urmator.• Setarea statiei de baza (stabilire conexiune WiFi/router)• Vizualizarea prognozei meteo pe smartphone/tableta/PC.

11 Statia de bazaOdata ce statia de baza este conectata, LED-ul consolei va lumina rosu si dupa cateva secunde, statia de baza va afisa statusul conexiunii WiFi.1. Daca statia de baza nu a mai fost conectata la WiFi in trecut, aceasta va intra prima data in modul AP (Access Point). LED-ul de status palpaie verde. Statia este acum gata sa fie setata. Urmeaza instructiunile de la Sectiunea 13.2. Daca statia de baza a mai fost conectata la WiFi in trecut, aceasta va incerca re-conectarea. LED-ul de status va palpai albastru.3.Dupa conectarea cu succes la reteaua WiFi, LED-ul de status se va aprinde albastru. Statia este acum gata de utilizare.

LED status statie de baza:

Status LED Status Pornire LED-ul palpaie rosu ptr. aprox. 7 secundeMod AP (Access Point) pentru stabilireaconexiunii WiFi

LED-ul palpaie verde

Conexiune in curs sau esuata LED-ul palpaie albastruConectata la WiFi LED-ul sta aprins albastruActualizare Firmware LED-ul palpaie rosuReimprospateaza incarcarea datelor prinapasarea butonului REFRESH

LED-ul palpaie mov

12 Transmisie semnalStatia de baza se va conecta automat la senzorul exterior si (daca este instala) la senzorul interior. De asemenea, poti apasa butonul WiFi/SENZOR pentru a incepe o cautare manuala a senzorilor disponibili. Cand conexiunea a reusit, LED-ul de stare devine albastru.

Page 11: RO Manual de instructiuni

28 / 36

LED status senzor exterior:

Status conexiune LED StatusSemnal bun LED-ul lumineaza albastruMod de cautare a senzorilor LED-ul palpaie albastruFara semnal in ultimele 48ore LED stinsBaterie senzori descarcata, semnal bun LED lumineaza portocaliu

13 Adaugarea statiei in Weather Underground1. Prima data, creeaza un cont Weather Underground. Click "Join" in dreapta sus, la adresa

www.wunderground.com pt. a deschide pagina de inregistrare. Urmeaza instructiunile pentru a iti crea un cont nou.

2. Acum poti adauga statia ta in www.wunderground.com. Cauta "My Profile" / "AddWeather station".

3. Odata inregistrat, vei primi un ID pentru statia ta si o parola care vor fi necesare la configurarea WiFi a dispozitivului.

14 Setarea statiei pentru a trimite date la adresawunderground.com1. La pornirea initiala sau prin apasarea butonului WiFi/SENZOR ptr 6sec, statia va intra in modul AP. In acest mod, aceasta este pregatita pentru configurarea WiFi.2. Statia creeaza acum propria retea WiFi la care te poti conecta cu smartphone-ul sau PC-ul. Localizeaza si conecteaza-te la SSID-ul statiei (ex: PWS-XXXXXX)

3. Odata conectat, deschide browserul web si introdu adresa 192.168.1.1 in spatiul cautarii web.4. Acum introdu datele router-ului tau (SSID) in Weather Underground si selecteaza

server-ul de timp pentru setarea automata a orei si datei.

Page 12: RO Manual de instructiuni

29 / 36

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1 Selecteaza router-ul (SSID) la care te veiconecta

2 Introdu manual SSID-ul daca nu il vezi inlista

3 Selecteaza tipul de securitate (de obicei, WPA2) 4 Introdu parola router-ului tau5 Introdu ID-ul Weather Underground

ce a fost repartizat statiei tale dupa ce aiintrodus-o in aplicatie

6 Introdu parola statiei primita in aplicatiaWeather Ungerground

7 Selecteaza server-ul de timp 8 Seteaza fusul orar9 Masuratorile curente de presiune 10 Seteaza presiunea relativa pentru locatia si

unitatea* ta11 Index calibrare UV 12 Factor actual UV

1. *Poti seta presiunea relativa a aerului pentru calibrare. Introdu presiunea de aer pentru locatia ta. Poti afla acest lucru prin intermediul serviciului meteo local sau online.

Page 13: RO Manual de instructiuni

30 / 36

2. **Aici introduci valoarea factorului UV(pe compartimentul de baterii al senzorului). 3. Apasa "Apply" pentru a termina setarea. 4. Statia de baza se va conecta la routeul specificat. Cand conexiunea este reusita, LED-ul de

stare va deveni albastru.

Cerinte Wi-Fi 1. Dispozitive suportate: Smart cu functie de mod AP, laptop sau PC. 2. Standard Wi-Fi: 802.11 b / g / n, suporta modul AP 3. Browser Web: cele ce suporta HTML 5

Cerinte RouterStandard Wi-Fi: 802.11 b / g / nTip de securitate suportat: WEP, WPA, WPA2, deschis (fara parola)

15 Calibrare senzor UV

Imaginea de exempplu arata un factor de castig UV de 1,7. Poti gasi factorul de crestere UV pe compartimentul bateriei senzorului. Aceasta valoare trebuie specificata la configurarea statiei.

Page 14: RO Manual de instructiuni

31 / 36

Nota:Factorul UV standard este 1,00, iar acuratetea setata este de 0,01. Intervalul de setare este de 0,01 - 10,00; daca valoarea este mai mica de 1, valoarea de calibrare va fi mai mica decat valoarea initiala.

16 Vizualizare date meteorologice live pe WeatherUnderground1. Pentru a vizualiza datele live ale senzorului pe un browser web, intra pe site-ul aplicatiei si introdu

ID-ul statiei in campul de cautarea din bara de meniu.2. Poti folosi aplicatia pt. Apple iPad "Weather Underground" pt. a te conecta la statia ta meteo si

pentru a afisa datele de temperatura si umiditate ale senzorilor.3. Poti descarca aplicatia Weather Underground pentru a vizualiza live datele meteorologice direct

pe smartphone-ul tau.

17 Actualizare Firmware1. Dezarhiveaza fisierul "Update.zip".2. Copiaza fisierul dezarhivat "Update" pe un stick, direct in root directory.3. Deconecteaza alimentarea si introdu stick-ul in statia de baza.4. Conecteaza inapoi sursa de alimentare si procesul de actualizare a versiunii Firmware incepe;

LED-ul incepe sa palpaie rosu.5. Odata ce actualizarea este terminata cu succes, statia de baza se reconecteaza la reteaua WiFi

si LED-ul de status lumineaza albastru.6. Scoate stick-ul USB din statia de baza.

Note:• Port-ul USB este doar pentru actualizarea versiunii Firmware.• Nu deconecta niciodata alimentarea sau stick-ul USB in timpul unei actualizari Firmware.• Daca actualizarea Firmware nu incepe automat, poti apasa butonul de reset pentru a incepe manual actualizarea.

18 Specificatii tehhniceStatia de baza

Alimentare principala Adaptor DC 5V 1A Tip: XLJXA-E050100

Interval masurare temperatura -5°C – 50°Cunions 79 x 157 x 41 mm (B x H x T)Greutate 130 g

Multisenzor

Baterii 3x AA, 1.5VAlimentare auxiliara Panou solarNumar maxim de senzori 1x multisenzor wireless

1x senzor wireless de interior (optional)

Page 15: RO Manual de instructiuni

32 / 36

Frecventa transmisie RF 868MhzDistanta transmisie RF 150 mFrecventa radio maxima < 25mWInterval masurare temperatura -40°C – 60°C (-40°F – 140°F)Interval masuratori barometru 540 – 1100hPa (interval relativ: 930 – 1050hPa)Interval masurare umiditate 1 – 99%Acuratete masurare umiditate 1% HRInterval masurare ploaie 0 – 19999 mm (0 – 787.3 inch)Interval masuratori vant 0 – 112 mph, 50 m/s, 180km/h, 97 noduriInterval index UV 1 – 16Dimensiuni 392.2 x 326 x 144.5 mm (B x H x T)Greutate 1096g

Specificatii Wi-Fi

Standard Wi-Fi 802.11 b/g/nFrecventa operare Wi-Fi 2.4 GHzDispozitive suportate Smart cu functie si mod AP WiFi (Access Point)

PC sau laptop-uri, tablete/smartphone android sauiOS

Browser web suportat Cele ce suporta HTML 5

19 EC Declaratie de ConformitatePrin urmare, Bresser GmbH declara ca tipul de echipament cu numar de piesa: 7002560 respecta Directiva 2014/30/EU. Textu complet il vei gasi la adresa: http://www.bresser.de

20 Curatare si mentenanta• Inainte de curatare, deconecteaza dispozitivul de la sursa de alimentare!

• Curata doar exteriorul dispozitivelor folosind o carpa uscata. Nu folosi solutii de curatare pe suprafetele echipamentelor!

Curatarea colectorului de apa de ploaie (sinkhole)

1. Roteste colectorul la 30° in sensul invers acelor de ceasornic. 2. Scoate usor colectorul.3. Curata si indeparteaza muradaria si insectele.4. Instaleaza toate componentele dupa ce le-ai curatat.

Curatarea termo/higrosenzorului

Page 16: RO Manual de instructiuni

33 / 36

1. Desurubeaza cele 2 suruburi de la baza scutului antiradiatii.2. Scoate usor scutul.3. Curata si indeparteaza muradaria si insectele.

NoteScutul antiradiatii cuprinde diferite parti introduse una in alta. Doua parti inferioare sunt inchise. Nu schimba ordinea! Nu lasa senzorii in interior sa se ude!

• Curata scutul cu apa si indeparteaza murdaria si insectele.• Instaleaza componentele inapoi dupa ce le-ai curatat.

Curatarea senzorului si a calibrarii UV1. Pentru cele mai precise detectii, te rugam sa folosesti apa pura pentru a curata lentilele capacului senzorului UV inainte de montare si apoi periodic.2. De asemenea, poti calibra senzorul UV si poti regla factorul UV in modul AP. Valoarea poate fi crescuta sau scazuta in pasi cu valoare de 0,1.

Page 17: RO Manual de instructiuni

DE AT CH BEBei Fragen zum Produkt und eventuellen Reklamationen nehmen Sie bitte zunächst mit dem Service-Center Kontakt auf, vorzugsweise per E-Mail.

E-Mail: [email protected]*: +49 28 72 80 74 210

BRESSER GmbHKundenserviceGutenbergstr. 246414 RhedeDeutschland

* Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je Telefonat ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus dem Ausland sind mit höheren Kosten verbunden.

GB IEPlease contact the service centre first for any questions regarding the product or claims, preferably by e-mail.

e-mail: [email protected]*: +44 1342 837 098

BRESSER UK LtdUnit 1 starborough Farm, Starborough Road, Nr Marsh Green, Edenbridge, Kent TN8 5RBGreat Britain

* Number charged at local rates in the UK (the amount you will be charged per phone call will depend on the tariff of your phone provider); calls from abroad will involve higher costs.

FR BESi vous avez des questions concernant ce produit ou en cas de réclamations, veuillez prendre contact avec notre centre de services (de préférence via e-mail).

e-mail: [email protected]éléphone*: +33 494 592 599

BRESSER France SARLPôle d'Activités de Nicopolis260, rue des Romarins83170 BrignolesFrance

* Prix d'un appel local depuis la France ou Belgique

Service

NL BEAls u met betrekking tot het product vragen of eventuele klachten heeft kunt u contact opnemen met het service centrum (bij voorkeur per e-mail).

e-mail: [email protected]éfono*: +31 528 23 24 76

Folux B.V.Smirnoffstraat 87903 AX Hoogeveen Nederlands

* Het telefoonnummer wordt in het Nederland tegen lokaal tarief in rekening gebracht. Het bedrag dat u per gesprek in rekening gebracht zal worden, is afhankelijk van het tarief van uw telefoon provider; gesprekken vanuit het buitenland zullen hogere kosten met zich meebrengen.

ES PTSi desea formular alguna pregunta sobre el producto o alguna eventual reclamación, le rogamos que se ponga en contacto con el centro de servicio técnico (de preferencia por e-mail).

e-mail: [email protected]éfono*: +34 91 67972 69

BRESSER Iberia SLUc/Valdemorillo,1 Nave BP.I. Ventorro del cano28925 Alcorcón MadridEspaña

* Número local de España (el importe de cada llamada telefónica dependen de las tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del extranjero están ligadas a costes suplementarios.