revista sala de espera nº 30 panama

52

Upload: grupo-sala-de-espera-sa

Post on 21-Mar-2016

232 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Revista de distribucion Gratuita

TRANSCRIPT

Distribuye: OFIR, S.A. / Contáctenos al 300-2882 o al correo: [email protected]

Especial de Gastronomía

6 Los mejores Piroghis se comen en San Petersburgo

Estas empanadas rusas están hechas con

una masa suave y delicada. Los rellenos son

variados: van desde el de carne, el de salmón

con eneldo, el de pollo con arroz, el de cebolla

verde con huevo, el de repollo, el de conejo

y hongos o el de hongos solamente. Esto es

por el área de los salados. Los piroghis dulces

van desde el de ciruelas, el de manzanas, el

de durazno, el de fresas, cerezas y moras.

Por María Ángeles Octavio

10 Barcelona deliciosaEl potencial culinario de esta ciudad española

se ha transformado en uno de los nuevos

reclamos turísticos. Como principal cara visible

de Catalunya al mundo, Barcelona ejemplifica

la tradición y la riqueza gastronómica de

un país que históricamente ha sido tierra

de paso y que se ha impregnado de la

carga cultural de diversas civilizaciones

Turisme de Barcelona

14 ¿Por qué desayunar es importante?

La primera comida del día puede determinar

el desempeño de un individuo durante buena

parte de la jornada. Presentamos algunas

razones para no saltársela por nada del mundo

Por Magaly Rodríguez

16 Tradición, fusión, y puesta al díaEl chef ejecutivo del Hotel RIU Plaza

Panamá, Raúl Vaquerizo, cuenta cómo es

su cocina, la cual se basa en un principio

básico: “sencillas esencias con respeto

innovador”. Además nos brinda detalles

de los platos que conceptualiza en el

restaurante Tastes, de este importante hotel

20 Existen 81 tipos de panes en las 350.000 panaderías de París

Las panaderías en este país europeo

tienen una gran variedad de productos y

siempre son diferentes, de local en local.

Recomendamos arriesgarse y probarlos.

Es una experiencia gastronómica única

Por María Ángeles Octavio

Lugares de encuentro

23 The Bread Company:Panes y especialidades alemanas

24 Hard Rock Café:Lo que mereces y más

25 La Crêperie:Delicias europeas en Albrook Mall

26 Napoli:Tradición y sabor italiano

28 Tomate y amor:Pasión por la cocina

29 Stizzoli:Sabores genuinos con sazón italiana

Cuerpos y mentes

40 Ajustes nutricionales para brillar

Una piel luminosa y una silueta

envidiable –pero sobre todo sana–

comienzan con una alimentación

variada que no siempre es fácil de

asumir. Facilitamos algunos consejos

prácticos para empezar a mejorarla

Por Magaly Rodríguez

Portada

30 Sumito Estévez:“Soy viajero incansable de este continente”El chef venezolano Sumito Estévez

regresa a Panamá como invitado

especial e imagen del Expogourmet

2011, que se realizará del 18 al 21

de agosto, en Atlapa. Si bien no

es la primera vez que ha estado

que nuestro país, confiesa que

son muchas las expectativas que

tiene con esta nueva visita

Por Iralis Fragiel

6 Revista Sala de Espera | EspEcial dE Gastronomía www.revistasaladeespera.com

sumario

www.saladeespera.com.pa

Edición PanamáEditora

Iralis Fragiel [email protected]

Director de mercadeoGuillermo Machado Marrero

[email protected]

Revista Editada y distribuida en Panamá por la Corporación F&M S.A.

RUIC:1319875-1-610368Corregimiento Bella Vista, Avenida

Vía España, Edificio Imperio Vía España, oficina PB.393.2634 - 393.2635Mercadeo: 67472182

[email protected]ón: 64150892

Director de ArteEduardo Maurin [email protected]

Producción GráficaCarolina Márquez De Jesús

[email protected]

Redactores y Colaboradoresen esta edición

Mireya Monroy Rosas, María Ángeles Octavio y Magaly Rodríguez

Produción realizada en Caracas-Venezuela

Printed in Panamá

Grupo Sala de Espera S.A.MMG tower, Piso 16, Urb. Marbella

Panamá. Rep. de Panamá

Presidente y Director EditorialYamandú Botella

[email protected] y Directora

AdministrativaFernanda García Márquez

[email protected] Ejecutivo

Fabio Y. Botella Garcí[email protected]

Revista Sala de Espera es una publicación y marca registrada de:

Grupo Sala de Espera S.A.

Representación enVenezuela:

Av. El Bosque, Edf. Pichincha Of.11, Chacaito - Caracas

Tel: +58212-9529943España:

Jaume Arcelos 24-B 17300-Blanes/GironaTeléfono: +3497-2338813

Uruguay:Colonia 1181 Oficina 601

Montevideo Tel: +5982-9020528Miami:

80 SW 8th Street Suite 2038 Miami Florida 33130

ISBN-1690-2041

Especial de Gastronomía. Año 3. Edición Julio-Agosto 2011.Número 30

Los mejores Piroghis se comen en San Petersburgo

Por María Ángeles Octavio

Mi tía abuela Eolia, rusa, nos invitaba a su casa a comer bortsch una vez a la semana. El bortsch es

una sopa de remolacha y repollo. Ella la acompañaba con unas especies de empa-nadas llamadas piroshkys. Eran horneadas y rellenas de carne. Muy sabrosas y gusto-sas. Yo las untaba en el borscht y bañaba con crema agria.

Lola, como le decíamos, no era muy habladora, por lo que no contaba muchas historias. Desde que la recuerdo, usaba un aparato para oír. Estaba medio sorda. Le bajaba y subía el volumen de acuerdo a su

interés en lo que se conversaba. Asumo que por eso no charlaba sino del clima y las flores. “Vivía en su mundo”, decía mi papá. Sólo recuerdo una anécdota que, la verdad, no estoy segura de si es cierta.

Ella contaba que, en la mesa de los zares, dentro de los piroshkys se escondía una piedra preciosa para honrar una vieja tradición de las amas de casa que ponían un botón dentro del relleno para que, quien lo encontrara, tuviera suerte toda su vida. Las cosas que aprendí de ella y de su Rusia las obtuve viendo y probando. Fijándome en lo que resaltaba en su casa, en aquello que llamaba mi atención por

diferente, por estar alejado de mi imagi-nario. Y por mi paladar, que se deleitaba con los sabores que venían de aquel país.

A papá, que había estado en Rusia varias veces, lo oí comentar que su gas-tronomía se basaba en carbohidratos para poder soportar las bajas temperaturas. Que el sol sólo salía de vez en cuando en ese país. Cuando vi por primera vez el mapa de Rusia, quedé sorprendida ante lo grande de su extensión. Entonces, pensé en la pereza que debía sentir el astro al pensar que debía calentar esa cantidad de tierra. Reí con mi pensamiento y vi al sol tomándose un shot de vodka rodeado de

Especialde Gastronomía

8 Revista Sala de Espera | EspEcial dE Gastronomía www.revistasaladeespera.com

nieve. Necesitaba calentarse para agarrar fuerzas y hacer su trabajo. El frío en Rusia es mortal. Por eso toman vodka pura y comen muchas cosas hechas con harina. Los pirogui forman parte de esta tradición culinaria ancestral.

TRADICIóN CULINARIAAntes de viajar a San Petersburgo, una

amiga me dijo que no podía dejar de comer las empanadas rusas en Stolle. Creí que se refería a los piroshkys, pero no resultó así. Los piroshkys que yo conocía son una versión de las verdaderas empa-nadas rusas que se llaman piroghis. Debo destacar que, como todo en Rusia, estas empanadas tienen diferentes nombres y acepciones. Algunas son: perogi, perogy, piroghi, pirogi, piroshky o pyrohy.

A finales del siglo XIX y principios del siglo XX, los piroghis eran parte fun-damental de la comida rusa. Se prepara-ban con diferentes rellenos. Imagino que los restos de las comidas se guardaban para hacer estos guisos de champiñones con conejo o de pollo con arroz. Esta cos-tumbre se desvaneció durante la Revolu-ción y apareció de nuevo a su caída. En 2002, con el boom de la comida rápida en Rusia, un visionario decidió rescatar una

Hay varios en la ciudad

y se han expandido

a Moscú y otras

localidades. Cada uno tiene un

estilo diferente

por fuera, pero por

dentro presentan

una decoración sobria que transporta al pasado

Especialde Gastronomía

9Revista Sala de Espera Panamá Edición anivErsario | Julio-Agosto 2011 | Revista Sala de Espera

tradición gastronómica milenaria. Quiso abrir un lugar en el que la gente pudiera comer comida de su país de forma rápi-da, pero bien servida. Así fundó Café Sto-lle, un agradable restaurante que recrea la atmósfera y el sabor de los pies rusos de la época anteriormente mencionada. Estos establecimientos tuvieron su primera sede en la isla Basilio, en San Petersburgo. Sto-lle es el nombre del dulce navideño ale-mán. También es el sobrenombre de la bisabuela del fundador de estos negocios, Alexander Bordyug. Esto le otorga al lugar los beneficios, la ternura y la experiencia que inspira una bisabuela.

Hay varios en la ciudad y se han expandido a Moscú y otras localidades. Cada uno tiene un estilo diferente por fuera, pero por dentro presentan una decoración sobria que transporta al pasa-do. Los pisos son de madera, al igual que sus puertas. En los techos hay candelabros en bronce y las butacas son de cuero de colores naturales. La música del lugar es melodiosa y cada cierto tiempo salen los pies recién horneados rellenos de varia-dos sabores. Además, la hospitalidad de quienes atienden es un deleite. El norte de esta empresa es la búsqueda espiri-tual de las personas rusas que aspiran a la creación. Eso dice el dueño de Stolle. Su idea al fundar estos cafés es que grandes y chicos, estudiantes y empresarios, amas de casa y abuelos disfruten comiendo las empanadas. Están hechas por profesiona-les con el corazón claro y manos amables.

Las empanadas de Stolle están elaboradas con el alma.

Cuando entré a Stolle, una bruma espe-sa cayó sobre mi cuerpo. El reloj retroce-dió unos 100 años. Un olor delicioso pene-tró mis fosas nasales. Mis ojos descansaron sobre un mostrador cubierto de piroghis o empanadas con formas diferentes y tama-ños variados. Algunas eran alargadas, otras cuadradas. Las hechas de pescado o sal-món tenían la forma de un pescado. No eran individuales, había que picarlas. Te venden un pedazo como si fuera un stru-del o un pedazo de pastel. Los rellenos son variados: van desde el de carne, el de sal-món con eneldo, el de pollo con arroz, el de cebolla verde con huevo, el de repollo, el de conejo y hongos o el de hongos sola-mente. Esto es por el área de los salados. Los piroghis dulces van desde el de cirue-las -que es mi favorito-, el de manzanas, el de durazno, el de fresas, cerezas y moras, siempre dependiendo de la estación del año. La masa de estas empanadas es algo suave y delicado. El aspecto, que es mara-villoso, no le hace justicia al sabor que tie-nen. Se deshacen en la boca, uno siempre quiere otro pedazo.

A pesar de que el origen de esta delicia no está muy claro, geográficamente hablando, yo lo conozco por mi contacto con la cultura rusa. Para mí, son rusos. Así que los invito a visitar San Petersbur-go. Los convido a comer piroghis en Stolle y a disfrutar de esta delicia de la gastro-nomía de estas frías latitudes.

Especialde Gastronomía

10 Revista Sala de Espera | EspEcial dE Gastronomía www.revistasaladeespera.com

Barcelona deliciosa Turisme de Barcelona _ www.barcelonaturisme.cat

El potencial culinario de esta ciudad española se ha trans-formado en uno de los nuevos reclamos turísticos. Como prin-

cipal cara visible de Catalunya al mundo, Barcelona ejemplifica la tradición y la riqueza gastronómica de un país que his-tóricamente ha sido tierra de paso y que se ha impregnado de la carga cultural de diversas civilizaciones.

Barcelona combina el peso cultural de más de 2.000 años de historia con el excep-cional apogeo de los nuevos profesiona-les de su cocina, que han contribuido, por ejemplo, a convertirla, en el año 2002, en la primera Ciudad Gormanda no francesa.

En Barcelona el momento dedicado a la acción de alimentarse, se relaciona con un tiempo importante para el indi-viduo en el ámbito personal y social. La cultura de la buena mesa se aso-cia a una determinada concepción de la vida, emparejada con el hecho social y los beneficios de un estilo de vida meridional.

EL PLACER DE CoMEREn la capital catalana encontramos

una amplia oferta gastronómica, una de las actividades económicas que más ha crecido durante los últimos años. Actual-mente más de 10.000 establecimientos

disponen de licencia de restauración, con un total de 17 estrellas Michelín.

La ciudad tiene suficientes elementos para competir como capital de la cocina mediterránea. No sólo posee una excep-cional variedad gastronómica, sino que tiene en su mano todos los ingredientes (hábitos de comer y estilo de vida) nece-sarios para consolidarse como símbolo de la dieta mediterránea.

El prestigio gastronómico enaltece los productos agrícolas y ganaderos, los cua-les permiten la continuidad de los payeses (personas provenientes del campo de Cata-luña o de las Islas Baleares) que quedan en el territorio. Por ejemplo, la gastronomía

Mercat de la Boqueria. © Turisme de Barcelona

Especialde Gastronomía

12 Revista Sala de Espera | EspEcial dE Gastronomía www.revistasaladeespera.com

patrimonio histórico, los grandes acon-tecimientos, las compras, los espectácu-los, la vida en la calle y, evidentemente, la gastronomía.

La oferta culinaria de Barcelona es una de las actividades económicas que más han crecido en los últimos años. Los estableci-mientos gastronómicos participan del gusto de la capital catalana por su valor estético, que se manifiesta en el diseño y la arquitec-tura de sus restaurantes, y además disponen de otro valor: la presencia de los mejores cocineros creativos del momento. Este posi-cionamiento se debe a la constancia, a los siglos de tradición y a la predisposición de la cocina catalana por la vanguardia, la cual la enmarca entre las mejores de Europa.

Curiosidades

Barcelona Gourmet Walking Tour Visitas a pie por Barcelona, dirigidas por

guías profesionales. Disfrute de un itine-rario lleno de sabor recorriendo las calles del casco antiguo de la ciudad y conozca algunos establecimientos emblemáticos de la cultura gastronómica de Barcelona, ingrediente esencial de su patrimonio cul-tural, donde degustará productos típicos de la cocina catalana.

Carrer del Bisbe. © Turisme de Barcelona Mercat de la Boqueria

Especialde Gastronomía

15Revista Sala de Espera Panamá Edición anivErsario | Julio-Agosto 2011 | Revista Sala de Espera

¿Por qué desayunar es importante?La primera comida del día puede determinar el desempeño de un individuo

durante buena parte de la jornada. He aquí algunas razones para no saltárselaPor Magaly Rodríguez

Siempre sobran excusas para eva-dir la primera comida del día, pero los expertos aseguran que son más las ventajas de desayu-

nar como un rey. Según la prestigiosa Clíni-ca Mayo, romper el ayuno con una comida balanceada representa un notable aporte de energía y nutrientes, lo cual incrementa la resistencia física durante el día. Un desayu-no saludable es la primera oportunidad que tiene el organismo para reponer sus nive-les de azúcar en la sangre, luego de 8 a 12 horas con el estómago vacío.

La glucosa es esencial para un adecuado desempeño cerebral y muscular, pues es su principal fuente de energía. En consecuencia, la ausencia del “combustible” que el organismo pide en las primeras horas de la mañana —luego de haber completado sus funciones de regeneración celular durante la noche— produce una serie de reacciones forzadas para compensar este déficit, que bien pueden evitarse con una alimentación oportuna y estructurada. Desayunar induce a hacer elecciones nutricionales más saludables, y la gente que respeta esta comida tiende a tener dietas más nutritivas y bajas en grasa. En contraste, quienes no desayunan regularmente son más propensos a consumir menos frutas y vegetales.

Entre quienes luchan por bajar de peso, se ha comprobado que el desayuno reduce el hambre durante el día y previene que el individuo consuma más

calorías de las que necesita. Como se ha comprobado que el ayuno prolongado altera los niveles de insulina, también se sabe que saltarse continuamente esta primera comida incrementa el almacenamiento de grasa y la ganancia de peso, por lo cual una persona que evade el desayuno aumenta su riesgo de obesidad. Además, su falta de energía también se reflejará con manifestaciones como poca concentración y coordinación, irritabilidad, fatiga, apatía y sueño.

NIñoS BIEN ALIMENTADoSNutricionistas del mundo coinciden al

afirmar que el desayuno es imprescindible para un adecuado desarrollo infantil. Varios estudios demuestran que los pequeños que desayunan tienen más energía mental y física que los que no lo hacen.

Los niños que crecen con este hábito tienden a mantener pesos más adecuados y consumen más vitaminas y minerales. Además, tienden a demostrar mejores capacidades de aprendizaje: están más despiertos y atentos en clases, se comportan mejor, reaccionan más rápido y presentan un rendimiento intelectual superior, mientras que la falta de estos insumos matutinos afecta claramente la cognición infantil. También se ha determinado que los niños que no desayunan tienden a ingerir más comida chatarra durante el día, como golosinas o

snacks altos en grasa, sal y azúcar y con un escaso valor nutricional.

Según los expertos, un desayuno balanceado debe incluir un poco de cada uno de los grandes grupos de alimentos: grasas, proteínas y carbohidratos. Es ideal que contenga un aporte de fibra con el consumo de panes de granos y cereales, así como de frutas enteras que —además de fibra— ofrecen valiosas vitaminas y minerales. Los lácteos bajos en grasas, los jugos y platos de frutas, los cereales enriquecidos y los panes integrales son siempre buenas opciones para empezar el día.

A FoRMAR EL háBIToMuchos de quienes no desayunan

alegan que no les provoca ingerir alimentos justo después de levantarse, o que no tienen tiempo de prepararse esta comida antes de salir a estudiar o trabajar. Según los expertos, parte del cambio implica crear el hábito y acostumbrar progresivamente al organismo a aceptar este aporte nutricional dentro de la rutina. Hacer comidas pequeñas, rápidas y sencillas —como beber al menos un vaso de leche antes de salir, comerse una rebanada de pan con queso o llevarse una fruta a la oficina— puede ser una primera aproximación a la inclusión de esta costumbre. Con el tiempo, se pueden ir agregando nuevos alimentos para que esta comida sea cada vez más balanceada.

Especialde Gastronomía

16 Revista Sala de Espera | EspEcial dE Gastronomía www.revistasaladeespera.com

17Revista Sala de Espera Panamá Edición anivErsario | Julio-Agosto 2011 | Revista Sala de Espera

Raúl Vaquerizo, chef ejecutivo del hotel RIU Plaza Panamá:

Tradición, fusión, y puesta al día

Por Iralis Fragiel

Raúl Vaquerizo no es un chef convencional. Ama la creación y vive la originalidad, sin per-der la tradición.  Su cocina se

basa en un principio básico: “sencillas esencias con respeto innovador”.

Rompe barreras geográficas, y todo lo que ha aprendido en países como Espa-ña, Francia, México, y Cuba, lo mezcla, lo reinventa. Su currículo es extenso y la experiencia se funde en cada plato, pero destaca su pertenencia a asociacio-nes como Eurotoques, Club Vatel México, Academia Culinaria de Francia y ahora el Club Gastronómico de Panamá.

Como actual chef ejecutivo del RIU Panamá, y artífice de las creaciones del restaurant de este hotel (Tastes), apli-ca todos los principios y técnicas apren-didas, y las transmite a sus compañeros.

“Para mí es estupendo trabajar en Pana-má y además, el volver a ser partícipe en la formación de un nuevo y sensible equi-po de trabajo, me hace sentir orgulloso y contento”. La chef panameña, Mailyn Her-nández, acompaña a Vaquerizo en esta aventura culinaria.

- ¿Por qué Latinoamérica es para ti un continente atractivo, desde el punto de vista culinario?

- Me encanta Latinoamérica, y cada vez más. Recientemente estuve en Guanajua-to (México), en el Congreso Gastronómi-co Fusión Madrid-México, y me he encon-trado con grandes amigos españoles y con amigos mexicanos de cuando trabajé en Playa del Carmen (México). En Espa-ña, hay gente como en todos lados, algu-nos extrovertidos y otros más fríos. Pero

en Latinoamérica es común la calidez de la gente, y eso me encanta. Además es increíble la cantidad de productos que existen. En Guanajuato conocí cantidad de productos de la Amazonia, de la mano de chefs de Venezuela, Perú y Brasil. Hay muchos productos latinoamericanos no por descubrir, sino por ofrecer.

- ¿Cuál es el concepto de Tastes Restaurant en el Hotel RIU?

- Hemos intentado captar la esencia sen-cilla de platos locales, como puede ser, por ejemplo, un sancocho. Ahora tenemos un caldillo panameño, con presentación distin-ta, pero que lleva los elementos tradiciona-les. Nosotros buscamos la tradición. Y digo nosotros, porque llevo un año trabajando en el RIU y tenemos ya un equipo formado. Hemos compartido una visión común, téc-

Especialde Gastronomía

18 Revista Sala de Espera | EspEcial dE Gastronomía www.revistasaladeespera.com

Existen 81 tipos de panes en las 350 mil panaderías de París

“Cuando lo aprietas, su corteza chocolate debería crujir e incluso cantar. Su aroma debería ser un poquitín dulce, un poquitín tostado. Debe ser un buen matrimonio entre su corteza y su miga interior. Cuando se aprieta

la miga, debe rebotar rápidamente. Su color debe ser blancuzco y sus cavidades ampliamente distribuidas y desiguales en tamaño. Su sabor a nueces y mantecoso debe ser a la vez dulce y sabroso, como un buen chardonnay.

Cuando lo cortas por el medio y hueles ese sorprendente bouquet de especias, manteca y albaricoques secos, te dices: ‘Estoy en el cielo’. Es algo tan delicioso que no necesitas mantequilla, ni mermelada, ni jamón, ni queso”.

Steven Kaplan

Por María Ángeles Octavio

Pasar unos días en París incluye el rito de comprar el pan cada mañana. Las panaderías están abiertas seis días de siete. Sin

embargo, son como las farmacias: siem-pre hay una de turno. En una misma calle, encontrará más de dos panaderías y una está abierta. Es increíble ver la fila que sale del establecimiento por las mañanas o las tardes y, a veces, a otras horas del día. Entrar en un establecimiento de estos te da la certeza de que romperás la dieta. El olor a pan penetra hasta los huesos y comienzas a salivar. Cuando te dicen “bonjour”, debes tener claro lo que vas a pedir: el siguiente

cliente está encima del hombro. Uno lo que quiere es pan y parece fácil, pero las pana-derías tienen una gran variedad y siempre son diferentes, de local en local. Piensa en probar la variedad, es una experiencia gas-tronómica única en París.

PATRIMoNIo GASTRoNóMICoEl pan en Francia es un orgullo nacio-

nal. Forma parte del patrimonio del país, de su historia y de la vida diaria de los franceses. Si me piden que describa a un francés, éste siempre llevará una baguette bajo el brazo. Es parte de la vestimenta y característica distintiva de un típico fran-

cés, sobre todo en París. La ciudad tiene más de 350.000 panaderías, a veces hay hasta cuatro en una misma calle. Existen más de 81 tipos de panes, sin contar los que realizan especiales en cada panadería.

El pan más tradicional en Francia es el blanco, que se presenta en forma de barra. Se llama baguette. A las delgadas se les dice flûtes, a las más delgadas ficelles y a las más gruesas o pains se les conoce como bâtards.

Para la elaboración de la baguette, nor-malmente se usa harina proveniente de tri-gos franceses, sobre todo aquellos que tie-nen la recomendación VRM: es decir, varie-

Especialde Gastronomía

22 Revista Sala de Espera | EspEcial dE Gastronomía www.revistasaladeespera.com

dad sugerida por la molinería. Para su preparación, se utiliza levadura fresca pren-sada. Las leyes de la comida francesa defi-nen a la baguette tradicional como un pro-ducto que sólo debe contener los siguientes cuatro ingredientes: agua, harina, levadura y sal. Añadir cualquier otro ingrediente a la receta básica implica que el panadero cam-bie el nombre del producto. Hay panaderías que los bautizan con nombres relacionados con el arrondisment, la estación de metro o calle en la que se encuentra la panadería, como el pan Saint Antoine, o con castillos como el pan Mirosmenil, estructura donde nació Guy de Maupassant.

VIAjE AL PASADoLa historia cuenta que la baguette fue

inventada durante las campañas de Napo-león contra los rusos. Los soldados debían llevar ropa de más para el frío invierno del Este, dejando poco espacio para la comida. Se le dio entonces una forma al pan para que pudiera ser guardado en los pantalones de los soldados. El mito fue cada vez menos convincente cuando se supo que los ejér-citos de Napoleón viajaban con panaderos. Mito o no, en Francia la baguette se come sin importar la ocasión. No hay queso sin baguette. No hay foie gras sin baguette. No hay París sin baguette.

Hasta octubre de 1920 se hacían gran-des panes, pero se promulgó una ley que prohibía a los panaderos trabajar antes de las cuatro de la mañana. Esto hizo impo-sible hacer las tradicionales piezas de pan a tiempo para el desayuno de los con-sumidores. La delgada baguette solucio-nó el problema porque se podía preparar y cocer más rápido. Una baguette están-dar mide unos cinco o seis centímetros de ancho por tres o cuatro de alto, y unos 65 centímetros de largo como máximo. Suele pesar 250 gramos. Su masa requiere un

amasado especial que produce sus típicas burbujas de aire en su interior.

En 1993, el gobierno francés plasmó en una ley la definición de la baguette auténti-ca, La baguette de tradition, que sólo puede hacerse usando métodos antiguos. Esta cla-sificación fue el resultado de los esfuerzos del historiador americano Steven Kaplan, especialista en la historia del pan francés. Kaplan instó a los franceses a rechazar la baguette moderna, a la cual calificó de insí-pida e inodora en favor de los más sabrosos y originales tipos de pan francés. La clave, sugerida por las investigaciones de Kaplan, es la práctica del siglo XVIII de dejar repo-sar la levadura durante la noche, lo que redunda en un pan con un color crema por el interior y un sabor y un olor más pronun-ciado, siendo éste comúnmente considerado como inferior a la baguette moderna.

Steven Kaplan, encarnizado con la baguette tradicional de “sólo agua, hari-na, sal y levadura”, llegó a París en 1962 y sucumbió a los encantos del pan francés. Le dedicó sus años. Recorrió cerca de 700 panaderías y compró 60 baguettes por día, y la estudió desde el siglo XVIII hasta hoy. El resultado son dos libros: Le Retour du bon pain (El regreso del buen pan) y Cher-chez le pain (En búsqueda de pan), una guía de las mejores panaderías de París.

Especialde Gastronomía

23Revista Sala de Espera Panamá Edición anivErsario | Julio-Agosto 2011 | Revista Sala de Espera

Las recomendadas

(Esta lista la saqué de las investigaciones de Kaplan y mi experiencia personal)

» Bread & Roses, 7 rue de Fleurus, 6ème arr. La especialidad es la Puissance Dix baguette. Es una baguette hecha con 10 tipos de harinas diferentes.

» Le Quartier du Pain, 74 rue Saint-Charles, 15ème arr. Ofrece ocho tipos de baguettes, algunas aromatizadas con aceitunas, hierbas o tocineta.

» Le Moulin de la Vierge, 105 rue Vercingétorix, 14ème arr. Donde se elaboran las baguettes en un horno de leña.

» Au Duc de la Chapelle, 32-34 rue Tristan Tzara, 18ème arr. Anis Bouabsa ganó el premio Gran Prix de la mejor baguette de París 2008 con su baguette Meunier. Este pan tiene una concha musculosa y un sabor a infusión de cereal con mantequilla cremosa.

» Maison Kayser, 8 & 14, rue Monge 5ème arr. Eric Kayser es el segundo panadero más famoso de París. A él se le acredita haber actualizado la flûte clásica. En su panadería

hay 59 tipos de panes especializados. Entre estos, están los de ajonjolí, amapola, higos, duraznos y hasta chorizo. Hay uno que se llama Le Monge, que es muy famoso.

» Poilâne, 8 rue du Cherche-Midi, in the 6ème arr. Poilâne es una panadería muy famosa en París. Curiosamente, su popularidad no se debe a su baguette, sino al pan rústico llamado Miche, también hecho en un horno de leña.

» jean-Noel julien, 75 rue Saint-honoré, 1ère arr. Aquí encontramos un pan cuya corteza domina la miga, dando un rico y casi dulce sabor y un aroma a mantequilla.

» Fabrice Cléret, 10 Place des Petits Pères, 2ème arr. Su baguette emite un aroma floral y ofrece un sabor rico y voluptuoso. Es una de mis favoritas no sólo por sus productos, sino por la decoración del lugar.

» Du pains et des idées, 34 rue Yves Toudic, 10ème. Reconocida en 2008 como la mejor panadería de París por la guía Gault & Millau, esta panadería se encuentra en una

esquina en el 10ème arrondisement. El local tiene una magia en su decoración antigua que data de 1889 y conserva sus techos en cristal pintado y espejos biselados de la época. No tienen una variedad extensa de panes, ya que desean preservar la calidad de los productos. No hacen pastelería, pues se mantienen fieles a la tradición de las panaderías antiguas de 1900. Todos los productos se hacen dentro de la panadería con los mejores ingredientes del mercado. Los panes son cocinados sobre piedra como antes, lo que les da una costra gruesa que permite que se conserven mejor. Todos son amasados a mano. Los jueves se hace un pan que se llama le Seigle pur, los viernes el Chantaîgne de nueces, pan de manzanas y pasas con flores de naranja o el Rabelais, que es un pan brioche con miel de châtaignier, azafrán, cúrcuma y nuez del Perigord. Todos los días hay panes con cereales torréfiés.

Especialde Gastronomía

24 Revista Sala de Espera | EspEcial dE Gastronomía www.revistasaladeespera.com

Especialde Gastronomía

28 Revista Sala de Espera | EspEcial dE Gastronomía www.revistasaladeespera.com

La Crêperie:

Delicias europeas en Albrook Mall

L a Crêperie es un rinconcito pla-centero con sabores europeos que cautivan. Es un espacio en el cual se puede almorzar o cenar

a muy buen precio, tomar café, disfrutar de un novedoso y espectacular batido o de un delicioso postre, y saborear por momentos un pedazo de París en Albrook Mall.

La especialidad son las crepes (tor-tillas finas de harina de trigo, dulces o saladas, originarias de Francia), confec-cionadas con la sazón de Marie Claire Tamayo (mitad venezolana, mitad suiza), quien con tan sólo 23 años es dueña del lugar y estudia Artes Culinarias en Pana-má. “Hemos concebido una crepe que al

doblarla es un poquito más grande que una empanada. Una delicia parisina de calidad y a muy buen precio, que cariño-samente nuestros clientes han bautizado la crepanada”, detalla.

De su nuevo menú resaltan tres nue-vas creaciones: la crepe vegetariana, con queso mozzarella, tomate, champiñones, aceitunas negras, cebolla morada, oréga-no y aceite de oliva; la crepe de filete a la pimienta, además del filete, tiene pimien-tos varios, queso crema y crema de leche; y la crepe de pollo gourmet, con pollo, champiñones y salsa blanca.

Destaca también las crepes dulces con helado ¡Oh La La!, como las de mantequi-

lla, azúcar y canela; o dulce de leche y nutella. Imposible irse sin probar los famosos “shakys”: son batidos a base de helado, mezclados en combinaciones al gusto con oreo, M&M o chocolate Ferre-ro Rocher, entre otras opciones. El “hot dog europeo” -sólo se consigue en Fran-cia y Suiza-, confeccionado con el tradi-cional pan francés y con la gustosa sal-chicha “blue ribbon”, hace la diferencia, y es otra deliciosa novedad que ofrece la Crêperie.

Ubicación: Entrada del hipopótamo

por Panafoto, diagonal al hSBC, y

frente a Gelarti en Albrook Mall.

Especialde Gastronomía

30 Revista Sala de Espera | EspEcial dE Gastronomía www.revistasaladeespera.com

Pasión por la cocina

Tomate y Amor es un lindo res-taurante con buena comida que representa lo que sus dueños consideran más importante: el

frescor del producto recién cosechado, representado por el “Tomate”, y “Amor”, que simboliza la pasión por la cocina. Zena Sabagh, chef propietaria, conside-ra que: “si se cocina con amor el plato se lleva un poco de eso también”.

Ahora bien, ¿qué hace distinto a este restaurante, además de su concepto tan original? Sentado desde la mesa el comen-sal podrá ver el jardín de Tomate y Amor, donde destaca el horno de leña y la parri-lla de carbón. De allí salen todos los jugo-sos cortes de carnes que ofrecen, y algu-nos mariscos como los langostinos cajún a la parrilla. Pero ofrecen también las ham-burguesas, que son una verdadera delicia,

pues están cocinadas en el referido horno, y utilizan carne de res Angus, lo cual le da un sabor sin igual.

Tomate y Amor tiene como principio tomar lo mejor que brinda el suelo pana-meño. “Hay mucho fruto que es muy de nuestra región, y nos gusta cocinarlos de una manera especial. Por ejemplo, pueden probar los deliciosos patacones de pixbae o una rica crema de ñame. Puede abrir el apetito con un platillo de queso blanco nacional inclusive”.

Pero este restaurante no es sólo buena comida. Sus espacios son ideales para distin-tos tipos de celebraciones. El salón principal es bastante acogedor y se presta para pasar una velada romántica, celebrar con la fami-lia o inclusive hacer un almuerzo o cena de negocios. En el segundo piso está el bar Urba-no Lounge, donde los asistentes pueden ter-

minar con unos martinis y unas boquitas en un ambiente más chic. Este espacio también es ideal para fiestas privadas.

Y si de sorpresas se trata, muy pronto se podrán sentir “las noches de karaoke” en el bar, y mucho más. Así que le invitamos a vivir la pasión en Tomate y Amor.

Dirección: Calle 48, Bella Vista. Calle Uruguay.

Teléfono: 265-7256

Mail: [email protected]

Página Web: www.tomateyamor.com

Sumito Estévez:

“Soy viajero incansable de este continente”

Por Iralis Fragiel - Fotos: Víctor Rodríguez y Sala de Espera Caracas

El chef venezolano Sumito Esté-vez regresa a Panamá como invitado especial e imagen del Expogourmet 2011, que se rea-

lizará del 18 al 21 de agosto en Atlapa. Si bien no es la primera vez que ha estado en nuestro país, confiesa que son muchas las expectativas que tiene con esta nueva visita. “Primero porque me quedé con las ganas de un reencuentro, de tan feliz que fui (en 2009) con la cocina. Por otro lado, porque esta vez tendré la posibilidad de interactuar en un medio de afines y con-frontar ideas, hacia la búsqueda de un ansiado discurso común”.

Estévez es conductor del programa de televisión de emisión diaria “SOSumi-to” para el canal de cable latinoamerica-no “Gourmet”, desde Julio 2010. Además es productor y anfitrión del programa de televisión de emisión diaria “Sumo Pla-cer” para este canal, desde Mayo 2006. En entrevista a Sala de Espera, develó parte de su esencia como chef y como persona.

–A veces pienso que el cocinero es un científico, un artista o un arquitecto, que le hacía falta algo más, por lo que decidió experimentar con sabores. Porque creo que la cocina tiene un poco de todas estas profesiones. ¿Crees que esto es así, sobre todo tú que estudiaste Física?

–Todos tenemos algo de científi-co, artista o arquitecto, pero no es algo exclusivo de la cocina. Por encima de cualquier cosa somos oficiantes y con disciplina debemos encararlo así. Como en todas las carreras, se establecen ins-tantes transversales que lidian con lo artístico y la experimentación. Estudié Física, pero no por ello fui mejor cocine-

ro... En cambio la cocina me hizo mejor persona.

–Un chef siempre está inventando, creando, ¿qué elementos creativos has incorporado recientemente a tu cocina?

–Lo que más me ha nutrido, induda-blemente es ver lo que están haciendo en otros países de Latinoamérica. Soy via-jero incansable de este continente. Cada país tiene su esquema técnico, sus sabo-res propios, y de cada uno, nos nutrimos para bien y para mal (…) Lo importan-te es que la gente entienda que antes de inventar, hay que aprender el oficio. No se puede encarar ningún proceso creati-vo, sino se tiene muy claro el oficio. De hecho Picasso lo dijo de manera magis-tral: si algún día la musa llega, que me encuentre trabajando.

–¿Qué receta o ingrediente que has probado en los últimos tiempos te ha impactado y por qué?

–En general la complejidad detrás de las sopas de Ecuador. Años de curiosear fogones me permiten aseverar, sin miedo a ser tildado de exagerado, que no existe en la tierra un país con más conocimien-to técnico y apego a las sopas. Es sencilla-mente abrumador. La gran sopa del Ecua-dor está hecha con sofrito, onoto (bija o achiote), poco líquido, papa cortada en lascas, queso y leche; hasta obtener una crema con capas de texturas realmente asombrosa. Se llama Locro y es la base para una infinidad de recetas. A partir de allí comienza el índice que clasifica y divi-de el recetario en aguados, caldos, ajíes, sancochos, motes, chupes, cremas, con-somés, pucheros, cazuelas y fanescas e inclusive, me atrevería decir, algunos cevi-

ches. Es tal el conocimiento estacional y de producto necesarios para hacer correc-tamente las sopas ecuatorianas, y es tal la complejidad técnica que resumen en su elaboración, que una vez aprehendidas (y aprendidas) probablemente se hayan tocado el grueso de conceptos de oficio que se les imparten a los alumnos de las escuelas de cocina. Insisto: no exagero. Menos lo hago al afirmar que las sopas ecuatorianas podrían terminar por ser una de las próximas “modas” en el ávido fir-mamento de novedades culinarias.

–También has señalado que el pescado te tiene deslumbrado…

–En el caso del pescado, me llama la atención la variedad que tenemos en Venezuela. El hecho de vivir en una isla (Margarita) me ha permitido estar en con-tacto experimental con pescados, con los que no trabajaba, y que en este lugar son comunes. En Margarita me he sentido nuevamente como un chico que tiene que aprender de nuevo.

–¿Para ti la cocina latinoamericana se ha estancado o ha evolucionado hacia nuevos sabores?

–Prácticamente todas las voces del pen-samiento gastronómico coinciden en afir-mar que nos vamos acercando a la “déca-da latinoamericana” en el plano de la Alta Cocina. Somos el gran reservorio de ingredientes que queda. Tenemos una bio-diversidad tremenda, poco explorada… En un momento tan global como éste, en el que todas las cocinas se parecen cada vez más, los ojos voltean hacia donde exis-te una despensa de cosas originales. Es como la gran especie inexplorada, y eso ha hecho que miren hacia Latinoamérica.

portada

32 Revista Sala de Espera | EspEcial dE Gastronomía www.revistasaladeespera.com

Receta del chef Sumito Estévez

Arroz chino(Para cuatro personas)Ingredientes: » 4 huevos enteros » ½ cucharadita de sal » 4 cucharaditas de aceite vegetal » 2 tazas de espinaca cruda cortada en fina juliana » Una taza de cebollina cortada » 2 dientes de ajo finamente cortados » Una taza de jamón serrano cortado en fina juliana » 4 tazas de arroz blanco cocido al dente y suelto » 2 cucharadas de soya suave

Preparación:Calentar en un sartén de 11.5 pulgadas de diáme-

tro aproximadamente (preferiblemente de teflón) y agregar la mitad del aceite. Hacer en él una tortilla con cuatro huevos previamente revueltos con la sal (no debe tener más de 0.2 pulgadas de espesor). Una vez fría, cortarla en tiras delgadas. Aparte en un wok, agregar la espinaca, cebollína y ajo, saltear por un minuto y agregar el jamón. Finalmente se agrega el arroz, el huevo y la soya.Tomada del web site www.sumitoetevez.com

portada

33Revista Sala de Espera Panamá Edición anivErsario | Julio-Agosto 2011 | Revista Sala de Espera

Por otro lado, los cocineros en nuestro continente se han ido preparando cada vez más.

–¿Cómo definirías tu cocina? ¿Elaborada? Esta pregunta también tiene relación con la búsqueda que tienes como chef. Empezaste con sabores de la India, y has ido migrando hacia una búsqueda más latinoamericana.

–Mi cocina en efecto ha variado. Hoy en día, desde hace unos cinco años, es una cocina que apela más a los sabores y téc-nicas de Latinoamérica, con énfasis lógico y especial en la cultura venezolana, como bases de inspiración para una propuesta muy personal.

–En 2009 tuviste la oportunidad de hacer una gira Latinoamericana con los vinos de Concha y Toro, con la cual conociste Panamá ¿qué percepción tuviste del país y su gente?

–Panamá es un país que vibra con una cultura y una gastronomía que es exhibida con orgullo merecido y que entra por las venas hasta enviciar. De la parte turística, el Casco Antiguo me pareció muy hermoso. Es fascinante caminar de noche entre sus cafés, luego de pasar por una puerta colo-nial que da a la calle (y que podría abrirse con una navaja) con un letrerito que dice

“Despacho de la Primera Dama” o luego de ver los balcones de la casa de Rubén Bla-des. Pero nada puede prepararnos para el Canal de Panamá. Su presencia desco-munal en lugar de hacernos sentir peque-

ños, nos hace sentir seres poderosos capa-ces de torcer el destino con desdén, y nos recuerda aquella frase final maravillosa, en la película Blade Runner, del moribundo Roy (personificado por Rutger Hauer) que comienza con: “Yo he visto cosas que uste-des no creerían.” Panamá no vale una visi-ta, vale varias.

–Para Sumito Estevez no hay un plato favorito, sino “platos bien hechos”. ¿Qué características básicas debe tener un plato bien hecho, sin importar la tendencia culinaria?

–Parto del principio que primero hay que hacer las cosas correctamente y luego inventar. Es igual de malo un plato de Alta Cocina mal concebido, que uno tradicional mal hecho.

–Eres productor y anfitrión del programa de televisión de emisión diaria

“Sumo Placer” para el canal de cable latinoamericano “Gourmet”, desde Mayo 2006 ¿Entender el mundo de los medios ha cambiado tu manera de cocinar?

–Si. Me hizo cobrar conciencia de que somos un continente y por lo tanto me ha obligado a entender y aprender de otros. El aprendizaje más importante en mi vida es el hecho de que cada persona se con-vierte en embajadora de su propia patria. Esa es una de las grandes conciencias que me generó la televisión. Este medio tam-bién me hizo comprender que le estaba hablando a personas de muchos lados, y me hizo entender que no podía decir si

un ingrediente o un plato me gustaba o no, pues podía herir a alguien. Esa espe-cie de conciencia Panamericana ha sido de lo más enriquecedor que me ha pasado. Ahora, cada vez que voy a un lugar quie-ro que me enseñen cómo es cada plato, y trato humildemente de transmitir un poco lo que es mi patria. Así que el enriqueci-miento ha sido infinito.

–Eres una persona muy accesible y te defines como “súper twitero”. ¿Qué has aprendido de la cercanía con el público y de esta nueva manera de comunicarse?

–Me parece la gran herramienta comu-nicacional del siglo por ser profundamen-te descarnada, democrática y honesta. El defecto gravísimo que tiene twitter, que creo que se va ir acabando, es que ha aca-bado con una de las premisas básicas de la comunicación que es corroborar la fuen-te. Es una de las herramientas más demo-cráticas de comunicación que he conocido, y para mí como cocinero, ha generado un feedback real.

–En Venezuela eres Director y dueño del Instituto Culinario y Turístico del Caribe (ICTC), centro gastronómico en La Asunción en Isla de Margarita ¿Tienes planes de montar una sucursal en Panamá u en otro país?

–La verdad es que nuestros proyectos son profundamente familiares y en ellos estamos abocados con cuerpo y alma. Definitivamente no nací con la vena de negocios para el manejo a distancia.

portada

34 Revista Sala de Espera | EspEcial dE Gastronomía www.revistasaladeespera.com

Festival mundial de la salsa

Figali Convention Center5 de agosto

Los mejores artistas de la salsa se presen-tarán en tarima en una gran noche baila-ble, en la que podrán escuchar los éxitos de Gilberto Santa Rosa, Tito Rojas, El Gran Combo de Puerto Rico, Bobby Cruz y Richie Rey. No te puedes perder esta gran oportu-nidad y escuchar en vivo los mejores éxitos de este gran género latino. Boletos de venta en hometek, Tiendas

Digicel y Farmacias Metro. Precios desde

B/.30.00 hasta VIP B/.175.00 (con mesa).

Alicia en el país de las maravillas

Teatro NacionalDel 12 al 17 de julio

El coreógrafo español Fernando Hurtado, en coproducción con la compañía de danza Momentum y el Instituto Nacional de Cultura, estrenará en Panamá la popular obra infantil “Alicia en el país de las maravillas”. Una gran producción con un elenco de más de 70 partici-pantes, entre los que se encuentran bailarines independientes, profesionales del Ballet Nacio-nal de Panamá y estudiantes provenientes de las distintas academias de danza del país. Cuenta con la participación del artista invitado Leonte Bordanea, además del coreógrafo Hur-tado, quien participará como bailarín.Boletos de venta en Steps, Aliza Pilates Studio y

Blockbuster. Valor: B/.30.00 a B/.5.00. Para mayor

información escribir a [email protected].

Mingui Ingaramo

Teatro Nacional26 de julio

El Pianista argentino Mingui Inga-ramo llega a Panamá como parte de los conciertos que se darán en marco del World Music Panamá 2011. Pata-gonia es la presentación que nos trae, pues siempre le sedujeron los grandes desiertos, los vientos y esos espacios, increíblemente inhóspi-tos y, al mismo tiempo, la vida inte-rior de la gente que elige vivir allí. Para él, la Patagonia es un destino común, como una idea, y el título del disco es un homenaje a ello. Boletos de venta a B/.30.00, B/.40.00

y B/.50.00 en Librería Argosy, Librería

hombre de la Mancha Multiplaza y

Almacenes la Nota en Vía Israel. Por

la compra de cuatro boletos o más

se dará descuento de 15%. Para más

información llamar al 6685-3135.

Desnudando la Casa

Teatro Inida hasta el 31 de julio

Una divertida historia protagoniza-da por Mónica Miguel y Ángel Deme-los. Luego de la muerte de sus padres, Clara deberá vender la casa vieja donde creció junto a su hermano Martín, con quien se encuentra luego de 20 años. Descubrirán recuerdos y anécdotas olvi-dadas, algunas tristes y otras divertidas, pero que crean desenlaces inespera-dos. Mientras reviven momentos para la reflexión, se presentarán interrupciones jocosas por el muchacho de la mudan-za, quien da el toque de humor a esta tragicomedia.El Teatro Inida está ubicado en la Avenida

Arnulfo Arias Madrid, Balboa. Para más

información llamar al 314-0763.

36 Revista Sala de Espera | EspEcial dE Gastronomía www.revistasaladeespera.com

urbanoyactual • agenda teatro • exposiciones • conciertos • infantiles • festivales • eventos

Raúl Vásquez

Museo de Arte Contemporáneohasta el 4 de Septiembre

La muestra de obras de los últimos años de vida del artista paname-ño Raúl Vásquez Sáez (1954 – 2008), el Maestro de la Escuela de Azuero, estará expuesta en el Museo de Arte Contemporáneo, bajo el título “el instinto del Chamán”. En sus piezas se podrá sentir lo que decía el artista: “Busco aquel mundo escondido en el muro de figuras misteriosas y llena de caracteres…de colores sobrios y millonarios matices, colores que son parte de la realidad cotidiana de nosotros aquí…y de más allá”. El Museo de Arte Contemporáneo está ubicado en Avenida de los

Mártires, Calle San Blas, Ancón. Para mayor información llamar al 262-8012

262-3380 o escribir al correo: [email protected].

Mi lugar Favorito

Teatro en Círculohasta el 31 de julio

En el marco de la celebración del día del niño, se presentará la pues-ta en escena del musical familiar “Mi lugar favorito”, escrita por el autor panameño Jonathan Prosper y con los arreglos musicales del músico Luis Carlos Pérez. Una obra familiar que rescata los valores y tradiciones de nuestro folclore, con una mezcla de cantos, bailes y las leyendas que contaban nuestros abuelos, que no se pueden perder. Con las actuaciones de José Carranza, Neysa Ferguson, Félix Stanzio-la, y Félix Gómez, entre otros. Funciones de jueves a domingos.

37Revista Sala de Espera Panamá Edición anivErsario | Julio-Agosto 2011 | Revista Sala de Espera

urbanoyactual • agenda

Los Pitufos

Dirigido por Raja Gosnell

Los seres azulitos que cautivaron a la TV décadas atrás regre-san ahora en ver-sión 3D, en una gran aventura en tiempos medievales. Los Pitu-fos deberán arreglár-selas para vivir con los humanos, pues al ser perseguidos fuera de su pueblo por el diabólico Gargamel, caen en un portal que los lleva a nues-tro mundo, justo en el medio del Central Park. Ahora deben buscar la forma de regresar a su aldea antes de que Garga-mel los capture. No te pierdas el regreso del pitufo filósofo, pitufo valiente, pitufo forta-chón, pitufo gruñón, pitufina y papá pitufo.

38 Revista Sala de Espera | EspEcial dE Gastronomía www.revistasaladeespera.com

urbanoyactual • pantalla grande cine • aventura • acción • suspenso • estrenos • festivales

La momia más linda del mundo

NatGeoDos grupos de arqueólogos viajarán por varios rincones del mundo para

tratar de preservar a las momias más antiguas que han sido afectadas por la humedad y las bacterias. Aprenda en estos viajes más sobre este fasci-nante ritual compartido por varias culturas en diferentes épocas. Es una triple jornada, pues luego continúa un documental sobre Niños momias: Sacrificados en Salta, que recorre la cultura Inca y algunas figuras embal-samadas con más de 500 años. Seguidamente se presenta Momias Incas: Secretos del Imperio Perdido, que permite conocer algunos procesos de la conservación de esta civilización. Estreno: viernes 15 de julio a las 8:00 p.m.

Modern Family

FoxLas historias protagonizadas por Ed O´Neill, Julie Bowen, Sofía Ver-

gara, Ty Burrel, Eric Stonestreet, Nolan Gould, Sarah Hyland, Rico Rodríguez, Ariel Winter, Jessy Tylen, que han ganado seis premios Emmy, viene concentrada en 24 capítulos en su segunda temporada. En esta ocasión participa de manera especial el comediante Nathan Lane, en el papel del extravagante amigo de Cameron y Mitchell. No te pierdas esta gran serie que en su primera temporada fue uno de los programas más vistos en los Estados Unidos. Los martes a las 10:00 p.m.

39Revista Sala de Espera Panamá Edición anivErsario | Julio-Agosto 2011 | Revista Sala de Espera

urbanoyactual • pantalla chica

Franco de VitaEl cantautor venezolano

Franco De Vita presenta “Primera fila”, que inclu-ye sus grandes éxitos en los que integra todos los rit-mos desde pop, rock, bala-da y salsa. Se trata de una mezcla que, según él, le ha permitido coquetear con el público.

En este disco se recopi-lan temas como “Te amo”, “No basta”, “Cálido y frío”, “Un buen perdedor”, ade-más de incluir dos nue-vos temas titulados “Tan sólo tú”, que canta a dúo con Alejandra Guzmán, y “Mira más allá”, acompa-ñado con una orquesta de 15 músicos.

En este disco, Franco hace duetos con grandes artis-tas como Gilberto Santa Rosa, Leonel García y Noel Schajris, Santiago Cruz, entre otros. Una excelen-te producción que incluye el DVD con una entrevista telefónica.

Aldo RanksEl “Watatin” panameño lanza su nuevo senci-

llo titulado “Te Ves Bien”, el cual fue producido por Fasther quien hizo la mezcla perfecta entre la voz del cantante y los bailables y pegajosos arreglos. Este tema está dedicado a las mujeres, que según él, son “su fuente de inspiración más grande”. Aldo Ranks está en uno de los mejores momentos de su carrera, pues sus últimos temas han llegado a convertirse en éxitos, como por ejemplo “Parrandero”, el cual está promocio-nando en gira por Ecuador y otros países.

Makano

“Te Extraño”Uno de los artistas más románticos de

reggae panameño presenta su nuevo títu-lo “Te extraño”, en el cual trasmite nostalgia y melancolía por la desesperación de haber perdido el amor de su vida. Los arreglos musi-cales estuvieron a cargo de Fasther y la com-posición de la letra de Joshua. “Te Extraño” será parte del tercer álbum que está prepa-rando actualmente.

Niko King y Monthy Con una única e inesperada fusión de

voces y estilos, Niko King y Monthy nos traen un mambo tropical, junto al artis-ta invitado, Casimiro Alvarado, quien hace su debut como cantante y participa con un divertido y gracioso baile. Con el toque cómico de Casimiro, la nueva canción de Niko King y Monthy se complementa hasta crear una mezcla de ritmos que pondrán a todos a bailar. La producción musical está a cargo de Dj Greg.

40 Revista Sala de Espera | EspEcial dE Gastronomía www.revistasaladeespera.com

urbanoyactual • mucha música top • lanzamientos • clásicos • culto • billboard • premios

42 Revista Sala de Espera | EspEcial dE Gastronomía www.revistasaladeespera.com

cuerpos y mentes

Ajustes nutricionales para brillarUna piel luminosa y una silueta envidiable –pero sobre todo sana–

comienzan con una alimentación variada que no siempre es fácil de asumir. Éstos son algunos consejos prácticos para empezar a mejorarla

Por Magaly Rodríguez

No olvide las frutas. Es cier-to que a veces el cuerpo pide un dulce de doble chocola-te o un helado cremoso y sin

hipocresías, pero para nadie es un secre-to que hacer un hábito diario de estos deliciosos caprichos redunda en libras ominosas y poco saludables. Las frutas son opciones que también pueden apaci-guar un antojo dulce y aportan abundan-tes vitaminas y minerales. Al margen de fortalecer las defensas, sus antioxidantes refuerzan la protección contra el envejeci-miento prematuro. Por suerte, hay muchí-simas de dónde elegir para no aburrirse.

No prescinda de las grasas. En el ala radical de los fanatismos nutricionales, hay quienes prefieren erradicar de su alimenta-ción todo consumo de lípidos. Sin embar-go, éstos son necesarios para importantes funciones metabólicas y ayudan también a darle brillo a la piel y el cabello. En la dieta, es cuestión de preferir las grasas monoinsa-turadas y poliinsaturadas y de no abusar de aquellas de origen animal. Los frutos secos, el aguacate y los aceites vegetales como los de oliva o canola son algunos de los ali-mentos que, por excelencia, aportan grasas “buenas”.

Sírvase un vaso más. Aunque 70% del cuerpo humano está compuesto de agua, tomar dos litros de líquido al día es una recomendación poco atractiva para algunos. Aparte de la falta de hábito, hay quienes realmente no sienten el “apetito” necesario para consumir esta proporción de agua. El consejo es aún más pertinente para quienes habitan en climas tropicales, como el nues-tro, pues la deshidratación puede hacer de las suyas con enorme discreción y manifes-tarse con síntomas tan inespecíficos como fatiga y falta de concentración. Para acer-carse a la meta de los ocho vasos diarios, es más sencillo empezar con medio vaso extra cada dos días. Si el agua pura resulta aburrida, puede matizarse con la ingesta de infusiones, sopas y chichas naturales bajas en azúcar. Además de agilizar múltiples funciones corporales, el consumo de agua resalta la turgencia de la piel.

Congenie con los vegetales. Si bien el consumo de estos alimentos tiene cier-ta entrada lateral en el almuerzo o la cena, los nutricionistas suelen asegurar que las oportunidades adicionales para consumirlos abundan. Agregar algunos vegetales al arroz en el almuerzo, o al sándwich en el desa-yuno, prepararse una ensalada completa o

pedir una pizza vegetariana son otros meca-nismos para no encasillarse en vegetales sobrecocidos o poco apetitosos. Las bonda-des de los nutrientes presentes en estos ali-mentos compensarán con creces cualquier aprensión pasada. Mientras más variados sus colores, mayores serán sus beneficios.

Dele una oportunidad a los pesca-dos. Muchos los miran de reojo por su no siempre agradable olor, pero ciertos pes-cados como el salmón o las sardinas son ricos en ácidos grasos omega-3. Al ayudar a reducir la inflamación y mejorar la circu-lación, éstos propician un brillo saludable en la piel, según segura el médico Richard Asarch, autor del libro The Beautiful Skin Diet. Un estudio del Journal of the Ame-rican College of Nutrition —citado en la revista Self— proclama que los ancianos que han consumido más frutas y vegetales en el transcurso de sus vidas suelen desa-rrollar menos arrugas.

No descuide su peso. Dejarse llevar por los antojos siempre es grato, pero hacerse el desentendido por meses cuando la balanza se queja no es conveniente. Aunque no es salu-dable obsesionarse con la delgadez y la per-fección estética, la realidad es que el sobrepe-so trae numerosos problemas para la salud.

www.revistasaladeespera.comRevista Sala de Espera | EspEcial dE Gastronomía44

gente en sala

Pascual lanza al mercado productos sin azúcar

Con la reconoci-da animadora Gabriela More-no como ima-

gen, Productos Alimenti-cios Pascual S.A. presen-tó a sus clientes, médicos, nutricionistas y medios de comunicación la nueva línea de Galletas Sin Azú-car, para complacer antojos “sin remordimientos”.

El gerente general, Diego Vélez, manifestó el compromiso de la com-pañía, que desde hace 65 años se ha dedicado a agra-dar el paladar exigente de los panameños, de conti-nuar en la búsqueda para satisfacer las nuevas nece-sidades, siempre compro-metidos con los más altos estándares de calidad.

“Nuestro compromiso es con Panamá y los paname-ños, porque Pascual, desde hace 65 años es panameña de pura cepa”.

Por su parte, Laura de Suero, jefa de Investigación y desarrollo, manifestó que estos productos son de exce-lente calidad, porque si bien no tienen azúcar, se mantu-vo el sabor, calidad, textura e imagen, que van paralelo al liderazgo de los productos Pascual tradicionales.

Las galletas sin azúcar vienen en distintas pre-sentaciones: las conocidas galletas María de Pascual, sandwich vanilla Pascual, sandwich fresa Pascual, sandwich limón Pascual, sorbeto vainilla pascual y sorbeto fresa.

KFC presenta nueva campaña institucional: “Buenísimo”

C omo parte de su estrategia global y local, KFC pre-sentó una nueva

campaña institucional titula-da “Buenísimo”, la cual invi-ta a vivir un sentimiento y una experiencia única al dis-frutar tanto de la comida como del servicio.

“Desde el momento en que entras a tu restauran-te KFC favorito, sientes ese olor inigualable y te reci-ben con una sonrisa, hasta cuando te sientas y sabo-reas tu elección favori-ta, todo te parece perfec-to. Nada más importa. En ese momento, el mundo se detiene y todo te pare-ce Buenísimo. No hay otra manera de describirlo”, detalló sobre la campaña,

Max Arosemena, gerente general de KFC Panamá.

Mientras, Liza Henríquez, gerente general de Fran-quicias Panameñas, expli-có que esta campaña, que tiene carácter mundial, tiene como fin el reconocimien-to y la adopción de momen-tos de alegría compartida, real y genuina. “Se trata de ser mejores en todo lo que hacemos, incluyendo nuestra deliciosa comida, el traba-jo que hacemos con nuestra gente, nuestro restaurante y la forma en que operamos”.

Durante el lanzamiento estuvieron presentes trabaja-dores de la empresa, quie-nes tienen como premisa cumplir el estandarte de esta nueva campaña: “lo vivo, lo hago bien ¡siempre!”.

Impresora Pixma de CanonEsta nueva impresora multifuncional es ideal para la ofici-

na, gracias a sus funciones de manejo avanzado de medios. Se trata de un equipo “todo en uno” con fax que ofrece impresio-nes de calidad. Posee ADF integrado y un paquete de software completo. Entre otras características destacan: resolución de 4800 x 1200 dpi que garantiza fotografías intensas y brillan-te; alimentador automático de documentos de 30 páginas que permite escanear, copiar o enviar faxes de documentos gran-des con rapidez. Pero sin duda destaca su velocidad de impre-sión: 8,4 ipm en negro o 4,8 ipm en color. Adicionalmente un puerto para USB en la parte frontal del equipo permite esca-near PDF y JPEG directamente a un dispositivo USB, sin conec-tarlo a un PC. También imprime fotografías a partir de videos, debido a la función Full HD Movie Print de Canon.

Tablet convertible Inspiron Duo de Dell

Este equipo combina lo práctico de una tableta con la funcionalidad de una portátil, lo cual hace posible pasar de modo “touchscreen” a teclado en cuestión de segundos. En modo tableta, con la pantalla hacia fuera, la Inspiron Duo es perfecta para el entretenimiento. Su pantalla nítida de 10.1 pulgadas, de alta definición, es ideal para ver vídeos. Además la plataforma de Stage facilita el acceso a través del tacto a música, fotos y juegos. Ya como portátil, su teclado cómodo facilita el uso de las aplicaciones tradicionales, como correo electrónico, procesadores de palabras, hojas de cálculo y presentaciones. Posee una webcam integrada de 1,3 megapixeles, Wi-Fi y otras opciones de conectividad como Bluetooth.

Nuevos iMac con 4 núcleos y puerto Thunderbolt

Le tocaba el turno a los iMac estrenar-se con los nuevos puertos Thunderbolt de tecnología óptica y capacidad de transfe-rencia de hasta 10GB/seg. El modelo de 27 pulgadas viene con dos puertos. Ade-más incorpora una cámara web Facetime HD, y el soporte al sistema de videollama-das Facetime ideado por Apple, con el que podemos comunicarnos entre los diferen-tes dispositivos de la empresa de Cuperti-no, como iPad 2, iPhone o iPod Touch (en alta definición con otros iMac o MacBook Pro). Los iMac de 21.5 pulgadas vienen con procesadores Intel Core i5 quad-core a 2.5GHz. y 2.7 GHz.

46 Revista Sala de Espera | EspEcial dE Gastronomía www.revistasaladeespera.com

presente y futuro

Cámara habilitada para Wi-Fi de SamsungLa cámara SH100, con Wi-Fi incorporado, permite cargar instantá-

neamente fotografías en las redes sociales, como Facebook, Picasa o Photo Bucket, o enviarlas por correo electrónico a direcciones indi-viduales directo desde la cámara. Seleccionando la función de Auto Back-up en el PC, la cámara encontrará automáticamente el equipo y descargará en él las fotografías más recientes, incluso si el PC está apagado. También permite usar el smartphone como control remo-to y dispositivo de visualización. La SH100 puede grabar en video HD y compartir estos momentos en sitios como YouTube, e incluye una cuenta con el proveedor de hotspots móviles Boingo, que da acceso a más de 200 mil hotspots Wi-Fi en todo el mundo.

Sony VAIo Serie YSe trata de un procesador Fusion AMD Dual Core E-350 con panta-

lla de 11.6” con retro iluminación LED. Es elegante, compacta, y per-mite la reproducción instantánea de contenido en alta definición, incluyendo fotos y videos personales o contenido de Internet como YouTube. Además, con el respaldo de Microsoft DirectX®11, le da la oportunidad a los usuarios de disfrutar de una nueva gama de juegos casuales en Internet sin sacrificar el rendimiento de la PC. Es perfec-tamente portátil con peso de 1.46kg, e ideal para viajes frecuentes, estudio o trabajo.

47Revista Sala de Espera Panamá Edición anivErsario | Julio-Agosto 2011 | Revista Sala de Espera

presente y futuro

El placer de un crucero boutique

Por Fernanda García Márquez – @fergarciamar – Fotografía Cortesía Azamara Journey

Este barco de 180 metros de largo, construido en astilleros franceses, pertenece a la flota de la línea Azamara Club Cruises, que se destaca por ofrecer un ambiente de hotel europeo, un servicio plus y personalizado, alta cocina y

maridaje, todo ello combinado con destinos únicos a descubrir. Azamara Journey tiene capacidad para alojar a 694 huéspe-

des. Cuenta con 347 habitaciones, de las cuales 42 son suites, 199 con balcón al mar, 80 con vista al mar y 26 cabinas interio-res. Todas tienen lo requerido para que la travesía se disfrute en

un ambiente de total confort, con los pequeños detalles de flores naturales en la habitación, canastitas de frutas y hasta unos bino-culares para no perderse la llegada a la próxima costa o la gavio-ta que vuela a lo lejos en paralelo a su balcón.

BARCoS PEQUEñoS, DESTINoS ESPECIALES Los barcos grandes no pueden anclar en puertos con aguas poco

profundas, Azamara Journey tiene el privilegio de poder hacerlo, por lo que los lugares de destino suelen ser muy exclusivos.

Lujo, exclusividad y refinamiento son las tres palabras que definen claramente a Azamara Journey, el crucero perfecto para dos

“Todo poco a poco va dejando de importar, todo menos esos paraísos en el mar

y navegar y navegar y navegar.”Fito Páez

48 Revista Sala de Espera | EspEcial dE Gastronomía www.revistasaladeespera.com

equipaje

Las llegadas a puerto se realizan muy temprano en la mañana y los zarpes bien entrada la noche, incluso en algunos casos con pernoctas de hasta un día, que le permiten al pasajero disfrutar de los lugares de una manera más relajada y personal.

Nuestra travesía en particular -con una duración de 12 noches- partió de Fort Lauderdale y recorrió “las joyas del Cari-be”: St. John (Islas Vírgenes Americanas) en las que recomenda-mos visitar la hermosa playa de Trunk Bay, Gustavia (St.Barts) la llamada Riviera francesa del Caribe, Marigot, lado francés de Saint Martin, Charlestown (Nevis), St. Johns (Antigua) y Virgin Gorda, una de las 50 Islas Vírgenes Británicas.

El barco cruza el océano en época de primavera y verano en Europa y le permite escoger otros itinerarios como la Rivie-ra Francesa, el Mediterráneo o los países escandinavos. Al final de año, ya de nuevo de este lado del Atlántico, podrá optar por un novedoso y único crucero por el Amazonas o por uno que lo lleva a Sudamérica, en el que incluye las ciudades de Buzios y Paratí en Brasil, Punta del Este y Montevideo, en Uruguay, para luego finalizar en Buenos Aires.

DISFRUTE A BoRDo No espere encontrar en este barco una gran piscina con olas

y actividades de bailoterapia a su alrededor, el servicio a bordo está orientado a que usted viva una experiencia más íntima, rela-jante y plena de sensaciones.

Se puede comenzar el día caminando en el Jogging Track y luego disfrutar de un masaje con piedras calientes y aceites aro-máticos en el exclusivo Spa; dejar de fumar con cuatro sesiones de acupuntura o disfrutar del jacuzzi en el Talassotherapy Pool para luego ir al área de piscina a tomar el sol.

49Revista Sala de Espera Panamá Edición anivErsario | Julio-Agosto 2011 | Revista Sala de Espera

equipaje

Cuenta con un gimnasio, que funciona hasta las 10:00 pm, donde se puede soli-citar la asistencia de un entrenador per-sonal, que le ayudará con la práctica del spinning o el yoga.

Existen otras actividades que ocupa-rán su tiempo, como charlas sobre litera-tura, torneos de bridge o degustaciones de vinos o si prefiere la tranquilidad de un buen libro tiene el Drawing Room. En las noches siempre se disfruta de un buen espectáculo en el Cabaret Lounge o una buena banda tocando Jazz. Sin necesidad de atuendos formales, la noche está hecha para llevar prendas casuales elegantes que lo hagan sentir cómodo.

DELICIAS PARA EL PALADAR “Estamos donde está el sabor”, sabias

palabras ofrecidas por el Chef hondure-ño Héctor Ramírez, para describir las deli-cias gourmet ofrecidas en el barco. Él es

el encargado de comandar los fogones del restaurante Aqualina.

El comedor principal es el Discoveries, donde el turno es abierto y se sirve desa-yuno, almuerzo y cena; otra opción es el Windows, rodeado de paredes de cristal que permiten contemplar el azul del mar, mientras se sirve un selecto y variado bufet. Hay restaurantes de especialidades, como el Aqualina, de comida mediterrá-nea, o el Prime C, de carnes, en los que se puede cenar -previa reservación- y con un pequeño cargo. Una selección de los mejo-res vinos blancos y tintos será servida con las comidas sin cargo adicional. Sepa que en una travesía de 12 días son consumidas aproximadamente 900 botellas de cham-pán y 10.000 botellas de vino.

En el Pool Grill podrán encontrar otras delicias gastronómicas al aire libre, cerca de la piscina. Y para una tarde perfecta en el Mosaico Café, no se pierda el café

de la manera que lo prefiera, acompañado con snacks dulces o salados, una verdade-ra tentación.

Detrás de toda esta variedad de sabo-res, están 58 personas de 9 nacionalida-des, entre chefs, cocineros y asistentes de cocina, 90% de la comida que se consume a bordo se surte en el embarque y 10% se recarga en los puertos, sobre todo fru-tas y vegetales frescos. El área de paste-lería y panadería trabaja las 24 horas del día. En ollas de 50 galones se cocinan cal-dos y salsas, y para que los platillos no se desarmen y lleguen con una óptima pre-sentación hasta su mesa, usan una escale-ra mecánica dispuesta en la cocina.

Calidad, lujo, buen gusto y servicios de primera, hacen de este crucero una opción a tener en cuenta cuando lo que se quiere es pasar unos días en total intimi-dad con el descanso y la buena vida. Lo ideal es vivirlo entre dos.

50 Revista Sala de Espera | EspEcial dE Gastronomía www.revistasaladeespera.com

equipaje

52 Revista Sala de Espera | EspEcial dE Gastronomía www.revistasaladeespera.com

noticias

Encías sanas y sin dolorSólo Philips-AVENT ofrece

un mordedor que es fácil de sostener y masticar, el cual está desarrollado con diversas texturas para enfriar, masajear y calmar el dolor de las encías de su bebé para cada etapa de la dentición: frontales, centrales y posteriores. Sus coloridos diseños se adaptan a la boca y las manos del bebé, pues están desarrollados con la colaboración de expertos en ortodoncia. Pueden limpiarse con agua caliente y son libres de BPA.

Excelentes promociones en Shanarani Spa

Recientemente se inauguró Shanarani Spa, un lugar en el que se descubrirán nuevas sensacio-nes. Este espacio cuenta con una gama de equipos de alta tecnolo-gía avanzada para el cuidado del cuerpo, tales como la futura pro, la ultra cavitación, la lipomax, IPL-depilación definitiva con luz pulsada, entre otros equipos.Para mayor información

puede visitar la página web

www.shanarani.com y para sus

reservaciones favor llamar al

teléfono 396-6081 o 61072463.

Ubicación: Calle 56 este, Marbella,

casa 7B bajando por la calle del

edificio Revolution Tower.

Pequeños triunfadores con Emprendomás

Bajo la premisa de que “las his-torias de éxito se construyen desde temprana edad”, Empre-domás, a través del Programa de Emprendimiento e Iniciativa PEI, contribuye a desarrollar el carácter emprendedor de niños y jóvenes, potenciando habilida-des como liderazgo, automoti-vación, planificación, indepen-dencia, creatividad e inteligencia emocional, entre otras, con el fin de conducirlos al éxito. Las ins-cripciones son todo el año.Para más información visitar

www.emprendomas.com o

llamar al 2263962, 2263963 y

66891828– BBpin: 26C803AF.

SBA estrenó Kung Fu PandaSBA Airlines Panamá celebró

estas vacaciones del primer tri-mestre escolar junto a los hijos de los agentes de viajes, clien-tes y relacionados comercia-les. La cita fue el pasado mes de junio en la Sala 2 de Cine-mark, en el centro comercial Multicentro, donde asistieron más de 200 personas para ver el estreno de Kung Fu Panda. Tanto chicos como adultos dis-frutaron de un combo (soda y pop corn), además de los obse-quios que el personal de la aerolínea repartió: bates infla-bles, flotadores y dulces que todos recibieron con agrado y emoción.

Nueva carta de Segundo Muelle

En días pasados, el restau-rante especializado en comi-da peruana, Segundo Mue-lle, presentó su nueva carta 2011, en la que resalta el pro-tagonismo de los pescados con una marcada influencia oriental. La mezcla de sabidu-ría japonesa y sazón peruana dio como resultado el “mue-lle japonés” con nuevas pro-puestas, como el maki acebi-chado, maki de pulpo al olivo, causaki y maki de pulpo thai y maki de conchas en salsa maracuyá. El restaurante pla-nea también ampliar sus ins-talaciones e incorporar una barra de sushi.

originales arreglos en Frutíssima

Frutíssima ofrece originales arreglos de flores y frutas para cualquier ocasión: cumpleaños, aniversarios, eventos corporativos, y bodas. Decoran mesas con ramos o fuentes adecuadas al motivo de la celebración, y es el obsequio ideal para cualquier ocasión. Lo novedoso es que los arreglos están inspirados en el arte Ikebana, en el cual los diseños tienen carácter asimétrico. Descubra la frescura que “seduce los sentidos con Frutíssima”.Dirección: Vía Brasil, con calle 50, al

lado de la Casa del helado, piso 2.

Teléfonos: 3956780 y 3956785.

Reestructuración de Pizza hut Como parte de su estra-

tegia de expansión y evo-lución, Pizza Hut Panamá implementa el plan de rees-tructuración de restauran-tes y apertura de estableci-mientos, así como de mejo-ra de calidad y rapidez en el servicio, y en la oferta de comida. Ya se oficializó la inauguración de las sedes en Metro Mall, Campo Lin-dbergh, y Don Bosco, ade-más de la remodelación de los ubicados en Villa Lucre, Chorrera, Milla 8 y San Fran-cisco. Su renovado menú incluye platos italianos, emparedados, postres, car-nes y nuevas pizzas.

Primi restaurantJosé Ignacio Díaz, Daniel Chávez y

María Carolina Ramírez presentan una propuesta culinaria con gran-des acentos españoles y definitiva-mente mediterráneos. Se trata de Primi Restaurant, cuya premisa es utilizar ingredientes frescos, ade-más de esmerase en la atención. Tiene varios ambientes para com-placer peticiones: dos salones pri-vados, una acogedora sala de tono ecléctico, una barra muy moderna y una fresca terraza. Dentro de la cocina existe una mesa a la cual pue-den acceder sólo dos comensales, quienes tienen el privilegio de ser atendidos directamente por el chef.Ubicación: Calle Belén -66- de

San Francisco. Para reservaciones

llamar al 3968398.