revista eco siciliano 26-27

19
A partir de marzo de 2012 vuelve a comenzar el programa de radio de las Familias Sicilianas de Paraná, Eco Siciliano, va en onda todos los domingos de 12 a 13, hora argentina, por Fm Universidad Paraná www.fmuniversidad.com/ Revista de la Asociación Cultural y Recreativa “Familias Sicilianas” de Paraná ECO SICILIANO Año VII - N°26 y Año VIII - N° 27 INMIGRACIÓN ITALIANA EN BRASIL Mucho antes de que el primer inmigrante italiano llegara al Puerto de Santos, en el siglo XIX, Brasil ya mantenía intensas relaciones con genoveses, lombardos y vénetos. EDITORIAL. SICILIA, ES LA GRANDE Y RICA ISLA DE LA ANTIGUA Y BELLA ITALIA. INMIGRACIÓN ITALIANA EN BRASIL. STUDIO STORICO. TROINA CIUDAD ANTIQUÍSIMA. PASEANDO POR TORINO (TURÍN). SICILIA, TIERRA DE LETRAS CONSAGRADAS. DATOS , AVISOS Y RECETAS. En esta edición: Paseando por Torino (Turín)

Upload: gabriel-garay-barrio-italia

Post on 22-Mar-2016

237 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

Familias Sicilianas del Paraná, Argentina

TRANSCRIPT

Page 1: Revista Eco Siciliano 26-27

[1]

A partir de marzo de 2012 vuelve a comenzar el

programa de radio de las Familias Sicilianas de

Paraná, Eco Siciliano, va en onda todos los domingos de 12 a 13, hora argentina, por Fm Universidad Paraná

www.fmuniversidad.com/

Revista de la Asociación Cultural y Recreativa “Familias Sicilianas”

de ParanáECO SICILIANOAño VII - N°26  y Año VIII - N° 27

INMIGRACIÓN ITALIANA EN BRASILMucho antes de que el primer inmigrante italiano llegara al Puerto de Santos, en el siglo XIX, Brasil ya mantenía intensas relaciones con genoveses, lombardos y vénetos.

EDITORIAL.

SICILIA, ES LA GRANDE Y RICA ISLA DE LA

ANTIGUA Y BELLA ITALIA.

INMIGRACIÓN ITALIANA EN BRASIL.

STUDIO STORICO.

TROINA CIUDAD ANTIQUÍSIMA.

PASEANDO POR TORINO (TURÍN).

SICILIA, TIERRA DE LETRAS CONSAGRADAS.

DATOS , AVISOS Y RECETAS.

En esta edición:

Paseando por Torino (Turín)

Page 2: Revista Eco Siciliano 26-27

[2]

LA SEMANA SICILIANA SE DESARROLLÓ DESDE EL 15 AL 20 DE NOVIEMBRE DE 2011

Semana Siciliana

Page 3: Revista Eco Siciliano 26-27

[3]

EDITORIALSICILIA: ALGO DE SU PREHISTORIA Y SOCRATES

Daniel Ilardo

Eco Siciliano Revista de la Asociación Cultural y

Recreativa “Familias Sicilianas” de Paraná

Año VII - N°26  y Año VIII - N° 27

Editor: Daniel Ilardo Coordinador: José Prestifilippo.

Traducción: Gustavo Artucio

Revisión ortográfica : a cargo de sus propios autores.

Diagramación: Gabriel Garay OpasoBarrio Italia ® www.mibarrioitalia.cl

Asociación Cultural y Recreativa “Familias Sicilianas de Paraná”.

San Martín 535Paraná (3100)

Entre RíosArgentina.

Personería jurídica no103 Fundada el 15 de marzo de 1988.

Presidente: Daniel Miguel Angel Ilardo Secretario: Rolando Erbetta

Contáctenos Contattaci Contact us

Se puede decir que nuestra Sicilia tiene una

larga historia, como casi todos los países de este mundo, pero no es nuestro propósito referirnos a las épocas prehistóricas que pasó, de las cuales no tenemos noticias exactas, sin embargo quedaron algunas armas de piedra primitivas, como excepción y utensilios rústicos, grabaciones y pinturas en grutas, aunque se sabe con certeza que anteriores a nuestra época vivieron en la Isla gente como los SICANI, tal vez de origen líbico ibérico, los ELIMNI, provenientes de Asia Menor, y los SICULI, habitantes autóctonos que dieron su nombre a toda Sicilia. Muchos museos actuales, conservan algunos restos prehistóricos, frutos de excavaciones exitosas.

Evidentemente esta Isla, conocida por los griegos con el nombre de Trinacria (los tres promontorios o puntas) y colonizadas por éstos, fundaron varios asentamientos como Nexo o Nasso, cerca de Taormina, fruto también de ellos, además Siracusa, que lo fue por los corintios. (Año VIII a.c, luego llegaron los fenicios, quienes fundaron Palermo, entre otros pueblos del norte de Sicilia).

Si nos preguntamos por que se quisieron establecer en Sicilia, hay que situarse en que ya en los poemas de Homero se citaba, se dice que emergió doscientos millones de años atraś y se separa del continente, ahora a tres km del continente.

Desde épocas remotas, esta Isla por su pos ic ión geográfica, fue un puente proyectado en el Mediterráneo, entre Europa y Africa, de la que dista ciento cincuenta km, como la plataforma occidenta y oriental, constituyendo el eje de las principales, que se encuentran en el Mediterráneo y que en varios momentos históricos se ha cargado de una notable energía económica y política, eficazmente desarrollada, habiendo sido punto de convergencia de intereses distintos, el centro del mundo de la antigüedad clásica. Fue ilustrada por hombres importantes, políticos, legisladores, filósofos, poetas, etc.,

pe ro fue una de l as más va r i adas experiencias en esos campos. Sea italiana, árabe y luego normanda, destacándose como uno de los focos culturales más importantes de Europa, hasta que el descubrimiento de América hizo girar el centro de gravedad de Mediterráneo hacia los países occidentales y por eso Sicilia quedó como cortada de los intereses que se jugaban y de las líneas de navegación internacionales y hasta un poco olvidada por la península itálica. Sicilia tuvo antes y después de Cristo una gran civilización cultural, de esto nadie lo puede dudar, como la civilización griega establecida en Sicilia (sicilioti), que es perfectamente análoga aquella de Grecia, estableciendo en Sicilia, en muchos poblados por ellos colonizados, además de sus costumbres, un sistema de gobernar casi democrático, con la constitución de la “polis”, ciudad estado, si bien en Siracusa hubo plutocracia, aristocracia, etc., aunque la participación del pueblo fue fundamental, porque se trataba de obtener la igualdad ante las leyes y los derechos políticos, y cuando no los hubo, empezaron los levantamientos a partir del siglo V a.C., movimientos que también influyeron en el continente griego. Es indudable que Sicilia fue y es un espejo de la cultura griega, de la que aún hoy están presentes algunos templos (como en Agrigento), estatuas, y principalmente la filosofía de algunos pensadores griegos como Sócrates, Platón y Aristóteles, quienes después de tantos siglos, están todavía vigentes para el beneficio de la humanidad. Ellos abarcaron también problemas morales, con una cantidad de acciones, propósitos, conductas, que desde Sócrates fueron analizado, pero este filósofo se propuso reducir estas acciones, hasta lograr formas particulares concretas de virtudes como la justicia, la moderación, la templanza, la valentía, aplicando el entendimiento, la intuición intelectual, todo para llegar al concepto de justicia, del amor humano, en fin, de la vida, todo obra de la razón.

Page 4: Revista Eco Siciliano 26-27

[4]

Los sicilianos sabían que Sócrates era un filósofo muy importante, y decía verdades, ilustrando su visión del mundo a todos los conciudadanos de Atenas y de toda Grecia, que lo escuchaban con avidez, (sin cobrar dinero como hacían los sofistas). No dejoŕ nada escrito, pero Platón se encargó de difundir su pensamiento, acotando que Sócrates tenía una sola certeza: LA DE NO SABER NADA, porque estaba convencido, que se había comprometido a buscar continuamente la verdad. Por sus ideas, Sócrates, a pesar de haber sido venerado casi por sus alumnos y conciudadanos, cayó en desgracias y fue procesado entre otros motivos, por impiedad, por haber rechazado muchas superst ic iones populares, fue juzgado y condenado a muerte, bebió la “cicuta” mortal, fiel a las leyes que él había puesto como valor en la vida de los hombres, no sin antes exhortar a sus alumnos a continuar por el camino por él indicado. Se calcula que Sócrates nació en el año 459 a.C. y murió en el 399 a.C. Y es así que dicha ruta por él trazada, tuvo un eco ponderable en el devenir de la humanidad y hasta nuestros primeros emigrantes, que tuvieron así, un destacado rol para el progreso del país.

RECORDACIÓN

Ciao caro Enzo.

La Asociación Cultural y Recreativa “Familias Sicilianas” de Paraná, adhiere al luto por el fallecimiento de nuestro amigo y colaborador de esta Institución, el profesor Enzo Barbera, el día 23 de febrero de 2012. Lo recordaremos por su amor a Leonforte, su tierra natal y de su aprecio a

todos los leonforteses emigrados a nuestra ciudad.

Page 5: Revista Eco Siciliano 26-27

[5]

En el Mediterráneo yace y resplandece una tierra, una isla, quizás un sueño, envuelta entre los velos de la historia, de mitos, de ritos y de antiguas creencias populares y culturales: Sicilia o Sicania (por el nombre de los primeros habitantes “Siculos o Sicanos”), pero más conocida con el nombre de Tr i n a c r i a , g r a c i a s a s u p a r t i c u l a r configuración geográfica que tiene en las extremidades tres promontorios: el Pachino al sudeste; el Peloro al nordeste (Messina) y el Lilibeo al oeste (Marsala). En el siglo VIII a.C., los griegos, circunnavegando la isla, se dieron cuenta de la particular forma triangular de Sicilia, eligiendo el conocido símbolo de la Triscele como icono de la fértil isla del sur. Tal imagen, en época helenística, se convirtió en el primer símbolo de identidad del pueblo siciliano. Este icono consiste en una figura gorgonica con tres piernas, llamada por los griegos precisamente “Triscele”, y por los romanos “Triquetra”, quizás inspirada en el antiguo símbolo religioso oriental del dios Baal o Sol, o tal vez por la tiple divinidad de la Primavera, Verano e Invierno, que una vez llegada a Sicilia habría perdido su valor religioso para asumir un valor geográfico, convirtiéndose en el icono siciliano por excelencia. Figura central de la bicolor bandera siciliana, la Gorgona era originariamente Medusa, personaje mitológico, con la cabellera formada por serpientes y con tres piernas replegadas a la altura de las rodillas. Se sostiene además que esta imagen es la fusión de las tres hijas de las divinidades marinas, Forco y Ceto, o sea, no solo Medusa, sino también Steno y Euriale, monstruos alados que habitaban el Hades: las alas se transforman así en imagen de la eternidad del tiempo; las serpientes, símbolo de la sabiduría, después fueron sustituidas por las espigas, símbolo de la fertilidad de la tierra, como el color rojo y amarillo de la bandera, que indican el calor de una tierra prolífica y su oro natural, el sol. Mito, folklore y sabiduría popular, Sicilia se caracteriza por sus profundas raíces culturales; un largo viaje por el vientre de esta isla mimada por el mar, misterioso y audaz, en su ancestral actividad cultural, deja entrever maravillas especiales. En primer

lugar el misterio: las columnas de Hércules, que en la antigüedad indicaban el confín entre el mundo conocido y lo desconocido, siempre han sido ubicadas en el estrecho de Gibraltar, pero se sostiene que, después de haber ordenado los mapas geográficos, en época helenística, estas columnas se hallaban en el Canal de Sicilia. El geógrafo Eratóstenes de Cirene (275-194 a.C.), después de haber ordenado los mapas del mundo conocido, extendió la geografía conocida hasta el Estrecho de Gibraltar, y allí ubicó las columnas de Hércules, más allá de las cuales predominaba el ignoto nec plus ultra. Algunas teorías más recientes sostienen que antes las columnas estaba ubicadas en Sicilia, en concordancia con la primacía de Cartago en el Mediterráneo: ellas deberían considerarse como una especie de “Cortina de Hierro” que separaba a los Griegos de los Fenicios. En el siglo III a.C. Roma disminuyó el dominio cartaginés en el Occidente, después de la gloria obtenida en la Segunda Guerra Púnica (218-202 a.C), mientras que en el Oriente, las conquistas de Alejandro Magno habían extendido el mundo “conocido” por los griegos. Este nuevo eje geopolítico sería la base del trabajo de Eratóstenes, que habría corrido el confín occidental del mundo griego, manteniendo la centralidad de Grecia en el nuevo eje del mundo: l as Co lumnas de Hércu les terminaron en Gibraltar. Tierra poliédrica y fascinante, en la cima de un mar mítico y cristalino, Sicilia construye sus mitos y sus leyendas, profanas y religiosas, activando un mecanismo de producción de cultura popular que planta raíces muy profundas y establece una identidad regional propia, ligada a cultos particulares, ritos, mitos y usos sicilianos.Una leyenda muy difundida cuenta que en Palermo, en el Palacio Zisa, gracias a un encantamiento particular, algunos diablos custodian los tesoros del emperador: en efecto, en la entrada de esta residencia hay una pinturas que representan a unos diablos, y se dice que quien los mira, precisamente el 25 de marzo, día de la fiesta de la Virgen de la Anunciación, verá a estas imágenes moverse y, como hipnotizado, no logrará contarlos. La leyenda del “Vascellazzu”,

ambientada en los tiempos de las “Vísperas Sicilianas”, en la zona entre Palermo y Messina, cuenta que cuando los Anjou querían tomar Messina para quitársela a los Aragoneses, condujeron a la ciudad a una crisis alimentaria, y por ello, Federico II de Aragón le pidió ayuda al ya santo, si bien todavía vivo, Alberto de Trapani, el cual rezó mucho y al día siguiente llegaron naves con trigo: todos estaban convencidos que era por obra suya y de la Madonna della Lettera (Virgen de la Carta). Se cuenta que, cuando San Alberto murió, Federico II usó su iglesia como establo, pero los caballos y los soldados fueron encontrados muertos, y que cuando la tumba del santo fue abierta, se lo encontró de rodillas pidiendo el castigo de los profanadores. Es necesario resaltar que en la cultura siciliana, las Vírgenes eligen siempre el área perimetral donde edificar el propio lugar de culto, como la Madonna de Tindari. Su historia se remonta a la época del movimiento iconoclasta. Para salvar el cuadro de esta Virgen, una nave lo llevó hacia el Tirreno, pero una tempestad obligó a la embarcación a dirigirse hacia Sicilia, precisamente a Tindari. Cuando la tempestad terminó, la nave no pudo partir, entonces se pensó en aligerarla de peso, quitando la caja con la imagen de la Virgen. La imagen fue colocada en Tindari, en la zona más alta y agradable. Se cuenta que la playa debajo del santuario fue obra de la Virgen, cuando salvó a una niña, creando para ello este ambiente, después de que la madre de la pequeña había manifestado inseguridad ante la Virgen. Parece que entonces la playa adquirió forma de una mujer, la Virgen, que tomó de la mano a la pequeña. Una creencia muy difundida / tradición popular siciliana, estudiada por el antropólogo Ernesto De Martino, nos lleva al mundo del Tarantismo, una afección provocada por la mordedura de la tarántula, que se manifestaba en los meses estivales de la cosecha y determinaba un estado de malestar general, para el cual, la música, exclusivamente de cuerdas, y una danza particular, eran la única terapia para efectuar una especie de exorcismos musical, coral y cromático. En realidad De Martino notó que la mordedura, en la mayor parte de los

SICILIA, ES LA GRANDE Y RICA ISLA DE LA ANTIGUA Y BELLA ITALIASicilia, antiquae et pulchrae Italiae magna ac opulenta insula est

Dott.ssa Serena [email protected]

Page 6: Revista Eco Siciliano 26-27

[6]

casos, es un pretexto para activar un mecanismo de cambio con el fin de salir de la rutina y resolver frustraciones, conflictos familiares, y problemas personales. Misterio, arte, espíritu cristiano, creencias, leyendas populares, tan arraigadas en la mentalidad y en el corazón de esta isla, al punto de delinear su pensamiento, de definir su esencia misma, como un traje variopinto que naturalmente se posa sobre las formas de esta esplendida y autónoma región del Mediterráneo. Pero Sicilia es cultura, belleza, esplendor, fastuosidad y abundancia, no solo en lo que se refiere al patrimonio de bienes inmateriales; pero su condición de ciudad meta de grandes atenciones intelectuales y turísticas se debe, sobre todo, a la presencia de majestuosos palacios, a menudo escenografía preferida por muchos directores de cine, y por lo tanto ambientaciones excelentes para los grande film de siempre. Es famoso el Palacio “Valguarnera-Gangi”, edificado en 1700 y situado en un rico barrio residencial palermitano. Emblema de Sicilia, fue elegido por Visconti como ambientación para el famoso vals de su célebre film “Il Gattopardo” (1963). Sicilia, una mezcla de historia y mito, se la puede considerar como un mar de cultura que, en su policromia, se convierte en un perfecto medio de comunicación para expresar la elegancia y lo refinado del pensar culto. Entre los representantes del mundo cultural y literario siciliano es necesario citar al escritor Luigi Pirandello, Premio Nobel de literatura en 1934, que escribió algunas obras en lengua siciliana, son suyas “Lumie di Sicilia”, “Se non è cosi”, “Liolà”; Giovanni Verga y su famosa obra “I Malavoglia”; el escultor Messina autor del caballo a la entrada de la sede de la RAI en Italia. También el arte culinario es famoso en todo el mundo y es necesario señalar como también en sus platos, Sicilia retoma el tema del mar: en efecto, platos típicos son la pasta con sardinas, con anchoas, albóndigas con almendras o en hojas de limón, peperonata de anchoas o la torta de anchoas, hasta los famosísimos dulces, como los cannoli, la cassata y la carruba, comidas que aparecen como el complemento de un cuadro

caracterizado por bellezas naturales, cultura e identidad arraigada, usos y costumbres compartidos, olores, perfumes, espíritu de vivir, mitos, leyendas, que permiten a la Sicilia moderna convivir pacíficamente con los aspectos de la isla más antiguos y míticos, en los cuales la historia deja siempre lugar al saber popular; una tierra donde el cielo, la tierra de colores exóticos, el mar de Taormina, los pasos característicos, los valles perdidos de sabiduría, el dialecto que se desparrama en el aire de esta cálida tierra del sur, permiten a la mente, aislarse en este paraíso terrestre y emprender un viaje catártico en la Sicilia de ahora y de siempre, una joya inmersa en el Mediterráneo, donde el tiempo de la realidad se para y penetra en las murallas, en las esculturas, en la arquitectura, en las leyendas y en las poesías, envolviendo al que se acerca, como esencia especial, dulce Venus, nacida de las aguas onfálicas que, casi como una señal divina, pintan esta tierra, creando un fresco pintoresco del sur italiano.

PUBLICIDAD

Page 7: Revista Eco Siciliano 26-27

[7]

LLAMADO A ASAMBLEA ORDINARIA Y EXTRAORDINARIA DE LA ASOCIACIÓN CULTURAL Y RECREATIVA FAMILIAS SICILIANAS DE PARANÁ

A TODOS LOS SOCIOS DÍA JUEVES, 26 DE ABRIL DE 2012, EN SAN MARTÍN 535, SEDE DE LA SOCIEDAD ITALIANA DE PARANÁ 20:00 HORAS

SE TRATARÁ:

1- LECTURA DEL ACTA ANTERIOR, MEMORIA DEL AÑO 2011 2- APROBACIÓN DEL BALANCE 2011

3- REFORMA DEL ESTATUTO

TRANSCURRIDO MÁS DE UNA HORA , NO HABIENDO QUORUM, SE PROCEDERÁ A SESIONAR CON LA CANTIDAD DE SOCIOS PRESENTES.

INFORMACIONES VARIASDATOS Y AVISOS

TODOS LOS DOMINGOS POR FM UNIVERSIDAD, 105.7, DE 12 A 13,

HORA ARGENTINA, ESCUCHE ECO SICILIANO, PROGRAMA DE RADIO DE

LAS FAMILIAS SICILIANAS DE PARANÁ. ENTRE LOS INVITADOS ESTARÁN

FAMOSOS CANTANTES, ARTISTAS, ESCRITORES, ETC. DE ORIGEN

ITALIANO, ENTREVISTAS A DESCENDIENTES DE SICILIANOS E

ITALIANOS, VAMOS TRATAR EL TEMA DE LA CIUDADANÍA ITALIANA,

COMO TAMBIÉN NUESTRO CORRESPONSAL EN SICILIA, QUE NOS

HABLARÁ DE LOS ACONTECIMIENTOS MÁS RELEVANTES DE LA ISLA E

ITALIA, MUSICA,Y MUCHAS COSAS MÁS. ESCÚCHENOS TAMBIÉN, PARA

QUIENES ESTÉN LEJOS DE PARANÁ, POR EL STREAMING DE LA RADIO

Conductor: Gustavo Artucio

http://www.fmuniversidad.com/

Quienes quieran participar, hacer sus comentarios,

escribir, hacer preguntas, etc. lo pueden hacer a:

Tel.0343-4347777 (en el horario del programa)

[email protected]

[email protected]

[email protected]

Facebook: Familias Sicilianas de Paraná

Twitter:@ecosiciliano

S E C O M U N I C A A L O S S O C I O S , A M I G O S , SIMPATIZANTES Y PÚBLICO EN GENERAL, QUE A PARTIR DE ABRIL, TODOS LOS MARTES, DE 15 A 16:30 COMENZARÁ UN CURSO DE ITALIANO, A CARGO DE NUESTRA ASOCIACIÓN, EN EL MUSEO DE CIENCIAS NATURALES Y ANTROPOLÓGICAS DE ENTRE RÍOS, PROFESOR ANTONIO SERRANO, GARDEL 62 (AL LADO DE LA IGLESIA SAN MIGUEL)COMIENZO DEL CURSO MARTES, 3 DE ABRIL. 

PA R A L A I N S C R I P C I Ó N Y M Á S D E TA L L E S , COMUNICARSE AL 154800937O A LOS EMAILS DE ESTA [email protected]@gmail.com

ENB Estudio Notarial

Amalia Cozzi de BizzaiEscribana

José Pablo BizaiEscribano

Av.Jorge Newberry, ParanáAv.Friuli 1778, San Benito

[email protected]

PUBLICIDAD

Page 8: Revista Eco Siciliano 26-27

[8]

Mucho antes de que el primer inmigrante

italiano llegara al Puerto de Santos, en el siglo XIX, Brasil ya mantenía intensas relaciones con genoveses, lombardos y vénetos. Ellos habían sido precedidos también por los navegantes, reclutados en la península por portugueses, españoles y otros. El primer testimonio de la presencia italiana en Brasil data de 1530, con la llegada de los hermanos Adorno, con la flota de Martín Alfonso de Souza. Tres siglos después, la princesa siciliana Teresa Cristina, mujer de Don Pedro II. Promovía el primer gran intercambio cultural de la historia entre los dos pueblos, mandando a estudiar en su tierra natal, al músico Carlos Gomes.El emperador del Brasil recibió a los anarquistas del norte de Italia que fundaron la Colonia Cecilia, cuna de las ideas liberales que habrían de caracterizar un importante periodo de la historia brasilera. Los primeros inmigrantes partieron hacia lo desconocido, no sabiendo lo que iban a encontrar, nunca habían visto una planta de café. Fueron muchos los que llegaron, empujados por la necesidad, y reemplazaron a los esclavos recién liberados, en el arduo trabajo en las plantaciones de café del sur, sobre todo en S a n P a b l o . O t r o s , a n a r q u i s t a s revolucionarios, lo hicieron para huir de las restricciones y de las persecuciones políticas. Todos ayudaron a construir la patria brasilera.La “buena sangre italiana” se mezcló con la de los mestizos brasileros. Llegaron con su confianza, con su propia capacidad de trabajar y con la esperanza de un futuro mejor, obteniendo grandes resultados, como muestra el gran crecimiento que la comunidad italiana ha tenido a través de los años.Después de 1825, en el mundo comienzan a manifestarse grandes flujos migratorios de un lado al otro del globo. Muchas personas dejan su patria en busca de mejores condiciones de vida en tierra extranjeras. Se considera que, desde la segunda mitad del siglo XIX hasta la Primera Guerra Mundial,

cerca de 60 millones de personas se trasladaron de un país a otro. Este éxodo involucró a los continentes de Europa, Asia y América. Estadísticas, no siempre precisas, indican que, en este período, al Brasil llegaron cerca de 5 millones de inmigrantes de distintas nacionalidades. El 30% de ellos, casi 1,5 millones de personas, llegaron de las distintas regiones italianas.A pesar de las dificultades para obtener datos precisos, todos los estudiosos concuerdan en que al final del siglo XIX, sobre todo a partir de 1870, se registró el más grande volumen de ingresos de italianos en el país. Por lo tanto, se puede aceptar como legítima la elección del año 1875 como la fecha del inicio de esta inmigración.Estos números dan una visión clara de la preferencia de los italianos por el Brasil. Este

evento es el resultado de dos tipos de factores: uno es derivado de las condiciones sociales adversas, ya sea políticas, ya sea económicas, además del particular período histórico por el cual atravesaba Italia en esa época; el otro estaba ligado, no solo a la coyuntura pol ít ica y económica que presentaba la vida brasilera a fines de siglo, sino también por un aspecto ideológico non siempre explicitado.Sabemos que Brasil, con este plan dirigido a fomentar la inmigración extranjera, trataba de alcanzar al menos tres objetivos: Reemplazar los esclavos con mano de obra pagaFormar una clase media que no existíaExplotar las tierras vírgenes situadas en áreas no civilizadas.

INMIGRACIÓN ITALIANA EN BRASILRicerca: Internet-Genealogia-Imigração Italiana, Livro comemorativo 20 anos Parmalat no Brasil, Louve-se quem deve ser louvado.

Maria Francisca T.S.Guimarães

Page 9: Revista Eco Siciliano 26-27

[9]

De este modo se aseguró la presencia de los inmigrantes italianos en diversas áreas del país, pero no se evitó la concentración en los actuales estados de San Pablo, Santa Catalina y Río Grande del Sur. Solamente en San Pablo se concentró el 70% de todo este cont ingente . Por es te mot i vo , son considerados los estados “italianos” de Brasil.En las ciudades han desarrollado actividades e n l a i n d u s t r i a y e n e l c o m e rc i o , transformándose en la parte de la sociedad de la cual han surgido los “capitanes de la industria” y los empleados que han dado valor y conciencia política al proletariado brasilero, en especial, el “paulista”.En 1900, en las fábricas de San Pablo, el 81% de la mano de obra era italiana, y la participación de la comunidad italiana en la sociedad era notable. En 1889, los italianos fundaron, con un gesto de benevolencia sin precedentes, la “Cruz Blanca Italiana”, para ayudar a las víctimas de fiebre amarilla.Son dos los aspectos más importantes de la contribución de los italianos para nuestro desarrollo; en el área de la cultura se debe destacar la actividad de importantes intelectuales llegados de Italia que han trabajado y colaborado. Algunos han vivido aquí por cierto tiempo y luego se marcharon, la mayoría, en cambio, se quedaron y se

convirtieron en ciudadanos brasileros, de los mejores. En cuanto a sus descendientes, han sido excelentes brasileros!Los italianos están presentes en todos los aspectos de nuestra cultura, en la lengua que hablamos, en el futbol y también en lo que comemos. En un determinado período, en los barrios de San Pablo, se hablaba un “italo-portugués”, una especie de dialecto.Gran importancia ha tenido la influencia en la política, el desarrollo de ideas, debates y

demás. Se puede decir que la izquierda brasilera nació de los anarquistas italianos y españoles, que han creado ateneos de cultura y política.Después de 1945, con el fin de la Segunda Guerra Mundial, los motivos eran tantos como para esperarse una gran inmigración de italianos. Pero esto no sucedió. Después de 1951, reinicia el flujo migratorio de italianos hacia Brasil. Llegaron poco más de 50 mil personas, cerca del 60% de los 112 mil europeos que decidieron adoptar, después de la guerra, a Brasil como su patria.Fue en esta época que mi familia emigró. Mi abuela siciliana, María Carmela Palazzo, su esposo, el polaco Edmund, sus hijos Giuseppe y Francesco, y una hija del primer matrimonio de mi abuela, Angela Nardi, mi madre.Su llegada fue muy difícil, adaptarse a una tierra con clima, costumbres y tradiciones tan distintas. Llegaron al puerto de Río de Janeiro, en el año 1952, e poco después eligieron el Paraná, más al sur y con el clima más ameno. Estableciéndose finalmente en Curitiba.Mi abuela nunca se habituó al nuevo lugar, y con el apego natural de una siciliana,

Page 10: Revista Eco Siciliano 26-27

[10]

pensaba en su tierra y en sus seres queridos que habían quedado allá.En los siete años que vivió lejos de Sicilia ayudó a muchos italianos que llegaban aquí con las mismas preguntas; ¿cómo sería esta América? ¿Qué hay en esta nueva tierra, tan lejos de Italia? Hospedándolos en su casa, dándoles de comer y asistiéndolos hasta que encontraban trabajo.No viví con esta mujer fuerte que sobrevivió a la Segunda Guerra Mundial, cuidando a su madre viuda y a su hija recién nacida. Tenía 1 año cuando ella regresó a Sicilia, en 1959, muriendo pocos meses después.Crecí sin contacto con la cultura siciliana, puesto que, mi madre, a pesar de haber nacido y vivido en Palermo, hasta los 12 años, hablaba poco de este tema. No sabía de la existencia de otros parientes en mi ciudad, tal vez, así como mi abuela y mi madre fueron obligadas a dejar su tierra, buscando una vida mejor y con el corazón deshecho, decidieron no hablar sobre sus orígenes.Cuando fui invitada a escribir este artículo, que debía ser Sicilianos en Brasil, sabía que sería una tarea ardua, dado que no existen registros. Se sabe de algunos sicilianos en la ciudad de San Pablo, pero ninguna asociación o ente lleva su nombre.Por ello hice una síntesis general sobre la inmigración italiana.

En el transcurso de los años, la totalidad de los descendientes de italianos se perdió. El único rastro de la incidencia de esta población es a través de su visibilidad en la sociedad brasilera. Los italianos se han destacado en muchos campos, sumando esfuerzos y contribuyendo en la conducción del país.Las culturas, brasilera e italiana, están unidas y es imposible deshacer este “enredo” cultural.Muchas gracias a los italianos que llegaron aquí e hicieron la historia de la nación. Sus hijos y sus nietos nacieron ya en un Brasil que ellos ayudaron a construir.

PUBLICIDAD

ECO- Soluciones MóvilesALQUILER Y VENTAS DE BAÑOS

QUIMICOS - GARITAS BOLETERIAS - PAÑOLES DE

OBRA - CASILLAS

AV RONDEAU 1289 Depos. Gorostiaga 1274PARANA ENTRE RIOS

TE. Fijo: 0343-434 3607Móvil :0343-154 679 678

e-mail: [email protected]

Conoce un lugar de residentes, gastronomía, arte y mucho más.

We provide the most authentic tours throughout the city of Santiago, Chile www.citytrekkingguide.com

Astroturismo en Chilewww.newenaustral.cl

Page 11: Revista Eco Siciliano 26-27

[11]

PASTA ALLA NORMA

500 Grs. de spaghetti o Penne (mostachioli)1Kg. de Tomates peritas ò Pure de tomates2 Berenjenasl Diente de Ajol Cebolla medianita Albahaca Queso rallado Aceite Sal Ajì picante

Pelar las Berenjenas, cortar a lo largo en fetas no muy gruesas, salarlas levemente y dejar escurrir durante 1 hora, Freír las Berenjenas en Aceite, de oliva, hasta que se doren.Cortar los tomates en trozos, junto con la cebolla y el diente de ajo y dejar hervir durante 20 minutos,pasar todo por el pasa tutto, y llevar nuevamente al fuego con aceite,agregar la albahaca y el ají, cortar las berenjenas en cubos e incorporar a la salsa y dejar por unos 10 minutos más cocinándose.

Poner abundante agua a hervir, cuando rompe el hervor, poner sal gruesa a gusto, poner las pasta que haya seleccionado y cocinar al Dente, Colar y condimentar con la salsa, que hemos preparado. Agregar abundante queso.

Este Plato es de la cocina Catanese, dedicado a su màximo Músico Vincenzo Bellini, por su Opera Norma.

Es aconsejable acompañarlo con un vaso de Buen Vino Tinto.

RECETAS SICILIANAS

Page 12: Revista Eco Siciliano 26-27

1. Studio Storico y sus estudios sobre la emigración italiana.

Studio Storico, dentro de su actividad de investigación histórica para la localización en Italia de la documentación

fundamental y necesaria para la obtención de la ciudadanía italiana, con la finalidad de construir sus propias bases metodológicas, ha tenido que afrontar un estudio específico de las regiones italianas1, regiones desde las cuales en los

siglos XIX y XX partieron los antepasados de millares de ciudadanos sudamericanos, y de otros lugares. En este contexto, Sicilia no es una excepción y aquí trataremos de elaborar un pequeño ensayo de lo que fue su emigración.

Studio Storico, gracias a las propias bases históricas y humanísticas, ha pensado en proveer al lector de un instrumento para la evaluación de la emigración siciliana, para demostrar y sostener que la obtención de la ciudadanía,

gracias a la localización de los documentos históricos, es solamente el último eslabón de una cadena de estudios que tienen como principio propio la Historia, con “H” mayúscula. Por esta razón, muchos de los descendientes de los

emigrados italianos, a los cuales normalmente seguimos durante nuestra actividad de asesoramiento y búsqueda, ven en nosotros no solo un “negocio de ciudadanías”, sino más bien una posibilidad concreta de conocer la historia de su

familia y por lo tanto la historias de sus orígenes. Este último aspecto nos ha permitido distinguirnos dentro de un mercado, en muchos aspectos, monopolizado por los estudios jurídicos – absolutamente indispensables – y de

aquellos que los realizan. Todos los documentos que Studio Storico localizará serán acompañados siempre de un informe que el estudio elabora para mostrar y aclarar la búsqueda que se ha realizado. Esto no se debe a un “simple

romanticismo”, sino al cuidado y la seriedad que usamos para presentar nuestro trabajo.Studio Storico, a través de este breve relato, tratará de analizar cuales fueron las zonas sicilianas más

golpeadas por el fenómeno migratorio, de manera de poder suministrar a nuestro lectores un mapeo, por lo cierto sintético pero a la vez completo. La historia de cualquier fenómeno migratorio no puede prescindir de un estudio de las

causas que llevaron al traslado voluntario de una parte de la población fuera de su país de origen. En otras palabras, no se puede comprender la emigración siciliana si antes no se reflexiona sobre el porqué de su inicio y cual zona fue la

más afectada por el fenómeno.

2. La emigración: un problema del Risorgimento.

Le emigración siciliana, en su forma más masiva, fu una consecuencia del proceso de unificación nacional de Italia. Antes de analizar cada cuestión migratoria, es necesario aclarar cual fue la relación entre Sicilia e Italia unificada. Los

años comprendidos entre 1861 y 1911 fueron años de dificultades y de dolor para la población siciliana. Nuestros ojos contemporáneos deben partir de esta hipótesis derivada del Risorgimento italiano, el cual como concepto histórico ha

sido fuertemente cuestionado por la reciente historiografía, especialmente en lo que refiere al carácter providencial y triunfalista.

La primera gran cuestión fue política: al momento de la unificación de Italia, no hubo una adecuación sustancial de la política y de las leyes sabaudas a las variadas y diferentes realidades que presentaba la península

italiana en la etapa preunitaria. Las normas a aplicar en el Piamonte debían ser válidas también en Sicilia, sin ningún cambio legislativo que las adaptara al contexto en el cual la ley debía aplicarse. Los alzamientos de Palermo de 1860

1 El término “región”, aquí utilizado, pretende simplificar el cuado de las unidades territoriales presentes en Italia. Históricamente las regiones italianas fueron creadas en 1975, pero un uso geográfico de ellas nos permitirá una individualización más veloz de las unidades territoriales sobre las cuales se está escribiendo.

STUDIO STORICOIntroducción a la emigración siciliana

Por Michele Cardin – Tommaso Rupolo – Marcos Luis Pietto

[12]

Page 13: Revista Eco Siciliano 26-27

fueron la culminación del descontento con los Borbones, el cual se había desarrollado en el periodo precedente a la

Unidad, sobre todo en Sicilia. La llegada al trono de Francisco II en 1859 hizo aumentar estas tensiones internas hasta llegar a la ruptura total que provocó la “Expedición de los Mil” de Garibaldi. Esta no dio voz completa a las aspiraciones

“risorgimentali” sicilianas en el campo político y social. Las conquistas garibaldinas no tuvieron en cuenta, mínimamente, el accionar democrático que había tenido anteriormente la conducción del movimiento “risorgimentale”

en Sicilia. Los líderes de ese movimiento, Rosalino Pilo2 y Francesco Crispi3, los cuales, después de los alzamientos de Palermo, implementaron una serie de iniciativas para relanzara el movimiento nacional, fueron esencialmente

seguidores de Mazzini, por cierto no de la Casa de Savoia ni de Garibaldi. Los campesinos que apoyaron la empresa de Garibaldi se movieron, en primer lugar, para liberarse del peso de privilegios e injusticias seculares, no

esencialmente por un motivo patriótico. Esto sucedió mientras el poder asumido por Garibaldi asumía rápidamente una impostación pseudo-dictatorial. Como muestra de ello pasó a la historia la masacre de Bronte, villa catanes a los pies

del Etna, por obra del general Nino Bixio. En Italia, como en Sicilia, el nacimiento del Estado Italiano tuvo esencialmente dos caras: una cara liberal y

modernizadora, la otra oligárquica y centralista. Para la mayoría del pueblo italiano, una vez concluida la unificación, prevaleció el tiempo de la autoridad por sobre el de la libertad. En Sicilia, en particular, no hubo una adaptación gradual

de la política y de las leyes sabaudas a las diversas realidades que caracterizaban al Reino de las Dos Sicilias en la época preunitaria y no hubo conciencia alguna de las diversidades que lo habían conformado.

A partir de estos antecedentes la historia de Sicilia se entrelazó con la historia italiana a partir de la política de ésta última, política que provocó que parte de la población siciliana buscara fortuna del otro lado del océano. Se tratará

aquí de comprender cuales fueron las zonas sicilianas más golpeadas por el fenómeno migratorio y las causas del mismo.

3. La emigración siciliana.

El año que hay que considerar como central para todo el fenómeno fue 1876. A partir de ese año, efectivamente, la Dirección Central de Estadística comenzó el relevamiento y la publicación de los datos sobre el fenómeno migratorio.

En los siete años anteriores, los emigrados sicilianos representaron un porcentaje muy bajo respecto de la emigración nacional:4

2 ROSALINO PILO (Palermo, 15 de julio de 1820 – San Martino, Palermo, 21 de mayo de 1860), patriota italiano, fuel el promotor con Giuseppe La Masa de la revuelta palermitana que provocò la Revolución independentista siciliana de 1848 contra el régimen borbonico. Formó parte del gobierno provisorio a cargo de la dirección de la artillería. Con la represión y el fracaso de lo alzamientos en mayo de 1849, Rosolino Pilo partió al exilio hacia Marsella, y después se trasladó a Génova. En esta ciudad frecuentó a Giuseppe Mazzini, gracias a la amistad con la Familia Orlando, e restableció contactos con los otros exiliados sicilianos. Cuano supo del desembarco de Garibaldi al mando de los Mil, el 28 de marzo de 1860, Rosolino, junto a Giovanni Corrao, se apresuró a regresar a Sicilia. A la cabeza de un grupo de voluntarios, se unió a las fuerzas garibaldinas que marchaban hacia Palermo, pero, en un combate, cayò en San Martino, Palermo, seis días antes de la toma de la ciudad.

3 FRANCESCO CRISPI (Ribera, Agrigento, 4 de octubre de 1818 – Napoli, 12 de agosto de 1901), patriota y politico italiano, fue presidente del Consejo de Ministros del 29 de julio de 1887 al 6 de febrero de 1891 y del 15 de diciembre de 1893 al 10 de marzo de 1896. Con Garibaldi proclamado dictador de Sicilia, Crispi fue nombrado Ministro del Interior y de las Finanzas del gobierno siciliano provisorio, pero poco después fue obligado a renunciar debido a los diferencias surgidas entre Garibaldi y los emisarios de Cavour sobre la cuestión de la inmediata anexión a Italia.

4 FRANCESCO RENDA, L’emigrazione in Sicilia 1652-1961, Salvatore Sciascia editore, Palermo 1989.

[13]

Page 14: Revista Eco Siciliano 26-27

Anni Sicilia Italia % Andamento anno precedente

Andamento anno precedente

1869 1.543 127.757 1.21% 0 1870 1.307 101.815 1.28% + 0.08%1871 1.239 111.411 1.11% - 0.17%1872 1.209 140.680 0.86% - 0.25%1873 1.769 139.860 1.26% + 0.41%1874 702 91.239 0.77% - 0.50%1875 661 76.095 0.87% + 0.10%1876 201 108.807 0.18% -0.68%

También el censo de 1871 nos permite arribar a conclusiones muy parecidas: de los italianos residentes en el exterior,

solo el 3,36 % era siciliano. En ese período, la relación de la emigración italiana por cada 100 habitantes alcanzaba el 7,07 de Liguria, el 2,03 del Piamonte, el 0,83 de la Lombardia, el 0,85 del Veneto y solamente el 0,54 de la Sicilia. El

dato para relevar y confirmar para los veinticinco años sucesivos, es que la emigración siciliana se mantuvo en cifras todavía más bien bajas respecto de otras regiones italianas, incluso las meridionales.

El motivo de la emigración tardía se puede atribuir a las características sociales y al desarrollo económico de la isla. Hubo inicialmente un progreso económico que llevó a un consistente incremento demográfico. La economía

siciliana de entonces, basada principalmente en la agricultura, vio un consistente desarrollo: entre 1853 y 1883, la producción de grano tuvo un incremento de casi el setenta por ciento y, en el novenio sucesivo a 1883, de más del

ochenta por ciento respecto de los años cincuenta. Un desarrollo similar se produjo también en la producción de vino y de cítricos. De todos modos, el sector agrícola no fue el único sector de crecimiento: la producción de azufre y de

barcos a vapor se incrementaron notablemente entre los años setenta y los noventa del siglo XIX. La población siciliana creció proporcionalmente al desarrollo económico, en una dirección que cambió las

tradicionales relaciones sociales, convulsionados por el surgir de nuevas contingencias y de nuevas necesidades. A esto se le agregó un progresivo cambio de las estructuras demográficas, las cuales asumieron un dinamismo natural y

geográfico.

Anni Popolazione siciliana Andamento rispetto all’anno precedente

Andamento rispetto all’anno precedente

1861 2.408.521 0

1881 2.933.654 + 17,90%

1891 3.344.493 + 12,28%

1901 3.568.124 + 6,27 %

La provincia5 que en 1881 tuvo el más alto incremento demográfico fue la de Palermo, seguida por Messina, Catania y – en igual proporción – Ragusa y Siracusa. En este período, las corrientes migratorias fueron principalmente internas a

la isla, sobre todo en ocasión de la cosecha del trigo y de la vendimia. En esos mismos años, se manifestó una pronunciada tendencia a emigrar al exterior, posteriormente incentivada por la crisis de los años noventa, que

5 Las provincias indicadas en este ensayo son las actuales, para permitir una mejor colocación geográfica..

[14]

Page 15: Revista Eco Siciliano 26-27

disminuyó casi totalmente la capacidad de atracción de los centros económicos isleños, ahora en dificultad por la

situación económica.Desde 1901 se asistió a un progresivo fenómeno de masa que golpeó a todas las provincias de la isla.

Contrariamente a cuanto se pueda imaginar, con los primeros años del siglo XX, el viaje hacia los países transoceánicos se hizo más fácil, como para dar una cadencia casi estacional a la emigración hacia el exterior. Las

fuertes oscilaciones anuales del movimiento migratorio tuvieron una relación directa con el andar climático de las cosechas anuales. Bastaba sustancialmente que hubiera una mala cosecha para poner en movimiento a aquellos que

se transformarían en los emigrados en busca de fortuna. La característica de la emigración siciliana fue la definitiva permanencia de los emigrados en los países a donde se transferían, y con particular continuidad en aquellos del

continente americano. La calificación media de los trabajadores sicilianos era la agrícola: campesinos, trabajadores del terrazo, jornaleros, constituyeron el tejido predominante de la sociedad que se radicaría del otro lado del océano. El

91,7 % de la emigración, efectivamente, fue rural.6

El número medio de emigrados por mil habitantes, para las principales provincias era el siguiente:

Agrigento 138,7

Caltanissetta 98,6

Catania (escluso il capoluogo) 91,7

Enna (escluso il capoluogo) 91,7

Messina (escluso il capoluogo) 120

Palermo (escluso il capoluogo) 128,4

Ragusa 142

Siracusa 111,2

Trapani 135,4

En definitiva, en el primer decenio del siglo XX, un siciliano de cada diez abandonó la isla.

En 1913 se alcanzó casi un millón de emigrados italianos, de los cuales 146.061 eran sicilianos.7 El fenómeno, por lo tanto, no golpeó solamente a la isla siciliana, y la reflexión política que tomó impulso en Italia se centró en el

juicio – positivo o negativo – sobre el movimiento migratorio. Seguramente, en Sicilia, la falta de mano de obra implicó

6 Cfr. L. ARCURI DI MARCO, L’emigrazione siciliana all’estero nel cinquantennio 1876-1925, “Annali del Mezzogiorno”, VI (1966) pp. 45 e segg.

7 Cfr. Annuario statistico dell’emigrazione italiana dal 1876 al 1925, a cura del Commissariato generale dell’emigrazione, Roma 1926, pp. 136-138.

[15]

Page 16: Revista Eco Siciliano 26-27

una progresiva recaída latifundista que todavía hoy es posible observar. La emigración siciliana fue casi totalmente

transoceánica y esto no facilitó, de ninguna manera, la posibilidad de regresar de los territorios a donde habían emigrado. El daño para la isla fue incalculable, ya sea en términos de capital humano como financiero. El mismo

Malthus confirma esta conclusión: «Si el hombre es capital, la emigración de este capital se produce en perjuicio del país del cual se va». Es verdad que los desocupados habrían permanecido como tales, pasando a constituir un peso

para la sociedad italiana de ese tiempo. Considerar la cuestión patrimonio del sur de Italia sería también un error: el Veneto fue la otra región italiana, con economía agraria. Fuertemente golpeada por la emigración.

6. La emigración italiana, hoy.

La salida de “material humano” italiano por razones de trabajo y/o supervivencia es un movimiento similar a lo que está sucediendo hoy. Estas son las palabras de Francesco Saverio Nitti8.

Esta que no seamos un gran país exportador de mercaderías, y nuestras industrias no tengan una fuerza motriz y un desarrollo al menos diez veces superior al actual, seremos por necesidad un país exportador de hombres.9

Una frase que en su simplicidad pone la atención sobre el actual problema de la “fuga de jóvenes cerebros italianos” al exterior. Políticamente, en el pasado, fue una válvula de escape enorme para evitar un desmejoramiento de la realidad

social del país y la razón para inducir a los políticos italianos – democráticos o no – a acariciar la idea de una aventura colonial.

Que le emigración sea una página de Historia leída y recordada solamente por nuestros hermanos del otro lado del océano es un dato concreto. La Italia de hoy, quebrada políticamente e vaciada de toda la “herrumbre

patriótica” de la época fascista, afanada en su propia carrera hacia Europa y a los parámetros económicos impuestos por esta, es una Italia que no mira hacia adentro, sospechosa de su propio pasado, una Italia que no comprende que

solamente del propio pasado puede extraer la energía necesaria para lanzarse hacia el futuro. La emigración italiana ha sido y es todavía una página fundamental de la Historia italiana que Studio Storico,

gracias a su propio trabajo cotidiano, no quiere que se olvide. Cada día, con la pasión que nos distingue, ponemos en contacto aquello que ha sido con lo que es, aquello que es con lo que será, aquellos que han olvidado – los italianos –

con los que recuerdan – los argentinos. En esta última afirmación se puede comprender porqué muchos juzgan nuestro trabajo como una misión: simplemente porque es verdad.

8 FRANCESCO SAVERIO NITTI (Melfi, 19 julio 1868 – Roma, 20 febrero 1953), economista, politico, periodista y antifascista italiano. Presidente del Consejo de Ministros del Reino de Italia, varias veces ministro. Fue el primer Presidente del Consejo proveniente del Partido Radical Histórico. Su actividad como economista fuer apreciada a nivel internacional y varias de sus obras fueron distribuidas incluso en el exterior. Entre los máximos exponentes del Meridionalismo, analizò, a través de sus estudios estadísticos, las causas del atraso del sur después de la unidad de Italia, y elaboró diversas propuestas para resolver la cuestión meridional, sosteniendo la modernización productiva del Mezzogiorno por medio de la expasión de las sociedades eléctricas. Opositor al fascismo, fue obligado a exiliarse en Suiza en 1924 y en Francia en 1926, donde vivió hasta su captura por parte de la SS en 1943. Deportado en el Tirol, fue liberado en mayo de 1945.

9 Cfr. F. S. NITTI, L’emigrazione italiana ed i suoi avversari, in Scritti sulla questione meridionale, Laterza, Bari 1958, pp. 441, 363.

[16]

Page 17: Revista Eco Siciliano 26-27

[17]

HISTORIA “Para el que se acerca de noche,

proveniente de Catania, las luces de la ciudad le parecen demasiado altas para ser reales”. Habitada desde los tiempos prehelénicos, las antiguas citas de Plutarco y de Diodoro Siculo, permiten identificar a Troina con Engyon, sede del templo prehelénico dedicado a las Diosas Madres, propietarias de un vasto latifundio y de millares de cabezas de ganado, y meta de peregrinajes. Centro mi l i tar de gran importancia. Encerrados en una fortaleza a 1120 metros, sus habitantes (griegos, romanos, bizantinos, árabes, normandos) controlaban, sin correr grandes peligros, las vías de comunicación entre la Sicilia oriental y la occidental, controlando la actual autopista 120.Los Mamertinos (campanos) establecieron un presidio militar al servicio de Dionisio I, tirano de Siracusa, que después de haber derrotado a los cartagineses en Imera en el 397, controlava el territorio y las vías de comunicación en esta parte de Sicilia.En el periodo medieval se difunción el monaquismo oriental, que influyó mucho en su historia.Conquistada por los Árabes en 866, construyeron allí un castillo con guarnición militar. Posteriormente, el pueblo fue una posesión del conde Ruggero de Altavilla, que lo hizo fortaleza y base de partida para la conquista de toda Sicilia. En 1088, en sus proximidades, la ciudadela asistió al histórico encuentro entre el conde Ruggero y el Papa Urbano II para firmar el tratado sobre la "Legatia Apostolica". La ciudad fue siempre estatal con una legislatura propia y con milicias propias.Civitas vetustissima (Ciudad antiquisima) fue llamada en los diplomas del rey Martin (1398) y de Alfonso V de Aragón (1433).Por su importancia arquitectónica se puede mencionar a la Iglesia Matriz del siglo XI, di tipico porte normando, que encierra un altar de mármol policromo con incrustaciones; el Oratorio del Santísimo Sacramento, en el

cual el Papa Urbano II celebró la Santa Misa y la Iglesia de la Virgen del Carmen, con un campanario de mayólica. Notables son también la Basílica de San Silvestre, en el interior de la cual se encuentra la tumba del santo patrono, y el Convento de San Agustín, del siglo XV, con una logia de cuarenta arcadas

TRADICIONES San Silvestre:Monje basilense, patrono de Troina, ciudad donde nació alrededor del año 1100 y donde murió en 1164. Se retiró muy joven en el Convento de San Miguel Arcángel y fue, desde los primeros años de sus estudios y de sus penitencias, ejemplo de inocencia y de castidad. La fiesta de realiza del 9 al 22 de septiembre.

San Roque:San Roque de Montpellier fue un peregrino y taumaturgo francés. La Procesión en honor de San Roque por las calles de Troina junto a toda la confraternidad se realiza el 16 de agosto. Es el santo más invocado contra la peste.

San Antonio Abad: Oriundo de Egipto. Ermitaño que se retiró más allá del Nilo, entre los montes del desierto. La procesión se realiza con la salida triunfal del Santo desde la Iglesia de Santa Catalina con 51 cañonazos, Eremita ritiratosi al di la del Nilo, fra i monti del deserto. La processione avviene con l'uscita trionfale del Santo dalla chiesa di Santa Caterina con 51 colpi di cannone, la convicción de la

Confraternidades amichas que participan de la procesión con sus trajes tradicionales, el color de la fiesta con sus luces tintilantes, el perfume de los puestos de dulces, la alegría de las veladas musicales, los bailes, las familias que reencuentran para festejar. Es también profunda devoción, plegaria, gestos antiguos y pasión por las tradiciones. San Antonio, como se mencionó en su breve agiografia de su vida, es considerado también el sanador del "herpes zoster", o sea el llamado fuego de San Antonio.

GASTRONOMÍA: y ahora si se habla en serio!

“Cannola”. Cannoli troinesi (al horno y fritos). “Sasizza”. Salchicha seca. Vastedda ‘ccu sammucu. Pasticciotto Cuddura Surtido de fiambres troineses.

Fonti: Troina Civitrtas Antichissima - Marcello Scorciapino. Editore Città Aperta 2005

Siti delle confraternite di:

San Rocco www.confraternitasanroccotroina.it

Sant’Antonio Abate www.confraternitasantantonioabatetroina.it

San Silvestro Monaco www.troinasviluppo.it/ssilvestro.asp

TROINA CIVITAS VETUSTISSIMATROINA CIUDAD ANTIQUISIMA

Dr. Giovanni Pagana – Medico de familia en Catania

Escudo del Comune de Troina

Page 18: Revista Eco Siciliano 26-27

[18]

Si tienen la oportunidad de dar un paseo por Turín en un día de lluvia, descubrirán que no tienen necesidad de usar paraguas por más de doce kilómetros…luminosos y elegantes, sus pórticos representan, efectivamente, la más grande zona peatonal de Europa. Amados por viajeros ilustres como Nietzche, no solo han sido desde siempre un lugar de pasaje sino también un lugar donde detenerse, para degustar en los locales históricos las dulces especialidades turinesas, para dar un vistazo a las refinadas vitrinas o para hacer compras en los pequeños y muy buscados negocios.Si toman por la calle Po, elijan el lado izquierdo y se darán cuenta que los pórticos continúan y atraviesan las calles: una idea ingeniosa que permitía a la familia real alcanzar el Po desde Piazza Castello “secos”.Si después atraviesan la calle Po y llegan a la esquina de Corso San Maurizio y Via Giulia di Barolo, tropezarán con una construcción bizarra, alta y estrecha: la Fetta di Polenta.Proyectada a fines de 1800 por el arquitecto Alessandro Antonelli, el mismo artífice del ed ific io s ímbo lo de Tu r ín , l a Mo le Antonelliana, es un elemento que provoca curiosidad a la vista del desconocedor paseante que, incrédulo, se pregunta quién puede haber “insertado” tal bizarría arquitectónica en la “majestuosa seriedad” de Turín. Las crónicas de la época comentan que los turineses, fascinados por su singular forma, concurrieron desde todos los barrios para admirar ese trapecio isósceles que,

desafiando toda convención de la época, se erguía amarillo y singularmente estrecho, a tal punto de ser comparado con una “enorme feta de polenta”.Casi nadie sabe, en cambio, que, poco distante, se esconde una pequeña joya arquitectónica de forma perfectamente circular: Largo Montebello.Espacio aislado entre el pasado y el presente, está rodeado de palacios de imponentes fachadas y está ubicado en la zona de Vanchiglia, uno de los barrios que mejor ha conservado la atmósfera de la “vieja” Turín, con sus pequeños restaurantes, los tal leres artesanales y las casas humeantes.Si, finalmente, visitan Turín un sábado, podrán curiosear entre los puestos del mercado al aire libre más grande de Europa: el Balon, el histórico “mercado de las pulgas” situado cerca de Porta Palazzo (Pòrta Pila en piamontés), entre el homónimo mercado de alimentos y el río Doria Riparia.El Balon (en piamontés la “o” se pronuncia como una “u”) nació a fines del 1700, pero la ubicación actual, en la Borgata del Pallone se remonta a 1856, y toma el nombre de un edificio de forma esférica a donde iban los obreros a apostar en las horas de descanso y del cual non queda ya ningún rastro.

Los apasionados por las antigüedades, en cambio, no podrán dejar de visitar el Gran Balon, que, desde los años ’80, el segundo domingo del mes, atrae a los curiosos y coleccionistas en busca de los objetos más variados: antigüedades, antiguallas y artesanías étnicas.

PASEANDO POR TORINO (TURÍN)Dott.ssa Chiara Avidano Direttrice didattica [email protected]@ciaoitaly-turin.com

Page 19: Revista Eco Siciliano 26-27

[19]

Sicilia, no sólo estuvo signada por una historia antigua gloriosa cuando formó parte de la Magna Grecia, sino que la literatura italiana, le reservaba además un lugar de privilegio entre las regiones italianas. La Scuola Siciliana surgida en Palermo alrededor del siglo XIII en la corte de Federico II, reunió a pensadores, poetas y filósofos árabes, locales, peninsulares, griegos y hebreos llegando a alcanzar una maestría particular referida a sus creaciones poéticas y liberándose al mismo tiempo de la lírica de imitación provenzal. Como lengua, utilizó el llamado Siciliano ilustre con fuerte influencia del latín y generó sus producciones incursionando por primera vez en la lírica amorosa de características propias. Estos poetas conformaban un grupo selecto de personas que pertenecían al entorno más allegado al gobierno imperial, motivo por el cual sus composiciones fueron conocidas en otros ámbitos de Italia, ya que continuamente se recibían embajadas y visitas de personajes ilustres atraídos por el florecimiento y cultura de la Corte siciliana. El núcleo temático de las poesías serán en general el amor gentil y la mujer concebida como objeto ennoblecedor de los más altos s e n t i m i e n t o s , u n p u e n t e p a r a e l perfeccionamiento espiritual del hombre. La forma siempre es generosa, plena, de un suave refinamiento que conduce hacia metas superiores. De esta cohorte de poetas, saldrá Iacopo da Lentini ( de Mesina ) , a quien se atribuye la creación del soneto, estructura poética que aún hoy es cultivada por los más altos poetas. Grandes sonetistas fueron Dante, Petrarca, Quevedo, Shakespeare, Borges… Del contacto con la Escuela Siciliana, surgirá Il Dolce stil novo, escuela poética que tiene como máximo representante a Dante Alighieri, Padre de la Lengua Italiana y autor del inmortal poema La Commedia ( la Divina Comedia ), obra considerada además como la piedra basal de la actual lengua de los italianos. El verso endecasilábico elegante, fluido, musical y dúctil de Dante proviene de la Escuela siciliana y su magnífico legado a las letras universales.

Pero no quedaría todo en este legado histórico y remoto, las letras sicilianas brillarán sin pausa en la literatura italiana de gravitación universal. Entre los Premios Nobel de Literatura italiana, en total seis : Giosuè Carducci, Luigi Pirandello, Salvatore Quasimodo, Eugenio Montale, Grazia Deledda y Dario Fo, la tercera parte corresponde a sicilianos, tales son los casos del gran Luigi Pirandello ( Premio Nobel 1934 ) y del exquisito poeta hermético Salvatore Quasimodo ( Premio Nobel de Literatura 1929 ) . A esta producción de grandes talentos literarios se unen también Giuseppe Tommasi di Lampedusa, autor del célebre Gattopardo, Giovanni Verga conssagrado con I Malavoglia y Leonardo Sciacia, escritor valiente, combativo y crítico sociopolítico del último tramo del siglo XX. Sicilia, es sin dudas una tierra de decisivos aportes a la literatura nacional italiana y con un fuerte legado universal, por lo cual ocupa un lugar de privilegio en el mundo de las Letras que quedarán para siempre en la historia de la humanidad.

SICILIA, TIERRA DE LETRAS CONSAGRADASPor Lic. Prof. Carlos ItalianoProfesor de Lengua y Cultura Italianas y  Licenciado en Ciencias Sociales y Humanidades.

SOCIEDAD ITALIANA DE SOCORROS  MUTUOS  “ UNIONE MERIDIONALE “ – CONCORDIA

Artículo escrito por el profesor: Heriberto María Pezzarini

Concordia- Ciudad y Suburbios- desde mediados del siglo XIX recibió una importante inmigración italiana, factor indudable del progreso material y espiritual de la comunidad que los acogió. También, el aporte cultural fue importante mezclando lo traído de Italia con nuestra cultura y de los demás grupos de inmigrantes. Desde hace muchos años los italianos y descendientes se agruparon en instituciones madres que respetaban a todas las regiones en sus características propias.La Sociedad Italiana de Socorros Mutuos “ Unione Meridionale “ es la que ha persistido en el tiempo y que representa a italianos y descendientes.Desde hace un año preside la institución el Sr. Carlos Russo Laner y su propósito ha sido la atención del socio, acrecentamiento del valor del Mutualismo, participación activa en la Fiesta del Inmigrante y de la celebración de la República Italiana, la relación con las comisiones de las distintas regiones y con las demás Colectividades; asimismo, la relación institucional con las distintas autoridades de la ciudad. Es firme el propósito para el 2012, el aumento de la masa societaria y la concreción de un espacio radial que divulgue noticias y cultura propias y de las demás colectividades.

PUBLICIDAD

CASA DELZA                                                       Telas Cortinas AccesoriosPeatonal San Martín 692 - 3100 - Paraná - Entre Ríos [email protected] -

wwwcasadelza.com.ar

RAMÓN ENRIQUE CALÍAbogado

Villaguay 941 Planta Alta (e3100HVS) Paraná, Entre

Ríos - Fono:+54(0343)4225389 - Fax: 54(0343)4225205Correo electrónico:

[email protected]

Dr. Ricardo MinniAbogado

Córdoba 419 - Piso 6oTel. 4311461/4319525Paraná - Entre Ríos.