revista attawassul mayo-junio 2008

24
NÚMERO 30 MAYO - JUNIO 2008 El Pacto Nacional por la Inmigración Retos y compromisos para todos los catalanes Agua El más preciado de nuestros recursos

Upload: ascib

Post on 30-Mar-2016

226 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Revista Attawassul Mayo-Junio 2008

TRANSCRIPT

Page 1: Revista Attawassul Mayo-Junio 2008

NÚMERO 30 MAYO - JUNIO 2008

El Pacto Nacional por laInmigración

Retos y compromisos para todoslos catalanes

AguaEl más preciado de nuestros recursos

Page 2: Revista Attawassul Mayo-Junio 2008
Page 3: Revista Attawassul Mayo-Junio 2008

Por fin, un pacto sobre la inmigración

A nadie que haya estado al corriente de los debates sociales, se le escapa que las entidades del tercer sector hanvenido reivindicando un gran acuerdo en materia de inmigración. Un acuerdo que recoja un consenso social ypolítico en materia de inmigración, para avanzar en la buena dirección de la normalización de ciudadanos yciudadanas de recién incorporación a nuestra sociedad.

El aumento del porcentaje de nuevos residentes en los últimos años ha ido acompañado en ocasiones de discursosinstrumentalistas que rozaban los bordes de la ética social. Este hecho se ha visto reflejado sobre todo en lascampañas electorales, donde algún que otro dirigente político ha utilizado a los inmigrados como cebo electoral.

Es importante que en nuestra sociedad se avance hacia el buen equilibrio de derechos y deberes y se llegue apactos que tengan en cuenta los cambios demográficos y culturales, favoreciendo la inclusividad, facilitando tambiénla entrada de todos aquéllos que deseen identificarse con los valores de convivencia del territorio.

No quiero acabar este escrito sin antes mencionar el gran trabajo que han venido haciendo lasentidades durante tantos años. Trabajo que ha orientado a nuestras diferentes administracioneshacia la buena atención ciudadana y que se consolidará cuando se alcance este gran pacto porla inmigración en Cataluña. Estas entidades, han venido ejerciendo un papel trascendental enla mediación, atención y asesoramiento, tareas que más tarde ha ido asumiendo laadministración. Aún así, creo que es importante lanzar un mensaje a nuestros políticos: que laadministración siga en la línea en que se ha venido trabajando, implicando a las entidades enla atención ciudadana, sin caer en el error de crear estructuras paralelas que puedan generarnuevos gastos innecesarios.

DirecciónFuad Saou

ComposiciónEDICIONES & DIFUSIÓN ASCIBRoberto Torres

Coordinación de RedacciónWidiane El Jaarani

ColaboraciónAina Puig-PeyFrançois DesplechinGal.la RipollImane SlamiJavier BonomiMarta MeloMaryam El KhayatMercè AmorNaima Jellouli Nora El Bachiri Radia El KhayatSamira OukhiarSos Racisme- Catalunya

Agradecimientos:Oriol AmorósSecretaria per a la Immigració

Colabora

Imprime

Sant Pau 82 Bajos08001 BARCELONATel/Fax 93 329 30 54

[email protected]

Edita

Nota: Las firmas que avalan los textos publicados en esta revista, no son necesariamente compatibles con la ideología de nuestra entidad. Por ello laAsociación Socio-Cultural IBN BATUTA no se hace responsable del contenido expuesto en los articulos publicados por personas ajenas a la misma.

Fuad SaouResp. dep. Comunicación ASCIB

Depósito LegalB - 31868 - 2006

Page 4: Revista Attawassul Mayo-Junio 2008

El pasado 9 de abril la Consejera deAcción Social y Ciudadanía, CarmeCapdevila y el Secretario para laInmigración, Oriol Amorós presentaronel documento base del que será el PactoNacional para la Inmigración de laGeneralitat de Catalunya.

Este pacto es uno de los cuatro grandespactos que se han propuesto aprobardesde el Gobierno catalán en estalegislatura. Los otros tres hacen referenciaa vivienda, investigación einfraestructuras.

El Pacto Nacional para la Inmigraciónnace para dar respuesta a las nuevasnecesidades y demandas de laciudadanía, ya que no se trata de unpacto enfocado sólo a las personasinmigradas sino que se proponebeneficiar a todos los catalanesindependientemente de su origen.

El documento base de este pacto giraentorno a 3 ejes básicos: gestión deflujos migratorios y acceso al mercadolaboral, adaptación de los serviciospúblicos a una sociedad diversa eintegración en una cultura públicacomún. Estos tres ejes incluyen onceretos, sesenta y cinco políticas vigentesque se deben reforzar y cincuentanuevas medidas.

La elaboración de este documento hapasado por varias fases, de junio asetiembre de 2007 la Secretaria para laInmigración analizó el estado de lacuestión con profesionales de variasadministraciones y entidades de todaCataluña.

Otra fase de este proceso es la faseconsultiva iniciada en octubre de 2007 yque terminó en febrero de 2008. En estafase se constituyeron 4 comisiones deexpertos para analizar cuatro grandesáreas de trabajo. Las comisionesconstituidas eran sobre gestión de flujosmigratorios, acceso al mercado de trabajo,adaptación de los servicios públicos a la

sociedad diversa e integración en unacultura pública común.

En abril se inició la fase participativafinalizada en junio, que permitió laincorporación de aportaciones depersonas a título individual y de variosagentes sociales, económicos, territorialesy locales de referencia.

Para incentivar esta participación serealizaron 48 sesiones por toda Cataluñapresentando el documento de las bases ydando lugar a la participación de todos losactores implicados y personas interesadasque aportaron sus opiniones ysugerencias.

Nace el Pacto Nacional para laInmigración de la Generalitat de CatalunyaEl Gobierno catalán presentó el pasado mes de abril el que de momento es el documento base del Pacto Nacional

para la Inmigración, con el objetivo de mejorar la gestión de la diversidad en Cataluña dando respuesta a las

nuevas necesidades de la ciudadanía.

Presentación del Pacto Nacional para la Inmigración en Barcelona

Page 5: Revista Attawassul Mayo-Junio 2008

Eje 1: Gestión de flujos migratorios yacceso al mercado laboral

RETO 1: La movilización necesaria de losrecursos humanos internos para asegurarla calidad de la competitividad del tejidoproductivo.

- Aclarar que la necesidad de ampliar losservicios básicos no es debida a unaumento de la demanda provocada porel aumento de la población de origeninmigrante.

- Se debe enfatizar en la necesidad depresionar al Gobierno Central parahacer las modificaciones necesarias paramejorar algunas situaciones queactualmente provocan muchosproblemas a las personas inmigradas.

- Enfatizar, también el hecho de que lasmujeres inmigradas sufren una doble otriple discriminación.

- Establecer mecanismos deconvalidación de las titulaciones de laspersonas inmigradas.

- Se debería tener en cuenta el papel delmigrante como generador de puestosde trabajo. Y se debe trabajar tambiénpara mejorar su inserción en loscircuitos comerciales y asociativos.

RETO 2: Gestionar los flujos externosacercando legislación y realidad.

- En este apartado debemos tener encuenta las propuestas y normativasnuevas en las que está trabajando laUnión Europea.

RETO 3: Una gestión de flujosmigratorios responsable y coordinada conel desarrollo de los países de origen.

- Creemos que es importante fortalecer laidea de que se debe implicar mucho mása las entidades financieras para que secorresponsabilicen aún más y trabajenmucho más con las remesaseconómicas.

- En el caso de los proyectos que sedesarrollan en los países de origen delas personas migradas residentes enCataluña, entendemos que se debeapostar por aquellas propuestas queestén más orientadas a la mejora de lagestión de los recursos públicos, labuena gobernanza y la participaciónpública de la ciudadanía.

Eje 2: Adaptación de los serviciospúblicos a una sociedad diversa

RETO 1: Crear un servicio universal deacogida.

- Hemos de poner de manifiesto nuestrapreocupación por un peligro que rondalas futuras propuestas denormativización y legislación de losservicios de acogida, ya que es posibleque éstos se institucionalicen,provocando que las entidades que hacemuchos años que nos dedicamos a esto,podamos desaparecer. Hay que dejarclara la idea de que las entidades deltercer sector seguirán gestionando estosservicios con mejores condiciones definanciamiento, recursos, etc.

RETO 2: Dimensionar los serviciospúblicos y garantizar el acceso a todas laspersonas.

- Siguiendo la línea del Eje 1,consideramos que el texto del

documento, cuando habla de losservicios públicos y las garantías deacceso, se podría entender que lainmigración es la causante de lascarencias que se sufren actualmente.

RETO 3: Reforzar la transversalidad decoordinación interinstitucionales.

- En lo que hace referencia a la laborde la Administración Pública deCataluña, creemos que hace faltaestablecer mecanismos de unificacióny centralidad de las políticas que sedesarrollen en materia deinmigración, evitando la duplicidadde servicios. En este sentido debe serla Secretaria para la Inmigración, através de la Mesa de Ciudadanía eInmigración la que vele por estatransversalidad.

Eje 3: Integración en una culturapública común

RETO 1: Fomentar la participación en lavida pública.

- En este apartado, creemos que nosólo se puede asegurar la presencia detodas las realidades en los medios decomunicación, sino que también hacefalta un compromiso de éstos conunos criterios éticos que asegurenuna diversidad social y cultural deCataluña.

La aportación de ASCIB al Pacto Nacional para la Inmigración

ASCIB, como agente social, tuvo la oportunidad de hacer llegar a los encargadosde elaborar este pacto varias sugerencias surgidas de un debate interno.

Page 6: Revista Attawassul Mayo-Junio 2008

¿Qué es el Pacto Nacional para la Inmigración?

Tenemos que empezar diciendo que enCataluña una de las transformaciones másimportantes que hemos tenido ha sido ladel cambio de la población que vive enCataluña, puesto que hemos pasado deseis a siete millones y medio de habitantesen escasos doce años, y esto acomportado cambios en todos losaspectos.

Por ello, entendemos que este pacto asentarálos acuerdos básicos para gestionar estatransformación de la sociedad, dandorespuesta a las tres principalespreocupaciones respecto al hechomigratorio expresadas por la ciudadanía,tanto la autóctona como la de origeninmigrado.

¿Qué acuerdos darán respuesta a estaspreocupaciones?

El primer eje del pacto es la gestión de losflujos de acuerdo con el mercado laboral.Tenemos que tener en cuenta que no haysólo flujos laborales, es más a partir del 2007el principal flujo es familiar, pero a pesar deesto la principal motivación para emigrarsigue siendo buscar nuevas expectativas. Porello es necesario tener una gestión de flujosordenada para evitar violaciones de losderechos de los trabajadores de origeninmigrante. Las personas immigradas debenvenir con contrato, los familiaresreagrupados también deben poder trabajar,debe haber una buena inserción laboral delos jóvenes, y por lo tanto deben existir unaserie de medidas dedicadas a los flujosmigratorios y al mercado laboral.

En segundo lugar otro tema que debemostratar, para no tener problemas, son losrecursos públicos. Debemos evitar que secompita por los recursos públicos escasos.Por eso el pacto pretende determinar quéservicios hay que redimensionar debido alincremento poblacional. Esto no sucede entodos los servicios públicos, ya que la ideaque se tiene de que las personas inmigradasconsumen muchos servicios públicos eserrónea, puesto que es población joven queestá en edad laboral y hace menos uso de losservicios más costosos que son los ligados aedades avanzadas.

Por otro lado lo que sí es cierto es que haydeterminados servicios públicos, como porejemplo las escuelas, los servicios sociales, eltrabajo de inserción laboral o la pediatríaque han de modificarse, sencillamenteporque ha habido un incremento depoblación.

Por último, el tercer eje del pacto es unapropuesta sobre cómo entendernos paravivir juntos los que somos diferentes. Estapropuesta es lo que llamamos construiruna cultura pública común, es decir, unespacio compartido por todos nosotros.Este espacio compartido significa, entreotras cosas, leyes democráticas,ordenanzas municipales, respetar losderechos humanos, la igualdad entrehombres y mujeres, derechos de lainfancia, lengua y cultura catalanas y estovale para todos los que cohabitamos.Significa también respeto a la diversidad.De hecho la fórmula que proponemos decultura pública común, en realidad no dejade ser un equilibrio entre lo quecompartimos y lo que debemos respetarpor el hecho de ser diferentes. Esteequilibrio ha de existir en la escuela dondedebe haber un equilibrio entre diversidady cohesión, en el ámbito religioso, en elámbito de la igualdad entre hombres ymujeres, en el ámbito del uso de lossímbolos religiosos, etc.

¿Cómo cambiará este pacto el día a día?

Este pacto tiene un horizonte de veinteaños en sus ideas pero en sus accionespresupuestarias trabaja sobre unhorizonte de cuatro años. Por lo tanto,comportará una redimensión dedeterminados servicios públicos paraevitar competencia en el acceso a estosservicios. En el ámbito escolar, se crearánunas escuelas más diversas y se evitará laconcentración de personas de undeterminado origen, por ejemplo catalán,en una misma escuela. Este pacto tambiéndebería servir para que el reagrupadofamiliar tuviera acceso fácilmente almercado laboral.

Por lo que a la cultura pública común serefiere, para que sea común y compartidadebemos crearla entre todos. Porque si

todos tenemos que cumplir las leyes,todos deberíamos tener el derecho departicipar en la elección de aquéllos quelas elaboraran. Por lo tanto el pacto habladel derecho a voto, pero no sólo delderecho a voto porque si hablamos delderecho de sufragio sabemos que estopasa por la constitución y un cambio deésta, lo cual es muy difícil. El pactopropone rebajar el tiempo de residencialegal para acceder a la nacionalidad de dieza cinco años. No podemos permitir que lagente tarde entre dieciséis, diecisiete ydieciocho años en adquirir la nacionalidadaunque la ley establece que sean diez años.

¿Por qué este proceso se alarga más de loestablecido por la ley?

Porque se da la circunstancia que muchasde las personas inmigradas entraron fuerade la regularidad administrativa y por lotanto estuvieron tres años en situaciónirregular. Además cuando consiguieron laregularización de su situación, cabe laposibilidad de que se dieranirregularidades sobrevenidas porque si nose renueva la tarjeta caducada en la fechacorrespondiente, el contador deresidencia legal en España vuelve a cero,con lo cual se alarga el trámite de lanacionalidad española entre dos y tresaños más. La pregunta que nos hicimosfue ¿podemos tener a doscientascincuenta mil personas quince añosviviendo aquí sin derechos políticos? Poresto queremos que sean ciudadanos depleno derecho y participen en la sociedadcomo tales, porque si ellos contribuyen adibujar la cultura pública común, ésta serámucho más legítima.

Redacción

Aprovechando la visita de Oriol Amorós, Secretario para la Inmigración de la Generalitat de Catalunya,le preguntamos acerca del Pacto Nacional para la Inmigración de la Generalitat

Oriol Amorós

Page 7: Revista Attawassul Mayo-Junio 2008

H2O o, como la conocemos todos, agua:un compuesto formado por dos átomosde hidrógeno y uno de oxígeno sin el cualno habría vida, ya que sin ir más lejosnuestro cuerpo es en un 75% agua.

Tres cuartas partes de la tierra son agua,de las cuales el 97% está en mares yocéanos, por lo tanto sólo un 3% del aguadel planeta es dulce, de la que únicamenteun 1% está disponible.

El agua es cada día un bien más escaso,de hecho numerosos expertos avanzanque en el futuro las guerras no serán nipor el petróleo ni por las fronteras,serán por el control del agua, eseliquido que a veces menospreciamosdejando que se escurra por el desagüe,sin saber cuán necesario es.

Parece que con la alarma de la recientesequía hemos tomado todos un pococonciencia de lo caro que puede salirnosno hacer un uso razonable nuestra agua, yaunque ha llovido no podemos relajarnos

y hemos de aprender a usar la cantidad deagua estrictamente necesaria.

España, según Greenpeace, es el tercerpaís que más agua consume por habitantey día, concretamente entre 250 y 300litros. Esta cifra resulta todavía másescandalosa si la comparamos con los 25litros por día y persona de países en víasde desarrollo y los 80 litros recomendadospor la Organización Mundial de la Salud.

Aunque la mayor parte del aguaconsumida se emplea en agricultura,debemos ser conscientes de que en lamayoría de los hogares se derrocha agua,que se podría ahorrar simplemente con unpequeño cambio en algunos hábitos.

¿Cómo puedo ahorrar agua?

- Cierra el grifo mientras te enjabonas,te afeitas o te lavas los dientes.Recuerda que por un grifo abiertocorren hasta 12 litros de agua porminuto.

- Dúchate en lugar de bañarte.Recuerda que ahorrarás más de 150litros de agua.

- No pongas la lavadora y el lavavajillashasta que estén llenos. Recuerda queuna lavadora puede gastar hasta 90litros y un lavavajillas hasta 30.

- Utiliza cuencos o barreños para lavarla fruta, la verdura, los platos, los

cacharros. Recuerda que puedesreutilizar el agua para regar las plantas.

- Descongela los alimentos atemperatura ambiente en lugar dedebajo el grifo. Recuerda que ahorraráshasta 15 litros de agua.

- No laves los platos debajo del chorro,utiliza una pila para enjabonar y otrapara aclarar. Recuerda que reducirás elconsumo de agua de 70 a 20 litros.

- No uses productos limpiadoresagresivos, puedes usar limpiadoresecológicos. Recuerda que así evitaráscontaminar el agua.

- Si la cisterna de tu cuarto de baño no esde doble descarga pon dentro una ovarias botellas de plástico llenas, cadavez que tires de la cadena gastarásvarios litros menos. Recuerda cadadescarga de cisterna es de hasta 9 litros.

- Riega las plantas al anochecer o alamanecer. Recuerda así evitarás quecon el calor el agua se evapore.

- Repara inmediatamente cualquier fugaen tuberías y grifos. Recuerda que diezgotas por minuto son 2000 litros alaño.

- Lava el coche con cubos en lugar demanguera. Recuerda que lavarlo conmanguera puede suponer hasta 500litros.

Redacción

Agua, un bien tan necesario como escasoPara cocinar, para limpiar, para cultivar, para curar, en definitiva para vivir, es imprescindible el agua.

Page 8: Revista Attawassul Mayo-Junio 2008

El Departamento de Interior, Relaciones Institucionales y Participación de laGeneralitat de Catalunya ha convocado el segundo curso del Programa dediversificación social para fomentar el ingreso de personas con conocimientos deotras culturas en el cuerpo de los Mossos de Esquadra.

En el año 2001 las Naciones Unidasdecidieron decretar el día 20 de juniocomo el Día Mundial de los Refugiados,desde entonces este día se homenajea alos cincuenta millones de refugiados,apátridas, refugiados internos ysolicitantes de asilo, que actualmente hayen el mundo.

En esta ocasión y por primera vez, lasinstituciones catalanas se han unido a lasentidades que defienden los derechos delas personas refugiadas, para conmemorareste día.

Este acto, celebrado en el Salón deCrónicas del Ayuntamiento de Barcelona,estuvo presidido por el primer teniente deAlcalde del Ayuntamiento de Barcelona,Carles Martí y por Oriol Amorós,Secretario para la Inmigración de laGeneralitat de Catalunya.

Además, cabe destacar la presencia en esteacto de Montserrat Abelló, poetisa ytraductora, que dio su testimonio en tantoque exiliada durante la Guerra CivilEspañola.

Asimismo, el 19 de junio y en el marco dela conmemoración del Día Mundial del

Refugiado, la Comisión Española deAyuda al Refugiado presentó su informedel 2008 sobre la situación de losrefugiados en España donde lamentanque cada vez haya más dificultades paraque las personas solicitantes de asilo loobtengan.

Redacción

Conmemoración del Día Mundial del Refugiado en el Salón de Crónicas del Ayuntamiento de Barcelona

Conmemoración del Día Mundial de los Refugiados

Barcelona homenajea un año más a los refugiados el 20 de junio, Día Mundial de losRefugiados.

Este mes de mayo se ha abierto laconvocatoria de un curso dentro del

Programa de diversificación social delcuerpo de los Mossos de Esquadra con elobjetivo de facilitar el ingreso al mismo, depersonas que acrediten conocimientos delenguas y culturas foráneas,preferiblemente extracomunitarias, y deidentidades culturales y lingüísticasminoritarias.

Asimismo, para acceder a este curso,se deben tener entre 18 y 34 años,medir como mínimo 1,70 m en elcaso de los hombres y 1,60 lasmujeres, además de superar laspruebas de aptitud, personalidad yentrevista necesarias para hacer elcurso.

En el curso, que tiene una duraciónde 300 horas a lo largo de 3 meses, deseptiembre a diciembre, han sidoadmitidos 52 estudiantes. Durante elcurso recibirán clases de lenguacatalana aplicada al ámbito policial,orientación para las pruebas físicas,preparación para las pruebasaptitudinales y una guía de estudiopara el acceso al cuerpo. Si superantoda esta formaciónsatisfactoriamente recibirán unaayuda de 900 euros, además de estarbien preparados para las oposicionesdel cuerpo de policía catalana.

Redacción

Se presenta el segundo curso del Programa dediversificación social de los Mossos de Esquadra

Carles González, Director del Instituto de SeguridadPública de Cataluña, durante la presentación del curso.

Page 9: Revista Attawassul Mayo-Junio 2008

El pasado 24 de mayo el Centro Galegode Barcelona acogió un encuentro entreGalicia y Marruecos con motivo de laedición en DVD de la serie documentalHanan. De Marruecos a Galicia. Lo que nosune.

Esta coproducción gallego-marroquí, salea la venta en DVD tras el éxito deaudiencia que ha cosechado en susmúltiples emisiones en varias cadenas detelevisión tanto a nivel nacional comointernacional.

La serie documental, que consta de 6capítulos en árabe, castellano, francés ygallego, está protagonizada por Hanan,una niña nacida en Santiago deCompostela y de origen marroquí, quenos muestra la vida cotidiana tanto demarroquíes como de gallegos.

En el encuentro, tras la proyección delprimer capítulo de la serie titulado "La

doble identidad de Hanan" tuvo lugar uncoloquio con la participación del directorde la serie, Valentin Carrera; lapresentadora de SNRT Zoubaida El Fathi

y Mohamed Chaib, diputado en elParlamento de Cataluña.

Redacción

Fotograma del rodaje del documental

Encuentro gallego-marroquí en BarcelonaUn coloquio gallego-marroquí sirve para presentar el DVD de la serie documentalHanan. De Marruecos a Galicia. Lo que nos une.

El pasado 25 de mayo tuvo lugar en elCentro de Cultura Contemporánea deBarcelona el II Encuentro de MujeresMusulmanas de Cataluña organizadopor la Comisión de Mujeres delConsejo Islámico y Cultural deCataluña.

El acto contó con el apoyo de lasinstituciones públicas y fue inauguradopor Lahcen Saaou, Presidente delConsejo Islámico y Cultural deCataluña, José Maria Contreras,Director de la Fundación Pluralismo yConvivencia, Imma Moraleda,Presidenta del Área de Igualdad y

Ciudadanía de la Diputación deBarcelona y Elsa Blasco, Concejala deMujeres y Juventud en el Ayuntamientode Barcelona.

Además, este acto contó con laparticipación de personas de diferentesconfesiones como es el caso de DolorsBramon profesora de Estudios Árabese Islámicos de la Universidad deBarcelona.

Las numerosas mujeres asistentes a esteencuentro querían dejar claro su interésen participar activamente en el tejidoasociativo de la ciudad a la vez quepretenden fomentar la creación de suspropias entidades.

Redacción

El CCCB acogió el II Encuentro de MujeresMusulmanas de Cataluña

Por segundo año consecutivo el Consejo Islámico y Cultural de Cataluña reunió ahombres y mujeres interesados en la situación de las mujeres musulmanas de Cataluña.

Page 10: Revista Attawassul Mayo-Junio 2008

Cursos

Con la finalización del curso escolar enASCIB terminan también las clases decastellano, catalán y árabe. Éstas seretomarán en otoño después del mes delRamadán.

Espai Dona también interrumpe las clasesde alfabetización y castellano durante elverano para retomarlas de nuevo tras lasvacaciones veraniegas.

Actividades

Como siempre ASCIB ha seguidollevando a cabo talleres varios en centrosde educación secundaria y primaria,especialmente con motivo de fin de curso.Un ejemplo de ello es el Taller de Oloresque realizamos en Mollet del Vallés.

Por otro lado, nuestra asociación fueinvitada a colocar un estand en la Firacócde Tárrega, feria dedicada a todo tipo deproductos de panadería y repostería. En elestand de ASCIB se podían degustartxapatis, pan típico de la India y elPakistán, y hubs, pan propio de Marruecos,así como dulces árabes y té. Además,mencionar que el Ayuntamiento deTárrega, organizador del evento, invitó alpresidente de nuestra entidad a dar undiscurso en el mismo.

Hemos de destacar que ASCIB fue una delas cuatro entidades que fueron citadas acomparecer en el Parlamento de Cataluñapara explicar en la comisión de juventudsu proyecto en ese ámbito. Fuad Saou,responsable de juventud, fue el encargado

Fiesta de fin de curso en Els Horts de Sant Pau

Con la llegada del mes de junio, despedimos el curso y algunas de nuestras actividadesque como siempre retomaremos en septiembre.

Taller de Henna en la fiesta de fin de curso

Page 11: Revista Attawassul Mayo-Junio 2008
Page 12: Revista Attawassul Mayo-Junio 2008

de transmitir a los diputados allí presentesla tarea que realizamos con jóvenes ennuestra asociación.

Asimismo, el Ministerio de Trabajo eInmigración eligió a ASCIB para asistir al"Technical Seminars on Integration andImmigration" (Seminarios Técnicos sobreIntegración e Inmigración) en el marcodel Programa INTI de la Unión Europea.En estas jornadas, llevadas a cabo enDublín, nuestro representante Yousif ElGharbaoui, explicó al resto de asistentes laparticipación de ASCIB, como entidad depersonas inmigradas, en las institucionespúblicas.

Además, ASCIB participó en los gruposde trabajo preparatorios de una campañadirigida a fomentar el uso público delcatalán. Esta campaña tiene por objetivofomentar que los catalanoparlantes nocambien de idioma para dirigirse a unapersona de origen inmigrante y serápresentada el próximo mes de septiembre.

También hemos participado en laelaboración del Pacto Nacional para laInmigración del Gobierno catalánaportando nuestras sugerencias aldocumento base. Además, se participó en

la preparación y realización de lasJornadas: Pacto Nacional para laInmigración, perspectiva desde lasmujeres, en el Institut Catalán de la Mujer.

Como ya viene siendo tradicional,organizamos un desfile de moda marroquíen Trinitat Vella, donde ocho modelosdesfilaron con trajes típicos marroquíes.En esta ocasión nuestro desfile estuvoprecedido por varios grupos de danzasfolklóricas latinoamericanas.

El pasado mes de mayo el Camp Nouacogió un partido amistoso entre laselección catalana y la argentina al queasistieron un numeroso grupo de usuariosde ASCIB, invitados por la promotora delencuentro, Multimedia Sports, y laSecretaria para la Inmigración deCataluña.

Como siempre, se celebró la finalizaciónde los cursos de castellano, catalán y árabecon una gran fiesta. En esta ocasión se

Las mujeres de Espai Dona en el merendero de Les Planes, donde disfrutaron de un picnic

Usuarias de ASCIB en el Cataluña-Argentina

Presentación del proyecto de jóvenes de ASCIB en el Parlamento de Cataluña

Page 13: Revista Attawassul Mayo-Junio 2008

celebró en Els Horts de Sant Pau. Lamúsica la pusieron alumnos y profesoresque por un día fueron artistas cantando,recitando o bailando. Además, algunosregresaron a casa con las manosdecoradas gracias a los tatuajes de henna ymehndi. Y como en toda fiesta que seprecie no faltó un suculento pica-picapara todos los asistentes.

Además, este año no sólo se despidió elcurso con una fiesta sino que ese mismodía por la mañana tuvo lugar por segundoaño consecutivo el partido de fútbol salaque enfrentó a alumnos y usuarios contraprofesores y personal de ASCIB. A pesarde que la cosa estuvo muy reñida,finalmente el partido se saldó con una

victoria para el combinado formado porprofesores y personal de ASCIB.

Otra de las actividades tradicionales deASCIB, y que tampoco podía faltar esteaño es la excursión de las mujeres deEspai Dona. En esta ocasión, el grupo dealumnas y profesoras de las clases de

lengua y acogida para mujeres, se fue depicnic. Así que acompañadas de sus niñosuna veintena de mujeres compartieron lacomida que habían cocinado para laocasión, en un merendero de Les Planes.

Redacción

Estand de ASCIB en el Firacóc de Tàrrega

Desfile de moda marroquí en Trinitat Vella

Page 14: Revista Attawassul Mayo-Junio 2008

El pasado mes de mayo ASCIB dio aconocer sus actividades junto con otrasentidades miembros de la FundaciónHassan II en el marco de la Feria Culturale Inmobiliaria de Marruecos que tuvolugar en el Pabellón de Convenciones dela Casa de Campo de Madrid.

Por otro lado, ASCIB fue invitado al IIIEncuentro Mediterráneas: Estrategiaspara Promover la Participación de lasMujeres en las Agendas Civiles y Políticasen el Mediterráneo. En este encuentroorganizado por ACSUR Las Segovias enMurcia participaron organizacionespalestinas, marroquíes y tunecinas,representantes de redeseuromediterráneas, organizaciones demigrantes y representantes delmovimiento feminista y asociativo enEspaña. Pretendía dar lugar a unintercambio, reflexión y debate sobre lasherramientas para el empoderamiento delas mujeres y las organizaciones demujeres en sus contextos nacionales y en

el ámbito mediterráneo con el objetivopromover espacios de coordinación yestrategias comunes para la defensa ypromoción de los derechos de las mujeres.

Además, ASCIB participó en una de lasmesas redondas desarrolladas en este

encuentro, concretamente en la que haciareferencia a la emancipación de la mujer através del trabajo haciendo hincapié en elpapel de las mujeres migrantes y su doblediscriminación.

Asimismo, participamos en la MesaRedonda: Perspectivas Actuales ante elFenómeno Migratorio organizada por laFederación de Servicios yAdministraciones Públicas de ComisionesObreras.

Del Asociacionismo Inmigrante alCodesarrollo es el título de otra de lasmesas redondas en las que ASCIB haparticipado, en este caso se trataba de unamesa redonda organizada por la Escuelade Convivencia del Ayuntamiento deMadrid.

Por otro lado, ASCIB, como miembro delForo Madrid de Diálogo y Convivencia,participó en las " Assises européennes descitoyens et résidents des grandesmétropoles " (Conferencias Europeas deCiudadanos y Residentes de Grandes

ASCIB - DELEGACIÓN MADRID

La intervención de Samira Oukhiar, representante de ASCIB, en las conferencias sobre ciudadanos de grandes ciudadesorganizadas por La Maison de l´Europe de Paris

Mesa redonda en el III Encuentro Mediterráneas organizado por ACSUR Las Segovias

Page 15: Revista Attawassul Mayo-Junio 2008
Page 16: Revista Attawassul Mayo-Junio 2008

Metrópolis) organizado por La Maisonde l´Europe de Paris.

Estas jornadas reúnen a ciudadanos yciudadanas europeas y residentes nocomunitarios de diferentes paísesmiembros de la Unión Europea con elobjetivo de abordar temas como porejemplo su participación en la vida y lademocracia locales. Añadir que ASCIB,no solo asistió a estas Jornadas sino quefue una de las entidades que participó enla mesa introductoria sobre experienciasde participación.

La Casa Encendida de Madrid acogió laultima edición del Ciclo de Cortos sobreinmigrantes organizado por SOSRacismo, en el que ASCIB colaboródinamizando el debate posterior a laproyección del cortometraje ¡Mezquita no!,debate en el que participó su director,Alberto Aranda.

Asimismo, ASCIB en colaboración con elCentro Hispano-Marroquí de Madrid,clausuró el Ciclo de Cine Africano deMadrid, organizado por el Festival de

Cine Africano de Tarifa Attarab. Para laclausura se proyectó en primer lugarTraces, empreintes de femmes (Rastros, huellasde mujeres). Ambientada en BurkinaFaso, se aborda a través de las obras dearte la cuestión de la transmisión, laeducación y la memoria en el contexto deun mundo que está cambiando. Elsegundo corto proyectado lleva el títulode Hijab y según su director Xavi Sala esuna apología de la tolerancia, no del veloislámico puesto que sin emitir juicios devalor, pretende que la gente se replantee eltema y lo dialogue.

Redacción.

ASCIB - DELEGACIÓN MADRID

Clausura del Ciclo de Cine Africano de Madrid

Mesa redonda sobre las actuales perspectivas ante elfenómeno migratorio organizada por la Federación deServicios y Administraciones Públicas de CCOO.

Page 17: Revista Attawassul Mayo-Junio 2008

La Fundación Bancaja organizó el pasadomes de mayo una reunión con el ministroMohammed Ameur, responsable de lacomunidad marroquí en el extranjero, a laque ASCIB Valencia fue invitada.

En esta reunión se habló de los problemasde las personas inmigradas en laComunidad Valenciana y de los futurosproyectos para mejorar la integración dela comunidad marroquí en el país deacogida. Asimismo, se trató laparticipación de los marroquíes comoactores activos en proyectos decodesarrollo en Marruecos.

ASCIB Valencia asistió también a lapresentación del informe de laUniversidad de Valencia, en colaboracióncon Fundación CEAR y CEAR-PV. Ésteestá enmarcado en el proyecto decodesarrollo, identificación y apoyo alfortalecimiento de las bases asociativas yproductivas para realizar acciones decodesarrollo entre Valencia y Marruecos.

Asimismo, ASCIB estuvo presente en lasJornadas Interdisciplinarias de

Investigación sobre el Islam en losMedios de Comunicación en la Facultadde Filología de la Universidad de Valencia.Organizadas por el Centro CulturalIslámico y el CISCOVA con lacolaboración de la Universidad deValencia, estas jornadas tenían comoprincipal objetivo propiciar un debateabierto y plural sobre cómo cubren los

medios de comunicación lasinformaciones referidas al mundoislámico. Es por ello por lo que, en efecto,estas jornadas van especialmente dirigidasa los profesionales de la comunicación, asícomo a los estudiantes de periodismo ycomunicación audiovisual. Se trataba defomentar un debate bidireccional paratratar de definir algunos conceptosrelacionados con el mundo islámico quelos medios de comunicación utilizan demanera frecuente y cotidiana con el fin deevitar interpretaciones erróneas o visionessesgadas.

Además ASCIB ha sido designada comola entidad encargada de elaborar ellogotipo del grupo CREA.

Por lo demás, en ASCIB Valencia, a pesarde las vacaciones, continuamos con la quees una de nuestras actividades principales,las clases de castellano que se realizantodos los sábados por la mañana.

Redacción

Encuentro entre el Ministro marroquí Mohamed Ameur y la comunidad marroquí de Valencia

Jornadas interdisciplinarias de investigación sobre el Islam en los medios de comunicación

ASCIB - DELEGACIÓN VALENCIA

Page 18: Revista Attawassul Mayo-Junio 2008

El Pacto Nacional para la Inmigraciónes una oportunidad no sólo para elinmigrante sino como herramienta paragarantizar un futuro de cohesión socialen Cataluña, por ser un acuerdo y unproyecto de y para Cataluña, queinvolucra a todos los catalanes sinimportar su origen, busca rompertópicos y paradojas alrededor del temade la inmigración creando ciudadanía,como explicaba la Consellera Capdevila"Muchas veces contrasta la necesidad demano de obra que tenemos en Cataluñacon la percepción de los ciudadanossobre la inmigración"

Luego del proceso participativo en elcual se vio claramente la potenciaasociativa del tercer sector en Cataluña,hará falta el consenso de todas lasfuerzas políticas para que la aplicación

del documento sea efectiva, ya que notodas las competencias necesarias paraponerlo en práctica están en manos dela Generalitat, también se deberánrealizar algunas reformas legislativaspara que las medidas que propone elpacto puedan implementarse.

El documento incluye 50 propuestaspara garantizar una buena convivencia ycohesión social. Sus ejes son laordenación de los flujos, la adaptaciónde servicios públicos básicos a lasnuevas necesidades y el desarrollo depolíticas de integración.

Uno de sus puntos principales es laconcesión de voto a los ciudadanosextranjeros a partir de los 5 años deresidencia regular y la rebaja delrequisito de 10 a 5 años de residencia

para la obtención de la plena ciudadanía.El pacto también sugiere la creación deun Observatorio de las Migraciones y laadopción del compromiso por parte delos partidos políticos de no utilizarinstrumentalmente a la inmigración enépoca de elecciones.

Pese a que vivimos momentos difícilesrespecto a los derechos de losinmigrantes considero que éste, nuestroPacto Nacional para la Inmigración esuna oportunidad única para garantizarnuestros derechos elementofundamental para crear una sociedadmás justa, plural, democrática ysolidaria.

Javier BonomiFEDELATINA

Un pacto de convivencia para CataluñaPacto Nacional para la Inmigración, un pacto para todos los ciudadanos de Cataluña

Page 19: Revista Attawassul Mayo-Junio 2008

Este año, Ibn Batuta tuvo la idea de celebrar Sant Jordi con la "Rambla de les Paraules". En medio de los

estands típicos de Sant Jordi, los transeúntes pudieron bajar una Rambla del Raval adornada con guirnaldas y

"navegar" en medio de un mar de palabras escritas por los habitantes, trabajadores y asociaciones del barrio.

Sant Jordi: Fátima y "la Rambla de les paraules"

Las cartulinas de la "Rambla de las palabras"se habían preparado durante los cursos delengua de las asociaciones, centros cívicos ydemás entidades del barrio, y se habían fijadoa lo largo del paseo. Sobre cada cartulinaestaba escrita una palabra o palabras en doslenguas: en la lengua materna de cadaescritor (urdú, árabe, wolof, armenio, etc.) y,a continuación, su traducción al catalán.

Cual olas en el mar, las guirnaldas de laRambla indicaban "nostalgia","echo de menos a mipaís", "vivienda","diálogo", "identidad","respeto" mientras estaspalabras dispersasflotaban en el aire ycubrían toda la avenida...

Seguramente, los transeúntesse sorprendieron paseandopor debajo de las guirnaldasporque este día las palabras nosolo decoraron la calle, sino que"la Rambla de les paraules"transformaba un espaciopúblico que, poco a poco, se estáconvirtiendo en un espacioanónimo, como el escaparate de un centrocomercial, en un espacio escrito por sushabitantes; así, hace unos años, el eslogan denuestra ciudad era "Barcelona, la millorciutat del món", mientras hoy es "la millorbotiga del món"...

De cierta forma, "La Rambla de lesparaules" permitió a los habitantes "pintar"una de las calles de su barrio y hacer oír através de esta iniciativa la voz del barrio,acogiendo también a los visitantes y dando lapalabra a los habitantes que no sonescuchados.

La "Rambla de les paraulas" no sólo plasmóla voz del barrio, sino que también tuvo un

efecto profundo a nivel individual: permitióque los habitantes del barrio precisamentevivieran su barrio.

Viviendo el barrio

Era el final de la tarde, yo estaba en LaRambla del Raval con losestudiantes mientras

buscaban las palabrasque habían escrito durante las

clases, cuando recibí una llamada del local deIbn Batuta. La asociación me llamabaporque una estudiante deseaba venir hacia elestand de la asociación pero no se atrevía ahacer el camino sola.

Fui, pues, a buscar a Fátima [se cambió elnombre] al local de la asociación situadocerca, y observé que sobre el camino queconducía hacía la Rambla, Fátima parecíamuy preocupada. De hecho, se detuvo alinicio de la calle Sant Pau y me pidió quecomprobase si… había policía.

Observé mecánicamente el ángulo de lacalle, y, aunque, no entendía claramente larazón de su inquietud, le respondí que nohabía problema. No entendí

inmediatamente que lo que Fátima temía eraser controlada: aunque vive en Barcelonadesde hace varios años, Fátima está ensituación irregular, y para ella la calle norepresenta un lugar público común, sinomás bien un lugar que debe evitar.

Intenté tranquilizarla diciéndole que eraun día de fiesta y que había tanta genteen la calle, que la policía no podríacontrolar a nadie. Intentaba tambiéndecirle que la calle era de todo elmundo, pero lo que dije no surgióefecto y Fátima seguía estandopreocupada.

Luego, poco a poco, al llegarsobre La Rambla, Fátimaempezó a sonreír: acababa dereconocer las guirnaldas quehabían escrito suscompañeros...

Se colocó espontáneamentebajo las palabras de su grupo y, poco a poco,empezó a hablar con los otros estudiantes ya mezclarse en la fiesta.

Quizá fuera esa la fuerza de las palabras esedía: más allá del mero hecho de escribir lacalle, la presencia de estas palabras flotandoen el aire había permitido a Fátima sentirsetranquila, mientras que "la Rambla de lesparaules" había constituido un tipo derefugio para ella, dando una dimensiónfamiliar a este lugar anónimo.

En clase, Fátima no había podido escribir supalabra y le propuse aprovechar la ocasiónpara escribir su palabra ahora y colgarla conlas otras. Fátima tomó una cartulina y,después de haberla escrito, fijó en LaRambla: "queremos papeles"

François Desplechin con la ayuda de Gal·la Ripoll

Page 20: Revista Attawassul Mayo-Junio 2008

En los últimos días hemos seguido conintensidad y mucha preocupación losdebates finales que se han realizado alos organismos europeos pertinentes(Consejo y Parlamento) para aprobar eltexto final de "la Directiva relativa aprocedimientos y normas comunes alos Estados miembros para retorno delos nacionales de terceros países que seencuentren ilegalmente en el territorio",también conocida como la Directiva dela Vergüenza. Finalmente el texto seaprobó por 369 votos a favor, con losvotos de la mayoría de parlamentariosdel PSOE, 197 votos en contra y 106abstenciones. La aprobación de untexto de estas características agrava ylegitima la vulneración de los DerechosHumanos que implica per sé laexistencia de Centros de Internamientopara Extranjeros (CIES) en unasociedad democrática como se dice laeuropea.

Los centros de internamiento (CIES)son una vergüenza en un estadodemocrático y de derecho porqueprivan de libertad a las personas que nohan cometido ningún delito, sólo hanemigrado sin documentación. Ytambién lo son porque en su interior sevulneran sistemáticamente los derechosde los internos sometidos a un régimenarbitrario, mucho más duro quepenitenciario, sumando en muchoscasos a esta realidad, unas pésimascondiciones de salubridad.

Ante esta situación de vulneraciónsistemática de derechos, contraria a losprincipios democráticos, hemosconstatado que el gobierno español y laUE no sólo se plantean resolverla sinoque la empeoran con una directiva quecontempla medidas como: la ampliación a18 meses del plazo de internamiento encentros que han estado reiteradamentedenunciados; la disminución de lasgarantías jurídicas de los internos; laprevisión del ingreso de menores en loscentros; la posibilidad que ante la falta deCIES, estas personas puedan seringresadas en prisiones; y la prohibiciónde los expulsados de no volver a la UE enun periodo de cinco años. De hecho, elGobierno español, independientementede la aprobación de la Directiva, yapreveía aumentar el internamiento comomínimo a 60 días, alargando el actualperiodo de 40, dejando claro que apuestapor el racismo institucional.

Esta directiva es un instrumento más, quetiene como objetivo reforzar la idea de laEuropa fortaleza y construir una políticacomún de persecución y expulsión de laspersonas inmigradas en situaciónirregular, reduciendo sus garantías legalesy sus derechos. De hecho, la directiva seha defendido a partir de planteamientosxenófobos y discursos hipócritas deaquellos que se llaman progresistas y quenos quieren hacer creer que es un pasoadelante en defensa de los DerechosHumanos.

Una restricción de derechos que no soloagrava la situación de los sin papelescomo ciudadanos de segunda categoría,sino que atenta directamente contra ladignidad humana. La existencia de losCIES y la aprobación de la directiva tieneunas víctimas concretas: las personasinmigradas indocumentadas, pero nosafecta a todos y todas,independientemente del origen ysituación administrativa, porque unretroceso en el cumplimiento de losDerechos Humanos limita enconsecuencia la calidad democrática de lassociedades europeas.

Durante los últimos debates, el tejidoasociativo se ha movilizado paradenunciar este lamentable paso atrás asícomo el enfoque de la política migratoriaeuropea. A estas denuncias se han sumadovoces individuales (intelectuales,artistas,…) y en menor medida algunospartidos políticos o representantes quetoman distancia de la opinión mayoritariaen sus formaciones. Pero después de laaprobación, que dibuja un panoramabastante crudo en materia de derechos ylibertades, es necesario ir sumandoposiciones contrarias a la línea definidapor la directiva, y presionar especialmenteahora que se abre el período detransposición a los países miembros y esnecesario ver qué puntos se aplicarán en elEstado español.

SOS Racisme - Catalunya

La directiva de la vergüenza o cómo Europa legitima que se vulneren derechos

fundamentales de las personasEl Parlamento Europeo da un paso atrás en Derechos Humanos aprobando laDirectiva Europea de Retorno

Page 21: Revista Attawassul Mayo-Junio 2008

Gracias a la promoción de laalfabetización femenina, el periodoposterior a la independencia fueconsiderado como la época de lasescritoras, engendrando temáticasliterarias que persistirán como categoríasdistintivas en cuento corto, combinandoel realismo de la experiencia vivida con lasimbología de lo ficticio. Mezclas dedelirio, fantasía y ensueño.

La obra que hoy les ofrecemos es elresultado de una larga gestación derivadade la experiencia en épocas convulsas.Aamer Hussein, prólogo y prefacio de lapresente antología despliega las piezas deun rompecabezas que componen unaobra casi perfecta. Kahani. Cuentos demujeres pakistaníes, (Ed. Popular, Madrid,2007) recoge las obras de las mejoresescritoras de Pakistán, Jamila Hashmi,Mumtaz Shirin y Fahmida Riaz, entreotras.

Mujeres que relatan la vida de madres,hijas y esposas, jóvenes prometidas queven truncarse sus sueños engendrandootros que los sustituirán, siempre en bocade aquella que observa y espera la

oportunidad para actuar en un silenciotrémulo.

Mujeres que a través de los versos rasganlas vestiduras de los esposos de sushomólogas en el intento delirante de alejarfantasmas del pasado, forjadoras de unamor que no entiende de sexos sino degestos y admiración.

Mujeres que nos hacen entender que laesencia última es la misma en toda fémina,sin observar fronteras, países o culturas.

Aamer Hussein, autor de esta obra, nacióen Karachi en 1955. Creció en unentorno políglota, abrazando vívidamentediferentes contextos culturales, la clasealta de Karachi, la India feudal de susabuelos maternos y el propio, en Londres,donde trasladó su residencia en 1970junto a sus padres y hermanas. Husseinabandonó su licenciatura para viajar aItalia y España, donde aprendió nuevosidiomas antes de volver a la enseñanzasuperior, demostrando un interés innatopor asentarse en el contexto multiculturalque le definía. Se graduó en la Escuela de

Estudios Orientales y Africanos de laUniversidad de Londres a la edad de 25años.

Férreo admirador de la poesía urdú y elghazal de poetas como Faiz Ahmed Faiz yMirza Ghalib, en 1990 publicó la primerade las cuatro antologías de historias cortasque verían la luz en años posteriores.

En sus obras, Hussein, que se describe a símismo como "un producto moderno deAsia" y no "un niño del Imperio Inglés",narra los procesos políticos que dieronlugar a múltiples migraciones en India,Pakistán y Bangladesh. A través de unlenguaje poético nos relata la ansiedad queprovoca el cambio de ciudad tras unconflicto, la mezcla de bendiciones yesperanza que proporciona la vidafamiliar y los fracasos en el amor y en eltrabajo que se perciben desde el exilio.

Las obras de Aamer Hussein son todo unreferente en la actualidad. Sus cuentoscortos se incluyen en los planes deestudios de universidades de toda Europa,América del Norte y Pakistán.

Kahani, Cuentos de mujeres pakistaníes, es unamuestra de la fuerza y el ímpetu delintelecto, llegando allá donde la represiónestá vetada, acercándonos culturas,sentimientos y vivencias íntimas que senos revelan cercanas. Autoras queaclaman la necesidad de ser vistas, oídas,leídas. Esperemos que este comienzotímido se fortalezca con el paso deltiempo contribuyendo no sólo a larenovación de los discursos literarios yaestablecidos, sino al pensamiento detodos aquellos lectores que en laignorancia determinan la homogeneidadde las otras. Inchaalah.

Maryam El Khayat Yicheoua

KAHANIAlamah Muhammad Iqbal. Maestro,poeta y filósofo del subcontinenteIndio. Jurista, político y reformador.Sólo un hombre con semejantesatributos podía creer en la viabilidadde la instauración de una naciónislámica única e independiente. Trassu muerte y gracias a su influencia, el14 de agosto de 1947 se fundó LaRepública Islámica de Pakistán,Tierra de los puros.

Page 22: Revista Attawassul Mayo-Junio 2008

Tiempo de preparación: 30 minutosDificultad (del 1 al 5): 2

Ingredientes:250 gr harina100 gr azúcar glas100 gr mantequilla1 sobre levadura en polvo1 huevo

Modo Preparación:- Poner en un bol la mantequilla y el

azúcar y batir hasta obtener unacrema suave.

- Añadir el huevo, la harina y lalevadura, mezclar todo hasta obteneruna masa homogénea.

- Hacer bolitas pequeñas y darles formade gribia.

- Poner en una bandeja papel dehornear y colocar las pastas.

- Hornear a 180º de temperaturadurante 15 minutos.

- Se pueden decorar con azúcar glas.

Nora El Bachiri

Gribia

Los catalanes de origen amazicpudieron disfrutar, el pasado mes dejunio, de dos actuaciones de uno de

sus cantantes másrepresentativos: elcantautor español de

origen rifeño KhalidIzri. El FestivalCruïlla de

Cultures deMataró y elIV Festival

de Músicas

Religiosas y del Mundo de Gironafueron los escenarios elegidos para laactuación de este amazic afincado enBélgica.

Nacido en Tetuán en 1969, perocriado entre Melilla y Nador, KhalidIzri descubrió la música y elsentimiento amazic de la mano deotro grande de la música amazic, Idir,cuando su tío le regaló el míticoálbum A Vava Inouva.

En 1988, con tan sólo 19 años, editósu primer trabajo Tamwat Inu (Mi

tierra), y poco después salió almercado su segundo trabajo Izri Inu(Mi canción). En 1992 editó su álbumMayemmi (¿Por qué?) y su últimotrabajo Taqqessist (Argumentación)vio la luz en 2002.

A través de sus canciones Khalidreivindica su identidad amazic,además de evocar los sentimientos delos emigrantes y el dolor de lasmadres cuando sus hijos parten haciaEuropa.

Redacción

Khalid Izri

Buda explotó por vergüenza es una nuevamuestra del joven cine iraní. Su directoraHana Makhmalbaf, de 19 años,sorprendió en el último festival de SanSebastián con este film de una sencillez yrealismo que deja sin aliento.

En 2001 el mundo quedó conmocionadopor la destrucción, en Afganistán, de losgigantescos budas. Bajo sus restostrascurre la historia de Baktay, una niñitade seis años que sólo desea ir a la escuela

para aprender a leer. Lo que vemos enpantalla es un día en la vida de

esta personita y las dificultadesa las que tendrá queenfrentarse para conseguir suobjetivo. Hay momentos que

enternecen y otros que nos hielan lasangre: la pequeña Baktay es agredida porun grupo de niños que, imitando lacrueldad de los mayores, han hecho"prisioneros" a los que pretenden lapidar.Durísima la tensión que se crea y lavisión de los niños con capuchas querecuerdan las dramáticas imágenes del

centro de detención de Abu Ghraib enIrak.

Lejos de la vertiginosa acción a la queestamos acostumbrados el cine iraní, quellega a nuestras pantallas, es diferente. Elritmo es otro, no hay grandes historias nigrandes personajes. Está hecho dequietud y de silencios, de sencillez ycotidianidad. Como en el caso de Budaexplotó por vergüenza, tienes la impresión detener en pantalla un poema en imágenes,a veces desgarrador, a veces lleno deternura. El cine que hemos visto hastahoy rebosa humanidad, en definitiva es lavida misma.

Mercè Amor Sagués

Buda explotó por vergüenza

Page 23: Revista Attawassul Mayo-Junio 2008
Page 24: Revista Attawassul Mayo-Junio 2008