revista agua grander

52
Revista III

Upload: newtonxmetro

Post on 10-Feb-2016

87 views

Category:

Documents


29 download

DESCRIPTION

Revista Agua Grander

TRANSCRIPT

Page 1: Revista Agua Grander

Revista III

Page 2: Revista Agua Grander

2

IndustriaDatos, hechos, números 18Aparte de la necesidad de una buena calidad del agua, también los aspectos económicos tienen una importancia considerable en la aplicación operativa y técnica de la tecnología de Grander.

PiscinasLa tecnología de Grander en los sectoreswellness y piscinas 12La tecnología de Grander tiene muchos puntos fuertes, que los dueños de piscinas pueden aprovechar de múltiples modos. El mayor objetivo consiste en la mejora clara y palpable para las personas

Novedades De visita en Jochberg 4El Libro de Oro: Sobre la huella del enigma del agua 7El agua como testigo de la historia 8El dedo en la llaga 9

Congresos especializadosPor una buena cooperación 10Magnífica resonancia de las anteriores conferencias Grander especializadas para instaladores. Nuevo tour de conferencias pasa por toda Austria y Alemania.

Page 3: Revista Agua Grander

Revista Grander N° III

Editorial

Libros y vídeos sobre el tema 48

Cifras de venta de la tecnología Grander 50Pie de imprenta 52

Un mundo de vitalizaciónDesde el Extremo Norte hasta el sur de España, desde América del Sur hasta Sudáfrica. 30La vitalización del agua se ha establecido en los cinco continentes.

Foto

: Fra

nz P

flügl

DescubrimientosEntrevista 38Conversación con el científico ruso Juri Rachmanin

Minería en Chile 40Un exitoso encuentro con la tecnología de Grander

El Agua: ¿un elemento „memorioso“? 42Al parecer, en el siglo XXI, debemos olvidarnos de una vez por todas de la tesis de que se puede definir suficientemente el agua con su fórmula química.

Historia Cómo empezó todo 45La vitalización del agua tiene historia. El descubrimiento de la vitalización del agua por Johann Grander fue una combinación de conocimientos ancestrales, observaciones de la naturaleza e incontables experimentos

Presentamos la tercera Revista Grander. De cada una de las primeras dos ediciones se publicaron bastante más de cien mil ejemplares en cinco idiomas diferentes. Es grande la demanda de informaciones sobre la tecnología de Grander y de nuevos conocimientos sobre su efecto.

Nuevamente hemos tratado de recopilar un variado espectro de nuevos informes de usuarios de Europa y todo el mundo, que les permitirán penetrar en el mundo del trabajo y el pensamiento de Johann Grander y preparar otras - ojalá interesantes - informaciones.

Especialmente grato es el hecho de que la tecnología de Grander comienza a imponerse en todo el mundo. Personas en América del Sur o Escandinavia llegan a enterarse de la vitalización del agua por canales muchas veces sorprendentes e increíbles. Ni siquiera nos hubiéra-mos atrevido a soñar que, por ejemplo, la tecnología de Grander fuera hoy imprescindible en la minería chilena. Pero también empresas europeas apuestan por la vitaliza-ción del agua por razones de costos y de protección del medio ambiente. Una especial alegría es para nosotros poder informar sobre personas que han podido mejorar su bienestar personal y su estado de salud.

Ahora también tenemos el estudio de un experto muy severo, que emite un dictamen muy bueno sobre la tecno-logía de Grander. Un hito en la divulgación de la idea de vitalización del agua, el libro Sobre la huella del enigma del agua, obtuvo el Libro de Oro, galardón que concede la Asociación Gremial del Comercio Librero de Austria. Fueron publicados 135.000 exemplares en ocho de los idiomas importantes del mundo.

Al mismo Johann Grander, después de recibir éste la medalla de plata de la Academia Rusa de Ciencias Natu-rales, le fue concedido también la Cruz de Honor por Ciencias y Cultura por el Presidente de la República de Austria. Una película en la que Johann Grander tiene un papel importante („Top-Secret: Agua“) fue transmitida por televisión.

Así, han ocurrido muchas cosas desde la presentación de la segunda edición de la revista „Grander“. El trabajo, como la recopilación de casos interesantes o la revisión de

material científico, dura años. Y la creación de la tercera re-vista „Grander“ fue un trabajo particularmente interesante y excitante.

Disfrute con su lectura Ute Stockhammer

3

Page 4: Revista Agua Grander

4

Novedades

El municipio de Jochberg es algo así como el hermano menor de la gran Meca del esquí Kitzbühel que, a pocos kilómetros, atrae a miles de esquiadores, turistas y curiosos de todo el mundo. La gastronomía y hotelería de Jochberg se esfuerza gustosa por entregar justamente esa pizca más que marca la diferen-cia para el huésped de pago o para

De visita en Jochberg Por Hans Kronberger

el visitante. Es cada vez una expe-riencia venir aquí de nuevo. El acontecimiento más importante de todos es, de hecho, la visita a casa de Hans, como nosotros le decimos a Johann Grander. Ataviado con su camisa a cuadros y pantalón de peto, por lo general aparece por alguna esquina del edificio INNUTEC – esto es la empresa familiar de

los Grander – con su cara siempre cordialmente sonriendo. Desde hace tiempo ya dejamos de preguntar al concertar una cita: „¿Estarás en casa ese día?“ Hans siempre está en casa. Jochberg es el capullo de seda protector que envuelve a Grander y su mundo. Para él, viajar una vez al año los ocho kilómetros a Kitzbühel es más que suficiente y ya le parece un viaje alrededor del mundo.

Las raíces

Los Grander viven en Jochberg des-de hace generaciones. Johann pa-dre, un técnico altamente dotado y muy adelantado a su tiempo, ma-nejó uno de los primeros tractores en toda la comarca de Kitzbühel. Aún en los tiempos más duros de depresión económica, alimentó a una familia de siete miembros con su escaso sueldo y una jornada la-boral de dieciséis horas. Katharina, la madre, ayudó en las granjas, en la henificación y el lavado trayendo, en recompensa, alimentos adiciona-les a casa.

Arriba: El edificio de la empresa

INNUTEC. Centro: La casa

Rieder en Jochberg donde nació Johann

Grander.Abajo: Antaño,

el padre de Johann Grander transportaba la

madera desde el bosque en carro,

más tarde con uno de los primeros

tractores.

Pronto la gasoli-nera se convirtió en un punto de encuentro po-pular. También a estrellas interna-cionales como Zara Leander les gustaba detener-se donde Johann Grander.

Foto

s: In

nute

c (6

x)

Page 5: Revista Agua Grander

5

Aunque naciera en 1930, o sea, en la peor época de la crisis económica mundial, Johann Grander guarda un buen recuerdo de su infancia. Eran tiempos de gran escasez, pero no de hambre. La guerra supuso un final anticipado a su escolaridad. A los trece años, la dirección distrital nacionalsocialista le dispensó de la escuela, le entregó una licencia de conducir provisoria para tractores y le destinó a faenas del campo. Con esto también quedó truncada la po-sibilidad de una futura formación escolar superior. Después, su vida transcurrió bastan-te variada: trabajó como camionero, fue arrendatario de una gasolinera y, por algún tiempo, fue a parar a la política comunal; autoridades de entonces, como Bruno Kreisky, iban con gusto y regularidad a una tertu-lia donde los Grander en Jochberg.

La empresa

La empresa que opera la planta embotelladora que envasa el Agua de Grander para beber y llena los equipos, es patrimonio familiar en su totalidad. „La familia siempre se mantuvo unida“, declara Johann Grander orgullosamente. Esto se-guramente no siempre fue fácil, desde que dejara cualquier trabajo más o menos regular hace más de veinte años, se retirara y aislara para poder dar espacio a sus ideas.

Su hijo Hansi, hoy en día jefe de la firma y sucesor designado, junto con su hermano Heribert, está al corriente de todos los „secretos“. Adicionalmente pasó el examen de minero – una condición importan-te para tener la mina de exposición „Kupferplatte“ („placa de cobre“), una atracción que vale la pena visi-tar en Jochberg, y que permanece abierta de mayo a octubre. Otros cuatro hijos de los Grander (Hanni, Stephanie, Heidi y Heribert) traba-jan también en la empresa. Y casi para cada nueva visita nos encon-tramos con un nuevo nieto.

La mina

Fue una intuición la compra de la mina „Kupferplatte“. Para muchos era inconcebible que un banco le concediera un crédito para la adqui-sición al, en ese entonces, desem-pleado Grander. Pero su tenacidad era conocida y se sabía que él podía

lograr cosas que otros compren-derían justo después. Su optimis-mo fue y es infinito y, sobre todo, también contagioso. A propósito: Hans, a quien le gusta fumarse un cigarrillo de vez en cuando, nunca lo hace dentro del edificio de la fir-ma. Esto se lo había propuesto para el caso de poder realizar el proyecto de la empresa.

La filosofía

Para Johann Grander, el mundo en-tero y toda la creación constituyen un préstamo del que no nos está permitido abusar. Todos los seres humanos, independientemente de su prestigio y su posición social, son para él sólo „aprendices“ en la tie-rra. Este „tiempo de aprendizaje“ lo considera una oportunidad que se debería aprovechar. Cualquier integración o incluso absorción por uniones o comunidades es al-go que Johann Grander rechaza estrictamente. „Desde arriba déja-te guiar”, le gusta decir, „¡pero no desde abajo, porque te conducen a errores!“ La preservación de la li-bertad de pensamiento e indepen-dencia espiritual es para él el bien supremo. Hans Grander piensa de modo moderno, sereno e inteligen-te. Está de lo mejor informado so-bre los acontecimientos del mundo, que también gusta de interpretar. Esa libertad ya no es sostenible con demasiados visitantes; la afluencia hubiera aumentado masivamente en los últimos años si los que le ro-dean no le hubieran protegido. Una y otra vez venían científicos de todo el mundo a ver a Johann Grander. La pregunta es cómo lidiaba él con

Johann Grander embalando el agua embotellada. Sus

hijos ayudan con esmero.

Hans Grander hijo, a la izquierda, es el gerente

general de la firma Innutec y, junto con su hermano

Heribert, sucesor designado de su padre.

Novedades

Page 6: Revista Agua Grander

6

esto - él que gustaba de cuestionar la ciencia tradicional acusando a los académicos de no ver lo „esen-cial“ debido a su visión unilateral y segmentarista - Contesta: „Es muy simple; hay de éstos y de aquéllos, y rápidamente me doy cuenta de si uno me entiende o no. Entonces hay dos opciones, o nos tuteamos después de una hora o el visitante sigue siendo el Sr. Profesor...“

Sólo por la causa

Johann Grander es tranquilo, sa-bio, lleno de humor y humilde – ni los grandes homenajes han cambia-do esto en lo más mínimo: primero la Medalla de Plata de la Academia de Ciencias Naturales de Rusia, en el año 2000; un año después la Cruz de Honor de las Ciencias y las Artes otorgada por el Presiden-te de la República de Austria. Es satisfactorio que Johann Grander - al contrario que otros visionarios

- haya podido experimentar estos reconocimientos en vida. En sus contactos con los medios nunca se ha sentido del todo cómo-do, a pesar de estar muy solicitado. Con razón no quiere prestarse a historias curiosas, sino exclusiva-mente a artículos que sirvan a la causa, o sea, la difusión de la idea de la vitalización del agua, de la protección del medio ambiente y de la humanización del mundo. Esta convicción condujo a una pe-lícula que transmitió la televisión de Baviera en otoño del 2002, con el tema „El agua y la salud“ sobre el pensamiento y los éxitos de Jo-hann Grander. El famoso director austríaco de documentales Manfred Christ, a su vez, filmó un documental para el canal de TV 3-SAT con el tí-tulo „Estrictamente confidencial : el agua “. Manfred Christ viajó desde Japón hasta los EE.UU., a Rusia e Inglaterra, para detectar unos fenómenos desconocidos y

científicamente inexplicables, pero también, para consultar las opinio-nes de los científicos tradicionales. A Johann Grander le tocó un papel destacado en este documental.

La familia

Johann Grander dejó un largo ca-mino atrás: Del niño que, antes de terminar la escuela, es reclamado para los trabajos del campo para manejar un tractor, al joven que

ejerce varias profesiones y cons-truye una familia con ocho hijos, hasta el científico alternativo escu-driñado con desconfianza y que, finalmente, llega a ser reconocido. Basándose en sus investigaciones meticulosas, Susanne Dobesch do-cumentó su vida en una biografía emotiva. Habría aún muchas más cosas in-teresantes sobre las visitas a Joch-berg. Johann Grander ha llevado una vida original y nada conven-cional y prácticamente nunca se ha preocupado del qué dirán. A más tardar a las doce del medio-día se retira, puesto que por nada le gustaría perderse el almuerzo delicioso que le ha preparado su esposa Inge.

Novedades

Con el arzobispo de Salzburgo, Johann Grander cultiva una buena base para conversar. Su visita fue un gran acontecimiento para él.

La numerosa fami-lia Grander en la

entrada de la mina de exposición Ku-

pferplatte, que está abierta a los visi-

tantes entre mayo y octubre.

Después de muchas conversaciones in-

tensivas con Johann Grander, Susanne Do-besch tenía suficiente material para escribir

su biografía.

Foto

: D. W

eint

ögl

Foto

: Die

Fot

ogra

fen

Foto

s: In

nute

c

Page 7: Revista Agua Grander

7

Al parecer, fue un encuentro decisivo cuando Jo-hann Grander y el entonces periodista de tele-visión Hans Kronberger estuvieron por primera

vez sentados cara a cara en el „refugio de meditación“ de Grander en 1993. El asesor de U.V.O. Fritz Raus-cher y el jefe de ventas Heinz Breuer los habían reunido a los dos. Johann Grander había logrado sus primeros éxitos destacados y despertado la primera resistencia por parte de defensores del consumidor y científicos, quienes en parte reaccionaron con rechazo ante las afir-maciones de Johann Grander. En aquel tiempo, Hans Kronberger era protector del consumidor en la televi-sión austríaca. La conversación de varias horas finalizó con el natura-lista Grander entregando al periodista Kronberger una caja con cartas de agradecimiento para que éste las re-visara. Durante dos años, Hans Kronberger investigó cada una de las cartas, en las que los usuarios describían sus experiencias con el agua vitalizada. Al mismo tiempo consultó a científicos sobre el fenómeno de la „trans-misión de información“ a través del agua. La ciencia adoptó en esencia el punto de vista de que el agua ya había sido investigada lo suficiente y que, por lo tanto, ya no se contaba con encontrar fenómenos desconocidos. Entonces, Kronberger tuvo la idea de

De izq. a der.: Johannes Larch, Georg Huber, Hans Kronber-ger, el presidente Anton C. Hilscher, Peter Ortner

Libro de Oropor los 135.000 ejemplares vendidos de„Sobre la huella del enigma del agua“

escribir un libro, en que, por un lado, se presentarían los éxitos de Grander y, por otro, se desafiaría la curio-sidad de la ciencia frente al elemento agua. Siegbert Lattacher aportó un artículo sobre el naturalista Viktor Schauberger. El título de la obra es: Sobre la huella del enigma del agua. El cálculo no dejó resto. El libro no sólo inició una amplia discusión sino que también fue traducido a nueve idiomas importantes en el mundo y se vendieron más de 135.000 ejemplares. El interés en él es tan vivo como antes. En el marco de una celebración muy personal, el presi-dente de la Asociación Gremial del Comercio Librero de Austria, Anton C. Hilscher, entregó al autor el „Libro de Oro“: „Una pequeña editorial vienesa, a saber, la editorial URANUS, ha producido aquí un éxito mun-dial. La concienciación ciudadana sobre la salud y el medio ambiente ha ido claramente en aumento. Los medios, por lo tanto también libros de este tipo, han tenido una aportación considerable en este cambio de consciencia.“ Hans Kronberger, Siegbert Lattacher; Sobre la huella del enigma del agua, Editorial URANUS-Verlag, 1995

Foto

: A. P

uc

Page 8: Revista Agua Grander

8

Novedades

Si se quiere saber cómo estaba hecho nuestro mundo hace dos mil años, hay que preguntar al agua. A una profundidad de más de 70 me-

tros podemos encontrar agua congelada, que la cien-cia puede consultar, sobre todo en lo que se refiere a la naturaleza y el estado de nuestro medio ambiente. Científicos rusos en la Estación Vostok han extraído un núcleo de hielo en la Antártida Central a 78° 27´ al sur, 106° 52´ al este, cerca del polo sur magnético, para obtener informaciones más detalladas sobre el tipo de aire y vegetación en el tiempo del nacimiento de Cris-to. En el hielo de la Antártida duermen informaciones valiosas sobre la historia del clima y la vegetación de la tierra. Burbujas de aire, polvo proveniente del ai-re continental, material biológico, restos volcánicos, partículas cósmicas, isótopos y otras materias que se mezclan con la nieve y quedan depositadas. Los investi-gadores pueden contar los depósitos anuales, similares a los anillos anuales en los árboles.El espesor total de la capa de hielo en ese lugar es de 3.780 metros. La nieve caída anualmente se transfor-ma inmediatamente en nuevas capas de hielo. En el exterior de la estación rusa, las temperaturas no se elevan más allá de los 30°C bajo cero en verano. Aquí, en Vostok, se registró la temperatura más baja jamás medida en la tierra con 89,2°C bajo cero.

El agua como testigo de la

historiaLa laguna subterránea

Y hay otra sensación que pueden presentar los in-vestigadores rusos: Descubrieron, en el año 1994, una laguna subterránea debajo del punto de perforación. Al realizar una exploración sismológica localizaron una laguna de 225 kilómetros de largo, 48 kilómetros y una profundidad de 914 metros. La edad de esta agua subterránea se estima en unos 35 millones de años. Al menos durante los últimos 500.000 años, la laguna ha estado aislada del medio ambiente. Podría, posiblemen-te, contener bacterias y microorganismos de genética única, a saber, de un tiempo en que la Antártida aún estaba cubierta de selva tropical verde. Ciento veinte metros antes de llegar a la laguna, los investigadores rusos detuvieron sus perforaciones, para no poner en peligro esta reliquia geológica probablemente única.

Regalo valioso

El hielo descongelado de las profundidades no sólo es interesante desde el punto de vista de la ciencia, sino que es también una maravillosa y única forma de regalo, que debe, sin embargo, tratarse cuidadosamente. Así, fueron seleccionadas cinco personas a escala mun-dial a las que se regaló una muestra del agua provenien-te de la época aproximada del nacimiento de Cristo. Son estos los tres presidentes de los grandes estados eslavos: Rusia, Ucrania y Bielorrusia; el prelado de la Iglesia ortodoxa rusa (el Patriarca Alexei II); el prelado de la Iglesia católica romana (el Papa Juan Pablo II) y un hombre al cual los investigadores del agua rusos se sienten unidos de una manera especial – Johann Gran-der. La entrega de la ánfora se realizó en Jochberg, en círculo restringido, el 4 de abril de 2003, presidida por el presidente del Fondo del Medio Ambiente de Rusia, Valeri Leschtschikow.

Agua en el fondo de la Antártida, intangible durante milenios, oculta

aún algunos misterios.

Valeri Leschtschikow, el presidente del Fondo Ruso del Medio Am-biente, entrega la ánfora con el agua de 2000 años a Johann Grander como una de las cinco personas elegidas en todo el mundo.

Foto: Contrast

Foto

s: IP

F

Page 9: Revista Agua Grander

Cualquier cosa, menos algo libre de conflictos, era la relación entre la Asociación de Infor-mación a los Consumidores (VKI) y la orga-

nización distribuidora de Grander, la U.V.O. La VKI sostenía insistentemente la opinión de que las cosas desconocidas para la ciencia no pueden funcionar y pensaba que debía proteger a la gente de la tecnología de Grander. Pero, como no hubo nadie que hubiese querido dejarse „proteger“, la VKI no pudo interponer recursos. Sea como fuera, los informes entusiastas de los usua-rios, a lo largo del tiempo, incluso desconcertaron a la Asociación de Información a los Consumidores. En el año 2001, su gerente general, el ingeniero diplomado Hannes Spitalsky, quería saber la verdad. Propuso que un perito - elegido por él - verificara con severidad los infor-mes de los usuarios mencionados en las publicaciones de Grander. La U.V.O. estuvo inmediatamente de acuerdo – a fin de cuentas, no tenía nada que esconder.

El experto

Spitalsky eligió al profesor universitario Ing. Dipl. Dr. Manfred Bruck, un perito reconocido, incluso en los tribunales, como especialmente imparcial. Durante más de medio año el Prof. Bruck junto con su colega, la M.a. Susanne Geissler, diplomada en ingeniería am-biental, tomó el pulso a los usuarios de Grander. Sobre todo quería saber si existían testimonios encubiertos de cortesía, o bien, si los usuarios mantenían firmemente sus afirmaciones y sus experiencias. Para ello se visitó a la mayoría de los usuarios y se les entrevistó como Dios manda.

El dictamen, que contiene más de cien páginas, ha-bla por sí mismo. Todas estas experiencias recopiladas a través de los años, altamente sostenibles, sobre menor empleo de agentes químicos y detergentes, de menor carga de gérmenes, de efectos de cuidado de la piel, mejoramiento del sabor, mayor crecimiento de plantas, etc., fueron impresionantemente confirmadas.

Estudio

El Profesor vienés Ing. Dipl. Manfred Bruck, ingeniero consultor de Física Técnica, ha elaborado el presente estudio.

El estudio de Bruck certifica el efecto vitalizador de la tecnología Grander en las distintas áreas de apli-cación.

El dedo en la llaga

Sobre todo, el técnico Dr. Bruck estaba encantado con las aplicaciones en el ámbito industrial: „En el caso de este grupo de usuarios, por regla general prevalecen los intereses económicos y se verifica de forma especial-mente crítica si se logran o no los objetivos pretendi-dos.“ Todas las firmas consultadas no sólo confirmaron la efectividad sino también el ahorro de costos que se produjo.

Podrá examinar el estudio en www.grander.com

Foto

: Priv

at

Foto

: A. P

uc

Un estudio arroja resultados espectaculares

Page 10: Revista Agua Grander

10

Congreso

Foto

: mes

sage

La tecnología de Grander adquiere cada vez más im-portancia en los círculos

competentes y allí, mas aún, entre los instaladores. Día a día aumenta la cantidad de estos profesionales que ofrecen a sus clientes la insta-lación de equipos. Inicialmente sólo se habían previsto de tres a cuatro eventos especializados en toda Austria; no obstante, la demanda en los círculos de instaladores fue tan grande, que se tomó la decisión de ampliar la oferta de eventos en Austria y, además, de extenderla a Alemania.

Análisis

En su primera exposición, el DI Dr. Horst Felsch explica a los insta-ladores los fundamentos de la tec-nología de Grander. Felsch, quien dirige un laboratorio analítico en el Tirol, fue el primero en comenzar a analizar la tecnología de Grander en el año 1993.

De vez en cuando se escucha el argumento: „Puede que la tecnolo-gía sea absolutamente exitosa, pero no se conoce su principio de acción y, al fin y al cabo, todo esto es más bien un asunto de fe.“

Estupenda respuesta a los simposios especializados Grander para instaladores. Nuevo tour de simposios por Austria y Alemania.

Un reportaje de Heinz Schmid Redactor jefe del „Boletín de instaladores austríacos“

En el cuarto de baño el contacto permanente con el agua es más fre-cuente. Aquí hay mucha demanda de la tecnología de Grander.

Por una buena cooperación

Page 11: Revista Agua Grander

11

Foto

s: e

nerg

isch

(2)

Para invalidar esta acusación, Felsch presentó resultados obteni-dos con métodos de análisis reco-nocidos en el ámbito de las ciencias naturales y repetibles en cualquier momento.

Felsch toca primero el tema de los efectos microbiológicos de la tecnología de Grander. Los análi-sis muestran que la tecnología de Grander modifica la formación de las agrupaciones de moléculas de agua, es decir, los clústers del agua, lo que también conduce a cambios bacteriológicos. Aparentemente, las bacterias del tipo salvaje reaccio-nan a las condiciones modificadas por la tecnología de Grander en for-ma de una formación de precisión (colonias de bacterias especialmen-te pequeñas). Esto conduciría a una amplia gama de nuevas propiedades del agua vitalizada con la ayuda de la tecnología de Grander.

Agua potable conservable

Con la tecnología de Grander es posible envasar el agua potable sin ningún aditivo de modo que se conserve durante años. „La con-servación del agua potable es, posi-

blemente, una de las tareas más im-portantes de nuestro nuevo milenio, dice Horst Felsch.

El efecto Grander

El Ing. Dipl. Johannes Larch, jefe de investigación interna de la firma Grander, explica las posibi-lidades y límites de la tecnología de Grander.

También el agua posee un sis-tema inmunológico, que ha de servir de dispositivo de protección contra influencias contaminantes desde el exterior. Es la estructura interna de una determinada agua la responsable de la calidad de su sistema inmunológico, lo que significa que aguas químicamente idénticas podrán tener diferentes propiedades microbiológicas y fí-sicas. Además, la estabilidad de la estructura juega un papel funda-mental. Mientras más sólida sea la estructura interna, más resistente será un agua. Y justo allí está lo especial de la tecnología de Gran-der: Un agua vitalizada según el método de Grander se mantiene estable en su estructura y, por ello, absolutamente robusta frente a in-fluencias externas.

En resumen, se puede describir el „efecto Grander“ como el me-joramiento cualitativo del agua a través de la modificación y reacti-vación de la vida microbiológica.

Reportajes sobre experiencias

El programa del simposio se completa con la presentación de películas instructivas así como con exposiciones de invitados, en las que técnicos de empresas industriales de renombre, instaladores y otros usua-rios informan sobre sus experiencias personales con el empleo práctico y polifacético de la tecnología de Grander.

En el estrado los señores expertos Horst Felsch y Johannes Larch con el moderador Heinz Schmid.

Los participantes del simposio supieron apreciar las exposicio-nes informativas y los informes científicos.

Page 12: Revista Agua Grander

12

La técnica de Grander en el ámbito de las piscinas

La tecnología de Grander tiene muchas virtudes, que puede aprovechar el operador de piscinas en múltiples sentidos. El objetivo primordial consiste en mejorar claramente la calidad del agua de la piscina, y hacerlo de forma „palpable“ para las personas.

Foto

: Cor

bis

Page 13: Revista Agua Grander

13

Los bañistas se dan cuenta de esta mejora de calidad por las siguientes observaciones: el

agua se siente suave y aterciopela-da, disminuye claramente el ardor que el cloro provoca en los ojos, la piel ya no se reseca tanto, puede desaparecer por completo la pica-zón en personas con piel sensible, y en general, después de un baño en agua vitalizada se siente frescura y relajación.

Los criterios de calidad

En cuanto al tratamiento del agua hay muchas diferencias en la manera cómo operan las piscinas, por lo tanto, un buen análisis del sistema por parte de un asesor es-pecializado de Grander es indis-pensable. Para ello, los especialis-tas hacen un diagnóstico sobre el terreno del estado actual antes del empleo de la tecnología de Grander. Considerando los datos del análisis del agua y las condiciones generales de la piscina en cuestión, se dimen-sionan los equipos Grander que se emplearán.

De su experiencia de años, los asesores especializados determinan cómo se ha de hacer el ajuste óp-timo de los equipos de una piscina

después de la instalación del sistema de vitalización del agua de Grander. Una asesoría detallada e instruccio-nes escritas informan al operador so-bre cómo se puede lograr un efecto ideal de larga duración.

Para ello juego un papel central el ajuste correcto del pH, la reduc-ción del contenido de cloro así co-mo una cantidad suficiente de agua fresca. En el caso de las piscinas pú-blicas, naturalmente se deben cum-plir, además, todos los reglamentos legales.

La utilidad para el operador de la piscina es obvia: por un lado podrá ahorrar costos por la reducción de cloro y otras sustancias químicas. No obstante, un aspecto de mucho mayor importancia es la ganancia de prestigio frente al bañista gene-ralmente sorprendido y contento. En realidad, con la observación de las condiciones preestablecidas y la selección óptima de los equipos, el éxito palpable ya está garantizado.

Oasis de bienestar en Faistenau

Andreas Teufl y su esposa son los propietarios del hotel Alte Post en Faistenau, región de Salzburgo. La exclusiva empresa está ligada a una larga tradición de familia y siempre se ha empeñado en mimar a sus huéspedes al máximo. La tecnología de Grander se instaló ya en el año 1999 en la piscina cubierta. Aho-ra Teufl amplió esta área e instaló un oasis de wellness aparte al estilo Grander.

„La decisión de utilizar Grander se tomó gracias a los huéspedes. La gran cantidad de informaciones positivas sobre el agua de Grander, el efecto placentero, la suavidad, el aroma agradable - todo esto me ha impulsado a ello“, declara el due-ño del hotel, quien, al comienzo, como confiesa él mismo, tenía una posición „muy crítica“ frente a Grander. Mientras tanto ha vivido los efectos positivos en su propia piel. „Estoy muy sorprendido. No puedo tomar otra agua. Llevo agua vitalizada conmigo a las vacaciones, puesto que ya no puedo tomar agua normal, o bien, elijo el hotel don-de me hospedaré según ofrezca, o no, agua vitalizada con el método de Grander.“ Para Andreas Teufl ha cambiado todo su estado de áni-

Andreas Teufl, propietario del hotel Alte Post adaptó toda la casa a la tecnología de Grander.

Detrás de esta fachada romántica se les ofrece a los huéspedes todo lo que fomente su bienestar.

Foto

s: D

. Fis

cher

(2)

Page 14: Revista Agua Grander

14

mo. „Si se está permanentemente en contacto con el agua vitalizada, se siente mejor, tiene más energía, más fuerzas para la vida cotidiana y puede regenerarse mejor.“

Naturaleza pura en Finkenberg

Zillertal en Tirol figura entre las regiones más hermosas de Austria. Sea la época del año que sea, siem-pre es agradable pasar las vacacio-nes aquí. La familia Stock tiene un hotel para 150 pasajeros, abierto a sus huéspedes desde hace veinte años, en Finkenberg en el parque nacional Zillertaleralpen. Barbara y Josef Stock, hermano del campeón olímpico Leonhard Stock, se han concentrado en el área de deportes y wellness. La gama de ofertas de mimos hacia los clientes se extiende desde la piscina, pasando por sauna-mundo y salones de belleza, hasta los baños de belleza, vapor y hierbas.

El convencimiento de que „bien-estar también es agua“ llevó a Jo-sef Stock hace casi diez años hasta Grander. No quiso invertir, de bue-nas a primeras, en una instalación para toda la empresa, pero instaló un equipo en el biótopo del jardín que estaba irremediablemente lleno de algas.

Después de que se volviera a aclarar el agua del estanque, se ins-taló, en 1997, un equipo Grander en las tuberías del hotel, incluyendo el área de la piscina.

„Los huéspedes de repente es-taban agradablemente sorprendi-dos y un poco asombrados porque, después de nadar, sus ojos ya no estaban rojos ni ardían“, recuerda el hotelero. En realidad no era de sorprender: En la piscina se había podido reducir el empleo de sustan-cias químicas en un tercio.

„De Grander estoy convencido al cien por cien“, declara el hotelero y pone a disposición agua vitalizada para beber en todo el hotel. En to-dos los tratamientos, baños y saunas se utiliza exclusivamente agua vita-lizada. Los huéspedes saben cómo agradecérselo.

La piscina en Füssen

Por iniciativa del director de obras de la ciudad y con el apo-yo del entonces alcalde Wengert se instaló, en la piscina municipal de Füssen, un equipo de vitaliza-ción de agua según el método de Grander. La realización fue pre-cedida por una guerra de opinio-

nes. Se escucharon muchas voces críticas, que no tenían mucha fe en la vitalización de Grander. El comentario:„Dinero mal gastado“ era mas bien un comentario inofen-sivo, entre todos los que debía es-cuchar el alcalde, pero finalmente se impuso.

Hubert Kotte, quien trabaja desde hace treinta años en Füssen como profesor de natación y salva-vidas, dirige el equipo de compe-tición y las clases de natación para los niños pequeños. Como él pasa de tres a cinco horas diarias en el agua, fue uno de los primeros en darse cuenta de los cambios que se produjeron después de la instala-ción.

Recuerda: „Antes yo podía oler el cloro en el sótano, ahora su olor ha desaparecido por completo“. Como tienen que pasar horas en el agua para entrenarse, a los na-dadores de competición también les favorece porque ya no sufren las dolorosas inflamaciones de sus ojos, que son inevitables si el agua tiene un alto contenido en cloro. Hubert Kotte acompaña a su equi-po por toda Alemania y conoce así inumerables piscinas y, con ello, puede ver también la diferencia. Según su opiñón, entre tantas no hay ninguna que tenga „tan buena calidad del agua como la nuestra, desde que instalamos el equipo de vitalización de agua de Grander.“

Wellness

La piscina exclusiva del ho-tel deportivo Stock funciona

con agua vitalizada desde 1997.

En la piscina en Füssen, los niños están aún más contentos en el agua después de la insta-lación de los equipos Grander.

Foto

: D. F

isch

er

Foto

: Hot

el S

tock

Page 15: Revista Agua Grander

15

Wellness

Durante el saneamiento general se instaló también un equipo de vitalización del agua en la pisci-na de Pöchlarn.

El pintor Franz Knapp cumple con su terapia

subacuática exclusivamente en la piscina de Pöchlarn.

Foto

s: S

chw

imm

bad

Pöch

larn

(2)

Terapia en agua vitalizada

Christian Wippel es jardinero de profesión. Desde hace tres años trabaja como salvavidas en la pisci-na de la ciudad de Pöchlarn, en la Baja Austria. Hasta el momento de cambiar de trabajo, para este joven no había razón real para reflexionar sobre el elemento agua. Esto cam-bió cuando se dio cuenta de la gran cantidad de cloro y otros productos de limpieza necesarios para mante-ner siempre fresca el agua de una piscina pública.

Al igual que en muchos de los equipos de tratamiento de agua - sobre todo en los más antiguos - tampoco fue fácil mantener el agua limpia en Pöchlarn. La piscina grande contiene 1.500 m3 de agua, la pequeña para niños, 30 m3. En agosto del 2001, en medio de la temporada de baño, el filtro tuvo pérdidas. Esto condujo al cierre de la piscina. „Como no era posible adaptar nuestros equipos al último

nivel técnico por su antigüedad, le propuse a mi jefe, el alcalde de Pöchlarn, instalar un equipo de vitalización de agua de Grander“, recuerda Wippel. A comienzos del año pasado, con la debida anticipa-ción y al inicio de la temporada de baño, se remodeló la piscina. Aparte de la instalación de vitalización del agua, se erigió una fuente de agua potable, obviamente vitalizada con la tecnología de Grander. Wippel observó la aceptación de la fuente por parte de sus bañistas: „La gente

se llevaba el agua vitalizada a su casa en botellas, ¡tanto les encantaba!“

Y, no pocos de los bañistas se entusiasmaron con las mejoras en cuanto a la salud: Una dama le informó de que la psoriasis que la aquejaba ya casi había desaparecido; muchos estaban contentos de que el agua ya no tuviera olor a cloro; y el pintor Franz Knapp, quien había sufrido un ataque de apoplejía, fre-cuenta sólo la piscina de Pöchlarn para hacer sus ejercicios subacuáti-cos.

Page 16: Revista Agua Grander

16

Wellness

Valores del agua sobresalientes

La piscina Kalsdorf, cerca de Graz es una piscina de aventura. Los propietarios quieren ofrecer a sus vi-sitantes sólo la más alta calidad. El alcalde Helmuth Adam explica por qué el municipio decidió instalar un equipo de vitalización del agua de Grander: „La motivación era ofre-cer a nuestros bañistas lo mejor de lo mejor. Forma parte de este pen-samiento incluir la tecnología de Grander, que ha sido tantas veces elogiada en los medios de comuni-cación.“

El supervisor general Fritz Edel-mann ha llevado la contabilidad de los datos importantes para una pis-cina: „El pH debe encontrarse den-tro de unos valores, concretamente entre 6‘9 y 7‘6 – el nuestro está constantemente en 7‘3. El valor de reducción-oxidación (potencial re-dox) que informa sobre la calidad del agua, está en 784, el valor nomi-nal debe estar entre 578 y 900. En el pasado nunca tuvimos estos valores y sólo se alcanzaron mediante la tec-nología de Grander.“ Por supuesto, también pudimos reducir los aditivos

químicos. „Incluso cuando el retro-lavado y la solicitación del agua son altos - cuando hay muchos bañistas - el agua se mantiene mucho más clara y fresca por más tiempo“, opina el supervisor general.

Aparte de las piscinas, también se abastecen exclusivamente con el agua vitalizada con el método de Grander las duchas, las tinas de hi-dromasaje, la piscina de buceo y la preparación de bebidas del bar pro-pio de la casa.

Cantidad de visitantes en aumento

El municipio de Alpbach en Tirol tiene un comité propio encargado de la piscina cubierta. Hace aproxima-damente un año, uno de los conceja-les nos confesaba su entusiasmo por su equipo de vitalización de agua de Grander. Varias veces insistió frente

al comité para que se instalara uno también en la piscina cubierta públi-ca, puesto que tendría muchas ven-tajas. Algunos de los miembros del comité eran muy escépticos, pero, al fin y al cabo, tomaron una decisión unánime. Decisivo fue el compromi-so de tener el derecho a devolución total en caso de disconformidad. Gracias a este acuerdo fue posible investigar suficientemente el modo de funcionamiento de la tecnología de Grander.

La noticia de la instalación del equipo de Grander se divulgó rápi-damente en Alpbach. Muchos de los visitantes sólo iban para conocer las particularidades del agua vitalizada con el método de Grander. Gracias a esta publicidad del boca a boca, la frecuencia de visitas aumentó en un quince por ciento. Especialmente

El alcalde Helmuth Adam se pronunció vehementemente a favor de la instalación del vitalizador de agua Grander.

Pequeños y mayores disfrutan de la nueva calidad del agua

Grander en la piscina pública de Alpbach.

Foto

: D. F

isch

er

Foto

: Sch

wim

mba

d A

lpba

ch

Page 17: Revista Agua Grander

17

Wellness

encantados estaban los entusiastas nadadores con el tacto sedoso del agua y el hecho de que ésta fuera mucho más tolerable para la piel y los ojos. Dentro de muy poco tiem-po ya no se podía percibir el pene-trante olor a cloro – en Alpbach también se pudo reducir el empleo de productos químicos.

Igualmente feliz está el propieta-rio del restaurante con el aumento de su clientela. Sobre todo se to-ma más café ahora que antes de la instalación del equipo de Grander, puesto que „sabe mejor“. En la co-cina ya no es necesario eliminar las incrustaciones de sarro – porque ya ni existen.

Un detalle al margen: un nada-dor medio de repente necesita sólo 39 brazadas para cruzar el largo de la piscina, antes necesitaba de 42 a 43.

Absolutamente compatible con el medio ambiente

Graubünden es el cantón más grande de Suiza. Cerca del paraíso del esquí „Weisse Arena“ en Flims-Laax, se encuentra la ciudad de Ilanz. El complejo al aire libre Fontanivas está situado idílicamente al borde del bosque. Una piscina deportiva, una para nadadores y no nadadores y una para niños, así como un gran tobo-gán y canchas para juegos de pelota,

ofrecen óptimas condiciones para recrearse.

Entre 1996 y 1997 las ins-talaciones fueron completa-mente saneadas y equipadas con las tecnologías más mo-dernas. Antes de la moderni-

zación, Brigitte Vesti, presiden-ta de la Asociación de Piscinas de

la región de Ilanz, dio mucha impor-tancia a que fuera una „piscina compa-tible con el medio ambiente“. Aparte del montaje de un equipo solar en-cargado de la regulación de la tempe-ratura del agua, se instalaron también equipos de vitalización de agua de Grander en toda el área de piscinas.

El laboratorio químico del cantón confirmó el potencial de ahorro, en cuanto a los aditivos químicos, de un 40 por ciento. Los trabajos de limpie-za profunda, necesarios en primavera, se redujeron en gran medida – p. ej. no es necesario limpiar el tobogán tan seguido porque sólo se forman esca-sas adherencias de sarro. Lo mismo es válido para las tuberías y conduc-tos de agua.

„La puesta en marcha de la tecno-logía de Grander sólo ha traído efectos positivos para nuestras piscinas“, es el resumen de Brigitte Vesti.

Foto

: Fon

tani

vas

Foto

: D. F

isch

er

El amplio complejo de piscinas al aire libre Fontanivas, en la

suiza Ilanz está equipado con tecnología Grander desde el

año 2001.

Page 18: Revista Agua Grander

18

Lo mismo da que sea la tec-nología médica o higiénica, la producción de alimentos,

la industria elaboradora de metales, el sector de la alta tecnología, la co-municación o los medios de comu-nicación impresos o las empresas de servicios – en todas partes aumenta cada vez más el empleo de la tecno-logía de Grander. Cuán rápido y con qué resultados se amortiza la inversión por la instala-ción de un equipo de vitalización del agua está documentado en todas las empresas mediante informes detalla-dos. Del mismo modo se observan las cantidades de aditivos químicos a través de un lapso prolongado; lo mismo ocurre, por ejemplo, tam-

bién con el consumo de energía, la necesidad de trabajos de limpieza y mantenimiento de calderas, tuberías y conductos o el recambio completo de los equipos. La documentación de todas las empresas evidencia que la instala-ción de un equipo de vitalización de agua conduce, de forma com-probada a significativos ahorros en las distintas áreas, lo que, en suma, obviamente favorece el presupuesto total de las compañías. El hecho de que, a través de la tecnología del agua también se cuide el medio ambiente, representa una ventaja adicional muy valiosa para la ima-gen positiva de la empresa de cara al público.

Revestimiento vitalizado para esquí

Las calcificaciones en las tube-rías, el fuerte crecimiento de algas y bacterias en los estanques de com-pensación, el agua de enfriamiento contaminada por la corrosión: estos eran los factores que - causados por la mala calidad del agua - perjudicaban al desarrollo de la producción en la elaboración de plásticos de la firma Isosport en Eisenstadt. A esto hay que agregar que la refrigeración necesaria para las máquinas era insuficiente. Las altas temperaturas condujeron a que el plástico, del cual se fabricaban posteriormente esquís y snowboards, comenzara a deformarse y, finalmen-

Usuarios

Aparte de la necesidad de una buena calidad del agua, en el empleo industrial y técnico de la tecnología de Grander también juegan un papel importante los aspectos económicos.

Datos, hechos, números…

Foto

: Cor

bis

Page 19: Revista Agua Grander

19

te, quedó inutilizable. Pero justo en las máquinas que procesan plásticos, la transferencia térmica debe funcio-nar de manera óptima porque, de lo contrario, se produce una alta tasa de rechazos lo que significa grandes pérdidas financieras.

A fin de no poner más aún en peligro la producción, hubo que em-plear productos químicos y biocidas para la limpieza del agua, lo que a su vez, estaba contrapuesto a la elimi-nación del agua de enfriamiento por la alcantarilla pública.

Un año y medio después de ins-talar el equipo de Grander, la calidad del agua de enfriamiento mejoró, la efectividad de la refrigeración au-mentó y se incrementó la calidad de los productos: no se dieron más

reclamaciones. „Ahora hemos logrado una ca-

lidad del agua de enfriamiento muy buena y constante“, informa el en-cargado de la instalación, Günther Jurassowitsch, „esto significa que también los equipos para la refrige-ración de nuestros productos funcio-nan con bastantes menos fallos. Por eso podemos prescindir ahora de los aditivos químicos, con lo cual cuida-mos el medio ambiente – y nuestro presupuesto.“

Los análisis permanentes certifi-can que la calidad del agua es mucho mayor. Las incrustaciones de sarro son, entretanto, tan mínimas que se pueden eliminar con agua a presión, mientras que antes se debían eliminar mecánicamente.

Anwender

Günter Jurassovits ha rodeado de tecnología Grander las instalaciones de la compañía Isosport.

Datos, hechos, números…

Foto

: W. P

asch

inge

r

Page 20: Revista Agua Grander

20

Todo comenzó con el colgante

Gudrun y Ernst Kohnhauser son los propietarios de la Posada Restaurante Spitzwirt en Lieboch, Estiria. La vida profesional ajetrea-da, la gran presión del trabajo y el insomnio permanente consiguieron que Ernst Kohnhauser llevara un colgante de Grander. Pronto, sus clientes se dieron cuenta de que el chef parecía estar más tranquilo y sereno. El mismo describe el cam-bio así: „Desde entonces, mi vida ha cambiado completamente. Aho-ra puedo soportar mejor el estrés y mi potencial de energía ha crecido.

Cuando mis clientes me preguntan por la razón de mi calma y equi-librio, les muestro mi colgante de Grander.“

Más tarde se instaló un equipo vitalizador de agua en la tubería matriz de la posada. Después de este cambio mejoró la transferencia térmica de la calefacción central, puesto que el agua se calentaba más rápido, Con lo que se pudo bajar de nivel la calefacción. En una casa en la cual diariamente deben lavarse 250 kilos de ropa de mesa y cama, hoy se ahorra la mitad de los deter-gentes requeridos anteriormente.

También el equipo de despacho de bebidas fue afectado – en sentido positivo – por el cambio: ahora, las boquillas se mantienen limpias y no se obstruyen más.

El más contento, sin embargo, es el jardinero: La casa está bellamente adornada con 36 jardineras con pe-largonios colgantes, que requieren la frecuente aplicación de abono, sin duda un trabajo laborioso. Hoy en día, el jardinero puede prescindir de ello y dedicarse más al estanque que contiene 100.000 litros de agua y ya se mantiene libre de algas por ter-cer verano consecutivo. A modo de comparación: antes de la vitalización del agua, se retiraban semanalmente de seis a ocho cubos de algas del estanque.

Gran consorcio ejemplar

La firma Messer Austria, antes Griesheim, es una empresa altamen-te especializada y produce distintos gases nobles, que se emplean en los más variados sectores. La gama de productos se extiende desde gases para soldar, para anestesias y hasta la protección con gas inerte.

A pesar de que se habían adhe-rido algas en el interior de las tu-berías, la empresa quería reducir la gran cantidad de pesticidas y otros productos químicos cuyo empleo era necesario para la eliminación de las algas.

Para Messer Austria, la idea de la ecología era más que una palabra vacía. Por esta razón se decidió la instalación de un equipo vitalizador de agua de Grander. Alois Wagner, encargado de las áreas de preven-ción de riesgos y protección del me-dio ambiente, observó los cambios positivos desde el comienzo.

Wagner explica el problema así: „El problema era que – debido a las adherencias de algas y sarro en las tuberías – la transferencia tér-mica entre éstas y las torres de en-friamiento ya no era óptima. Esta también era la razón de que el agua estuviera muy caliente, lo que, na-turalmente, nos generaba gastos de energía bastante mayores.“

Alois Wagner, responsable de Messer Austria para la protección del medio ambiente, controla re-gularmente las mediciones.

Gudrun y Ernst Kohnhauser, propietarios del distinguido lo-cal „Spitzwirt“, ante su fuente de agua vitalizada.

El maravilloso estanque de la posada „Spitzwirt“, antes rela-

cionado con arduas tareas, está sin algas desde hace años.

Foto

: Spi

tzw

irtFo

to: D

. Fis

cher

Foto

: W. P

asch

inge

r

Page 21: Revista Agua Grander

21

Después de la instalación del sis-tema de Grander no sólo disminuye-ron los trabajos de mantenimiento, sino que el cambio afectó al presu-puesto en su totalidad. Alois Wagner nos hizo el cálculo: „Las inversio-nes fueron de unos 7.850,– Euros. En un solo año ahorramos aprox. 12.350,– Euros. Como los gastos de mantenimiento se redujeron en 730,– Euros, en un año la instala-ción se había más que amortizado – sin mencionar que ahora no nece-sitamos los pesticidas en absoluto, lo que constituye una alegría especial para nosotros como empresa con conciencia ecológica.“

Periódicamente se comprueban los datos técnicos mediante medi-ciones. Las pruebas son realizadas por entidades independientes y to-dos los resultados se registran por escrito. Así, el desarrollo positivo es reproducible paso por paso. Messer Austria logró tan buenos resultados con la instalación de la tecnología de Grander que Klaus Faißner, en su tesis de diplomatura sobre la tecno-logía de Grander, los analizó en la Universidad Técnica de Graz como ejemplo del caso.

Resume Alois Wagner: „el siste-ma de Grander es una cosa maravi-llosa, no podemos sino recomendar-lo a otros.“

Grander en el Hospital Regional de Steyr

Durante muchos años, el inge-niero Wolfgang Grasser estuvo a cargo del área técnica en el Hospital Regional de Steyr. Un día se pre-sentaron dificultades con un equipo importante que genera vapor. Hace mucho tiempo ya se habían agrega-do productos químicos al agua para evitar la formación de sarro, pero las incrustaciones se transformaron en un problema cada vez mayor.

„Abríamos y descalcificábamos los equipos cada dos o tres meses – ¡y tenemos un total de 55 de ellos!

Las veinticuatro horas del día un operario estaba ocupado exclu-sivamente con estos trabajos“, dice el ingeniero Grasser. Estos equipos caros corrían, pues, peligro perma-nente de dañarse. Los altos gastos financieros y de personal fueron motivo suficiente para que Grasser buscara una solución duradera.

Un colega le aconsejó instalar un sistema de vitalización del agua se-gún Grander. Grasser era escéptico al respecto, por lo que pidió primero detalles al asesor correspondiente, informándose sobre las experiencias en empresas que ya habían instalado el sistema de vitalización del agua de Grander.

„Inmediatamente después de la instalación de los equipos de Gran-der pudimos reducir el empleo de los productos químicos a la mitad, más tarde incluso en un 75 %. La inversión se había amortizado en un año”, resume Grasser. Naturalmen-te, tampoco fue necesario repetir los trabajos de mantenimiento tan a menudo. Además, el sarro duro que antes había que retirar golpeándo-lo con el martillo, se convirtió „en una pasta blanda que se puede eli-minar enjuagando con agua. Gracias a la supresión de las incrustaciones duras, la vida útil de los equipos se alarga de dos a cuatro veces.“

Usuarios

Gracias a Wolfgang Grasser vuelven a funcionar correc-tamente las máquinas del Hospital Regional de Steyr.

Foto

: W. P

asch

inge

r

Foto

: mes

sage

Page 22: Revista Agua Grander

22

El ladrillo vital de los Leitl

La fábrica de ladrillos de la fami-lia Leitl en Eferding, Alta Austria, que existe desde hace más de cien años, es a la vez la más moderna de Europa.

Desde hace generaciones se co-noce el efecto curativo de la tierra arcillosa de la fábrica de ladrillos Leitl. Entretanto se hacen pruebas con ella, en forma de envolturas de fango, en los baños termales de Geinberg y en el Hotel Dungls Bio-Training en Gars am Kamp..

De esta tierra arcillosa de alta calidad se ha desarrollado ahora un sistema vital especial de ladri-llos para paredes o cielos rasos, que imita la naturaleza. A través de sus cavidades en forma de panal se con-sigue un flujo armónico del calor, alta estabilidad y un clima interior especialmente equilibrado.

„La motivación para instalar la tecnología de Grander en la fábrica de ladrillos fue el deseo de desarro-llar el ladrillo de una manera óptima en lo que se refiere a su vitalidad, y pensamos cuánto podemos hacer para fabricar el ladrillo de tal modo que brinde el mejor resultado para las personas“, explica Martin Leitl.

Bajo el lema „sólo lo mejor para el ladrillo vital de Leitl“ el grupo de investigadores de Leitl se dedicó intensivamente a estudiar las propie-dades del agua.

Al comienzo del proceso de producción, se mezcla la arcilla con agua para que se vuelva plástica y bien moldeable. Con la ayuda de

la tecnología de Grander quedó en evidencia que la mezcla de arcilla y agua se había vuelto bastante más plástica y uniforme, lo que se atri-buye a las menores tensiones su-perficiales del agua vitalizada con el método de Grander.

Aún cuando se seca y cuece el la-drillo, no se pierde el efecto positivo del agua vitalizada – puesto que el agua es energía, la arcilla es energía, y estas energías se transfieren tam-bién en los estados de mezclado y amasado. El agua, pues, entrega la energía a la arcilla donde es alma-cenada.

„Las mediciones que se han rea-lizado hasta ahora confirman que se lleva a cabo una irradiación positi-va. Los habitantes de las casas vitales nos han confirmado ya que el clima interior es algo muy especial y ar-mónico“, afirma Leitl satisfecho.

Pepinillos de Seeburger a la Grander

Johann Uzsoky es el propieta-rio de la conocida firma conservera Seeburger, con sede en Seekirchen, Salzburgo. La empresa exitosa y ri-ca en tradiciones envasa hortalizas y ensaladas en frascos y latas. Especial-mente conocidos (y crujientes) son los pepinillos de Seeburger.

Hace aproximadamente tres años, Uzsoky hizo instalar un equi-po vitalizador de agua de Grander, pues se enfrentaba a los siguientes problemas: En el circuito de refrige-ración había infestación de gérme-nes; en los tamices, formaciones de algas y fuertes calcificaciones. Por ser una empresa que, en la elabora-ción de sus productos depende de una máxima limpieza y esterilidad, el jefe de la firma estaba segurísimo de que debía tomar medidas.

Usuarios

Martín Leitl presenta el inno-vador ladrillo Vital, producido

con tecnología Grander.

La arcilla de Eferding es de especial calidad. Aquí se fa-brican también los ladrillos

de la firma Leitl.

Foto

s: L

eitl

Zieg

elw

erk

(2)

Page 23: Revista Agua Grander

23

Después del montaje del equipo de Grander todas las contaminacio-nes disminuyeron de la noche a la mañana: la efectividad del bombeo aumentó y la marcha de las bombas se suavizó; la eterna corrosión ad-herida al techo de chapa de la torre de enfriamiento desapareció con el paso del tiempo; las láminas enfria-doras no necesitaban más limpieza; las algas y el sarro se redujeron prác-ticamente a cero; en los cierres de las latas y los frascos no se produjo más corrosión, y los cambios de agua y los trabajos de limpieza sólo son

necesarios después de seis a ocho semanas, en vez de dos a tres.

Johann Uzsoky comprobó tam-bién el ahorro: „Los ahorros – sólo en esta área – son de 6.900,- Euros anuales (menor necesidad de pro-ductos químicos y de agua fresca, menos trabajos de mantenimiento). El consumo de energía se pudo re-ducir en un 20 por ciento. En com-paración con todo lo que hemos ahorrado desde entonces, podemos dejar de lado totalmente los costos del equipo y la instalación.“

Las muestras del agua, que pe-riódicamente se extraen y analizan, confirman las experiencias positivas de Uzsoky. La empresa fue parte de los trabajos de investigación reali-zada por Klaus Faißner para su tesis doctoral sobre el agua vitalizada con el método de Grander.

Un salto cuántico

La empresa bávara Kugelmann fabrica máquinas para el manteni-miento de calles, caminos y zonas verdes. En la producción de las piezas metálicas se emplea agua en grandes cantidades (4.000 m3 anua-les), para eliminar la grasa de estas piezas.

Antes del cambio al sistema de Grander, los equipos se abastecían con agua normal agregando conser-

vantes, para mantener las bacterias a raya y evitar el estancamiento del agua. Después de tres meses había que evacuar y desechar el agua, puesto que ya era inutilizable y re-presentaba una molestia por malos olores casi insufrible, sin hablar del alto número de colibacterias.

Después de que el jefe de la em-presa hiciera instalar un vitalizador de Grander en su casa, decidió ha-cer la transformación también en la fábrica.

Después del montaje en los equi-pos de fosfatización se comprobó lo siguiente: „Ahora ya no tenemos bacterias en el agua, y solamente después de siete meses debimos re-novarla por primera vez. Los gastos de eliminación se redujeron en un 50%, conservantes y otros aditivos químicos ya no son necesarios y, de este modo, ayudamos también a cuidar el medio ambiente. Gracias al vitalizador de Grander ahorramos energía eléctrica, agua y productos químicos.“

Josef Kugelmann señala también el ahorro de costes: „En cuanto a los gastos por concepto de elimi-nación del agua estamos en unos 850,- Euros. Antes de la instala-ción se descartaba el agua cuatro

Usuarios

El envasado de verduras en ta-rros y latas de conserva exige

una esterilidad absoluta.

En la fábrica de maquinaria Kugelmann tan sólo se cam-bia el agua dos veces al año en lugar de cuatro.

Los pepinos Seeburger son especialmente apreciados por lo crujientes que son y por su frescura.

Foto

s: D

. Fis

cher

(2)

Foto

: D. F

isch

er

Page 24: Revista Agua Grander

24

veces al año, ahora solo dos veces, por lo tanto, ahorro la mitad. Sólo queda recomendar la tecnología de Grander a cada una de las empre-sas que deben lidiar con el mismo problema que nosotros“, dice Ku-gelmann, convencido de lo acertado de su decisión.

El edificio pionero

El condominio Dreikönigssie-dlung en Innsbruck consta de tres edificios, cada uno de cincuenta apartamentos en propiedad. Desde hace cuatro años, Karl Stemmberger se encarga de estos y también del sistema de calefacción.

El consejo de instalar un vitali-zador de agua de Grander se lo dio una conocida. No fue nada fácil convencer a los cincuenta propieta-rios de apartamentos de esta idea. Algunos sí conocían la tecnología de Grander, otros se mostraban es-cépticos, al resto les era desconoci-da. En julio de 1998 llegó el gran momento. En el edificio en Reiche-nauerstraße 100 se instaló el primer equipo de Grander.

Karl Stemmberger vigiló el con-sumo de energía. A pesar de que la estadística de consumo energético fue similar en los tres edificios, aho-ra se consumía aproximadamente el diez por ciento menos de energía en la „casa Grander“ que antes de la instalación.

Después de este resultado impre-sionante, los habitantes del edificio en Burkart-Breitnerstraße 13 se de-cidieron también por un equipo vi-talizador. Al iniciador, Alois Marta, le sonaba el nombre Grander des-de su estadía en un sanatorio. „Me acostumbré tanto a Grander que ya casi no puedo beber agua normal“, dice entusiasmado. „Además, se requiere considerablemente menos energía para la calefacción, porque el valor térmico específico del agua vitalizada es menor.“

Otro habitante del edificio, Heinz Weber, está fascinado con

los azulejos y la grifería reluciente en su cuarto de baño. „El agua es mucho más blanda, ya no se forma sarro sobre los azulejos, y las llaves que estábamos a punto de cambiar, ahora abren y cierran facilísimo.“

Alta tecnología vitalizada

AT&S es el mayor fabricante y líder tecnológico de Europa y los EE.UU. en el sector de circuitos im-presos. Estos circuitos impresos se encuentran tanto en teléfonos mó-viles como en automóviles y son im-prescindibles en toda la telecomuni-cación móvil. Y, como la protección del medio ambiente está establecida en la filosofía de la empresa con el mismo rango de importancia que la calidad de los productos, la fábrica en Leoben decidió instalar la tecno-logía de Grander.

Este cambio surte efecto espe-cialmente en el caso de las torres de enfriamiento donde se refrigera el agua para los equipos de aire acon-dicionado. El portavoz de prensa, Reinhold Oblak, dice:

Usuarios

La urbanización Dreikönig se cuenta entre los bloques de vi-

viendas completamente equipa-dos con tecnología Grander.

Foto

: D. F

isch

er

Meses

LeyendaConsumo de energía, Calefacción 1999

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

1009080706050403020100

Reichenauerstr. 100

Reichenauerstr. 102(ohne Grander)

B. Breitnerstr. 13

MW

h

Meses

LeyendaConsumo de energía, Calefacción 2000

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

1009080706050403020100

Reichenauerstr. 100

Reichenauerstr. 102(ohne Grander)

B. Breitnerstr. 13

MW

h

Que

lle: K

. Ste

mm

berg

er

Page 25: Revista Agua Grander

„Normalmente, el agua a la tem-peratura requerida por nosotros, en-tre 20 y 25 grados centígrados es un medio de cultivo ideal para las bacterias. Para evitar la formación de estos gérmenes, generalmente se agregan productos químicos. Noso-tros, en cambio, nos hemos decidi-do por el sistema de vitalización del agua de Grander. Desde entonces, el empleo de productos químicos se ha reducido a cero, y la inversión se ha amortizado en menos de un año.“

Como siempre que se abren nue-vos caminos, prevalece el escepticis-mo. Pero, justamente las empresas que deben vigilar de cerca sus gastos y que dan mucha importancia a una imagen „limpia“, comprueban me-diante números y análisis de control si el paso hacia lo incierto conduce, o no, al éxito.

Lo mismo sucedió en el caso de AT&S. La reducción radical en el empleo de productos químicos que se produjo gracias a la utilización del agua vitalizada con el método de Grander prueba, una vez más, cuán-to se pueden cuidar los recursos y presupuestos mediante la tecnología de Grander. „Lo acertado de nues-tra decisión se confirmó en lo que respecta a todos nuestros intereses “, resume Reinhold Oblak.

Lavado con Grander en Mercedes

La instalación de lavado de co-ches del concesionario Mercedes en Wiesenthal, en el décimo distrito comunal de Viena, está a cargo de Peter Christiani. Cuando se insta-ló, dos años atrás, un equipo vita-lizador de agua de Grander, en el fondo, no tenía ninguna fe en él. Solamente el resultado le conven-ció: „Logramos el mismo resultado de lavado, a pesar de haber redu-cido los aditivos. Repentinamente, el agua tenía mayor poder de lim-pieza.“

Como efecto adicional se com-probó que las paredes de la instala-ción de lavado, de las que siempre había que retirar la capa de sarro, tenían menos adherencias. Los po-derosos detergentes que se usaban en el pasado pudieron ser reempla-zados por otros más suaves y menos nocivos.

Lo que convenció por completo a Peter Christiani fue el hecho de que se pudo prescindir de los tra-bajos de mantenimiento anuales en la sección de lavado por chorro de vapor. „El técnico me comentó que en la caldera no había formación de hollín, por lo que era innecesaria la limpieza.“

Como la firma está muy com-prometida con la protección del me-dio ambiente, llevaron un registro sobre los consumos y los cambios después de la instalación de Gran-der. „Con nosotros trabaja un equi-po encargado de asuntos del medio ambiente, que registra detallada-mente los datos y números. Hemos podido ahorrar el 50 por ciento en el empleo de productos químicos. Esto es una cantidad increíble, si se toma en cuenta que lavamos aquí unos 12.000 automóviles al año.“

Usuarios

Peter Christiani pudo ahorrar más de la mitad en detergentes en el con-cesionario Mercedes en Wiesenthal.

El método Grander impide la formación de bacterias en las

torres de refrigeración de la central de circuitos impresos

de la empresa AT&S.

Foto

: D. F

isch

er

Foto

: W. P

asch

inge

r

Page 26: Revista Agua Grander

26

Agua mineral Gasteiner vitalizada

„Sólo después de recorrer sus caminos subterráneos, pasando por minerales y vetas metalíferas, y sa-liendo luego voluntariamente a la superficie, el agua está madura y de la más alta calidad“, reza una an-tigua sentencia. Exactamente esta condición es aplicable al agua mi-neral de Gastein: No se la bombea de la tierra sino que sale libremente a borbotones de la roca arcaica del Parque Nacional Hohe Tauern.

El gerente, Dr. Hubert Matters-dorfer, tiene un oído fino para todo lo relacionado con el agua. Sólo era cuestión de tiempo dar con Johann Grander. Durante la transformación de un desván en vivienda se le pre-sentó la oportunidad de probarlo en su propia piel: sólo unas pocas semanas después de la instalación de la tecnología de Grander, las flores del balcón y la viña virgen crecieron exuberantemente. Además, Hubert Mattersdorfer sintió que su sabor había mejorado claramente.

El próximo paso fue lógico – se probó la vitalización del agua en la planta embotelladora del agua mi-neral Gasteiner. El resultado: el gas se volvió de burbujas más finas y el agua más blanda, por decirlo así, más suave y ligera.

En consecuencia, se „vitalizó“ toda la producción.

Originalmente, la vitalización se iba a mantener en secreto, por lo cual se acordó con el distribuidor de Grander guardar silencio al respec-to – la competencia no necesitaba saberlo todo – pero luego llegaron cada vez más consultas de parte de los gastrónomos sobre los cambios positivos del agua Gasteiner. Al res-pecto dice Hubert Mattersdorfer: „Había llegado el momento de que nos declarásemos abierta y pública-mente a favor de la tecnología de Grander, de la simbiosis entre Gas-teiner y Grander.“

Beneficio para el medio ambiente

La lavandería Koch en la ciu-dad alemana de Metzingen limpia diariamente la inmensa cantidad de ocho a diez mil kilogramos de ro-pa. Entre los clientes se encuentran residencias asistidas, clínicas, hoteles y empresas del sector gastronómico. La mayoría de las veces, esta ropa requiere de un lavado poderoso, porque viene a menudo muy sucia y difícil de limpiar. Por lo tanto, Benedikt Sutter está interesado en todo lo que pueda ayudarle en la empresa para limpiar la ropa sin que queden manchas.

Conoció la tecnología de Gran-der en su vida privada. „Eso son patrañas“, decía su esposa, pero la convenció para instalar un vitaliza-dor de agua primero en el hogar, para comprobar si se producía algún cambio al lavar la ropa. Con sólo unos pocos lavados, la señora Sutter tuvo que disminuir la cantidad de detergente; la dosis acostumbrada resultó ser muy grande, puesto que la lavadura hacía demasiada espu-ma.

Después de esta prueba exitosa, se instaló la tecnología de Grander también en la empresa, con el re-sultado de que se pudo reducir la cantidad del detergente base en un 15 por ciento.

„El equipo se amortizó en me-dio año. Ahorro hoy unos 12.000,– Euros anuales, sin contar con que la ropa es ahora considerablemente más suave y limpia.“ A partir de la base de su experiencia, Benedikt Sutter recomienda el empleo de la vitalización del agua de Grander en toda lavandería, „aunque le ayude con esto a la competencia. Pero eso beneficia al medio ambiente y, con él, a todos nosotros.“

El equipo de Gasteiner en un curso de Grander (de izquierda a derecha): Robert Heindl, Indra Collini y Hubert Mattersdorfer.

En la lavandería Koch se lavan día por día miles de kilos de manteles y sábanas.

Foto

: Gas

tein

erFo

to: D

. Fis

cher

Page 27: Revista Agua Grander

27

Todo de las abejas

En Mariazell se mantiene con mucho éxito las tradiciones de la fabricación del pan de especias des-de 1655. La mejor prueba de ello es la empresa familiar Pirker, que exis-te desde el año 1800. Hoy en día, Matthias y Waltraud Pirker exportan sus panes de especias, aguardientes finos y productos apícolas a todo el mundo.

Para los más de 60 tipos diferen-tes de pan de especias, se utilizan anualmente 60 toneladas de miel de abeja en hasta 150 toneladas de masa anuales.

La masa cruda se almacena en grandes barriles durante un año. La autofermentación que se produ-ce allí es de gran importancia para que se mantenga blando el pan de especias.

Matthias Pirker atribuye la alta calidad de sus productos a la uti-lización del agua vitalizada. „Hace diez años asistí a una conferencia so-bre el tema“, cuenta el empresario. „Inmediatamente decidí instalar un equipo de vitalización de agua en mi empresa.“

Según los comentarios de los clientes de la cafetería de los Pirker, ahí se sirve el mejor café de la ciu-

dad. Los amantes de las bebidas más fuertes están entusiasmados con la suavidad de los finos aguardientes, licores y licores de hierbas aromá-ticas. Debido a que „la inversión de entonces ya se ha amortizado en forma exponencial“, se instalará también un equipo de vitalización de agua de Grander en el hotel Gol-dener Löwe.

Cero gérmenes

La firma OCÉ, en la cercanía de Munich, es especialista en copiado e impresión. Axel Bürck, encargado de la administración del edificio y del abastecimiento, intentó poner

solución durante años a los proble-mas técnicos relacionados con el agua. „Especialmente la nave 52 es-taba muy afectada. Aquí se celebran ferias y eventos, pero en intervalos irregulares, de modo que puede pa-sar que el agua repose durante una semana o más – y es justo en ese tiempo que se produce la contami-nación por bacterias.“

Para poder manejar este proble-ma, primero se enjuagaron las tube-rías periódicamente con agua fresca, con lo cual la cantidad de gérmenes se redujo de nuevo a cero. Pero, pa-ra Axel Bürck esto no era una solu-ción óptima. En su búsqueda de una solución a largo plazo se topó con la tecnología de vitalización del agua de Grander.

En los registros internos cons-tan los siguientes hechos: en febrero del 2001 la cantidad de gérmenes era de 3.240 UFC (unidades for-madoras de colonias), en marzo, después del enjuague, bajaron los valores, para volver a subir en abril. En mayo se instaló la tecnología de Grander; en junio aumentaron los valores sólo levemente, a partir de agosto bajaron paulatinamente a cero y así se mantienen hasta ahora. „Ya no existen problemas en absolu-to con las bacterias y esto es lo más importante“, dice orgullosamente Axel Bürck.

Usuarios

Los panes de especias de Maria-zell de la casa Pirker son abso-

lutamente un bocado exquisito.

Si las tuberías del gran pabe-llón no se utilizan constante-mente, puede dar lugar a una

contaminación por estanca-miento.

Foto

: Pirk

er

Foto

: D. F

isch

er

Page 28: Revista Agua Grander

28

La yegua rejuvenecida

Muchas personas conocen el fenómeno: en verano, las manos se hinchan tanto que retirar una sorti-ja se vuelve laborioso y resulta sólo con la ayuda de agua jabonosa; tam-bién los pies se hinchan hasta que los zapatos se vuelven estrechos. Compresas frías y piernas en alto son prácticamente las únicas opcio-nes para aliviarse. El hecho de que también los caballos pueden sufrir de este fenómeno, lo tuvo que com-probar Birgit Minnich, de la escuela de equitación Haidehof en Eisensta-dt, Burgenland, en el caso de su ye-gua Sunrise de 24 años. Desde hacía unos cinco años, en los veranos, en las patas de la yegua, de edad avan-zada, se acumulaba agua y había que tratarla con compresas, vendajes y medicamentos para la circulación, así como con diuréticos.

En ese momento, el padre de Birgit, Matthias Gross, hizo instalar un equipo de Grander. Desde en-tonces, Sunrise y los otros treinta y siete caballos beben exclusivamente agua vitalizada. Todo lo demás si-guió igual: la caballeriza, el forraje, el pasto, la atención.

„Al principio, ni se me ocurrió la idea de que el agua pudiera tener al-go que ver en esto. Sólo estaba sor-prendida de que las patas de Sunrise no tuvieran hinchazones el verano pasado. Después pensé – lo único que cambió es el agua“, dice la pro-pietaria. „Nuestra yegua entrada en años tiene las patas como si acabara de cumplir tres años. Mejoró de su tendinitis crónica y Sunrise es ahora considerablemente más vital – como si hubiera rejuvenecido.“

Suena a milagro, pero no lo es …

Una y otra vez, las personas nos in-forman de cómo ha cambiado su vida gracias a la ingesta de agua vitalizada.

Foto

: Cor

bis

Birgit Minnich tiene moti-vos para sonreír. Finalmen-te su caballo se ha curado.

Page 29: Revista Agua Grander

29

Venció a la gota

Alois Oßwald pertenecía al colec-tivo de personas que sufren de gota. Esta enfermedad le tortura desde ha-ce 35 años. Maliciosamente se pre-senta por períodos dolorosos. Con el paso del tiempo se le inflamaban casi todas las articulaciones, se volvían rí-gidas y dolorosas. El ciclo se repetía cada dos semanas. Durante los últi-mos años, el señor Oßwald dependía de muletas para caminar.

El tratamiento con corticoides y diversos remedios caseros ya no sur-tía efecto, y Alois Oßwald, desde ha-ce tiempo incapacitado para trabajar y casi siempre postrado en la cama, había tocado fondo física y psicoló-gicamente.

En agosto de 1999, una conocida que tenía un vitalizador de agua de Grander instalado en la tubería de su casa, comenzó a llevarle agua vitali-zada, que bebió a diario.

Y, como el enfermo gustaba de tomar baños –puesto que el calor le hacía bien— la familia también hizo instalar un vitalizador después de una charla informativa con un asesor de Grander. Durante uno de estos baños se dio cuenta de que el agua estaba suave y aterciopelada, parecida a un aceite de baño. Sin embargo, su esposa había llenado la bañera sólo con agua – con agua vitalizada.

„De ahí en adelante me recupe-ré poco a poco.“ Beber a diario el agua vitalizada y bañarse con ella restableció su cuerpo de tal modo que, después de un año, pudo salir a pasear de nuevo por primera vez. Pero lo mejor era que los ataques de gota se volvieron cada vez más raros y, finalmente, no se repitieron más.

Dos meses después él mismo ya podía cortar el césped del jardín. Las hinchazones en las articulaciones se redujeron y pudo prescindir de la ingesta de medicamentos. Hoy, Alois Oßwald puede participar en excursiones por la montaña de me-diana dificultad y en caminatas – ac-tividades de las que no disfrutaba desde hacía 35 años. „Suena como un milagro, pero no lo es – ¡es el agua vitalizada!“

La diabetes dominada

Hans Weißmantel tiene 67 años, y desde hace casi veinte sufre de dia-betes, una enfermedad considerada incurable, que también puede ser hereditaria. Para mantener secuelas (entre otras, hipertensión arterial, daños en la vista, los riñones, alte-raciones nerviosas) lo menos graves posible, los pacientes deben atener-se a una dieta, tomar diariamente unidades de insulina y someterse a controles médicos periódicos. De especial importancia es la ingesta de grandes cantidades de líquido, lo mejor es el consumo de agua pura.

Estas medidas eran el pan de cada día para el ingeniero jubila-do, hasta que un amigo le llamó la atención sobre el hecho de que agua no es igual a agua. Después de la instalación del vitalizador de Grander, en febrero de 2001, regis-

tró mes a mes una mejoría paulatina del estado de su salud, que quedó patente, después de un año, en los siguientes resultados: la circulación de la sangre en las piernas era exce-lente, la presión sanguínea normal y estable; los niveles de glucemia ya no variaban entre índices altos y bajos, y el bienestar físico mejo-

ró considerablemente. Sólo con el tiempo, el pensionista se dio cuen-ta de la relación entre su estado de salud y el consumo diario de agua vitalizada. „Los efectos colaterales de la diabetes disminuyeron, me siento bastante mejor, puedo mover nuevamente los dedos de mis pies y siento la circulación sanguínea.” Cuando baja el nivel de azúcar en la sangre, disuelve la dosis necesaria de glucosa en agua vitalizada, porque el efecto se produce con el triple de velocidad.

„Sí, hoy por hoy digo que inge-rir grandes cantidades de agua vita-lizada es una medida recomendable para cualquier diabético. Mi nieto diabético ya se cría con ella.“

Usuarios

Hans Weissmantel padece diabetes desde hace muchos años. Su estado de salud se ha estabilizado gracias a Grander.

Durante más de treinta años Alois Osswald sufrió de gota. Hoy puede volver a moverse completamente sin dolor.

Foto

: D. F

isch

er

Foto

: D. F

isch

erFo

to: P

rivat

Birgit Minnich tiene moti-vos para sonreír. Finalmen-te su caballo se ha curado.

Page 30: Revista Agua Grander

Usuarios internacionales

Un mundo de vitalización

Foto

s: C

orbi

s, m

essa

ge

Page 31: Revista Agua Grander

31

Usuarios internacionales

De viaje con Grander

Eva Terä es „entrenadora perso-nal“, una especie de prestación de servicio personalizado, que ejerce entre Finlandia y Suecia. Junto con su compañero de vida Rolf Lager-tun está de viaje durante dos tercios del año en una casa rodante espe-cialmente equipada para ello.

Recorren miles de kilómetros cada año. En sus largos viajes, la tecnología de Grander se ha con-vertido en una parte indispensable de su equipamiento.

El primer producto que cono-cieron fue la vara energizadora la cual, desde entonces, les acompa-ña siempre. „En una casa rodante todo debe ser práctico, hay poco espacio y así, la vara vitalizadora es un producto ideal, pequeño, que nos permite aprovechar la energía del agua“, declara Eva Terä. Poco después, hace dos años, se instaló un equipo vitalizador en el depósito de agua de la casa rodante, y desde entonces, no fue necesario limpiarlo ni retirar adherencias de sarro.

Para los recorridos agotadores y agobiantes de hasta 800 km por día, Rolf utiliza un cojín vitalizador. „Antes de usar el cojín muchas veces tenía dolores de espalda y músculos agarrotados de conducir. Con el co-jín conduzco sin cansarme ni sentir dolores“, nos cuenta.

Para hacer también una apor-tación a la ecología, se instaló un ECO-Kat en la casa rodante. Todo un profesional del automóvil, Rolf nos dice: „La diferencia es palpable. La gasolina se quema mejor, el mo-tor expele menos gases.“

La prueba en el invernadero

La región de la costa meridio-nal de España vive de una intensiva agricultura. Desde allí se abastece a toda Europa con frutas, cítricos y hortalizas. La zona de agricultura industrializada comienza en Anda-lucía. En los innumerables inverna-deros de plástico maduran tomates, pimientos verdes, rojos y amarillos, así como verduras finas.

Un mundo de vitalización

Eva y Rolf se equiparon con pro-ductos Grander para sus viajes a través de Finlandia.

El grado de madurez y el rendimiento de estos tomates de invernadero españoles au-mentó considerablemente.

Foto

: Priv

at

Foto

: mes

sage

Desde el Alto Norte hasta la España me-ridional, desde América del Sur hasta Sudáfrica, la vitalización del agua se ha establecido en los cinco continentes.

Page 32: Revista Agua Grander

32

Desde hace años el horticultor español José Gutiérrez buscaba métodos naturales para aumentar la producción y proteger los culti-vos sin tener que aplicar fertilizan-tes minerales ni sustancias quími-cas. Como el primero en su región, José Gutiérrez hizo ensayos con la tecnología de vitalización del agua de Grander para aumentar las co-sechas.

Los invernaderos son irrigados con control por computadora. Des-de la instalación de los equipos de Grander, el agua sale cristalina de los aspersores de irrigación de la plantación. Como ahora tampoco se deposita sarro, las toberas se mantie-nen limpias, de modo que las plan-tas reciben exactamente la cantidad de agua que necesitan para crecer sanas. Así se fortalecen las raíces lo que, a su vez, conduce a un mayor contenido de azúcar en las frutas. Las hojas de las plantas – a saber también aquellas que se encuentran cerca del suelo – son crujientes, fuertes y de un verde intenso. Des-pués de esta prueba inequívoca de la efectividad de Grander, la coopera-

tiva a la que pertenece la plantación de Gutiérrez, tiene ahora un nuevo líder en cuanto a rendimiento en la cosecha.

Ocho toneladas más

En Vélez-Malaga, España, vive y trabaja el señor Herrero, que se en-carga de una plantación de aguaca-

tes de tres hectáreas y un hotel con 15 habitaciones,en La Viñuela. Un amigo le aconsejó instalar equi-pos de vitalización de agua de Gran-der en ambas empresas. En la nave principal de abasteci-miento de agua se encuentran al-gunos tanques, ahora vacíos, conec-tados con las tuberías principales a través de equipos dosificadores. An-

Usuarios internacionales

No sólo José Gutiérrez sino también su gata observaron con curiosidad lo que

cambiaría mediante la tecnología de vitalización del agua de Grander.

La región de la costa meridio-nal de España es famosa por sus productos agrícolas.

Foto

s: J.

Kop

pens

tein

er (2

)

Page 33: Revista Agua Grander

33

tes llenos de ácido nítrico, estaban destinados a mantener limpias las tuberías de riego. „Están en desuso desde que instalamos la tecnología de Grander. El equipo de Grander mantiene totalmente limpias los conductos de irrigación, incluso con las altas temperaturas de verano“, dice el propietario contento. En la plantación pudimos recolec-tar los aguacates antes de lo usual, y la cosecha aumentó en un 20 por ciento, lo que equivale aproximada-mente a un peso de ocho toneladas más. „Ya en el primer año pudimos recuperar el costo total de la inver-sión“, calcula Herrero, „a pesar de haber podado los árboles el año pa-sado lo que, generalmente, baja el promedio total de la cosecha.“

Pescado fresco

La empresa pesquera Sea Pro-ducts, S.A. tiene su sede en He-llandshamm, a 50 Km de distancia de Ålesund en la costa oeste de Noruega. Esta región es líder en la captura, el procesamiento y la exportación de lavareto, bacalao y salmón de criadero.

A pesar del escepticismo frente a los nuevos métodos, la gerente Tru-de A. Johnsen, inició un ensayo para ver si la vitalización de agua también sería efectiva en una empresa de productos pesqueros.

Comenzó la serie de ensayos con bacalao levemente salado. La mues-tra de control fue procesada con agua normal, la muestra de ensayo, con agua vitalizada con el método de Grander. La pregunta esencial de este experimento era: ¿Puede la tec-nología de Grander aumentar la al-macenabilidad de los pescados? Los tests se realizaron en el laboratorio oficial estatal en Ålesund.

Los pescados de la muestra de control ya no eran aptos para el consumo después de dos semanas, puesto que contenían demasiados gérmenes. El pescado tratado al esti-lo Grander, en cambio, se conservó durante cuatro semanas y demostró

en ese momento una cantidad de gérmenes mil veces

menor que la mues-tra de control. El

resultado era tan inequí-

v o c o ,

que la firma instaló inmediatamente un equipo de Grander en su línea de producción.

Adicionalmente se realizó una pequeña prueba con arenques para verificar si la tecnología de Grander también tiene efectos en conjunto con agua de mar. La prueba fue eje-cutada con arenques enteros y en filetes. Aquí también los resultados fueron sorprendentes. El arenque tratado con agua de mar normal demostró una cantidad diez veces mayor de gérmenes que el tratado con Grander.

Estos arrolladores éxitos con-dujeron a que Unipro Vest, S.A. encargara otros trabajos de investi-gación a un centro de investigación independiente. Desde ahora se parte de la base de que, en el futuro, los resultados económicos del sector pesquero en Noruega mejorarán gracias al empleo de la vitalización del agua de Grander.

La empresa pesquera noruega certifica que se puede aumentar la almacenabilidad de los pescados mediante el agua vitalizada.

Foto

s: m

essa

ge (2

)

Page 34: Revista Agua Grander

34

Baja de los costos de energía

Dos horas en coche al norte de Oslo, la capital noruega, se en-cuentra el „Raufoss Badeland“, que goza de especial popularidad entre los niños y es una de las piscinas de aventura más grandes de Noruega. No mucho tiempo hace desde que se instaló un equipo en la tubería matriz y cuatro filtros de vitaliza-ción en los filtros y los estanques de compensación.

Razón para esta instalación fue la esperanza de poder reducir las nece-sidades de energía que constituyen una gran parte del costo de opera-ción de las piscinas. Al respecto, la directora técnica Nina Sell, explica: „Las piscinas, por regla general, conllevan altos costos, los cuales, en gran parte, son atribuibles al con-sumo de energía. Podemos influir sobre nuestra rentabilidad sólo a través de la minimización de los cos-tos, o sea, reduciendo principalmen-te nuestro gasto de energía eléctrica. Para el consumo base, adquirimos de la compañía productora una can-tidad fija de energía; para las horas punta, en que la demanda aumen-ta de golpe, debíamos comprar la energía en el mercado libre a precios muy altos. Pero, desde la instalación de la tecnología de Grander nues-tra demanda de energía en las horas punta se redujo fuertemente.“

Pudimos reducir la calefacción porque los bañistas nos informaron

de que el agua de la piscina era aho-ra más cálida.

„Estamos seguros de que tam-bién la transferencia de calor ha mejorado sustancialmente. Los pa-rámetros - afluencia de público, ho-ras punta, etc. – seguían siendo los mismos que en épocas comparables de los años anteriores. Sin embar-go, el consumo de energía eléctrica disminuyó considerablemente.“ La problemática principal a la que de-

bía enfrentarse la piscina de aventura durante años pudo, pues, resolver-se con la ayuda de la tecnología de Grander.

Sólo unos pocos días después de la instalación, el asistente de Nina Sell se dio cuenta de que el olor a cloro en la piscina era mucho me-nor, los bañistas informaron de una agradable sensación en la piel y los niños ya no se quejaron de sus ojos antes siempre enrojecidos.

Mayor rentabilidad de cosecha

Cuando se fundó el establecimien-to de horticultura finlandesa Husula Garden, treinta años atrás, estaba en-focado en primera instancia al cultivo de la lechuga. Si bien se incluyeron otros productos como perejil, cebolli-no y eneldo en el programa, el cultivo principal fue siempre la lechuga.

Luz y agua son los recursos más importantes para una exitosa admi-nistración de invernaderos y estable-cimientos de horticultura. Ambas se permiten, bajo las condiciones cli-máticas del norte de Europa, sólo en cantidad limitada. Esto no sólo influ-ye sobre la calidad de los productos sino también sobre la cosecha – razo-nes suficientes para intentar cualquier cosa para mejorar el crecimiento de las plantas.

En las piscinas, el consumo de energía es el factor de mayor

efecto sobre los costos. La tecno-logía de Grander ayuda a bajarlo.

Heikki Jakobsson se sorprende con su cosecha récord. En más de veinte años nunca obtuvo un rendimiento tan alto.

Foto

: Rau

foss

Bad

elan

d

Foto

: Priv

atbe

sitz

Page 35: Revista Agua Grander

35

Usuarios internacionales

Hace poco, el gerente general Heikki Jakobsson mandó instalar un equipo vitalizador de agua de Grander: „Ahora tengo lechuga casi madura para cosechar que ha dis-frutado de luz natural y del agua de Grander durante un mes. Las hojas son bien gruesas y la lechuga es muy sabrosa. No sólo se ve perfecta sino que también se mantiene fresca por más tiempo.“ El mejor crecimiento es el resultado de unas raíces fuertes y bien desarrolladas. De las muchas experiencias de largos años se sabe que es posible aumentar el rendi-miento de la cosecha alrededor de un diez por ciento utilizando la tec-nología de Grander. Heikki Jakobs-son pudo lograr un rendimiento aún mayor: „Hemos logrado resultados que están muy por encima de eso. En más de veinte años, en el inver-nadero en el que cultivamos el pere-jil, jamás habíamos podido lograr tal crecimiento durante la primavera. ¡Es exagerado!“

La reanimación

Peter Eugen Moll posee una granja en la ciudad de São José dos Campos en el estado federal de São Paulo, Brasil. Hace unos años fun-dó una compañia para el cultivo de plantas ornamentales, que vende en el mercado regional. Para ello

necesitaba agua de una fuente fia-ble y sana. Puesto que Peter Moll no estaba seguro de si su agua era realmente de buena calidad, deci-dió aprovechar el agua de un lago que formaba parte de su propiedad. El problema era que el agua del la-go estaba biológicamente muerta. Estaba intrigado sobre cómo se la podía reactivar.

Ya diez años antes, cuando Moll aún vivía en Europa, había oído de Grander. Cuando supo que esta tec-nología estaba disponible también en Brasil, hizo instalar un equipo vitalizador en las bombas de retor-no del estanque; el proceso de rege-neración estaba a la vista de todos: el agua, antes de un color pardo

lechoso y con un olor desagrada-ble, recuperó su claridad original, el fuerte crecimiento de algas se su-primió completamente y el lago se recuperó de tal manera que Peter Moll ahora cría peces en él. En la ribera se ha desarrollado una gran variedad de plantas en permanente crecimiento.

Tres meses después de la insta-lación del sistema Grander, Peter Moll riega las plantas de sus tres invernaderos con agua proveniente del lago. Desde entonces crecen de forma uniforme y fuertes. Las hojas son más anchas, grandes y lucen un color verde muy oscuro e intenso y – a pesar de la reducción de fertili-zantes y pesticidas – no son atacadas por enfermedades. Los clientes in-forman de que las plantas soportan mucho mejor el cambio de macetas y que, aparentemente, poseen una mayor vitalidad. Así Peter Moll logró dos cosas a la vez – la vitali-zación de su lago y un crecimien-to mejorado de sus plantas, lo que – obviamente – beneficia también a las ventas de la firma.

Después de la revitalización del lago, Peter Moll riega sus

hortalizas exclusivamente con su propia agua.

Un lago biológicamente muerto puede volver a la vida gracias a la tecnología de Grander.

Foto

: Dr.

F. H

uhta

la

Foto

: Pet

er E

. Mol

l

Page 36: Revista Agua Grander

36

Usuarios internacionales

Vapor de Grander

Los propietarios de la empresa textil brasileña Blazer Brazil en las cercanías de São Paulo, que se dedi-ca al área de producción de trajes de caballero, encontraron en el sistema de vitalización de agua de Grander la solución a todos los problemas que padecían desde hacía mucho tiempo.

Hubo que remediar las siguien-tes dificultades: Las máquinas de planchar automáticas, que son ali-mentadas permanentemente con va-por, debían ser cambiadas casi cada mes; las calandrias mostraban cos-tras de sarro y corrosión. Para man-tener limpia el agua en el tanque se agregaban sustancias químicas; no obstante, dos días después, el agua volvía a cambiar de color y a perder su transparencia. Debido a la mala calidad del agua ha habido que cam-biar casi cien máquinas de planchar automáticas a vapor en los últimos cuatro años, lo que ha significado, a través de los años, una carga enorme para el presupuesto.

En una feria de equipos para la industria textil en Alemania, el jefe de la empresa compró un sistema

moderno de calandrias y planchas automáticas a vapor, que debía ser en el futuro, el núcleo de la pro-ducción.

Para no dañar también esta in-versión por los vicios del agua, los propietarios decidieron instalar y probar adicionalmente un sistema de vitalización del agua de Gran-der.

Un equipo fue instalado en la ca-sa habitación, otro más grande en la

fábrica. Una de las primeras observa-ciones fue que en el cuarto de baño no se acumulaba más sedimento. En la empresa, primero se redujeron las sustancias químicas en el depósito, después se suprimieron totalmente. Después de sólo dieciocho meses, el sistema de calefacción funciona por primera vez sin agregar aditivos. El agua del tanque era tan cristalina que se podía ver, incluso, el fondo del recipiente. En ese corto tiem-po se pudieron suprimir todos los gastos de mantenimiento anterior-mente rutinarios. Así, por ejemplo, ya no fue necesario limpiar el inte-rior de los calentadores. Después de un primer chorro de agua sucia, el agua que se evacúa al final de cada jornada de los calentadores, ya sale limpia. Esto confirma que ya no se encuentran residuos en el interior de los calentadores. Otra observación importante fue que en la superficie de las calandrias no se encontró nin-gún vestigio de corrosión.

La tecnología de Grander ha cambiado, sin duda, la calidad del agua en la empresa. El comentario final del jefe: „Los ahorros en los costos de mantenimiento son aho-ra enormes. El sistema Grander se ha amortizado rápidamente y trae consigo definitivamente una mejora de la calidad de trabajo y de vida en mi empresa.“

Si no se llenan las máquinas de planchar con agua absoluta-mente clara se producen graves daños permanentes.

También en Brasil se emplea cada vez más la tecnología de Grander en empresas que de-penden del agua.

Foto

: Cor

bis

Foto

: J. K

oppe

nste

iner

Page 37: Revista Agua Grander

37

Lana fina

No habrá muchas personas que sepan qué es una cardadora. En Biel, Suiza, el maestro de ta-ller Gaudenz Brotbeck se ha hecho cargo de una. Casi se la quita un museo, ya que esta fabulosa má-quina es una de las más antiguas de Suiza.

Muchos campesinos se deshacen de la lana virgen, pues reciben poco o ningún dinero por ella. Gaudenz Brotbeck ha tenido desde siempre una predilección por la lana. Ha re-descubierto la lana como materia prima, e incluso piensa en ampliar su empresa unipersonal.

Después del esquileo, hay que lavar la lana, para eliminar la sucie-dad y el polvo. El sebo de la lana permanece intacto. Con el cardado o el peinado, se le quitan cardos, lapas y otras impurezas. Además la lana se queda esponjosa, mediante lo cual resulta el vellón de una sola pieza.

Antes de cardar la lana virgen, hay que lavarla. Esto se hace con jabón líquido biodegradable. Sin embargo, con este procedimiento la lana se afeltra fácilmente. El lava-do de la lana se efectúa en una pila de acero cromado de doble capa, conectada a una estufa de leña.

Al lavarla, la lana del suizo no se quedaba del todo limpia, y enci-ma tenía un desperdicio de lana de casi el diez por ciento. Aun el intento de lavarla con agua de llu-via no le dio el resultado deseado. Un conocido le llamó la atención a Brotbeck sobre los resultados de la tecnología de Grander. Amigo de los experimentos, instaló un vitali-zador en el tanque del agua de llu-via, y un aparato vitalizador de una pulgada en el circuito de la pila de lavado. Como resultado la lana salía bien limpia, y era más suave, flexible y ligera. El desperdicio y el consumo de jabón líquido se re-dujeron a la mitad. Esto significa un ahorro en los costes de veinte francos por lavado. Brotbeck se alegra: „Mi lana tiene un tacto „más vivo“, según la apreciación de mis clientes.“

El producto final se vende en forma de plumones, almohadas, cubrecamas, etc... en venta direc-ta. Los edredones de lana, al con-trario que los de plumas, tienen una gran capacidad de acumular humedad y ofrecen por eso una mayor calidad del sueño.

Desde que Gaudenz Brotbeck instalara la tecnología de Gran-der, su lana se ha vuelto más esponjosa.

Para que la lana pueda ser tratada, primero hay que lavarla.

Foto

s: G

. Bro

tbec

k (3

)Usuarios internacionales

Page 38: Revista Agua Grander

38

Entrevista

Desde hace seis años, su Insti-tuto se dedica a la investigación de la tecnología de Grander. ¿Qué puede decirnos al respecto?

Cuando comenzamos, en 1997, a ocuparnos de la tecnología de Johann Grander, ya teníamos una experiencia de veinte años en la in-vestigación de diferentes tecnologías hídricas no tradicionales, en las que se modifica la estructura del agua. Pertenecen a éstas los tratamientos a altas y bajas temperaturas, impulsos de cavitación, influencia de plasma frío, radiación láser, descargas de

baja y alta tensión, tratamientos electroquímicos, magnéticos, elec-tromagnéticos y algunos otros más. No sabemos cómo Johann Grander trata el agua. Pero una cosa pode-mos afirmar con determinación: en los ahora seis años de investigación exhaustiva en microorganismos, animales y seres humanos no hemos podido encontrar ningún efecto ne-gativo.

Al principio comenzamos con nuestros estudios de microorga-nismos, porque estos reaccionan muchas veces muy sensiblemente a la estructura del agua. En total

estudiamos once grupos de gér-menes patógenos y casi patógenos como, por ejemplo, la salmonela. Bajo la influencia de la tecnología de Grander se produce una necrosis acelerada de estas bacterias, lo que atribuimos a la modificación del entorno dentro del agua. Además pudimos constatar una ampliada autolimpieza y estabilidad microbi-ológica.

Muchas centrales de abastecimi-ento de aguas utilizan agua superfi-cial para la elaboración de agua po-table. Estas contienen muchas veces cantidades mínimas de compuestos orgánicos disueltos en el agua. Al realizar la desinfección con cloro se forman los así llamados hidrocar-buros clorados – compuestos peli-grosos, puesto que tienen efectos cancerígenos y genéticamente dañi-

El profesor Dr. Yuri Rachmanin, vicepresidente de la Academia de Ciencias Naturales de Rusia, director del Instituto de Ecología Humana y Medicina Medioambiental de Moscú, y miembro experto de la OMS en entrevista con Johannes Koppensteiner.

Desde hace muchos años, Yuri Rachmanin investiga la estructura física del agua y los fenómenos asociados a ella. Conoce desde hace mucho tiempo el efecto po-sitivo de la vitalización del agua.

„… porque el agua es vida.”

Foto

s: In

stitu

t Sys

in (2

)

Page 39: Revista Agua Grander

39

nos. Estábamos interesados en saber qué pasaría si tratáramos agua cuyo efecto mutágeno conocemos con la tecnología de Grander. A través de muchos ensayos con diferentes ti-pos de agua pudimos constatar cla-ramente que este efecto disminuye significativamente bajo la influen-cia de la tecnología informativa de Grander.

¿Qué ensayos se hicieron?

Hace poco terminamos una serie de estudios en seres humanos gui-ados por principios estrictamente científicos. Unimos los métodos tradicionales del análisis de célu-las con las técnicas de diagnóstico más recientes no tradicionales. A los diferentes grupos se les hizo be-ber distintos tipos de agua sin que ningún participante supiera cuál había ingerido.

Primero nos dimos cuenta, despu-és de pocas semanas, de que se estaban produciendo mejorías en el aparato gastrointestinal. Más claramente se manifestaron aún los resultados po-sitivos en el análisis de los frotis de las mucosas nasales y bucales, en los que se estudiaron las células.

Usted viajará como delegado del Ministerio de Salud de Ru-sia a las sesiones de la OMS en Ginebra.

Sí, allí se llevará a cabo el en-cuentro final del grupo de trabajo para la elaboración de las Directri-ces de Control de Calidad del Agua Potable. Nosotros, un grupo de es-pecialistas internacionales, nos jun-tamos cada diez años para la revisión y actualización de estas directrices. En el fondo se pretende que se in-tegren, cada vez, las experiencias de los últimos diez años en las nuevas directrices.

¿Usted presentará nuevos co-nocimientos e ideas?

Sí, tenemos algunos puntos que queremos presentar para su discu-sión. Sobre todo, será posible dar a conocer nuestros nuevos conoci-mientos a los delegados de otros países. Esto es, principalmente, la formación de los nocivos hidrocar-buros clorados orgánicos que se ge-neran al desinfectar el agua potable con cloro. Solicitaremos mayores investigaciones para una parte de-terminada de los compuestos, para que se establezcan también límites y normas para estas materias.

En nuestros trabajos de investi-gación durante más de veinte años hemos llegado al convencimiento que se deberán considerar tambi-

én parámetros fisicos en el control de calidad del agua potable, puesto que juegan un papel muy impor-tante para la salud. La estabilidad biológica del agua potable es muy importante. En el caso del agua del grifo no es tan difícil, porque en la mayoría de los casos, el lapso entre el tratamiento y el consumo oscila

sólo entre algunas horas y algunos días. En cambio, el caso del agua embotellada es más complicado. Allí, entre el embotellamiento y el consumo transcurre un tiempo de varios meses o, incluso, de un año o más. También ahí es importante revisar las directrices.

Entrevista

Foto

: mes

sage

Las investigaciones rusas certifican los efectos po-

sitivos de la tecnología de Grander.

„La tecnología de Grander reduce los efectos mutágenos en el agua.“

Page 40: Revista Agua Grander

40

Foto

: J. K

oppe

nste

iner

La minería y los procesos subsiguientes necesarios para llegar desde el mine-

ral al metal puro requieren con-siderables cantidades de agua. De la comprensión de la Universidad de Graz, de que la tecnología de Grander modifica la estructura del agua y reduce su tensión superficial, surgió la idea de realizar ensayos de laboratorio.

¿Por qué Grander en la minería?

Examinando bien la historia de la Tierra, nos damos cuenta de que el agua juega un papel importante en todos los procesos geológicos. Muchas cosas serían imposibles sin

agua. También tiene un papel clave en la vulcanología, la erosión y el transporte de sedimentos. Está en-cerrada en ciertos minerales: la an-hidrita se convierte en yeso; otros se oxidan, la bornita se convierte en malaquita, azurita o atacamita.

La formación de un yacimien-to es impensable sin el agua como medio de solución y transporte, es-pecialmente en el caso de la alimen-tación secundaria. De este modo es obvio atribuirle la misma gran im-portancia que en la formación de ya-cimientos también a la explotación de metales, siendo cada vez más considerada la observación de que el ingreso de aguas de deshielo en los sistemas de pozos influye sobre los procesos metalúrgicos.

Las minas

Chile puede pasar revista a una tradición centenaria en la minería. Más del 40 por ciento de las reservas mundiales conocidas se encuentran en Chile, con Chuquicamata como yacimiento de mayor tamaño entre las minas a cielo abierto y El Te-niente como mina subterránea más grande.

En las minas Chuquicamata, Ra-domiro Tomic y Mina Sur de la Di-visión Codelco Norte de la empresa minera cuprífera estatal Codelco se extraen y procesan sulfitos y óxidos de cobre.

Los sulfitos son concentrados en plantas de flotación, fundidos y some-tidos a electrolisis, para fabricar cáto-dos de cobre metálico de alto grado de pureza. Los trabajos en esta pro-ducción están dirigidos a aumentar la cosecha de cobre mediante el empleo de la tecnología de Grander.

En las minas, camiones de un tamaño inimaginable

transportan diariamente mi-les de toneladas de mineral.Minería en Chile

Un encuentro exitoso con la tecnología de Grander

Page 41: Revista Agua Grander

41

Los óxidos pasan por un proce-so de lixiviación con ácido sulfúri-co. Mediante disolventes la solu-ción cáustica se reconcentra, y en la electrolisis el cobre se precipita formando cátodos. En este caso se pretende, gracias a la tecnología de Grander - vitalizando las soluciones en el proceso de lixiviación - aumen-tar el rendimiento de extracción de cobre de los minerales.

Primeros ensayos

Estos ensayos se iniciaron en el año 2001 en Chile bajo el mando de Tulio Araya Luco, uno de los científicos más experimentados en la metalurgia de extracción. Aparte de un mayor rendimiento se pudo constatar una aceleración notable en la cinética del proceso.

Al mismo tiempo comenzaron las primeras pruebas con el ECO-Kat de Grander en la mina de cal de Cemento Melón. El ahorro de combustible es de una importancia considerable en la empresas mineras, donde el transporte representa un gran factor de gastos. En las minas subterráneas, la contaminación del aire es también un gran problema.

En un primer ensayo con un ca-mión volquete de piso bajo, despu-és de cinco días se logró un ahorro de combustible diesel de un 5 %; en el primer mes, de un 7,5 %. Los gases se redujeron, en el caso del monóxido de carbono, en un 80 % (bajas revoluciones) o un 77 % (al-tas revoluciones), respectivamente; en el caso del óxido de nitrógeno en un 83 por ciento y un 35 por ciento, respectivamente. Mediante estos resultados se tomó la deci-sión de equipar con el ECO-Kat de Grander toda la maquinaria pesa-da que trabaja con motores diesel, también los gigantescos camiones portavolquetes de 2.700 caballos de potencia con su capacidad de más de trescientas toneladas, que se utilizan para el transporte de mineral.

Los resultados

Los resultados de los ensayos de laboratorio en el ámbito de flotación y lixiviación en pilas fueron buenos, de modo que en agosto del 2002 se pudieron iniciar los ensayos piloto: en la flotación se dio tratamiento con agua vitalizada a unas 2.000 toneladas y en la lixiviación en pilas a unas cinco toneladas.

También se pudieron obtener avances en la lixiviación de residuos de sulfitos provenientes de escom-breras y coladeros, aplicando bac-terias que provocan la formación de óxidos de hierro y sulfuro en soluciones ácidas aumentando así la cinética del rendimiento de cob-re. Nuevos ensayos demostrarán si la tecnología de Grander puede conducir también aquí a un mayor rendimiento y mejor compatibilidad con el medio ambiente.

Existe gran expectación por com-probar si la tecnología de Grander puede traer consigo ventajas tam-bién en otras áreas aún no investi-gadas, como la extracción orgánica de disolventes, electrolisis, recupe-ración de agua y, especialmente, en el área del medio ambiente.

Fuen

te: J

. Lin

dorf

er

Tiempo de flotación (en minutos)

Tiempo de flotación (en minutos)

Leyenda

Leyenda

%

%

Producción de cobre en comparación Agua de mar - agua de mar vitalizada

Producción de cobre en comparación Agua potable - agua vitalizada

4 8

4 8

90

85

80

75

70

Agua potable

Agua vitalizada

Agua de mar

Agua de marvitalizada

90

85

80

75

70

Los resultados indicados en los dos ejemplos se basan en

ensayos con agentes quími-cos estándar que no fueron

optimizados y que sólo debían mostrar el efecto de

vitalización.

Descubrimientos

Casi la mitad de las reservas mundiales de cobre se en-cuentran en Chile.

Foto

: Cod

elco

Page 42: Revista Agua Grander

42

Wissenschaft

El agua:¿un elemento

„memorioso?“El agua posee una estructura interna modificable. Un fenómeno al que la ciencia, hasta ahora, ha prestado po-

ca atención.Por Ing. Dipl. Johannes Larch

Page 43: Revista Agua Grander

43

Foto

: A. P

UC

Descubrimientos

Se supone que el siglo XXI se debe despedir, de una vez por todas, de la tesis de que el agua se define lo suficiente con su fórmula química. El siglo pasado fue el siglo del acercamiento químico al fenómeno agua. En el presente siglo, la física tendrá su oportunidad de acercarse algo más a la solución del enigma del agua.

La memoria¿Posee el agua una memoria? ¿Puede guardar infor-

maciones y está en condiciones de reproducir las infor-maciones guardadas y traspasarlas? ¿Es la „memoria“ del agua comparable con la memoria del ser humano?

La memoria humana guarda y borra sus informacio-nes más bien en un plano emocional, dependiendo de la importancia o la impresión (en el más puro sentido de la palabra), que causa la información en la persona respectiva.

En cambio, la memoria del agua funciona de modo racional. Libre de emociones y con precisión guarda todas las informaciones con las que puede hacerse, para bien o para mal; puede compararse con un magnetófo-no, que puede grabar oscilaciones físicas y reproducirlas cuántas veces quiera, sin que la información original-mente grabada se altere, disminuya o se pierda.

En el mejor de los casos, del lugar de almacena-miento y la secuencia del proceso de memorización en el agua sólo se conoce científicamente un asomo y éste, sólo teóricamente.

Mucho más se ha avanzado empíricamente, o sea, en la comprobación sistemática de la reproductibilidad de los efectos. Así se sabe, hoy en día, que la estructura interna compleja del agua es decisivamente responsable de sus propiedades. Estas distintas características deter-minan, por ejemplo, el tiempo de la conservación del agua, las condiciones para el desarrollo de microorga-nismos en el agua y, finalmente también la digestibilidad para todos los seres vivos (no sólo para el ser humano), con los cuales pasa a formar una simbiosis.

Estas propiedades importantes existentes en princi-pio por naturaleza en cualquier agua. se pierden hoy en día en su mayor parte por influencias externas.

La naturalezaPara todos los organismos vivos que no pueden pres-

cindir del agua, la calidad del agua tiene una importan-cia decisiva. Es la condición para importantes procesos de control en el organismo, como por ejemplo, un cre-cimiento „ordenado“.

Las influencias sobre el agua son variadas. El sol, la luna y el universo entero están en constantes vibracio-nes con la tierra y también tienen comunicación con el agua.

Más problemáticas son las vibraciones artificialmente generadas, que también son „registradas“ por el agua. Debido a diferentes fuentes de emisión (como repetido-

El agua se encuentra bajo la influencia de la luna y del uni-verso entero.

Foto

: Man

uela

Str

asse

r

Page 44: Revista Agua Grander

44

Descubrimientos

res de telefonía móvil, instalaciones de radiotransmisión, radiación de satélites, líneas de alta tensión y otros) la estructura interna del agua puede ser perturbada por radiaciones técnicas.

La idea fundamental de la tecnología de Grander consiste en conducir la estructura interna de vuelta a su estado óptimo y conferirle a éste una estabilidad per-manente.

El agradable efecto del agua mejorada en cuanto a su calidad, experimentado a diario por cientos de miles de usuarios, habla por sí mismo.

La estructura del aguaEn la evaluación oficial del agua potable aún se con-

cede muy poca importancia a la estructura del agua. En lo principal, la calidad del agua potable está asegurada en Europa Central a través de los decretos de agua po-table. Con ello se quiere garantizar que en el alimento principal número uno, por un lado no se encuentren gérmenes patógenos y, por otro, ni metales pesados ni compuestos químicos en concentraciones mayores que los valores límite admisibles.

Si bien es cierto que de este modo se cumplen con todas las normas y decretos, aún no se ha llegado a incluir también el hecho importante de que, a saber, la estructura del agua representa una característica de calidad esencial. Sobre todo, esto se debe a que aún no es medible. De este modo, bien se sabe desde siempre, que ciertas aguas medicinales bajan la fiebre, fomentan la digestión, son saludables para la piel, son cicatrizantes o analgésicas, pero no existen normas para esto.

Las estructuras también cumplen un rol importante en el caso de las materias sólidas: por ejemplo, tanto el diamante como el grafito son carbonos, sólo que de

Las radiaciones técnicas pue-den influir sobre la naturaleza

del agua.

Foto

: mes

sage

distintas densidades. El diamante es el material más duro de todos, el grafito, en cambio es blando.

Las propiedadesSi seguimos este hilo conductor hasta el elemento

agua, nos percatamos de que, precisamente, el agua también posee una estructura interna. Si bien es cierto que, por tener diferentes estructuras, no se modifican la „dureza“ ni la densidad, como en el caso del diamante y el grafito; en el agua son, entre otras, la conservación y, sobre todo, las propiedades microbiológicas las que dependen fuertemente de la estructura interior.

Dos aguas químicamente idénticas pueden tener ca-racterísticas biológicas distintas - quiere esto decir que una se comporta diferente de la otra en el organismo vivo - a pesar de que se componen de los mismos ele-mentos.

Entonces, no es suficiente evaluar el agua bajo el punto de vista de su química y microbiología, sino que también se deben encontrar modos de evaluar su es-tructura. Esto es complicado, puesto que existen sólo rudimentos de métodos reproducibles de medición y en ningún libro de texto científico occidental recono-cido se encuentran referencias a la almacenabilidad de informaciones.

Pero, también aquí ya se vislumbra luz en el hori-zonte, ya que la física del agua se convierte cada vez más en el centro del interés a escala mundial: desde hace un tiempo prolongado, un comité de expertos de la Organización Mundial de la Salud, OMS, se ocupa del tema de la estructura del agua. También se está haciendo esfuerzos por incluir en las directrices internacionales de la OMS al menos el concepto „estructura del agua“.

Page 45: Revista Agua Grander

45

Historia

Entretanto, la denominación „vitalización del agua“ se ha convertido en un concepto muy citado, muchas veces mal interpretado y, lamentablemente, a veces tam-bién se ha abusado de él. Pero, ¿de dónde proviene originariamente esta expresión? Fue el mismo Johann Grander quien dio el nombre de „vitalización del agua“ a su procedimiento, después de haber podido constatar bajo el microscopio, una y otra vez, los cambios en el comportamiento de los microorganismos en el agua, después de haber sido tratados con su método.

Para poder describir de forma más precisa el signifi-cado y origen del nombre, una breve mirada al trabajo de investigación de más de veinte años de Johann Gran-der es reveladora.

El factor desencadenanteComo consecuencia de los fríos inviernos y el trabajo

físico pesado como arrendatario de la gasolinera, Johann Grander sufrió de artritis crónica durante los años se-tenta. Una intervención quirúrgica parecía ineludible. Para evitarla, se acordó del así llamado rodillo de masaje, que su padre había inventado, y comenzó a tratarse con él. Este rodillo de masaje se parece a una dínamo, que genera impulsos de corriente finos y regulables al desli-zarse por la piel, estimulando una mayor y mejor circu-

Johann Grander y el desarrollo de su

vitalización del agua

Cómo empezó todo

El primer emplazamiento de la empresa familiar de los

Grander en Jochberg

lación sanguínea en la parte tratada del cuerpo. Hoy en día, a tal artefacto se le llamaría aparato de masaje de corriente estimulante. Debido a que el estado de salud de Johann Grander mejoró considerablemente con este tipo de terapia, se pudo desechar la idea de la operación. También los dolores de espalda de su esposa Inge fueron tratados exitosamente con el rodillo de masaje.

Esta primera experiencia fundamental condujo a que Johann Grander perfeccionara y mejorara el invento pa-terno. El „secreto“ del efecto reside en la selección de unos imanes muy especiales, fabricados en una alea-ción determinada y que, por eso, tienen la capacidad de transmitir energías naturales.

Inicio de los experimentosEn sus pensamientos, sin embargo, Johann Grander

ya había avanzado un paso más. El asunto que le ocupa-ba intensamente era la posibilidad de crear una energía totalmente inofensiva para las personas – incluso en caso de contacto directo – con la que incluso se podrían

Foto: Innutec

Page 46: Revista Agua Grander

46

Historia

accionar artefactos eléctricos convencionales. De esta manera, en el transcurso de diez años, Jo-

hann Grander desarrolló diez „generadores magné-ticos“ diferentes, que produjeron una energía de tan alta frecuencia que no representaba ningún peligro, ni siquiera al tocar los polos sin aislamiento.

El objetivo, pues, se había logrado. Los generadores, construidos de imanes naturales, entregaban una ener-gía totalmente inofensiva. No obstante, el horizonte de la realidad burocrática de ese entonces era demasiado estrecho como para admitir ideas de ese tipo: la mate-rialización de una producción en serie fracasó por el rechazo del derecho a una patente industrial por parte de la oficina de patentes.

La gata fue la primera en dar-se cuenta de la calidad única del agua vitalizada

Foto

: J. K

oppe

nste

iner

Los planos presentados fueron rechazados con el veredicto de que „no se conceden patentes a productos futuristas „.

El descubrimiento aguaDespués de una breve desilusión, Johann Grander

reconoció muy pronto la señal positiva para una nueva tarea. Una y otra vez durante sus trabajos de investi-gación hizo experimentos que mostraron que la trans-formación de energía también funciona en y bajo el agua y que el agua estaba desarrollando características especiales. Cada día era más consciente de que el recha-zo de la patente debía ser una señal para dedicarse más intensamente al elemento agua, y fue así que Johann Grander comenzó a estudiar el agua y relacionarla una y otra vez con los generadores magnéticos desarrollados por él.

Seguro es que la mayoría de lo que descubrió se basaba en la intuición y observación de la naturaleza. Pero hace falta aquí la mención especial de un ayudante importante y crítico – por su superioridad a los humanos gracias a su instinto – como indicador del camino: el gato de los Grander.

Fue éste que, por su comportamiento inusual, llamó la atención de Johann Grander sobre el agua „vitaliza-da“, porque quería beber solamente de esta agua.

Grander se dio cuenta de que la combinación de sus generadores y el agua hacía surgir algo „especial“. Así descubrió en sus experimentos que las propiedades, o

Foto

: Inn

utec

Para el invento del generador magné-tico, Johann Grander hizo inconta-

bles experimentos.

Page 47: Revista Agua Grander

47

Historia

bien, las informaciones que podía proporcionar al agua, también eran transmisibles a otras aguas – incluso sin contacto directo. Este conocimiento se está aplicando exitosamente hoy en los equipos vitalizadores de agua de Grander.

Cómo exactamente funciona la vitalización es un secreto que nunca ha salido del círculo familiar de los Grander, puesto que depende de muchos factores que fueron elaborados sobre la base de los experimentos de varias décadas.

Cada vez más personas visitaban a Grander para lle-varse su agua, primero en botellas, más tarde en bido-nes. Sólo lentamente registró las muchas informaciones sobre los variados éxitos en el ámbito de la salud y en otras aplicaciones así como en animales y plantas.

Bajo el microscopioEl instrumento más importante, para aprender del

elemento agua y de su naturaleza, fue para Hans Gran-der el microscopio. Cientos de muestras de agua de todas partes del mundo (del Nilo, el Po, el Ganges y de muchas otras fuentes) se encuentran en su „refugio de pensador“ y fueron examinados bajo el microscopio por él, para descubrir cómo se comportan las distintas aguas de este mundo.

Cuando se agregaba una gota del agua vitalizada a un agua dañada microbiológicamente contaminada, ésta comenzaba a regenerarse. Volvía literalmente a la vida. Los microorganismos beneficiosos podían volver a desa-rrollarse y limpiar el agua. Gracias a este descubrimiento nació el concepto „vitalización del agua“ acuñado por el mismo Johann Grander.

La piedra angular de la vitalización del agua

Mediante el mejoramiento de la estructura del agua, Johann Grander logró, pues, crear un medio ambiente nuevo, sano para los microorganismos beneficiosos, que siempre deberían estar presentes en un agua sana. Para poder descubrir los verdaderos „guardianes de la salud del agua“ fue necesario trabajar bajo el microscopio con una am-plificación muy alta. Los micro-organismos de una sola gota son extremadamente varia-dos y cumplen con tareas importantes en relación a la autolimpieza del agua. La condición básica para ello, sin embargo, es una estructura interna orde-nada y sólida, a través de

Una simbiosis de investigación de muchos años: Johann Grander y el microscopio.

Foto

: Inn

utec

la cual se puede crear un medio ambiente adecuado para los microorganismos beneficiosos.

Mediante su método de la vitalización del agua, Jo-hann Grander ordenó la estructura interna y creó así las condiciones para el establecimiento de un sistema inmunológico en el agua a través del fortalecimiento de una flora natural con la ayuda de los microorganismos beneficiosos.

Es cierto que el nombre de „vitalización del agua“,

entretanto, se utiliza pa-ra distintos métodos de tratamiento de agua, pero el método de

Johann Grander es se-guramente el único que

realmente merece esta de-nominación, puesto que es

el único capaz de despertar la vida en el agua y de modificarla

con persistencia.

Page 48: Revista Agua Grander

48

Revista Grander II disponible también en español.

Revista II

Revista I

Grander... ¿más que H2O? Las revistas Grander le informan sobre distintas áreas de aplicación, como por ejemplo

• Industria • Agricultura • Hostelería y restauración• Hogar • Salud • y mucho másr

Con el paso del tiempo, la vitalización del agua con el método de Johann Grander

se ha convertido en una tecnología reconocida. Desde la Universidad Técnica de

Graz, la Academia de Ciencias Naturales de Rusia hasta la Universidad Politécnica

de Hong Kong; científicos de todo el mundo se ocupan de la tecnología de Grander.

Usuarios de España, Nueva Zelanda, Namibia y muchos otros países informan sobre

sus experiencias con la tecnología de Grander.

Disponible en alemán, inglés, francés, italiano, holandés, noruego,

polaco, chino y hebreo.

Novedades en libros y revistas

Sobre la huella del enigma del agua. Desde Viktor Schauberger hasta Johann Grander Por Hans Kronberger y Siegbert Lattacher

¿Existen características del agua misteriosas, desconocidas hasta ahora? La ciencia tradicional dice que no, los natu-ralistas dicen que sí. Se estudiaron cientos de informes sobre experiencias, se entrevistó a un mar de usuarios y se observaron experimentos secretos. Pero también tienen la palabra aquellos científicos que han recogido el desafío de la investigación del enigma del agua. Sus desconcertantes descubrimientos podrían causar un estado de emergencia de interpretación entre los científicos tradicionales.

un relato de éxito en nueve idiomas

EL AGUA:

Page 49: Revista Agua Grander

49

© 2004 URANUS Verlag. All Rights reserved.

ISBN 3-901626-38-7

HANS KRONBERGER

English

German

Spanish

• Johann Grander• Hostelería y restauración• Industria• Empresa• Piscinas• Agricultura y jardinería• Uso personal• Ciencia e investigación

„La tecnología Grander en la práctica“Este DVD le proporciona una visión general de las aplicaciones más interesantes de la tecnología Grander, ordenadas en los más variados ámbitos de uso.

„La tecnología Grander en la industria“

En todas partes del mundo cada vez son más las empresas que deciden

instalar el método Grander en todos los sectores y actividades.

Edición en DVD en español, alemán e inglés.

„Johan Grander:el genio del agua del Tirol“

Un documental para televisión con el que conocerá mejor la vida de Johann Grander.

Disponible en DVD y VHS en versiones alemana e inglesa.

Disponible en DVD en español, alemán, inglés, italiano, francés y holandés.

Novedades en DVD y VHS

Page 50: Revista Agua Grander

50 www.grander.com

Sus contactos para la tecnología original de Grander

Casa matrizAustriaU.V.O. VERTRIEBS GMBHA-6100 Seefeld, Heilbadstraße 827Tel.: +43/(0)5212 - 4192, Fax: - 4192-28E-mail: [email protected]

Centrales de distribución en todo el mundo EUROPAEspañaGRANDER IMPORT SLE-03749 Jesus Pobre( ALC), Casas nuevas 30Tel.: +34-(96) 646 90 21, Fax: +34-(96) 646 91 56E-Mail: [email protected] PEINE-07300 Inca/MallorcaC/Ramon y Cajal 96Tel.: +34-(97) 188 07 97E-Mail: [email protected]. VERTRIEBS KGD-82418 Murnau, Kocheler Straße 101Tel.: +49/(0)8841 - 6767 0, Fax: - 6767 67E-mail: [email protected]. AGCH-8865 Bilten, Pestalozzistraße 14,Tel.: +41/(0)55 - 61536 48, Fax: - 61536 51E-mail: [email protected]. ITALIA S.R.L.I-39020 Schluderns, J.Pichlerstr. 7/ATel.: +39/0473 - 615443, Fax: - 614235E-mail: [email protected] VITAL B.V.NL-8203 AK Lelystad, Postbus 2410Tel.: +31/(0)320 - 2642 77, Fax: - 2642 78E-mail: [email protected] APSDK-1553 København V, H. C. Andersens Boulevard 10Tel.: +45/(0) 3324 5010, Fax: +45/(0) 3327 9100E-mail: [email protected] FORCESF-02660 Espoo, Lepinkäisentie 4,Tel.: +358/9-512 03 00, Fax: - 9-512 41 33E-Mail: [email protected] ASN-0693 Oslo, Stallerudvn. 103,Postal address: N-0505 Oslo, Pb 2067 Grünerløkka,Tel.: +47/23 13 47 33, Fax: - 22 74 64 20E-Mail: [email protected] BretañaULTIMATE WATER LIMITEDSuite 44, London House, 243-253 Lower Mortlake Road, Richmond, Surrey, TW9 2LLTel.: +44/ (0)870 - 360 1116, Fax: +44/ (0)208 - 948 9677E-mail: [email protected]„JARDIM D‘ÁGUA, LDA.“Rua de Santa Clara 326 - 4ºesq. São Miguel das Encostas,2775-736 Carcavelos Tel. (351) 21 453 63 88, (351) 91 477 28 65 E-mail: [email protected] SÀRL2, Parfondeval, 76660 St Pierre des JonquièresTel.: +33 (0)2 32 97 14 96 Port: +33 (0)6 71 09 29 63E-mail: [email protected] (Alsace, Lorraine)AVD FRANCE SÀRLF-68230 Niedermorschwihr, 19 place de l ´EgliseTel.: +33 (0)389 277 003Fax: +33 (0)389 274 803Email: [email protected]

HungríaTREND HIGIÉNIA KFTH-9028 GYÕR, Zöld u.34Tel. +36 - 96 / 416-222,Fax : +36 - 96 / 526-598E-Mail : [email protected] TECHNOLOGIE DE L´EAUSiege social:Sektor N,Lot.Nr.6 (Bensegao-Founty), P.B. 950, AgadirTel.: 00212 48 23 46 64Fax: 00212 48 23 46 64E-Mail: [email protected]ública ChecaMAKAM SPOL. S R.OCZ-190 00 Praha 9, Varnsdorfská 346,Tel.+Fax: +420-2-83883383, Tel.: +420-777991311E-mail: [email protected] ”TEMPO”PL-01-445 Warszawa, ul. Astronomow 3Tel.:+Fax: +48/(0)22 - 838 18 93Mobil: +48/0607 - 542 407E-mail: [email protected] ÁFRICASudáfricaWellness Water Products (Pty) Ltd.PO Box 30047 Tokai 7966Tel.: +27 (21) 7153171, Fax: +27 (21) 7156297E-mail: [email protected] LIFEPO Box 9754, Windhoek, NamibiaTel. + Fax: +264 (0)61 239 555E-mail: [email protected]ÉRICAChileLINDOTECBernarda Morin 496/B, Providencia, Santiago – ChileTEL: +56/2-3414069, FAX: +56/2-3414069E-mail: [email protected] PARA ÁGUA - BRASILRua Alverez de Azevedo,n.44, sl.03, Vila Luzia12245-050 - São José dos Campos - São PauloTel.: +55/ (12) 394 11 946Fax: +55/ (12) 392 23 399E-Mail: [email protected]./CANADÁWATER REVITALISATION LIMITED1850 Victoria Ave East, Regina, Sask., CANADA, S4N 7K3Tel.: +1-888-333-6616, Fax: +1-306-789-3977E-mail: [email protected] ASIÁTICO/AUSTRALIA/NUEVA ZELANDA FULL COMFORT TECHNOLOGY (GROUP) LTDUnit 1302-04, 13/F, Fourseas Building208-212 Nathan Road, Kowloon, Hong KongTel.: +852/2314-2608, 2314-2521 Fax: +852/2377-4902E-mail: [email protected]

Page 51: Revista Agua Grander
Page 52: Revista Agua Grander

PIE DE IMPRENTA:Propietario de los medios de comunicación & Editorial:

Uranus Verlagsges.m.b.H., Neustiftgasse 115A/Top 20, A-1070 Viena Tel.: +43/(0)1/403 91 11-0, Fax: +43/(0)1/403 91 11-33,

www.uranus.at; e-mail: [email protected] Redactora jefe: Martina Paul, Korrektur: Monika Lach

Producción: message Medien & VerlagsGmbH, Diefenbachgasse 5, A-1150 Viena, Tel.: +43/(0)1/893 03 73, Fax: +43/(0)1/893 03 73-99, e-mail: [email protected]

Productora jefe y redacción fotográfica: Manuela Strasser

Reproducción, impresión y acabado final: U.V.O. Vertriebs GmbH., Heilbadstr. 827, A-6100 Seefeld

© 2003 para todos los artículos en Uranus Verlagsges.m.b.H., Reproducción sólo con permiso expreso.

www.grander.comES