regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s...

33
Regionalne radionice za pisanje projektnih prijava u području strukovnog obrazovanja i osposobljavanja natječaj 2017. Josip Luša Martina Dumančić Branka Radonić Lidija Živković Zagreb, Rijeka, Osijek 9./13./19. prosinca, 2016.

Upload: others

Post on 22-May-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama • intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt •

Regionalne radionice za pisanje projektnih

prijava u području strukovnog obrazovanja i

osposobljavanja – natječaj 2017.

Josip Luša

Martina Dumančić

Branka Radonić

Lidija Živković

Zagreb, Rijeka, Osijek

9./13./19. prosinca, 2016.

Page 2: Regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama • intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt •

Odjel za strukovno obrazovanje i

osposobljavanje

Tina Matovina

voditeljica Odjela za strukovno obrazovanje i osposobljavanje

[email protected]

Josip

Luša

Martina

Dumančić

Branka

Radonić

Lidija

Živković

kontakt za

Erasmus+ KA2 i

ECVET

[email protected]

kontakt za

Erasmus+ KA1,

VET povelju i

OLS

lidija.zivkovic@

mobilnost.hr

kontakt za

Erasmus+ KA1,

VET povelju i

KA2

branka.radonic@mobilnost

.hr

kontakt za

Erasmus+ KA1 i

TCA

martina.dumancic@

mobilnost.hr

[email protected]

Page 3: Regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama • intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt •

Zagreb, Rijeka, Osijek

10.00 – 10.45

Strukovno obrazovanje i osposobljavanje u programu

Erasmus+ – uvodno predavanje

10.45 – 11.00

Podjela sudionika po Ključnoj aktivnosti

11.00 – 12.30 KA1 prijavni obrazac KA2 prijavni obrazac

12.30 – 13.00

Pauza

13.00 – 15:00 KA1 radionica KA2 radionica

Program rada

Page 4: Regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama • intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt •

Vlada RH osniva AMPEU 2007.

Obrazovanje, mladi i znanost PODRUČJA RADA

Unaprjeđenje sustava internacionalizacijom SVRHA

Međunarodna mobilnost i suradnja INSTRUMENTI

MZO i MDOMSP

NADLEŽNA MINISTARSTVA

Akreditacija Europske komisije za LLP i YiA 2010.

RH punopravno pristupa programima 2011.

Nacionalna agencija za program Erasmus+ 1. SIJEČNJA 2014.

O Agenciji

Page 5: Regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama • intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt •

MLADI

Eurodesk

ODGOJ I OPĆE

OBRAZOVANJE

eTwinning

STRUKOVNO

OBRAZOVANJE I

OSPOSOBLJAVANJE

ECVET

OPĆE OBRAZOVANJE

ODRASLIH

MREŽE I INICIJATIVE

Europass

Euroguidance

Europska oznaka

jezika

VISOKO OBRAZOVANJE

CEEPUS BILATERALNE

STIPENDIJE

OBZOR 2020.

EURAXESS

Programi

Page 6: Regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama • intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt •

Erasmus+ struktura

Podrška reformi politika

KA1

Mobilnost u svrhu učenja za pojedince

Projekti mobilnosti

KA2

Suradnja za inovacije i razmjenu dobre prakse

Strateška partnerstva

KA3

Page 7: Regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama • intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt •

Aktivnost

KA1 KA2 Ukupno (EUR) Područje

strukovno

obrazovanje i

osposobljavanje

2.991.717,00 EUR 911.973,00 EUR 3.903.690,00 EUR

Proračun za 2017. godinu*

Page 8: Regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama • intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt •

Erasmus+

Strukovno obrazovanje i osposobljavanje

Ključna aktivnost 1 i Ključna aktivnost 2:

osnovne informacije

Page 9: Regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama • intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt •

Erasmus+ Ključna aktivnost 1:

Projekti mobilnosti

Page 10: Regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama • intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt •

PROGRAMSKE ZEMLJE

• EU

• Island, Lihtenštajn, Norveška, Turska, Makedonija

ORGANIZACIJE

• VET organizacije

• organizacije aktivne na tržištu rada ili u području obrazovanja, osposobljavanja i mladih

BROJ PARTNERA I TRAJANJE PROJEKTA

• min. 2 organizacije iz različitih programskih zemalja ILI

• nacionalni VET konzorcij + inozemni partner

• trajanje projekta između 12 i 24 mjeseca (odabir prilikom prijave)

KA1: Projekti mobilnosti

Uvjeti za sudjelovanje

Page 11: Regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama • intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt •

KA1: Projekti mobilnosti

Vrste partnera

Partner primatelj Partner prijavitelj

Partner pošiljatelj

Partner pošiljatelj

Partner pošiljatelj

Partner posrednik

Ograničenja prijave:

• jedna prijava za VET učenike i VET

osoblje jedne ustanove

• jedna VET organizacija/konzorcij može

prijaviti jedan projekt mobilnosti u

okviru jednog natječaja

• jedna VET organizacija može

koordinirati ili sudjelovati u više

različitih, sektorskih konzorcija u

okviru jednog natječaja

KONZORCIJ: najmanje 3 VET

organizacije iz iste programske zemlje

Page 12: Regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama • intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt •

KA1: Projekti mobilnosti

Mobilnost učenika

• stručno osposobljavanje/praksa u inozemstvu ŠTO?

• VET učenici / naučnici

• bivši učenici

• (osobe u pratnji) TKO?

• radno mjesto

• VET škola uz učenje kroz rad GDJE?

• najkraće moguće trajanje 2 tjedna (*10 radnih dana, ne računajući dane putovanja)

• najdulje dopušteno trajanje 12 mjeseci

KOLIKO DUGO?

Page 13: Regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama • intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt •

KA1: Projekti mobilnosti

Mobilnost osoblja

ŠTO? aktivnosti

podučavanja i/ili usavršavanja

usavršavanje osoblja (praksa ili job-shadowing)

TKO? osoblje VET škola

osoblje tvrtki VET osoblje

GDJE? VET škole

VET organizacije

tvrtke

VET organizacije

• min. 2 uzastopna dana ne računajući dane putovanja

• max. 2 mjeseca

KOLIKO DUGO?

Page 14: Regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama • intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt •

KA1: Projekti mobilnosti

Vrste troškova

Potpora za organizaciju

Pojedinačna potpora

Potpora za put

*NOVO Dodatna potpora za put

UČENICI

Jezična potpora

OSOBLJE

Potpora za posebne potrebe

Izvanredni troškovi

Page 15: Regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama • intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt •

KA1: Projekti mobilnosti

Osobe s manje mogućnosti i

osobe s posebnim potrebama Osobe s manje mogućnosti - osobe koje zbog edukativnih, socijalnih, ekonomskih, mentalnih,

fizičkih, kulturalnih ili zemljopisnih razloga ne mogu ostvariti sve svoje potencijale odnosno kojima

su mnoge mogućnosti nedostižne Društvene prepreke osobe koje se suočavaju s diskriminacijom zbog svojeg spola, etničke pripadnosti, vjeroispovijesti, seksualne orijentacije,

invaliditeta, itd.; osobe s ograničenim društvenim vještinama ili antisocijalnim ili riskantnim seksualnim ponašanjem; osobe u

nesigurnim situacijama; (bivši) prijestupnici, (bivši) ovisnici o drogama ili alkoholu; mladi i/ili samohrani roditelji; siročad; osobe iz

rastavljenih obitelji

Ekonomske

prepreke

osobe s niskim životnim standardom, niskim primanjima, osobe koje ovise o socijalnoj pomoći; osobe koje žive u siromaštvu;

osobe koje su beskućnici, koje imaju dugove ili novčane probleme

Invaliditet osobe s mentalnim poteškoćama (intelektualnim, kognitivnim i poteškoćama s učenjem), tjelesnim, čulnim i drugim invaliditetom

Obrazovne

poteškoće

osobe koje imaju problema s učenjem; osobe koje imaju problema s postizanjem zadovoljavajućih akademskih rezultata u školi

Kulturne razlike osobe koje su imigranti, izbjeglice ili potomci imigranata ili izbjegličkih obitelji; osobe koje pripadaju nacionalnoj ili etničkoj manjini;

osobe s problemima s lingvističkom prilagodbom i problemima kulturne uključenosti

Zdravstveni

problemi

osobe s kroničnim zdravstvenim problemima, ozbiljnim bolestima ili psihičkim problemima; osobe koje pate od mentalnih bolesti

Zemljopisne

prepreke

osobe iz izoliranih ili ruralnih mjesta; osobe koji žive na malim otocima ili u perifernim regijama; osobe iz problematičnih urbanih

sredina; osobe iz dijelova zemlje s manjkom javnih usluga (ograničeni javni prijevoz, slaba infrastruktura, napuštena sela)

Osobe s posebnim potrebama - osobe s invaliditetom

Page 16: Regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama • intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt •

KA1: Projekti mobilnosti

Mrežna jezična potpora (OLS)

Obuhvaća:

• MREŽNU JEZIČNU PROCJENU - za glavni radni jezik mobilnosti: engleski, francuski, njemački, talijanski, španjolski, nizozemski, češki, švedski, danski, grčki,

poljski, portugalski

• MREŽNE JEZIČNE TEČAJEVE - za razinu A1 do C2; opcionalni

- za češki, švedski, danski, grčki, poljski: A1; portugalski B1

Za VET učenike čija će mobilnost trajati 19 dana ili

dulje (ne uključujući dane za put)

Više informacija na:

http://erasmusplusols.eu/hr/

*Sudionici koji na mrežnoj jezičnoj procjeni ostvare razinu poznavanja radnog jezika mobilnosti B2 ili više mogu odabrati ili mrežni jezični tečaj radnog jezika mobilnosti ili jezika zemlje domaćina ** Ako na željenom jeziku i potrebnoj jezičnoj razini nije dostupan mrežni tečaj, moguće je zatražiti financijsku potporu (u fazi prijave).

Page 17: Regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama • intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt •

KA1: Projekti mobilnosti

ECVET

Svrha olakšati integraciju razdoblja

mobilnosti u redovno obrazovanje

ECVET: Europski kreditni sustav u strukovnom

obrazovanju i osposobljavanju tehnički okvir

prijenosa, priznavanja i prikupljanja ishoda učenja

pojedinca s ciljem postizanja kvalifikacije

Temelj

• međusobno povjerenje partnerskih institucija

• stjecanje unaprijed dogovorenih ishoda učenja

• ocjenjivanje i dokumentiranje postignuća

učenika

• potvrđivanje i priznavanje stečenih ishoda

učenja

[email protected]

www.ecvet-toolkit.eu

* ECVET radionice - organizira ih se nekoliko na godišnjoj

razini - pratiti stranice ASOO i AMPEU

Page 18: Regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama • intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt •

Mrežna platforma za suradnju odgojno-obrazovnih institucija

Koja je uloga?

• besplatna platforma za provedbu virtualnih projekata

• alati za komunikaciju i dijeljenje sadržaja

Zašto koristiti eTwinning portal? • pronalazak potencijalnih partnera za projekte

• alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama

• intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt

• mogućnost provedbe online projekata

• mrežna stručna usavršavanja [email protected]

www.etwinning.net

KA1: Projekti mobilnosti

Portal eTwinning

Page 19: Regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama • intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt •

KA1: Projekti mobilnosti

EPALE

School Education Gateway

EPALE: Elektronička platforma za obrazovanje odraslih u Europi

• za pronalazak prilika za mobilnost za korisnike projekata u KA1.;

• za promicanje događanja koji se organiziraju u projektima u KA 2.;

• alat za pronalazak partnera, prostor za diseminaciju…

http://ec.europa.eu/epale

www.schooleducationgateway.eu

SEG : portal za potporu školama u provedbi Erasmus+ projekata

• resursi za nastavnu praksu i informacije za ravnatelje škola

• mogućnosti za stručna usavršavanja osoblja (tečajevi) – mrežna i

fizička (prijava moguća isključivo kroz KA1 u području općeg

obrazovanja)

• pronalazak partnera za KA1 i KA2

Page 20: Regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama • intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt •

• organizacije u području strukovnog obrazovanja i osposobljavanja s prethodnim iskustvom u projektima mobilnosti u strukovnom obrazovanju i osposobljavanju (minimalno 3 završena projekta u strukovnom obrazovanju i osposobljavanju)

TKO?

• institucionalni i strateški razvoj organizacije

• jednostavniji proces prijave novih projekata mobilnosti u SOO-u

• rezerviran postotak proračuna za akreditirane prijavitelje ZAŠTO?

Natječaj 2017:

Povelja za mobilnost u strukovnom obrazovanju

i osposobljavanju 2017.-2020.

• podupiranje izgrađivanja kvalitete mobilnosti i kapaciteta organizacije

• povećanje broja i kvalitete transnacionalne mobilnosti

• unaprjeđenje internacionalizacije i osuvremenjivanje strukovnih organizacija

ČEMU SLUŽI?

• rok za predaju prijava 17.5. 2017.

• više informacija o Povelji i natječaju na www.mobilnost.hr

• webinar u najavi (proljeće 2017.)

NATJEČAJ 2017.

Page 21: Regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama • intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt •

TKO?

ŠTO?

KLJUČNA AKTIVNOST 3 - Natječaj 2017: Poslovna partnerstva u strukovnom obrazovanju,

osposobljavanju (VET) i naukovanju na temelju rada

• izravno Izvršnoj agenciji

• više informacija o prihvatljivim prijaviteljima i aktivnostima, kriterijima dodjele i načinu prijave možete pronaći u tekstu Poziva na dostavu prijedloga – pažljivo proučiti – struktura partnerstava je specifična i posebno definirana za ovaj natječaj na stranicama Izvršne agencije

PRIJAVA

• rok za predaju prijava 17.1.2017., 12:00 h

• poveznice na tekst natječaja i objavljen Poziv dostupne su na mrežnim stranicama Agencije te Izvršne agencije

NATJEČAJ 2017.

• Izvršna agencija za obrazovanje, audiovizualnu politiku i kulturu

(EACEA) Europske komisije objavila je Poziv na dostavu prijedloga u

sklopu natječaja EACEA 40/2016, u okviru centraliziranih aktivnosti

programa Erasmus+, Ključna aktivnost 3 (KA3)

• projektni prijedlozi pružatelja strukovnog obrazovanja i osposobljavanja

i ostalih prihvatljivih prijavitelja za poslovna partnerstva u VET-u s

ciljem razvoja obrazovanja odnosno učenja temeljenog na radu

Page 22: Regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama • intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt •

Erasmus+ Ključna aktivnost 2:

Strateška partnerstva

Page 23: Regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama • intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt •

PROGRAMSKE ZEMLJE – EU; Island, Lihtenštajn, Norveška,

Turska, Makedonija

PARTNERSKE ZEMLJE - samo kao sudionici (ne prijavitelji),

pod uvjetom da je njihovo sudjelovanje od ključne važnosti za

realizaciju projekta

ORGANIZACIJE

• javne i privatne organizacije

BROJ PARTNERA I TRAJANJE PROJEKTA

• min. 3 organizacije iz 3 različite programske zemlje

• trajanje projekta između 12 i 36 mjeseci (odabir prilikom prijave)

KA2: Strateška partnerstva

Uvjeti za sudjelovanje

Page 24: Regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama • intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt •

KA2: Strateška partnerstva

Tipovi partnerstava

Projekti razmjene dobre prakse

Projekti razvoja inovacija

• Rad na razvoju inovativnih rezultata

• Naglasak na diseminaciji i širenju rezultata

• Povezivanje organizacija

• Povećavanje kapaciteta za rad na transnacionalnoj razini

• Dijeljenje ideja, metoda i primjera dobre prakse

Page 25: Regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama • intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt •

KA2: Strateška partnerstva Prioriteti

Minimum u projektu

1 horizontalni prioritet 1 VET prioritet

Usvajanje relevantnih i visokokvalitetnih

vještina i kompetencija, kao i poticanje

poduzetništva, zapošljivosti i

profesionalnog razvoja

ILI

Socijalna uključenost

Promicanje inovativne prakse (metode,

pristupi, tehnologija)

Promicanje visokokvalitetnog poučavanja i

osposobljavanja

Transparentnost i priznavanje vještina i

kvalifikacija

Promicanje novih modela financiranja i

unapređenje kvalitete sustava i politika u

području obrazovanja i osposobljavanja

Promicanje svih oblika učenja kroz rad

Jačanje i razvoj mehanizama osiguranja

kvalitete

Jačanje ključnih kompetencija u

strukovnim kurikulumima

Unaprjeđenje dostupnosti i promocija

kontinuiranog VET-a

Promicanje novih pristupa i prilika za

početno i kontinuirano stručno

usavršavanje nastavnika

Page 26: Regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama • intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt •

KA2: Strateška partnerstva

Aktivnosti koje se podupiru

• jačanje suradnje između organizacija u cilju razmjene dobre prakse;

• promicanje razvoja, testiranja i/ili provedbe inovativne prakse;

• olakšavanje priznavanja i vrednovanja znanja, vještina i kompetencija

stečenih putem formalnog, neformalnog i informalnog učenja;

• podupiranje učenika s invaliditetom/posebnim potrebama i olakšavanje

njihovog ulaska na tržište rada;

• priprema stručnjaka za izazove povezane s jednakosti, različitosti i

inkluzijom

• integracija izbjeglica i novo pridošlih imigranata te podižu svijest o

izbjegličkoj krizi u Europi;

• suradnja između regionalnih tijela u cilju promicanja razvoja

obrazovanja i integracije u lokalni i regionalni razvoj,

• transnacionalne inicijative kojima se potiče poduzetničko razmišljanje i

vještine

Page 27: Regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama • intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt •

KA2: Strateška partnerstva

Vrste troškova

Upravljanje i provedba projekta

Transnacionalni projektni sastanci

Putni troškovi

Životni troškovi Jezična potpora

Potpora za posebne potrebe

Izvanredni troškovi

Projekti razmjene dobre prakse

Intelektualni rezultati Diseminacijska događanja

Projekti razvoja inovacija

Page 28: Regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama • intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt •

1. RASPISIVANJE NATJEČAJA

2. ODABIR PRISTIGLIH PROJEKATA

3. ODLUKA O DODJELI FINANCIJSKE

POTPORE

4. POTPISIVANJE UGOVORA

5. PRVA ISPLATA

6. PROVEDBA PROJEKTA

7. IZVJEŠĆE O NAPRETKU

8. ZAVRŠETAK PROJEKTA

9. ZAVRŠNO IZVJEŠĆE

10. DRUGA ISPLATA

Projektni ciklus

DISEMINACIJA

Page 29: Regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama • intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt •

ROKOVI predaje projektnih prijedloga

KA1 KA2

2. veljače 2017.

17. svibnja 2017.

29. ožujka 2017.

NAPOMENA:

Navedeni rokovi za podnošenje

prijava istječu u 12:00 (podne)

prema briselskom vremenu

Povelja za mobilnost u strukovnom obrazovanju i

osposobljavanju

Page 30: Regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama • intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt •

Aktivnosti transnacionalne suradnje /

Transnational Cooperation Activities (TCA)

Aktivnost suradnje Nacionalnih agencija

Instrument dostupan u svrhu podrške postizanju ciljeva i

prioriteta programa Erasmus+

Povećanje kvalitete i dodana vrijednost cjelokupnoj

provedbi programa

Doprinos povećanju učinka programa na sistemskoj razini

TCA

Page 31: Regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama • intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt •

Aktivnosti transnacionalne suradnje /

Transnational Cooperation Activities (TCA)

transnacionalna osposobljavanja,

transnacionalni kontakt seminari potencijalni

korisnici

Prilika za

sudjelovanje

• Za detaljnije informacije vezane uz sudjelovanje – pratiti objavu

natječaja za sudjelovanje na seminarima tijekom cijele godine na

mrežnim stranicama Agencije/Natječaji:

http://www.mobilnost.hr/hr/natjecaji/#section1

• u 2017. planirano je povećanje proračuna za slanje sudionika na

TCA aktivnosti

Page 32: Regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama • intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt •

VAŽNE INFORMACIJE

Rokovi

Vodič kroz program Erasmus+

Registracija organizacija (URF, PIC) i prijavni obrasci

Tehničke smjernice za popunjavanje prijavnog obrasca

Postupak prijave

Smjernice za Ključnu aktivnost 2 (Strateška partnerstva)

Sudjelovanje u TCA aktivnostima

ECVET Toolkit

Europass

Praktičan vodič za ravnatelje i stručne timove u školama

School Education Gateway

eTwinning

Korisne poveznice

Page 33: Regionalne radionice za pisanje projektnih · • alat za bolju komunikaciju i suradnju s partnerskim ustanovama • intenzivnija suradnja među školama uključenima u projekt •

kontakt:

[email protected]

Hvala na

pozornosti!