recomendaciones bibliogrÁficas para el estudio … · características del tema: los textos...
TRANSCRIPT
Características del Tema: Los textos periodísticos, de una parte, y los publicitarios, de
otra, pueden aparecer en los libros de texto formando un solo tema o como temas
independientes. Se conectan por dos causas: su aparición en los medios de
comunicación de masas y el manejo de las técnicas de persuasión y, llegado el caso, de
manipulación, por lo que destaca en ellos al modalidad argumentativa sobre la
expositiva.
Aunque nosotros hemos compuesto un solo tema, este es largo, y el alumno
debería abordar su estudio considerándolo como dos, haciendo énfasis especial en los
textos periodísticos, y sobre todo en sus géneros y sus características lingüísticas. Estos
focos de atención se justifican por su alto grado de aparición en la PAU de Andalucía y
por la abundancia de textos periodísticos que se trabajarán de forma práctica en el
aula.
RECOMENDACIONES BIBLIOGRÁFICAS PARA EL ESTUDIO
· Nos parece un manual muy recomendable el de Oxford, Lengua
Castellana y Literatura. 2º Bachillerato. Proyecto EXEDRA. Unidades 7 y 8,
pp. 95-102 y 111-114. Nosotros lo hemos tenido muy en cuenta para la redacción de nuestro Tema
6 para la parte de los textos periodísticos, pues lo consideramos muy completo y a la vez adecuado para
un 2º de Bachillerato. No obstante, puede resultar muy extenso; para una
síntesis puede acudirse, por ejemplo, a Editex, Lengua Castellana y
Literatura. Siglo XX. 2º Bachillerato. . Unidad 7, pp. 140 ss., o a SM,
Lengua Castellana y Literatura 2. Unidades 6 y 8, pp. 110 ss. y 148 ss.
LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN Y SUS TEXTOS.
Los medios de comunicación de masas (mass media) son
canales de transmisión comunicativa que llegan a un público
amplio, a un gran número de receptores. Hoy en día no sólo se
encargan de canalizar la información y hacerla llegar a la población,
sino que sus contenidos son variados, así como sus intenciones:
entretener, enseñar, informar, convencer, …
Su importancia en la sociedad en que vivimos es muy significativa. Si en
el siglo XX transformaron paulatinamente nuestra forma de vivir, el siglo XXI se
abre con el apelativo de la “era de las tecnologías de la información”.
Los medios de comunicación de masas son los siguientes:
1. La prensa. Periódicos, revistas y otras publicaciones periódicas. Usa
como canal tradicionalmente el papel, aunque hoy en día también puede
plasmarse en otros soportes, como los digitales. Proporciona textos
escritos con posibilidad de inserción de imágenes, como dibujos,
fotografías o diagramas. Son menos inmediatos que el resto de medios,
es decir, tardan más en elaborarse y llegar al público, pero tienen la
ventaja de que, al componerse por escrito, pueden repasarse cuantas
veces se quiera, se puede saltar de un texto a otro a voluntad y ofrecen
más espacio para la reflexión, la crítica y el análisis.
2. La radio. Su canal es el aire y sus textos orales. Existen emisoras que
radian sólo música. Este elemento auditivo, la música, así como otros
efectos sonoros, pueden insertarse en los textos radiofónicos. La radio
es el medio de difusión comunicativa más rápido e inmediato.
3. La televisión. Combina sonido e imagen, si bien estas son en su
mayoría dinámicas (con movimiento), y no estáticas como las ofrecidas
por la prensa escrita (dibujos, fotografías, …), aunque también pueden
aparecer. La imagen predomina sobre los textos, que son orales, de ahí
su menor capacidad de desarrollo y profundidad que los que ofrecen la
prensa escrita.
4. Internet. Es un medio distinto, pues ofrece posibilidades de los que
carecen los otros tres. Podemos encontrar en él documentos escritos,
sonoros e imágenes estáticas o dinámicas, de forma independiente o
combinada. Así, un periódico digital o la página web de una emisora de
radio pueden “colgar” vídeos, documentos sonoros y fotografías. Pero el
elemento que, por encima de otros, caracteriza a este medio es su
capacidad de enlace inmediato con otros textos y documentos, los
llamados hipervínculos (en inglés links, „vínculos‟), pudiendo alcanzar así
tal grado de intertextualidad que se pueden llegar a componer auténticos
hipertextos (también llamados textos en tres dimensiones).
También destaca internet sobre los otros medios por su mayor capacidad
de interacción de los receptores, que pueden participar mediante comentarios,
el chat, aportando materiales, … de modo que, en ocasiones se van creando
textos con la participación prácticamente libre de muchos internautas. No todas
las páginas web y blogs lo permiten.
Los otros tres medios más tradicionales también tienen sus cauces de
interactividad: cartas al director en prensa; llamadas y cartas de los oyentes y
telespectadores en radio y televisión, … Pero se trata de una participación con
un menor grado de relevancia y menor frecuencia que la que se da a través de
internet. Para lograr mayor interactividad, estos medios usan, precisamente,
internet, a través de sus páginas web, blogs, o dándose de alta en diferentes
foros sociales, tales como Facebook o Twitter.
Los medios de comunicación de masas son el cauce de muchos tipos de
texto. Así, textos científicos y humanísticos aparecen en ellos, a través de
ediciones especializadas y emisoras y canales o programas que los
promueven. También muchos textos literarios aparecen en ellos, así como los
textos jurídico-administrativos, especialmente en sus Diarios y Boletines
Oficiales, tanto en formato en papel como en sus ediciones digitales (el ejemplo
más significativo es el BOE –Boletín Oficial del Estado–). Ahora bien, sin duda
sus textos más representativos son los periodísticos, que tratan de informar e
interpretar los hechos de actualidad y de crear opinión pública, y los
publicitarios, que intentan convencer para que los receptores tomen
determinadas resoluciones, generalmente la compra de un producto. Estos son
los textos más habituales y propios de los medios de comunicación de masas,
y en los que nos centraremos en este tema.
LOS TEXTOS PERIODÍSTICOS
Los textos periodísticos son aquellos en los que se reflejan acontecimientos y
temas de actualidad e interés social con la finalidad de informar o interpretar la
realidad expuesta.
Sus cauces de expresión naturales y prácticamente únicos son los
medios de comunicación de masas. Por lo tanto, sus características vienen
condicionadas en parte por el medio en el que aparecen. De este modo,
pueden ser textos escritos (prensa e internet) o textos orales (radio, televisión,
internet); pueden estar cuidadosamente planificados (un editorial, lectura de un
comunicado) o ser totalmente espontáneos (charla sobre política entre
tertulianos en una emisora de radio, entrevistas a pie de calle); pueden valerse
de imágenes y símbolos gráficos, o bien de documentos sonoros y elementos
paralingüísticos y gestuales.
Los textos periodísticos y el proceso de comunicación
En general, los elementos del proceso de comunicación para el caso de
los textos periodísticos son los siguientes:
EMISOR: Generalmente un periodista que informa u opina. A veces se trata de
un especialista o experto en una materia concreta, o un colaborador; otras
veces es el propio medio de comunicación (en el caso de los editoriales). El
periodista puede ser, a su vez, el emisor primario, que tras informarse de los
acontecimientos redacta o compone su texto, y otras veces es un intermediario,
que recoge lo que otros periodistas y agencias de información transmiten y lo
redacta para su medio.
RECEPTOR: El público que accede al medio de comunicación. Por tanto, es un
público variado y general. A veces se le da la oportunidad de convertirse en
emisor, como en las cartas al director, pero esto es poco representativo en
comparación con el resto de textos que aparecen en el medio. Por tanto, se
dice que los textos periodísticos tienen un carácter unidireccional.
MENSAJE: Acontecimientos, sucesos o temas de actualidad e interés general,
o su interpretación.
CANAL: En función del medio, el papel para la prensa escrita (pero también los
medios telemáticos); la luz y el aire para los medios audiovisuales.
CÓDIGO: Lenguaje verbal codificado en la lengua del medio de comunicación
(en nuestro caso, el español). En función del medio, oral o escrito, y con
aparición de otros lenguajes, como el icónico (imágenes estáticas), el cinésico
(gestos), el paralingüístico (sonidos orales no verbales), otros códigos sonoros,
…
CONTEXTO: Condicionan los textos, sobre todo, la propia actualidad, el país
del medio de comunicación, su tendencia ideológica y el público al que se
dirige.
En los textos periodísticos encontramos diversas funciones del lenguaje
puestas en juego. La función REPRESENTATIVA o REFERENCIAL, pues se
transmite información a los receptores; la función APELATIVA o CONATIVA,
sobre todo al emitir opiniones y esperar mover con ellos los pensamientos,
posturas y acciones de lectores, oyentes y espectadores; la función POÉTICA,
al manejar diversas figuras retóricas originales y dotar a los textos de belleza y
sorpresa (en los textos periodísticos de opinión) y la EMOTIVA o EXPRESIVA,
en función del grado de implicación emocional del emisor en los textos de
opinión e incluso en los informativos.
Aunque aparecen con la misma importancia en todos los medios de comunicación
de masas, los libros de texto se centran en los textos periodísticos de la prensa
escrita con exclusividad, dejando de lado la radio, la televisión e internet, una vez
mencionados en las introducciones al tema. Algunos lo justifican aduciendo que son
los más representativos y los más elaborados. Otros no indican nada al respecto,
pero todos sus ejemplos y conclusiones se basan en ellos. Realmente, no les falta
razón para obrar así: en la prensa escrita, los textos ofrecen un mayor grado de
planificación y organización, y pueden trabajarse mejor en el aula; asimismo, la
propia legislación señala que hay que promover en 2º de Bachillerato los textos
escritos de nivel culto. Por otro lado, el manejo de textos orales como material en el
aula es complicado, si bien la competencia comunicativa se trabaja cada vez más en
la oralidad en la ESO.
Nosotros, por estas razones, haremos lo mismo, y a partir de ahora nos
centraremos sobre todo en los periódicos de información general, de los cuales
también extraeremos los ejemplos. El alumno puede, no obstante, darse cuenta
fácilmente de que la mayoría de las características y tipos descritos para la prensa
escrita son de aplicación a los textos que emanan de la radio, la televisión e internet.
Un buen ejercicio consistiría en traer ejemplos de esos medios.
LOS GÉNEROS PERIODÍSTICOS
Los textos periodísticos se clasifican en tres tipos o géneros: informativos,
de opinión y mixtos. La intención comunicativa predominante (informar u
opinar) determinará las características textuales y lingüísticas en cada uno de
ellos. En cada género, a su vez, aparecen distintos subgéneros periodísticos.
EL GÉNERO INFORMATIVO Y SUS SUBGÉNEROS
Como bien indica su nombre, en los textos periodísticos que pertenecen al
género informativo predomina una intención comunicativa fundamental:
informar a los receptores. La función del lenguaje que prevalece es, por tanto,
la REPRESENTATIVA o REFERENCIAL. La información que se desea transmitir
son sucesos o hechos de actualidad que interesen a sus receptores (lectores,
en el caso de la prensa escrita; oyentes en la radio; televidentes o espectadores en la
televisión; internautas en la web). Por ello, la modalidad textual que se impone en
ellos es la NARRATIVA, pues se cuentan acontecimientos. De ahí que estos
textos manifiesten las características propias de los textos narrativos en
general: narrador, estructura frecuente de Presentación, Nudo y Desenlace o
variantes, …
De todos modos, la narración periodística del género informativo tiene sus
peculiaridades. Así, frente a la narración literaria, los hechos narrados son
reales, no ficticios, y no se pretende sorprender al receptor ni intrigarlo, sino al
contrario, informar con rigor y claridad. No se incluyen descripciones extensas,
sino que las que aparecen son las necesarias para la mejor comprensión de los
hechos narrados. Se procura, además, que no aparezcan opiniones ni
apreciaciones personales, sino que se intenta ser objetivo. Esto provoca la
aparición de oraciones impersonales y pasivas, la escasez de adjetivos
valorativos y la abundancia de los especificativos, y un gran número de
nominalizaciones. También por esta causa no aparece la primera persona
(predomina la 3ª persona, tanto por las estructuras impersonales y pasivas
como por la introducción de declaraciones y citas), ni vocativos para referirse a
los receptores.
Por otro lado, la narración periodística fundamentalmente se diferencia de la
de los textos de historia en que estos relatan acontecimientos del pasado y
aquellos siempre se refieren a la actualidad en el momento de componerse.
Características básicas de los textos periodísticos informativos.
1. Su intención comunicativa prioritaria es la de informar.
2. Se procura la objetividad, dando más importancia al mensaje (los
hechos) que a cualquier otro elemento de la comunicación (el emisor, el
receptor, …).
Para ello se utiliza un lenguaje denotativo, libre de marcas de
subjetividad. Esto se consigue mediante el uso de la 3ª persona en
verbos y pronombres, la aparición frecuente de construcciones pasivas e
impersonales, prevalencia de los adjetivos y sintagmas adjetivales
especificativos descriptivos sobre los valorativos y de las formas
verbales de indicativo sobre el subjuntivo y el imperativo.
3. Se busca la precisión y la claridad: Se intenta expresar con exactitud la
información que se desea transmitir, pero usando un lenguaje en lo
posible libre de tecnicismos y cultismos innecesarios, de modo que
pueda ser entendido por la mayoría de los receptores. Se usa un
lenguaje culto pero sin incurrir en extremos demasiado doctos o
especializados. A veces se necesita la inserción de tecnicismos y léxico
especializado, en función del tema principal de la información dada
(economía, política, cultura, tecnología y ciencia, ...).
Para conseguir precisión y claridad se utilizan con frecuencia aposiciones
explicativas; escaso uso de la subordinación frente a oraciones simples y
complejas coordinadas; uso de la sinonimia, la antonimia, el campo semántico,
las siglas y la acronimia (FMI „Fondo Monetario Internacional‟; ONU
„Organización de las Naciones Unidas‟); utilización de marcadores del discurso,
organizadores y conectores textuales.
4. Actualidad e interés general: Se tratan solo hechos actuales y de
interés. Para ello, se debe producir una selección previa de la
información que se va a transmitir de todo el caudal de acontecimientos
actuales que se producen. Para realizar esta selección de información,
se atiende a criterios como sus repercusiones en la población receptora
del texto, lo inesperado, novedoso o sorprendente que pueda resultar, la
magnitud de los hechos o el número de personas que se ven afectadas,
si bien es cierto que la propia realidad política y social marca
determinadas tendencias de selección (por ejemplo, la violencia de
género frente al suicidio).
5. Predominan las modalidades textuales de la narración y la
descripción, y en ocasiones el diálogo. La narración propicia el uso de
verbos en tiempo pasado, especialmente los del pasado más inmediato:
pret. imp. ind., pret. perf. simple y compuesto de ind. De todas maneras
el futuro inmediato también está presente, ante la perspectivas de
convocatorias de declaraciones, eventos programados, citaciones
judiciales, … También la modalidad narrativa hace que aparezcan los
estilos directo e indirecto al introducir las palabras y declaraciones de
otros.
En general, y muy especialmente en el subgénero de la noticia, el texto
informativo procura contestar, al menos, a seis cuestiones: ¿qué?, ¿quién?,
¿cuándo?, ¿dónde?, ¿cómo? y ¿por qué?, las célebres seis w del periodismo
(what, who, when, where, how, why). Si se responden a estas seis cuestiones,
se estaría ofreciendo la información principal del suceso. De todos modos, no
siempre es posible contestar a las seis, o incluso puede no ser pertinente
plantear alguna de ellas.
Subgéneros informativos.
NOTICIA: Relato de acontecimientos de actualidad de interés general. Suelen
tener carácter político, económico, social, cultural o deportivo. Procuran
contestar a las seis preguntas básicas del periodismo.
Su estructura fundamental consta de:
· Titular: Encabezamiento que condensa la información principal. Van muy
destacados con respecto al resto del texto, a mayor tamaño y en negrita.
Puede ir acompañado de antetítulo y subtítulo, siempre de menor tamaño que
el titular, pero también muy destacados.
· Entradilla: Primer párrafo de la noticia donde esta queda resumida. Se da la
información esencial, de modo que el lector quede informado de lo más
relevante de la noticia en poco tiempo. Puede optar por pasar a leer otra
noticia, o bien ampliar la información continuando la lectura del resto del texto.
· Cuerpo de la noticia: Se desarrolla la información resumida en la entradilla.
Cuanto más lejos se esté de esta, menos importante es la información vertida
en el cuerpo, de modo que se va en progresión descendente con respecto a la
relevancia informativa (estructura de pirámide invertida).
ENTREVISTA DE DECLARACIONES: Relación de preguntas a un personaje
relevante sobre un tema de interés y sus respuestas, con a finalidad de
informar sobre sus opiniones. Generalmente el periodista hace una
introducción sobre el entrevistado.
DOCUMENTACIÓN: Texto expositivo que ofrece datos sobre determinados
sucesos o sobre temas relacionados, para estar más formado y complementar
así la información reciente (por ejemplo, ante el estallido de un volcán, pueden
ofrecerse la relación de las erupciones ocurridas en los últimos cinco años,
explicar científicamente cómo se produce, …; o, si fallece un personaje
relevante, se ofrecen datos de su biografía, su obra, …).
REPORTAJE INFORMATIVO: Texto más elaborado y amplio que la noticia,
que informa sobre un tema de interés basado en hechos recientes tras un
proceso de investigación. Se puede complementar con diferentes materiales:
gráficos, fotografías, citas, … A veces se trata de una noticia ampliada.
Esta sección se completa con el desarrollo de cada uno de estos subgéneros. Los
libros de texto no suelen hacerlo; casi siempre se limitan al más representativo, la
NOTICIA. En nuestra opinión, la enumeración de los distintos subgéneros y su
definición son suficientes para completar preguntas del tipo “Los géneros o
subgéneros periodísticos”. En el caso de preguntas más restringidas sí podría ser
necesario desarrollarel subgénero representativo (más no daría tiempo). Es decir, si
tuviéramos que desarrollar una pregunta como “Los subgéneros informativos”,
tendríamos que exponer lo que acabamos de hacer nosotros y, si diera tiempo,
desarrollaríamos La noticia haciendo la siguiente introducción: “De todos ellos, el
subgénero más representativo es la noticia. Pasamos a exponer sus principales
características”.
Para acceder a los contenidos sobre la noticia, el alumno puede encontrarlos
en casi todos los libros de texto. Por ejemplo, en la p. 100 del manual de Oxford,
Lengua Castellana y Literatura de 2º de Bachillerato, Proyecto Exedra encontramos
una página entera dedicada a la noticia. Para una mayor profundización en el tema,
puede acudir a manuales más especializados. La obra Análisis y comentario de
textos de la editorial Larousse amplía con ejemplos todo lo que hasta aquí sabemos
sobre la noticia (pp. 130-140).,
EL GÉNERO DE OPINIÓN Y SUS SUBGÉNEROS
Los textos periodísticos no sólo pretenden informar, sino también
interpretar la realidad. Para ello, el periódico como tal o el periodista o
colaborador a título individual crean textos de opinión acerca de temas de
actualidad. Como bien indica su nombre, en los textos periodísticos que
pertenecen al género de opinión predomina una intención comunicativa
fundamental: convencer a los receptores de la opinión vertida a través de
argumentos. Esto los convierte en textos persuasivos, conectando así con los
textos publicitarios y llegando en casos extremos a la manipulación.
La función del lenguaje que prevalece es, por tanto, la APELATIVA o
CONATIVA. Los contenidos que encontramos en ellos suelen ser de actualidad
o, en todo caso, provocados por ella, si bien en ocasiones el articulista elige
temas guiado por otros criterios.
La modalidad textual que se impone en ellos es la ARGUMENTATIVA, pues
se defiende una tesis con argumentos. De ahí que estos textos manifiesten las
características propias de los textos argumentativos en general: uso de
diferentes tipos de argumentos (datos, citas de autoridad, razonamiento lógico,
…), estructura variada en función del lugar donde se encuentra la TESIS que
se defiende (organización inductiva, deductiva, …), etc.
Dado su carácter argumentativo, estos textos abundan en expresiones de la
subjetividad y aparecen rasgos personales de estilo. Entre ellos, destacamos
los siguientes:
1. El emisor aparece referido en su propio texto, mediante desinencias verbales y pronombres de primera persona.
2. Predominio de la subjetividad y la connotación, que se manifiesta en:
- La presencia de léxico valorativo, en especial adjetivos, adverbios y locuciones: eficaz, adecuado, impropio, duro; tajantemente, sorprendentemente; sin dilación. Retrato asfixiante, localismo indeseable, inadmisible realidad.
- Polarización lo bueno y lo malo, lo correcto y lo incorrecto, a través del léxico, como sustantivos de rechazo o aprobación: inmadurez, ligereza, solidez, irresponsabilidad, seriedad, firmeza.
- También se refleja en otras categorías gramaticales, como en verbos declarativos más originales o propios de un estilo personal que de la búsqueda de la claridad o la sencillez: aventurar, enfatizar, ironizar, y no sólo verbos declarativos: antojarse.
3. Amplio uso de la subordinación:
4. Con respecto a la cohesión textual, el uso de marcadores, organizadores y conectores puede demostrar la actitud del periodista, especialmente en la composición de su argumentación.
5. También relacionado con la cohesión aparecen la sinonimia, la antonimia y los campos semánticos, pero pueden llegar a ser originales o muy connotativos, poniendo de relieve la postura del autor:
6. Figuras retóricas y recursos expresivos más originales, cercanos al lenguaje literario: - Metáforas: Una Europa cosida con alfileres - Comparaciones: - Metonimias: Estados Unidos se olvida de América Latina - Personificaciones: El nacimiento del euro. - Hipérboles: - Interrogaciones retóricas: - Repeticiones y enumeraciones para resaltar una idea o enfatizar la
tesis: - Frases hechas:
Subgéneros de opinión.
EDITORIAL: Manifiesta la postura del periódico sobre uno o varios asuntos de
actualidad; por eso no tienen firma y las opiniones allí vertidas son
responsabilidad del periódico. Ocupan un lugar relevante en el periódico: bien
una de las primeras páginas, bien encabezando la sección de opinión. En él es
donde se refleja mejor la ideología del medio.
ARTÍCULO: El autor desarrolla opiniones personales sobre un asunto. En el
artículo de opinión, que se acerca expresivamente al ensayo, pero en menor
espacio, se distinguen varios tipos, entre los que destaca la columna: una
sección fija del periódico que va firmada por un autor de renombre. Otros tipos
son la tribuna libre, el comentario y el artículo-ensayo.
CRÍTICA: Es un texto de opinión especializada, que juzga una obra artística:
una película cinematográfica, un libro, un cuadro, …
CARTAS AL DIRECTOR: Son textos enviados al periódico por uno o varios
lectores que exponen su opinión sobre un tema. No todas las cartas al director
se editan, sino que se produce una selección en base al interés que puedan
despertar en el resto de lectores y determinadas normas impuestas (de
extensión, de lenguaje, …).
Al igual que la anterior, esta sección se completa con el desarrollo de cada uno de
estos subgéneros. Ahora deberíamos desarrollar, en el caso de que nos diera
tiempo, El artículo haciendo la siguiente introducción: “De todos ellos, el subgénero
más representativo es la artículo. Pasamos a exponer sus principales
características”.
Para acceder a los contenidos sobre el artículo, el alumno puede
encontrarlos en casi todos los libros de texto. Por ejemplo, en la p. 102 del manual
de Oxford, Lengua Castellana y Literatura de 2º de Bachillerato, Proyecto Exedra.
EL GÉNERO MIXTO Y SUS SUBGÉNEROS
Se combinan la intención informativa y la expresión de opiniones, que
aparecen mezclados.
Subgéneros mixtos.
CRÓNICA: Se refiere a sucesos de actualidad de las que el periodista es
testigo, por lo que además de informar nos ofrece su visión personal, en
ocasiones enjuiciando como en una crítica especializada. Se ofrecen más
detalles que en la noticia, y el periodista introduce su interpretación de los
acontecimientos. Se diferencian varios tipos en función de la temática: crónicas
de guerra, deportivas, taurinas, parlamentarias, …
ENTREVISTA PERFIL o ENTREVISTA REPORTAJE: En este tipo de
entrevista el periodista incluye descripciones y opiniones sobre el entrevistado
y sus declaraciones, alternando el diálogo propio de la entrevista con
fragmentos descriptivos y narrativos.
REPORTAJE INTERPRETATIVO: Relaciona acontecimientos sucedidos en
varios momentos, por lo que se diferencia de la noticia y de la crónica en la
mayor extensión temporal de los hechos que trata. Se introducen opiniones e
interpretaciones del reportero.
CARACTERÍSTICAS DEL LENGUAJE PERIODÍSTICO
Guía de estudio: Este apartado se suele preguntar mucho en la PAU. Nosotros lo hemos
compuesto de modo que el alumno puede afrontar su estudio de varias formas; en el caso de
que no pueda estudiarlo todo (que es lo más normal) recomendamos dos formas alternativas
de estudio:
1. Priorizando lo primero que se expone sobre lo último: Los primeros rasgos (sobre todo
los léxico-semánticos y los morfosintácticos) son más importantes que los últimos, en
el sentido de que aquellos son más típicos y esperados que estos. Por lo tanto, el
alumno puede proponerse estudiar bien los primeros y mencionar los últimos, o
incluso dejarlos, si no los recuerda o no le ha dado tiempo a estudiarlos bien.
2. Realizando una selección y afrontando un estudio progresivo por capas: Se conservan
todas las partes (o la mayoría), pero se seleccionan unos pocos rasgos de cada una, las
que el alumno crea más importantes o fáciles de recordar. A medida que pasa el
tiempo, una vez que se sabe estos rasgos básicos, puede ir añadiendo poco a poco
más, en función del tiempo del que disponga y de sus prioridades de estudio.
¡¡!! Por otro lado, en esta sección pueden añadirse los rasgos expuestos para el género
informativo y para el género de opinión, desarrollados en la sección anterior. De hecho, se
producen muchas coincidencias y puntos de contacto.
CARACTERÍSTICAS MORFOSINTÁCTICAS
1. Los textos periodísticos informativos, al buscar objetividad y claridad, y promover así la denotación, suelen usar la 3ª persona, tanto en desinencias verbales como en el paradigma pronominal, y se utilizan mucho las oraciones pasivas e impersonales, con mayor porcentaje de las simples y las complejas coordinadas sobre las subordinadas.
2. Por el contrario, los textos periodísticos de opinión, al poner de relieve la subjetividad y la connotación, prefieren la 1ª persona y las oraciones subordinadas.
3. Para destacar un complemento, para llamar la atención o para conectar directamente con enunciados anteriores, pueden aparecer complementos encabezando la oración o el sujeto a final de esta:
4. Tanto en el género informativo como en el de opinión, se producen
alargamientos de sintagmas y oraciones, mediante los siguientes procedimientos expuestos en el libro de texto de Oxford citado en la Bibliografía:
a) Locuciones verbales y perífrasis: Dar término por terminar; proceder a la inauguración por inaugurar; hacer aparición por aparecer.
b) Locuciones prepositivas y conjuntivas: en el curso de por durante o en; a lo largo de por durante; a bordo de por en; en calidad de por como.
c) Expresiones redundantes: plena confianza, amigo personal, sorpresa inesperada, estrenar por primera vez.
d) Aposiciones: El presidente de Francia, Jacques Chirac, se entrevistó con el canciller alemán, Gerhard Schröder.
e) Incisos, frases explicativas y subordinadas: Siete brotes, más de 200 afectados y al menos siete personas fallecidas en tres años y tres meses son las trágicas cifras que hacen de esta ciudad un caso único en la epidemiología, según los expertos, ya que la legionela sigue reapareciendo –la última vez, a finales de noviembre- sin que las autoridades sanitarias logren impedirlo.
5. Para la introducción de citas y declaraciones se usan el estilo directo, el indirecto y la mezcla de ambos.
CARACTERÍSTICAS LEXICO-SEMÁNTICAS
1. NEOLOGISMOS. El uso de neologismos en los textos periodísticos es
fundamental, pues la prensa es el mayor introductor de estos en la lengua.
Estos pueden proceder de otras lenguas, especialmente el inglés,
constituyéndose en préstamos léxicos y semánticos (extranjerismos, calcos,
neologismos semánticos). Asimismo encontramos neologismos por
procedimientos de formación de palabras habituales en la lengua:
derivación, composición y acronimia.
Los siguientes ejemplos los extraemos del libro de texto de la editorial Oxford citado en la
Bibliografía:
- Extranjerismos: reality show, airbag, walkman, marketing, top model, compact, footing, light, skins, derby, casting.
- Neologismos semánticos: ecología (defensa y protección del medio ambiente), contemplar (considerar, regular, prever), perdonar (en el lenguaje del fútbol).
- Calcos semánticos: encuentro, del inglés meeting, en lugar de reunión; créditos, del inglés credit, en lugar de rótulos o firmas.
- Palabras formadas por procedimientos habituales de la lengua:
a) DERIVACIÓN: antiviolencia, desregular, descodificador, faxear, mitinero, senderismo. Destaca la formación de sustantivos abstractos con los sufijos –izar, –ción y –miento: culpabilizar, precarización, comparecimiento; así como la tendencia al alargamiento de palabras: obligatoriedad por obligación, intencionalidad por intención.
b) COMPOSICIÓN ortográfica (liposucción, videoconferencia, telemando, telebasura, todoterreno) y sintagmática (efecto llamada, acuerdo marco, coche bomba).
c) COMBINACIÓN: euroescéptico, euroconector, docudrama, homofobia.
- Uso de siglas y acrónimos: AVE, UE, ONU, OTAN; sida, talgo.
2. TECNICISMOS. Los tecnicismos aparecen en función del tema tratado (por ejemplo, tecnicismos de economía, política o ciencia en noticias
económicas, políticas o científicas). Sin embargo, es posible el trasvase de estos tecnicismos de un campo de conocimiento a otro; esto se da por el empleo de figuras retóricas como la metáfora o la comparación: El jugador es un actor obligado a representar una obra desconocida.
3. EUFEMISMOS y RELACIONES SEMÁNTICAS: Se evitan, por decoro, las palabras y expresiones tabú mediante el uso de eufemismos: hostilidades por guerra; incursiones aéreas por bombardeos; limpieza étnico por genocidio; acción armada por atentado; reajuste de precios por subida de precios, aunque en el género de opinión pueden aparecer estas palabras tabú, e incluso el fenómeno del disfemismo ( ). Relacionado con la cohesión textual, son habituales la sinonimia, la antonimia y las relaciones propias de los campos semánticos: hiperonimia y cohiponimia.
USOS ESPECIALES DEL LENGUAJE (FIGURAS RETÓRICAS)
En el lenguaje periodístico encontramos la práctica totalidad de las figuras
retóricas o literarias, excluyendo las relacionadas con el verso. Aparecen tanto
las que afectan a la forma (morfosintaxis) como al contenido (nivel léxico-
semántico). [Las más habituales y sus ejemplos ya se han expuesto anteriormente al hablar
sobre el género de opinión; inclúyelas tú aquí.]
CARACTERÍSTICAS PRAGMÁTICAS Y TEXTUALES
· La prensa escrita se vale de diferentes mecanismos lingüísticos para
conseguir la coherencia y cohesión de sus textos.
1. ADECUACIÓN: Al usar un registro formal y culto pero sin excesos, y al
moderar la introducción de tecnicismos y cultismos, los textos
periodísticos se adecuan al contexto de un lector general que no tiene
por qué ser especialista en la materia.
2. COHERENCIA: Todos los textos periodísticos informativos y la gran
mayoría de los de opinión y mixtos desarrollan un solo tema (un suceso
reciente, un tema de actualidad o de importancia social), lo que les
otorga un alto grado de coherencia. Algunos textos de opinión van
tocando distintos temas, pero siguen siendo coherentes gracias a la
maestría del autor, que los enlaza y relaciona, en ocasiones con
bastante ingenio.
3. COHESIÓN: Los mecanismos de cohesión son los propios de la lengua
escrita, formal y culta. Así, para no repetir innecesariamente un término
o construcción, el periodista usa la elipsis, la sinonimia, la hiperonimia y
cohiponimia y la sustitución pronominal y adverbial (y en general, los
deícticos). También se utilizan marcadores del discurso, organizadores y
conectores que, en el caso del género de opinión, pueden ir orientando
al lector hacia la tesis, es decir, pueden manifestar la carga ideológica
del texto.
· Elementos de comunicación no verbal. Los textos periodísticos no sólo
utilizan el lenguaje verbal, sino que lo complementan con códigos no
verbales. En el caso de la prensa escrita, por fuerza son códigos visuales,
entre los que se destacan:
- Elementos tipográficos: Intensificados y tamaño de letra. Se
consideran más importantes los textos con un tamaño de letra mayor.
Internamente, se destaca el titular sobre el resto del texto; en algunos
periódicos la entradilla aparece intensificada en negrita. La cursiva y
la negrita se usan dentro del texto para resaltar algún concepto u
otorgar importancia a la enunciación intensificada; estos usos son
más propios del género de opinión.
- Elementos de ubicación espacial: En el periódico, y dentro de cada
sección, son más importantes los primeros textos que los últimos, y
los de las páginas de la derecha (impares) que los de la izquierda
(pares), y dentro de cada página, los superiores sobre los inferiores,
y los de la columna externa sobre los de la interna. Especialmente en
el género informativo, dada la estructura de pirámide invertida, la
información de la parte inicial del texto (superior) es la más relevante,
perdiendo esta relevancia a medida que se avanza en él, de modo
que el final del texto (parte inferior) abunda más en información
secundaria y en detalles. Esto le permite al editor “cortar” donde le
convenga para aprovechar el espacio asignado al texto en la página,
y al lector priorizar su lectura.
- Extensión: La extensión de un texto delata la importancia que el
periódico le otorga, si bien determinados textos, como la columna,
tienen una extensión predeterminada.
- Imágenes: La prensa escrita complementa sus textos con fotografías,
dibujos y gráficas.
· Línea editorial e inferencias. La prensa no es imparcial, por mucho que
los textos periodísticos informativos pretendan ser objetivos, sino que el país
donde se editan y las inquietudes de su población y el régimen político de dicho
país condicionan el tratamiento de la información (no se trató igual el atentado
a las Torres Gemelas en la prensa estadounidense que en la del resto del
mundo, ni en la prensa occidental que en la china o en la de los países de
Oriente Medio; no se tratan igual la información sobre Palestina en Europa que
en los países musulmanes o en la prensa israelí). Pero, dentro de cada país o
región, los medios de comunicación tienen una ideología que se manifiesta en
su línea editorial. Ésta se hace explícita en el editorial y la mayor parte de sus
textos de opinión, pero el lector avispado puede apreciarla inferencialmente
leyendo entre líneas, fijándose especialmente en:
a) La selección de sucesos. No todos los periódicos dan las mismas
noticias. En el proceso de selección, pueden obviarse algunas que
otros medios consideran importantes. Estos “silencios” señalan a su
línea editorial.
b) El tratamiento de la información. El énfasis que se ponen en unos
elementos o en otros de un mismo suceso, la manera grave o liviana
de pasar por ellos, el lugar que ocupa en el periódico, las noticias de
portada, las fotos seleccionadas, el número de textos dedicados a un
solo acontecimiento, las connotaciones negativas y positivas que
aparecen incluso en los textos informativos, …
c) Determinados usos lingüísticos. Los periodistas de un medio, al
redactar, se deben guiar por el libro de estilo de dicho medio, que
señala usos y normas, la mayoría de carácter lingüístico. En general
son muy parecidos (evitar palabras malsonantes, el menos en los
textos informativos, los relacionados con la claridad y la objetividad,
…), pero existen diferencias que delatan carga ideológica, como por
ejemplo referirse al País Vasco con este término o con el de Euskadi,
indicaciones sobre el lenguaje no sexista (lectores frente a lectores y
lectoras, ciudadanos frente a ciudadanas y ciudadanos) o mantener
escrupulosamente o no fórmulas de tratamiento.
LOS TEXTOS PUBLICITARIOS
Los textos publicitarios son aquellos que pretenden influir en la conducta de un
gran número de personas, de modo que se comporten en la dirección que
quiere el emisor del texto.
Son textos persuasivos, pues su objetivo último es conseguir que los
receptores modifiquen su conducta a favor del mensaje transmitido, que puede
ser la compra o consumo de un producto (los textos publicitarios más comunes
en nuestra sociedad actual), pero también el cambio de hábitos o actitudes
(conducir de forma responsable, cuidar la salud, …) y la orientación ideológica
y política (movilizaciones, el voto por una opción política, el rechazo hacia una
comunidad o grupo de personas, …), objetivos ambos propios de la
propaganda.
Como textos persuasivos que son, su finalidad última es convencer. Esto
se puede conseguir mediante textos argumentativos, pero no es el único
recurso, de modo que para alcanzar el encauce o la redirección de conductas
se puede recurrir, además de a la defensa de una tesis mediante argumentos,
a otros medios, como:
1. El uso de falacias, como asociaciones improcedentes (el éxito
asociado a un coche, la felicidad asociada a un producto de limpieza)
o creando necesidades inexistentes hasta ese momento.
2. La sugerencia explícita e implícita y las inferencias “lógicas” dirigidas.
3. La manipulación, mediante la ocultación de datos, una sesgada
interpretación de otros o incluso la invención de falsos hechos; el
recurso al miedo o a fobias sociales; el engaño; ...
Si bien en una sociedad democrática es de esperar límites sensatos
para estos recursos (y así se ha ido legislando, penando la publicidad
engañosa), no es por ello menos cierto que los ciudadanos deben formarse en
una actitud crítica hacia los textos persuasivos, ya sean publicitarios o no, pues
no solo se pone en juego su economía y estilo de vida, sino asimismo valores
necesarios, la integridad de la persona y actitudes sociales que pueden tener
consecuencias negativas.
Por otro lado, dado que se pretende persuadir a los receptores, se
fomenta la creatividad, de modo que, a nivel verbal, son muy habituales los
recursos retóricos y las figuras literarias originales, e incluso se juega con los
aspectos sonoros de las palabras: son frecuentes las aliteraciones, las
anáforas, … pero también los elementos paralingüísticos: silencios
significativos, sonidos orales no verbales como suspiros, risas, … y efectos
sonoros de todo tipo. También se juega con toda clase de aspectos visuales,
desde los tipográficos (disposición de las letras y su tamaño, procedimientos de
intensificación, uso de colores, resalte de palabras dentro de otras, frases en
tres dimensiones y enunciados en movimiento, enunciados horizontales que
cruzan a otros verticales, …) hasta imágenes como fotografías, dibujos y
vídeos, que pueden completar significativamente el mensaje del texto verbal,
reforzarlo, sugerir o forzar inferencias, o incluso transmitir el mensaje principal,
siendo el texto oral o escrito el complemento o refuerzo del visual (o
simplemente no existir. No en vano se ha llegado a decir que los publicistas
son los poetas del siglo XX (y del XXI), y no faltan argumentos para ello,
especialmente uno muy poderoso: la creación de conceptos y términos nuevos,
lo que convierte a los emisores de textos publicitarios en auténticos “poetas” en
su sentido original de „creadores‟ (de hecho, se llaman a sí mismos creativos).
La creación de textos intensos, ambiguos, bellos y sorprendentes les
acerca a la labor del autor literario, sobre todo de los que cultivan el género
lírico (los poetas), de modo que a veces la única diferencia entre ambos es la
finalidad del mensaje, que en el caso de los textos publicitarios siempre es la
persuasión ligada a intereses comerciales o ideológicos.
Los textos publicitarios y el proceso de comunicación
En general, los elementos del proceso de comunicación para el caso de
los textos publicitarios son los siguientes:
EMISOR: El emisor del mensaje propiamente dicho es la institución, empresa o
entidad que pretende persuadir a los receptores. Por otra parte, el emisor del
texto en su forma definitiva es la empresa publicitaria a la que se le encarga su
confección.
RECEPTOR: El público en general, aunque habitualmente a una parte concreta
de la población: amas de casa, votantes, niños, jóvenes, … en función del
producto o idea que se desea promocionar.
MENSAJE: Ponderación del producto o idea resaltando sus virtudes y
ocultando sus defectos, de forma atractiva y convincente para conseguir
persuadir al receptor. Como la prensa, incluso más, se trata de un mensaje
unidireccional, que no permite la interacción comunicativa más que en un
sentido.
CANAL: AL igual que la prensa, diversos, según el medio: papel, aire, medios
telemáticos, …
CÓDIGO: Lenguaje verbal codificado en la lengua del medio de comunicación
(en nuestro caso español). En función del medio, oral o escrito, y con aparición
de otros lenguajes, como el icónico (imágenes estáticas), el cinésico (gestos),
el paralingüístico (sonidos orales no verbales), otros códigos sonoros, …
CONTEXTO: La propia intención persuasiva hace que se estudie al receptor y
las circunstancias en las que se desenvuelve, condicionando así el texto final.
Dado que son textos persuasivo, y su finalidad es mover a los receptores
para que piensen o hagan algo, podríamos decir que su función del lenguaje
principal es la APELATIVA o CONATIVA, y asimismo la función FÁTICA, en
cuanto se llama la atención de los receptores estableciendo, manteniendo y
cerrando la comunicación. No obstante, y dada su cercanía con los textos
literarios (en especial con el género lírico) y con otras artes (cine, música, artes
plásticas, …), la función POÉTICA es primordial; de hecho, muchos carteles y
anuncios publicitarios se consideran obras de arte, y el paso del tiempo, que
merma o hace desaparecer su capacidad persuasiva y, por tanto, hace que la
función apelativa pase a un segundo plano, consigue que la función poética
sea la principal. La función EXPRESIVA o EMOTIVA del lenguaje también hace
su aparición, no solo porque expresa sentimientos, convencimientos y
emociones, sino especialmente porque intenta provocarlos en los receptores.
En última instancia, y para alcanzar sus objetivos de persuasión, los textos
publicitarios suelen ofrecer información a sus receptores (función
REPRESENTATIVA o REFERENCIAL).
Características básicas.
1. La característica primordial de los textos publicitarios es el amplio
manejo simultáneo de diferentes códigos: verbal, cinésico,
paralingüístico, icónico, iconográfico, …
2. Otro rasgo fundamental es su carácter connotativo, de modo que los
dobles sentidos, la ambigüedad y la posibilidad de diversas lecturas
forman parte de la mayoría de estos textos, por su gran poder para
captar la atención y que se retenga el mensaje. Muchos son
conceptistas, pues asocian ideas o conceptos que en principio no
guardan relación, aprovechando similitudes de forma, color, el parecido
entre las palabras que lo designan (paronomasia), las iniciales que lo
componen, …
3. Se usan con bastante frecuencia las oraciones imperativas y las
interrogaciones retóricas.
4. En su afán para ponderar el producto, idea o valor promocionado se
usan mucho el adjetivo calificativo valorativo en toda su gama de
gradación (positivo, comparativo y superlativo), y los cuantificadores o
intensificadores.
5. Rigen las leyes de la eficacia, la libertad y la economía lingüística. Los
textos son cortos pero intensos, contundentes, cargados de mucha
significación. Se promueve la creatividad para alcanzar el fin propuesto:
uso de distintos códigos e incluso la transgresión de normas ortográficas
y lingüísticas de forma deliberada (contexta en lugar de contesta, para
incidir en el hecho de mandar mensajes de texto SMS).
Características gráficas.
Ferraz enumera los siguientes procedimientos de “sobresignificación de la escritura”:
1. El tipo de letra empleado en los enunciados. 2. Subrayados y cambios de color. 3. Utilización de grafías y signos extranjerizantes. 4. Transgresiones de la norma ortográfica. 5. Agrupamientos de palabras y su entrecruzamiento. 6. Incrustaciones, multiplicación de signos y la segmentación del texto
(a modo de versos, pongamos por caso).
Características fónicas.
Gordón y Ferraz señalan los siguientes recursos fónicos: 1. La rima (consonante o asonante). 2. El ritmo. 3. La aliteración. 4. La repetición de sílabas y palabras homófonas.
Características morfosintácticas.
1. Predilección por enunciados breves, de poca complejidad sintáctica. Predominan las oraciones simples y los enunciados no oracionales.
2. Uso de formas verbales de imperativo, reflejo del carácter persuasivo de estos textos, y oraciones con verbo en infinitivo, para resaltar sensaciones y dar un tono sentencioso.
3. Interrogaciones retóricas, para mentalizar a los receptores acerca de una necesidad y hacerles sentir cercanos al emisor.
4. Oraciones enunciativas afirmativas y negativas para dar sensación de seguridad y verdad.
5. Para dar la sensación de confianza y cercanía al receptor se utiliza mucho la segunda persona, sobre todo del singular, tanto en desinencias verbales como en pronombres.
6. En función de lo que se pretenda, se usa el tuteo o bien fórmulas de cortesía. Si bien la mayoría de los textos publicitarios optan por el uso del tú, porque transmite confianza, determinados productos y valores se dirigen a un público que busca el prestigio y esperan respeto: en estos casos es más propio el uso de usted. En ocasiones se establece un falso diálogo entre un yo y un tú, dando impresión de grupo, de pertenecer emisor y receptor a un mismo colectivo con intereses comunes, al igual que el empleo de nosotros (“Porque nosotras lo valemos” es un mensaje de mujer a mujer).
7. Si aparece la tercera persona del plural, generalmente se hace referencia a un grupo de prestigio al que no se pertenece, pero se quiere pertenecer (el producto o valor a adquirir supuestamente garantiza el acceso a él).
8. Construcciones comparativas: entre el producto publicitado y los de la competencia, entre el receptor antes y después de adquirir el producto, o entre el producto nuevo y una versión anterior.
Características léxico-semánticas.
Ferraz señala como principales características léxico-semánticas de los textos publicitarios los siguientes:
1.-Los valores connotativos en los que se apoya este tipo de lenguaje.
a) En primer lugar, las propias marcas comerciales pueden acabar asociadas a determinados valores (Coca-Cola = Felicidad; Casa Tarradellas = Tradición) e incluso pasar a designar el producto en sí por antonomasia, en un caso especial de metonimia (Pan Bimbo para designar al pan de molde, una Coca-Cola para referirse a cualquier refresco de cola; papel Albal para cualquier papel de aluminio; …). También los logotipos e imágenes de marcas
pueden pasar al lenguaje común para designar, por analogía, otras realidades (los michelines). Así vemos como el nombre de una marca (término denotativo, pues es un nombre propio) pasa a tener connotaciones e incluso hacerse polisémico.
b) En segundo lugar, los mensajes publicitarios se basan en estereotipos. En función del producto y el público al que se dirige, pueden acogerse a un estereotipo o su contrario. Así, se puede presentar el producto como un valor positivo a:
- Lo novedoso, reciente o moderno, o bien lo tradicional, lo auténtico, lo de siempre.
- Lo tecnológico, lo sofisticado, o bien lo natural.
- Lo internacional, lo cosmopolita, o bien lo típico, lo propio, lo nacional.
- Lo diferente, lo exclusivo, o bien lo que gusta a todos, lo común.
- Lo hedónico, lo que da placer, lo sensual, o bien lo moderado, lo light, lo ponderado.
- Lo formal, lo exquisito; o bien lo informal, lo desinhibido.
2.-El carácter innovador de su léxico.
a) Además de crear léxico propio, la publicidad es, junto al periodismo, el principal medio introductor en la lengua común de tecnicismos (colesterol, omega 3, gingivitis, fibra óptica, bífidus, L-casei-inmunitas, triglicéridos, …) y extranjerismos, algunos actuando como auténticos adjetivos (productos light) .
b) Se usan con frecuencia palabras compuestas (también para los nombres de marcas y sus eventuales evoluciones: Zumisol > Zumosol), evitando las palabras de enlace, como preposiciones (precios de liquidación > precios liquidación) incluso en auténticos sintagmas y no sólo en palabras compuestas (sábados por la tarde > sábados tarde). También se puede elidir el último término del sintagma inicial (cerveza sin).
c) Los nombres de las marcas, simulando al lenguaje científico, usan formantes griegos y latinos para el nombre de sus marcas (liposomial, Listerine). Esta similitud con el lenguaje científico ha provocado la prohibición de uso de determinados formantes, como bio- para productos alimentarios, que han pasado a llamarse de otro modo, la mayoría pasando bio- a bi- (Biocentury > Bicentury; Biomanan > Bimanan).
d) Abreviaciones y acortamientos.
3.- Se introducen conceptos nuevos a través de redundancias y repeticiones de elementos conocidos. Con ayuda de la paronomasia, se usan frases hechas alterando fonemas o palabras: Las copas claras; A mal tiempo,
buena ‘sopa’. También se juega con los significados: Eletric Shave pone los pelos de punta para que tu afeitadora los corte de raíz.
Figuras retóricas
Además de usar las figuras retóricas tradicionalmente estudiadas en Literatura, ya mencionadas, existen otros recursos expresivos propios del discurso informativo y publicitario (seguimos aquí a Del Caño):
1. FRASE HECHA. Secuencia estable de palabras con un sentido fijo y familiar para una comunidad de hablantes. Esta familiaridad atrae la atención de los receptores y transmite el mensaje con mayor efectividad.
2. FRASE HECHA DESCONTEXTUALIZADA. Aparece la frase hecha en un contexto diferente al que le es propio, adquiriendo otros sentidos. A la familiaridad de la frase hecha se une la sorpresa del nuevo contexto, llamando más la atención.
3. TIRABUZÓN. Metáfora que pertenece a un campo de conocimiento aplicado a otro campo de conocimiento.
4. ESTEREOTIPO. El estereotipo. Se trata de una expresión pluriverbal
que tiene una forma fija con lo cual se inserta en el lenguaje sin formarla
reflexivamente para cada caso. Este tipo de expresiones se da más en
discursos formales, no espontáneos, o bien en discursos espontáneos
con fórmulas muy reelaboradas, como ocurre en las transmisiones
deportivas.
5. JUEGOS DE FIGURAS. Se manejan varias figuras retóricas a un tiempo.