railway

92
Bahntechnik · RBT 1.0 Railway engineering · Génie ferroviaire Referenzen · References · Références

Upload: wagospb

Post on 01-Nov-2014

148 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: railway

Bahntechnik · RBT 1.0Railway engineering · Génie ferroviaire

Referenzen · References · Références

40

45

45

43

83

73

251

1803

28 ·

0888

-012

2/01

00-0

101

· RBT

1.0

D E

F ·

09/2

006

· JA

610

54 ·

Prin

ted

in G

erm

any

· Tec

hnisc

he Ä

nder

unge

n vo

rbeh

alte

n

Page 2: railway

FAX (RBT 1.0) Datum /Date /Date:

Von /From /DeName /Name /Nom:

Firma /Company /Société:

Abteilung /Department /Service:

Adresse /Address /Adresse:

Telefon /Phone /Tél.:

Fax /Fax /Fax:

An / To /A

Bitte schicken Sie frei Haus / Please supply free of charge / Veuillez nous faire parvenir gratuitement

WAGO Gesamtkatalog / WAGO General Catalogue / le catalogue principal WAGO

als CD-ROM Version /as CD-ROM version /en version CD-ROM

Bitte setzen Sie sich mit mir zwecks weiterer Informationen in Verbindung /Please contact me as I requirefurther information /Pourriez-vous me contacter car j’aurais besoin d’ informations supplémentaires ?

Datum / Date / Date: Unterschrift / Signature / Signature:

❏❏❏

Herstellerverzeichnis /Register of manufacturers /Liste des fabricantsABB Henschel GmbH, Mannheim Deutschland Germany Allemagne

ADtranz (Norway) AS Norwegen Norway Norvège

ADtranz (Österreich) GmbH Österreich Austria Autriche

ADtranz (Sweden) AB Schweden Sweden Suède

ADtranz (Schweiz) AG Schweiz Switzerland Suisse

ADtranz (Deutschland) GmbH Deutschland Germany Allemagne

AEG Schienenfahrzeuge GmbH, Berlin Deutschland Germany Allemagne

Alcatel Austria Vertriebs GmbH, Wien Österreich Austria Autriche

Bombardier Brugge Belgien Belgium Belgique

Bombardier Katowice Polen Poland Pologne

Bombardier Transportation Wien AG, Schienenfahrzeuge Österreich Austria Autriche

Bombardier Transportation-Deutsche Waggonbau GmbH Deutschland Germany Allemagne

CAF Construcciones Y Auxiliar de Ferrosarriles Spanien Spain Espagne

Daewoo Heavy Ind. Korea Korea Corée

Duewag AG, Krefeld Deutschland Germany Allemagne

GE Transportation Systems USA USA États-Unis

Hitachi, Ltd. Kasado Works (Osaka) Japan Japan Japon

Hitachi Heavy Industry Japan Japan Japan

Kawasaki Heavy Industries, Ltd. (Kobe) Japan Japan Japon

Kiepe Elektrik GmbH & Co., Düsseldorf Deutschland Germany Allemagne

Kolzam, Raciborz Polen Poland Pologne

Krauss-Maffei AG, München Deutschland Germany Allemagne

Leitsystem IT GmbH Schweiz Switzerland Suisse

LHB Linke-Hoffmann-Busch GmbH, Salzgitter Deutschland Germany Allemagne

Matra Frankreich France France

NEXUS Ltd England England Angleterre

Nippon Sharyo, Ltd. (Nagoya) Japan Japan Japon

Patentes Talgo S.A. Spanien Spain Espagne

Pandrol Jackson, Inc. Syracuse, New York USA USA États-Unis

PFA Partner für Fahrzeug-Ausstattung GmbH, Weiden Deutschland Germany Allemagne

Quante AG, Wuppertal Deutschland Germany Allemagne

Qingdao Sifang Bombardier China China Chine

Rotem Korea Korea Corée

SCHÖMA LOKOMOTIVEN Ch. Schöttler GmbH, Diepholz Deutschland Germany Allemagne

Siemens AG - Verkehrstechnik Deutschland Germany Allemagne

Siemens AG - Verkehrstechnik Österreich Austria Autriche

Siemens Schienenfahrzeugtechnik GmbH, Kiel Deutschland Germany Allemagne

Siemens AG, TS RA, Braunschweig Deutschland Germany Allemagne

Sifang Locomotive & Rolling Stock Co. Ltd, Qingdao China China Chine

SMA - Regelsysteme GmbH, Niestetal Deutschland Germany Allemagne

The Kinki Sharyo Co., Ltd. (Osaka) Japan Japan Japon

Tokyo Car Corporation (Yokohama) Japan Japan Japon

Transrapid Konsortium (ThyssenKrupp, Siemens) Deutschland Germany Allemagne

Transtech oy Finnland Finland Finlande

Page 3: railway

Inhalt Seite Sommaire PageContents Page

Einleitung 0.01Systembeschreibung 0.02X-COM-SYSTEM 0.03Kapitel 1 - Lokomotiven 1.00Kapitel 2 - Fernverkehr 2.00Kapitel 3 - Regionalverkehr 3.00Kapitel 4 - Stadtverkehr 4.00Kapitel 5 - Anwendungen

in Fahrzeugen undin der Signaltechnik 5.00

Vertriebsgebiete in Deutschland 6.00WAGO Gesellschaftenund Vertretungen 6.01Notizen 6.02Faxseite 6.03

Introduction 0.01System description 0.02X-COM-SYSTEM 0.03Chapter 1 - Locomotives 1.00Chapter 2 - Long-distance traffic 2.00Chapter 3 - Regional traffic 3.00Chapter 4 - Urban traffic 4.00Chapter 5 - Applications in

vehicles and thesignalling technique 5.00

Sales territories in Germany 6.00WAGO companiesand representations 6.01Notes 6.02Fax form 6.03

Introduction 0.01Description du système 0.02X-COM-SYSTEM 0.03Chapitre 1 - Locomotives 1.00Chapitre 2 - Trafic à grande distance 2.00Chapitre 3 - Trafic régional 3.00Chapitre 4 - Trafic en zone urbaine 4.00Chapitre 5 - Applications dans

des véhicules et la tech-nique de signalisation 5.00

Secteurs commerciaux en Allemagne 6.00Sociétés WAGOet représentations 6.01Notes 6.02Fax 6.03

0.00

Page 4: railway

WAGO CAGE CLAMP®-Anschlußtechnik

Seit 1978 im weltweiten Schienenverkehr.Zum ersten Mal wurde 1978 die CAGE CLAMP®-Anschlußtechnikvon der Deutschen Bundesbahn, heute Deutsche Bahn AG,für die gesamte elektrische Niederspannungsanlage, Strom-versorgung und Beleuchtung des 2. Klasse Großraumwagen(BPMZ) zugelassen und eingesetzt.WAGO Reihenklemmen, Steckverbinder sowie elektronischeInterface-Bausteine (Relais-, Übergabe-Bausteine etc.) werdenseitdem im weltweiten Schienenverkehr in Fahrzeugen, Weichen-heizungen, Signalanlagen und stationären Anlagenverwendet.Die nachfolgendend gezeigten Beispiele dokumentieren denerfolgreichen Einsatz der CAGE CLAMP®-Anschlußtechnik mitLeiterquerschnitten von 0,5 mm2 bis 35 mm2.

CAGE CLAMP® Connection Technique

In the railway traffic since 1978.In 1978, the Deutsche Bundesbahn, nowadays called DeutscheBahn AG, approved the CAGE CLAMP® connection techniquefor the first time for the use in all low-voltage installations, powersupply and lighting of the second-class passenger car (BPMZ).

Since then, WAGO rail-mounted terminal blocks, connectors, aswell as electronic interface modules (for example relay modules)have been used worldwide in the railway traffic in vehicles, pointheaters, signal systems and stationary installations.

The following examples document the successful use of theCAGE CLAMP® connection technique for conductor cross sec-tions from 0.5 mm2 to 35 mm2/AWG 24-2.

La technique de connexion CAGE CLAMP®

Depuis 1978 dans le trafic ferroviaire mondial.C’est en 1978 que, pour la première fois, la technique de conne-xion CAGE CLAMP® a été approuvée et utilisée par la «Deut-sche Bundesbahn», l’actuelle «Deutsche Bahn AG», pour la totalitédes installations électriques à basse tension, l’alimentation en cou-rant et l’éclairage de la voiture à couloir central de 2e classe(BPMZ).

Les bornes sur rail, les connecteurs ainsi que les modules d’inter-face électroniques (modules de relais, de transmission, etc.) deWAGO sont utilisés depuis lors dans le trafic ferroviaire mondial,dans les véhicules, les dispositifs de chauffage d’aiguille, lesinstallations de signalisation et les installations stationnaires.

Les exemples suivants documentent le succès remporté par l’ap-plication de la technique de connexion CAGE CLAMP® deWAGO avec des sections de conducteur de 0,5 à 35 mm2.

0.01

Page 5: railway

➂➃

Die CAGE CLAMP®, aus CrNi-Feder-stahl erzeugt hohe, vorprogrammierteKlemmkraft, die sich automatisch demQuerschnitt des Leiters anpaßt und von derBedienungsperson nicht zu beeinflussen ist.

Die CAGE CLAMP® drückt flächiggegen den Leiter ohne ihn zu beschädigen.

Stromschiene, aus Elektrolyt-Kupfer, mitweicher, schmelzverzinnter (Sn60 Pb40)Oberfläche, zur gasdichten Einbettung derKontaktfläche des Leiters.

Konzentration der Klemmkraft [N] aufdie Kontaktfläche [mm2] sorgt für hohenKontaktdruck [N/mm2].

In der industriellen Elektrotechnik undElektronik wird vorzugsweise mit fein-drähtigen Leitern gearbeitet. Deshalb isthier ein universelles Klemmsystem wie derCAGE CLAMP®-Anschluß die richtigeAnschlußtechnik.Das gilt im Querschnittsbereich von 0,08 mm2 bis 35 mm2 sowohl für denAnschluß abisolierter, blanker, ein-, mehr-oder feindrähtiger Kupferleiter als auch fürfeindrähtige litzenverdichtete Kupferleiteroder mit gasdicht aufgecrimpten Aderend-hülsen bzw. Stiftkabelschuhen.

CAGE CLAMP® is suitable for direct con-nection of solid, stranded or fine stran-ded machine tool wire as well as withcrimped ferrules, pin terminals or tip bon-ded wire from 0.08 mm2/AWG 28 to35 mm2/AWG 2. It is used extensively inelectrical and electronic applications in awide range of industries.

Dans les domaines de l’électrotechniqueindustrielle et de l’électronique, on travaillede préférence avec des conducteurssouples. Pour cette raison, c’est le systèmede serrage universel tel que la connexionCAGE CLAMP®, qui constitue la techni-que de raccordement appropriée.

Cette technique permet de raccorder desconducteurs en cuivre rigides, semi-rigidesou souples dans les sections de 0,08 mm2

à 35 mm2. Les conducteurs souples ousemi-rigides peuvent être raccordés sanstraitement de la partie dénudée ou avecembouts et clips sertis de manière étancheaux gaz ou avec les brins soudés à l’ultra-son.

1

2

3

4

Apart from the wire stripper, the onlytool required is a flat-bladed screwdriver.Once the conductor is inserted, the stainlesssteel CAGE CLAMP® automatically provi-des the correct clamping force for a totallysecure connection.

The flat clamping face of the CAGECLAMP® presses the wire against the cur-rent bar, without risk of damage to theconductor.

The current carrying part is made fromelectrolytic copper with soft tin-lead plating(Sn60 Pb40) ensuring gastight seating ofthe conductor.

Concentration of the high clampingforce (N) over the small cross-sectionalarea (mm2) results in a high specific contactpressure (N/mm2).

1

2

3

4

Le CAGE CLAMP® en acier ressort auchrome-nickel génère une force de serrageélevée programmée qui s’adapte automati-quement à la section du conducteur et nepeut pas être influencée par l’opérateur.

Le CAGE CLAMP® serre le conducteurcontre le rail de contact sans l’endomma-ger.

Le rail de contact en cuivre électrolyti-que a une surface étamée (SN60 Pb40). Leconducteur s’incruste dans cette surfacemolle pour assurer une connexion étancheaux gaz.

La concentration de la force du ressort(N) sur une surface de contact (mm2) biendéterminée assure une pression de contactélevée (N/mm2).

1

2

3

4

0.02

CAGE CLAMP®

Systemmerkmale der WAGO CAGE CLAMP®-Anschlußtechnik:

System features of CAGE CLAMP® include:

Caractéristiques de la technique de connexion à enfichage direct WAGO:

CAGE CLAMP®

Eingetragenes Warenzeichen der /Registred trademark of / Marque déposée deWAGO Kontakttechnik GmbH, D-32423 Minden

Page 6: railway

Das System

Das System ist einfach. Zentrale Bauele-mente sind auf Tragschienen TS 35 anreih-bare X-COM-Basisklemmen mit zwei odervier Anschlüssen. Diese gibt es in zweiAnschlußvarianten

– als reinrassige X-COM Pin-Klemmen,ausschließlich zur steckbaren Verdrah-tung mit X-COM-Federleisten,

oder

– als kombinierte CAGE CLAMP/X-COM Pin-Variante für den Übergangvon steckbarer Verdrahtung auf Einzelleiter.

Systemergänzende Bauelemente sind X-COM-Federleisten und Stiftleisten mitCAGE CLAMP-Anschluß und X-COM-Stift-leisten mit Einlötstiften (gerade und abge-winkelt) für Leiterplatten.

Alle X-COM Verbindungselementesind berührungsgeschützt – auch ingetrenntem Zustand.

The system

The system is simple. Modular X-COMbase receptacle terminal blocks with twoor four connections on DIN 35 rails are themain components of it. There are twotypes of connection:

– the pure X-COM pin terminal blocksonly for the pluggable wiring of femaleconnectors

or

– the combined X-COM pin/CAGECLAMP version for the transition fromplug-in wiring to single conductors.

X-COM female and male connectors withCAGE CLAMP as well as X-COM headerswith solder pins (straight and right angle)for PCB complete this system.

All X-COM connecting elements areprotected against accidental contact – inunmated condition too.

Le système

Le système est simple. Des bornes de baseX-COM modulaires pour le montage surrail TS 35 avec deux ou trois connexionsen constituent les éléments principaux.Deux types de connexions sont disponibles:

– les bornes à broches X-COM/X-COMpour le câblage uniquement par enfi-cha-ge de connecteurs femelles X-COM

ou

– la version combinée broche X-COM/CAGE CLAMP pour le passage du câbla-ge enfichable au conducteur individuel.

Des connecteurs femelles X-COM et desconnecteurs mâles avec CAGE CLAMP,ainsi que des connecteurs mâles X-COMavec broches à souder (droites ou cou-dées) pour circuits imprimés complètent cesystème.

Tous les éléments de connexion du systèmeX-COM sont protégés contre les contactsdirects – même quand ils ne sont pas con-nectés.

0.03

X-COM-SYSTEM

Page 7: railway

1.00

Inhalt Seite Sommaire PageContents Page

LokomotivenLOK Class 38 1.01Blue Tiger 1.02LOK MK 601 1.03Schienenschleifzug 1.04Dieselhydraulische Rangierlokomotive MH 05 1.05LOK CFL-500 DCL-R-3 1.06LOK ED 1600 1.07Brenner_Lok Typ 1822 1.08Mehrzwecklokomotive V 100.4 1.09Dieselektrische Lokomotive DI 8 1.10LOK 152 1.11LOK DF5, Typ: SFJ71 1.12

LocomotivesLocomotive Classe 38 1.01Blue Tiger 1.02Locomotive MK 601 1.03Train de meulage des rails 1.04Locomotive de manoeuvrediesel-hydraulique MH 05 1.05Locomotive CFL-500 DCL-R-3 1.06Locomotive ED 1600 1.07Locomotive du col du Brenner 1.08Locomotive tous services 1.09Locomotive Diesel électrique DI 8 1.10Locomotive 152 1.11Locomotive DF5, Type: SFJ71 1.12

LocomotivesLocomotive Class 38 1.01Blue Tiger 1.02Locomotive MK 601 1.03Railroad profile grinding train 1.04Diesel-hydraulikswitching locomotive MH 05 1.05Locomotive CFL-500 DCL-R-3 1.06Locomotive ED 1600 1.07Brenner Pass Locomotive 1.08Mixed traffic locomotive V 100.4 1.09Diesel-electric locomotive DI 8 1.10Locomotive 152 1.11Locomotive DF5, Type: SFJ71 1.12

Page 8: railway

Objekt : Zweikraft-Lokomotive Class 38, 53 Fahrzeuge

1.01

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

Südafrikanische Eisenbahnen SpoornetSiemens AG-VT

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Câblage complet de la locomotive

Application areas : Complete wiring of the locomotive

Einsatzgebiete : Komplette Lok-Verdrahtung

Objet : Locomotive à double voltage, Class 38, 53 véhicules

Object : Dual-voltage locomotive, Class 38, 53 vehicles

Page 9: railway

Objekt : DE-AC 33 C - Blue Tiger, 1 Prototyp

1.02

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

4-Leiter-Diodenklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor diode terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes à diode pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

Anreihbare Einzelklemmen für Leiterplatten; 2,5 mm2;Serie 256Modular PCB terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 256Bornes modulaires pour circuits imprimés; 2,5 mm2/AWG 12;série 256

Federleisten mit CAGE-CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 231Female connectors with CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 231Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP; 2,5 mm2/AWG 12;série 231

ADtranz (Deutschland) GmbH und GE Transportation Systems

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Installation de conditionnement d’air du poste de conduite

Application areas : Air conditioning system of control station

Einsatzgebiete : Klimaanlage Leitstand

Objet : DE-AC 33 C - Blue Tiger, 1 prototype

Object : DE-AC 33 C - Blue Tiger, 1 prototype

Page 10: railway

Objekt : Dieselhydraulische Lokomotive MK 601, 20 Fahrzeuge

1.03

Multifunktions-Zeitrelais-Baustein;Serie 286;Multifunction timing relay module;series 286;Module relais temporisé multifonction;série 286

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2814-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

4-Leiter-Basisklemmenblock; 2,5 mm2;Serie 2804-cond. term. block f. pluggable modules; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bloc de borne de base pour 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 14;série 280

Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 280Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14;série 280

Dänische StaatsbahnSiemens Schienenfahrzeugtechnik GmbH, Kiel

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Câblage complet du poste de conduite

Application areas : Complete wiring of the control station

Einsatzgebiete : Komplette Verdrahtung des Leitstandes

Objet : Locomotive Diesel hydraulique, MK 601, 20 véhicules

Object : Diesel-hydraulic locomotive, MK 601, 20 vehicles

Page 11: railway

Objekt : Schienenschleifzug, 8 Züge

1.04

Sicherungsklemmen; 6 mm2;Serie 282Fuse terminal blocks; 6 mm2/AWG 10;series 282Bornes à fusible; 6 mm2/AWG 10;série 282

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2803-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

Speno Rail Services Company, East Syracuse, NYPandrol Jackson, Inc. Syracuse, New York

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Systèmes de contrôle, moteurs meuleurs, éclairage

Application areas : Control systems, grinding motors, lighting

Einsatzgebiete : Überwachungssysteme, Schleifmotoren, Beleuchtung

Objet : Train meuleur, 8 véhicules

Object : Railroad profile grinding train, 8 vehicles

Page 12: railway

Objekt : Dieselhydraulische Rangierlokomotive MH 05, 20 Fahrzeuge bislang

1.05

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2;Serie 2822-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10;series 282Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10;série 282

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2;Serie 2794-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16;series 279Bornes de passage pour 4 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16;série 279

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2;Serie 2822-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10;series 282Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10;série 282

3-Leiter-Schutzleiterklemmen; 2,5 mm2;Serie 2803-cond. ground (earth) terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes de protection pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14;série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2;Serie 2842-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8;series 284Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8;série 284

Eisenbahn und Häfen Kraus Maffei Verkehrstechnik GmbH

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Installation électrique complète

Application areas : Complete electrical equipment

Einsatzgebiete : Komplette Elektrik

Objet : Locomotive de manoeuvre diesel-hydraulique MH 05, 20 véhicules jusqu’ici

Object : Diesel-hydraulic switching locomotive MH 05, 20 vehicles so far

Page 13: railway

Objekt : Diesel-Hydraulische Lokomotive Typ CFL-500 DCL-R-3

1.06

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2;Serie 2842-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8;series 284Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8;série 284

Korea Industrieal Leasing Co. LTDSCHÖMA LOKOMOTIVEN Ch. Schöttler GmbH

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Poste de conduite

Application areas : Control station

Einsatzgebiete : Fahrerleitstand

Objet : Locomotive Diesel hydraulique, type CFL-500 DCL-R-3

Object : Diesel-hydraulic locomotive, type CFL-500 DCL-R-3

Page 14: railway

Objekt : Zweikraft Lokomotive ED 1600, 2 Fahrzeuge

1.07

Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 280Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14;série 280

Multifunktions-Zeitrelais-Baustein;Serie 286Multifunction timing relay module;series 286Module relais temporisé multifonction;série 286

4-Leiter-Basisklemmenblock; 2,5 mm2;Serie 2804-cond. term. block f. pluggable modules; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bloc de bornes de base pour 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 14;série 280

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2814-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

Ruhrkohle Bergbau AGSiemens Schienenfahrzeugtechnik GmbH, Kiel

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Câblage complet du poste de conduite

Application areas : Complete wiring of the control station

Einsatzgebiete : Komplette Verdrahtung des Leitstandes

Objet : Locomotive à double voltage, ED 1600, 2 véhicules

Object : Dual-voltage locomotive, ED 1600, 2 vehicles

Page 15: railway

Objekt : 2-System-Lokomotive Typ 1822 (Brennerlok), 5 Loks als Prototypen

1.08

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2;Serie 2842-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8;series 284Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8;série 284

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2802-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2;Serie 2852-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2;series 285Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2;série 285

Übergabe-Baustein mit Sub-Min-D-Buchsenleiste;Serie 289Interface module with subminiature D-female connector;series 289Module interface avec connecteur femelle Sub-D;série 289

ÖBB Österreichische BundesbahnABB Österreich, Siemens AG-VT Österreich

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Totalité du câblage électrique

Application areas : Entire electrical wiring

Einsatzgebiete : Komplette elektrische Verdrahtung

Objet : Locomotive à double système (Locomotive du col du Brenner), type 1822, 5 prototypes

Object : Dual-system locomotive, type 1822 (Brenner Pass Locomotive), 5 prototypes

Page 16: railway

Objekt : Mehrzwecklokomotive V 100.4, 30 Fahrzeuge

1.09

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

Verteilerklemmen; 10 mm2 / 35 mm2;Serie 284Distribution terminal blocks; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2;series 284Bornes de distribution; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2;série 284

Diverse IndustriekundenAdtranz (Deutschland) GmbH, Kassel

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Commande de la locomotive

Application areas : Control of the locomotive

Einsatzgebiete : Loksteuerung

Objet : Locomotive tous services V 100.4, 30 véhicules

Object : Mixed traffic locomotive V 100.4, 30 vehicles

Page 17: railway

Objekt : Dieselelektrische Lokomotive DI 8, 20 Fahrzeuge

1.10

Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 280Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14;série 280

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2814-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

Multifunktions-Zeitrelais-Baustein;Serie 286Multifunction timing relay module;series 286Module relais temporisé multifonction;série 286

4-Leiter-Basisklemmenblock; 2,5 mm2;Serie 2804-cond. term. block f. pluggable modules; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bloc de bornes de base pour 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 14;série 280

Norwegische StaatsbahnSiemens Schienenfahrzeugtechnik GmbH, Kiel

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Câblage complet du poste de conduite

Application areas : Complete wiring of the control station

Einsatzgebiete : Komplette Verdrahtung des Leitstandes

Objet : Locomotive Diesel électrique, DI 8, 20 véhicules

Object : Diesel-electric locomotive, DI 8, 20 vehicles

Page 18: railway

Objekt : Lok Baureihe 152, 300 Fahrzeuge

1.11

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2;Serie 2832-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6;series 283Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6;série 283

4-Leiter-Schutzleiterklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-cond. ground (earth) terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes de protection pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14;série 280

2-Leiter-Schutzleiterklemmen; 10 mm2;Serie 2842-cond. ground (earth) terminal blocks; 10 mm2/AWG 8;series 284Bornes de protection pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8;série 284

2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7692-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769

1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7691-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12X-COM-SYSTEM series 769Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769

DB - CargoSiemens AG-VT, KraussMaffei

Eingesetzte WAGO Produkte /WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Totalité du câblage électrique

Application areas : Entire electrical wiring

Einsatzgebiete : Komplette elektrische Verdrahtung

Objet : Locomotive, série 152, 300 véhicules

Object : Locomotive, series 152, 300 vehicles

X-COM-SYSTEM X-COM-SYSTEM

Page 19: railway

Objekt : Lok DF5, Typ: SFJ71 (8 Zylinder)

1.12

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2814-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

Chienesische StaatsbahnSifang Locomotive & Rolling Stock Co. Ltd, Qingdao

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Objet : Locomotive DF5, Type: SFJ71 (8 cylindres)

Object : Locomotive DF5, Type: SFJ71 (8 cylinders)

Domaines d´utilisation : Totalité du câblage électrique

Application areas : Entire electrical wiring

Einsatzgebiete : Komplette elektrische Verdrahtung

Page 20: railway
Page 21: railway

2.00

Inhalt Seite Sommaire PageContents Page

FernverkehrICN Neigezug 2.01Expresszug Hakata-Oita 2.02Modulare Energieversorgung 2.03Virgin del Roci 2.04ICE-Experimental 2.05Expresszug Kioto 2.06InterRegio-Steuerwagen 2.07Pendolino 2.08Doppelstock-Wagen DB AG 2.09IC 2000 2.10Reisezugwagen BPMZ 2.11Hotelzug 2.12MR/MRD-Dieseltriebzug 2.13VT 611 / 612 / 615 2.14ICE 2 2.15ICE 3 2.16Kyushu Shinkansen 2.17Transrapid Shanghai 2.18Höhenfähige Spezialwagons 2.19

Traffic à grande distanceTrain à caisses inclinables ICN 2.01Express de Hakata-Oita 2.02Alimentation modulaire en énergie 2.03Virgin del Roci 2.04ICE-Experimental 2.05Express de Kyoto 2.06Voiture-pilote InterRegio 2.07Pendolino 2.08Voiture à étage DB AG 2.09IC 2000 2.10Voiture à voyageurs BPMZ 2.11Train hôtel 2.12Train automoteur Diesel MR/MRD 2.13VT 611 / 612 / 615 2.14ICE 2 2.15ICE 3 2.16Kyushu Shinkansen 2.17Transrapid Shanghai 2.18Wagons modifiés pour exploitation en altitude 2.19

Long-distance trafficICN tilting train 2.01Express of Hakata-Oita 2.02Modular power supply 2.03Virgin del Roci 2.04ICE-Experimental 2.05Express of Kyoto 2.06InterRegio driving trailer 2.07Pendolino 2.08Doubledeck coach DB AG 2.09IC 2000 2.10Passenger car BPMZ 2.11Hotel train 2.12MR/MRD diesel motor coach train 2.13VT 611 / 612 / 615 2.14ICE 2 2.15ICE 3 2.16Kyushu Shinkansen 2.17Transrapid Shanghai 2.18Sealed special wagons 2.19

Page 22: railway

Objekt : ICN Neigezug, 24 Fahrzeuge

2.01

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2;Serie 2832-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6;series 283Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6;série 283

SBB Schweizerische BundesbahnenAdtranz (Schweiz) AG

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Éclairage, sonorisation, poste de conduite, conditionnement d’air, système de contrôle des portes

Application areas : Lighting, public address equipment, control station, air conditioning system, door controlling system

Einsatzgebiete : Beleuchtung, Beschallung, Leitstand, Klimaanlage, Türsteuerung

Objet : Train à caisses inclinables ICN, 24 véhicules

Object : ICN tilting train, 24 vehicles

Page 23: railway

Objekt : Expresszug Hakata-Oita, 20 Fahrzeuge

2.02

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2814-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2;Serie 2832-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6;series 283Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6;série 283

Kyushu Railway Company (Kyushu)Hitachi, Ltd. Kasado Works (Osaka)

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Conteneur sous les voitures(pour alimentation en énergie, commande)

Application areas : Joint box under the cargoes(for power supply, control signal)

Einsatzgebiete : Container unter den Wagen(für Energieversorgung, Steuerung)

Objet : Express de Hakata-Oita, 20 véhicules

Object : Express of Hakata-Oita, 20 vehicles

Page 24: railway

Objekt : MEE 3000 (Modulare Elektrische Energieversorgung)

2.03

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2812-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 2 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2;Serie 2852-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2;series 285Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2;série 285

Anreihbare Einzelklemmen; 2,5 mm2;Serie 236Modular terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 236Bornes modulaires; 2,5 mm2/AWG 12;série 236

Deutsche Bahn AGSMA - Regelsysteme GmbH, Niestetal

Eingesetzte WAGO Produkte /WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Voiture à voyageurs (au-dessous)

Application areas : Passenger car (below)

Einsatzgebiete : Reisezugwagen (unterflurmontiert)

Objet : MEE 3000 (Alimentation modulaire en énergie électrique)

Object : MEE 3000 (Modular electric power supply)

Page 25: railway

Objekt : Virgin del Roci, 375 Fahrzeuge

2.04

Stiftleisten mit CAGE CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 231Male connectors with CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 231Connecteurs mâles avec CAGE CLAMP; 2,5 mm2/AWG 12;série 231

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2803-conductor through terminal blocks; 2,5 mm2/AWG 8;series 280Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 8;série 280

Federleisten mit CAGE CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 231Female connectors with CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 231Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP; 2,5 mm2/AWG 12;série 231

Initiatorklemmen; 2,5 mm2;Serie 280Sensor terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes pour capteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

2-Leiter-Schutzleiterklemmen; 10 mm2;Serie 2842-cond. ground (earth) terminal blocks; 10 mm2/AWG 8;series 284Bornes de protection pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8;série 284

2-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2642-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 264Mini-bornes de passage p. 2 cond.; 2,5 mm2/AWG 12;série 264

Diverse Kunden (Spanien, USA, Deutschland)Patentes Talgo S.A.

Eingesetzte WAGO Produkte /WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Chauffage / conditionnement d’air, système de contrôle des portes, éclairage

Application areas : Heating / air conditioning system, door controlling system, lighting

Einsatzgebiete : Heizung / Klimaanlage, Türsteuerung, Beleuchtung

Objet : Virgin del Roci, 375 véhicules

Object : Virgin del Roci, 375 vehicles

Page 26: railway

Objekt : ICE-Experimental, 1 Fahrzeug

2.05

Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 280Through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

Durchgangsklemmen; 10 mm2;Serie 284Through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8;series 284Bornes de passage; 10 mm2/AWG 8;série 284

Deutsche Bahn AGSiemens AG-VT / AEG Schienenfahrzeuge / ABB Henschel

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Armoire de commande dans le wagon du milieu

Application areas : Switchgear cabinet in the middle car

Einsatzgebiete : Schaltschrank im Mittelwagen

Objet : ICE-Experimental, 1 véhicule

Object : ICE-Experimental, 1 vehicle

Page 27: railway

Objekt : Expresszug Kioto, 30 Fahrzeuge

2.06

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2;Serie 2832-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6;series 283Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6;série 283

West Japan Railway (Osaka)The Kinki Sharyo Co., Ltd. (Osaka)

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Conteneur sous les voitures et boîte de distribution derrière le siège du conducteur(pour alimentation en énergie, commande)

Application areas : Joint box under the cargoes & behind the driver seat(for power supply, control signal)

Einsatzgebiete : Container unter den Wagen & Verteilerkasten hinter dem Fahrersitz(für Energieversorgung, Steuerung)

Objet : Express de Kyoto, 30 véhicules

Object : Express of Kyoto, 30 vehicles

Page 28: railway

Objekt : InterRegio-Steuerwagen, 32 Fahrzeuge

2.07

3-Leiter-Schutzleiterklemmen; 2,5 mm2;Serie 2803-conductor ground (earth) terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de protection pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2;Serie 2832-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6;series 283Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6;série 283

3-Leiter-Schutzleiterklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor ground (earth) terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de protection pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

Leerstecker zum Selbstbestücken;Serie 280Empty component plug housings;series 280Boîtiers vides;série 280

Deutsche Bahn AGFahrzeugbau Halberstadt

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Poste de conduite, installation de conditionnement d’air, commande de toilette

Application areas : Control station, air conditioning system, toilet control

Einsatzgebiete : Leitstand, Klimaanlage, WC-Steuerung

Objet : Voiture-pilote InterRegio, 32 véhicules

Object : InterRegio driving trailer, 32 vehicles

Page 29: railway

Objekt : Pendolino, 32 Fahrzeuge

2.08

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2803-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 280Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14;série 280

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 280Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14;série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2802-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

2-Leiter-Schutzleiterklemmen; 16 mm2;Serie 2832-cond. ground (earth) terminal blocks; 16 mm2/AWG 6;series 280Bornes de protection pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6;série 280

VR Ltd. (Finnische Eisenbahn)Transtech oy

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Armoires de commande, éclairage, installation de chauffage, conditionnement d’air, système haut-parleur

Application areas : Switchgear cabinets, lighting, heating, air conditioning system, loudspeaker system

Einsatzgebiete : Schaltanlagen, Beleuchtung, Heizung, Klima, Lautsprecheranlagen

Objet : Pendolino, 32 véhicules

Object : Pendolino, 32 vehicles

Page 30: railway

Objekt : Doppelstock-Wagen DB AG, 250 Wagen

2.09

Leerstecker zum Selbstbestücken;Serie 280Empty component plug housings;series 280Boîtiers vides;série 280

EEx e II 4-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 264EEx e II 4-cond. miniature term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 264Mini-bornes de pass. EEx e II p. 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12;série 264

Anreihbare 4-Leiter-Einzelklemmen; 2,5 mm2;Serie 2614-conductor modular terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 261Bornes modulaires pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14;série 261

2-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2642-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 264Mini-bornes de passage p. 2 cond.; 2,5 mm2/AWG 12;série 264

4-Leiter-Mini-Schutzleiterklemmen; 2,5 mm2;Serie 2644-cond. min. ground (earth) term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 264Mini-bornes de protection p. 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12;série 264

Serviceklemmen; 2,5 mm2;Serie 224Service connector; 2.5 mm2/AWG 16;series 224Borne de service; 2,5 mm2/AWG 16;série 224

Deutsche Bahn AGBombardier Transportation-DWA

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Sonorisation, éclairage, armoire de commande wagon central, installation de chauffage

Application areas : Public address equipment, lighting, switching cabinet center car, heating

Einsatzgebiete : Beschallung, Beleuchtung, Schaltschrank Mittelwagen, Heizung

Objet : Voiture à étage DB AG, 250 véhicules

Object : Doubledeck coach DB AG, 250 vehicles

Page 31: railway

Objekt : IC 2000, InterCity-Doppelstockwagen, 250 Fahrzeuge

2.10

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7692-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769

1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7691-conductor female plugs; 2.5 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Connecteurs femelles pour 1 conducteur; 2,5 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769

SBB Schweizerische BundesbahnenAdtranz (Schweiz) AG

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Éclairage, sonorisation, poste de conduite, conditionnement d’air, système de contrôle des portes

Application areas : Lighting, public address equipment, control station, air conditioning system, door controlling system

Einsatzgebiete : Beleuchtung, Beschallung, Leitstand, Klimaanlage, Türsteuerung

Objet : IC 2000, voiture à impériale InterCity, 250 véhicules

Object : IC 2000, InterCity doubledeck coach, 250 vehicles

X-COM-SYSTEM X-COM-SYSTEM

Page 32: railway

Objekt : Reisezugwagen BPMZ, 140 Fahrzeuge

2.11

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2802-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

Deutsche Bahn AGAEG Schienenfahrzeuge GmbH, Berlin

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Utilisé pour la première fois (1978): CAGE CLAMP dans une armoire de commande de GEZ, Franc-fort

Application areas : Used for the first time: CAGE CLAMP (1978) in a switchgear cabinet of GEZ, Frankfurt

Einsatzgebiete : Erstmaliger Einsatz der CAGE CLAMP (1978) im Schaltschrank der Fa. GEZ in Frankfurt

Objet : Voiture à voyageurs BPMZ, 140 véhicules

Object : Passenger car BPMZ, 140 vehicles

Page 33: railway

Objekt : Lounge & Service-Wagen „CityNightLine“, 9 Wagen

2.12

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

4-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2644-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 264Mini-bornes de passage p. 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12;série 264

Sicherungsklemmen; 4 mm2;Serie 281Fuse terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes à fusible; 4 mm2/AWG 12;série 281

Anreihbare 4-Leiter-Einzelklemmen; 2,5 mm2;Serie 2614-conductor modular terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 261Bornes modulaires pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14;série 261

Verteilerklemmen; 10 mm2 / 35 mm2;Serie 284Distribution terminal blocks; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2;series 284Bornes de distribution; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2;série 284

Federleisten mit CAGE-CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 231Female connectors with CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 231Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP; 2,5 mm2/AWG 12;série 231

D.A.CH. Hotelzug AGPFA Partner für Fahrzeug-Ausstattung GmbH

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Sonorisation, éclairage, commande de toilette

Application areas : Public address equipment, lighting, toilet control

Einsatzgebiete : Beschallung, Beleuchtung, WC-Steuerung

Objet : Voiture-salon „CityNightLine“, 9 véhicules

Object : Lounge & service car „CityNightLine“, 9 vehicles

Page 34: railway

Objekt : Modernisierung MR/MRD-Dieseltriebzug, 384 Züge

2.13

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

4-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2644-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 264Mini-bornes de passage p. 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12;série 264

Sicherungsklemmen; 4 mm2;Serie 281Fuse terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes à fusible; 4 mm2/AWG 12;série 281

Anreihbare 4-Leiter-Einzelklemmen; 2,5 mm2;Serie 2614-conductor modular terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 261Bornes modulaires pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14;série 261

Verteilerklemmen; 10 mm2 / 35 mm2;Serie 284Distribution terminal blocks; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2;series 284Bornes de distribution; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2;série 284

Federleisten mit CAGE-CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 231Female connectors with CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 231Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP; 2,5 mm2/AWG 12;série 231

Dänische StaatsbahnPFA Partner für Fahrzeug-Ausstattung GmbH

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Sonorisation, éclairage, commande de toilette

Application areas : Public address equipment, lighting, toilet control

Einsatzgebiete : Beschallung, Beleuchtung, WC-Steuerung

Objet : Modernisation du train automoteur Diesel MR/MRD, 384 véhicules

Object : Modernization of MR/MRD diesel motor coach train, 384 vehicles

Page 35: railway

Objekt : VT 611 / 612 / 615, 250 Fahrzeuge

2.14

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

4-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2644-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 264Mini-bornes de passage p. 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12;série 264

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2;Serie 2832-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6;series 283Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6;série 283

Leerstecker zum Selbstbestücken;Serie 280Empty component plug housings;series 280Boîtiers vides;série 280

Stiftleisten mit Seitenwänden;Serie 721Closed end headers;series 721Connecteurs mâles avec parois latérales;série 721

Federleisten mit CAGE CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 721Female connectors with CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 721Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP; 2,5 mm2/AWG 12;série 721

Deutsche Bahn AGADtranz (Deutschland) GmbH

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Armoire de commande, poste de conduite, éclairage, système haut-parleur

Application areas : Switchgear cabinet, control station, lighting, loudspeaker system

Einsatzgebiete : Steuerschrank, Leitstand, Beleuchtung, Lautsprecheranlagen

Objet : VT 611 / 612 / 615, 250 véhicules

Object : VT 611 / 612 / 615, 250 vehicles

Page 36: railway

Objekt : Hochgeschwindigkeitszug ICE2

2.15

3-Leiter-Doppeldurchgangsklemmen; 1,5 mm2;Serie 2803-cond. double potential terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16;series 280Bornes de passage double pour 3 cond.; 1,5 mm2/AWG 16;série 280

Abgew. Federleisten m. CAGE-CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 232Angled female conn. w. CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 232Connecteurs femelles coudés av. CAGE CLAMP; 2,5 mm2;série 232

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

2-Leiter-Klemmenleisten m. Befestigungsflanschen; 1,5 mm2;Serie 2602-cond. term. strips with fixing flanges; 1.5 mm2/AWG 16;series 260Barrettes à bornes p. 2 cond. av. brides de fixation; 1,5 mm2;série 260

Anreihbare Einzelklemmen; 2 Lötstifte/Pol; 2,5 mm2;Serie 236Modular term. blocks; 2 solder pins/pole; 2.5 mm2/AWG 12;series 236Bornes modulaires; 2 broches à souder/pôle; 2,5 mm2;série 236

4-Leiter-Klemmenleisten m. Befestigungsflanschen; 2,5 mm2;Serie 2644-cond. term. strips with fixing flanges; 2.5 mm2/AWG 12;series 264Barrettes à bornes p. 4 cond. av. brides de fixation; 2,5 mm2;série 264

Deutsche Bahn AGArbeitsgemeinschaft Siemens AG-VT / ADtranz (Deutschland) GmbH

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Contrôle de circuit de chauffage, armoire de commande motrice, alimentation en courant, système de contrôle des portes, conditionnement d´air, chauffage du sol, éclairage de secours

Application areas : Heater circuit control, switchgear cabinet motor coach, power supply, door controlling system, airconditioning system, waste-water tank, tread control, floor heating, distinction board, emergency lighting

Einsatzgebiete : Heizstromüberwachung, Schaltschrank Triebkopf, Stromversorgung, Türsteuerung, Klimageräte,Abwasserbehälter, Klapptrittsteuerung, Fußbodenheizungen, Wagenlaufschild, Notbeleuchtung

Objet : Train à grande vitesse ICE2

Object : High speed train ICE2

Page 37: railway

Objekt : Hochgeschwindigkeitszug ICE 3

2.16

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2814-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2;Serie 2852-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2;series 285Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2;série 285

Federleisten mit CAGE-CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 721Female connectors with CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 721Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP; 2,5 mm2/AWG 12;série 721

Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 280Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14;série 280

Deutsche BahnSiemens AG / Bombardier Transportation

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Totalité du câblage électrique

Application areas : Entire electrical wiring

Einsatzgebiete : Komplette elektrische Verdrahtung

Objet : Train à grande vitesse ICE 3

Object : High speed train ICE 3

2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7692-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769

1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7691-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12X-COM-SYSTEM series 769Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769

X-COM-SYSTEM X-COM-SYSTEM

Page 38: railway

Objekt : Kyushu Shinkansen

2.17

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

Japan Railways (JR) KyushuHitachi Heavy Industry

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Boîtes de distribution installées dans les portes, le système d’information du passager, l’haut-parleur

Application areas : Low voltage control for doors, passenger informations system, audio system

Einsatzgebiete : Verteilerboxen in Türen, Fahrgastinformationssystem, Lautsprecher

Objet : Kyushu Shinkansen

Object : Kyushu Shinkansen

Page 39: railway

Objekt : Transrapid Shanghai

2.18

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2814-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 16;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 16;série 280

Transrapid ShanghaiTransrapid Konsortium (ThyssenKrupp, Siemens), Deutschland

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Commande de portes, appareil de conditionnement d’air, armoires de commande, cabine de conduite, groupe électrogène de secours, système de gestion, commande pneumatique, système de détectiond’incendie, alimentation électrique, signalisation

Application areas : Door control system, air conditioner, switch cabinet, driver´s cab, emergency power system, control and communication system, pneumatic control system, fire detection system, power supply, signalling technique

Einsatzgebiete : Türsteuerung, Klimagerät, Schaltschränke, Führerstand, Notstromsystem, Leittechnik, Pneumatiksteuerung,Brandmeldesystem, Energieversorgung, Signaltechnik

Objet : Transrapid Shanghai

Object : Transrapid Shanghai

2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7692-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769

1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7691-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12X-COM-SYSTEM series 769Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769

X-COM-SYSTEM X-COM-SYSTEM

Page 40: railway

2.19

Objekt : 400 höhenfähige Spezialwagons

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 7802-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 780Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 780

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 7813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 781Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 781

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 7803-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 780Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 780

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 7812-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 781Bornes de passage pour 2 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 781

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

Chienesische StaatsbahnSifang Locomotive & Rolling Stock Co. Ltd, Qingdao / Qingdao Sifang Bombardier

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Objet : 400 wagons modifiés pour exploitation en altitude

Object : 400 sealed special wagons

Domaines d´utilisation : Chauffage, éclairage, armoire de commande, installation de conditionnement d’air, gestion du recyclage des eaux, commande des passages entre wagons, système de contrôle des portes

Application areas : Heating, lighting, switchgear cabinet, air conditioning system, waste water management, gateway, door controlling system

Einsatzgebiete : Heizung, Beleuchtung, Steuerschrank, Klimaanlage, Abwassermanagement, Gateway, Türsteuerung

Page 41: railway

3.00

Inhalt Seite Sommaire PageContents Page

RegionalverkehrFlughafenzug Hong Kong 3.01GTW Gelenktriebwagen 3.02Regio-Shuttle 3.03FlyToget 3.04S-Bahn-Zug ET 423 3.05S-Bahn Kopenhagen 3.06S-Bahn Berlin BR 481 3.07DieselelektrischeVier-Wagen-Triebzüge 3.08

Trafic régionalAirport railway de Hong Kong 3.01Automotrice articulée 3.02Regio-Shuttle 3.03FlyToget 3.04Ligne à grandes vitesses ET 423 3.05Ligne à grandes vitesses deCopenhague 3.06Ligne à grandes vitesses de Berlin,série 481 3.07Automotrices diesel-électriques de quatre rames 3.08

Regional trafficAirport railway of Hong Kong 3.01Articulated motor coach 3.02Regio-Shuttle 3.03FlyToget 3.04High-speed railway ET 423 3.05High-speed railway of Copenhagen 3.06High-speed railway of Berlin,481 series 3.07

Diesel-electric four-car multiple units 3.08

Page 42: railway

Objekt : Airport Railway Hong Kong, 184 Wagen

3.01

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

MTRC Hong KongJointventure ADtranz-CAF

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Conteneur filtre de réseau sous la voiture de voyageurs

Application areas : Container network filter below the passenger compartment

Einsatzgebiete : Container Netzfilter unterhalb des Fahrgastraumes

Objet : Airport Railway de Hong Kong, 184 véhicules

Object : Airport Railway of Hong Kong, 184 vehicles

Page 43: railway

Objekt : GTW Gelenktriebwagen, 260 Wagen

3.02

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7691-conductor female plugs; 2.5 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Connecteurs femelles pour 1 conducteur; 2,5 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2;Serie 2852-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2;series 285Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2;série 285

2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7692-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769

Mittelthurgau-Bahn (CH), Linzer Lokal-Bahn (A)Adtranz (Schweiz) AG

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Éclairage, sonorisation, poste de conduite, système de contrôle des portes

Application areas : Lighting, public address equipment, control station, door controlling system

Einsatzgebiete : Beleuchtung, Beschallung, Leitstand, Türsteuerung

Objet : Automotrice articulée, 260 véhicules

Object : Articulated motor coach, 260 vehicles

X-COM-SYSTEM

X-COM-SYSTEM

Page 44: railway

Objekt : Regio-Shuttle, 132 Wagen

3.03

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

Federleisten mit CAGE-CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 231Female connectors with CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 231Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP; 2,5 mm2/AWG 12;série 231

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2;Serie 2794-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16;series 279Bornes de passage pour 4 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16;série 279

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

Deutsche Bahn AGADtranz (Deutschland) GmbH

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Installation de conditionnement d´air, système de contrôle des portes, poste de conduite

Application areas : Air conditioning system, door controlling system, control station

Einsatzgebiete : Klimaanlage, Türsteuerung, Führerstand

Objet : Regio-Shuttle, 132 véhicules

Object : Regio-Shuttle, 132 vehicles

Page 45: railway

Objekt : Oslo-Gardermoen FlyToget

3.04

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

Stiftleisten mit Seitenwänden;Serie 721Closed end headers;series 721Connecteurs mâles avec parois latérales;série 721

2-Leiter-Schutzleiterklemmen; 10 mm2;Serie 2842-cond. ground (earth) terminal blocks; 10 mm2/AWG 8;series 284Bornes de protection pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8;série 284

Federleisten m. CAGE CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 231Female connectors with CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 231Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP; 2,5 mm2/AWG 12;série 231

Federleisten mit CAGE CLAMP-Anschluß;Serie 721Female connectors with CAGE CLAMP;series 721Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP;série 721

2-Leiter-Klemmenleisten mit Befestigungsflanschen;Serie 2612-conductor terminal strips with fixing flanges;series 261Barettes à bornes p. 2 conducteurs avec brides de fixation;série 261

Norwegische StaatsbahnADtranz (Norway) AS und ADtranz (Sweden) AB

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Châssis et appareil moteur électrique, système de contrôle des portes, chauffage-ventilation-conditionne-ment d´air, éclairage et sonorisation, alimentation en courant et installations de distribution

Application areas : Chassis and electrical driving apparatus, door controlling system, heating-ventilation-air conditioning, control station, lighting and public address equipment, power supply and switchboard plants

Einsatzgebiete : Fahrgestelle und elektrische Antriebe, Türsteuerung, Heizung-Lüftung-Klima, Leitstand, Beleuchtung undBeschallung, Stromversorgung und Schaltanlagen

Objet : Oslo-Gardermoen FlyToget

Object : Oslo-Gardermoen FlyToget

Page 46: railway

Objekt : ET-423 - S-Bahn Zug, 190 Fahrzeuge

3.05

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7692-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769

4-Leiter-Schutzleiterklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-cond. ground (earth) terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes de protection pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14;série 280

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2;Serie 2843-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8;series 284Bornes de passage pour 3 conducteurs; 10 mm2/AWG 8;série 284

4-Pin-Basisklemmen; 4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7694-pin receptacle terminal block; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Bornes de base à 2 broches; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769

1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7691-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769

Deutsche Bahn AGKonsortium ADtranz (Deutschland) GmbH, Bombardier-DWA, LHB GmbH und Siemens AG-VT

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Poste de conduite, système de contrôle des portes, installation de conditionnement d´air, bus IFZ, tableauà fusibles 750 V, tableau de batterie, composants de convertisseur

Application areas : Control station, door controlling system, air conditioning system, IFZ bus, 750 V fuse board, battery board, converter components

Einsatzgebiete : Leitstand, Türsteuerung, Klimaanlage, IFZ-BUS, 750V Sicherungstafel, Batterietafel,Stromrichterkomponenten

Objet : Train de banlieue ET-423, 190 véhicules

Object : ET-423 - city railway, 190 vehicles

X-COM-SYSTEMX-COM-SYSTEM X-COM-SYSTEM

Page 47: railway

Objekt : S-Bahn Kopenhagen, 120 Fahrzeuge

3.06

Doppelstockklemmen; 2,5 mm2;Serie 280Double deck terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes à deux étages; 2,5 mm2/AWG 14;série 280

Stiftleisten für FrontverdrahtungSerie 231Headers for front entry wiringseries 231Connecteurs mâles pour câblage frontalsérie 231

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5mm2;Serie 280Through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

4-Leiter-Schutzleiterklemmen; 2,5mm2;Serie 2804-cond. ground (earth) terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes de protection pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14;série 280

Federleisten mit CAGE CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 231Female connectors with CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 231Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP; 2,5 mm2/AWG 12;série 231

Dänische StaatsbahnLHB GmbH und Siemens AG-VT

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Poste de conduite, système de contrôle des portes, conditionnement d’air du poste de conduite, installation de chauffage du compartiment voyageurs

Application areas : Control station, door controlling system, air conditioning system of the control station, heating installation of the passenger area

Einsatzgebiete : Leitstand, Türsteuerung, Klimaanlage Leitstand, Heizungsanlage Fahrgastraum

Objet : Train de banlieue de Copenhague, 120 véhicules

Object : City railway of Copenhagen, 120 vehicles

Page 48: railway

Objekt : BR 481 - S-Bahn Berlin, 500 Doppelwagen

3.07

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

Federleisten mit CAGE-CLAMP-Anschluß;Serie 721Female connectors with CAGE CLAMP;series 721Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP;série 721

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2;Serie 2832-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6;series 283Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6;série 283

Stiftleisten mit Seitenwänden;Serie 721Closed end headers;series 721Connecteurs mâles avec parois latérales;série 721

4-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2644-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 264Mini-bornes de passage p. 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12;série 264

S-Bahn Berlin GmbHADtranz (Deutschland) GmbH und Bombardier Transportation-DWA

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Poste de conduite, système de contrôle des portes, technique de commande

Application areas : Control station, door controlling system, control technique

Einsatzgebiete : Leitstand, Türsteuerung, Steuerung und Leittechnik

Objet : Série 481 - train de banlieue de Berlin, 500 véhicules

Object : Series 481 - city railway of Berlin, 500 vehicles

Page 49: railway

Objekt : Dieselelektrische Vier-Wagen-Triebzüge (DEMUs) Großbritannien 200km/h

3.08

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7692-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2802-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7691-conductor female plugs; 2.5 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Connecteurs femelles pour 1 conducteur; 2,5 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769

Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluß,Serie 721Female connectors with CAGE CLAMP®;series 721Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®;série 721

Virgin Rail GroßbritannienBombardier Brugge

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Totalité du câblage électrique jusqu’à 16mm2, pour portes, commande, poste de conduite, éclairage

Application areas : Entire electrical wiring up to 16mm2, for doors, control signal, control station, lighting

Einsatzgebiete : Komplette elektrische Verdrahtung bis 16mm2, bei Türen, Steuerung, Fahrerleitstand, Beleuchtung

Objet : Automotrices diesel-électriques de quatre rames (DEMUs), Grande-Bretagne 200km/h

Object : Diesel-electric four-car multiple units (DEMUs), Great Britain, 200 km/h

X-COM-SYSTEM X-COM-SYSTEM

Page 50: railway
Page 51: railway

4.00

Inhalt Seite Sommaire PageContents Page

StadtverkehrS-Bahn Tokio 4.01Tyneside U-Bahn 4.02Straßenbahn Stockholm 4.03Combino 4.04INCHEON U-Bahn 4.05H-Bahn Uni Dortmund 4.06Straßenbahn VAL 208 4.07Star LRT System 1 4.08Straßenbahn Saarbrücken 4.09U-Bahn Tokio 4.10Metro Shanghai 4.11Metro Guangzhou 4.12Straßenbahn Bremen 4.13Straßenbahn Dresden 4.14U-Bahn Berlin BR H 4.15U-Bahn Wien 4.16Straßenbahn Karlsruhe Mittelflur 4.17Straßenbahn Würzburg 4.18U-Bahn Hamburg 4.19Schienenbus 4.20Airport Expressline 4.21

Trafic en zone urbaineTrain de banlieue de Tokyo 4.01Métro Tyneside 4.02Tram de Stockholm 4.03Combino 4.04Métro INCHEON 4.05Chemin de fer aérien, Universitéde Dortmund 4.06Train de banlieu Val 208 4.07Star LRT System 1 4.08Tram de Sarrebruck 4.09Métro de Tokyo 4.10Métro de Chang-Hai 4.11Métro de Guangzhou 4.12Tram de Brême 4.13Tram de Dresde 4.14Métro de Berlin, série H 4.15Métro de Vienne 4.16Tram à plateforme semi-surbaissée,Karlsruhe 4.17Tram de Wurtzbourg 4.18Métro de Hambourg 4.19Tramway 4.20Airport Expressline 4.21

Urban trafficCity Railway of Tokyo 4.01Tyneside Metro 4.02Tramway of Stockholm 4.03Combino 4.04INCHEON Subway 4.05Aerial railway, University ofDortmund 4.06City railway Val 208 4.07Star LRT System 1 4.08Tramway of Saarbrücken 4.09Subway of Tokyo 4.10Metro of Shanghai 4.11Metro of Guangzhou 4.12Tramway of Bremen 4.13Tramway of Dresden 4.14Subway of Berlin, H series 4.15Subway of Vienna 4.16Tramway with semi-low floor,Karlsruhe 4.17Tramway of Würzburg 4.18Subway of Hamburg 4.19Railbus 4.20Airport Expressline 4.21

Page 52: railway

Objekt : S-Bahn Tokio, 30 Fahrzeuge

4.01

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

2-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2642-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 264Mini-bornes de passage p. 2 cond.; 2,5 mm2/AWG 12;série 264

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

4-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2644-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 264Mini-bornes de passage p. 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12;série 264

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2;Serie 2832-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6;series 283Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6;série 283

East Japan Railway Company (Tokyo)Kawasaki Heavy Industries, Ltd. (Kobe), Tokyo Car Corporation (Yokohama)

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Conteneur sous les voitures & boîte de distribution derrière le siège du conducteur, conditionnement d’air(pour alimentation en énergie, commande)

Application areas : Joint box under the cargoes & behind the driver seat, air-conditioner(for power supply, control signal)

Einsatzgebiete : Container unter den Wagen & Verteilerkasten hinter dem Fahrersitz, Klimaanlage(für Energieversorgung, Steuerung)

Objet : Train de banlieue de Tokyo, 30 véhicules

Object : City Railway of Tokyo, 30 vehicles

Page 53: railway

Objekt : Schnellverkehr-Stadtbahn Tyne and Wear, 90 Fahrzeuge

4.02

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2802-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

Doppelstockklemmen; 2,5 mm2;Serie 280Double deck terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes à deux étages; 2,5 mm2/AWG 14;série 280

Sicherungsklemmen; 4 mm2;Serie 281Fuse terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes à fusible; 4 mm2/AWG 12;série 281

2-Leiter-Trenn- und Meßklemmen m. Schirmanschluß;2,5 mm2; Serie 2802-cond. disc. term. bl. for test/measurem. with shield (screen)connection; 2.5 mm2/AWG 14; series 280Bornes de mesure sectionn. p. 2 cond. avec contactde blindage; 2,5 mm2/AWG 14; série 280

Tyneside Metro, UKNEXUS Ltd

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Installations d’enclenchement et distributeurs automatiques de billets, système de contrôle des portes dans les voitures, poste de conduite, dispositif d’alarme, éclairage, circuits de sécurité, radiotélécommande,dispositif de freinage

Application areas : Signalling systems and ticket machines as well as on rolling stock for door operations, control station,alarm system, lighting, safety circuits, radio control, braking equipment

Einsatzgebiete : Stellwerksanlagen und Fahrkartenautomaten, Türsteuerung in den Wagen, Fahrzeugsleitstand, Alarmsystem, Beleuchtung, Sicherheitskreise, Funksteuerung, Bremsanlage

Objet : Métro urbain et régional Tyne and Wear, 90 véhicules

Object : Tyne and Wear rapid transit network, 90 vehicles

Page 54: railway

Objekt : Stadtbahn Stockholm, 70 Fahrzeuge

4.03

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2;Serie 2852-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2;series 285Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2;série 285

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2;Serie 2842-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8;series 284Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8;série 284

Federleisten mit CAGE-CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 721Female connectors with CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 721Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP; 2,5 mm2/AWG 12;série 721

Stiftleisten mit Seitenwänden,Serie 721Closed end headers;series 721Connecteurs mâles avec parois latérales;série 721

Stockholm LokaltrafikBombardier Transportation-Wien Schienenfahrzeuge AG

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Objet : Train de banlieue de Stockholm, 70 véhicules

Object : City railway of Stockholm, 70 vehicles

Domaines d´utilisation : Éclairage, sonorisation, installation de chauffage, conditionnement d´air, composants de convertisseur, poste de conduite, système de contrôle des portes

Application areas : Lighting, public address equipment, heating, air conditioning system, converter components, control station, door controlling system

Einsatzgebiete : Licht, Beschallung, Heizung, Klima, Umformerbereich, Leitstand, Türsteuerung

Page 55: railway

Objekt : Combino (Niederflurgelenktriebwagen), 48 Fahrzeuge

4.04

3-Leiter-Schutzleiterklemmen; 2,5 mm2;Serie 2803-conductor ground (earth) terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de protection pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2;Serie 2832-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6;series 283Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6;série 283

3-Leiter-Schutzleiterklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor ground (earth) terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de protection pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

Leerstecker zum Selbstbestücken;Serie 280Empty component plug housings;series 280Boîtiers vides;série 280

Verkehrsbetriebe Potsdam GmbH (ViP)Siemens AG-VT, Duewag AG

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Armoires de commande

Application areas : Switchgear cabinets

Einsatzgebiete : Steuerungsschränke

Objet : Combino (automotrice articulée à plateforme surbaissée), 48 véhicules

Object : Combino (low-floor articulated motor coach), 48 vehicles

Page 56: railway

Objekt : INCHEON U-Bahn, 200 Fahrzeuge

4.05

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2803-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2803-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2802-conductor through terminal blocks; 2,5 mm2/AWG 6;series 280Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 6;série 280

INCHEON Subway Daewoo Heavy Ind. (Korea)

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Boîte de jonction basse tension

Application areas : LJB (Low-voltage Junction Box)

Einsatzgebiete : Niederspannungsanschlußkasten

Objet : Métro INCHEON, 200 véhicules

Object : INCHEON Subway, 200 vehicles

Page 57: railway

Objekt : Hoch-Bahn-Anlage Universität Dortmund

4.06

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2803-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2812-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 2 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

H-Bahn-Gesellschaft Dortmund mbHSiemens AG, Duewag AG

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Organe de commande, unité de roulement de la cabine

Application areas : Control unit, running rail unit of the cabin

Einsatzgebiete : Steuerkasten, Laufeinheit der Kabine

Objet : Chemin de fer aérien, Université de Dortmund

Object : Aerial railway, University of Dortmund

Page 58: railway

Objekt : Straßenbahn VAL 208 (automatisches Nahverkehrsfahrzeug) , 120 Fahrzeuge

4.07

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2;Serie 2794-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16;series 279Bornes de passage pour 4 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16;série 279

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2814-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

Transpole (Rennes et Montpellier, type VAL*)Matra

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Armoire de commande dans la voiture

Application areas : Switchgear cabinet in the car

Einsatzgebiete : Schaltschrank im Wagen

Objet : Train de banlieue VAL 208 (*Véhicule Automatique Léger), 120 véhicules

Object : City railway VAL 208 (automated light vehicle system), 120 vehicles

Page 59: railway

Objekt : STAR LRT System 1, 90 Züge

4.08

4-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2644-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 264Mini-bornes de passage p. 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12;série 264

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2;Serie 2852-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2;series 285Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2;série 285

Verteilerklemmen; 10 mm2/35 mm2;Serie 284Distribution terminal blocks; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2;series 284Bornes de distribution; 10 mm2/35mm2 / AWG 8/2;série 284

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2;Serie 2832-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6;series 283Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6;série 283

Stiftleisten mit Seitenwänden;Serie 721Closed end headers;series 721Connecteurs mâles avec parois latérales;série 721

Federleisten mit CAGE-CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 721Female connectors with CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 721Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP; 2,5 mm2/AWG 12;série 721

STAR System Transit Aliran Ringan, Kuala LumpurADtranz (Deutschland) GmbH

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Poste de conduite, système de contrôle des portes, armoire de commande, installation deconditionnement d’air

Application areas : Control station, door controlling system, switchgear cabinet, heating installation, air conditioning system

Einsatzgebiete : Leitstand, Türsteuerung, Steuerschrank, Heizung, Klima

Objet : STAR LRT System 1, 90 véhicules

Object : STAR LRT System 1, 90 vehicles

Page 60: railway

Objekt : Stadtbahn Saarbrücken, 12 Fahrzeuge

4.09

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2;Serie 2852-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2;series 285Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2;série 285

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2;Serie 2842-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8;series 284Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8;série 284

Federleisten mit CAGE-CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 721Female connectors with CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 721Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP; 2,5 mm2/AWG 12;série 721

Stiftleisten mit Seitenwänden;Serie 721Closed end headers;series 721Connecteurs mâles avec parois latérales;série 721

Stadtbahn SaarBombardier Transportation-Wien Schienenfahrzeuge AG

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Objet : Train de banlieue de Sarrebruck, 12 véhicules

Object : City railway of Saarbrücken, 12 vehicles

Domaines d´utilisation : Éclairage, sonorisation, installation de chauffage, conditionnement d´air, composants de convertisseur,poste de conduite, système de contrôle des portes

Application areas : Lighting, public address equipment, heating, air conditioning system, converter components, control station, door controlling system

Einsatzgebiete : Licht, Beschallung, Heizung, Klima, Umformerbereich, Leitstand, Türsteuerung

Page 61: railway

Objekt : U-Bahn Tokio, 2000 Fahrzeuge

4.10

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2;Serie 2832-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6;series 283Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6;série 283

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2;Serie 2832-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6;series 283Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6;série 283

Subway Eidan (TRTA Tokyo)Kawasaki Heavy Industries, Ltd. (Kobe) Tokyo Car Corporation (Yokohama)Nippon Sharyo, Ltd. (Nagoya) The Kinki Sharyo Co., Ltd. (Osaka)

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Conteneur sous les voitures et distribution sous les sièges(pour alimentation en énergie, commande)

Application areas : Joint box under the cargoes & seats(for power supply, control signal)

Einsatzgebiete : Container unter den Wagen und Verteilung unter den Sitzen(für Energieversorgung, Steuerung)

Objet : Métro de Tokyo, 2000 véhicules

Object : Subway of Tokyo, 2000 vehicles

Page 62: railway

Objekt : Metro Shanghai Linie 1 + Linie 2, 312 Fahrzeuge

4.11

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2;Serie 2794-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16;series 279Bornes de passage pour 4 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16;série 279

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2;Serie 2823-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10;series 282Bornes de passage; 6 mm2/AWG 10série 282

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

Verteilerklemmen; 10 mm2 / 35 mm2;Serie 284Distribution terminal blocks; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2;series 284Bornes de distribution; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2;série 284

Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 280Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14;série 280

Federleisten mit CAGE-CLAMP-Anschluß; 1,5 mm2;Serie 734Female connectors with CAGE CLAMP; 1.5 mm2/AWG 16;series 734Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP; 1,5 mm2/AWG 16;série 734

Shanghai Metro Corporation, ChinaADtranz (Deutschland) GmbH

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Conteneur sous le véhicule, armoires de commande dans le compartiment voyageurs

Application areas : Container below the vehicle, switchgear cabinets in the passenger compartment

Einsatzgebiete : Container unterhalb des Fahrzeuges, Schaltschränke im Fahrgastraum

Objet : Métro de Chang-Hai, ligne 1 + ligne 2, 312 véhicules

Object : Metro of Shanghai, line 1 + line 2, 312 vehicles

Page 63: railway

Objekt : Metro Guangzhou Linie 1, 126 Fahrzeuge

4.12

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

Stiftleisten mit Seitenwänden,Serie 721Closed end headers;series 721Connecteurs mâles avec parois latérales;série 721

Diodenstecker;Serie 280Diode module;series 280Module à diodes;série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2;Serie 2832-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6;series 283Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6;série 283

Federleisten mit CAGE-CLAMP-Anschluß,Serie 721Female connectors with CAGE CLAMP;series 721Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP;série 721

Guangzhou Metro Corporation, ChinaADtranz (Deutschland) GmbH und Siemens AG-VT

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Mécanisme de commande, poste de conduite, technique de commande, système de contrôle des portes

Application areas : Driving apparatus, control station, control technique, door controlling system

Einsatzgebiete : Antriebstechnik, Leitstand, Steuertechnik, Türsteuerung

Objet : Métro de Guangzhou, ligne 1, 126 véhicules

Object : Metro of Guangzhou, line 1, 126 vehicles

Page 64: railway

Objekt : Straßenbahn Bremen, 78 Fahrzeuge

4.13

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2;Serie 2842-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8;series 284Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8;série 284

Bremer Straßenbahn AGKiepe Elektrik GmbH & Co.

Eingesetzte WAGO Produkte /WAGO products used /Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Poste de conduite, armoires de commande, dans le plafond voûté des voitures de voyageurs, sur le toit

Application areas : Control station, switchgear cabinets, above the ceiling in the passenger compartment, on the top

Einsatzgebiete : Leitstand, Geräteschränke, Dachvouten, auf dem Dach

Objet : Train de banlieue de Brême, 78 véhicules

Object : City railway of Bremen, 78 vehicles

Page 65: railway

Objekt : Niederflur-Gelenktriebwagen NGT6-DD, 50 Fahrzeuge

4.14

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 281Through/through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage/passage; 4 mm2/AWG 12;série 281

Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 280Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14;série 280

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2803-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

Federleisten mit CAGE-CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 231Female connectors with CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 231Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP; 2,5 mm2/AWG 12;série 231

Dresdener Verkehrsbetriebe AGADtranz (Deutschland) GmbH, Siemens AG-VT, Bombardier Transportation-DWA

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Système de contrôle des portes, installation de conditionnement d´air, bus IFZ, poste de conduite, tableauà fusibles 750 V, tableau de batterie, composants de convertisseur

Application areas : Door controlling system, air conditioning system, IFZ bus, control station, 750 V fuse board, battery board, converter components

Einsatzgebiete : Türsteuerung, Klimaanlage, IFZ-BUS, Fahrerraum, 750V Sicherungstafel, Batterietafel, Stromrichterkomponenten

Objet : Automotrice articulée à plateforme surbaissée NGT6-DD, 50 véhicules

Object : Articulated low-floor motor coach NGT6-DD, 50 vehicles

Page 66: railway

Objekt : U-Bahn Berlin Baureihe H, 156 Wagen

4.15

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2;Serie 2794-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16;series 279Bornes de passage pour 4 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16;série 279

3-Leiter-Schutzleiterklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor ground (earth) terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de protection pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

4-Leiter-Schirmleiterklemmen; 1,5 mm2;Serie 2794-cond. shield (screen) terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16;series 279Bornes racc. tresse de blindage p. 4 cond.; 1,5 mm2/AWG 16;série 279

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7692-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769

1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7691-conductor female plugs; 2.5 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Connecteurs femelles pour 1 conducteur; 2,5 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769

Berliner VerkehrsgesellschaftADtranz (Deutschland) GmbH

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Conteneur (sous les compartiments voyageurs)

Application areas : Container (below the passenger compartments)

Einsatzgebiete : Container (Unterhalb der Fahrgasträume)

Objet : Chemin de fer souterrain de Berlin, série H, 156 véhicules

Object : Subway of Berlin, series H, 156 vehicles

X-COM-SYSTEM X-COM-SYSTEM

Page 67: railway

Objekt : Niederflur-U-Bahn Triebwagen „T“, 68 Fahrzeuge

4.16

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

Federleisten mit CAGE-CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 721Female connectors with CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 721Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP; 2,5 mm2/AWG 12;série 721

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2;Serie 2842-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8;series 284Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8;série 284

Stiftleisten mit Seitenwänden;Serie 721Closed end headers;series 721Connecteurs mâles avec parois latérales;série 721

Wiener VerkehrsbetriebeBombardier Transportation Wien Schienenfahrzeuge AG

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Éclairage, sonorisation, installation de chauffage, conditionnement d´air, composants de convertisseur, poste de conduite, système de contrôle des portes

Application areas : Lighting, public address equipment, heating, air conditioning system, converter components, control station, door controlling system

Einsatzgebiete : Licht, Beschallung, Heizung, Klima, Umformerbereich, Leitstand, Türsteuerung

Objet : Motrice „T“ de chemin de fer souterrain à plateforme surbaissée, 68 véhicules

Object : Low-floor subway motor coach „T“, 68 vehicles

Page 68: railway

Objekt : 2-System Mittelflur Stadtbahnwagen Karlsruhe, 41 Wagen

4.17

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2;Serie 2832-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6;series 283Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6;série 283

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2;Serie 2822-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10;series 282Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10;série 282

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2;Serie 2842-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8;series 284Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8;série 284

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2;Serie 2852-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2;series 285Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2;série 285

Anreihbare 2-Leiter-Einzelklemmen; 2,5 mm2;Serie 2612-conductor modular terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 261Bornes modulaires pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14;série 261

Verkehrsbetriebe Karlsruhe GmbHADtranz (Deutschland) GmbH und Duewag AG

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Système de contrôle des portes, installation de conditionnement d´air, bus IFZ, poste de conduite, tableauà fusibles 750 V, tableau de batterie, composants de convertisseur

Application areas : Door controlling system, air conditioning system, IFZ bus, control station, 750 V fuse board, battery board, converter components

Einsatzgebiete : Türsteuerung, Klimaanlage, IFZ-BUS, Leitstand, 750V Sicherungstafel, Batterietafel,Stromrichterkomponenten

Objet : Train de banlieue à plateforme semi-surbaissée à double voltage, Karlsruhe, 41 véhicules

Object : Dual-voltage city railway with semi-low floor, Karlsruhe, 41 vehicles

Page 69: railway

Objekt : Würzburger Niederflur-Stadtbahnwagen, 34 Niederflurfahrzeuge

4.18

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

Würzburger Straßenbahn GmbHSiemens AG-VT

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Système haut-parleur, installation d’éclairage, système de contrôle des portes, bloc d’alimentation

Application areas : Loudspeaker system, lighting, door controlling system, power unit

Einsatzgebiete : Lautsprecher, Beleuchtung, Türsteuerung, Leistungsteil

Objet : Train de banlieue à plateforme surbaissée de Wurtzbourg, 34 véhicules

Object : Low-floor city railway of Würzburg, 34 vehicles

Page 70: railway

Objekt : U-Bahn Hamburg DT 4, 344 Wagen

4.19

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2;Serie 2832-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6;series 283Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6;série 283

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2;Serie 2822-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10;series 282Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10;série 282

Hamburger Hochbahn AGKonsortium ADtranz (Deutschland) GmbH und LHB GmbH

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Poste de conduite, système de contrôle des portes, tableau à fusibles 750 V, tableau de batterie,composants de convertisseur

Application areas : Control station, door controlling system, 750 V fuse board, battery board, converter components

Einsatzgebiete : Leitstand, Türsteuerung, 750V Sicherungstafel, Batterietafel, Stromrichterkomponenten

Objet : Chemin de fer souterrain de Hambourg DT 4, 344 véhicules

Object : Subway of Hamburg DT 4, 344 vehicles

Page 71: railway

Objekt : Schienenbus

4.20

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2814-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 16;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 16;série 280

PKP Przewozy Regionalne - Wojewodztwo OpolskieKolzam, Raciborz (Polen)

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Poste de conduite, système de contrôle des portes, installation d´éclariage

Application areas : Control station, door controlling system, lighting

Einsatzgebiete : Fahrerleitstand, Türsteuerung, Beleuchtung

Objet : Tramway

Object : Railbus

2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7692-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769

1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7691-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12X-COM-SYSTEM series 769Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769

X-COM-SYSTEM X-COM-SYSTEM

Page 72: railway

Objekt : Airport Expressline

4.21

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2814-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2;Serie 2792-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16;series 279Bornes de passage pour 2 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16;série 279

Sicherungsklemmen; 4 mm2;Serie 281Fuse terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes à fusible; 4 mm2/AWG 12;série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2;Serie 2822-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10;series 282Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10;série 282

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

MTRC Hong KongRotem, Korea

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Totalité du câblage électrique

Application areas : Entire electrical wiring

Einsatzgebiete : Komplette elektrische Verdrahtung

Objet : Airport Expressline

Object : Airport Expressline

Page 73: railway

5.00

Inhalt Seite Sommaire PageContents Page

Anwendungenin Fahrzeugen undin der SignaltechnikEnergiversorgung 5.01Vollautomatisierte unbemannteBahnstationen 5.03Signaltechnik 5.04Weichenantriebe, Schrankenantriebe 5.05Steuerung Weichenheizung 5.06Linienzugbeeinflussung 5.07Gerätetafel 5.08Weichen- und Signalschrank 5.09Kombinationssignal-System 5.10Weichenheizung Schweden 5.11Weichenheizung Deutschland 5.12Schüttgutkippwagen Fans 128 5.13

Applicationsdans des véhicules etla technique de signalisationAlimentation en énergie 5.01Gare entièrement automatisée ne demandant aucune intervention humaine 5.03Technique de signalisation 5.04Mécanisme de manoeuvre d’aiguille,actionnements des barrières 5.05Commande de chauffage d´aiguillage 5.06Commande automatique continuede la marche des trains 5.07Armoire de commande 5.08Armoire de commande pouraiguilles et sémaphores 5.09Système de signal combiné 5.10Chauffage d'aiguillage Suède 5.11Chauffage d'aiguillage Allemagne 5.12Wagon basculeurpour produits en vrac Fans 128 5.13

Applicationsin vehicles andthe signalling techniquePower Supply 5.01Fully automatic unmanned railway station 5.03Signalling technique 5.04Point operating units, barrier drives 5.05Point heater control 5.06Continuous automatic train runningcontrol 5.07Switchgear cabinet 5.08Switchgear cabinet for points andhigh signals 5.09Combination signal system 5.10Point heaters Sweden 5.11Point heaters Germany 5.12Tip-up wagonfor bulk material Fans 128 5.13

Page 74: railway

Objekt : Energieversorgung, Steuerung für Schaltschrank

5.01

3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2;Serie 2842-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8;series 284Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8;série 284

Nankai Electric Railway Co., Ltd. (Osaka)Kyosan Electric Manufacturing Co., Ltd. (Yokohama)

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Objet : Alimentation en énergie, commande pour armoire de commande

Object : Power supply, control signal for Electrical Point Unit

Page 75: railway

5.02

Page 76: railway

Objekt : vollautomatisierte unbemannte Bahnstationen

5.03

CANopen Feldbus-Koppler;Serie 750CANopen fieldbus coupler;series 750Coupleur de bus de terrain CANopen;série 750

Potentialeinspeiseklemme;Serie 750supply module;series 750Borne d`alimentation;série 750

4-Kanal Digital Eingangsklemme;Serie 7504-channel digital input module; series 750Borne d’entrées digitales à 4 canaux; série 750

4-Kanal Digital Ausgangsklemme;Serie 7504-channel digital output module;series 750Borne de sorties digitales à 4 canaux;série 750

Binäre Platzhalterklemme mit Potentialeinspeisung;Serie 750Binary spacer module with power supply;series 750Borne digitale de réservation avec borne d´alimentation;série 750

Schweizer BundesbahnLeitsystem IT GmbH

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Objet : Gare entièrement automatisée ne demandant aucune intervention humaine

Object : Fully automatic unmanned railway station

Domaines d´utilisation : Commande et contrôle autonome des systèmes d´eclairage, de chauffage et d´ouverturel fermeture des portes

Application areas : Complete stand-alone control and monitoring of light, heating and doors

Einsatzgebiete : Komplette autarke Steuerung und Überwachung der Beleuchtung, Heizung, Türen

Page 77: railway

Objekt : Signaltechnik

5.04

2-Leiter-Klemmenleisten m. Befestigungsflanschen; 1,5 mm2;Serie 2602-cond. term. strips with fixing flanges; 1.5 mm2/AWG 16;series 260Barrettes à bornes p. 2 cond. av. brides de fixation; 1,5 mm2;série 260

Federleisten mit geraden Einlötstiften;Serie 232Female connectors with straight solder pinsseries 232Connecteurs femelles avec broches à sonder droites;série 232

2-Leiter-Trennklemmen; 2,5 mm2;Serie 2802-conductor disconnect terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes sectionnables pour 2 conducteurs; 2.5 mm2/AWG 14;série 280

Dreistockklemme; 4 mm2;Serie 870Triple deck terminal block; 4 mm2/AWG 12;series 870Borne à trois étages; 2,5 mm2/AWG 12;série 870

Stiftleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss;Serie 231Headers with CAGE CLAMP® connection;series 231Connecteurs mâles avec connexion CAGE CLAMP®;série 231

Federleisten mit CAGE-CLAMP-Anschluss®; 2,5 mm2;Serie 721Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12;series 721Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12;série 721

Slowenische Bahn (Hodoz)Siemens Signaltechnik, Braunschweig

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Armoire de commande, signal de triage, feu de signalisation

Application areas : Switchgear cabinet, shunting signal, signal lights

Einsatzgebiete : Signalschrank, Rangiersignal, Ampel

Objet : Technique de signalisation

Object : Signalling technique

Page 78: railway

Objekt : Signaltechnik: Weichenantriebe, Schrankenantriebe

5.05

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2802-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

Doppelstockklemme; 2,5 mm2;Serie 280Double deck terminal block; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Borne à deux étages; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 280Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14;série 280

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2;Serie 2852-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2;series 285Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2;série 285

Bombardier Katowice Polen

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Objet : Technique de signalisation : Mécanisme de manoeuvre d’aiguille, actionnements des barrières

Object : Signalling technique: Point operating units, barrier drives

Page 79: railway

Objekt : Steuerung Weichenheizung

5.06

MODBUS Programmierbarer Feldbus-Controller; Serie 750MODBUS Programmable fieldbus controller; Series 750Contrôleurdebusde terrainprogrammable MODBUS; Série 750

4-Kanal Analog Eingangsklemme; Serie 7504-channel analog input module; Series 750Borne d’entrées analogiques à 4 canaux; Série 750

8-Kanal Digital Eingangsklemme;Serie 7508-channel digital input module;series 280Borne d’entrées digitales à 8 canaux;série 280

8-Kanal Digital Ausgangsklemme;Serie 7508-channel digital output module;series 750Borne de sorties digitales à 8 canaux;série 750

Schweizerische Bundesbahnen (SBB)Achermann Luzern AG, Luzern / Hutec Automation AG, Neuenkirch

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Objet : Commande de chauffage d´aiguillage

Object : Point heater control

Page 80: railway

Objekt : Linienzugbeeinflussung S-Bahnen

5.07

Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 281Through/through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage/passage; 4 mm2/AWG 12;série 281

Durchgangs-/Durchgangsklemmen mit zusätzlicherQuerbrückung; 4 mm2; Serie 281Through/through terminal blocks with horizontal jumperingon lower level; 4 mm2/AWG 12; series 281Bornes de passage/passage avec pontage horizontaladditionnel; 4 mm2/AWG 12; série 281

Relais; 20 mm; Leistungsanpassung Siemens;Serie 286Relay; 20 mm/0.787 in; power matching by Siemens;series 286Relais; 20 mm/0.787 in; adaptation de puissance de Siemens;série 286

Dänische StaatsbahnSiemens AG-VT

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Objet : Commande automatique continue de la marche des trains pour les trains de banlieue

Object : Continous automatic train running control for city railways

Page 81: railway

Objekt : Gerätetafel z.B. eingesetzt im PUMA, ET 445, OSE Hellas Sprinter, Regio Shuttle, Blue Tiger

5.08

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 16;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 16;série 280

Federleisten mit CAGE-CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 231Female connectors with CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 231Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP; 2,5 mm2/AWG 12;série 231

Transformator-Einzelklemmen; 4 mm2;Serie 711Modular transformer terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 711Bornes modulaires pour transformateurs; 4 mm2/AWG 12;série 711

Anreihbare Einzelklemmen; 2 Lötstifte/Pol; 2,5 mm2;Serie 236Modular term. blocks; 2 solder pins/pole; 2.5 mm2/AWG 12;series 236Bornes modulaires; 2 broches à souder/pôle; 2,5 mm2;série 236

2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7692-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769

2-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7692-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Connecteurs femelles p. 2 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769

Adtranz (Deutschland) GmbH, Mannheim

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Installation de conditionnement d’air dans le poste de conduite

Application areas : Air conditioning system in the control station

Einsatzgebiete : Klimaregelung Führerstand

Objet : Armoire de commande utilisée p. ex. dans PUMA, ET 445, OSE Hellas Sprinter, Regio Shuttle, Blue Tiger

Object : Switchgear cabinet used e.g. in PUMA, ET 445, OSE Hellas Sprinter, Regio Shuttle, Blue Tiger

X-COM-SYSTEM X-COM-SYSTEM

Page 82: railway

Objekt : Weichen- und Signalschrank

5.09

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2;Serie 2852-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2;series 285Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2;série 285

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2;Serie 2842-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8;series 284Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8;série 284

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2802-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2;Serie 2822-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10;series 282Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10;série 282

Klemmenleisten; 2 Lötstifte/Pol; 2,5 mm2;Serie 236Terminal strips; 2 solder pins/pole; 2.5 mm2/AWG 12;series 236Barrettes à bornes; 2 broches à souder/pôle; 2,5 mm2;série 236

ÖBB Österreichische Bundesbahn Alcatel Österreich

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Objet : Armoire de commande pour aiguilles et sémaphores

Object : Switchgear cabinet for points and high signals

Page 83: railway

Objekt : Kombinationssignal-System

5.10

2-Leiter-Trennklemmen; 2,5 mm2;Serie 2802-conductor disconnect terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes sectionnables pour 2 conducteurs; 2.5 mm2/AWG 14;série 280

Dreistockklemmen; 2,5 mm2;Serie 280Triple deck terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes à trois étages; 2,5 mm2/AWG 14;série 280

Deutsche Bahn AGSiemens AG-VT

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Objet : Sytème de signal combiné

Object : Combination signal system

Page 84: railway

Objekt : Steuerung Weichenheizung

5.11

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2802-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2;Serie 2822-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10;series 282Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10;série 282

2-Leiter-Schutzleiterklemmen; 6 mm2;Serie 2822-cond. ground (earth) terminal blocks; 6 mm2/AWG 10;series 282Bornes de protection pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10;série 282

Schwedische Staatsbahn

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Objet : Commande de chauffage d´aiguillage

Object : Point heater control

Page 85: railway

Objekt : Kabelverteiler für elektrische Weichenheizungen

5.12

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2812-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 2 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2;Serie 2842-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8;series 284Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8;série 284

2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2;Serie 2832-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 16;series 283Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 16;série 283

Deutsche Bahn AGQuante Fernmeldetechnik GmbH

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Objet : Guérites de distribution de câbles pour chauffages électriques d´aiguillage

Object : Cable distribution boxes for electrical point heaters

Page 86: railway

Objekt : Schüttgutkippwagen Fans 128, 700 Stück

5.13

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2;Serie 2794-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 12;series 279Bornes de passage pour 2 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 12;série 279

4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2;Serie 2794-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 12;series 279Bornes de passage pour 2 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 12;série 279

Relais mit einem Schließer (1 a);Serie 286Relay with 1 make contact;series 286Relais avec 1 T;série 286

Deutsche Bahn AGDB AG, Bereich Spezialwerke Forschung- und Entwicklung, Blankenburg

Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :

Domaines d´utilisation : Commande du système de basculement

Application areas : Tipping system control

Einsatzgebiete : Kippsteuerung

Objet : Wagon basculeur pour produits en vrac Fans 128, 700 pièces

Object : Tip-up wagon for bulk material Fans 128, 700 pieces

Page 87: railway

5.14

Page 88: railway

2

3

1

4 5

6

7

8

9

10 11

Das StammhausHeadquartersMaison mère

Die VertriebsgebieteSales TerritoriesSecteurs commerciaux

6.00

in DeutschlandWAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KGPostfach 28 80 · 32385 MindenHansastraße 27 · 32423 MindenTel. 05 71/8 87-0Fax 05 71/8 [email protected]

Die Fertigungsstätten

in DeutschlandWAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KGPostfach 28 80 · 32385 MindenHansastraße 27 · 32423 MindenTel. 05 71/8 87-0Fax 05 71/8 87-169

WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KGWerk SondershausenWaldstraße 199706 SondershausenTel. 0 36 32/65 9-0Fax 0 36 32/65 9-100

in der SchweizWAGO CONTACT SARoute de l’Industrie 191564 DomdidierTel. ++41/26/6 76 75 00Fax ++41/26/6 76 75 75

in IndienWAGO & CONTROLS (INDIA) LTD.C-27, Sector-58, Phase-III,Noida-201 301Gautam Budh Nagar (U.P)Tel. ++91/120/258 04 09/10Fax ++91/120/258 00 81

in ChinaWAGO ELECTRONIC (TIANJIN) Co. LTDNo. 8, 2nd Fl. 3rd RoadWu Qing Development AreaTianjin 301700Tel. ++86/22 82125954/64/74Fax ++86/22 82125984

1Vertriebsbüro HamburgKirchstraße 2021218 Seevetal - OT HittfeldTel. 0 4105/58 48 - 0Fax 0 4105/58 48 - 20

PLZ-Region _________________

18000 – 18299, 19000 – 19299,20000 – 29999

6Vertriebsbüro DresdenWiener Straße 80b01219 DresdenTel. 03 51/4 3614-0Fax 03 51/4 3614-10

PLZ-Region _________________

01000 – 05999, 06730 – 06999,08000 – 09999

2Vertriebsbüro BerlinParadiesstraße 206 a12526 BerlinTel. 0 30 /679752-0Fax 0 30 /679752-10

PLZ-Region _________________

10000 – 17999, 18300 – 18999,19300 – 19999, 39500 – 39999

7+8Vertriebsbüro FrankfurtFerdinand-Porsche-Ring 863110 RodgauTel. 0 6106/84 96-0Fax 0 6106/84 96-20

PLZ-Region _________________

35000 – 36169, 36300 – 36399,54000 – 54999, 55000 – 55999,56000 – 56999, 60000 – 67999,68600 – 68699, 76800 – 76899

3Vertriebsbüro MindenPostfach 28 80 · 32385 MindenHansastraße 27 · 32423 MindenTel. 05 71/8 87-4 43Fax 05 71/8 87-5 41

PLZ-Region _________________

30000 – 33999, 37500 – 38799,48000 – 49999, 59000 – 59999

9Vertriebsbüro NürnbergGutenstetter Straße 8 A90449 NürnbergTel. 0911/965 00-0Fax 0911/965 00-20

PLZ-Region _________________

90000 – 92999, 95000 – 97999

4Vertriebsbüro LüdenscheidHerscheider Landstraße 8958515 LüdenscheidTel. 0 23 51/93 90-0Fax 0 23 51/4 5199

PLZ-Region _________________

40000 – 42999, 44000 – 47999,50000 – 53999, 57000 – 58999

10Vertriebsbüro ReutlingenHaldenhaustraße 1172770 ReutlingenTel. 0 7121/9127-0Fax 0 7121/9127-20

PLZ-Region _________________

68000 – 68599, 68700 – 76799,76900 – 79999, 88000 – 88999

5Vertriebsbüro SondershausenWaldstraße 299706 SondershausenTel. 0 36 32/6 59-150Fax 0 36 32/6 59-153

PLZ-Region _________________

06000 – 06729, 07000 – 07999,34000 – 34999, 36170 – 36299,36400 – 36999, 37000 – 37499,38800 – 39499, 98000 – 99999

11Vertriebsbüro MünchenGautinger Straße 5382152 KraillingTel. 0 89/89 5216-0Fax 0 89/89 5216-33

PLZ-Region _________________

80000 – 87999, 89000 – 89999,93000 – 94999

Page 89: railway

WAGO Gesellschaften, Vertriebsniederlassungen und VertretungenWAGO Companies, Sales Offices and RepresentationsSociétes WAGO, filiales commerciales WAGO et Représentations

6.01

ÄgyptenIBN Engineering Instrumentation & Control71 a El Shaheed Ahmed Hamdi St.King Faisal, GizaTel. ++ 20-2-7214350Fax ++ 20-2-7221709

ArgentinienBruno Schillig S.A.Arenales 4030, B1604CFDFlorida, PBATel. ++ 54 /11 /4730-1100Fax ++ 54 /11 /4761-7244

AustralienNHP ELECTRICAL ENGINEERING PRODUCTS PTY LTD43-67 River Street, Richmond, Victoria, 3121P.O. Box 199Tel. ++ 61/3/9429-2999Fax ++ 61/3/9429-1075

BelgienWAGO KontakttechnikExcelsiorlaan 11, 1930 ZaventemTel. ++ 32/2/717 90 90Fax ++ 32/2/717 90 99

BrasilienWAGO Eletroeletrônicos LtdaRua Américo Simões 1470São Roque da Chave – Itupeva – SP13295-000Tel. ++ 55/11/45910199Fax ++ 55/11/45910190

ChileDesimat ChilePuerto Vespucio 9670, Pudahuel SantiagoTel. ++ 56-2-7470152Fax ++ 56-2-7470153

ChinaWAGO ELECTRONIC (TIANJIN) Co. LTDNo. 8, 2nd Fl. 3rd RoadWu Qing Development Area,Tianjin 301700Tel. ++ 86/22/59617688Fax ++ 86/22/59617668

DänemarkWAGO DanmarkFilial af WAGO KontakttechnikGmbH & Co. KGLejrvej 29, 3500 VærløseTel. ++ 45 /44 35 77 77Fax ++ 45 /44 35 77 87

DeutschlandWAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KGPostfach 28 80 · 32385 MindenHansastraße 27 · 32423 MindenTel. ++ 49/5 71/8 87-0Fax ++ 49/5 71/8 [email protected]

EcuadorINSETEC CIA. LTDA.El Zurriago 177 y El VengadorP. O. Box 17-16-016, QuitoTel. ++ 593 /2 /253 - 757Fax ++ 593 /2 /461- 833

EstlandOÜ ELTARKOLaki 14 – 502, 10621 TallinnTel. ++ 372 651 7731Fax ++ 372 651 7786

FinnlandWAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KGFilial i FinlandPulttitie 2A, 00880 HelsinkiTel. ++ 358-9-7744 060Fax ++ 358-9-7744 0660

FrankreichWAGO CONTACT S.A.Paris Nord 283 rue des ChardonneretsB.P. 55065 - Tremblay en France95947- ROISSY CDG CEDEXTel. ++ 33 /148172590Fax ++ 33 /148632520

GriechenlandPANAGIOTIS SP. DIMOULAS-’BIOMAT’Kritis Str. 26, 10439 AthenTel. ++ 30-210/8833337Fax ++ 30-210/8834436

GroßbritannienWAGO LimitedTriton Park, Swift Valley Industrial EstateRUGBY, Warwickshire, CV21 1SGTel. ++ 44 /1788 /568008Fax ++ 44 /1788 /568050GUS StaatenWAGO KontakttechnikRepräsentanz Moskauul. Lesnaya, 43, off. 329, 127055 Moskau Tel. ++ 7/095/978 66 70Fax ++ 7/095/978 66 90Hong KongNational Concord Eng., Ltd.Unit A-B, 5/F., Southeast Industrial Building,611-619 Castle Peak RoadTsuen Wan, N.T.Tel. ++ 852/24 29 26 11Fax ++ 852/24 29 21 64IndienWAGO & CONTROLS (INDIA) LTD.C-27, Sector-58, Phase-III, Noida-201 301, Gautam Budh Nagar (U. P)Tel. ++ 91/120/2 58 04 09/10Fax ++ 91/120/2 58 00 81IndonesienP.T. Timur Agungmulia KencanaGraha Mulxindo, 2nd FloorJl. Sultan Iskandar Muda No. 88LJakarta 12240Tel. ++ 62/21/7228888Fax ++ 62/21/7228338IranPatsa Industry2, Bahar Str., South Shiraz Ave., TehranP.O. Box.: 15875-1698, Zip Code: 14369Tel. ++ 98-21-88047626Fax ++ 98-21-88040886IrlandDrives & ControlsUnit F4, Riverview Business ParkNangor Road, Dublin 12Tel. ++ 353 /1/4604474Fax ++ 353 /1/4604507IslandS. Gudjonsson ehfAudbrekku 9-11, 202 KopavogurTel. ++ 354 /520-4500Fax ++ 354 /520-4501IsraelComtel Israel Ltd20 Hataas st., Bet Hapaamon,Kefar-Saba 44425Tel. ++ 972 9 76 77 240Fax ++ 972 9 76 77 243ItalienWAGO ELETTRONICA SRLVia Vittoria, 5/b40068 S. Lazzaro di Savena (BO)Tel. ++ 39/051/6272170Fax ++ 39/051/6272174JapanWAGO Co. of JAPAN Ltd.Nittetsu ND-Tower Building 4FKameido 1-5-7Koto-Ku, Tokyo 136-0071Tel. ++ 81/3/5627/2050Fax ++ 81/3/5627/2055KanadaÜber WAGO USAKolumbienT.H.L. LTDACra. 35 # 89- 35, BogotáTel. ++ 571/621 85 50Fax ++ 571/621 60 28KoreaHankuk Sangsa Co. & Mahani Electric Co. Ltd.576-8, Bisan-2dong, Dongan-KuAnyang-City, Kyungki-Do., 431-821Tel. ++ 82/31/463 3300Fax ++ 82/31/463 3398/9KroatienM.B.A. d.o.o. za trgovinu i zastupanje Frana Supila 5,51211 Matulji HRTel. ++ 00385 51 275-736Fax ++ 00385 51 275-066Lettland’INSTABALT LATVIA’ SIAVestienas iela 6, , LV-1035Tel. ++ 371 790 1188Fax ++ 371 790 1180

Litauen’INSTABALT LIT’ UAB

187, Vilnius, 2035Tel. ++ 370 52 322 295Fax ++ 370 52 322 247

LuxemburgContacter WAGO Belgien

MalaysiaWAGO Rep. Off. MalaysiaLeis. Comm. Square806, Bl.A4, Pussat Dagang Setia Jaya9, Jalan PJS 8/946150 Petaling Jaya, Selangor Darul EhsanTel. ++ 60-3-78771776Fax ++ 60-3-78772776

HPH Materials (M) Sdn. Bhd.4, Jalan Nilam 1/6, Subang Hi-Tech Ind. Park40000 Shah Alam, Selangor D.E.Tel. ++ 60-3-5638 2213Fax ++ 60-3-5638 8213

MexikoÜber WAGO USA

NeuseelandEngineering Computer Services Ltd.Corner Te Rapa & Mahana RoadP.O. Box 20-204, Te Rapa, HamiltonTel. ++ 64/7/849 2211Fax ++ 64/7/849 2220

NiederlandeWAGO Nederlandvan Leeuwenhoekstraat 20-13846 CB HarderwijkTel. ++ 31/341/ 439039Fax ++ 31/341/ 439030

NorwegenWAGO NORGE FILIAL AVWAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KGJerikoveien 201067 OsloTel. ++ 47-22 30 94 50Fax ++ 47-22 30 94 51

ÖsterreichWAGO Kontakttechnik Ges.m.b.H.Laxenburger Straße 244, 1230 WienTel. ++ 43/1/615 07 80Fax ++ 43/1/615 07 75

PeruDesimat PeruAv Enrique Salazar Barreto 280Surco-Lima 33Tel. ++ 51-1-2731892Fax ++ 51-1-2720054

PhilippinenÜber WAGO Singapur

Polen WAGO ELWAG sp. z o. o. ul. Piékna 58 a, 50-506 Wrocíaw Tel. ++ 48 / 71/ 3 60 46 70/78Fax ++ 48 / 71/ 3 60 46 99

PortugalMORGADO & CA. LDA-SEDEEstrada Exterior daCircunvalação 3558/3560Apartado 1057, 4435 Rio TintoTel. ++ 351/22/9770600Fax ++ 351/22/9770699

Saudi ArabienAl Quraishi Electrical Services of S.A.P.O. Box 7386, Dammam-31462Tel. ++ 966/3 /85 725 37Fax ++ 966/3 /85 725 41

SchwedenWAGO SverigeWAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KGTyskland FilialBox 639, 17527 JärfällaDatavägen 9 A, 17543 JärfällaTel. ++ 46-858410680Fax ++ 46-858410699

SchweizWAGO CONTACT SARoute de l’Industrie 19, 1564 DomdidierTel. ++ 41/26 /676 75 00Fax ++ 41/26 /676 75 75

SingapurWAGO Electronic Pte Ltd10 Upper Aljunied Link, # 04-04York International, Industrial BuildingSingapore 367904Tel. ++ 65/62866776Fax ++ 65/62842425

Slowakische RepublikWAGO Elektrik spol.s r.o.Odborárska 5283102 BratislavaTel./Fax ++ 421/2 /44458301

SpanienDICOMAT S.L.Avda. de la Industria, 36Apartado Correos, 1.17828108-Alcobendas (Madrid)Tel. ++ 34/91/6621362 (6 lineas)Fax ++ 34/91/6610089

SüdafrikaShorrock Automation (Pty) LtdShorrock House, Rte. 21 Corp. ParkNellmapius Drive, Irene Ext 30,CenturionTel. ++ 27/12/3454449Fax ++ 27/12/3455145

SyrienZahabi Co.8/5 Shouhadaa St., P.O. Box 8262AleppoTel. ++ 963/21/2122 235/6Fax ++ 963/21/2124 768

Taiwan R.O.C.WAGO Taiwan8/F., No. 48, Jing -An Road,Chung- Ho City, 23556, Taipei Hsien.Tel. ++ 886/2/2244/2569Fax ++ 886/2/2244/2658

ThailandWAGO Representative Office Thailand4th Floor, KS Building213/6-8 Rachada-Phisek RoadDingdaeng Bangkok 10320Tel. ++ 66-2-6935611Fax ++ 66-2-6935612

Tschechische RepublikWAGO Elektro spol. sr. o.Nad Iesem 2114700 Praha 4 – HodkovickyTel. ++ 420 261 090 143Fax ++ 420 261 090 14461400 Brno – HusoviceTel. ++ 420 545 423 010Fax ++ 420 545 211 215

TürkeiSAROZ DlS TIC. VE MÜS. LTD. STI.BOSTANCIYOLU CAD. SAV. SOK.NO.: 20 KAT: 2 YUKARIDUDULLU81230 ÜMRANIYE-ISTANBULTel. ++ 90/216/4994777Fax ++ 90/216/4994776

UngarnWAGO Hungária KFTIpari Park, Gyár u. 2, 2040 BudaörsTel. ++ 36/23/502-170Fax ++ 36/23/502-166

USAWAGO CORPORATIONN120 W19129 Freistadt RoadGermantown, Wl 53022Tel. ++ 1/262/255-6222Fax ++ 1/262/255-3232Toll-Free: 1-800-DIN RAIL

( 3 4 6 - 7 2 4 5)

VenezuelaPETROBORNAS, C.A.Av. Principal UD 304-Zona Ind. Los PinosC.C. Los Pinos-Local E8015-Puerto Ordaz-Edo, BolivarTel. ++ 58/286 994 3406Fax ++ 58/286 994 5249

Vereinigte Arabische EmirateBinghalib Engineering Ent.Al Wasit Street, Industrial Area No. 2P.O. Box 6969, SharjahTel. ++ 971/6 /5434111Fax ++ 971/6 /5433747

VietnamÜber WAGO Singapur

Page 90: railway

Notizen/Notes/Notes

6.02

Page 91: railway

FAX (RBT 1.0) Datum /Date /Date:

Von /From /DeName /Name /Nom:

Firma /Company /Société:

Abteilung /Department /Service:

Adresse /Address /Adresse:

Telefon /Phone /Tél.:

Fax /Fax /Fax:

An / To /A

Bitte schicken Sie frei Haus / Please supply free of charge / Veuillez nous faire parvenir gratuitement

WAGO Gesamtkatalog / WAGO General Catalogue / le catalogue principal WAGO

als CD-ROM Version /as CD-ROM version /en version CD-ROM

Bitte setzen Sie sich mit mir zwecks weiterer Informationen in Verbindung /Please contact me as I requirefurther information /Pourriez-vous me contacter car j’aurais besoin d’ informations supplémentaires ?

Datum / Date / Date: Unterschrift / Signature / Signature:

❏❏❏

Herstellerverzeichnis /Register of manufacturers /Liste des fabricantsABB Henschel GmbH, Mannheim Deutschland Germany Allemagne

ADtranz (Norway) AS Norwegen Norway Norvège

ADtranz (Österreich) GmbH Österreich Austria Autriche

ADtranz (Sweden) AB Schweden Sweden Suède

ADtranz (Schweiz) AG Schweiz Switzerland Suisse

ADtranz (Deutschland) GmbH Deutschland Germany Allemagne

AEG Schienenfahrzeuge GmbH, Berlin Deutschland Germany Allemagne

Alcatel Austria Vertriebs GmbH, Wien Österreich Austria Autriche

Bombardier Brugge Belgien Belgium Belgique

Bombardier Katowice Polen Poland Pologne

Bombardier Transportation Wien AG, Schienenfahrzeuge Österreich Austria Autriche

Bombardier Transportation-Deutsche Waggonbau GmbH Deutschland Germany Allemagne

CAF Construcciones Y Auxiliar de Ferrosarriles Spanien Spain Espagne

Daewoo Heavy Ind. Korea Korea Corée

Duewag AG, Krefeld Deutschland Germany Allemagne

GE Transportation Systems USA USA États-Unis

Hitachi, Ltd. Kasado Works (Osaka) Japan Japan Japon

Hitachi Heavy Industry Japan Japan Japan

Kawasaki Heavy Industries, Ltd. (Kobe) Japan Japan Japon

Kiepe Elektrik GmbH & Co., Düsseldorf Deutschland Germany Allemagne

Kolzam, Raciborz Polen Poland Pologne

Krauss-Maffei AG, München Deutschland Germany Allemagne

Leitsystem IT GmbH Schweiz Switzerland Suisse

LHB Linke-Hoffmann-Busch GmbH, Salzgitter Deutschland Germany Allemagne

Matra Frankreich France France

NEXUS Ltd England England Angleterre

Nippon Sharyo, Ltd. (Nagoya) Japan Japan Japon

Patentes Talgo S.A. Spanien Spain Espagne

Pandrol Jackson, Inc. Syracuse, New York USA USA États-Unis

PFA Partner für Fahrzeug-Ausstattung GmbH, Weiden Deutschland Germany Allemagne

Quante AG, Wuppertal Deutschland Germany Allemagne

Qingdao Sifang Bombardier China China Chine

Rotem Korea Korea Corée

SCHÖMA LOKOMOTIVEN Ch. Schöttler GmbH, Diepholz Deutschland Germany Allemagne

Siemens AG - Verkehrstechnik Deutschland Germany Allemagne

Siemens AG - Verkehrstechnik Österreich Austria Autriche

Siemens Schienenfahrzeugtechnik GmbH, Kiel Deutschland Germany Allemagne

Siemens AG, TS RA, Braunschweig Deutschland Germany Allemagne

Sifang Locomotive & Rolling Stock Co. Ltd, Qingdao China China Chine

SMA - Regelsysteme GmbH, Niestetal Deutschland Germany Allemagne

The Kinki Sharyo Co., Ltd. (Osaka) Japan Japan Japon

Tokyo Car Corporation (Yokohama) Japan Japan Japon

Transrapid Konsortium (ThyssenKrupp, Siemens) Deutschland Germany Allemagne

Transtech oy Finnland Finland Finlande

Page 92: railway

Bahntechnik · RBT 1.0Railway engineering · Génie ferroviaire

Referenzen · References · Références

40

45

45

43

83

73

251

1803

28 ·

0888

-012

2/01

00-0

101

· RBT

1.0

D E

F ·

09/2

006

· JA

610

54 ·

Prin

ted

in G

erm

any

· Tec

hnisc

he Ä

nder

unge

n vo

rbeh

alte

n