psalmen 91 - psalm 91

Download Psalmen 91 - Psalm 91

Post on 24-Jun-2015

174 views

Category:

Education

0 download

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Zweisprachige Geschichten fr Kinder - www.freekidstories.org

TRANSCRIPT

  • 1. Whoever dwells in the shelterof the Most High will rest inthe shadow of the Almighty.Wer unter dem Schutz des Hchsten wohnt, der kann bei ihm, dem Allmchtigen, Ruhe finden.

2. I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.Auch ich sage zu Gott, dem Herrn: Bei dir finde ich Zuflucht, du schtzt mich wie eine Burg! Mein Gott, dir vertraue ich! 3. The Lord will keep you safe from secret traps and deadly diseases.Er bewahrt dich vor versteckten Gefahren und vor tdlicher Krankheit. 4. He will spread his wings over you and keep you secure. His faithfulness is like a shield or a city wall.Er wird dich behten wie eine Henne, die ihre Kken unter die Flgel nimmt. Seine Treue schtzt dich wie ein starker Schild. 5. You wont need to worry about dangers at night or arrows during the day. And you wont fear diseases that strike in the dark or sudden disaster at noon.Du brauchst keine Angst zu haben vor den Gefahren der Nacht oder den heimtckischen Angriffen bei Tag. Selbst vor der Pest, die im Dunkeln zuschlgt, oder dem tdlichen Fieber, das am hellen Tag die Menschen befllt, frchtest du dich nicht. 6. If you say, The LORD is my refuge, and you make the Most High your dwelling,No harm will overtake you; no disaster will come near your home.Du aber darfst sagen: Beim Herrn bin ich geborgen! Ja, bei Gott, dem Hchsten, hast du Heimat gefunden.Darum wird dir nichts Bses zustoen,kein Unglck wird dein Haus erreichen. 7. For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways.They will lift you up in their hands, so thatyou will not strike your foot against a stone.Denn Gott hat seine Engel ausgesandt, damit sie dich schtzen, wohin du auch gehst. Sie werden dich auf Hnden tragen, und du wirst dich nicht einmal an einem Stein verletzen! 8. Because he loves me, says theLORD, I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name.Gott sagt: Er liebt mich von ganzem Herzen,darum will ich ihn retten. Ich werde ihn schtzen, weil er mich kennt und ehrt. 9. He will call on me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him.Wenn er zu mir ruft, antworteich ihm. Wenn er keinen Ausweg mehr wei, bin ich bei ihm.Ich will ihn befreien und zu Ehren bringen. 10. With long life I will satisfy him and show him my salvation.Created by www.freekidstories.orgArt The Family International.Text from Psalm 91:1-6;9-12;14-16. The Bible (NIV , CEV, HOF versions)Bei mir findet er die Hilfe, die er braucht; ich gebe ihm ein erflltes und langes Leben!

Recommended

View more >