proyecto de remodelacion de calle virgen de fatima

247
PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA EN LAS LAGUNAS, MIJAS-COSTA. PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE MIJAS Ref: 090201

Upload: dinhkhanh

Post on 28-Jan-2017

224 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

EN LAS LAGUNAS, MIJAS-COSTA.

PROMOTOR: EXCMO. AYUNTAMIENTO DE MIJAS Ref: 090201

Page 2: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

1

I N D I C E

TOMO I

- MEMORIA

1.- OBJETO DEL PROYECTO 2.- NORMATIVA PARA LA EJECUCION, MEDICION Y CONTROL DE CALIDAD 3.- JUSTIFICACION, SITUACION, EXTENSION Y DESCRIPCION DE LA OBRA 4.- DESCRIPCION DE LAS OBRAS

4.1.- Demolición y Movimiento de Tierras. 4.2.- Red viaria 4.3.- Red de abastecimiento de agua. 4.4.- Redes de pluviales y fecales. 4.5.- Redes de distribución de energía eléctrica. 4.6.- Alumbrado público. 4.7.- Señalización viaria.

5.- CARACTERISTICAS DE LA OBRA 5.1.- Demolición y Movimiento de tierras. 5.2.- Red viaria 5.3.- Redes de abastecimiento de agua 5.4.- Red de pluviales y fecales. 5.5.- Redes de distribución de energía eléctrica 5.6.- Alumbrado público 5.7.- Señalización viaria.

6.- PLAZOS 7.- OCUPACIÓN DE TERRENOS, RESTITUCIÓN DE SERVIDUMBRE Y SERVICIOS AFECTADOS. 8.-ELIMINACION DE BARRERAS ECTONICAS

9.- PROTECCIÓN AMBIENTAL. 10.- MODALIDAD DE EJECUCIÓN DE LA OBRA. 11.- CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA. 12.- PRESUPUESTOS.

Page 3: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

2

- ANEXOS DE CÁLCULO 1.- CALCULOS DE RED DE PLUVIALES 2.- CALCULOS DE RED DE RESIDUALES 3.- CALCULOS DE MEDIA TENSION 4.- CALCULOS DE ALUMBRADO PÚBLICO - PLIEGO DE CONDICIONES - MEDICIONES Y PRESUPUESTOS 1.- CUADRO DE PRECIOS Nº 1 2.- CUADRO DE PRECIOS Nº 2 3.- CUADRO DE PRECIOS DESCOMPUESTOS 4.- MEDICIONES 5.- PRESUPUESTO

TOMO I I - ANEXO AL PROYECTO: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

Page 4: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

3

M E M O R I A 1.- OBJETO DEL PROYECTO

El Excmo. Ayuntamiento de Mijas pretende la remodelación de la Calle Virgen de Fátima de Las Lagunas en todo su trazado.

Es por ello que nos encarga la realización de este proyecto, que pretende ser

Documentación válida para, en primer lugar la valoración y estimación de tiempos y costes y definitivamente para la ejecución de las obras mencionadas. 2.- NORMATIVA PARA LA EJECUCION, MEDICION Y CONTROL DE CALIDAD

La forma en que se llevará a cabo la ejecución de las obras, la medición de las unidades ejecutadas, el control de calidad y las obligaciones de orden técnico que corresponda al constructor, se regulan a través de la aplicación (en lo que, en cada caso, corresponda al presente proyecto) de la Normativa general que se relaciona a continuación: A. LEGISLACION A.1.- Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Publicas Real Decreto Legislativo 2/2000, de 16 de Junio A.2.- Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas Real Decreto 1.098/2001 de 12 de Octubre A.3.- Pliego de Cláusulas Administrativas Generalespara la contratación de obras del Estado Decreto 3.854/1970, de 31 de Diciembre A.4.- Ley sobre Régimen del Suelo y Valoraciones Ley 6/1998 de 13 de Abril A.5.- Ley de Ordenación Urbanística de Andalucía Ley 7/2002, de 17 de Diciembre A.6.- Medidas liberalizadoras en materia de Suelo y de Colegios Profesionales Ley 7/1997, de 14 de abril (modificada por Ley 6/1998, de 13 de Abril) A.7.- Régimen de suelo y valoraciones Ley 6/1998, de 13 de Abril A.8.- Disposiciones en materia de régimen de suelo y ordenación urbana (C.A.A.) Ley 1/1997 de 18 de Junio A.9.- Ley de Costas Ley 22/1988, de 28 de Julio A.10.- Reglamento General para desarrollo y ejecución de la Ley de Costas Real Decreto 1.471/1989 de 1 de Diciembre

Page 5: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

4

A.11.- Ley de Carreteras Ley 25/1988, de 29 de Julio A.12.- Reglamento General de Carreteras Real Decreto 1.812/1994 de 2 de Septiembre A.13.- Ley de Aguas . Ley 29/1985, de 2 de Agosto, modificada por la Ley 46/1999 de 13 de Diciembre A.14.- Ley sobre Tráfico, Circulación de Vehículos a Motor y Seguridad Vial Real Decreto Legislativo 339/1990, de 2 de Marzo A.15.- Ley de Expropiación Forzosa Ley de 16 de Diciembre de 1954 A.16.- Reglamento de la Ley de Expropiación Forzosa Decreto de 26 de Abril de 1957 A.17.- Ley de ordenación de la edificación Ley 38/1999, de 5 de Noviembre B.- NORMAS MEDIOAMBIENTALES B.1.- Reglamento de Actividades Molestas,Insalubres, Nocivas y Peligrosas Decreto 2.414/1961, de 30 de Noviembre B.2.- Evaluación de Impacto Ambiental (ámbitonacional) (Reglamento) Real Decreto Legislativo 1.352/1986. de 28 de Junio Real Decreto 1.131/1988 de 30 de Septiembre B.3.- Ley de Residuos Ley 10/1998 de 21 de Abril B.4.- Ley 7/2007, de 9 de julio, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental B.5.- Reglamento de Evaluación de Impacto Ambiental de la Comunidad Autónoma Andaluza Decreto 292/1995 de 12 de Diciembre B.6.- Reglamento de Informe Ambiental (CAA) Decreto 153/1996 de 30 de Abril B.7.- Reglamento de Calificación Ambiental (CAA) Decreto 297/1995 de 19 de Diciembre B.8.- Modelo tipo de Ordenanza Municipal de protección del medio ambiente contra los ruidos y vibraciones (CAA) Orden (Consejería de Medio Ambiente) de 03.09.1998 B.9.- Reglamento de Residuos (CAA) Decreto 283/1995 de 21 de Noviembre B.10.- Reglamento de la calidad de las aguas litorales (CAA) Decreto 14/1996 de 16 de Enero B.11.- Reglamento de la calidad del aire (CAA) Decreto 74/1996 de 20 de Febrero B.12.- Normas técnicas para la accesibilidad y la eliminación de barreras arquitectónicas y en el transporte de Andalucía Decreto 72/1992 de 5 de Mayo B.13.- Plan para la recuperación y ordenación de la red de vías pecuarias de la Comunidad Autónoma de Andalucía Acuerdo de 27.03.2001 del Consejo de Gobierno

Page 6: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

5

C.- RIESGOS LABORALES C.1.- Ley de Prevención de Riegos Laborales Ley 31/1995 C.2.- Reglamento de los Servicios de Prevención Real Decreto 39/1997, de 17 de Enero, modificado por Real Decreto 780/1998, de 30 de Abril C.3.- Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en las obras de construcción Real Decreto 1.627/1997, de 24 de Octubre C.4.- Homologación de medios de protección personal de los trabajadores y Normas Técnicas Reglamentarias O.M. 17.05.74 C.5.- Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo Real Decreto 485/1997, de 14 de Abril C.6.- Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en lugares de trabajo Real Decreto 486/1997 C.7.- Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en manipulación de cargas Real Decreto 487/1997 C.8.- Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en pantallas de visualización Real Decreto 488/1997 C.9.- Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en equipos de trabajo Real Decreto 1.215/1997 C.10.- Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en comercialización y utilización EPI’s Real Decreto 1.407/1992 y 773/1997 C.11.- Disposiciones mínimas en relación con las Empresas de Trabajo Temporal (ETT) Real Decreto 216/1999 C.12.- Disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad laboral de los trabajadores frente al riesgo eléctrico Real Decreto 614/2001, de 8 de Junio C.13.- Seguridad y Salud en Proyectos y Obras de Construcción sobre adaptación de la legislación de prevención de riesgos laborales a la Administración General del Estado Real Decreto 1.488/1988, de 10 de Junio D.- NORMAS TECNICAS BASICAS D.1.- Instrucción de hormigón estructural Real Decreto 2.661/1998, de 11 de Diciembre D.2.- Instrucción para la fabricación y suministro de hormigón preparado O.M. de 5 de Mayo de 1972 O.M. de 10 de Mayo de 1973

Page 7: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

6

D.3.- Normas técnicas para la accesibilidad y la eliminación de barreras arquitectónicas y en el transporte de Andalucía Decreto 72/1992 de 5 de Mayo D.4.- Instrucción para la recepción de cementos (RC-97) Decreto de 15 de Julio de 1997 D.5.- Condiciones de protección contra incendios en las edificaciones (CPI-96) Real Decreto 279/1991 de 1 de Marzo D.6.- Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para la recepción de bloques de hormigón en las obras de construcción O.M. de 4 de Julio de 1990 D.7.- Pliego General de Condiciones para la recepción de yesos y escayolas O.M. de 31 de Mayo de 1985 D.8.- Pliego General de Condiciones para la recepción de los ladrillos cerámicos en las obras de construcción O.M. de 27 de julio de 1988 D.9.- Instrucción para el proyecto y la ejecución de forjados unidireccionales de hormigón estructural realizados con elementos prefabricados (EFHE) Real Decreto 642/2002, 5 de Julio D.10.- Norma Básica de la Edificación NBE-AE/88. Acciones en la Edificación D.11.- Norma Básica de la Edificación NBE-FL-90. Muros resistentes de fábrica de ladrillo D.12.- Prontuario de Estructuras Metálicas CEDEX. Mayo 1999 D.13.- Norma de construcción Sismo Resistente (Parte General y Edificación) NCSE-94 Real Decreto 2.543/1994, de 29 de Diciembre D.14.- Estructuras de acero EA-95 D.15.- Norma Básica sobre condiciones térmicas en los edificios CT-79 D.16.- Norma Básica sobre condiciones acústicas en los edificios CA-88 D.17.- Norma Básica de cubiertas con materiales bituminosos QB-90 D.18.- Pliego General de Recepción de cales en obras de estabilización de suelos RCA-92 D.19 Reglamento sanitario de las piscinas de uso colectivo Decreto 23/1999, de 23 de Febrero E.- CARRETERAS E.1.- Pliego de Condiciones Técnicas Generales para obras de Carreteras y Puentes PG-3 O.M. de 6 de Febrero de 1976 y actualizaciones de:

Page 8: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

7

O.M. de 21.01.1988 O.M. de 27.12.1999 O.M. de 28.12.1999 E.2.- Instrucción relativa a las acciones a considerar en el Proyecto de Puentes de Carreteras O.M. de 12 de Febrero de 1998 E.3.- Normativa sobre señalización móvil de obras y señalización de obras fijas Monografías de D.G.C de Mº de Fomento.Año 1998 E.4.- Instrucción de Carreteras - Norma provisional de trazado 3.1.-I.C. (1999) - Plantaciones en zonas de servidumbre O.M. de 21.07.1963 - Pequeñas obras de fábrica O.M. de 08.07.1964 - Marcas viales O.M. de 16.07.1987 - Refuerzo de firme O.M. de 26.03.1980 - Secciones de firme O.M. de 23.05.1989 - Drenaje superficial O.M. de 14.05.1990 - Señalización 8.2-I.C. y 8.3-I.C. E.5.- Geotecnia vial en lo referente a materiales para la construcción de explanaciones y drenajes O.C. de D.G.C. del Mº de Fomento de 17.02.2000 E.6.- Recomendaciones sobre sistema de contención de vehículos O.C. 321/95 T. y P. (D.G.C. del Mº de Fomento) E.7.- Instrucción para el diseño de firmes de la red de carreteras de competencia de la Junta de Andalucía O.C. 1/99 de la D.G.C. de la Junta de Andalucía E.8.- Ley 8/2001, de 12 de Julio, de Carreteras de Andalucía BOJA 26.07.2001 F.- ABASTECIMIENTO Y SANEAMIENTO F.1.- Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para tuberías de abastecimiento de agua O.M. de 28 de Julio de 1974 F.2.- Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para tuberías de saneamiento de poblaciones O.M. de 15 de Septiembre de 1986 F.3.- Instrucción para Estudio y Redacción de proyectos de abastecimiento de agua O.M. de 02 de Octubre de 1946 F.4.- Instrucción para Estudio y Redacción de proyectos de saneamiento de poblaciones

Page 9: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

8

O.M. de 15 de Junio de 1948 F.5.- Norma tecnológica ISA de alcantarillado Decreto 3.565/1972 y O.M. de 6 de Marzo de 1973 F.6.- Reglamento de suministro domiciliario de agua Decreto 120/1991, de 11 de Junio F.7.- Fluoración de aguas potables de consumo público Decreto 32/1985, de 5 de Febrero F.8.- Orden de la Consejería de Salud y Consumo y Economía e Industria, por la que se desarrolla el Decreto 32/1985 de 5 de Febrero y se regulan los requisitos técnicos para la fluoración de agua potable de consumo público Orden 25 de Marzo de 1986 F.9.- Reglamento técnico sanitario para el abastecimiento y control de calidad de aguas potables de consumo público R.D. 1.138/90 BOE 20.09.1990 G.- DEPURACION G.1.- Directiva de la Comunidad Europea 927 parámetros de calidad de las aguas residuales G.2.- Normas aplicables al tratamiento de aguas residuales urbanas R.D. 2.216/1998, de 2 de Octubre modifica el R.D 509/1996 de 15 de Marzo R.D. 509/1996 desarrollo del R.D. Ley 11/1995 de 28 de Diciembre por el que se establecen la normas aplicables al tratamiento de aguas residuales urbanas H.- ELECTRICIDAD H.1.- Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión Decreto 20 de Septiembre de 1973 (O.M. 20-09-73) e instrucción complementaria de la O.M. de 31 de Octubre de 1973 H.2.- Reglamento Electrotécnico de Líneas Aéreas de Alta Tensión Decreto 3.151/68 de 28 de Noviembre H.3.- Reglamento sobre Centrales Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación Real Decreto 3.275/1982 de 12 de Noviembre H.4.- Especificaciones Técnicas de los candelabros metálicos Real Decreto 2.642/1985 de 18 de Diciembre H.5.- Normas técnicas particulares de la Cía. Sevillana de Electricidad Resolución de 11 de Octubre de 1989 de la D.G. de Industria, Energía y minas de la Junta de Andalucía H.6.- Reglamento de verificación eléctrica y acometidas eléctricas Real Decreto 1955/2000 H.7.- Reglamento de redes y acometidas eléctricas

Page 10: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

9

3.- JUSTIFICACION,EXTENSION Y DESCRIPCION DE LA OBRA

Las obras proyectadas se desarrollan en la Calle Virgen de Fátima, clasificada como vial público, según el PGOU vigente.

La obra objeto del presente proyecto consiste en modificar la distribución en

planta de la calle, para crear más aparcamientos y ensanchar, en lo posible, la acera del Colegio Virgen de la Peña y, aprovechando esto, dotar a la calle que nos ocupa de nuevas infraestructuras.

La calle que se pretende remodelar tiene actualmente una longitud de 211 metros lineales con una anchura máxima de 13,20 metros y una mínima de 10,70 metros, de los cuales 4,30 metros son de calzada, 2,00 metros de aparcamiento en línea y dos aceras, una de 0,90 metros y la otra de anchura variable entre 3,60 y 5 metros.

La remodelación proyectada pretende crear un carril central de circulación de vehículos, aparcamientos en línea a ambos lados y dos aceras de al menos 1,75 metros de ancho, a ambos lados.

Dicho vial mantiene la rasante actual y una vez estudiada la reforma necesaria, la

superficie total de actuación será de 2.505 m2. También se pretende una actuación en la calle que genere nuevas infraestructuras que completarán las ya existentes, en la mayoría de los casos, las nuevas infraestructuras y las ya existentes se complementarán para dar un mejor servicio en la zona. 4.- DESCRIPCION DE LAS OBRAS Para todo el diseño de la remodelación planteada se ha cumplido con lo dispuesto en el P.G.O.U de Mijas, procurando recoger las recomendaciones de la Oficina Técnica Municipal y las Empresas Concesionarias de servicios (agua, electricidad, telefonía etc…). Las obras a realizar son las siguientes: 4.1.- Demolición y Movimiento de tierras

Para la ejecución de las obras de reforma y remodelación del tramo de la calle indicada, se realiza previamente la demolición de las aceras existentes, respetando la calzada en el ancho que se va a mantener así como las infraestructuras que se mantienen (saneamiento de residuales, media tensión y baja tensión). El movimiento de tierras consistente en la excavación o aporte de terreno para dejarlo a cota base de acera, incluso la regularización y rasanteo del terreno.

Page 11: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

10

4.2.- Red viaria

Como se ha visto con anterioridad el vial está compuesto por una calzada central de 6,50 metros de ancho y 211metros de largo, aparcamientos en línea en cada margen, de 2 metros de ancho, y acera a ambos lados de 1,75 metros como mínimo. Dicho vial mantiene la rasante actual.

4.3.- Red de Abastecimiento de Agua Siguiendo asesoramiento del departamento técnico de la compañía suministradora MIJAGUA S.A.U. se proyecta la siguiente red:

Actualmente discurren bajo cada acera del vial una canalización de fibrocemento de diámetros 80 y 100 mm. Se proyecta sustitución de ambas canalizaciones existentes por su correspondiente de mismo diámetro pero de material fundición dúctil. Además se proyecta unión de ambas canalizaciones en su extremo mas cercano a la rotonda existente con objeto de crear una malla. En el plano de abastecimiento se reflejan los diversos puntos de conexión del abastecimiento del vial proyectado con el abastecimiento existente en la zona.

El nuevo tramo de red de abastecimiento está formada por los puntos de conexión con la red existente en la zona, varias válvulas de compuerta, dos bocas de riego y dos hidrantes, con sus correspondientes tubería de conexión de 100 y 45 mm., que también puede observarse en el plano que se adjunta. Por tanto la red de abastecimiento de agua tendrá acometida desde la red existente en la zona, y dotará al tramo de vial objeto del presente proyecto.

Para la determinación de características de la infraestructura de abastecimiento de agua se tendrá que partir de la dotación que aparece determinada en el P.G.O.U.

- 300 l/hab.día en uso de vivienda. - 10 l/m2.día para equipamientos. - 1,2 l/m2.día para riego de calles.

La red de distribución será única para abastecimiento de agua a parcelas y servicio contra incendio, disponiéndose una red independiente para riego de calles y zonas verdes públicas. En la zona existe hidrante contraincendios desde la red existente. Se ha procurado que la presión mínima sea al menos de 10 m.c.a., no superando en otros puntos los 60 m.c.a. La red de abastecimiento discurrirá enterrada bajo aceras con una profundidad mínima de 0,60 m sobre la generatriz superior de la tubería. En cruces de calzada se protegerá la tubería mediante solera de hormigón en masa H-125.

Page 12: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

11

La red será de fundición de 80 mm y 100 mm de diámetro nominal y presión nominal 16 atm, con uniones electrosoldadas a tope. Los accesorios serán de polietileno electrosoldable y de fundición según el caso. Tanto el diseño como ejecución de ambas redes cumplirá con lo dispuesto en la P.G.O.U. de Mijas, lo indicado por la Oficina Técnica Municipal y las Empresas Concesionarias. 4.4.- Redes de Saneamiento En la actualidad, en la calle Virgen de Fátima, existe un colector de hormigón de 400 mm de diámetro, en servicio, que cumple con las especificaciones requeridas para este tipo de infraestructuras, y que cuenta con el visto bueno de los técnicos municipales.

Por tanto, y teniendo en cuenta lo visto en el párrafo anterior, en este proyecto de remodelación no se ha dimensionado esta red, teniendo únicamente que proceder en todo caso a la reparación de algunos de sus pozos o arquetas. La red de aguas pluviales

Dada la pendiente de la calle Virgen de Fátima, el sentido lógico del colector sería el que llevando la pendiente de la calle llegara a desaguar al pozo existente en la calle Río Darro.

El colector de pluviales existente en la calle Río Darro es de 400 mm., siendo este

diámetro totalmente insuficiente para la superficie de cuenca que debería recoger. Dada esta circunstancia y los problemas que ya tienen las viviendas de la calle

anteriormente citada se ha descartado la solución que en principio sería más lógica. La solución que se ha planteado y puede observarse en los planos que se

adjuntan, es la de ejecutar el colector de aguas pluviales a contrapendiente de manera que desagüe en el Camino de Coín (en el que está prevista la ejecución del correspondiente colector de pluviales dentro del proyecto de remodelación, cuyas obras se iniciarán en breve).

La longitud del colector se ha obtenido teniendo en cuenta que el pozo de

desagüe tenga una profundidad máxima de 2 metros aproximadamente. Con estas premisas, tenemos una parte de la calle dotada de colector de

pluviales, concretamente 76,50 m, que recoge hasta el paso de peatones del Colegio Virgen de la Peña y el resto de la calle con escorrentía superficial. Dada la pendiente del colector, que es de 0,60% al realizar los cálculos del mismo se ha obtenido un diámetro de 400 mm de diámetro.

Page 13: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

12

El colector estará dispuesto en zanja sobre lecho de arena, disponiéndose pozos de registro de tal forma que la distancia entre pozos sea inferior a 40 m, así como en cambios de alineación y de rasante. Los pozos serán de ladrillo macizo enfoscados interiormente con mortero hidrófugo. Las tapas serán de fundición. La red de pluviales conduce las aguas que proceden de las lluvias y son recogidas mediante absorbedores de calzada con rejilla, dispuestos de tal forma que existe uno de ellos por cada 200m2 de calle. Tanto el diseño como ejecución de la red de pluviales cumplirá con lo dispuesto en la P.G.O.U. de Mijas, lo indicado por la Oficina Técnica Municipal y las Empresas Concesionarias. 4.5.- Redes de Distribución de Energía Eléctrica Como previsión a una futura dotación de energía eléctrica a las parcelas existentes en la C/Virgen de Fátima, se proyecta una red de baja tensión suficiente para dotar de suministro eléctrico a las mismas. Se ejecutara una canalización que discurrirá por la acera constituida de 4 tubos PE AD de 160mm y arquetas tipo A-1 y A-2 homologadas por la compañía suministradora. Con respecto a la red de Media Tensión, se realizará una canalización que se conectará a la ya existente. La canalización de media tensión a realizar se ejecutará mediante 3 tubos PE-AD 200mm y arquetas tipo A-1 y A-2 homologadas por la compañía suministradora. 4.5.1.- Canalización de media tensión.- La canalización de Media Tensión será de 0,90 m de profundidad en aceras y de 1,10 m en cruces de calzadas, colocándose los tubos necesarios de PVC PE-AD rojo de 200 mm ∅ y 2,3 mm de espesor de pared. Posteriormente se rellenará la zanja con arena debidamente compactada, colocando en su parte superior una capa de hormigón pobre de 15 cms. de espesor, terminando con la colocación del pavimento necesario. Los 226 metros de canalización se realizaran en acera bajo tres tubos de PVC PE-AD rojo de 200 mm de diámetro. Encima de los tubos se colocará la mencionada protección mecánica de hormigón y una cinta de señalización. Se colocarán arquetas dobles de ladrillo del tipo A-2 de las

Page 14: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

13

normalizadas por Sevillana ENDESA, fabricadas con ladrillos macizos de un pié de espesor, con marcos y tapas de fundición, en los puntos de comienzo y final de la nueva línea y además en los puntos en que se produzca un quiebro importante en el trazado de la canalización, en total 4 arquetas Además se colocarán arquetas sencillas del tipo A-1, de forma que, al menos, exista una arqueta cada 40 ms. 4.5.2.- Canalización de baja tensión.- La canalización de baja tensión será de 0,60 m de profundidad en aceras y de 0,80 m en cruces de calzadas, colocándose los tubos necesarios de PVC PE-AD rojo de 160 mm ∅ y 2,3 mm de espesor de pared. Posteriormente se rellenará la zanja con arena debidamente compactada, colocando en su parte superior una capa de hormigón pobre de 15 cms. de espesor, terminando con la colocación del pavimento necesario. Los 220 metros de canalización se realizaran en asfalto bajo cuatro tubos de PVC PE-AD rojo de 160 mm de diámetro. Encima de los tubos se colocará la mencionada protección mecánica de hormigón y una cinta de señalización. Se colocarán arquetas dobles de ladrillo del tipo A-2 de las normalizadas por Sevillana ENDESA, fabricadas con ladrillos macizos de un pié de espesor, con marcos y tapas de fundición, en los puntos de comienzo y final de la nueva línea y además en los puntos en que se produzca un quiebro importante en el trazado de la canalización, en total 7 arquetas Además se colocarán arquetas sencillas del tipo A-1, de forma que, al menos, exista una arqueta cada 40 ms.

4.6.- Alumbrado Público El alumbrado público de los viales se realizará por medio de luminaria PESCADOR VIAL de ATP montada sobre columna COLISEO M de 6m y dotadas con lámparas de halogenuros metálicos de 150W que disponen de un flujo de 13.500 lúmenes y un casquillo tipo E-40. Para el cálculo de la red de alumbrado se han considerado los siguientes datos de partida: - El nivel de iluminación de las vías se fijará con la importancia de su tráfico, pudiendo

adoptarse como iluminación media a la altura de 1m sobre el pavimento en vías principales 20 lux.

- Factor de uniformidad media 0,4 - Reproducción de colores: Reducida - Vías revestidas con asfalto - Factor de borde <10 - Incremento umbral <15% En todo el recorrido se instalarán columnas de Poliamida reforzada con fibra de vidrio de 6m de altura, dotados de base con portezuela registro.

Page 15: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

14

La fijación se realizará mediante fijación estándar según el fabricante. Las luminarias serán alimentadas por red subterránea en un circuito trifásico con neutro, estando prevista en cada circuito dos fases para alumbrado intensivo y una fase para alumbrado permanente, maniobrado desde cuadro general por reloj programable y célula fotoeléctrica. Se han proyectado las arquetas normalizadas a lo largo de la red y las correspondientes a cada báculo y columna. Igualmente la sección de los conductores será de 6mm2. 4.7.- Señalización La señalización horizontal se hará en material termoplástico en caliente para las líneas y en frío para las bandas y flechas. La señalización se prevé con discos metálicos, señales y pintura asfáltica reflectante, normalizados por el M.O.P.U. para señales urbanas de tráfico rodado. 5.- CARACTERISTICAS DE LA OBRA 5.1.- Demolición y Movimiento de Tierras

Se realizará la demolición de las aceras existentes, la parte de calzada actual que se modificará, pasando a ser aparcamiento o acera, y las infraestructuras que se suprimirán, tales como redes de abastecimiento, alumbrado y albañales de pluviales.

El relleno consisitirá en la zahora natural necesaria, 25 centímetros, para dejar a cota la base de la acera.

5.2.- Red Viaria Actualmente el firme de la calzada sobre el que vamos a actuar se encuentra en buen estado por lo que en la medida de lo posible se plantea mantenerlo intacto, excepto en las zanjas y cruces de calzada que se tengan que hacer para dotar la zona de las infraestructuras necesarias. Dichas zanjas se rellenaran compactando y terminarán con una capa final de 15cms de hormigón hasta la cota actual del firme. En la red viaria hay que distinguir los siguientes elementos: - Viales de Tráfico Rodado.

- Firme Actual. - Riego de adherencia (E.A. R-1, 0,6 Kg/m2). - Mezcla asfáltica en caliente tipo S-12, 4 cm.

Page 16: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

15

- Aparcamientos.

- Firme Actual. - Hormigón en masa H-150 10 cm de espesor, con mallazo electrosoldado.

- Las aceras estarán constituidas por los siguientes elementos:

-Base de zahorra (S-2) -Hormigón en masa H-150 10 cm. de espesor. -4cm. de mortero 1:4 -Terrazo pequeño de 0,40x0,40 pergamino negro + cenefa 20x40 roja.

El drenaje se dispone de la forma siguiente: - Calzada con bombeo del 2% hacia los márgenes. - Aceras y Aparcamientos con bombeo del 1,00% hacia los bordillos. 5.3.- Red de Abastecimiento 5.3.1.- Acometida general. Las diversas acometidas de agua se realizarán desde la red de abastecimiento existente en la urbanización desde tuberías existentes de Fibrocemento de diámetros 80mm y 100mm. Se realizarán mediante bridas de fundición de unión a tope y Te de fundición 80/80 con válvula general de compuerta de cierre elástico DN-100 y DN-80. 5.3.2.- Red de distribución. La red de distribución será independiente de la red de riego, y suministrará de abastecimiento de agua a parcelas y a la red de riego mediante las acometidas previstas.

Se ha procurado que la presión mínima sea al menos de 10 m.c.a., no superando en otros puntos los 60 m.c.a.

La red de abastecimiento discurrirá enterrada por la calle, generalmente bajo aceras con una profundidad mínima de 0,60 m sobre la generatriz superior de la tubería. En cruces de calzada se protegerá la tubería mediante solera de hormigón en masa H-125.

La red será de fundición de 80 mm y 100 mm de diámetro nominal y presión nominal 16 atm, con uniones a tope. Los accesorios serán de igualmente de fundición.

Se distribuirán acometidas parcelarias de diámetro 90 mm, en polietileno a.d. de 16 atm. Se realizarán mediante collarín de toma y los accesorios serán de latón para polietileno.

Page 17: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

16

Las válvulas de maniobra serán tipo compuerta de cierre elástico para montaje embridado, para diámetros inferiores a 100 mm y se ubicarán en arquetas. Tanto las válvulas como sus bridas de acoplamiento serán aptas para una presión nominal de 16 atm.

Las arquetas serán de fábrica de ladrillo cerámico perforado enfoscadas

interiormente con mortero de 400 kg de cemento y tapa de fundición dúctil, de dimensiones según planos.

Se han previsto anclajes de hormigón en masa HM-20 de dimensiones según planos, en los puntos de la red en que existan derivaciones en Te, codos o finales de red. 5.3.3.- Red de riego. La red de riego será independiente de la red de agua potable. Consta de un total de 2 bocas de riego Odriozola, se sitúan con una separación máxima de 100 m. Su apertura necesita de llave especial, para que su manipulación la realice solamente personal autorizado. Se realizarán mediante acometida a la red de abastecimiento que dispondrá de contador y válvulas de corte, la red será de polietileno 63 mm y 16 atm. Los alcorques poseen sistema de goteo conectados a la red de riego de polietileno 25 mm 5.3.4.-Red de incendio. Se han instalado dos hidrantes de incendio a lo largo de todo el vial conectados a la red de abastecimiento, cumpliendo con las necesidades de hidrante en la zona. 5.4.- Red de Saneamiento

La red de residuales será la que existe en la actualidad y esta en servicio discurriendo bajo la calzada.

Para la red de aguas pluviales se ha dispuesto una de Tubería de PVC SN-4 diámetros 400 mm, dispuestos en zanja sobre lecho de arena, disponiéndose pozos de registro de tal forma que la distancia entre pozos sea inferior a 40 m, así como en cambios de alineación y de rasante.

Los pozos serán de ladrillo macizo enfoscados interiormente con mortero

hidrófugo. Las tapas serán de fundición.

La red de pluviales conduce las aguas que proceden de las lluvias y son recogidas mediante absorbedores de calzada con rejilla, dispuestos de tal forma que existe uno de ellos por cada 200m2 de calle, como mínimo, fabricadas en ladrillo hidrófugo y con suelo de hormigón en masa de 15cms de espesor.

Page 18: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

17

5.5.- Redes de Distribución de Energía Eléctrica 5.5.1.- Obra Civil.

Se dispondrán canalizaciones de PE-AD rojo de ∅ 200 para la red de MT y

PE-AD rojo de ∅ 160 para la red de BT, a una profundidad mínima de 0,80m en aceras y 1m en cruce de calzada para MT y 0,60m en aceras y 0,80m en cruce de calzada para BT, protegido con hormigón HA-10. Las arquetas serán de los modelos normalizados por la empresa suministradora e irán con marco de angulares y tapas de fundición D-400.

No se dispondrá ningún conductor en la canalización de media y baja tensión a ejecutar, únicamente se realizará la parte de obra civil. 5.6.- Alumbrado Público. Elección de la Luminaria

Para la elección de las luminarias, se han tenido en cuenta los datos anteriores, así como las características ambientales y de mantenimiento y las instalaciones existentes en el resto del municipio

- Luminaria: PESCADOR VIAL de ATP - Factor de depreciación por envejecimiento, suciedad y variación de flujo: 0,9 Luminaria IP-66 IK-10 con difusor de policarbonato que utiliza lámpara MASTER

City White a alta presión de 150W formada por chasis de poliamida reforzada con fibra de vidrio en color negro, reflector de lamas de polímeros técnicos de ingeniería, bandeja porta equipos de acero galvanizado y posibilidad de doble nivel con línea de mando. Disposición de Luminarias. Interdistancias.

Descripción de la calle TIPO I Anchura del vial: 11m Anchura de aceras: 1,75m Anchura de calzadas: 3,5m Anchura del aparcamiento: 2m Disposición adoptada: Bilateral Tresbolillo Interdistancia: 27m Toma de corriente y Tensión de servicio. Contadores.

La toma de corriente se efectuará desde punto de conexión de la red de alumbrado existente en la actualidad

Page 19: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

18

. Tensión de servicio: 230/400V.

Red Subterránea para alumbrado público. - Número de circuitos: 1 circuito. - Circuitos: Trifásicos con neutro y conductor de tierra.

Se realizarán zanjas de modo que las canalizaciones queden a 40 cms como mínimo en zonas bajo aceras y a 60cm en cruces de viales de tráfico rodado, protegiéndose en este caso con capa de hormigón de al menos 10cms de espesor.

Los tubos serán de PE-AD de 90mm de diámetro, utilizándose un tubo por circuito y otro de reserva.

Las arquetas serán de obra de fábrica con LHD sentados con mortero de cemento, fondos terrizos y marco metálico PNL-40 de dimensiones 0,4x0,4x0,7, cerradas con tapas de marco metálico y hormigón y acabado similar al de la acera donde se colocan marcos metálicos PNL-40 y entramado con redondos de 6mm soldados.

Las bases de sustentación de báculos y columnas se realizarán con bloques de hormigón de 40x40cms y 60cm de profundidad, dotándose de piezas especiales previstas para el modelo de columna elegido, previéndose tubería desde arqueta a pié de farola.

Los conductores a emplear serán de Cu XLPE 0,6/1kV unipolares de 6 mm2 de sección, repartiéndose las fases en cada uno de los circuitos.

La instalación interior de la farola se realizará con conductor 3x2,5 mm2 Cu XLPE 1 kV, que discurrirá desde la regleta de conexión al portalámparas. Cada farola dispondrá de fusible de 6A quedando el conductor de 2,5mm2 protegido. Puesta a tierra.

Al ser tanto la columna como la luminaria clase II, no es necesaria la conexión de todas las columnas a tierra.

Para mejorar la seguridad de la instalación, se realizará una red de tierra común para todas las líneas y una para cada circuito, las cuales partirán del cuadro de protección y medida, mediante conductor de Cu PVC 450/750V de 16 mm2 de sección.

En la red de tierra se instalarán un electrodo tipo pica de acero cobreado de 2m de longitud y 14mm de diámetro, cada 5 soportes de luminarias, así como el primer y último soporte de cada línea.

La intensidad de defecto será como máximo de 300 mA y la resistencia de puesta a tierra será inferior a 30 ohmios

Page 20: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

19

5.8.- Señalización Viaria. La señalización horizontal se hará en material termoplástico en caliente para las líneas y en frío para las bandas y flechas.

La señalización de los viales se prevé con discos metálicos, señales y pintura asfáltica reflectante, normalizados por el M.O.P.U. para señales urbanas de tráfico rodado.

Las señales verticales serán reflectantes. Con esto se cumple lo dispuesto en el informe emitido por la Unidad de Tráfico del Ayuntamiento de Mijas. 6.- PLAZOS.

El plazo estimado de ejecución de las obras es de cuatro (4 meses) contados a partir de la firma del acta de replanteo.

El plazo de garantía será de un (1) año. 7.- OCUPACIÓN DE TERRENOS, RESTITUCIÓN DE SERVIDUMBRE Y SERVICIOS AFECTADOS.

Todos los terrenos son de titularidad pública. La obra contempla la sustitución de los servicios existentes como saneamiento,

telefonía etc., por lo que a la finalización del proyecto estarán totalmente ejecutados y repuestos. 8.-ELIMINACION DE BARRERAS ARQUITECTONICAS De acuerdo con lo que se establece en el Decreto 72/1992 de 5 de Mayo, por el que se aprueban las normas técnicas para la accesibilidad y la eliminación de barreras Arquitectónicas, Urbanísticas y en el transporte de Andalucía el diseño de los elementos de este proyecto se ha hecho teniendo en cuenta las especificaciones contenidas en los Artículos 6º a 14º de dicho texto legal.

9.- PROTECCIÓN AMBIENTAL.

De acuerdo con lo establecido en la ley 7/2007, de 9 de julio, de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental, la obra objeto del presente proyecto no se encuentra comprendida en ninguna de las actuaciones definidas en los anejos de la Ley.

Page 21: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

20

10.- MODALIDAD DE EJECUCIÓN DE LA OBRA.

Las obras se ejecutarán por contrata.

11.- CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA.

De acuerdo con las características de las obras proyectadas y con lo establecido en la O.M. de 28 de Junio de 1991 del Ministerio de Hacienda, se propone que el contratista adjudicatario de las obras disponga de la clasificación siguiente:

Grupo G: Viales y pistas.

Subgrupo 6: Obras viales sin cualificacion específica.

Categoría C

12.- PRESUPUESTOS. El Presupuesto de Ejecución Material asciende a DOS CIENTOS TREINTA Y OCHO MIL DOS CIENTOS TREINTA Y CINCO EUROS CON NOVEINTA Y OCHO CÉNTIMOS (238.235,98€). El Presupuesto de Base de Licitación asciende a TRES CIENTOS CINCUENTA Y OCHO MIL CIENTO CUARENTA Y CINCO EUROS CON NOVEINTA Y SEIS CÉNTIMOS (358.145,96 €).

Mijas-Costa 17 febrero 2.009

El Ingeniero Industrial de ICAI

Fdo: Francisco Moreno Jiménez Colegiado 1.594

El Ingeniero de Caminos Canales y Puertos

Fdo: Mónica Ruiz Arribas Colegiado 18.066

Page 22: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

21

ANEXOS DE CALCULOS

Page 23: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

22

ANEXO DE CALCULOS CALCULOS DE RED DE PLUVIALES 1.- HIPOTESIS DE DISEÑO. En el diseño de la red, así como en su posterior dimensionado, se ha considerado que los caudales procedentes de las escorrentías de parcelas se incorporan a la red en el pozo cabecera del colector que cubre la zona en cuestión. 2.- ESTUDIO HIDROLOGICO. El cálculo del caudal de avenida que deberá desaguar cada colector, se relacionará con las características de las cuencas de la Urbanización y las precipitaciones de lluvia por medio de la Fórmula Racional (4.2.4.1- 5.1.I.C) Q = C x It x A En la que: Q = caudal de avenida, en l/seg. C = coeficiente de escorrentía de la cuenca.

It = intensidad de lluvia máxima previsible para el período de retorno considerado, en l/s.Ha, correspondiente a una precipitación de duración igual al tiempo de concentración. A = superficie de la cuenca aportada en Ha.

2.1.- Coeficiente de escorrentía. Para obtener el coeficiente de escorrentía “C” medio a utilizar en el cálculo de caudales de cuenca hallamos la media ponderada de los coeficientes de escorrentía y superficies parciales que componen la zona total considerada: C = E Ci x Si Esi Dado que se trata de una zona principalmente residencial, al tratarse de superficies afirmadas (hormigón o asfalto) tomamos como coeficiente de escorrentía medio para las distintas superficies en estudio C = 1,00 2.2.- Intensidad máxima de precipitación. La intensidad máxima de lluvia en 24 horas la obtendremos de los datos estadísticos obtenidos en las normas provisionales para el cálculo de crecidas de proyecto. En éstas existe una relación con los valores de precipitaciones máximas en 24 horas en las distintas estaciones de la cuenca del sur de España.

Adoptamos una intensidad máxima en 24 horas de 240 l/s. Ha, valor correspondiente a un período de retorno de 1.000 años.

Page 24: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

23

Esta hipótesis está de acuerdo con las exigencias de organismos oficiales

competentes, que no aceptan a trámite proyectos con valores inferiores. 3.- METODO DE CALCULO HIDRAULICO DE LOS TUBOS. Fórmulas Generales Emplearemos las siguientes:

Qll = 1/n S1/2 Rh2/3 A

Vll = 1/n S1/2 Rh2/3

Siendo: Qll = Caudal a conducto lleno (m³/s). Vll = Velocidad a conducto lleno (m/s). n = Coeficiente de Manning (Adimensional). S = Pendiente hidráulica (En tanto por uno). Rh = Radio hidráulico (m). A = Area de la sección recta (m²).

a) Sección Circular. Rh = 0.25 D. A = 0.7854 D². b) Sección Ovoide. Rh = 0.193 D. A = 0.510 D². Siendo:

D = Altura del conducto (m). Datos Generales

Zona geográfica: Z Velocidad máxima: 6 m/s Velocidad mínima: 0.5 m/s Caudal máximo de diseño para Y/D: 1

A continuación se presentan los resultados obtenidos para las distintas ramas y nudos:

Page 25: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

24

El diámetro mínimo a adoptar según Normativa Urbanización, será de 400 mm. La velocidad mínima recomendada será de 0,5 m/s procurando que los valores máximos permisibles no sobrepasen los 6 m/s. 4.- RESULTADOS OBTENIDOS Siguiendo la metodología anteriormente explicada con los valores e hipótesis adoptadas hemos realizado los cálculos cuyos resultados exponemos a continuación. Linea Nudo Nudo Long Material n Pte Dn Dint Qll Vll Q V Y Orig. Dest. (m) (mm/m) (mm) (mm) (m³/s) (m/s) (m³/s) (m/s) (mm) 1 1 2 40 UPVC 0.009 6 400 380.4 0.1078 1.53 0.0826 1.64 202 2 2 3 21 UPVC 0.009 6 400 380.4 0.2038 1.79 0.1223 1.86 216 3 3 4 15 UPVC 0.009 6 400 380.4 0.2038 1.79 0.126 1.86 219 Por lo tanto de la tabla obtenida del cálculo observamos que el diámetro que se tiene que disponer para poder desaguar las aguas pluviales de manera óptima es de 500 mm de diámetro. Esto se produce debido a que aunque los caudales no son excesivos la pendiente es del 0.6%. Las pluviales vierten en contrapendiente al camino de Coín. CALCULOS DE RED DE RESIDUALES

La red de saneamiento no se ha calculado porque se va a mantener la existente en el vial. CALCULOS DE ALUMBRADO PÚBLICO

1.- Cálculos luminotécnicos Los cálculos luminotécnicos se han realizado con la ayuda de un programa informático facilitado por ATP. Método de cálculo Los datos facilitados por el fabricante de las luminarias han sido: Curvas isolux unitarias.

Page 26: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

25

El método seguido ha sido el recomendado en las Normas y Ordenanzas Municipales para Alumbrado Urbano así como lo dispuesto en el P.G.O.U. de Mijas, según se expresa: a) Determinación de la altura de la luminaria. b) Determinación de la separación entre luminarias. c) Determinación del factor de utilización. d) Cálculo de la iluminación media, mínima y factor de uniformidad, teniendo como base

los valores recomendados en las Ordenanzas Municipales y en el P.G.O.U. antes citados.

e) Determinación de la potencia de la lámpara y factor de conservación. f) Resumen de resultados. El proceso de cálculo se desarrolla a continuación y se complementa con los planos correspondientes. DATOS VIAL TIPO:

Implantación: Bilateral Tresbolillo

Altura punto luz: 6,00 m

Interdistancia: 27,00 m

Plano de estudio: 0,10 m

Calzada: 11,00 m

Aceras: 1,75 m

Lámpara: HM

Potencia: 150W

Lúmenes: 13.500

Page 27: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

26

2.- Cálculos eléctricos Características generales de la instalación Circuito 1 Nº puntos de luz y potencia ..14 (150 W) Potencia total instalada ........3.780 W Tipo de lámpara....................Halogenuros metálicos (luz calida) Tipo de luminarias ................cerradas Sustentación.........................columnas Conductores .........................termoplástico 0,6/1 kV alojado en canalización Instalación de líneas.............subterránea Potencia total instalada La potencia total instalada asciende a 4.725 kVA. Cálculos justificativos Las luminarias se alimentarán de forma monofásica, adoptando como sección la que satisfaga la intensidad admisible y la caída de tensión. Las secciones adoptadas están de acuerdo con lo anteriormente dicho y con la Instrucción ITC-BT-09 para instalaciones de alumbrado exterior. La caída de tensión máxima, en ningún caso supone el 3% de la tensión nominal, estando el circuito protegido en cuanto a intensidad de corriente. Método Empleado En páginas siguientes se procede al cálculo de los circuitos de alumbrado exterior atendiendo a la intensidad de corriente por tramo y a la caída de tensión resolviéndose la sección de la línea a partir del cálculo descrito. También se justifica seguidamente la sección adoptada por densidad de corriente, teniendo en cuenta que la potencia vendrá afectada por el coeficiente 1,8 de acuerdo con la Instrucción ITC-BT-09.

Page 28: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

27

2.1.- CIRCUITO Calculamos la caída tensión para cada una de las fases del circuito: Fase: R Nº puntos de luz = 5 P = 750 w. Que representa una intensidad de: I = 3,26 A. Es válido el cable de Cu XLPE 0,6/1Kv, 6 mm2, tubo 90mm. Comprobamos a continuación la caída de tensión del circuito.

CIRCUITO - FASE R TRAMO DISTANCIA W NOMINAL W CALCULO INTENSIDAD CAIDA CAIDA AC %

PTO CONEXIÓN A 1R 11 750 1350 5,87 0,38 0,38 0,17% 1R A 4R 81 300 540 2,35 1,13 1,52 0,66% 4R A 7R 81 150 270 1,17 0,57 2,08 0,91% 1R A 10R 89 300 540 2,35 1,24 1,63 0,71% 10R A 13R 81 150 270 1,17 0,57 2,19 0,95% Fase: S Nº puntos de luz = 5 P = 750 w. Que representa una intensidad de: I = 3,26 A. Es válido el cable de Cu XLPE 0,6/1Kv, 6 mm2, tubo 90mm. Comprobamos a continuación la caída de tensión del circuito.

CIRCUITO - FASE S TRAMO DISTANCIA W NOMINAL W CALCULO INTENSIDAD CAIDA CAIDA AC %

PTO CONEXIÓN A 2S 42 750 1350 5,87 1,47 1,47 0,64% 2S A 5S 81 150 270 1,17 0,57 2,03 0,88% PTO CONEXIÓN A 8S 40 450 810 3,52 0,84 0,84 0,36% 8S A 11S 81 300 540 2,35 1,13 1,97 0,86% 11S A 14S 81 150 270 1,17 0,57 2,54 1,10%

Page 29: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

28

Fase: T Nº puntos de luz = 4 P = 600 w. Que representa una intensidad de: I = 2,6 A. Es válido el cable de Cu XLPE 0,6/1Kv, 6 mm2, tubo 90mm. Comprobamos a continuación la caída de tensión del circuito.

CIRCUITO - FASE T TRAMO DISTANCIA W NOMINAL W CALCULO INTENSIDAD CAIDA CAIDA AC %

PTO CONEXION A 3T 71 300 540 2,35 0,99 0,99 0,43% 3T A 6T 81 150 270 1,17 0,57 1,56 0,68% PTO CONEXIÓN A 9T 72 300 540 2,35 1,01 1,01 0,44% 9T A 12T 81 150 270 1,17 0,57 1,57 0,68% NOTA IMPORTANTE: Todos los circuitos de alumbrado público estarán cableados con

Cu XLPE 0,6/1kV.

Mijas-Costa 17 febrero 2.009

El Ingeniero Industrial de ICAI

Fdo: Francisco Moreno Jiménez Colegiado 1.594

El Ingeniero de Caminos Canales

y Puertos

Fdo: Mónica Ruiz Arribas Colegiado 18.066

Page 30: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

PLIEGO DE CONDICIONES

EJECUCION DE LAS OBRAS Condiciones generales. Las obras se ejecutarán de acuerdo con las especificaciones del presente Pliego, los Planos y Presupuesto del Proyecto y las instrucciones del Director de la obra, quien resolverá además, las cuestiones que se planteen referentes a la interpretación de los distintos documentos y a las condiciones de ejecución. El Contratista queda obligado a señalizar a su costa las obras objeto del contrato, con arreglo a las instrucciones y modelos que reciba el Director de la obra. En la ejecución de las obras se procurará no alterar los servicios de carácter público más que en lo absolutamente necesario, dentro de los límites compatibles con el buen desarrollo y ejecución de los trabajos. En cualquier caso, el Contratista deberá cumplir las condiciones que impongan los Ayuntamientos y otros Organismos Oficiales o interesados o afectados por las obras. Documentos informativos. Los datos sobre sondeos, procedencia de materiales, ensayos, condiciones locales, diagramas de movimiento de tierras, estudios de maquinaria, de programación, de condiciones climáticas, de justificación de precios, y en general, todos los que se incluyen habitualmente en la Memoria de los Proyectos, son documentos informativos. Dichos documentos representarán una opinión fundada del Proyectista. Sin embargo ello no supone que se responsabilice a la certeza de los datos que se suministran; y, en consecuencia, deben aceptarse tan solo como complementos de la información que el Contratista debe adquirir directamente y con sus propios medios. Por tanto, el Contratista será responsable de los errores que se puedan derivar de su defecto o negligencia en la consecución de todos los datos que afectan al Contrato, el planeamiento y a la ejecución de las obras. Replanteo de las obras. Dentro del plazo de quince días desde la fecha de adjudicación, el Contratista propondrá la fecha de replanteo y el programa de trabajo. Será de aplicación lo dispuesto en el Artículo 127 del RGC. Se hará constar además de los contenidos expresados en dicho Artículo y Cláusulas, las contradicciones, errores u omisiones que se hubieran observado en los documentos contractuales del Proyecto. El Contratista transcribirá, y el Director autorizará con su firma, el texto del Acta en el Libro de Ordenes.

Page 31: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

1

La comprobación del replanteo deberá incluir, como mínimo, el eje principal de los diversos tramos de obra y los ejes principales, así como los puntos fijos o auxiliares necesarios para los sucesivos replanteos de detalle. Las bases de replanteo se marcarán mediante elementos de carácter permanente. Los datos, cotas y puntos fijos se anotarán en un anejo al Acta de Comprobación del Replanteó, al cual se unirá el expediente de la obra, entregándose una copia al Contratista. Orden de ejecución de los trabajos. El Contratista estará obligado a presentar un programa de trabajos en el plazo de un mes desde la notificación de la autorización para iniciar las obras (el día siguiente de la firma del Acta de la comprobación del replanteo). Este programa de trabajos se ajustará en sus líneas generales al presentado como documento del Procedimiento de Adjudicación y en él se justificará detalladamente la elección de métodos y plazos parciales en que se deseen dividir los diversos tajos, así como de la maquinaria, medios auxiliares y equipo de personal que juzgue necesaria para cada uno. Estará constituido por un programa PERT o diagrama de espacios-tiempos, así como las correspondientes relaciones de maquinaria y medios auxiliares adscritos a la obra y su tiempo de permanencia en ella, descripción de los equipos de personal, relación de personal técnico y cuantos datos permitan un conocimiento más perfecto de la ejecución prevista. Especificará los periodos e importes de ejecución de las distintas unidades de obra compatibles con los plazos parciales relacionando el importe de la obra prevista a ejecutar mensualmente en miles de pesetas. El cumplimiento, una vez aprobado por la Administración, será obligatorio aún en plazos parciales. No obstante, cuando el Director de la obra lo estime necesario, podrá tomar a su cargo la organización directa de los trabajos siendo todas las órdenes obligatorias para el Contratista y sin que pueda admitirse reclamación alguna fundada en este particular. Asimismo, el Contratista contrae la obligación de ejecutar las obras en aquellos trozos señalados que designe el Director, aún cuando esto suponga una alteración del programa general de realización de los trabajos.

Page 32: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

2

Esta decisión del Director, podrá hacerse con cualquier motivo que la Administración estime suficiente y, de un modo especial, el que no se produzcan paralización de las obras o disminución importante en un ritmo de ejecución, cuando la realización del programa general exija determinados acondicionamientos de frentes de trabajo o la modificación previa de algunos públicos o la autorización de entidades o particulares y en cambio sea posible proceder a la ejecución inmediata de los trozos aislados mencionados. Replanteo de detalle de las obras. El Director aprobará los replanteos de detalles necesarios para la ejecución de las obras y suministrará al Contratista toda la información de que disponga para que aquellos puedan ser realizados. El Contratista deberá proveer, a su costa, todos los materiales, equipos y mano de obra necesarios para efectuar los citados replanteos y determinar los puntos de control o de referencia que se requieran. Orden de iniciación de las obras. Si, no obstante haber formulado el Contratista observaciones que pudieran afectar a la ejecución del Proyecto, el Director decidiese su iniciación, el Contratista está obligado a iniciarlas, sin perjuicio de su derecho a exigir, en su caso, la responsabilidad que a la Propiedad incumbe como consecuencia inmediata y directa de las ordenes que emite. Acopios. El emplazamiento de los acopios en los terrenos de las obras o en los marginales que pudieran afectarlas, así como de los eventuales almacenes, requerirán la aprobación previa del Director. Las superficies utilizadas deberán acondicionarse, una vez utilizado el acopio, restituyéndolas a su natural estado. Todos los gastos e indemnizaciones, en su caso, que se deriven de la utilización de superficies para acopios serán de cuenta del Contratista. Ensayos. Serán preceptivos los ensayos exigidos por la normativa general vigente, los que se hacen constar en este Pliego, a salvo de las facultades que se conceden a la Dirección de las obras. Los gastos de ensayo para comprobación de la presenta existencia de vicios o defectos ocultos, correrán a cargo del Contratista, de confirmarse su existencia así como los que indique la Dirección siempre que no sobrepasen el 1,5% del Presupuesto de Ejecución Material. Para ello el Contratista junto al acta de replanteo presentará un programa de ensayos para su aprobación que deberá cumplirse en el transcurso de la obra con las rectificaciones que la Dirección estime necesarias.

Page 33: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

3

Sondeos, pozos y zanjas de investigación. La Dirección de obra podrá ordenar que se efectué simultáneamente el replanteo la apertura de zanjas, pozos y sondeos en los lugares y con las dimensiones que estime convenientes. Se extenderá una certificación con el resultado de estos sondeos firmada por la Dirección de obra y el Contratista o por sus respectivos representantes autorizados, no pudiendo el Contratista rellenar estos pozos o zanjas sin previa autorización. Si a continuación del resultado de estos trabajos se modificase la situación o ubicación de las obras, el Contratista no tendrá derecho a reclamación de ningún género. Previo al inicio de las obras se deberán realizar ensayos geotécnicos con el fin de ratificar la validez de las hipótesis empleadas en el predimensionamiento de los muros de contención, y de esta manera posibilitar su cálculo y diseño definitivos. Trabajos defectuosos. La Dirección, en el caso en que se decidiese la demolición y reconstrucción de cualquier obra defectuosa, podrá exigir del Contratista la propuesta de la pertinentes modificaciones en el Programa de Trabajos, maquinaria, equipo y personal facultativo que garantice el cumplimiento de los plazos o la recuperación, en su caso, del retraso padecido y todo sin gasto alguno para la Administración. Construcción y conservación de desvíos. Si por necesidades surgidas, durante el desarrollo de las obras fuera necesaria construir desvíos provisionales o rampas de acceso se construirán con arreglo a las Instrucciones de la Dirección, pero el Contratista no tendrá derecho a que se le abonen los gastos ocasionados. La conservación de dichos desvíos provisionales o rampas, serán por cuenta del contratista. Señalización de obras e instalaciones. El Contratista, sin perjuicios de lo que sobre el particular orden el Director, será responsable del estricto cumplimiento de las disposiciones vigentes en la materia. Cuando dicha señalización se aplique sobre instalaciones dependientes de otros, el Contratista estará además obligado a lo que sobre el particular establezcan las normas de que se encuentre afecto la instalación siendo de cuenta del Contratista, además de los gastos de señalización, los del citado en ejercicio de las facultades inspectoras que sean de su competencia.

Page 34: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

4

Incendios. El Contratista deberá atenerse a las disposiciones vigentes para la prevención y control de incendios y las instrucciones complementarias que se dicten por el Director. En todo caso, adoptará las medidas necesarias para evitar que se enciendan fuegos innecesarios, y será responsable de evitar la propagación de los que se requieran para la ejecución de las obras, así como de los daños y perjuicios que se puedan producir. Hallazgos arqueológicos. Si durante las excavaciones se encontrarán restos arqueológicos, se suspenderán los trabajos y se dará cuenta con la máxima urgencia a la dirección. En el plazo más perentorio posible, y previos los correspondientes asesoramientos, el Director confirmará o levantará la suspensión, de cuyos gastos, en su caso, podrá reintegrarse el Contratista. Evitación de contaminaciones. El Contratista estará obligado a cumplir las órdenes de la Dirección cuyo objeto sea evitar la contaminación del aire, curso de agua, lagos, mares, cosechas y, en general, cualquier clase de bien público o privado que pudieran producir las obras o instalaciones y talleres anejos a las mismas, aunque hayan sido instalados en terreno de propiedad del Contratista, dentro de los límites impuestos. Construcciones auxiliares y provisionales. El Contratista queda obligado a construir por su cuenta, y retirar al final de las obras, todas las edificaciones auxiliares para oficinas, almacenes, cobertizos, caminos de servicio, etc.. Todas estas obras estarán supeditadas a la aprobación previa del Director de la Obra, en lo referente a ubicación, cotas, etc.… Planos de instalaciones afectadas. Como durante la construcción de este tipo de obras es corriente que se encuentren servicios o instalaciones cuya existencia en el subsuelo no se conocía de antemano, es conveniente que quede constancia de las mismas. Por ello, se obliga al Contratista a presentar al finalizar cada tramo de obra, planos en los que se detallen todas las instalaciones y servicios encontrados, tanto en uso como sin utilización y conocidos o no previamente, con la situación primitiva y aquella en que queden después de la modificación si ha habido necesidad de ello, indicando todas las características posibles, sin olvidar la Entidad propietaria de la instalación.

Page 35: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

5

Policía en la zona de obras. Cuando el traslado afecte a zonas urbanas, deberá atenerse el Contratista no solamente a las presentes prescripciones, sino a las que dicten los Ayuntamientos al autorizar la ejecución de estas obras. Las autorizaciones precisas se solicitarán por el Contratista, siendo de cuenta de éste cuantos gastos se originen con este motivo, así como los cerramientos y todos los restantes que ocasionen las medidas impuestas por el Ayuntamiento. En todo caso, se procurará por todos los medios, reducir todo lo posible las perturbaciones en el tránsito rodado, a los peatones y a los servicios e instalaciones existentes y se cuidará el Contratista de que la obra presente en todo momento un aspecto exterior limpio y decoroso, y exento de todo peligro para el público. Al finalizar la obra hará desaparecer las instalaciones provisionales, y dejará libre de escombros y materiales sobrantes la zona de trabajo y sus alrededores que deberán quedar totalmente limpios y en las condiciones que se encontraron antes del comienzo de las obras. A los efectos de lo prescrito en los párrafos anteriores, el Contratista establecerá el personal de vigilancia competente y en la cantidad necesaria, para que impida toda posible negligencia e imprudencia que pueda entorpecer el tráfico o dar lugar a cualquier accidente, siendo responsable el Contratista de los que, por incumplimiento de esta previsión, pudieran producirse. Inspección y control. El Contratista no programará ninguna clase de trabajo sin avisar previamente a la Dirección con la suficiente antelación a la iniciación del mismo, a fin de facilitar la inspección por parte de la misma. El Contratista quitará y reemplazará todas aquellas partes de la obra, que en opinión de la Dirección, no estén de acuerdo con los planos o pliegos de condiciones. El adjudicatario dará al Director de las Obras y a sus representantes toda clase de facilidades para los replanteos, reconocimientos y mediciones, así como para la inspección de la obra en todos los trabajos. Homologaciones. Por razón de seguridad de las personas o las cosas, o por razones de calidad de servicio, el Director de la Obra podrá imponer el empleo de equipos y productos homologados. Para tales equipos y productos el Contratista queda obligado a presentar al Director de la Obra los correspondientes Certificados de homologación. En su defecto, el Contratista queda asimismo obligado a presentar, cuanta documentación sea precisa y a realizar, por su cuenta y cargo, los ensayos y pruebas en laboratorios o Centros de Investigación oficiales necesarios para proceder a dicha homologación.

Page 36: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

6

Señalamiento de la superficie a ocupar. Una vez efectuados los replanteos, el Contratista representará en un plano, que entregará en triplicado al Director, las zonas de la superficie del terreno a ocupar, para que ante la Promotora u Organismos se solicite la correspondiente autorización de ocupación. Desbroce del terreno. Antes de comenzar los trabajos se procederá en las zonas designadas por el Director de la obra a la extracción y retirada de todos los árboles, tocones, plantas, maderas, caídas broza, escombros, basuras, vallados y en general de todo material indeseable y cuya eliminación no esté incluida en el concepto de demoliciones. El espesor normal del desbroce será de veinticinco (25) cm., Salvo indicación en contra del Director de la obra. Se tendrá especial cuidado en no dañar ni desplazar ningún hito, marca de propiedad o punto de referencia de datos topográficos de cualquier clase, hasta que un agente autorizado haya referenciado de otro modo su situación o aprobado su desplazamiento. Las tierras vegetales deberán ser separadas y sin mezclar con otros materiales, en los lugares que la Dirección determine, y mantenidas en buen estado para su posterior utilización. Escarificación. Consiste en la disgregación de la superficie del terreno efectuada por medios mecánicos, y su posterior compactación. Estas operaciones se realizarán una vez efectuadas las de desbroce y/o retirada de la tierra vegetal. La compactación de los materiales escarificados se realizará con arreglo a lo especificado en el Articulo 4.27, “Terraplenes”. La densidad a obtener será igual a la exigible en la zona de terraplén de que se trate. La escarificación se llevará a cabo en las zonas y con la profundidad que se estipulen en los Planos y Pliegos de Prescripciones Técnicas Particulares o que, en su defecto señale el Director de las Obras, hasta un límite máximo de veinticinco centímetros. Desmontes y excavaciones. Consiste en el conjunto de operaciones para excavar y nivelar las zonas donde ha de asentarse la calzada, incluyendo la plataforma, taludes y aceras así como las zonas de préstamos previstos o autorizados que puedan necesitarse, y el consiguiente transporte de los productos removidos a depósito o lugar de empleo.

Page 37: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

7

Se incluye en esta unidad la ampliación de las trincheras y/o la mejora de taludes en los desmontes, ordenadas por el Director de las obras, en lugar de la excavación de préstamos o además de ellos y la excavación adicional en suelos inadecuados. Una vez terminadas las operaciones de desbroce del terreno, se iniciarán las obras de excavación, ajustándose a las alineaciones, pendientes dimensiones y demás información contenida en los Planos y a lo que sobre el particular ordene el Director. Durante la ejecución de los trabajos se tomarán las precauciones adecuadas para no disminuir la resistencia del terreno no excavado. En general, se adoptarán las medidas necesarias para evitar los siguientes fenómenos: deslizamientos ocasionados por el descalce del pie de la. Durante las diversas etapas de la construcción de la explanación de las obras se mantendrán en perfectas condiciones de drenaje, y las cunetas y demás desagües se ejecutarán de modo que no se produzca erosión de los taludes. La tierra vegetal que se encuentre en las excavaciones, y que no se hubiera extraído en el desbroce, se removerá de acuerdo con lo que, al respecto, se señala en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares y se acopiará para su utilización posterior en protección de taludes o superficies erosionables, o donde ordene el Director. En cualquier caso, la tierra vegetal extraída se mantendrá separada del resto de los productos excavados. Todos los materiales que se obtengan de la excavación se utilizarán en la formación de rellenos y demás usos fijados en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares, o que señale el Ingeniero Director, y se transportarán directamente a las zonas previstas en dicho Pliego o a las que, en su defecto, señale el Director. Los fragmentos de roca y bolos de piedra que se obtengan de la excavación y que no se vayan a ser utilizados en las obras se acopiarán y emplearán, si procede, en la protección de taludes o canalizaciones de agua que se realicen como defensa contra la posible erosión de zonas vulnerables, o en cualquier otro uso que señale el Director. Las rocas o bolos de piedra que aparezcan en la explanada en zonas de desmonte en tierra deberán eliminarse, a menos que el Contratista prefiera triturarlos al tamaño que se le ordene. El material extraído en exceso podrá utilizarse en la ampliación de terraplenes, si así lo autoriza el Director. En cualquier caso, no se desechará ningún material sin previa autorización del Director. Si se hubiese previsto o se estimase necesaria durante la ejecución de las obras, la utilización de préstamos, el Contratista comunicará al director, con suficiente antelación la apertura de los citados préstamos a fin de que se puedan medir su volumen y dimensiones sobre el terreno natural no alterado, y en el caso de préstamos autorizados, una vez eliminado el material inadecuado, realizar los oportunos ensayos para su

Page 38: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

8

aprobación, si procede. Los préstamos en general, no deberán excavarse de tal manera que el agua de lluvia no se pueda acumular en ellos. El material inadecuado se depositará de acuerdo con lo que se ordene al respecto. Los taludes de los préstamos deberán ser suaves u redondeados y, una vez terminada su explotación se dejarán en forma que no dañen el aspecto general del paisaje. Los caballeros que se formen deberán tener forma regular, superficies lisas que favorezcan la escorrentia de las agua y taludes estables que eviten cualquier derrumbamiento. Deberán situarse en los lugares que al efecto señale el Director y se cuidará de evitar arrastres hacia la carretera o las obras de desagüe y de que no se obstaculice la circulación por los caminos que haya establecidos ni el curso de los ríos, arroyos o acequias que haya en las inmediaciones de la carretera. El material vertido en caballeros no se podrá colocar de forma que represente un peligro para construcciones existentes, por presión directa o por sobrecarga sobre el terreno contiguo. Terraplenes. Si el terraplén tuviera que construirse sobre un firme existente, se escarificará y compactará este según lo indicado en el Articulo 4.22 de este Pliego. Si el terraplén tuviera que construirse sobre terreno natural, en primer lugar se efectuará, de acuerdo con lo estipulado en los Artículos 4.21 y 4.25 de este Pliego, el desbroce del citado terreno y la excavación y extracción del material inadecuado, si lo hubiera, en toda la profundidad requerida en el Proyecto. A continuación, para construir la debida trabazón entre el terraplén y el terreno, se escarificará éste, de acuerdo con la profundidad prevista en los Planos y se compactará en las mismas condiciones que las exigidas para el cimiento del terraplén. Cuando el terraplén haya de asentarse sobre un terreno en el que existan corrientes de agua superficial o subálvea, se desviarán las primeras y captarán y conducirán las últimas, fuera del área donde vaya a construirse el terraplén antes de comenzar su ejecución. Estas obras, que tendrán el carácter de accesorias, se ejecutarán con arreglo a lo previsto para tal tipo de obras en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares o, en su defecto, a las instrucciones del Director. Una vez preparado el cimiento del terraplén, se procederá a la construcción del mismo, empleando materiales que cumplan las condiciones establecidas anteriormente, los cuales en tongadas sucesivas, de espesor uniforme y sensiblemente paralelas a la explanada. El espesor de estas tongadas será lo suficientemente reducido para que, con los medios disponibles se obtenga en todo su espesor el grado de compactación exigido. Los materiales de cada tongada serán de características uniformes; y, si no lo fueran, se conseguirá esta uniformidad mezclándolos convenientemente con maquinaria adecuada para ello. No se extenderá ninguna tongada mientras no se haya comprobado que la superficie subyacente cumple las condiciones exigidas y sea autorizada su extensión por

Page 39: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

9

el Director. Cuando la tongada subyacente se halle reblandecida por una húmeda excesiva, el Director no autorizará la extensión de la siguiente. Los terraplenes sobre zonas de escasa capacidad de soporte se iniciarán vertiendo las primeras capas con el espesor mínimo necesario para soportar las cargas que produzcan los equipos de movimiento y compactación de tierras. Durante la ejecución de las obras, la superficie de las tongadas deberá tener la pendiente transversal necesaria para asegurar la evacuación de las aguas sin peligro de erosión. Salvo prescripción en contrario, los equipos de transporte de tierras y extensión de las mismas operarán sobre todo el ancho de cada capa. Una vez extendida la tongada, se procederá a humectación si es necesario. El contenido óptimo de humedad se obtendrá a la vista de los resultados de los ensayos que se realicen en obra con la maquinaria disponible. Conseguida la humectación más conveniente, se procederá a la compactación mecánica de la tongada. En la coronación de los terraplenes, la densidad que se alcance no será inferior a la máxima obtenida en el ensayo Proctor normal. Esta determinación se hará según la norma de ensayo NLT-107/72. En los cimientos y núcleos de terraplenes la densidad que se alcance no será inferior al cien por cien de la máxima obtenida en dicho ensayo. Las obras de terminación y refino de la explanada, se ejecutarán con posterioridad a la explanación y construcción de drenes y obras de fábrica que impidan o dificulten su realización. La terminación del refino de la explanada se realizará inmediatamente antes de iniciar la construcción del firme. Cuando haya que proceder a un recrecido del espesor a la mitad de la tongada compactada, se procederá previamente a un escarificado de todo el espesor de la misma, con objeto de asegurar la trabazón entre el recrecido y su asiento. No se extenderá ninguna capa del firme sobre la explanada sin que se comprueben sus condiciones de calidad y sus características geométricas. Una vez terminadas la explanada, deberá conservarse continuamente con sus características y condiciones hasta la colocación de la primera capa de firme o hasta la recepción de la obra cuando no se dispongan otras capas sobre ella. Las cunetas deberán estar en todo momento limpias y en perfecto estado de funcionamiento. Subbase. a) La Subbase granular no se extenderá hasta que se haya comprobado que la superficie sobre la que se ha de asentarse tiene la densidad debida y la rasante indicada en los Planos con las tolerancias establecidas en el presente Pliego.

Page 40: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

10

Si en dicha superficie existen irregularidades que excedan de las mencionadas tolerancias, se corregirán, de acuerdo con lo que prescribe en la unidad de obra correspondiente de este Pliego. Una vez comprobada la superficie de asiento de la tongada, se procederá a la extinción de ésta. Los materiales serán extendidos, tomando las precauciones necesarias para evitar su segregación o contaminación, en tongadas de espesor 25 cm., para que, con los medios disponibles, se obtenga en todo el espesor de grado de compactación exigido (989 P. modificado). b) Después de extendida la tongada se procederá, si es preciso, a su humectación. El contenido óptimo de humedad, se determinará en la obra, a la vista de la maquinaria disponible y de los resultados que se obtengan en los ensayos realizados. En el caso de que sea preciso añadir agua, esta operación se efectuará de forma que la humectación de los materiales sea uniforme. Conseguida la humectación más conveniente, se procederá a la compactación de la subbase granular; la cual se continuará hasta alcanzar una densidad igual, como mínimo, a la que corresponda al cien por cien (98%) de la máxima obtenida en el ensayo Procuro modificado según la Norma NLT-108/72. La compactación se efectuará longitudinalmente; comenzando por los bordes exteriores, progresando hacia el centro y solapándose en cada recorrido un ancho no inferior a un tercio (1/3) del elemento compactador. Se extraerán muestras para comprobar la granulometria y, si esta no fuera la correcta, se añadirán nuevos materiales o se mezclaran los extendidos hasta que cumplan la exigida. Esta operación se realizará especialmente en los bordes para comprobar que una eventual acumulación de finos no reduzca la capacidad drenante de la subbase. No se extenderá ninguna tongada en tanto no haya sido realizada la nivelación y comprobación del grado de compactación de la precedente. Dispuestas estacas de refino niveladas hasta milímetros (mm) con arreglo a los planos, en el eje y borde de perfiles transversales, cuya distancia no exceda de veinte metros (20 m) se comparará la superficie acabada con la teórica que pase por las cabezas de dichas estacas. La superficie acabada no deberá varias en mas de diez milímetros (10 mm) cuando se compruebe con una regla de 3m. aplicada tanto paralela como normalmente al eje de la carretera. Las irregularidades que cedan de las tolerancias antedichas se corregirán por el Contratista, de acuerdo con las instrucciones del Director.

Page 41: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

11

Hormigón en aceras.

Las aceras serán de baldosa hidráulica con textura pergamino en dos colores, según diseño municipal de 40x40x3 cm sobre solera de hormigón de 10 cm En pasos de peatones se realizarán rebajes de acera y bordillo conforme a la eliminación de barreras arquitectónicas.

La explanada se hallará compactada y regada, pero sin charcos antes de verter el hormigón de la capa inferior. El intervalo entre el vertido de las capas de hormigón será inferior a una hora (1 h), debiendo levantares el hormigón de la capa inferior que por la causa que fuera no hubiera recibido en este intervalo la capa superior. La terminación superficial se hará con nivelación y vibrado. La apertura al tráfico para acceso a parcelas, no se realizará antes de quince (15) días desde su ejecución. Este plazo puede variarse teniendo en cuenta las condiciones climatológicas. Mezclas bituminosas en caliente. La ejecución de la mezcla no deberá iniciarse hasta que se haya estudiado y aprobado su correspondiente fórmula de trabajo. La mezcla no se extenderá hasta que no se haya comprobado que la superficie sobre la que se ha de asentar tiene la densidad debida y las restantes condiciones indicadas en los Planos, con las tolerancias establecidas en el presente Pliego. La extendedora se regulará de forma que la superficie de la capa extendida quede lisa y con un espesor tal que, una vez compactada, se ajuste a la sección transversal, rasante y perfiles indicados en los Planos, con las tolerancias establecidas en el presente Artículo. A menos que se ordene otra cosa, la extensión comenzará a partir del borde de la calzada en las zonas a pavimentar con sección bombeada, o en lado inferior de las secciones con pendientes en un solo sentido. La mezcla se colocará en franjas del ancho apropiado para realizar el menor número de juntas longitudinales, y para conseguir la mayor continuidad de la operación del extendido, teniendo en cuenta el ancho de la sección, las necesidades del tráfico, las características de la extendedora y la producción de la planta. Cuando sea posible se realizará la extensión en todo el ancho a pavimentar, trabajando si es necesario con dos o más extendedoras ligeramente desfasadas. En caso contrario, después de haber extendido y compactado la primera franja, se extenderá la segunda y siguientes y se ampliará la zona de compactación para que incluya quince centímetros (15 cm) de la primera franja. Las franjas sucesivas se colocarán mientras el borde de la franja contigua se encuentre aún caliente y en condiciones de ser compactada fácilmente. De no ser así, se ejecutará una junta longitudinal.

Page 42: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

12

La colocación de la mezcla se realizará con la mayor continuidad posible, vigilando que la extendedora deje la superficie a las cotas previstas con objeto de no tener que corregir la capa extendida. En caso de trabajo intermitente se comprobará que la temperatura de la mezcla que quede sin extender, en la tolva de la extendedora y dejado de ésta, no baja de la prescrita. Tras la extendedora deberá disponerse de un número suficiente de obreros especializados, añadiendo mezcla caliente y enrasándola, según se precise, con el fin de obtener una capa que, una vez compactada, se ajusta enteramente a las condiciones expuestas en este Artículo. Donde no resulte factible, a juicio del Director, el empleo de maquinas extendedoras, la mezcla podrá extenderse a mano. La mezcla se descargará fuera de la zona que se vaya a pavimentar, y se distribuirá en los lugares correspondientes por medio de palas y rastrillos calientes, en una capa uniforme y de un espesor tal que, una vez compactada, se ajuste a los Planos con las tolerancias establecidas. La compactación deberá comenzar a la temperatura más alta posible tan pronto como se observe que la mezcla pueda soportar la carga a que se somete sin que se produzcan desplazamientos indebidos. Una vez compactadas las juntas transversales, las juntas longitudinales y el borde exterior, la compactación se realizará de acuerdo con un plan propuesto por el Contratista y aprobado por el Director de acuerdo con los resultados obtenidos en los tramos de prueba realizados previamente al comienzo de la operación. Los rodillos llevarán su rueda motriz del lado cercano a la extendedora; sus cambios de dirección se harán sobre mezcla ya apasionada, y sus cambios de sentido se efectuarán con suavidad. La compactación se continuará mientras la mezcla se mantenga caliente y en condiciones de ser compactada, hasta que se alcance la densidad especificada. Esta compactación irá seguida de un apasionado final, que borre las huellas dejadas por los compactadores precedentes. En los lugares inaccesibles para los equipos de compactación normales, la compactación se efectuará mediante máquinas de tamaño y diseño adecuados para la labor que se pretende realizar. La compactación deberá realizarse de manera continua durante la jornada de trabajo, y se complementará con el trabajo manual necesario para la corrección de todas las irregularidades que se puedan presentar. Se cuidará de que los elementos de compactación estén siempre limpios y si es preciso, húmedos. La densidad a obtener vendrá fijada en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares y, en todo caso, deberá ser por lo menos el noventa y siete por ciento (97%) de la obtenida aplicando a la fórmula de trabajo la compactación prevista en el método Marshall, según la Norma NLT-159/75, ó, en su defecto, la que indique el Director, debidamente justificada basándose en los resultados conseguidos en los tramos de prueba. En el caso de carreteras de nueva construcción, dispuestos clavos de referencia, nivelados hasta milímetros (mm) con arreglo a los Planos, en el eje y bordes de perfiles

Page 43: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

13

transversales, cuya distancia no exceda a veinte metros (20m) se comprobará la superficie con la teórica que pase por la cabeza de dichos clavos. La superficie acabada no diferirá de la teórica en mas de diez milímetros (10 mm) en las capas de rodadura, o quince milímetros (15 mm) en el resto de las capas. La fabricación y extensión de mezclas bituminosas en caliente se efectuará cuando las condiciones climatológicas sean adecuadas. Salvo autorización expresa del Director, no se permitirá la puesta en obra de mezclas bituminosas en caliente cuando la temperatura ambiente, a la sombra, sea inferior a cinco grados centígrados (5ºC), con tendencia a disminuir, o se produzcan precipitaciones atmosféricas. Con viento intenso, el Director podrá aumentar el valor mínimo antes citado de la temperatura ambiente, a la vista de los resultados de compactación obtenidos. Bordillos. Se definen como bordillos la faja o cinta que delimita la superficie de la calzada, la de una acera o de una superficie ajardinada, formada por elementos prefabricados de hormigón colocados sobre una solera adecuada. Los materiales a emplear serán: - Mortero.

El tipo de mortero a utilizar será el mortero de cemento designado como M 450.

- Bordillos prefabricados.

Se harán con hormigones tipo H-200 o superior, fabricados con áridos procedentes de machaqueo, cuyo tamaño máximo será de veinte milímetros (20 mm) y cemento Portland P-350. El hormigón a utilizar en la cimentación será H-125 Kg/cm2.

La forma y dimensiones de los bordillos y de las cimentaciones serán las señaladas en los Planos para los diferentes casos de delimitaciones. La longitud mínima de las piezas será la definida en planos y memoria. Se admitirá una tolerancia, en las dimensiones de la sección transversal, de diez milímetros ( + 10mm). Sobre el cimiento de hormigón, ajustado a las dimensiones alineación y rasante fijadas en el proyecto, se extenderá una capa de mortero de tres centímetros (3 cm) de espesor y tipo MH-450, como asiento de los encintados.

Page 44: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

14

Inmediatamente y con mortero del mismo tipo se procederá al relleno de los huecos que la forma de los encintados pudiesen originar y al rejuntado de piezas contiguas no pondrán exceder de cinco milímetros (5 mm) de anchura. A continuación se procederá al refuerzo posterior de los bordillos en la forma que se determine en el proyecto. Las líneas definidas por la arista superior deberán ser rectas y, en su caso, las curvas responderán a las figuras prefijadas, ajustándose unas y otras a rasantes fijadas. Los resultados obtenidos cumplirán con las especificaciones correspondientes. En otro caso se estará a lo que dispongan el Director de la Obra, quien podrá rechazar los materiales inadecuados. El control de ejecución se basará en inspecciones periódicas a la obra vigilándose especialmente el proceso de colocación y terminación del encintado. Excavación en zanjas incluso refino. Se entiende en el siguiente Pliego de Condiciones por excavación en zanja la efectuada desde la superficie del terreno natural o modificado por las operaciones de explanación o excavaciones previas, cuyo ancho no sea superior a metro y medio (1,5m) y su longitud exceda a tres veces su anchura. Las dimensiones de estas excavaciones serán las que figuren en el Proyecto. Todo su contorno se refinará para que queden superficies perfectamente lisas, con las dimensiones indicadas en planos. El Director de Obra podrá ordenar un exceso de excavación para eliminar materiales inadecuados y el relleno preciso para su sustitución por material idóneo. La excavación se completará con el apeo o colgado en debidas condiciones de cualquier tubería o canalización que sea descubierta sin que el Contratista tenga derecho a abono alguno por estos conceptos. Cuando aparezca agua en cualquier excavación, el Contratista utilizará los medios e instalaciones normales necesarios para agotarla o verterla en algún colector o desagüe, estando su coste comprendido en el precio de las excavaciones. En particular se procurará evitarlos y se evitarán totalmente si dieran lugar a arrastre, mediante el gunitado con impermeabilizantes en las zonas con aguas, el revestimiento de fábrica con enfoscados impermeabilizantes, etc. En los rellenos de zanjas y excavaciones se emplearán, a ser posible, los productos seleccionados procedentes de la excavación que cumplan lo especificado en el articulo 3,2 el presente Pliego con excepción de los suelo orgánicos, turbosos o de fango. Si fuese necesario recurrir a tierras de préstamos, estas deberán proceder de vaciados o desmontes, no permitiéndose, en ningún caso, la utilización de cascotes, escombros, ni en general, materias procedentes de derribos, ni tierra vegetal.

Page 45: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

15

Rellenos en zanjas. Los rellenos seleccionados en envolturas de tubos consistirán en suelos procedentes de excavación o de préstamos locales que serán autorizados por el Director de la Obra y que tengan características de suelos adecuados o seleccionados según define el PG-4. En cualquier caso tendrán como mínimo las siguientes características: CBR > 5 LL < 35 La máxima densidad, obtenida en el ensayo normal de compactación será como mínimo de 1,75 Kg/dm3. Los suelos empleados como relleno seleccionado para la envoltura del tubo estarán exentos de elementos duros (piedras y/o terrones) estando prohibidos los suelos que tengan elementos duros y con aristas vivas o cortantes. Los volúmenes de relleno seleccionado para envoltura del tubo queden definidos en los planos. El relleno se compactará hasta alcanzar una densidad seca equivalente al 95% de los obtenidos en el ensayo Proctor normal, compactándose con la maquinaria adecuada en tongadas de un espesor máximo de 15 cm. En cuanto a los rellenos seleccionados en la zona superior de la zanja serán suelos procedentes de excavación o de préstamos locales que serán autorizados por el Director Técnico de la obra y cuyo tamaño será de 10cm en zona rocosa y 4 cm en suelos. Pozos de registro. Los pozos de registro serán de fábrica de ladrillo macizo con cercos y tapas de fundición dúctil y base de hormigón H-125. Los pozos tendrán las dimensiones y forma que se indica en los planos. Si en los paramentos se emplea ladrillo ordinario, éste deberá ser seleccionado en cuanto a su aspecto, calidad, cochura y coloración con objeto de conseguir la uniformidad o diversidad deseada. En cualquier caso, el Contratista estará obligado a presentar muestras para seleccionar el tipo y acabado.

Page 46: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

16

En los paramentos es necesario emplear ladrillos y cementos que no produzcan eflorescencias. El mortero y el hormigón cumplirán las condiciones especificas descritas en este Pliego. Sumideros. Se define como sumidero la boca de desagüe, generalmente protegida por una rejilla de fundición dúctil por la que se vacía el agua de lluvia de la calzada. La forma y dimensiones de los sumideros, así como los materiales a emplear en su construcción, serán los definidos en los Planos. Las obras se realizarán de acuerdo con lo que sobre el particular ordene el Director de las Obras. Después de la terminación de cada unidad se procederá a su limpieza total, eliminando todas las acumulaciones de limo, residuos o materias extrañas de cualquier tipo, debiendo mantenerse libres de tales acumulaciones hasta la recepción definitiva de las obras. Montaje de tuberías. a) Transporte y manipulación: En la carga, transporte y descarga de los tubos se evitarán los choques, se depositarán sin brusquedad en el suelo, no dejándolos caer; se evitarán rodarlos sobre piedras y en general se tomarán las precauciones necesarias para su montaje, de tal forma, que no sufran golpes de importancia. Una vez acopiados los tubos en el borde de las zanjas y dispuestos ya para el montaje, deben ser examinadas por aquellos que presenten algún deterioro. La dirección Facultativa no aprobará el pago de ningún tubo que se rechace por haberse deteriorado en el transporte, cualquier que sea su causa. b) Montaje de los tubos: Los tubos se bajarán al fondo de la zanja con precaución, empleando los medios adecuados según su peso y longitud. Una vez los tubos en el fondo de la zanja, se examinarán éstos para cerciorarse de que el interior está libre de tierra, piedra, útiles de trabajo, prendas de vestir, etc… y se realizará su centrado y perfecta alineación, con un poco de alineación, con un poco de material de relleno, para impedir su movimiento. Cada tubo deberá centrarse perfectamente con los adyacentes, en el caso de zanjas con inclinaciones superiores al 10%, la tubería se colocará en sentido ascendente. Si precisase reajustar algún tubo, deberá levantarse el relleno y prepararlo como para su primera colocación.

Page 47: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

17

Cuando se interrumpa la colocación de tuberías, se taponarán los extremos libres a fin de impedir la entrada de agua o cuerpos extraños, procediendo, no obstante, esta precaución a examinar con todo cuidado el interior de la tubería al reanudar el trabajo por si pudiera haberse introducido cualquier cuerpo extraño en el interior de la misma. Las tuberías y zanjas se mantendrán libres de agua, agotando con bombas o dejando desagües en la excavación en caso necesario. Generalmente no se colocarán más de cien metros de tubería sin proceder al relleno, al menos parcial para evitar posible flotación de los tubos en caso de inundación de la zanja y también para protegerlos en lo posible de los golpes. Antes de proceder a la colocación de los tubos, se echarán 10 cm de espesor de arena de solera y después se colocarán los tubos con las precauciones indicadas. A continuación se efectuará el relleno de las zanjas por tongadas sucesivas, la primera alrededor de 30 cm., se hará manualmente evitando colocar piedras o gravas con diámetros superiores a 2 cm. Las restantes tongadas podrán contener material grueso, recomendándose no emplear elementos de dimensiones superiores a los 20 cm. Se tendrá especial cuidado en el procedimiento empleado para terraplenar zanjas, o consolidar rellenos, de forma que no se produzcan movimientos en la tubería. Cuando la excavación se efectúe en calles o aceras, el relleno deberá efectuarse de forma tal que quede suficientemente consolidado para evitar asiento posteriores, exigiéndose para la capa superior en un espesor de 30 cms, una vez aprisionada, una densidad de 95% Proctor. Donde los asientos tengan poca importancia a juicio del Director de Obra, el Contratista podrá rellenar (a partir de los 30cm) sobre la arista superior de la tubería sin precauciones especiales, pero cargando el terraplén sobre la zanja lo suficiente para compensar los asientos que se produzcan. Los extremos de los tubos no quedarán a tope, sino con un pequeño hueco de 1,5cm. Todas las piezas deberán quedar perfectamente centradas en relación con el final de los tubos. c) Lavabo de tuberías: Antes de ser puestas en servicio las canalizaciones deberán ser sometidas a un lavabo y a un tratamiento eficaz de depuración bacteriológico. A estos efectos la red tendrá las llaves y desagües necesarios no solo para la explotación sino para facilitar estas operaciones. Pruebas de las tuberías instaladas:

Page 48: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

18

Una vez la tubería instalada, es preceptiva la prueba de estanqueidad, para tuberías de presión. d) Prueba de estanqueidad: Después de haberse realizado satisfactoriamente la prueba de presión, deberá realizarse la de estanqueidad. El Contratista proporcionará todos los elementos precisos para realizar esta prueba, asó como el personal necesario. La Administración podrá suministrar los manómetros o equipos medidores si lo estima conveniente o comprobar los aportados por el Contratista. La presión de prueba de estanqueidad será la máxima estática que existe en la tubería a la cual pertenece el tramo de prueba. La pérdida se define como la cantidad de agua que debe suministrarse con un bombín tarado, dentro de la tubería de forma que se mantenga la presión de prueba de estanqueidad después de haber llenado la tubería de agua y haberse expulsado el aire. La duración de la prueba de estanqueidad será de dos horas y la pérdida de este tipo será inferior a: V = K . L . D siendo: V = Pérdida total de líquido. K = Coeficiente igual a 0,400 L = Longitud del tramo de prueba en metros. D = Diámetro interior en metros. De todas formas si las pérdidas fijadas son sobrepasadas, el Contratista a sus expensas reparará todas las juntas y tubos defectuosos. Asimismo viene obligado a reparar aquellas juntas que acusen pérdidas apreciables, aun cuando el total sea inferior al admisible. Tubería de fundición dúctil y polietileno. El tendido de los tubos se efectuará cuidadosamente, asegurándose que en la unión un tubo penetre en el otro lo suficiente para el perfecto acople. Los tubos se colocarán completamente limpios por dentro, y durante la obra se cuidará de que no entren materias extrañas.

Page 49: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

19

Drenes subterráneos. A veces se omite la tubería, en cuyo caso la parte inferior de la zanja queda complemente rellena de material filtrante, constituyendo un dren ciego o dren francés. En estos drenes el material que ocupa el centro de la zanja es piedra gruesa. Su ejecución incluye las operaciones siguientes: - Ejecución del lecho de asiento de la tubería. - Colocación de la tubería. - Colocación del material filtrante. En todo caso, el lecho de asiento se compactará hasta conseguir una base de apoyo firme en toda la longitud de la zanja. El tratamiento de las juntas y uniones de la tubería se ejecutará de acuerdo con los planos y Pliego de Condiciones y las instrucciones del Director. Si la tubería se ha colocado sobre un lecho de asiento impermeable la zanja se rellenará, a uno y otro lado de los tubos, con el material impermeable que se utilizó en su ejecución hasta llegar a cinco centímetros (5 cm) por debajo del nivel de las perforaciones más bajas, en caso de que se empleen tubos perforados, o hasta la altura que marquen los Planos si se usan tubos con juntas abiertas. Si se empleasen tubos porosos, el material impermeable se limitará al que corresponde al lecho de asiento. A partir de las alturas indicadas, se proseguirá el relleno con material filtrante hasta la cota fijada en los Planos, o en su defecto, indicada por el Director. En el caso de que el lecho de asiento sea permeable, una vez colocada la tubería de juntas abiertas, deberán cerrarse éstas en la zona de contacto con su lecho de asiento. Los materiales, tubos y materias de relleno deberán cumplir las especificaciones anteriores, rechazándose aquellos que no cumplan estrictamente con alguna de ellas. La ejecución se controlará por medio de inspecciones periódica con frecuencia de una cada 100 ml. La valoración de los resultados de las inspecciones de ejecución se harán según el criterio del Director de obra, quien rechazará la parte de obra que considere como defectuosa. Obras de hormigón.

Page 50: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

20

En la ejecución de fábricas de hormigón en masa o armado, se atendrá el Contratista en todo a lo dispuesto en los artículos 11 y 22 de la vigente Instrucción para el Proyecto y Ejecución de las Obras de Hormigón y a las órdenes concretas que para la debida aplicación de dichos artículos dicte en cada caso la Dirección de Obra. Se cumplimentarán asimismo las prescripciones que para los distintos elementos de obra a ejecutar con hormigones se detallen en los siguientes artículos de este Pliego. Ejecución del hormigón. Todo hormigón que se utiliza en muros y obras serán pertenecientes a planta. Puesta en obra de hormigón. Como norma general, no deberá transcurrir mas de una hora entre la fabricación del hormigón y su puesta en obra y compactación. Este plazo deberá modificarse si se emplean cementos especiales, pudiéndose aumentar, tanto cuando se adopten medidas necesarias para impedir la evaporación del agua, como cuando concurran unas favorables condiciones de humedad y temperatura. En ningún caso se tolerará la colocación en obra de masas que acusen un principio de fraguado, disgregación o desecación. Cuando el hormigón se vierta desde altura superior a dos metros se deberán adoptar las oportunas precauciones para evitar la disgregación de la mezcla, especialmente cuando el elemento hormigonado no sea de grandes dimensiones. Cuando la puesta en obra de la masa se realice de un modo continuo mediante condiciones especiales, el transporte y la colocación deben efectuarse de tal modo que no se produzcan disgregaciones en el material. Se autoriza la colocación neumática del hormigón, siempre que el extremo de la manguera no esté situado a mas de tres metros del punto de aplicación, que el volumen de la mezcla lanzada en cada descarga sea inferior a 200 litros, que se elimine todo excesivo rebote del material y que se evite, en lo posible, la proyección del chorro contra las armaduras. La compactación de los hormigones colocados en la obra, se ejecutará con igual o mayor intensidad que la empleada en la fabricación de las probetas de ensayo. Esta operación debe continuarse, especialmente junto a los paramentos y rincones del encofrado, hasta eliminar las posibles coqueras y conseguir que refulja la pasta a la superficie. El espesor de las masas que hayan de ser consolidadas será el necesario para conseguir que la compactación se extienda, sin disgregación de la mezcla, a todo el interior de la masa. De un modo general, se recomienda la compactación por vibrado, cuando se empleen mezclas secas. Se comprobará que el espesor de las tongadas, los puntos de aplicación de los vibradores y la duración de vibrado son los oportunos para que, sin que se inicien segregaciones locales, el efecto se extienda a toda la masa. En vigas, soporte

Page 51: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

21

y muros, el hormigón se verterá gradualmente, no volcándose nuevos volúmenes de mezcla hasta que se hayan compactado las masas anteriormente vertidas. Se cuidará de disponer las juntas creadas por las interrupciones del hormigonado lo más normalmente posible a la dirección de la máxima compresión y donde su efecto sea menos perjudicial, alejándolas, con dicho fin, de las zonas en las que la armadura esté sometida a fuertes tracciones. Al reanudar los trabajos, se limpiará la junta de toda suciedad, lechada o árido que haya quedado suelto, y se humedecerá la superficie, evitando que se acumule agua, antes de verter el nuevo hormigón. Curado del hormigón. Durante el primer periodo de endurecimiento se deberá mantener la humedad del hormigón y evitar todas las causas externas, tales como sobrecarga o vibraciones, que puedan provocar la fisuración del elemento. Una vez endurecido el hormigón, se mantendrán húmedas sus superficies durante tres o como mínimo, según que el conglomerado sea P-250, P-150, o cemento de endurecimiento mas lento que los anteriores, respectivamente. Los plazos de curado prescritos como mínimo en el párrafo anterior deberán ser aumentados en un 50 por 100 en tiempo seco o cuando las superficies de las piezas hayan de estar en contacto con aguas o filtraciones salinas, alcalinas o sulfatadas. El curado por riego podrá sustituirse por la impermeabilización de las superficies, mediante recubrimientos plásticos u otros tratamientos especiales, siempre que tales métodos ofrezcan las garantías que se estimen necesarias para evitar (especialmente en el caso de masas secas) la falta de agua libre, en el hormigón, durante el primer periodo de endurecimiento, y sin que la aplicación de estos procedimientos especiales representen incremento alguno en el precio del hormigón. Encofrados. Los encofrados serán los precisos para dar consistencia y forma el hormigón, tendrán la suficiente resistencia para soportar el vertido y vibrado y mantener rígidamente su forma, así como suficientemente estancos para evitar la pérdida de mortero. La calidad interior del encofrado será la necesaria para satisfacer las condiciones de acabado de las superficies de hormigón. Antes de verter el hormigón en los moldes se limpiarán estos de restos de mortero u otras materias, se humedecerán y si es preciso se engrasarán con un aceite comercial a fin de evitar daños en las superficies de hormigón. Los encofrados se ejecutarán y arriostrarán con la suficiente rigidez para que los movimientos locales no excedan de cinco (5) milímetros en los de madera y de dos (2)

Page 52: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

22

milímetros en los metálicos y los movimientos del conjunto no excedan de la milésima de la luz. Todos los distintos elementos del encofrado como los apeos y cimbras, se retirarán sin producir sacudida ni choques en la estructura. Hormigones en masa y armados. Los hormigones a emplear en las obras son los definidos por su resistencia característica en los Cuadros y Presupuestos Parciales del Proyecto. Se entiende por resistencia característica, la de rotura a compresión del hormigón fabricado en obra, obtenida en la forma y con los métodos de ensayos que determina la EH-91 y será rechazado todo hormigón que no posea, en cada caso, la exigida en el proyecto, aun cuando su fabricación se hubiese realizado con dosificaciones reseñadas en algún documento del mismo, ya que éstas solo tienen carácter meramente orientativo, por lo que el Contratista está obligado a realizar los ensayos previos necesarios para conseguir la dosificación más adecuada y no podrá reclamar modificaciones en los precios contratados por diferencias en mas o menos sobre las dosificaciones supuestas. Para todos los hormigones que se hayan de emplear en la ejecución de las obras deberán regir, incluso en lo que se refiere a sus ensayos y admisión o rechazo, todas las prescripciones de la EH-91. Armaduras. Las armaduras para hormigón armado limpiarse cuidadosamente sin que queden señales de calamina, de oxido no adherente de pintura, de grasa, de cemento o de tierra, cumpliendo todas las prescripciones impuestas en los Artículos 12 y 13 de la EH-91. Una vez limpiadas las barras se enderezarán o doblarán sobre plantilla en frío, hasta dar la forma debida. Las uniones y solapes de las armaduras se atendrán a lo especificado en la EH-88. Las armaduras tendrán exactamente las dimensiones y formas proyectadas y ocuparán los lugares previstos en los planos de ejecución. Las desviaciones toleradas en la posición de cada armadura no deberán sobrepasar un centímetro (1 cm). Para obtener este resultado, se colocarán dentro de los encofrados sujetándose provisionalmente por medio de alambres o separadores comerciales. Sobre las barras principales se ajustarán, atadas con alambres, las armaduras secundarias previamente dobladas y limpias.

Page 53: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

23

Ejecución de la fábrica de ladrillos. Antes de su colocación en obra, los ladrillos deberán ser saturados de humedad, aunque bien escurridos del exceso de agua, con objeto de evitar el deslavamiento de los morteros. Deberá demolerse toda fábrica en que el ladrillo no hubiera sido regado o lo hubiese sido deficientemente, a juicio de la Dirección de Obra. El asiento del ladrillo en cajeros de secciones rectangulares se efectuará por hiladas horizontales, no debiendo corresponder en un mimo plano las juntas de dos hiladas consecutivas. Los tendeles no deberán exceder, en ningún punto, de quince (15) milímetros y las juntas no serán superiores a nueve (9) milímetros en parte alguna. Para colocar los ladrillos una vez limpios y humedecidas las superficies sobre las que han de descansar, se echará el mortero en cantidad suficiente para que, comprimiendo fuertemente sobre el ladrillo y apretando además contra los inmediatos, queden los espesores de junta señalados y el mortero refluya por todas partes. Las juntas en los paramentos que hayan de enlucirse o revocarse quedarán sin rellenar a tope, para facilitar la adherencia de revoco o enlucido, que completará el relleno y producirá la impermeabilización de la fábrica de ladrillo. Si para que las columnas y los báculos queden verticales, es necesario poner cuñas, éstas habrán de ser necesariamente de chapa de acero, prohibiéndose cualquier otro tipo de material. Encofrados. Los encofrados que haya de utilizar en las obras cumplirán las condiciones de la EH-91, incluso en lo que se refiere al desencofrado y descinbramientos. Marcas viales. Se definen como marcas viales las consistentes en la pintura de símbolos sobre el pavimento, las cuales sirven para regular el tráfico de vehículos y peatones. Su ejecución incluye las operaciones siguientes: - Preparación de la superficie de aplicación. - Pinturas de marcas. Las pinturas a emplear en marcas viales reflexivas cumplirán lo especificado en el Articulo 3.24 del Pliego General.

Page 54: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

24

CONDICIONES ECONOMICO ADMINISTRATIVAS Dirección de las obras. Las obras deberán ser dirigidas por un Ingeniero legalmente habilitado para ello. Funciones del Director de la Obra. Las funciones del Director, en orden de la dirección, control y vigilancia de las obras, que fundamentalmente afectan a sus relaciones con el Contratista, son las siguientes: - Garantizar que las obras se ejecuten ajustadas al proyecto aprobado o modificaciones debidamente autorizadas, y exigir al Contratista el cumplimiento de las condiciones contractuales. - Definir aquellas condiciones técnicas que el Pliego de Condiciones correspondiente deja a su decisión. - Resolver todas las cuestiones técnicas que surjan en cuanto a interpretación de planos, condiciones de materiales y de ejecución de unidades de obra, siempre que no se modifiquen las condiciones del Contrato. - Estudiar las incidencias o problemas planteados en las obras que impidan el normal cumplimiento del Contrato o aconsejen su modificación, tramitando, en su caso, las propuestas correspondientes. - Asumir personalmente y bajo su responsabilidad, en caso de urgencia o gravedad, la dirección inmediata de determinadas operaciones o trabajos en curso, para lo cual el Contratista deberá poner a su disposición el personal y material de la obra. - Acreditar al contratista las obras realizadas conforme a lo dispuesto en los documentos del Contrato. - Participar en las recepciones provisionales y definitivas, y redactar la liquidación de las obras, conforme a las normas legales establecidas., El contratista está obligado a prestar su colaboración al Director para el normal cumplimiento de las funciones a este encomendadas. Inspección de las obras. El Contratista proporcionará al Director, o sus subalternos, toda clase de facilidades para los replanteos, reconocimientos, mediciones y pruebas o ensayos de

Page 55: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

25

materiales de todos los trabajos, con objeto de comprobar el cumplimiento de las condiciones establecidas en este Pliego de Prescripciones Técnicas, permitiendo y facilitando el acceso a todas las partes de las obras, incluso a las fábricas, canteras o talleres en que se produzcan materiales o se realicen trabajos para las obras. Representante del contratista. Una vez adjudicadas definitivamente las obras, el Contratista designará una persona que, a pie de obra, asuma la dirección de los trabajos que se ejecuten y que actúe como representante suyo ante la propiedad y el Ingeniero Director a todos los efectos que se requieran durante la ejecución de las obras. Dicho representante tendrá la autoridad suficiente para ejecutar las órdenes del Director de la obra, relativos al cumplimiento del Contrato. Este representante que actuará como Jefe de la obra, tendrá la titulación de Ingeniero de Caminos o Ingeniero de Obras Públicas, con experiencia suficiente para el buen funcionamiento de la obra. Libro de Órdenes. Se seguirán por el Contratista las ordenes escritas por el Director de las obras en el Libro de Ordenes, facilitado por el Colegio oficial que corresponda. Obligaciones del contratista. Es obligación del Contratista ejecutar las obras de construcción con estricta sujeción al proyecto base de la adjudicación a los resultados del replanteo, modificaciones y órdenes o instrucciones que le dé el Técnico Director de las obras. Es además obligación del Contratista efectuar cuanto sea necesario para la buena marcha, construcción y aspecto de las obras, aunque no se halle estipulado en estas condiciones, siempre que sin separarse del espíritu de estas y de su recta interpretación, lo ordene por escrito el Director de las obras. En este caso le serán abonadas a los precios del proyecto. Desperfectos producidos por los temporales. El Contratista ejecutará los trabajos de toda clase precisos para la terminación de las obras a todo riesgo y ventura; en ningún caso tendrá derecho a indemnización por averías producidas en las obras debidos a temporales o perjuicios ocasionados por otra causa cualquiera aún cuando le ocasionen la pérdida de todo o parte del material y pueda clasificarse de fuerza mayor, toda vez que siendo el material asegurable se entiende va incluido en el precio de las distintas unidades al costo de la prima del seguro y dependiendo de él adoptar precauciones para evitar daños en las obras en ejecución, en el precio de las unidades se consideran incluidos los riesgos citados.

Page 56: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

26

Seguridad Social y accidentes de trabajo. El Contratista cumplirá escrupulosamente toda la legislación existente en esta materia, siendo cualquier infracción de su absoluta responsabilidad. Sub-contratista o destajista. El adjudicatario o Contratista general podrá dar destajo o en sub-contrato cualquier parte de la obra, pero para ello es preciso que previamente obtenga de la Dirección de la Obra la oportuna autorización, para lo cual deberá informar previamente de su intensión y extensión del destajo a la Dirección de Obra,. La obra que el Contratista pueda dar a destajo no podrá exceder del veinticinco por ciento (25%) del valor total de cada contrato, salvo autorización expresa de la Dirección de Obra. La Dirección de Obra está facultada para decidir la exclusión de un destajista por ser el mismo incompetente o no reunir las necesarias condiciones. Comunicada esta decisión al Contratista, éste deberá tomar las medidas precisas e inmediatas para la rescisión de este destajo. En ningún caso podrá deducirse relación contractual alguna entre los destajistas y la Propiedad como consecuencia del desarrollo por aquello, de trabajos parciales correspondientes al contrato entre el Adjudicatario y la misma, siendo siempre responsable el Contratista ante la Dirección de Obra de todas las actividades del destajista y de las obligaciones derivadas del cumplimiento de las condiciones expresadas en este Pliego. Definición de la unidad de obra. Se entiende por unidad de obra, la cantidad correspondiente ejecutada y completamente terminada con arreglo a estas condiciones. Los precios estampados se refieren a la unidad completamente terminada de esta manera. Medición y abono de las obras. Todas las unidades de obra se medirán y abonarán, de acuerdo a como figuran especificadas, cuando estén completamente terminadas y realmente ajustadas a las condiciones especificadas en el presente Pliego y en el Contrato. Asimismo el precio de los materiales empleados se entiende en todos los casos en pie de obra. En ningún caso el Contratista tendrá derecho a reclamación fundándose en insuficiencias de precios, o en la falta de expresión, en los precios o en el Pliego, de algún material u operación necesarios para la ejecución de una unidad de obra.

Page 57: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

27

En caso de ducha de aplicación de los precios se seguirá el mismo criterio aplicado en la medición y valoración del presente Proyecto. Excavaciones. Las excavaciones se medirán por su volumen, abonándose al precio que figura en los presupuestos, cualquiera que se la profundidad y la clase del terreno, comprendiendo el precio todas las operaciones precisas para la excavación, agotamiento, entibaciones, etc., así como el transporte a vertedero, cualquiera que sea la distancia. Definición y abono del metro cúbico en zanjas para tuberías. Las excavaciones en zanjas para la colocación de la tubería se medirán por su cúbico, e independientemente para cada uno de los tipos de zanjas previstos en el presente proyecto. Se abonarán a los precios del metro cúbico que figuran en los presupuestos, cualquiera que sea la naturaleza del terreno y la profundidad de la zanja. El precio comprende todas las operaciones necesarias para su ejecución, tala y descuaje de toda clase de vegetación, las entibaciones, los agotamientos y demás medios auxiliares, así como el transporte y depósito de las tierras a los lugares que no dificulten el tráfico, las pasarelas que fueran precisas para respetar las servidumbres existentes y las señales de peligro y alumbrado necesarias. También está incluido en el precio el relleno, apisonado y transporte de los productos sobrantes a vertedero. Modo de abonar las obras de hormigón. Las fábricas de hormigón empleadas en estructuras, muros, losas y obras de fábrica, etc, se medirán a metros cúbicos de obra ejecutada y terminada satisfactoriamente de acuerdo con los planos y el presente Pliego de Condiciones. El hormigón de pavimento se medirá por m2. El abono de estas unidades se efectuará al precio fijado en los presupuestos, que comprende todos los gastos de mano de obra, materiales, instalaciones y medios auxiliares necesarios para dejar terminada esta unidad con arreglo a las condiciones especificadas. Se incluye asimismo, la parte proporcional de colocación de elementos que hayan de quedar embebidos en el hormigón, tales como manguitos tubos y conductos. Modo de abonar las obras de fábrica. Serán de abono al Contratista las obras de fábrica ejecutadas de acuerdo con los planos de Proyecto o a las modificaciones introducidas por la Dirección de Obra en e replanteo o durante la ejecución de las obras, que constarán en planos de detalle u órdenes escritas.

Page 58: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

28

Se abonarán por su volumen o superficie, de acuerdo con lo que se especifique en los correspondientes precios unitarios que figuren en los presupuestos. En ningún caso serán de abono los excesos de obra de fábrica que por su conveniencia u otras causas ejecute el Contratista. Abono de las tuberías. Se entiende por metro lineal de tubería al metro lineal, completamente colocado, incluida parte proporcional de uniones y camas de arena para regularización de asiento y prueba. Los precios que aparezcan en los Presupuestos se refieren al metro lineal definido de esta manera, cualquiera que sea la procedencia de los materiales. Arquetas. Se medirá por unidad completamente instalada, y se abonará al precio, para la unidad completa, que figure en los presupuestos. El precio comprende el suministro y colocación de la arqueta, de acuerdo con los planos y las condiciones exigidas en este mismo Pliego, así como todo el material necesario para ello, piezas de anclajes, tornillería y demás pequeño material. También está incluido en el precio el suministro y el empleo de la pintura anticorrosiva necesaria para la protección y perfecto acabado de la arqueta. Válvulas y piezas especiales en tuberías. Estos elementos: válvulas, llaves, ventosas, etc., se medirán y abonarán por unidades a los precios del cuadro número uno (presupuesto), estando incluidos en este precio la colocación y pruebas de los mismos. Equipos mecánicos y electrónicos. Los equipos mecánicos y electrónicos se medirán por unidades totalmente terminadas de acuerdo con lo especificado en el Capitulo I del presente pliego, y se abonarán a los precios correspondientes que figuran en los Presupuestos. Los precios comprenden el coste de adquisición, transporte, montaje, puesta a punto, pruebas y cuantos materiales y trabajos sean necesarios para su completa y correcta instalación, así como el suministro y empleo de la pintura anticorrosiva para su protección y perfecto acabado. También está incluidos en los precios los gastos que puedan ocasionarse por las tramitaciones que exige la Delegación de Industria o cualquier otro Organismo, cuyos importes no podrá reclamar el Contratista por ningún concepto.

Page 59: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

29

Precios. Los Precios Unitarios de los Presupuestos del Proyecto que haya servido de base para la adjudicación se considerarán a todos los efectos como documento del Contrato, y los precios asignados en el mismo para cada una de las unidades de obra serán los que servirán de base para el abono de las mismas conforme se estipula en los artículos correspondientes de este Capitulo. Extensión de los precios. Estos precios unitarios incluyen los gastos necesarios para la ejecución y perfecta terminación, de acuerdo con las condiciones exigidas en este Pliego, de cada unidad de obra, medida según se especifica en los artículos siguientes. En estos gastos se incluyen no solo los directamente correspondientes a la unidad de obra, tales como materiales, maquinaria, mano de obra, operaciones, etc., sino también los indirectos, tales como gastos generales de la empresa, amortizaciones, seguros, replanteos, balizamientos, ensayos, obtención de permisos y licencias, limpieza de la obra, etc. Se considera también comprendidos los gastos que en los distintos artículos de este Pliego figuran a cargo del Contratista. Así se ha tenido en cuenta la redactar los precios de las unidades, por lo que el Contratista no podrá presentar reclamación alguna bajo pretexto de que no figuran explícitamente. Precios para obras no previstas. Cuando se juzgue necesario emplear materiales o ejecutar obras que no figuren en el Presupuesto de Contrata, se valorará su importe a los precios asignados a otras obras o material análogo, si los hubiera; y cuando no, se discutirá entre la Delegación de la Obra y el Contratista. Si no hubiere conformidad para la fijación de dichos precios entre la Dirección de la Obra y el Contratista, quedará éste relevado de la construcción de la parte de obra de que se trata, sin derecho a indemnización de ninguna clase, abonándose, sin embargo, los materiales que sean de recibo y que hubieran quedado sin emplear por la modificación introducida. Cuando se proceda al empleo de los materiales o ejecución de las obras de que se trata, sin la previa aprobación Superior de los precios que hayan de aplicarse se entenderá que el Contratista se conforma con los que fije la Dirección de la Obra. Gastos generales que son de cuenta del contratista. Serán de cuenta del Contratista, por considerarse que su abono ha sido incluido en la deducción de los precios del proyecto, los que se denominan gastos generales de la Contrata, entre ellos figuran, además de los propios de la Empresa y los ya citados en anteriores artículos de este pliego, los de formalización de la escritura de Contrata, incluso los derechos reales o impuestos de toda clase se agraven el contrato los gastos de toma de datos para las mediciones necesarias para el abono de las certificaciones y la liquidación de las obras, los cánones y otros gastos que hayan de abonarse por la

Page 60: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

30

explotación de la cantera, por la extracción de áridos, por la utilización con motivo de las obras de cauces, playas o vías públicas y por los terrenos de propiedad particular ajena a la propiedad contratante. Gastos de pruebas y ensayos. Todos los gastos ocasionados por las pruebas y ensayos de materiales o fábricas que intervengan en la ejecución de las obras, se consideran incluidos en los precios, y serán por tanto de cuenta del contratista, siempre que no sobrepase el 1,0 del P.E.M de proyecto. Todo ensayo que no haya resultado satisfactorio o que no ofrezca las suficientes garantías, podrá comenzarse de nuevo a cargo del mismo. Plazo de garantía. El plazo de garantía será de un (1) año, contando a partir de la fecha de la recepción provisional y durante el cual correrá a cuenta del Contratista la conservación de las obras y reparación de todos los desperfectos que puedan ocurrir. Si al proceder al reconocimiento para la recepción definitiva de las obras, no se encontrarán estas en las condiciones debidas, se aplazará esta recepción hasta tanto la obra esté en condiciones de estar recibida sin abonar al Contratista cantidad alguna en concepto de ampliación del plazo de garantía y siendo obligación, a su costa, de las obras.

Fuengirola, febrero de 2009 El Ingeniero Industrial de ICAI

Fdo: Francisco Moreno Jiménez Colegiado 1.594

Fuengirola, febrero de 2009 El Ingeniero de Caminos Canales

y Puertos

Fdo: Monica Ruiz Arribas Colegiado 18.066

Page 61: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 1Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO C01 DEMOLICIONES U01AF210 m2 DEMOL.Y LEVANTADO PAVIMENTO MBC e=10/20 cm. 2,97

Demolición y levantado de pavimento de M.B.C/F. y /o hormigón de 10/20 cm. de espesor, in-cluso corte con redial y transporte del material resultante a vertedero.

DOS EUROS con NOVENTA Y SIETE CÉNTIMOSU01AB010 m2 DEMOLICIÓN Y LEVANTADO DE ACERAS 6,55

Demolición y levantado de aceras de loseta hidráulica o equivalente, con solera de hormigón enmasa 10/15 cm. de espesor, incluso carga y transporte de material resultante a vertedero.

SEIS EUROS con CINCUENTA Y CINCO CÉNTIMOSU01AB100 m. DEMOLICIÓN Y LEVANTADO DE BORDILLO 2,06

Demolición y levantado de bordillo de cualquier tipo y cimientos de hormigón en masa, de espe-sor variable, incluso carga y transporte del material resultante a vertedero.

DOS EUROS con SEIS CÉNTIMOSU01AB1111 PA DEMOLICION DE INFRAESTRUCTURAS EXISTENTES 2.868,22

Demolición y levantado de las diversas infraestructuras ex istentes que se van a remoledar o su-primir, incluso carga y transporte del material resultante a vertedero.

DOS MIL OCHOCIENTOS SESENTA Y OCHO EUROS conVEINTIDOS CÉNTIMOS

18 de febrero de 2009 Página 1

Page 62: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 1Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO C02 MOVIMIENTO DE TIERRAS U01PE121 m2 RASANTEO CORONACIÓN TERRAPLÉN 0,34

Rasanteo y refino de la superficie de coronación de terraplén, incluso aporte de material, extendi-do, humectación y compactación.

CERO EUROS con TREINTA Y CUATRO CÉNTIMOS

18 de febrero de 2009 Página 2

Page 63: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 1Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO C03 PAVIMENTACIÓN U03VC050 t. M.B.C. TIPO S-12 DESGASTE ÁNGELES<30 47,49

Mezcla bituminosa en caliente tipo S-12 en capa de rodadura, con áridos con desgaste de los án-geles < 30, fabricada y puesta en obra, extendido y compactación, incluso filler de aportación ybetún asi como riego de adherencia prev io.

CUARENTA Y SIETE EUROS con CUARENTA Y NUEVECÉNTIMOS

M07Z020 ud Desplaza. equipo mezclas bitumi. 3.617,61Desplazamiento de equipo de maquinaria para mecla bituminosa.

TRES MIL SEISCIENTOS DIECISIETE EUROS conSESENTA Y UN CÉNTIMOS

U04VBT060 m2 PAV.TERRAZO PERGAMINO 40x40x4 35,14Pavimento de baldosa de terrazo de pegamino de color nego y cenefa de color rojo, 40x40x4cm. y teminada con resina antiahderente aplicado en fabrica, sobre solera de hormigónHM-20/P/20/I, y 10 cm. de espesor, sentada con mortero de cemento, i/p.p. de junta de dilata-ción, enlechado y limpieza. Incluido p.p. de baldosa con resaltos cilindricos tipo boton para pasode peatones.

TREINTA Y CINCO EUROS con CATORCE CÉNTIMOSU04BH065 m. BORD.HORM. BICAPA GRIS A-1 50x30x15/12 cm. 17,36

Bordillo de hormigón bicapa, de color gris, tipo A-1 de 50x30x15/12 cm., colocado sobre solerade hormigón HM-20/P/20/I, de 10 cm. de espesor, rejuntado y limpieza, sin incluir la excava-ción prev ia ni el relleno posterior.

DIECISIETE EUROS con TREINTA Y SEIS CÉNTIMOSU04BH075 m. BORD.HORM. BICAPA GRIS A-2 50x25x12/10 cm. 14,38

Bordillo de hormigón bicapa, de color gris, tipo A-2 de 50x25x12/10 cm., colocado sobre solerade hormigón HM-20/P/20/I, de 10 cm. de espesor, rejuntado y limpieza, sin incluir la excava-ción prev ia ni el relleno posterior.

CATORCE EUROS con TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS02Z31 PA ADAPTACIÓN DE ACCESOS A VIVIENDAS 2.000,00

Partida alzada a justificar para la adaptación de accesos a v iv iendas, incluso reposición de esca-lón y cierres ex istentes en la zona afectada por las obras.

DOS MIL EUROSCCCC1 m3 HORMIGÓN HM-20/P/20/I central 80,67

m3. de pavimento de hormigón HM-20 de resistencia característica, en espesor de 15 cm, inclu-so extendido, encofrado de borde, regleado, v ibrado, curado,estriado o ranurado y parte propor-cional de juntas.

OCHENTA EUROS con SESENTA Y SIETE CÉNTIMOSU03CZ010 m3 ZAHORRA ARTIFICIAL BASE 75% MACHAQUEO 24,44

Zahorra artificial, husos ZA(40)/ZA(25) en capas de base, con 75 % de caras de fractura, puestaen obra, extendida y compactada, incluso preparación de la superficie de asiento, en capas de20/30 cm. de espesor, medido sobre perfil. Desgaste de los ángeles de los áridos < 30.

VEINTICUATRO EUROS con CUARENTA Y CUATROCÉNTIMOS

Z3.101 PA CRUCE CANALIZACIONES VARIAS 1.033,61Partida alzada a justifiacar para cruces de calzada para instalaciones varias formada por: Cortede calzada, demolición del pav imento, y reparación del pav imento con 30 cm de hormigón enmasa, hasta rasante de firme ex istente.

MIL TREINTA Y TRES EUROS con SESENTA Y UNCÉNTIMOS

18 de febrero de 2009 Página 3

Page 64: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 1Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO C04 RED DE SANEAMIENTO FECALES CCCC001 Ud ADAP. ARQUETA, POZO A NUEVA RASANTE 169,46

Ud. Adaptación de arqueta o pozo de registro ex istente a nuva rasante, como consecuancia delextendido de capa de aglomerado asfaltico, incluyendo corte, demolición y retirada a vertederode nuevo aglomerado, encofrado interior de pozo o perfiles metalicos soldados en arquetas, nue-va rejilla o tapa de fundicion para calzada, relleno exterior de HM-20 y posterior reposición deaglomerado.

CIENTO SESENTA Y NUEVE EUROS con CUARENTA YSEIS CÉNTIMOS

18 de febrero de 2009 Página 4

Page 65: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 1Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO C05 RED DE SANEAMIENTO PLUVIALES U01EZ030 m3 EXCAV. ZANJA TERRENO TRÁNSITO 5,28

Excavación en zanja en calzada ex istente, incluso carga y transporte de los productos de la excavación a vertedero o lugar de empleo.

CINCO EUROS con VEINTIOCHO CÉNTIMOSU01RZ030 m3 RELLENO ZANJAS C/ARENA 23,32

Relleno de arena en zanjas, extendido, humectación y compactación en capas de 20 cm. de es-pesor, con un grado de compactación del 95% del proctor modificado.

VEINTITRES EUROS con TREINTA Y DOS CÉNTIMOSU01RZ010 m3 RELLENO ZANJAS/MATERIAL EXCAVACIÓN 3,52

Relleno localizado en zanjas con productos procedentes de la excavación, ex tendido, humecta-ción y compactación en capas de 20 cm. de espesor, con un grado de compactación del 95%del proctor modificado.

TRES EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOSU07AHR080 ud ARQUETA REGISTRABLE PREF. HM 50x50x100 cm 104,00

Arqueta prefabricada registrable de hormigón en masa con refuerzo de zuncho perimetral en laparte superior de 50x50x100 cm., medidas interiores, completa: con tapa y marco de hormigón yformación de agujeros para conex iones de tubos. Colocada sobre solera de hormigón en masaHM-20/P/40/I de 10 cm. de espesor y p.p. de medios auxiliares, totalmente terminadas.

CIENTO CUATRO EUROSU07EU010 ud SUMIDERO CALZADA FUND.50x50x50cm 230,39

Sumidero para recogida de pluv iales en calzada, de dimensiones interiores 50x40 cm. y 50 cm.de profundidad, realizado sobre solera de hormigón en masa H-100 kg/cm2 Tmáx.20 de 10 cm.de espesor, con paredes de fábrica de ladrillo perforado ordinario de 1/2 pie de espesor, sentadoscon mortero de cemento, enfoscada y bruñida interiormente, i/rejilla de fundición de 50x40x5 cm.,con marco de fundición, enrasada al pav imento. Incluso recibido a tubo de saneamiento. Inclusorecibido de tubo de saneamiento.

DOSCIENTOS TREINTA EUROS con TREINTA Y NUEVECÉNTIMOS

U07ZLR010 ud POZO LADRI.REGISTRO D=110cm. h=1,50m. 369,25Pozo de registro de 110 cm. de diámetro interior y de 1,5 m. de profundidad libre, construido confábrica de ladrillo perforado tosco de 1 pie de espesor, recibido con mortero de cemento M-5, co-locado sobre solera de hormigón HA-25/P/40/ de 20 cm. de espesor, ligeramente armada conmallazo; enfoscado y bruñido por el interior, con mortero de cemento y arena de río, M-15, inclu-so recibido de pates, formación de canal en el fondo del pozo y de brocal asimétrico en la coro-nación, cerco y tapa de fundición tipo calzada, recibido, totalmente terminado, y con p.p. mediosauxiliares, totalmente terminado.

TRESCIENTOS SESENTA Y NUEVE EUROS conVEINTICINCO CÉNTIMOS

U07OEP140 m. T.ENTER PVC COMP.J.ELAS SN4 C.TEJA 200mm 19,30Colector de saneamiento enterrado de PVC de pared compacta de color teja y rigidez 4 kN/m2;con un diámetro 200 mm. y de unión por junta elástica. Colocado en zanja, sobre una cama dearena de río de 10 cm. debidamente compactada y nivelada, relleno lateralmente y superiormentehasta 10 cm. por encima de la generatriz con la misma arena; compactando ésta hasta los riño-nes. Con p.p. de medios auxiliares y sin incluir la excavación ni el tapado posterior de las zan-jas.

DIECINUEVE EUROS con TREINTA CÉNTIMOS

18 de febrero de 2009 Página 5

Page 66: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 1Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

U07OEP170 m. T.ENTER PVC COMP.J.ELAS SN4 C.TEJA 400mm 62,14Colector de saneamiento enterrado de PVC de pared compacta de color teja y rigidez 4 kN/m2;con un diámetro 400 mm. y de unión por junta elástica. Colocado en zanja, sobre una cama dearena de río de 10 cm. debidamente compactada y nivelada, relleno lateralmente y superiormentehasta 10 cm. por encima de la generatriz con la misma arena; compactando ésta hasta los riño-nes. Con p.p. de medios auxiliares y sin incluir la excavación ni el tapado posterior de las zan-jas.

SESENTA Y DOS EUROS con CATORCE CÉNTIMOSU07ZLR020 ud POZO LADRI.REGISTRO D=110cm. h=2,00m. 453,52

Pozo de registro de 110 cm. de diámetro interior y de 2 m. de profundidad libre, construido confábrica de ladrillo perforado tosco de 1 pie de espesor, recibido con mortero de cemento M-5, co-locado sobre solera de hormigón HA-25/P/40/I de 20 cm. de espesor, ligeramente armada conmallazo; enfoscado y bruñido por el interior, con mortero de cemento y arena de río, M-15, inclu-so recibido de pates, formación de canal en el fondo del pozo y de brocal asimétrico en la coro-nación, cerco y tapa de fundición tipo calzada, recibido, totalmente terminado, y con p.p. mediosauxiliares, totalmente terminado.

CUATROCIENTOS CINCUENTA Y TRES EUROS conCINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS

18 de febrero de 2009 Página 6

Page 67: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 1Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO C06 RED DE MEDIA TENSIÓN 6.1 m. CANALIZACIÓN 3 PE 200 13,87

Canalización enterrada bajo acera, realizada con tres turbos de 200 mm de PE sin incluir cablesconductores, incluyendo excavación de zanja, asiento con 10 cm. de arena de río, relleno conuna capa de 25 cm. de arena de río, relleno con tierra procedente de la excavación apisonadacon medios manuales en tongadas de 10 cm., colocación de cinta de señalización, incluso retira-da de los productos sobrantes de la excavación.

TRECE EUROS con OCHENTA Y SIETE CÉNTIMOSU09BZ070 ud ARQ.PREF. A-2 370,56

Arqueta eléctrica de carreteras fabricada en sin fondo tipo A-2, con tapa y marco de fundicióndúctil incluidos. Colocada sobre cama de arena de río de 10 cm. de espesor y p.p. de mediosauxiliares, sin incluir la excavación ni el relleno perimetral exterior.

TRESCIENTOS SETENTA EUROS con CINCUENTA Y SEISCÉNTIMOS

C06001 PA DE SERVICIOS AFECTADOS DE MEDIA TENSIÓN 2.067,21PA. de serv icios afectados de media tensión, reparación, roturas, desv ios prov isionales, etc.

DOS MIL SESENTA Y SIETE EUROS con VEINTIUNCÉNTIMOS

18 de febrero de 2009 Página 7

Page 68: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 1Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO C07 RED DE BAJA TENSIÓN P06102526 ML CANALIZACION POLIETILENO 4 D=160 MM E/R 20,87

Canalización para conducción de cables de 4 tubos de polietileno corrugado de 160 mm, inclusoparte proporcional de colocación de alambre guía y cama de arena de 10 cm según norma deCompañía suministradora, excavación con medios mecánicos y terminación de relleno con tierraprocedente de la excavación incluso regado y compactado. Medición la longitud ejecutada.

VEINTE EUROS con OCHENTA Y SIETE CÉNTIMOSU09BZ070 ud ARQ.PREF. A-2 370,56

Arqueta eléctrica de carreteras fabricada en sin fondo tipo A-2, con tapa y marco de fundicióndúctil incluidos. Colocada sobre cama de arena de río de 10 cm. de espesor y p.p. de mediosauxiliares, sin incluir la excavación ni el relleno perimetral exterior.

TRESCIENTOS SETENTA EUROS con CINCUENTA Y SEISCÉNTIMOS

P062006 m3 REFUERZO DE HORMIGÓN 52,04Refuerzo de hormigón en masa para canalizaciones electricad d, para cruce de calzada. Medi-ción la longitud ejecutada.

CINCUENTA Y DOS EUROS con CUATRO CÉNTIMOSC07001 PA DE SERVICIOS AFECTADOS DE BAJA TENSIÓN 2.773,41

P.A. de serv icios afectados de baja tensión, incluso red prov isional aérea de suministro eléctricodurante las obras, colocación y retirada de las mismas con reposición de elementos afectados.

DOS MIL SETECIENTOS SETENTA Y TRES EUROS conCUARENTA Y UN CÉNTIMOS

C07001A PA REPOSICION REDES DE BAJA TENSIÓN 6.614,20P.A. de nuevas redes de baja tensión para mantener el suministro electrico ex istente en la actua-lidad (colegio, v iv iendas, etc.), formadas por dos circuidos de conductor de CU XLPE 0,6/1 kVde 3x240 mm2 cada una, instaladas bajo tubo incluido en partida anterior.

SEIS MIL SEISCIENTOS CATORCE EUROS con VEINTECÉNTIMOS

18 de febrero de 2009 Página 8

Page 69: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 1Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO C09 RED DE ABASTECIMIENTO U01EZ030 m3 EXCAV. ZANJA TERRENO TRÁNSITO 5,28

Excavación en zanja en calzada ex istente, incluso carga y transporte de los productos de la excavación a vertedero o lugar de empleo.

CINCO EUROS con VEINTIOCHO CÉNTIMOSU01RZ030 m3 RELLENO ZANJAS C/ARENA 23,32

Relleno de arena en zanjas, extendido, humectación y compactación en capas de 20 cm. de es-pesor, con un grado de compactación del 95% del proctor modificado.

VEINTITRES EUROS con TREINTA Y DOS CÉNTIMOSU01RZ010 m3 RELLENO ZANJAS/MATERIAL EXCAVACIÓN 3,52

Relleno localizado en zanjas con productos procedentes de la excavación, ex tendido, humecta-ción y compactación en capas de 20 cm. de espesor, con un grado de compactación del 95%del proctor modificado.

TRES EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOSU06SA025 ud ARQUETA VÁLV.Y VENT.D=60-250 mm. 669,72

Arqueta para alojamiento de válvulas en conducciones de agua, de diámetros comprendidos en-tre 60 y 250 mm., de 110x110x150 cm. interior, construida con fábrica de ladrillo macizo toscode 1 pie de espesor, recibido con mortero de cemento, colocado sobre solera de hormigón enmasa HM/20/P/20/I de 10 cm. de espesor, enfoscada y bruñida por el interior con mortero decemento, losa de hormigón 20 cm. y tapa de fundición, terminada y con p.p. de medios aux ilia-res, sin incluir la excavación, ni el relleno perimetral posterior.

SEISCIENTOS SESENTA Y NUEVE EUROS con SETENTAY DOS CÉNTIMOS

U06SA110 ud ARQUETA ACOM.EN ACERA 40x40x60 cm. 83,42Arqueta para alojamiento de válvula de corte en acometida de 40x40x60 cm. interior, construidacon fábrica de ladrillo macizo tosco de 1/2 pie de espesor, recibido con mortero de cemento, co-locado sobre solera de hormigón en masa HM/20/P/20/I, enfoscada y bruñida por el interior conmortero de cemento, y con tapa de fundición, terminada y con p.p. de medios auxiliares, sin in-cluir la excavación, ni el relleno perimetral posterior.

OCHENTA Y TRES EUROS con CUARENTA Y DOSCÉNTIMOS

U06SR110 ud ANCLAJE CODO COND.AGUA.D=60-225 mm. 68,94Dado de anclaje para codo de 45º o 90º en conducciones de agua, de diámetros comprendidosentre 60 y 225 mm., con hormigón HA-25/P/20/I, elaborado en central para relleno del dado,i/excavación, encofrado, colocación de armaduras, v ibrado, desencofrado y arreglo de tierras,s/NTE-IFA-15-16.

SESENTA Y OCHO EUROS con NOVENTA Y CUATROCÉNTIMOS

U06SR245 ud ANCLAJE T COND.AGUA.D=60-225 mm. 71,51Dado de anclaje para pieza en T en conducciones de agua, de diámetros comprendidos entre 60y 225 mm., con hormigón HA-25/P/20/I, elaborado en central para relleno del dado, i/excava-ción, encofrado, colocación de armaduras, v ibrado, desencofrado y arreglo de tierras,s/NTE-IFA-17.

SETENTA Y UN EUROS con CINCUENTA Y UNCÉNTIMOS

U06SR345 ud ANCLAJE VÁLV.COMPUER.D=60-225 mm. 71,55Dado de anclaje para llave de paso en conducciones de agua, de diámetros comprendidos entre200 y 225 mm., con hormigón HA-25/P/20/I, elaborado en central para relleno del dado, i/exca-vación, encofrado, colocación de armaduras, v ibrado, desencofrado y arreglo de tierras,s/NTE-IFA-19.

SETENTA Y UN EUROS con CINCUENTA Y CINCOCÉNTIMOS

18 de febrero de 2009 Página 9

Page 70: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 1Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

U06TU005 m. CONDUC.FUNDICIÓN DÚCTIL C/ENCH. DN=80 24,98Tubería de fundición dúctil de 80 mm. de diámetro interior colocada en zanja sobre cama de are-na, relleno lateral y superior hasta 10 cm. por encima de la generatriz con la misma arena, i/p.p.de junta estándar colocada y medios auxiliares, sin incluir excavación y posterior relleno de lazanja, colocada s/NTE-IFA-11.

VEINTICUATRO EUROS con NOVENTA Y OCHOCÉNTIMOS

U06TU010 m. CONDUC.FUNDICIÓN DÚCTIL C/ENCH. DN=100 30,93Tubería de fundición dúctil de 100 mm. de diámetro interior colocada en zanja sobre cama de are-na, relleno lateral y superior hasta 10 cm. por encima de la generatriz con la misma arena, i/p.p.de junta estándar colocada y medios auxiliares, sin incluir excavación y posterior relleno de lazanja, colocada s/NTE-IFA-11.

TREINTA EUROS con NOVENTA Y TRES CÉNTIMOSU06VAA010 ud ACOMETIDA DOMICILIARIA VIVIENDA EXISTENE 182,37

Acometida de agua potable realizada con tubería de polietileno de conectada a la red principal deabastecimiento de fundición o polietileno, con collarín de toma de fundición y racor rosca-machode latón, llave de corte de cuadradillo. Medida la unidad terminada.

CIENTO OCHENTA Y DOS EUROS con TREINTA Y SIETECÉNTIMOS

U06VAV026 ud VÁLV.COMPUE.CIERRE ELÁST.D=80mm 245,15Válvula de compuerta de fundición PN 16 de 80 mm. de diámetro interior, cierre elástico, coloca-da en tubería de abastecimiento de agua, incluso uniones y accesorios, sin incluir dado de ancla-je, completamente instalada.

DOSCIENTOS CUARENTA Y CINCO EUROS con QUINCECÉNTIMOS

U06VAV027 ud VÁLV.COMPUE.CIERRE ELÁST.D=100mm 282,51Válvula de compuerta de fundición PN 16 de 100 mm. de diámetro interior, cierre elástico, colo-cada en tubería de abastecimiento de agua, incluso uniones y accesorios, sin incluir dado de an-claje, completamente instalada.

DOSCIENTOS OCHENTA Y DOS EUROS con CINCUENTAY UN CÉNTIMOS

U06VEM020 ud CODO FUND.EMBRIDADO I/JUNTAS DN=80mm. 196,91Codo de fundición embridado de 80 mm. de diámetro, colocado en tubería de fundición de abaste-cimiento de agua, i/juntas, sin incluir dado de anclaje, completamente instalado.

CIENTO NOVENTA Y SEIS EUROS con NOVENTA Y UNCÉNTIMOS

U06VEM031 ud TE FUNDICIÓN I/JUNTAS DN=100mm. 125,15Te de fundición con dos enchufes de 100 y uno de 40 mm. de diámetro, colocado en tubería defundición de abastecimiento de agua, i/juntas, sin incluir dado de anclaje, completamente instala-do.

CIENTO VEINTICINCO EUROS con QUINCE CÉNTIMOSU06WH010 ud HIDRANTE COLUMNA 3 TOMAS D=4" 2.690,05

Suministro e instalación de hidrante seco para incendios, tipo Atlas de columna no articulada,equipado con una toma central D=4" y dos tomas laterales D=70 mm., sin cofre y con modulode regulación, sin conex ión a la red de distribución con tubo de fundición D=100 mm.

DOS MIL SEISCIENTOS NOVENTA EUROS con CINCOCÉNTIMOS

P055051 Ud BOCA RIEGO GRANDFORD D=50 308,06Colocación de boca de riego tipo Grandford con salida de 50 mm con caja y tapa de fundición,incluso collarín de conexión a la red general, válvula de cuadradillo y parte proporcionar de fija-ción y pequeño material. Medición la unidad ejecutada.

TRESCIENTOS OCHO EUROS con SEIS CÉNTIMOS

18 de febrero de 2009 Página 10

Page 71: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 1Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

C09001 PA SERVICIOS AFECTADOS DE ABASTECIMIENTO 2.067,21P.A. de serv icios afectados de abastecimiento, incluso red prov isional aérea de suministro deagua durante las obras, colocación y retirada de las mismas con reposición de elementos afecta-dos.

DOS MIL SESENTA Y SIETE EUROS con VEINTIUNCÉNTIMOS

18 de febrero de 2009 Página 11

Page 72: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 1Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO C10 RED DE ALUMBRADO PUBLICO U09BCP090 m. LÍNEA ALUMB.P.4(1x6) 0,6/1kV Cu. S/EXC. 9,99

Línea de alimentación para alumbrado público formada por conductores de cobre 4(1x6) mm2 conaislamiento tipo RV-0,6/1 kV, canalizados bajo tubo de PVC de D=90 mm. en montaje enterra-do, con elementos de conexión, instalada, transporte, montaje y conexionado.

NUEVE EUROS con NOVENTA Y NUEVE CÉNTIMOSU09BCP1001 m. LÍNEA ALUMB.P.1x2,5 0,6/1kV Cu. 1,32

Conductor de lina a para alumbrado público formada por conductor de cobre 1x2,5 mm2 con ais-lamiento tipo RV-0,6/1 kV, canalizados bajo tubo de PVC de D=110 mm. en montaje enterrado,con elementos de conex ión, instalada, transporte, montaje y conexionado.

UN EUROS con TREINTA Y DOS CÉNTIMOSP062008 UD PICA DE TOMA TIERRA 23,80

Toma de tierra por medio de pica de acero cobrado de 2 m de longitud y un diámetro de 14 mmcon conductor de cobre desnudo 35 mm2 hasta luminaria, incluso conexciones. Medición la uni-dad colocada.

VEINTITRES EUROS con OCHENTA CÉNTIMOSP06102222 ML CANALIZACION POLIETILENO 2 D=90 MM P/H 6,95

Canalización para conducción de cables de 2 tubos de polietileno corrugado de 90 mm, inclusoparte proporcional de colocación de alambre guía y refuerzo de hormigón en masa según normade Compañía suministradora. Medición la longitud ejecutada.

SEIS EUROS con NOVENTA Y CINCO CÉNTIMOSP064001 Ud DADO BACULO 8/10 M 84,37

Dado de hormigón en masa para ciementacion de baculo de farola de 6/10 m de altura, inclusocolocación de anclajes. Medición la unidad ejecutada.

OCHENTA Y CUATRO EUROS con TREINTA Y SIETECÉNTIMOS

U09BZ030 ud ARQ.PREF.PP 45x45x60 cm. 94,03Arqueta para canalización eléctrica fabrabricaa sin fondo, de medidas interiores 45x45x60 cm.con tapa y marco de fundición incluidos, colocada sobre cama de arena de río de 10 cm. de es-pesor y p.p. de medios auxiliares, sin incluir la excavación ni el relleno perimetral exterior.

NOVENTA Y CUATRO EUROS con TRES CÉNTIMOSU09BCP100 m. LÍNEA ALUMB.P.1x16 0,6/1kV Cu. TIERRA 3,82

Conductor de lina a tiera para alumbrado público formada por conductor de cobre 1x16 mm2 conaislamiento tipo RV-0,6/1 kV, canalizados bajo tubo de PVC de D=90 mm. en montaje enterra-do, con elementos de conexión, instalada, transporte, montaje y conexionado.

TRES EUROS con OCHENTA Y DOS CÉNTIMOSC10C10 Pa DESMONTAJE Y MONTAJE FAROLAS 2.894,10

PA. Desmontaje, almacenamiento y montaje de farolas ex istentes incluso luminaria y lampara.

DOS MIL OCHOCIENTOS NOVENTA Y CUATRO EUROScon DIEZ CÉNTIMOS

18 de febrero de 2009 Página 12

Page 73: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 1Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO C11 SEÑALIZACIÓN VIAL U17HMC032 m. M.VIAL CONTINUA ACRÍLICA ACUOSA 15 cm 0,45

Marca v ial reflex iva continua blanca/amarilla, de 15 cm. de ancho, ejecutada con pintura acrílicaen base acuosa con una dotación de 720 gr./m2 y aplicación de microesferas de v idrio con unadotación de 480 gr./m2, excepto premarcaje.

CERO EUROS con CUARENTA Y CINCO CÉNTIMOSU17HSC015 m2 PINTURA ACRÍLICA B.ACUOSA EN CEBREADOS 7,82

Pintura reflex iva acrílica en cebreados, realmente pintado, incluso barrido y premarcaje sobre elpav imento.

SIETE EUROS con OCHENTA Y DOS CÉNTIMOSU17HSS015 m2 PINTURA ACRÍLICA B.ACUOSA EN SÍMBOLOS 9,43

Pintura reflex iva blanca acrílica en base acuosa, en símbolos y flechas, realmente pintado, inclu-so barrido y premarcaje sobre el pav imento.

NUEVE EUROS con CUARENTA Y TRES CÉNTIMOSU17VAA012 ud SEÑAL CIRCULAR REFLEXIVA D.G. D=60 cm. 131,22

Señal circular de diámetro 60 cm., reflex iva nivel III (D.G.) y troquelada, incluso poste galvani-zado de sustentación y cimentación, colocada.

CIENTO TREINTA Y UN EUROS con VEINTIDOSCÉNTIMOS

U17VAT012 ud SEÑAL TRIANGULAR REFLEXIVA D.G. L=70 cm. 108,56Señal triangular de lado 70 cm., reflex iva nivel III (D.G.) y troquelada, incluso poste galvanizadode sustentación y cimentación, colocada.

CIENTO OCHO EUROS con CINCUENTA Y SEISCÉNTIMOS

U17VAC012 ud SEÑAL CUADRADA REFLEXIVA D.G. L=60 cm. 144,36Señal cuadrada de lado 60 cm., reflex iva nivel III (D.G.) y troquelada, incluso poste galvanizadode sustentación y cimentación, colocada.

CIENTO CUARENTA Y CUATRO EUROS con TREINTA YSEIS CÉNTIMOS

18 de febrero de 2009 Página 13

Page 74: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 1Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO C12 VARIOS 13P54 Ud Papelera basculante 91,38

Papelera basculante, colocada en obra

NOVENTA Y UN EUROS con TREINTA Y OCHOCÉNTIMOS

PA005 Ud Partida alzada tráfico 3.100,82Partida alzada a justificar para mantenimiento de tráfico rodado y peatonal, incluyendo señaliza-ción diurna y nocturna, desvíos, protecciones, etc.

TRES MIL CIEN EUROS con OCHENTA Y DOS CÉNTIMOSIS001 Ud Isla ecológica 32.543,27

Isla ecológica subterránea de recogida de residuos sólidos urbanos para contenedores de 3000 lde recogida con grua y volteo. Compuesta por: arqueta de hormigón, tapa de arqueta, buzonesde acero inox idable,: 2 contenedores de residuos orgánicos, 1 contenedor de papel, 1 contenedorde v idrio y 1 contenedor de envases, mecanismos de apertura y cierre, amortiguadores, rotula-ción de escudos y plataforma de seguridad. Incluso excavación, relleno y retirada de tierras avertedero. Montada y probada.

TREINTA Y DOS MIL QUINIENTOS CUARENTA Y TRES EUROS con VEINTISIETE CÉNTIMOS

18 de febrero de 2009 Página 14

Page 75: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 1Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO C13 SEGURIDAD Y SALUD LABORAL P14002 PA PLAN DE SEGURIDAD 254.704,00

Partida a justificar según estudio de segurida y plan de seguridad. Medición a justificar según elestudio de seguridad.

DOSCIENTOS CINCUENTA Y CUATRO MIL SETECIENTOSCUATRO EUROS

18 de febrero de 2009 Página 15

Page 76: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 1Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO C14 RED DE RIEGO Y JARDINERIA U13W100 ud TRASPLANTE ÁRBOL MAQ.HIDR.D=110 690,90

Trasplante de árbol con máquina trasplantadora hidráulica tipo Optimal o equivalente, sobre ca-mión especial, para cepellones de 110 cm. de diámetro, incluso trabajos de poda y tratamientoantitranspirante, así como suministro y colocación de anclajes, en un radio máx imo de acción de200 m., medida la unidad transplantada.

SEISCIENTOS NOVENTA EUROS con NOVENTACÉNTIMOS

E20CIR050 ud CONTADOR DN32 mm. EN ARQUETA 2" 532,42Contador de agua de 32 mm., colocado en arqueta de acometida, y conexionado al ramal deacometida y a la red de distribución interior, incluso instalación de dos válvulas de corte de esfe-ra de 32 mm., grifo de prueba, válvula de retención y demás material aux iliar, montado y funcio-nando, incluso verificación, y sin incluir la acometida, ni la red interior. ( i/ timbrado contador porla Delegación de Industria ). s/CTE-HS-4.

QUINIENTOS TREINTA Y DOS EUROS con CUARENTA YDOS CÉNTIMOS

E20TL030 m. TUBERÍA POLIETILENO DN25 mm. 1" 3,39Tubería de polietileno sanitario, de 25 mm. (1") de diámetro nominal, de alta densidad y para 1MPa de presión máx ima, UNE-EN-12201, colocada en instalaciones para agua fría y caliente,con p.p. de piezas especiales de polietileno, instalada y funcionando, en ramales de longitud su-perior a 3 m., y sin protección superficial. s/CTE-HS-4.

TRES EUROS con TREINTA Y NUEVE CÉNTIMOSARB001 Ud Estercurlia platanifolia 169,58

Estercurlia platanifolia. Longitud de circunferencia 16/18 cm. altura mínima 3,50 m. Plantada, in-cluso tierra vegatal y abono.

CIENTO SESENTA Y NUEVE EUROS con CINCUENTA YOCHO CÉNTIMOS

05R11 Ud Arqueta reg. tipo I, en acera 316,25Arqueta registro tipo I en acera, para válvulas o ventosas en tuberías de 80 a 200 mm., de ladri-llo macizo enlucido interiormente con mortero hidrófugo sobre solera de hormigón, incluso tapa ymarco de fundición

TRESCIENTOS DIECISEIS EUROS con VEINTICINCOCÉNTIMOS

E20VC060 ud VÁLVULAS DE COMPUERTA DN25 mm. 152,47Suministro y colocación de válvula de corte por compuerta, de 25 mm. de diámetro, de latón, co-locada mediante bridas, totalmente equipada, instalada y funcionando. s/CTE-HS-4.

CIENTO CINCUENTA Y DOS EUROS con CUARENTA YSIETE CÉNTIMOS

18 de febrero de 2009 Página 16

Page 77: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 2Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO C01 DEMOLICIONES U01AF210 m2 DEMOL.Y LEVANTADO PAVIMENTO MBC e=10/20 cm.

Demolición y levantado de pavimento de M.B.C/F. y /o hormigón de 10/20 cm. de espesor, in-cluso corte con redial y transporte del material resultante a vertedero.

Mano de obra................................................. 0,39Maquinaria..................................................... 2,58

TOTAL PARTIDA........................................... 2,97U01AB010 m2 DEMOLICIÓN Y LEVANTADO DE ACERAS

Demolición y levantado de aceras de loseta hidráulica o equivalente, con solera de hormigón enmasa 10/15 cm. de espesor, incluso carga y transporte de material resultante a vertedero.

Mano de obra................................................. 0,89Maquinaria..................................................... 5,66

TOTAL PARTIDA........................................... 6,55U01AB100 m. DEMOLICIÓN Y LEVANTADO DE BORDILLO

Demolición y levantado de bordillo de cualquier tipo y cimientos de hormigón en masa, de espe-sor variable, incluso carga y transporte del material resultante a vertedero.

Mano de obra................................................. 0,31Maquinaria..................................................... 1,75

TOTAL PARTIDA........................................... 2,06U01AB1111 PA DEMOLICION DE INFRAESTRUCTURAS EXISTENTES

Demolición y levantado de las diversas infraestructuras ex istentes que se van a remoledar o su-primir, incluso carga y transporte del material resultante a vertedero.

TOTAL PARTIDA........................................... 2.868,22

18 de febrero de 2009 Página 1

Page 78: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 2Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO C02 MOVIMIENTO DE TIERRAS U01PE121 m2 RASANTEO CORONACIÓN TERRAPLÉN

Rasanteo y refino de la superficie de coronación de terraplén, incluso aporte de material, extendi-do, humectación y compactación.

Mano de obra................................................. 0,03Maquinaria..................................................... 0,31

TOTAL PARTIDA........................................... 0,34

18 de febrero de 2009 Página 2

Page 79: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 2Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO C03 PAVIMENTACIÓN U03VC050 t. M.B.C. TIPO S-12 DESGASTE ÁNGELES<30

Mezcla bituminosa en caliente tipo S-12 en capa de rodadura, con áridos con desgaste de los án-geles < 30, fabricada y puesta en obra, extendido y compactación, incluso filler de aportación ybetún asi como riego de adherencia prev io.

Mano de obra................................................. 0,80Maquinaria..................................................... 17,40Resto de obra y materiales............................... 29,29

TOTAL PARTIDA........................................... 47,49M07Z020 ud Desplaza. equipo mezclas bitumi.

Desplazamiento de equipo de maquinaria para mecla bituminosa.Maquinaria..................................................... 3.617,61

TOTAL PARTIDA........................................... 3.617,61U04VBT060 m2 PAV.TERRAZO PERGAMINO 40x40x4

Pavimento de baldosa de terrazo de pegamino de color nego y cenefa de color rojo, 40x40x4cm. y teminada con resina antiahderente aplicado en fabrica, sobre solera de hormigónHM-20/P/20/I, y 10 cm. de espesor, sentada con mortero de cemento, i/p.p. de junta de dilata-ción, enlechado y limpieza. Incluido p.p. de baldosa con resaltos cilindricos tipo boton para pasode peatones.

Mano de obra................................................. 16,87Resto de obra y materiales............................... 18,27

TOTAL PARTIDA........................................... 35,14U04BH065 m. BORD.HORM. BICAPA GRIS A-1 50x30x15/12 cm.

Bordillo de hormigón bicapa, de color gris, tipo A-1 de 50x30x15/12 cm., colocado sobre solerade hormigón HM-20/P/20/I, de 10 cm. de espesor, rejuntado y limpieza, sin incluir la excava-ción prev ia ni el relleno posterior.

Mano de obra................................................. 7,77Resto de obra y materiales............................... 9,59

TOTAL PARTIDA........................................... 17,36U04BH075 m. BORD.HORM. BICAPA GRIS A-2 50x25x12/10 cm.

Bordillo de hormigón bicapa, de color gris, tipo A-2 de 50x25x12/10 cm., colocado sobre solerade hormigón HM-20/P/20/I, de 10 cm. de espesor, rejuntado y limpieza, sin incluir la excava-ción prev ia ni el relleno posterior.

Mano de obra................................................. 6,83Resto de obra y materiales............................... 7,55

TOTAL PARTIDA........................................... 14,3802Z31 PA ADAPTACIÓN DE ACCESOS A VIVIENDAS

Partida alzada a justificar para la adaptación de accesos a v iv iendas, incluso reposición de esca-lón y cierres ex istentes en la zona afectada por las obras.

TOTAL PARTIDA........................................... 2.000,00CCCC1 m3 HORMIGÓN HM-20/P/20/I central

m3. de pavimento de hormigón HM-20 de resistencia característica, en espesor de 15 cm, inclu-so extendido, encofrado de borde, regleado, v ibrado, curado,estriado o ranurado y parte propor-cional de juntas.

TOTAL PARTIDA........................................... 80,67U03CZ010 m3 ZAHORRA ARTIFICIAL BASE 75% MACHAQUEO

Zahorra artificial, husos ZA(40)/ZA(25) en capas de base, con 75 % de caras de fractura, puestaen obra, extendida y compactada, incluso preparación de la superficie de asiento, en capas de20/30 cm. de espesor, medido sobre perfil. Desgaste de los ángeles de los áridos < 30.

Mano de obra................................................. 0,44Maquinaria..................................................... 9,19Resto de obra y materiales............................... 14,81

TOTAL PARTIDA........................................... 24,44

18 de febrero de 2009 Página 3

Page 80: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 2Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

Z3.101 PA CRUCE CANALIZACIONES VARIAS Partida alzada a justifiacar para cruces de calzada para instalaciones varias formada por: Cortede calzada, demolición del pav imento, y reparación del pav imento con 30 cm de hormigón enmasa, hasta rasante de firme ex istente.

TOTAL PARTIDA........................................... 1.033,61

18 de febrero de 2009 Página 4

Page 81: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 2Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO C04 RED DE SANEAMIENTO FECALES CCCC001 Ud ADAP. ARQUETA, POZO A NUEVA RASANTE

Ud. Adaptación de arqueta o pozo de registro ex istente a nuva rasante, como consecuancia delextendido de capa de aglomerado asfaltico, incluyendo corte, demolición y retirada a vertederode nuevo aglomerado, encofrado interior de pozo o perfiles metalicos soldados en arquetas, nue-va rejilla o tapa de fundicion para calzada, relleno exterior de HM-20 y posterior reposición deaglomerado.

TOTAL PARTIDA........................................... 169,46

18 de febrero de 2009 Página 5

Page 82: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 2Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO C05 RED DE SANEAMIENTO PLUVIALES U01EZ030 m3 EXCAV. ZANJA TERRENO TRÁNSITO

Excavación en zanja en calzada ex istente, incluso carga y transporte de los productos de la excavación a vertedero o lugar de empleo.

Mano de obra................................................. 1,18Maquinaria..................................................... 4,10

TOTAL PARTIDA........................................... 5,28U01RZ030 m3 RELLENO ZANJAS C/ARENA

Relleno de arena en zanjas, extendido, humectación y compactación en capas de 20 cm. de es-pesor, con un grado de compactación del 95% del proctor modificado.

Mano de obra................................................. 2,58Maquinaria..................................................... 6,99Resto de obra y materiales............................... 13,75

TOTAL PARTIDA........................................... 23,32U01RZ010 m3 RELLENO ZANJAS/MATERIAL EXCAVACIÓN

Relleno localizado en zanjas con productos procedentes de la excavación, ex tendido, humecta-ción y compactación en capas de 20 cm. de espesor, con un grado de compactación del 95%del proctor modificado.

Mano de obra................................................. 1,75Maquinaria..................................................... 1,77

TOTAL PARTIDA........................................... 3,52U07AHR080 ud ARQUETA REGISTRABLE PREF. HM 50x50x100 cm

Arqueta prefabricada registrable de hormigón en masa con refuerzo de zuncho perimetral en laparte superior de 50x50x100 cm., medidas interiores, completa: con tapa y marco de hormigón yformación de agujeros para conex iones de tubos. Colocada sobre solera de hormigón en masaHM-20/P/40/I de 10 cm. de espesor y p.p. de medios auxiliares, totalmente terminadas.

Mano de obra................................................. 28,31Maquinaria..................................................... 9,98Resto de obra y materiales............................... 65,71

TOTAL PARTIDA........................................... 104,00U07EU010 ud SUMIDERO CALZADA FUND.50x50x50cm

Sumidero para recogida de pluv iales en calzada, de dimensiones interiores 50x40 cm. y 50 cm.de profundidad, realizado sobre solera de hormigón en masa H-100 kg/cm2 Tmáx.20 de 10 cm.de espesor, con paredes de fábrica de ladrillo perforado ordinario de 1/2 pie de espesor, sentadoscon mortero de cemento, enfoscada y bruñida interiormente, i/rejilla de fundición de 50x40x5 cm.,con marco de fundición, enrasada al pav imento. Incluso recibido a tubo de saneamiento. Inclusorecibido de tubo de saneamiento.

Mano de obra................................................. 74,89Resto de obra y materiales............................... 155,50

TOTAL PARTIDA........................................... 230,39U07ZLR010 ud POZO LADRI.REGISTRO D=110cm. h=1,50m.

Pozo de registro de 110 cm. de diámetro interior y de 1,5 m. de profundidad libre, construido confábrica de ladrillo perforado tosco de 1 pie de espesor, recibido con mortero de cemento M-5, co-locado sobre solera de hormigón HA-25/P/40/ de 20 cm. de espesor, ligeramente armada conmallazo; enfoscado y bruñido por el interior, con mortero de cemento y arena de río, M-15, inclu-so recibido de pates, formación de canal en el fondo del pozo y de brocal asimétrico en la coro-nación, cerco y tapa de fundición tipo calzada, recibido, totalmente terminado, y con p.p. mediosauxiliares, totalmente terminado.

Mano de obra................................................. 147,36Resto de obra y materiales............................... 221,89

TOTAL PARTIDA........................................... 369,25

18 de febrero de 2009 Página 6

Page 83: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 2Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

U07OEP140 m. T.ENTER PVC COMP.J.ELAS SN4 C.TEJA 200mm Colector de saneamiento enterrado de PVC de pared compacta de color teja y rigidez 4 kN/m2;con un diámetro 200 mm. y de unión por junta elástica. Colocado en zanja, sobre una cama dearena de río de 10 cm. debidamente compactada y nivelada, relleno lateralmente y superiormentehasta 10 cm. por encima de la generatriz con la misma arena; compactando ésta hasta los riño-nes. Con p.p. de medios auxiliares y sin incluir la excavación ni el tapado posterior de las zan-jas.

Mano de obra................................................. 4,82Resto de obra y materiales............................... 14,48

TOTAL PARTIDA........................................... 19,30U07OEP170 m. T.ENTER PVC COMP.J.ELAS SN4 C.TEJA 400mm

Colector de saneamiento enterrado de PVC de pared compacta de color teja y rigidez 4 kN/m2;con un diámetro 400 mm. y de unión por junta elástica. Colocado en zanja, sobre una cama dearena de río de 10 cm. debidamente compactada y nivelada, relleno lateralmente y superiormentehasta 10 cm. por encima de la generatriz con la misma arena; compactando ésta hasta los riño-nes. Con p.p. de medios auxiliares y sin incluir la excavación ni el tapado posterior de las zan-jas.

Mano de obra................................................. 9,64Maquinaria..................................................... 8,29Resto de obra y materiales............................... 44,21

TOTAL PARTIDA........................................... 62,14U07ZLR020 ud POZO LADRI.REGISTRO D=110cm. h=2,00m.

Pozo de registro de 110 cm. de diámetro interior y de 2 m. de profundidad libre, construido confábrica de ladrillo perforado tosco de 1 pie de espesor, recibido con mortero de cemento M-5, co-locado sobre solera de hormigón HA-25/P/40/I de 20 cm. de espesor, ligeramente armada conmallazo; enfoscado y bruñido por el interior, con mortero de cemento y arena de río, M-15, inclu-so recibido de pates, formación de canal en el fondo del pozo y de brocal asimétrico en la coro-nación, cerco y tapa de fundición tipo calzada, recibido, totalmente terminado, y con p.p. mediosauxiliares, totalmente terminado.

Mano de obra................................................. 184,21Resto de obra y materiales............................... 269,31

TOTAL PARTIDA........................................... 453,52

18 de febrero de 2009 Página 7

Page 84: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 2Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO C06 RED DE MEDIA TENSIÓN 6.1 m. CANALIZACIÓN 3 PE 200

Canalización enterrada bajo acera, realizada con tres turbos de 200 mm de PE sin incluir cablesconductores, incluyendo excavación de zanja, asiento con 10 cm. de arena de río, relleno conuna capa de 25 cm. de arena de río, relleno con tierra procedente de la excavación apisonadacon medios manuales en tongadas de 10 cm., colocación de cinta de señalización, incluso retira-da de los productos sobrantes de la excavación.

Mano de obra................................................. 8,13Maquinaria..................................................... 3,54Resto de obra y materiales............................... 2,20

TOTAL PARTIDA........................................... 13,87U09BZ070 ud ARQ.PREF. A-2

Arqueta eléctrica de carreteras fabricada en sin fondo tipo A-2, con tapa y marco de fundicióndúctil incluidos. Colocada sobre cama de arena de río de 10 cm. de espesor y p.p. de mediosauxiliares, sin incluir la excavación ni el relleno perimetral exterior.

Mano de obra................................................. 11,80Resto de obra y materiales............................... 358,76

TOTAL PARTIDA........................................... 370,56C06001 PA DE SERVICIOS AFECTADOS DE MEDIA TENSIÓN

PA. de serv icios afectados de media tensión, reparación, roturas, desv ios prov isionales, etc.

TOTAL PARTIDA........................................... 2.067,21

18 de febrero de 2009 Página 8

Page 85: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 2Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO C07 RED DE BAJA TENSIÓN P06102526 ML CANALIZACION POLIETILENO 4 D=160 MM E/R

Canalización para conducción de cables de 4 tubos de polietileno corrugado de 160 mm, inclusoparte proporcional de colocación de alambre guía y cama de arena de 10 cm según norma deCompañía suministradora, excavación con medios mecánicos y terminación de relleno con tierraprocedente de la excavación incluso regado y compactado. Medición la longitud ejecutada.

Mano de obra................................................. 4,68Maquinaria..................................................... 9,07Resto de obra y materiales............................... 7,12

TOTAL PARTIDA........................................... 20,87U09BZ070 ud ARQ.PREF. A-2

Arqueta eléctrica de carreteras fabricada en sin fondo tipo A-2, con tapa y marco de fundicióndúctil incluidos. Colocada sobre cama de arena de río de 10 cm. de espesor y p.p. de mediosauxiliares, sin incluir la excavación ni el relleno perimetral exterior.

Mano de obra................................................. 11,80Resto de obra y materiales............................... 358,76

TOTAL PARTIDA........................................... 370,56P062006 m3 REFUERZO DE HORMIGÓN

Refuerzo de hormigón en masa para canalizaciones electricad d, para cruce de calzada. Medi-ción la longitud ejecutada.

Mano de obra................................................. 1,46Maquinaria..................................................... 1,12Resto de obra y materiales............................... 49,46

TOTAL PARTIDA........................................... 52,04C07001 PA DE SERVICIOS AFECTADOS DE BAJA TENSIÓN

P.A. de serv icios afectados de baja tensión, incluso red prov isional aérea de suministro eléctricodurante las obras, colocación y retirada de las mismas con reposición de elementos afectados.

TOTAL PARTIDA........................................... 2.773,41C07001A PA REPOSICION REDES DE BAJA TENSIÓN

P.A. de nuevas redes de baja tensión para mantener el suministro electrico ex istente en la actua-lidad (colegio, v iv iendas, etc.), formadas por dos circuidos de conductor de CU XLPE 0,6/1 kVde 3x240 mm2 cada una, instaladas bajo tubo incluido en partida anterior.

TOTAL PARTIDA........................................... 6.614,20

18 de febrero de 2009 Página 9

Page 86: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 2Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO C09 RED DE ABASTECIMIENTO U01EZ030 m3 EXCAV. ZANJA TERRENO TRÁNSITO

Excavación en zanja en calzada ex istente, incluso carga y transporte de los productos de la excavación a vertedero o lugar de empleo.

Mano de obra................................................. 1,18Maquinaria..................................................... 4,10

TOTAL PARTIDA........................................... 5,28U01RZ030 m3 RELLENO ZANJAS C/ARENA

Relleno de arena en zanjas, extendido, humectación y compactación en capas de 20 cm. de es-pesor, con un grado de compactación del 95% del proctor modificado.

Mano de obra................................................. 2,58Maquinaria..................................................... 6,99Resto de obra y materiales............................... 13,75

TOTAL PARTIDA........................................... 23,32U01RZ010 m3 RELLENO ZANJAS/MATERIAL EXCAVACIÓN

Relleno localizado en zanjas con productos procedentes de la excavación, ex tendido, humecta-ción y compactación en capas de 20 cm. de espesor, con un grado de compactación del 95%del proctor modificado.

Mano de obra................................................. 1,75Maquinaria..................................................... 1,77

TOTAL PARTIDA........................................... 3,52U06SA025 ud ARQUETA VÁLV.Y VENT.D=60-250 mm.

Arqueta para alojamiento de válvulas en conducciones de agua, de diámetros comprendidos en-tre 60 y 250 mm., de 110x110x150 cm. interior, construida con fábrica de ladrillo macizo toscode 1 pie de espesor, recibido con mortero de cemento, colocado sobre solera de hormigón enmasa HM/20/P/20/I de 10 cm. de espesor, enfoscada y bruñida por el interior con mortero decemento, losa de hormigón 20 cm. y tapa de fundición, terminada y con p.p. de medios aux ilia-res, sin incluir la excavación, ni el relleno perimetral posterior.

Mano de obra................................................. 347,01Resto de obra y materiales............................... 322,71

TOTAL PARTIDA........................................... 669,72U06SA110 ud ARQUETA ACOM.EN ACERA 40x40x60 cm.

Arqueta para alojamiento de válvula de corte en acometida de 40x40x60 cm. interior, construidacon fábrica de ladrillo macizo tosco de 1/2 pie de espesor, recibido con mortero de cemento, co-locado sobre solera de hormigón en masa HM/20/P/20/I, enfoscada y bruñida por el interior conmortero de cemento, y con tapa de fundición, terminada y con p.p. de medios auxiliares, sin in-cluir la excavación, ni el relleno perimetral posterior.

Mano de obra................................................. 38,41Resto de obra y materiales............................... 45,01

TOTAL PARTIDA........................................... 83,42U06SR110 ud ANCLAJE CODO COND.AGUA.D=60-225 mm.

Dado de anclaje para codo de 45º o 90º en conducciones de agua, de diámetros comprendidosentre 60 y 225 mm., con hormigón HA-25/P/20/I, elaborado en central para relleno del dado,i/excavación, encofrado, colocación de armaduras, v ibrado, desencofrado y arreglo de tierras,s/NTE-IFA-15-16.

Mano de obra................................................. 30,73Maquinaria..................................................... 0,26Resto de obra y materiales............................... 37,95

TOTAL PARTIDA........................................... 68,94

18 de febrero de 2009 Página 10

Page 87: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 2Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

U06SR245 ud ANCLAJE T COND.AGUA.D=60-225 mm. Dado de anclaje para pieza en T en conducciones de agua, de diámetros comprendidos entre 60y 225 mm., con hormigón HA-25/P/20/I, elaborado en central para relleno del dado, i/excava-ción, encofrado, colocación de armaduras, v ibrado, desencofrado y arreglo de tierras,s/NTE-IFA-17.

Mano de obra................................................. 30,93Maquinaria..................................................... 0,52Resto de obra y materiales............................... 40,06

TOTAL PARTIDA........................................... 71,51U06SR345 ud ANCLAJE VÁLV.COMPUER.D=60-225 mm.

Dado de anclaje para llave de paso en conducciones de agua, de diámetros comprendidos entre200 y 225 mm., con hormigón HA-25/P/20/I, elaborado en central para relleno del dado, i/exca-vación, encofrado, colocación de armaduras, v ibrado, desencofrado y arreglo de tierras,s/NTE-IFA-19.

Mano de obra................................................. 30,93Maquinaria..................................................... 0,56Resto de obra y materiales............................... 40,06

TOTAL PARTIDA........................................... 71,55U06TU005 m. CONDUC.FUNDICIÓN DÚCTIL C/ENCH. DN=80

Tubería de fundición dúctil de 80 mm. de diámetro interior colocada en zanja sobre cama de are-na, relleno lateral y superior hasta 10 cm. por encima de la generatriz con la misma arena, i/p.p.de junta estándar colocada y medios auxiliares, sin incluir excavación y posterior relleno de lazanja, colocada s/NTE-IFA-11.

Mano de obra................................................. 6,40Resto de obra y materiales............................... 18,58

TOTAL PARTIDA........................................... 24,98U06TU010 m. CONDUC.FUNDICIÓN DÚCTIL C/ENCH. DN=100

Tubería de fundición dúctil de 100 mm. de diámetro interior colocada en zanja sobre cama de are-na, relleno lateral y superior hasta 10 cm. por encima de la generatriz con la misma arena, i/p.p.de junta estándar colocada y medios auxiliares, sin incluir excavación y posterior relleno de lazanja, colocada s/NTE-IFA-11.

Mano de obra................................................. 6,71Maquinaria..................................................... 2,50Resto de obra y materiales............................... 21,72

TOTAL PARTIDA........................................... 30,93U06VAA010 ud ACOMETIDA DOMICILIARIA VIVIENDA EXISTENE

Acometida de agua potable realizada con tubería de polietileno de conectada a la red principal deabastecimiento de fundición o polietileno, con collarín de toma de fundición y racor rosca-machode latón, llave de corte de cuadradillo. Medida la unidad terminada.

Mano de obra................................................. 80,85Resto de obra y materiales............................... 101,52

TOTAL PARTIDA........................................... 182,37U06VAV026 ud VÁLV.COMPUE.CIERRE ELÁST.D=80mm

Válvula de compuerta de fundición PN 16 de 80 mm. de diámetro interior, cierre elástico, coloca-da en tubería de abastecimiento de agua, incluso uniones y accesorios, sin incluir dado de ancla-je, completamente instalada.

Mano de obra................................................. 16,93Resto de obra y materiales............................... 228,22

TOTAL PARTIDA........................................... 245,15

18 de febrero de 2009 Página 11

Page 88: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 2Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

U06VAV027 ud VÁLV.COMPUE.CIERRE ELÁST.D=100mm Válvula de compuerta de fundición PN 16 de 100 mm. de diámetro interior, cierre elástico, colo-cada en tubería de abastecimiento de agua, incluso uniones y accesorios, sin incluir dado de an-claje, completamente instalada.

Mano de obra................................................. 20,31Resto de obra y materiales............................... 262,20

TOTAL PARTIDA........................................... 282,51U06VEM020 ud CODO FUND.EMBRIDADO I/JUNTAS DN=80mm.

Codo de fundición embridado de 80 mm. de diámetro, colocado en tubería de fundición de abaste-cimiento de agua, i/juntas, sin incluir dado de anclaje, completamente instalado.

Mano de obra................................................. 3,38Resto de obra y materiales............................... 193,53

TOTAL PARTIDA........................................... 196,91U06VEM031 ud TE FUNDICIÓN I/JUNTAS DN=100mm.

Te de fundición con dos enchufes de 100 y uno de 40 mm. de diámetro, colocado en tubería defundición de abastecimiento de agua, i/juntas, sin incluir dado de anclaje, completamente instala-do.

Mano de obra................................................. 13,53Resto de obra y materiales............................... 111,62

TOTAL PARTIDA........................................... 125,15U06WH010 ud HIDRANTE COLUMNA 3 TOMAS D=4"

Suministro e instalación de hidrante seco para incendios, tipo Atlas de columna no articulada,equipado con una toma central D=4" y dos tomas laterales D=70 mm., sin cofre y con modulode regulación, sin conex ión a la red de distribución con tubo de fundición D=100 mm.

Mano de obra................................................. 302,00Resto de obra y materiales............................... 2.388,05

TOTAL PARTIDA........................................... 2.690,05P055051 Ud BOCA RIEGO GRANDFORD D=50

Colocación de boca de riego tipo Grandford con salida de 50 mm con caja y tapa de fundición,incluso collarín de conexión a la red general, válvula de cuadradillo y parte proporcionar de fija-ción y pequeño material. Medición la unidad ejecutada.

Mano de obra................................................. 28,70Resto de obra y materiales............................... 279,36

TOTAL PARTIDA........................................... 308,06C09001 PA SERVICIOS AFECTADOS DE ABASTECIMIENTO

P.A. de serv icios afectados de abastecimiento, incluso red prov isional aérea de suministro deagua durante las obras, colocación y retirada de las mismas con reposición de elementos afecta-dos.

TOTAL PARTIDA........................................... 2.067,21

18 de febrero de 2009 Página 12

Page 89: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 2Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO C10 RED DE ALUMBRADO PUBLICO U09BCP090 m. LÍNEA ALUMB.P.4(1x6) 0,6/1kV Cu. S/EXC.

Línea de alimentación para alumbrado público formada por conductores de cobre 4(1x6) mm2 conaislamiento tipo RV-0,6/1 kV, canalizados bajo tubo de PVC de D=90 mm. en montaje enterra-do, con elementos de conexión, instalada, transporte, montaje y conexionado.

Mano de obra................................................. 4,94Resto de obra y materiales............................... 5,05

TOTAL PARTIDA........................................... 9,99U09BCP1001 m. LÍNEA ALUMB.P.1x2,5 0,6/1kV Cu.

Conductor de lina a para alumbrado público formada por conductor de cobre 1x2,5 mm2 con ais-lamiento tipo RV-0,6/1 kV, canalizados bajo tubo de PVC de D=110 mm. en montaje enterrado,con elementos de conex ión, instalada, transporte, montaje y conexionado.

Mano de obra................................................. 0,66Resto de obra y materiales............................... 0,66

TOTAL PARTIDA........................................... 1,32P062008 UD PICA DE TOMA TIERRA

Toma de tierra por medio de pica de acero cobrado de 2 m de longitud y un diámetro de 14 mmcon conductor de cobre desnudo 35 mm2 hasta luminaria, incluso conexciones. Medición la uni-dad colocada.

Mano de obra................................................. 9,21Resto de obra y materiales............................... 14,59

TOTAL PARTIDA........................................... 23,80P06102222 ML CANALIZACION POLIETILENO 2 D=90 MM P/H

Canalización para conducción de cables de 2 tubos de polietileno corrugado de 90 mm, inclusoparte proporcional de colocación de alambre guía y refuerzo de hormigón en masa según normade Compañía suministradora. Medición la longitud ejecutada.

Mano de obra................................................. 2,34Maquinaria..................................................... 0,06Resto de obra y materiales............................... 4,55

TOTAL PARTIDA........................................... 6,95P064001 Ud DADO BACULO 8/10 M

Dado de hormigón en masa para ciementacion de baculo de farola de 6/10 m de altura, inclusocolocación de anclajes. Medición la unidad ejecutada.

Mano de obra................................................. 40,14Maquinaria..................................................... 6,15Resto de obra y materiales............................... 38,09

TOTAL PARTIDA........................................... 84,37U09BZ030 ud ARQ.PREF.PP 45x45x60 cm.

Arqueta para canalización eléctrica fabrabricaa sin fondo, de medidas interiores 45x45x60 cm.con tapa y marco de fundición incluidos, colocada sobre cama de arena de río de 10 cm. de es-pesor y p.p. de medios auxiliares, sin incluir la excavación ni el relleno perimetral exterior.

Mano de obra................................................. 11,80Resto de obra y materiales............................... 82,23

TOTAL PARTIDA........................................... 94,03U09BCP100 m. LÍNEA ALUMB.P.1x16 0,6/1kV Cu. TIERRA

Conductor de lina a tiera para alumbrado público formada por conductor de cobre 1x16 mm2 conaislamiento tipo RV-0,6/1 kV, canalizados bajo tubo de PVC de D=90 mm. en montaje enterra-do, con elementos de conexión, instalada, transporte, montaje y conexionado.

Mano de obra................................................. 1,32Resto de obra y materiales............................... 2,50

TOTAL PARTIDA........................................... 3,82

18 de febrero de 2009 Página 13

Page 90: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 2Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

C10C10 Pa DESMONTAJE Y MONTAJE FAROLAS PA. Desmontaje, almacenamiento y montaje de farolas ex istentes incluso luminaria y lampara.

TOTAL PARTIDA........................................... 2.894,10

18 de febrero de 2009 Página 14

Page 91: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 2Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO C11 SEÑALIZACIÓN VIAL U17HMC032 m. M.VIAL CONTINUA ACRÍLICA ACUOSA 15 cm

Marca v ial reflex iva continua blanca/amarilla, de 15 cm. de ancho, ejecutada con pintura acrílicaen base acuosa con una dotación de 720 gr./m2 y aplicación de microesferas de v idrio con unadotación de 480 gr./m2, excepto premarcaje.

Mano de obra................................................. 0,13Maquinaria..................................................... 0,10Resto de obra y materiales............................... 0,22

TOTAL PARTIDA........................................... 0,45U17HSC015 m2 PINTURA ACRÍLICA B.ACUOSA EN CEBREADOS

Pintura reflex iva acrílica en cebreados, realmente pintado, incluso barrido y premarcaje sobre elpav imento.

Mano de obra................................................. 3,20Maquinaria..................................................... 3,14Resto de obra y materiales............................... 1,48

TOTAL PARTIDA........................................... 7,82U17HSS015 m2 PINTURA ACRÍLICA B.ACUOSA EN SÍMBOLOS

Pintura reflex iva blanca acrílica en base acuosa, en símbolos y flechas, realmente pintado, inclu-so barrido y premarcaje sobre el pav imento.

Mano de obra................................................. 4,81Maquinaria..................................................... 3,14Resto de obra y materiales............................... 1,48

TOTAL PARTIDA........................................... 9,43U17VAA012 ud SEÑAL CIRCULAR REFLEXIVA D.G. D=60 cm.

Señal circular de diámetro 60 cm., reflex iva nivel III (D.G.) y troquelada, incluso poste galvani-zado de sustentación y cimentación, colocada.

Mano de obra................................................. 19,80Maquinaria..................................................... 1,59Resto de obra y materiales............................... 109,83

TOTAL PARTIDA........................................... 131,22U17VAT012 ud SEÑAL TRIANGULAR REFLEXIVA D.G. L=70 cm.

Señal triangular de lado 70 cm., reflex iva nivel III (D.G.) y troquelada, incluso poste galvanizadode sustentación y cimentación, colocada.

Mano de obra................................................. 19,80Maquinaria..................................................... 1,59Resto de obra y materiales............................... 87,17

TOTAL PARTIDA........................................... 108,56U17VAC012 ud SEÑAL CUADRADA REFLEXIVA D.G. L=60 cm.

Señal cuadrada de lado 60 cm., reflex iva nivel III (D.G.) y troquelada, incluso poste galvanizadode sustentación y cimentación, colocada.

Mano de obra................................................. 19,80Maquinaria..................................................... 1,59Resto de obra y materiales............................... 122,97

TOTAL PARTIDA........................................... 144,36

18 de febrero de 2009 Página 15

Page 92: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 2Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO C12 VARIOS 13P54 Ud Papelera basculante

Papelera basculante, colocada en obraMano de obra................................................. 8,56Resto de obra y materiales............................... 82,82

TOTAL PARTIDA........................................... 91,38PA005 Ud Partida alzada tráfico

Partida alzada a justificar para mantenimiento de tráfico rodado y peatonal, incluyendo señaliza-ción diurna y nocturna, desvíos, protecciones, etc.

TOTAL PARTIDA........................................... 3.100,82IS001 Ud Isla ecológica

Isla ecológica subterránea de recogida de residuos sólidos urbanos para contenedores de 3000 lde recogida con grua y volteo. Compuesta por: arqueta de hormigón, tapa de arqueta, buzonesde acero inox idable,: 2 contenedores de residuos orgánicos, 1 contenedor de papel, 1 contenedorde v idrio y 1 contenedor de envases, mecanismos de apertura y cierre, amortiguadores, rotula-ción de escudos y plataforma de seguridad. Incluso excavación, relleno y retirada de tierras avertedero. Montada y probada.

Mano de obra................................................. 3.069,61Maquinaria..................................................... 1.841,66Resto de obra y materiales............................... 27.632,00

TOTAL PARTIDA........................................... 32.543,27

18 de febrero de 2009 Página 16

Page 93: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 2Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO C13 SEGURIDAD Y SALUD LABORAL P14002 PA PLAN DE SEGURIDAD

Partida a justificar según estudio de segurida y plan de seguridad. Medición a justificar según elestudio de seguridad.

TOTAL PARTIDA........................................... 254.704,00

18 de febrero de 2009 Página 17

Page 94: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

CUADRO DE PRECIOS 2Virgen de Fatima CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO C14 RED DE RIEGO Y JARDINERIA U13W100 ud TRASPLANTE ÁRBOL MAQ.HIDR.D=110

Trasplante de árbol con máquina trasplantadora hidráulica tipo Optimal o equivalente, sobre ca-mión especial, para cepellones de 110 cm. de diámetro, incluso trabajos de poda y tratamientoantitranspirante, así como suministro y colocación de anclajes, en un radio máx imo de acción de200 m., medida la unidad transplantada.

Mano de obra................................................. 45,71Maquinaria..................................................... 539,43Resto de obra y materiales............................... 105,76

TOTAL PARTIDA........................................... 690,90E20CIR050 ud CONTADOR DN32 mm. EN ARQUETA 2"

Contador de agua de 32 mm., colocado en arqueta de acometida, y conexionado al ramal deacometida y a la red de distribución interior, incluso instalación de dos válvulas de corte de esfe-ra de 32 mm., grifo de prueba, válvula de retención y demás material aux iliar, montado y funcio-nando, incluso verificación, y sin incluir la acometida, ni la red interior. ( i/ timbrado contador porla Delegación de Industria ). s/CTE-HS-4.

Mano de obra................................................. 67,68Resto de obra y materiales............................... 464,74

TOTAL PARTIDA........................................... 532,42E20TL030 m. TUBERÍA POLIETILENO DN25 mm. 1"

Tubería de polietileno sanitario, de 25 mm. (1") de diámetro nominal, de alta densidad y para 1MPa de presión máx ima, UNE-EN-12201, colocada en instalaciones para agua fría y caliente,con p.p. de piezas especiales de polietileno, instalada y funcionando, en ramales de longitud su-perior a 3 m., y sin protección superficial. s/CTE-HS-4.

Mano de obra................................................. 2,13Resto de obra y materiales............................... 1,26

TOTAL PARTIDA........................................... 3,39ARB001 Ud Estercurlia platanifolia

Estercurlia platanifolia. Longitud de circunferencia 16/18 cm. altura mínima 3,50 m. Plantada, in-cluso tierra vegatal y abono.

Mano de obra................................................. 8,56Maquinaria..................................................... 3,42Resto de obra y materiales............................... 157,60

TOTAL PARTIDA........................................... 169,5805R11 Ud Arqueta reg. tipo I, en acera

Arqueta registro tipo I en acera, para válvulas o ventosas en tuberías de 80 a 200 mm., de ladri-llo macizo enlucido interiormente con mortero hidrófugo sobre solera de hormigón, incluso tapa ymarco de fundición

Mano de obra................................................. 190,44Resto de obra y materiales............................... 125,81

TOTAL PARTIDA........................................... 316,25E20VC060 ud VÁLVULAS DE COMPUERTA DN25 mm.

Suministro y colocación de válvula de corte por compuerta, de 25 mm. de diámetro, de latón, co-locada mediante bridas, totalmente equipada, instalada y funcionando. s/CTE-HS-4.

Mano de obra................................................. 17,71Resto de obra y materiales............................... 134,76

TOTAL PARTIDA........................................... 152,47

18 de febrero de 2009 Página 18

Page 95: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

MEDICIONES Y PRESUPUESTOVirgen de Fatima

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD EURO ImpEURO

CAPÍTULO 01 DEMOLICIONES 01.01 m2 DEMOL.Y LEVANTADO PAVIMENTO MBC e=10/20 cm.

Demolición y levantado de pav imento de M.B.C/F. y /o hormigón de 10/20 cm. de espesor, inclusocorte con redial y transporte del material resultante a vertedero.

1 218,37 2,75 600,52

600,52 2,97 1.783,54

01.02 m2 DEMOLICIÓN Y LEVANTADO DE ACERAS

Demolición y levantado de aceras de loseta hidráulica o equivalente, con solera de hormigón en ma-sa 10/15 cm. de espesor, incluso carga y transporte de material resultante a vertedero.

1 218,37 1,01 220,551 218,37 2,80 611,44

831,99 6,55 5.449,53

01.03 m. DEMOLICIÓN Y LEVANTADO DE BORDILLO

Demolición y levantado de bordillo de cualquier tipo y cimientos de hormigón en masa, de espesorvariable, incluso carga y transporte del material resultante a vertedero.

2 218,37 436,74

436,74 2,06 899,68

01.04 PA DEMOLICION DE INFRAESTRUCTURAS EXISTENTES

Demolición y levantado de las diversas infraestructuras ex istentes que se van a remoledar o supri-mir, incluso carga y transporte del material resultante a vertedero.

1 1,00

1,00 2.868,22 2.868,22

TOTAL CAPÍTULO 01 DEMOLICIONES................................................................................................................ 11.000,97

Página 1

Page 96: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

MEDICIONES Y PRESUPUESTOVirgen de Fatima

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD EURO ImpEURO

CAPÍTULO 02 MOVIMIENTO DE TIERRAS 02.01 m2 RASANTEO CORONACIÓN TERRAPLÉN

Rasanteo y refino de la superficie de coronación de terraplén, incluso aporte de material, extendido,humectación y compactación.

1 218,00 8,55 1.863,90

1.863,90 0,34 633,73

TOTAL CAPÍTULO 02 MOVIMIENTO DE TIERRAS .............................................................................................. 633,73

Página 2

Page 97: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

MEDICIONES Y PRESUPUESTOVirgen de Fatima

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD EURO ImpEURO

CAPÍTULO 03 PAVIMENTACIÓN 03.01 t. M.B.C. TIPO S-12 DESGASTE ÁNGELES<30

Mezcla bituminosa en caliente tipo S-12 en capa de rodadura, con áridos con desgaste de los ánge-les < 30, fabricada y puesta en obra, extendido y compactación, incluso filler de aportación y betúnasi como riego de adherencia prev io.

2,5 218,37 3,50 0,04 76,43

76,43 47,49 3.629,66

03.02 ud Desplaza. equipo mezclas bitumi.

Desplazamiento de equipo de maquinaria para mecla bituminosa.

1,00 3.617,61 3.617,61

03.03 m2 PAV.TERRAZO PERGAMINO 40x40x4

Pavimento de baldosa de terrazo de pegamino de color nego y cenefa de color rojo, 40x40x4 cm. yteminada con resina antiahderente aplicado en fabrica, sobre solera de hormigón HM-20/P/20/I, y 10cm. de espesor, sentada con mortero de cemento, i/p.p. de junta de dilatación, enlechado y limpieza.Incluido p.p. de baldosa con resaltos cilindricos tipo boton para paso de peatones.

ACERA DERECHA 1 655,57 655,57ACERA IZQUIERDA 1 395,58 395,58

1.051,15 35,14 36.937,41

03.04 m. BORD.HORM. BICAPA GRIS A-1 50x30x15/12 cm.

Bordillo de hormigón bicapa, de color gris, tipo A-1 de 50x30x15/12 cm., colocado sobre solera dehormigón HM-20/P/20/I, de 10 cm. de espesor, rejuntado y limpieza, sin incluir la excavación pre-v ia ni el relleno posterior.

ACERA DERECHA 1 219,19 219,19ACERA IZQUIERDA 1 214,04 214,04ALCORQUE 20 3,00 60,00

493,23 17,36 8.562,47

03.05 m. BORD.HORM. BICAPA GRIS A-2 50x25x12/10 cm.

Bordillo de hormigón bicapa, de color gris, tipo A-2 de 50x25x12/10 cm., colocado sobre solera dehormigón HM-20/P/20/I, de 10 cm. de espesor, rejuntado y limpieza, sin incluir la excavación pre-v ia ni el relleno posterior.

APARCAMIENTOS DERECHO 1 167,52 167,52APARCAMIENTOS IZQUIERDO 1 197,00 197,00

364,52 14,38 5.241,80

03.06 PA ADAPTACIÓN DE ACCESOS A VIVIENDAS

Partida alzada a justificar para la adaptación de accesos a v iv iendas, incluso reposición de escalóny cierres ex istentes en la zona afectada por las obras.

1 1,000

1,00 2.000,00 2.000,00

Página 3

Page 98: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

MEDICIONES Y PRESUPUESTOVirgen de Fatima

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD EURO ImpEURO

03.07 m3 HORMIGÓN HM-20/P/20/I central

m3. de pav imento de hormigón HM-20 de resistencia característica, en espesor de 15 cm, inclusoextendido, encofrado de borde, regleado, v ibrado, curado,estriado o ranurado y parte proporcional dejuntas.

Aparcamientos 1 382,90 0,15 57,441 352,87 0,15 52,93

Cicatrices de colector pluv iales 1 77,16 1,50 0,15 17,36

127,73 80,67 10.303,98

03.08 m3 ZAHORRA ARTIFICIAL BASE 75% MACHAQUEO

Zahorra artificial, husos ZA(40)/ZA(25) en capas de base, con 75 % de caras de fractura, puesta enobra, extendida y compactada, incluso preparación de la superficie de asiento, en capas de 20/30cm. de espesor, medido sobre perfil. Desgaste de los ángeles de los áridos < 30.

1 215,00 0,30 64,50

64,50 24,44 1.576,38

03.09 PA CRUCE CANALIZACIONES VARIAS

Partida alzada a justifiacar para cruces de calzada para instalaciones varias formada por: Corte decalzada, demolición del pav imento, y reparación del pav imento con 30 cm de hormigón en masa,hasta rasante de firme ex istente.

1 1,00

1,00 1.033,61 1.033,61

TOTAL CAPÍTULO 03 PAVIMENTACIÓN .............................................................................................................. 72.902,92

Página 4

Page 99: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

MEDICIONES Y PRESUPUESTOVirgen de Fatima

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD EURO ImpEURO

CAPÍTULO 04 RED DE SANEAMIENTO FECALES 04.01 Ud ADAP. ARQUETA, POZO A NUEVA RASANTE

Ud. Adaptación de arqueta o pozo de registro ex istente a nuva rasante, como consecuancia del ex-tendido de capa de aglomerado asfaltico, incluyendo corte, demolición y retirada a vertedero de nue-vo aglomerado, encofrado interior de pozo o perfiles metalicos soldados en arquetas, nueva rejilla otapa de fundicion para calzada, relleno exterior de HM-20 y posterior reposición de aglomerado.

10 10,00

10,00 169,46 1.694,60

TOTAL CAPÍTULO 04 RED DE SANEAMIENTO FECALES ................................................................................. 1.694,60

Página 5

Page 100: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

MEDICIONES Y PRESUPUESTOVirgen de Fatima

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD EURO ImpEURO

CAPÍTULO 05 RED DE SANEAMIENTO PLUVIALES 05.01 m3 EXCAV. ZANJA TERRENO TRÁNSITO

Excavación en zanja en calzada ex istente, incluso carga y transporte de los productos de la excavación a vertedero o lugar de empleo.

200 1 3,63 0,80 1,00 2,901 2,68 0,80 1,00 2,141 6,50 0,80 1,00 5,201 3,85 0,80 1,00 3,081 3,45 0,80 1,00 2,761 8,05 0,80 1,00 6,441 3,85 0,80 1,00 3,081 3,45 0,80 1,00 2,761 6,82 0,80 1,00 5,461 3,85 0,80 1,00 3,081 3,45 0,80 1,00 2,761 6,42 0,80 1,00 5,14

400 1 40,00 1,00 1,27 50,801 21,17 1,00 1,68 35,571 15,33 1,00 1,91 29,28

160,45 5,28 847,18

05.02 m3 RELLENO ZANJAS C/ARENA

Relleno de arena en zanjas, extendido, humectación y compactación en capas de 20 cm. de espe-sor, con un grado de compactación del 95% del proctor modificado.

200 1 3,63 0,60 0,40 0,871 2,68 0,60 0,40 0,641 6,50 0,60 0,40 1,561 3,85 0,60 0,40 0,921 3,45 0,60 0,40 0,831 8,05 0,60 0,40 1,931 3,85 0,60 0,40 0,921 3,45 0,60 0,40 0,831 6,82 0,60 0,40 1,641 3,85 0,60 0,40 0,921 3,45 0,60 0,40 0,831 6,42 0,60 0,40 1,54

400 1 40,00 0,80 0,60 19,201 21,17 0,80 0,60 10,161 15,33 0,80 0,60 7,36

50,15 23,32 1.169,50

05.03 m3 RELLENO ZANJAS/MATERIAL EXCAVACIÓN

Relleno localizado en zanjas con productos procedentes de la excavación, extendido, humectación ycompactación en capas de 20 cm. de espesor, con un grado de compactación del 95% del proctormodificado.

200 1 3,63 0,80 0,60 1,741 2,68 0,80 0,60 1,291 6,50 0,80 0,60 3,121 3,85 0,80 0,60 1,851 3,45 0,80 0,60 1,661 8,05 0,80 0,60 3,86

Página 6

Page 101: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

MEDICIONES Y PRESUPUESTOVirgen de Fatima

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD EURO ImpEURO

1 3,85 0,80 0,60 1,851 3,45 0,80 0,60 1,661 6,82 0,80 0,60 3,271 3,85 0,80 0,60 1,851 3,45 0,80 0,60 1,661 6,42 0,80 0,60 3,08

400 1 40,00 1,00 0,67 26,801 21,17 1,00 1,08 22,861 15,33 1,00 1,31 20,08

96,63 3,52 340,14

05.04 ud ARQUETA REGISTRABLE PREF. HM 50x50x100 cm

Arqueta prefabricada registrable de hormigón en masa con refuerzo de zuncho perimetral en la partesuperior de 50x50x100 cm., medidas interiores, completa: con tapa y marco de hormigón y forma-ción de agujeros para conexiones de tubos. Colocada sobre solera de hormigón en masaHM-20/P/40/I de 10 cm. de espesor y p.p. de medios aux iliares, totalmente terminadas.

4 4,00

4,00 104,00 416,00

05.05 ud SUMIDERO CALZADA FUND.50x50x50cm

Sumidero para recogida de pluv iales en calzada, de dimensiones interiores 50x40 cm. y 50 cm. deprofundidad, realizado sobre solera de hormigón en masa H-100 kg/cm2 Tmáx.20 de 10 cm. de es-pesor, con paredes de fábrica de ladrillo perforado ordinario de 1/2 pie de espesor, sentados con mor-tero de cemento, enfoscada y bruñida interiormente, i/rejilla de fundición de 50x40x5 cm., con marcode fundición, enrasada al pav imento. Incluso recibido a tubo de saneamiento. Incluso recibido de tu-bo de saneamiento.

8 8,00

8,00 230,39 1.843,12

05.06 ud POZO LADRI.REGISTRO D=110cm. h=1,50m.

Pozo de registro de 110 cm. de diámetro interior y de 1,5 m. de profundidad libre, construido con fá-brica de ladrillo perforado tosco de 1 pie de espesor, recibido con mortero de cemento M-5, colocadosobre solera de hormigón HA-25/P/40/ de 20 cm. de espesor, ligeramente armada con mallazo; en-foscado y bruñido por el interior, con mortero de cemento y arena de río, M-15, incluso recibido depates, formación de canal en el fondo del pozo y de brocal asimétrico en la coronación, cerco y tapade fundición tipo calzada, recibido, totalmente terminado, y con p.p. medios aux iliares, totalmente ter-minado.

2 2,00

2,00 369,25 738,50

05.07 m. T.ENTER PVC COMP.J.ELAS SN4 C.TEJA 200mm

Colector de saneamiento enterrado de PVC de pared compacta de color teja y rigidez 4 kN/m2; conun diámetro 200 mm. y de unión por junta elástica. Colocado en zanja, sobre una cama de arena derío de 10 cm. debidamente compactada y nivelada, relleno lateralmente y superiormente hasta 10cm. por encima de la generatriz con la misma arena; compactando ésta hasta los riñones. Con p.p.de medios aux iliares y sin incluir la excavación ni el tapado posterior de las zanjas.

200 1 3,63 3,631 2,68 2,681 6,50 6,501 3,85 3,85

Página 7

Page 102: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

MEDICIONES Y PRESUPUESTOVirgen de Fatima

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD EURO ImpEURO

1 3,45 3,451 8,05 8,051 3,85 3,851 3,45 3,451 6,82 6,821 3,85 3,851 3,45 3,451 6,42 6,42

56,00 19,30 1.080,80

05.08 m. T.ENTER PVC COMP.J.ELAS SN4 C.TEJA 400mm

Colector de saneamiento enterrado de PVC de pared compacta de color teja y rigidez 4 kN/m2; conun diámetro 400 mm. y de unión por junta elástica. Colocado en zanja, sobre una cama de arena derío de 10 cm. debidamente compactada y nivelada, relleno lateralmente y superiormente hasta 10cm. por encima de la generatriz con la misma arena; compactando ésta hasta los riñones. Con p.p.de medios aux iliares y sin incluir la excavación ni el tapado posterior de las zanjas.

400 1 40,00 40,001 21,17 21,171 15,33 15,33

76,50 62,14 4.753,71

05.09 ud POZO LADRI.REGISTRO D=110cm. h=2,00m.

Pozo de registro de 110 cm. de diámetro interior y de 2 m. de profundidad libre, construido con fábri-ca de ladrillo perforado tosco de 1 pie de espesor, recibido con mortero de cemento M-5, colocadosobre solera de hormigón HA-25/P/40/I de 20 cm. de espesor, ligeramente armada con mallazo; en-foscado y bruñido por el interior, con mortero de cemento y arena de río, M-15, incluso recibido depates, formación de canal en el fondo del pozo y de brocal asimétrico en la coronación, cerco y tapade fundición tipo calzada, recibido, totalmente terminado, y con p.p. medios aux iliares, totalmente ter-minado.

2 2,00

2,00 453,52 907,04

TOTAL CAPÍTULO 05 RED DE SANEAMIENTO PLUVIALES.............................................................................. 12.095,99

Página 8

Page 103: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

MEDICIONES Y PRESUPUESTOVirgen de Fatima

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD EURO ImpEURO

CAPÍTULO 06 RED DE MEDIA TENSIÓN 06.01 m. CANALIZACIÓN 3 PE 200

Canalización enterrada bajo acera, realizada con tres turbos de 200 mm de PE sin incluir cablesconductores, incluyendo excavación de zanja, asiento con 10 cm. de arena de río, relleno con unacapa de 25 cm. de arena de río, relleno con tierra procedente de la excavación apisonada con me-dios manuales en tongadas de 10 cm., colocación de cinta de señalización, incluso retirada de losproductos sobrantes de la excavación.

1 226,00 226,00

226,00 13,87 3.134,62

06.02 ud ARQ.PREF. A-2

Arqueta eléctrica de carreteras fabricada en sin fondo tipo A-2, con tapa y marco de fundición dúctilincluidos. Colocada sobre cama de arena de río de 10 cm. de espesor y p.p. de medios aux iliares,sin incluir la excavación ni el relleno perimetral exterior.

1 4,00 4,00

4,00 370,56 1.482,24

06.03 PA DE SERVICIOS AFECTADOS DE MEDIA TENSIÓN

PA. de serv icios afectados de media tensión, reparación, roturas, desv ios prov isionales, etc.

1 1,00

1,00 2.067,21 2.067,21

TOTAL CAPÍTULO 06 RED DE MEDIA TENSIÓN................................................................................................. 6.684,07

Página 9

Page 104: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

MEDICIONES Y PRESUPUESTOVirgen de Fatima

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD EURO ImpEURO

CAPÍTULO 07 RED DE BAJA TENSIÓN 07.01 ML CANALIZACION POLIETILENO 4 D=160 MM E/R

Canalización para conducción de cables de 4 tubos de polietileno corrugado de 160 mm, incluso par-te proporcional de colocación de alambre guía y cama de arena de 10 cm según norma de Compa-ñía suministradora, excavación con medios mecánicos y terminación de relleno con tierra procedentede la excavación incluso regado y compactado. Medición la longitud ejecutada.

1 220,00 220,00

220,00 20,87 4.591,40

07.02 ud ARQ.PREF. A-2

Arqueta eléctrica de carreteras fabricada en sin fondo tipo A-2, con tapa y marco de fundición dúctilincluidos. Colocada sobre cama de arena de río de 10 cm. de espesor y p.p. de medios aux iliares,sin incluir la excavación ni el relleno perimetral exterior.

1 7,00 7,00

7,00 370,56 2.593,92

07.03 m3 REFUERZO DE HORMIGÓN

Refuerzo de hormigón en masa para canalizaciones electricad d, para cruce de calzada. Medición lalongitud ejecutada.

1 10,00 10,00

10,00 52,04 520,40

07.04 PA DE SERVICIOS AFECTADOS DE BAJA TENSIÓN

P.A. de serv icios afectados de baja tensión, incluso red prov isional aérea de suministro eléctrico du-rante las obras, colocación y retirada de las mismas con reposición de elementos afectados.

1 1,00

1,00 2.773,41 2.773,41

07.05 PA REPOSICION REDES DE BAJA TENSIÓN

P.A. de nuevas redes de baja tensión para mantener el suministro electrico ex istente en la actualidad(colegio, v iv iendas, etc.), formadas por dos circuidos de conductor de CU XLPE 0,6/1 kV de 3x240mm2 cada una, instaladas bajo tubo incluido en partida anterior.

1 1,00

1,00 6.614,20 6.614,20

TOTAL CAPÍTULO 07 RED DE BAJA TENSIÓN................................................................................................... 17.093,33

Página 10

Page 105: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

MEDICIONES Y PRESUPUESTOVirgen de Fatima

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD EURO ImpEURO

CAPÍTULO 08 RED DE ABASTECIMIENTO 08.01 m3 EXCAV. ZANJA TERRENO TRÁNSITO

Excavación en zanja en calzada ex istente, incluso carga y transporte de los productos de la excavación a vertedero o lugar de empleo.

100 1 225,00 0,80 1,00 180,0080 1 216,00 0,80 1,00 172,80

352,80 5,28 1.862,78

08.02 m3 RELLENO ZANJAS C/ARENA

Relleno de arena en zanjas, extendido, humectación y compactación en capas de 20 cm. de espe-sor, con un grado de compactación del 95% del proctor modificado.

100 1 325,00 0,80 0,40 104,0090 1 216,00 0,80 0,40 69,12

173,12 23,32 4.037,16

08.03 m3 RELLENO ZANJAS/MATERIAL EXCAVACIÓN

Relleno localizado en zanjas con productos procedentes de la excavación, extendido, humectación ycompactación en capas de 20 cm. de espesor, con un grado de compactación del 95% del proctormodificado.

100 1 325,00 0,80 0,60 156,0090 1 216,00 0,80 0,60 103,68

259,68 3,52 914,07

08.04 ud ARQUETA VÁLV.Y VENT.D=60-250 mm.

Arqueta para alojamiento de válvulas en conducciones de agua, de diámetros comprendidos entre 60y 250 mm., de 110x110x150 cm. interior, construida con fábrica de ladrillo macizo tosco de 1 pie deespesor, recibido con mortero de cemento, colocado sobre solera de hormigón en masaHM/20/P/20/I de 10 cm. de espesor, enfoscada y bruñida por el interior con mortero de cemento, lo-sa de hormigón 20 cm. y tapa de fundición, terminada y con p.p. de medios aux iliares, sin incluir laexcavación, ni el relleno perimetral posterior.

VALVULA 7 7,00HIDRTANTE 2 2,00RIEGO 2 2,00

11,00 669,72 7.366,92

08.05 ud ARQUETA ACOM.EN ACERA 40x40x60 cm.

Arqueta para alojamiento de válvula de corte en acometida de 40x40x60 cm. interior, construida confábrica de ladrillo macizo tosco de 1/2 pie de espesor, recibido con mortero de cemento, colocado so-bre solera de hormigón en masa HM/20/P/20/I, enfoscada y bruñida por el interior con mortero decemento, y con tapa de fundición, terminada y con p.p. de medios aux iliares, sin incluir la excava-ción, ni el relleno perimetral posterior.

ACOMETIDAS 6 6,00

6,00 83,42 500,52

Página 11

Page 106: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

MEDICIONES Y PRESUPUESTOVirgen de Fatima

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD EURO ImpEURO

08.06 ud ANCLAJE CODO COND.AGUA.D=60-225 mm.

Dado de anclaje para codo de 45º o 90º en conducciones de agua, de diámetros comprendidos entre60 y 225 mm., con hormigón HA-25/P/20/I, elaborado en central para relleno del dado, i/excava-ción, encofrado, colocación de armaduras, v ibrado, desencofrado y arreglo de tierras,s/NTE-IFA-15-16.

1 1,00

1,00 68,94 68,94

08.07 ud ANCLAJE T COND.AGUA.D=60-225 mm.

Dado de anclaje para pieza en T en conducciones de agua, de diámetros comprendidos entre 60 y225 mm., con hormigón HA-25/P/20/I, elaborado en central para relleno del dado, i/excavación, en-cofrado, colocación de armaduras, v ibrado, desencofrado y arreglo de tierras, s/NTE-IFA-17.

2 2,00

2,00 71,51 143,02

08.08 ud ANCLAJE VÁLV.COMPUER.D=60-225 mm.

Dado de anclaje para llave de paso en conducciones de agua, de diámetros comprendidos entre 200y 225 mm., con hormigón HA-25/P/20/I, elaborado en central para relleno del dado, i/excavación,encofrado, colocación de armaduras, v ibrado, desencofrado y arreglo de tierras, s/NTE-IFA-19.

VALVULA 7 7,00

7,00 71,55 500,85

08.09 m. CONDUC.FUNDICIÓN DÚCTIL C/ENCH. DN=80

Tubería de fundición dúctil de 80 mm. de diámetro interior colocada en zanja sobre cama de arena,relleno lateral y superior hasta 10 cm. por encima de la generatriz con la misma arena, i/p.p. de juntaestándar colocada y medios aux iliares, sin incluir excavación y posterior relleno de la zanja, coloca-da s/NTE-IFA-11.

80 1 216,00 216,00

216,00 24,98 5.395,68

08.10 m. CONDUC.FUNDICIÓN DÚCTIL C/ENCH. DN=100

Tubería de fundición dúctil de 100 mm. de diámetro interior colocada en zanja sobre cama de arena,relleno lateral y superior hasta 10 cm. por encima de la generatriz con la misma arena, i/p.p. de juntaestándar colocada y medios aux iliares, sin incluir excavación y posterior relleno de la zanja, coloca-da s/NTE-IFA-11.

100 1 325,00 325,00

325,00 30,93 10.052,25

08.11 ud ACOMETIDA DOMICILIARIA VIVIENDA EXISTENE

Acometida de agua potable realizada con tubería de polietileno de conectada a la red principal deabastecimiento de fundición o polietileno, con collarín de toma de fundición y racor rosca-macho delatón, llave de corte de cuadradillo. Medida la unidad terminada.

ACOMETIDAS 6 6,00

6,00 182,37 1.094,22

Página 12

Page 107: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

MEDICIONES Y PRESUPUESTOVirgen de Fatima

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD EURO ImpEURO

08.12 ud VÁLV.COMPUE.CIERRE ELÁST.D=80mm

Válvula de compuerta de fundición PN 16 de 80 mm. de diámetro interior, cierre elástico, colocadaen tubería de abastecimiento de agua, incluso uniones y accesorios, sin incluir dado de anclaje, com-pletamente instalada.

3 3,00

3,00 245,15 735,45

08.13 ud VÁLV.COMPUE.CIERRE ELÁST.D=100mm

Válvula de compuerta de fundición PN 16 de 100 mm. de diámetro interior, cierre elástico, colocadaen tubería de abastecimiento de agua, incluso uniones y accesorios, sin incluir dado de anclaje, com-pletamente instalada.

4 4,00

4,00 282,51 1.130,04

08.14 ud CODO FUND.EMBRIDADO I/JUNTAS DN=80mm.

Codo de fundición embridado de 80 mm. de diámetro, colocado en tubería de fundición de abasteci-miento de agua, i/juntas, sin incluir dado de anclaje, completamente instalado.

1 1,00

1,00 196,91 196,91

08.15 ud TE FUNDICIÓN I/JUNTAS DN=100mm.

Te de fundición con dos enchufes de 100 y uno de 40 mm. de diámetro, colocado en tubería de fundi-ción de abastecimiento de agua, i/juntas, sin incluir dado de anclaje, completamente instalado.

2 2,00

2,00 125,15 250,30

08.16 ud HIDRANTE COLUMNA 3 TOMAS D=4"

Suministro e instalación de hidrante seco para incendios, tipo Atlas de columna no articulada, equipa-do con una toma central D=4" y dos tomas laterales D=70 mm., sin cofre y con modulo de regula-ción, sin conexión a la red de distribución con tubo de fundición D=100 mm.

2 2,00

2,00 2.690,05 5.380,10

08.17 Ud BOCA RIEGO GRANDFORD D=50

Colocación de boca de riego tipo Grandford con salida de 50 mm con caja y tapa de fundición, inclu-so collarín de conexión a la red general, válvula de cuadradillo y parte proporcionar de fijación y pe-queño material. Medición la unidad ejecutada.

2 2,00

2,00 308,06 616,12

08.18 PA SERVICIOS AFECTADOS DE ABASTECIMIENTO

P.A. de serv icios afectados de abastecimiento, incluso red prov isional aérea de suministro de aguadurante las obras, colocación y retirada de las mismas con reposición de elementos afectados.

1 1,00

Página 13

Page 108: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

MEDICIONES Y PRESUPUESTOVirgen de Fatima

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD EURO ImpEURO

1,00 2.067,21 2.067,21

TOTAL CAPÍTULO 08 RED DE ABASTECIMIENTO ............................................................................................. 42.312,54

Página 14

Page 109: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

MEDICIONES Y PRESUPUESTOVirgen de Fatima

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD EURO ImpEURO

CAPÍTULO 09 RED DE ALUMBRADO PUBLICO 09.01 m. LÍNEA ALUMB.P.4(1x6) 0,6/1kV Cu. S/EXC.

Línea de alimentación para alumbrado público formada por conductores de cobre 4(1x6) mm2 conaislamiento tipo RV-0,6/1 kV, canalizados bajo tubo de PVC de D=90 mm. en montaje enterrado,con elementos de conexión, instalada, transporte, montaje y conexionado.

1 450,00 450,00

450,00 9,99 4.495,50

09.02 m. LÍNEA ALUMB.P.1x2,5 0,6/1kV Cu.

Conductor de lina a para alumbrado público formada por conductor de cobre 1x2,5 mm2 con aisla-miento tipo RV-0,6/1 kV, canalizados bajo tubo de PVC de D=110 mm. en montaje enterrado, conelementos de conexión, instalada, transporte, montaje y conexionado.

1 56,00 56,00

56,00 1,32 73,92

09.03 UD PICA DE TOMA TIERRA

Toma de tierra por medio de pica de acero cobrado de 2 m de longitud y un diámetro de 14 mm conconductor de cobre desnudo 35 mm2 hasta luminaria, incluso conexciones. Medición la unidad colo-cada.

4 4,00

4,00 23,80 95,20

09.04 ML CANALIZACION POLIETILENO 2 D=90 MM P/H

Canalización para conducción de cables de 2 tubos de polietileno corrugado de 90 mm, incluso parteproporcional de colocación de alambre guía y refuerzo de hormigón en masa según norma de Com-pañía suministradora. Medición la longitud ejecutada.

1 450,00 450,00

450,00 6,95 3.127,50

09.05 Ud DADO BACULO 8/10 M

Dado de hormigón en masa para ciementacion de baculo de farola de 6/10 m de altura, incluso colo-cación de anclajes. Medición la unidad ejecutada.

14 14,00

14,00 84,37 1.181,18

09.06 ud ARQ.PREF.PP 45x45x60 cm.

Arqueta para canalización eléctrica fabrabricaa sin fondo, de medidas interiores 45x45x60 cm. contapa y marco de fundición incluidos, colocada sobre cama de arena de río de 10 cm. de espesor yp.p. de medios aux iliares, sin incluir la excavación ni el relleno perimetral exterior.

14 14,004 4,00

18,00 94,03 1.692,54

Página 15

Page 110: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

MEDICIONES Y PRESUPUESTOVirgen de Fatima

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD EURO ImpEURO

09.07 m. LÍNEA ALUMB.P.1x16 0,6/1kV Cu. TIERRA

Conductor de lina a tiera para alumbrado público formada por conductor de cobre 1x16 mm2 con ais-lamiento tipo RV-0,6/1 kV, canalizados bajo tubo de PVC de D=90 mm. en montaje enterrado, conelementos de conexión, instalada, transporte, montaje y conexionado.

1 450,00 450,00

450,00 3,82 1.719,00

09.08 Pa DESMONTAJE Y MONTAJE FAROLAS

PA. Desmontaje, almacenamiento y montaje de farolas ex istentes incluso luminaria y lampara.

1,00 2.894,10 2.894,10

TOTAL CAPÍTULO 09 RED DE ALUMBRADO PUBLICO..................................................................................... 15.278,94

Página 16

Page 111: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

MEDICIONES Y PRESUPUESTOVirgen de Fatima

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD EURO ImpEURO

CAPÍTULO 10 SEÑALIZACIÓN VIAL 10.01 m. M.VIAL CONTINUA ACRÍLICA ACUOSA 15 cm

Marca v ial reflex iva continua blanca/amarilla, de 15 cm. de ancho, ejecutada con pintura acrílica enbase acuosa con una dotación de 720 gr./m2 y aplicación de microesferas de v idrio con una dota-ción de 480 gr./m2, excepto premarcaje.

2 220,00 440,00

440,00 0,45 198,00

10.02 m2 PINTURA ACRÍLICA B.ACUOSA EN CEBREADOS

Pintura reflex iva acrílica en cebreados, realmente pintado, incluso barrido y premarcaje sobre el pa-v imento.

4 3,50 5,00 70,00

70,00 7,82 547,40

10.03 m2 PINTURA ACRÍLICA B.ACUOSA EN SÍMBOLOS

Pintura reflex iva blanca acrílica en base acuosa, en símbolos y flechas, realmente pintado, inclusobarrido y premarcaje sobre el pav imento.

BANDA DE PARADA 4 3,50 0,40 5,60FLECHAS 5 1,85 9,25CEDA 1 2,80 2,80BOMBEROS 1 25,00 0,15 3,75

21,40 9,43 201,80

10.04 ud SEÑAL CIRCULAR REFLEXIVA D.G. D=60 cm.

Señal circular de diámetro 60 cm., reflex iva nivel III (D.G.) y troquelada, incluso poste galvanizadode sustentación y cimentación, colocada.

3 3,00

3,00 131,22 393,66

10.05 ud SEÑAL TRIANGULAR REFLEXIVA D.G. L=70 cm.

Señal triangular de lado 70 cm., reflex iva nivel III (D.G.) y troquelada, incluso poste galvanizado desustentación y cimentación, colocada.

1 1,00

1,00 108,56 108,56

10.06 ud SEÑAL CUADRADA REFLEXIVA D.G. L=60 cm.

Señal cuadrada de lado 60 cm., reflex iva nivel III (D.G.) y troquelada, incluso poste galvanizado desustentación y cimentación, colocada.

4 4,00

4,00 144,36 577,44

10.07 ud SEÑAL OCTOGONAL REFLEXIVA D.G. 2A=60 cm.

Señal octogonal de doble apotema 60 cm., reflex iva nivel III (D.G.) y troquelada, incluso poste gal-vanizado de sustentación y cimentación, colocada.

Página 17

Page 112: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

MEDICIONES Y PRESUPUESTOVirgen de Fatima

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD EURO ImpEURO

0,00 134,48 0,00

TOTAL CAPÍTULO 10 SEÑALIZACIÓN VIAL ....................................................................................................... 2.026,86

Página 18

Page 113: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

MEDICIONES Y PRESUPUESTOVirgen de Fatima

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD EURO ImpEURO

CAPÍTULO 11 VARIOS 11.01 Ud Papelera basculante

Papelera basculante, colocada en obra

8 8,000

8,00 91,38 731,04

11.02 Ud Partida alzada tráfico

Partida alzada a justificar para mantenimiento de tráfico rodado y peatonal, incluyendo señalizacióndiurna y nocturna, desvíos, protecciones, etc.

1 1,00

1,00 3.100,82 3.100,82

11.03 Ud Isla ecológica

Isla ecológica subterránea de recogida de residuos sólidos urbanos para contenedores de 3000 l derecogida con grua y volteo. Compuesta por: arqueta de hormigón, tapa de arqueta, buzones de aceroinox idable,: 2 contenedores de residuos orgánicos, 1 contenedor de papel, 1 contenedor de v idrio y 1contenedor de envases, mecanismos de apertura y cierre, amortiguadores, rotulación de escudos yplataforma de seguridad. Incluso excavación, relleno y retirada de tierras a vertedero. Montada yprobada.

1 1,00

1,00 32.543,27 32.543,27

TOTAL CAPÍTULO 11 VARIOS .............................................................................................................................. 36.375,13

Página 19

Page 114: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

MEDICIONES Y PRESUPUESTOVirgen de Fatima

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD EURO ImpEURO

CAPÍTULO 12 SEGURIDAD Y SALUD LABORAL 12.01 PA PLAN DE SEGURIDAD

Partida a justificar según estudio de segurida y plan de seguridad. Medición a justificar según el estu-dio de seguridad.

0,01 254.704,00 2.547,04

TOTAL CAPÍTULO 12 SEGURIDAD Y SALUD LABORAL ................................................................................... 2.547,04

Página 20

Page 115: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

MEDICIONES Y PRESUPUESTOVirgen de Fatima

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD EURO ImpEURO

CAPÍTULO 13 RED DE RIEGO Y JARDINERIA 13.01 ud TRASPLANTE ÁRBOL MAQ.HIDR.D=110

Trasplante de árbol con máquina trasplantadora hidráulica tipo Optimal o equivalente, sobre camiónespecial, para cepellones de 110 cm. de diámetro, incluso trabajos de poda y tratamiento antitranspi-rante, así como suministro y colocación de anclajes, en un radio máximo de acción de 200 m., me-dida la unidad transplantada.

17 17,00

17,00 690,90 11.745,30

13.02 ud CONTADOR DN32 mm. EN ARQUETA 2"

Contador de agua de 32 mm., colocado en arqueta de acometida, y conexionado al ramal de acome-tida y a la red de distribución interior, incluso instalación de dos válvulas de corte de esfera de 32mm., grifo de prueba, válvula de retención y demás material aux iliar, montado y funcionando, inclu-so verificación, y sin incluir la acometida, ni la red interior. ( i/ timbrado contador por la Delegación deIndustria ). s/CTE-HS-4.

1 1,00

1,00 532,42 532,42

13.03 m. TUBERÍA POLIETILENO DN25 mm. 1"

Tubería de polietileno sanitario, de 25 mm. (1") de diámetro nominal, de alta densidad y para 1 MPade presión máxima, UNE-EN-12201, colocada en instalaciones para agua fría y caliente, con p.p.de piezas especiales de polietileno, instalada y funcionando, en ramales de longitud superior a 3 m.,y sin protección superficial. s/CTE-HS-4.

1 290,00 290,00

290,00 3,39 983,10

13.04 Ud Estercurlia platanifolia

Estercurlia platanifolia. Longitud de circunferencia 16/18 cm. altura mínima 3,50 m. Plantada, inclusotierra vegatal y abono.

20 20,00

20,00 169,58 3.391,60

13.05 Ud Arqueta reg. tipo I, en acera

Arqueta registro tipo I en acera, para válvulas o ventosas en tuberías de 80 a 200 mm., de ladrillomacizo enlucido interiormente con mortero hidrófugo sobre solera de hormigón, incluso tapa y marcode fundición

2 2,000

2,00 316,25 632,50

13.06 ud VÁLVULAS DE COMPUERTA DN25 mm.

Suministro y colocación de válvula de corte por compuerta, de 25 mm. de diámetro, de latón, colo-cada mediante bridas, totalmente equipada, instalada y funcionando. s/CTE-HS-4.

2 2,00

2,00 152,47 304,94

Página 21

Page 116: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

MEDICIONES Y PRESUPUESTOVirgen de Fatima

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD EURO ImpEURO

TOTAL CAPÍTULO 13 RED DE RIEGO Y JARDINERIA....................................................................................... 17.589,86

TOTAL ........................................................................................................................................................................ 238.235,98

Página 22

Page 117: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

RESUMEN DE PRESUPUESTO Capítulo 1: DEMOLICIONES...............................................................11.000,97 € Capítulo 2: MOVIMIENTO DE TIERRAS..................................................633,73 € Capítulo 3: PAVIMENTACIÓN.............................................................72.902,92 € Capítulo 4: RED DE SANEAMIENTO FECALES ..................................1.694,60 € Capítulo 5: RED DE SANEAMIENTO PLUVIALES .............................12.095,99 € Capítulo 6: RED DE MEDIA TENSION .................................................6.684,07 € Capítulo 7: RED DE BAJA TENSION..................................................17.093,33 € Capítulo 8: RED DE ABASTECIMIENTO ............................................42.312,54 € Capítulo 10: RED DE ALUMBRADO PUBLICO ..................................15.278,94 € Capítulo 11: SEÑALIZACION VIAL .......................................................2.026,86 € Capítulo 12: VARIOS...........................................................................36.375,13 € Capítulo 13: SEGURIDAD Y SALUD LABORAL ................................. 2.547,04 € Capítulo 14: RED DE RIEGO Y JARDINERIA .................................. 17.589,86 € ------------------- TOTAL EJECUCION MATERIAL..…………………238.235,98 € 13% Gastos Generales…………………..30.970,67 € 6% Beneficio Industrial………….…….. 14.294,16 € ------------------- SUMA DE G.C. Y B.I. 45.264,83 € PARTIDA DE ASISTENCIA TÉCNICA AL AUTOR DEL PROYECTO 25.245,71 € ------------------- Subtotal: 308.746,52 € 16% I.V.A……………….……………………………49.399,44 € ------------------- TOTAL PRESUPUESTO CONTRATA………….....358.145,96 € Asciende el PRESUPUESTO GENERAL a la cantidad de TRES CIENTOS CINCUENTA Y OCHO MIL CIENTO CUARENTA Y CINCO EUROS CON NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS.

En Mijas-Costa, 17 de febrero de 2.009 El Ingeniero Industrial del ICAI. El Ingeniero de Caminos Fdo.: Francisco Moreno Jiménez Fdo.: Mónica Ruiz Arribas Colegiado 1.594 Colegiado 18.066

Page 118: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

INDICE DE PLANOS

PLANOS DE PROYECTO

1. SITUACIÓN

2. PLANTA ACTUAL

3. REPLANTEO VIARIO

4. SECCIÓN VIARIA

5. PLANTA Y PERFIL RED PLUVIALES

6. RED DE ABASTECIMIENTO DE AGUA

7. RED DE RIEGO Y JARDINERIA.

8. RED DE MEDIA TENSION

9. RED DE BAJA TENSIÓN.

10. RED DE ALUMBRADO PÚBLICO

11. DETALLES DE SANEAMIENTO

12. DETALLES DE ABASTECIMIENTO

13. DETALLES RED DE MEDIA Y BAJA TENSION

14. SEÑALIZACION VIARIA

PLANOS DE ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

S1.- PROTECCION GENERAL.

S2.- PROTECCION DE INSTALACIONES ELECTRICAS.

S3.- HORMIGONADO, VERTIDO DIRECTO ZANJAS.

S4.- PROTECCION DE ZANJAS Y VACIADO.

S5.- ESLINGAS, CABLES CADENAS Y GANCHOS.

S6.- ELEMENTOS AUXILIARES. IZADO.

S7.- TOPES DE RETROCESO.

S8.- SEÑALES DE PROHIBICIÓN.

S9.- SEÑALES DE ADVERTENCIA.

S10.- SEÑALES DE OBLIGACIÓN.

S11.- ELEMENTOS DE BALIZAMIENTO REFLECTANTES.

S12.- ELEMENTOS LUMINOSOS.

S13.- INSTALACIONES DE OBRA.

Page 119: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA
Page 120: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA
Page 121: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA
Page 122: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA
Page 123: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA
Page 124: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA
Page 125: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA
Page 126: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA
Page 127: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA
Page 128: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA
Page 129: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA
Page 130: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA
Page 131: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA
Page 132: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA
Page 133: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LAS OBRAS DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA (COMPLETA) EN MIJAS – COSTA, MALAGA.

PETICIONARIO: EXCELENTÍSIMO AYUNTAMIENTO DE MIJAS Ref: 090201

Page 134: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

2

INDICE: CAPÍTULO PRIMERO: OBJETO DEL PRESENTE ESTUDIO. 1.1.- Objeto del presente estudio de Seguridad y Salud. 1.2.- Establecimiento posterior de un Plan de Seguridad y Salud en la obra. CAPÍTULO SEGUNDO: IDENTIFICACIÓN DE LA OBRA. 2.1.- Tipo de obra. 2.2.- Situación del terreno y/o locales de la obra. 2.3.- Accesos y comunicaciones. 2.4.- Características del terreno y/o de los locales. 2.5.- Servicios de distribución energéticos afectados por la obra. 2.6.- Denominación de la obra. 2.7.- Propietario / promotor. CAPÍTULO TERCERO: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. 3.1.- Autor del Estudio de Seguridad y Salud. 3.2.- Coordinador de Seguridad y Salud en fase de elaboración de proyecto. 3.3.- Presupuesto total de ejecución de la obra. 3.4.- Plazo de ejecución estimado. 3.5.- Número de trabajadores. 3.6.- Relación resumida de los trabajos a realizar. CAPÍTULO CUARTO: FASES DE OBRA A DESARROLLAR CON IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS. CAPÍTULO QUINTO: RELACIÓN DE MEDIOS HUMANOS Y TÉCNICOS PREVISTOS CON IDENTIFICACION DE RIESGOS. 5.1.- Maquinaria. 5.2.- Medios de transporte.5.3.- Medios Auxiliares. 5.4.- Herramientas (manuales, eléctricas, neumáticas, etc.) 5.5.- Tipos de energía a utilizar. 5.6.- Materiales. 5.7.- Mano de obra, medios humanos.

Page 135: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

3

CAPÍTULO SEXTO: MEDIDAS DE PREVENCIÓN DE LOS RIESGOS. 6.1.- Protecciones colectivas. 6.2.- Equipos de protección individual (EPIS). 6.3.- Protecciones especiales en relación con las diferentes fases de obra. 6.4.- Normativa a aplicar en las fases del estudio. 6.5.- Obligaciones del empresario en materia formativa antes de iniciar los trabajos. 6.6.- Mantenimiento preventivo. 6.7.- Instalaciones generales de higiene. 6.8.- Vigilancia de la Salud y Primeros Auxilios. 6.9.- Directrices generales para la prevención de riesgos dorsolumbares. CAPITULO SÉPTIMO.-LEGISLACIÓN AFECTADA. CAPITULO OCTAVO.- PRESUPUESTO DEL PROYECTO DE SEGURIDAD Y SALUD CAPITULO NOVENO.- PLANOS.

Page 136: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

4

CAPÍTULO PRIMERO: OBJETO DEL PRESENTE ESTUDIO. 1.1 OBJETO DEL PRESENTE ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.

Según se indica en artículo 4 del R.D. 1627/97 de 24 de octubre de obligatoriedad del estudio de seguridad y salud o del estudio básico de seguridad y salud en las obras, el promotor estará obligado a que en la fase de redacción del proyecto se elabore un estudio de seguridad y salud en los proyectos de obras en que se den alguno de los supuestos siguientes:

a. Que el presupuesto de ejecución por contrata incluido en el proyecto sea igual o superior a 450.000 euros.

b. Que la duración estimada sea superior a 30 días laborables, empleándose en algún momento a más de 20 trabajadores simultáneamente.

c. Que el volumen de mano de obra estimada, entendiendo por tal la suma de los días de trabajo del total de los trabajadores en la obra, sea superior a 500.

d. Las obras de túneles, galerías, conducciones subterráneas y presas.

2. En los proyectos de obras no incluidos en ninguno de los supuestos previstos en el apartado anterior, el promotor estará obligado a que en la fase de redacción del proyecto se elabore un estudio básico de seguridad y salud.

En nuestro caso será por tanto necesaria la redacción de un Estudio de Seguridad y Salud, ya que se dan los tres supuestos primeros.

El presente Estudio de Seguridad y Salud (E.S.S.) tiene como objeto servir de

base para que las Empresas Contratistas y cualesquiera otras que participen en la ejecución de las obras a que hace referencia el proyecto, para el cual se redacta el presente Estudio de Seguridad y Salud, las lleven a efecto en las mejores condiciones que puedan alcanzarse respecto a garantizar el mantenimiento de la salud, la integridad física y la vida de los trabajadores de las mismas.

Por todo ello el objeto del presente E.S.S. será: 1.- Conocer el proyecto y definir la tecnología más adecuada para la realización de la obra, con el fin de conocer los posibles riesgos de su construcción. 2.- Analizar las unidades de obra del proyecto, en función de sus factores formales y de ubicación, en coherencia con la tecnología y métodos constructivos a desarrollar. 3.- Definir todos los riesgos detectables que pueden aparecer a lo largo de la realización de los trabajos. 4.- Diseñar las líneas preventivas según una determinada metodología a seguir e implantar durante el proceso de construcción.

Page 137: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

5

Cumpliendo así lo que ordena en su articulado el R.D. 1627/97 de 24 de Octubre (B.O.E. de 25/10/97), con las modificaciones que se introdujeron en el R.D. 604/2006 de 19 de Mayo, y en el R. D. 2177/2004 de 21 de Noviembre. 1.2 ESTABLECIMIENTO POSTERIOR DE UN PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN LA OBRA. El Estudio de Seguridad y Salud, debe servir también de base para que las Empresas Constructoras, Contratistas, Subcontratistas y trabajadores autónomos que participen en las obras, antes del comienzo de la actividad en las mismas, puedan elaborar un Plan de Seguridad y Salud tal y como indica el articulado del Real Decreto citado en el punto anterior. En dicho Plan podrán modificarse algunos de los aspectos señalados en este Estudio con los requisitos que establece la mencionada normativa. El citado Plan de Seguridad y Salud es el que, en definitiva, permitirá conseguir y mantener las condiciones de trabajo necesarias para proteger la salud y la vida de los trabajadores durante el desarrollo de las obras que contempla este E.S.S. CAPÍTULO SEGUNDO: IDENTIFICACIÓN DE LA OBRA. 2.1 TIPO DE OBRA.

La obra, objeto de este E.S.S, consiste en REMODELACION completa de la Calle Virgen de Fátima en las Lagunas, Mijas-Costa, desde su conexión con camino de Coín, hasta la plaza el juncal. 2.2 SITUACION DEL TERRENO Y/O LOCALES DE LA OBRA. Zona: Calle Virgen de Fátima desde conexión con Camino de Coin, hasta la plaza el Juncal Ciudad: Mijas-Costa Distrito postal: 29649 Provincia: Málaga 2.3 ACCESOS Y COMUNICACIONES. Al ser la obra que se va a realizar la remodelación completa de una vía, concretamente la Calle Virgen de Fátima, el acceso a la obra se realizará a través de la conexión de esta con Camino de Coín y por la plaza el Juncal en su otro extremo. 2.4 SERVICIOS Y REDES DE DISTRIBUCION AFECTADOS POR LA OBRA.

Red de agua potable Red de media tensión Red de baja tensión Red de telefonía Red de aguas fecales Red de aguas pluviales

Page 138: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

6

2.5 DENOMINACION DE LA OBRA.

PROYECTO DE REMODELACIÓN DE CALLE VIRGEN DE FÁTIMA, EN MIJAS-COSTA. MÁLAGA. 2.6 PROPIETARIO / PROMOTOR.

Promotor: EXCELENTÍSIMO AYUNTAMIENTO DE MIJAS Ciudad: Mijas Provincia: Málaga Código postal: 29650

CAPÍTULO TERCERO: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. 3.1 AUTOR DEL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.

Nombre y Apellidos: Francisco Moreno Jiménez Titulación: Ingeniero Industrial del ICAI Colegiado en: Colegio del ICAI Núm. colegiado: 1594 Dirección: Avenida de Los Boliches, 15. Edf. Santa Mónica. Ciudad: Fuengirola C. postal: 29640 Teléfono: 952 58 23 23

3.2 COORDINADOR DE SEGURIDAD Y SALUD EN FASE DE ELABORACION DE PROYECTO. El promotor de la obra, de acuerdo con lo ordenado por el R.D. 1627/97, designará al coordinador de seguridad y salud. 3.3 PRESUPUESTO TOTAL DE EJECUCIÓN DE LA OBRA. El presupuesto total de la obra asciende a la cantidad de 238.235,98 €. 3.4 PLAZO DE EJECUCIÓN ESTIMADO.

El plazo de ejecución se estima en 6 meses.

3.5 NÚMERO DE TRABAJADORES

Durante la ejecución de las obras se estima la presencia en las obras de 20 trabajadores aproximadamente.

Page 139: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

7

3.6 RELACIÓN RESUMIDA DE LOS TRABAJOS A REALIZAR Mediante la ejecución de las fases de obra antes citadas que, componen la parte técnica del proyecto al que se adjunta este E.S.S., se pretende la realización de obras de urbanización. CAPÍTULO CUARTO: FASES DE OBRA CON IDENTIFICACION DE RIESGOS. Durante la ejecución de los trabajos se plantea la realización de las siguientes fases de obras con identificación de los riesgos que conllevan: ALBAÑILERIA. Afecciones en la piel por dermatitis de contacto. Quemaduras físicas y químicas. Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Ambiente pulvígeno. Aplastamientos. Atropellos y/o colisiones. Caída de objetos y/o de máquinas. Caída ó colapso de andamios. Caídas de personas a distinto nivel. Caídas de personas al mismo nivel. Contactos eléctricos directos. Contactos eléctricos indirectos. Cuerpos extraños en ojos. Derrumbamientos. Desprendimientos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Pisada sobre objetos punzantes. Hundimientos. Sobreesfuerzos. Ruido. Vuelco de máquinas y/o camiones. Caída de personas de altura. ALUMBRADO PUBLICO. Quemaduras físicas y químicas. Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Animales y/o parásitos. Aplastamientos. Atrapamientos. Atropellos y/o colisiones. Caída de objetos y/o de máquinas. Caída ó colapso de andamios. Caídas de personas a distinto nivel.

Page 140: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

8

Caídas de personas al mismo nivel. Contactos eléctricos directos. Contactos eléctricos indirectos. Cuerpos extraños en ojos. Desprendimientos. Golpe por rotura de cable. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Pisada sobre objetos punzantes. Sobreesfuerzos. Vuelco de máquinas y/o camiones. Caída de personas de altura. APERTURA DE POZOS. Afecciones en la piel por dermatitis de contacto. Quemaduras físicas y químicas. Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Ambiente pulvígeno. Ambientes pobres de oxígeno. Animales y/o parásitos. Aplastamientos. Atmósferas tóxicas, irritantes. Caída de objetos y/o de máquinas. Caídas de personas a distinto nivel. Caídas de personas al mismo nivel. Contactos eléctricos directos. Contactos eléctricos indirectos. Cuerpos extraños en ojos. Derrumbamientos. Desprendimientos. Explosiones. Golpe por rotura de cable. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Hundimientos. Inhalación de sustancias tóxicas. Inundaciones. Sobreesfuerzos. Ruido. Caída de personas de altura. ASFALTADO. Quemaduras físicas y químicas. Atrapamientos. Atropellos y/o colisiones. Caída de objetos y/o de máquinas. Caídas de personas a distinto nivel. Caídas de personas al mismo nivel. Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria.

Page 141: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

9

Inhalación de sustancias tóxicas. Vibraciones. Sobreesfuerzos. Ruido. Vuelco de máquinas y/o camiones. COMPACTACION Y CONSOLIDACION DE TERRENOS. Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Ambiente pulvígeno. Aplastamientos. Atrapamientos. Atropellos y/o colisiones. Caída de objetos y/o de máquinas. Caídas de personas a distinto nivel. Caídas de personas al mismo nivel. Cuerpos extraños en ojos. Desprendimientos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Hundimientos. Ruido. Vuelco de máquinas y/o camiones. DESBROCE POR MEDIOS MECANICOS. Quemaduras físicas y químicas. Ambiente pulvígeno. Animales y/o parásitos. Aplastamientos. Atrapamientos. Atropellos y/o colisiones. Caídas de personas al mismo nivel. Cuerpos extraños en ojos. Pisada sobre objetos punzantes. Sobreesfuerzos. Vuelco de máquinas y/o camiones. ENTIBACIONES. Aplastamientos. Atrapamientos. Caída de objetos y/o de máquinas. Caída ó colapso de andamios. Caídas de personas a distinto nivel. Caídas de personas al mismo nivel. Cuerpos extraños en ojos. Derrumbamientos. Desprendimientos.

Page 142: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

10

Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Pisada sobre objetos punzantes. Hundimientos. Sobreesfuerzos. Vuelco de máquinas y/o camiones. EXCAVACION MECANICA - ZANJAS. Ambiente pulvígeno. Aplastamientos. Atrapamientos. Atropellos y/o colisiones. Caída de objetos y/o de máquinas. Caída ó colapso de andamios. Caídas de personas a distinto nivel. Caídas de personas al mismo nivel. Contactos eléctricos directos. Contactos eléctricos indirectos. Cuerpos extraños en ojos. Derrumbamientos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Hundimientos. Sobreesfuerzos. Ruido. Vuelco de máquinas y/o camiones. INSTALACIONES ELECTRICAS ALTA TENSION. Afecciones en la piel por dermatitis de contacto. Quemaduras físicas y químicas. Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Ambiente pulvígeno. Animales y/o parásitos. Aplastamientos. Atrapamientos. Atropellos y/o colisiones. Caída de objetos y/o de máquinas. Caídas de personas a distinto nivel. Caídas de personas al mismo nivel. Contactos eléctricos directos. Cuerpos extraños en ojos. Desprendimientos. Exposición a fuentes luminosas peligrosas. Golpe por rotura de cable. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Pisada sobre objetos punzantes. Sobreesfuerzos. Ruido. Vuelco de máquinas y/o camiones. Caída de personas de altura.

Page 143: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

11

INSTALACIONES ELECTRICAS BAJA TENSION. Afecciones en la piel por dermatitis de contacto. Quemaduras físicas y químicas. Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Ambiente pulvígeno. Animales y/o parásitos. Aplastamientos. Atrapamientos. Atropellos y/o colisiones. Caída de objetos y/o de máquinas. Caídas de personas a distinto nivel. Caídas de personas al mismo nivel. Contactos eléctricos directos. Cuerpos extraños en ojos. Desprendimientos. Exposición a fuentes luminosas peligrosas. Golpe por rotura de cable. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Pisada sobre objetos punzantes. Sobreesfuerzos. Ruido. Vuelco de máquinas y/o camiones. Caída de personas de altura. SANEAMIENTOS. Ambiente pulvígeno. Aplastamientos. Atrapamientos. Atropellos y/o colisiones. Caída de objetos y/o de máquinas. Caída ó colapso de andamios. Caídas de personas a distinto nivel. Caídas de personas al mismo nivel. Contactos eléctricos directos. Contactos eléctricos indirectos. Cuerpos extraños en ojos. Derrumbamientos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Hundimientos. Sobreesfuerzos. Ruido. Vuelco de máquinas y/o camiones.

Page 144: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

12

CAPÍTULO QUINTO: RELACIÓN DE MEDIOS HUMANOS Y TÉCNICOS PREVISTOS CON IDENTIFICACION DE RIESGOS.

Se describen, a continuación, los medios humanos y técnicos que se prevé utilizar para el desarrollo de este proyecto.

De conformidad con lo indicado en el R.D. 1627/97 de 24/10/97 se identifican los riesgos inherentes a tales medios técnicos 5.1 MAQUINARIA. Bomba de hormigonado. Afecciones en la piel por dermatitis de contacto. Quemaduras físicas y químicas. Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Aplastamientos. Atrapamientos. Atropellos y/o colisiones. Caída de objetos y/o de máquinas. Caídas de personas a distinto nivel. Caídas de personas al mismo nivel. Contactos eléctricos directos. Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Sobreesfuerzos. Ruido. Vuelco de máquinas y/o camiones. Camión con caja basculante. Afecciones en la piel por dermatitis de contacto. Quemaduras físicas y químicas. Aplastamientos. Atrapamientos. Atropellos y/o colisiones. Caída de objetos y/o de máquinas. Caídas de personas a distinto nivel. Contactos eléctricos directos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Sobreesfuerzos. Ruido. Vuelco de máquinas y/o camiones. Camión hormigonera. Afecciones en la piel por dermatitis de contacto. Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Aplastamientos. Atrapamientos.

Page 145: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

13

Atropellos y/o colisiones. Caída de objetos y/o de máquinas. Caídas de personas a distinto nivel. Contactos eléctricos directos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones. Sobreesfuerzos. Ruido. Vuelco de máquinas y/o camiones. Compactadora neumática de rodillos. Atrapamientos. Atropellos y/o colisiones. Caídas de personas a distinto nivel. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Hormigonera (motor de explosión). Afecciones en la piel por dermatitis de contacto. Quemaduras físicas y químicas. Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Ambiente pulvígeno. Atrapamientos. Caídas de personas al mismo nivel. Cuerpos extraños en ojos. Explosiones. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Incendios. Sobreesfuerzos. Ruido. Vuelco de máquinas y/o camiones. Maquina extendedora de asfalto. Quemaduras físicas y químicas. Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Atropellos y/o colisiones. Caídas de personas a distinto nivel. Caídas de personas al mismo nivel. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Inhalación de sustancias tóxicas. Motoniveladora. Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Ambiente pulvígeno. Aplastamientos. Atrapamientos.

Page 146: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

14

Atropellos y/o colisiones. Caída de objetos y/o de máquinas. Caídas de personas a distinto nivel. Contactos eléctricos directos. Cuerpos extraños en ojos. Derrumbamientos. Desprendimientos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones. Sobreesfuerzos. Ruido. Vuelco de máquinas y/o camiones. Motovolquete. Quemaduras físicas y químicas. Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Ambiente pulvígeno. Aplastamientos. Atrapamientos. Atropellos y/o colisiones. Caída de objetos y/o de máquinas. Caídas de personas a distinto nivel. Cuerpos extraños en ojos. Derrumbamientos. Desprendimientos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Sobreesfuerzos. Ruido. Vuelco de máquinas y/o camiones. Pala-cargadora. Quemaduras físicas y químicas. Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Ambiente pulvígeno. Aplastamientos. Atrapamientos. Atropellos y/o colisiones. Caída de objetos y/o de máquinas. Caídas de personas a distinto nivel. Caídas de personas al mismo nivel. Contactos eléctricos directos. Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones. Sobreesfuerzos. Ruido. Vuelco de máquinas y/o camiones.

Page 147: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

15

Retroexcavadora. Quemaduras físicas y químicas. Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Ambiente pulvígeno. Aplastamientos. Atrapamientos. Caída de objetos y/o de máquinas. Caídas de personas a distinto nivel. Caídas de personas al mismo nivel. Contactos eléctricos directos. Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones. Sobreesfuerzos. Ruido. Vuelco de máquinas y/o camiones. Tren de entibación. Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Ambiente pulvígeno. Aplastamientos. Atrapamientos. Atropellos y/o colisiones. Caída de objetos y/o de máquinas. Caídas de personas a distinto nivel. Caídas de personas al mismo nivel. Cuerpos extraños en ojos. Derrumbamientos. Desprendimientos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Hundimientos. Vibraciones. Ruido. Vuelco de máquinas y/o camiones. Zanjadora entibadora. Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Ambiente pulvígeno. Aplastamientos. Atrapamientos. Atropellos y/o colisiones. Caída de objetos y/o de máquinas. Caídas de personas a distinto nivel. Caídas de personas al mismo nivel. Cuerpos extraños en ojos. Derrumbamientos. Desprendimientos.

Page 148: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

16

Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Sobreesfuerzos. Ruido. Vuelco de máquinas y/o camiones. 5.2 MEDIOS DE TRANSPORTE Carretilla manual. Aplastamientos. Atrapamientos. Caída de objetos y/o de máquinas. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. sobreesfuerzos. 5.3 MEDIOS AUXILIARES Andamio de borriquetas. Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Aplastamientos. Atrapamientos. Caída de objetos y/o de máquinas. Caída ó colapso de andamios. Caídas de personas a distinto nivel. Caídas de personas al mismo nivel. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Pisada sobre objetos punzantes. Sobreesfuerzos. Caída de personas de altura. Andamios de caballete. Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Aplastamientos. Atrapamientos. Caída de objetos y/o de máquinas. Caída ó colapso de andamios. Caídas de personas a distinto nivel. Caídas de personas al mismo nivel. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Pisada sobre objetos punzantes. Sobreesfuerzos. Caída de personas de altura. Banqueta aislante.

Page 149: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

17

Caída de objetos y/o de máquinas. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Detector de conducciones eléctricas y metálicas. Caída de objetos y/o de máquinas. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Detector de corrientes erráticas. Caída de objetos y/o de máquinas. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Escaleras de mano. Aplastamientos. Atrapamientos. Caída de objetos y/o de máquinas. Caídas de personas a distinto nivel. Caídas de personas al mismo nivel. Contactos eléctricos directos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Sobreesfuerzos. Escudos metálicos de entibación. Caída de objetos y/o de máquinas. Derrumbamientos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Sobreesfuerzos. Letreros de advertencia a terceros. Caída de objetos y/o de máquinas. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Listones, llatas, tableros, tablones. Caída de objetos y/o de máquinas. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Sobreesfuerzos. Pasarelas para vías de paso Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Aplastamientos. Caída de objetos y/o de máquinas. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Sobreesfuerzos.

Page 150: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

18

Señales de seguridad, vallas y balizas de advertencia e indicación de riesgos. Caída de objetos y/o de máquinas. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Utiles y herramientas accesorias. Caída de objetos y/o de máquinas. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. 5.4 HERRAMIENTAS - Herramientas de combustión. Compactador manual Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Aplastamientos. Atrapamientos. Caída de objetos y/o de máquinas. Caídas de personas al mismo nivel. Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones. Sobreesfuerzos. Ruido. Motosierra de cadena. Quemaduras físicas y químicas. Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Aplastamientos. Atrapamientos. Caída de objetos y/o de máquinas. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Vibraciones. Sobreesfuerzos. Ruido. - Herramientas eléctricas. Atornilladoras con y sin alimentador. Quemaduras físicas y químicas. Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Atrapamientos. Caída de objetos y/o de máquinas. Contactos eléctricos directos. Contactos eléctricos indirectos. Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria.

Page 151: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

19

Sobreesfuerzos. Chequeador portátil de la instalación (Polímero, Telurómetro, etc.). Caída de objetos y/o de máquinas. Contactos eléctricos directos. Contactos eléctricos indirectos. - Herramientas hidroneumáticas. Vibrador neumático Afecciones en la piel por dermatitis de contacto. Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Aplastamientos. Atrapamientos. Caída de objetos y/o de máquinas. Caídas de personas a distinto nivel. Caídas de personas al mismo nivel. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Pisada sobre objetos punzantes. Vibraciones. Sobreesfuerzos. Ruido. - Herramientas de mano. Bolsa porta herramientas Caída de objetos y/o de máquinas. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Caja completa de herramientas dieléctricas homologadas Caída de objetos y/o de máquinas. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Capazo, cesto carretero, espuerta, carretilla de mano, carro chino Caída de objetos y/o de máquinas. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Sobreesfuerzos. Destornilladores, berbiquies Caída de objetos y/o de máquinas. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Pisada sobre objetos punzantes.

Page 152: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

20

Sobreesfuerzos. Nivel, regla, escuadra y plomada Caída de objetos y/o de máquinas. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Pico, pala, azada, picola Caída de objetos y/o de máquinas. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Sobreesfuerzos. Rastrillo Caída de objetos y/o de máquinas. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Sobreesfuerzos. Reglas, escuadras, cordeles, gafas, nivel, plomada Caída de objetos y/o de máquinas. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. 5.5 TIPOS DE ENERGÍA Agua. Inundaciones. Combustibles líquidos (gasoil, gasolina). Atmósferas tóxicas, irritantes. Deflagraciones. Derrumbamientos. Explosiones. Incendios. Inhalación de sustancias tóxicas. Esfuerzo humano. Sobreesfuerzos. Motores de explosión. Quemaduras físicas y químicas. Atmósferas tóxicas, irritantes. Caída de objetos y/o de máquinas.

Page 153: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

21

Cuerpos extraños en ojos. Explosiones. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Incendios. Inhalación de sustancias tóxicas. Sobreesfuerzos. 5.6 MATERIALES Aguas Inundaciones. Aridos ligeros Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Ambiente pulvígeno. Cables, mangueras eléctricas y accesorios Caída de objetos y/o de máquinas. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Sobreesfuerzos. Cemento Afecciones en la piel por dermatitis de contacto. Quemaduras físicas y químicas. Ambiente pulvígeno. Sobreesfuerzos. Cinta adhesiva Ferralla de distintos diámetros Caída de objetos y/o de máquinas. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Pisada sobre objetos punzantes. Sobreesfuerzos. Hormigón, mortero Afecciones en la piel por dermatitis de contacto. Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Cuerpos extraños en ojos. Ladrillos de todos los tipos

Page 154: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

22

Caída de objetos y/o de máquinas. Cuerpos extraños en ojos. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Sobreesfuerzos. Mallazo Caída de objetos y/o de máquinas. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Pisada sobre objetos punzantes. Sobreesfuerzos. Material de entibado Caída de objetos y/o de máquinas. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Sobreesfuerzos. Tierras Ambiente pulvígeno. Tuberías en distintos materiales (cobre, hierro, PVC, fibrocemento, hormigón) y accesorios Aplastamientos. Atrapamientos. Caída de objetos y/o de máquinas. Caídas de personas al mismo nivel. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Sobreesfuerzos. Tubos de conducción (corrugados, rígidos, etc.) Aplastamientos. Atrapamientos. Caída de objetos y/o de máquinas. Caídas de personas al mismo nivel. Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Sobreesfuerzos. 5.7 MANO DE OBRA, MEDIOS HUMANOS Responsable técnico Encargado Oficiales Peones

Page 155: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

23

CAPITULO 6: MEDIDAS DE PREVENCION DE LOS RIESGOS 6.1 PROTECCIONES COLECTIVAS GENERALES: Señalización El Real Decreto 485/1997, de 14 de abril por el que se establecen las disposiciones mínimas de carácter general relativas a la señalización de seguridad y salud en el trabajo, indica que deberá utilizarse una señalización de seguridad y salud a fin de: A) Llamar la atención de los trabajadores sobre la existencia de determinados riesgos, prohibiciones u obligaciones. B) Alertar a los trabajadores cuando se produzca una determinada situación de emergencia que requiera medidas urgentes de protección o evacuación. C) Facilitar a los trabajadores la localización e identificación de determinados medios o instalaciones de protección, evacuación, emergencia o primeros auxilios. D) Orientar o guiar a los trabajadores que realicen determinadas maniobras peligrosas. Tipos de señales: a) En forma de panel: Señales de advertencia Forma: Triangular Color de fondo: Amarillo Color de contraste: Negro Color de Símbolo: Negro Señales de prohibición: Forma: Redonda Color de fondo: Blanco Color de contraste: Rojo Color de Símbolo: Negro Señales de obligación: Forma: Redonda Color de fondo: Azul Color de Símbolo: Blanco Señales relativas a los equipos de lucha contra incendios:

Page 156: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

24

Forma: Rectangular o cuadrada: Color de fondo: Rojo Color de Símbolo: Blanco Señales de salvamento o socorro: Forma: Rectangular o cuadrada: Color de fondo: Verde Color de Símbolo: Blanco Cinta de señalización En caso de señalizar obstáculos, zonas de caída de objetos, caída de personas a distinto nivel, choques, golpes, etc., se señalizará con los antes dichos paneles o bien se delimitará la zona de exposición al riesgo con cintas de tela o materiales plásticos con franjas alternadas oblicuas en color amarillo y negro, inclinadas 45º. Cinta de delimitación de zona de trabajo

Las zonas de trabajo se delimitarán con cintas de franjas alternas verticales de colores blanco y rojo. Iluminación (anexo IV del R.D. 486/97 de 14/4/97)

Zonas o partes del lugar de trabajo Nivel mínimo de iluminación (lux) Zonas de tareas exigencia visual moderada 200 Zonas de tareas exigencia visual alta 500 Zonas de tareas exigencia visual muy alta 1000 Áreas de uso ocasional 25 Áreas de uso habitual 100 Vías de circulación de uso ocasional 25 Vías de circulación de uso habitual 50

Estos niveles mínimos deberán duplicarse cuando concurran las siguientes

circunstancias:

a) En áreas o locales de uso general y en las vías de circulación, cuando por sus características, estado u ocupación, existan riesgos apreciables de caídas, choque u otros accidentes. b) En las zonas donde se efectúen tareas, y un error de apreciación visual durante la realización de las mismas, pueda suponer un peligro para el trabajador que las ejecuta o para terceros. Los accesorios de iluminación exterior serán estancos a la humedad. Portátiles manuales de alumbrado eléctrico: 24 voltios. Prohibición total de utilizar iluminación de llama. Señales óptico-acústicas de vehículos de obra

Page 157: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

25

Las máquinas autoportantes que puedan intervenir en las operaciones de manutención deberán disponer de: - Una bocina o claxon de señalización acústica cuyo nivel sonoro sea superior al ruido ambiental, de manera que sea claramente audible; si se trata de señales intermitentes, la duración, intervalo y agrupación de los impulsos deberán permitir su correcta identificación, Anexo IV del R.D. 485/97 de 14/4/97. - Señales sonoras o luminosas (previsiblemente ambas a la vez) para indicación de la maniobra de marcha atrás, Anexo I del R.D. 1215/97 de 18/7/97. - Los dispositivos de emisión de señales luminosas para uso en caso de peligro grave deberán ser objeto de revisiones especiales o ir provistos de una bombilla auxiliar. - En la parte más alta de la cabina dispondrán de un señalizado rotativo luminoso destelleante de color ámbar para alertar de su presencia en circulación viaria. - Dos focos de posición y cruce en la parte delantera y dos pilotos luminosos de color rojo detrás. - Dispositivo de balizamiento de posición y preseñalización (lamas, conos, cintas, mallas, lámparas destelleantes, etc.). PROTECCIONES COLECTIVAS PARTICULARES A CADA FASE DE OBRA: ALBAÑILERIA Protección contra caídas de altura de personas u objetos

El riesgo de caída de altura de personas (precipitación, caída al vacío) es contemplado por el Anexo II del R.D. 1627/97 de 24 de Octubre de 1.997 como riesgo especial para la seguridad y salud de los trabajadores, por ello, de acuerdo con los artículos 5.6 y 6.2 del mencionado Real Decreto se adjuntan las medidas preventivas específicas adecuadas. Barandillas de protección:

Se utilizarán como cerramiento provisional de huecos verticales y perimetrales de plataformas de trabajo, susceptibles de permitir la caída de personas u objetos desde una altura superior a 2 m; estarán constituidas por balaustre, rodapié de 20 cm de alzada, travesaño intermedio y pasamanos superior, de 90 cm. de altura, sólidamente anclados todos sus elementos entre sí y serán lo suficientemente resistentes. Pasarelas:

En aquellas zonas que sea necesario, el paso de peatones sobre las zanjas, pequeños desniveles y obstáculos, originados por los trabajos se realizarán mediante

Page 158: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

26

pasarelas. Serán preferiblemente prefabricadas de metal, o en su defecto realizadas "in situ", de una anchura mínima de 1 m, dotada en sus laterales de barandilla de seguridad reglamentaria: La plataforma será capaz de resistir 300 Kg. de peso y estará dotada de guirnaldas de iluminación nocturna, si se encuentra afectando a la vía pública. Escaleras portátiles:

Tendrán la resistencia y los elementos de apoyo y sujeción necesarios para que su utilización en las condiciones requeridas no suponga un riesgo de caída, por rotura o desplazamiento de las mismas.

Las escaleras que tengan que utilizarse en obra habrán de ser preferentemente

de aluminio o hierro, a no ser posible se utilizarán de madera, pero con los peldaños ensamblados y no clavados. Estará dotadas de zapatas, sujetas en la parte superior, y sobrepasarán en un metro el punto de apoyo superior.

Previamente a su utilización se elegirá el tipo de escalera a utilizar, en función de

la tarea a la que esté destinada y se asegurará su estabilidad. No se emplearán escaleras excesivamente cortas ó largas, ni empalmadas. Cuerda de retenida

Utilizada para posicionar y dirigir manualmente la canal de derrame del hormigón, en su aproximación a la zona de vertido, constituida por poliamida de alta tenacidad, calabroteada de 12 mm de diámetro, como mínimo. Sirgas Sirgas de desplazamiento y anclaje del cinturón de seguridad Variables según los fabricantes y dispositivos de anclaje utilizados. Accesos y zonas de paso del personal, orden y limpieza

Las aperturas de huecos horizontales sobre los forjados, deben condenarse con un tablero resistente, red, mallazo electrosoldado o elemento equivalente cuando no se esté trabajando en sus inmediaciones con independencia de su profundidad o tamaño.

Las armaduras y/o conectores metálicos sobresalientes de las esperas de las mismas estarán cubiertas por resguardos tipo "seta" o cualquier otro sistema eficaz, en previsión de punciones o erosiones del personal que pueda colisionar sobre ellos.

En aquellas zonas que sea necesario, el paso de peatones sobre las zanjas, pequeños desniveles y obstáculos, originados por los trabajos, se realizarán mediante pasarelas. ALUMBRADO PUBLICO Protección contra caídas de altura de personas u objetos

Page 159: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

27

Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Accesos y zonas de paso. Orden y Limpieza. Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Eslingas de cadena Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Eslingas de cable Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Cabina de la maquinaria de movimiento de tierras

Todas estas máquinas deberán ajustarse a lo dispuesto en su normativa específica, pero en cualquier caso deben satisfacer las condiciones siguientes (apartado 7C del Anexo IV del R.D. 1627/97 de 24/10/97):

Estar bien diseñados y construidos, teniendo en cuenta los principios ergonómicos Mantenerse en buen estado de funcionamiento Utilizarse correctamente Los conductores han de recibir formación especial Adoptarse las medidas oportunas para evitar su caída en excavaciones o en el agua Cuando sea adecuado, las máquinas dispondrán de cabina o pórtico de seguridad resguardando el habitáculo del operador, dotada de perfecta visión frontal y lateral, estando provista permanentemente de cristales o rejillas irrompibles, para protegerse de la caída de materiales. Además dispondrán de una puerta a cada lado. Condiciones generales en trabajos de excavación y ataluzado Los trabajos con riesgos de sepultamiento o hundimiento son considerados especiales por el R.D. 1627/97 (Anexo II) y por ello debe constar en este Estudio de Seguridad y Salud el catálogo de medidas preventivas específicas: Topes para vehículos en el perímetro de la excavación Se dispondrá de los mismos a fin de evitar la caída de los vehículos al interior de las zanjas o por las laderas. Ataluzado natural de las paredes de excavación:

Como criterio general se podrán seguir las siguientes directrices en la realización de taludes con bermas horizontales por cada 1,50 m de profundidad y con la siguiente inclinación: Roca dura 80 °. Arena fina o arcillosa 20 °.

Page 160: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

28

La inclinación del talud se ajustará a los cálculos de la Dirección Facultativa de la obra, salvo cambio de criterio avalado por Documentación Técnica complementaria.

El aumento de la inclinación y el drenado de las aguas que puedan afectar a la estabilidad del talud y a las capas de superficie del mismo, garantizan su comportamiento.

Se evitará, a toda costa, amontonar productos procedentes de la excavación, en

los bordes de los taludes ya que, además de la sobrecarga que puedan representar, pueden llegar a embalsar aguas originando filtraciones que pueden arruinar el talud.

En taludes de alturas de más de 1,50 m se deberán colocar bermas horizontales

de 50 ó 80 cm de ancho, para la defensa y detención de eventuales caídas de materiales desprendidos desde cotas superiores, además de permitir la vigilancia y alojar las conducciones provisionales o definitivas de la obra. La coronación del talud debe tratarse como una berma, dejando expedito el paso o incluso disponiendo tableros de madera para facilitarlo.

En taludes de grandes dimensiones, se habrá previsto en proyecto la realización

en su base, de cunetones rellenos de grava suelta o canto de río de diámetro homogéneo, para retención de rebotes de materiales desprendidos, o alternativamente si, por cuestión del espacio disponible, no pudieran realizarse aquellos, se apantallará la parábola teórica de los rebotes o se dispondrá un túnel isostático de defensa. Barandillas de protección

En huecos verticales de coronación de taludes, con riesgo de caída de personas u

objetos desde alturas superiores a 2 m, se dispondrán barandillas de seguridad completas empotradas sobre el terreno, constituidas por balaustre vertical homologado o certificado por el fabricante respecto a su idoneidad en las condiciones de utilización por él descritas, pasamanos superior situado a 90 cm. sobre el nivel del suelo, barra horizontal o listón intermedio (subsidiariamente barrotes verticales o mallazo con una separación máxima de 15 cm.) y rodapié o plinto de 20 cm sobre el nivel del suelo, sólidamente anclados todos sus elementos entre sí, y de resistencia suficiente.

Los taludes de más de 1,50 m de profundidad, estarán provistas de escaleras

preferentemente excavadas en el terreno o prefabricadas portátiles, que comuniquen cada nivel inferior con la berma superior, disponiendo una escalera por cada 30 m de talud abierto o fracción de este valor.

Las bocas de los pozos y arquetas, deben condenarse con un tablero resistente,

red o elemento equivalente cuando no se esté trabajando en su interior y con independencia de su profundidad.

En aquellas zonas que sea necesario, el paso de peatones sobre las zanjas,

pequeños desniveles y obstáculos, originados por los trabajos, se realizarán mediante pasarelas, preferiblemente prefabricadas de metal, o en su defecto realizadas "in situ", de una anchura mínima de 1 m, dotada en sus laterales de barandilla de seguridad reglamentaria y capaz de resistir 300 Kg. de peso, dotada de guirnaldas de iluminación nocturna.

Page 161: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

29

El material de excavación estará apilado a una distancia del borde de la

coronación del talud igual o superior a la mitad de su profundidad (multiplicar por dos en terrenos arenosos). La distancia mínima al borde es de 50 cm.

El acopio y estabilidad de los elementos prefabricados (p.e. canaletas de

desagüe) deberá estar previsto durante su fase de ensamblaje y reposo en superficie, así como las cunas, carteles o utillaje específico para la puesta en obra de dichos elementos.

La madera a utilizar estará clasificada según usos y limpias de clavos, flejadas o

formando hileras entrecruzadas sobre una base amplia y nivelada. Altura máxima de la pila (sin tablones estacados y arriostrados lateralmente): 1 m APERTURA DE POZOS Accesos y zonas de paso. Orden y Limpieza. Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. ASFALTADO Accesos y zonas de paso. Orden y Limpieza. Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. COMPACTACION Y CONSOLIDACION DE TERRENOS Accesos y zonas de paso. Orden y Limpieza. Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Cabina de maquinaria para movimiento de tierras Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Condiciones generales en taludes Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Barandillas de protección en taludes Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. DESBROCE POR MEDIOS MECANICOS Accesos y zonas de paso. Orden y Limpieza. Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba.

Page 162: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

30

Cabina de maquinaria para movimiento de tierras Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. ENTIBACIONES Protección contra caídas de altura de personas u objetos Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Cuerda de retenida Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Sirgas Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Accesos y zonas de paso. Orden y Limpieza. Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Sierra circular

El disco circular de la sierra ha de disponer de un triscado adecuado de los dientes, que faciliten la apertura del corte de la madera.

En la parte posterior del disco y alineado en el mismo plano vertical con él, debe disponer de un cuchillo divisor, que impida la tendencia al cierre del corte de madera, y consecuentemente la posibilidad de gripaje del disco y subsiguiente proyección de la madera a la cara del operario.

El protector sobre el disco de corte debe ser basculante, o adaptable al espesor de la tabla a cortar, debiendo permitir buena visión del corte, tanto frontal como lateralmente. A los efectos, las protecciones originales de fábrica de algunas tronzadoras existentes en el mercado, consistentes en unas orejetas laterales de material opaco, no pueden considerarse, desde el punto de vista de la práctica preventiva, como adecuadas.

Para conseguir la inaccesibilidad de la parte inferior del disco que sobresale bajo la mesa, se empleará una carcasa envolvente de la hoja de la sierra que debe permitir el movimiento total de la misma. La correa de transmisión se cubrirá mediante un resguardo fijo.

Esta máquina deberá ser utilizada exclusivamente por personal especializado y

autorizado.

El interruptor de la máquina deberá ser del tipo embutido y alejado de la proximidad de las correas de transmisión. La máquina deberá estar dotada de empujadores y guía.

Page 163: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

31

Eslingas de cadena Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Eslingas de cable Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Entibación

La entibación de los laterales de la excavación de profundidad igual o superior a 1,30 m (en profundidades menores se dispondrá simplemente de un cabecero) conforme a cálculo del Coordinador de Seguridad y Salud en fase de ejecución de la obra o de la Dirección Facultativa y normas al uso de la zona, que podrá ser:

La tradicional de madera Paneles de entibación de acero (escudos con o sin guías de deslizamiento) Máquina de entibación por presión hidráulica Tablestacado Entibación "blanda" geotextil

La altura máxima sin entibar, en fondo de zanja no superará los 0,70cm o sustitutivamente se bajará el paramento de entibado y contención de tierras hasta clavarse en el fondo de la zanja, utilizando pequeñas correas auxiliares con sus codales correspondientes. En el entibado de pozos o zanjas de cierta profundidad y especialmente cuando el terreno es flojo, el forrado se hará en sentido vertical y en pases de tabla nunca superiores a un metro.

La anchura mínima aconsejable de las excavaciones será : 0,65 m hasta 1,50 m de profundidad. 0,75 m hasta 2,00 m de profundidad. 0,80 m hasta 3,00 m de profundidad. 0,90 m hasta 4,00 m de profundidad. 1,00 m para > 4,00 m de profundidad.

En cualquier caso, los codales de madera pueden ser sustituidos ventajosamente por metálicos (roscados o hidráulicos) provistos de extensores que se adapten a diversas anchuras de zanja y permitan una seguridad mayor. Para el entibado "blando" con tejido de poliamida de alta tenacidad (Dupont) para zanjas de canalización, los largueros serán los de aluminio, emplazados con la cadencia prevista por el fabricante en función del tipo de terreno y profundidad de la zanja; los codales serán hidráulicos en este caso particular. EXCAVACION MECANICA - ZANJAS Protección contra caídas de altura de personas u objetos

Page 164: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

32

Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Cuerda de retenida Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Sirgas Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Accesos y zonas de paso. Orden y Limpieza. Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Cabina de maquinaria para movimiento de tierras Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Condiciones generales en taludes Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Barandillas de protección en taludes Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Prevención de incendios, orden y limpieza

Si las zanjas o pozos entran en contacto con zonas que albergan o transportan sustancias de origen orgánico o industrial, deberán adoptarse precauciones adicionales respecto a la presencia de residuos tóxicos, combustibles, deflagrantes, explosivos o biológicos.

Junto al equipo de oxicorte y en cada una de las cabinas de la maquinaria

utilizada en la demolición se dispondrá de un extintor. La evacuación rápida del personal interior de la excavación debe quedar

garantizado por la retirada de objetos en el fondo de zanja, que puedan interrumpir el paso.

Las zanjas de más de 1,30 m de profundidad, estarán provistas de escaleras

preferentemente de aluminio, que rebasen 1 m sobre el nivel superior del corte, disponiendo una escalera por cada 15 m de zanja abierta o fracción de este valor, que deberá estar correctamente arriostrada transversalmente.

Las bocas de los pozos deben condenarse con un tablero resistente, red o

elemento equivalente cuando no se esté trabajando en su interior y con independencia de su profundidad.

Page 165: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

33

En aquellas zonas que sea necesario, el paso de peatones sobre las zanjas, pequeños desniveles y obstáculos, originados por los trabajos se realizarán mediante pasarelas, preferiblemente prefabricadas de metal o en su defecto realizadas "in situ", de una anchura mínima de 1 m, dotada en sus laterales de barandilla de seguridad reglamentaria y capaz de resistir 300 Kg. de peso, dotada de guirnaldas de iluminación nocturna.

El material de excavación estará apilado a una distancia del borde de la

excavación igual o superior a la mitad de su profundidad (multiplicar por dos en terrenos arenosos). La distancia mínima al borde es de 50 cm

El acopio y estabilidad de los escudos metálicos de entibación deberá estar

previsto durante su fase de ensamblaje y reposo en superficie, así como las cunas, carteles o utillaje específico para este tipo de entibados.

La madera de entibar estará clasificada según usos y limpias de clavos, flejadas o

formando hileras entrecruzadas sobre una base amplia y nivelada. Altura máxima de la pila (tablones estacados y arriostrados lateralmente): 1 m INSTALACIONES ELECTRICAS ALTA TENSION Protección contra caídas de altura de personas u objetos Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Cuerda de retenida Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Sirgas Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Accesos y zonas de paso. Orden y Limpieza. Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Eslingas de cadena Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Eslingas de cable Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. INSTALACIONES ELECTRICAS BAJA TENSION

Page 166: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

34

Protección contra caídas de altura de personas u objetos Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Cuerda de retenida Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Sirgas Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Accesos y zonas de paso. Orden y Limpieza. Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Eslingas de cadena Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Eslingas de cable Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. SANEAMIENTOS Protección contra caídas de altura de personas u objetos Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Cuerda de retenida Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Sirgas Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Accesos y zonas de paso. Orden y Limpieza. Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Condiciones generales en taludes Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Barandillas de protección en taludes Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba.

Page 167: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

35

Entibación Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Prevención de incendios. Orden y limpieza. Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. 6.2 EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPIS) - Afecciones en la piel por dermatitis de contacto. Guantes de protección frente a abrasión Guantes de protección frente a agentes químicos - Quemaduras físicas y químicas. Guantes de protección frente a abrasión Guantes de protección frente a agentes químicos Guantes de protección frente a calor Sombreros de paja (aconsejables contra riesgo de insolación) - Proyecciones de objetos y/o fragmentos. Calzado con protección contra golpes mecánicos Casco protector de la cabeza contra riesgos mecánicos Gafas de seguridad para uso básico (choque o impacto con partículas sólidas) Pantalla facial abatible con visor de rejilla metálica, con atalaje adaptado al casco - Ambiente pulvígeno. Equipos de protección de las vías respiratorias con filtro mecánico Gafas de seguridad para uso básico (choque o impacto con partículas sólidas) Pantalla facial abatible con visor de rejilla metálica, con atalaje adaptado al casco - Ambientes pobres de oxígeno. Equipo de respiración autónomo, revisado y cargado - Animales y/o parásitos. - Aplastamientos. Calzado con protección contra golpes mecánicos Casco protector de la cabeza contra riesgos mecánicos

Page 168: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

36

- Atmósferas tóxicas, irritantes. Equipo de respiración autónomo, revisado y cargado Gafas de seguridad para uso básico (choque o impacto con partículas sólidas) Impermeables, trajes de agua Mascarilla respiratoria de filtro para humos de soldadura Pantalla facial abatible con visor de rejilla metálica, con atalaje adaptado al casco - Atrapamientos. Calzado con protección contra golpes mecánicos Casco protector de la cabeza contra riesgos mecánicos Guantes de protección frente a abrasión - Atropellos y/o colisionen. - Caída de objetos y/o de máquinas. Bolsa portaherramientas Calzado con protección contra golpes mecánicos Casco protector de la cabeza contra riesgos mecánicos - Caída ó colapso de andamios. Cinturón de seguridad anticaidas Cinturón de seguridad clase para trabajos de poda y postes - Caídas de personas a distinto nivel. Cinturón de seguridad anticaidas Cinturón de seguridad clase para trabajos de poda y postes - Caídas de personas al mismo nivel. Bolsa portaherramientas Calzado de protección sin suela antiperforante - Contactos eléctricos directos. Calzado con protección contra descargas eléctricas Casco protector de la cabeza contra riesgos eléctricos Gafas de seguridad contra arco eléctrico Guantes dieléctricos - Contactos eléctricos indirectos. Botas de agua - Cuerpos extraños en ojos.

Page 169: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

37

Gafas de seguridad contra proyección de líquidos Gafas de seguridad para uso básico (choque o impacto con partículas sólidas) Pantalla facial abatible con visor de rejilla metálica, con atalaje adaptado al casco - Deflagraciones. - Derrumbamientos. - Desprendimientos. - Explosiones. - Exposición a fuentes luminosas peligrosas. Gafas de oxicorte Gafas de seguridad contra arco eléctrico Gafas de seguridad contra radiaciones Mandil de cuero Manguitos Pantalla facial para soldadura eléctrica, con arnés de sujeción sobre la cabeza y cristales con visor oscuro inactínico Pantalla para soldador de oxicorte Polainas de soldador cubre-calzado Sombreros de paja (aconsejables contra riesgo de insolación) - Golpe por rotura de cable. Casco protector de la cabeza contra riesgos mecánicos Gafas de seguridad para uso básico (choque o impacto con partículas sólidas) Pantalla facial abatible con visor de rejilla metálica, con atalaje adaptado al casco - Golpes y/o cortes con objetos y/o maquinaria. Bolsa portaherramientas Calzado con protección contra golpes mecánicos Casco protector de la cabeza contra riesgos mecánicos Chaleco reflectante para señalistas y estrobadores Guantes de protección frente a abrasión - Pisada sobre objetos punzantes. Bolsa portaherramientas Calzado de protección con suela antiperforante - Hundimientos. - Incendios. Equipo de respiración autónomo, revisado y cargado

Page 170: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

38

- Inhalación de sustancias tóxicas. Equipo de respiración autónomo, revisado y cargado Mascarilla respiratoria de filtro para humos de soldadura - Inundaciones. Botas de agua Impermeables, trajes de agua - Vibraciones. Cinturón de protección lumbar - Sobreesfuerzos. Cinturón de protección lumbar - Ruido. Protectores auditivos - Vuelco de máquinas y/o camiones. - Caída de personas de altura. Cinturón de seguridad anticaidas 6.3 PROTECCIONES ESPECIALES GENERALES Circulación y accesos en obra:

Se estará a lo indicado en el artículo 11 A del Anexo IV del R.D. 1627/97 de 24/10/97 respecto a vías de circulación y zonas peligrosas.

Los accesos de vehículos deben ser distintos de los del personal, en el caso de

que se utilicen los mismos se debe dejar un pasillo para el paso de personas protegido mediante vallas.

En ambos casos los pasos deben ser de superficies regulares, bien compactados y nivelados, si fuese necesario realizar pendientes se recomienda que estas no superen un 11% de desnivel. Todas estas vías estarán debidamente señalizadas y periódicamente se procederá a su control y mantenimiento. Si existieran zonas de acceso limitado deberán estar equipadas con dispositivos que eviten el paso de los trabajadores no autorizados.

Page 171: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

39

El paso de vehículos en el sentido de entrada se señalizará con limitación de velocidad a 10 ó 20 Km./h. y ceda el paso. Se obligará la detención con una señal de STOP en lugar visible del acceso en sentido de salida.

En las zonas donde se prevé que puedan producirse caídas de personas o

vehículos deberán ser balizadas y protegidas convenientemente. Las maniobras de camiones y/u hormigonera deberán ser dirigidas por un operario

competente, y deberán colocarse topes para las operaciones de aproximación y vaciado. El grado de iluminación natural será suficiente y en caso de luz artificial (durante la

noche o cuando no sea suficiente la luz natural) la intensidad será la adecuada, citada en otro lugar de este estudio.

En su caso se utilizarán portátiles con protección antichoques. Las luminarias

estarán colocadas de manera que no supongan riesgo de accidentes para los trabajadores (art. 9).

Si los trabajadores estuvieran especialmente a riesgos en caso de avería

eléctrica, se dispondrá iluminación de seguridad de intensidad suficiente. Protecciones y resguardos en máquinas:

Toda la maquinaria utilizada durante la obra, dispondrá de carcasas de protección y resguardos sobre las partes móviles, especialmente de las transmisiones, que impidan el acceso involuntario de personas u objetos a dichos mecanismos, para evitar el riesgo de atrapamiento. PROTECCIONES ESPECIALES PARTICULARES A CADA FASE DE OBRA: ALBAÑILERIA Caída de objetos:

Se evitará el paso de personas bajo las cargas suspendidas; en todo caso se acotarán las áreas de trabajo bajo las cargas citadas.

Las armaduras destinadas a los pilares se colgarán para su transporte por medio

de Eslingas bien enlazadas y provistas en sus ganchos de pestillo de seguridad. Preferentemente el transporte de materiales se realizará sobre bateas para impedir el corrimiento de la carga. Condiciones preventivas del entorno de la zona de trabajo:

Se comprobará que están bien colocadas las barandillas, horcas, redes, mallazo o

ménsulas que se encuentren en la obra, protegiendo la caída de altura de las personas en la zona de trabajo.

Page 172: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

40

No se efectuarán sobrecargas sobre la estructura de los forjados, acopiando en el contorno de los capiteles de pilares, dejando libres las zonas de paso de personas y vehículos de servicio de la obra.

Debe comprobarse periódicamente el perfecto estado de servicio de las

protecciones colectivas colocadas en previsión de caídas de personas u objetos, a diferente nivel, en las proximidades de las zonas de acopio y de paso.

El apilado en altura de los diversos materiales se efectuará en función de la

estabilidad que ofrezca el conjunto. Los pequeños materiales deberán acopiarse a granel en bateas, cubilotes o

bidones adecuados, para que no se diseminen por la obra. Se dispondrá en obra, para proporcionar en cada caso, el equipo indispensable al

operario, una provisión de palancas, cuñas, barras, puntales, picos, tablones, bridas, cables, ganchos y lonas de plástico.

Para evitar el uso continuado de la sierra circular en obra, se procurará que las

piezas de pequeño tamaño y de uso masivo en obra (p.e. cuñas), sean realizados en talleres especializados. Cuando haya piezas de madera que por sus características tengan que realizarse en obra con la sierra circular, esta reunirá los requisitos que se especifican en el apartado de protecciones colectivas.

Se dispondrá de un extintor de polvo polivalente junto a la zona de acopio y corte. Acopio de materiales paletizados:

Los materiales paletizados permiten mecanizar las manipulaciones de cargas, siendo en sí una medida de seguridad para reducir los sobreesfuerzos, lumbalgias, golpes y atrapamientos. También incorporan riesgos derivados de la mecanización, para evitarlos se debe: Acopiar los palets sobre superficies niveladas y resistentes. No se afectarán los lugares de paso. En proximidad a lugares de paso se deben señalizar mediante cintas de señalización. La altura de las pilas no debe superar la altura que designe el fabricante. No acopiar en una misma pila palets con diferentes geometrías y contenidos. Si no se termina de consumir el contenido de un palet se flejará nuevamente antes de realizar cualquier manipulación.

Se comprobará que están bien colocadas, y sólidamente afianzadas todas las protecciones colectivas contra caídas de altura que puedan afectar al tajo: barandillas, redes, mallazo de retención, ménsulas y toldos.

La zona de trabajo se encontrará limpia de puntas, armaduras, maderas y

escombros.

Page 173: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

41

Los huecos horizontales que puedan quedar al descubierto sobre el terreno a causa de los trabajos cuyas dimensiones puedan permitir la caída de personas a su interior, deberán ser condenados al nivel de la cota de trabajo, instalando si es preciso pasarelas completas y reglamentarias para los viandantes o personal de obra.

Las zancas de escalera deberán disponer de peldañeado integrado, quedando totalmente prohibida la instalación de patés provisionales de material cerámico, y anclaje de tableros con llantas. Deberán tener barandillas o redes verticales protegiendo el hueco de escalera.

Las armaduras, tolvas de hormigón, puntales, sopandas, riostras, cremalleras, tableros y chapas de encofrar, empleados para la ejecución de una estructura, se transportarán en bateas adecuadas, o en su defecto, se colgarán para su transporte por medio de eslingas bien enlazadas y provistas en sus ganchos de pestillo de seguridad. Acopio de áridos:

Se recomienda el aporte a obra de estos materiales mediante tolvas, por las ventajas que representan frente al acopio de áridos sueltos en montículos.

Las tolvas o silos se deben situar sobre terreno nivelado y realizar la cimentación

o asiento que determine el suministrador. Si está próxima a lugares de paso de vehículos se protegerá con vallas

empotradas en el suelo de posibles impactos o colisiones que hagan peligrar su estabilidad.

Los áridos sueltos se acopiarán formando montículos limitados por tablones y/o tableros que impidan su mezcla accidental, así como su dispersión. ALUMBRADO PUBLICO Caída de objetos. Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Condiciones preventivas del entorno en estructuras. Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Acopio de material paletizado. Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Acopio de materiales sueltos:

El abastecimiento de materiales sueltos a obra se debe tender a minimizar, remitiéndose únicamente a materiales de uso discreto.

Page 174: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

42

Los soportes, cartelas, cerchas, máquinas, etc., se dispondrán horizontalmente, separando las piezas mediante tacos de madera que aíslen el acopio del suelo y entre cada una de las piezas.

Los acopios de realizarán sobre superficies niveladas y resistentes. No se afectarán los lugares de paso. En proximidad a lugares de paso se deben señalizar mediante cintas de señalización. APERTURA DE POZOS Circulación de vehículos en las proximidades de la excavación:

Siempre que se prevea interferencia entre los trabajos de excavación y las zonas de circulación de peatones o vehículos, se ordenará y controlará por personal auxiliar debidamente adiestrado que vigile y dirija la circulación. Estarán debidamente señalizadas las zonas de paso de los vehículos que deban acceder a la obra, tales como camiones, maquinaria de movimiento de tierras, mantenimiento o servicio. Siempre que sea previsible el paso de peatones o vehículos junto al borde de la excavación se dispondrán de vallas móviles que se iluminarán cada 10 metros con puntos de luz portátil. En general las vallas acotarán no menos de un metro el paso de peatones y dos metros el de vehículos.

Se establecerán zonas de aparcamiento de vehículos y máquinas, así como un lugar para el acopio de materiales, teniendo en cuenta que los productos inflamables y combustibles, queden en un lugar seguro fuera de la zona de influencia de los trabajos.

Se prestará especial atención a la preservación de plantas y arbustos que hay que tener en cuenta para su conservación, protección y posterior traslado. Condiciones del centro de trabajo durante la excavación por medios mecánicos:

Las zonas en que puedan producirse desprendimientos de rocas o árboles con raíces descarnadas, sobre personas, máquinas o vehículos, deberán ser señalizadas, balizadas y protegidas convenientemente. Los árboles postes o elementos inestables deberán apuntalarse adecuadamente con tornapuntas y jabalcones.

En invierno establecer un sistema de iluminación provisional de las zonas de paso

y trabajo, disponiendo arena y sal gorda sobre los charcos susceptibles de heladas. En verano proceder al regado previo de las zonas de trabajo que puedan originar

polvareda durante su remoción. Siempre que las obras se lleven a cabo en zonas habitadas o con tráfico próximo,

se dispondrá a todo lo largo de la excavación, y en el borde contrario al que se acopian los productos procedentes de la excavación, o en ambos lados si estos se retiran, vallas y pasos colocados a una distancia no superior a 50 cm. de los cortes de excavación.

Page 175: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

43

ASFALTADO Circulación de vehículos en las proximidades del asfaltado:

Siempre que se prevea interferencia entre los trabajos de asfaltado y las zonas de circulación de peatones o vehículos, se ordenará y controlará por personal auxiliar debidamente adiestrado que vigile y dirija la circulación. Estarán debidamente señalizadas las zonas de paso de los vehículos que deban acceder a la obra, tales como camiones, maquinaria de movimiento de tierras, asfaltado, mantenimiento o servicio. Siempre que sea previsible el paso de peatones o vehículos junto al borde de la zona a asfaltar se dispondrán de vallas móviles que se iluminarán cada 10 metros con puntos de luz portátil. En general las vallas acotarán no menos de un metro el paso de peatones y dos metros el de vehículos.

Se establecerán zonas de aparcamiento de vehículos y máquinas, así como un

lugar para el acopio de materiales, teniendo en cuenta que los productos inflamables y combustibles, queden en un lugar seguro fuera de la zona de influencia de los trabajos.

Se prestará especial atención a la preservación de plantas y arbustos que haya

que tener en cuenta para su conservación, protección y posterior traslado.

Los árboles postes o elementos inestables deberán apuntalarse adecuadamente con tornapuntas y jabalcones.

En invierno conviene establecer un sistema de iluminación provisional de las zonas de paso y trabajo.

Siempre que las obras se lleven a cabo en zonas habitadas o con tráfico próximo,

se dispondrá a todo lo largo de la zona a asfaltar, vallas y pasos que permitan la circulación sin peligro para personas y vehículos. COMPACTACION Y CONSOLIDACION DE TERRENOS Condiciones generales del centro de trabajo en el ataluzado de terrenos:

Se estará a lo señalado por el artículo 9 C del Anexo IV del R. D. 1627/97, en lo

que respecta a movimiento de tierras y excavaciones, fundamentalmente en lo relativo a detección de cables subterráneos y sistemas de distribución, en lo relativo a evitar el riesgo de sepultamiento y el de inundaciones por irrupción accidental del agua.

Las zonas en las que puedan producirse desprendimientos de rocas o árboles con raíces descarnadas, sobre personas, máquinas o vehículos, deberán ser señalizadas, balizadas y protegidas convenientemente. Los árboles postes o elementos inestables deberán apuntalarse adecuadamente con tornapuntas y jabalcones. Si fuera preciso, habría que establecer un sistema de iluminación provisional de las zonas de paso y trabajo.

En verano proceder al regado previo de las zonas de trabajo que puedan originar

polvareda durante su remoción.

Page 176: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

44

Los elementos estructurales inestables que puedan aparecer en el subsuelo deberán apearse y ser apuntalados adecuadamente, especialmente si se trata de construcciones de fábrica, mampuestos y argamasa o mortero u hormigón en masa.

Siempre que existan interferencias entre los trabajos de ataluzado y las zonas de

circulación de peatones, máquinas o vehículos, se ordenarán y controlarán mediante personal auxiliar debidamente adiestrado, que vigile y dirija sus movimientos. Se establecerá una zona de aparcamiento de vehículos y máquinas, así como un lugar de almacenamiento y acopio de materiales inflamables y combustibles (gasolina, gasoil, aceites, grasas, etc.) en lugar seguro fuera de la zona de influencia de los trabajos.

No se dañarán las raíces críticas de las plantas, arbustos, árboles que hay que tener en cuenta para su conservación, protección y/o mantenimiento posterior.

Se mantendrán las zonas de paso para personas y vehículos así como los acopios de materiales de excavación dentro de las distancias adecuadas, indicadas más adelante. DESBROCE POR MEDIOS MECANICOS Condiciones de trabajo en el ataluzado Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. ENTIBACIONES EXCAVACION MECANICA - ZANJAS Circulación de vehículos en proximidad de excavaciones Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Condiciones de trabajo durante excavaciones con medios mecánicos. Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. INSTALACIONES ELECTRICAS ALTA TENSION Condiciones preventivas del entorno en estructuras. Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Acopio de material paletizado. Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Acopio de materiales sueltos. Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. INSTALACIONES ELECTRICAS BAJA TENSION

Page 177: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

45

Condiciones preventivas del entorno en estructuras. Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Acopio de material paletizado. Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Acopio de materiales sueltos. Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. SANEAMIENTOS Caída de objetos. Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Condiciones preventivas del entorno en estructuras. Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Acopio de material paletizado. Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Acopio de materiales sueltos. Protección ya incluida en el presente estudio, véase más arriba. Acopio de botellas de gases licuados de butano o propano:

Los acopios de botellas que contengan gases combustibles a presión se hará de forma que estén protegidas de los rayos del sol y de la humedad, su presencia se señalizará con rótulos de "NO FUMAR" y "PELIGRO: MATERIAL INFLAMABLE". Disponiendo de extintores de CO2, en sus inmediaciones. Estarán en dependencias separadas de materiales combustibles, oxidantes y reductores (maderas, gasolina, disolventes, etc.). 6.4 NORMATIVA A APLICAR EN LAS FASES DEL ESTUDIO NORMATIVA GENERAL

Exige el R.D. 1627/97 de 24 de Octubre, junto con el R.D. 604/2006 de 19 de Mayo y el R.D. 2177/2004 de 21 de Noviembre, la realización de este Estudio de Seguridad y Salud que debe contener una descripción de los riesgos laborales que puedan ser evitados, indicando a tal efecto las medidas preventivas adecuadas; relación de aquellos otros que no han podido evitarse conforme a lo señalado anteriormente, indicando las protecciones técnicas tendentes a reducir los y las medidas preventivas que los controlen. Han de tenerse en cuenta, sigue el R.D., la tipología y características de los materiales y elementos que hayan de usarse, determinación del proceso constructivo y orden de ejecución de los trabajos. Tal es lo que se manifiesta en el Proyecto de Obra al que acompaña este Estudio de Seguridad y Salud.

Sobre la base de lo establecido en este estudio, se elaborará el correspondiente

Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (art. 7 del citado R.D.) por el Contratista en el

Page 178: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

46

que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en este estudio, en función de su propio sistema de ejecución de la obra o realización de las instalaciones a que se refiere este Proyecto. En dicho plan se recogerán las propuestas de medidas de prevención alternativas que el contratista crea oportunas siempre que se justifiquen técnicamente y que tales cambios no impliquen la disminución de los niveles de prevención previstos. Dicho plan deberá ser aprobado por el Coordinador de Seguridad y Salud en fase de ejecución de las obras (o por la Dirección Facultativa sino fuere precisa la Coordinación citada).

A tales personas compete la comprobación, a pie de obra, de los siguientes

aspectos técnicos previos:

Revisión de los planos de la obra o proyecto de instalaciones Replanteo Maquinaria y herramientas adecuadas Medios de transporte adecuados al proyecto Elementos auxiliares precisos Materiales, fuentes de energía a utilizar Protecciones colectivas necesarias, etc. Entre otros aspectos, en esta actividad se deberá haber ponderado la posibilidad de adoptar alguna de las siguientes alternativas:

Tender a la normalización y repetitividad de los trabajos, para racionalizarlo y hacerlo más seguro, amortizable y reducir adaptaciones artesanales y manipulaciones perfectamente prescindibles en obra.

Se procurará proyectar con tendencia a la supresión de operaciones y trabajos

que puedan realizarse en taller, eliminando de esta forma la exposición de los trabajadores a riesgos innecesarios.

El comienzo de los trabajos, sólo deberá acometerse cuando se disponga de

todos los elementos necesarios para proceder a su asentamiento y delimitación definida de las zonas de influencia durante las maniobras, suministro de materiales así como el radio de actuación de los equipos en condiciones de seguridad para las personas y los restantes equipos.

Se establecerá un planing para el avance de los trabajos, así como la retirada y

acopio de la totalidad de los materiales empleados, en situación de espera. Ante la presencia de líneas de alta tensión tanto la maquinaria que se utilice

durante la ejecución de los trabajos guardarán la distancia de seguridad de acuerdo con lo indicado en el presente estudio.

Se revisará todo lo concerniente a la instalación eléctrica comprobando su

adecuación a la potencia requerida y el estado de conservación en el que se encuentra. Será debidamente cercada la zona en la cual pueda haber peligro de caída de

materiales, y no se haya podido apantallar adecuadamente la previsible parábola de caída del material.

Page 179: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

47

Como se indica en el art. 8 del R.D. 1627/97 de 24 de Octubre, los principios generales de prevención en materia de seguridad y salud que recoge el art. 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, deberán ser tomados en consideración por el proyectista en las fases de concepción, estudio y elaboración del proyecto de obra y en particular al tomar las decisiones constructivas, técnicas y de organización con el fin de planificar los diferentes trabajos y al estimar la duración prevista de los mismos. El Coordinador en materia de seguridad y salud en fase de proyecto será el que coordine estas cuestiones.

Se efectuará un estudio de acondicionamiento de las zonas de trabajo, para

prever la colocación de plataformas, torretas, zonas de paso y formas de acceso, y poderlos utilizar de forma conveniente.

Se dispondrá en obra, para proporcionar en cada caso, el equipo indispensable y

necesario, prendas de protección individual tales como cascos, gafas, guantes, botas de seguridad homologadas, impermeables y otros medios que puedan servir para eventualidades o socorrer y evacuar a los operarios que puedan accidentarse.

El personal habrá sido instruido sobre la utilización correcta de los equipos

individuales de protección, necesarios para la realización de su trabajo. En los riesgos puntuales y esporádicos de caída de altura, se utilizará obligatoriamente el cinturón de seguridad ante la imposibilidad de disponer de la adecuada protección colectiva u observarse vacíos al respecto a la integración de la seguridad en el proyecto de ejecución.

Cita el art. 10 del R.D. 1627/97 la aplicación de los principios de acción preventiva en las siguientes tareas o actividades: a) Mantenimiento de las obras en buen estado de orden y limpieza b) Elección del emplazamiento de los puestos y áreas de trabajo, teniendo en cuenta sus condiciones de acceso y la determinación de vías de paso y circulación. c) La manipulación de los diferentes materiales y medios auxiliares. d) El mantenimiento, el control previo a la puesta en servicio y el control periódico de las instalaciones y dispositivos necesarios con el objeto de corregir los defectos que pudieran afectar a la seguridad y salud de los trabajadores. e) La delimitación y el acondicionamiento de las zonas de almacenamiento y depósito de los diferentes materiales, en particular los peligrosos. f) La recogida de materiales peligrosos utilizados g) El almacenamiento y la eliminación de residuos y escombros. h) La adaptación de los diferentes tiempos efectivos a dedicar a las distintas fases del trabajo.

Page 180: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

48

i) La cooperación entre Contratistas, Subcontratistas y trabajadores autónomos. j) Las interacciones o incompatibilidades con cualquier otro tipo de trabajo o actividad que se desarrolle de manera próxima. Protecciones personales:

Cuando los trabajos requieran la utilización de prendas de protección personal, éstas llevarán el sello -CE- y serán adecuadas al riesgo que tratan de paliar, ajustándose en todo a lo establecido en el R.D. 773/97 de 30 de Mayo.

En caso de que un trabajador tenga que realizar un trabajo esporádico en alturas

superiores a 2 m y no pueda ser protegido mediante protecciones colectivas adecuadas, deberá ir provisto de cinturón de seguridad homologado según (de sujeción o anticaídas según proceda), en vigencia de utilización (no caducada), con puntos de anclaje no improvisados, sino previstos en proyecto y en la planificación de los trabajos, debiendo acreditar previamente que ha recibido la formación suficiente por parte de sus mandos jerárquicos, para ser utilizado restrictivamente, pero con criterio. Manipulación manual de cargas: No se manipularán manualmente por un solo trabajador más de 25 Kg. Para el levantamiento de una carga es obligatorio lo siguiente: Asentar los pies firmemente manteniendo entre ellos una distancia similar a la anchura de los hombros, acercándose lo más posible a la carga. Flexionar las rodillas, manteniendo la espalda erguida. Agarrar el objeto firmemente con ambas manos si es posible. El esfuerzo de levantar el peso lo debe realizar los músculos de las piernas. Durante el transporte, la carga debe permanecer lo más cerca posible del cuerpo, debiendo evitarse los giros de la cintura.

Para el manejo de cargas largas por una sola persona se actuará según los siguientes criterios preventivos:

Llevará la carga inclinada por uno de sus extremos, hasta la altura del hombro. Avanzará desplazando las manos a lo largo del objeto, hasta llegar al centro de gravedad de la carga.

Se colocará la carga en equilibrio sobre el hombro. Durante el transporte, mantendrá la carga en posición inclinada, con el extremo

delantero levantado. Es obligatoria la inspección visual del objeto pesado a levantar para eliminar

aristas afiladas.

Es obligatorio el empleo de un código de señales cuando se ha de levantar un objeto entre varios, para aportar el esfuerzo al mismo tiempo. Puede ser cualquier sistema a condición de que sea conocido o convenido por el equipo.

Page 181: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

49

Manipulación de cargas con la grúa En todas aquellas operaciones que conlleven el empleo de aparatos elevadores,

es recomendable la adopción de las siguientes normas generales: Señalar de forma visible la carga máxima que pueda elevarse mediante el aparato

elevador utilizado.

Acoplar adecuados pestillos de seguridad a los ganchos de suspensión de los aparatos elevadores.

Emplear para la elevación de materiales recipientes adecuados que los

contengan, o se sujeten las cargas de forma que se imposibilite el desprendimiento parcial o total de las mismas.

Las eslingas llevarán placa de identificación donde constará la carga máxima para

la cual están recomendadas. De utilizar cadenas estas serán de hierro forjado con un factor de seguridad no

inferior a 5 de la carga nominal máxima. Estarán libres de nudos y se enrollarán en tambores o polichas adecuadas.

Para la elevación y transporte de piezas de gran longitud se emplearán palonniers

o vigas de reparto de cargas, de forma que permita esparcir la luz entre apoyos, garantizando de esta forma la horizontalidad y estabilidad.

El gruista antes de iniciar los trabajos comprobará el buen funcionamiento de los

finales de carrera. Si durante el funcionamiento de la grúa se observara inversión de los movimientos, se dejará de trabajar y se dará cuenta inmediata al la Dirección Técnica de la obra. MEDIDAS PREVENTIVAS DE TIPO GENERAL DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y DE SALUD QUE DEBERAN APLICARSE EN LAS OBRAS Disposiciones mínimas generales relativas a los lugares de trabajo en las obras. Observación preliminar: las obligaciones previstas en la presente parte del anexo se aplicaran siempre que lo exijan las características de la obra o de la actividad, las circunstancias o cualquier riesgo. A. Ambito de aplicación de la parte A: la presente parte del anexo será de aplicación a la totalidad de la obra, incluidos los puestos de trabajo en las obras en el interior y en el exterior de los locales. B. Estabilidad y solidez: 1) Deberá procurarse de modo apropiado y seguro, la estabilidad de los materiales y equipos y, en general, de cualquier elemento que en cualquier desplazamiento pudiera afectar a la seguridad y la salud de los trabajadores.

Page 182: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

50

2) El acceso a cualquier superficie que conste de materiales que no ofrezcan una resistencia suficiente solo se autorizara en caso de que se proporcionen equipos o medios apropiados para que el trabajo se realice de manera segura. C. Instalaciones de suministro y reparto de energía. 1) La instalación eléctrica de los lugares de trabajo en las obras deberá ajustarse a lo dispuesto en su normativa especifica. En todo caso, y a salvo de disposiciones especificas de la normativa citada, dicha instalación deberá satisfacer las condiciones que se señalan en los siguientes puntos de este apartado. 2) Las instalaciones deberán proyectarse, realizarse y utilizarse de manera que no entrañen ningún peligro de incendio ni de explosión y de modo que las personas estén debidamente protegidas contra los riesgos de electrocución por contacto directo o indirecto. 3) El proyecto, la realización y la elección del material y de los dispositivo de protección deberán tener en cuenta el tipo y la potencia de la energía suministrada, las condiciones de los factores externas y la competencia de las personas que tengan acceso a partes de la instalación. D. Exposición a riesgos particulares: 1) Los trabajadores no estarán expuestos a fuertes niveles de ruido, ni a factores externos nocivos (gases, vapores, polvos). 2) Si algunos trabajadores deben permanecer en zonas cuya atmósfera pueda contener sustancias tóxicas o no tener oxigeno en cantidad suficiente o ser inflamable, dicha atmósfera deberá ser controlada y deberán adoptarse medidas de seguridad al respecto. 3) En ningún caso podrá exponerse a un trabajador a una atmósfera confinada de alto riesgo. Deberá estar bajo vigilancia permanente desde el exterior para que se le pueda prestar un auxilio eficaz e inmediato. E. Temperatura: debe ser adecuada para el organismo humano durante el tiempo de trabajo, teniendo en cuenta el método de trabajo y la carga física impuesta. F. Iluminación: 1) Los lugares de trabajo, las vías de circulación de obras deberán disponer de suficiente iluminación natural (si es posible) y de una iluminación artificial adecuada durante la noche y cuando no sea suficiente la natural.

Se utilizaran portátiles antichoque y el color utilizado no debe alterar la percepción

de los colores de las señales o paneles. G. Muelles y rampas de carga:

Page 183: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

51

1) Los muelles y rampas de carga deberán ser adecuados a las dimensiones de las cargas transportadas. 2) Los muelles de carga deberán tener al menos una salida y las rampas de carga deberán ofrecer la seguridad de que los trabajadores no puedan caerse. H. Espacio de trabajo: Las dimensiones del puesto de trabajo deberán calcularse de tal manera que los trabajadores dispongan de la suficiente libertad de movimientos para sus actividades, teniendo en cuenta la presencia de todo el equipo y material necesario. I. Primeros auxilios. 1) Será responsabilidad del empresario garantizar que los primeros auxilios puedan prestarse en todo momento por personal con la suficiente formación para ello. Asimismo, deberán adoptarse medidas para garantizar la evacuación, a fin de recibir cuidados médicos, de los trabajadores accidentados o afectados por una indisposición repentina. 2) Cuando el tamaño de la obra o el tipo de actividad requieran, deberán contarse con uno o varios locales para primeros auxilios. 3) Los locales para primeros auxilios deberán estar dotados de las instalaciones y el material de primeros auxilios indispensables y tener fácil acceso para las camillas. Deberán estar señalizados conforme el Real Decreto sobre señalización de seguridad y salud en el trabajo. 4) En todos los lugares en los que las condiciones de trabajo lo requieran se deberá disponer también de material de primeros auxilios, debidamente señalizado y de fácil acceso.

Una señalización claramente visible deberá indicar la dirección y el número de teléfono del servicio local de urgencia. J. Mujeres embarazadas y madres lactantes: Las mujeres embarazadas y las madres lactantes deberán tener la posibilidad de descansar tumbadas en condiciones adecuadas. K. Trabajadores minusválidos: Los lugares de trabajo deberán estar acondicionados teniendo en cuenta en su caso, a los trabajadores minusválidos. L. Disposiciones varias: 1) Los accesos y el perímetro de la obra deberán señalizarse y destacarse de manera que sean claramente visibles e identificables. 2) En la obra, los trabajadores deberán disponer de agua potable y, en su caso, de otra bebida apropiada no alcohólica en cantidad suficiente, tanto en los locales que ocupen como cerca de los puestos de trabajo. 3) Los trabajadores deberán disponer de instalaciones para poder comer y, en su caso para preparar sus comidas en condiciones de seguridad y salud. Parte C

Page 184: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

52

Disposiciones mínimas específicas relativas a puestos de trabajo en las obras en el exterior Observación preliminar las obligaciones previstas en la presente parte del anexo se paliarán siempre que lo exijan las características de la obra o de la actividad las circunstancias o cualquier riesgo. A.- Estabilidad y solidez: 1) Los puestos de trabajo móviles o fijos situados por encima o por debajo del nivel del suelo deberán ser sólidos y estables teniendo en cuenta: 1º.- El número de trabajadores que los ocupen. 2º.- Las cargas máximas que, en su caso, puedan tener que soportar, así como su distribución. 3º.- Los factores externos que pudieran afectarles. 2) En caso de que los soportes y los demás elementos de estos lugares de trabajo no poseyeran estabilidad propia, se deberán garantizar su estabilidad mediante elementos de fijación apropiados y seguros con el fin de evitar cualquier desplazamiento inesperado o involuntario del conjunto o departe de dichos puestos de trabajo. 3) Deberá verificarse de manera apropiada la estabilidad y la solidez, y especialmente después de cualquier modificación de la altura o de la profundidad del puesto de trabajo. B.- Caída de objetos: 1) Los trabajadores deberán estar protegidos contra la caída de objetos o materiales, para ello se utilizarán siempre que sea técnicamente posible, medidas de protección colectiva. 2) Cuando sea necesario, se establecerán paso cubiertos o se impedirá el acceso a las zonas peligrosas. 3) Los materiales de acopio, equipos y herramientas de trabajo deberán colocarse o almacenarse de forma que se evite su desplome, caída o vuelco. C.- Caídas de altura: 1) Las plataformas, andamios y pasarelas, así como los desniveles, huecos y aberturas existentes en los pisos de las obras, que supongan para los trabajadores un riesgo de caída de altura superior a 2 metros, se protegerán mediante barandillas u otro sistema de protección colectiva de seguridad equivalente.

Las barandillas serán resistentes, tendrán una altura mínima de 90 centímetros y

dispondrán de un reborde de protección, un pasamanos y una protección intermedia que impidan el paso o deslizamiento de los trabajadores. 2) Los trabajos en altura sólo podrán efectuase en principio, con la ayuda de equipos concebidos para el fin o utilizando dispositivos de protección colectiva, tales como barandillas, plataformas o redes de seguridad.

Page 185: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

53

Si por la naturaleza del trabajo ello no fuera posible, deberán disponerse de

medios de acceso seguros y utilizarse cinturones de seguridad con anclaje u otros medios de protección equivalente. 3) La estabilidad y solidez de los elementos de soporte y el buen estado de los medios de protección deberán verificarse previamente a su uso, posteriormente de forma periódica y cada vez que sus condiciones de seguridad puedan resultar afectadas por una modificación, periodo de no utilización o cualquier otra circunstancia. D.- Factores atmosféricos: Deberá protegerse a los trabajadores contra las inclemencias atmosféricas que puedan comprometer su seguridad y su salud. E.- Andamios y escaleras: 1) Los andamios deberán proyectarse, construirse y mantenerse convenientemente de manera que se evite que se desplomen o se desplacen accidentalmente. 2) Las plataformas de trabajo, las pasarelas y las escaleras de los andamios deberán construirse, protegerse y utilizarse de forma que se evite que las personas tengan o estén expuestas a caídas de objetos. A tal efecto, sus medidas de ajustará al número de trabajadores que vayan a utilizarlos. 3) Los andamios deberán ir inspeccionados por una persona competente: 1º.- Antes de su puesta en servicio. 2º.- A intervalos regulares en lo sucesivo. 3º.- Después de cualquier modificación, periodo de no utilización, exposición a la intemperie, sacudidas sísmicas o cualquier otra circunstancia que hubiera podido afectar a su resistencia o a su estabilidad. 4) Los andamios móviles deberán asegurarse contra los desplazamientos involuntarios. 5) Las escaleras de mano deberán cumplir las condiciones de diseño y utilización señaladas en el Real Decreto 486/1997, de 14 de abril, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo. F.- Vehículos y maquinaria para movimiento de tierras y manipulación de materiales: 1) Los vehículos y maquinaría para movimiento de tierra y manipulación de materiales deberán ajustarse a lo dispuesto en su normativa específica.

En todo caso y a salvo de disposiciones específicas de la normativa citada, los

vehículos y maquinaría para movimiento de tierras y manipulación de materiales deberán satisfacer las condiciones que se señalan en los siguientes puntos de este apartado. 2) Todos los vehículos y toda maquinaría para movimientos de tierras y para manipulación de materiales deberán: 1º.- Esta bien proyectados y construidos, teniendo en cuanto, en la medida de los posible, los principios de la ergonomía. 2º.- Mantenerse en buen estado de funcionamiento.

Page 186: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

54

3º.- Utilizarse correctamente. 3) Los conductores y personal encargado de vehículos y maquinarías para movimientos de tierras y manipulación de materiales deberán recibir una formación especial. 4) Deberán adoptarse medidas preventivas para evitar que caigan en las excavaciones o en el agua vehículos o maquinarías para movimientos de tierras y manipulación de materiales. 5) Cuando sea adecuado, las maquinarías para movimientos de tierras y manipulación de materiales deberán estar equipadas con estructuras concebidas para proteger el conductor contra el aplastamiento, en caso de vuelco de la máquina, y contra la caída de objetos. G.- Instalaciones, máquinas y equipo: 1) Las instalaciones, máquinas y equipos utilizados en las obras deberán ajustarse a lo dispuesto en su normativa específica. En todo caso, y a salvo de las disposiciones específicas de la normativa citada, las instalaciones, máquina y equipos deberán satisfacer las condiciones que se señalan en los siguientes puntos de este apartado. 2) Las instalaciones, máquinas y equipos incluidas las herramientas manuales o sin motor, deberán: 1º.- Estar bien proyectados y construidos, teniendo en cuenta en la medida de lo posible, los principios de la ergonomía. 2º.- Mantenerse en buen estado de funcionamiento. 3º.- Utilizarse exclusivamente para los trabajos que hayan sido diseñados. 4º.- Ser manejados por trabajadores que hayan recibido una formación adecuada. 3) Las instalaciones y los aparatos a presión deberán ajustarse a lo dispuesto en su normativa específica. H.- Movimientos de tierras, excavaciones, pozos, trabajos subterráneos y túneles: 1) Antes de comenzar los trabajos de movimientos de tierras, deberán tomarse medidas para localizar y reducir al mínimo los peligros debidos a cables subterráneos y demás sistemas de distribución. 2) En las excavaciones, pozos, trabajos subterráneos o túneles deberán tomarse las precauciones adecuadas: 1º.- Para prevenir los riesgos de sepultamiento por desprendimiento de tierras, caídas de personas, tierras, materiales u objetos, mediante sistemas de entibación, blindaje, apeo, taludes u otras medidas adecuadas. 2º.- Para prevenir la irrupción accidental de agua mediante los sistemas o medidas adecuados. 3º.- Para garantizar una ventilación suficiente en todos los lugares de trabajo de manera que se mantenga una atmósfera apta para la respiración que no sea peligrosa o nociva para la salud.

Page 187: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

55

4º.- Para permitir que los trabajadores puedan ponerse a salvo en caso de que se produzca un incendio o una irrupción de agua o la caída de materiales. 3) Deberán preverse vías seguras para entrar y salir de la excavación. 4) Las acumulaciones de tierras, escombros o materiales y los vehículos en movimiento deberán mantenerse alejados de las excavaciones o deberán tomarse las medidas adecuadas en su caso mediante la construcción de barreras, para evitar su caída en las mismas o el derrumbamiento del terreno. I.- Instalaciones de distribución de energía: 1) Deberán verificarse y mantenerse con regularidad las instalaciones de distribución de energía presentes en la obra, en particular las que estén sometidas a factores externos. 2) Las instalaciones existentes antes del comienzo de la obra deberán estar localizadas, verificadas y señalizadas claramente. 3) Cuando existen líneas de tendido eléctrico aéreas que puedan afectar a la seguridad en la obra será necesario desviarlas fuera del recinto de la obra o dejarlas sin tensión. Si esto no fuera posible, se colocarán barreras o avisos para que los vehículos y las instalaciones se mantengan alejados de las mismas.

En caso de que vehículos de la obra tuvieran que circular bajo el tendido se

utilizarán una señalización de advertencia y una protección de delimitación de altura. J.- Estructuras metálicas o de hormigón, encofrados y piezas prefabricadas pesadas: 1) Las estructuras metálicas o de hormigón y sus elementos, los encofrados, las piezas prefabricas pesadas o los soportes temporales y los apuntalamientos sólo se podrán montar o desmontar bajo vigilancia, control y dirección de una persona competente. 2) Los encofrados, los soportes temporales y los apuntalamientos deberán proyectarse, calcularse, montarse y mantenerse de manera que puedan soportar sin riesgo las cargas a que sean sometidos. 3) Deberán adoptarse las medidas necesarias para proteger a los trabajadores contra los peligros derivados de la fragilidad o inestabilidad temporal de la obra. K.- Otros trabajos específicos: 1) Los trabajos de derribo o demolición que puedan suponer un peligro para los trabajadores deberán estudiarse, planificarse y emprenderse bajo la supervisión de una persona competente y deberán realizarse adoptando las precauciones, métodos y procedimientos apropiados. 2) En los trabajos en tejados deberán adoptarse las medidas de protección colectiva que sean necesarias en atención a la altura, inclinación o posible carácter o estado resbaladizo, para evitar la caída de trabajadores, herramientas o materiales. Asimismo cuando haya que trabajar sobre o cerca de superficies frágiles, se deberán tomar las

Page 188: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

56

medidas preventivas adecuadas para evitar que los trabajadores las pisen inadvertidamente o caigan a través suyo. 3) Los trabajos con explosivos, así como los trabajos en cajones de aire comprimido se ajustarán a lo dispuesto en su normativa específica. 4) Las ataguías deberán estar bien construidas, con materiales apropiados y sólidos, con una resistencia suficiente y provistas de un equipamiento adecuado para que los trabajadores puedan ponerse a salvo en caso de irrupción de agua y de materiales. 5) La construcción, el montaje, la transformación o el desmontaje de una ataguía deberá realizarse únicamente bajo la vigilancia de una persona competente. Asimismo las ataguías deberán ser inspeccionadas por una persona competente a intervalos regulares. Evacuación de escombros:

La evacuación de escombros se no se debe realizar nunca por "lanzamientos libres" de los escombros desde niveles superiores hasta el suelo. Se emplearan cestas, bateas en el caso de realizarse con la grúa, aunque se recomienda el uso de tubos de descarga por su economía e independencia de la grúa.

En la evacuación de escombros mediante tubos de descarga se deben seguir las

siguientes medidas precautorias:

Seguir detalladamente las instrucciones de montaje facilitadas por el fabricante. Los trozos de escombro de grandes longitudes se fragmentaran, con objeto de no

producir atascos en el tubo. En el punto de descarga final se situará un contenedor que facilite la evacuación,

y disminuya la dispersión del acopio. Las inmediaciones del punto de descarga se delimitará y señalizará el riesgo de

caída de objetos. NORMATIVA PARTICULAR A CADA FASE DE OBRA: ALBAÑILERIA

Se tendrá en cuenta la existencia o no de conducciones eléctricas aéreas a fin de solicitar a la compañía correspondiente el desvío, apantallado o descargo que corresponda.

Se estudiará la necesidad de utilizar uno u otro medio de suministro de mortero y de manutención de materiales, primando sobre cualquier otro criterio, la garantía de la seguridad de los trabajadores al realizar su puesta en obra.

Page 189: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

57

Cuando sea previsible el paso de peatones o vehículos junto al borde de los huecos a se deberá asegurarse el acopio, de vallas o palenques móviles que deberán estar iluminados cada 10 metros.

La construcción de fábrica de ladrillo, se efectuará desde andamios tubulares que se montarán a todo el perímetro de la obra.

El cerramiento de fachadas con ladrillos o bloques de cara vista, jamás se

realizará desde andamios colgantes con plataforma de tablones sobre liras suspendidas de ternales o trócolas. La utilización de andamios metálicos colgados tipo góndola también tiene que ser considerada con carácter restrictivo, por el riesgo potencial que comporta su utilización. Su empleo tiene que estar técnica y documentalmente justificado por el compromiso escrito de la Dirección Facultativa y por la correcta instalación avalada con certificados de mantenimiento preventivo y de control periódico por parte del contratista que tenga adjudicada la realización de ésta partida. Asimismo, el personal que trabaje sobre andamios suspendidos, debe disponer de una amplia experiencia en su utilización, y siempre utilizando el cinturón de seguridad amarrado mediante dispositivo de retención a una sirga de seguridad y desplazamiento anclada a la estructura del edificio.

Cuando la construcción de la obra de fábrica de ladrillo no pueda ser ejecutada desde andamios tubulares, y si las circunstancias técnicas lo permiten, se efectuará desde el interior de la obra y sobre el forjado, estando protegidos los operarios contra el riesgo de caída de altura, mediante redes horizontales situadas en la planta inmediatamente inferior o redes verticales sujetas a horcas metálicas.

Cuando un trabajador tenga que realizar su trabajo en alturas superiores a 2 m y no pueda ser protegido mediante protecciones colectivas adecuadas, deberá ser provisto de cinturón de seguridad (de sujeción o anticaídas según proceda), en vigencia de utilización (no caducada), con puntos de anclaje no improvisados, sino previstos en proyecto y en la planificación de los trabajos, debiendo acreditar previamente que ha recibido la formación suficiente por parte de sus mandos jerárquicos, para ser utilizado restrictivamente, pero con criterio.

Se comprobará la situación, estado y requisitos de los medios de transporte y elevación de los materiales para la ejecución de éstos trabajos (grúas, cabrestante, uñas portapalets, eslingas, carretilla portapalets, plataformas de descarga, etc.), con antelación a su utilización.

Se restringirá el paso de personas bajo las zonas de vuelo, durante las operaciones de manutención de materiales mediante el empleo de grúa, colocándose señales y balizas convenientemente.

En los accesos a los tajos, se procederá a la formación de zonas de paso

mediante pasarelas de 0,60 m de anchura mínima, compuestas por tablones con objeto de que las personas que circulen no tengan que hacerlo por encima de los bloques, ferralla, viguetas y bovedilla. Estas plataformas estarán formadas por tableros de longitud tal que abarquen, como mínimo, tres viguetas.

Page 190: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

58

Los huecos horizontales que puedan quedar al descubierto sobre el terreno a causa de los trabajos, cuyas dimensiones puedan permitir la caída de personas a su interior, deberán ser condenados al nivel de la cota de trabajo instalando si es preciso pasarelas completas y reglamentarias para los viandantes o personal de obra. Esta norma deberá cumplirse cuando existan esperas posicionadas verticalmente.

No se suprimirán de los andamios los atirantamientos o los arriostramientos en tanto en cuanto no se supriman o contrarresten las tensiones que inciden sobre ellos.

Las plataformas de trabajo estarán dotadas con barandillas perimetrales reglamentarias, tendrá escalera de "gato" con aros salvavidas o criolina de seguridad a partir de 2 m de altura sobre el nivel del suelo, o escalera de acceso completamente equipada sobre estructura tubular y deberá estar convenientemente arriostrada, de forma que se garantice su estabilidad. En andamios de estructura tubular, los accesos a los distintos niveles, se realizarán por medio de sus correspondientes escaleras inclinadas interiores, dotadas con trampillas de acceso abatibles en cada plataforma horizontal.

No se instalarán andamios en las proximidades de líneas en tensión. Se pueden estimar como correctas las siguientes distancias de seguridad: 3 m para líneas de hasta 5.000 V y 5 m por encima de 5.000 V No se dejarán nunca clavos en las maderas.

Cuando se realicen trabajos en niveles superpuestos se protegerán a los trabajadores de los niveles inferiores con redes, marquesinas rígidas o elementos de protección equivalentes.

Cuando por el proceso productivo se tengan que retirar las redes de seguridad, se realizará simultaneando este proceso con la colocación de barandillas y rodapiés o clausurando los huecos horizontales, de manera que se evite la exposición a caida de altura. ALUMBRADO PUBLICO

Entre otros aspectos, en esta actividad se deberá haber ponderado la posibilidad de adoptar alguna de las siguientes alternativas:

Tender a la normalización y repetitividad de los trabajos, para racionalizarlo y hacerlo más seguro, amortizable y reducir adaptaciones artesanales y manipulaciones perfectamente prescindibles en obra.

Se procurará proyectar con tendencia a la supresión de operaciones y trabajos que puedan realizarse en taller, eliminando de esta forma la exposición de los trabajadores a riesgos innecesarios.

En general las vallas o palenques acotarán no menos de 1 m el paso de peatones y 2 m el de vehículos.

Page 191: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

59

Después de haber adoptado las operaciones previas (apertura de circuitos, bloqueo de los aparatos de corte y verificación de la ausencia de tensión) a la realización de los trabajos eléctricos, se deberán realizar en el propio lugar de trabajo, las siguientes:

Verificación de la ausencia de tensión y de retornos.

Puesta en cortocircuito lo más cerca posible del lugar de trabajo y en cada uno de los conductores sin tensión, incluyendo el neutro y los conductores de alumbrado público, si existieran. Si la red conductora es aislada y no puede realizarse la puesta en cortocircuito, deberá procederse como si la red estuviera en tensión, en cuanto a protección personal se refiere,

Delimitar la zona de trabajo, señalizándola adecuadamente si existe la posibilidad de error en la identificación de la misma. Protecciones personales:

Los guantes aislantes, además de estar perfectamente conservados y ser verificados frecuentemente, deberán estar adaptados a la tensión de las instalaciones o equipos en los cuales se realicen trabajos o maniobras.

En los trabajos y maniobras sobre fusibles, seccionadores, bornas o zonas en tensión en general, en los que pueda cebarse intempestivamente el arco eléctrico, será preceptivo el empleo de: caco de seguridad normalizado para A.T., pantalla facial de policarbonato con atalaje aislado, gafas con ocular filtrante de color ópticamente neutro, guantes dieléctricos (en la actualidad se fabrican hasta 30.000 V), o si se precisa mucha precisión, guantes de cirujano bajo guantes de tacto en piel de cabritilla curtida al cromo con manguitos incorporados (tipo taponero). Intervención en instalaciones eléctricas

Para garantizar la seguridad de los trabajadores y para minimizar la posibilidad de que se produzcan contactos eléctricos directos, al intervenir en instalaciones eléctricas realizando trabajos sin tensión; se seguirán al menos tres de las siguientes reglas (cinco reglas de oro de la seguridad eléctrica): El circuito es abrirá con corte visible. Los elementos de corte se enclavarán en posición de abierto, si es posible con llave. Se señalizarán los trabajos mediante letrero indicador en los elementos de corte "PROHIBIDO MANIOBRAR PERSONAL TRABAJANDO". Se verificará la ausencia de tensión con un discriminador de tensión ó medidor de tensión. Se cortocircuitarán las fases y se pondrá a tierra. Los trabajos en tensión se realizarán cuando existan causas muy justificadas, se realizarán por parte de personal autorizado y adiestrado en los métodos de trabajo a seguir, estando en todo momento presente un Jefe de trabajos que supervisará la labor

Page 192: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

60

del grupo de trabajo. Las herramientas que utilicen y prendas de protección personal deberá ser homologado. Al realizar trabajos en proximidad a elementos en tensión, se informará al personal de este riesgo y se tomarán las siguientes precauciones: En un primer momento se considerará si es posible cortar la tensión en aquellos elementos que producen la el riesgo. Si no es posible cortar la tensión se protegerá mediante mamparas aislantes (vinilo). APERTURA DE POZOS

La Coordinación de Seguridad y Salud en fase de proyecto deberá tener en cuenta en fase de proyecto, todos aquellos aspectos del proceso productivo que, de una u otra forma, pueden poner en peligro la salud e integridad física de los trabajadores o de terceras personas ajenas a la obra. Estos aspectos de carácter técnico son los siguientes:

La existencia o no de conducciones eléctricas o de gas a fin de solicitar a la compañía correspondiente la posición y solución a adoptar, así como la distancia de seguridad a tendidos aéreos de conducción de energía eléctrica. Planos de la existencia de colectores, desagües y galerías de servicio.

Estudio geológico y geofísico del terreno en el que se va a proceder a la excavación a fin de detectar la presencia de cables o conducciones subterráneas.

Estudio de las edificaciones colindantes con el pozo.

Estudio de la climatología del lugar a fin de controlar el agua tanto subterránea como procedente de lluvia.

Detección de pequeñas cavidades por medio de estudios microgravimétricos.

Presencia de árboles colindantes con raíces profundas que pueden posibilitar el desprendimiento de la masa de terreno asentado.

Con todos estos datos, se seleccionarán las técnicas más adecuadas a emplear

en cada caso concreto, y las que mayores garantías de seguridad ofrezca a los trabajadores que ejecutan la obra.

Deberán estar perfectamente localizados todos los servicios afectados, ya sea de agua, gas o electricidad que puedan existir dentro del radio de acción de la obra de excavación, y gestionar con la compañía suministradora su desvío o su puesta fuera de servicio.

La zona de trabajo estará rodeada de una valla o verja de altura no menor de 2 m.

Las vallas se situarán a una distancia del borde de la excavación no menor de 1,50 m.

Page 193: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

61

Cuando sea previsible el paso de peatones o vehículos junto al borde del pozo se dispondrá de vallas o palenques móviles que se iluminarán cada 10 metros con puntos de luz portátil y grado de protección no menor de IP-44 según UNE 20.324.

En general las vallas o palenques acotarán no menos de 1 m el paso de peatones

y 2 m el de vehículos.

Cuando se tengan que derribar árboles, se acotará la zona, se cortarán por su base atirantándolos previamente y batiéndolos en última instancia.

Se dispondrá en obra, para proporcionar en cada caso, el equipo indispensable y necesario, tales como palas, picos, barras, así como tablones, puntales, y las prendas de protección individual como cascos, gafas, guantes, botas de seguridad homologadas, impermeables y otros medios que puedan servir para eventualidades o socorrer y evacuar a los operarios que puedan accidentarse. Entibaciones de pozos Pozo de sección cuadrada

Se trata de una simple variación del encofrado de zanjas en el que el apuntalamiento afecta a paramentos enfrentados el uno contra otro, y se realiza con tablas sueltas fijando con cuñas las correas o velas correspondientes y disponiendo los codales de tal forma que permitan una sección libre suficiente para el acceso de los operarios y el movimiento de materiales. Pozo de sección rectangular (sistema de cuadros de mina)

Se trata de la confección de cajones de entibado ajustados a las dimensiones del pozo. Los cuadros son autoportantes, sujetándose por presión entre sí la estructura de madera que componen cada uno de ellos, y encastrando unos con otros a media madera.

La distancia entre cuadros suele ser de un metro a ejes, y la longitud de tabla sobre 1,25 m, medida suficiente para permitir su solape. Los extremos inferiores de las tablas que componen el forrado, deben ir cortadas a inglete, para facilitar la hinca en el fondo de la excavación, a medida que esta avanza.

Iniciada la excavación, y con una profundidad suficiente (aproximadamente 0,80 m), se coloca el primer cuadro apretándolo contra las paredes del terreno por mediación de cables y cuñas.

Estas calas deben colocarse alternadas, dejando espacios libres para introducir por ellos el paso de tabla correspondiente.

Simultaneando excavación e hinca del forro de tabla se alcanza la profundidad necesaria para repetir el proceso con el cuadro siguiente.

Es conveniente hincar los pases de tabla dando una ligera inclinación hacia el terreno, ya que en caso contrario se iría produciendo un estrechamiento de la sección del pozo a medida que se aumentara la profundidad.

Page 194: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

62

Pozo circular (sistema de aros)

Consiste en un forrado de tablas verticales y estrechas que se acoplan a la curvatura de los paramentos, sostenidas mediante unos aros metálicos, sobre los que se acuñan fuertemente. Este sistema se emplea en zonas aisladas y tramos cortos, cuando la calidad del terreno es perfectamente estable y se ve atravesado por alguna capa que ofrece dudas. El mayor inconveniente que presenta este sistema es el de la discontinuidad, producida por la longitud ASFALTADO COMPACTACION Y CONSOLIDACION DE TERRENOS

La Dirección Facultativa deberá haber previsto tras los estudios geológicos e histórico - urbanísticos del solar y los datos aportados por las compañías suministradoras de servicios urbanos, la existencia de depósitos o canalizaciones enterradas, así como filtraciones de productos químicos o residuos de plantas industriales de proceso, próximas a la zona afectada por el talud, debiendo tomar las decisiones oportunas en cuanto a comunicación a las compañías de los servicios afectados y mediciones de toxicidad, límites de explosividad o análisis complementarios, previos a la realización de los trabajos. De la misma forma se procederá ante la detección de minas, simas, corrientes subterráneas, pozos, etc.

La determinación de la inclinación en la formación de taludes es también competencia de la Dirección Facultativa y reflejados en la Documentación Técnica, que deberá consensuar con el Contratista ejecutor de los trabajos para fijar el tipo de desnivel más adecuado y medidas adicionales de contención de los terrenos en función de los mismos y de los recursos disponibles, así como de los usos y costumbres de la zona. La Documentación Técnica deberá haber contemplado los siguientes extremos: Características del terreno Componentes del suelo. Granulometría. Densidad. Angulo de rozamiento interno. Grado de saturación. Permeabilidad. Plasticidad. Consistencia. Compacidad. Resistencia a compresión. Helacidad. Nivel de la capa freática. Empuje activo. Forma de ejecución del talud Profundidad.

Page 195: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

63

Sección. Maquinaria a utilizar. Acopio y acarreo. Movimiento de maquinaria y vehículos de transporte (señalización). Factores internos Forma y alteraciones de las capas estratigráficas. Zonas plásticas. Agrietamiento. Asentamientos. Tendidos eléctricos subterráneos y conducciones para agua y gas. Factores externos Sobrecargas Edificaciones próximas. Pavimentación preexistente. Tierras extraídas. Maquinaria y elementos de transporte. Vibraciones Por maquinaria y transporte interno. Proximidad a calzadas con tráfico. Trabajos de pilotaje próximos. Climáticos Lluvia. Nieve. Calor. Hielo. Viento. Afectación de líneas y servicios. Protecciones Ataluzado de paredes: Entibación complementaria. Apeos y recalces complementarios: Cálculos justificativos. Dimensionamiento de elementos resistentes. Forma de montaje y desmontaje. Programa de avance. Barandillas

Page 196: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

64

Forma de disposición. Distancia al borde de la excavación. Resistencia. Dimensiones. Accesos y evacuación del fondo del talud: Fijos Situación. Número de los mismos. Dimensionamiento. Fijaciones. Inclinación. Móviles: Número de escaleras. Dimensionado de las escaleras. Paso sobre zanjas.- Situación. Número de los mismos. Dimensionamiento según su uso. Protecciones laterales. Apeo en los frentes de excavación: Situación. Número de los mismos. Dimensionado. Forma de ejecución. Apeo de edificaciones y construcciones próximas: Situación. Número de los mismos.

Los operadores de la maquinaria empleada en las tareas de ejecución y saneo de taludes, deberán estar habilitados por escrito para ello por su Responsable Técnico superior y conocer las reglas y recomendaciones que vienen especificadas en el manual de conducción y mantenimiento suministrado por el fabricante de la máquina, asegurándose igualmente de que el mantenimiento ha sido efectuado y que la máquina está a punto para el trabajo.

En la fase de excavación se habrán neutralizado o protegido las acometidas de las instalaciones, de acuerdo con la Compañías suministradoras. Se obturará el alcantarillado y se comprobará si se han vaciado todos los depósitos y tuberías de antiguas construcciones.

Page 197: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

65

En el perímetro de las zonas excavadas, al comienzo de los trabajos, y siempre que sea previsible el paso de peatones o vehículos junto al borde del corte de terreno, se dispondrán vallas o palenques móviles que se iluminarán cada 10 m con puntos de luz portátil y grado de protección conforme a norma UNE 20.324. En general las vallas o palenques acotarán no menos de 1 m el paso de peatones y 2 m el de vehículos. Cuando los vehículos circulen en dirección normal al corte, la zona acotada se ampliará en esa dirección a dos veces la profundidad del talud y no menos de 4 m cuando sea preciso la señalización vial de reducción de velocidad.

Se protegerán los elementos de Servicio Público que puedan ser afectados por el talud, como bocas de riego, tapas y sumideros de alcantarillas, árboles, farolas, etc.

Se establecerá el sistema de drenaje provisional, para impedir la acumulación de aguas superficiales que puedan perjudicar al talud, servicios o cimentaciones de fincas colindantes.

De forma general, el acopio de materiales y las tierras extraídas en desmontes con taludes de profundidad superior a 1,50 m, se dispondrá a distancia no menor de 2 m del borde del corte.

Los huecos horizontales que puedan quedar al descubierto sobre el terreno a

causa de los trabajos, cuyas dimensiones puedan permitir la caída de personas a su interior, deberán ser condenados al nivel de la cota de trabajo instalando si es preciso pasarelas completas y reglamentarias para los viandantes o personal de obra.

Siempre que exista la posibilidad de caída de altura de operarios que realicen tareas esporádicas a más de 2 m, deberán utilizar cinturón de sujeción amarrados a punto sólido o sirga de desplazamiento.

No se suprimirán los elementos atirantados o de arriostramiento en tanto en cuanto no se supriman o contrarresten las tensiones que inciden sobre ellos.

Inversamente, se procederá al atirantado de aquellos árboles de gran porte, o apuntalados y reforzados los elementos verticales o masas rocosas que eventualmente durante alguna parte de la operación de saneo y retirada, amenacen con equilibrio inestable. Especialmente se reforzará ésta medida si la situación se produce por interrupción del trabajo al finalizar la jornada.

Los lentejones de roca y/o construcción que traspasen los límites del talud, no se quitarán ni descalzarán sin previa autorización de la Dirección Facultativa.

La maquinaria utilizada para los trabajos de excavación y terraplenado estará asentada sobre superficies de trabajo suficientemente sólidas, y a criterio de la Dirección Facultativa, capaz de soportar sobradamente, los pesos propios y las cargas dinámicas añadidas por efecto de las tareas a realizar. Los estabilizadores y elementos de lastrado y asentamiento estable de la maquinaria, estarán emplazados en los lugares previstos por sus respectivos fabricantes.

Page 198: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

66

Durante los trabajos pueden aparecer elementos arquitectónicos o arqueológicos y/o artísticos ignorados, de cuya presencia debe darse cuenta al Ayuntamiento y suspender cautelarmente los trabajos en esa área de la obra.

Los artefactos o ingenios bélicos que pudieran asimismo aparecer, deberán inmediatamente ponerse en conocimiento de la Comandancia más próxima de la Guardia Civil.

La aparición de depósitos o canalizaciones enterradas, así como filtraciones de productos químicos o residuos de plantas de proceso industrial, en el subsuelo, deben ser puestos en conocimiento de la Dirección Facultativa de la obra, para que adopte las órdenes oportunas en lo relativo a mediciones de toxicidad, límites de explosividad o análisis complementarios, previos a la reanudación de los trabajos. De igual forma se procederá ante la aparición de minas, simas, corrientes subterráneas, pozos, etc.

Es recomendable que el personal que intervenga en los trabajos, tengan actualizadas y con las dosis de refuerzo preceptivas, las correspondientes vacunas antitetánica y antitífica.

Los taludes, si han de mantenerse durante largo tiempo, en espera de la reforestación, habrán de ser protegidos de la lluvia, utilizando para ello láminas de plástico o plantaciones que contengan la capa exterior del subsuelo. En cualquier caso, debe establecerse una vigilancia sobre la acción del agua o desecación, o en su caso de la nieve, sobre la influencia en su estabilidad, de la maquinaria pesada o vibratoria que haya en sus inmediaciones y de las cargas estáticas que puedan haberse colocado en sus bordes.

Es buena norma la de dar a los taludes ángulos iguales a los observados para el mismo terreno en sus inmediaciones, siempre que no existan corrientes de agua que puedan socavar el talud a crear. Cuanto más viejo sea el talud modelo, más garantías se tendrá al imitarlo. La orientación del talud, que vamos a copiar, debe ser análoga a la del que vamos a crear, ya que los procesos de congelación o fluxión podrían ser distintos en otras orientaciones.

Son especialmente delicados los taludes con arcillas en presencia de aguas, ya sean de lluvias ya subterráneas, pues pueden llegar a comportarse como auténticos fluidos y tomar pendientes del 10 % o menores.

En los terrenos rocosos es imprescindible analizar el buzamiento de los estratos y vigilar el grado de fisuración. Las materias que puedan existir entre estratos pueden llegar a comportarse como lubricantes facilitando los deslizamientos.

Como ya se ha indicado, debe evitarse a toda costa, amontonar productos procedentes de la excavación en los bordes de los taludes ya que, además de la sobrecarga que puedan representar, pueden llegar a embalsar aguas originando filtraciones que pueden llegar a arruinar el talud.

Es una buena técnica crear bermas en taludes de alturas de más de 1,50 m.

Page 199: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

67

DESBROCE POR MEDIOS MECANICOS

La Dirección Facultativa deberá haber previsto tras los estudios geológicos e histórico - urbanísticos del solar y los datos aportados por las compañías suministradoras de servicios urbanos, la existencia de depósitos o canalizaciones enterradas, así como filtraciones de productos químicos o residuos de plantas industriales de proceso, próximas al solar a desbrozar, debiendo tomar las decisiones oportunas en cuanto a comunicación a las compañías de los servicios afectados y mediciones de toxicidad, límites de explosividad o análisis complementarios, previos a la realización de los trabajos. De la misma forma se procederá ante la detección de minas, simas, corrientes subterráneas, pozos, etc.

Los operadores de la maquinaria empleada en las tareas de desbroce deberán estar habilitados por escrito para ello por su Responsable Técnico superior y conocer las reglas y recomendaciones que vienen especificadas en el manual de conducción y mantenimiento suministrado por el fabricante de la máquina, asegurándose igualmente de que el mantenimiento ha sido efectuado y que la máquina está a punto para el trabajo.

Antes de poner la máquina en marcha, el operador deberá realizar una serie de

controles, de acuerdo con el manual del fabricante, tales como:

Mirar alrededor de la máquina para observar las posibles fugas de aceite, las piezas o conducciones en mal estado, etc. Comprobar los faros, las luces de posición, los intermitentes y luces de STOP. Comprobar el estado de los neumáticos en cuanto a presión y cortes en los mismos, o estado de las orugas y sus elementos de engarce, en los casos que proceda. Todos los dispositivos indicados para las máquinas utilizadas en el desbroce, en el apartado "Medios Auxiliares" deberán estar en su sitio, y en perfectas condiciones de eficacia preventiva. Comprobar los niveles de aceite y agua. Limpiar los limpiaparabrisas, los espejos y retrovisores antes de poner en marcha la máquina, quitar todo lo que pueda dificultar la visibilidad. No dejar trapos en el compartimento del motor. El puesto de conducción debe estar limpio, quitar los restos de aceite, grasa o barro del suelo, las zonas de acceso a la cabina y los agarraderos. No dejar en el suelo de la cabina de conducción objetos diversos tales como herramientas, trapos, etc. Utilizar para ello la caja de herramientas. Comprobar la altura del asiento del conductor, su comodidad y visibilidad desde el mismo. Al realizar la puesta en marcha e iniciar los movimientos con la máquina, el operador deberá especialmente:

Page 200: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

68

Comprobar que ninguna persona se encuentra en las inmediaciones de la máquina, y si hay alguien, alertar de la maniobra para que se ponga fuera de su área de influencia. Colocar todos los mandos en punto muerto. Sentarse antes de poner en marcha el motor. Quedarse sentado al conducir. Verificar que las indicaciones de los controles son normales. No mantener el motor de explosión en funcionamiento en locales cerrados sin el filtro correspondiente que regule las emisiones de monóxido de carbono.

En lugar despejado y seguro verificar el buen funcionamiento de los frenos principales y de parada, hacer girar el volante en los dos sentidos a pequeña velocidad o maniobrando las palancas, colocar las diferentes velocidades.

Antes de iniciar el desbroce se neutralizarán las acometidas de las instalaciones, de acuerdo con la Compañías suministradoras. Se obturará el alcantarillado y se comprobará si se han vaciado todos los depósitos y tuberías de antiguas construcciones.

El acopio de materiales y las tierras extraídas en desmontes con cortes de profundidad superior a 1,30 m, se dispondrá a distancia no menor de 2 m del borde del corte. Cuando las tierras extraídas estén contaminadas, en la medida de lo posible, se desinfectarán así como la superficie de las zonas desbrozadas.

En los cortes de profundidad superior a 1,30 m, siempre que haya operarios trabajando al pié de los mismos, se deberá mantener uno de retén en el exterior, el cual podrá simultanear su actuación de vigilancia con la de ayudante en el trabajo, dando la alarma en caso de producirse alguna emergencia.

Los huecos horizontales que puedan quedar al descubierto sobre el terreno a causa de los trabajos, cuyas dimensiones puedan permitir la caída de personas a su interior, deberán ser condenados al nivel de la cota de trabajo.

Siempre que exista la posibilidad de caída de altura de operarios que realicen tareas esporádicas a más de 2 m, deberán utilizar cinturón de sujeción amarrados a punto sólido o sirga de desplazamiento.

No se suprimirán los elementos atirantados o de arriostramiento en tanto en cuanto no se supriman o contrarresten las tensiones que inciden sobre ellos.

Inversamente, se procederá al atirantado de aquellos árboles de gran porte o apuntalados y reforzados los elementos verticales o masas rocosas que eventualmente durante alguna parte de la operación de saneo y retirada, amenacen con equilibrio inestable.

Especialmente se reforzará ésta medida si la situación se produce por interrupción

del trabajo al finalizar la jornada.

Page 201: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

69

Se evitará la formación de polvo regando ligeramente la superficie a desbrozar así

como la zona de paso de vehículos rodados.

La maquinaria utilizada para los trabajos de desbroce estará asentada sobre superficies de trabajo suficientemente sólidas, y a criterio de la Dirección Facultativa, capaz de soportar sobradamente, los pesos propios y las cargas dinámicas añadidas por efecto de las tareas a realizar. Los estabilizadores y elementos de lastrado y asentamiento estable de la maquinaria, estarán emplazados en los lugares previstos por sus respectivos fabricantes.

Los operadores de la maquinaria empleada en la limpieza de la zona de trabajo deberán cumplir y hacer respetar a sus compañeros las siguientes reglas: No subir pasajeros. No permitir el estacionamiento ni la permanencia de personas en las inmediaciones de las zonas de evolución de la máquina. No utilizar la pala cargadora como andamio o plataforma para el trabajo de personas. No colocar la pala cargadora por encima de las cabinas de otras máquinas.

La circulación en las inmediaciones de zanjas taludes o escalones, deberá realizarse a una distancia superior o como mínimo igual a la profundidad de la posible zona de vuelco o caída.

Las pendientes y las crestas de los taludes deberán estar limpias y despejadas. No bajar de lado. Queda totalmente prohibido el acceder o bajar en marcha aunque sea a poca velocidad. Colocar el camión paralelamente a la pala cargadora.

Trabajar siempre que sea posible, con viento posterior, para que el polvo no impida la visibilidad al operador.

Siempre que sea posible, colocar el equipo sobre una superficie llana, preparada y despejada, situada lo suficientemente lejos de las zonas con riesgo de derrumbamiento. Cuando el suelo esté en pendiente, frenar la máquina y trabajar con el equipo orientado hacia la pendiente.

Para desplazarse sobre un terreno en pendiente, orientar el brazo hacia la parte de abajo, tocando casi el suelo.

Para la extracción, trabajar de cara a la pendiente. Al parar, orientar el equipo hacia la parte alta de la pendiente y apoyarlo en el suelo.

Una pendiente se baja con la misma velocidad que se sube.

Page 202: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

70

Está absolutamente prohibido bajar una pendiente con el motor parado o en punto muerto. Bajar con una marcha puesta.

No derribar con la cuchara elementos macizos en los que la altura por encima del suelo sea superior a la longitud de la proyección horizontal del brazo en acción.

En los trabajos realizados con máquinas en proximidad de líneas eléctricas en tensión, se mantendrá la distancia de seguridad establecidas en las normas NTE-IEB "Instalaciones de Electricidad. Baja Tensión" y NTE-IEP "Instalaciones de Electricidad. Puesta a Tierra".

Durante los trabajos de limpieza y desbroce de la zona de trabajo pueden aparecer elementos arquitectónicos o arqueológicos y/o artísticos ignorados, de cuya presencia debe darse cuenta al Ayuntamiento y suspender cautelarmente los trabajos en ese área de la obra.

Los artefactos o ingenios bélicos que pudieran asimismo aparecer, deberán

inmediatamente ponerse en conocimiento de la Comandancia más próxima de la Guardia Civil. ENTIBACIONES

La Dirección Facultativa deberá haber previsto tras los estudios geológicos e histórico - urbanísticos del solar y los datos aportados por las compañías suministradoras de servicios urbanos, la existencia de depósitos o canalizaciones enterradas, así como filtraciones de productos químicos o residuos de plantas industriales de proceso, próximas a la zona afectada por el talud, debiendo tomar las decisiones oportunas en cuanto a comunicación a las compañías de los servicios afectados y mediciones de toxicidad, límites de explosividad o análisis complementarios, previos a la realización de los trabajos. De la misma forma se procederá ante la detección de minas, simas, corrientes subterráneas, pozos, etc.

La determinación de la inclinación en la formación de taludes es también competencia de la Dirección Facultativa y reflejados en la Documentación Técnica, que deberá consensuar con el Contratista ejecutor de los trabajos para fijar el tipo de desnivel más adecuado y medidas adicionales de contención de los terrenos en función de los mismos y de los recursos disponibles, así como de los usos y costumbres de la zona. La Documentación Técnica deberá haber contemplado los siguientes extremos: Características del terreno Componentes del suelo. Granulometría. Densidad. Angulo de rozamiento interno. Grado de saturación. Permeabilidad. Plasticidad. Consistencia.

Page 203: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

71

Compacidad. Resistencia a compresión. Helacidad. Nivel de la capa freática. Empuje activo. Forma de ejecución del talud Profundidad. Sección. Maquinaria a utilizar. Acopio y acarreo. Movimiento de maquinaria y vehículos de transporte (señalización). Factores internos Forma y alteraciones de las capas estratigráficas. Zonas plásticas. Agrietamiento. Asentamientos. Tendidos eléctricos subterráneos y conducciones para agua y gas. Factores externos Sobrecargas Edificaciones próximas. Pavimentación preexistente. Tierras extraídas. Maquinaria y elementos de transporte. Vibraciones Por maquinaria y transporte interno. Proximidad a calzadas con tráfico. Trabajos de pilotaje próximos. Climáticos Lluvia. Nieve. Calor. Hielo. Viento. Afectación de líneas y servicios. Protecciones Ataluzado de paredes: Entibación complementaria. Apeos y recalces complementarios:

Page 204: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

72

Cálculos justificativos. Dimensionamiento de elementos resistentes. Forma de montaje y desmontaje. Programa de avance. Barandillas Forma de disposición. Distancia al borde de la excavación. Resistencia. Dimensiones. Accesos y evacuación del fondo del talud: Fijos Situación. Número de los mismos. Dimensionamiento. Fijaciones. Inclinación. Móviles: Número de escaleras. Dimensionado de las escaleras. Paso sobre zanjas.- Situación. Número de los mismos. Dimensionamiento según su uso. Protecciones laterales. Apeo en los frentes de excavación: Situación. Número de los mismos. Dimensionado. Forma de ejecución. Apeo de edificaciones y construcciones próximas: Situación. Número de los mismos.

Los operadores de la maquinaria empleada en las tareas de ejecución y saneo de taludes, deberán estar habilitados por escrito para ello por su Responsable Técnico superior y conocer las reglas y recomendaciones que vienen especificadas en el manual de conducción y mantenimiento suministrado por el fabricante de la máquina,

Page 205: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

73

asegurándose igualmente de que el mantenimiento ha sido efectuado y que la máquina está a punto para el trabajo.

En la fase de excavación se habrán neutralizado o protegido las acometidas de las instalaciones, de acuerdo con la Compañías suministradoras. Se obturará el alcantarillado y se comprobará si se han vaciado todos los depósitos y tuberías de antiguas construcciones.

En el perímetro de las zonas excavadas, al comienzo de los trabajos, y siempre que sea previsible el paso de peatones o vehículos junto al borde del corte de terreno, se dispondrán vallas o palenques móviles que se iluminarán cada 10 m con puntos de luz portátil y grado de protección conforme a norma UNE 20.324. En general las vallas o palenques acotarán no menos de 1 m el paso de peatones y 2 m el de vehículos. Cuando los vehículos circulen en dirección normal al corte, la zona acotada se ampliará en esa dirección a dos veces la profundidad del talud y no menos de 4 m cuando sea preciso la señalización vial de reducción de velocidad.

Se protegerán los elementos de Servicio Público que puedan ser afectados por el talud, como bocas de riego, tapas y sumideros de alcantarillas, árboles, farolas, etc.

Se establecerá el sistema de drenaje provisional, para impedir la acumulación de aguas superficiales que puedan perjudicar al talud, servicios o cimentaciones de fincas colindantes.

De forma general, el acopio de materiales y las tierras extraídas en desmontes con taludes de profundidad superior a 1,50 m, se dispondrá a distancia no menor de 2 m del borde del corte.

Los huecos horizontales que puedan quedar al descubierto sobre el terreno a causa de los trabajos, cuyas dimensiones puedan permitir la caída de personas a su interior, deberán ser condenados al nivel de la cota de trabajo instalando si es preciso pasarelas completas y reglamentarias para los viandantes o personal de obra.

Siempre que exista la posibilidad de caída de altura de operarios que realicen tareas esporádicas a más de 2 m, deberán utilizar cinturón de sujeción amarrados a punto sólido o sirga de desplazamiento.

No se suprimirán los elementos atirantados o de arriostramiento en tanto en cuanto no se supriman o contrarresten las tensiones que inciden sobre ellos.

Inversamente, se procederá al atirantado de aquellos árboles de gran porte, o apuntalados y reforzados los elementos verticales o masas rocosas que eventualmente durante alguna parte de la operación de saneo y retirada, amenacen con equilibrio inestable. Especialmente se reforzará ésta medida si la situación se produce por interrupción del trabajo al finalizar la jornada.

Los lentejones de roca y/o construcción que traspasen los límites del talud, no se quitarán ni descalzarán sin previa autorización de la Dirección Facultativa.

Page 206: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

74

La maquinaria utilizada para los trabajos de excavación y terraplenado estará asentada sobre superficies de trabajo suficientemente sólidas, y a criterio de la Dirección Facultativa, capaz de soportar sobradamente, los pesos propios y las cargas dinámicas añadidas por efecto de las tareas a realizar. Los estabilizadores y elementos de lastrado y asentamiento estable de la maquinaria, estarán emplazados en los lugares previstos por sus respectivos fabricantes.

Durante los trabajos pueden aparecer elementos arquitectónicos o arqueológicos y/o artísticos ignorados, de cuya presencia debe darse cuenta al Ayuntamiento y suspender cautelarmente los trabajos en esa área de la obra.

Los artefactos o ingenios bélicos que pudieran asimismo aparecer, deberán inmediatamente ponerse en conocimiento de la Comandancia más próxima de la Guardia Civil.

La aparición de depósitos o canalizaciones enterradas, así como filtraciones de productos químicos o residuos de plantas de proceso industrial, en el subsuelo, deben ser puestos en conocimiento de la Dirección Facultativa de la obra, para que adopte las órdenes oportunas en lo relativo a mediciones de toxicidad, límites de explosividad o análisis complementarios, previos a la reanudación de los trabajos. De igual forma se procederá ante la aparición de minas, simas, corrientes subterráneas, pozos, etc.

Es recomendable que el personal que intervenga en los trabajos, tengan actualizadas y con las dosis de refuerzo preceptivas, las correspondientes vacunas antitetánica y antitífica.

Los taludes, si han de mantenerse durante largo tiempo, en espera de la reforestación, habrán de ser protegidos de la lluvia, utilizando para ello láminas de plástico o plantaciones que contengan la capa exterior del subsuelo. En cualquier caso, debe establecerse una vigilancia sobre la acción del agua o desecación, o en su caso de la nieve, sobre la influencia en su estabilidad, de la maquinaria pesada o vibratoria que haya en sus inmediaciones y de las cargas estáticas que puedan haberse colocado en sus bordes.

Es buena norma la de dar a los taludes ángulos iguales a los observados para el mismo terreno en sus inmediaciones, siempre que no existan corrientes de agua que puedan socavar el talud a crear. Cuanto más viejo sea el talud modelo, más garantías se tendrá al imitarlo. La orientación del talud, que vamos a copiar, debe ser análoga a la del que vamos a crear, ya que los procesos de congelación o fluxión podrían ser distintos en otras orientaciones.

Son especialmente delicados los taludes con arcillas en presencia de aguas, ya sean de lluvias ya subterráneas, pues pueden llegar a comportarse como auténticos fluidos y tomar pendientes del 10 % o menores.

En los terrenos rocosos es imprescindible analizar el buzamiento de los estratos y vigilar el grado de fisuración. Las materias que puedan existir entre estratos pueden llegar a comportarse como lubricantes facilitando los deslizamientos.

Page 207: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

75

Como ya se ha indicado, debe evitarse a toda costa, amontonar productos procedentes de la excavación en los bordes de los taludes ya que, además de la sobrecarga que puedan representar, pueden llegar a embalsar aguas originando filtraciones que pueden llegar a arruinar el talud.

Es una buena técnica crear bermas en taludes de alturas de más de 1,50 m. EXCAVACION MECANICA - ZANJAS

La Coordinación de Seguridad y Salud en fase de proyecto deberá tener en cuenta en fase de proyecto, todos aquellos aspectos del proceso productivo que, de una u otra forma, pueden poner en peligro la salud e integridad física de los trabajadores o de terceras personas ajenas a la obra. Estos aspectos de carácter técnico son los siguientes:

La existencia o no de conducciones eléctricas o de gas a fin de solicitar a la compañía correspondiente la posición y solución a adoptar, así como la distancia de seguridad a tendidos aéreos de conducción de energía eléctrica. Planos de la existencia de colectores, desagües y galerías de servicio.

Estudio geológico y geofísico del terreno en el que se va a proceder a la excavación a fin de detectar la presencia de cables o conducciones subterráneas.

Estudio de las edificaciones colindantes de la zona a excavar.

Estudio de la climatología del lugar a fin de controlar el agua tanto subterránea como procedente de lluvia.

Detección de pequeñas cavidades por medio de estudios microgravimétricos.

Presencia de árboles colindantes con raíces profundas que pueden posibilitar el desprendimiento de la masa de terreno asentado. Con todos estos datos, se seleccionarán las técnicas más adecuadas a emplear en cada caso concreto, y las que mayores garantías de seguridad ofrezca a los trabajadores que ejecutan la obra.

Se protegerán los elementos de Servicio Público que puedan ser afectados por la excavación, como bocas de riego, tapas, sumideros de alcantarillado, farolas etc. Deberán estar perfectamente localizados todos los servicios afectados, ya sea de agua, gas o electricidad que puedan existir dentro del radio de acción de la obra de excavación, y gestionar con la compañía suministradora su desvío o su puesta fuera de servicio.

La zona de trabajo estará rodeada de una valla o verja de altura no menor de 2 m.

Las vallas se situarán a una distancia del borde de la excavación no menor de 1,50 m. Cuando sea previsible el paso de peatones o vehículos junto al borde de la

excavación se dispondrá de vallas o palenques móviles que se iluminarán cada 10 metros con puntos de luz portátil y grado de protección no menor de IP-44 según UNE 20.324.

Page 208: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

76

En general las vallas o palenques acotarán no menos de 1 m el paso de peatones y 2 m el de vehículos.

Cuando se tengan que derribar árboles, se acotará la zona, se cortarán por su base atirantandolos previamente y batiéndolos en última instancia.

Se dispondrá en obra, para proporcionar en cada caso, el equipo indispensable y necesario, tales como palas, picos, barras, así como tablones, puntales, y las prendas de protección individual como cascos, gafas, guantes, botas de seguridad homologadas, impermeables y otros medios que puedan servir para eventualidades o socorrer y evacuar a los operarios que puedan accidentarse.

Las excavaciones de zanjas se ejecutarán con una inclinación de talud adecuada a las características del terreno, debiéndose considerar peligrosa toda excavación cuya pendiente sea superior a su talud natural.

En las excavaciones de zanjas se podrán emplear bermas escalonadas, con mesetas no mayores de 1,30 m en cortes actualizados del terreno con ángulo entre 60° y 90° para una altura máxima admisible en función el peso especifico del terreno y de la resistencia del mismo.

Cuando no sea posible emplear taludes como medidas de protección contra desprendimiento de tierras en la excavación de zanjas y haya que realizar éstas mediante cortes verticales, deberán ser entibadas sus paredes a una profundidad igual o superiores a 1,30 m.

En cortes de profundidad mayor de 1,30 m las entibaciones deberán sobrepasar, como mínimo 20 centímetro el nivel superior del terreno y 75 centímetros en el borde superior de laderas.

En general las entibaciones se quitarán cuando a juicio de la Dirección Facultativa

ya no sean necesarias y por franjas horizontales empezando siempre por la parte inferior del corte.

Se evitará golpear la entibación durante las operaciones de excavación. Los

codales, o elementos de la misma, no se utilizarán para el ascenso o el descenso, ni se utilizarán para la suspensión de conducciones o apoyo de cargas.

No deben retirarse las medidas de protección de una excavación mientras haya operarios trabajando a una profundidad igual o superior a 1,30 m bajo el nivel del terreno.

En excavaciones de profundidad superior a 1,30 m, siempre que hayan operarios trabajando en su interior, se mantendrá uno siempre de retén en el exterior que podrá actuar como ayudante de trabajo y dará la alarma en caso de producirse alguna emergencia.

Las zanjas superiores a 1,30 m de profundidad, estarán provistas de escaleras preferentemente metálicas, que rebasen en un metro el nivel superior del corte. disponiendo de una escalera por cada 30 metros de zanja abierta o fracción de este valor, que deberá estar libre de obstáculos y correctamente arriostrada.

Page 209: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

77

Siempre que sea previsible el paso de peatones o vehículos junto al borde de las

zonas de desbroce con corte del terreno, se dispondrán vallas o palenques móviles que se iluminarán cada 10 m con puntos de luz portátil y grado de protección conforme a norma UNE 20.324.

En general las vallas o palenques acotarán no menos de 1 m el paso de peatones y 2 m el de vehículos.

Cuando los vehículos circulen en dirección normal al corte, la zona acotada se

ampliará en esa dirección a dos veces la profundidad del corte y no menos de 4 m cuando sea preciso la señalización vial de reducción de velocidad.

El acopio de materiales y las tierras extraídas en desmontes con cortes de profundidad superior a 1,30 m, se dispondrá a distancia no menor de 2 m del borde de corte. Cuando las tierras extraídas estén contaminadas, se desinfectarán, en la medida de lo posible, así como la superficie de las zonas desbrozadas.

Los huecos horizontales que puedan aparecer en el terreno a causa de los trabajos, cuyas dimensiones sean suficientes para permitir la caída de un trabajador, deberán ser tapados al nivel de la cota de trabajo.

Siempre que la posibilidad de caída de altura de un operario sea superior a 2 m, éste utilizará cinturón de sujeción amarrado a punto sólido.

No se suprimirán los elementos atirantados o de arriostramiento en tanto no se supriman o contrarresten las tensiones que inciden sobre ellos.

Se evitará la formación de polvo regando ligeramente la superficie a desbrozar así como las zonas de paso de vehículos rodados.

Se procederá al atirantado de aquellos árboles de gran porte o apuntalados y reforzados los elementos verticales o masas rocosas que eventualmente durante alguna parte de la operación de saneo y retirada, amenacen con equilibrio inestable. Especialmente se reforzará esta medida si la situación se produce por interrupción del trabajo al finalizar la jornada.

Los artefactos o ingenios bélicos que pudieran aparecer, deberán ponerse inmediatamente en conocimiento de la Comandancia más próxima de la Guardia Civil.

La aparición de depósitos o canalizaciones enterradas, así como filtraciones de productos químicos o residuos de plantas industriales próximas al solar a desbrozar, deben ser puestos en conocimiento de la Dirección Facultativa de la obra, para que tome las decisiones oportunas en cuanto a mediciones de toxicidad, límites de explosividad o análisis complementarios, previos a la continuación de los trabajos. De la misma forma se procederá ante la aparición de minas, simas, corrientes subterráneas, pozos, etc.

Los operadores de la maquinaria empleada en las tareas de excavación de zanjas, deberán estar habilitados por escrito para ello y conocer las reglas y recomendaciones que vienen especificadas en el manual de conducción y mantenimiento

Page 210: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

78

suministrado por el fabricante de la máquina, asegurándose igualmente de que el mantenimiento ha sido efectuado y que la máquina está a punto para el trabajo.

Antes de poner la máquina en marcha, el operador deberá realizar una serie de controles, de acuerdo con el manual del fabricante, tales como:

Mirar alrededor de la máquina para observar las posibles fugas de aceite, las piezas o conducciones en mal estado, etc.,

Comprobar los faros, las luces de posición, los intermitentes y luces de stop.

Comprobar el estado de los neumáticos en cuanto a presión y cortes en los

mismos, o estado de las orugas y sus elementos de engarce, en los casos que proceda.

Todos los dispositivos indicados para las máquinas utilizadas en el desbroce, en el apartado "Medios Auxiliares" deberán estar en su sitio, y en perfectas condiciones de eficacia preventiva.

Comprobar los niveles de aceite y agua.

Limpiar los limpiaparabrisas, los espejos y retrovisores antes de poner en marcha

la máquina, quitar todo lo que pueda dificultar la visibilidad.

No dejar trapos en el compartimiento del motor. El puesto de conducción debe estar limpio, quitar los restos de aceite, grasa o barro del suelo, las zonas de acceso a la cabina y los agarraderos.

No dejar en el suelo de la cabina de conducción objetos diversos tales como herramientas, trapos, etc. Utilizar para ello la caja de herramientas.

Comprobar la altura del asiento del conductor, su comodidad y visibilidad desde el mismo.

Al realizar la puesta en marcha e iniciar los movimientos con la máquina, el operador deberá especialmente: Comprobar que ninguna persona se encuentra en las inmediaciones de la máquina, y si hay alguien, alertar de la maniobra para que se ponga fuera de su área de influencia. Colocar todos los mandos en punto muerto. Sentarse antes de poner en marcha el motor. Quedarse sentado al conducir. Verificar que las indicaciones de los controles son normales. No mantener el motor de explosión en funcionamiento en locales cerrados sin el filtro correspondiente que regule las emisiones de monóxido de carbono.

Page 211: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

79

En lugar despejado y seguro verificar el buen funcionamiento de los frenos principales y de parada, hacer girar el volante en los dos sentidos a pequeña velocidad o maniobrando las palancas, colocar las diferentes velocidades. Protección contra contactos eléctricos En caso de encontrarse con una línea eléctrica no prevista, inicialmente se deberán adoptar algunas de las siguientes medidas preventivas: Suspender los trabajos de excavación en las proximidades de la línea. Descubrir la línea sin deteriorarla y con suma precaución. Proteger la línea para evitar su deterioro, impedir el acceso de personal a la zona e informar a la compañía suministradora. Todos los trabajos que se realicen en las proximidades de líneas en tensión, deberán contar la presencia de un Vigilante de la compañía suministradora. Entibación de zanjas con madera La entibación tradicional de madera en zanjas se fundamenta básicamente en tres tipos de elementos : VERTICALES, en las paredes de la zanja, HORIZONTALES, que sostienen a los anteriores a lo largo de las paredes constituidos por carreras o largueros, y CODALES, que constituyen los elementos horizontales y perpendiculares al eje de la zanja, de pared a pared afianzando los largueros o, cuando estos no existen, sobre los elementos verticales. El entibado de madera es variable dependiendo del tipo de terreno, anchura y profundidad de la zanja, a continuación se describen, a modo de referencia, algunas de las entibaciones más comunes : Zanjas entre 1,2 m y 3 m de profundidad y hasta 1 m de ancho.- Suelo duro y compacto, donde no hayan existido excavaciones paralelas a menos de 3 m de las paredes de la zanja: Tablones verticales de 50 mm x 150 mm separados 1,8 m entre ejes. Largueros : ninguno. Codales : 2 Uds. de 50 mm x 150 mm hasta 2,1 m de profundidad. 3 Uds. de 50 mm x 150 mm de 2,1 m a 3 m de profundidad. Suelo duro y compacto donde hayan existido excavaciones previas a menos de 3 m de las paredes de la zanja : Tablones verticales de 50 mm x 150 mm separados 1,2 m entre ejes. Largueros : ninguno. Codales : 2 Uds. de 50 mm x 150 mm hasta 2,1 m de profundidad. 3 Uds. de 50 mm x 150 mm de 2,1 m a 3 m de profundidad. Suelo duro y compacto donde hayan existido excavaciones a menos de 1,5 m de las paredes de la zanja: Tablones verticales de 50 mm x 150 mm separados 0,90 m entre ejes. Largueros : ninguno. Codales : 2Uds. de 50 mm x 150 mm hasta 2,1 m de profundidad. 3 Uds. de 50 mm x 150 mm de 2,1 m a 3 m de profundidad.

Page 212: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

80

Entibaciones prefabricadas: Sistema "Quillery" Consiste en hacer descender unos paneles prefabricados (tablones sobre un tablero) de 2 a 2,50 m de altura con los tablones situados del lado de la pared de excavación, guiados mediante pértigas formando camillas en plano inclinado desde la coronación de la zanja hasta la arista opuesta, en el fondo de excavación. Unos codales provisionales se colocan rápidamente, con ayuda de una horquilla, entre dos paneles opuestos. A continuación, desciende un operario para colocar los codales metálicos definitivos. Sistema "Peulabeuf" Constituido por elementos metálicos en forma de túnel ovoidal, de 1,50 m de longitud, montados a nivel del suelo y posteriormente emplazados sobre el fondo de la zanja con ayuda de la pala mecánica. Suelen utilizarse 6 elementos, que se desplazan a medida que avanzan los trabajos. Este sistema necesita que las paredes de la excavación sean ligeramente inclinadas. Sistema "Krings Verbau" Formado por escudos y codales extensibles metálicos, solidarios y articulados, que se hacen descender con ayuda de pala excavadora o grúa. Dos de los operarios totalmente resguardados por los escudos de entibación, no tienen más que afianzar los codales, que unas veces son mecánicos (husillos, telescópicos con pasadores, etc.) y otras hidráulicos, entre los dos escudos. Sistema de entibación "blanda" Desarrollada recientemente por compañías francesas de suministro de aguas, consiste en una lona geotextil de poliamida de alta tenacidad (Dupont) con alojamientos cosidos y pasantes para albergar las carreras o largueros horizontales de aluminio. Los elementos verticales también de aluminio son independientes de la piel textil de entibar, articulados y solidarios con codales hidráulicos accionables, desde el exterior de la excavación, mediante grupo de presión portátil, que aprisionan el tejido contra las paredes de excavación. Este sistema es realmente práctico, eficaz y seguro para realización de zanjas hasta 3 m de profundidad por parte de brigadas de pocos trabajadores y con una simple furgoneta como medio de transporte. Sistema de entibación por presión Es quizás actualmente el sistema más sofisticado de entibación mecanizada, consistente en la hinca hidráulica de unos paneles de entibación tipo tablestacas, que se deslizan por dos guías paralelas delimitadas por la anchura de la zanja a modo de "guillotinas" con calado condicionado a priori en funciona de los servicios subterráneos existentes. La excavadora trabaja pues con el entibado ya realizado y sin exposición del personal bajo la rasante del terreno. En zanjas realizadas en el casco urbano, se hace preceptivo utilizar el detector de instalaciones subterráneas y la realización de catas, para no afectar servicios.

Page 213: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

81

INSTALACIONES ELECTRICAS ALTA TENSION

Entre otros aspectos, en esta actividad se deberá haber ponderado la posibilidad de adoptar alguna de las siguientes alternativas:

Tender a la normalización y repetitividad de los trabajos, para racionalizarlo y hacerlo más seguro, amortizable y reducir adaptaciones artesanales y manipulaciones perfectamente prescindibles en obra.

Se procurará proyectar con tendencia a la supresión de operaciones y trabajos que puedan realizarse en taller, eliminando de esta forma la exposición de los trabajadores a riesgos innecesarios.

Se efectuará un estudio de acondicionamiento de las zonas de trabajo, para prever la colocación de plataformas, torretas, zonas de paso y formas de acceso, y poderlos utilizar de forma conveniente.

En general las vallas o palenques acotarán no menos de 1 m el paso de peatones y 2 m el de vehículos.

Después de haber adoptado las operaciones previas (apertura de circuitos, bloqueo de los aparatos de corte y verificación de la ausencia de tensión) a la realización de los trabajos eléctricos, se deberán realizar en el propio lugar de trabajo, las siguientes: Verificación de la ausencia de tensión y de retornos.

Puesta en cortocircuito lo más cerca posible del lugar de trabajo y en cada uno de los conductores sin tensión, incluyendo el neutro y los conductores de alumbrado público, si existieran. Si la red conductora es aislada y no puede realizarse la puesta en cortocircuito, deberá procederse como si la red estuviera en tensión, en cuanto a protección personal se refiere,

Delimitar la zona de trabajo, señalizándola adecuadamente si existe la posibilidad de error en la identificación de la misma. Protecciones personales

Los guantes aislantes, además de estar perfectamente conservados y ser verificados frecuentemente, deberán estar adaptados a la tensión de las instalaciones o equipos en los cuales se realicen trabajos o maniobras.

En los trabajos y maniobras sobre fusibles, seccionadores, bornas o zonas en tensión en general, en los que pueda cebarse intempestivamente el arco eléctrico, será preceptivo el empleo de: casco de seguridad normalizado para A.T., pantalla facial de policarbonato con atalaje aislado, gafas con ocular filtrante de color ópticamente neutro, guantes dieléctricos (en la actualidad se fabrican hasta 30.000 V), o si se precisa mucha precisión, guantes de cirujano bajo guantes de tacto en piel de cabritilla curtida al cromo con manguitos incorporados (tipo taponero).

Page 214: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

82

Intervención en instalaciones eléctricas

Para garantizar la seguridad de los trabajadores y para minimizar la posibilidad de que se produzcan contactos eléctricos directos, al intervenir en instalaciones eléctricas realizando trabajos sin tensión; se seguirán al menos tres de las siguientes reglas (cinco reglas de oro de la seguridad eléctrica):

El circuito es abrirá con corte visible.

Los elementos de corte se enclavarán en posición de abierto, si es posible con

llave.

Se señalizarán los trabajos mediante letrero indicador en los elementos de corte. INSTALACIONES ELECTRICAS BAJA TENSION

Entre otros aspectos, en esta actividad se deberá haber ponderado la posibilidad de adoptar alguna de las siguientes alternativas:

Tender a la normalización y repetitividad de los trabajos, para racionalizarlo y hacerlo más seguro, amortizable y reducir adaptaciones artesanales y manipulaciones perfectamente prescindibles en obra.

Se procurará proyectar con tendencia a la supresión de operaciones y trabajos que puedan realizarse en taller, eliminando de esta forma la exposición de los trabajadores a riesgos innecesarios.

Se efectuará un estudio de acondicionamiento de las zonas de trabajo, para prever la colocación de plataformas, torretas, zonas de paso y formas de acceso, y poderlos utilizar de forma conveniente.

En general las vallas o palenques acotarán no menos de 1 m el paso de peatones y 2 m el de vehículos.

Después de haber adoptado las operaciones previas (apertura de circuitos, bloqueo de los aparatos de corte y verificación de la ausencia de tensión) a la realización de los trabajos eléctricos, se deberán realizar en el propio lugar de trabajo, las siguientes: Verificación de la ausencia de tensión y de retornos. Puesta en cortocircuito lo más cerca posible del lugar de trabajo y en cada uno de los conductores sin tensión, incluyendo el neutro y los conductores de alumbrado público, si existieran. Si la red conductora es aislada y no puede realizarse la puesta en cortocircuito, deberá procederse como si la red estuviera en tensión, en cuanto a protección personal se refiere,

Delimitar la zona de trabajo, señalizándola adecuadamente si existe la posibilidad de error en la identificación de la misma. Protecciones personales

Page 215: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

83

Los guantes aislantes, además de estar perfectamente conservados y ser

verificados frecuentemente, deberán estar adaptados a la tensión de las instalaciones o equipos en los cuales se realicen trabajos o maniobras.

En los trabajos y maniobras sobre fusibles, seccionadores, bornas o zonas en tensión en general, en los que pueda cebarse intempestivamente el arco eléctrico, será preceptivo el empleo de: casco de seguridad normalizado para A.T., pantalla facial de policarbonato con atalaje aislado, gafas con ocular filtrante de color ópticamente neutro, guantes dieléctricos (en la actualidad se fabrican hasta 30.000 V), o si se precisa mucha precisión, guantes de cirujano bajo guantes de tacto en piel de cabritilla curtida al cromo con manguitos incorporados (tipo taponero). Intervención en instalaciones eléctricas

Para garantizar la seguridad de los trabajadores y para minimizar la posibilidad de que se produzcan contactos eléctricos directos, al intervenir en instalaciones eléctricas realizando trabajos sin tensión; se seguirán al menos tres de las siguientes reglas (cinco reglas de oro de la seguridad eléctrica): El circuito es abrirá con corte visible. Los elementos de corte se enclavarán en posición de abierto, si es posible con llave. Se señalizarán los trabajos mediante letrero indicador en los elementos de corte. SANEAMIENTOS

Entre otros aspectos, en esta actividad se deberá haber ponderado la posibilidad de adoptar alguna de las siguientes alternativas:

Tender a la normalización y repetitividad de los trabajos, para racionalizarlo y hacerlo más seguro, amortizable y reducir adaptaciones artesanales y manipulaciones perfectamente prescindibles en obra.

Se procurará proyectar con tendencia a la supresión de operaciones y trabajos que puedan realizarse en taller, eliminando de esta forma la exposición de los trabajadores a riesgos innecesarios.

En cada aseo o cocina en la que se tenga que intervenir, se revisará todo lo concerniente a la instalación eléctrica comprobando su adecuación a la potencia requerida y el estado de conservación en el que se encuentra.

Será debidamente cercada la zona en la cual pueda haber peligro de caída de materiales, y no se haya podido apantallar adecuadamente la previsible parábola de caída del material.

Antes de comenzar los trabajos, estarán aprobados por la Dirección Facultativa, el método constructivo y de puesta en obra de los equipos sanitarios empleados y los circuitos de circulación que afecten al tajo.

Page 216: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

84

Se efectuará un estudio de acondicionamiento de las zonas de trabajo, para

prever la colocación de plataformas, torretas, zonas de paso y formas de acceso, y poderlos utilizar deforma conveniente.

Para descargar materiales es obligatorio tomar las siguientes precauciones: Empezar por la carga o material que aparece más superficialmente, es decir el primero y más accesible.

Entregar el material, no tirarlo. Colocar el material ordenado y en caso de apilado estratificado, que este se

realice en pilas estables, lejos de pasillos o lugares donde pueda recibir golpes o desmoronarse.

Utilizar guantes de trabajo y botas de seguridad con puntera metálica y plantilla

metálicas. En el manejo de cargas largas entre dos o más personas, la carga puede

mantenerse en la mano, con el brazo estirado a lo largo del cuerpo, o bien sobre el hombro.

Se utilizarán las herramientas y medios auxiliares adecuados para el transporte de

cada tipo de material. En las operaciones de carga y descarga, se prohibe colocarse entre la parte

posterior de un camión y una plataforma, poste, pilar o estructura vertical fija.

Si en la descarga se utilizan herramientas como brazos de palanca, uñas, patas de cabra o similar, ponerse de tal forma que no se venga carga encima y que no se resbale. NORMATIVA PARTICULAR A CADA MEDIO A UTILIZAR: Bolsa porta herramientas Herramientas de corte: Causas de los riesgos: Rebabas en la cabeza de golpeo de la herramienta. Rebabas en el filo de corte de la herramienta. Extremo poco afilado. Sujetar inadecuadamente la herramienta o material a talar o cercenar. Mal estado de la herramienta. Medidas de prevención: Las herramientas de corte presentan un filo peligroso. La cabeza no debe presentar rebabas.

Page 217: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

85

Los dientes de las sierras deberán estar bien afilados y triscados. La hoja deberá estar bien templada (sin recalentamiento) y correctamente tensada. Al cortar las maderas con nudos, se deben extremar las precauciones. Cada tipo de sierra sólo se empleará en la aplicación específica para la que ha sido diseñada. En el empleo de alicates y tenazas, y para cortar alambre, se girará la herramienta en plano perpendicular al alambre, sujetando uno de los lados y no imprimiendo movimientos laterales. No emplear este tipo de herramienta para golpear. Medidas de protección: En trabajos de corte en que los recorte sean pequeños, es obligatorio el uso de gafas de protección contra proyección de partículas. Si la pieza a cortar es de gran volumen, se deberá planificar el corte de forma que el abatimiento no alcance al operario o sus compañeros. En el afilado de éstas herramientas se usarán guantes y gafas de seguridad. Pico, pala, azada, picola Herramientas de percusión: Causas de los riesgos: Mangos inseguros, rajados o ásperos. Rebabas en aristas de cabeza. Uso inadecuado de la herramienta. Medidas de prevención: Rechazar toda maceta con el mango defectuoso. No tratar de arreglar un mango rajado. La maceta se usará exclusivamente para golpear y siempre con la cabeza. Las aristas de la cabeza han de ser ligeramente romas. Medidas de protección: Empleo de prendas de protección adecuadas, especialmente gafas de seguridad o pantallas faciales de rejilla metálica o policarbonato. Las pantallas faciales serán preceptivas si en las inmediaciones se encuentran otros operarios trabajando. Destornilladores, berbiquies Herramientas punzantes: Causas de los riesgos: Cabezas de cinceles y punteros floreados con rebabas. Inadecuada fijación al astil o mango de la herramienta. Material de calidad deficiente. Uso prolongado sin adecuado mantenimiento. Maltrato de la herramienta. Utilización inadecuada por negligencia o comodidad. Desconocimiento o imprudencia de operario.

Page 218: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

86

Medidas de prevención: En cinceles y punteros comprobar las cabezas antes de comenzar a trabajar y desechar aquellos que presenten rebabas, rajas o fisuras. No se lanzarán las herramientas, sino que se entregarán en la mano. Para un buen funcionamiento, deberán estar bien afiladas y sin rebabas. No cincelar, taladrar, marcar, etc. nunca hacia uno mismo ni hacia otras personas. Deberá hacerse hacia afuera y procurando que nadie esté en la dirección del cincel. No se emplearán nunca los cinceles y punteros para aflojar tuercas. El vástago será lo suficientemente largo como para poder cogerlo cómodamente con la mano o bien utilizar un soporte para sujetar la herramienta. No mover la broca, el cincel, etc. hacia los lados para así agrandar un agujero, ya que puede partirse y proyectar esquirlas. Por tratarse de herramientas templadas no conviene que cojan temperatura con el trabajo ya que se tornan quebradizas y frágiles. En el afilado de este tipo de herramientas se tendrá presente este aspecto, debiéndose adoptar precauciones frente a los desprendimientos de partículas y esquirlas. Medidas de protección: Deben emplearse gafas antimpactos de seguridad, homologadas para impedir que esquirlas y trozos desprendidos de material puedan dañar a la vista. Se dispondrá de pantallas faciales protectoras abatibles, si se trabaja en la proximidad de otros operarios. Utilización de protectores de goma maciza para asir la herramienta y absorber el impacto fallido (protector tipo "Gomanos" o similar). Hormigonera (motor de explosión). Deberá tener perfectamente protegidos los elementos móviles con defensas, resguardos o separadores de material recio y fijado sólidamente a la máquina. Tendrán que ser desmontables para casos de limpieza, reparaciones, engrases, sustitución de piezas, etc. Si la hormigonera se alimenta con corriente eléctrica y las masas de toda la máquina están puestas a tierra, siendo ésta inferior a 80 ohmios, la base de conexión de la manguera al cuadro estará protegida con un interruptor diferencial de 300 miliamperios. En caso contrario, los interruptores diferenciales serán de alta sensibilidad (30 mA). Cuando la hormigonera esté accionada por motor de explosión, se deberá emplear la técnica correcta en el arranque con manivela. La máquina estará ubicada en lugar permanente y estable que no pueda ocasionar vuelcos o desplazamientos involuntarios. La boca de evacuación de la hormigonera estará sobre la vertical de un muelle de descarga adecuado para el asiento de la tolva de transporte. El habitáculo del operador deberá disponer de marquesina rígida protegiéndole de la caída de objetos desde cotas superiores, y plataforma de material aislante que impida el contacto directo con la humedad de la zona y la conductividad eléctrica en caso de derivación.

Page 219: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

87

La zona de trabajo estará lo más ordenada posible, libre de elementos innecesarios, y con toma de agua próxima. Retroexcavadora. Funciones de los operadores de las máquinas Debe comprobar antes de iniciar su turno de trabajo o jornada el buen funcionamiento de todos los movimientos y de los dispositivos de seguridad. Previamente se deben poner a cero todos los mandos que no lo estuvieran. Bajo ningún concepto utilizará la contramarcha para el frenado de la maniobra. El cable de trabajo deberá estar siempre tensado incluso al dejar el equipo en reposo. El operador no puede abandonar el puesto de mando mientras tenga la máquina una carga suspendida. En los relevos el operador saliente indicará sus impresiones al entrante sobre el estado de la máquina y anotarlo en un libro de incidencias que se guardará en obra. Los mandos han de manejarse teniendo en cuenta los efectos de la inercia, de modo que los movimientos de elevación, traslación y giro cesen sin sacudidas. Los interruptores y mandos no deben sujetarse jamás con cuñas o ataduras. El operador debe observar el comportamiento del equipo durante las maniobras de traslación. Dará señales de aviso antes de iniciar cualquier movimiento. Evitará el vuelo de equipos o cargas suspendidas por encima de las personas. Está totalmente prohibido subir personas a la cabina, así como hacer pruebas de sobrecarga basándose en personas. La máquina no podrá extraer elementos empotrados ni realizar tiros sesgados que comprometan su equilibrio. En las maniobras únicamente prestará atención al señalista Al repostar o parar la máquina: Mantener el motor parado, las luces apagadas y no fumar cuando se esté llenando el depósito. Es preferible parar la máquina en terreno llano, calzar las ruedas y apoyar el equipo articulado en el suelo. El terreno donde se estacione la máquina será firme y estable. En invierno no estacionar la máquina sobre barro o charcos, en previsión de dificultades por heladas. Colocar los mandos en punto muerto. Colocar el freno de parada y desconectar la batería. El operador de la máquina quitará la llave de contacto y tras cerrar la puerta de la cabina se responsabilizará de la custodia y control de la misma. Cambios del equipo de trabajo: Elegir un emplazamiento llano y despejado. Las piezas desmontadas se evacuarán del tajo.

Page 220: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

88

Seguir escrupulosamente las indicaciones del manual del fabricante. Antes de bajar los equipos hidráulicos, bajar la presión de los mismos. Para el manejo de las piezas utilizar guantes. Si el maquinista necesita un ayudante, le explicará con detalle qué es lo que debe hacer y lo observará en todo momento. Averías en la zona de trabajo: Siempre que sea posible, bajar el equipo al suelo, parar el motor y colocar el freno. Colocar las señales y rótulos adecuados indicando el tipo de avería y la máquina afectada. Si se para el motor, detener inmediatamente la máquina ya que se corre el riesgo de quedarse sin frenos ni dirección. Para la reparación de cualquier avería ajustarse a las indicaciones del manual del fabricante. No hacerse remolcar nunca para poner el motor en marcha. No servirse nunca de la pala para levantar la máquina. Para cambiar un neumático, colocar una base firme de reparto para subir la máquina. Transporte de la máquina: Estacionar el remolque en zona llana. Comprobar que la longitud y tara del remolque así como el sistema de bloqueo y estiba de la carga son los adecuados para transportar la máquina. Asegurarse de que las rampas de acceso pueden soportar el peso de la máquina. Bajar el equipo articulado en cuanto se haya subido la máquina al remolque. Si el equipo articulado no cabe en la longitud del remolque, se desmontará. Quitar la llave de contacto. Anclar sólidamente las ruedas y eslingar en tensión la estructura de la máquina a la plataforma. 6.5. DIRECTRICES GENERALES PARA LA PREVENCION DE RIESGOS DORSOLUMBARES

En la aplicación de lo dispuesto en el anexo del R.D. 487/97 se tendrán en cuenta, en su caso, los métodos o criterios a que se refiere el apartado 3 del artículo 5 del Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención. 1. Características de la carga. La manipulación manual de una carga puede presentar un riesgo, en particular dorsolumbar, en los casos siguientes:

Page 221: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

89

Cuando la carga es demasiado pesada o demasiado grande. Cuando es voluminosa o difícil de sujetar. Cuando está en equilibrio inestable o su contenido corre el riesgo de desplazarse. Cuando está colocada de tal modo que debe sostenerse o manipularse a distancia del tronco o con torsión o inclinación del mismo. Cuando la carga, debido a su aspecto exterior o a su consistencia, puede ocasionar lesiones al trabajador, en particular en caso de golpe. 2. Esfuerzo físico necesario. Un esfuerzo físico puede entrañar un riesgo, en particular dorsolumbar, en los casos siguientes: Cuando es demasiado importante. Cuando no puede realizarse más que por un movimiento de torsión o de flexión del tronco. Cuando puede acarrear un movimiento brusco de la carga. Cuando se realiza mientras el cuerpo está en posición inestable. Cuando se trate de alzar o descender la carga con necesidad de modificar el agarre. 3. Características del medio de trabajo. Las características del medio de trabajo pueden aumentar el riesgo, en particular dorsolumbar en los casos siguientes: Cuando el espacio libre, especialmente vertical, resulta insuficiente para el ejercicio de la actividad de que se trate. Cuando el suelo es irregular y, por tanto, puede dar lugar a tropiezos o bien es resbaladizo para el calzado que lleve el trabajador. Cuando la situación o el medio de trabajo no permite al trabajador la manipulación manual de cargas a una altura segura y en una postura correcta. Cuando el suelo o el plano de trabajo presentan desniveles que implican la manipulación de la carga en niveles diferentes. Cuando el suelo o el punto de apoyo son inestables. Cuando la temperatura, humedad o circulación del aire son inadecuadas. Cuando la iluminación no sea adecuada. Cuando exista exposición a vibraciones. 4. Exigencias de la actividad. La actividad puede entrañar riesgo, en particular dorsolumbar, cuando implique una o varias de las exigencias siguientes: Esfuerzos físicos demasiado frecuentes o prolongados en los que intervenga en particular la columna vertebral. Período insuficiente de reposo fisiológico o de recuperación. Distancias demasiado grandes de elevación, descenso o transporte. Ritmo impuesto por un proceso que el trabajador no pueda modular. 5. Factores individuales de riesgo.

Page 222: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

90

Constituyen factores individuales de riesgo: La falta de aptitud física para realizar las tareas en cuestión. La inadecuación de las ropas, el calzado u otros efectos personales que lleve el trabajador. La insuficiencia o inadaptación de los conocimientos o de la formación. La existencia previa de patología dorsolumbar. 6.6 MANTENIMIENTO PREVENTIVO - Vias de circulación y zonas peligrosas: a) Las vías de circulación, incluidas las escaleras, las escaleras fijas y los muelles y rampas de carga deberán estar calculados, situados, acondicionado y preparados para su uso de manera que se puedan utilizar fácilmente, con toda seguridad y conforme al uso al que se les haya destinado y de forma que los trabajadores empleados en las proximidades de estas vías de circulación no corran riesgo alguno. b) Las dimensiones de las vieras destinadas a la circulación de personas o de mercancías, incluidas aquellas en las que se realicen operaciones de carga y descarga, se calcularán de acuerdo con el número de personas que puedan utilizarlas y con el tipo de actividad. Cuando se utilicen medios de transporte en las vieras de circulación, se deberá prever una distancia de seguridad suficiente o medios de protección adecuados para las demás personas que puedan estar presentes en el recinto. Se señalizarán claramente las vías y se procederá regularmente a su control y mantenimiento. c) Las vías de circulación destinada a los vehículos deberán estar situadas a una distancia suficiente de las puertas, portones, pasos de peatones, corredores y escaleras. d) Si en la obra hubiera zonas de acceso limitado, dichas zonas deberán estar equipadas con dispositivos que eviten que los trabajadores no autorizados puedan penetrar en ellas. Se deberán tomar todas las medidas adecuadas para proteger a los trabajadores que estén autorizados a penetrar en las zonas de peligro. Estas zonas deberán estar señalizadas de modo claramente visible. - Mantenimiento de la maquinaria y equipos: Colocar la máquina en terreno llano. Bloquear las ruedas o las cadenas. Apoyar en el terreno el equipo articulado. Si por causa de fuerza mayor ha de mantenerse levantado, deberá inmovilizarse adecuadamente. Desconectar la batería para impedir un arranque súbito de la máquina. No permanecer entre las ruedas, sobre las cadenas, bajo la cuchara o el brazo. No colocar nunca una pieza metálica encima de los bornes de la batería. No utilizar nunca un mechero o cerillas para iluminar el interior del motor. Disponer en buen estado de funcionamiento y conocer el manejo del extintor. Conservar la máquina en un estado de limpieza aceptable.

Page 223: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

91

Mantenimiento de la maquinaria en el taller de obra : Antes de empezar las reparaciones, es conveniente limpiar la zona a reparar. No limpiar nunca las piezas con gasolina, salvo en local muy ventilado. No fumar. Antes de empezar las reparaciones, quitar la llave de contacto, bloquear la máquina y colocar letreros indicando que no se manipulen los mecanismos. Si son varios los mecánicos que deban trabajar en la misma máquina, sus trabajos deberán ser coordinados y conocidos entre ellos. Dejar enfriar el motor antes de retirar el tapón del radiador. Bajar la presión del circuito hidráulico antes de quitar el tapón de vaciado, así mismo cuando se realice el vaciado del aceite, comprobar que su temperatura no sea elevada. Si se tiene que dejar elevado el brazo del equipo, se procederá a su inmovilización mediante tacos, cuñas o cualquier otro sistema eficaz, antes de empezar el trabajo. Tomar las medidas de conducción forzada para realizar la evacuación de los gases del tubo de escape, directamente al exterior del local. Cuando deba trabajarse sobre elementos móviles o articulados del motor (p.e. tensión de las correas), éste estará parado. Antes de arrancar el motor, comprobar que no ha quedado ninguna herramienta, trapo o tapón encima del mismo. Utilizar guantes que permitan un buen tacto y calzado de seguridad con piso antideslizante. - Mantenimiento de los neumáticos Para cambiar una rueda, colocar los estabilizadores. No utilizar nunca la pluma o la cuchara para levantar la máquina. Utilizar siempre una caja de inflado, cuando la rueda esté separada de la máquina. Cuando se esté inflando una rueda no permanecer enfrente de la misma sino en el lateral junto a la banda de rodadura, en previsión de proyección del aro por sobrepresión. No cortar ni soldar encima de una llanta con el neumático inflado. En caso de transmisión hidráulica se revisarán frecuentemente los depósitos de aceite hidráulico y las válvulas indicadas por el fabricante. El aceite a emplear será el indicado por el fabricante. MANTENIMIENTO PREVENTIVO GENERAL Mantenimiento preventivo:

El articulado y Anexos del R.D. 1215/97 de 18 de Julio indica la obligatoriedad por parte del empresario de adoptar las medidas preventivas necesarias para que los equipos de trabajo que se pongan a disposición de los trabajadores sean adecuados al trabajo que deba realizarse y convenientemente adaptados al mismo, de forma que garanticen la seguridad y salud de los trabajadores al utilizarlos.

Si esto no fuera posible, el empresario adoptará las medidas adecuadas para

disminuir esos riesgos al mínimo.

Page 224: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

92

Como mínimo, sólo deberán ser utilizados equipos que satisfagan las disposiciones legales o reglamentarias que les sean de aplicación y las condiciones generales previstas en el Anexo I.

Cuando el equipo requiera una utilización de manera o forma determinada se

adoptarán las medidas adecuadas que reserven el uso a los trabajadores especialmente designados para ello.

El empresario adoptará las medidas necesarias para que mediante un mantenimiento adecuado, los equipos de trabajo se conserven durante todo el tiempo de utilización en condiciones tales que satisfagan lo exigido por ambas normas citadas.

Son obligatorias las comprobaciones previas al uso, las previas a la reutilización tras cada montaje, tras el mantenimiento o reparación, tras exposiciones a influencias susceptibles de producir deterioros y tras acontecimientos excepcionales. Todos los equipos, de acuerdo con el artículo 41 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales (Ley 31/95), estarán acompañados de instrucciones adecuadas de funcionamiento y condiciones para las cuales tal funcionamiento es seguro para los trabajadores.

Los artículos 18 y 19 de la citada Ley indican la información y formación

adecuadas que los trabajadores deben recibir previamente a la utilización de tales equipos.

El constructor, justificará que todas las maquinas, herramientas, máquinas herramientas y medios auxiliares, tienen su correspondiente certificación -CE- y que el mantenimiento preventivo, correctivo y la reposición de aquellos elementos que por deterioro o desgaste normal de uso, haga desaconsejare su utilización sea efectivo en todo momento.

Los elementos de señalización se mantendrán en buenas condiciones de

visibilidad y en los casos que se considere necesario, se regarán las superficies de tránsito para eliminar los ambientes pulvígenos, y con ello la suciedad acumulada sobre tales elementos.

La instalación eléctrica provisional de obra se revisará periódicamente, por parte

de un electricista, se comprobarán las protecciones diferenciales, magnetotérmicos, toma de tierra y los defectos de aislamiento.

En las máquinas eléctrica portátiles, el usuario revisará diariamente los cables de

alimentación y conexiones; así como el correcto funcionamiento de sus protecciones. Las instalaciones, máquinas y equipos, incluidas las de mano, deberán: 1) Estar bien proyectados y construidos teniendo en cuenta los principios de la ergonomía. 2) Mantenerse en buen estado de funcionamiento. 3) Utilizarse exclusivamente para los trabajos que hayan sido diseñados. 4) Ser manejados por trabajadores que hayan sido formados adecuadamente.

Page 225: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

93

Las herramientas manuales serán revisadas diariamente por su usuario, reparándose o sustituyéndose según proceda, cuando su estado denote un mal funcionamiento o represente un peligro para su usuario. (mangos agrietados o astillados). MANTENIMIENTO PREVENTIVO PARTICULAR A CADA FASE DE OBRA: ALBAÑILERIA

Se asegurará que todos los elementos del encofrado están firmemente sujetos antes de abandonar el puesto de trabajo.

Se revisarán diariamente la estabilidad y buena colocación de los andamios, así como el estado de los materiales que lo componen, antes de iniciar los trabajos.

Se extremará esta precaución cuando los trabajos hayan estado interrumpidos más de un día y/o de alteraciones atmosféricas de lluvia o heladas.

Antes de la puesta en marcha se comprobará siempre el estado del disco de la sierra circular y el correcto emplazamiento y articulación de sus protectores y resguardos.

Se revisará periódicamente el estado de los cables y ganchos utilizados para el transporte de cargas. ALUMBRADO PUBLICO Medidas preventivas de esta fase de obra ya incluidas en el epígrafe de medidas preventivas generales. APERTURA DE POZOS

La empresa contratista de la excavación, deberá demostrar que dispone de un programa de homologación de proveedores, normalización de herramientas, máquinas herramientas y medios auxiliares, mantenimiento preventivo, mantenimiento correctivo y reposición, de aquellos que por deterioro o desgaste normal de uso, haga desaconsejable su utilización en la doble vertiente de calidad y seguridad en el trabajo, durante esta excavación.

Los elementos de señalización se mantendrán en buenas condiciones de visibilidad y en los casos que se considere oportuno, se regarán las superficies de tránsito para eliminar los ambientes pulverulentos.

Efectuar al menos trimestralmente una revisión a fondo de los elementos de los aparatos de elevación, prestando especial atención a cables, frenos, contactos eléctricos y sistemas de mando.

Se revisarán diariamente las entibaciones antes de iniciar los trabajos. Se extremará esta precaución cuando los trabajos hayan estado interrumpidos

más de un día y/o de alteraciones atmosféricas de lluvias o heladas.

Page 226: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

94

Al suspender los trabajos, no deben quedar elementos o cortes del terreno en

equilibrio inestable. En caso de imposibilidad material, de asegurar su estabilidad provisional, se aislarán mediante obstáculos físicos y se señalizará la zona susceptible de desplome. En cortes del terreno es una buena medida preventiva asegurar el mantenimiento de la humedad del propio terreno facilitando su cohesión con una cobertura provisional de plástico polietileno de galga 300.

Realizada la excavación y entibado de la misma, se efectuará una revisión general de las lesiones ocasionadas en las construcciones circundantes (edificaciones medianeras, sumideros, arquetas, pozos, colectores, servicios urbanos y líneas afectadas), restituyéndolas al estado previo al inicio de los trabajos. ASFALTADO Medidas preventivas de esta fase de obra ya incluidas en el epígrafe de medidas preventivas generales. COMPACTACION Y CONSOLIDACION DE TERRENOS

Al suspender los trabajos, no deben quedar elementos o cortes del terreno en equilibrio inestable. En caso de imposibilidad material, de asegurar su estabilidad provisional, se aislarán mediante obstáculos físicos y se señalizará la zona susceptible de desplome. En cortes del terreno es una buena medida preventiva asegurar el mantenimiento de la humedad del propio terreno facilitando su cohesión con una cobertura provisional de plástico polietileno de galga 300.

Realizada la excavación y ataluzado de la misma, se efectuará una revisión general de las lesiones ocasionadas en las construcciones circundantes (edificaciones medianeras, sumideros, arquetas, pozos, colectores, servicios urbanos y líneas afectadas), restituyéndolas al estado previo al inicio de los trabajos. DESBROCE POR MEDIOS MECANICOS

La empresa contratista principal responsable del desbroce del solar, deberá demostrar que dispone de un programa de homologación de proveedores, normalización de herramientas y medios auxiliares, mantenimiento preventivo, mantenimiento correctivo y reposición, de aquellos cuyo deterioro por el desgaste normal de uso, haga desaconsejable su utilización en la doble vertiente de calidad y seguridad en el trabajo, durante el desbroce del terreno.

Si para la remoción de algún resto rocoso o de anterior edificación asentada en parte del solar se hace preciso la utilización de explosivos, las características y el mantenimiento de los equipos y productos empleados, se ajustará a lo estipulado para los

Page 227: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

95

mismos en las Normas UNE, Reglamentos de Explosivos y Directivas concordantes de la CEE.

Al suspender los trabajos, no deben quedar elementos o cortes del terreno en equilibrio inestable. En caso de imposibilidad material, de asegurar su estabilidad provisional, se aislarán mediante obstáculos físicos y se señalizará la zona susceptible de desplome. En cortes del terreno es una buena medida preventiva el cubrirlo con un plástico o lona impermeable para asegurar el mantenimiento de la humedad del propio terreno facilitando su cohesión.

Se procederá a la restitución de la vegetación propia del lugar así como a la reposición de árboles de gran porte, cuya servidumbre de mantenimiento, forme parte sustancial del contrato del desbroce del solar.

ENTIBACIONES Mantenimiento preventivo particular ya incluido en el presente estudio. EXCAVACION MECANICA - ZANJAS Mantenimiento preventivo particular ya incluido en el presente estudio. INSTALACIONES ELECTRICAS ALTA TENSION Medidas preventivas de esta fase de obra ya incluidas en el epígrafe de medidas preventivas generales. INSTALACIONES ELECTRICAS BAJA TENSION Medidas preventivas de esta fase de obra ya incluidas en el epígrafe de medidas preventivas generales. SANEAMIENTOS Medidas preventivas de esta fase de obra ya incluidas en el epígrafe de medidas preventivas generales. 6.7 INSTALACIONES GENERALES DE HIGIENE EN LA OBRA Servicios higiénicos: a) Cuando los trabajadores tengan que llevar ropa especial de trabajo deberán tener a su disposición vestuarios adecuados. Los vestuarios deberán ser de fácil acceso, tener las dimensiones suficientes y disponer de asientos e instalaciones que permitan a cada trabajador poner a secar, si fuera necesario, su ropa de trabajo.

Page 228: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

96

Cuando las circunstancias lo exijan (por ejemplo, sustancias peligrosas, humedad, suciedad), la ropa de trabajo deberá poner guardarse separada de la ropa de calle y de los efectos personales. Cuando los vestuarios no sean necesarios, en el sentido del párrafo primero de este apartado, cada trabajador deberá poder disponer de un espacio para colocar su ropa y sus objetos personales bajo llave. b) Cuando el tipo de actividad o la salubridad lo requieran, lo requieran, se deberán poner a disposición de los trabajadores duchas apropiadas y en numero suficientes. Las duchas deberán tener dimensiones suficientes para permitir que cualquier trabajador se asee sin obstáculos y en adecuadas condiciones de higiene. Las duchas deberán disponer de agua corriente, caliente y fría. Cuando, con arreglo al párrafo primero de este apartado, no sean necesarias duchas, deberán tener lavabos suficientes y apropiados con agua corriente, caliente si fuese necesario cerca de los puestos de trabajo y de los vestuarios. Si las duchas o los lavabos y los vestuarios estuvieren separados, la comunicación entre uno y otros deberá ser fácil c) Los trabajadores deberán disponer en las proximidades de sus puestos de trabajo de los locales de descanso, de los vestuarios y de las duchas o lavabos, de locales especiales equipados con un núm. suficiente de retretes y de lavabos. d) Los vestuarios, duchas, lavabos y retretes estarán separados para hombres y mujeres, o deberán preverse una utilización por separado de los mismos. Locales de descanso o de alojamiento: a) Cuando lo exijan la seguridad o la salud de los trabajadores, en particular debido al tipo de actividad o el número de trabajadores, y por motivo de alejamiento de la obra, los trabajadores deberán poder disponer de locales de descanso y, en su caso, de locales de alojamiento de fácil acceso. b) Los locales de descanso o de alojamiento deberán tener unas dimensiones suficientes y estar amueblados con un número de mesas y de asientos con respaldo acorde con el número de trabajadores. c) Cuando no existan estos tipos de locales se deberá poner a disposición del personal otro tipo de instalaciones para que puedan ser utilizadas durante la interrupción del trabajo. d) Cuando existan locales de alojamiento dichos, deberán disponer de servicios higiénicos en número suficiente, así como de una sala para comer y otra de esparcimiento. Dichos locales deberán estar equipados de camas, armarios, mesas y sillas con respaldo acordes al número de trabajadores, y se deberá tener en cuenta, en su caso, para su asignación, la presencia de trabajadores de ambos sexos. e) En los locales de descanso o de alojamiento deberán tomarse medidas adecuadas de protección para los no fumadores contra las molestias debidas al humo del tabaco.

Page 229: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

97

6.8 VIGILANCIA DE LA SALUD Y PRIMEROS AUXILIOS EN LA OBRA VIGILANCIA DE LA SALUD

Indica la Ley de Prevención de Riesgos Laborales (ley 31/95 de 8 de Noviembre), en su art. 22 que el Empresario deberá garantizar a los trabajadores a su servicio la vigilancia periódica de su estado de salud en función de los riesgos inherentes a su trabajo. Esta vigilancia solo podrá llevarse a efecto con el consentimiento del trabajador exceptuándose, previo informe de los representantes de los trabajadores, los supuestos en los que la realización de los reconocimientos sea imprescindible para evaluar los efectos de las condiciones de trabajo sobre la salud de los trabajadores o para verificar si el estado de la salud de un trabajador puede constituir un peligro para si mismo, para los demás trabajadores o para otras personas relacionadas con la empresa o cuando esté establecido en una disposición legal en relación con la protección de riesgos específicos y actividades de especial peligrosidad.

En todo caso se optará por aquellas pruebas y reconocimientos que produzcan las

mínimas molestias al trabajador y que sean proporcionadas al riesgo. Las medidas de vigilancia de la salud de los trabajadores se llevarán a cabo

respetando siempre el derecho a la intimidad y a la dignidad de la persona del trabajador y la confidencialidad de toda la información relacionada con su estado de salud. Los resultados de tales reconocimientos serán puestos en conocimiento de los trabajadores afectados y nunca podrán ser utilizados con fines discriminatorios ni en perjuicio del trabajador.

El acceso a la información médica de carácter personal se limitará al personal

médico y a las autoridades sanitarias que lleven a cabo la vigilancia de la salud de los trabajadores, sin que pueda facilitarse al empresario o a otras personas sin conocimiento expreso del trabajador.

No obstante lo anterior, el empresario y las personas u órganos con

responsabilidades en materia de prevención serán informados de las conclusiones que se deriven de los reconocimientos efectuados en relación con la aptitud del trabajador para el desempeño del puesto de trabajo o con la necesidad de introducir o mejorar las medidas de prevención y protección, a fin de que puedan desarrollar correctamente sus funciones en materias preventivas.

En los supuestos en que la naturaleza de los riesgos inherentes al trabajo lo haga

necesario, el derecho de los trabajadores a la vigilancia periódica de su estado de salud deberá ser prolongado más allá de la finalización de la relación laboral, en los términos que legalmente se determinen.

Las medidas de vigilancia y control de la salud de los trabajadores se llevarán a

cabo por personal sanitario con competencia técnica, formación y capacidad acreditada. El R.D. 39/97 de 17 de Enero, por el que se aprueba el Reglamento de los

Servicios de Prevención, establece en su art. 37.3 que los servicios que desarrollen

Page 230: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

98

funciones de vigilancia y control de la salud de los trabajadores deberán contar con un médico especialista en Medicina del Trabajo o Medicina de Empresa y un ATS/DUE de empresa, sin perjuicio de la participación de otros profesionales sanitarios con competencia técnica, formación y capacidad acreditada. La actividad a desarrollar deberá abarcar:

Evaluación inicial de la salud de los trabajadores después de la incorporación al

trabajo o después de la asignación de tareas específicas con nuevos riesgos para la salud.

Evaluación de la salud de los trabajadores que reanuden el trabajo tras una

ausencia prolongada por motivos de salud, con la finalidad de descubrir sus eventuales orígenes profesionales y recomendar una acción apropiada para proteger a los trabajadores. Y, finalmente, una vigilancia de la salud a intervalos periódicos.

La vigilancia de la salud estará sometida a protocolos específicos u otros medios

existentes con respecto a los factores de riesgo a los que esté sometido el trabajador. La periodicidad y contenido de los mismos se establecerá por la Administración oídas las sociedades científicas correspondientes. En cualquier caso incluirán historia clínico-laboral, descripción detallada del puesto de trabajo, tiempo de permanencia en el mismo y riesgos detectados y medidas preventivas adoptadas. Deberá contener, igualmente, descripción de los anteriores puestos de trabajo, riesgos presentes en los mismos y tiempo de permanencia en cada uno de ellos.

El personal sanitario del servicio de prevención deberá conocer las enfermedades

que se produzcan entre los trabajadores y las ausencias al trabajo por motivos de salud para poder identificar cualquier posible relación entre la causa y los riesgos para la salud que puedan presentarse en los lugares de trabajo.

Este personal prestará los primeros auxilios y la atención de urgencia a los

trabajadores víctimas de accidentes o alteraciones en el lugar de trabajo. El art. 14 del Anexo IV A del R.D. 1627/97 de 24 de Octubre de 1.997 por el que

se establecen las condiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, indica las características que debe reunir el lugar adecuado para la práctica de los primeros auxilios que habrán de instalarse en aquellas obras en las que por su tamaño o tipo de actividad así lo requieran. 6.9. OBLIGACIONES DEL EMPRESARIO EN MATERIA FORMATIVA ANTES DE INICIAR LOS TRABAJOS Formación de los trabajadores: El artículo 19 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales (Ley 31/95 de 8 de Noviembre) exige que el empresario, en cumplimiento del deber de protección, deberá garantizar que cada trabajador reciba una formación teórica y práctica, suficiente y

Page 231: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

99

adecuada, en materia preventiva, a la contratación, y cuando ocurran cambios en los equipos, tecnologías o funciones que desempeñe.

Tal formación estará centrada específicamente en su puesto o función y deberá

adaptarse a la evolución de los riesgos y a la aparición de otros nuevos. Incluso deberá repetirse si se considera necesario.

La formación referenciada deberá impartirse, siempre que sea posible, dentro de

la jornada de trabajo, o en su defecto, en otras horas pero con descuento en aquella del tiempo invertido en la misma. Puede impartirla la empresa con sus medios propios o con otros concertados, pero su coste nunca recaerá en los trabajadores.

Si se trata de personas que van a desarrollar en la Empresa funciones preventivas

de los niveles básico, intermedio o superior, el R.D. 39/97 por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención indica, en sus Anexos III al VI, los contenidos mínimos de los programas formativos a los que habrá de referirse la formación en materia preventiva. 7. LEGISLACION, NORMATIVAS Y CONVENIOS DE APLICACIÓN AL PRESENTE ESTUDIO: - LEGISLACIÓN: LEY DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES (LEY 31/95 DE 8/11/95). REGLAMENTO DE LOS SERVICIOS DE PREVENCIÓN (R.D. 39/97 DE 7/1/97). ORDEN DE DESARROLLO DEL R.S.P. (27/6/97). DISPOSICIONES MÍNIMAS EN MATERIA DE SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO (R.D.485/97 DE 14/4/97). DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS LUGARES DE TRABAJO (R.D. 486/97 DE 14/4/97). DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD RELATIVAS A LA MANIPULACIÓN DE CARGAS QUE ENTRAÑEN RIESGOS, EN PARTICULAR DORSOLUMBARES, PARA LOS TRABAJADORES (R.D. 487/97 DE 14/4/97). PROTECCIÓN DE LOS TRABAJADORES CONTRA LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LA EXPOSICIÓN A AGENTES BIOLÓGICOS DURANTE EL TRABAJO (R.D. 664/97 DE 12/5/97). EXPOSICIÓN A AGENTES CANCERÍGENOS DURANTE EL TRABAJO (R.D. 665/97 DE 12/5/97). DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD RELATIVAS A LA UTILIZACIÓN POR LOS TRABAJADORES DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (R.D. 773/97 DE 30/5/97).

Page 232: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

100

DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA UTILIZACIÓN POR LOS TRABAJADORES DE LOS EQUIPOS DE TRABAJO (R.D. 1215/97 DE 18/7/97). DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS DE CONSRUCCIÓN (RD. 1627/97 de 24/10/97). ORDENANZA LABORAL DE LA CONSTRUCCIÓN VIDRIO Y CERÁMICA (O.M. de 28/8/70). ORDENANZA GENERAL DE HIGIENE Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO (O.M. DE 9/3/71) Exclusivamente su Capítulo VI, y art. 24 y 75 del Capítulo VII. REGLAMENTO GENERAL DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO (OM de 31/1/40) Exclusivamente su Capítulo VII. REGLAMENTO ELECTROTÉCNICO PARA BAJA TENSIÓN (R.D. 2413 de 20/9/71). O.M. 9/4/86 SOBRE RIESGOS DEL PLOMO. R. MINISTERIO DE TRABAJO 11/3/77 SOBRE EL BENCENO. O.M. 26/7/93 SOBRE EL AMIANTO. R.D. 1316/89 SOBRE EL RUIDO. R.D. 53/92 SOBRE RADIACIONES IONIZANTES. - NORMATIVAS: NORMA BÁSICA DE LA EDIFICACIÓN: Norma NTE ISA/1973 Alcantarillado ISB/1973 Basuras ISH/1974 Humos y gases ISS/1974 Saneamiento Norma UNE 81 707 85 Escaleras portátiles de aluminio simples y de extensión. Norma UNE 81 002 85 Protectores auditivos. Tipos y definiciones. Norma UNE 81 101 85 Equipos de protección de la visión. Terminología. Clasificación y uso. Norma UNE 81 200 77 Equipos de protección personal de las vías respiratorias. Definición y clasificación. Norma UNE 81 208 77 Filtros mecánicos. Clasificación. Características y requisitos. Norma UNE 81 250 80 Guantes de protección. Definiciones y clasificación. Norma UNE 81 304 83 Calzado de seguridad. Ensayos de resistencia a la perforación de la suela. Norma UNE 81 353 80 Cinturones de seguridad. Clase A: Cinturón de sujeción. Características y ensayos. Norma UNE 81 650 80 Redes de seguridad. Características y ensayos.

Page 233: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA

101

- CONVENIOS: CONVENIOS DE LA OIT RATIFICADOS POR ESPAÑA: Convenio n° 62 de la OIT de 23/6/37 relativo a prescripciones de seguridad en la industria de la edificación. Ratificado por Instrumento de 12/6/58. (BOE de 20/8/59). Convenio n° 167 de la OIT de 20/6/88 sobre seguridad y salud en la industria de la construcción. Convenio n° 119 de la OIT de 25/6/63 sobre protección de maquinaria. Ratificado por Instrucción de 26/11/71.(BOE de 30/11/72). Convenio n° 155 de la OIT de 22/6/81 sobre seguridad y salud de los trabajadores y medio ambiente de trabajo. Ratificado por Instrumento publicado en el BOE de 11/11/85. Convenio n° 127 de la OIT de 29/6/67 sobre peso máximo de carga transportada por un trabajador. (BOE de 15/10/70). CAPITULO OCTAVO.- PRESUPUESTO DEL PROYECTO DE SEGURIDAD Y SALUD El Presupuesto de Ejecución Material del Estudio de Seguridad y Salud asciende a la cantidad de DOS MIL QUINIENTOS CUARENTA Y SIETE EUROS CON CUATRO CENTIMOS (2.547,04 €).

Mijas - Costa, 17 de febrero de 2009

El Ingeniero Industrial de ICAI

Fdo: Francisco Moreno Jiménez Colegiado 1.594

El Ingeniero de Caminos Canales y Puertos

Fdo: Mónica Ruiz Arribas Colegiado 18.066

Page 234: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA
Page 235: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA
Page 236: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA
Page 237: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA
Page 238: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA
Page 239: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA
Page 240: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA
Page 241: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA
Page 242: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA
Page 243: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA
Page 244: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA
Page 245: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA
Page 246: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA
Page 247: PROYECTO DE REMODELACION DE CALLE VIRGEN DE FATIMA