protección laboral 47 occupational safety, health and environment
DESCRIPTION
Desde 1993 - Since 1993 Publicación de la protección y la salud en el trabajo The spanish publication for safety and health at work Nº47 II/2006 www.proteccion-laboral.comTRANSCRIPT
Publicación trimestral al servicio de todos los profesionales dela seguridad laboral: jefes de seguridad y de personal de gran-des empresas industriales, comerciales y de servicios; mayoris-tas, minoristas e importadores de la especialidad.Quarterly publication for all those concerned with professio-nals of safety at work: safety and staff managers of the mostsignificant firms in industry, commerce and services; wholesa-lers, retailers and importers.
Copyright © Prensa Técnica S.A. Reservados todos los dere-chos. Impreso en España. Prohibida la reproducción total oparcial del contenido de esta publicación sin la autorizaciónexpresa del editor.Copyright © Prensa Técnica S.A. All rights reserved. Printed inSpain. No part of this publication may be reproduced, stored,in a retrieval system, or transmitted, in any form or by anymeans, electronic, mechanical, photocopying, recording orotherwise, without the written permission of the publishers.
La Gaceta de la Protección Laboral no comparte necesaria-mente los juicios u opiniones de los colaboradores de la revis-ta, ya sean esporádicos o habituales.Gaceta de la Protección Laboral does not necessarily share theviews and opinions expressed by its contributors, be they spo-radic or regular.
Depósito Legal: B-19283/93
Editor:Prensa Técnica, S.A.Redacción, publicidad y administración:Caspe, 118-120 6º - 08013 BARCELONATel. 00 34 93 245 51 90Fax 00 34 93 232 27 73
E-Mail:[email protected]@[email protected]@prensa-tecnica.com
Director:F. Canet Lobera
Director Adjunto:J. Canet Lobera
Ejecutivos de venta:Ángel MartinezAntonio NavarroFrancisco RocaManel Gil
Colaboradores:Manuel DomeneJosé I. Argote
Traductores:Karin Sonia Förster
Coordinador de redacción:Miguel García Vega
Diseño y maquetación:Baruch Bouis LópezXavi Calvo Mota
Editorial22 Una celebración que nos impulsa hacia el futuro.
Técnicas de protección24 Métodos para detección Gases Combustibles y Tóxicos.34 Las manos, el útil más polivalente de la construcción.40 Explotaciones pecuarias (y 2).48 Gripe aviar y protección respiratoria.50 Protección biológica contra la gripe aviar.52 Trabajando en el “almacén frigorífico” de la Tierra con vestuario inteligente contra el hielo,
el viento y el frío.
Trabajo y salud56 Causticaciones cutáneas: Clínica, diagnóstico y tratamiento.
62 Productos de actualidad / Updated products
Informacion empresarial88 Grupo Iturri: inauguración pista de pruebas para vehículos contra incendios.90 Trueno, tradición y vanguardia.92 Calzados Robusta apuesta por la I+D+i y patenta diferentes productos.96 Base gana el primer premio en la feria de Milán con su modelo e.X.tra.Flex.98 Mafepe, al servicio de la calidad.100 Nels, protección laboral de calidad.102 Emprogal, protección integral.
105 Nuevos catálogos
107 Especial Sicur
Legislación y normas172 Nuevo Código Técnico de Edificación: edificios más seguros, habitables y sostenibles.
Ergonomia ambiental174 Ergonomía ambiental, la solución para el M.A.L.175 Medio Ambiente Laboral, factor de salud o enfermedad.180 Acceso a espacios confinados.184 La prevención de riesgos por radiaciones no ionizantes.186 Nuevo Real Decreto 286/2006. Protección de los trabajadores frente al ruido.188 La aplicación de la ley antitabaco como mecanismo para mejorar el ambiente laboral.
Técnicas de prevención191 Los principios básicos de la prevención de riesgos laborales en la flota pesquera.
Informes y estudios194 La banalización del riesgo.
200 Ferias
209 Congresos, jornadas y eventos
Tribuna213 El nuevo régimen de funcionamiento de las MATEPSS como Servicio de Prevención Ajeno.215 La ley de prevención de riesgos laborales y los autónomos.
217 Noticias
223 Índice de anunciantes
Gaceta de la Protección Laboral · nº 47, 2º Trimestre 2006
Una celebración que nos impulsahacia el futuro
N os van a permitir que, rompiendo la norma
según la cual ni el medio ni quienes lo
hacen deben ser noticia, dediquemos este
cometario al feliz acontecimiento que está vivien-
do esta casa, puesto que Prensa Técnica S.A. cum-
ple, este año, su cincuenta aniversario y es un
momento de satisfacción que queremos compartir
con todos ustedes.
Si echamos la vista atrás repasando lo que ha sido
este medio siglo de actividad editora, vemos que
en sus primeros tiempos fue el sector textil el des-
tinatario de las publicaciones de Prensa Técnica,
con revistas del prestigio de TECNICA DEL
PUNTO Y CONFECCIÓN INDUSTRIAL; a conti-
nuación, la actividad editorial de esta empresa se
abrió a otros apartados de la moda como los de las
industrias de la piel con publicaciones como
MODAPIEL, dedicada a la moda en el calzado, y
MARROQUINERÍA ESPAÑOLA que, como sus her-
manas ya citadas han reflejado, número a número,
la cambiante actualidad de unas industrias a las
que les ha tocado vivir años brillantes, otros muy
complicados y que en la actualidad están llevado a
cabo un proceso de adaptación a los nuevos tiem-
pos para dar respuesta a los retos que plantea un
mercado que ha experimentado cambios muy radi-
cales en muy poco tiempo.
Y cuando nuevos tiempos requirieron abrir nue-
vos caminos de comunicación, aparecieron otras
publicaciones que venían a atender la demanda de
sectores que no contaban, entonces, con un
medio de comunicación propio. Fue el caso de
MERCERÍA ACTUALIDAD y, posteriormente, de
JOWBEAR, que no tardaron en ser una referencia
obligada para todos los profesionales ligados al
estas actividades. La de más reciente aparición,
hasta el momento, es la que tienen en sus manos,
líder en un campo en plena expansión como el de
la seguridad en el puesto de trabajo y que en los
últimos años se ha convertido en uno de los
buques insignia de la editorial.
De esta forma, se conjugada el contrastado presti-
gio de las revistas más veteranas con el joven
empuje de las de más reciente aparición, a la vez
que se creaban las sinergias propias de la moderna
gestión empresarial.
Con sus principales contenidos publicados en
doble versión (español e inglés), todas las publica-
ciones de Prensa Técnica tienen una distribución
de ámbito internacional y están presentes en las
principales ferias de sus respectivos sectores.
Los medios informativos y también la trayectoria
de las empresas que los editan son un reflejo del
propio sector al que se dirigen y si continúan apa-
reciendo es porque esos sectores las apoyan, y en
el caso de GACETA DE LA PROTECIÓN LABORAL,
es una gran satisfacción para todos cuantos en ella
trabajamos el haber contado desde el primer día
con la plena colaboración de todos los profesiona-
les que operan en este mundo, complejo por la
tecnología cada vez más avanzada que se maneja,
pero que requiere también una especial sensibili-
dad porque es la salud y hasta la vida de las perso-
nas lo que está en juego.
Si un protagonista tiene el siglo que no hace
mucho iniciamos ese es la tecnología punta y, den-
tro de ella la informática que ha hecho posible el
establecimiento de Internet, un fenómeno que ha
revolucionado el mundo y muy especialmente el
de los medios de comunicación. Conciente de
ello, Prensa Técnica ha realizado un importante
esfuerzo en los últimos años para dotar a sus revis-
tas de la correspondiente versión “on line”, con
páginas web como confeccionindustrial.com, mer-
cerciaactualidad.com, job-wear.com y, por
supuesto, proteccion-laboral.com que, como las
publicaciones en papel, son referencia obligada de
todos los profesionales de sus respectivas especia-
lidades; mientras que pronto serás operativas las
webs relacionadas con los sectores de la piel.
E futuro pasa, sin duda, por la adaptación de los
métodos, las tecnologías y los planteamientos más
avanzados a todos los aspectos de la actividad
empresarial; pero que habrán de apoyarse, tam-
bién, en la experiencia de muchos años de trabajo
bien hecho, y es desde esa confianza que desea-
mos que la celebración del cincuenta aniversario
de Prensa Técnica sea, por encima de todo, una
apuesta por un futuro que debemos forjar entre
todos los las mismas usadas hasta ahora y que nos
son comunes, la profesionalidad y el gusto por la
tarea bien realizada.
PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
Cuando pretendemos controlar de forma
continua la presencia de gases/vapores com-
bustibles y/o tóxicos en el ambiente indus-
trial, podemos elegir entre varias tecnologí-
as de detección en que se basan los
instrumentos a instalar, siendo su selección
función del ambiente y de la pretendida apli-
cación en donde vaya a utilizarse.
Las tecnologías de detección actualmente
mas usadas para el control ambiental de
gases combustibles son: perla catalítica,
infrarrojo puntual y haz abierto infrarrojo.
En el caso de gases tóxicos se dispone de un
amplia variedad de métodos, pero los más
usados, en aplicaciones industriales, son los
sensores/células electrolíticos, haz abierto
UV, semiconductores y con base foto-acústi-
ca (PIR), si bien estas dos últimas tecnologí-
as son muy particulares y no se comentan
Por consiguiente, el tema inicialmente se
desarrolla definiendo la naturaleza del ries-
go, por la presencia de gases combustibles
(explosión) y tóxicos (higiénico), y a conti-
nuación se exponen los principios tecnoló-
gicos- químicos, ópticos y eléctricos – en los
que se basan los métodos para la detección
de gases y/o vapores combustibles y tóxi-
cos, finalizando con la enumeración de las
características funcionales y limitaciones de
los sensores.
NATURALEZA DE LOS RIESGOS
Gases combustiblesUn gas o vapor que puede formar una atmós-
fera potencialmente explosiva se denomina
gas combustible o inflamable. Para que exis-
ta un peligro de explosión en una atmósfera
que contenga gas combustible deben concu-
rrir varias condiciones:
• Debe estar presente el oxígeno y con con-
centración suficiente para mantener la
reacción. La combustión sin oxigeno es
imposible .
• Es necesaria una fuente de ignición que
proporcione la energía necesaria para
incrementar la temperatura y posibilitar
la reacción del gas combustible con el
oxígeno.
• La concentración del gas combustible en la
mezcla de aire ambiente (con nivel normal
en concentración de oxígeno), debe
encontrarse entre unos valores específicos.
Con respecto a los límites entre los cuales
un gas inflamable es susceptible de causar
una explosión (ver Figura 1), se denomina
LEL a la concentración mínima de gas, en
una mezcla con aire, por debajo de la cual
no es posible que se inicie la reacción entre
el gas combustible y el oxígeno, aunque se
pretenda activarla con un foco de ignición,
es decir la mezcla es
“pobre en gas”. Asimis-
mo, UEL es aquella con-
centración de gas por
encima de la cual no
puede la reacción entre
combustible y combu-
rente auto-sostenerse,
una vez iniciada, por
agotarse rápidamente
este. La mezcla es
demasiado “rica en gas”
y no dispone de sufi-
ciente oxígeno.
Los valores LEL y UEL
son característicos de cada gas y única-
mente, cuando la concentración del gas se
encuentra entre tales concentraciones,
puede producirse la explosión (ver Figu-
ra2). Es necesario señalar que en un espa-
cio confinado, cuando existe una concen-
tración de gas superior al UEL hay, sin
embargo, un peligro potencial de explo-
sión y un gran riesgo al abrir una puerta o
ventana que altere el valor de la concentra-
ción de oxígeno por la entrada de aire fres-
co. Por otra parte, si se detecta una con-
centración inferior al LEL en un
determinado lugar, al aire libre o en un
espacio confinado, no está excluido el ries-
go de explosión, puesto que si nos dirigi-
mos hacia el origen de la fuga de gas la
Técnicas de protección PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
Métodos para la detección de gases,combustibles y tóxicos
Es de capital importancia para la seguridad en el entorno industrial el detectar lapresencia de gases combustibles y tóxicos, cuyo origen es debido a los procesos pro-ductivos y a la actividad desarrollada, con objeto de proteger por una parte a laspersonas y bienes del riesgo de explosión y por otra del riesgo higiénico para el per-sonal de la instalación y también la posible agresión al medio ambiente por la emi-sión y contaminación de los gases tóxicos.
Figura 1: Concentraciones Mínima (LEL) y Máxima
(UEL) que posibilitan el riesgo de explosión.
GAS Fórmula Conc, (% vol)Explosividad
TemperaturaIgnición (ºC)
Mín. EnergíaIgnición (mJ)
Hidrógeno H2 4.0 76.0 560 0.01
Metano CH4 4.4 15.0 595 0.20
Propano C3H8 1.7 9.5 470
Pentano C5 H12 1.4 8.0 296
Hexano C6 H14 1.2 7.4 240 0.24
Sulfhídrico SH2 4.0 46.0 270
Amoníaco NH3 15.0 30.2 630 680
Figura 2: Explosividad del gas en el aire, Mínima (LEL) y Máxima (UEL) para
varios gases. Valores de su mínima temperatura y energía de ignición (milijulios).
Técnicas de protecciónPROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
concentración aumenta hasta valores den-
tro de los límites peligrosos.
Los valores LEL y UEL, para un gas determina-
do, se modifican en atmósferas enriquecidas
en oxígeno o en presencia de elementos cata-
lizadores y/o acelerantes de la combustión.
Es evidente que en aquellos entornos indus-
triales, donde se puedan producir fugas de
gases y/o vapores combustibles, los equipos
e instalaciones eléctricas deben ser especia-
les para evitar que sean fuente de ignición.
Como es preceptivo los instrumentos de
detección (fijos o portátiles) deberán cum-
plir normas que aseguren su utilización
segura, en ambientes que se clasifican según
sea la potencial presencia de gas.
Gases TóxicosLas sustancias químicas que se utilizan, fabri-
can, procesan, trasvasan y almacenan en la
industria son cada vez más numerosas y
podemos afirmar que los riesgos potenciales
que comportan no son siempre totalmente
conocidos. El R.D. 374/2001 sobre la pro-
tección de la salud y seguridad de los traba-
jadores contra los riesgos relacionados con
los agentes químicos durante el trabajo, esta-
blece una estrategia preventiva frente al ries-
go químico. En su Anexo I vienen recogidos
algunos valores límite ambientales, pero
estos vienen además listados en la publica-
ción del INSHT “Límites de exposición pro-
fesional para Agentes Químicos en España”,
que señala la toxicidad, niveles de exposi-
ción y además informa de la peligrosidad
sobre la salud de los mismos, tomando como
guía las recomendaciones a escala comunita-
ria..Se establecen en este documento las
siguientes definiciones:
• Valores Límite Ambientales (VLA) : Son
valores de referencia para las concentracio-
nes de los agentes químicos en el aire, y
representan condiciones a las cuales se
cree, basándose en los conocimientos
actuales, que la mayoría de los trabajadores
pueden estar expuestos 8 horas diarias y 40
semanales, durante toda su vida laboral, sin
sufrir efectos adversos para su salud.
• Valor Límite Ambiental-Exposición Diaria
(VLA-ED): Es la exposición media ponde-
rada durante la jornada de 8 horas.
• Valor Límite Ambiental-Exposición de
Corta Duración (VLA-EC): Es la exposición
media ponderada por un periodo de 15
minutos a lo largo de la jornada laboral.
El Listado de los Valores Límite adoptados
para VLA-ED y VLA-EC (Ver Tabla A), se
amplia y revisa anualmente, en función de
las necesidades que planteen los cambios en
los procesos de producción y la introduc-
ción de nuevas sustancias, de los nuevos
conocimientos técnicos y científicos, así
como de la evolución del marco legal en que
se apliquen.
Las unidades en que se expresan los VLA son
originalmente en ppm (partes por millón o
ml/m3), la cual es independiente de la pre-
sión y temperatura atmosférica, o bien por
mg/m3, valor que depende de las citadas
variables y que corresponde en condiciones
normales a 101,3 kPa y 20º C.
PRINCIPIOS DE DETECCION CLASICOS
Detectores Catalíticos (Gases combustibles)La detección con filamento catalítico es la
más antigua de las tecnologías para determi-
nar la presencia de gases y/o vapores com-
bustibles en la atmósfera. El sensor consta
de dos perlas cerámicas (material cataliza-
dor y refractario) que contienen filamentos
de platino: una es activa por el catalizador y
la otra inactiva, sirviendo de referencia. Las
perlas sobre el filamento están formadas por
inmersión en sales de aluminio, torio y pala-
dio descompuestas a muy alta temperatura y
que constituyen el catalizador, elemento
que posibilitará la reacción del combustible
con el oxigeno permaneciendo inalterado.
NOTAS: (1) EINECS: European Inventory of Existing Commercial Substances. (2) CAS: Chemical Abstract Service.
(3) TR1: perjudica la fertilidad de los seres humanos y afecta al desarrollo. C1: Carcinógeno (1ª categoría), C2 Carcinó-
geno (2ª Categoría); M2 Mutágeno. Vía dérmica: Advierte necesidad de adoptar medidas para evitar absorción cutánea.
Tabla A: Límites Exposición profesional para Agentes Químicos (1999)
IDENTIFICACIÓN de la SUSTANCIA LIMITE ADOPTADONOTAS(3)EINECS
(1)CAS(2) DENOMINACIÓN VLA-ED
ppm mg/m3
VLA-ECppm mg/m3
211-128-3 630-08-0 Monóxido de carbono 25 29 - TR1
231-977-3 7783-06-4 Sulfuro de hidrógeno 10 14 15 41
233-271-0 10102-43-9 Oxido de nitrógeno 25 31 -
231-634-3 7664-41-7 Amoníaco 25 18 35 25
231-595-7 7647-01-0 Cloruro de hidrógeno 5 7,6 10 15
231-959-5 7782-50-5 Cloro 0,5 1,5 1 3
231-778-1 7726-95-6 Bromo 0,1 0,7 0,2 1,4
231-954-8 7782-41-4 Flúor 1 1,6 2 3,2
231-195-2 7446-09-5 Dióxido de azufre 2 5,3 5 13
233-272-6 10102-44-0 Dióxido de nitrógeno 3 5.7 5 9,6
200-821-6 74-90-8 Cianuro de hidrógeno - 10 11 Vía dérmica
299-849-9 75-21-8 Oxido de etileno 1 1,8 - C2 – M2
232-260-8 7803-51-2 Fosfatina 0,05 0,07 0,2 0,28
200-753-7 71-43-2 Benceno 5 16 - C1 – Vía dérmica
203-625-9 108-88-3 Tolueno 50 191 - Vía dérmica
215-535-7 1330-20-7 Xileno 100 441 150 661 Vía dérmica
202-851-5 100-42-5 Estireno (monómero) 20 83 40 172 Vía dérmica
Técnicas de protección PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
La perla inactiva no dispone de efecto catali-
zador y es desactivada usualmente con
hidróxido potásico.
Se utiliza para la detección un circuito for-
mado por un puente de Wheatstone (ver
Figura 3) alimentado por una fuente de
corriente continua, que en condiciones de
ausencia de gas está equilibrado por las
resistencias R1 y R2. La corriente eléctrica
que pasa por el filamento calienta la perla
(400 a 500ºC) y si hay presencia de gas, se
produce la combustión solamente sobre la
perla activa, causando un aumento en su
temperatura y variación en el valor de la
resistencia del filamento, produciendo un
desequilibrio en el puente, con la consi-
guiente corriente entre ramas.
La corriente producida se amplifica y su
valor es proporcional a la concentración de
gas que llega al filamento. Las condiciones
ambientales de humedad y temperatura que-
dan automáticamente compensadas por la
perla inactiva, cuyas características eléctricas
son idénticas a la perla activa. El valor de la
corriente generada se incrementa al aumen-
tar la concentración de gas y puede lineali-
zarse electrónicamente, detectando siempre
concentraciones inferiores al 100% del LEL.
La aplicación típica de estos sensores es
determinar la presencia de gas en concentra-
ciones muy débiles (15 a 20% del LEL) y aler-
tar, activando avisos de alarma conforme el
nivel de gas se incrementa, para que se
tomen las medidas oportunas de preven-
ción, siempre en la zona de seguridad por
debajo del límite inferior de explosividad
(LEL) y con el margen de tiempo adecuado
antes de producirse las condiciones para el
riesgo de explosión.
En situaciones de fuertes fugas cerca del
emplazamiento del sensor, puede darse el
caso que al filamento lleguen concentracio-
nes superiores al LEL, incrementándose la
señal pero decreciendo al momento por
falta de oxígeno y dando como resultado
una señal ambigua. Electrónicamente se sol-
venta esta anomalía bloqueando el valor de
la lectura y enclavando las alarmas para no
confundir al operador.
Este tipo de sensores son ampliamente usados
actualmente en muchas aplicaciones, pero
ofrecen algunos inconvenientes cuando:
• La atmósfera circundante es deficiente de
oxígeno (atmósferas inertes).
• La atmósfera contiene compuestos halo-
genados que pueden temporalmente
envenenar o inhibir el catalizador.
• Descomposición y deposición de sustan-
cias relativamente no volátiles sobre el
catalizador. p.e plomo tetra etilo (deposi-
ta plomo) y siliconas (depositan sílice) y
otros compuestos de azufre, fósforo, arsé-
nico y antimonio que producen los mis-
mos efectos.
• Formación de polímeros, que cubren la
superficie de la perla, p.e. cloruro de vini-
lo o butadieno.
Los compuestos halogenados y las sustancias
depositadas poco volátiles (excepto siliconas)
podrían permitir una regeneración del fila-
mento afectado elevando la temperatura,
pero el envenenamiento de los sensores cata-
líticos constituye un problema potencial para
algunas aplicaciones, como en la industria del
petróleo y del gas natural, donde normalmen-
te se encuentran sustancias en el ambiente
que pueden envenenar el sensor y. no es prác-
tico ni aceptable, efectuar periódicas compro-
baciones de su correcta sensibilidad median-
te la verificación con gas de calibración.
Actualmente se retarda el efecto de algunos
venenos empleando sensores resistentes a
su acción, los cuales emplean perlas porosas
de mayor tamaño (ver Figura 4).
Detectores electroquímicos (Gases tóxicos)Este método de detección se basa en la medi-
da de la corriente que se establece entre un
electrodo de trabajo y un contra electrodo de
medida. El sensor corresponde a un diseño
celular con tres electrodos (Ver Figura 5 y 6),
embebidos en un determinado electrolito
(líquido o gel), en el cual se difunde el gas a
Figura 3: Método detección gases combustibles mediante
sensor de filamentos catalítico e inactivo, compensados.
Figura 4: Perlas de filamentos catalíticos. El de mayor
tamaño es PRP, poroso y resistente a los venenos. A la dere-
cha un alfiler.
Figura 5: Célula electroquímica detección CO, con
electrodos de Platino.
potencial del electrodo serán reducidos.
Como ejemplo de lo anterior se puede
detectar SO2 en presencia de óxidos de
nitrógeno por oxidación y asimismo el NO2
puede ser detectado en presencia de SO2
por reducción.
A continuación indicamos las reacciones
parciales y neta que ocurren en dos tipos de
sensores electrolíticos típicos:
Monóxido de Carbono (CO)
Reacción en electrodo sensor:
CO + H2O => Pt => CO2 + 2 H + 2 e
Reacción en electrodo contador:
1/2 O2 + 2 H + 2 e => Pt => H2O
Reacción neta:
CO + 1/2 O2 => CO2
Sulfuro de Hidrógeno (SH2)
Reacción en electrodo sensor:
SH2 + 4 H2O => Au => CO2 + SO4H2 + 8 H + 8 e
Reacción en electrodo contador:
2 O2 + 8 H + 8 e => Au => 4 H2O
Reacción neta:
SH2 + 2 O2 => CO2 + SO4H2
medir presente en el aire a través de una mem-
brana porosa. La reacción química del gas a
medir con el electrolito o electrolíticamente
con la interfaz electrodo-electrolito, alteran las
características de la célula y se genera una
corriente o voltaje, que puede ser relacionada
en forma lineal, con la concentración del gas
presente en el ambiente circundante.
Un medio de hacer que la célula sea selecti-
va a un componente de una mezcla es variar
el potencial del electrodo. Para una reac-
ción de oxidación, solo los gases con poten-
ciales de oxidación inferiores al potencial
del electrodo podrán oxidarse. Para una
reacción reductora solo los gases con
potenciales de reducción superiores al
Técnicas de protecciónPROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
Figura 6: Célula electroquímica detección SH2, con
electrodos de Oro.
Técnicas de protección PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
La estabilidad en la medida se consigue
mediante un tercer electrodo de referencia
y la inclusión de un termistor que compensa
las fluctuaciones debidas a los cambios
ambientales en la temperatura. La débil
corriente generada se amplifica y procesa
para disponer generalmente de una señal
analógica de 4 a 20 mA, estrictamente pro-
porcional a la concentración del gas a medir.
En las Tablas B1 y B2 se indican las caracte-
rísticas más relevantes de algunos sensores
electroquímicos para compuestos inorgáni-
cos, cuyos datos se han obtenidos de las
web respectivas.
Las principales ventajas de estos sensores
son:
• Alta sensibilidad para los compuestos a
vigilar.
• Campos de medida adecuados al riesgo
higiénico respectivo o a la aplicación.
• Reducido tiempo de respuesta.
• Prolongado periodo de funcionamiento,
típicamente 2 a 3 años.
• Bajo coste de instalación.
Algunos fabricantes han desarrollado y ofre-
cen una amplia gama de sensores aplicables
a la detección de múltiples sustancias tóxi-
cas tanto inorgánicas como orgánicas.
DETECCION SISTEMAS OPTICOS
Detectores IR puntuales(Gases combustibles)La radiación electromagnética puede causar
oscilaciones en las moléculas de gas, al absor-
ber parte de la energía de la radiación inci-
dente. Muchos gases y vapores orgánicos
inflamables muestran este efecto para longi-
tudes de onda entre 3 y 3.4 micrones, que
corresponden en el espectro electromagnéti-
co al rango de la radiación infrarroja y no son
visibles al ojo humano (ver Figura 7).
La detección de gases y/o vapores de sustan-
cias químicas en el aire por medios ópticos
se basa en la ecuación de absorción de Beer-
Lambert expresada como sigue:
It = Io e –E(w) x C x L
Siendo:
It la intensidad de la radiación medida en el
detector en un tiempo específico o conti-
nuamente e Io la intensidad de la radiación
cuando la atmósfera esta exenta de gas a
medir o calibrada como señal de fondo.
L longitud o distancia entre emisor y detector.
E coeficiente extinción molar ( l/mol/cm)
del gas a detectar a la longitud de onda w.
del haz.
C Concentración del gas a medir (mol /l).
Los sensores ópticos IR de gas, se basan en
este principio y para compensar las variacio-
nes en las condiciones ambientales (tempe-
ratura, humedad) y que estas no afecten al
valor medido para la concentración de gas,
algunos modelos utilizan una lámpara que
emite un haz de energía infrarroja electro-
modulada (ver Figura 8), que se conduce a
Tabla B1: Características Sensores Electroquímicos
FABRICANTE
DATOS \ TIPO
MSADF 9500Ultima XE
DW
6809605
Zellweger
Sure cell
BW
SS-RM02
G.Monitors
TS 4000
Rango demedidaCO ppm
–0 – 1000 – 3000 - 500
–0 – 1000 – 3000 –1000
––
0 – 5000 – 1000
0 – 500 – 1000 – 5000 - 1000
–0 – 1000 – 500–
Tiempo respuesta <30s <30s <30s No publica <30s
Interv. detección 5 ppm 5 ppm 3 ppm 1 ppm No publica
DATOS \ TIPO Ultima XE 6809610 Sure cell SS-RH02 TS 4000
Rango demedidaSH2 ppm
0 –100 – 500 – 100
0 – 200 – 500 –100
––
0 – 100
0 – 200 – 500 - 100
0 – 200 – 500 - 100
Tiempo respuesta <60s <40s <30s No publica <60s
Interv.detección 1 ppm 1 ppm 0,35 ppm 1 ppm No publica
DATOS \ TIPO Ultima XE 6809660 No dispone SS-RS02 TS 4000
Rango demedidaSO2 ppm
–0 – 250 – 500 – 200
0 – 50 – 10–
0 – 100
––––
0 – 100 – 200 – 500 – 100
–0 – 20––
Tiempo respuesta < 40s <40s – No publica <30s
Interv.detección 1 ppm 0,5 ppm – 1 ppm No publica
DATOS \ TIPO DF 9500 6809655 No dispone SS-RD02 TS 4000
Rango demedidaNO2 ppm
0 – 100 – 500 – 100
0 – 50 – 100 – 100
–––
0 – 10 0 – 200 – 100
–0 – 20–
Tiempo respuesta <60s <50s – No publica <30s
Interv.detección 1 ppm 0,3 ppm – 0, 1 ppm No publica
Figura 7: Absorción por el gas de energía IR en la longitud
de onda específica.
Técnicas de protecciónPROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
través de una mirilla a un espacio abierto al
ambiente. Un espejo de zafiro, protegido por
una segunda mirilla, retorna el rayo de ener-
gía al interior de la carcasa y mediante un
deflector se divide el haz para que incida
sobre dos detectores selectivos. El detector
de análisis, cuando hay presencia de gas, per-
cibe la porción del rayo emitido con reduci-
da energía (absorbida por el gas), mientras
que la porción que incide sobre el detector
de referencia no ha perdido intensidad. Los
detectores convierten la energía infrarroja en
señales eléctricas. Un microprocesador con-
trola la relación entre las dos señales de sali-
da de los dos detectores y por cociente las
convierte en una lectura del %LEL del gas
combustible que alcanza al sensor.
Este tipo de sensores compensan automáti-
camente la pérdida de sensibilidad relativa
de cada uno de los detectores selectivos,
bajo las condiciones ambientales determi-
nantes (temperatura y humedad) o por
causa del envejecimiento.
Estos sensores no disponen de partes mecá-
nicas puesto que la señal pulsante no viene
producida por un chopper (obturador), sino
por el emisor modulado electrónicamente.
Las ventajas son notables puesto que se
reduce la necesidad de un costoso manteni-
miento y alarga los periodos de calibración.
Es importante para determinar las prestacio-
nes de un detector de gas, el conocer su
tiempo de respuesta ( t90),ante la presencia
de una determinada concentración de gas
combustible (100% del LEL). En este tipo de
detectores hay varios inconvenientes para
disponer de un tiempo de reacción reduci-
do(< 2 seg), puesto que disponemos de una
cámara abierta relativamente grande, con
protección de intemperie y filtro difusor,
con los retardos de homogenización con el
ambiente correspondientes. Se puede redu-
cir el tiempo muerto mediante calefacción
en las ópticas, lo cual produce una benefi-
ciosa diferencia de temperaturas, entre
cámara y ambiente, facilitando la entrada y
difusión del gas y a la vez se evita la conden-
sación de la humedad sobre el cristal de las
mirillas que sellan el espejo y la zona del
emisor-detectores.
La mayores ventajas de este tipo de sensores
se pueden resumir en lo siguiente:
• No precisan la presencia de oxígeno para
la detección y su medida no presenta
ambigüedades en grandes concentracio-
nes de combustibles.
• Son inmunes a venenos comunes en los
ambientes industriales
• Son exactos en la medida y no precisan
de calibración durante largos periodos de
funcionamiento.
Estos sensores IR puntuales, al igual que los
catalíticos, solo nos proporcionan una medi-
Tabla B2: Características Sensores Electroquímicos
FABRICANTE
DATOS \ TIPO
MSADF 9500Ultima XE
DW
6809650
Zellweger
No dispone
BW
SS-RZ02
G.Monitors
No dispone
Rango demedidaCNH ppm
0 – 200 – 500 – 100
0 – 100 – 50–
–––
0 – 200 – 500 – 100
–––
Tiempo respuesta <50s <20s – No publica –
Interv.detección 1 ppm 1,5 ppm – 0,1 ppm –
DATOS \ TIPO DF9500 6809645 No dispone SS-RA02 TS 4000
Rango demedidaNH3 ppm
0 –1000 – 5000 – 1000
–0 – 3000 –1000
–––
0 – 2000 – 5000 – 1000
–0 – 500 – 100
Tiempo respuesta <60s <30s – No publica <90s
Interv.detección 10 ppm 30 ppm – 1 ppm No publica
DATOS \ TIPO Ultima XE 6809665 Sure cell SS-RC02 TS 4000
Rango demedidaCl2 ppm
0 – 100 – 200 – 50
0 – 10–
0 – 50
–0 – 200 – 50
0 – 50 – 100 – 100
0 – 100 – 20–
Tiempo respuesta <60s <30s <60s No publica <60s
Intervalo.detección 0,25 ppm 0,5 ppm 0,25 ppm 0,1 ppm No publica
DATOS \ TIPO Ultima XE 6809640 No dispone ISPR2-DL TS 4000
Rango demedidaClH ppm
0 – 100 – 500 – 100
0 –200 – 300 – 100
–––
0 – 10 0 – 200 – 100
–0 – 20–
Tiempo respuesta <60s <60s – No publica <100s
Intervalo.detección 1 ppm 1 ppm – 0, 1 ppm No publica
Figura 8: Esquema operativo del Sensor IR puntual.
Modelo con un emisor IR modulado y dos detectores.
Técnicas de protección PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
da exacta cuando detectan el gas de calibra-
ción, para otros gases la respuesta del sensor
es realmente distinta (ver Figura 9).
Detectores Haz Abierto IR(Gases Combustibles)Este tipo de detectores se basan en el mismo
principio que los detectores puntuales IR,
descritos en el apartado anterior, pero
miden las concentraciones de gas en una
línea recta, o haz abierto, entre largas distan-
cias que pueden llegar, según se indica en
algunos catálogos, hasta 200 metros para lo
cual nos suponemos que serán necesarias
condiciones ambientales óptimas y emisor
en perfectas condiciones. Normalmente el
emisor del haz IR y el detector se encuen-
tran en los extremos del campo de medida,
pudiendo controlar cualquier nube de gas
que corte la amplia línea de visión y por lo
tanto suplir la instalación de varios detecto-
res puntuales, que serían necesarios para
vigilar totalmente aquella zona.
Es preciso indicar que estos detectores de
gas no miden las concentraciones de forma
usual. Miden la absorción del haz IR emisor
al atravesar la pluma de gas, por lo tanto
pequeñas nubes con alta concentración de
gas pueden producir la misma señal de
medida que una nube mayor de inferior con-
centración, es decir, a igualdad en las molé-
culas de gas absorbentes que atraviese el haz
IR, la debilitación del haz que llega al detec-
tor es la misma. Por ejemplo, una nube de
gas metano del 100 % LEL que ocupa 1 m se
detecta igual que otra nube del 5% LEL con
un espesor de 20 metros, siendo
en ambos casos la definición del
LEL metro que constituye la
nueva unidad de medida (ver
Figura 10 y 11).
En forma más precisa podemos
definir el concepto de la medida
que nos proporcionan estos
detectores como la integral de la
concentración del gas a lo largo
del haz óptico expresado en uni-
dades LEL metro. El valor medi-
do nos proporciona una indica-
ción de las condiciones
potenciales de peligro que
podría representar los efectos de
una explosión, que es función
de la masa total de gas, es decir no solo de la
concentración sino de su volumen.
A continuación vamos a describir los funda-
mentos en que se basa la “filosofía” para la
aplicación de este tipo de detectores que no
son instrumentos de medida de la concen-
tración de gas, como ocurre con los detecto-
res puntuales, sino aparatos para señalar el
nivel de peligro potencial para los daños
ocasionados por una explosión:
• No todas las nubes de gas son peligrosas,
solo si una nube o pluma de gas inflamable
es suficientemente amplia para permitir la
aceleración de las llamas a velocidades
superiores a 100 m/seg, se considera un
significativo y apreciable riesgo potencial.
• De igual modo que un atleta para realizar
un gran salto necesita una distancia de
carrera, un frente de llama precisa un reco-
rrido, para alcanzar velocidades que causen
efectos devastadores por sobre-presión,
pulso expansivo y vendaval precedente.
• Esta distancia es grandemente controlada
por la congestión y confinamiento del
área, tomándose en las aplicaciones offs-
hore la distancia media típica de 5
metros.
• Si consideramos una nube de gas de este
tamaño con una concentración del doble
del LEL (mezcla totalmente dentro de la
zona de explosión), entonces una fuente
accidental de ignición puede ocasionar
las terribles consecuencias dolosas que
deseamos evitar. En este caso nos encon-
traríamos frente a una medida del 10 LEL
metro (2 LEL x 5 metros)
• Para disponer de un margen de seguri-
dad, en los detectores de haz abierto, el
rango de medida o escala abarca de 0 a 5
LEL metro, con alarmas normalmente a
20% y 60% de la escala ( Aviso a 1 LEL
metro y Alarma a 3 LEL metro, respectiva-
mente).
Podemos resumir, como criterio prioritario
de funcionamiento de estos detectores, que
no es importante perder la detección de
pequeñas nubes o plumas de gas. El objetivo
es detectar cualquier nube o pluma cuyo
tamaño signifique una amenaza potencial.
El funcionamiento del sistema detección de
haz abierto difiere del IR puntual en que nor-
malmente empleamos un “Haz Dual” IR (ver
Figura 12), Una longitud de onda se elige
como referencia que mide y ajusta los efec-
tos ambientales pero no le afecta el gas
potencialmente presente entre el haz óptico
abierto. La segunda longitud de onda se
elige para medir el gas deseado. La relación
entre las señales proporcionadas por los dos
Figura 9: Curvas respuesta detector IR puntual a diversos
hidrocarburos para un instrumento calibrado en metano.
Figuras 10 y 11: Diagramas que ilustran el concepto de la
unidad LEL - metro.
Figura 12: Detector Haz Abierto IR con emisor pulsante
Dual.
Técnicas de protecciónPROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
haces se comparan continuamente.
Cuando no hay gas las dos señales son igua-
les. Cuando una nube de gas hidrocarburo
cruza el haz la señal de medida se reduce en
proporción a la cantidad de gas presente,
mientras la señal de referencia permanece
inalterada. Si la obscuración de la señal es
debida a la niebla, lluvia u otras condiciones
ambientales adversas, ambos haces vienen
afectados de igual manera.
Por otra parte, electrónicamente se efectúa
un control automático de la ganancia , lo cual
permite la operación del detector en condi-
ciones ambientales extremas, donde el nivel
de obscuración en la señal puede incluso
alcanzar el 90%. Es también normal el dispo-
ner de sensor de temperatura para la com-
pensación automática en los cambios de tem-
peratura y la calefacción en las ópticas para
eliminar el hielo, condensaciones y nieve.
Detectores haz abierto UV(Gases Tóxicos)La detección de gases y/o vapores de sustan-
cias químicas en el aire por medios ópticos
se basa también en la ecuación de absorción
de Beer- Lambert que hemos detallado ante-
riormente.
Este tipo de detectores UV se basan en este
principio, midiendo las concentraciones del
gas tóxico en línea recta o haz abierto, entre
largas distancias que pueden llegar hasta los
100 metros.
Normalmente el Emisor del haz UV y el
Detector se encuentran en los extremos del
campo de medida, pudiendo controlar cual-
quier nube de gas que corte la amplia línea de
visión y por lo tanto suplir la instalación de
varios detectores puntuales, que serian nece-
sarios para vigilar totalmente aquella zona.
Es preciso señalar que estos detectores de
gas no miden las concentraciones en la
forma usual. Miden la absorción del haz UV
emisor al atravesar la pluma de gas, por lo
tanto pequeñas fugas con alta concentra-
ción pueden producir la misma señal de
medida que una fuga mayor de inferior con-
centración, es decir, a igualdad de las molé-
culas de gas absorbentes que atraviesen el
haz UV, la debilitación del haz que incide
sobre el Detector es la misma. Por ejemplo,
una nube de gas amoníaco de 100 ppm que
ocupa 1 m. se detecta igual que otra nube de
20 ppm con un espesor de 5 m., siendo en
ambos casos el mismo valor en ppm x metro
(100 unidades) que constituye la nueva uni-
dad de medida.
En forma más precisa podemos definir el
concepto de la medida que nos proporcio-
nan estos detectores como la integral de la
concentración del gas a lo largo del haz ópti-
co expresado en ppm x metro. El valor
medido nos proporciona una indicación de
las condiciones potenciales de riesgo higié-
nico que podría representar la contamina-
ción ambiental, que es función de la masa de
gas liberada, es decir no solo de la concen-
tración sino también de su volumen.
Podemos inferir, como criterio prioritario
de funcionamiento, que no es importante
perder la detección de pequeñas nubes o
plumas de gas. El objetivo es detectar cual-
quier nube producida por un escape o fuga
de gas cuyo tamaño signifique una amenaza
potencial.
La fiabilidad del sistema de detección se con-
sigue por un triple haz modular del emisor
Xenón UV que elimina falsas alarmas causa-
das por luz solar, fuentes de calor o bloqueo
del haz (Ver Figuras 13 y 14). Una longitud
de onda se elige para el haz de referencia que
mide y ajusta los efectos ambientales pero no
le afecta el gas potencialmente presente
entre el haz óptico abierto. La segunda longi-
tud de onda se elige para medir el gas desea-
do y se emiten dos haces pulsantes. Las seña-
les debidas a los tres haces se comparan
continuamente mediante microprocesador.
Cuando no hay gas las tres señales son igua-
les, mientras que al cruzar el haz una nube de
gas tóxico, las señales de los haces
de medida se reducen en propor-
ción a la cantidad del gas presente,
pero en el haz de referencia la
señal recibida por el Detector per-
manece inalterada. Si la obscura-
ción de la señal es debida a la llu-
via, niebla u otras condiciones
ambientales adversas, los tres
haces vienen afectados de igual
manera,
Por otra parte, electrónicamente
se efectúa un control automático
de la ganancia, lo cual permite la
operación del Detector en condi-
ciones ambientales extremas,
donde el nivel de obscuración en la señal
puede incluso alcanzar el 90 por 100. Es tam-
bién normal disponer de sensor de tempera-
tura para su compensación automática en los
cambios ambientales y de calefacción en las
ópticas para eliminar el hielo, condensacio-
nes de la humedad ambiental y la nieve.
Algunos gases inorgánicos presentan una
fuerte “huella” característica de absorción
en la banda espectral UV (Ver Figura15), lo
Figura 13: Frecuencias operativas del Detector Haz UV
para gases tóxicos, en zona muy alejada de los emisores
interferentes.
Figura 14.- Emisor SafEye UV, con triple haz modular, un
haz de referencia y dos en la longitud de onda para medida.
Figura15: Fuerte señal en el espectro UV , típica para
pequeñas concentraciones de SH2.
Técnicas de protección PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
cual posibilita la rápida y fiable detección a
bajas concentraciones. También un gas
orgánico muy peligroso tal como el benceno
y sus derivados aromáticos (Ver Tabla A),
pueden detectarse por esta tecnología a las
bajas concentraciones de su VLA-ED.
Las características más significativas en esta
tecnología de detección se basan en lo
siguiente:
• Medición en tiempo real (por un sistema
activo) sobre una línea de vigilancia
determinada.
• Auto calibración automática para minimi-
zar falsas alarmas.
• Servicio continuo a pesar de extremas
condiciones ambientales como humedad,
lluvia, niebla, nieve y radiaciones ambien-
tales interferentes (sol, destellos, puntos
calientes etc).
• Capacidad para controlar varias concen-
traciones de gas desde trazas a niveles
que sean potencialmente peligrosos
(ppm).
• Compatible con las especificaciones y
requisitos de funcionamiento en la
industria.
Certificaciones y AprobaciónPara los sensores y todos los equipos de con-
trol es actualmente preceptivo que su dise-
ño y ensayos satisfagan la nueva normativa
ATEX , conforme a la Directiva Europea
94/9/CE que regula el uso de material eléc-
trico y equipamiento diverso en atmósferas
potencialmente explosivas. La normativa
ATEX (acrónimo de ATmósfera EXplosiva),
publicada en 1996 y plenamente en vigor
desde el 1 Julio 2003, es una Directiva de
producto, más conocida como del Artículo
100 A y obligatoria en Europa para comer-
cializar cualquier equipo detector de gas ins-
talado en áreas que puedan contener gas,
polvo o vapores potencialmente explosivos,
susceptibles de ignición por chispa, arco
eléctrico u otra fuente de calor.
Por otra parte, la Directiva ATEX 99/92/CE
publicada en Diciembre 1999 y asimismo en
vigor a partir del 1Julio 2003, afecta a los
usuarios (Artículo 118) puesto que estable-
ce los requisitos mínimos para mejorar la
seguridad y proteger la salud de los trabaja-
dores contra el riesgo potencial en atmósfe-
ras explosivas, estableciendo la clasificación
de áreas y características y/o tipo del equi-
pamiento de control y productivo que
puede instalarse en ellas.
Respecto a los equipos de detección de
gases combustibles el cumplimiento de la
normativa ATEX presupone la conformidad
a la siguiente normativa técnica básica:
• Seguridad Eléctrica : EN 50014
• Funcionamiento: EN 50054
• Componentes Digitales: 50271
• Aseguramiento de la Calidad, en la fabri-
cación refrendada por ON competente
El examen CE de Tipo de los equipos para su
marcado CE, de acuerdo con ATEX, solo
puede efectuarlo un Organismo Notificado
(ON), autorizado por el país miembro de la
Comunidad Europea p.e LOM (España),
DMT (Alemania), SIRA (Italia), INERIS (Fran-
cia ) etc.
La Certificación de los equipos y que se
marca en las etiquetas identificación puede
ser como se indica en la Tabla C, para los
tipos de detectores de gas objeto del presen-
te artículo.
La Tabla D indica el marcado en las etiquetas
de identificación para los detectores de gas
tóxico que hemos descrito en el presente artí-
culo, cuando se instalan en áreas clasificadas.
El significado de la codificación utilizada en
la certificación de un instrumento ATEX res-
ponde al siguiente detalle:
• Ex, (Epsilón equis, dentro de un hexágo-
no) corresponde a la “Protección contra
Explosiones.
• II, significa que el instrumento pertenece al
grupo II no es apto para el empleo en mine-
ría. En el caso de minería le corresponde el
grupo I-. (que vendrá seguido de M)
• 2, corresponde a la Categoría 2, antiguas
Zonas 1 y 2, únicas áreas clasificadas en
que puede instalarse el instrumento. La
Categoría 1 permite la instalación en la
antigua Zona 0, la más alta clasificación
para instalación industrial..
• G, indica que el instrumento es adecuado
para atmósferas con gas o vapores infla-
mables.. Cuando es solo adecuado para
atmósferas con polvo explosivo, lleva la
marca D
• EEx, avala que el instrumento ha superado
los ensayos efectuados siguiendo las últi-
mas Normas Europeas (EN), aplicables.
• d, de, ia, símbolos que señalan el grado de
protección usado en la envolvente de los
equipos eléctricos / electrónicos según
establece la norma EN 50014 p.e.
“d“corresponde a carcasas antideflagan-
tes (EN 50018), “e” para seguridad
aumentada (EN 50019), “ia” para seguri-
dad intrínseca, que limita la intensidad
máxima del circuito (EN 50020, existien-
do otros símbolos para el tipo de protec-
ción utilizada (o, p, q, ib, m, n) .
• II C, relativo al tipo de atmósfera con gas
o familia de gases en que ha sido ensaya-
do el aparato y por ello autorizado su uso.
La familia de gases se determina por la
energía necesaria para provocar la igni-
ción, en nuestro caso baja energía (gases
hidrógeno y acetileno). Otros grupos de
Tabla C: Certificación según la Aprobación ATEX del Equipo
Tipo Sensor/Detector Certificación Típica
Combustión Catalítica(Pasivo) Ex II 2 G EEx de IIC T4
IR Puntual Ex II 2 G EEx d II C T4/T5
Haz abierto IR Ex II 2 GD EEx de ia II C T5
Tabla D: Certificación según la aprobación ATEX de Equipo
Tipo Sensor/Detector Certificación Típica
Sensor electrolítico Ex II 2G EEx ia IIC T6 /T4
Detector inteligente con Sensor EC Ex II 2G EEx d IIC T4
Detector Haz UV abierto Ex II 2G EEx d ia II C T5
Técnicas de protección2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
familias de gases son. II A (alta energía, propano , butano...), II
B (media energía, Etileno Butanol...).
• T4, T5, son el código empleado para clasificar el aparato de
acuerdo con la máxima temperatura alcanzable en un punto de
su superficie, en este caso < 135 ºC y < 100 ºC, respectivamen-
te. La clasificación T3 para 200 ºC y la mayor clase corresponde
a T6 para < 85 ºC.
Instalación y AplicacionesLa instalación de los detectores de gas combustible requiere tener
en cuenta además del tipo de gas o gases que puedan estar presen-
tes en la atmósfera las siguientes consideraciones.
• Localización de los potenciales puntos con fugas de gas.
• Para la selección del detector y su ubicación se tendrá en cuen-
ta la EN 50073.
• Condiciones de ventilación y circulación de aire.
• Densidad del gas o vapor con respecto al aire.
• Propiedades físicas del gas o vapor.
• Configuración estructural que pueda permitir la acumulación de
gas.
• Condiciones ambientales.
• La instalación eléctrica debe ser efectuada por personal entrena-
do y de acuerdo con el código de práctica respectivo p.e. EN
60079-14.
• La inspección y mantenimiento de estos equipos de detección
se efectuará de acuerdo con los manuales del fabricante y
siguiendo el código de práctica EN 60079-17.
• La reparación solo se efectuará por personal entrenado siguien-
do la EN 60079-19, en aquellas partes autorizadas por el fabri-
cante y usando solo componentes originales.
Son muy numerosas las instalaciones industriales que precisan uti-
lizar detectores para gases combustibles y/o tóxicos y podríamos
asegurar que el 90% de los procesos químicos incluyen este riesgo
potencial, es por ello que no es necesario dar un listado de las apli-
caciones.
Ramón Torra PiquéDr. Ingeniero Industrial
Bibliografía• Hojas Técnicas de producto en web sides de Internet
• Real Decreto 374/2001 y publicación INSHT “Límites exposición profesional Agentes
Químicos en España” Edición 1999
• Directivas ATEX 94/9/CE y 99/92/CE
• Fotos cortesía de MSA Española.
Tomás Bodero Sáiz*
C omo cualquier trabajador, el obrero
de la construcción negligente con el
cuidado de las manos deberá afrontar
consecuencias desastrosas para su salud, su
vida familiar y social y su propia subsisten-
cia. Seguidamente, trataremos de explicar
las causas de los frecuentes problemas der-
matológicos en el sector de la construcción,
así como las medidas profilácticas para
impedir que los problemas se presenten o,
en su caso, se subsanen.
Riesgos generalesLos operarios de la construcción menospre-
cian las lesiones que acarrea la manipulación
de ladrillos, bloques y materiales en general,
que provocan el envejecimiento prematuro
de la piel. Las superficies abrasivas de los
materiales eliminan por el roce la epidermis
protectora de la mano. Los bordes ásperos y
cortantes de los ladrillos y los bloques pue-
den igualmente provocar cortes y desolladu-
ras en manos y dedos. Las lesiones dérmicas
son la puerta de entrada en el organismo de
los diversos contaminantes, lo que aumenta
las posibilidades de padecer dermatitis.
El polvo de los materiales reduce la hume-
dad natural de la piel, debilitando su poten-
cial protector. Sufren especialmente las con-
secuencias de este entorno agresivo las
yemas de los dedos, ya que constituyen el
primer -y más crítico- punto de contacto con
los materiales (debido a la elevada sensibili-
dad de esta parte de la mano). Cualquier
herida en el entorno agresivo de la obra
puede infectarse fácilmente.
En los trabajos de excavación existe el ries-
go derivado de tierras contaminadas. En la
proximidad de desagües y aguas fecales está
latente el riesgo de enfermedad de Weil (lep-
tospirosis) que se propaga por los orines de
los roedores. Finalmente, la manipulación
de cables de acero debe hacerse con guan-
tes para evitar el efecto abrasivo o las posi-
bles punciones sobre las manos, con las con-
secuencias que ya conocemos.
Veamos ahora otros riesgos específicos de la
construcción.
Cemento, material cáusticoLa construcción moderna no se entendería
sin el cemento, uno de los materiales más
utilizados, que entraña riesgo químico debi-
do a los materiales que intervienen en su
composición (sílice, cal y anhídrido sulfúri-
co, entre otros).
Uno de sus efectos nocivos es la quemadura,
aunque el efecto más frecuente es la reac-
ción alérgica provocada por las sales de
cromo. La alergia aparece cuando se ha pro-
ducido una sensibilización del individuo al
alérgeno como consecuencia de una exposi-
ción prolongada y repetida.
Un síntoma que delata la afección es el enro-
jecimiento, dolor o cuarteamiento de la piel
de las manos. Para manifestarse, la reacción
alérgica puede necesitar años de contacto
entre el cemento y la epidermis, pero una
vez producida, no existe ningún remedio.
Por ello, es primordial evitar el contacto
entre la piel y el cemento, algo que es posi-
ble hoy día gracias a maquinaria pesada que
permite el bombeo del cemento y evita su
manipulación. De todos modos, el problema
no siempre puede evitarse con la maquina-
ria. Así, en los trabajos en que se hace
imprescindible el uso de las manos, será
necesario llevar guantes. Éstos deberán ser
de un material adecuado y proteger el ante-
brazo y la muñeca para evitar las salpicadu-
ras del hormigón sobre la piel o, aún peor, la
penetración dentro del guante.
Resinas y aceites de desmoldeadoCuando el hormigón ha fraguado se suelen
realizar operaciones complementarias en las
Técnicas de protección PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
Los trabajos efectuados en la construcción varían enormemente, desde la realiza-ción de pequeñas obras a proyectos enormes de ingeniería civil como la construc-ción de un túnel o el trazado de las líneas ferroviarias de alta velocidad. Sin embar-go, un rasgo común a todos los obreros es las malas condiciones de las manos: másde un 30% del personal presenta lesiones cutáneas en las manos. De éstos, una ter-cera parte sufre afecciones invalidantes de las manos, que son causa de baja.
La protección de las manos en la construcción
El útil más polivalente de la construcción
Técnicas de protección PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
que intervienen componentes como la resi-
na epoxy y los aceites de desmoldeado.
El contacto de la piel con el endurecedor,
peligro que persiste mucho después de que la
resina haya tomado consistencia, puede pro-
vocar las ya comentadas reacciones alérgicas.
Otro riesgo añadido proviene de la presencia de
los aceites de desmoldeado que se impregnan
en los encofrados de madera para impedir la
adherencia del cemento. Dichos aceites pue-
den bloquear los folículos de los pelos de la
mano, ocasionando una foliculitis, afección
cutánea que supone una infección de la epider-
mis y la aparición de granos. Además, los aceites
de desmoldeado de encofrados irritan la piel y
pueden provocar una dermatitis. Para una
correcta higiene es necesario evitar incluso el
contacto con vestuario, trapos o materiales que
hayan estado en contacto con estos aceites.
Alquitrán y productos bituminososSin ánimo de dramatizar, puede decirse que
en las obras públicas los riesgos higiénicos
están omnipresentes, siendo los más impor-
tantes el alquitrán y los productos bitumino-
sos. En el campo de la construcción general,
estos materiales se emplean para reparar,
colocar o sellar techumbres. Contienen feno-
les que, en contacto con las manos, pueden
provocar inflamación, ampollas y el acné
imputable a los aceites. La práctica cotidiana
de los operarios implica la salpicadura con
estos materiales nocivos. Tratándose de pro-
ductos químicos corrosivos, es primordial
llevar guantes que ofrezcan un buen nivel de
protección contra productos químicos.
Los riesgos de la maderaEl trabajo de la madera en la obra también
conlleva riesgos para carpinteros y ebanis-
tas. Estos obreros están expuestos a lesiones
por el empleo de herramientas como el for-
món, el cepillo, el martillo, o diferentes
tipos de sierras. El pinchazo con una astilla
que interesa los tejidos vulnerables no sólo
causa un daño pasajero, sino que puede pro-
vocar una infección. También deberán guar-
darse del polvo del serrín, que puede desen-
cadenar reacciones alérgicas asmáticas y
dermatitis de la piel.
Otros peligros para las manos de los opera-
rios se presentan en forma de colas de
unión y productos para la protección de la
madera. En todos los casos, se deberá evitar
el contacto directo con la piel mediante el
empleo de los guantes adecuados a cada
actividad y nivel de riesgo.
Saber manejar el vidrioEl trabajo con el vidrio y los metales que tie-
nen aristas cortantes supone un riesgo más
que evidente para los obreros de la cons-
trucción. El desmantelamiento y la retirada
Geniales periféricos
Nuestras manos son excepcionales; el útil más polivalente del sector de la construcción.
Esta industria depende enteramente de la habilidad y la experiencia manual de sus opera-
rios. Paradójicamente, parece que se menosprecia el más precioso de los recursos.
Cualquiera que sea la función en la obra, las manos sanas son un útil irreemplazable, ellas
permiten asirse firmemente a los andamiajes más difíciles de negociar; acarrean ladrillos y
bloques y, gracias a su sentido del tacto, las manos corroboran que el acabado superficial
de una madera es impecable. Para proteger este bien preciado, corresponde al director de
obra asegurar que se proporciona el guante adecuado para el trabajo y que se hace un uso
correcto del mismo en la obra.
La observación de la realidad nos devuelve un panorama bien diferente al que fuera desea-
ble. Los estudios llevados a cabo sobre la materia ponen de relieve que más de dos tercios
de los albañiles admiten tener las manos agrietadas como consecuencia de su trabajo, la
mayoría de los guantes empleados no proporcionan un buen grado de protección contra la
multiplicidad de riesgos de las obras. Casi un 70% de los obreros no cambian sus guantes
hasta que éstos están inservibles. También existe la evidencia de que el empleo de guantes
adecuados y en buen estado consigue una sustancial mejora de las condiciones de las
manos al cabo de pocas semanas (4-6) y una mayor rentabilidad de trabajo en caso del uso
de guantes sin costuras y la talla correcta.
“Periféricos” de compleja ingeniería a las órdenes del cerebro, las manos son imprescindi-
bles para trabajar. Su exposición a sustancias nocivas provocará alergias que no tienen cura-
ción y que pueden provocar la incapacidad laboral de los trabajadores de la construcción.
Proteger y cuidar las manos en el entorno laboral es una obligación moral y legal. Ello es
posible con el empleo de guantes y la consciencia que deben preservarse pues, además de
insustituibles, las manos deben durar toda una vida.
En el campo de la protección de las manos, Tomás Bodero, en España, y Showa en el ámbi-
to internacional, como especialistas en proveer soluciones, son conscientes de estos proble-
mas, no sólo en la construcción sino en otros sectores de la industria, y dedican todos los
esfuerzos a buscar el guante adecuado para cada riesgo. Para ello, ponen a disposición del
especialista documentación técnica, informes que hablan de alergias, y otros recursos (web
inteligente con un buscador que da solución a la mayoría de problemas). Asimismo, impar-
ten cursos de formación a las estructuras comerciales de los distribuidores, etc…
Técnicas de protección2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
de ventanas durante el proceso de demoli-
ción, la limpieza del vidrio y los metales
durante las operaciones de adecentamiento
de la obra, o la instalación de ventanas u
hojas de metal implican riesgos de corte.
Un corte en plena palma de la mano, donde
abundan los vasos sanguíneos, producirá un
sangrado abundante. Además, si el corte es
profundo puede producirse un secciona-
miento de tendones o nervios, con la subsi-
guiente pérdida de sensibilidad táctil, cuan-
do no de movilidad de la mano, en los casos
más graves.
Un corte poco profundo puede entrañar una
infección, ofreciendo a las bacterias presen-
tes en la suciedad reinante en las obras un
punto de entrada directa al organismo.
Las fibras de vidrioOtra de las amenazas proviene de la fibra de
vidrio contenida en los paneles de aislamien-
to que se colocan en las cavidades de los
muros. La fibra de vidrio, presente en los
rollos de lana de vidrio, puede bombearse o
vaporizarse directamente sobre la cavidad.
La inhalación de las mismas constituye un
serio problema respiratorio, aunque no es
ése nuestro campo.
El riesgo principal para las manos sin protec-
ción proviene de las puntas y aristas extre-
madamente cortantes de las fibras de vidrio,
que pueden provocar unas micro-incisiones
que dejarán pasar las bacterias u otras sus-
tancias nocivas para el organismo, que a su
vez entrañan una infección o, en el mejor de
los casos, una irritación de la mano.
Riesgos inherentes a la pinturaTodos los proyectos en fase de conclusión
presentan otros peligros para la salud laboral
derivados del uso de pinturas. Los materiales
de riesgo durante la aplicación de las pintu-
ras son los isocianatos, alérgeno presente en
las pinturas a base de aceite que emplean los
decoradores, y el formaldehído, que se
encuentra en las pinturas de base acuosa.
Ambos pueden desencadenar una dermatitis.
En caso de utilización de pistolas, deben
adoptarse precauciones suplementarias para
evitar que las partículas desprendidas de la
pintura entren en contacto directo con la
piel. El operario deberá proteger brazos,
cara, cuello y, por supuesto, sus valiosas
manos, el útil con el que interaccionar en el
mundo laboral y en el resto de actividades
extra-laborales.
Trabajar con solventes ydesengrasantesEl aguarrás, también llamado esencia de tre-
mentina, es un líquido volátil e incoloro, que
se utiliza asiduamente para limpiar los pince-
les y eliminar la pintura. Eficaz para disolver
las manchas de base oleosa, también puede
disolver los aceites naturales de la piel en
caso de contacto directo. Este desengrasado
de la piel hace vulnerables las manos a los ata-
ques de otros riesgos físicos o químicos, que
a su vez desencadenarán una dermatitis o una
infección de las pieles lesionadas. El alcance
del riesgo es aún mayor, ya que el disolvente
puede estar contaminado con las sustancias
que ha disuelto (pinturas), en cuyo caso la
toxicidad aumenta por la presencia de isocia-
natos. Cuando la barrera defensiva de las
manos ha sido debilitada por los disolventes o
desengrasantes, los isocianatos penetran más
fácilmente en la piel y provocan las dermati-
tis, eso sin contar la toxicidad que, a través de
las manos, entra en el organismo y va a parar
al caudal sanguíneo.
Barrera al ácidoLos detergentes de composición ácida se
emplean para eliminar las manchas de morte-
ro sobre los ladrillos de los muros de obra
vista. Es esencial utilizar unos buenos guantes
para evitar las quemaduras ácidas y las derma-
titis. No todos los guantes son aptos para todo
tipo de ácidos, por tanto hay que verificar el
tipo y el poder del ácido antes de seleccionar
la protección adecuada para las manos.
Maquinaria y mantenimiento dematerialEn la larga lista de peligros para las manos no
podemos olvidar las vibraciones emitidas
por las máquinas-herramienta y que entra-
ñan afecciones que definiremos brevemente
como síncope local de los dedos (síndrome
del dedo blanco, por un déficit circulatorio
provocado por las vibraciones). El riesgo se
minimiza con el uso de guantes que, por su
composición (gel o almohadillas de aire)
absorben la energía cinética, minimizando
su efecto sobre las manos, brazos y el orga-
nismo en su conjunto.
Técnicas de protección PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
La mecanización es una ayuda inestimable
para la realización de las tareas más pesadas
o penosas. Sin embargo, el mantenimiento
regular de este equipo (compresores, vehí-
culos, hormigoneras...) comporta un contac-
to frecuente con aceites minerales y gasó-
leo, sustancias que son nocivas para la
higiene de las manos y la salud en general.
El aceite mineral elimina la protección natu-
ral de la piel, pudiendo llegar a provocar der-
matitis y, más excepcionalmente, cáncer de
piel. Asimismo, puede provocar el denomi-
nado acné del aceite, que se manifiesta a tra-
vés de la oclusión (obstrucción) y posterior
infección de los poros de la piel.
También conviene desterrar una práctica muy
generalizada como es emplear el gasóleo (u
otros combustibles) para lavar las manos, ya
que este tipo de “lavado” es tan drástico que
elimina las grasas de la piel, la reseca y la hace
propensa a desarrollar una dermatitis.
Estricta higiene personalNumerosos obreros de la construcción sufren
problemas cutáneos que no son debidos
exclusivamente a una protección deficiente,
sino a dificultades para observar las normas
básicas de la higiene personal. Es harto sabido
que los obreros mezclan arena con cualquier
líquido para lavarse las manos, o se limpian la
piel con la ayuda de solventes que deterioran
la protección natural de la epidermis.
Muy frecuentemente, el obrero utiliza los
guantes para un trabajo específico y después
los deja en la obra hasta que vuelve a necesitar-
los. Esta actitud no sólo propicia el riesgo de
que diferentes operarios compartan los guan-
tes (consciente o inconscientemente), sino
que cuando se vuelve a utilizar los guantes, las
manos seguramente estarán cubiertas de sucie-
dad, lo que aumenta considerablemente las
posibilidades de irritación de la piel. En estos
casos el operario puede verse inducido a pen-
sar que los guantes son los responsables de sus
problemas cutáneos, existiendo el riesgo de
que se abandone su uso. Conviene insistir cla-
ramente en que los guantes no deben ser com-
partidos con otros trabajadores, o dejados en
cualquier sitio de la obra.
La falta de instalaciones para la higiene per-
sonal ha provocado una cierta negligencia
higiénica por parte de algunos trabajadores
de la construcción. La legislación vigente
estipula que toda obra debe contar con ins-
talaciones apropiadas para poder lavarse las
manos, con agua corriente caliente y fría.
Igualmente, los obreros deberán tener a su
disposición detergentes especialmente for-
mulados para eliminar toda traza de aceite o
de suciedad. El uso de productos revitalizan-
tes e hidratantes para la piel se convierte en
una imperiosa necesidad. Las lociones para
después del trabajo (cremas humectantes)
deberán usarse con regularidad para que la
piel permanezca en buenas condiciones.
Cuando las manos han permanecido ence-
rradas dentro del guante durante largos perí-
odos de tiempo, la piel se vuelve porosa y
frágil. El uso de una loción después del tra-
bajo ayudará a reparar el daño. Lo ideal es
usarla cada vez que se lave uno las manos.
Inclemencias atmosféricasLas condiciones de las manos de los albañi-
les también están determinadas por el clima,
y en la mayoría de los trabajos los obreros
están expuestos a unas condiciones extre-
mas. En verano, las manos desnudas son ata-
cadas por el sol, y en invierno por las bajas
temperaturas y el viento; la lluvia suprime
las grasas de la piel. En suma, la barrera pro-
tectora de las manos se ve debilitada, y la
capacidad de recuperación de la piel se hace
más lenta, repercutiendo negativamente
sobre todas las condiciones ya existentes.
Las temperaturas glaciales pueden además
lesionar las manos de otra manera. La piel
desnuda que entra en contacto con una
pasarela de andamiaje helada se pegará al
metal y se desgarrará. La mano y los dedos
entumecidos aumentan el riesgo de acciden-
te, el individuo pierde la sensibilidad de la
mano y su capacidad de prensión.
Huelga insistir en que los efectos de los ries-
gos citados para la salud de las manos se
minimizan o eliminan totalmente con el
empleo de guantes. La única condición es
que se elija el guante adecuado para cada
uso, ya que no existe el guante universal,
capaz de proteger adecuadamente contra
todo tipo de riesgos.
La elección del guanteEl profesional encargado de la seguridad
evaluará los riesgos a partir de:
a) identificación de los procesos en el pues-
to de trabajo.
b) determinar qué sustancias químicas o
mezclas se están utilizando.
A partir de dicha información, se procederá a:
1) Identificar los riesgos. Si el riesgo puede
reducirse o eliminarse, habrá que hacerlo.
2) Evaluar el nivel del riesgo. Los guantes,
según establece la Directiva 89/686/EEC se
dividen en tres clases: de diseño simple,
intermedio y complejo.
El paso siguiente será:
a) Definir todas las propiedades que ha de
reunir el guante que protegerá al trabajador.
Los ‘principios’ básicos de elección, se deta-
llan en la tabla siguiente.
Aunque no es nuestro cometido, conviene
recordar que, como paso previo a una elec-
ción eficaz de un guante, es necesario haber
efectuado la evaluación de riesgos del pues-
to de trabajo.
Exigencias Aspectos a tener en cuenta
-Tipo de trabajo Espesor
-Tipo de riesgos (mecánicos, químicos, térmicos, eléctricos, ...) Composición y estructura del guante
-Nivel de confort Acabado interno del guante
-Guante impermeable Aireación
-Objetos abrasivos o escurridizos Acabado exterior
-Características del trabajador Tallas
Finalmente, hay que señalar que no basta
con la llamada “prevención de papel”, sino
que las medidas de prevención de las derma-
tosis profesionales implican, por igual, a tra-
bajadores y empresarios. Presentamos un
resumen en el cuadro adjunto.
*Tomás Bodero SáizResponsable de Marketing de TomásBodero, S. A.
Artículo elaborado con la colaboración de Gaceta de la
Protección Laboral y Manuel Domene (Periodista).
Técnicas de protección2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
Prevención de las dermatosis profesionalesen el sector de la construcción
Por parte de la empresa Por parte del trabajador
Selección de trabajadores para los diversospuestos de trabajo, evitando que lostrabajadores con lesiones estén en contactocon sustancias irritantes o alérgenas.
Cumplir las indicaciones dadas por losServicios Médicos y de Seguridad.
Creación de zonas de servicios (duchas,lavabos, vestuarios etc.)
Evitar el contacto directo con productosquímicos usando los medios de protecciónpertinentes facilitados por la empresa.
Charlas de divulgación sobre nuevosproductos introducidos, así como formas deabordar los riesgos y medidas de prevención aseguir.
Protección adecuada. En caso de utilizaciónde guantes de goma, no hacerlo en contactodirecto con la piel y especialmente cuando lapiel se encuentre irritada. Utilizar productos“hipoalergénicos” o usar guantes con soporteinterior textil, sin costuras, para que en casode sudor, absorba mejor el exceso dehumedad y evite la maceración de la mano.
Posibilidad de separación o cambio de puestode trabajo ante la aparición de lesionescutáneas.
No recurrir a la auto-medicación,especialmente con cremas, pomadas y otrospreparados.
Control de los botiquines de auxilio, evitando laexistencia de medicamentos tópicos conriesgo de sensibilización.
Notificar la aparición de lesiones lo antesposible para evitar la cronificación de lasmismas y la adquisición de nuevassensibilizaciones.
Instituto Navarro de Salud Laboral*
I niciamos la segunda parte de ExplotacionesPecuarias concluyendo la reseña de las enfer-medades asociadas al manejo de ganado o
animales. En la edición anterior ya nos habíamosreferido a la brucelosis, tétanos, carbunco ytuberculosis bovina.
3.5. Rabia• Agentes causales: Lisavirus LME 1 y 2.• Vías de contagio:Ciertas especies hacen de reservorio natural de larabia, como el zorro o la rata. En explotacionesganaderas es ésta última el agente transmisordirecto, mordiendo al operario y transmitiéndo-le la enfermedad, o mordiendo al ganado, que esinfectado, y a su vez muerde al operario.El perro es a su vez, agente normal de transmi-sión, y para evitarlo es obligatoria su vacuna-ción anual (Figura 10).
• Medidas de prevención a adoptar:y para evitarlo es obligatoria suSiempre que se padezca la mordedura de un animal, se seguirá la siguiente rutina:Si es un perro, se pondrá en contacto con elamo para certificar que el animal se halla vacu-nado durante el último año. Pese a lo cual, elperro se pondrá en cuarentena y será sometidoa observación.Para el resto de animales domésticos, se lespondrá en cuarentena y serán sometidos aobservación.Si se tratase de una rata u otro animal silvestre,se intentará matar al agente causante de la mor-dedura. Tras ello, se introducirá en una bolsa
de plástico y se meterá en una cámara frigorífi-ca para posibilitar su estudio.Independientemente del tratamiento específicoen caso de sospecha de rabia, en el caso de mor-dedura, siempre se someterá la herida a unalimpieza metódica, y si ello es pertinente, a lavacunación antitetánica.
3.6. Toxoplasmosis• Agente causal: Toxoplasma gondii (protozoo).• Vías de contagio:Se trata de un coccidio muy ubicuo, que para-sita la práctica totalidad de las especies frecuen-tes en una granja, tanto domésticas como sil-vestres (el ratón o el gorrión, por ejemplo). Sinembargo, su principal hospedador es el gatodoméstico. La contaminación es por carenciade higiene y contaminación de alimentos conheces de animales infectados.
• Medidas de prevención a adoptar:Observación de unas rutinas de higiene estrictas.Cumplir a rajatabla el calendario de tratamien-tos antiparasitarios, y de manera muy específi-ca con los animales de compañía.Y recordar que para personas dotadas de senti-do común, ni la cocina, ni el comedor ni lasalcobas son lugares donde los gatos debanhacer acto de presencia, especialmente en pre-sencia de niños.
3.7. Leptosporiasis• Agente causal: Leptospira interrogans• Vías de contagio:El reservorio son las ratas. La infección se trans-mite al hombre por contaminación de alimen-tos con la orina del roedor.
• Medidas de prevención a adoptar:Control y eliminación de roedores de las insta-laciones.
3.8. Pulmón de granjero• Agente causal: Esporas del Actinomices ter-mofílicos.
• Etilología:Asociado a la respiración de esporas del citadomicroorganismo cuando se trabaja con forrajedeficientemente henificado, en el que el alto
Cada subsector agrario presenta sus características específicas, muy condiciona-das por el marco territorial donde se desarrollan y por las actividades que las defi-nen. Todo el sector agrario se basa en la producción y explotación de productos bio-lógicos. De este modo, el riesgo biológico es muy importante en el subsectorganadero, desde el doble punto de vista de las enfermedades transmitidas pordiferentes organismos, como de los accidentes derivados de la conducta de los ani-males, en especial el ganado mayor.
Explotaciones pecuarias (y 2)
Figura 10
Técnicas de protección PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
contenido en humedad ha permitido el desa-rrollo y proliferación de dicha y otras especies.La posterior manipulación del forraje en áreasmal ventiladas provoca que el trabajador inhalelas esporas junto a otros productos, llegando aretener en sus pulmones hasta 750.000 esporaspor minuto, lo que le genera trastornos respira-torios diversos.
• Medidas de prevención a adoptar:Correcta henificación y/o ensilado del forraje.Conservación del forraje ensilado en adecuadascondiciones de sequedad.Adecuada ventilación de cuadras e instalaciones.
4. RUTINAS DE PROFILAXISEn las instalaciones pecuarias las medidas delimpieza y desinfección son elementales si sedesea garantizar la viabilidad de la explotación.Pero sus repercusiones no se limitan a los aspec-tos económicos, dado que inciden de maneradirecta en la salud de las personas que trabajanen las instalaciones. Cuanto más sanos se hallenlos animales de la explotación y mejores condi-ciones higiénicas imperen en las instalaciones,menor probabilidad de que las personas quetrabajen en las instalaciones contraigan algunaenfermedad profesional.Para ello, existe una serie de aspectos elementa-les a los que es preciso prestar total atención, yson los siguientes:
4.1. Recogida del estiércol y limpieza de deyec-cionesCuanto menor sea el lapso de tiempo que se dejatranscurrir entre limpiezas consecutivas de esta-blos y cuadras, menor será la producción de olo-res, presencia de moscas y parásitos y mejor esta-do sanitario.
El tipo de procedimiento estará en función de lascaracterísticas de las instalaciones. Los procedi-mientos mecánicos son siempre preferibles a losmanuales.El empleo de agua a presión consigue un adecua-do grado de limpieza, pero implica un grave pro-blema de lixiviados.Respecto al estiércol, cuanto menores sean losvolúmenes acumulados, menores problemassanitarios. En dicho sentido, es convenienteaportarlo (y apartarlo) al campo cuanto antes(Figura 11).Asimismo, aportar algo de superfosfato superfi-cial incide favorablemente en la producción demoscas, pulgas e insectos en general.
4.2. Desinfección de instalaciones y accesoriosCuanto más frecuente, mejor.En caso de aparición de animales enfermos, abor-tos, etc. es una medida imprescindible de profilaxis.La mayoría de las sustancias empleadas en desin-fección de cuadras e instalaciones son lesivas parael operario. Por ello, siempre, antes de proceder asu empleo se leerán detenidamente las observa-ciones que figuren en la etiqueta de la sustancia, yen su manejo se atenderá estrictamente a lo dis-puesto en la misma.Los tratamientos de desinfección deben de efec-tuarse siempre con una buena ventilación.El operario debe portar, como mínimo, buzo,botas, gafas de protección y guantes. En el caso delas sustancias que generan vapores tóxicos y/oirritantes, mascarilla o máscara completa.En el cuadro adjunto aparecen las sustancias más
ampliamente usadas en labores de limpieza ydesinfección, así como sus riesgos específicos.4.3. Eliminación de cadáveresPara su manipulación se debe portar el mismoequipo de protección recomendado para las labo-res de desinfección.En el caso de cerdos y ejemplares de ganadomayor, ayudarse del hidráulico del tractor y eslin-gas para colocar el cadáver sobre el remolque, quedeberá ser volquete. Efectuar dichas operacionescon cuidado, dado que es fácil la aparición desobreesfuerzos en el transcurso de las mismas.Para deshacerse de los animales muertos, las úni-cas alternativas sanitariamente válidas son el tras-lado a muladar municipal o enterramiento concal viva, que deberá manipularse con precauciónpor su carácter cáustico.Jamás, y bajo ninguna circunstancia, se abando-narán animales muertos en el campo, vertederosilegales, escombreras ni depósitos de purín oestercoleros.
4.4. Higiene personalPor los riesgos higiénicos asociados al manejo deanimales, y por las molestas características organo-lépticas de dicho entorno de trabajo, todo trabaja-dor de instalaciones pecuarias debe de emplearunas rutinas de higiene muy estrictas. Aparte de lasespecies puramente patógenas, muchas de las espe-cies saprófitas inherentes a las instalaciones pecua-rias, como staphilococcus aureus, pueden conver-tirse en patógenas al infectar pequeñas heridasEs imprescindible disponer en la granja de un áreahabilitada para vestuarios, donde poder ducharse
Técnicas de protección PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
Figura 11
S U S T A N C I A A C C I Ó N F R E N T E A : A D V E R T E N C I A S
Alkifenol
Compuestos de amonio cuaternario
Cresoles
Formol
Hipoclorito sódico (lejía)
Mezcla Ortofenil-fenol benzilParaclorofenol-Amifenol
Sosa cáustica
Yodóforos
Bacterias, hongos
Bacterias gram+, hongos
Bacterias, hongos
Virus, bacterias, hongos
Bacterias
Virus Bacterias, hongos
Virus, bacterias gram-, hongos
Virus, bacterias, hongos
Tóxico e irritante
Tóxico
Corrosivo
Irritante
Cáustico e irritante
Tóxico e irritante
Corrosivo, cáustico y tóxico
y cambiarse totalmente de ropa. Dicho áreacomunicará de forma independiente con la granjay con el exterior, de tal modo que el operariopueda volver a su casa duchado y cambiado sinnecesidad de volver a atravesar el área de trabajo.Por el problema del olor de ciertas sustancias, esrecomendable cambiarse de buzo todos los días,aunque ello implique un esfuerzo supletorio enforma de colada.Cuando se está en un entorno constante de traba-jo es fácil caer en la rutina, y de la rutina al descui-do existe una corta distancia. Pero, desde muchospuntos de vista, seguir una higiene personal estric-ta en las explotaciones pecuarias es una aspecto degran importancia sanitaria y psicosocial.
5. GANADO VACUNO Y EQUINOA la hora de hablar de la peligrosidad potencial deuna especie, es preciso tener en cuenta diferentesfactores, entre otros:• Características del manejo.• Etología de la especie.• Envergadura.• Tipo de instalaciones.El vacuno se caracteriza por la presencia de ejem-plares de gran envergadura (cualquier sementalsupera los 700 kg), y con razas especialmentepeligrosas en su manejo, como el toro de lidia(Figura 12). El equino, si se relaciona el númerode accidentes que provoca con su censo, se dedu-ce que se trata con amplia diferencia del que mássiniestralidad genera, por caídas, pero, sobretodo, por coces y mordiscos. Consecuencia deello, se trata de las explotaciones de manejo indi-vidual más complicado.Los accidentes más habituales se dan asociados a
las siguientes circunstancias:• Los animales aplastan al operario contra lapared. Casi siempre en operaciones de alimen-tación o limpieza, y asociado a cuadras sobre-cargadas e instalaciones anticuadas, sin aloja-mientos ni separaciones individuales.
• Pisotones, en circunstancias parejas a las ante-riores.
• Patadas, golpes con la testuz y corneos. Actosreflejos del animal ante manipulaciones comoinyecciones o tomas de muestras, cuando éstosse hallan insuficientemente sujetos.
• Embestidas y corneos. Asociados a vacas ariscaso primerizas con terneros pequeños o a torosen época de celo. Muy peligrosas.
• En el caso del ganado caballar, los machosenteros son, por envergadura y anatomía, muyágiles y flexibles, a la vez que muy agresivos. Enmuchos casos son extremadamente peligrosos.
• En todo el ganado equino, las coces son la prin-cipal fuente de lesiones.
Asimismo, aunque cada raza tiene unas ciertastendencias, y son habituales las excepcionesindividuales, sí existe una serie de agravantes atener en cuenta:
• En los periodos de celo y posterior a los partos,los animales se hallan especialmente excitados yagresivos (Figura 13).
• Las razas habituadas al pastoreo extensivo (p.ej. pirenaica) son más agresivas que las queestán habituadas a un contacto cotidiano con elganadero (p. ej. frisona).
• Tras el periodo estival, los animales que hanpasado largos periodos pastando solos en lospuertos y terrenos comunales son más testaru-dos e inmanejables.
• Los animales con heridas o enfermedades pue-den presentar conductas atípicas.
5.1. Medidas de prevención a adoptar en elmanejo del ganado mayorComo en toda explotación pecuaria, extremar lasmedidas de higiene personal.Aunque existen diferencias significativas de con-ducta entre individuos de la misma explotación,el ganadero debe conocer a los más agresivos, yno confiar en los aparentemente más tranquilos.Siempre manejar con prudencia los animales, ytener presente que su comportamiento es impre-decible. Sustituir los ejemplares especialmenteagresivos que supongan un peligro potencial.Extremar la precaución con ejemplares no habi-tuados a la presencia del ser humano y/o que lle-ven largos periodos sueltos. En campo abierto,acercarse siempre a los animales en diagonal fron-tal, de tal modo que el animal no se vea sorpren-dido, y tampoco se sienta amenazado.Cuando se conduzca al ganado en grupo, evitar irdelante del mismo. La posición lateral siempre esmás segura. Cuando sea preciso atravesar víasrodadas, hacerlo acompañado de otra persona,ubicándose una a cada lado. Intentar hacerlo aplena luz del día, portando ropas de colores lla-mativos. Si se trata de cañadas, no dudar en lla-mar a la autoridad para que detenga la circulaciónmientras el ganado cruza la calzada.En las operaciones en la cuadra, proceder, siem-pre que ello sea posible, al vaciado de animales dela misma, en especial de los adultos. Cuando seainevitable la presencia de los mismos, evitar siem-pre pasar entre éstos y las paredes y los pesebres,especialmente de manera lateral o posterior. Paralas operaciones delicadas, emplear los pesebrescomo parapetos.Para operaciones de vacunación, inyecciones,
Técnicas de protección PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
Figura 12
Figura 13
inseminado, castración y toda operación delicadaen la que se corra el riesgo de reacciones extrañaspor parte del animal proceder siempre a una suje-ción adecuada del animal previa a la operación.Asimismo, las operaciones de carga y descarga decamiones son especialmente peligrosas, debiendoextremar la precaución en las mismas.Los toros que se vayan a conservar para machosdeberán ser descornados y se les deberá colocaruna anilla nasal para facilitar su posterior manejo(Figura 14). Por su agresividad, es convenienteque los toros dispongan de alojamiento indivi-dual no excesivamente amplio.En relación al ganado equino, sólo personal profe-sional está capacitado para manejar a sus sementa-les. Esta afirmación es extensible a las operacionesde herraje. Además, toda persona que practique lahípica deberá emplear animales cuya docilidad seaproporcional a la pericia del jinete.
6. GANADO PORCINOSi en el caso del ganado vacuno y equino, los ries-gos venían en gran medida asociados a la enver-gadura y conducta de los animales, en el caso delporcino, sin despreciar dicho aspecto, cabe citarque sobresalen los riesgos higiénicos asociados alas condiciones de numerosas granjas de cría.Con frecuencia, los alojamientos de porcino sehallan sobrecargados, y por evitar estrés térmicoal animal, insuficientemente ventilados. Bajodichas circunstancias, cabe citar que el ambienteque se puede inhalar en una granja porcina es unamezcla, entre otros, de amoniaco, sulfuro dehidrógeno, dióxido de carbono y polvo orgánico.Dentro de éste -y dentro de la fracción de 10 _- esposible hallar materias tan dispares como silica-
tos, polen, restos vegetales, restos orgánicos, ani-males diversos, bacterias, hongos, ácaros, pestici-das y toxinas microbianas.Dentro de toda esa miscelánea cabe destacar que notodos los componentes poseen igual repercusiónsobre el organismo. Y aunque no se conocen concerteza las repercusiones de parte de los componen-tes, si se sabe que alguno de los microorganismos (ysus antígenos) que caracterizan el polvo orgánico delas granjas -y en especial de porcino- son los res-ponsables de diferentes trastornos respiratorios.También se han de destacar los riesgos asociados alas instalaciones y depósitos de purines.Con relación al riesgo asociado a la etología de laespecie, citar la peligrosidad de los verracos, por suenvergadura, agresividad, y sus grandes colmillos. En el apartado de manejo, se han de tener encuenta las lesiones provocadas por pisotones yempujones de los ejemplares adultos al conducir-los por pasillos estrechos.
6.1. Medidas de prevención a adoptarComo en toda explotación pecuaria, extremar lasmedidas de higiene personal.Adaptar la carga ganadera al máximo razonableque admita la instalación. Garantizar en todomomento que la granja posee unas adecuadas tasasde ventilación a lo largo de toda la instalación.Seguir a rajatabla las rutinas de seguridad en rela-ción con el manejo de purines.
Efectuar a edad temprana la extracción de los col-millos de los verracos. Jamás entrar a los aloja-mientos del ganado, especialmente al de los verra-cos. Eliminar de la explotación todos los verracosque destaquen por su agresividad.En toda operación a efectuar con los ejemplaresadultos, inmovilizarlos convenientemente, yemplear más de una persona. Al conducir los ani-males por pasillos y corredores, portar calzadoresistente e ir detrás de ellos.
7. Ganado ovino y caprinoAunque su nivel de riesgo es significativamenteinferior, sí existen ciertos aspectos que deben sertenidos en consideración. Así, determinados pro-blemas específicos asociados a los trabajos deesquileo. Las posibles embestidas de moruecos. Yproblemas relacionados con las condicionesambientales y aspectos psico-sociales en el casodel ganado ovino extensivo.También existe el riesgo añadido a la práctica delpastoreo como es el riesgo de ser alcanzado porrayos, durante las tormentas.
7.1. Medidas de prevención a adoptarEn el manejo de moruecos es preciso adoptar lasmedidas oportunas destinadas a evitar embestidasde los mismos. No entrar sin vara o perro a lasáreas donde pasten en época de celo, así comosujetarlos convenientemente.
Técnicas de protección2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
Figura 14
Figura 15
Técnicas de protección PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
Las labores de esquileo deben de efectuarlas pro-fesionales cualificados. Se consideran las gafas deprotección como equipo mínimo de proteccióndurante dichas labores. Los protectores auditivosquedan al criterio del esquilador, pero dado elvolumen sonoro de las máquinas y el alboroto delganado sería recomendable que lo portasen. Elganado a esquilar debe de hallarse correctamentesujeto, y el local, suficientemente ventilado.Extremar las medidas higiénicas en las prácticasdel esquileo, recordando que los esquiladoresconstituyen un grupo de riesgo frente a enferme-dades como la fiebre Q o la aspergilosis.En ovino extensivo, el pastor debe disponer siem-pre de un teléfono móvil operativo para podercomunicar cualquier eventualidad que le pudierasuceder. Deberá portar prendas adecuadas a lascircunstancias climatológicas del área y época delaño. En los casos de ganadería trashumante, todopastor debe disponer de un alojamiento dotadocon las comodidades y servicios mínimos indis-pensables a una persona del primer mundo aprincipios del siglo XXI.En operaciones de conteo o separación de atajos,extremar la precaución, colocándose siempre trasparapetos, vallas o elementos que protejan de laembestida y aprisionamiento por parte de los ani-males (Figura 15)El perro es un colaborador inestimable en pasto-reo extensivo, pero deben seguirse a rajatabla lasvacunaciones antirrábicas y los tratamientos con-tra la hidatidosis de los mismos.Para prevenir ser alcanzado por un rayo, esimportante instalarse en algún hoyo del terre-no, separado de elementos de altura como pue-
den ser árboles, rocas altas, postes etc., y enposición “de cuclillas”.
8. OTRAS EXPLOTACIONES PECUARIASAunque el nivel de riesgo de traumatismos físicosdisminuye proporcionalmente al tamaño mediode la especie (con la posible excepción de las abe-jas), existen ciertos apuntes asociados a las dife-rentes tipologías de explotación que es precisomencionar.
8.1. Explotaciones cunícolas y aviaresAmbas comparten una situación de riesgo pecu-liar, que la experiencia ratifica como real, perocuyo mecanismo no es bien conocido, asociado alrecubrimiento de poliuretano de los techos. Encaso de incendio, se produce un frente de llamaque se expande velozmente por el poliuretano, contal violencia de fuego que el incendio se auto-extingue al consumir todo el oxígeno del aloja-miento, provocando la asfixia de la totalidad de losanimales alojados. En los sucesos documentados,afortunadamente no había ninguna persona pre-sente en el local cuando sucedieron los incendios.Respecto a la causa del proceso, parece estar aso-ciado a la impregnación del poliuretano conmetano “CH4” procedente de las deyeccionesanimales, y la posible aparición de compuestos dealta inflamabilidad.Otro riesgo que comparten ambos tipos de explota-ciones son la aparición de dermatitis en los trabaja-dores. En el caso de las explotaciones cunícolas,son frecuentes los casos de tiña (tinae corporis).Los gallineros presentan como riesgo específicoasociado a las estructuras de doble piso el riesgo
de caída desde el área superior, especialmente enoperaciones de vaciado del gallinero.También se ha de mencionar aquí la agresividadde determinadas especies, como ocas o avestruces.(Figura 16).
8.2. Explotaciones apícolasEl único riesgo significativo es el asociado a laspicaduras en las manipulaciones en colmena,extensible a las áreas ubicadas cerca de donde éstasse hallan colocadas. Como es lógico, toda opera-ción a efectuar en las colmenas o proximidad seefectuará con el traje de trabajo completo, másca-ra incluida. Asimismo, el área donde se ubiquenlas colmenas, debe hallarse cercada para evitar elacceso accidental de terceras personas (Figura 17).
8.3. PiscifactoríasCitar como riesgo de mayor relevancia la caída depersonas a las piscinas -de vehículos, en las demayor envergadura-, tanto por el desnivel comopor la posible dificultad para salir de las mismas.Asimismo, las condiciones ambientales de traba-jo, al exterior y en ambiente húmedo (mojado)en las operaciones de extracción del pescado omanipulaciones de alevines.
* Instituto Navarro de Salud Laboral“Manual de Prevención de RiesgosLaborales en el sector agrario”. UnidadDidáctica 17. Explotaciones Pecuarias.
Figura 17
Figura 16
ples gases ABEKP3 valen para
ambas aplicaciones.
• Contacto con víctimas poten-
ciales
Las mismas opciones valen
para cualquier persona
preocupada por estar en
contacto con víctimas potencia-
les. Deberían utilizar una mascarilla o una
máscara panorámica con filtro P3, o un sis-
tema de respiración motorizado, haciendo
uso de una capucha o máscara y un filtro P3.
La opción de capucha o máscara panorámi-
ca aliviará cualquier dificultad a la hora de
combinar cómodamente una mascarilla con
gafas de protección.
• Cuidadores
A los cuidadores posiblemente también les
resultará más cómodo un equipo de respira-
ción motorizado con capucha y filtro P3, ya
que los equipos motorizados son mucho más
cómodos para trabajar en periodos de más
de una hora. No obstante, le valen las mismas
opciones. También se recomienda el uso de
protección ocular, guantes y buzos.
Irudek 2000, S.L.
Protección víricaLa gripe aviar es una infección vírica. La pro-
tección contra virus, bacterias y otros
microorganismos requiere la uti-
lización de un filtro para partí-
culas. El filtro P3 es el más efi-
caz.
El Ministerio de Sanidad ha
difundido una serie de precau-
ciones que han de utilizarse con res-
pecto al virus de la gripe aviar. Las adver-
tencias actuales recomiendan el uso de
filtración P3, además de una protección ocu-
lar ajustada, para aquellas actividades que
producen elevados niveles de polvo trans-
portado por el aire (hay que tener en cuenta
que se han dado casos de infección por el
virus durante actividades de limpieza y reti-
rada de pollos de las granjas).
La mascarilla Profile 2, de Scott, es muy eco-
nómica y compatible con los filtros P3 listos
para usar, en el Medi-Pak y el P3 Ready-Pak.
Las mascarillas y los filtros también están dis-
ponibles por separado, junto con otros
Ready-Pak con filtros combinados.
En caso de que algún factor no permitiera el
ajuste de estos respiradores completamente
a la cara del usuario, debería de consi-
derarse la posibilidad de utilizar
un sistema de respiración
motorizado con capucha,
como Tornado o Proflow, con
capuchas TH3 de Scott, la clase
de mayor protección. La más
apropiada es la T2, una capucha ligera y
suave, así como la T25, que también ofrece
protección contra impactos para la cara y la
cabeza. Ambas capuchas pueden llevarse
con buzos desechables, botas de agua
y guantes de látex/vinilo tipo qui-
rúrgico.
Recomendacionesespecíficas Las recomendaciones esta-
rán en función del tipo de
trabajo. A modo de ejemplo,
proponemos algunas pautas:
• Trabajadores de aves de corral y operarios
de control
Aquellas personas que estén involucradas en
actividades de control y erradicación de
enfermedades, o que estén trabajando con
aves y pollos, o que tengan que deshacerse
de ellos, han de utilizar una mascarilla o una
máscara y un filtro P3.
Dichos trabajadores posiblemente preferi-
rán un equipo motorizado con capucha, ya
que resulta mucho más cómodo trabajar con
equipos motorizados para trabajos de más
de una hora. También podrán verse amena-
zados por el material orgánico en proceso
de putrefacción (cadáveres o camas de
aves), los cuales requerirían una filtración
combinada AP3. Cuando aparezca amo-
niaco como consecuencia de heces
animales o cuando se ha utilizado
para despejar granjas avícolas,
será necesario utilizar un filtro
KP3. Los filtros de combinación de múlti-
Gripe aviar y protección respiratoria
Irudek 2000, S. L. es consciente de la necesidad que existe de proporcionar solucio-nes prácticas y cómodas de protección respiratoria para aquellas personas queestén preocupadas por el contacto y la dispersión de la gripe aviar. Irudek 2000, S.L. dispone de una gama adecuada de equipos de protección respiratoria que seajustarán a las necesidades de aquellas personas que estén trabajando con aves ypollos, aquellas que estén involucradas en operaciones de limpieza y despeje, elpersonal médico y los cuidadores, así como todo el personal que esté preocupadopor estar en contacto con el virus o por la posibilidad de contraer la infección.
Técnicas de protección PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
La experiencia de DuPont Personal Pro-
tection en el desarrollo de equipos de
protección biológica puede ayudar a
hacer frente a la amenaza de la gripe aviar,
especialmente a través del empleo de diferen-
tes prendas Tyvek y Tychem según el tipo de
exposición al riesgo que exista. Las recomen-
daciones de DuPont respecto a las prendas de
protección se basan en la propuesta de la
Directiva europea sobre la gripe aviar, así
como en las directrices publicadas por el
Robert Koch Institute (RKI) alemán, el Comi-
té Alemán para agentes biológicos (ABAS) y la
Organización Mundial de la Salud.
La gripe aviar y los grupos de riesgoLa gripe aviar es una enfermedad muy infec-
ciosa que puede afectar a todo tipo de aves
y propagarse a otros animales y a humanos
que hayan estado en contacto con seres
infectados. La infección se produce general-
mente por inhalación de partículas contami-
nadas (líquidas o sólidas) o a través del con-
tacto con fluidos corporales de animales
enfermos (sangre, huevos rotos, heces, etc.)
o con los excrementos y aguas sucias de
explotaciones avícolas.
Una de las formas más comunes de contagio
es la “contaminación cruzada”, en la que el
virus es transmitido no por contacto directo
sino a través de ropa convencional, medio
acuoso o aire alrededor de los animales
enfermos.
Aunque las aves en libertad y migratorias
pueden participar en la propagación del
virus, hasta ahora los principales focos
detectados en las infecciones a humanos se
sitúan en zonas de corral con gallinas y
pavos, por lo que los trabajadores de estos
ámbitos son los que constituyen la principal
población potencialmente en riesgo. Tam-
bién están expuestos al riesgo los técnicos
encargados de inspeccionar la población de
aves en granjas para detectar la existencia de
animales enfermos y focos infecciosos, así
como el personal médico que se ocupa de
personas infectadas. Fuera de estos ámbitos
laborales no se ha detectado hasta ahora
riesgo, salvo en el caso de personas que por
motivos profesionales o de ocio entre en
contacto en zonas silvestres con pájaros,
pollos, patos, etc. que estén infectados o
con fluidos corporales de éstos.
Bioprotección Tyvek: una excelente barrera contra laspartículas infectadasTanto la Directiva europea relativa a la gripe
aviar como las directrices publicadas por la
Organización Mundial de la Salud (OMS), el
Robert Koch Institute (RKI) alemán o el
Técnicas de protección PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
Protección biológica contra la gripe aviar
La alarma social generada por la propagación mundial del brote de gripe aviar ini-ciado en el sudeste asiático se ha acrecentado en Europa después de los casos detec-tados primero en las fronteras de la Unión Europea y después en países de la unióncomo Alemania y Francia. Durante Sicur numerosos medios de comunicación abor-daron al responsable de DuPont Personal Protection para la península ibérica, OriolRofes interesándose por los medios de protección biológica contra la gripe aviar.
Técnicas de protección2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
Comité Alemán para los Agentes Biológicos
(ABAS) señalan que se deben adoptar medi-
das convenientes en materia de bioseguri-
dad para impedir la propagación de la gripe
aviaria. Las medidas de seguridad necesarias
dependen del grado de riesgo existente, si
bien los equipos de protección individual
más exigentes para proteger a las personas
de los agentes patógenos de la gripe y mini-
mizar los efectos de contaminación cruzada
incluyen protección de la cara (boca, nariz,
ojos), protección respiratoria, protección de
las manos y protección íntegra del cuerpo,
incluyendo la cabeza y los pies.
DuPont Personal Protection prescribe el
empleo de prendas de protección para pre-
venir la propagación de la enfermedad en las
áreas no contaminadas así como para impe-
dir la contaminación y la infección de los tra-
bajadores o visitantes en las áreas infectadas.
DuPont también propone las prendas de pro-
tección como una solución adecuada en
materia de salud y seguridad a la hora de apli-
car productos químicos de limpieza y desin-
fectantes. La elección de la prenda adecuada
dependerá del tipo de tarea que se realiza.
Durante las inspecciones de rutina de las
aves de corral, es importante proteger a los
trabajadores y visitantes del polvo, puesto
que puede transportar partículas del virus.
Muchos trajes pueden permitir el paso del
polvo dentro de la prenda, en particular a tra-
vés de costuras inapropiadas. En estos casos,
se recomiendan las prendas impermeables a
las partículas, incluyendo las costuras y los
cierres. El material Tyvek es impermeable a
las partículas de hasta 1 µm de diámetro. Los
trajes Tyvek Classic Plus con costuras recu-
biertas, que combinan costuras selladas y la
posibilidad de cerrar herméticamente la
zona de la cremallera, constituyen una solu-
ción óptima para tales casos, a menos que se
requiera una descontaminación húmeda. Asi-
mismo, Tyvek posee una excelente barrera
contra las partículas infectadas, de acuerdo
con la norma ISO/DIS 22612.
Para riesgos de contacto: Trajes TychemSi existe un riesgo de contacto, tanto a alta
como a baja presión, con la materia fecal o
con otro líquido potencialmente contamina-
do, se pueden emplear trajes Tychem C.
Cuando el riesgo es a alta presión se reco-
miendan prendas impermeables a los líqui-
dos, que también se deben usar cuando se
aplican productos químicos de limpieza o
desinfectantes y deben poseer costuras y cie-
rres impermeables a los líquidos, mientras
dure la tarea por realizar. En este sentido, los
trajes Tychem C constituyen una solución
ideal, puesto que han superado con éxito las
pruebas de impermeabilidad con líquidos a
una presión de 2 bares; tanto en el material
como en las costuras y los cierres.
El material Tychem C ha superado todas las
pruebas en materia de barreras biológicas,
de acuerdo con la norma EN 14126, en la
más alta clase de rendimiento incluyendo la
barrera contra virus, en conformidad con la
norma ISO/DIS 16604.
Desinfección de prendas contaminadasUna vez que el EPI ha entrado en contacto
con una zona contaminada o con animales
infectados muertos o vivos debe ser limpia-
do, especialmente en el caso de los guantes,
calzado y prendas de vestir. Después de esta
fase de limpieza se recomienda una segunda
descontaminación con la ayuda de chorros a
baja presión, cepillos, trapos y desinfectan-
tes como el Virkon S.
En esta fase de la descontaminación húmeda
se puede proteger al usuario con el traje
Tychem C, ya que posee materiales, costu-
ras y cierres con barrera química y es imper-
meable al desinfectante aplicado. Virkon® S
es altamente eficaz contra el virus de la gripe
aviar y, además, no resulta nocivo para el
hombre.
Existen otros desinfectantes que pueden
tener un potencial altamente tóxico y pasar
a través del material de la prenda a nivel
molecular (permeación). En tales casos, las
propiedades de barrera del material de la
prenda también tiene que serlo contra
dichos desinfectantes. Para estas situacio-
nes, Tychem® F es la mejor solución: tanto
Tychem C como Tychem F han superado las
pruebas de barrera biológica correspondien-
tes, de acuerdo con la norma EN 14126, en
la más alta clase de rendimiento. De acuerdo
con la barrera química requerida, ambos
modelos de prenda pueden ser utilizados
para proteger a los usuarios de forma eficaz.
DuPont Animal Health Solutions(DAHS): Soluciones totalesDuPont Animal Health Solutions (DAHS)
ofrece una completa gama de procesos y
productos de bioseguridad personalizados
para una higiene preventiva total, a fin de dis-
minuir o eliminar en su fuente los riesgos de
contraer enfermedades medioambientales.
La oferta completa de DAHS incluye la carto-
grafía microbiana, un proceso utilizado para
identificar y mostrar el impacto de la ecolo-
gía microbiana en un determinado medio.
También están disponibles programas de
prevención y descontaminación en materia
de bioseguridad que pueden ser utilizados
por toda la cadena de producción de ganado
y en la lucha contra las enfermedades en
caso de urgencia. Además, DAHS propone
una amplia gama de productos especializa-
dos de limpieza y desinfección a base de dió-
xido de cloro, para la purificación del agua
por ejemplo, y los equipos de protección
individual Tyvek y Tychem de DuPont para
usar durante la manipulación de los produc-
tos y la descontaminación de los estableci-
mientos agrícolas.
Outlast Europe*
E n semejantes condiciones el vestuario
contra el frío, necesario para la super-
vivencia, debe satisfacer muy altos
requisitos. El Doctor Eberhard Kohlberg, de
la división de logística en la Fundación del
Instituto Alfred Wegener para la investiga-
ción polar y marina (Bremerhaven. Alema-
nia), nos ofrece una corta introspección en
el mundo del “sobre-hibernador” o miembro
de las misiones científicas en la Antártida.
La estación antárticaPara acceder a las frías regiones polares, se
han desarrollado instrumentos de altas pres-
taciones capaces de satisfacer los especiales
requisitos que se presentan, por ejemplo,
barcos de investigación rompe-hielos, esta-
ciones abiertas todo el año que operan
como bases logísticas con observatorios
conectados, o aviones especialmente equi-
pados y vehículos para acciones en tierra y
en el aire.
La estación está constituida por dos tubos
de acero paralelos, cada uno de los cuales
tiene un diámetro de ocho metros y alrede-
dor de noventa metros de longitud. Los mis-
mos albergan unos contenedores en los que
se encuentran los habitáculos, cocina, zona
de desechos, hospital, varios laboratorios,
talleres, cuarto de la radio, instalaciones
sanitarias, dos plantas generadoras de ener-
gía y otra para la fusión de la nieve. Otro
tubo transversal de parecida longitud con-
tiene el almacén, contenedores de residuos,
así como espacio para los vehículos. Un
túnel conecta la estación principal con un
garaje especial para todos los vehículos que
se emplean en la estación. El suministro
energético de la estación procede de gene-
radores diesel, cuyo calor residual se apro-
vecha para el sistema de calefacción y para
fundir nieve. La fuente de energía innovado-
ra y amistosa con el medio ambiente de la
Antártida está constituida por un aero-gene-
rador de 20 Kw.
El personal y su trabajoNueve o diez hombres y mujeres viven y tra-
bajan en la Estación Neumayer durante el
invierno antártico: un médico que desempe-
ña simultáneamente el papel de jefe de la
estación, dos meteorólogos, dos geofísicos,
un ingeniero, un electricista, un ingeniero
electrónico / operador de radio y un cocine-
ro. Después de un periodo de preparación
de tres meses en Alemania, el “sobre-hiber-
nador” pone rumbo al continente del gélido
sur y recibe entrenamiento adicional de sus
predecesores en la estación. Este equipo
humano inicia así un periodo de aislamiento
de nueve meses de duración. Los vecinos
más próximos se encuentran a 250 kilóme-
tros de distancia por el este y a 800 kilóme-
tros por el oeste.
Durante todo el extremo invierno gran parte
del trabajo tiene que hacerse al exterior a
temperaturas de hasta -50º C. Para resistir
estas circunstancias sin peligro, todos los
participantes de la expedición deben ir equi-
pados con vestuario para cámara frigorífica
altamente funcional, incluyendo el mono
polar fabricado por la firma Tempex, que ha
demostrado su eficacia en todos los trabajos
a la intemperie. La cara externa está consti-
tuida por Cordura® y el forro Miporex® (a
prueba de viento y lluvia). Las costuras están
ribeteadas, y el aislamiento se consigue
mediante la combinación cosida de Char-
meuse con Dracon Thermoline Supra (un
poliéster no tejido de 100 gr/m2). Particular-
mente interesante es el forro interno, acon-
dicionado con la Smart Fabric Technology®
Técnicas de protección PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
Temperaturas entre -75º C y -20º C durante la época estival son la norma cuandohablamos de la Antártida. En el continente más frío y tempestuoso de nuestro pla-neta, cercano a la bahía de Atka, la Fundación del Instituto Alfred Wegener para lainvestigación polar y marina gestiona la Estación Neumayer, un enclave de investi-gación con tres observatorios atendidos por nueve científicos y técnicos durantetodo el año. La nevada Estación Neumayer está situada en una meseta de hielo de200 metros de espesor y casi completamente plana. El borde de hielo de la meseta,donde atracan los barcos, se encuentra a diez kilómetros de distancia.
Trabajando en el “almacén frigorífico” de la tierra con vestuario inteligente contrael hielo, el viento y el frío
El acceso a las regiones polares exige no sólo sofisticados equipos, sino vestuario de altas prestaciones térmicas.
Técnicas de protección2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
de Outlast, un material PCM (Phase Change
Material) que regula las fluctuaciones de
temperatura. Con Outlast® se incrementa
notablemente el confort y el usuario no sien-
te demasiado calor ni demasiado frío, sino
bienestar térmico. De este modo se reduce
drásticamente la sudoración.
“Escudo” térmico multi-capaComo ocurre con las capas de la cebolla, el
principio del “escudo” consiste en que el
personal lleva bajo el mono ropa interior tér-
mica en varias capas. Como puede imaginar-
se, los dedos están especialmente expuestos
cuando se trabaja bajo las condiciones antár-
ticas, por lo que necesitan una protección
especial. Los guantes polares de Tempex
dan muy buen resultado especialmente en
largos recorridos con el “skidoo” a las bases
exteriores de los observatorios o hacia el
mar de hielo de las colonias de pingüinos.
Debido a su aspecto se les conoce como
“garras de oso” entre el personal de la esta-
ción antártica. Los investigadores parecen
astronautas cuando se desplazan por la géli-
da superficie de la Antártida.
Los observatoriosComo ya se dijo, la Estación Neumayer ges-
tiona tres observatorios científicos. El obser-
vatorio meteorológico se diseñó como un
punto de monitorizado de la radiación y el
clima, por lo que lleva a cabo mediciones de
radiación de forma exhaustiva como parte
de una red global de observación, cuyo fin
es detectar cambios a largo término en el
índice de radiación terrestre, así como su
posible influencia en el clima. Cada tres
horas, los datos del tiempo se transmiten a
otras estaciones antárticas y a la red global
de datos meteorológicos (GTS), donde se
emplean para hacer los pronósticos del
tiempo, entre otras cosas. El tercer cometi-
do del observatorio meteorológico es la
medición de los perfiles de ozono en la
atmósfera a lo largo de todo el año.
El observatorio geofísico detecta terremotos
en todo el mundo, registrando de manera
continua las fluctuaciones temporales del
campo magnético de la tierra y los movi-
mientos de las mareas de la capa de hielo.
Junto a estas observaciones, se llevan a cabo
investigaciones minuciosas sobre otros
movimientos sísmicos locales con la colabo-
Acerca de Tempex y Outlast
La empresa Tempex Schutzausrüstungen GmbH, de Heidenheim (Alemania), con una
subsidiaria en el Reino Unido, suministra ropa de protección para trabajar en la Antártida
al Instituto Alfred Wegener para la investigación polar y marina desde hace más de diez
años. Tempex es uno de los mayores especialistas europeos de ropa laboral de protección
de alta calidad desde el año 1953. La firma posee un 50% de la cuota de mercado de pro-
ductos de alta calidad que ofrecen protección en el trabajo, satisfaciendo tanto las más
estrictas exigencias de seguridad como un óptimo nivel de confort para el usuario.
La tecnología inteligente Outlast® Adaptative Comfort® se desarrolló originalmente para
la NASA, y nació de la necesidad de mantener confortables a los astronautas en el espacio.
Las leyes de la termodinámica ilustran el funcionamiento de esta tecnología. El exceso de
calor corporal se absorbe, “cargando” el material Outlast más frío. En la busca de un equi-
librio térmico, el calor se distribuye por toda la fibra, tejido o “foam”. Cuando la tempera-
tura del cuerpo es más fría que la de la capa Outlast, el calor sufre un ciclo inverso y vuel-
ve al cuerpo para mantener el equilibrio térmico.
Actualmente, el material inteligente de cambio de fase (PCM) no sólo se emplea en ropa
y calzado de alta calidad, sino también en ropa interior, calcetines y ropa de cama de mar-
cas líderes de todo el mundo. Las fibras, así como los tejidos y espumas que incorporan
Outlast Adaptative Comfort absorben, almacenan y liberan el calor corporal. Esta tecno-
logía consigue evitar el calor y el frío, manteniendo una temperatura estable y adecuada
en una gran variedad de entornos y niveles de actividad.
Los científicos perforan el hielo en la base de Kohnen para
estudiar el clima de la tierra en épocas pretéritas.
El personal de la expedición está equipado con prendas
térmicas de alta funcionalidad forradas con el material
Outlast de cambio de fase (PCM).
Técnicas de protección PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
ración de estaciones remotas situadas a dis-
tancias de hasta 80 kilómetros.
El observatorio de química del aire mide las
concentraciones atmosféricas de gases
como el ozono o de partículas de polvo en el
aire. Además, la proximidad al límite del
hielo permite la detección de sustancias que
pasan del océano a la atmósfera.
Los tres observatorios, que están situados en
un radio de 2 kilómetros, exigen un mante-
nimiento regular de su equipo. Así las cami-
natas diarias a pie, en todas las épocas, del
año son parte del protocolo de actuaciones
esenciales. Las botas de piel forradas con
piel de cordero y Outlast son tan necesarias
como el mono polar, la capucha o la pesada
y cálida parka.
“En las botas añadimos un forro Outlast
Adaptative Comfort® a la piel de cordero. El
exceso de calor es absorbido por las micro-
cápsulas patentadas, que lo almacenan y lo
devuelven cuando el cuerpo lo necesita por
haberse enfriado”, dice Úrsula Kottwitz, jefe
de producto de cámaras frigoríficas en Tem-
pex Schutzausrüstungen GmbH, de Heiden-
heim (Alemania). “El sudor se reduce hasta
un 50%”, añade. (La ausencia de sudor es
muy deseable a temperaturas tan bajas, ya
que se queda helado, con el consiguiente
disconfort térmico).
“Cada ‘sobre-hibernador’ miembro de la
estación desarrolla su propio concepto de
vestuario, decidiendo la combinación de
componentes que prefiere”, dice el doctor
Eberhard Kohlberg, y añade que “es muy
importante tener en cuenta a la hora de ele-
gir el vestuario que éste debe proteger no
sólo contra las frías temperaturas del viento,
sino también contra su alta velocidad”. El
viento y las tempestades asociadas son cla-
ros adversarios de la temperatura corporal.
Estos elementos arrastran el calor y condu-
cen rápidamente al enfriamiento del cuerpo.
Las tablas de enfriamiento del viento
demuestran la rapidez con que se reduce la
temperatura del aire debido al viento y los
valores críticos que llegan a alcanzarse. Por
tanto, la ropa de protección ha de ser excep-
cionalmente resistente al viento, sin olvidar
el requisito de una transpirabilidad suficien-
te de las prendas.
Base Kohnen: frío severoDurante el verano antártico, las condiciones
climáticas en la Estación Neumayer son signi-
ficativamente más moderadas. Pero en este
altiplano de hielo, a una altura de más de
3.000 metros, se alcanzan temperaturas
semejantes a las del invierno al nivel del mar.
Aquí se encuentra la Base Kohnen, estableci-
da en el 2001, y que tiene capacidad para
albergar hasta 28 personas. La base está for-
mada por 11 contenedores estándar de 20
pies cada uno asentados en una plataforma de
32 metros de longitud y 8 metros de anchura.
La plataforma está sustentada con pilares de
acero, que pueden levantarse cuando dismi-
nuye la altura de la nieve que soporta. Esta
base sólo puede habitarse durante el verano
Outlast Adaptive Comfort, tecnología espacial certificada
En mayo de 2003, la tecnología patentada de cambio de fase en fibras, tejidos y espumas
de Outlast Tecnologies se incorporó a la lista de “Tecnologías Espaciales Certificadas” de
la Fundación Espacial, una compañía norteamericana, sin ánimo de lucro, dedicada a pro-
mover esfuerzos espaciales.
Outlast recibió este prestigioso sello de aprobación por la manera en que su tecnología
espacial hace más cómoda la vida de los habitantes de la Tierra. Esta tecnología se utiliza
en productos de consumo que van desde prendas exteriores de alto rendimiento hasta
prendas de moda y ropa de cama.
Originariamente desarrollado para su uso en guantes espaciales para proteger astronautas
contra fluctuaciones extremas de temperatura, Outlast ha dedicado los últimos doce años
a mejorar los materiales de cambio de fase y a desarrollar nuevas aplicaciones tanto para
el consumidor como para la industria. Outlast Technologies, Inc., actualmente posee más
de veinte patentes y otras muchas pendientes de registro. Más de doscientas marcas en
sesenta países utilizan materiales de cambio de fase Outlast® en sus productos.
“La Fundación Espacial se complace en reconocer los valorados y pioneros esfuerzos de
compañías como Outlast. La gran variedad de usos de los materiales es una muestra de los
beneficios de las tecnologías espaciales”, dijo Steve Eisenhart, vicepresidente de relacio-
nes públicas y política de la Fundación Espacial al otorgar la certificación.
Con sede en Colorado Springs (Colorado. EEUU), la Fundación Espacial, impulsa un pro-
grama de certificación de productos nacidos merced a la tecnología espacial.
El observatorio meteorológico monitoriza la radiación
terrestre para predecir su influjo en el clima.
El aero-generador de 20 Kw, un ejemplo de energía amis-
tosa con el medio ambiente de la Antártida.
antártico, pues en el invierno las temperatu-
ras descienden hasta los -75º C.
Incluso en medio del verano la temperatura
no sube de los -20º C. Para establecer, abas-
tecer y gestionar esta base se necesita recu-
rrir varias veces durante la estación a enor-
mes trineos con vehículos de remolque. Los
moradores del lugar necesitarán catorce días
para llegar, siempre contando con una con-
diciones favorables del tiempo. Los trineos
van por su cuenta en este viaje, sin posibili-
dad alguna de suministro o ayuda ajena, por
lo que han de transportar ellos mismos todo
el combustible necesario. Si se producen
errores técnicos o se necesita apoyo, éste se
desarrollará en condiciones extremas. Aquí
también se hace imprescindible una ropa de
protección para las condiciones severas que
imponen el frío y el viento, que actúe como
barrera y permita simultáneamente la trans-
piración hacia el exterior.
Cuando llega a la base Kohnen, el equipo
humano vive en un pequeño reducto bastan-
te confortable en medio de un entorno extre-
madamente inhóspito y hosco con el que se
choca al abrir la puerta y salir al exterior.
Las labores científicas de la Base Kohnen
consisten en la perforación del hielo para
estudiar el clima de los últimos 300.000
años. El espesor del hielo se sitúa en torno a
los 2.700 metros, profundidad que alcanzará
el orificio de perforación antes de llegar al
suelo. “Para obtener las catas de hielo traba-
jamos durante la relativamente corta esta-
ción veraniega desde diciembre hasta media-
dos de febrero”, dice el doctor Kohlberg.
El lugar de trabajo donde se lleva a cabo la per-
foración es algo extraordinario. El taladro se
encuentra en una galería de hielo de 60 metros
de longitud y 6 de profundidad desde donde se
ataca la superficie helada del continente. Esta
galería está cubierta con una construcción con
techo de madera. La temperatura media a la
que están expuestos los científicos durante
ocho horas oscila entre los -25 y los -30º C. En
este lugar no se produce el efecto de enfria-
miento debido al viento, pero el frío actúa
lenta y continuamente dentro de las prendas
haciendo que baje la temperatura corporal. La
adecuada combinación de prendas resulta
esencial, y el mono polar de Tempex se mues-
tra de gran ayuda para resistir el gélido ataque.
Hacia el final del verano antártico las tempe-
raturas diarias caen otra vez por debajo de
los 40º C en la base Kohnen. Ese es el
momento de abandonar la base y volver con
todo el equipo a la Estación Neumayer. A
principios de marzo la Antártida va quedán-
dose vacía, sólo unos pocos “sobre-hiverna-
dores” (alrededor de 300 al año) permane-
cen en las diferentes bases para hacer frente
a semejante desafío. El resto de científicos y
técnicos dejan el continente en barco o en
avión. “En lo que respecta al vestuario, la
Antártida es un lugar ideal para hacer prue-
bas de campo de vestuario para cámaras fri-
goríficas. Bajo las condiciones ya menciona-
das, es fácil separar el grano de la paja”,
comenta el doctor Kohlberg.
*Outlast Europe GmbH. Heidenheim.Germany.Fotos: Alfred Wegener Institute y Tempex.Traducción y adaptación editorial: ManuelDomene. Periodista.
Técnicas de protección2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
Dr. Jordi Pallarés Serrano*
EtiologíaLas quemaduras químicas se producen en
aproximadamente 3.1% de todos los casos
de quemaduras, siendo su causa principal
los accidentes industriales (76%), seguidas
de accidentes domésticos en un 12% aproxi-
madamente y otras causas con menor impor-
tancia.
La mayoría de víctimas son varones en edad
laboral (entre 16 y 64 años) con un porcen-
taje de aproximadamente el 87%.
La mayoría (69%) afecta menos del 5% de la
superficie corporal total, un 23% afecta al 5-
10% SCT, 5% afecta a un 11-15% SCT,un 3%
afecta al 16-20% SCT. La frecuencia de loca-
lización en distintas áreas corporales es la
siguiente: cara y cuello en 33%, tronco en
29%, piernas en 25%, antebrazos en 22%,
manos en 22% y, pies y brazos con 18 y 16%
respectivamente.
Los productos químicos implicados son:
- Alkalis (37%),siendo el más frecuente el
hidróxido sódico, en un 26% del total y
cemento en un 6%.
- Ácidos (28%), con un 13% del total por el
ácido fluorhídrico y un 7% el sulfúrico.
- Miscelánea (20%): fenol, parafina, fósfo-
ro, tricloroetileno, etc.
- Desconocida en un 15%.
También se puede clasificar como :
- ácidos
- bases
- compuestos orgánicos
- compuestos inorgánicos
ClasificaciónANATOMOPATOLÓGICA
Se pueden observar tres tipos de lesiones:
- Necrosis por coagulación
- Licuefacción
- Desecación
La necrosis por coagulación es el tipo más
frecuente de lesión y hay conversión de la
célula en una “lápida sepulcral” acidófila y
opaca, generalmente con pérdida del núcleo
pero conservación de la forma celular bási-
ca. Este cuadro de necrosis se produce, por
lo común, tras lesiones por agentes quími-
cos y por isquemia grave repentina.
Resulta de la desnaturalización de proteínas
poco después de la muerte celular. Las pro-
teínas se tornan insolubles, lo cual retarda la
proteolisis por enzimas lisosómicas y con-
serva durante algunos días el coágulo eosi-
nófilo denso mismo. Con el tiempo las célu-
las coaguladas presentan licuación o son
eliminadas por fragmentación y fagocitosis
por leucocitos invasores.
SEGÚN LA NATURALEZA DEL AGENTE
MECANISMO DE ACCION: Según el
mecanismo de acción se pueden clasificar
6 categorías.
Las células pueden ser dañadas por:
a) Reducción: causan desnaturalización pro-
teica por reducción de uniones amida. Se
incluyen los compuestos alkyl mercúri-
cos, diboranos, hidrido de litio alumínico,
otros hidridos metálicos.
b) Oxidación: causan daño mediante la
inserción de un átomo de oxígeno, sulfu-
ro o halógeno. Como ejemplo tenemos el
hipoclorito sódico, permanganato potási-
co, peróxidos, y ácido crómico.
c) Agentes corrosivos: producen desnatura-
lización masiva de proteínas. Los más
comunes son los fenoles, hidróxido de
sodio, potasio, amonio, y calcio.
d) Venenos protoplásmicos: forman ésteres
con proteínas, unión o inhibición de
iones inorgánicos necesarios para la nor-
mal función celular. Ácido acético, ácido
hidrofluorhídrico.
e) Desecantes: extracción de agua de los
tejidos. Causan reacción exotérmica.
Ácido sulfúrico.
f) Vesicantes: producen separación de epi-
dermis-dermis, y como consecuencia
ampollas. Son el mustard, arsenicales, y
oximas halogenadas.
En general los ácidos minerales causan
necrosis por coagulación en tanto que los
álcalis producen necrosis por licuefacción.
Los efectos de la mayor parte de las quema-
duras por ácidos se ven de inmediato
(excepción del ácido fluorhídrico); y los
álcalis causan con frecuencia lesiones tardí-
as con extensión del área afectada con el
tiempo.
Factores determinantes de gravedadHay una serie de factores que evidentemen-
te nos determinan la gravedad de una que-
madura:
Causticaciones cutáneas:Clínica, diagnóstico y tratamiento
Trabajo y salud PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
Q. ácido sulfúrico -patrón geográfico. Q. Hidróxido de sodio - corrosivo.
- Potencia o concentración del agente
- Cantidad
- Forma y duración del contacto
- Extensión de la penetración tisular
- Mecanismo de toxicidad
Sustancias químicas que quemanVeremos una serie de sustancias químicas
que pueden producir quemaduras y las
características especiales de algunas de ellas.
AMONIACO: Es un gas picante, intensa-
mente alcalino, muy soluble en el agua. Rela-
tivamente no polar como gas.
Causa necrosis tisular por licuefacción.
Puede causar lesiones oftálmicas graves (en
solución o en vapor es en extremo peligroso
si se introduce por el ojo). Puede haber
ceguera. Ha de hacerse una irrigación inme-
diata y continua del ojo con agua.
Penetra con facilidad las membranas tisula-
res y causa lesión profunda. La lesión por
exposición al amoníaco también depende
de la concentración y duración de la exposi-
ción. Exposiciones cortas a concentraciones
altas producirán lesiones en las vías respira-
torias superiores que se trataron con intuba-
ción traqueal o traqueotomía sin secuelas a
largo plazo. Las exposiciones más prolonga-
das a concentraciones más bajas producirán
lesiones permanentes en bases pulmonares.
Hay que reducir al mínimo la duración del
contacto con el producto químico. Retirar la
ropa contaminada e irrigar copiosamente.
Los vapores ácidos, el amoníaco y el fosgeno
pueden causar lesión pulmonar. La capaci-
dad de una sustancia química para inducir
lesión pulmonar depende de la solubilidad,
concentración y forma del agente. Los más
hidrosolubles se absorberán en su totalidad
en las vías respiratorias superiores evitando
lesión alveolar. Si es un aerosol respirable, las
gotitas de ácido pueden llegar al parénqui-
ma. Las partículas respirables pueden tener
irritantes adsorbidos a su superficie pudien-
do producir lesión pulmonar (Ej. amoníaco).
ÁCIDO ACÉTICO: Es un ácido fuerte. Hay
posibilidad de penetrar con facilidad en los
tejidos y causar una lesión grave.
ÁCIDO CRÓMICO: Es excepcionalmente
corrosivo. Produce los típicos “cromo aguje-
ros” con penetración profunda y destruc-
ción total de tejido. Son úlceras difusas pro-
fundas con un área central necrótica relati-
vamente pequeña en la piel.
ÁCIDO FÓRMICO: Es generalmente de uso
industrial. Es un tóxico protoplásmico.
Puede producir lesiones importantes que
parecen diseminarse incluso después que ha
cesado la exposición (tal vez se deba en
parte a la diseminación de estos materiales
por el líquido de la ampolla). Su tratamiento
es la limpieza con agua abundante.
ÁCIDO FLUORHÍDRICO: Se usa en indus-
trias para limpieza de telas, metales, y graba-
do de vidrios, y en la manufactura de viruta
de silicona para la industria electrónica.
También se usa en consultorios dentales.
Tiene efecto en gran parte corrosivo. Es un
ácido relativamente débil (el fluoruro es el
elemento más electronegativo). Sin embar-
go, es uno de los materiales más corrosivos
conocidos.
Como un gran porcentaje del ácido fluorhí-
drico no se disocia en relación con otros áci-
dos inorgánicos, la molécula no cargada
Trabajo y salud2ºTrimestre06| PROTECCIÓN LABORAL 47
Trabajo y salud PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
puede penetrar a través de las membranas
celulares. El ión fluoruro libre ejerce sus
efectos altamente citotóxicos reaccionando
con proteínas esenciales causando altera-
ción de las membranas celulares e intoxica-
ción de enzimas.
En exposiciones de grandes áreas de superfi-
cie corporal al ácido fluorhídrico, puede
haber hipocalcemia y ser mortal (sólo los
iones magnesio y calcio precipitan el ión fluo-
ruro).Hay ocasiones en que puede ser necesa-
ria la administración de gluconato cálcico en
gel o bien la administración subcutánea.
Las soluciones débiles (ácido fluorhídrico a
menos de 20%) puede causar lesiones más
importantes que el material concentrado.
Se debe a que el ácido fluorhídrico fuerte
produce dolor inmediato por el pH, lo que
pone en alerta para lavar el área. La solución
débil no provoca ningún dolor inmediato y
la lesión pasa desapercibida por un período
prolongado (hasta 24 a 36 h.) y entonces el
ácido fluorhídrico ha tenido tiempo de
penetrar profundamente en los tejidos.
Puede producirse secuestro de este ácido
alrededor y debajo de las uñas, producién-
dose ulceración del lecho de las uñas a
menos que se quiten estas tempranamente.
Se manifiesta por dolor periungueal, eritema
y tumefacción.
Hay unas categorías de lesión según la
potencia del agente:
- ácido más concentrado es a 70% o 22
molar.
- concentración de 50 a 70% es potente.
- de 20 a 50% es intermedia.
- de 1 a 20% es débil.
El ácido fuerte suele producir dolor inmedia-
to, sin embargo, si el material no se quita con
rapidez es probable que haya lesión profunda.
La inhalación de vapores de ácido fluorhídri-
co puede causar lesión pulmonar importan-
te. Este ácido puede liberarse de ciertos
flúor silicatos y otros compuestos que con-
tienen fluoruro (calentamiento de fluorocar-
bonos o teflón por encima de 350 grados).
Se ha observado osteolisis después de una
exposición de la piel que recubre prominen-
cias óseas a ácido fluorhídrico.
ÁCIDO OXÁLICO: Es un inhibidor o com-
petidor metabólico. Si se absorbe puede ori-
ginar hipocalcemia e insuficiencia renal.
Hay que lavar con ácido bórico o bicarbona-
to sódico, inyectar la región afectada con
gluconato cálcico, escisión de la herida con
cierre primario o tardío.
ÁCIDO PÍCRICO: Es un material muy corro-
sivo. Es un tóxico protoplásmico. su uso
más frecuente es el industrial. Puede causar
toxicidad renal leve.
ÁCIDO SULFÚRICO, NÍTRICO, CLORHÍ-
DRICO: Son agentes reductores de uso
industrial generalmente. El ácido nítrico da
aspecto amarillo típico a los tejidos debido a
la producción de xantoproteinas. El ácido
sulfúrico da una escara negruzca. En cuanto
al ácido clorhídrico, su lesión se ve general-
mente inmediatamente tras la exposición.
Las lesiones no suelen ser profundas y no
producen alteraciones sistémicas. Ello se
debe en parte a que se disocia casi en su
totalidad y los iones no penetran con facili-
dad los tejidos.
El ácido sulfúrico causa daño local con coa-
gulación de proteínas y posterior trombosis
vascular. En la foto puede observarse el
patrón geográfico de las lesiones por ácido
sulfúrico.
El tratamiento puede realizarse cubriendo
con jabón, hidróxido de magnesio o cal
sodada. El lavado con agua produce más
ionización y calor.
ÁCIDO TRICLORACÉTICO: Es de uso
común en laboratorios e industria. Es un
tóxico protoplásmico, gas excelente para
precipitar proteínas (tanto in vivo como in
vitro). Su tratamiento es el lavado con agua.
ÁCIDO TÚNGSTICO, FOSFOMOLÍBDI-
CO, TÁNICO: Pueden causar lesiones
importantes. El ácido tánico puede inducir
lesiones hepáticas después de una exposi-
ción dérmica.
BITUMEN (ALQUITRÁN): Lo primero a
hacer es lavar con agua fría, pero cuando se
enfría el alquitrán se solidifica y adhiere a la
piel. El daño que produce en la piel está en
función de la temperatura del producto y
del periodo de exposición.
Las lesiones suelen afectar a trabajadores de
la construcción de carreteras, que trabajan
sin las protecciones adecuadas. Suele ocu-
rrir en las partes expuestas del cuerpo.
El bitumen es un compuesto orgánico que
puede disolverse con solventes orgánicos. Se
ha usado alcohol, acetona, keroseno y petró-
leo, pero tienen la desventaja que también
pueden causar daño tisular. Se usan pomadas
con componentes como antibióticos, como
Neosporin, que contiene polimixina B, zinc
bacitracina y sulfato de neomicina, que
disuelve el alquitrán en 12 horas. El uso de
compuestos de superficie activos, por ejem-
plo sorbitan polioxetileno y Tween 80 han
sido también útiles para retirar el alquitrán.
En regiones de alto riesgo como los ojos, se
han de usar solventes no tóxicos, pudiendo
utilizarse parafina líquida.
CEMENTO: El pH del cemento húmedo
varia de 12'5 a 14. Comprende un 6% de
todas las quemaduras químicas y se produce
generalmente por protección inadecuada en
trabajadores de la construcción.
CLORACETOFENONA: Puede causar que-
maduras, sobre todo en contactos prolonga-
dos en espacios cerrados.
CLORURO DE METILENO (DICLOROME-
TANO): Causa lesiones graves en piel y teji-
dos subyacentes. Puede haber necrosis por
licuefacción y un aspecto inicial negruzco,
correoso, de la piel a medida que se forma
una escara.
Es el único agente exógeno que se metaboli-
za en monóxido de carbono in vivo. Por lo
tanto, puede descubrirse un aumento del
monóxido de carbono espirado y de la carbo-
Trabajo y salud PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
xihemoglobina. Es posible que haya depre-
sión del SNC por efecto del solvente orgánico
y del metabolito, monóxido de carbono.
Las alteraciones electrocardiográficas por las
acciones de los solventes halogenados pue-
den combinarse con los efectos isquémicos
de la disminución de las capacidades de
transporte de oxígeno de la sangre secunda-
rias a la producción de carboxihemoglobina.
FÓSFORO: El fósforo es corrosivo. El fósfo-
ro blanco se usa en industrias (p.ej. en fábri-
cas de municiones).
Para su tratamiento hay que lavar abundan-
temente con agua y posteriormente se
puede cubrir con sulfato de cobre 2% o con
permanganato potásico diluido al 1:5000 o
también se puede cubrir con aceite.
FENOLES: Es un agente corrosivo que se
usa como desinfectante y desodorantes
muchas veces.
La víctima puede absorber con facilidad el
fenol o fenol alquilado de tal forma que su
respiración es impura a medida que se elimi-
na el producto por los pulmones.
Pueden producir depresión del SNC, lesión
en los riñones y aumentar la actividad de los
enzimas hepáticos séricos horas después de
una exposición dérmica. Puede producir
también una lesión anestésica debido a las
propiedades del producto.
La lesión por fenol se caracteriza por coagu-
lación de los tejidos. Su tratamiento es en
primer lugar la limpieza con agua, pudiéndo-
se limpiar posteriormente con alcohol etíli-
co o polietilenglicol.
FORMALDEHIDO: Puede causar lesiones
graves en las superficies mucosas y en la
piel. Los individuos sensibilizados pueden
desarrollar dermatitis grave que pueden
tener el aspecto de quemadura.
GASOLINA: Se refiere a las quemaduras por
contacto (sin ignición). Hay absorción de
tetraetilo de plomo por contacto dérmico de
gasolina con plomo. La gasolina sin plomo
contiene 0.3 a 3% de benceno, que es absor-
bible y potencialmente tóxico, pudiendo
producir depresión del SNC.
GAS MOSTAZA: Es un agente vesicante.
Para su tratamiento hay que lavar con agua y
jabón y después cubrir la quemadura con
aceite, petróleo o gasolina, teniendo cuida-
do de no acentuar la lesión (p.ej. en el caso
de poner gasolina ).
HIDROCARBUROS HALOGENADOS: Pue-
den originar sensibilización miocárdica con
arritmias ventriculares por agentes simpáti-
cos endógenos o exógenos (evitar la adrena-
lina en intoxicaciones por cualquier hidro-
carburo).
HIPOCLORITO SÓDICO: Se usa como
desinfectante y para limpieza, como blan-
queador casero (5%) o para piscinas.
No hay toxicidad pulmonar a menos que se
mezcle con un gas de cloro que libere ácido.
Es un agente oxidante.
Muchos blanqueadores caseros pueden esta-
bilizarse con álcalis originando soluciones
con pH alto. Los compuestos nito y aminoa-
romáticos pueden causar metahemoglobine-
mia cuando se absorben, además de lesionar
la piel.
METIL(n)BUTILCETONA, N-HEXANO:
Puede causar lesiones en la piel y además
puede causar neuropatía periférica después
de exposiciones crónicas debido a sus meta-
bolitos comunes 2,5-hexanediona y 2,5-
hexanediol.
NÍQUEL: Los materiales con níquel en su
composición pueden causar lesiones ampo-
llares.
METALES SÓDICOS (SODIO, LITIO,
POTASIO METÁLICOS): Son agentes corro-
sivos que causan lesiones por desecación.
Cuando se encuentran en contacto con el
agua originan reacciones exotérmicas gra-
ves, con producción de calor y tal vez explo-
sión. Si se lava con agua, debe de utilizarse
un chorro de agua fría.
Para su tratamiento se cubrirá la lesión con
aceite y posteriormente se extirpará la zona
afectada.
NITRATO DE PLATA: Se usa generalmente
para cauterizar, pudiendo ocasionar un área
negruzca típica.
NITRÓGENO LÍQUIDO, PROPANO
(MATERIALES CRIOGÉNICOS): Pueden
causar congelaciones graves en piel y tejidos
subyacentes. La trombosis micro-vascular es
un factor importante para determinar la
extensión de la lesión. Casi todos los gases
que escapan de un recipiente presurizado a
través de un orificio estrecho producirán con-
gelación de tejidos (efecto Joule-Thompson).
ÓXIDO DE ETILENO: Puede producir efec-
tos sistémicos (náuseas, vómitos, vértigo y
cefalea). Hay posibilidad de lesión pulmonar
por el gas inhalado.
El gas es más pesado que el aire y puede acu-
mularse en sitios bajos como en el calzado,
pudiendo causar daño en la piel.
PERMANGANATO POTÁSICO: Se usa
como desinfectante. Es un agente oxidante
que puede causar lesiones importantes. Su
tratamiento se hará con un lavado abundan-
te con agua.
TIMERSOL, YODOPOVIDONA: Si se dejan
periodos prolongados en contacto con la
piel, con presión y un cúmulo de solución,
pueden causar quemaduras.
Causticidad, un riesgo laboral nada desdeñableLa exposición a productos cáusticos, en el ambiente doméstico o laboral, puede produ-
cirse a través de la vía cutánea, ocular, digestiva o respiratoria, lo que puede dar lugar a
una toxicidad de carácter local, en función de la vía de contacto, o sistémica con altera-
ciones iónicas y/o metabólicas. En este contexto, podemos encontrar desde una simple
irritación y molestia local hasta cuadros graves, como abrasiones o asfixia, que pueden
conducir a la muerte o dejar secuelas irreversibles.
Si bien un tratamiento precoz contribuye a paliar los efectos nocivos y a reducir el riesgo
de secuelas o mortalidad, es indudable que desde el sistema sanitario público y desde los
Servicios de Prevención de las empresas, se debe hacer énfasis en las medidas de preven-
ción dirigidas a evitar el contacto con este tipo de agentes tóxicos.
Para analizar esta problemática y los riesgos laborales, así como las medidas de preven-
ción adecuadas, la Asociación de Estudios de Prevención y Salud Laboral (AEPSAL) diseñó
esta Jornada, especialmente dirigida a los médicos y enfermeros relacionados con la
urgencia hospitalaria y extra-hospitalaria, con la medicina y enfermería del trabajo, con la
prevención de riesgos laborales, así como a los especialistas en aparato digestivo, oftalmo-
logía, dermatología y neumología.
Trabajo y salud2ºTrimestre06| PROTECCIÓN LABORAL 47
TratamientoLa terapéutica de las quemaduras químicas
exige la eliminación rápida del agente agre-
sor. Es esencial quitar de inmediato las ropas
contaminadas. El área quemada debe lavarse
con agua. No hay que retrasar la descontami-
nación buscando neutralizantes o amortigua-
dores específicos.
En quemaduras por álcali se aconseja la irri-
gación prolongada. Siempre hay que irrigar
de manera abundante los ojos; incluso si el
amoníaco líquido no llega a los ojos, los
vapores por una lesión del cuerpo pueden
causar daño ocular.
El tratamiento general adicional incluye dilu-
ción, neutralización y desbridamiento.
Todas las ampollas se consideran contamina-
das y se desbridan. Ante la duda del agente
tóxico consultar a un centro toxicológico.
La absorción del tóxico será mayor en la piel
delgada o ya dañada y en áreas muy vasculari-
zadas. Las abrasiones, los desgarros, el desgra-
samiento (como ocurre después de la exposi-
ción a muchos solventes como el dietil-éter ),
los apósitos oclusivos, las exposiciones pro-
longadas (incluyendo ampollas), la solubilidad
de lípidos, la concentración y el área de super-
ficie expuesta determinaran el grado de lesión
local y absorción al torrente sanguíneo.
Las sustancias como fenoles, que son muy
liposolubles, se eliminan mejor de la piel uti-
lizando aceite mineral que absorberá más
fenol por mililitro que el agua.
Es posible utilizar enlaces para neutralizar el
ácido fluorhídrico empapando el área con
sulfato de magnesio. El resultante, fluoruro
de magnesio, se precipita. El ácido fluorhí-
drico puede penetrar las membranas celula-
res pero el sulfato de magnesio se ioniza y
no atravesará los tejidos.
El tratamiento de las quemaduras por ácido
fluorhídrico incluye remojar las superficies
afectadas con sulfato de magnesio (sales de
Epsom) o sales de calcio después de una irri-
gación abundante con agua. Puede preparar-
se un gel de gluconato de calcio 2.5%. Si per-
siste el dolor después de 45 minutos de la
aplicación tópica, está indicada la infiltra-
ción subcutánea de gluconato de calcio.
En pacientes con exposiciones a soluciones
débiles, o por corto tiempo a las de potencia
intermedia, se alivia el dolor después de un
tratamiento tópico agresivo y no requieren
infiltración. Las exposiciones a soluciones
concentradas o las exposiciones prolongadas
a soluciones intermedias (más de 30 minutos)
o débiles (varias horas) tal vez requieran
inyecciones. La localización de la quemadura
en las prominencias óseas, nervios subyacen-
tes o cartílagos requieren inyecciones inme-
diatas tempranas. Sin embargo, la inyección
no está exenta de riesgo. La infiltración de
calcio puede causar en sí necrosis de los teji-
dos y en consecuencia la administración muy
entusiasta es peor que no inyectar. El área no
debe anestesiarse, ya que el alivio del dolor
que suele ser rápido y preciso, indica que
debe terminar la inyección.
En los dedos no hay que aplicar más de 0.5%
ml. de solución por falange, ya que el
aumento de la presión tisular unido al
edema por la lesión puede causar necrosis
por presión. Hay que elevar el área afectada.
Utilizar la aguja más fina disponible (ideal la
del número 30).
Cuando la lesión se encuentra encima de
estructuras óseas, hay que tomar una radio-
grafía basal. Si incluye el área ungueal debe
quitarse la uña antes de usar un tratamiento
tópico. El no hacerlo origina una ulceración
del lecho ungueal y deformación de la uña,
incluso necrosis de la falange distal.
Las ampollas por quemaduras con ácido
fluorhídrico deben considerarse contamina-
das y hay que desbridarlas.
Otra lesión química que se trata de manera
especial son las quemaduras por fósforo blan-
co. Es necesario eliminar las partículas, pero
con frecuencia es difícil verlas ya que son
blancas y se incrustan en tejido avascular
blanqueado. El área debe pincelarse con solu-
ción de sulfato de cobre al 1% y ello hará que
los gránulos tomen un color azul pálido, faci-
litando así la extracción. El sulfato de cobre
no es terapéutico pero ayuda a identificar el
material residual. Los soldados quemados con
fósforo blanco en Vietnam se sumergían en
sulfato de cobre y algunos murieron de ane-
mia hemolítica por la toxicidad del cobre.
*Dr. Jordi Pallarés Serrano.Servei de Cirurgia Plástica i Reparadora.Hospital de la Vall d’Hebron (Barcelona).Ponencia presentada en la Jornada Técnica“Actualización en toxicidad por cáusticos”,organizada por AEPSAL y celebrada el 20 deabril de 2005 en Barcelona.
Bibliografía• ACHAUER B. : Atención al paciente quemado. Ed.
Manual Moderno. Primera edición. 1988.
• GRABB WC., SMITH JN.: Cirugía Plástica. Ed. Salvat. Ter-
cera edición. 1984.
• MC DOUGAL WS., SLADE CL., PRUITT BA Jr.: Manual
sobre quemaduras. Ed. JIMS. Primera edición. 1979.
• SALISBURI RE., MARVILLE N., DINGELDEIN GP.: Manual
de tratamiento en las quemaduras. Un planteamiento
interdisciplinario. Ed. Salvat. Primera edición. 1986.
• JAMES N.K., MOSS L.H.: Review of burns caused by bitu-
men and the problems of its removal. Burns. 16, (3), 214-
216.1990.
• HERBERT K., LAWRENCE J.C.: Chemical burns. Burns. 15,
(6), 381- 384.1989.
• HUSAIN MT., HASANAIN J., KUMAR P.: Sulphuric acid
burns: a report of a mass domestic accident. Burns. 15,
(6), 389-391.1989.
• SAWHNEY CP., KAUSHISH R.: Acid and alcali burns: con-
siderations in management. Burns. 15, (2), 132-
134.1989.
• SAGI A., BIBI C., BEN MEIR P.: Skin injury following con-
tact with a complex amine. Burns. 14, (6), 495?496.1988.
• DHENNIN Ch., VESINT L., FEAUVEAUX J.: Burns and the
toxic effects of a derivative of hydrazine. Burns. 14, (2),
130-134.1988.
• BOUCHER J., RAGLON B., VALDEZ S., HAFFAJEE M.: Pos-
sible role of chemical hair care products in 10 patients
with face, scalp, ear, back, neck and extremity burns.
Burns. 16 ,(2), 146-147. 1990.
• LINDBLAD E., TERKELSEN CJ., CHRISTENSEN H.: Epide-
miology of domestic burns related to products. Burns.
16, (2), 89-90. 1990.
Super Polar work boots with
exchangeable thermal socks
have been designed to resist
low outdoor and indoor tem-
peratures (as in cold rooms),
while offering comfort. They
are defined by the powerful
insulation properties, against
extreme cold and are indis-
pensable as part of the equip-
ment required to avoid nega-
tive effects caused by low
temperatures, including frost-
bite and hypothermia.
Super Polar is UNE En ISO-
20345-certified, and its high-
lights include:
Inner sock which, along with
the boot, created a double pro-
tective chamber against
extreme cold.
Rubber+PU sole, high tech and
resisting extreme cold (up to -
30°C). Designed for safe walk-
ing on frost and ice, as they
exceed SATRA TM144.199 stan-
dards (slipping in ice), offering
excellent adherence and grip
on frozen surfaces.
Shock-protection tip offering
maximum safety and resisting
up to 200 Joules. An efficient
barrier for the toes.
Anti-puncture sole pad, flexible
and comfortable while protect-
ing against puncture hazards.
Top-quality, resistant and
durable leather, with
hydrofuge treatment to protect
against humidity and guaran-
teeing maximum breathability.
Active carbon sole pad,
antibacterial and antistatic,
perfectly adapting to the sole of
the foot. High absorption and
de-absorption levels, with addi-
tional shock absorption for
increased comfort.
Metaprot PlusThe latest, most innovative safe-
ty footwear development by this
Las botas de trabajo Super Polar,
con calcetín térmico intercam-
biable, han sido diseñadas para
resistir de una manera conforta-
ble las bajas temperaturas exte-
riores e interiores (como cáma-
ras frigoríficas, etc).
Su propiedad definitoria es su
potente aislamiento del pie ante
el frío extremo, convirtiéndolas
en un equipamiento imprescin-
dible para hacer frente a los efec-
tos provocadas por la acción del
frío intenso como hipotermias y
congelaciones del pie.
La Super Polar está certifi-
cada según la norma UNE
EN ISO-20345 y destaca
por sus detalles cons-
tructivos:
-Calcetín interior
que crea junto
a la bota una
doble cámara que
mantiene al pie caliente en con-
diciones extremas.
-Suela de caucho+PU de alta tec-
nología, resistente al frío extre-
mo (hasta -30º C). Diseñadas
para andar con seguridad sobre
hielo y escarcha ya que superan
las exigencias de la norma
SATRA TM144.1999 de antides-
lizamiento sobre hielo, propor-
cionando la máxima adherencia
sobre superficies congeladas
-Puntera anti-golpe que ofrece la
máxima seguridad, resistente a
impactos hasta 200 Julios. Es
una eficaz barrera protectora
que preserva los dedos de posi-
bles golpes.
-Plantilla anti-perforación, que no
obstaculiza la flexibilidad al andar,
siendo una eficaz barrera protec-
tora frente a perforaciones.
-Pieles de primera calidad muy
resistentes y duraderas, con tra-
tamiento hidrófugo, efectivo
resguardo frente a la humedad,
garantizando los parámetros
óptimos de transpirabilidad.
-Plantilla de carbón activo, anti-
bacteriana y antiestática, que se
adapta perfectamente al pie.
Altas prestaciones de absorción
y deabsorción del sudor, que
aporta además una amortigua-
ción adicional a la pisada, pro-
porcionando una fantástica
sensación de confort.
Metaprot PlusÚltimo y más novedoso cal-
zado de seguridad de la
firma, Metaprot Plus cuenta
con un efectivo sistema de
protección contra golpes e
impactos del metatarso, de mate-
rial de alta resistencia.
Son botas especialmente indica-
das para profesionales de la
industria metalúrgica y siderúr-
gica, y especialistas dedicados a
transportar y/o manipular car-
gas pesadas.
Certificada según la norma UNE
EN ISO-20345, se distingue por
eficaz sistema flexible que
absorbe impactos de protección
contra golpes e impactos, sin
entorpecer el movimiento del
metatarso. Incorpora plantilla
Productos de actualidad / Updated Products PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
Novedades Panter: SuperPolar, Metaprot Plus y2091 Aislante
Panter novelties: SuperPolar, Metaprot Plus and2091 Aislante
anti-perforación, puntera plásti-
ca Fiberplast, horma ergonómi-
ca y suela de poliuretano biden-
sidad, entre otras.
Modelo 2091 AislanteCalzado de protección y seguri-
dad impermeable especialmen-
te diseñado para profesionales
de la electricidad. Certificado
según la norma UNE EN ISO-
20345, se caracteriza por el
empleo de:
-PVC virgen especialmente resis-
tente a ácidos, aceites e hidro-
carburos.
-Puntera de acero que propor-
ciona total seguridad, resistente
a impactos hasta 200 Julios
(Máxima Certificación). Propor-
ciona una auténtica barrera sien-
do un protector eficaz de golpes
sobre los dedos. No es conduc-
tora de la electricidad.
-Plantilla de acero anti-perfora-
ción, que no dificulta la flexibili-
dad al andar.
-Suela triplex que proporciona
tracción y estabilidad. Su dibu-
jo especial facilita la elimina-
ción del barro de la suela. Gran
adherencia, se agarran con
seguridad al terreno, evitando
deslizamientos.
PAR
A M
ÁS
INFO
RM
AC
IÓN
, CO
NTA
CTE
CO
N:c
om
ercial@pre
nsa
-tec
nica.co
m
El Dyneema, una fibra reconoci-
da por su resistencia anti-corte,
forma parte, desde hace más de
una década, de las gamas de la
firma Tomás Bodero, empresa
especializada exclusivamente
en la protección de las manos.
Dyneema® es una fibra de
polietileno de altísima densidad,
desarrollada por la firma holan-
desa Dutch State Mines (DSM),
con la misma resistencia anti-
corte que las fibras para-arami-
das, pero con una mayor resis-
tencia a la abrasión (cinco veces
superior a la de un hilo de
acero). Insensible a los produc-
tos químicos y disolventes, es
muy duradera, más liviana que
los materiales tradicionales, y
flexible, conservando todas sus
propiedades pese a la flexión.
El punto de fusión del Dyneema
está en torno a los 150º C. La
tenacidad de la fibra aumenta
con temperaturas inferiores a
los 0º, por lo que el margen de
usos está comprendido entre los
valores térmicos negativos y los
80-100º C. Las exposiciones, de
corta duración, a temperaturas
más altas no afectan a las pro-
piedades de la fibra.
La extrema resistencia y elastici-
dad del Dyneema ha propiciado
su uso para la fabricación de teji-
dos, género de punto, cordajes,
protección balística y, por
supuesto, guantes resistentes al
corte, punción e impacto.
Las razones para el empleo de
esta fibra en los guantes anti-
corte son obvias: resistencia
(tenacidad combinada con una
buena flexibilidad), ligereza,
alta absorción de energía (con-
dición necesaria para atenuar las
fuerzas mecánicas que pueden
actuar sobre la mano, lesionán-
dola), durabilidad (es una fibra
cristalina, resistente al agua,
humedad, productos químicos,
radiación UV y microorganis-
mos). Los guantes fabricados
con Dyneema se benefician tam-
bién de la alta resistencia de la
fibra al lavado y al desgaste debi-
do al uso, condiciones que ase-
guran las prestaciones originales
del guante sin envejecimiento
del mismo.
Guantes anti-corte ShowaEsta fibra de polietileno de altas
prestaciones (HPPF), patentada
en 1979 por DSM, se ha venido
utilizando tradicionalmente en
los guantes anti-corte de Showa,
prestigioso fabricante japonés
de guantes sintéticos, cuya dis-
tribución exclusiva para España
y Portugal ostenta Tomás Bode-
ro desde 1994. Podemos citar,
como una de las referencias
emblemáticas, el modelo NBR
Dyneema Palm Fit Glove, lanza-
do al mercado hace casi diez
años. Se caracteriza por su
soporte de punto, en Dyneema
100%, con recubrimiento de
nitrilo en la palma de la mano.
El catálogo actual de Showa
incluye productos fabricados
con tejido Dyneema, solo o con
recubrimiento de PU o de Nitri-
lo. Se trata de una gama de guan-
tes destinada a los trabajos de
precisión que conllevan riesgo
mecánico. La protección alcan-
za el nivel 4 contra la abrasión y
el desgarro, y los niveles 2 o 3
contra los cortes. Se emplean
dos tipos de recubrimientos de
la palma y la punta de los dedos,
que refuerzan la eficacia del teji-
do. Por un lado, el recubrimien-
to de poliuretano, que protege a
la mano en medio graso, permi-
tiéndole una perfecta movilidad
y reduciendo al mismo tiempo
la transpiración (modelos 540D
Dyneema Palm Fit, y 541 Dynee-
ma Palm Plus en color negro). El
otro recubrimiento, de nitrilo
flexible, ofrece la máxima suje-
ción, refuerza la protección
contra los aceites o productos
químicos y aumenta la capaci-
dad de prensión de objetos. El
dorso transpirable de la mano
asegura el confort (Modelo 545
Dyneema Nitrilo Palm Fit).
La gama también incluye mode-
los sin recubrimiento (540 X,
que puede usarse como guante
interior, y DS45, un manguito
company. Metaprot
Plus includes an effec-
tive shock-absorption
system in the instep
area, due to its highly
resistant materials.
There boots are espe-
cially suitable for
workers in
steel mills
and/or those
handling heavy
loads.
UNE En ISO-20345-certified,
they stand out for their effi-
cient flexible system protecting
against impact and shock
without encumbering instep
flexibility. With anti-puncture
sole pad, Fiberplast plastic tip,
ergonomically-designed last
and bi-density polyurethane
outsole, among other features.
Model 2091 Aislante(Insulating)Protection and safety
footwear, waterproof,
especially designed for
electricians. UNE En ISO-
20345-certified, it features:
-Virgin PVC, resisting acids,
oils and hydrocarbons.
- Steel tip offering full safe-
ty and resisting up to 200
Joules (maximum standards).
A genuine barrier that will pro-
tect toes against shock or
impact. Will not conduct elec-
tricity.
- Anti-puncture steel sole, does
not encumber flexibility when
walking.
- Triplex sole for traction and
stability. Special pattern elimi-
nates mud and improves grip,
avoiding slipping and falls.
Productos de actualidad / Updated Products2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
Guantes de Dyneema, una línea clásica deTomás Bodero
PAR
A M
ÁS
INFO
RM
AC
IÓN
, CO
NTA
CTE
CO
N:c
om
ercial@pre
nsa
-tec
nica.co
m
Dyneema is a fiber known for
its cut-resistance properties.
For over a decade it is a part of
the range of products offered
by Tomás Bodero, the compa-
ny specializing exclusively in
hand protection technology.
Dyneema® is a super strong
polyethylene fiber developed
by Dutch State Mines (DSM)
that offers maximum strength
and anti-cut resistance equiva-
lent to para-aramide fibers,
with greater resistance against
abrasion (five times as much
as steel thread). It is flexible
and not affected by chemical
products and dissolvents, while
lasting more and being lighter
in weight than traditional
materials, and preserving all
properties even under flexion.
Dyneema fusion point is about
150°C. The fiber’s tenacity will
increase with temperatures
below 0°C, so its uses and appli-
cations fit into the range of
below zero temperatures and
80-100°C. Short-term exposure
to high temperature will not
affect the properties of this fiber.
The extreme resistance and
elasticity of Dyneema make it
ideal for manufacturing fab-
ric, woven fabric, ropes, ballis-
tics protection and of course
gloves offering cut, puncture
and shock resistance.
The reasons for using this fiber
in cut-resistant gloves are obvi-
ous: resistance (tenacity com-
bined with good flexibility),
con borde elástico).
Cabe destacar la forma anatómi-
ca de los guantes, lo que facilita
el movimiento, y la ausencia de
costuras, con lo que se evitan las
irritaciones.
Los guantes de Dyneema citados
combinan su resistencia a los
cortes con la aptitud para mani-
pulaciones finas, pudiendo usar-
se en aplicaciones de la indus-
tria del vidrio y el papel,
metalistería, mecánica, etc.
La máxima expresión de la resis-
tencia anti-corte la encontramos
en la referencia de Showa 555
Dyneema Xtra Cut, una novedad
reciente caracterizada por la
excepcional resistencia a los
cortes (nivel 5), que es el máxi-
mo contemplado por la normati-
va. Estas prestaciones se deben
a las propiedades del hilo
empleado: fibra de vidrio flexi-
bilizada con un revestimiento
de PVC, recubierto con una
capa de polietileno Dyneema de
altísima densidad. El resultado
es un excepcional confort junto
con una elevada eficacia contra
la abrasión y los cortes. La palma
y el dorso de la mano incorpo-
ran recubrimiento de poliureta-
no. El material micro-poroso
permite la respiración de la
mano y reduce la transpiración.
Xtra Cut es un guante idóneo
para la protección en activida-
des como el corte de chapa,
transporte de placas de vidrio,
manejo de chapas afiladas o pie-
zas no desbarbadas, corte con
cuchilla, manipulación de
cables, etc.
Productos de actualidad / Updated Products PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
light weight, excellent energy
absorption (necessary to
absorb mechanical impact on
hands and thus, protecting
against injuries), durability (a
crystalline fiber that resists
water, humidity, chemical
products, UV radiation and
micro-organisms). Gloves
manufactured with Dyneema
are also highly resistant to
wear and washing procedures,
which ensures fully preserved
protection properties.
Showa anti-cut glovesThis high-performance polyeth-
ylene fiber (HPPF) patented by
DSM in 1979 has been tradi-
tionally used in Showa anti-cut
gloves. Showa is a prestigious
Japanese synthetic gloves man-
ufacturer, exclusively repre-
sented by Tomás Bodero in
Spain and Portugal since 1994.
One of the most emblematic
references is model NBR
Dyneema Palm Fit Glove,
launched almost 10 years ago.
Its woven 100% Dyneema sup-
port is coated with nitrile on
the palm of the hand.
Showa’s current catalogue
includes products made with
Dyneema, alone of coated with
PU or nitrile. This range of prod-
ucts is suitable for precision
tasks involving mechanic haz-
ards. Protection level 4 against
abrasion and tears, and levels 2
or 3 against cuts. There are two
types of coating on the palm of
the hand and fingertips
strengthening the fabric and its
efficiency: polyurethane coating
will protect the hand from oily
or greasy substances, for perfect
mobility and reduced sweating
(models 540 Dyneema Palm Fit
and 541, Dyneema Palm Plus,
in black). Flexible nitrile coat-
ing, on the other hand, will offer
perfect fit, increased protection
against oils or chemical prod-
ucts and increased grip. The
back of the hand is breathable
for increased comfort (Model
545 Dyneema Nitrile Palm Fit).
The range of products also
includes non-coated models
(540X, which may be used as
inner glove and DS 45 with
elastic cuffs). The gloves are
anatomically-designed for
increased freedom of move-
ment, and as they are seamless
the hand is protected against
rashes caused by friction.
Dyneema gloves combine cut
resistance with the ability to
handle objects with precision,
so they may be used to handle
glass, paper, metal, mechanical
parts, etc.
The maximum expression of
anti-cut resistance is seen in
Showa 55 Dyneema Xtra Cut,
Dyneema gloves, a classicline by Tomás Bodero
PAR
A M
ÁS
INFO
RM
AC
IÓN
, CO
NTA
CTE
CO
N:c
om
ercial@pre
nsa
-tec
nica.co
m
El fabricante presentaba en
Sicur los nuevos modelos que
conforman su mejorada Línea
Blanca para profesionales que
han de trabajar a bajas tempera-
turas, con riesgos de caídas por
deslizamientos o con sustancias
como el agua y la sangre.
Martor Direct España,
S.L., importers and dis-
tributors of Martor-
Solingen products,
launch what they call the
“Safe Logistics” kit, also
known as MAXI-COMBI-
nation for Safety, as the
safest worldwide.
The kit includes a tool case
for two of the most suitable tools
to handle all sorts of packages:
cardboard boxes, glued tapes,
plastic binds and retractile flaps.
The two cutters are Martor –
COMBI, Ref. 109137 and Martor
Maxisafe with three blade switch-
ers, Ref 101899. The tool case is
made in highly resistant black
nylon and enables users to carry
tools safely, doing away with the
need of having to look for them
at all times. The launch offer
includes a safety expender with
10 Maxisafe, Ref 99 blades, free
of charge.
Martor Direct España presented
their “Safe Logistics” kit at His-
pack 2006, the International
Packaging Tradeshow held in
Barcelona from March 27th to
31st, where they also show-
cased their full range of safe-
ty knives, and especially
those designed to open boxes,
including Combi, Maxisafe
and Megasafe.
The new Maxisafe is supplied
with trapezoid blade and
hook blade. The trapezoid blade
is ideal to cut three-layer corru-
gated cardboard with ease and
maximum efficiency. The hook
blade is suitable for cutting fab-
rics, thread, carpeting, lami-
nates and metal binds in crates.
Megasafe is ideal for cutting all
types of material. It is an
ergonomically-designed butter
made of aluminum for perfect-
ly controlled cuts and suitable
for both right and left-handed
users even when wearing pro-
tection gloves. With Martor’s
Tested Safety technology, “stay
to cut / snap back when done"
automatic blade retract feature,
a tamper-proof safety system.
Martor Direct España, S. L., impor-
tadora y distribuidora de Martor-
Solingen, lanza lo que califican
como el Kit “Logística Segura”,
más seguro del mercado, la MAXI-
COMBInación de Seguridad”.
Dicho Kit está compuesto de un
porta-herramientas con capaci-
dad para las dos herramientas
más adecuadas para manipular
todos los tipos de embalajes:
cajas de cartón, precintos engo-
mados, flejes de plástico, así
como retráctiles de embalaje.
Los dos cutters son el Martor –
COMBI, Ref.109137 y el Martor
– Maxisafe de tres desplazado-
res de la hoja, Ref. 101899. El
porta-herramientas está fabrica-
do en nylon negro de gran resis-
tencia y permite al usuario lle-
var sus herramientas con seguri-
dad, sin tener que perder tiem-
po buscándolas, en todo
momento. Como oferta de lan-
zamiento, se suministra con un
expendedor de seguridad de 10
unidades, de la hoja Maxisafe,
Ref. 99, sin cargo.
Martor Direct España presentó
su Kit “Logística Segura” en el
Salón Internacional del Embala-
je, Hispack 2006, celebrado en
Barcelona del 27 al 31 de marzo,
donde expuso su gama de
cuchillos de seguridad, especial-
mente los que se han concebido
para la apertura de cajas y emba-
lajes, como son las referencias,
Combi, Maxisafe, y también
Megasafe.
El nuevo Maxisafe se suminis-
tra con hoja trapezoidal y de
gancho. La hoja trapezoidal es
ideal para cortar cartón corru-
gado de tres capas con un
mínimo esfuerzo y máxima efi-
cacia. La hoja de gancho es
apta para cortar textiles, hilos,
moquetas, láminas y flejes de
zunchado.
El Megasafe, muy adecuado para
todo tipo de materiales, es un cut-
ter de diseño ergonómico, fabri-
cado en aluminio, proporciona
a recent novelty with an
exceptional resistance to cuts
(level 5), the highest in Euro-
pean standards. These proper-
ties are due to the yarn used:
glass fiber made flexible with
PVC coating, in turn coated
with a layer of hi -density
Dyneema polyethylene. The
result is exceptional comfort
and high efficiency against
abrasion and cuts. The palm
and back of the hand have
polyurethane coating. The
micro-pores in this material
make it breathable, reducing
hand sweat.
Xtra Cut is an ideal glove for
protection in the case of cut-
ting metal sheets, handling
glass, sharp or barbed metal,
handling blades, wires, etc.
Productos de actualidad / Updated Products2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
cortes perfectamente controla-
dos, tanto para diestros como
para zurdos, aun cuando se usen
guantes de protección. Incorpora
la tecnología de Seguridad Com-
probada de Martor, con hoja auto-
retráctil, y su sistema de seguridad
no puede ser manipulado.
Kit “Logística Segura”,de Martor
“Safe logistics” kit byMartor
Calzados Paredes: nuevaslínea Blanca y Sport Work
PAR
A M
ÁS
INFO
RM
AC
IÓN
, CO
NTA
CTE
CO
N:c
om
ercial@pre
nsa
-tec
nica.co
m
La nueva bota Bajo Cero, Mica 2,
Plata 2 y el Zueco Renio son las
cuatro referencias que se lanzan
bajo una línea Blanca con fun-
cionalidades mejoradas, mate-
riales más avanzados y mayores
adaptaciones al entorno de tra-
bajo y a sus riesgos.
La nueva moda “blanca” de cal-
zado para el trabajo incluye
desde una bota de caña alta
especialmente diseñada para los
trabajos ante muy bajas tempe-
raturas, hasta un zapato de suje-
ción mejorada y a prueba de
impactos externos o una bota
ideada para quienes, en estos
sectores, trabajan con riesgos de
caída por deslizamiento.
Para combatir las bajas tempera-
turas a las que se ven sometidos
los profesionales en cámaras fri-
goríficas o laboratorios, el fabri-
cante ha ampliado las funciona-
lidades de la Bota Bajo Cero, una
referencia que consigue sopor-
tar temperaturas de -30º C y que,
gracias a su piso de poliuretano
de doble densidad, se comporta
mejor que cualquier otro mate-
rial en caso de congelamiento.
Fabricado con un empeine de
microfibra Mycro® hidrofuga-
da, la nueva bota es totalmente
transpirable, con un forro
impermeable y resistencia a la
sangre animal. La incorporación
de la membrana “inteligente”
Sympatex permite que el calor
del pie no se pierda y se revierta
cuando es necesario, con lo que
aumenta la sensación de confort
y de protección global.
Sport WorkCalzados Paredes introduce por
primera vez la moda deportiva
en el mercado de la seguridad
laboral con cinco nuevas refe-
rencias dirigidas a arquitectos,
ingenieros, encargados de
obra, etc. Se trata de los mode-
los Rubidio, Lantano, Talio,
Escandio e Iridio
La línea Sport Work representa
un innovador desarrollo al aunar
diseño, seguridad y elegancia
para quienes persiguen encon-
trar un mismo calzado tanto
para el trabajo a pie de obra
como para las reuniones de
negocio o citas informales.
Los zapatos Rubidio, Lantano,
Talio, Escandio e Iridio, homolo-
gados según las normativas
españolas y europeas en la cate-
goría S1P, están fabricados
según el sistema tradicional de
calzado deportivo, el llamado
montado-pegado. Incorpora
uno de los mejores absorbentes
de impactos, la suela EVA, así
como estabilizadores del pie
para evitar cualquier torcedura.
Destacamos el modelo Rubidio,
que se distingue por un corte de
piel flor nobuck, de primera cali-
dad, mucho más transpirables
que otras pieles para el calzado.
Incorpora refuerzos de Cordu-
ra® y un forro High-Dry® con
alto poder de absorción y secado
rápido. La puntera de alta resis-
tencia al roce, Bestgrip, y la plan-
tilla de acero para evitar proble-
mas con astillas o clavos son
otros de sus valores definitorios.
Productos de actualidad / Updated Products PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
The manufacturer
presented the new
models at Sicur. The
White Line is for peo-
ple who work in
places at low temper-
atures, posing slip-
ping hazards due to
the presence of water or
blood on the floor.
The new Bajo Cero (Below
Zero) boot, Mica 2, Plata 2 and
the Renio clog are four refer-
ences launched by the White
line with improved perfor-
mance, advanced materials
and increased adjustment to
the workplace and hazards.
The new “white” footwear fash-
ion trends includes high-leg
boots, especially designed for
workers in cold settings, and also
footwear with improved bind-
ings protecting against external
shock, and boots designed for
people working in places where
slipping hazards are extreme.
In order to protect against
extremely low temperatures in
cold houses or laboratories, the
manufacturer improved the
performance of the Bajo Cero
Boot, a reference protecting
from temperatures up to -30°C,
and which has a double-density
polyurethane floor that will
protect more than any other
material against freezing. Man-
ufactured with hydrofuged
Mycro® instep, the new boot is
fully breathable, with water-
proof lining that will also
resist animal blood spills.
The addition of Sympatex keeps
the foot warm at an even tem-
perature, increasing comfort
and global protection.
Sport WorkCalzados Paredes
introduces – for the first time –
sports fashion into the safety at
work sector, with five new ref-
erences addressing architects,
engineers, contractors, etc.:
Rubidio, Lantano, Talio,
Escandio and Iridio.
The Sport Work line represents
innovative development as it
combines design, safety and
elegance for those who wish to
find a type of footwear suitable
for both construction sites and
business or casual meetings.
Rubidio, Lantano, Talio,
Escandio and Iridio are all
homologated by Spanish and
European standards as S1P,
and are manufactured follow-
ing traditional systems for
sports footwear, known as
assembly and gluing. With one
of the best shock absorbers in
the marketplace, EVA soles,
and stabilizers to protect
against ankle sprains.
Rubidio is a model that stands
out for its top-quality Nubuck
split leather which is highly
breathable. With Cordura®
reinforcements and High-
Dry® lining, high shock
absorption levels and fast-dry
properties. The Bestgrip tip
will resist wear and the steel
sole pad protects against acci-
dents caused by stepping on
splinters or nails.
Calzados Paredes: newWhite and Sport Work lines
PAR
A M
ÁS
INFO
RM
AC
IÓN
, CO
NTA
CTE
CO
N:c
om
ercial@pre
nsa
-tec
nica.co
m
Desde el lanzamiento, en el año
2000, de la Tikka -la prime-
ra linterna frontal de
Petzl con LEDs- la
tecnología LED ha
evolucionado con-
tinuamente. La
Tikka actual tiene
una potencia 3 veces
mayor, y una Tikka Plus puede ilu-
minar a más de 30 metros de dis-
tancia, según el sistema de medi-
ción Petzl Reference System.
Además, la mejora en las presta-
ciones va acompañada de una
importante reducción en el con-
sumo de energía y el consiguiente
aumento de la autonomía.
El último avance de Petzl es el
empleo de una nueva tecnología
de iluminación basada en fronta-
les con sistemas híbridos (halóge-
no + LED). Esta tecnología será
utilizada por el fabricante en
todas las linternas frontales Petzl
con LEDs de 5 mm., incluyendo
las gamas Tikka, Zipka, Myo y
Duo. Esta tecnología proporciona
un 80% más de luz que los mis-
mos modelos de la generación
anterior. Se incrementa en un
80% la distancia de iluminación
para las gamas Tikka, Zipka y
Myo, y en un 30% para la gama
Duo. Estas prestaciones van
acompañadas de un incremento
de la autonomía de la linterna. Por
ejemplo, la Tikka Plus, que pro-
duce una luz blanca de
17 m., a partir de
ahora iluminará por
encima de los 32
m. Y la
autonomía
pasará de las
80 a las 100 horas en
el nivel de iluminación máximo.
Petzl empezó a poner en mar-
cha esta mejora de los LED de 5
mm. en septiembre de 2005,
para llegar al 2006 con todas las
gamas adaptadas.
Son muchos los hitos desde que,
en 1973, Petzl inventa la linter-
na frontal “todo sobre la cabe-
za”. Pero, uno de los hitos más
importantes es el empleo de los
diodos LED. Los LED (diodos
electro-luminiscentes) produ-
cen luz sin utilizar filamentos
(que se rompen fácilmente), sin
cristal encapsulado (que puede
explotar) y sin calentar ningún
gas. La luz producida por los
LED es más brillante que la de
las bombillas estándar. Los LED
son irrompibles y resistentes a
los golpes/vibraciones. Tienen
una vida útil de más de 100.000
horas. Funcionan en temperatu-
ras entre los -40° y los +80°C.
Emiten una luz clara y de alta
calidad que proporciona gran
visibilidad.
Firma líder en tecnología, Petzl
tiene instituido desde 1994 un
sistema de trazabilidad para
todos los equipos de protección
individual (EPI). Un número de
serie de 9 dígitos permite trazar
el proceso de fabricación de
cada producto.
Productos de actualidad / Updated Products PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
Since the launch of Tikka in
2000 – Petzl’s first LED torch –
LED technology has undergone
ongoing evolution. The new
Tikka is 3 times more powerful
and Tikka Plus has a beam
reaching over 30 meters,
according to the Petzl Refer-
ence System measuring tables.
In addition, improved perfor-
mance contributes to save
energy and increase range.
Petzl’s new torch results from
the use of new light-
ing technol-
ogy based
on hybrid
front sys-
tems (halo-
gen + LED). The technology
will be used by this manufac-
turer on all Petzl LED 5mm
torches, including the Tikka,
Zipka, Myo and Duo ranges.
This technology offer 80%
more light than the corre-
sponding models in the previ-
ous line of Tikka, Zipka and
Myo, and 30% for the Duo
range of products. The torch
has then an improved range,
as for instance, in the case of
Tikka Plus producing white
light reaching 17 m, which will
now be increased to a distance
of 32 m. Energy is saved, so
that maximum lighting power
will now last 100 hours
instead of 80.
Petzl introduced this
improvement in all
LED 5mm torches
in September
2005, while plan-
ning to include it
in all ranges dur-
ing 2006.
There were many landmarks
in Petzl’s developments since
1973, when they invented the
“head-on” torch. However, one
of the major wavebreaks was
the use of LED diodes. LEDs
(Luminescent electro diodes),
produce light
without the
use of fila-
ments (which
will break easi-
ly), and without
glass capsules (which may
explode), or warming gas. The
light produced by LEDs is
brighter than that of standard
bulbs. LEDs are unbreakable
and will resist shock and vibra-
tions, while lasting for over
100,000 hours. They will work
within a range of tempera-
tures between – 40°C and +
80°C.
The light is clear and high-
quality, offering increased visi-
bility. Petzl is a leader compa-
ny in technology, with a
tracing system for all PPE set
in place since 1994. A nine-
digit serial code allows for trac-
ing all manufacturing
stages for every
product.
Petzl crea una nuevageneración de linternasLED
PAR
A M
ÁS
INFO
RM
AC
IÓN
, CO
NTA
CTE
CO
N:c
om
ercial@pre
nsa
-tec
nica.co
m
Petzl creates a newgeneration of LED torches
Marca, specializing in work
wear, has recently designed a
series of gloves that represent a
step ahead in the quest for
meeting market needs. The
Sport Series gloves are manu-
factures in top-quality goatskin
and innovative materials like
Spandex nylon, silicon and syn-
thetic leather, so they are highly
breathable offering perfect grip
and sensitivity.
There are four models in the
series:
788-SLE. Mixed glove: top-qual-
ity goatskin/Spandex nylon.
Palm reinforcement. The glove
is very comfortable, with good
fit and great dexterity. Multiple
applications, equivalent to
classic type gloves.
788-SSB. Synthetic leather on
the palm and Spandex nylon
on back of hand. With palm
pads to absorb vibration.
The design of this
glove makes it
idea for work-
ers handling
vibrating equipment (drills,
hammers, etc...), while offering
excellent grip on tool handles.
788-SP. Synthethic leather on
the palm and Spandex nylon on
back of hand. The design allows
for serigraphy or embroidery
customization. Multi-purpose
glove offering workers good fit,
dexterity and grip.
788-SN. Synthetic glove, hi-tech,
with silicon mesh improving
grip. With Span-
dex nylon back
of hand, palm
pads and neo-
prene knuck-
le protection.
Very comfort-
able and with
La empresa de vestuario laboral
Marca ha diseñado una serie de
guantes que significan dar
un paso adelante
siguiendo las ten-
dencias del merca-
do. Para la fabrica-
ción de los nuevos
guantes de la Serie Sport se han
utilizado, además de piel flor
cabritilla de primera, unos nove-
dosos materiales como el nylon
Spandex, o mallas de silicona y
piel sintética, que aportan una
gran transpirabilidad, sensación
táctil y agarre.
Componen la serie cuatro
modelos:
-788-SLE. Guante mixto flor pri-
mera cabritilla / nylon Spandex.
Reforzado en la palma, es un
guante muy confortable, de
buena adaptación y gran dexte-
ridad. Sus funciones son múlti-
ples, pudiéndose equiparar
éstas a las de un guante tipo
conductor clásico.
-788-SSB. Guante de piel sintéti-
ca en palma, y nylon Spandex en
dorso. Incorpora almohadillas
en la palma para la absorción de
vibraciones. Por su diseño, este
guante es ideal para aquellos tra-
bajadores que utilizan aparatos
con vibración (apisonadoras,
taladradoras, martillos,…), apor-
tándoles además un buen agarre
de la herramienta.
-788-SP. Guante
de piel sintéti-
ca en palma, y
nylon Spandex
en dorso. El diseño
permite la personalización
con serigrafía o bordado del
cliente. Es un guante multiuso
que proporciona al trabajador
una buena adaptación, dexteri-
dad y agarre.
-788-SN. Guante de piel sintética
de alta tecnología con malla de
silicona para mayor agarre.
Incorpora dorso en nylon Span-
dex, almohadillas en la palma, y
protección de nudillos con neo-
preno. Muy confortable y con
un agarre excelente, es ideal
para personas que trabajan en
carpinterías de aluminio o PVC,
transporte y manipulación de
lunas de cristal acabado (no es
anti-corte).
Asimismo, la empresa ha amplia-
do su oferta de calzado, incor-
porando cuatro modelos alta-
mente técnicos y de una calidad
sobresaliente. Se trata de dos
botas y dos zapatos certificados
en clase S1P, elaborados con los
más modernos materiales, como
Technolight, microfibra más
ligera que otros tipos de piel y
mucho más resistente a la abra-
sión.
Productos de actualidad / Updated Products PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
Guantes y calzado SerieSport Marca
Sport Marca Series glovesand footwear
Se trata de un calzado
ligero y flexible, con
forro interior micro-
perforado de alta
transpiración y con
una gran capacidad
de absorción y deabsor-
ción. Dispone de plantilla
micro-perforada, que mantiene
el pie seco; puntera polimérica
resistente a 200 J, de máxima
ligereza, amagnética, anticorrosi-
va y antitérmica; plantilla anti-
perforación de fibra cerámica
resistente hasta 1.100 N, más
ligera y flexible que el acero
cubre el 100% de la superfi-
cie del pie, amagnética,
antialérgica y flexible
100%; suela con diseño
antideslizante;
d i spos i t i vo
an t i - shock
multi -nivel
en el talón, rea-
lizado en poliuretano expandido
de gran capacidad de recupera-
ción. Tanto la puntera como la
plantilla están realizadas con
materiales no metálicos, por lo
que no son conductoras de la
electricidad.
PAR
A M
ÁS
INFO
RM
AC
IÓN
, CO
NTA
CTE
CO
N:c
om
ercial@pre
nsa
-tec
nica.co
m
Peli™ Products, fabricante de
maletas de protec-
ción estancas y
linternas profesiona-
les certificadas por ATEX,
ha presentado la linterna-bolí-
grafo L4 1830 LED. Está cons-
truida con polímero Xenoy®
de alta resistencia, cuenta con
un robusto clip para sujetarla a
un bolsillo y llevarla a cual-
quier parte. Utiliza una
lámpara LED suma-
mente eficiente y
tres pilas AAAA, que
le proporcionan una duración
Linterna bolígrafo de PeliProducts
The range of Koyote personal
protection products has been
recently renovated, now
including the following:
Breathing protection:
-Reference K 101. Particle mask
class FFP1, without valve.
-Reference K 111. Particle
mask class FFP1 with valve.
-Reference K 102. Particle
mask class FFP2 without valve.
-Reference K 112. Particle
mask class FFP2 with valve.
-Reference K 113. Particle
mask class FFP3 with valve.
Ear protection:
-Reference K310. Disposable
ear plugs.
Eye protection:
-Reference K 410. Universal
frame goggles.
-Reference K 420. Panoramic
goggles.
Head protection:
-Reference K 510. Safety helmet
available in 4 colours: white,
yellow, blue and orange.
All Koyote products are CE cer-
tified and differentiated due to
their excellent quality / price
ratio.
Recientemente, se ha renovado
la gama de Productos de Protec-
ción Individual marca Koyote,
que en estos momentos consta
de las siguientes líneas:
Protección respiratoria:
-Referencia K101. Mascarilla
para partículas clase FFP1 sin
válvula.
-Referencia K111. Mascarilla
para partículas clase FFP1 con
válvula.
-Referencia K102. Mascarilla
para partículas clase FFP2 sin
válvula.
-Referencia K112. Mascarilla
para partículas clase FFP2 con
válvula.
-Referencia K113. Mascarilla
para partículas clase FFP3 con
válvula.
Protección auditiva:
-Referencia K310. Tapones audi-
tivos desechables.
Protección ocular
-Referencia K410. Gafas de mon-
tura universal.
-Referencia K420. Gafas pano-
rámicas.
Protección de la cabeza
excellent grip, ideal for people
handling aluminum or PVC
frames, and also for transport-
ing or handling finished glass
panes (no anti-cut protection).
The company also added to
their footwear offer with four
highly technical models, of
excellent quality. Two
boots and two shoe
models, S1P class cer-
tified and made
with modern mate-
rials including
Technolight, a
fiber lighter in
weight than leather and
more resistant to abrasion.
This type of footwear is light in
weight and flexible with inner
micro-punctured lining for
increased breathability and
great absorption and de-
absorption capacity. With
micro-punctured sole pad to
keep feet dry, polymer tip resist-
ing up to 200 Joules, light in
weight, non-magnetic, anti-rust
and with thermal insulation
properties; anti-puncture sole
pad in ceramic fiber resisting
up to 1,100N, more flexible and
lighter than steel, covering
100% of the foot sole area, non-
magnetic, anti-allergic and
100% flexible; sole with anti-
slipping pattern, anti-shock,
multi-level device on heel
area in expanded
polyurethane with high
recovery capacity. The
tip and soles are made
with non-metal-
lic compo-
nents, so they
will not con-
duct electricity.
Productos de actualidad / Updated Products2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
-Referencia K510. Casco de
seguridad, disponible en 4
colores blanco, amarillo, azul y
naranja.
Todos los productos Koyote
están certificados según las
correspondientes normas CE y
una de sus principales caracte-
rísticas, es que tienen una mag-
nífica relación calidad / precio.
Renovación de la línea deproductos de protecciónpersonal “Koyote”
Renovation of “Koyote”personal protectionproduct line
PAR
A M
ÁS
INFO
RM
AC
IÓN
, CO
NTA
CTE
CO
N:c
om
ercial@pre
nsa
-tec
nica.co
m
Thanks to Gore-Tex® XCR®
technology and the selection of
hydrofugated materials, GTX-
Mármol boots for security
forces will maintain feet dry
and rested throughout the
day. The boot is made
with a lami-
nate that is
e s p e c i a l l y
breathable
and water-
proof, with an ideal thermal
insulation guaranteeing tem-
perature between 28 and 32°C.
The new model is made of
hydrofuged split cowhide,
selected and especially designed
to repel humidity and guaran-
tee breathability, so it ensures
healthy wear. The neck and
boot tongue are padded with
shape-recovery foam and Dry-
Tex lining so properties will
remain permanent with time.
The sole of these
boots, made of
nitrile + PU, is
silent, light, anti-
static and anti-slip-
ping due to the pill-
shape pattern. It
will not leave
marks on the
floor, offering a
sense of relaxation
and with an anti-sprain sys-
tem in the ankle area.
As a complement to comfort,
Robusta manufactures sole
pads and socks. Sole pads offer
all the properties of Gore-Tex®
membrane, the ideal tempera-
ture combined with exclusive
waterproof protection. Socks are
manufactured with Coolmax®
fiber, which is a thermal insula-
tor and increases breathability.
There are three sock models
available depending on the size
Gracias a la tecnología Gore-
Tex® XCR® y a la selección de
materiales hidrofugados, la
bota GTX-Mármol para
cuerpos de seguridad
mantiene el pie seco y
descansado durante
todo el día. La bota
está elaborada con
un laminado espe-
cialmente transpi-
rable e imperme-
able, además de
un ideal aislante tér-
mico, que garantiza una tempe-
ratura del pie entre 28 y 32º C.
En el nuevo modelo se ha
empleado piel de flor vacuna
hidrofugada, seleccionada para
repeler la humedad y garantizar
la transpiración, por lo que ase-
gura un envejecimiento sano del
calzado. El cuello y la lengüeta
de la bota están acolchados con
espuma recuperadora y forro
Dry-Tex, de modo que sus pro-
piedades permanecen inaltera-
bles al uso y al paso del tiempo.
La suela de estas botas, de nitri-
lo+PU, es silenciosa, ligera,
antiestática y antideslizante, gra-
cias a la configuración y dibujo
de las pastillas. Además, no deja
huella, transmite sensación de
descanso y tiene un siste-
ma antivuelco que evita
torceduras de tobillo.
Para complementar el
confort, Robusta
fabrica plantillas y
calcetines.
Las plantillas pres-
tan todas las propie-
dades de la membra-
na Gore-Tex®, un
confort climático ideal
en combinación con una
exclusiva protección
impermeable. Los calcetines
están fabricados con fibra Cool-
max® que, además de aislamien-
to térmico, proporciona una
perfecta transpiración. Existen
tres modelos de calcetines en
cuanto a su tamaño: uno para
zapato y bota, otro para bota de
caña baja y otro para bota de
caña alta.
Nuevo modelo SandraCon componentes transpirables
y antibacterianos, ofrece la
máxima higiene y protección en
calzado para el sector de alimen-
tación y, en especial, para la
industria cárnica.
El calzado está recubierto con
piel de vacuno, muy abatanada
para conseguir un tacto
dócil y
de alumbrado extraordinaria
de hasta 50 horas. Además, es
una de las linternas más poten-
tes y l igeras de su clase: 8
lumens de luz brillante, con
apenas 34 gramos. Su interrup-
tor trasero, de encendido
momentáneo o continuo, per-
mite un cómodo manejo con
una sola mano.
Productos de actualidad / Updated Products PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
suave. El tratamiento hidrófugo
y transpirable de la piel impide
la penetración de agua, pero
permite, a la vez, evacuar las
moléculas de vapor y de sudor
gracias a su forro transpirable y
absorbente que mantiene el pie
seco y fresco.
La sensación de confort se
refuerza con el exclusivo siste-
ma SAE Shock Absorber Effect,
que permite la amortiguación
de impacto del pie y da una
especial ligereza y confortabili-
dad al introducir un intercalado
de poliuretano expandido en el
interior del talón.
Sandra extrema la higiene y pro-
tección con plantillas antibacte-
rianas, forradas en tejido absor-
bente 100% lavable. El trata-
miento anti-vírico y
antibacteriológico homologado
de su tejido evita el crecimiento
de bacterias, gérmenes y moho.
La suela tiene un coeficiente de
antideslizamiento del 0,34,
mientras que la normativa sólo
exige un índice de 0,15. Ade-
más, el calzado tiene un refuer-
zo en su puntera no metálica
que resiste un impacto equiva-
lente a una energía de 200
julios. Las suelas incorporan un
sistema anti-vuelco y anti-
esguince que evita torceduras.
GTX-Mármol and Sandra:Robusta optimizescomfort and hygiene
GTX-Mármol y Sandra:Robusta optimiza conforte higiene
PAR
A M
ÁS
INFO
RM
AC
IÓN
, CO
NTA
CTE
CO
N:c
om
ercial@pre
nsa
-tec
nica.co
m
Interasa, empresa textil de Saba-
dell (Barcelona), presentó en
Sicur 2006, Intersplash, un teji-
do elástico para protección, últi-
mo desarrollo del departamento
de Investigación y Desarrollo de
la firma, que está obteniendo
una gran acogida en el mercado
de los equipos de protección
individual (EPI).
Se trata de un tejido elástico, apto
para vestuario de protección, que
cumple con todas las exigencias
incluidas en la norma UNE-EN
340 y en la UNE-EN 531 (A, B, C y
E), incluyendo la protección con-
tra las pequeñas salpicaduras de
metal (UNE-EN 348).
Interasa ha desarrollado Inters-
plash en versión normal y
antiestática, lo que amplía el
campo de aplicaciones. En
cuanto al peso, se fabrica una
variante de 280 g/m2, apta para
la confección de pantalón, cha-
queta o buzo, y otra de 160
g/m2, para camisería.
Respecto a la acogida del produc-
to, Interasa subraya que “nume-
or type of footwear: for shoes
and boots, for full-leg boots and
short-leg boots.
New Sandra modelWith breathable and
antibacterial com-
ponents, offering
m a x i m u m
hygiene and pro-
tection standards in
footwear for food processing
industry workers, especially
for meat-processing sectors.
The shoe is covered with
cowhide, treated for extra
smoothness and flexibility.
Hydrofuged and breathable,
the leather will repel water but
at the same time, allow for
humidity evaporation due to
its absorbent, breathable lin-
ing, keeping feet cool and dry.
The sense of comfort is increased
with the exclusive SAE Shock
Absorber Effect
system for
increased shock
absorption, with
the introduction of
e x p a n d e d
polyurethane in the
heel area.
Sandra offers extreme protec-
tion and hygiene, with
antibacterial sole pads lines in
absorbent fabric, 100% wash-
able. The anti-viral and anti-
bacterial treatment, homolo-
gated, prevents the
reproduction of bacteria,
germs and mould.
The sole, with 0.34 anti-slip-
ping quotient, exceeds the 0.15
level required by standards.
The non-metallic tip reinforce-
ment will resist impact up to
200 Joules. Soles also have an
anti-sprain system to protect
the ankle.
Productos de actualidad / Updated Products2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
Intersplash, tejidoelástico para protección
PAR
A M
ÁS
INFO
RM
AC
IÓN
, CO
NTA
CTE
CO
N:c
om
ercial@pre
nsa
-tec
nica.co
m
Las nuevas lentes progresivas
Varilux Physio responden a las
necesidades de los usuarios de
lentes para vista cansada o pres-
bicia: la precisión y la calidad de
visión en todas las situaciones,
junto a una visión de alta preci-
sión. Los nuevos avances permi-
ten fabricar lentes más evolucio-
nadas (Twin Rx Technology)™.
Varilux® Physio™, que ha sido
creada para respetar los requisi-
tos específicos del ojo, en todas
las direcciones de mirada y en
las tres áreas de visión, supone
ventajas como:
Interasa is a textile company
located in Sabadell (Barcelona).
They introduced Intersplash at
Sicur 2006. Intersplash is an
elastic protective fabric, the lat-
est development by the compa-
ny’s research and development
department, enjoying wide
acclaim within the Personal Pro-
tection Equipment (PPE) sector.
The fabric is elastic and suit-
able for making protection
work wear as it complies with
all standards contained in
UNE-En 340 and UNE-En 531
(A, B, C and E) including pro-
tection against molten metal
spills (UNE-En 348).
Interasa developed Intersplash
in two versions: standard and
antistatic, so the field of appli-
cations is wide. As to weight,
there is a 280 gr/m2 version
suitable for making trousers,
jackets and overalls, and a 160
gr/m2 version for shirts.
Interasa points out that “sever-
al clients are adoption Inter-
splash to make work wear,
and its welcome is due to the
great advantages of its cotton
content, which means comfort,
rosos clientes están adoptando
Intersplash en sus confecciones
al comprobar las grandes ventajas
que ofrece su confort algodonero
sumado a su elasticidad, junto
con las prestaciones de protec-
ción al cumplir todas las normati-
vas vigentes. Estas prestaciones
que ofrece el tejido son perma-
nentes, ya que las propiedades
ignífugas no son fruto de un trata-
miento posterior, sino que son
intrínsecas a la propia fibra”.
La satisfacción de los usuarios es
doble, pues se benefician de un
tejido resistente, pensado para
proteger en condiciones adver-
sas de fuego y de partículas
metálicas incandescentes, que,
al mismo tiempo, resulta cómo-
do para el usuario de las pren-
das. Ello es posible gracias a su
ligera elasticidad, que le propor-
ciona una adaptabilidad perfec-
ta y una comodidad de movi-
mientos, muy necesaria en
quienes visten este tipo de ropa
para labores arriesgadas, y que
requieren total libertad de
acción. La facilidad de manejo
también es una ventaja para el
confeccionista.
Interasa, cuenta con un equipo
de Investigación y Desarrollo en
continua actividad, y el tejido
Intersplash es fruto de su labor
en este campo, pero no es el
único. A su colección de tejidos
Intermedical, que abarca desde
tejidos antibacterianos para
ropa de cama, tejidos antibacte-
rianos y elásticos para unifor-
mes, así como antiestáticos,
equipos de protección indivi-
dual contra productos químicos
líquidos (Equipos Tipo 6), etc.,
la firma añade ahora una gran y
completa variedad de tejidos
con efecto barrera, destinados a
usos quirúrgicos, compuestos
por tallas, equipos médicos y de
enfermo, cuyas características
son imprescindibles para dar
cumplimiento a la norma UNE-
EN 13795, y que está despertan-
do un gran interés en todo el
sector de confección de equi-
pos quirúrgicos.
Productos de actualidad / Updated Products PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
and the protec-
tion perfor-
mance in addi-
tion to its
elasticity and
compliance with
all current stan-
dards. The perfor-
mance is perma-
nent as fireproof
properties do not result from
treatments after manufacture
but are inherent to the fabric”.
Users’ satisfaction is twofold,
for they are benefited by the
resistance of this fabric con-
ceived to protect in adverse
conditions in the presence of
fire or incandescent metal par-
ticles while being comfortable
to wear. This is possible
because the fabric is light in
weight and elastic, offering
freedom of movement, which
is essential for those working
in hazardous environments.
Easy care and handling are
additional advantages for
both users and manufacturers.
Interasa has a
Research and
Deve l opmen t
D e p a r t m e n t
team working
continuously ,
and Intersplash
is the result of
their efforts,
though it is not
the only one. To the range of
Intermedical fabric products
comprising antibacterial fab-
rics for bed linen and antibac-
terial/elastic fabrics for uni-
forms, the company makes
antistatic fabrics, for personal
protection equipment against
fluid chemical substances
(Type 6). Now, the company is
also adding a wide range of
fabrics acting as barriers, suit-
able for surgical purposes for
both patients and doctors,
essential in order to comply
with UNE-En 13795 require-
ments and awakening interest
in the sector of surgical work
wear manufacturers.
Varilux® Physio™, de EssilorIntersplash, elasticprotective fabric
PAR
A M
ÁS
INFO
RM
AC
IÓN
, CO
NTA
CTE
CO
N:c
om
ercial@pre
nsa
-tec
nica.co
m
The new knot-free safety net
by IRC is widely acclaimed
in the sec tor . The new
machinery spec i f i ca l ly
designed for manufacturing
this product has increased
product ion capabi l i ty in
such a way it is now possible
to meet the needs o f a l l
national and international
clients.
Knot-free nets are known
for the i r ve r sa t i l i t y and
colours, two characteristics
that make this product a
leader within its category.
However, IRC’s net is also
manufactured following an
exclusive system in Europe,
which makes it extra resis-
tance. This is possible due
to an exclusive technology
that makes the net connec-
t ion more res i s tant than
tha t in t rad i t iona l ne t s ,
wh i l e main ta in ing the
product reduced in volume
and weight.
IRC also offers several types of
net structure: hexagons, knot-
free with double cords, etc.
The manufacturer can thus
meet clients’ requirements.
IRC has hi-tech machinery
and a laser feeding system
that ensures reliability in the
manufacturing process. IRC’s
knot-free nets comply with
European standards for this
sector (UNE 1263-1).
The new Varilux
Physio progressive
lenses meet the needs
of users with tired
eyes or presbyopia:
precision and quali-
ty sight in all situa-
tions and high-preci-
sion focus. The new
technology also
allows for the manu-
facturing of highly
developed lenses (Twin Rx
Technology)™.
Varilux® Physio™ has been
created to respect the specific
requirements of eyes while
looking in all directions and in
the three areas:
- Far sight: maximum preci-
sion and clarity, increased
perception of details..
- Intermediate: ample fields,
easy transition from far to
near sight.
- Near sight: ample vertical and
horizontal fields, stability,
maximum comfort.
The technological advances of
these progressive lenses result
from a design that takes into
account control and compen-
sation to avoid distortions and
offer clarity and high defini-
tion. The innovation in the
manufacturing process also
contributes, with the Point by
point Twinning™ technique
involving complex optical cal-
culus that by means of specific
software patented by Essilor
offers accurate graduation all
over the lens.
-Visión de lejos: máxima preci-
sión y nitidez, mejor percepción
del detalle.
-Visión intermedia: campos úti-
les más amplios, fácil transición
de lejos a cerca.
-Visión de cerca: campos verti-
cales y horizontales más amplios
y estables, máximo confort.
El avance tecnológico de estas
lentes progresivas se debe a
que en su diseño se ha tenido
en cuenta el control y la com-
pensación, para evitar cual-
quier tipo de visión distorsiona-
da y ofrecer una imagen clara y
bien definida. Contribuye, asi-
mismo, la innovación en el pro-
ceso de fabricación de las len-
tes gracias a la técnica Point by
point Twinning™, un comple-
jo cálculo óptico que, mediante
un software específico, paten-
tado por Essilor, obtiene una
graduación precisa en cada
punto de la lente.
Productos de actualidad / Updated Products PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
La nueva red sin nudo de IRC
para seguridad está teniendo
muy buena acogida en el sec-
tor. Con la nueva maquinaria
específica para este produc-
to, la capacidad productiva
se ha ampliado de tal forma
que puede cubrir sin proble-
mas las necesidades de cual-
quier cliente, ya sea nacional
o internacional.
La red sin nudo generalmen-
te destaca por su versatilidad
y colorido, dos característi-
cas que la han convertido en
un producto muy demanda-
do. Pero la red sin nudo de
IRC cuenta además con un
sistema de fabricación único
en Europa, que le dota de
una mayor resistencia. Esto
es posible gracias una la tec-
nología exclusiva que obtie-
ne una conexión de mal la
mucho más resistente que
las tradicionales, sin aumen-
tar e l volumen y peso del
producto.
Además, IRC puede ofrecer
diferentes tipos de construc-
ción de malla. Por ejemplo,
redes hexagonales, redes sin
nudo con hilo doble etc. De
este modo, el fabricante se
adapta a las necesidades de
sus clientes.
IRC dispone de maquinaria
de úl t ima tecnología , a la
que se incorpora un sistema
láser de control de alimenta-
ción, que asegura una mayor
fiabilidad en el acabado de la
red. Las redes sin nudo de
IRC cumplen con la normati-
va europea vigente para el
sector (UNE 1263-1).
Red sin nudo de IRC
Knot-free net by IRC
Varilux® Physio™ by Essilor
PAR
A M
ÁS
INFO
RM
AC
IÓN
, CO
NTA
CTE
CO
N:c
om
ercial@pre
nsa
-tec
nica.co
m
La empresa riojana ha presenta-
do recientemente su nueva
gama de calzado de “trekking”,
diseñada para cubrir la demanda
más exigente. Esta serie está
compuesta por los modelos,
Forcis (bota) y Juno (zapato),
con un diseño cien por cien
deportivo, y dotados con la últi-
ma tecnología en seguridad.
Ambos están pensados para
profesionales que precisen
un alto nivel de protec-
ción y, en espe-
cial, aquellos
que desarro-
llan trabajos
eléctricos o en cabinas de pintu-
ra, atmósferas explosivas, con-
troles magnéticos, centrales
nucleares, o minería, ya que
incluyen una puntera termo-
polimérica, que es amagnética,
aislante e inoxidable, y una plan-
tilla anti-perforación de Kevlar.
La puntera termo-polimérica,
que el fabricante rio-
jano ya incluía de
forma opcional en
varios modelos de
su línea “Elba”,
pesa un 43 por
ciento menos que
la puntera metáli-
Francisco Mendi presentasu nueva gama detrekking
ca tradicional, por lo que aporta
un mayor confort al usuario.
Todos los componentes de la
misma se pueden reciclar, ayu-
dando a conservar el medio
ambiente.
Esta puntera tiene propiedades
amagnéticas y es inoxidable,
pudiendo utilizarse en ambien-
tes de trabajo donde se
manipulen produc-
tos químicos. Estos
modelos también
están especialmente
indicados para trabaja-
dores sometidos a tem-
peraturas extremas, ya que
las propiedades aislantes de la
puntera evitan la conducción
de frío y calor.
Por otro lado, la plantilla anti-
perforación de Kevlar protege al
cien por cien la planta del pie de
los posibles cortes y, al igual
que la puntera, es amagnética y
aislante térmica. Es muy flexible
y ligera para aportar la máxima
comodidad de los trabajadores.
Los dos modelos están fabrica-
dos en piel nobuck y serraje, y
llevan incorporada una suela
de caucho nitrilo PU, resisten-
te a la abrasión y muy ligera. El
cuello está confeccionado en
Cordura®, un material que
ofrece una alta imperme-
abilidad y gran resis-
tencia. Forcis y
Juno se comer-
cializan en un
amplio abani-
co de tallas, que
va de la 39 a la 47.
Productos de actualidad / Updated Products2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
PAR
A M
ÁS
INFO
RM
AC
IÓN
, CO
NTA
CTE
CO
N:c
om
ercial@pre
nsa
-tec
nica.co
m
The use of cosmetics is usually
linked only to esthetics and a
good image. However, some of
these products are beneficial for
construction workers, and essen-
tially necessary for skin care.
Long hours under the sun and
the use of aggressive material
including cement or mortar
are usual when working in a
construction site.
There are essential factors to be
taken into account as we speak
of construction workers’ skin
care: moisturizing, cleaning
and photoprotection. These are
the basics in order to reduce
damage and potential chronic
or temporary disorders.
Moisturizing. Rubi® offers
the hi-absorption Moisturiz-
ing Cream, non-greasy and
with a very light fragrance,
for the use of hand tools.
Cleansing. Rubiquip® Neu-
tral soap by Rubi® with
regenerative cream, easily
cleans all residues: oil, grease
and other substances used in
construction sites.
Photoprotection. FP15 Sun
screen by Rubi®, a special for-
mula for use in construction
sites. The sunscreen adds a
skin protective barrier against
exposure, avoiding rashes.
El uso de cosméticos se relacio-
na a menudo únicamente con la
imagen y la estética. Sin embar-
go, la utilización de algunos de
estos productos por parte de los
profesionales de la construcción
Rubidermo, cosmetics forconstruction workers andprofessionals
Rubidermo, cosméticospara profesionales de laconstrucción
The company located in La
Rioja have recently intro-
duced their new trekking
footwear line,
designed to
meet the
expectations
of demand-
ing consumers.
The series includes models For-
cis (boot) and Juno (shoe),
100% sportive and featuring
the latest technology in safety.
Both have been designed for
professionals requiring high
protection levels, and in partic-
ular for those working with
electricity, pain, explosive
atmospheres, magnetic con-
trols, nuclear centrals and
mining, as they include the
thermo-polymere tip which is
non-magnetic, insulating and
stainless, in addition to the
Kevlar anti-puncture sole pad.
The thermo-polymere t ip
already included by this man-
ufacturer in several models of
their Elba line, is 43% lighter
than the traditional metallic
tips, thus increasing comfort.
Al l components are recy-
clable, contributing to
environmenta l
care concerns.
The tip is non-
magnetic and
will not rust so
it may be used
in places where
chemical products are
handled. These models are also
especially suitable for workers
subjected to extreme tempera-
tures, for the insulating proper-
ties of the tip will protect against
cold and heat. The Kevlar anti-
puncture sole pad will offer
100% protection against cuts
and – like the tip – is also non
magnetic and will insulate
against extreme temperatures.
It is flexible and light in weight,
offering extra comfort.
Both models are made in
Nubuck and split leather and
have a PU rubber nitrile sole
that will resist abrasion while
being very light in weight.
The Cordura® back offers
higher resis tance and is
waterproof. Forcis and Juno
are available in many sizes,
from 39 to 47.
Productos de actualidad / Updated Products PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
Francisco Mendiintroduces a new trekkingrange of products
es necesaria e inestimable para
mantener la salud de la piel.
La exposición solar prolongada
y el contacto con sustancias
agresivas como los cementos y
morteros, son hechos habituales
en la construcción.
Existen tres factores fundamen-
tales que hay que considerar
para el cuidado de la piel del
profesional de la construcción:
la hidratación, la limpieza y la
fotoprotección. Estos tres pun-
tos son básicos para, al menos,
reducir riesgos, frente a enfer-
medades profesionales puntua-
les o crónicas.
Hidratación. Rubi® ofrece la
Crema Hidratante de rápida
absorción, olor suave y no
graso, para permitir el uso de
herramientas manuales.
Limpieza. Destaca en esta gama
el Jabón Neutro Rubiquip® de
Rubi®, que incorpora crema
regeneradora, y limpia fácil-
mente restos de aceites, grasas
y productos empleados en la
construcción.
Fotoprotección. Rubi® dispone
de un Protector Solar FP15, for-
mulado específicamente para su
uso en el sector de la construc-
ción. Así, a su filtro solar factor
15, añade una barrera de protec-
ción dérmica, que protege la
piel de agentes externos, redu-
ciendo el riesgo de contraer irri-
taciones cutáneas.
PAR
A M
ÁS
INFO
RM
AC
IÓN
, CO
NTA
CTE
CO
N:c
om
ercial@pre
nsa
-tec
nica.co
m
(Electro Static Discharge), EN
61340, exige un tratamiento
antiestático de la suela
entre 0.75 y 35 MΩ.
Estos mode-
los son
recomen-
dados en
las industrias
que manipulan componentes
electrónicos semi-conductores,
química fina (riesgos explosi-
vos), y todas las actividades de
salas blancas. La referencia pre-
sentada, Hermes ESD S2, incor-
pora además una piel hidrofuga-
da (4 horas).
-Modelos sin partes metálicas.
Los cortes fueron concebidos
sin ninguna parte metálica (oje-
tes). Gracias a la puntera de
Fiberplast y la plantilla anti-per-
foración de Kevlar, este calzado
es completamente a-magnético.
Son propuestas específicas para
utilizaciones en ambientes pro-
tegidos por pórticos de seguri-
dad (aeropuertos, prisio-
nes,...) y
electricistas.
MTS acabada
de introducir
en su gama
Evolut ion,
con puntera
de Fiberplast,
nuevos modelos
para usos específicos:
-Modelos con una sobre-puntera
en TPU. La misma es muy resis-
tente al desgaste y a los cho-
ques, protegiendo de la abra-
sión excesiva del cuero del
empeine. Estos modelos están
especialmente indicados para
los trabajos realizados de rodi-
llas. Muy estética, la sobre-pun-
tera lleva una costura de hilo de
Nomex® que le confiere gran
resistencia al calor y al desgaste.
-Modelos adaptados a la norma
electrostática. La
norma ESD
MTS amplía su gamaEvolution
Altro T20 makes use of the lat-
est trends in design while stay-
ing faithful to the competitive
advantages for which they are
known: safety, anti-slipping
properties, durability and easy
maintenance / care.
The company created a cata-
logue of 10 new, attractive
colours allowing for easy com-
binations which better adjust
to clients’ design needs. Altro
has eliminated the bright black
particles in the mass of its
product, one of the usual fea-
tures in safety floorings.
The special texture of its sur-
face has been specifically
Altro T20 incorpora las últimas
tendencias desde el punto de vista
del diseño, mientras se mantiene
fiel a las ventajas competitivas que
siempre le han distinguido: seguri-
dad, propiedades antideslizantes,
durabilidad y facilidad de limpieza
y mantenimiento.
La compañía ha creado un mues-
trario de 10 nuevos y atractivos
colores que permiten fáciles
combinaciones y se adaptan
mejor a las necesidades de diseño
de sus clientes. Por ello, Altro ha
eliminado las partículas negras
brillantes en la masa del produc-
to, habitual en otros modelos de
pavimentos de seguridad.
La textura especial de su super-
ficie ha sido específicamente
diseñada para mantener la segu-
ridad aún andando descalzo,
con los pies mojados o con cal-
zado de suela blanda. Se con-
vierte así en el producto ideal
para las duchas, piscinas, zonas
de hidromasaje o vestuarios.
Además, gracias a su exclusivo
perfil con incrustaciones redon-
deadas, resulta todo un placer
caminar sobre su superficie.
Para mejorar las condiciones
higiénicas, el pavimento incor-
pora AltroSan, un aditivo anti-
bacteriano que evita la adheren-
cia de gérmenes.
Los suelos de seguridad tienen
implantación en sectores tan
diversos como los de hostelería,
restauración y catering, hospita-
lario, transporte público, depor-
tivo, alimentario o industrial.
Más de 10.000 instalaciones en
instituciones y empresas de pri-
mera línea conforman la conso-
lidada cartera de clientes de
Altro Scandess.
Productos de actualidad / Updated Products2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
Altro renueva la imagende su pavimento T20
Altro refurbishes theimage of T20 flooring
designed to maintain safety
even when walking barefoot,
with wet feet or wearing
footwear with smooth soles. It
becomes then an ideal product
for shower boxes, swimming
pools, hydromassage areas or
changing rooms. In addition,
and due to its exclusive profile
with rounded incrustations, it
is a pleasure to walk on this
surface. In order to improve
sanitation the flooring features
AltroSan, an antibacterial
additive that prevents germs
from sticking to the material.
Safety floorings are used in a
number of sectors, including
hostelry, restaurants and cater-
ing, hospitals, public trans-
portation, sports facilities,
industries and the food process-
ing sector. Over 10,000 build-
ings belonging to major com-
panies and entities make up
Altro Scandess’ client portfolio.
PAR
A M
ÁS
INFO
RM
AC
IÓN
, CO
NTA
CTE
CO
N:c
om
ercial@pre
nsa
-tec
nica.co
m
Ansell Healthcare Europe
announces conclusive results
for their Touch N Tuff® gloves
which will resist spilt chemicals
and have been subjected to
extreme testing procedures.
Specifically conceived for
workers exposed to chemical
spills at work, Centexbel, an
independent laboratory, sub-
jected Touch N Tuff® gloves to
exhaustive tests against a
number of industrial chemical
agents, with end results offer-
ing a high protection level in
these disposable gloves, against
nine ranges of chemical prod-
ucts. Industry sectors using
hazardous chemical agents
include the chemical industry
and cosmetics manufacturers,
car makers, laboratories and
the pharmaceutical industry
sector, in addition to food pro-
cessing, dry cleaning, cleaning
agents and dyes manufactur-
ers. The glove is made of 100%
nitrile, as the most recom-
mendable barrier against
aliphatic hydrocarbons pre-
sent in lubricants.
As data on hazardous chemi-
cal agents are updated, the
choice of suitable, safer gloves
is becoming increasingly
important. Made of 100%
nitrile Ansel Touch N Tuff®
gloves offers four times as
much resistance against punc-
tures as comparable natural
latex gloves, and are 3 times
more resistant than similar
neoprene gloves. Chemical per-
meability tests carried out at
the laboratory placed Touch N
Tuff® gloves in the first or sec-
Ansell Healthcare Europe anun-
cia concluyentes resultados de
sus guantes Touch N Tuff®
resistentes a salpicaduras de sus-
tancias químicas, que han sido
ratificados a través de pruebas
exhaustivas.
Concebidos específicamente
para la plantilla de producción
expuesta a salpicaduras de sus-
tancias químicas en el trabajo, el
laboratorio independiente Cen-
texbel ha sometido al guante de
nitrilo Touch N Tuff® a exhaus-
tivas pruebas contra numerosos
agentes químicos industriales,
observándose en los resultados
finales un alto nivel de protec-
ción aportado por estos guantes
de un solo uso contra nueve
gamas de productos químicos.
Entre los sectores industriales
que emplean agentes químicos
peligrosos destacan las indus-
trias químicas y la fabricación de
cosméticos, la producción auto-
MTS have recent-
ly added to
their Evolu-
tion line with
Fiberp las t
tips. The
new models
for specific
uses include:
Models with TPU over-tip,
which is highly resistant to
wear and shock, protecting
against excessive abrasion in
the instep area. The models are
especially conceived for work-
ers who spend long hours
kneeling. With its esthetic
design the over-tip has a
Nomex® thread seam offering
higher resistance against wear
and heat.
Models adapted to electrostatic
standards. ESD (Electro Static
Discharge) standard EN 61340
requires anti-static treatment
for the sole, between 0.75 and
35 MΩ. These models are rec-
ommended in industry sec-
tors where workers han-
dle electronic
semi-conduc-
tor compo-
nents, fine
c h e m i c a l s
(explosion hazards) and all
white-room activities. Hermes
ESD S2, the reference intro-
duced, also features hydrofu-
gated leather (4 hours).
Models with no metallic parts.
These models have no metal
eyelets. With Fiberplast tip and
Kevlar anti-puncture sole pads,
this type of footwear is fully
anti-magnetic. The proposal is
especially targeted to workers
in areas with safety arches
(airports, p
Productos de actualidad / Updated Products PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
MTS adds to theirEvolution line
Ansell Touch N Tuff®,opción para protecciónquímica
Ansell Touch N Tuff®, the option for chemicalprotection
movilística, laboratorios y la
industria farmacéutica, así como
los sectores de procesado de ali-
mentos, limpieza en seco, tintes
para productos de limpieza y
colorantes. La composición del
guante, 100% nitrilo, es la más
recomendable contra los hidro-
carburos alifáticos presentes en
los lubricantes.
Con la actualización de las hojas
de datos de seguridad sobre
agentes químicos peligrosos
para los trabajadores, la elección
del guante más seguro y mejor
para cada tarea es un proceso
cada vez más importante. Fabri-
cado de nitrilo al 100%, el guan-
te Ansell Touch N Tuff® ofrece
cuatro veces la resistencia a pin-
chazos de guantes de látex natu-
ral de prestaciones comparables
y tres veces la resistencia de
guantes de neopreno similares.
Las pruebas de permeabilidad a
sustancias químicas realizadas
por el laboratorio situaron a
Touch N Tuff® en primer o
segundo lugar para ocho sustan-
cias químicas importantes de un
total de 10 de las principales del
mercado, como xileno, ácido
acético, etanol, percloroetileno,
trietileno, isopropanol, ácido
clorhídrico, hidróxido amónico
y ciclohexanona.
Es un guante de un solo uso flexi-
ble y de fácil ajuste con una forma
especialmente estudiada para
mejorar el confort del usuario. PAR
A M
ÁS
INFO
RM
AC
IÓN
, CO
NTA
CTE
CO
N:c
om
ercial@pre
nsa
-tec
nica.co
m
Proporcionar un producto que
ofrezca la máxima fiabilidad,
seguridad y comodidad en cada
ambiente de trabajo es el com-
promiso de Pezzol, que se mate-
rializa gracias a la experiencia
para conjugar seguridad y esti-
lo. Fruto de las premisas citadas
es el último desarrollo de la
firma. Se trata de la suela “Ven-
tosa®”, que se caracteriza por
sus ‘islas’ de diferente densidad,
con un sistema de ventosa en
forma de herradura que garanti-
za un perfecto comportamiento
en todas las superficies. La den-
sidad más baja actúa como
amortiguador de impacto y la
más alta presenta una resisten-
cia extraordinaria al desliza-
miento.
El artículo más
representativo
de la última
colección del
fabricante con
la nueva suela
es “Samoa”
(KX- 292 S3),
una bota en serraje afelpado
hidrofugado y con Cordura®;
dispone de forro textil anti-des-
gaste, plantilla antiestática y
antibacteriana, plantil la en
acero, y suela en poliuretano bi-
densidad, resistente al contacto
con aceites y hidrocarburos.
Entre los frutos de la experien-
cia y la innovación, podemos
citar la bota Noumea Jeans, que
forma parte de la nueva línea -
Xtralight. Ligero y cómodo, el
calzado de esta línea carece de
componentes metálicos gracias
a la utilización de la nueva pun-
tera de material plástico (com-
posite) y de la plantilla anti-per-
foración de Kevlar. De esta
manera, el calzado de la línea -
Xtralight garantiza una extrema
flexibilidad, ligereza, aislamien-
to térmico (desde -40º C hasta
60º C) y una superficie pro-
tegida más amplia que
la de los cal-
zados con
plantilla de
acero.
in the application of nanotech-
nology for protecting clothes
against stains and the effects of
rain on fabric. Its stain-
repelling technology is highly
valued by consumers who
expect maximum protection
and easy care for their clothes.
Ultra Release DuPont Teflon®
helps eliminate dirt easily thus
minimizing worry about per-
manent or expensive damage
to clothes. This new step ahead
makes use of nanotechnology
finishes protecting fibers from
permanent stains as the deter-
gent penetrates the fiber dur-
ing the washing procedures
while avoiding colour fading.
The line of products also
includes High performance
Repel DuPont Teflon® and
Advanced Dual Action DuPont
Teflon®. DuPont has launched
their “Outsmart stains” cam-
paign, conceived to convince
consumers and manufacturers
about the significance of
choosing Teflon® fabric pro-
tectors, suitable not only for
sportswear but for all activities
requiring dirt-resistant fabrics.
Durante la última edición de la
Ispo de Munich, Invista, compa-
ñía con licencia para la comercia-
lización de DuPont Teflon® en
los mercados textiles, presentó lo
último en protección de tejidos
contra la manchas. El protector
de tejidos DuPont Teflon® se ha
posicionado como el líder en la
aplicación de nanotecnología
para la protección de prendas
contra las manchas y los efectos
de la lluvia. Su tecnología de
repulsión de manchas es muy
valorada por los consumidores,
que esperan obtener de este pro-
ducto la máxima protección y un
fácil mantenimiento para su ropa.
El protector de tejidos Ultra Rele-
ase DuPont Teflon® facilita una
mayor eliminación de la sucie-
dad, minimizando así la preocu-
pación por daños permanentes y
costosos en las prendas. Este
nuevo avance utiliza un acabado
nanotecnológico que protege la
fibra de manchas permanentes,
permitiendo al detergente intro-
ducirse en la fibra durante el lava-
do, al mismo tiempo que evita el
desgaste del color de la prenda.
Esta línea de productos se comple-
ta con referencias como el High
Performance Repel DuPont
Teflon® o el Advanced Dual
Action DuPont Teflon®. Al respec-
to, DuPont ha puesto en marcha la
campaña “Sé más inteligente que
las manchas”, pensada para con-
vencer a la industria y los consumi-
dores sobre la buena elección que
significan los protectores de teji-
dos Teflon®, aptos no sólo para
prendas deportivas, sino para cual-
quier actividad en que se precisen
tejidos resistentes a la suciedad.
Suela “Ventosa®”, loúltimo de Pezzol
ond place for eight major
chemical agents, of a total of
10 in the marketplace, includ-
ing xylene, acetic acid, ethanol,
perchloride ethylene, triethyl-
ene, isopropanol, chlorhydric
acid, ammonic hydroxide and
cyclohexanone.
This disposable glove is flexible
and will fit easily, as its shape
has been especially conceived
to improve comfort.
Productos de actualidad / Updated Products PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
Invista presenta el protectorde tejidos Ultra ReleaseDupont Teflon® para tejidos
PAR
A M
ÁS
INFO
RM
AC
IÓN
, CO
NTA
CTE
CO
N:c
om
ercial@pre
nsa
-tec
nica.co
m
During the latest edition of Ispo,
held in München, Invista
launched the latest fabric pro-
tector against stains. Invista is
licensed to market DuPont
Teflon® products in textile mar-
kets. DuPont Teflon® fabric
protector has become a leader
Invista presents UltraRelease Dupont Teflon®
fabric protector
Tecal 40 manufactures protec-
tion wear by the Loiter and
Eva brands and is adding to
their Dynamic and Sport lines
with a number of references:
Aragón. Shoe in the Dynamic
line, class S1 or S1P, for the
spring-summer season with
sportive trends. Manufactured
in split leather and Cordura®
it is breathable, with lace bind-
ing and no metal eyelets. Avail-
able in sizes 37 to 47. Dynamic
comprises models in grain and
split leather including boots
and shoes classes S1, S2 and S3.
The Sport line features:
Isaba. Sharing the same fea-
tures of the Aragón model, it
stands out for the use of split
leather combined with Cordu-
ra on the brim and window.
There is a hydrofuged version
(S3). Sizes 37-47.
Yesa, as the previous two mod-
els, is a boot designed for the
spring-summer season, com-
fortable, breathable and
Tecal 40, fabricante de calzado
de seguridad con las marcas Loi-
ter y Eya, ha ampliado la oferta
de sus líneas Dynamic y Sport
con nuevas referencias, como:
-Aragón. Zapato perteneciente a
la línea Dynamic, en clase S1 o
S1P, de primavera-verano, con
una marcada tendencia sport.
Fabricado en serraje y Cordu-
Pezzol is committed to offering
products with maximum relia-
bility, safety and comfort for all
work situations and environ-
ments. This commitment is mate-
rialized due to their expertise at
conjugating safety and style. The
result of this is Italian Pezzol’s
latest development, known as
“Ventosa®” sole, featuring
‘islands’ of different density with
a suction pad-like system shaped
as a horseshoe, guaranteeing
perfect behaviour on all surfaces.
The lower density area is shock
absorbing and the higher-density
one offers extraordinary resis-
tance against slipping.
The most representative product
in this manufacturer’s latest col-
lection, featuring this type of sole
is “Samoa” (KX-292 S3), a boot
made in felt, hydrofuged split
leather and Cordura®, with tex-
tile anti-wear linings, antistatic
and antibacterial sole pads, steel
sole pads and bi-density
polyurethane sole, resisting con-
tact with oil and hydrocarbons.
Among the many fruits of
expertise and innovation we
should mention Noumea Jeans
boots, a part of the new –Xtra-
light line. Light-weight and
comfortable, the footwear in
this line has no metal compo-
nents, featuring the new plas-
tic material (composite) tip
and anti-puncture Kevlar sole
pad. –Xtralight footwear guar-
antees extreme flexibility, light
weight, thermal insulation
(from -40°C to 60°C) and a
larger protection area than
footwear with steel sole pads.
Kynox is a collection featuring
a wide range of resistant, safe-
ty footwear products designed
to meet various needs. Kynox
is the brand addressing work
footwear consumers, a brand
and philosophy prioritizing
technical innovation, material
quality, ongoing research
applied to products and pro-
duction technologies.
La colleción Kynox ofrece una
amplia gama de calzado de
seguridad resistente, desarrolla-
do para satisfacer las exigencias
de util ización. Kynox es la
marca orientada al mercado del
trabajo, una marca y una filoso-
fía que prima las innovaciones
técnicas, la calidad de los mate-
riales, la investigación continua
aplicada al producto y a las tec-
nologías de producción.
Productos de actualidad / Updated Products PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
“Ventosa®” soles, thelatest by Pezzol
Tecal 40 renueva su oferta
Tecal 40 renews offer
PAR
A M
ÁS
INFO
RM
AC
IÓN
, CO
NTA
CTE
CO
N:c
om
ercial@pre
nsa
-tec
nica.co
m
ra®, es transpirable.
Incorpora cierre de
cordones, sin ojetes
metálicos. Disponible
en el segmento de tallas 37-47.
La línea Dynamic se compone de
modelos en piel flor y serraje,
entre los que encontramos zapa-
tos y botas en las clases S1, S2 y S3.
Las novedades de la línea Sport
son:
-Isaba. Con las mismas caracte-
rísticas del modelo Aragón, se
distingue por el empleo de piel
flor, que se combina con Cordu-
ra en cuello y ventana. Cuenta
con una versión hidrofugada
(S3). Tallas 37-47.
Yesa. Igual a los ante-
riores, Yesa es una
bota concebida para
la estación primavera-verano,
cómoda, transpirable e hidrofu-
gada, que dispone además de
refuerzo en la puntera para pre-
venir los efectos de la abrasión.
-Belagua. Es una bota de seguri-
dad, de invierno, tipo trekking,
fabricada con piel hidrofugada.
Certificada por la normativa EN
345-1, estas líneas de calzado se
caracterizan por su suela de
poliuretano bidensidad, con un
alto coeficiente de
antideslizamiento,
resistente a aceites
e hidrocarburos, así
como por el empleo de una
horma extra-ancha. Asimismo,
incorporan plantilla anti-perfo-
ración de acero, plantilla fungi-
cida y puntera de acero que,
opcionalmente, puede ser de
plástico o de aluminio en los
modelos Aragón y Belagua. Aun-
que, próximamente, las punte-
ras opcionales de plástico y la
de aluminio estarán disponibles
para toda la gama.
Los nuevos desarrollos
que presenta Tecal
40 están inspirados
en las tendencias
que se observan en
el mercado que, a juicio de la
empresa, se decantan hacia
“diseños de inspiración deporti-
va y tipo trekking. En las gamas
más elaboradas se ha generaliza-
do el empleo de nuevos materia-
les, como forros y membranas
impermeables y transpirables,
Corduras, etc.”.
Tecal 40 fabrica también una línea
blanca (agroalimentaria) y la gama
Water Line (botas de trabajo).
Paiho is a major manufactur-
er of fabrics and accessories
distributing reflective material
and binding tapes in Spain for
various applications in the
clothing, footwear and protec-
tion equipment sectors.
Binding tape was invented by
Swiss engineer Georges de
Mestral in 1948 as he came
back from a tour of the coun-
tryside, when he notices burrs
had stuck to his socks and his
dog’s coat.
A lover of nature, and eager to
study, Mestral looked at the
burrs in his microscope and
saw they had hundreds of tiny
Paiho, destacado fabricante de
tejidos y accesorios para la indus-
tria, distribuye en España sus cin-
tas de cierre y reflectantes, que
tienen múltiples aplicaciones en
los sectores de vestuario, calzado
y equipos de protección.
La cinta de cierre fue inventada
por el ingeniero suizo, Georges
de Mestral, en 1948, cuando, al
regresar de una excursión por el
campo, observó que unas flores
de cardo se habían adherido a
sus calcetines y también al pelo
de su perro.
Estudioso y amante de la natura-
leza, de Mestral observó al
microscopio aquellos cardos y
vio que estaban provistos de cien-
tos de pequeños ganchos que se
adherían a hilos o tejidos, con la
ventaja de poder posicionarse
múltiples veces sin perder prácti-
camente su adherencia inicial.
Así concibió la idea de fabricar
un producto textil con unas
características parecidas. Des-
pués de un largo periodo de
pruebas para encontrar las
fibras idóneas y los telares ade-
cuados, pudo presentar una pri-
mera solicitud de patente en el
año 1951. El producto resultan-
hydrofuged, it features a tip
reinforcement to prevent the
effects of abrasion.
Belagua. Protection, trekking-
type boot for the winter season
made with hydrofuged leather.
These footwear lines are EN 345-
1-certified and stand
out for their bi-densi-
ty polyurethane sole
and high anti-slip-
ping quotient resist-
ing hydrocarbons and oil, with
extra-wide last. They feature
steel anti-puncture sole, anti-
fungus sole pad and a steel tip
which is also available in plastic
and aluminum version for the
Aragón and Belagua model.
Soon, plastic and aluminum
tips will be available for all
models.
The new developments present-
ed by Tecal 40 are inspired in
current market trends. Compa-
ny representatives believe
“designs are increasingly tend-
ing to be sportive,
trekking-type. The
more elaborate
ranges make use of
new materials, such as water-
proof and breathable mem-
branes, Cordura, etc.”.
Tecal 40 also manufactures a
white line (agro-food-process-
ing industry) and Water Line
(work boots).
Productos de actualidad / Updated Products PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
te (dos cintas adhesivas) se bau-
tizó con el nombre de Velcro,
acrónimo de las palabras france-
sas “velours” (terciopelo) y cro-
chet (gancho). En 1952 formó la
compañía Velcro S. A. en Suiza y
extendió sus patentes por Euro-
pa, EE.UU. y Canadá.
Con unas aplicaciones práctica-
mente ilimitadas, la cinta de cie-
rre ha sido considerada uno de
los inventos más interesantes
para la humanidad, ya que lo
mismo la encontramos en los
satélites artificiales, aplicaciones
médico-ortopédicas, uniformes y
prendas deportivas, que en calza-
do, marroquinería o decoración.
Las cintas de cierre actualmente
son conocidas como ‘hook y
loop’, o lo que es lo mismo, gan-
cho y argolla, y se fabrican prác-
ticamente en todo el mundo
desde que finalizaran las paten-
tes, habiendo pasado su consu-
mo de unos cuantos cientos de
miles de metros por año a cien-
tos de millones.
Otro de los fabricados de la firma
es la cinta reflectante, material
que aumenta la visibilidad de las
personas en situaciones de emer-
gencia laboral o actividades
recreativas cuando disminuyen
las condiciones de iluminación.
El promedio CPL (Valor de efec-
to reflectante) del material de
Paiho se encuentra en las cotas
máximas disponibles, pudiendo
superar los 500 CPL. El producto
se beneficia también de diseños
novedosos para satisfacer las
corrientes de la moda o, incluso,
marcar nuevas tendencias.
El material reflectante, en forma
de cinta, se emplea en el calza-
do, bolsos, vestuario, etc., mos-
trando una adecuada resistencia
al lavado.
Paiho Group, uno de los provee-
dores mundiales de cinta cierre,
tiene más de treinta años de expe-
riencia en la fabricación de tejidos
y accesorios para calzado. Sumi-
nistra cintas de cierre (hook &
loop), cinchas, cordones de zapa-
tos, elásticos, cintas y materiales
reflectantes, etiquetas en tres
dimensiones, fibras y tejidos de
bambú carbonizado, etc. desde
sus fábricas de Taiwán, Dongguan
y Wuxi (China), o Vietnam.
Fundada en 1979, la firma ha
experimentado un crecimiento
sostenido, sirve sus fabricados a
industrias de todo el mundo, y
cuenta con certificación de cali-
dad ISO 9001 y OEKOTEX.
PAR
A M
ÁS
INFO
RM
AC
IÓN
, CO
NTA
CTE
CO
N:c
om
ercial@pre
nsa
-tec
nica.co
m
Paiho: cintas de cierre,cintas reflectantes,cordones y accesorios varios
Paiho: binding tapes,reflective tapes, lacesand assorted accessories
Productos de actualidad / Updated Products2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
PAR
A M
ÁS
INFO
RM
AC
IÓN
, CO
NTA
CTE
CO
N:c
om
ercial@pre
nsa
-tec
nica.co
m
hooks that clung to fabric or
fibers, and that they could be
displaced and replaced almost
endlessly, retaining adher-
ence.
He conceived a textile prod-
uct with similar features. Fol-
lowing a long period of test-
ing with the purpose of
finding ideal fibers and suit-
able looms, he submitted a
patent request in 1951. The
resulting product (two adhe-
sive tapes) was named Vel-
cro, an acronym for French
terms “velours” (velvet) and
crochet (hook). In 1952, he
founded Velcro S .A. in
Switzerland and patents
were extended to Europe, the
US and Canada.
Binding tapes have almost
endless applications and is
regarded as one of the most
interesting inventions for
they are used on man-made
satellites, medical and ortho-
pedic applications, uniforms,
sports wear, footwear,
leather goods and home
décor.
Binding tapes are currently
known as “hooky loops” and
are manufactured the world
round ever since the patent
period expired. Hundreds of
thousands of meters are sold
to millions of people around
the world.
The company also manufac-
tures reflective materials to
increase visibi l i ty in the
event of emergency situa-
tions or recreational activi-
ties in places where lighting
is poor.
Average CPL (reflective effect
value) for Paiho’s material is
among the highest, almost
over 500. The product is also
presented in innovative
designs following fashion
trends and even setting new
ones.
Reflective tapes are used on
footwear, bags, clothes, etc,
and are highly resistant to
washing.
Paiho Group is one of the
world’s leading binding tape
suppliers, with over thirty
years’ expertise in the making
of fabrics and accessories for
footwear. Hook & Look tapes,
shoe laces, elastic ribbons and
ref lective materials are
among their products , in
addition to 3D labels, car-
bonized bamboo fibers and
fabric, manufactured at their
factories in Taiwan, Dong-
guan and Wuxi (China), or
Vietnam.
Founded in 1979 the compa-
ny’s growth has been constant
as it caters to industry sectors
worldwide. Products are ISO
9001 and OEKOTEX-certified.
L a construcción de esta pista se enmarca
en un ambicioso programa de inversio-
nes en I+D+i cuyo objetivo es convertir
a la empresa española Iturri, con sede en Sevi-
lla, en líder internacional del sector de vehí-
culos contra incendios. El proyecto supone
una inversión total de 3 millones de euros. La
pista de pruebas está dotada de las instalacio-
nes necesarias para comprobar, demostrar y
verificar las prestaciones de cada vehículo,
así como para efectuar su homologación con-
forme a la normativa vigente.
En el acto de inauguración de la pista se
descubrió una placa conmemorativa y se
realizó una demostración de los vehículos
sobre la misma. Para cerrar el acto intervi-
nieron Juan Francisco Iturri, Director
General de Iturri, el Alcalde de Utrera Fran-
cisco Jiménez y la Ministra de Fomento
Magdalena Álvarez.
Características técnicas de la pista La pista está asentada sobre un terreno valla-
do de 11.500 metros cuadrados de superfi-
cie, y esta compuesta por tres rampas para
pruebas de capacidad de subida y estabili-
dad de frenado y por un circuito para ensa-
yos de aceleración, frenado y vuelco.
Estas instalaciones se han construido con-
forme a las siguientes normas:
- Norma europea EN-1846-1: Vehículos
contra incendios y servicios auxiliares.
Parte 1ª Nomenclatura y designación.
- Norma europea EN-1846-2: Vehículos
contra incendios y servicios auxiliares.
Parte 2ª Requisitos comunes. Seguridad y
prestaciones.
- Normas OACI - Organización de Aviación
Civil Internacional: Vehículos para uso en
aeropuertos civiles y militares.
La pista de pruebas se compone de las ram-
pas y del circuito de pruebas. Las rampas
son mesetas elevadas sobre terreno, con
pendientes de subida y bajada y que tienen
inclinaciones diferentes, con el fin de reali-
zar las pruebas establecidas por la normativa
vigente para cada tipo de vehículo. Con
estas pruebas se determina:
- La estabilidad de frenada en rampa: La
rampa central dispone de una pendiente
de 20% (11,31º) que permite comprobar
el freno de estacionamiento. Esta prueba
se exige en toda la gama de vehículos.
- La capacidad ascensional: Las 3 rampas
presentan diferentes pendientes de subi-
da (ver tabla 1), para comprobar las con-
diciones de actuación de cada tipo de
vehículo (urbano, rural, todo terreno).
Grupo Iturri: inauguración pista de pruebaspara vehículos contra incendios
El pasado 6 febrero la empresa Protec-Fire, que es filial del Grupo Iturri, inauguróen sus instalaciones de la localidad sevillana de Utrera, una pista de pruebas paravehículos contra incendios, que es única en España y la más avanzada de Europa. Ala inauguración que fue presidida por Magdalena Álvarez, Ministra de Fomento,asistieron directivos de aeropuertos, el Alcalde de Utrera, Consejeros de la Junta deAndalucía, y Consorcios de Bomberos.
Información empresarial PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
Vehículo Aeropuerto de Windhuek.
Camión paderborn.
Magdalena Álvarez, Ministra de Fomento en el acto de inauguración,donde directivos de aeropuertos, el Alcalde de Utre-
ra, Consejeros de la Junta de Andalucía, y Consorcios de Bomberos.
2ºTrimestre04 | PROTECCIÓN LABORAL 39
Las pruebas se realizan colocando el vehículo sobre la rampa en
sentido ascendente y parándolo en su mitad. Se acciona el disposi-
tivo de frenado y se verifica que el vehículo se mantiene parado.
Una vez comprobado, se continúa el ascenso hasta la cumbre de la
rampa. El mismo ensayo se realiza marcha atrás.
El circuito de pruebas se compone de tres pistas circulares, las dos
más pequeñas de 15 m de diámetro dan acceso a las rampas y la ter-
cera o central mide 20 m de diámetro. Permiten realizar pruebas de
frenado, vuelco y aceleración así como pruebas de control dimen-
sional de los vehículos (ángulos de aproximación y salida, distancia
mínima al suelo, etc.).
El Grupo Iturri y su filial Protec-FireIturri, se fundó en Sevilla en el año1947, iniciando su actividad
como empresa de suministro de cables y efectos navales. En la actua-
lidad, Iturri es un grupo industrial y comercial de gran implantación,
con 17 delegaciones nacionales y 8 internacionales, un equipo
humano de 900 profesionales y 5 plantas de producción propia de
vestuario, calzado y vehículos. Las ventas del grupo en 2005 se ele-
varon a 165 millones de euros y las exportaciones constituyen ya el
30% de las mismas, con más de 30 países como destino.
En el sector Contra Incendios, el Grupo Iturri está realizando un
importante esfuerzo para dar a sus clientes un servicio global y de
alto valor añadido: renting de vehículos contra incendio incluyendo
mantenimiento, servicio personalizado de equipos contra incendio
y de protección, servicio de mantenimiento de grandes flotas, reali-
zación de proyectos llave en mano, etc. La construcción de la pista
de pruebas más avanzada de Europa en nuestras instalaciones es
una muestra más del compromiso del grupo en este sector.
Protec-Fire es una filial 100% del Grupo Iturri, creada en 1984,
dedicada desde sus inicios a la ingeniería y fabricación contra
incendios, medio ambiente, vehículos sanitarios, unidades reposta-
doras de combustible, unidades móviles de emergencia, instalacio-
nes fijas y equipos, abarcando toda la gama del sector.
Con fábricas en Alcalá de Henares (Madrid) y en Utrera (Sevilla),
además de un centro de terminación de producto y post-venta en
Francia, Protec-Fire es líder en el mercado español de fabricación
de vehículos contra incendios, con una producción anual de 300
vehículos, de los cuales el 40% se exporta a otros países. Las ventas
de Protec-Fire en 2005 se elevaron a 35 millones de Euros.
2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
Pista de pruebas.
Información empresarial
para los sectores de la industria, fuerzas
armadas y cuerpos de seguridad, bomberos,
forestal y caza profesional, para los que ya
ha adoptado la nueva tecnología de la inyec-
ción directa al corte de caucho bidensidad.
Detalles que marcan la diferenciaLos productos de Calzados Trueno están
dotados de detalles de diseño adicionales
que refuerzan y aumentan la calidad y fiabili-
dad de esta marca y la distinguen por su efi-
ciencia, confort y estilo, posicionándola en
la gama alta del mercado de la seguridad.
La nueva filosofía de trabajo del Departa-
mento de Diseño de la firma se basa en el
concepto de diseño útil, que va más allá de
la pura apariencia estética del calza-
do e incorpora criterios ergonómi-
cos para mejorar la adaptabilidad y
confort del usuario, criterios de
optimización de la seguridad y dura-
bilidad del producto, así como crite-
rios medioambientales.
Normativas ycertificaciones
Todos los modelos marca True-
no® cumplen con los requisitos de
seguridad de la Directiva Europea
89/686/CEE, el Real Decreto 1407 sobre
Equipos de Protección Personal y sus poste-
riores revisiones, así como con las Normas
Armonizadas que son de aplicación.
Máxima exigencia a los proveedoresde materias primasCalzados Trueno exige a sus proveedores de
materias primas unos niveles de característi-
cas y resultados más exigentes que los pro-
pios requerimientos de la Normativa Euro-
pea para garantizar que sus calzados de
seguridad aporten la máxima resistencia y
durabilidad. Del mismo modo, el alto nivel
de estos proveedores les permite seleccio-
nar a los fabricantes con los que trabajan, eli-
tando las últimas tecnologías para el diseño
virtual de calzado en 3D, realización de
patrones en 2D y el escalado auto-
mático de tallas.
Del mismo modo, la implantación
de sistemas informatizados CAD-
CAM para la sección de corte per-
miten realizar el cortado de las
piezas sin troqueles mediante la
comunicación directa con el
software de diseño. De esta
forma es posible personalizar el
diseño de los modelos según las
necesidades de los clientes y crear
muestras y prototipos en un tiempo récord.
Así, Calzados Trueno puede ofrecer la más
completa gama de calzados de seguridad
La firma de Arnedo (La Rioja) ha pri-
mado siempre la innovación tecnoló-
gica y la calidad en el campo de la
fabricación de calzado de seguridad, cola-
borando activamente con los principales
Centros Tecnológicos como INESCOP, IBV
y CTC. Asimismo, trabaja con los mejores
socios tecnológicos del sector y ha adopta-
do los últimos avances en maquinaria y
mejora de procesos productivos para ofre-
cer siempre productos de vanguardia en
tecnología y diseño.
Un paso por delantePionera en la fabricación de calzados de
seguridad, Calzados Trueno ha entrado en
una nueva dimensión, en la que destaca
como hito más importante, la inauguración
de su nueva fábrica.
La nueva fábrica incorpora una tecnología
novedosa, pionera en España para producir
calzado de seguridad, como es la tecnología
de la inyección directa al corte de caucho
bidensidad (DDR), que ha permitido el desa-
rrollo de la Serie 9 Ergo-Predator.
Asimismo, la firma se ha dotado con un su
propio Departamento de Diseño, implan-
Trueno, tradición y vanguardia
Calzados Trueno, S. L., con más de cuarenta años de experiencia en el sector, es unade las empresas más antiguas y consolidadas de España en el diseño y fabricaciónde calzado de seguridad, protección y de uso profesional.
Información empresarial PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
Información empresarial2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
Trueno aplica Thinsulate
Insolation como capa inter-
media colocada entre el
cuero del empeine y el
forro interior para aisla-
miento contra el frío de los
calzados utilizados en condicio-
nes extremas de bajas temperaturas.
Cordura®
El material Cordura® (DuPont) es un tejido
de poliamida de alta tenacidad, muy resis-
tente a la abrasión, transpirable y ligero.
Calzados Trueno utiliza Cordura para piezas
de empeine, cuellos y fuelles.
fabricación de chalecos anti-
balas, blindajes de vehículos,
usos militares, etc.
Calzados Trueno aplica el teji-
do Kevlar® en el hilo de guar-
necido de botas de alto rendi-
miento para bomberos, policías
y militares, en los aislantes térmicos y
también como relleno protector frente al
corte de motosierras o sierras de cadena.
3M Thinsulate® Insulation3M desarrolla Thinsulate Insolation que es la
fibra sintética de ailamiento térmico más lige-
ra, fina y caliente del mercado. Calzados
giendo sólo a los que cumplen con baremos
muy altos de calidad y control.
Los actuales proveedores de los materiales
de alta tecnología son:
Sympatex® Professional Sympatex es una marca líder en Europa en el
desarrollo de materiales innovadores y funcio-
nales para prendas de vestir y calzado. Su
membrana impermeable, cortavientos y trans-
pirable es la más ligera y elástica del mercado.
Trueno aplica el forro 100% impermeable al
agua y al viento basado en un calcetín com-
pleto termosellado que cubre el 100% del
volumen del pie. Es transpirable, sin poros,
elástico, de alta calidad y ecológico.
Outlast®Outlast® fue originariamente desarrollado
por la NASA para proteger a los astronautas
de las fluctuaciones de temperatura extre-
mas. Actualmente, es la marca que simboliza
el confort y los tejidos inteligentes de cam-
bio de fase. Sus materiales aportan comodi-
dad, permiten sentir calor con menos ropa y
reducen la sudoración, absorben el calor
corporal cuando se crea en exceso y lo libe-
ran cuando más se necesita.
Para garantizar su correcto funcionamiento,
Trueno utiliza materiales Outlast® en contac-
to con el 100% del volumen del pie. Por ello,
lo incorpora en el forro interior, compuesto
sólo por dos piezas, y en la plantilla termo-
conformada.
3M Scotchlite® Reflective Material3M desarrolla materiales ligeros, flexibles y
reflectantes de alta visibilidad propicios para
situaciones de alto riesgo. Calzados Trueno
aplica el tejido 3M Scotchlite Reflective de
alta visibilidad, reflectante e ignífugo para
mejorar la seguridad del usuario en condi-
ciones de alto riesgo. Especialmente adecua-
do para bomberos y forestales.
Kevlar®Kevlar®, fibra ignífuga de Dupont, es una
para-aramida multi-filamentosa en la que
cada filamento está elaborado a partir de un
polímero, formando largas cadenas rígidas y
con enlaces excepcionalmente fuertes. Es
un producto técnico con múltiples aplica-
ciones entre las que destaca su uso para la
La Serie 9 Ergo-Predator debuta en Sicur
En el último Salón Internacional de Seguridad (Sicur), Calzados Trueno presentó la nueva
colección de calzado Serie 9, de caucho bidensidad, inyectado directamente al corte. Ello
es posible porque Trueno dispone de la última tecnología mundial en máquinas de inyec-
ción para calzado. La inyección directa al corte de caucho bidensidad es la mejor solución
técnica para la fabricación de suelas especiales para botas técnicas de alto rendimiento, ya
que ofrecen una alta protección y resistencia frente al calor, el fuego, agresiones químicas
y atmosféricas y adherencia entre corte de cuero y suela.
La suela S9 Ergo-Predator está compuesta por dos capas de caucho de diferentes densida-
des, inyectadas en estado semi-líquido sobre el corte de cuero de la bota, formando un
cuerpo único y compacto. La capa en contacto con el suelo es de caucho de alta densidad,
mientras que la capa de la entresuela es de caucho de baja densidad con objeto de reducir
el peso de la suela, aumentar la amortiguación o absorción de energía a nivel del talón, el
aislamiento térmico y garantizar la perfecta unión entre el corte de cuero y la suela median-
te su fundido, por lo que no se puede despegar ni descoser.
La suela se distingue por sus características: térmicas (resistencia a bajas y altas temperaturas,
calor por contacto, radiante y a la llama), químicas (resistencia al ozono, luz, aceites, grasas e
hidrocarburos, productos químicos, etc.), mecánicas (resistencia a la abrasión, resbalamien-
to y envejecimiento), biológicas (resistencia a termitas, bacterias y microorganismos).
El diseño de la suela, cuidado al máximo, está concebido para trabajos en terrenos muy
abruptos o accidentados, estructuras metálicas y escombros, laderas resbaladizas y fuertes
pendientes, con presencia continua de agua, barro, nieve y hielo. También es adecuada
para el uso de escaleras manuales.
La nueva serie se beneficia además de avances tecnológicos como la puntera de aluminio,
50% más ligera que su equivalente en acero, es amagnética, presenta baja conductividad eléc-
trica y térmica y no se astilla. Ergonómicamente es más alta y más ancha que la mayoría de las
punteras del mercado; una plantilla anti-perforación no metálica, un 50% más ligera que la tra-
dicional de acero, cubre el 100% de la superficie de la suela, presenta un mejor aislamiento,
es más flexible y más confortable; una horma ergonómica diseñada volumétricamente a par-
tir de estudios antropomórficos de la población europea, es más alta y más ancha para mayor
confort del usuario. También incorpora una plantilla de confort termo-conformada y anató-
mica adaptada a la forma del talón para garantizar su correcto asentamiento. Con 6 mm. de
espesor proporciona más amortiguación y un gran aislamiento térmico. Presenta tratamiento
antibacteriano para una higiene total del pie. Es antiestática y lavable en agua fría
La nueva Serie 9 Ergo-Predator es imprescindible para botas técnicas de alto rendimiento.
des del nitrilo vulcanizado tradicional (mani-
pulable químicamente), gozando de la ligere-
za y comodidad del poliuretano.
Suelas antideslizamiento
Si la normativa exige un índice de mayor o
igual a 0,15, las suelas de Robusta alcanzan el
0,34. Esto supone aproximarse a lo que podría
considerarse antideslizamiento total. Ello es
posible gracias a un complejo sistema de ubi-
cación de las pastillas de la suela para lograr
una gran superficie de contacto, un buen aga-
rre en terrenos blandos, canales entre las pas-
tillas para evacuar grasas y un área de freno
para detener, en último caso, un hipotético
deslizamiento.
Para conseguir la suela con los mejores resul-
tados antideslizantes, Robusta aplica varios sis-
temas:
- Non Bending System. Este sistema anti-
esguince, desarrollado por Robusta, consis-
te en unas pastillas que sobresalen lateral-
mente de la suela.
- Non Slip System. Es un sistema que se basa
en una superficie amplia de contacto, pas-
tillas tipo taco para suelos blandos, área de
acompañándola de los mejores materiales y
de un esmerado proceso de fabricación para
potenciar sus cualidades de impermeabilidad
y transpiración. En este sentido, el corte, el
termo-sellado de la banda, la cola, etc. son
determinantes en el resultado del producto
terminado.
MetaprotectorTM
Protección, comodidad y ergonomía son los
elementos que incorpora el Metaprotector,
patente de Robusta. Un sistema de protección
metatarsiana para la zona del empeine que
Robusta ha aplicado a varios modelos: Metaer-
gonomic, Mango y Sauco.
Ade System®
Se trata de un sistema funcional, multi-servi-
cio, cuya patente está en trámite, que puede
adaptarse a cualquiera de los modelos. Está
fabricado sobre una base de caucho nitrilo y
soportado por poliuretano expandido. Dota al
calzado de todas las propiedades y posibilida-
El plus del productoLa vocación y estrategia de Robusta consiste
en innovar, aportando ‘algo más’, objetiva-
mente hablando, a sus productos, con gran-
des soluciones de seguridad y mejoras ofreci-
das, como las de menor peso, mejor
resistencia al deslizamiento y diseños técnica
y estéticamente apropiados para ser utilizados
por trabajadores de todos los sectores labora-
les: cuerpos de seguridad, trabajadores que
requieren calzado anatómico, alimentación,
industria, empresas con riesgos electrostáti-
cos, etc.
Buena prueba de ello es que, desde finales de
2001, la empresa es licenciataria de W. L.
Gore&Associates.
Avances técnicos y patentes
Membrana de Gore-Tex®
El equipo de Investigación de Calzados Robus-
ta ha trabajado siempre para optimizar el
resultado de esta membrana en su calzado,
Calzados Robusta apuesta por la I+D+i y patenta diferentes productos
Calzados Robusta, fabricante de calzado de seguridad, apuesta por la I+D+i, algoque se refleja en la patente de distintos productos y modelos. Para ello cuenta conun equipamiento de vanguardia y un cualificado personal en su Departamento deInvestigación y Desarrollo dedicado a potenciar todo lo relativo a investigación deproducto y control de procesos. En Robusta se cuida hasta el más mínimo detallepara asegurar que el resultado final responda a sus parámetros de calidad.
Información empresarial PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
Información empresarial2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
dor, pack de visitas, cordones y plantillas.
Calzado para cuerpos de seguridadCalzados Robusta cuenta con una colección
dirigida a cuerpos de seguridad, que incluye la
técnica del Ultra Ligh System®, que evita la
fatiga y proporciona sensación de descanso.
Además, buena parte de los 19 modelos inclu-
yen la membrana Gore-Tex®, un laminado
Total Flexion System
Este sistema permite la flexión completa del
calzado y un aligeramiento de su peso, a la vez
que garantiza la resistencia al pegado. Éste se
caracteriza por la forma en que se rellena la
cavidad interna de poliuretano compacto y de
caucho nitrilo con poliuretano expandido,
que es más ligero.
Gama y productos patentadosRobusta tiene una amplia gama con 125 pro-
ductos pensados para la seguridad en el traba-
jo, y modelos exclusivos para cada sector, que
se agrupan en la colección industrial, ultrali-
gera, uso profesional, alimentación, ESD, ana-
tómicos, y Gore-Tex®. Además, la colección
de patentes incluye cuatro modelos para ries-
gos especiales: Patín (para riesgos altos de res-
balones), Asfalto (para carreteras), Ácido
(para riesgo químico industrial) y Láctico
(para riesgo químico en alimentación), así
como los tres modelos para protección meta-
tarsal (Metaergonomic, Mango y Saúco).
A esto hay que sumar otros productos como
los calcetines técnicos, expositor, restaura-
freno y canales de evacuación de grasas.
- SAE (Shock Absorber Effect). En el interior
del talón, una composición de poliuretano
expandido permite la amortiguación del
impacto y da unas especiales característi-
cas de ligereza y confort.
Información empresarial PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
llas de freno y sistemas de líneas transversales
evacuadoras.
Una empresa profesionalRobusta está formado por un grupo de exper-
tos profesionales que comparte la vocación
de ofrecer a sus usuarios y clientes los mejores
productos y el servicio más integral.
La filosofía de esta empresa se basa en escu-
char al mercado para darle soluciones, a tra-
vés de los más de 700.000 pares de calzado
que fabrica al año, teniendo como principal
objetivo que el incremento de la producción y
de la oferta no deteriore el servicio.
Robusta entiende la calidad como algo más
que una palabra. Calidad es sinónimo de con-
fianza, honradez, flexibilidad, servicio y profe-
sionalidad. Desde el punto de vista del pro-
ducto, la calidad en Robusta se traduce en
diseño, innovación, ligereza, comodidad,
resistencia y diferenciación.
Para garantizar la calidad de las botas, la firma
cuida cada uno de los pasos de elaboración de
las mismas, realizando numerosos controles y
pruebas específicas, desde la elección de los
materiales, hasta las técnicas de manufactura-
ción. En Robusta la exigencia es tan elevada
que se testan los prototipos, la fase de fabrica-
ción y los modelos ya terminados, incluso
envejeciendo deliberadamente el calzado.
Para llevar a cabo estos controles, la empresa
dispone de un laboratorio propio homologa-
do, con personal cualificado y equipado con
la mejor tecnología para la realización de un
perfecto control de calidad, tanto de las mate-
rias primas (pieles, suelas, forros, etc.), como
del producto terminado.
Calzados Robusta cuenta con unas instalacio-
nes que albergan maquinaria de última gene-
ración. El excelente nivel de calidad de todos
los productos ha hecho posible que la empre-
sa obtenga los certificados ISO 9001:2000 e
ISO 14001:2000. Este certificado se convierte
en un reconocimiento de la madurez y efica-
cia del Sistema de Calidad de Robusta y con-
firma la voluntad de desarrollo en una línea de
progreso continuo y de dar cada día una res-
puesta más ajustada a las expectativas de los
clientes, respetando en todo momento el
medioambiente.
los con y sin puntera, entre ellos el modelo
“Ana” 100% lavable, y se completa con unos
calcetines sanitarios.
Estos modelos son idóneos para el personal
sanitario (médicos y enfermeros), el del sector
de la alimentación y para farmacéuticos, unos
trabajadores que en su labor diaria sufren el
riesgo de fatiga muscular, por la exigencia de
caminar o estar de pie durante horas, y de des-
lizamiento, debido a que todos ellos desarro-
llan su trabajo sobre superficies lisas, que pue-
den humedecerse a través de diversos
vertidos.
Los modelos están fabricados con piel vacuna,
de tacto blando, y algunos cuentan con un
forro enrejillado textil. Existen dos variedades
de colores, azul y blanco, y en algunos casos
con la superficie perforada. El modelo Gloria
incorpora la membrana Gore-Tex®. Estos
modelos están disponibles desde la talla 34
hasta la 48, según el caso.
Robusta se caracteriza por escoger piel de la
mejor calidad para todos sus productos. Por
ello, sólo utilizan pieles vacunas, muy abata-
nadas para conseguir un tacto dócil y suave, y
con una calidad de grueso de 2 a 2,2 milíme-
tros para lograr un buen aislamiento frente al
frío. Por otro lado, los forros empleados apor-
tan la máxima comodidad, ya que absorben la
transpiración para que los pies se mantengan
secos, poseen un secado rápido para dar una
frescura de larga duración, y respiran dejando
que entre aire y se evapore la humedad.
Algunos de los modelos anatómicos de Robus-
ta se caracterizan por contar con una suela
fabricada con poliuretano de doble densidad.
Este material permite la absorción de energía
en el talón, protegiendo la musculatura dorsal
y las extremidades inferiores, además de
absorber vibraciones. Esta suela ha sido dise-
ñada con el objetivo de eliminar la fatiga, ya
que consigue reducir el peso hasta en un 35%.
Además, el diseño de esta suela evita el desli-
zamiento, favoreciendo la evacuación de
barros y grasas, y su perfil proporciona máxi-
mo agarre, incluso en superficies mojadas. Los
modelos anatómicos de Robusta reúnen tam-
bién la característica de antideslizamiento a
través de suelas de poliuretano antiestático y
antideslizante, poliuretano con sistema de reji-
especialmente transpirable e impermeable,
aislante térmico ideal que garantiza una tem-
peratura del pie entre 28º y 32º C.
La ligereza es en parte debida al exclusivo
diseño de las suelas de nitrilo y poliuretano.
Calzados Robusta opta por materiales ligeros
pero de gran resistencia a la perforación y al
agua. La configuración y el dibujo de las pasti-
llas evitan el deslizamiento y no dejan huella.
Estas suelas son silenciosas, antiestáticas y tie-
nen un sistema anti-vuelco que evita torcedu-
ras de tobillo.
Los modelos están fabricado con piel de flor
vacuna hidrofugada, seleccionada para repe-
ler la humedad y garantizar la transpiración,
por lo que asegura un envejecimiento sano
del calzado. Otras características del nuevo
modelo son los ganchos inoxidables y los cor-
dones hidrofugados, muy fáciles de colocar.
Robusta ha utilizado también espuma recupe-
radora y forro Dry-Tex para acolchar el cuello
y la lengüeta en algunos modelos, de modo
que sus propiedades permanezcan inaltera-
bles al uso y paso del tiempo. También ha
incluido en ocasiones un refuerzo lateral acol-
chado, consistente en un sistema de protec-
ción lateral anti-impactos.
El sistema de seguridad se completa (de
serie o como opción, según el modelo)
con la puntera de acero o composite,
resistentes a un impacto con energía de
200 Julios, elementos reflectantes, cordo-
nes de Nomex®, cuya principal cualidad
es su resistencia a la llama, y plantillas de
acero o kevlar®, que evitan la perfora-
ción en la planta.
Colección anatómicosOtra de las grandes apuestas de Robusta es la
Colección Anatómicos, que incluye 10 mode-
cortes y el desgaste. Además, la suave envol-
tura interna protege los dedos de la presión.
Otro material utilizado para fabricar el
empeine es el nabutek, piel 100% hidrófuga,
suave, ligera y delgada.
En el interior del calzado se ha creado un
“ambiente estéril”, es decir, protegido de la
proliferación de bacterias gracias al forro, rea-
lizado con un tejido especial antibacteriano y
anti-olor, y a la plantilla “Fresh’n Flex Protec-
tor. La misma garantiza, entre otras funcio-
nes, la flexibilidad y la seguridad del pie
como cualquier plantilla de Kevlar, prote-
giéndolo de las bacterias y del mal olor, ade-
más de mantener el pie fresco y seco gracias
a la capa de tejido Coolmax® FreshFxTM,
cuyo promedio de secado es cuatro veces
más rápido que el de cualquier otro tejido.
Otras ventajas del calzado son:
- La calzadura en cinco pasadas mantiene
el pie en la posición posterior, evitando el
contacto con la puntera.
El principal responsable de la ligereza y fle-
xibilidad de este zapato es la suela Air-Tech,
una tecnología exclusiva de Base, que con-
siste en la combinación de poliuretano
micro-celular para la suela y del TPU-Skin
para la cubierta. El TPU-Skin es una ‘piel’
especial (sintética), extra-fina, que permite
la reducción del peso total de la suela.
A pesar de tener un espesor mínimo, se
garantiza una óptima resistencia a la abra-
sión, flexión y a los suelos resbaladizos.
El empeine es funcional y contribuye a la fle-
xibilidad al encontrarse seccionado en la
zona de flexión del pie.
El tejido técnico de la zona de la puntera y
los cuartos laterales del empeine tiene la
función de facilitar el movimiento, mostrán-
dose más eficaz que cualquier otra piel y
resistiendo al mismo tiempo a la abrasión,
Bondad ergonómica“La innovación del producto, que afronta y
resuelve brillantemente la problemática deter-
minada por la postura de todos los trabajado-
res que desarrollan parte de su actividad con el
pie flexionado...” ha sido el motivo por el cual
el jurado seleccionaba al calzado e.X.tra.Flex
entre los 15 productos que formaban parte de
la Top Selection aspirante al premio.
El jurado estaba compuesto, entre otros, de
miembros del Departamento de Búsqueda e
Innovación del Politécnico de Milán, entre los
cuales se encuentran el Profesor Oliviero Tron-
coni, catedrático del Departamento BEST-
Laboratorio Gesti Tec, y del Profesor Arturo
Dell’Acqua Bellavitis, Director del Departa-
mento de Diseño e Industria, del Arte de la
Comunicación y de la Moda (IN. D. A. C. O.).
El ingeniero Antonio Diterlizzi, jefe del
Departamento de Búsqueda y Desarrollo y
Administrador delegado de la empresa Base
srl, es el responsable de la idea y puesta a
punto del producto e.X.tra.Flex. Sus años de
experiencia en el sector del calzado para uso
profesional y su conocimiento experto del
mercado han dado lugar al consenso de los
laboratorios italianos y europeos, y en pocos
meses el nuevo desarrollo ha pasado a ser el
‘best-seller’ de la colección Base Protection.
Las señas de identidad de e.X.tra.FlexSe trata del zapato más ligero y flexible pro-
puesto en el mercado del calzado para uso
profesional, que se flexiona con apenas una
fuerza de 90 Newton, cerca de 900 gramos.
Base gana el primer premio en la feria deMilán con su modelo e.X.tra.Flex
El modelo e.X.tra.Flex, especialmente diseñado para el uso profesional de instala-dores de suelos, ha sido distinguido con el primer premio en la categoría innova-ción, de la sección de seguridad del concurso Security & Safety Award ‘06, celebra-do recientemente en el certamen Sicurtech 2006, de Feria de Milán. Este premio esel reconocimiento a la carrera en el campo del calzado de seguridad del “creador”de la gama Base, Antonio Diterlizzi. El modelo e.X.tra.Flex es una bota especial-mente concebida para trabajadores que pasan horas con el pie flexionado. Con unasuela especialmente flexible y ligera, está dotada además de la nueva plantillaFresh’n Flex, que mantiene el pie fresco y seco durante más tiempo.
Información empresarial PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
diendo su actividad a los mercados francés y
portugués. Fegemu siempre ha contado con
las marcas más prestigiosas.
La división Fegemu Safety distribuye en
exclusiva la marca italiana de calzado de
seguridad Base, que destaca por su comodi-
dad, innovación tecnológica, ergonomía y
original diseño.
Precisamente la calidad, la innovación, el
servicio y el marketing fueron los pilares
sobre los que se fundó el grupo Fegemu, y
siguen siendo actualmente la filosofía en
que se sustenta el éxito de la firma. En 2002,
Fegemu automatizó el almacén, lo que ha
permitido ofrecer un servicio excelente,
como es la entrega del 95% de los pedidos
en menos de 24 horas.
La oferta de Fegemu, referente de calidad en
el mercado nacional, se distingue por su alto
valor añadido y su posicionamiento en la
gama alta de producto. El empeño en la
mejora constante de la calidad de los proce-
sos empresariales ha permitido a la firma
obtener la certificación ISO 9001:2000, que
ha sido renovada recientemente.
como irregulares. La puntera resiste impac-
tos un 16% por encima de la exigencia de la
norma EN 344. Las zonas laterales están rea-
lizadas con material anti-abrasión.
Asimismo, Base tiene un exclusivo sistema
de cierre que combina una lazada alrede-
dor del empeine y la sujeción por Velcro.
Además de máxima sujeción, ofrece mayor
rapidez y comodidad de colocación. La
zona del talón está reforzada e incorpora
material 3M reflectante a la luz. Encontra-
mos más bondades técnicas de la gama en
la suela, flexible y ligera, Air-Tech, o la
suela interna, Fresh’n Flex, realizada en un
tejido técnico anti-perforante, antibacteria-
no y transpirable.
Fegemu SafetyEl distribuidor exclusivo del calzado Base
para España es la firma especializada Fege-
mu Safety.
El Grupo Fegemu lleva más de cincuenta
años en el mercado dedicado a la distribu-
ción de herramientas y equipos industriales
y de protección individual en España, exten-
- La parte posterior del calzado está rebaja-
da para evitar rozaduras y la presión sobre
los tendones.
- Posee un diseño atractivo e imagen
moderna.
- Uso del color y de los reflectantes 3M de
alta visibilidad.
Una familia distinguidaSi e.X.tra.Flex es excepcional, su familia de
producto no lo es menos.
El calzado de seguridad Base está realizado
con piel Nabutek®, una piel flor tecnológica
hidrofugada, con acabado de terciopelo,
que es resistente al agua, las manchas de
aceite o barro, fácil de limpiar y transpira-
ble. Base ha desarrollado la tecnología más
innovadora para proporcionar máxima segu-
ridad y comodidad en ambientes laborales.
El calzado emplea la suela bidensidad
Vibram© (EVA + Nitrilo) Base Planet HRO,
resistente al calor extremo (hasta 300º C),
que contribuye a la sensación de comodidad
y posee un elevado nivel de resistencia al
deslizamiento, tanto en superficies lisas
Información empresarial2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
ción a cuantos nos lo solicitan. En ese senti-
do, es muy encomiable la labor de la prensa
especializada en su esfuerzo de aportar toda
la información posible, correcta y actualiza-
da, de manera que los lectores-consumido-
res de EPI puedan vislumbrar qué es lo que
ofrece garantías y dónde existe furtivismo”.
El mejor surtido posibleLa vocación fundacional y vitalicia de
Mafepe ha sido poner en el merca-
do el mejor surtido posible. Las
gamas Uro, Aneto y Amanir confor-
man una oferta variada: guantes,
prendas de seguridad y de trabajo
con diferentes propiedades: repelen-
tes a líquidos, retardantes al calor y
fuego, antiestáticas y para frío seco.
La gama de guantes Uro incluye las refe-
rencias Goya, Flama, Aragó, Nitrilo, Uro-
flex (guantes de malla), Guantes Especiales
(dieléctricos y para la industria del vidrio
plano, soldadura, etc.), y Guantes Técnicos,
destinados a actividades industriales técni-
cas. Por su parte, la gama Amanir está com-
puesta por una veintena de referencias com-
plementarias.
La línea de prendas laborales consta de jer-
seys, cazadoras, polares forrados,
parkas/cortavientos, chalecos, prendas acol-
chas y prendas para lluvia, conjuntos, buzos,
camisetas, camisas y sudaderas, género de
punto, campo y aventura, y señalización. El
denominador común a estos productos es
una elaboración exigente primando el dise-
ño, confort, funcionalidad y resistencia de
las prendas.
En el segmento de protección de las manos,
sobresale la gama de guantes de nitrilo (marca
Uro®), con modelos que incorporan un
refuerzo especial. Se trata de las referencias:
-Marsu/RP. Dispone de un soporte de hilo,
tiene baño de nitrilo y una lámina que pro-
tege la zona situada entre los dedos pulgar
e índice.
en consideración. La optimización se
consigue con la reposición individual
del guante de la mano que antes se
rompe o desgasta.
En el vestuario, la firma aplica los
mismos criterios funcionales que
en los guantes, teniendo en cuenta
todo cuanto se precisa para el traba-
jo en condiciones óptimas: resisten-
cia, composición del tejido, ratio de
peso gr/m2, diseño, confección, trata-
miento a los textiles con retardantes
al calor, antiestático permanente,
luminiscentes y, próximamente, ignífugos y
antiácidos.
Catálogo interactivo de producto“Uro marca de nuevo la diferencia al realizar
un DVD en el que mostramos las principales
características de nuestros productos, anali-
zando las diferentes familias de producto,
así como los avances técnicos para mejorar
el uso, siendo una guía de referencia para
la correcta elección de los guantes,
según la necesidad de cada tra-
bajo”, dice Joaquín Altabás refi-
riéndose al último catálogo que
ha editado la firma en formato
electrónico.
Con esta exhaustiva información
de producto, Mafepe combate el
déficit informativo que aún encon-
tramos hoy día entre los consumido-
res finales de material de protección
laboral. Al respecto, Altabás opina que
“por lo general, el consumidor tiene
poca información. De ahí que nuestra
empresa imparta formación e informa-
L a actividad de Mafepe abarca las áreas
de diseño, fabricación y distribución
de EPI. Su gama de fabricados, que
incluye los guantes y las prendas laborales,
se distribuye en España y el mercado inter-
nacional bajo las marcas Uro (guantes),
Aneto (prendas laborales), Amanir (empresa
del Grupo especializada en guantes). “Mafe-
pe vende conceptos y proporciona produc-
tos con un alto valor añadido, ya sea técnico,
estético o ambos”, le gusta subrayar al
gerente, Joaquín Altabás, cuando se refiere a
la firma zaragozana.
Manufacturas Fernández Pellicer, S. L. (Mafe-
pe) posee desde el 2002 la certificación UNE
EN ISO 9001:2000 de gestión de la Calidad,
emitida por AENOR, que avala las actividades
de diseño y comercialización de guantes de
protección y de prendas laborales.
Empresa de vanguardiaConocedora de que el único camino es el
que lleva hacia delante, por la senda de la
mejora continua, Mafepe apuesta “por
la constante evolución y mejora de los
productos con el fin de situarse en van-
guardia de las innovaciones y
conseguir una mayor protec-
ción de los guantes, así como
una mejor optimización en el
consumo. El diseño innovador, la
seguridad y el confort son los atributos
que distinguen a nuestros productos”,
afirma Joaquín Altabás.
Mafepe, pionera en los guantes Uro, de
piel, nitrilos y tejidos sin costura, ha
revolucionado conceptos que ante-
riormente, por sencillez, no se tenían
Mafepe, al servicio de la calidad
Mafepe, S. L., de La Puebla de Alfindén (Zaragoza), cumplirá en breve cuatro déca-das de trabajo, periodo en el que se ha convertido en una de las empresas líderes enel sector de protección laboral. Ello ha sido posible gracias a lo que la empresa defi-ne como dedicación “al servicio de la calidad, los detalles y los acabados de losguantes, y ofertando, además, lo mejor tanto en productos como en servicio esme-rado, continuidad y regularidad de nuestros productos”.
Información empresarial PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
Información empresarial2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
Fruto de esa querencia por la acción, guiada
por la inteligencia, la empresa ha puesto en
marcha iniciativas singulares como el servi-
cio de reposición unitaria del guante en fun-
ción del deterioro individual, con lo que se
consigue un ahorro importante en renova-
ción de material.
Otra idea interesante, nacida en el seno de la
factoría Mafepe, y que se presentó como
novedad, a finales de 2005, en la feria A+A
de Dusseldorf, es fabricar los guantes con
tejido de punto regruesado en las zonas de
mayor desgaste. Se trata, según la firma, “de
los primeros guantes de punto, sin costuras,
con una mayor cantidad de tejido en las
zonas más expuestas al desgaste (dedos y
palma)”. Las principales ventajas son mejor
resistencia y protección, mayor ergonomía
(por la menor cantidad de tejido en las zonas
de poco contacto), mayor rendimiento (vida
útil más larga), reducción de consumo (es
posible la sustitución única del guante que
más se rompe).
Son sólo dos ejemplos del ingenio industrial
de una firma para optimizar la calidad de sus
fabricados y, con ello, aportar beneficios al
consumidor, un buen modo de competir
con éxito en el mercado global.
rendimiento en las condiciones de uso más
severas. Entre otras referencias podemos
citar la cazadora Cpazm, que se basa en un
tejido 100% algodón de 270 g/m2 con retar-
dantes al calor y fuego (retardante que
cumple las normas EN 531 y 470.1). La
prenda, que se sirve en color azul marino,
cuenta con cuatro bolsillos, elásticos de
ajuste en muñeca y cintura, manga sentada
y espalda de una sola pieza. Tallas 48-66. Se
complementa con el pantalón Ppazm, en el
mismo tejido y color, que incorpora rodi-
lleras, culera, bolsillos laterales protegidos
en los fondos, elásticos de ajuste en la cin-
tura y trabillas. Tallas 36-62.
Competencia en un mercado global Joaquín Altabás cree en la praxis diaria, ese
ejercicio consistente en generar y plasmar
las ideas en realidades tangibles. “Para hacer
frente a la competencia, sea ésta asiática o
de cualquier tipo, -enfatiza Altabás- tendre-
mos que poner a trabajar toda nuestra inteli-
gencia, desarrollar ideas -desechando otras
muchas- y llevarlas a la práctica, demostran-
do los beneficios que se aportan al consumi-
dor y usuario en general, y a nuestra empre-
sa en particular”.
-Marsu/2. Cuenta con soporte de hilo en tres
dedos, soporte de rizo grueso en dedos pul-
gar e índice y baño de nitrilo.
-Marsu/5. Este modelo incorpora soporte de
hilo en tres dedos (zona dorsal), soporte de
rizo grueso en toda la palma y dedo índice.
Entre las bondades de los guantes Uro, el
fabricante destaca que “son guantes que se
pueden diferenciar por su diseño, calidad de
material de fabricación, ergonomía y las pro-
tecciones propias del guante”.
Mafepe dispone de una amplia selección de
guantes que cubren un amplio rango de acti-
vidades laborales. Para ofrecer la máxima
rentabilidad, la firma cuenta con modelos
regruesados en las zonas de mayor desgaste,
lo que incrementa de forma considerable la
vida útil del guante y ralentiza, por tanto, el
régimen de reposiciones.
Asimismo, entre la abundante oferta de ves-
tuario laboral podemos destacar el catálogo
“Prendas para todo tiempo”, colección de
vestuario laboral que incluye pantalones,
cazadoras, camisas, buzos, petos, batas,
chalecos, etc. Son prendas cómodas, resis-
tentes y con un valor añadido de diseño. La
resistencia de esta indumentaria al uso y
número de lavados garantiza un óptimo
La oferta se presenta segmentada en las
siguientes gamas:
-Alta visibilidad.
-Protección Técnica (antiestática, ignífuga,
arco eléctrico voltaico, química y antiácido,
aluminizado y anti-calórica, soldadura, anti-
corte, frío y congelación, descarga electros-
tática).
-Bomberos.
-Ambulancias y Emergencias.
-Cuerpos de seguridad (Protección Civil,
Policía y diferentes cuerpos de seguridad).
-Frío e intemperie.
-Vestuario e imagen corporativa.
-Calzado de seguridad (industrial, sanitario y
alimentación, técnico).
-Equipos de protección (manos, respiratoria,
cabeza, visión, facial, audición, soldadura,
anticaídas, uso único, muscular).
Como novedades o artículos más destaca-
dos que presentaron en la feria de Sicur;
podemos destacar la gama de protección
contra el frío, con prendas para cámaras
frigoríficas, certificadas por la EN 342, y
como la distribución de equipos de protec-
ción individual (EPI)
Los servicios que la empresa pone a disposi-
ción de sus clientes son:
-Asesoramiento: Su objetivo es garantizar la
seguridad total del cliente y la información
sobre los elementos de protección.
-Implantación: Nels se compromete a ade-
cuar sus servicios y productos a las necesida-
des del cliente, optando siempre por las solu-
ciones más viables y ventajosas para éste.
-Imagen corporativa: Personal de alta cualifi-
cación se ocupa del proceso de creación o
cambio de imagen corporativa de la empre-
sa que lo solicite.
-Outsourcing:La empresa actúa como un
proveedor de soluciones. El cliente sólo
tiene que concretar lo que busca, y NELS se
ocupa de todo el proceso para ofrecer solu-
ciones.
-Atención al cliente: El circuito de relación
no concluye en la venta: NELS atiende, de
forma inmediata, cualquier consulta, hacién-
dose eco de las sugerencias o peticiones de
sus clientes.
Nuevo catálogo y página WebNels ha presentado su nuevo catálogo de
productos, que se distingue por su gran
nivel técnico y la variedad de su selecto sur-
tido, certificado, y sujeto a las exigencias de
las normativas pertinentes en cada caso.
La gama de productos puede conocerse ‘on-
line’ a través de la web de la empresa
(www.nels-es.com).
Especialización y servicioNELS plasma su filosofía de trabajo a través
de pilares básicos como son la especializa-
ción y su completa gama de servicios, que
siempre reciben una atención personalizada
en función del perfil y las necesidades espe-
cíficas del cliente. Para ello, la firma cuenta
con personal especializado que recibe for-
mación continua, una amplia gama de pro-
ductos de protección laboral, y el apoyo de
marcas propias y de reconocido prestigio.
Nuestra empresa nace con la vocación de
salvaguardar “el activo más importante del
mundo laboral, que son las personas”. Con-
secuentes con ese criterio, la empresa se ha
adaptado a las normativas impuestas por las
directivas de la UE, adecuando la oferta a las
más rigurosas normas técnicas internaciona-
les. NELS cuenta con la certificación de cali-
dad UNE EN ISO 9001:2000, otorgada por
Applus, que avala las actividades de fabrica-
ción y distribución de vestuario laboral, así
Nels, protección laboral de calidad
Nels Laboral Safety es una marca registrada, dedicada al asesoramiento ycomercialización de productos para la protección y la uniformidad laboral.La política de empresa, orientada a ofrecer servicios integrales al cliente conun alto contenido de valor añadido, el asesoramiento técnico y la calidad de losproductos comercializados, sitúan a Nels Laboral Safety en la vanguardia de laprevención de riesgos laborales. En este sentido, el gerente afirma que, “unade nuestras premisas básicas es asesorar y abastecer a la empresa, con un seriocompromiso de calidad, y la finalidad de satisfacer las expectativas de nues-tros clientes”.
Información empresarial PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
de bomberos, alta, con tiradores, un EPI cer-
tificado por la EN 345-2 CI E FP.
Para bomberos, la oferta incluye también
diversos equipos de intervención, como la
chaqueta corta de intervención y cubre-
pantalón en Nomex Delta TA, con mem-
brana impermeable y transpirable Gore-
Tex Airlock, Nomex/Viscosa FR, y con
triple banda reflectante. Certificación EN
469, EN 343 y Pr EN 1149-1. La línea de
bomberos incluye además prendas de alta
visibilidad, jerseys, polos y camisetas, cha-
queta y pantalón de parque, calzado, guan-
tes y cascos. También para bomberos e
industria química se presentaban los trajes
de protección contra sustancias NBQ, cer-
tificación EN 943, así como prendas de
protección ignífuga y antiestática EN 531,
EN 1149, protección química EN 13034 y
protección contra el arco eléctrico voltai-
co, EN 50354, clase 1 y 2.
Proveedor de solucionesCon un amplio abanico de productos y
servicios, NELS garantiza una solución
adecuada para cada actividad. Haciendo
hincapié en que “Nels Laboral Safety
nació con el objetivo de cubrir la fuerte
necesidad creada en el campo de la segu-
ridad y protección laboral. Nos congratu-
lamos de que la prevención de riesgos
laborales ha dado, en los últimos años, un
giro importante en pro de la seguridad de
los trabajadores”.
Otra línea de negocio en constante ascen-
so es la del vestuario profesional. “La
correcta uniformidad de los empleados, se
ha convertido en uno de los aspectos clave
para cualquier empresa que desee mostrar
una imagen cualitativa acorde con las ten-
dencias actuales”.
Esta empresa mira al futuro confiado, pero
consciente de que “nuestra baza competi-
tiva es y seguirá siendo ofrecer la máxima
calidad en protección laboral, con el
apoyo de grandes marcas y nuestra cons-
tancia en la satisfacción de las expectativas
de nuestros clientes”.
que aseguran protección desde los -5º C
hasta -49º C. En este mismo segmento, tam-
bién disponen de prendas contra la intem-
perie ó mal tiempo, certificadas EN 343,
como el conjunto anorak y pantalón Gore-
Tex con forro interior acolchado o polar
desmontable.
En el apartado de protección técnica, el
nuevo catálogo de NELS ofrece prendas
antiestáticas, ignífugas, para protección
química y antiácidos, protección anti-tér-
mica (aluminizados), y protección anti-
corte. Podemos citar un impermeable de
alta visibilidad, ignífugo y antiestático, cer-
tificado por las normas EN 471 Clase 3, EN
533, EN 1149/1 y EN 343, clase 3.
La colección de calzado de seguridad técni-
co contiene una amplia propuesta de botas
altas, bajas y de agua para diversidad de apli-
caciones. Encontramos modelos como la
bota alta en piel, disponible en versiones
con y sin Gore-Tex, con y sin banda reflec-
tante. Cuenta con certificación EN 345 clase
S3 HRO HI CI WR. También forma parte de
este segmento de producto la bota de agua
Información empresarial2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
malmente, en el mismo día. Para las entregas
nacionales, la firma ha contratado los servi-
cios logísticos de DHL, lo que le permite
reducir de manera ostensible los plazos de
entrega de los productos en stock. Para pro-
ductos no estocados, como las prendas de
uniformidad, el tiempo de respuesta oscila
entre los 30-40 días.
Emprogal revalida su condición de especia-
lista cada día con la profesionalidad que
demuestra su equipo humano, todos ellos
con formación de técnico en prevención
de riesgos laborales de nivel medio. Este
personal es experto en la evaluación de
riesgos laborales y está sometido a un con-
tinuo reciclaje
Protección integralLa firma cubre la protección integral de la
persona, con una propensión a incluir en su
Como empresa distribuidora de tamaño
medio, el área de influencia de Emprogal no
sólo cubre Vigo, sino que abarca toda Gali-
cia y otras zonas de España en las que exis-
ten empresas de automoción relacionadas
con sus clientes autóctonos. Del mismo
modo, al igual que otros distribuidores galle-
gos, Emprogal mantiene relaciones comer-
ciales privilegiadas con Portugal, especial-
mente con la región norte del país, que es la
más próxima y, simultáneamente, la más
industrializada del país vecino.
Una de las características del servicio es su
respuesta rápida: los pedidos se sirven, nor-
Clientela y área de influenciaEmprogal suministra equipos de protección
individual y colectiva a empresas del ramo
de la automoción, alimentación, y a las can-
teras de granito y de pizarra de la zona. “El
70% de nuestra facturación procede del sec-
tor de la automoción, que es la principal
industria de la zona en que nos encontramos
radicados. Entre nuestros clientes se
encuentra buen número de firmas auxiliares
del sector del automóvil y proveedoras del
Grupo PSA que, como se sabe, tiene en Vigo
una de sus principales factorías”, cita Enri-
que del Río.
Emprogal, protección integral
Emprogal inició su andadura en el mundo de la seguridad en 1991. En la actualidad,este distribuidor gallego tiene su sede central en el Polígono Industrial de Porriño(Pontevedra), donde cuenta con una nave de 900 metros cuadrados destinados aalmacén, y otros 400 adicionales para oficinas y zona de exposición. La firma, pro-veedora de una gama integral de protección, da empleo a 14 personas, y ha conso-lidado su posición en el sector de la distribución de EPI y soluciones de proteccióngracias a su política de primar el servicio y la calidad de los productos. Al respecto,Enrique del Río, Director Comercial, señala que “Emprogal, pone el énfasis en ofre-cer un servicio con una eficiencia tal que el consumidor final se vea libre de losstocks de material de protección. No queremos que nuestros clientes se carguen destocks, para eso estamos nosotros”.
Información empresarial PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
Información empresarial PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
ración de su interlocutor comercial. Al final,
el mercado coloca a cada uno en su sitio”.
El Director Comercial de Emprogal se
muestra optimista sobre el futuro. Admite
que “las grandes empresas quieren cumplir
la norma pero, en tiempos de crisis, se
miran demasiado el presupuesto”. Aún así,
reconoce que “el mercado, en general,
demanda calidad y EPI certificados. Mien-
tras antes era una proeza vender diez pares
de botas con membrana Gore-Tex, ahora
esos modelos se venden por cientos”.
que sólo deje espacio para los grandes. A
la hora de la verdad, las cosas no funcio-
nan así: los grandes distribuidores no satis-
facen plenamente a su clientela, y dejan
un espacio de cubrimos las empresas
medianas. Así, hay trabajo para todos”.
Del Río también se queja del intrusismo, aun-
que confía en la inercia reguladora del pro-
pio mercado. “Cada día -afirma- hay más
intrusismo en el sector, algo de lo que tene-
mos culpa los proveedores y los clientes, que
han de saber valorar la capacidad y la prepa-
catálogo productos de una tecnicidad cre-
ciente. “Cada vez miramos de desmarcarnos
más de lo típico, y ampliamos nuestra oferta
con gamas que cada día tienen más deman-
da, como los equipos de soldadura Speed-
glas, los Equipos de Primera Intervención en
la lucha contra incendios, los sistemas anti-
caídas o los de medición de contaminantes
ambientales, por citar algunos”, dice Enri-
que del Río.
Un rasgo fundamental de la empresa gallega
es el de trabajar con productos de calidad,
que le sirven marcas del prestigio de Panter,
Dräger, 3M, Mapa, Choiva, Degussa, Juba o
Robusta.
Emprogal está en posesión del certificado
ISO 9001 de calidad, que avala la actividad
de distribución de EPI y protecciones colec-
tivas. “Es un certificado necesario y una eti-
queta de prestigio, aunque ya sabemos que
si el vecino vende un céntimo más barato,
nadie le va a preguntar si tiene ISO”, ironiza
Enrique del Río.
El futuro que vieneRefiriéndose a las perspectivas del sector
de la distribución, nuestro interlocutor
entiende que si la globalización estuviese
funcionando como algunos querrían, el
proceso de selección sería salvaje. Así,
manifiesta abiertamente que “el futuro es
incierto por la globalización, que parece
Con el compromiso de ofrecer a
sus clientes “el mejor producto
y servicio de protección labo-
ral”, STC ha presentado su catá-
logo actualizado. En la presenta-
ción del mismo, la firma
agradece la colaboración recibi-
da de los distribuidores de la
marca y hace patente su inten-
ción de “ofrecerles una herra-
mienta técnico-comercial que
muestra toda la línea de produc-
tos comercializados”.
El catálogo compendia en sus
108 páginas, más cubierta, una
completa oferta que se encuen-
tra segmentada en las siguientes
líneas: protección de altura, pro-
tección de cabeza, protección
ocular y facial, protección audi-
tiva, protección respiratoria,
señalización, accesorios y com-
plementos.
STC, a través de la empresa aso-
ciada, Caran Internacional, goza
de una merecida reputación
como fabricante de equipos de
protección en altura. Su oferta
incluye arneses, elementos de
amarre, cinturones, conectores,
salvacaídas de cuerda-cable,
retráctiles, trípodes de rescate,
dispositivos para cuerda, com-
plementos y accesorios.
La firma también ha presentado
en 2006 su propia marca, SPL,
de señalización para la industria,
construcción y ambientes labo-
rales. Completan esta selecta
oferta los productos de la firma
inglesa JSP Ltd. (Jonhstone
Safety Product), con la que STC
ha suscrito un acuerdo de cola-
boración para la distribución de
cascos de seguridad, protección
auditiva, ocular, facial, respira-
toria, control de tráfico y derra-
me de fluidos, etc.
Formalmente, el catálogo pre-
senta una realización irrepro-
chable, con una adecuada distri-
bución de información gráfica y
escrita que hace ágil y prove-
chosa la consulta. La facilidad de
uso se percibe en el propio índi-
ce que, en dos páginas, muestra
las siete líneas de producto con
todos sus apartados, y la pagina-
ción correspondiente a cada
uno de los mismos.
Entre las múltiples referencias,
destacamos:
-Arnes CR 85 anticaídas-suje-
ción. Certificado por las normas
EN 361 y EN 358, este arnés
consigue una buena distribu-
ción de carga sobre las distintas
zonas del cuerpo durante la
etapa de frenado de una caída,
gracias a la anilla “D” dorsal
(anticaídas) y los ojales de cinta
frontales. Cuenta además con
cinturón de protección lumbar
acolchado, con hebilla de inser-
ción y anillas de sujeción latera-
les (acero). Otro detalle es la
banda reforzada adicional en
posaderas para aplicaciones de
suspensión que exigen largos
periodos de permanencia.
-Recuperador TR 120. Dispositi-
vo recuperador manual de
ascenso y descenso. Conforme a
la EN 1496, está diseñado con
Security Tools Company.Catálogo profesional2006-2007
Nuevos Catálogos / New Catalogues2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
PAR
A M
ÁS
INFO
RM
AC
IÓN
, CO
NTA
CTE
CO
N:c
om
ercial@pre
nsa
-tec
nica.co
m
más peligrosos a los acceso-
rios, Karin ofrece el equipo de
protección personal idóneo
para cada necesidad. Buena
prueba de ello es su volumino-
so catálogo, 144 páginas, más
cubierta, que condensan un
surtido de protección integral.
Los segmentos de la oferta
Karin es una empresa italiana,
con sede en Pero, que sólo en
quince años ha conquistado
un papel prominente en el
mercado de la seguridad labo-
ral. La firma se ha especializa-
do en la producción de EPI de
tecnología avanzada. Desde
las prendas para los sectores
componentes de acero, freno
automático y adaptador a trípo-
de de aluminio TR 101 (inclui-
do). Dispone de polea de reen-
vío con mosquetón. Con un
peso de 13 kilos, cable de 20
metros y 6,3 milímetros de sec-
ción, este recu-
perador admite
una carga de tra-
bajo de 180
kilos, y una
carga de rotura
de hasta 1.800 kilos.
Los productos fabricados y
comercializados cuentan con
las pertinentes certificaciones
que garantizan su calidad. La
certificación de calidad ISO
9001 permite a STC ofrecer un
avanzado control de procesos.
son: vigilancia del fuego-pro-
tección civil, militar, fundicio-
nes, química, alta visibilidad,
protección contra el frío y la
lluvia, alimentación, vestuario
laboral, calzado de seguridad,
accesorios de protección. La
presentación del producto
está cuidada con esmero: se
combinan fotografías de cali-
dad con textos en italiano e
inglés, e información comple-
mentaria a través de los consa-
bidos pictogramas. Cada sec-
ción se introduce con una foto
contextual, prueba inequívo-
ca de que las firmas conceden
gran importancia a la calidad
de sus catálogos, un aliado
indiscutible de las ventas.
Parece que los fabricantes de
EPI -especialmente si son ita-
lianos- han llegado a la conclu-
sión de que los productos,
además de ser buenos, tienen
que saber venderse a través de
una presentación brillante o,
cuando menos, favorable.
Entre la densa oferta, destaca-
mos:
-KHV194. Chaquetón para aero-
puerto. Se trata de una prenda
de alta visibilidad que consta de
dos prendas: cha-
queta exterior y
chaqueta interior.
La prenda exterior,
bicolor (amarillo y
rojo de alta visibili-
dad), dispone de
cremallera central,
con tapeta y boto-
nes de pres ión,
múltiples bolsillos
con cremal lera ,
capucha, bocaman-
gas regulables con
cierre de velcro,
bandas reflectantes
en mangas y cane-
sú. La chaqueta
interior, también
en colores amarillo
y rojo de alta visibilidad, cuen-
ta con diversos bols i l los ,
forro, mangas extraíbles y
bandas retro-reflectantes.
El tejido empleado es poliéster
100% con un revestimiento de
poliuretano que impermeabili-
za la prenda, forro interior de
poliéster. Disponible en el seg-
mento de tallas S-XXL, esta
prenda está certificada por las
normas EN 471 (alta visibili-
dad), EN 343 (anti-lluvia) y EN
342 (protección contra el frío).
-K7030, S1P. Calzado de segu-
ridad de la marca Kappa, que
se caracteriza por su l ínea
deportiva, con corte de piel
de ante micro-perforada e
insertos de tejido en color de
contraste. Incorpora entresue-
la anti-perforación y puntera
de acero; suela de goma EVA,
antideslizante, resistente a
aceites e hidrocarburos, con
propiedades antiestáticas, y
s is tema de absorción de
impactos en la zona del talón.
Lengüeta de te j ido Mesh-
Dimer reforzada con piel. Está
certificado por la EN 345 y dis-
ponible en el segmento de
tallas 36-47.
Karin, seguridad contecnología de futuro
Nuevos Catálogos / New Catalogues PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06 PA
RA
MÁ
S IN
FOR
MA
CIÓ
N, C
ON
TAC
TE C
ON
:com
ercial@pre
nsa
-tec
nica.co
m
asimismo con la representación de otras
698 compañías extranjeras.
En cuanto a la afluencia de profesiona-
les, los resultados de esta edición refuer-
zan el gran alcance territorial de la feria.
En el ámbito nacional, el 50,8% de los
visitantes de Sicur procedían de fuera de
Madrid, con una numerosa presencia de
visitantes de todas y cada una de las pro-
vincias españolas. De acuerdo con los
datos facilitados por la organización, del
resto del mundo, se identificaron 2.460
visitantes profesionales de 66 países,
con una amplia presencia, un 10%, de
compradores del área iberoamericana.
El sector de la seguridad laboralmuestra su expansión El sector de Seguridad Laboral, ha estado
presente en Sicur 2006 a través de la par-
ticipación directa de 270 expositores
que han representado el 36% de la ofer-
ta de la feria. En esta edición, y como
reflejo de la expansión del sector, el
Salón ha dedicado 12.209 metros cua-
drados de su superficie a la Seguridad
Laboral, lo que supone un incremento
cercano al 23% respecto a la última con-
vocatoria. Más del 45% de esta superfi-
cie, 5.600 metros cuadrados, ha estado
destinados a la Asociación de Empresas
Sicur 2006 lamejor ediciónEsta edición de Sicur que fue inaugurada
en la mañana del 21 de febrero, por el
Vicepresidente Segundo y Consejero de
Justicia e Interior de la Comunidad de
Madrid, Alfredo Prada, ha sido sin duda la
mejor edición de su historia. La decimo-
quinta edición de Sicur, Salón Internacio-
nal de la Seguridad, que se ha celebrado
entre los días 21 al 24 de febrero, ha con-
tado con una asistencia final de 37.358
visitantes profesionales y ha concentrado
en Ifema la mayor oferta del sector de la
Seguridad Integral a través de la participa-
ción directa de 585 expositores directos
y 839 compañías representadas.
Estas cifras que baten récord han signifi-
cado incrementos del 11,07% en el regis-
tro de profesionales y del 6,56% en la pre-
sencia empresarial, vienen a ratificar la
capacidad de convocatoria de este salón
consolidado como uno de los referentes
más destacados del calendario europeo
de ferias del sector. El contenido de
SICUR, presentado a lo largo de 34.086
metros cuadrados, - un 17,9% más que en
su última edición -, mostró una completa
perspectiva de los últimos avances en
equipos, soluciones y servicios en las
diferentes áreas de la seguridad. Una ofer-
ta competitiva claramente marcada por la
innovación y la aplicación de las nuevas
tecnologías, así como por el concepto
general del valor de la seguridad como
motor de crecimiento económico y mejo-
ra de la calidad de vida.
Esta mayor dimensión ha permitido
mejorar esa perspectiva de la seguridad
integral que cada dos años ofrece la feria
y que ha situado a Sicur como uno de los
máximos referentes europeos del sec-
tor. La oferta de Sicur 2006 vendrá a
configurar un exclusivo foro de informa-
ción que revelará la capacidad innovado-
ra y el esfuerzo tecnológico de las
empresas expositoras en cada una de las
áreas en las que se articula su contenido:
Seguridad Laboral, Seguridad Contra
Incendios y Security.
Es de destacar la elevada proyección
internacional de Sicur 2006, en la doble
vertiente oferta /demanda. En esta edi-
ción toman parte de forma directa un
total de 95 empresas de Alemania, Aus-
tria, Bélgica, Brasil, Chipre, Dinamarca,
Francia, Hong Kong, India, Italia,
Luxemburgo, Mónaco, Países Bajos,
Pakistán, Portugal, Reino Unido, Suecia,
Turquía y Venezuela. La feria ha contado
Especial sicur2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
El Vicepresidente Segundo y Consejero de Justicia e Interior de la Comunidad de Madrid,Alfredo Prada, corta la cinta de inauguración de la décimo quinta edición de SICUR.
Especial sicur PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
de Equipos de Protección Personal (Ase-
pal) y las empresas que la integran, que
se han presentado de forma agrupada
bajo el lema “Los EPIs siempre certifica-
dos”, lo que ha facilitado la visita de los
profesionales que han acudido a Sicur
en busca de los últimos equipos para
prevenir los riesgos laborales.
Asepal, que participa activamente en el
Comité Organizador de Sicur ostentan-
do una vice-presidencia, ha subrayado
la importancia de los equipos de protec-
ción individual, cuya facturación se sitúa
en torno a los 600 millones de euros,
con un ritmo de crecimiento del 10% en
los últimos años y con una previsión
similar hasta 2010. También ha destaca-
do que de los 18 millones de personas
que constituyen la población activa de
España, habría 11 millones que precisan
equipos de protección personal en su
puesto de trabajo. El 30% de esta pobla-
ción activa (5,4% millones de personas)
utilizan vestuario de protección y otro
30% usan calzado de protección.
Una de las principales novedades que ha
presentando la Asociación en esta deci-
moquinta edición de Sicur es el Directo-
rio de EPIs Certificados, una obra infor-
matizada que acoge todos los productos
certificados de las empresas asociadas y
que cuenta con motores de búsqueda
para ayudar a elegir el equipo más ade-
cuado a cada riesgo y sus proveedores.
Esta nueva herramienta viene a sumarse
a otras obras de referencia en la seguri-
dad laboral que publica esta agrupación
de empresas, como la ‘Guía de Selección
de Equipos de Protección Individual’.
Hay que recordar que los EPI, equipos
de protección individual, son obligato-
rios en una gran parte de los trabajos,
porque no todos los riesgos se pueden
cubrir con medidas técnicas o de pro-
tección colectiva. En algunos sectores,
como el de la construcción, un 92% de
los trabajadores están obligados a utili-
zar algún tipo de protección individual.
Los accidentes laborales en España tie-
nen un coste para la sociedad de dos
billones de pesetas anuales. Más grave es
su coste humano: 10 de cada 100.000
trabajadores mueren en el desempeño
de sus funciones. Estas cifras nos indi-
can la necesidad de seguir invirtiendo
en medidas de seguridad laboral, de
extender la utilización de los equipos de
protección individual, mejorar su mejor
selección y utilización en consonancia
con los riesgos que se tratan de evitar.
En los últimos años el sector de la Segu-
ridad Laboral ha experimentado un gran
crecimiento en nuestro país, impulsado
por el desarrollo de normativas específi-
cas y por la progresiva concienciación
de las empresas sobre el hecho de que
las consecuencias económicas de la
inseguridad son siempre mayores que la
inversión en equipos adecuados al ries-
go. La expansión del sector de Seguri-
dad Laboral ha tenido su mejor reflejo
en Sicur 2006, en donde el sector ha
presentado los últimos avances y las pro-
puestas más innovadoras.
Galería de Nuevos ProductosCon el propósito de promover la investi-
gación, el desarrollo y la innovación en
el marco de la Seguridad y definir la apli-
cación práctica de los nuevos productos
y servicios en este ámbito, Sicur 2006 ha
realizado una selección de las propues-
tas más novedosas, de entre todas las
presentadas a tal fin por las empresas
expositoras, en su Galería de Nuevos
Productos.
La selección de productos la ha realiza-
do un jurado de expertos vinculados a
los diferentes sectores que seleccionó
un total de 38 productos. Dentro del
área de seguridad laboral se han selec-
cionado 15 productos de las siguientes
empresas:
- 3M España: Equipo de protección res-
piratoria 3M Jupiter Tm y traje de pro-
tección Respirex/Chemprotex. Un equi-
po diseñado para ofrecer protección
respiratoria y protección de la piel en
situaciones de emergencia. Ofrece un
amplio espectro de protección para ries-
gos CBRN, es decir, riesgo químico, bio-
lógico, radiológico y nuclear.
La mayoría de estos equipos van enfoca-
dos a la protección en la zona caliente
de una emergencia, pero este concreta-
mente es uno de los primeros pensados
para la zona intermedia o templada.
Actualmente es el equipo utilizado en el
Reino Unido por el Servicio de Salud
Ingles (N.H.S.)
- Bacou-Dalloz: Gafas FITLOGIC: prime-
ras gafas de seguridad que ofrecen un
ajuste personalizado. Incorporan una
montura flexible que permite su adapta-
ción a todo tipo de caras; un puente nasal
que gira hasta 360º, ajuste de patillas sin
topes, y ajuste angular preciso para su
adaptación a los pómulos. Las Gafas Fitlo-
gic completa su gama con 10 referencias.
Se fabrican con ocular incoloro, gris,
amarillo y plateado, con o sin tratamiento
antivaho y con graduación de 1,5, 2 y 2,5.
Este producto ha conseguido el Premio
IDEA a la excelencia del diseño indus-
trial, que patrocina Business Week y la
Sociedad de Diseñadores Industriales de
América IDSA.
- Casella España, SA: Medidor de paráme-
tros de calidad de aire en interiores marca
BW modelo Gasprobe-IAQ., indicado
para determinar la temperatura, hume-
dad relativa, monóxido de carbono, y dió-
xido de carbono. Permite medir de forma
simultánea los parámetros relacionados
con la calidad del aire del ambiente según
los requisitos especificados en el Real
Decreto 486 de lugares de trabajo.
- Curtidos Galaicos, S.L: Bota de media
caña, fabricada en piel flor hidrofugada
y forrada interiormente en membrana
impermeable y transpirable Sympatex.
Su utilización está recomendada en
aquellos trabajos en los que se manipula
una motosierra de cadena accionada a
mano, con el fin de proteger las extremi-
dades inferiores del usuario. Las múlti-
ples capas de poliamida de alta tenaci-
dad plegada de forma continua permite
la máxima protección en el caso de
impacto, ya que estas capas paralizan la
sierra de cadena por embotamiento.
Es la bota que más alta protección ofrece
en el manejo de estas herramientas en
terrenos abruptos y quemados por incen-
dios forestales, dado que prescinde de
plantilla metálica antiperforación y, por
tanto, elimina el componente calórico.
- Euroasica, S.A.:Pinza y sistema certifica-
do ATEX de verificación constante de la
conexión a tierra, con indicador lumino-
so visual del estado de la conexión en la
unidad de la pared.
La indicación visual permite que el ope-
rario trabaje de forma segura ya que
muchas aplicaciones en los procesos
industriales son susceptibles de sufrir
incendios o explosiones como resultado
de una descarga electroestática en un
entorno ATEX o de riesgo. Incluso des-
cargas electroestáticas muy pequeñas
tienen la suficiente energía para produ-
cir una ignición en un entorno con
vapores inflamables, gases, e incluso en
entornos de polvo.
- Five Sides Industrial: Sistema temporiza-
dor único para herramientas mecánicas,
eléctricas o neumáticas que permite
monitorizar el tiempo de funcionamien-
to real con el fin de medir la exposición
a la vibración. Con este sistema el empre-
sario puede realizar una evaluación efec-
tiva del riesgo y gestionar la exposición a
la vibración de acuerdo con las leyes
europeas y nacionales. Es de fácil instala-
ción ya que no necesita corriente exter-
na y resulta una inversión rentable.
- General Óptica, S.A.: Curso a distancia
integrado por un manual de auto-estudio
Jornadas Técnicas: La actualidad sectorial a debateDe forma simultánea a la exhibición comercial, Sicur 2006 ha sido el marco de celebración de un amplio programa de jornadas
técnicas y conferencias, dirigidas a analizar las cuestiones más relevantes de la actualidad sectorial.
Se concentraron los diferentes actos en el primer y en el último día de feria.
En la jornada inaugural de la feria se celebraron tres jornadas técnicas y una mesa redonda. La primera de las jornadas fue: “El
nuevo Reglamento de Seguridad Contra Incendios y perspectivas reglamentarias de futuro”, con la colaboración de APICI, APTB,
CEPREVEN y TECNIFUEGO-AESPI, en donde se examinó la problemática de la aplicación y el diseño basado en las prestaciones;
la visión del servicio de bomberos; la perspectiva del mundo del seguro, y el punto de vista del fabricante. La segunda jornada
técnica organizada por APTB abordó “La Prevención de Riesgos Laborales en los Servicios de Bomberos”.
Simultáneamente y en conmemoración del 20º aniversario de COASHIQ se celebró en el primer día de feria la jornada técnica
dirigida a la industria química “COASHIQ, Soluciones de Prevención”. Esta jornada que fue inaugurada por Francisco Belil pre-
sidente de FEIQUE se desarrolló en cinco ponencias en las que abordaron la seguridad y competitividad de la industria química,
la prevención de riesgos, la salud en el trabajo, los riesgos de las sustancias químicas en el lugar de trabajo, la ergonomía y la segu-
ridad industrial en la industria química.
Para cerrar los actos celebrados en la jornada inaugural citar la mesa redonda “La Seguridad Privada en España ¿Un mercado
maduro en crecimiento?”, que corrió a cargo de AES-APROSER”.
A lo largo del viernes 24 de febrero se programaron una segunda sesión de actos. La jornada técnica “La Responsabilidad en
Seguridad contra Incendios” abordó los distintos puntos de vista en torno a esta materia de APICI (Ingeniería), APTB (Control e
Inspección); CEPREVEN (Responsabilidad y Seguro), y Tecnifuego - AESPI (materiales y Instalaciones). Este mismo día se desa-
rrolló el “Encuentro Profesional sobre la Práctica de la Prevención de Riesgos Laborales en la Empresa”, que corrió a cargo de la
Fundación Mapfre Estudios, y las conferencias organizadas por ASIS sobre Las Últimas Tendencias en Tecnologías y Servicios en
el Sector de la Seguridad, y ASIS Internacional: 50 años en el mundo, 25 años en España.
Además de estas jornadas, mesas redonda y conferencias SICUR 2006 ha sido escenario de celebración de reuniones de carácter
profesional y asambleas anuales de Asociaciones, como las organizadas por APTB, APROSER, CEPREVEN, ASELF, AESPLA,
AERME, y COASHIQ, y del Concurso Internacional de Fotografía de Emergencia 112, convocado por APTB.
que incluye 2 DVD y apoyo tutorial per-
manente vía teléfono, fax y e-mail. Indi-
cado para un mayor conocimiento de la
visión y de los riesgos que le pueden
afectar en el entorno laboral, así como
de los equipos de protección ocular, su
forma de utilización y mantenimiento.
Las características del curso permiten
que el técnico de prevención pueda
concienciar al trabajador de la necesidad
del uso correcto de la protección que se
le ha asignado.
- Mapa Spontex Iberica: Guante Bioproes
de tres capas fabricadas a partir de un
elastómero termoplástico que ofrece pro-
tección frente a una contaminación bio-
lógica como consecuencia de un acciden-
te de exposición a sangre (AES). Las
capas interna y externa proporcionan al
guante sus propiedades mecánicas y quí-
micas y protegen una capa intermedia
que contiene desinfectante. Esta solución
está dispersa en microgotitas (aproxima-
damente 300 millones por guante). La
estructura tricapa del guante BioPro le
confiere un modo de acción único que
permite la expulsión de la mezcla del
desinfectante en el lugar de la rotura.
El guante Bioproes es eficaz contra los
virus con envoltura y más especialmente:
Hepatitis B y C, Sida y Herpes Simplex.
- Martínez Vega Protección Laboral, S.L.:
Dispositivo de amarre para elementos
de seguridad y medios auxiliares en edi-
ficación y obra civil. Se trata de un aloja-
miento que se introduce en la placa de
hormigón y permite, una vez solidifica-
da, introducir los elementos de protec-
ción necesarios en cada proceso de la
obra. Este sistema aporta total resisten-
cia dado que es la propia estructura la
que sustenta todas las protecciones,
Además permite planificar la seguridad
de la obra desde el cimiento de la misma
sin dar lugar a improvisaciones.
El dispositivo está actualmente en desa-
rrollo, por tanto, el conector y la base
son prototipos.
- MSA Española, S.A.U.: Air Elite 4H,
equipo respiratorio especial de circuito
cerrado, capaz de suministrar aire
durante cuatro horas en intervenciones
de rescate en minas, túneles, bosques,
grandes espacios de almacenamiento, o
edificios de gran altura. Air Elite 4H,
presenta un diseño ergonómico y
plano, así como un peso reducido y per-
mite un excelente confort respiratorio
con baja resistencia respiratoria, baja
temperatura de inhalación, y aire respi-
rable seco. El suministro de aire está
controlado por la propia respiración sin
necesidad de válvulas ni reguladores.
Tampoco precisa de botellas de oxíge-
no comprimido ni de la utilización de
hielo para refrigeración.
Cuenta con certificado según normas
DIN 58652-2 y vfdb 0802 y está prepara-
do para la exigente Prueba de inmer-
sión en llama para minería y bomberos.
- MSA Española, S.A.U.: Red de enlace
personal Alpha (sistema de telemetría
para ERAs). Consiste en un nuevo siste-
ma electrónico de control de personal y
alarma que informa continuamente,
tanto al usuario como al puesto de
mando remoto, de los principales pará-
metros de funcionamiento del ERA y
permite el envío de señales de alarma en
ambas direcciones.
Las unidades de enlace alpha (alphaS-
COUT) actúan como estaciones repeti-
doras, permitiendo la transmisión de
información entre puntos de difícil
comunicación vía radio. Además son
unidades intercambiables e indepen-
dientes de las espalderas.
- Securman Proteccion en Altura, S.L.:
Nivelador de escaleras. Se trata de un
conjunto de fácil instalación en la gran
mayoría de escaleras de aluminio del
mercado, que permite un perfecto equi-
librado de la escalera cuando se trabaja
sobre un suelo desigual o en pendiente.
Este equipo puede montarse de forma
permanente ya que no interfiere la labor
en un suelo nivelado. Dispone de 50
posiciones espaciadas tan sólo 3 mm. y
su peso montado no supera 1 kg.
- Tejidos Estambril, S.A.: Guante Serie
8230 de la nueva Gama Ruby, realizado
en punto de rizo sin costuras y com-
puesto de fibras amidas modificadas y
de fibra para-aramida reforzada. Este
producto está especialmente indicado
para trabajos con elevado riesgo de
corte, ya que ofrece la máxima protec-
ción mecánica y el máximo rendimiento
por abrasión (corte: nivel 5; abrasión:
nivel 4 y desgarro: nivel 4). Permite, ade-
más una gran confortabilidad.
- Tomas Bodero, S.A.: Guante de poliure-
tano TEMRES con acabado rugoso en la
punta de los dedos, para un mejor aga-
rre, e interior realizado en poliuretano
foam, que permite la transpiración y
evita la penetración de líquidos. Está
especialmente diseñado para trabajos
delicados, como el ensamblaje de piezas
aceitadas, mantenimiento y mecánica.
- Tractel Iberica, S.A.: Los guardacuer-
pos de seguridad EN 13374 constituyen
un elemento de protección colectiva
práctica, segura, económica y con múlti-
ples aplicaciones en la construcción y
obras públicas. Se adaptan a todo tipo
de estructuras gracias a su sistema de
reglaje rápido y sencillo.
Especial sicur2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
Especial sicur PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
3M-El respirador motorizado Jupiter Chem-
protex (para situaciones de emergencia)
protege contra el polvo y las partículas
en suspensión, así como las fibras de
asbestos, gases y dioxinas altamente
tóxicas. Su casco ofrece protección adi-
cional frente a la caída de objetos sin
dificultar el trabajo. Proporciona una
excelente protección frente a los humos
tóxicos para los investigadores del
fuego, especialmente cuando la investi-
gación se inicia poco después de su
extinción. El investigador puede tomar
fotografías, filmar o dictar sin dificultad.
Apto para múltiples aplicaciones gracias
a su posibilidad de utilizar filtros de par-
tículas y filtros para gases y vapores, está
provisto de una alarma electrónica
(visual y audible), que se activa en con-
diciones de batería o caudal bajos.
-Mascarilla respiratoria 8833 FFP3. La
humedad y el calor acumulado dificul-
tan la respiración cuando se usa una
mascarilla. Este nuevo desarrollo de 3M
equipa una válvula de exhalación Cool
Flow (Flujo Fresco) y un amplio labio de
sellado, lo que mejora el confort y la fia-
bilidad de la protección respiratoria. La
nueva pieza nasal, ajustable, en forma de
M permite el ajuste individual de la mas-
carilla en el área nasal. Su diseño flexible
permite el ajuste a diversos perfiles
faciales, manteniendo invariable su
forma a pesar de que se realicen trabajos
enérgicos. Apta para la protección fren-
te a partículas peligrosas, la máscara
ofrece una baja resistencia a la respira-
ción. Certificada por la EN 149:2001.
-Nuevo material reflectante 3M Scotchli-
te. Combinando versatilidad, funcionali-
dad y moda, el material reflectante
Scotchlite emplea la tecnología conoci-
da como retro-reflexión. El material se
procesa fácilmente y da pie a diferentes
posibilidades creativas, pudiendo coser-
se directamente a las prendas o aplicarse
mediante un sistema de transferencia
térmica.
El nuevo material reflectante, con sopor-
te de aramida, se caracteriza por su
excelente visibilidad sobre todo tipo de
prendas en condiciones de luz nocturna
y diurna, menor peso (25% más ligero),
mejores características térmicas, facili-
dad de lavado (incluso lavado químico),
mantiene una alta retro-reflexión en
contacto con el calor, el tejido presenta
una baja inflamabilidad (retardante de la
llama) y no funde si es expuesto directa-
mente a la acción de la llama.
La tecnología de retro-reflexión se basa
en miles de pequeñas esferas de cristal o
micro-prismas que reflejan la luz inci-
dente y la devuelven a la fuente lumino-
sa, permitiendo que los objetos del
campo visual se perciban mejor y más
rápidamente, lo que permite mayor
tiempo de reacción. A las cualidades
funcionales hay que añadir las estéticas.
Este material reflectante proporciona
excelente visibilidad nocturna, mejoran-
do la seguridad en situaciones de luz
escasa o mal tiempo. Scotchlite devuel-
ve la luz a su fuente emisora hasta 230
metros de distancia, con una caracterís-
tica de ángulo amplio, incluso con pre-
sencia de humedad.
-Ocular auto-oscurecible Speedglas
9002D. Con dos tonalidades oscuras, 9 y
11, seleccionables por el usuario, asegu-
ra una detección fiable del arco. Cumple
las especificaciones de las normas EN
379, EN 166 y EN 175.
Otras novedades eran las orejeras plega-
bles dependientes de nivel 3M 1545, el
dispensador de tapones desechables 3M
1100 y 3M 1120, o la nueva capucha
(clase III) HT 152 para equipos motori-
zados y suministro de aire.
óptica avanzada, Peltor ha desarrollado la
lente asférica Maxim®, que proporciona
un 100% de visión sin distorsión y 180º
de visión pura, necesaria para el desarro-
llo de numerosas actividades laborales.
La lente diseñada por Peltor (la primera
lente óptica asférica de Clase 1) ofrece
una excepcional protección sin necesi-
dad de protecciones añadidas en las
cejas o en los laterales. Las característi-
cas también incluyen tecnología de
cobertura Premium, incorporada a la
cobertura DX patentada por la firma.
Dicha cobertura ofrece una fórmula
única para las cuatro propiedades de
protección esenciales: anti-vaho, resis-
tencia a la abrasión, propiedades anties-
táticas y resistencia química.
El diseño de primera calidad de Peltor
contribuye a reducir las numerosas
lesiones oculares que se producen dia-
riamente, como promedio, en la indus-
tria. Precisamente, el diseño ha propicia-
do la nominación del modelo Maxim
para el Premio Alemán al Diseño 2006,
siendo la primera vez que unas gafas de
protección han sido consideradas para
esta prestigiosa distinción.
Del catálogo de protección visual Peltor
pueden destacarse referencias como
Fuel. Gracias a la montura de nailon de
alta densidad, estas gafas de seguridad
resisten impactos, torsiones y tempera-
turas extremas. Los soportes de lente
moldeados de la montura evitan que las
lentes se salgan cuando se produce un
impacto. Las lentes, de policarbonato,
proporcionan la máxima claridad ópti-
ca. Los suaves cojinetes nasales y el siste-
ma de ventilación en el puente nasal
aumentan la comodidad y evitan el
vaho, mientras que las patillas aerodiná-
micas se ajustan mejor a la cabeza.
transpiración; el forro 3D (tridimensio-
nal), abrasivo y con alta capacidad de
absorción y deabsorción; así como la
plantilla micro-perforada Vento Plus,
que mantiene el pie seco.
-Light System Plus. La ligereza del calza-
do es posible gracias a la puntera Light
System, un 42% menos pesada que la
puntera convencional de acero. Es
amagnética, anticorrosiva y atérmica.
Contribuyen a la ligereza la plantilla anti-
perforación Flex System, que se combi-
na con la micro-fibra Techno Light (más
ligera que la piel). La plantilla, superior
en ligereza y flexibilidad al acero, cubre
el 100% de la superficie plantar. Se basa
en un tejido cerámico de alta tecnología,
resistente hasta 1.200 N. Es amagnética
y antialérgica.
-Contact System Plus. El sistema de con-
tacto con el terreno se basa en una suela
de poliuretano termoplástico (TPU) con
inserciones que mejoran el comporta-
miento antideslizante (los insertos son
más blandos en la parte anterior -antislip
area- y en la parte posterior -antislip heel
point). La suela, que tiene propiedades
antiestáticas, es resistente a los aceites y
ha optimizado la resistencia a la abra-
sión, se completa en la zona del talón
con el Shock Absorb Multinivel. Este dis-
positivo tiene la función de absorber los
choques gracias a su capacidad de com-
primirse progresivamente sobre diver-
sos niveles.
-Ergonomic System Plus. Completa la
bondad tecnológica de la colección el
comportamiento ergonómico. Éste
depende de la entresuela “No Memory”,
una espuma, blanda y confortable, un
10% más ligera que la espuma de poliu-
retano, que absorbe los impactos, vol-
viendo siempre a su estado inicial. Asi-
mismo, la horma, respetuosa con la
anatomía del pie, permite el uso del cal-
zado durante horas sin merma del con-
fort, a ello contribuye el aumento de la
curvatura interna de dicha horma.
Forman parte de la colección EGO las
referencias Venus E7001 S1P, Virgo
E7003 S1P, Amstrong E7002 S1P, Satelia
E7007 S1P, Rhea E7005 S3, Júpiter
E7000 S3 y Titania E7006 S3. Todos ellos
están disponibles en el segmento de
tallas 39-47.
AEARO-PELTOR-Optime Alert System. Sistema novedoso,
desarrollado por EAR y Peltor, con nue-
vos productos de baja atenuación en con-
sonancia con la nueva normativa sobre
ruido, que obliga a la protección auditiva
cuando el ruido supere los 80 dB). Opti-
me sirve para una fácil selección del pro-
tector auditivo adecuado para cada nivel
de ruido. El sistema usa una clasificación
sencilla y lógica mediante colores. El
verde indica que no es necesaria la pro-
tección, el amarillo que se supera el nivel
de ruido y, por tanto, es necesaria la pro-
tección, y el rojo (tres niveles) que la pro-
tección es obligatoria. Basta con conocer
el nivel de ruido para seleccionar el pro-
tector adecuado, siempre sobre la base
de ofrecer una protección suficiente
pero, en ningún caso, sobreprotección
auditiva, que puede inducir la sensación
de aislamiento en el usuario o ser, inclu-
so, una fuente de nuevos peligros.
Entre los protectores auditivos para
niveles bajos de ruido encontramos las
referencias EARSoft 21 (atenuación de
21 dB SNR), Ultrafit 20 (20 dB SNR) y
EARFlex 20 (20 dB SNR). Proporcionan
una atenuación óptima sin dificultar el
desarrollo de la conversación.
-Lente asférica. Fruto de una ingeniería
AIMONTLa colección EGO puede resumirse
como un compendio de seguridad y tec-
nología sobre la base de lo que Aimont
ha denominado como Concept System
Plus. Pueden destacarse las siguientes
partes tecnológicas del System Plus:
-Climate System Plus. El óptimo compor-
tamiento climático se consigue con el
corte en Techno Fibra, para una alta
Especial sicur PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
AMIGSu amplia oferta incluía:
-Protección para la cabeza. Diversidad
de cascos para proteger al usuario con-
tra objetos en caída. Era novedad el
Casco estándar de obra. Fabricado en
PP, cuenta con arnés de PE, con 4 pun-
tos de anclaje y dos alturas. Atalaje por
arnés de puntos mediante presión,
para la adaptación a los distintos tama-
ños de la cabeza. Incorpora cinta textil
de sudoración.
-Protección auditiva. Protectores auditi-
vos de protección individual que, debi-
do a sus propiedades para la atenuación
del sonido, reducen los efectos del ruido
en la audición, evitando daños al oído.
La novedad de este segmento era el auri-
cular adaptable a casco SNR: 23 dB.
-Protección ocular y facial. Destinados a
protegernos el rostro, y en especial los
ojos, es recomendable que los protecto-
res sean lo más cómodos posibles y que
no impidan la visibilidad. La novedad era
la gafa panorámica, de montura univer-
sal con ocular panorámico de policarbo-
nato. Pueden llevarse sobre gafas gra-
duadas normales.
-Soporte para auriculares y pantalla. Con
visera abatible y diseño compacto que
envuelve totalmente la cara del usuario.
Muy confortable. Arnés con banda desu-
dadora.
-Protección respiratoria. Mascarilla anti-
filtrante que cubre nariz, boca y mentón,
y puede incluir válvula de exhalación.
Tiene en su mayor parte material filtran-
te o incluye un adaptador facial en el que
el filtro principal constituye una parte
inseparable del equipo. La novedad de la
firma en Sicur era la mascarilla auto-fil-
trante anti-olores, con válvula FFP1. Mas-
carilla desechable, con carbono activo,
contra partículas no tóxicas y aerosoles
líquidos nocivos en concentraciones de
hasta 4,5 TLV. Protección frente a olores.
Con válvula de exhalación.
-Protección manos. Como novedad, cita-
mos el guante americano flor piel para
protección ante riesgos mecánicos. Sus
aplicaciones incluyen conducción, mon-
tajes, agricultura, carga y descarga, tra-
bajos en general.
-Protección Pies. Entre el calzado de
seguridad de uso profesional, la nove-
dad de la firma era la sandalia serraje
marrón S1P.
Completaban la oferta una amplia gama
de vestuario laboral que incluye chale-
cos, parkas y cazadoras, así como vestua-
rio de protección de alta visibilidad, ves-
tuario de protección contra el mal
tiempo y vestuario de protección contra
el frío.
APTA-Protección térmica. Además de la tradi-
cional línea de guantes de protección
para todo tipo de riesgos térmicos y
mecánicos, el Centro Especial de Empleo
APTA, de Gijón (Asturias), dispone de
una amplia gama de productos especiali-
zados para trabajos con riesgos térmicos.
Esta línea incluye desde la tradicional
chaqueta de soldador de serraje, hasta tra-
jes aluminizados multicapa, pasando por
todo tipo de prendas elaboradas con teji-
dos equipados con las fibras técnicas más
novedosas del mercado.
Aprovechando la gran experiencia en
este sector, APTA ha desarrollado una
nueva línea de prendas de protección
para bomberos. Tanto las prendas ligeras
como las prendas de intervención cuen-
tan con una combinación de tejidos que
ofrecen al usuario las más altas prestacio-
nes en cuanto a control y prevención de
riesgos, junto con diseños deportivos y
ergonómicos. Esta nueva gama Apta
Fire® está disponible en el mercado
desde hace poco más de un año.
Partiendo de materias primas convencio-
nales (serrajes, cuero, lonetas, etc.) o de
tejidos técnicos avanzados (Nomex®,
Kevlar®, Karvin®, Marlan®, Siglo XXI®
etc.), se confeccionan prendas y equipos
de diseño estándar o personalizado a
medida del cliente: guantes, chaquetas,
polainas, capuchones, trajes antitérmi-
cos, etc. Junto con estos fabricados, el
catálogo de la División se completa con
la comercialización de equipos y pren-
das de seguridad complementarios.
En el catálogo del Centro se incluyen:
traje en Nomex® III aluminizado, traje
aluminizado multicapa, traje en fieltro
Nomex®, traje en Nomex® Comfort,
traje en Siglo XXI®, traje de Texas®,
traje en Marlan®, traje en Proban®,
ropa interior en Karvin®, chaleco igní-
fugo, impermeable de Nomex® Com-
fort, traje de serraje, complementos de
serraje, verdugos de soldador, guante
aluminizado, guante de laminación,
guante de fieltro Nomex®, guante de
soldador, guante de soldador palma flor,
guante tipo chapa, guante americano,
guante de flor, guantes tejidos, cinturo-
nes, cinturón anti-vibratorio, carteras,
mandil y manguitos de lona.
ANSELLEl fabricante de productos de protec-
ción barrera para las manos, presentaba
sus últimos desarrollos en guantes de
protección contra sustancias químicas.
-Virtex. El primer guante en integrar un
soporte Aquadri™ es el guante indus-
trial ligero Virtex™, un guante de uso
cómodo durante largas jornadas y eficaz
barrera protectora contra sustancias quí-
micas a base de hidrocarburos, aceites y
grasas. Compuesto de un nitrilo más
fino y más suave, el guante Virtex 79-
700™ es cómodo y flexible e incorpora
un patrón específico en forma de rom-
bos cuya función es mejorar el agarre.
Un guante especialmente polivalente, el
Virtex™ está destinado a aplicaciones
de manipulación y montaje ligero en los
sectores químico, de fabricación de
metales y del automóvil.
-Touch N Tuff®. En el campo de los
guantes desechables sin látex, este guan-
te de nitrilo ofrece altos niveles de pro-
tección comparado con productos simi-
lares. Formulado específicamente para
trabajadores sometidos a riesgos de sal-
picaduras de sustancias químicas en su
trabajo, el guante Touch N Tuff® tiene
una composición 100% nitrilo, altamen-
te recomendada para la manipulación de
los hidrocarburos alifáticos presentes en
los lubricantes. La composición del
guante elimina el riesgo de aparición de
alergias a las proteínas del látex (Tipo I)
en el usuario, y no se han observado evi-
dencias de riesgos de irritación o de aler-
gias Tipo IV. Touch N Tuff® ofrece cua-
tro veces la resistencia a pinchazos de
guantes de látex natural comparables, y
tres veces la resistencia de guantes de
neopreno de características similares.
-Ansell Grip Technology. En los entor-
nos industriales húmedos o grasientos,
el agarre es siempre la exigencia más
importante. Compuesto de una película
fina de nitrilo sobre la cual se añade una
exclusiva “superficie rugosa”, Ansell
Grip Technology™ recubre la superficie
de los guantes a fin de garantizar una
magnífica adherencia y un gran control
en entornos resbaladizos. Esta tecnolo-
gía se ha integrado en una extensa varie-
dad de guantes industriales de la firma.
-Aquadri. La tecnología Aquadri™ (Ansell
Moisture Management Technology) se
basa en un recubrimiento de polímero
compuesto ultra-fino, concebido para
mejorar el confort de los trabajadores
durante el uso de guantes. Los guantes
que incorporan esta tecnología absorben
hasta cuatro veces más de humedad que
los guantes estándar de algodón flocado,
tienen menos tendencia a soltar partícu-
las, y pueden lavarse y secarse hasta tres
veces sin que pierdan sus cualidades de
absorción de la humedad.
ART-SERLa empresa, especializada en señalización
de seguridad laboral y emergencia, pre-
sentaba su amplio catálogo de señales,
cuyo objeto es llamar la atención rápida-
mente sobre objetos o situaciones sus-
ceptibles de provocar peligros, así como
indicar el emplazamiento de dispositivos
y equipos que tengan importancia desde
el punto de vista de la seguridad.
Los fabricados de la firma, así como sus
colores de seguridad y colores de con-
traste, medidas, formas y colores, tama-
ño de las señales de seguridad, y mate-
riales de fabricación son conformes a las
exigencias del Real Decreto 485/1997 y
las actuales normas UNE y DIN.
El muestrario de pictogramas de la firma
incluye señalización de seguridad contra
incendios, señales de prohibición, señales
de advertencia de peligro, señales de uso
obligatorio, riesgos diversos, salvamento
y vías de seguridad, señalización de enva-
ses, señales informativas, carteles infor-
mativos para riesgos laborales, etiquetas
para identificación de tuberías, etc.
Para la fabricación de sus productos
luminiscentes, la firma emplea la serie
ASEPALLas 80 empresas integradas en ASEPAL
tuvieron la oportunidad de mostrar en la
Feria -que registró un aumento de visi-
tante de más del 11% respecto a la edi-
ción anterior- sus últimas novedades de
una forma integrada, ya que todas se han
presentado en un mismo espacio, el
pabellón 6, y bajo un mismo lema: “Los
EPI, siempre certificados”.
Esta edición ha desempeñado un impor-
tante papel de nexo del sector y ha per-
Gold (PVC de 1 mm. M1, fotoluminis-
cente), serie Gold (PVC de 0,7 mm. M1,
fotoluminiscente) y serie Alum (Alumi-
nio de 0,5 mm., fotoluminiscente).
Art-Ser está especializada en planos de
evacuación, bandas foto-luminiscentes
para el marcaje de suelos, paredes, zóca-
los o peldaños, pinturas y productos
foto-luminiscentes (pinturas, resinas,
bandas adhesivas). En sus productos
emplea materiales como el aluminio,
metacrilato, PVC rígido y adhesivo, etc.
con acabados foto-luminiscentes. Ade-
más, el fabricante admite pedidos en
otro tipo de material o medidas, así
como sugerencias en relación a la fabri-
cación de carteles y placas no incluidas
en su catálogo.
mitido transmitir a todos los profesiona-
les la esencia del trabajo de ASEPAL: que
todos los productos de las empresas aso-
ciadas cumplen con las normativas y
certificaciones más exigentes, única
manera de garantizar la seguridad.
Las empresas asociadas a ASEPAL supo-
nían el 90% del sector de la protección
laboral y, prácticamente, ocupaban el
Pabellón 6 en su totalidad. Los responsa-
bles de la Asociación subrayaban el “des-
tacado papel que desempeñaba ASEPAL
dentro de la Feria”. Al respecto, hay que
destacar que de los 12.209 metros cua-
drados de superficie dedicada a la segu-
ridad laboral, más del 45%, es decir,
5.600 metros cuadrados, estaban ocupa-
dos por la Asociación y sus empresas.
“Esta presencia ha satisfecho nuestras
expectativas y, sobre todo, nos anima a
seguir trabajando por un sector cada vez
más cohesionado y capaz de ofrecer
productos no sólo más seguros, sino
también más cómodos y fáciles de usar”,
citaba un portavoz de la Asociación.
Durante el certamen, ASEPAL difundió
el mensaje de que su principal objetivo
es “continuar creciendo en calidad y
seguridad. ASEPAL quiere ser cada vez
más útil para sus asociados y, en definiti-
va, para los usuarios de los equipos de
protección individual. Para ello, seguire-
mos trabajando en materia de informa-
ción y formación. Asimismo, queremos
reforzar nuestra colaboración con la
Administración para lograr que la libera-
lización de las exportaciones de produc-
tos textiles y de calzado en las que ya
estamos plenamente inmersos, no afec-
te a la calidad de los EPI. Hay que conse-
guir que todos los productos que entren
en el mercado español cumplan con las
mismas certificaciones. Hemos trabaja-
do durante años para conseguir el mer-
cado reglamentado que actualmente
tenemos y debemos dedicar todos nues-
tros esfuerzos a mantenerlo”.
ASEPAL, que considera que el de la pre-
vención es un sector maduro, cree que
la periodicidad bienal de Sicur es ade-
cuada para que los fabricantes tengan
tiempo para introducir novedades en
cada edición.
ASTRA SAFETYEl fabricante italiano puso el énfasis en
su colección X2 Power. Nueva genera-
ción de calzado de seguridad caracteri-
zada por su protección, confort y dura-
ción. Son características destacadas la
reducción del peso hasta un 45%, y el
incremento de la superficie anti-perfora-
ción (se pasa del 85 al 100%). Dispone
de puntera no metálica (XnutShell®), a-
térmica, a-magnética y ultraligera. Gra-
cias a su forma respeta la morfología del
pie, garantizando seguridad y un uso
confortable. También dispone de la
entresuela Flexoterm® de tejido anti-
perforante que, además, confiere un
notable aislamiento térmico (tanto para
altas como para bajas temperaturas), sin
restringir la flexibilidad y la comodidad.
Esta lámina reduce el riesgo de perfora-
Especial sicur2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
Especial sicur PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
ciones accidentales gracias a su superfi-
cie más amplia que la de las láminas con-
vencionales de acero. Otro valor añadi-
do de la colección es su atractivo
diseño.
Entre las múltiples referencias, puede
destacarse Gemini (S1P), calzado de
seguridad, de estética deportiva, que
combina piel resistente a la abrasión y
tejido transpirante, con una suela de
poliuretano. Disponible en el segmento
de tallas 38 a 47, está certificado por la
UNE EN ISO 20345:2004 CE. Completan
la colección otras cinco referencias.
porado; así como la protección indivi-
dual Rampart, un sistema de dos piezas
(pantalón y chaqueta) concebido como
sobre-prenda. En composición, al 50%,
de algodón y nylon, la capa externa
incorpora un acabado resistente a grasas
y al agua. La chaqueta incorpora una
capucha compatible con los respirado-
res FM12, M40 y MCU-2P.
una sola mano. La misma lógica de econo-
mía de movimientos ha llevado a Miller a
crear las cinchas Dual Tech®, que memo-
rizan los reglajes y evitan el ajuste del arnés
en cada uso. También equipa un dorsal
semi-rígido (Ergo-Armor®), que protege la
espalda del usuario y facilita la conexión
del mosquetón a la anilla dorsal. En defini-
tiva, es un arnés estudiado en todos sus
detalles con el objetivo fundamental de
simplificar el trabajo del usuario.
-Bacou Silver Link. Compendio de innova-
ciones tecnológicas y estética moderna,
este calzado ofrece doce modelos, que
cumplen las especificaciones de la norma
EN ISO 20344/20345. Silver Link respon-
de a las exigencias de confort y seguridad
de los usuarios en diversos sectores de
actividad, incluyendo la industria y los ser-
vicios. Se caracteriza por el empleo de la
suela Triaxe® Evolution (Poliuretano-
nitrilo), que resiste a los ácidos diluidos,
aceites e hidrocarburos y al calor por con-
tacto hasta 300º C; está dividida en tres
zonas funcionales (impacto, choque y
tracción) y respeta las zonas naturales de
apoyo del pie. La suela Triaxe optimiza el
contacto con el suelo en todas las fases de
la deambulación para garantizar suavidad
y una adherencia perfecta.
El nuevo modelo de Bacou también se
beneficia del uso de la puntera no metá-
lica Spacium®, diez veces más ligera
que la tradicional puntera de acero, y
que protege los dedos frente al riesgo de
aplastamiento. Es a-magnética, inaltera-
ble y no conduce el calor ni el frío, lo
que evita las variaciones de temperatura
en el interior del calzado. Finalmente,
destacar que la entresuela anti-perfora-
ción Flexium®, de material composite,
cubre el 100% de la superficie del pie.
El grupo completaba su extensa oferta
con protección auditiva Bilsom, guantes
Perfect Fit, o protección respiratoria
Fernez by Willson, entre otros.
de pieles seleccionadas bajo rigurosos
controles de calidad, y sometidas a
estrictos ensayos de tracción, flexión,
desgarro, permeabilidad, coeficiente de
vapor de agua, pH; que han sido curtidas
al cromo (CI VI. No detectable) y que tie-
nen un grosor mínimo de 2,2 milímetros.
Las suelas, de diseño ergonómico, se
han ensayado específicamente para el
medio laboral, tanto para la realización
de trabajos estáticos como dinámicos.
Se distinguen por su buen comporta-
miento frente a la abrasión, flexión,
hidrólisis, hidrocarburos y tracción.
El cuidado diseño ergonómico de la
horma proporciona un calce óptimo,
mayor comodidad pese a un uso prolon-
gado y una adecuada ventilación del pie.
Entre las múltiples referencias de la
colección Básica destacamos Pirita, un
zapato abotinado, de aire deportivo, cuyo
corte es de piel flor hidrofugada. Dispone
de forro textil, suela de poliuretano
bidensidad, puntera de acero templado
(200 J), cierre por hebilla y plantilla de
acero inoxidable (modelo en clase S3).
Este calzado es resistente a los hidrocar-
buros y las grasas, cuenta con sistema de
absorción de energía cinética en el talón,
tiene propiedades antiestáticas y suela
antideslizante y resistente a la abrasión.
Certificado por la EN 345-1, está dispo-
nible en clases S2 y S3.
De idénticas características son los
modelos Galena y Cobalto (zapato aboti-
nado) y Kripton (zapato).
Básica también presentó sus líneas Poliu-
retano Nitrilo, cuya suela garantiza el
movimiento del pie, tanto transversal
como longitudinal, con un alto coeficien-
te de antideslizamiento (modelos Teide,
Aneto, Moncayo, Urbión y Mulhacén); y
Poliuretano Mono-densidad, suela espe-
cialmente estudiada para el sector agroa-
limentario y salas blancas (modelos Árti-
ca, Calcio, Platino). Ambas líneas cuentan
igualmente con la certificación EN 345-1.
AVANTEX-Kit de emergencia AluScape. EPI com-
puesto por un poncho Alutex® que
cubre ampliamente el cuerpo entero,
incluyendo capucha para cabeza y una
máscara filtrante EVAC+™. Este kit está
diseñado para situaciones de emergen-
cia frente a incendios.
El poncho está confeccionado con teji-
do aluminizado, tecnología Dual
Mirror® (doble aluminizado) de Gen-
tex, sobre tejido base de fibra de vidrio y
con un peso ultraligero (180 g/m2). No
contiene amianto.
La máscara es un filtro respiratorio
mono-uso que proporciona protección
respiratoria y protege la cabeza y los ojos
durante 15 minutos (EN 403-M) contra
efectos del humo, llama transitoria y
gases producidos por un incendio (inclu-
yendo monóxido de carbono). Funda de
algodón ignífugo e impermeable.
-Poncho AlutexPro. Diseñado como
prenda de protección para situaciones
de emergencia frente a condiciones
extremas de calor radiante como es el
caso de los incendios forestales. Cubre
ampliamente el cuerpo entero.
Como el anterior, el poncho se ha con-
feccionado con tejido aluminizado Dual
Mirror® , sobre tejido base de fibra de
vidrio muy ligero. Cosido con hilo de
Nomex® (poncho y funda). Talla única.
Otras novedades de la firma eran la
camiseta interior Warmx, una pieza con-
tra el frío que, mediante una batería,
proporciona calor en la zona lumbar y
abdominal, pudiéndose regular la tem-
peratura con un pequeño mando incor-
BACOU-DALLOZ-Gafas de protección Pulsafe Fitlogic.
Gracias a su tecnología innovadora,
estas gafas aportan unos niveles de con-
fort y de seguridad inéditos, siendo posi-
ble su ajuste al perfil facial de cada usua-
rio. El producto es el resultado de un
estudio sobre las necesidades expresa-
das por los usuarios, que son, además de
protección, facilidad de limpieza y esté-
tica agradable.
Las nuevas gafas disponen de cuatro
puntos de ajuste: cara, nariz, pómulos y
orejas, lo que permite al usuario la elec-
ción de un sinfín de combinaciones para
obtener la adaptación óptima a la cara.
Fitlogic es compatible con las fisonomí-
as más diversas gracias a la flexibilidad
de la barra frontal. Además, la concep-
ción innovadora del puente de la nariz
permite el posicionamiento con una
gran precisión (gira 360º y pivota de
izquierda a derecha, tanto en el interior
como en el exterior. Las patillas también
son regulables en ángulo y longitud.
El ocular, envolvente, ofrece al usuario
un campo de visión amplio y panorámi-
co, con una total protección. Su concep-
ción flotante asegura una excelente ven-
tilación y reduce la posibilidad de
empañamiento. La flexibilidad de reglaje
de las gafas Pulsafe Fitlogic se basa en la
tecnología de ensamblaje IMA (In Mold
Assembly), procedente del sector del
automóvil, y que se emplea por primera
vez en la actividad óptica. La gama pro-
pone siete oculares diferentes (incluso
lentes de lectura hasta 2,5 dioptrías).
-Arnés anticaídas Revolution (Miller). Un
EPI diseñado bajo la premisa de ofrecer
ergonomía, confort y estética a partir de
la consulta de los usuarios. Uno de sus
puntos fuertes es el Pivot-Link®. Este
eje pivotante permite que el arnés se
mueva acompasando el movimiento de
la persona que lo lleva sin ninguna difi-
cultad. Miller ha desarrollado dos tipos
de Pivot Link atendiendo las necesida-
des expresadas por dos de los grandes
grupos de usuarios del EPI.
El arnés Revolution posee un sistema de
accesorios integrado que permite al usua-
rio llevar consigo herramientas y utillajes
que emplea durante el trabajo en suspen-
sión. Otra innovación es el sistema de
reglaje: gracias a un nuevo bucle de leva se
pueden tensar o destensar las cinchas con
BÁSICALa nueva colección de calzado de seguri-
dad de Básica, de Arnedo (La Rioja), pre-
sentada en Sicur, es el resultado de un
largo y exhaustivo periodo de investiga-
ción y desarrollo.
El producto se caracteriza por el empleo
BELAGUA-Modelo 3006 S3. Bota con cordones,
de piel flor, en categoría S3 y, por
tanto, hidrofugada y transpirable, con
protección sintética de PU en la zona
del tobillo. Incorpora puntera y lámina
Especial sicur PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
de acero anti-perforación en la suela,
así como piso de PU bidensidad, anties-
tático, resistente a hidrocarburos y
antideslizante.
-Modelo 3017 S3. Se trata de una bota
soldador, de piel flor, en S3. Hidrofuga-
da y transpirable, dispone de lengüeta
de protección y refuerzo sintético de PU
en la zona del tobillo. También incorpo-
ra puntera y lámina de acero anti-perfo-
ración en la suela y piso de PU bidensi-
dad, antiestático, resistente a
hidrocarburos y antideslizante.
Dentro de su política de ofrecer una
gama con todos los tipos de calzado de
protección que se uti l izan en las
empresas españolas, la firma navarra
cuenta con un amplio catálogo, del que
destacamos:
-Mod. 3001 S1. Zapato negro con suela
de poliuretano bidensidad, antiestática y
antideslizante, resistente a los hidrocar-
buros. El empeine es de piel pigmenta-
da, incorpora forro sintético de PU y
puntera de acero. Existe la variante 3002
S1P que dispone de lámina anti-perfora-
ción en la suela. Tallas 36 - 48.
-Mod. 3020 S3. Zapato negro (tallas 39 -
48), con suela de poliuretano bidensi-
dad, antiestática, resistente a hidrocar-
buros y antideslizante. Cuenta con una
lámina de acero para prevenir los acci-
dentes por perforación. El empeine es
de piel pigmentada e hidrofugada, dis-
pone de puntera de acero, protección
de los metatarsos y protección sintética
(PU) en el tobillo.
-Mod. 3022 S3 y 3021 S3. Bota y zapato
con empeine en nobuck, hidrofugado,
con puntera de acero y protección de
PU en el tobillo. Se fabrica con suela de
PU bidensidad, antiestática, resistente a
hidrocarburos y antideslizante, con lámi-
na de acero anti-perforación.
-Mod. 3081 S2 y 3084 S2. Zapato y Bota
blanco (36 - 48), con empeine de “Lori-
ca”, material de un elevado contenido
tecnológico, fruto de una sorprendente
combinación de micro-fibra, que le hace
transpirable e impermeable al mismo
tiempo. Se trata de un material antibac-
teriano y lavable. La suela, como en el
resto de la gama, es de PU bidensidad,
con propiedades antiestáticas, resistente
a hidrocarburos, y antideslizante.
La oferta se completa con botas de
goma, como el modelo Seguridad S5
Alta, zuecos anatómicos (blanco y azul
marino), botas de PVC (EN 346) y calza-
do para uso agro-alimentario.
nicas de alto rendimiento, ya que ofre-
cen una alta protección y resistencia
frente al calor, el fuego, agresiones quí-
micas y atmosféricas y adherencia entre
corte de cuero y suela.
La suela S9 Ergo-Predator está compuesta
por dos capas de caucho de diferentes
densidades, inyectadas en estado semi-
líquido sobre el corte de cuero de la
bota, formando un cuerpo único y com-
pacto. La capa en contacto con el suelo
es de caucho de alta densidad, mientras
que la capa de la entresuela es de caucho
de baja densidad con objeto de reducir el
peso de la suela, aumentar la amortigua-
ción o absorción de energía a nivel del
talón, el aislamiento térmico y garantizar
la perfecta unión entre el corte de cuero
y la suela mediante su fundido, por lo
que no se puede despegar ni descoser.
La suela se distingue por sus característi-
cas: térmicas (resistencia a bajas y altas
temperaturas, calor por contacto, radian-
te y a la llama), químicas (resistencia al
ozono, luz, aceites, grasas e hidrocarbu-
ros, productos químicos, etc.), mecánicas
(resistencia a la abrasión, resbalamiento y
envejecimiento), biológicas (resistencia a
termitas, bacterias y microorganismos).
El diseño de la suela, cuidado al máxi-
mo, está concebido para trabajos en
terrenos muy abruptos o accidentados,
estructuras metálicas y escombros, lade-
ras resbaladizas y fuertes pendientes,
con presencia continua de agua, barro,
nieve y hielo. También es adecuada para
el uso de escaleras manuales.
La nueva serie se beneficia además de
avances tecnológicos como la puntera
de aluminio, 50% más ligera que su
equivalente en acero, es amagnética,
presenta baja conductividad eléctrica y
térmica y no se astilla. Ergonómicamen-
te es más alta y más ancha que la mayo-
ría de las punteras del mercado; una
plantilla anti-perforación no metálica,
un 50% más ligera que la tradicional de
acero, cubre el 100% de la superficie de
la suela, presenta un mejor aislamiento,
es más flexible y más confortable; una
horma ergonómica diseñada volumétri-
camente a partir de estudios antropo-
mórficos de la población europea, es
más alta y más ancha para mayor con-
fort del usuario. También incorpora
CALZADOS TRUENO-Serie 9 Ergo-Predator. Calzado con suela
DDR de caucho bidensidad, inyectado
directamente al corte. Ello es posible
porque Trueno dispone de la última tec-
nología mundial en máquinas de inyec-
ción para calzado. La inyección directa
al corte de caucho bidensidad es la
mejor solución técnica para la fabrica-
ción de suelas especiales para botas téc-
BEST SEGURIDAD SPAINFirma experta en el “desamiantado”, pre-
sentaba su nueva línea de buzos y acce-
sorios desechables. La gama incluye pro-
ductos específicos para diferentes
necesidades de protección.
El nuevo surtido, con productos para
riesgos irreversibles (categoría 3), tipos 5
y 6, incluye las referencias:
-Body Plus. Está formado por una capa de
microfibras, envuelta por dos capas de
tejido no tejido. El conjunto, transpira-
ble, posee una alta resistencia mecánica
y repelencia del agua. Es apto para la pro-
tección frente a partículas secas, todo
tipo de polvos o fibras peligrosas (asbes-
tos), así como proyecciones limitadas de
líquidos nocivos.
-Body Tech. Tiene su origen en un lami-
nado, de fabricación propia, compuesto
por una capa exterior micro-porosa, dis-
puesta sobre una capa sin tejer. Protege
frente a partículas secas, todo tipo de
fibras o polvos nocivos y proyecciones
limitadas de líquidos peligrosos. Compa-
tible con la necesaria comodidad del
usuario gracias a una buena transpirabili-
dad. No suelta fibras.
-Body Tech 2. Comparte las características
básicas de la línea Body Tech, incorporan-
do además un tratamiento antiestático.
La nueva línea de buzos Best se caracteri-
za por un corte sobredimensionado para
no restringir la libertad de movimientos.
Asimismo, el cierre se prolonga en el cue-
llo para cubrir el mentón cuando se utili-
zan equipos de respiración asistida. Tiene
ajuste elástico en la zona de la cintura y las
aberturas de mangas, tobillos y capucha.
La firma, que distribuye marcas como
Scott y Sundström, fabrica además una
amplia gama de vestuario de protección
(buzos, batas, gorras, cubre-zapatos, etc.).
BENIMELI-Red de seguridad de poliamida (Nylon) de
alta tenacidad. Certificadas por AENOR,
estas redes han superado todas las pruebas
realizadas en el Laboratorio Acreditado de
“ERKRATH” Alemania, pruebas de resisten-
cia estática y dinámica, así como pruebas
de envejecimiento a los 6 meses de vida.
-Red de seguridad fabricada con polipro-
pileno de alta tenacidad, con tratamien-
to anti UV, sin nudos; certificadas por
BG - PRÜF ZERT.
Esta red es muy utilizada en toda Europa
principalmente porque se trata de un pro-
ducto ecológico, reciclable 100%, no dige-
rible por insectos, anti-alérgico, con un
peso específico (0.91) inferior al del agua.
Es un buen aislante eléctrico y térmico,
100% inerte, no produce bacterias, man-
tiene su tenacidad en ambientes húmedos
y alcalinos, no acumula electricidad estáti-
ca, es resistente a la abrasión e incorpora
protección contra rayos ultravioletas.
Benimeli fabrica sus redes, bajo la marca
Diamante, en cuatro tipos, dependiendo
de los anchos de malla y de energía míni-
ma de rotura:
-Tipo “V”: Red de Seguridad con cuerda
perimetral sujeta a un soporte tipo
horca. EN-1263-1 V A2 M100 Q y D.
-Tipo “S”: Red de Seguridad con cuerda
perimetral, para cubrir huecos horizon-
tales. EN-1263-1 S A2 M100 Q y D.
-Tipo “T”: Red de Seguridad sujeta a con-
solas para su utilización horizontal. (Red
de Bandeja). EN-1263-1 T A2 M100 Q y D.
-Tipo “U”: Red de Seguridad sujeta a una
estructura soporte para su utilización
vertical. (Red de Barandilla). EN-1263-1
U A2 M100 Q y D.
Entre la oferta destacamos la red de
seguridad tipo “V” (con y sin nudos). Es
una red con cuerda perimetral, que se
sujeta a un soporte tipo horca. Se sumi-
nistra en medidas estándar de 5 x 10
metros, y otras bajo pedido. Acorde a la
normativa, incorpora una cuerda de
ensayo para determinar el deterioro
debido al envejecimiento.
una plantilla de confort termo-confor-
mada y anatómica adaptada a la forma
del talón para garantizar su correcto
asentamiento. Con 6 mm. de espesor
proporciona más amortiguación y un
gran aislamiento térmico. Presenta tra-
tamiento antibacteriano para una higie-
ne total del pie. Es antiestática y lavable
en agua fría
La nueva Serie 9 Ergo-Predator es
imprescindible para botas técnicas de
alto rendimiento.
Calzados Trueno también expuso otras
líneas:
-Fire. Calzado técnico de alta resistencia
especialmente diseñado para ser utiliza-
do en la lucha contra el fuego. Resiste
las altas temperaturas, el calor por con-
tacto, la llama, el agua y los hidrocarbu-
ros. Adecuado para el salvamento y
situaciones de emergencia en general,
extinción de incendios procedentes de
combustibles vegetales, extinción de
incendios en edificios, estructuras cerra-
das, vehículos o propiedades. Labores
de aproximación e intervención de
bomberos y brigadas forestales.
-Forest. Calzado técnico de alta resisten-
cia especialmente diseñado para ser uti-
lizado en trabajos relacionados con la
naturaleza. Resiste todas las agresiones
procedentes del entorno natural, como
el frío, el viento, el agua, la nieve y el
hielo, siendo además muy antideslizante
en terrenos abruptos y fuertes pendien-
tes. Adecuado para trabajos en altura,
trabajos en la montaña durante el invier-
no y el verano, uso de motosierras,
industria forestal y maderera, guardabos-
ques, parques y jardines.
-Security. Calzado técnico de alta resis-
tencia especialmente diseñado para la
uniformidad, cuerpos de seguridad, mili-
tares, policía, guardia civil, protección
civil, cruz roja, equipos de rescate y
emergencias en general. Resiste altas
temperaturas, el agua y el frío, protec-
ción frente al corte, agresiones extre-
mas, hidrocarburos y elementos quími-
cos. Adecuado para correr y
permanecer horas de pie.
-Industry. Calzado técnico de alta resis-
tencia especialmente diseñado para
labores de soldadura, fundición y meta-
lurgia. Resiste las altas temperaturas, la
llama, el corte, las grasas y los aceites
minerales y vegetales.
Además, Calzados Trueno dispone de
una amplia gama de modelos, agrupados
en diferentes colecciones, con diferen-
tes anchuras de horma, tallajes y diseños
adecuados para la industria extractiva,
agroalimentaria, construcción, maquina-
ria, química, hostelería, etc.
CARLOS ÁRBOLESNovedades recientes de la firma de Rubí
(Barcelona) son la posibilidad de hacer
funcionar los equipos de duchas y lava-
ojos con agua templada, así como una
completa gama de placas de señaliza-
ción del equipo, algo fundamental para
intervenciones de emergencia.
-Duchas y lava-ojos de emergencia. Estos
completa oferta de equipos ofrece una
descontaminación inmediata por pro-
yección de agua para la protección por
disolución y lavado extractivo de las
agresiones debidas a los productos quí-
micos cáusticos, ácidos, así como la
radiactividad..., sustancias que podrían
provocar lesiones graves irreparables.
Se trata del mejor y más práctico méto-
do de descontaminación al alcance de
los trabajadores.
Los lava-ojos cara, con uno o dos rocia-
dores, con filtro de acero inoxidable,
recogedor de agua en plástico ABS ama-
rillo o acero inoxidable, ofrecen un gran
caudal de agua aireada, a baja presión,
que no daña los delicados tejidos ocula-
res. Además, estos rociadores están
equipados con cubiertas anti-contamina-
ción de funcionamiento automático en
la puesta en marcha. Conformes a las
normas DIN 12 899 y ANSI - Z 358 -
1.1998.
Existen más de sesenta modelos en fabri-
cación, entre los que podemos citar: lava-
ojos mural, ducha sobre pedestal, ducha
automática, lava-ojos de laboratorio,
ducha con lava-ojos manual, ducha para
puerta, ducha de descontaminación, etc.
Entre los productos de reconocido pres-
tigio destaca la Plataforma de Desconta-
minación, un equipo de accionamiento
automático (contra líquidos, ácidos,
hidrocarburos, etc.), que facilita una
descontaminación inmediata por pro-
yección de agua para la protección por
disolución y lavado extractivo de las
agresiones debidas a los productos quí-
micos cáusticos, ácidos, así como la
radiactividad, etc.
-Grifería de laboratorio. Ha sido diseña-
da para cumplir las estrictas normas del
Especial sicur2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
Especial sicur PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
laboratorio moderno. Su apariencia esté-
tica combinada con la funcionalidad,
una construcción robusta y un progra-
ma muy amplio permiten su instalación
en cualquier laboratorio. Fabricada con-
forme a las normas europeas, puede ins-
talarse sobre la mesa, pared, colgante y
en vitrina de gases. Se fabrica en color
gris claro, y otros colores bajo demanda:
negro, blanco, gris oscuro y amarillo.
Dispone de volante de accionamiento
en color, según DIN 12920, revestimien-
to de plástico anticorrosivo de poliami-
da 11. Conforme a las normas DIN
12898, 12919 y 3537, está disponible
totalmente en acero inoxidable, o plásti-
co para aguas especiales.
ras anti-absorción en el bajo y los puños
para evitar el llamado “efecto mecha”,
propagador de la humedad hacia el inte-
rior del forro. Incluye como elemento
de señalización seis bandas reflectantes
de 50 mm. de ancho (dos en el contor-
no, y dos en cada manga). Disponible en
cinco tallas, la chaqueta está confeccio-
nada en poliéster 100% (tejido exterior y
forro), la membrana anti-humedad es
100% PTFE.
-Chaleco alimentación Mod. 095. Prenda
para la industria (color blanco), según la
directiva 89/686 y la EN 340, confeccio-
nada en poliéster 70% y poliuretano
30%, guata de poliéster 100%. Este cha-
leco acolchado, de corte funcional, está
compuesto por dos delanteros de una
pieza que cierran en su parte frontal con
una cremallera. En la parte inferior
delantera incorpora dos bolsillos de tipo
plastón y cierre por cremallera. La espal-
da es de una sola pieza y lleva en el bajo
una goma para un mayor ajuste en la
zona lumbar; cuello de tipo mandarín;
cinco tallas.
Choiva ha potenciado en todo su vestua-
rio un diseño ergonómico para evitar la
fatiga y la incomodidad. La gama abarca
los segmentos de prendas para bajas
temperaturas, flota pesquera, prendas
transpirables, alta visibilidad, e industria
y servicios.
selección de EPI accesorios para la pro-
tección del usuario.
La gama de cascos de seguridad incluye
referencias como: mod. 415-E, pantalla
de soldadura opto-electrónica (también
puede incorporar simultáneamente ore-
jeras anti-ruido); mod. 415-A, pantalla de
soldadura con cristal inactínico; mod.
436-I, pantalla de protección contra
impactos; mod. 436-Impactos; mod. 5-P,
protección auditiva mediante orejeras
adaptadas al casco; mod. 437-Complet,
pantalla de protección facial y auditiva.
Además incorpora visor de malla metáli-
ca. Proporciona comodidad en trabajos
en los que es necesario utilizar los tres
equipos simultáneamente. Las prestacio-
nes adicionales que pueden obtenerse
con los accesorios convierten a esta
nueva línea de cascos en un EPI eminen-
temente versátil y multi-funcional.
-Máscara 731 S. En protección respirato-
ria, destacamos la máscara de silicona
731 S. Tiene cuerpo facial en silicona y
visor panorámico de policarbonato, anti-
arañazos. En cuanto a los filtros, es com-
patible con filtros para gases, partículas,
combinados o especiales. Incorpora
arnés con cinco puntos de anclaje para
una mejor manipulación. El material de
la semi-máscara interior es caucho ter-
moplástico. Conector equipado con
rosca de conexión estándar según EN
148/1. El filtro se suministra por separa-
do según la protección necesaria del
usuario. La caducidad de la máscara se
produce a los cinco años siempre y cuan-
do se almacene en la bolsa en la que se
suministra, lejos de la zona contaminada.
En el segmento de protección respirato-
ria, Climax también cuenta con un
capuz fabricado en PVC sin forro, con
visor de PVC trasparente. Indicado para
situaciones de emergencia cuando sea
necesario una protección de las vías res-
piratorias. La firma también presentaba
su completa gama de filtros.
En el tacón se ha incorporado un siste-
ma de disipación de energía “Antishock”
y un inserto en TPU transparente, suave,
de alta absorción, que minimiza la reper-
cusión sobre la columna vertebral debi-
da a los impactos y la energía cinética
que éstos liberan.
El inserto está alojado en una cápsula de
TPU muy sólido, que no perjudica la
marcha, al tiempo que proporciona una
elevada resistencia a los hidrocarburos.
En la zona del arco plantar se ha coloca-
do un inserto anti-torceduras, en TPU de
gran dureza, y de diseño innovador, que
garantiza una mejor sujeción del pie, así
como resistencia a las torsiones que pro-
vocan las irregularidades del terreno.
La lámina no metálica APT Plate, un pro-
yecto en exclusiva mundial de Cofra,
permite una elevada flexibilidad del cal-
zado. Compuesta por cuatro capas de
tejido muy resistente, actúa también
como plantilla, siendo más ligera y flexi-
ble (50 gramos respecto a la lámina de
acero). Protege el 100% de la planta del
pie frente al 85% de la de acero.
La base del calzado, en material EVA, dis-
pone de un espesor variable, que llega a
los 10 mm. bajo el talón, garantizando
un buen nivel de confort y la necesaria
sujeción de toda la planta del pie.
Fabricado con materiales transpirantes y
pieles naturales de elevada calidad, el cal-
zado de la línea Jogging se somete a rigu-
rosos tests para garantizar unas prestacio-
nes superiores a los requisitos exigidos
por las normativas de certificación.
-Techno Light. Nueva línea para un con-
cepto original de calzado de trabajo que
ofrece ligereza y confort. Cofra ha pues-
to en su segunda marca tecnologías de
vanguardia y unos detalles típicos de
productos de precio más elevado. A des-
tacar la puntera en composite Top
Return (200 J), amagnética, de espesor
reducido y aislante térmico. Su elastici-
dad permite la fácil extracción del pie
después del aplastamiento; o la plantilla
no metálica en tejido APT Plate; la plan-
tilla en fieltro absorbe el sudor haciendo
que el pie esté siempre seco; el inserto
blando de poliuretano, ubicado bajo el
talón, absorbe el impacto del pie con el
suelo y previene sus posibles repercu-
siones en la columna vertebral.
CHOIVA-Chaqueta Artik Mod. 322. Este EPI, cer-
tificado según las normas EN 340, 342 y
343, se corresponde con una chaqueta
acolchada, tipo cazadora, con cierre de
cremallera, que está protegida mediante
una tapeta con fijación por puntos de
velcro, al igual que las tapetas de los bol-
sillos de plastón, situados a la altura del
pecho. El cuello de tejido (tipo mutón)
se ajusta con una trabilla y el mismo tipo
de fijación. En el interior, y a la altura de
la cintura, una banda de material de
punto elástico impide la pérdida de
calor corporal. Las mangas están remata-
das con puños interiores de tipo “corta-
vientos”, de punto elástico. Se confec-
ciona en las tallas P, M, G, E, color azul.
El tejido exterior es una combinación de
poliuretano (23%) y poliamida (77%). La
composición del forro es poliéster
(55%) y poliolefina (45%).
-Chubasquero bicolor SH Mod. 349. Rea-
lizada cumpliendo con las normas EN
340 y EN 343, esta chaqueta impermea-
ble bicolor (azul-fosforito o azul-butano)
se caracteriza por su corte funcional,
con cierre de cremallera de doble cursor
protegida por una doble tapeta que se
ajusta con broches de presión. Dotada
de cuello, capucha con visera y tapabo-
cas, posee tres grandes bolsillos, los dos
exteriores protegidos contra la entrada
de agua. Las mangas disponen de puños
elásticos interiores del tipo cortavien-
tos. Además, se han incorporado barre-
CLIMAX-Nueva gafa de protección. 569-I es el
nuevo modelo de gafa de seguridad. Se
trata de una pieza monocular, de policar-
bonato, clase óptica 1, nivel F contra
impactos y una absorción UV de un 99%.
Incorpora protecciones laterales, las pati-
llas son regulables en longitud y por su
especial diseño pueden llevarse sobre
gafas correctoras. Es apta para la protec-
ción en aplicaciones de agricultura, indus-
tria farmacéutica, construcción, industria
química, industria alimentaria, minería...
-Cascos de seguridad. Tal como viene
haciendo en diversos certámenes, Pro-
ductos Climax destacaba en su amplia
oferta diversos modelos de cascos de
seguridad, que incorporan prestaciones
adicionales. El nuevo sistema de anclaje
para casco permite acoplar una amplia
COFRA-Jogging. Línea vanguardista con ocho
nuevos modelos, cuya originalidad está
en el diseño deportivo y en unas nuevas
soluciones que aumentan las prestacio-
nes en materia de seguridad y confort.
Jogging incorpora suela antiestática, que
permite una disipación de las cargas elec-
trostáticas. La misma consta de dos partes:
-Suela en nitrilo bicolor que, gracias a su
particular diseño, garantiza la máxima
adherencia a todo tipo de superficies.
-Entresuela en poliuretano ultraligero,
con una estructura alveolar, que confie-
re al calzado estabilidad y ligereza,
garantizando una elevada resistencia a la
agresión de los hidrocarburos (superior
a la de las entresuelas EVA de los tradi-
cionales calzados jogging).
CROTTONEl fabricante de las fajas Turbo presenta-
ba la gama “Turbo Trabajo Duro”, con
referencias como:
-Turbo Basic. Se fabrica en dos versio-
nes: Mod. 842 (sin tirantes) y Mod. 843
(con tirantes). Se trata de una faja rígida,
con cierre regulable, para emplear enci-
ma de la ropa, que incorpora ballenas
dorsales y permite variar la tensión. Dis-
ponibles en talla única. Son transpira-
bles, de doble tracción, y pueden incor-
porar tirantes.
-Turbo Fix, Mod. 844. Faja anti-vibratoria
con cierre regulable para emplear enci-
ma de la ropa. Es un producto rígido, de
alta contención y tensión variable, indi-
cada para prevenir traumatismos profe-
sionales, así como en la prevención y
tratamiento de problemas lumbares. Dis-
ponible en cinco tallas.
-Turbo Hard, Mod. 845. Faja anti-vibrato-
ria con cierre regulable, que se utiliza
por encima de la ropa. Es un equipo de
alta contención (tensión variable) indi-
cado para tratamiento sintomático de
traumatismos profesionales, así como la
prevención y tratamiento de problemas
lumbares.
Dentro de la gama termo-terapéutica, se
exponían referencias como:
-Turbo Plus. Producto fundamental en la
oferta del fabricante, se trata de una faja
para soporte abdominal dorsal en traba-
jos que exigen un gran esfuerzo. Está
provista de cuatro ballenas flexibles que
incrementan el soporte dorsal. Tiene
cierre regulable que permite una suje-
ción confortable en la zona lumbo-abdo-
minal. Es utilizable tanto interior como
exteriormente, estando indicada para
dolor de riñones, lumbago y lesiones en
músculos de la espalda.
-Muñequera con soporte inmovilizador.
Para la mano izquierda (Mod. 857) y la
derecha (Mod. 858). Tiene soporte interior
rígido y ergonómico de aluminio, inmovi-
lizador de la muñeca y tensores regulables
con cierre velcro. No limita el movimiento
de los dedos. Disponible en cuatro tallas
Especial sicur PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
certificación CE de producto para las
prendas de protección personal. Entre
las prendas de protección presentadas
cabe destacar las nuevas prendas multi-
protección: ignífugas y antiestáticas,
ignífugas y alta visibilidad, etc....
En continuo crecimiento, el pasado mes
de julio inauguraba sus nuevas instalacio-
nes en el polígono “Centrovía” de la loca-
lidad zaragozana de La Muela. Se trata de
una nave industrial de nueva planta con
una superficie total de 10.800 metros
cuadrados, de los que el centro de traba-
jo ocupa, hasta el momento, alrededor de
4.800. Las nuevas instalaciones permiten
aumentar los puntos de control de cali-
dad, y cuentan con un almacén informati-
zado que, además de disponer de mayor
espacio para stocks, permite la localiza-
ción inmediata de productos y materiales
gracias a un sistema de códigos de barras.
Finalmente en la línea de la política
empresarial que ha guiado a Confeccio-
nes Oroel desde sus inicios, es decir, la
máxima satisfacción de sus clientes, la
compañía presento también en Sicur un
servicio integral a través de la firma Ren-
tiTex, englobada dentro del grupo
Oroel, que va desde la personalización
de los pedidos hasta la post-venta e,
incluso, la formación de los usuarios de
los equipos. En definitiva se trata de un
servicio de renting de prendas de pro-
tección personal a medida de sus clien-
tes, atendiendo a las necesidades parti-
culares de cada empresa.
RentiTex se dedica al alquiler y manteni-
miento de las prendas de protección, que
deben recibir un tratamiento específico y
determinado por el fabricante , además
del cumplimiento de una serie de normas
para evitar su deterioro y la merma de sus
prestaciones. Para mayor comodidad y
mejor servicio a los usuarios, un emplea-
do de Oroel se dedica en exclusiva al
seguimiento y mantenimiento de los
equipos en el propio centro de trabajo,
previo acuerdo con la empresa cliente.
&Roll” se apuesta por el color y la ale-
gría en el vestuario profesional.
En las nuevas colecciones que se presen-
taron en Sicur destaca la destinada a los
profesionales de la sanidad, en la que se
emplea tejidos que en sus composiciones
contienen una microfibra transpirable lo
que los hace muy confortables además de
dotarlos de otras propiedades, como ser
repelente a los líquidos y a la suciedad.
En el diseño de las prendas sanitarias
que van destinadas preferentemente a la
mujeres apuesta por los estampados,
que han sido desarrollados en exclusiva
por Creyconfe. En el diseño de los
estampados para esta línea de producto
Creyconfe ha investigado en base a las
experiencias que recogen de sus clien-
tes, los mecanismos de asociación men-
tal que generalmente se producen entre
las prendas de color blanco y el dolor,
por ello en esta colección incluye color
y dibujos de una forma muy armónica.
Para el vestuario en hostelería Creyconfe
apuesta por la diferenciación y la exclusi-
vidad; las prendas de la nueva colección
comunican una imagen moderna y diná-
mica de la hostelería, en cada una de las
prendas de vestuario, ya sean delantales,
blusas y camisas, como chalecos o con-
juntos de casaca y pantalón destinada al
personal de limpieza de habitaciones.
Son de destacar particularmente los
delantales tanto por su diseño como por
su funcionalidad, como en caso del delan-
tal francés, al incorporar aberturas que
facilitan el movimiento del profesional.
Para el servicio de sala destaca la colección
de chalecos en combinación con su delan-
tal correspondiente, dentro de unas líneas
clásicas , pero con combinación de telas
estampadas que con las camisas de color
consigue efectos muy vanguardistas. Para
el personal de recepción, azafatas y perso-
nal de oficina se proponen trajes de cha-
queta con tejidos que incorporan lycra
para lograr un perfecto ajustado al cuerpo
y una mayor comodidad. .
Creyconfe es la segunda vez que partici-
pa en Sicur y los resultados en palabras
de Beatriz González responsable de
Atención al Cliente de la empresa: “Han
sido buenos y muy interesante al poder
comprobar la buena acogida de la nueva
colección. Por otra parte hemos tenido
la oportunidad de contrastar con nues-
CONFECCIONES OROELConfecciones Oroel, que celebra el vein-
ticinco aniversario de su fundación, acu-
dió a Sicur con su nuevo catalogo de
prendas de protección, prendas de uni-
formidad, ropa laboral y vestuario de
imagen corporativa. Confecciones
Oroel fabrica prendas para cualquier
tipo de actividad profesional: Industria
en general, empresas de servicios, traba-
jos con diferentes riesgos, sanitario, ima-
gen, agua y frío, y uniformidad.
Dentro de su catálogo ocupan un puesto
preferente las prendas de protección
para diversos riesgos: calor y llama, sal-
picaduras de productos químicos, des-
cargas electrostáticas, alta visibilidad
por bajo umbral de luminosidad, mal
tiempo, trabajo de motoserristas, etc.,
que está en la dinámica actual exigible
del aseguramiento de la calidad y de la
CREYCONFECreyconfe (Creaciones y Confecciones)
presentó en Sicur 2006 sus nuevas
colecciones de vestuario profesional. En
un vistoso catálogo y bajo el lema “Work
CONFECCIONES REYMAREl fabricante almeriense produce, entre
otras líneas, vestuario laboral. Destaca-
mos:
-Parka profesional. Prenda confecciona-
da en poliéster 100%, impermeable y
acolchada, con bolsillo interior. Disponi-
ble en el segmento de tallas M - XXL.
-Chaleco Nilo. Confeccionado con un
tejido en composición mixta poliéster-
algodón al 65 y 35% respectivamente.
Dispone de bolsillo para móvil, ajustado-
res de manga, bolsillo desmontable para
serigrafiar o bordar. Tallas M, L, XL,
XXL.
Confecciones Reymar fue fundada en
Almería en el año 1997, ofreciendo
desde un principio un servicio persona-
lizado y profesional a su clientela, lo que
ha permitido un importante crecimiento
en muy poco tiempo. Actualmente, la
firma complementa su actividad confec-
cionista con la de importación y comer-
cialización de vestuario.
Reymar tiene talleres propios de borda-
do y serigrafía, por lo que puede ofrecer
a sus clientes una excelente personaliza-
ción en las prendas.
La firma dispone de un amplio catálogo
que incluye ropa laboral (sanidad, cons-
trucción, hostelería, limpieza,....), publi-
citaria, deportiva, y, en breve, incorpo-
rará una línea de alta visibilidad.
tros clientes el nivel de nuestro produc-
to en diseño y calidad con el que damos
respuesta a las necesidades de un merca-
do cada vez más exigente”.
Especial sicur PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
(en función del perímetro de la muñeca)
está indicada contra dolores agudos y cró-
nicos, traumatismos de la muñeca y la
mano, dolores reumáticos y tendinitis.
El mecanismo de acción de las fajas con
tejido termo-terapéutico es la aportación
de calor local y compresión ligera. Las
zonas cubiertas con tejido compresor
mejoran su vascularización y presentan
una diferencia térmica superior a los 2º C.
Plus proporciona una excelente protec-
ción desde todos los márgenes, repar-
tiendo la energía del impacto de forma
homogénea. Las patillas, de doble inyec-
ción, combinan goma suave con plástico
resistente para mayor confort y resisten-
cia, y pueden ser reguladas en ángulo y
en longitud, proporcionando un ajuste
óptimo sin presiones molestas, confort
que se traslada también hacia la región
nasal, con almohadillas Soft-Wings de
contacto suave y óptima adaptabilidad.
Con el fin de ofrecer un cierre perfecto
además, Terminator Plus integra adicio-
nalmente una junta facial en el interior
frontal de la gafa, incrementando la segu-
ridad y el confort de uso. Su original sis-
tema de ventilación dinámica permite
una buena circulación del aire alrededor
del ocular, reduciendo el empañamiento
del mismo. Sus lentes de policarbonato,
de diseño envolvente y calidad óptica
superior, son fáciles de cambiar y están
disponibles en diferentes clases para aco-
plar en función del modelo de actividad
laboral y deportiva que se vaya a llevar a
cabo. Para aquellas personas dermatoló-
gicamente sensibles cabe señalar por
último que todos los elementos que
constituyen la gafa son hipoalergénicos.
-Exor. Aunque las tendencias actuales en
cuanto al diseño del ocular se orientan
hacia lentes con curvas intensamente
cerradas, sea por cuestiones de estética,
seguridad o como barrera contra el viento
para usos deportivos, se constata que habi-
tualmente bajo este perfil existe una ligera
aberración óptica, debida a una mayor
rotura de la luz en los laterales que en el
centro de la lente, rotura lo suficientemen-
te firme como para ocasionar una tenue
pérdida en la nitidez de la visión, más apre-
ciable al torcer la vista, acción que revela-
ría un leve movimiento de la imagen, lle-
gando a provocar en algunos casos
sensación de mareo o dolor de cabeza.
Con el propósito de corregir esta desvia-
ción, para el diseño de la gafa Exor se han
desarrollado lentes en base a cálculos que
condujeran a su cara externa el efecto con-
trario a la rotura natural de la luz produci-
da por la curvatura de la lente, convergien-
do toda la emisión en un solo punto. De
esta forma se garantiza un campo de visión
sin distorsiones ni más límites que los del
propio ojo con un gran confort visual.
Además de aunar todas las ventajas de
una lente de gran curvatura y reborde
superior con una visión perfecta sin dis-
torsiones, con la gafa Exor se han cum-
plido otros muchos propósitos, como
son su robustez y ligereza (sólo 26 gra-
mos de peso), gracias al uso de varillas
extra-confort, desarrolladas con mezcla
de materiales resistentes y blandos que
ofrecen consistencia y flexibilidad, así
como un ajuste y sujeción óptimos sin
puntos de presión molesta, excluyéndo-
se, al igual que con el modelo Termina-
tor, cualquier tipo de reacción alérgica. los de calzado blancos en PU mono-den-
sidad, muy ligeros y con toda la comodi-
dad puesta al servicio del trabajo.
-Rediseño de los modelos Panoply Tech
Line Forestal. El nuevo “look” de la gama
forestal se nos presenta con la marca
Panoply® Tech line. Perneras, chaqueta,
peto y pantalón se han renovado con mejo-
ras técnicas y con diseño en verde y naran-
ja. Como argumentación técnica basta
señalar la seguridad de estas prendas anti-
corte basadas en fibras que son capaces de
detener la cadena de corte de una sierra.
-Froment (Delta Plus) y el arnés que se
adapta al cuerpo. Entre otros productos,
Froment, empresa de Delta Plus Group,
presenta una novedad pensada para la
comodidad en los trabajos de altura. Es
un arnés que el usuario no necesita ajus-
tar cuando se lo pone. Simplemente se
adapta a las medidas de las personas. Está
basado en una tira de pliegues a la altura
de los hombros que se estira según la
corpulencia del usuario. Otros múltiples
detalles contribuyen a la comodidad de
uso, ya que el diseño del arnés se ha con-
cebido para ofrecer un confort total.
CURTIDOS GALAICOS-Bota de motoserrista P-603-P MOT. El últi-
mo lanzamiento de Curgal en el segmento
de protección frente a las sierras de cadena
ha sido la referencia P-603-P MOT, una
bota de motoserrista con certificación en
Clase 3 (velocidad de ensayo de la sierra de
cadena 28 m/seg). Este nuevo producto
está fabricado con los mejores materiales
disponibles en el mercado, como son piel
exterior en flor negro hidrofugado o
nobuck negro hidrofugado, plantilla inte-
rior en cuero - suela, forro interno en piel
flor de gran suavidad y el ya tradicional
piso de nitrilo cosido de Curtidos Galaicos.
Con esta nueva incorporación a su catá-
logo, la firma gallega espera poder dar
una cobertura mucho más amplia a un
sector que cada día demanda mayores
niveles de protección, al tiempo que por
el tipo de trabajo que desarrolla requiere
mejorar notablemente la comodidad de
los equipos de protección individual,
como es el sector forestal en general y el
maderero en particular.
La gama se completa con el modelo P-602-
P MOT, bota de motoserrista con certifi-
cación en Clase 2 (velocidad de ensayo de
la sierra de cadena 24 m/seg), y el modelo
P-600-P, bota de motoserrista con certifi-
cación en Clase 1 (velocidad de ensayo de
la sierra de cadena 20 m/seg).
DACARLos nuevos modelos de gafas Termina-
tor Plus y Exor son una muestra de mar-
cada evolución abierta a la exploración
de nuevos conceptos en materia de pro-
tección y confort.
-Terminator Plus. De estilizado diseño
deportivo, y fabricada con montura Hi-
Tech, tecnología que ofrece una extre-
ma ligereza y flexibilidad, así como una
robustez ejemplar, la gafa Terminator
DELTA PLUS -Protección de la cabeza y ocular. Produc-
to de fabricación propia, que completará
una gama amplia a lo largo del año. Se
exponía la gama de cascos Quartz y Tra-
vaux 2, el gorro anti-choque Coltan y
varias gafas, entre las que destaca una ver-
dadera novedad en gafa panorámica.
El modelo Lascar puede definirse como
dos en una gracias a la adaptación de una
“médula” que cierra y abre la ventilación,
y que resuelve la protección en varios
entornos de trabajo. Esto supone que el
usuario, si lo necesita, puede pasar de
una gafa con ventilación a una gafa más
estanca, ya que ambas posibilidades están
disponibles con el modelo Lascar. Ade-
más, la gama incluye un expositor de car-
tón para adaptar todo el packaging y pre-
sentarlo al público de manera atractiva.
-Guantes en pack de 6 pares, de Veni-
tex®. Auténtica novedad de presenta-
ción. Delta Plus sigue apostando por la
imagen del packaging para sus produc-
tos, e inicia con algunas referencias de
guantes esta nueva idea. Se trata de una
caja con contenido de 6 pares de guan-
tes con un diseño atractivo, informativo,
con la ficha técnica, apilable y que segu-
ramente, será del gusto de los distribui-
dores, porque es un formato pensado
para vender más. Se presentó el guante
de serraje Black, el tricotado de algodón
impregnado de látex naranja (VE730) y
el flor vacuno en gris (FBN49).
-Ampliación de la gama Mach®. Mach 1
incorpora los colores azul marino y gris.
Continúa Mach 2 con la presentación de
los nuevos colores Verde kaki/beige y
negro/gris, que se distancian de los colores
típicos, verde jardín y gris, habituales en el
mercado y que pretenden seguir apostan-
do por la diferencia, calidad y precios.
La otra gran novedad se presenta en la
gama Mach Lady. Elsa, Emma, Julia, Sop-
hia, Laetitia y Sacha son el inicio de una
gama en la que Delta Plus tiene fundadas
esperanzas. Camisas, batas, pantalones,
chaquetas y chalecos conforman una
línea diferente, con claro y detallado esti-
lo de mujer, colores claros, con tejidos
en los que impera el algodón, y con un
diseño extrovertido y moderno. Como
complemento, se incorporan dos mode-
DESULDesul, empresa puntera en la distribu-
ción de Equipos de Protección Indivi-
dual, mostró su amplia gama de produc-
tos. Cabe citar la gama de prendas de
protección química y biológica de
DuPont Tyvek(r) / Tychem(r); las pro-
tecciones respiratorias, oculares, auditi-
vas, faciales y de cabeza de 3M.
También se exponía una muestra amplia
para la protección de las manos (guantes
de Marigold) y de los pies (calzado
Auda/Aimont).
Si las necesidades de protección de cual-
quier empresa incluyen zonas explosi-
vas (ATEX) o de arco eléctrico, Desul
también dispone de una amplia gama de
prendas certificadas para estas aplicacio-
nes. Además, en su oferta de artículos ha
incluido los trajes de intervención para
bomberos, equipos ERAS de respiración
autónoma y equipos de escape.
Catálogo de productos:
-Vestuario: capuchones, gorras, manos,
botas, calzas, etc.
-Vías respiratorias: respiradores autofil-
trantes para partículas, para gases y
vapores y autofiltrantes especiales.
-Cabeza-Ojos-Oídos: cascos, pantallas,
orejeras, tapones, gafas integrales, etc.
-Protección extremidades: guantes y
calzado.
-Sistemas anticaídas.
-Varios: manteles, paños de limpieza,
seguridad industrial, etc.
Desde su constitución, la firma ha pres-
tado servicios en el campo de la comer-
cialización y distribución de equipos
para la protección individual, ofrecien-
do siempre como argumento principal
en su oferta la seriedad, rapidez y la cali-
dad de los servicios.
gases y vapores peligrosos, ofrecen una
protección contra multitud de gases y
vapores para un tiempo de escape de al
menos 15 minutos. Los equipos de esca-
pe industrial Dräger Parat 3000 están
diseñados especialmente para su uso en
la industria química, petroquímica y en
procesos de extracción de petróleo y gas.
Las prestaciones incluyen manejo y
comodidad mejorados, nuevo mecanis-
mo de apertura que previene de abertu-
ras accidentales, simple y rápida coloca-
ción en caso de emergencia gracias a sus
sencillas instrucciones mediante dibujos
y marcas.
Existen dos versiones diferentes de la
Parat 3000, ambas con el filtro ABEK15
incorporado y certificado según la
norma DIN58647-7:
-Dräger Parat 3100. Mascarilla con meca-
nismo de rápida apertura; adecuado
especialmente para personas desentre-
nadas que tienen poca o ninguna expe-
riencia en equipos de protección respi-
ratoria y su uso.
-Dräger Parat 3200. Mascarilla con boqui-
lla y clip nasal combinado; recomendado
particularmente para personas con barba
y/o gafas, para personas con experiencia
en el uso de equipos de protección respi-
ratoria y en ambientes con altas concen-
traciones de contaminantes.
-Equipo de escape de aire comprimido
Saver CF. Esta serie ofrece una protec-
ción respiratoria independiente del
ambiente, durante el escape de una zona
peligrosa. Se activan automáticamente al
abrir la bolsa de transporte y con ello
están listos para funcionar en pocos
segundos.
Los equipos Saver CF están provistos de
una capucha, que cualquier usuario
puede colocarse fácilmente. Indepen-
dientemente de la forma de la cara, el
tamaño de la cara o la barba, está asegu-
rada una gran estanqueidad gracias a su
manguito para el cuello. La capucha
recibe un flujo de volumen constante de
aire respirable.
Disponible como versión de 15 minutos,
incluye botella de acero de 3 litros / 200
bar (Saver CF 15) o versión de 10 minu-
tos, que incluye botella de aluminio de 2
litros / 200 bar (Saver CF 10). Los mano-
reductores están libres de mantenimien-
to durante un periodo de 10 años. Apro-
bados según EN 1146 y MED.
Corresponden a las exigencias de la cer-
tificación SOLAS e IMO.
Especial sicur2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
DRÄGER-Dräger Parat 3000. Nuevos equipos de
escape filtrante, diseñados en coopera-
ción con los clientes, que en presencia de
DUNLOP-Purofort+. Hevea, fabricante de botas
de seguridad, presentaba su desarrollo
más vanguardista, la bota Purofort+, un
producto muy innovador que constituye
la nueva generación de Purofort, e
incorpora una serie de características
únicas.
El nuevo modelo aporta un estilo dife-
renciado del resto de productos homó-
logos, como son ajuste mejorado para
mayor confort, protección contra
impactos y estabilidad del talón, suela
resistente a la abrasión, mejor agarre
con suela repelente de la suciedad e
inserto antideslizamiento, base confor-
mada anatómicamente, entresuela y
puntera de acero, mayor disponibilidad
de espacio para los dedos, protección
contra impactos en el metatarso, espa-
Especial sicur PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
cio extra en el arco plantar, mayor aisla-
miento térmico, empeine y caña resis-
tentes al rasgado, conformidad con las
normas EN que le son de aplicación (EN
ISO 20347:2004.O4.CI y EN ISO
20345:2004.S5.CI.
El inserto de la suela, que mejora el com-
portamiento frente al resbalamiento se
ha realizado con un poliuretano termo-
plástico (TPU), que ofrece excelentes
propiedades de agarre. El mismo presen-
ta también unas ondulaciones para
mejorar la sujeción cuando el usuario
emplea escaleras de mano. La estabili-
dad se ha optimizado también gracias al
perfil de suela resistente a la suciedad, lo
que, junto a una mayor facilidad de lim-
pieza, reduce las posibilidades de resba-
lar por un patín de suela “cegado” por la
suciedad adherida.
La gama Purofort® que Hevea comercia-
liza actualmente está fabricada con
espuma de poliuretano formada por
millones de burbujas de aire, lo que le
confiere notables propiedades. La botas
pesan poco (son un 35% más ligeras que
las botas tradicionales), son flexibles,
aislantes del frío y extremadamente
resistentes frente a la abrasión. Ello
redunda en un calzado excepcionalmen-
te confortable y seguro.
-Línea Professional. Ligeras y repelentes
de la suciedad para trabajos generales,
pueden considerarse como la ‘bota bási-
ca’ dentro de la gama Purofort. Incorpo-
ra todas las propiedades de la gama,
teniendo como valor añadido su capaci-
dad de repeler la suciedad, así como la
disponibilidad de versiones específicas
para mujeres.
-Línea High Grip. Botas extremadamente
adherentes para suelos resbaladizos. Las
ventajas de la Purofort Professional se
combinan con una suela de agarre extre-
mo. La suela incorpora un exclusivo
dibujo que reduce el riesgo de resbala-
miento a un mínimo.
-Línea Thermo+. Se ha diseñado espe-
cialmente para personas que trabajan en
condiciones de frío extremo. Su caña
extra gruesa y la suela garantizan resis-
tencia a temperaturas de hasta -40° C y
una máxima seguridad gracias a la pun-
tera de acero integrada. La higiene está
optimizada al no existir forro de piel que
atraiga la suciedad.
DUPONTDuPont Personal Protection, es la uni-
dad de negocio especializada que englo-
ba todos los productos y servicios de
DuPont para la protección personal,
presentó en SICUR los últimos frutos de
sólida estrategia de I+D y de su dilatada
experiencia en el desarrollo de EPI.
En rueda de prensa el responsable de
DuPont Personal Protection para la
península ibérica, Oriol Rofes, y los con-
sultores de prevención Rafael Estepa y
Luis Ortega presentaron las novedades
más recientes de la compañía en la inves-
tigación de fibras para la elaboración de
prendas de protección personal, así
como el desarrollo de equipos para eva-
cuaciones y situaciones de emergencia.
DuPont, presentó en SICUR las últimas
novedades para prendas fabricadas con
sus fibras: Nomex MetalPro, Nomex
Toughplus, Tychem C y F para emergen-
cias y Tyvek Classic Plus en verde para
agroquímica y por primera vez en la
Feria su equipo filtrante para evacuación
en caso de incendio EVAC+ TM (este
equipo se reseñó en el reportaje de la
Jornada Técnica Seguridad en el Sector
Energético organizada por DuPont en
Avilés y publicado en el número anterior
de esta revista).
Las salpicaduras de metal, el calor y las
llamas y la exposición a elementos quí-
micos y biológicos son los riesgos a los
que DuPont Personal Protection da res-
puesta con sus equipos más recientes,
desarrollados para aunar protección y
comodidad de uso. Las familias clásicas
de productos Nomex ,Tyvek y Tychem
se han ampliado recientemente con res-
puestas específicas.
Nomex ha mejorado sus desarrollos adap-
tándolos tanto a la prevención en el sec-
tor metalúrgico como en la protección
frente a las llamas, el calor y el estrés tér-
mico. También reciben una atención
prioritaria con Tyvek los sectores con
necesidades de protección química y bio-
lógica (industria petroquímica, manteni-
miento industrial, plantas químicas, des-
contaminación, sanidad, etc.).
-Nomex MetalPro: contra salpicadura de
acero fundido: Para mejorar la protec-
ción de los trabajadores expuestos al hie-
rro fundido, DuPont Personal Protection
ha desarrollado Nomex MetalPro, un hilo
de características únicas. Este hilo espe-
cial combina la resistencia inherente a las
llamas de Nomex con las propiedades de
resistencia al corte y la abrasión y anties-
táticas de otras fibras como Kevlar o las P-
140, todo ello con una excelente relación
protección/peso.
Además entre las características de las
fibras de P-140 de Nomex MetalPro des-
taca la capacidad para disipar las cargas
estáticas causadas por la fricción entre
los tejidos y entre los tejidos y superfi-
cies externas, aún con baja humedad.
Nomex MetalPro también reduce la
adherencia estática, haciendo aún más
confortables a las prendas.
Las prendas protectoras realizadas con
Nomex MetalPro ofrecen soluciones de
peso ligero que permiten respirar, ade-
más de ser flexibles y confortables, y
que actúan contra los altos riesgos del
estrés debido al calor causado por la
extenuación física en sectores donde se
alcanzan temperaturas muy altas. Estas
prendas son entre 20% y un 50% más
ligeras que las típicas prendas de algo-
dón tratadas con retardante de llamas.
Esto reduce considerablemente el estrés
debido al calor, permitiendo a los traba-
jadores concentrarse en sus tareas.
Las prendas de Nomex MetalPro pueden
someterse a los procesos de limpieza
periodicos en lavanderías industriales;
siguiendo instrucciones específicas de
lavado, conservan sus propiedades inhe-
rentes de protección frente a las llamas,
al calor y al hierro fundido, mantenien-
do además un buen aspecto aún des-
pués de repetidos ciclos de lavado.
-Nomex Toughplus: mínimo estrés tér-
mico: Toughplus es un nuevo material
de reducido gramaje y con propiedades
mecánicas y térmicas mejoradas. Esta
tecnología textil ofrece una solución
equilibrada para garantizar una alta pro-
tección, un excelente confort de uso y
un mínimo estrés térmico, uno de los
principales riesgos que amenazan por
ejemplo a los bomberos a la hora de
enfrentarse al calor y las llamas.
El gramaje de Nomex Toughplus (185
g/m2) es netamente inferior al de
Nomex Tough (195 g/m2). En compara-
ción con las versiones anteriores, los
resultados de Toughplus son superiores
en casi todas las exigencias en materia
de prendas de lucha contra el fuego. La
diferencia es particularmente apreciable
en lo que concierne a la mejora de la
permeabilidad del aire, la protección
contra las llamas y el calor y la resisten-
cia a la abrasión. Asociado a otras capas
de materiales específicos, Estas propie-
dades permiten realizar prendas de pro-
tección contra las llamas ultra ligeras y
sumamente cómodas.
Entre las características es también des-
tacable su bajo poder de absorción de
los líquidos, ya que su resistencia al
vapor de agua según la ISO-11092 esta
por debajo del nivel 2 de la nueva norma
preliminar europea prEN-469. Esto se
traduce durante su utilización en una
mejor evacuación de la transpiración
hacia el exterior de la prenda, aumen-
tando el confort y minimizando el riesgo
de quemaduras por vapor.
-Tychem C y F: emergencias por riesgo
biológico o químico: Para los principa-
les sectores que se enfrentan a este tipo
de alarmas tales como industrias quími-
cas, farmacéuticas, petroquímicas, los
equipos de emergencia o de rescate y las
tareas de descontaminación, DuPont
ofrece los modelos de protección están-
dar de uso limitado Tychem C y Tychem
F, que cuentan con las certificaciones de
tipo 3, 4, 5 y 6, lo que garantiza en un
100% la impermeabilidad a las partícu-
las, la protección frente al polvo fino y
las fibras finas y un gran número de sus-
tancias químicas. También se utilizan
como barrera contra sustancias biológi-
cas potencialmente peligrosas, según
indica la norma EN pr14126, hasta una
presión de 20kPa.
-Tyvek Classic Plus: En verde para aplica-
ciones agrícolas: DuPont Personal Pro-
tection también presentó en SICUR un
vestuario de protección indicado para
usos agroquímicos, el Tyvek Classic
Plus, ahora disponible en verde. Esta
prenda protectora ofrece protección
frente a multitud de productos químicos
y virus presentes diariamente en traba-
jos agrícolas, hortícolas y de cultivo. Los
nuevos monos de protección personal
de DuPont proporcionan un alto nivel
de protección para los usuarios a la hora
de pulverizar y manipular herbicidas,
pesticidas, fungicidas, insecticidas, bio-
cidas, fertilizantes y otros productos
agroquímicos.
El traje Tyvek Classic Plus verde se utili-
za en la agricultura tanto por su ligereza,
flexibilidad y comodidad como por su
alto nivel de protección para el usuario.
Su adaptación al medio agrícola ha
hecho del Tyvek Classic Plus una herra-
mienta de protección para multitud de
empresas del sector en toda Europa.
ERLAB-Captair® Filtair® (ETRAF de tamaño
mediano). Los nuevos modelos son con-
formes a las normas más estrictas sobre
la protección del usuario y la eficacia de
filtración (la norma canadiense CSA Z
316.5 y la norma AFNOR NF X 15-211).
De las características, puede destacarse
que ofrecen una protección perfecta al
usuario. El aire expulsado por el filtro
contiene 50 veces menos contaminan-
tes que los valores límite definidos por
los organismos oficiales encargados de
preservar su seguridad (para evitar la
acumulación de emisiones tóxicas auto-
rizadas). Tienen un bajo nivel sonoro
(sólo 49 decibelios).
Cada 60 horas, el temporizador recuer-
da al operador que debe comprobar el
estado de saturación del filtro. Asimis-
mo, el equipo se distingue por su reduci-
do volumen (para una gran altura inter-
na, sólo 799 mm. de anchura y 966 mm.
de altura interna); aberturas ergonómi-
cas (permiten efectuar movimientos de
gran amplitud en el recinto, sin tener
que abrir la puerta frontal); bandeja de
retención completamente extraíble
(simplemente, se desliza bajo la vitrina,
incluso montada).
-Flowcap™ 700 (trabajos estériles). Es
una vitrina de flujo laminar vertical des-
tinada a proteger el producto (menos de
100 partículas de 0,3 µ/m3. El filtro
HEPA garantiza una eficacia de filtración
del 99,999% para las partículas superio-
res a 0,3 µ. Las aberturas de la cara fron-
tal son muy ergonómicas y permiten el
acceso al operador a toda la superficie
de trabajo, garantizando al mismo tiem-
po la protección de las manipulaciones.
La superficie de trabajo, equipada de
rebordes redondeados, garantiza una
posición cómoda para los brazos.
alto y redondo con refuerzos en hom-
bros y codos en tejido de sarga. Comple-
tan la colección polos de manga corta y
manga larga con cuello y tapeta a con-
traste en color gris, sudaderas de media
cremallera y cremallera entera en felpa,
sudarera con cuello y puños en canalé a
contraste gris y sudaderas de felpa com-
binadas en colores amarillo y marino y
naranja y marino.
Además la colección de prendas de alta
visibilidad incorpora modelos de cha-
quetas polares, chaleco polar y comple-
mentos como gorros, tapabocas y pasa
montañas.
En la gama básica Tec-Man se presenta-
ron los modelos de jerseys y chaquetas
de punto de cerrojillo con un gramaje
de 540 gramos/ m2: Jerpi con cuello
redondo y Aneto con cuello abierto
con cremallera, jobra con cremallera,
Pull con cuello de pico. Todos estos
modelos pueden incorporar bajo
demanda un bolsillo doble de sarga,
cerrado por tapeta con velcro y costura
portabolígrafos. La serie Tec-Man se
completa con sudaderas con tejido de
algodón cien por cien por el interior y
algodón/acrílico al cincuenta por cien-
to por el exterior, por polos y camise-
tas en poliéster/algodón (65 - 35%) y en
tejidos polares de microfibra poliéster
al cien por cien y con gramaje de 310
gramos/ m2 la cazadora Tremp, la suda-
dera Tuca y la prenda sin mangas y cre-
mallera Besseit.
Esta línea básica es muy económica y su
disponibilidad inmediata gracias a su
fabricación en España lo que garantiza
también sus calidad de acuerdo a los
estándares de Esdespunt.
Pedro Martinell director comercial de la
firma nos manifestaba su satisfacción
por los resultados conseguidos en Sicur
recalcaba en relación con las importa-
ciones: “Nosotros hemos tratado de des-
marcarnos apostando por una calidad
fundamentada en el excelente nivel de
las materias primas, así como en una
rigurosa calidad y unas entregas en tiem-
po récord”.
Especial sicur2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
ESDESPUNTEste fabricante especializado en género
de punto para vestuario laboral y unifor-
midad presentó en Sicur como novedad
las prendas de alta visibilidad en género
de punto y la gama básica de vestuario
laboral que comercializa con la marca
Tec-Man.
En la colección de prendas de alta visibi-
lidad en género de punto incorpora ban-
das reflectantes sobre torax y mangas.
La colección incluye prendas de punto
de cerrojillo AV en diferentes modelos:
chaquetas con cremallera, jersey con
cuello redondo, jersey con cuello alto.
En punto extra grueso AV se presentan
también chaquetas, jerseys de cuello
Especial sicur PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
ESKUBILa firma bilbaína se presentó por prime-
ra vez en la feria de Sicur y dio a conocer
importantes novedades: su nuevo catá-
logo impreso, la actualización de su sitio
web (www.eskubi.com), y la presenta-
ción de su nueva línea de calzado de
seguridad.
Asimismo, presentaron artículos de pró-
xima incorporación, centrados princi-
palmente en el área de ropa de abrigo,
así como en tejidos ignífugos y antiestá-
ticos (tejidos Proban y Xispal).
El stand tuvo gran afluencia de público y
fue punto de encuentro de clientes y
agentes de la red comercial, que pudie-
ron conocer de primera mano las nove-
dades e intercambiar impresiones con
los responsables de la empresa.
Eskubi reconoce que “ha sido una expe-
riencia muy satisfactoria. Era nuestro
primer año y ha resultado muy fructífe-
ro, no sólo en cuanto a oportunidades
de negocio, sino también por la oportu-
nidad de estar en persona con nuestros
clientes y representantes El balance
positivo motivará que Eskubi vuelva a
exponer en ediciones sucesivas”.
Con veinte años de experiencia en el
sector, Eskubi desplegó una pequeña
muestra de su amplia oferta, dividida en
cuatro grandes áreas: protección de la
cabeza, cuerpo, manos y pies.
Especialista en Equipos de Protección
Individual (EPI), su catálogo comprende
mascarillas, gafas y auriculares. Ropa
laboral en varios tejidos y colores, ropa
de agua, de alta visibilidad y artículos de
soldadura. También dispone de prendas
para el frío (chalecos, parkas y jerseys) y
una amplia gama de polos y camisetas.
Su extensa gama de guantes recoge unos
80 modelos que cubren la mayoría de las
necesidades laborales, y dispone de una
línea de calzado de agua y de seguridad
completa y competitiva.
La actualización llevada a cabo con la
línea de calzado ha supuesto el cambio
del proceso productivo, con vistas a
mejorar la calidad, aunque se mantienen
los mismo modelos. El nuevo sistema de
inyección de la suela aumenta su resis-
tencia, agarre y durabilidad, factores que
determinan el rendimiento y mejoran la
calidad del calzado.
ESPORT DUXLa firma de Montgat (Barcelona), espe-
cialista en prendas industriales para ries-
gos severos, exponía, entre otras, la
línea de protección resistente a los áci-
dos. Las prendas repelen todo tipo de
ácidos altamente corrosivos, tales como
el sulfúrico, proporcionando una solu-
ción definitiva frente al riesgo de quema-
dura química.
Las prendas antiácidos de esta firma,
que poseen la certificación CE EN 467
en la categoría III (riesgos irreversibles),
se basan en un tejido antiácido especial,
de caucho nitrílico, con soporte interior
de algodón, concebido para proteger en
trabajos en los que existe un alto riesgo
de salpicaduras de líquidos corrosivos.
Las prendas, disponibles en color gris,
incorporan costuras estancas. Pese a su
considerable gramaje, mantienen la fle-
xibilidad, condición necesaria para un
trabajo seguro en el entorno químico.
En su interior, las prendas antiácidos
aportan las ventajas del algodón (calidez
y frescura).
La oferta Esport Dux en este segmento
de protección química incluye distintos
tipos de prenda y accesorios: chaqueta-
anorak, capuz integral con visor, panta-
lón normal y de peto, buzo, y prendas
sueltas como manguitos y otros acceso-
rios, cuyo objetivo es crear una barrera
integral entre el trabajador y las sustan-
cias químicas corrosivas.
La gama de fabricados de la empresa
incluye equipos de protección química;
vestuario especial alimentación; pren-
das ignífugas permanentes especiales
para fundición y soldadura; prendas
anti-grasas, impermeables, ignífugas,
antiestáticas, anti-bacterias, resistentes a
ácidos; ropa de imagen.
más efectiva y compartiendo políticas de
marketing que contribuyan a un mayor
desarrollo comercial de cada empresa.
En este sentido, Eurouniforms, en su pri-
mera edición como expositor en Sicur,
presentó sus catálogos de propuestas
para la primavera y verano 2006 que se
distribuirán a cerca de 20.000 empresas
ubicadas en las zonas en las que las tien-
das de la Red operan. En su catálogo de
vestuario para hostelería es de destacar
la nueva chaqueta de cocina confeccio-
nada con colores llamativos con dos filas
de botones en el delantero y un práctico
bolsillo en la manga. Además de esta
chaqueta, en el nuevo catálogo se inclu-
yen interesantes propuestas de pantalo-
nes, chalecos, camisas, faldas, blusas,
delantales de peto, chaquetas de cocina,
pantalones de cocina, gorros de cocina,
zapatos, lazos, cofias, viseras, casacas …
Dentro de las más de quince mil referen-
cias que contiene el catálogo on-line de
Eurouniforms (www.eurouniforms.net),
cabe destacar como novedad la incorpo-
ración de marcas reconocidas como Tim-
berland o Carhartt y son de destacar las
camisetas con sistema Coolmax, el pan-
talón con rodillera de Timberland junto a
las botas de nobuck y los pantalones
multibolsillos fabricados en tejido Can-
vas con complementos en Cordura.
El catálogo de propuestas de Eurouniforms
para el sector industrial incluye también
una oferta de EPIs entre las que hemos de
mencionar una gran variedad de guantes y
de calzado de seguridad que cubren los
diferentes riesgos profesionales.
Para Juan Vega, director gerente de UP
de Valladolid y vicepresidente de Eurou-
niforms: “Los resultados han sido satis-
factorios ya que hemos conseguido gra-
cias a SICUR dar a conocer con una
mayor amplitud nuestra Red, tanto a
clientes interesados en nuestra oferta de
productos como a detallistas que buscan
sumarse a una Red cuya base y funda-
mento es la cooperación entre empresas
del sector del vestuario profesional”.
Las novedades vienen encabezadas por la
inclusión de una nueva línea de armarios
para almacenado de productos inflama-
bles, incorporándose la modalidad de
resistencia al fuego 30 minutos (Tipo 30),
que mantiene los mismos estándares de
calidad que los Tipo 90 ya consolidados.
La Serie EFO para inflamables, con resis-
tencia al fuego (90 o 30 minutos), cum-
plen la normativa EN 14470-1 (tipo 90 y
tipo 30) en sustitución de la DIN 12925.
Disponen de estructura monolítica en
acero, pedales de cierre de puertas
patentados, bisagra longitudinal única
protegida y estantes de seguridad con
sistema anti-vuelco. Están disponibles
en cuatro modelos con dos alturas dis-
tintas (modelos EFO 12 y EFO 6, con una
altura de 1.950 mm., y modelos EFO 12B
y EFO 6B, con alturas de 700 mm.).
La firma también comercializa la serie
ECO para químicos (tienen puertas con
doble pared de acero o doble vidrio de
seguridad); Serie Combinados para usos
diversos: almacenamiento de ácidos y
bases (Mod. Combichem), o almacena-
miento de productos inflamables, ácidos
y bases (Mod. Combisafe); Serie EBO
(para bombonas); Serie Polipropileno
para productos químicos, que ofrece la
máxima resistencia frente a la corrosión
y los agentes químicos.
La marca Exacta® es una referencia hoy
en día en cuanto al material empleado,
la tecnología de construcción y los aca-
bados de calidad.
EUROUNIFORMSEurouniforms es una Red que en la
actualidad agrupa a 15 empresa que, a
su vez, son propietarias de 22 estableci-
mientos en España y Portugal especiali-
zados en la comercialización de Ropa de
Trabajo y Equipos de Protección Indivi-
dual (EPIs).
La Red Eurouniforms nació con el objeti-
vo de mejorar la competitividad de las
empresas detallistas asociadas, coordinan-
do su gestión de compras para hacerla
EXACTA OPTECH-Armarios para almacenado de produc-
tos químicos. Línea de armarios para
inflamables, armarios para ácidos y
bases, para productos químicos combi-
nados, bombonas de gas, etc.
F. ENGELEl fabricante danés de vestuario de pro-
tección y corporativo presentaba ves-
tuario de alta visibilidad (camisa, polo,
pantalón, mono, parka). A destacar la
línea de chaquetas, que incluye modelos
con forros Outlast, y una estética muy
cuidada.
Certificada por la norma EN 471, esta
línea de alta visibilidad tiene como deno-
minador común su composición de
poliéster (85%) y algodón (15%) con un
peso de 270 g/m2. Incorpora tratamien-
to superficial que repele el agua, aceite y
la suciedad, lo que contribuye a prolon-
gar la vida de uso y el grado de reflexión
del tejido.
-Chaqueta Nomex. Prenda de protec-
ción para trabajadores expuestos a los
rigores del calor y el fuego. Ideal para
plantas de metalistería y fundiciones,
donde se alcanzan elevados niveles tér-
micos. Se basa en tejido Nomex antiestá-
tico: 99% Nomex (un 5% del cual es Kev-
lar) y un 1% de Bekinox (metal) con un
peso de 265 g/m2.
-Chaqueta Megatec. Prenda antiestática,
a prueba de ácidos y retardante de la
llama; lavable. Se basa en el tejido Mega-
tec 250N, de Klopman, cuya composi-
ción es 75% de algodón, 24% de poliés-
ter y un 1% fibras antiestáticas. Este
tejido es el resultante de una mezcla
antiestática rica en algodón, de 245
g/m2, con acreditación europea, ideal
para aplicaciones que requieren múlti-
ples niveles de protección. Además, este
tejido contiene fibra disipadora de elec-
tricidad estática Nega-Stat® y cuenta
con certificación ignífuga conforme a la
norma EN 531, certificación antiestática
según la norma EN 1149-3 y certifica-
ción como repelente de productos quí-
micos líquidos según EN 368 (pr EN
13034) y ENV 50354 (arcos eléctricos).
Por todas sus propiedades, este tejido es
especialmente cómodo, duradero y ren-
table, ideal para una amplia gama de
industrias, como petroquímica, refinerí-
as, energía y servicios públicos.
la puntera Ultraligera Vincap, lanzada en
el 2002, cumple con la normativa EN 344
y EN 345, ha sido diseñada para resistir
un choque de 200 julios y una compre-
sión de 15Kn. Además de aligerar el calza-
do y evitar el cansancio, no presentan
problemas de oxidación ni de alergias,
son más confortables, e incluso presen-
tan ventajas en puestos de trabajo con
riesgo eléctrico.
-Línea Gore-Tex. La colaboración de FAL
y Gore-Tex, líder mundial en la fabrica-
ción de membranas impermeables y
transpirables, ha dado como resultado
una línea de calzado profesional en la
que se combinan alto rendimiento y
confort climático para trabajadores que
desarrollan su actividad en condiciones
climáticas extremas.
La línea incorpora ventajas como piel
hidrofugada, que contribuye a la imper-
meabilidad del calzado; puntera de segu-
ridad para evitar daños en los dedos por
impacto o compresión; propiedades
antiestáticas que evitan la acumulación
de cargas eléctricas; diseño ergonómico
que permite la absorción de energía en
el talón; y pisos especiales diseñados
para evitar resbalamientos, combatir la
fatiga muscular y garantizar una larga
vida útil del calzado frente al desgaste
por abrasión.
-Calzado para bomberos. La firma de
Arnedo ofrece un extenso catálogo para
satisfacer las demandas de los bomberos
destinados en parques urbanos como de
los que se ocupan primordialmente de
incendios forestales. Como novedad,
destaca el modelo Dragón, una bota
especialmente diseñada para la lucha
contra el fuego que se distingue por sus
innovaciones técnicas y de diseño.
Junto a otros detalles técnicos, este
modelo es la primera bota para bombe-
ros que incorpora una plantilla anti-per-
foración no metálica elaborada con un
tejido que es cinco veces más fuerte que
el acero, y que es resistente a llamas y
altas temperaturas, protegiendo frente a
riesgos térmicos de hasta 400º C. La
combinación con la exclusiva puntera
Especial sicur2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
FALPresentó una renovación completa de
todas las líneas de su catálogo, con el
rediseño y modificación de diferentes
modelos.
-Línea Vincap. A destacar la renovación y
ampliación de su línea Vincap con planti-
lla antiperforación no metálica, que apor-
ta flexibilidad y comodidad a la suela a la
vez que protege frente a los agentes
externos. La plantilla anti-perforación no
metálica cumple las normativas europeas
de protección EN 12568 e ISO EN 20344,
referidas al riesgo derivado de la presen-
cia de clavos, astillas, cristales y otros ele-
mentos que potencialmente puedan atra-
vesar una suela convencional. Combina
resistencia con ligereza y flexibilidad, y
comodidad con protección. Por su parte,
Especial sicur PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
Vincap de la firma riojana da como resul-
tado la mejor combinación de seguri-
dad, ligereza y comodidad en productos
de su categoría.
Adicionalmente, incorpora otros compo-
nentes como el forro interior de Gore-
Tex, que garantiza impermeabilidad y
transpirabilidad; exterior de piel hidrofu-
gada de alta calidad; suela de caucho
nitrilo de alta resistencia en ambientes
con riesgos térmicos; sistema de ventila-
ción en la caña de la bota; reflectantes
ignífugos; tobillera plástica anti-deforma-
ción; costuras a base de hilo de Kevlar
ignífugo y anti-corte, y áreas de flexión
delantera y trasera elaboradas con este
mismo material de alta resistencia.
Otras novedades fueron la introducción
de la suela Vibram en algunos modelos y
la renovación de la línea de calzado des-
tinado a policías y cuerpos de seguridad.
Cabe destacar en este segmento las refe-
rencias Cobarib (de caucho natural y
relieves ondulados para reducir resbalo-
nes. Excelente aislamiento contra suelos
fríos de hormigón); Cobadot (fabricada
en caucho natural y sintético está espe-
cialmente diseñada para proteger suelos
(industriales, comerciales, de ocio);
Flexi-Deck (losetas de PVC flexible ade-
cuadas para uso industrial. Permiten dre-
naje de líquidos y suciedad; Coba Delu-
xe (fabricada en caucho natural de alta
resistencia que asegura una superficie
seca en condiciones húmedas o aceito-
sas); Orthomat Antifatiga Ribbed (fabri-
cada en espuma de vinilo 100% con cel-
dilla cerrada. Superficie muy cómoda
para los pies con efecto cojín); Knee-
Saver (reduce los dolores de rodilla y
estrés de espalda); Electrical Matting
(diseñada específicamente para uso en
salas de equipos eléctricos abiertas y
equipos de alto voltaje. Suministra a los
operarios protección contra descargas
eléctricas.
Referencias destacadas entre las cintas
son:
-Gripfoot. Cintas antideslizantes de gra-
villa con base autoadhesiva de varias
medidas y tamaños.
-Floor Marking Tapes. Cintas autoadhesi-
vas de PVC para suelos, diseñadas para
la señalización de áreas de suelo en
industria y ocio.
colocación. La zona del talón está refor-
zada e incorpora material 3M reflectante
a la luz. Encontramos más bondades téc-
nicas de la gama en la suela, flexible y
ligera, Air-Tech, o la suela interna,
Fresh’n Flex, realizada en un tejido téc-
nico anti-perforante, antibacteriano y
transpirable.
Cabe destacar el modelo Extra-Flex (B
461 S3), que se fabrica en color amarillo,
en el segmento de tallas 36-47. Cuenta
con plantilla antiperforación Fresh’n
Flex, puntera anti-abrasión, collarín en
“V”, suela Air-Tech®, forro Drain-
Tech®, Scotchlite™ reflectante 3M, y
puntera de acero.
gris (Mod. 2980) y en categoría S2 o S3.
-Madness (calzado económico y de cali-
dad, norma EN ISO 20345). Pensada
para el sector de la construcción, la
gama está compuesta por botas y zapa-
tos de piel vacuno grabada, de color
negro, con suela de poliuretano bidensi-
dad inyectada. Mediante un expanso de
alta esponjosidad, se logra un calzado
muy cómodo, flexible y ligero, a la vez
que fuerte y duradero. El modelo 2192
(bota en anillas) junto al modelo 2194
(zapato) son los más demandados. La
bota se ha diseñado para el invierno y el
zapato para el verano, con la posibilidad
de pedirlo liso o perforado para una
mayor transpiración del pie. Completan
la gama los modelos 2193 (hebilla) y
2195 (velcro).
FARUCon un stand, de diseño minimalista,
dedicado en exclusiva al distribuidor, el
mayor protagonista fue el catálogo 2006-
2007. La nueva edición impresa se pre-
sentará oficialmente en junio 2006.
Asimismo, Faru presentó un catálogo
dedicado exclusivamente a alfombras,
con una oferta muy variada: alfombras
de entrada, industriales, para ocio, para
bares, etc. En el mismo se incluye, ade-
más, una gama completa de cintas adhe-
sivas y antideslizantes.
Entre los productos de este catálogo
podemos encontrar:
-Alfombras antifatiga. Estar de pie sobre
suelos de hormigón es una de las causas
más comunes de fatiga física: presión
sobre los pies, músculos de la pierna,
zona dorsal, cuello y hombros, que
puede producir dolores, lesiones y
desórdenes musculares. Las alfombras
antifatiga alivian la rigidez en el cuello y
hombros, reducen la presión sobre la
columna vertebral y la tensión muscular
en la espalda, facilitan un cambio de
postura frecuente que previene la rigi-
dez en articulaciones y músculos. Asi-
mismo, disminuyen a la mitad la energía
utilizada por los músculos que soportan
espalda y piernas, y el dolor en el arco y
el talón del pie por apoyar en una super-
ficie plana.
FEGEMUFegemu Safety presentó el nuevo catálo-
go de calzado de seguridad de la marca
Base, que incorpora nuevos modelos de
la gama Titanium, y que recibió un exi-
tosa acogida por los visitantes profesio-
nales del salón.
El calzado de seguridad Base está realiza-
do con piel Nabutek®, una piel flor tec-
nológica hidrofugada, con acabado de
terciopelo, que es resistente al agua, las
manchas de aceite o barro, fácil de lim-
piar y transpirable. Base ha desarrollado
la tecnología más innovadora para pro-
porcionar máxima seguridad y comodi-
dad en ambientes laborales.
El calzado emplea la suela bidensidad
Vibram© (EVA + Nitrilo) Base Planet
HRO, resistente al calor extremo (hasta
300º C), que contribuye a la sensación
de comodidad y posee un elevado nivel
de resistencia al deslizamiento, tanto en
superficies lisas como irregulares. La
puntera resiste impactos un 16% por
encima de la exigencia de la norma EN
344. Las zonas laterales están realizadas
con material anti-abrasión.
Asimismo, Base tiene un exclusivo siste-
ma de cierre que combina una lazada
alrededor del empeine y la sujeción por
Velcro. Además de máxima sujeción,
ofrece mayor rapidez y comodidad de
GARMARYGAPresentaba un nuevo catálogo rico en
novedades: suelas en P.U. bidensidad
más flexibles, ligeras, antideslizantes y
ergonómicas, una nueva horma y punte-
ra extra-ancha consiguiendo una confor-
tabilidad total.
Se incorporan nuevos modelos como:
-Deportivo 2743 (S1 y S1+P). En piel
nobuck gris, dispone de cuello con
espuma de látex recubierto de poliureta-
no, forro Cantábrico y plantilla TDR,
transpirable y absorbente para comodi-
dad del pie. Al ser termo-conformada y
anatómica confiere una gran amortigua-
ción y mantiene la temperatura corpo-
ral. Es un calzado antideslizante, resis-
tente a los hidrocarburos, con
propiedades antiestáticas, que dispone
de absorción de energía en el talón,
plantilla de acero inoxidable, y puntera
de acero
Comparten características con este
nuevo modelo la sandalia 2758 para el
verano (piel plena flor, cierre Velcro) y
el zapato en serraje 2746 (S1 y S1+P).
También se amplia la gama de Calzado
de Seguridad con nuevas líneas como la
Trekking-Hidro-Seguridad, en la que
podemos encontrar el modelo estrella
2970, una bota trekking en nobuck
hidrofugado con un forro de membrana
Sioen-Tex, que es un tejido de última
generación impermeable, anti-viento y
de alta transpirabilidad, con plantilla
TDR termo-conformada y homologada
según la Norma 20344. Este modelo se
fabrica en nobuck marrón o en nobuck
GARSANComo especialista de seguridad en altu-
ra y distribuidor de Protecta Internatio-
nal, la firma incluía en su oferta Líneas
de Seguridad Vertical-Horizontal
(Cabloc, Vipper, Cobra, Railbloc, Hércu-
les, Ariana); Equipos Móviles (cinturo-
nes, arneses, anticaídas móviles); Equi-
pos de Evacuación y Salvamento
(Rollgliss, Rolstop). El surtido se com-
plementa con carteras para herramien-
tas, vestuario laboral y suministros
industriales.
Entre las últimas novedades, destaca-
mos:
-Descensor Trolmatic AG360 de Atlas by
Protecta. Consiste en un sistema de eva-
cuación sobre cable inclinado, con velo-
cidad auto-regulada de 4 m/s, freno cen-
trífugo, carga máxima de 136 kg,
posibilidad de varias evacuaciones suce-
sivas, aparato de clase B conforme a la
norma EN 341, con carcasa metálica pin-
tada, galvanizado anti-corrosión, eleva-
ción manual del cable.
El cable es de acero inoxidable, de diá-
metro de 5 mm, y una resistencia a la
rotura superior a 14,4 KN. Mosqueto-
nes, de resistencia A superior a 25 KN, B
superior a 32,5 K, abertura A 18 mm, B
17 mm, acero de alta resistencia, elec-
tro-galvanizado. Con un peso neto de
19,35 kilos, el sistema ofrece una resis-
tencia a la rotura superior a 12 KN.
Especial sicur2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
-Anticaídas de reposición. El surtido en
este segmento de producto se ha visto
incrementado con la incorporación del
modelo PocketBloc que, como indica su
nombre, es portátil y de bolsillo. Posible-
mente sea el dispositivo anticaídas
retráctil más pequeño del mundo. Las
principales características de este retrác-
til son peso de sólo 650 gramos, absor-
bedor interno, carcasa anti-golpes, para-
da de la caída en pocos centímetros,
terminación giratoria para evitar torce-
duras en la cinta.
Compatible con conectores de múlti-
ples aperturas, está amparado por un
año de garantía. Este producto está espe-
cialmente indicado para trabajos de
mantenimiento en general, siendo com-
patible con cualquier tipo de línea de
vida fija. Resulta idóneo para trabajos en
escaleras, andamios, etc.
resistencia impacto S (resistencia incre-
mentada). Policarbonato, resistencia
impacto F (Alta velocidad, baja energía).
Policarbonato, absorción ultravioleta
UV 3, 1.2. Resistencia abrasión partícu-
las finas (K) Disponible con lentes
mono-focales, bi-focales y progresivos.
-Modelo Horizon. Gafa universal (EN
166; EN 168), con montura de Grilamid,
destaca por su ligereza y buena resisten-
cia al calor. Con un peso (sin oculares de
sólo 23 grs) asegura una protección
orbital completa. Sus varillas van perfec-
tamente ajustadas al frente, evitando
reflejos. Dos tallas 52x16 y 54x16. Dos
colores en las varillas: rojo y azul. Ocula-
res de clase óptica 1 (mono-focales, bi-
focales y progresivos), en las siguientes
configuraciones: mineral y orgánico,
resistencia impacto S (resistencia incre-
mentada); normas aplicadas: EN 166; EN
167, EN 168; ISO 8980-1; ISO 8980-2.
Policarbonato, resistencia impacto F
(Alta velocidad, baja energía); normas
aplicadas: EN 166; EN 167; EN 168; EN
170; ISO 8980-1, ISO 8980-2. Policarbo-
nato, absorción UV 3, 1.2. Resistencia
abrasión partículas finas (K).
-Modelo F 4000. Dotado con una montura
de propionato (color gris), tiene un peso
de 28 gramos, varillas con protección late-
ral y superior integradas con estructura
metálica para su perfecto ajuste.
Oculares (Clase Óptica 1): orgáni -
co, resistencia impacto S ( resistencia
incrementada). Policarbonato, resisten-
cia impacto F (Alta velocidad, baja ener-
gía). Policarbonato, absorción UV 3, 1.2.
Resistencia abrasión partículas finas (K).
Mono-focales, bi-focales y progresivos.
-Modelo Omega II. Con una montura
similar a la anterior, está disponible con
oculares, mono-focales, bi-focales y pro-
gresivos (Clase Óptica 1), mineral y
orgánico, resistencia impacto S (resis-
tencia incrementada).
-Curso de protección ocular. General
Óptica, en colaboración con el Instituto
Formutua y Right & Safe, y con el objeti-
vo de promocionar el uso adecuado de
los equipos de protección individual de
ojos, ha desarrollado un curso de “Pro-
tección ocular en el trabajo” que cuenta
con soporte audiovisual en DVD. El
mismo está disponible en dos versiones,
una dirigida a técnicos y otra a usuarios
de los protectores oculares personales.
El excelente resultado obtenido en el
contenido de este trabajo conjunto ha
sido posible gracias a la colaboración.
General Óptica es una empresa puntera
en el sector de la óptica y con una larga
experiencia en el campo de la correc-
ción visual en el mundo laboral. El curso
con una duración de 10 horas lectivas,
se compone de un completo manual,
dos DVD’s de unos 15 minutos de dura-
ción cada uno y un servicio de tutoría.
GRUPO MENDI-Línea Clásica. Se incorporan los mode-
los “Palas”, “Ícaro” y “Troya”, fabricados
en poliuretano bidensidad, y resistentes
a la perforación. Tienen suelas con resal-
tes para un mayor agarre a la superficie,
cumpliendo con los requisitos de la
norma EN 20345-2004.
-Atenas. Dentro de esta línea, Mendi pre-
senta “Maya”, un nuevo modelo con un
diseño vanguardista, que cubre las nece-
sidades básicas de protección, como son
resistencia a hidrocarburos, absorción
de energía en el talón, y puntera extra-
ancha de acero. Como protección adi-
cional, este zapato muestra una gran
resistencia a la perforación.
-Sport Line. Esta línea, de estética
deportiva, también añade un nuevo
modelo denominado “Atlas”, con un
diseño totalmente deportivo, en color
negro y naranja, y suela de caucho nitri-
lo poliuretano.
“Atlas” cuenta con una puntera termo-
polimérica (uno de los nuevos compo-
nentes incorporados al catálogo), de
cualidades amagnéticas y aislantes, y
componentes inoxidables y reciclables
al cien por cien, cumpliendo, así, con la
normativa medioambiental.
Esta puntera tiene un peso muy inferior
al de la metálica tradicional (un 43%
menos), lo que aporta un mayor confort
a sus usuarios. Además, este modelo
incluye una plantilla no metálica de Kev-
lar (otra de las novedades del fabricante
riojano), resistente a la perforación y
amagnética. Este componente asegura
una total protección del pie y un inmejo-
rable aislamiento térmico, características
que, unidas a su gran flexibilidad y ligere-
za, aportan el máximo confort al usuario.
-Línea Elba. Añade dos nuevas referen-
cias denominadas “Forcis” y “Juno”, con
un diseño innovador y actual. Las dos
referencias cuentan con una suela de
caucho nitrilo poliuretano y también
incorporan la puntera termo-polimérica
y la plantilla de Kevlar.
Además de estas novedades, Francisco
Mendi S. L. mostraba el resto de los
modelos que completan su colección de
calzado de seguridad Vulcapros, y con
las que el fabricante responde a la
demanda actual de los diferentes secto-
res industriales.
GRUPO OHPLa división OHP Protection exponía una
completa oferta de equipos de protec-
ción individual, que incluye: protección
del cráneo, vista, vías respiratorias, audi-
tiva, protecciones lumbares, termo-tera-
péutica, manos, equipos de protección
anticaídas, calzado de seguridad, pren-
das de protección especial, térmicas,
químicas, antiestáticas y de alta visibili-
dad, prendas y accesorios de un solo uso
fabricados con telas sin tejer para el sec-
tor químico, salas blancas de electrónica
o farmacia, alimentación, centrales
nucleares, etc.
Entre un amplio surtido de gafas de pro-
tección, destacamos las siguientes refe-
rencias:
-Gafas Modelo Chimilux, anti-vaho (Ref.
73310501). Gafa flexible de PVC con
visor de policarbonato, protección con-
tra salpicaduras químicas. Trata-miento
antiempañante. Válvulas de exhalación.
Certificación EN 166 y EN 170.
-Gafas Mod. Stylux Tintada (Ref.
73311101). Gafas con patillas en Nylon,
de largo regulable. Visor en policarbona-
to de 2,2 mm. Tratado anti-rayado. Pro-
tección lateral. Tintadas oscuras. Certifi-
cadas por la EN 166.
-Gafas Mod. Verilux, Sobregafas (Ref.
73311302). Gafas ergonómicas, con
patilla pivotante y regulable en longitud.
Patillas de Nylon, anti-rotura, ocular en
policarbonato 2,2 mm. Modelo Sobre-
gafas graduadas. Certificación EN 166
-Gafas Panorámicas Mod. Hublux (Ref.
73311410). Gafas panorámicas, ajustes
mediante elásticos. Contra salpicaduras
químicas. Visor policarbonato incoloro,
montura PVC. Anti-empañantes, válvu-
las de aireación. Permite usar gafas gra-
duadas. EN 166.
GENERAL ÓPTICA-Gafas de protección graduadas. En cual-
quier trabajo es molesto carecer de una
perfecta capacidad visual. Pero hay traba-
jos en los que, además, puede ser peligro-
so. Por ello, General Óptica ha desarrolla-
do una gama de protección ocular
graduada, cuyos oculares poseen protec-
ción al impacto, frente a radiaciones ultra-
violeta, y resistencia a la abrasión por par-
tículas finas, característica que mejora las
prestaciones en gafas de protección uni-
versales con lentes correctoras.
Entre un numeroso surtido, encontra-
mos acreditadas referencias como:
-Modelo SC2000S. Gafa sobre una mon-
tura de propionato, color beige. Dispo-
ne de varillas con protección lateral inte-
grada. Estructura metálica. Tres tallas:
50x18, 52x18, 54x18. Los oculares son
de Clase Óptica 1. Mineral y orgánico,
GUANTES MORÁN-Guante para bomberos. Está disponible
en seis versiones, certificadas según la
EN 659:2003, y equipadas con membra-
na Gore-Tex, que ofrece protección
contra la humedad, partículas de polvo y
sustancias químicas, al tiempo que per-
mite la transpiración normal de la mano.
El modelo 116-FN/BH/PK, EPI de la cate-
goría III, se basa en un guante de cinco
Especial sicur PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
dedos, con refuerzo en la palma, realiza-
do en piel flor, color negro, curtida al
cromo, de 1,1 a 1,2 mm. aproximada-
mente, hidrofugada e ignifugada. Dispo-
ne de forro interior, aislante y de con-
fort, de punto de Kevlar; barrera de
humedad mediante membrana imper-
meable y transpirable Gore-Tex; puño
elástico de ajuste a la muñeca en tejido
tubular de Kevlar, y costuras realizadas
con hilo de Kevlar. Disponibles en el
segmento de tallas de la 6 a la 12, pue-
den incorporar anilla y mosquetón de
fijación bajo demanda.
La gama de bomberos (Cat. III) se com-
pleta con otras cinco referencias, que
comparten las características básicas del
modelo descrito, y presentan detalles
individuales que los diferencia del resto
de la gama.
-Modelo para patrullas de policía y cuer-
pos del ejército. Certificado según nor-
mas EN 388 de protección mecánica y
EN 407 de protección térmica. Está dis-
ponible en las versiones 120-FV.HI/FK,
que es un guante en piel flor vacuno
hidrófuga e ignífuga, color negro, con
forro aislante y guante sin costuras de
Kevlar, y sus variantes 120-FV.HI/FK/PE
(con puño elástico) y 120-FV.HI/MGTO
(con manguito).
flexibilidad y brinda una total protec-
ción sin trabar los movimientos del
usuario. Está constituido por pastillas
rectangulares de aluminio articuladas
mediante anillas soldadas de acero inoxi-
dable. Gracias a su diseño puede lavarse
fácilmente con agua y detergente.
La empresa navarra también presentaba
su oferta de protección para trabajos
forestales confeccionada en tejido que
combina resistencia y confort. Existe
una línea de ropa contra la lluvia y otra
contra el frío, complementadas con cal-
zado de seguridad (zapatos y botas anti-
corte), guantes y cascos forestales para
la protección de cabeza, oído y ojos.
Impotusa también suministra equipos de
protección auditiva, respiratoria, ocular,
de la cabeza, contra caídas de altura, fajas
para trabajos duros, limpieza y desinfec-
ción, aparatos de medida y laboratorio, y
cutters especiales anti-corte.
cencia exigidos en la NBE-CPI/96. Pro-
ducto idóneo para señalizar otras zonas
distintas a las de pública concurrencia.
-Balizamientos Implaluz®. Por su alta
luminiscencia, los balizamientos Impla-
luz® están especialmente recomenda-
dos por la norma UNE 23035-3:2003,
como apoyo a la señalización fotolumi-
niscente vertical, en paredes a menos de
40 cm del suelo, y en suelos, ofreciendo
una garantía en evacuaciones con
humo.
Otra de las líneas de producción de
IMPLASER es la fabricación de pegatinas
con tecnología UV. Se emplean en
maquinaria, labores publicitarias, pre-
vención riesgos laborales y placas de alu-
minio.
Por último, cabe citar las placas de alu-
minio, con diferentes grosores, formas y
colores, que están protegidas plástica-
mente para evitar su deterioro, y pensa-
das para la indicación de las característi-
cas técnicas de máquinas, motores, etc.
protección frente a pequeños cortes.
Excelente resistencia a la abrasión, gran
flexibilidad y confort en uso intensivo.
-Vulr-L. Guantes de rizo-algodón, manga
lona larga, anti-calóricos. Estos guantes
de vulrizo-algodón, con manga larga
confeccionada en lona, ofrecen un gran
nivel de protección térmica, siendo ade-
cuados para trabajos donde exista un
riesgo térmico, por contacto o por radia-
ción, que exija una total ininflamabili-
dad exterior y donde no exista riesgo de
enganchones.
IMPLASEREl fabricante ha aprovechado al máximo
las ventajas que ofrece la fotoluminis-
cencia para desarrollar una extensa
gama de productos basados en las
siguientes líneas de producto: Impla-
luz®, Implanorm® y balizamientos
Implaluz®.
-Implaluz®. Las placas de la marca
Implaluz®, la primera con altas propie-
dades luminiscentes desarrollada por la
compañía, cuentan con la certificación
de calidad “N” de AENOR (desde 2004).
Su excelente luminiscencia las hace
especialmente indicadas para instalar en
lugares de pública concurrencia (de
acuerdo a UNE 23035-4).
-Implanorm®. La familia de productos
de la marca Implanorm®, también certi-
ficada por AENOR (desde agosto 2005),
la más extensa de la compañía, en la
actualidad dobla los mínimos de luminis-
IMPOTUSA-Delantal de placas de acero inoxidable
(Cod. 20706). Con un tamaño de 720 x
550 mm., está realizado con placas de
acero inoxidable 100%, detectable. Se
trata de una protección que, al ser rever-
sible, puede utilizarse por ambas caras, y
que se caracteriza por su notable flexibi-
lidad y una resistencia que supera con
holgura las exigencias de la norma EN
ISO 13998. Las versiones 20700 y 20702
completan esta gama para la protección
del cuerpo frente al riesgo de corte.
Entre la numerosísima oferta (más de
7.000 artículos en catálogo), pueden
destacarse referencias como:
-Guante de malla de acero inoxidable.
Guante anti-corte, de cinco dedos, para
el ajuste al brazo lleva un fleje de acero
inoxidable, sin corchetes de presión,
garantiza una protección total de la
mano y del antebrazo. Ambidiestro y
auto-ajustable, está fabricado con anillos
soldados de acero inoxidable. Es anti-
bacteriano y presenta una gran facilidad
de limpieza.
El complemento para garantizar la segu-
ridad integral del trabajador es el delan-
tal Super Lamex, que posee una elevada
IMPSAEn su catálogo se incluyen referencias
como:
-Aerostar. Guantes de nylon y poliureta-
no blancos, anticorte, con mucho tacto.
Modelo concebido para manipulaciones
extrafinas, que precisan de un excelente
terminado en calidad de producto y en
confort extremo. Fabricado en poliure-
tano con revestimiento de nitrilo. Muy
indicado para ensamblajes y cableado
electrónico y manipulación de peque-
ños componentes.
-Pluma 33. Guantes de PVC rojos, lisos,
de 33 cm. Guantes para trabajos mecáni-
cos, de uso general, que ofrecen una
buena resistencia ante ácidos y bases. Se
distingue por su excelente resistencia
mecánica a la abrasión, inmersión a base
de PVC super-plastificado sobre soporte
de algodón 100%. Muy flexibles y de
gran confort de uso; longitud de 33 cm.
-Dexter Trop. Guantes de nitrilo sobre
algodón, frescos, azules, puño de punto.
Revestimiento de látex nitrílico sobre
soporte de algodón 100% con puño elás-
tico. Dorso transpirable. Son perfecta-
mente adaptables a la mayoría de las
situaciones laborales (talleres mecáni-
cos, construcción, industria del automó-
vil, minería, pesca, etc.). Ofrecen buena
INDUSTRIAL STARTER-Cold Collection 2005/06. Compendia la
nutrida oferta de la firma para proteger
del frío y se compone, entre otros pro-
ductos, de diversos chaquetones, par-
kas, cazadoras, chalecos, pantalones
acolchados, prendas isotérmicas (EN
342), prendas anti-frío, polares, jerseys
acrílicos, gorros anti-frío, orejeros,
gorros acolchados, prendas de alta visi-
bilidad (cazadora de aviador, suéter, par-
kas, chalecos, pantalones), camisas acol-
chadas de algodón-franela, calcetines de
Coolmax y lana merina.
Entre las múltiples novedades, encontra-
mos las referencias:
-Modelo 04740 Pilot Apollo. Cazadora
certificada CE para riesgos mínimos. Se
trata de una prenda bicolor en poliéster-
poliuretano, impermeable, con mangas
desmontables, perfiles reflectantes,
capucha externa con pelo sintético (des-
montable) en el borde, fondo elástico,
cómodos bolsillos externos y uno sobre
la manga izquierda. Dispone de crema-
llera oculta en el interior de la espalda
para facilitar la personalización. Se con-
fecciona en los colores negro y marrón,
y las tallas M, L, XL y XXL.
-Modelo 04575 Chaquetón Zeus. Como
el anterior, certificado CE para riesgos
mínimos, está confeccionado en tejido
de poliéster/PVC, y es impermeable.
Dispone de bolsillo externo en el pecho
con cierre de cremallera impermeabili-
zada. Colores negro/azul. También son
novedad los chaquetones Eros (Modelo
04565) y Urano (Modelo 04570).
-Ropa de uso industrial. La gama ISSA Line
es una colección de ropa “técnica” que se
caracteriza por sus numerosos y cómodos
bolsillos, de varios tamaños, para colocar
todo tipo de herramientas. Las prendas
están confeccionadas con loneta 100% y
algodón entretejido (250 grs/m), llevan
cinta reflectante para que el trabajador
pueda ser visto con facilidad, y pueden per-
sonalizarse con serigrafía, bordado o eti-
quetas termo-adhesivas. También se expo-
nía la gama de calzado de seguridad Lotto
Works, que dispone del sistema Puntoflex,
dispositivo técnico especial posicionado
transversalmente en la suela exterior, en
correspondencia con la zona metatarsiana,
que permite la flexión correcta del pie.
Completaba el escaparate de producto
una amplia oferta compuesta por guantes,
calzado, protección de las vías respirato-
rias, protección auditiva, cascos, prendas
de seguridad y protección ocular.
IPLEntre su oferta, Iberprotexion Laboral
presentaba:
-Alpha Solway. Firma de reconocido
prestigio que se dedica a la fabricación
de trajes contra riesgos químicos. Tiene
una amplia gama de trajes chaqueta y
pantalón, así como de buzos. Cuenta
con una amplia gama de tejidos y tam-
bién puede hacer equipos a medida,
desde trajes de alta visibilidad a cual-
quier otro encargo.
Cabe destacar la línea ChemsolPLus, que
está certificada contra riesgos químicos,
es antiestática (norma EN 1149-1) e igní-
fugo (norma EN 531). Se fabrica en
color verde, y otros bajo demanda. Está
disponible en lass tallas S-M-L-XL, que
son muy completas. No obstante, Alpha
Solway puede fabricar trajes a medida.
Cabe añadir que se presentaban las mas-
carillas FFP1, FFP2 (con y sin válvula) y
FFP3 (con válvula de forma cónica), así
como el Fit Test de las mascarillas de
Alpha Solway.
-Paulson Internacional. Producto ameri-
cano de protección facial, con todo tipo
y formas de pantallas protectoras. Como
novedad de la firma, representada en
exclusiva por IPL para España, destaca-
ba la pantalla Arc Shield, que protege
contra el arco eléctrico. Esta pantalla
tiene la peculiaridad que permite ver los
colores de los cables cuando los estamos
manipulando y cumple con las calorías
mínimas de protección, que la norma
establece en 8 concretamente.
-Daylis. Estaba expuesta la gama habitual
de buzos y un nuevo modelo económi-
co, el Candex, similar al Candour, pero
con menos prestaciones.
-Difac. Otra de las firmas representadas
en exclusiva para España. Dispone de
una amplia gama de productos, desde
guantes, pasando por vestuario de traba-
jo, de frío, ropa desechable y calzado de
seguridad marca Idem, que está dando
un magnífico resultado en los clientes
desde hace cuatro meses.
-Obex. Guantes anti-pinchazo y anti-
corte. A destacar el modelo 135, que se
ajusta con un velcro, y cuyo nivel de
resistencia al corte es 5 y al pinchazo 2.
Se distingue por su flexibilidad y está
disponible en 3 tallas M-L-XL. El modelo
335, también en tres tallas, se caracteri-
za por tener mayor resistencia al pincha-
zo (concretamente, nivel 3), lleva pun-
tos de PVC en toda la palma y manguito,
que lo hacen muy seguro al manipular
piezas que se puedan resbalar, además
de ser totalmente ignífugo y anti-térmi-
co. Puede complementarse con un man-
guito, que se ajusta con un velcro.
También existe un modelo de guante de
tres dedos, fino, para los trabajadores del
sector alimentario que no desean llevar
un guante de malla metálica. Dicho guan-
te, con un precio muy competitivo, da
libertad de movimientos y comodidad.
-Punteras plásticas para llevar con calza-
do de calle. Se trata de un novedoso pro-
ducto que IPL importa desde hace un
año y que, poco a poco, lo incorporan
muchas industrias para las visitas a las
fábricas.
-Guantes Twig. Se caracterizan por ser
sintéticos 100% (no llevan nada de piel).
Son el perfecto sustituto de los guantes
de piel, ya que son más duraderos y muy
confortables. Disponibles en las tallas 6
a la 11, con diferentes modelos y presta-
ciones, marcan el futuro del guante.
Especial sicur2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
Especial sicur PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
-Gama de productos Work Lion. Se
exponían orejera, gafas, guantes, etc.
Finalmente, hay que destacar la colabo-
ración de IPL con la firma Confecciones
El Maresme para la distribución de sus
productos.
asegurar al usuario mientras asciende o
desciende.
El riel cuenta con dos caras: una permite
fijar la línea a la pared a través de sopor-
tes, el lado contrario está equipado de
un plano sobre el que circulan los carri-
tos como anticaídas verticales. El carrito
va directamente anclado al punto de
anclaje del arnés anticaídas a través de
un mosquetón. El carrito se desliza
sobre el riel y se bloquea automática-
mente en caso de caída.
-Sistema Sekuralt sobre riel de aluminio
horizontal Sekuralt. Dispositivo de
anclaje equipado de un soporte de segu-
ridad rígido horizontal en aluminio ano-
dinado AIMgSi 0.5. Éste puede ser pinta-
do según el color RAL deseado con el fin
de mimetizarse con el entorno. Su obje-
tivo es asegurar a los operarios en los tra-
bajos de altura, logrando una gran liber-
tad de circulación. Existen diferentes
tipos de instalaciones: pared, bajo
techo, sobre tejados y terrazas, en el
suelo. Permite al usuario desplazarse
horizontalmente con total seguridad,
protegiéndolo de toda caída. El riel de
aluminio horizontal permite, según la
configuración realizada, la circulación
simultánea de hasta un máximo de 6
personas por cada línea. Es conforme a
la Norma EN 795 Clase D.
-Manga de salvamento de personas.
Especialmente diseñada para una eva-
cuación rápida y segura de personas.
Puede ser utilizado por varias personas
al mismo tiempo sin que se presenten
bloqueos, gracias a la construcción en
espiral del tubo. El sistema más corto
tiene 2,60 metros y el más largo 93
metros de longitud.
Desde una altitud de 30 metros, pueden
auto-evacuarse de 8 a 10 personas en 2
minutos. La velocidad de deslizamiento
dentro de la manga de salvamento es de
un máximo de 2,10 metros por segundo.
Comparativamente, en un ascensor con-
vencional, la velocidad de descenso es
de unos 5 metros por segundo. La cons-
trucción de la manga de salvamento per-
mite, asimismo, la evacuación de niños,
minusválidos y personas de la tercera
edad, a una velocidad constante, sin per-
cibir en ningún momento la sensación
de estar cayendo.
-Anticaídas de cinta, de 6 metros, con
carter de aluminio Eagle Sekuralt. Se basa
en una cinta de 6 metros y 25 mm. de
diámetro. Con un peso de 2,2 kilos, dis-
pone de carter de aluminio y conector
automático también de aluminio. Certifi-
cado conforme a la Norma EN 360.
-Poste portátil Sekuralt. Dispone de dise-
ño telescópico de 3 etapas y 4 posiciones
de altura. Para ser utilizado por 3 usuarios
simultáneamente. Tiene una altura máxi-
ma de 1,45 metros y un peso de 17,5 kg.
Dispone de una extensión (opcional) que
permite la conexión de un cuarto usuario
a una altura total de 1,74 metros. Confor-
me a la Norma EN 795
-Arnés Sekuralt 10 Pro. Se trata de un
arnés con un punto de anclaje dorsal, un
punto esternal y otro ventral, y equipa-
do con un cinturón de mantenimiento
de alta densidad. Permite la protección
contra caídas y el acceso vertical, así
como el posicionamiento. Especialmen-
te confortable debido a su configura-
ción. Con un peso de 1,7 kg., está certi-
ficado conforme a las Normas EN 361,
EN 358, EN 813.
-Máscara Profile2. Avanzada mascarilla
de dos filtros, que combina confort, pro-
tección y un coste de mantenimiento
muy bajo.
suministra absorbentes, barreras, conte-
nedores y dispersantes, sistemas que sir-
ven para la preservación del medio
ambiente.
-Protección industrial. El suministro de
productos de mantenimiento industrial es
un importante capítulo de la actividad de
Iturri. La firma es especialista en cables,
mangueras y protección de equipos.
• Servicio Global
Además de proveedor de protección,
Iturri es un gran prestatario de servicios,
entre los que encontramos:
-Suministros integrados. Iturri actúa
como proveedor-integrador de EPI, con
gestión de almacenes, entrega personali-
zada...
-Renting. La firma ofrece el alquiler de
vestuario como alternativa de grandes
ventajas. Actualmente está recogiendo,
lavando, reparando y restituyendo más
de 140.000 prendas en más de 500 desti-
nos, con un total de 12.000 usuarios.
-Gestfire. Sistema de gestión, localiza-
ción y coordinación de emergencias
para vehículos.
-Safety First. La experiencia ha derivado
en la creación de una consultoría propia
que ofrece soluciones de seguridad labo-
ral, industrial, contra incendios y del
medio ambiente.
-Safety Shop. Buscando la cercanía del
cliente, Iturri ha desarrollado el servicio
de “boutiques de la seguridad”, una red
de tiendas para la atención directa del
cliente en todo lo relacionado con el
material de seguridad.
IRUDEK-Nuevo catálogo. Irudek 2000 S. L. pre-
sentaba su nuevo catálogo de líneas de
vida y sistemas anticaídas Sekuralt, con
una amplia gama de soluciones para pre-
venir las caídas de altura.
-Línea horizontal Lifeline Sekuralt 2000
EN 795 Clase C. Es un dispositivo de
anclaje equipado de un soporte de segu-
ridad flexible horizontal, llamado tam-
bién línea de vida o línea de seguridad
anticaídas. Su objetivo es asegurar a los
operarios en los trabajos de altura,
logrando una gran libertad de circula-
ción. Un carrito recorre el total de la
línea, que está fijada permanentemente
a la estructura.
El carrito está conectado por un elemen-
to de unión, bien una cuerda con absor-
bedor, o un anticaídas. El operario se
puede desplazar por toda la línea con
toda seguridad. La concepción de dicha
línea y las piezas de anclaje intermedio
permiten desplazarse sin que el operario
deba desconectarse en ningún momen-
to. La instalación se realiza de tal forma
que permita el desplazamiento por toda
la zona de trabajo.
El sistema Lifeline Sekuralt 2000 es con-
forme a la norma EN 795 clase C y sus
aplicaciones incluyen trabajos en
cubiertas, para soluciones específicas
como limpiezas de luceros, manteni-
miento de equipos de aire acondiciona-
do, limpieza de canalones, impermeabi-
lizaciones; trabajos en fachadas, para
limpieza de cristales; carril de rodadura
de puentes grúa, para mantenimiento de
puentes grúa, reparaciones, accesos a
los mismos.
-Línea vertical de riel Sekuralt / línea ver-
tical de riel con escalera integrada Seku-
ralt EN 353-1. Es un sistema anticaídas
que se coloca sobre diferentes tipos de
escaleras, o también sistemas de riel con
escalera integrada, que consiguen crear
un acceso al lugar elevado de trabajo y
ITURRIJunto a una oferta densa y heterogénea,
el Grupo Industrial Iturri aprovechaba la
efemérides de Sicur para “presentar el
camino recorrido” y las “expectativas de
futuro que esperamos alcanzar”, como
afirmaba María Luisa Franco, presidenta
del Grupo, en la introducción de la
nueva carta de presentación Total Pro-
tection & Global Service.
La actual actividad de Iturri, recogida en
la citada carta de presentación, abarca
diferentes áreas de negocio, como son:
• Protección Total
-Protección personal. Incluye los aparta-
dos de vestuario, calzado y Equipos de
Protección Individual (EPI). Basta recor-
dar que la empresa gestiona 120.000
referencias de producto, 3.000 especifi-
caciones técnicas, 2 millones de prendas
y 1.500 diseños, 1 millón de pares de
calzado y 200 modelos, 10 millones de
pares de guantes y 300 modelos, cientos
de productos de protección auditiva,
respiratoria, ocular y de la cabeza. Se
comercializan productos de las marcas
propias (PSH, Kleff, Tulan, Acuaire), o
de empresas colaboradoras 3M, DuPont
o Gore, etc.
-Protección colectiva. Incluye los seg-
mentos de líneas de vida, ergonomía,
higiene personal e industrial, soluciones
de ingeniería. En este área de negocio Itu-
rri ofrece un servicio que combina la pro-
tección personal y la del entorno, ofre-
ciendo también el diseño de espacios de
trabajo concebidos para lograr la mayor
seguridad y comodidad del usuario.
-Protección contra incendios. Este área
de actividad se sustancia en el suminis-
tro de vehículos, equipamiento e instala-
ciones. Iturri certifica sus vehículos en
pistas de ensayo propias, también reali-
za proyectos llaves en mano para los sec-
tores de más alto riesgo (químico, petro-
químico...).
-Protección medioambiental. Como
parte de su compromiso social, Iturri
J’HAYBER -Calzado inteligente. Los nuevos modelos
‘inteligentes’ de la firma ilicitana son pro-
ducto de la investigación en I+D y de la
introducción de las últimas novedades tec-
nológicas en materiales y procesos de fabri-
cación. Estas referencias poseen una serie
de componentes técnicos que mejoran su
eficacia ante las situaciones de riesgo que
se producen en el trabajo diario. Así, se han
empleado materiales de alta seguridad,
como el aluminio para la fabricación de la
puntera. Este componente minimiza las
consecuencias de posibles impactos, al
mismo tiempo que se aligera el peso del
calzado y se favorece su durabilidad.
Especial sicur PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
Asimismo, los nuevos modelos han sido
concebidos para un firme agarre al
suelo. El calzado incorpora un sistema
de agarre multi-direccional en la parte
delantera de la suela, indicado para fijar
la pisada y, por tanto, disminuir riesgos
y lesiones. Este sistema de seguridad se
completa con el de control de torsión,
que asegura el equilibrio entre la parte
delantera y trasera, consiguiendo un
óptimo control sobre la torsión del pie.
Esta técnica se basa en la inclusión de
una pieza de material termoplástico
(TPU) en la parte central de la suela.
Las bondades tecnológicas del producto
incluyen también el Sistema de Absor-
ción Progresiva (SAP), capaz de disipar
la energía cinética de los choques gra-
cias a las tres zonas de apoyos centrales
que devuelven el pie a su posición natu-
ral después de efectuar la pisada.
A los componentes de seguridad de la
suela de estos modelos se agrega un
dibujo circular concéntrico que permite
una rápida evacuación de líquidos, per-
maneciendo la superficie seca, con lo
que se evita el riesgo de resbalamiento.
El diseño ergonómico prima la comodi-
dad pese a un uso intensivo. Ello es posi-
ble por una horma anatómica especial-
mente pensada para minimizar la fatiga
del pie por su uso prolongado. A lo que
hay que añadir el dibujo concéntrico
que asegura el óptimo agarre del pie
sobre cualquier superficie, así como un
forro transpirable, compuesto por una
rejilla bipolarizada, que consigue, por la
mezcla de diferentes densidades, una
rápida evacuación del sudor. Se evitan
así posibles patologías e infecciones.
Todos los productos J’hayber están cer-
tificados por las normas europeas de
seguridad y han sido testados hasta
superar las condiciones más extremas.
ras), Protección térmica, Especial botas
(plantillas, patucos, forros), Calcetines
(básicos, contra el frío, calcetines que
evacuan la transpiración, calcetines
resistentes a la fricción), Cuidados del
pie y del calzado (sprays, tratamientos
fungicidas, polvo antitranspirante, grasa
para el mantenimiento del cuero), Cram-
pones contra el deslizamiento, y cordo-
nes. De la oferta de JLF, destacamos:
-Sistema de plantilla S3F. Se basa en una
plantilla bio-activa de triple acción. Los
productos S3F garantizan la higiene del
calzado, la neutralización de los olores
desde su aparición y la prevención de
crecimientos de micosis y bacterias (por
una acción protectora de la piel contra
los principales gérmenes responsables
de los fenómenos infecciosos). Los
beneficios para el usuario son una sensa-
ción de bienestar, confort y frescura.
Fabricadas en materiales aislantes, desta-
can por sus propiedades isotérmicas
que las hacen aptas para trabajos desa-
rrollados en entornos fríos o calurosos.
En función de los riesgos específicos del
trabajo, las plantillas incorporan diver-
sas fibras: ininflamables, ignífugas, anti-
bacterianas y antiestáticas.
Dentro de la gama S3F podemos citar
referencias como ‘Ola’ (0082 VS), de
fibra de poliéster con tratamiento Saniti-
zed® (no impide la formación del sudor,
pero neutraliza el proceso de descom-
posición bacteriano), y relieve antidesli-
zante; o ‘Imagen’ (0182 VS), de polivis-
cosa sobre una espuma de látex
alveolada, con carbón activo.
La gama de calcetines se compone de
antibacterianos, largo uso, anti-frío, igní-
fugos, resistentes al desgaste, y básicos:
-Modelo 0369 VS. Calcetines de la
serie “Worker” (resistentes a los
roces). Cortos, reforzados en el talón,
la punta y el tobillo, con rizos en la
planta del pie, se han concebido para
mejorar el confort del calzado de
seguridad. Están compuestos por
algodón y poliamida (90% y 10%, res-
pectivamente) y están disponibles en
los colores gris, beige y amarillo, con
refuerzos negros en los tres casos. El
calcetín que se vende mucho última-
mente es la referencia 368 VS Frescu-
ra, compuesto de Coolmax.
JOMIBA-Guantes criogénicos. Especialmente
diseñados para su uso en atmósferas y
ambientes con presencia de nitrógeno
líquido, baños líquidos refrigerados, crio-
congeladoras, clínicas de fertilización,
bio-medicina, genética y bio-tecnología, e
industria farmacéutica. Se trata de guan-
tes hidrofugados con máxima protección
térmica, transpirables, ligeros, con dexte-
ridad excelente, y que mantienen el forro
siempre seco. Disponibles en las tallas S,
M. L y XL, los cuatro modelos que comer-
cializa Jomiba se diferencian por la ampli-
tud de la zona protegida, que puede ser
solamente la mano o también antebrazo,
codo y brazo completo.
-Guantes de alta resistencia al corte. Para
manipulación de moldes, trabajos con
metales, o tratamiento de papel, entre
otros sectores. El modelo Procut está
fabricado en nylon con fibra de vidrio sin
costuras, con cuero serraje en palma,
puño de punto, entre-dedos y salva-arte-
rias. Garantiza un nivel al corte de valor
5, y las tallas disponibles son la M, L y XL.
-Guantes desechables ambidiestros. Des-
tinados al trabajo en laboratorios, prepa-
raciones farmacéuticas, inspección y
manipulación de alimentos y sector sani-
tario en general. El modelo Rube-Touch
está fabricado en nitrilo, con acabado
texturado, longitud de 245 mm. y espe-
sor de 8 milésimas, en las tallas M, L y
XL. El modelo Rube-Tech es de látex y
tiene igualmente acabado texturado,
245 mm. de longitud y 8 milésimas de
grosor, en las tallas S, M y L.
-Guantes para la manipulación de mate-
riales abrasivos y cortantes. Con buen
comportamiento químico, están espe-
cialmente indicados para la industria del
vidrio y de la cerámica. El modelo
Polidyn es combinación de fibras Dyne-
ema® / Spectra® junto con otros hilos
sintéticos recubiertos de poliuretano en
la palma y con puño de punto, sin costu-
ras para conseguir una buena barrera
contra el corte a la vez que una dexteri-
dad y confort superiores. Se puede
encontrar en las tallas M, L y XL.
-Guantes antiestáticos. Diseñados para
manipulaciones de precisión en trabajos
con riesgo electrostático. El modelo
PU440 A presenta una combinación de
nylon y fibra antiestática, galga 13, con
palma recubierta de poliuretano. La super-
ficie antiestática cumple la norma EN
1149. Las tallas disponibles son M, L y XL.
-Cazadora Mountainer. Prenda anti-frío,
de nylon, revestida en su interior con
forro polar y mangas de nylon, y acol-
chado con tejido 100% poliéster. Dispo-
ne de ajustes elásticos en cintura y
puños, y se comercializa en las tallas M,
L, XL y XXL, y en color gris o verde.
JLF El fabricante de plantillas para el calzado
presentaba la Gama Industrias 2006,
desarrollada especialmente para calzado
laboral. La oferta está compuesta por las
gamas Comodidad e higiene (plantillas 3
Funciones), Antifatiga y vibración (plan-
tillas anatómicas, amortiguadoras y anti-
choque), Riesgos específicos (anti-calor,
anti-perforaciones, plantillas conducto-
JOYSAJoysa en Sicur presentó sus soluciones en
Protección y Seguridad Laboral, y vestua-
rio. Como novedades, destacar los nue-
vos modelos de alta visibilidad y la línea
de calzado de protección Skarppa. Den-
tro de la línea de alta visibilidad incorpo-
ra una amplia gama de prendas y de EPI’s
: Buzo, cazadora, pantalón, camias de
manga corta y larga, jersey, forro polar,
chalecos amarillo/naranja, polo manga
corta amarillo/naranja, brazalete amari-
llo/naranja, parkas, de diferentes tipos y
colores, petos reflectantes, arneses
reflectantes, parka transpirable, trajes de
agua y diversos accesorios como por
ejemplo baliza de señalización, conos
reflectantes y pantallas de señalización.
Además de estas prendas de protección
de alta visibilidad y señalización se pre-
sentó su amplia gama de EPI’s para la:
- Protección auditiva y de cabeza.
- Protección facial y lavado de ojos.
- Protección vías respiratorias.
- Protección extremidades superiores.
- Protección del cuerpo.
- Protección del frío y la lluvia
- Protección extremidades inferiores.
- Protección anticaídas, anclajes y amarres
- Protección complementos diversos.
José Antonio Cabezas, director gerente, al
evaluar la participación de su empresa en
Sicur manifestaba: “Ha sido una buena
ocasión para mostrar a nuestros clientes
nuestra oferta de soluciones a sus necesi-
dades en Protección y Seguridad Laboral.
Estamos muy satisfechos por los resulta-
dos, pero sobre todo porque hemos podi-
do apreciar que el mercado valora nuestro
producto que es elaborado con la máxima
calidad, con un riguroso proceso de fabri-
cación y con los máximos controles”.
Especial sicur PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
JUBA / ROBUSTA• Juba
-Juba Workwear. Presentaba la nueva
gama de trajes bicolor, elaborados con
un 65% de poliéster y el 35% de algodón.
Los cuatro nuevos modelos se han crea-
do como conjuntos de chaqueta y panta-
lón, idóneos para el entretiempo. Ade-
más, tienen una gran capacidad gracias a
la incorporación de sus multi-bolsillos.
En los cuatro nuevos modelos predomi-
na uno de los dos tonos que conforman
el bicolor, mientras que el tono secunda-
rio aporta el contraste en la zona supe-
rior de los hombros de la chaqueta y en
la cintura del pantalón. Las combinacio-
nes bicolor (base-detalle) son: beige-
kaki, gris-azulina, azulina-gris y azul
marino-azulina.
Las chaquetas de los cuatro trajes, con
cierre de cremallera con tapeta y cuello
con botones a presión, cuentan con dos
bolsillos superiores, dos inferiores con
aperturas laterales y un bolsillo lateral
en la manga. Los puños y la cintura ofre-
cen la máxima adaptabilidad, al ser ajus-
tables con botones a presión.
La pieza del pantalón, con cierre de cre-
mallera y botón, también es multi-bolsi-
llos y cuenta con dos frontales abiertos,
dos traseros con cierre de velcro y tape-
ta y dos laterales. El ajuste en la cintura
es elástico y dispone de una apertura
con velcro para rodilleras.
-Gama de guantes de alta seguridad
Power Fit®. Incorporan la fibra Dynee-
ma®, la más resistente conocida hasta
hoy. Dyneema es un polietileno de gran
tenacidad con una resistencia al corte y
la abrasión 15 veces mayor que la del
acero. Además, es insensible a gran
número de productos químicos y a los
rayos UVA, soportando una conductivi-
dad térmica de hasta 100 grados.
Los guantes Power Fit®, disponibles en
color blanco y gris, tienen un recubri-
miento de poliuretano en la palma para
garantizar mayor seguridad en la mani-
pulación de materiales abrasivos y cor-
tantes, así como en la manipulación de
piezas aceitadas. Para la máxima protec-
ción, el modelo DY 009 extiende el
recubrimiento a medio dorso. Además,
su flexibilidad, ligereza y tacto fresco,
hacen del Power Fit® un guante muy
cómodo y ergonómico, evita la fatiga en
las manos y facilita el movimiento y el
tacto.
Juba comercializa una versión del guan-
te anticorte Power Fit® con recubri-
miento de nitrilo en la palma. El nitrilo
proporciona mayor resistencia a aceites
y mejor duración que el poliuretano,
por lo que esta versión Power Fit® ofre-
ce un óptimo agarre de materiales en
condiciones húmedas y aceitadas.
Los guantes Terminator® también utili-
zan un recubrimiento de Dyneema®.
Así se garantiza una protección duradera
y gran resistencia frente al corte y la
abrasión.
• Robusta
-Bota especial intervención GTX-Cuarzo.
Incorpora la membrana Gore-Tex®,
impermeable y transpirable, a la vez que
ofrece el máximo confort, y el Ultra
Light System®, un concepto global que
atiende al desarrollo de un calzado espe-
cialmente ligero en relación a lo ya exis-
tente. El nuevo modelo está fabricado
con piel flor vacuna hidrofugada, selec-
cionada para repeler la humedad y garan-
tizar la transpiración, por lo que asegura
un envejecimiento sano del calzado.
Calza suela de nitrilo+PU, silenciosa,
ligera, antiestática y antideslizante, gra-
cias a la configuración y dibujo de las
pastillas. Además, no deja huella, trans-
mite sensación de descanso y tiene un
sistema anti-vuelco que evita torceduras
de tobillo. El acolchado del cuello y la
lengüeta se ha realizado con espuma
recuperadora y forro Dry-Tex, de modo
que sus propiedades permanezcan inal-
terables al uso y paso del tiempo. Tam-
bién se ha incluido un refuerzo lateral
acolchado, consistente en un sistema de
protección lateral anti-impactos.
-GTX Travertino. Nuevo producto de la
colección para Cuerpos de Seguridad.
Como la anterior, utiliza la técnica del
Ultra Ligh System®, e incorpora la mem-
brana Gore-Tex®, un laminado especial-
mente transpirable e impermeable, e
ideal aislante térmico que garantiza una
temperatura del pie entre 28º y 32º C.
La ligereza de la bota se debe en parte al
exclusivo diseño de las suelas de nitrilo
y poliuretano, cuyas pastillas evitan el
deslizamiento y no dejan huella. El
nuevo modelo está fabricado con piel
flor vacuna hidrofugada, seleccionada
para repeler la humedad y garantizar la
transpiración, por lo que asegura un
envejecimiento sano del calzado. Otras
características del nuevo modelo son los
ganchos inoxidables y los cordones
hidrofugados, muy fáciles de colocar.
El sistema de seguridad de la bota GTX-
Travertino se completa con la posibili-
dad de incorporar la puntera de acero o
composite, resistentes a un impacto con
energía de 200 Julios, elementos reflec-
tantes, cordones de Nomex®, cuya prin-
cipal cualidad es su resistencia a la
llama, y plantillas de acero o Kevlar®,
que evitan la perforación en la planta.
-Bota Ártico. Pertenece a la gama de ali-
mentación, antideslizante y ultraligera,
que está diseñada para profesionales
que trabajan en mataderos y cámaras fri-
goríficas del sector alimentario (indus-
tria conservera, cárnica y alimentaria,
mercados de productos alimenticios,
lonjas portuarias, etc).
Al igual que el modelo Iceberg, Ártico
cuenta con un diseño especial para
soportar fríos extremos de hasta -40º C.
Es una bota de caña baja, con horma
extra ancha y cerrada con cordones
redondos, de gran resistencia a la trac-
ción e hidrofugados. La piel tiene un tra-
tamiento aislante al frío e incorpora el
forro ThinsulateTM, además de suela de
poliuretano y nitrilo. Tanto Ártico como
Iceberg cumplen la normativa europea
EN 345, por lo que están equipadas con
puntera no metálica para resistir impac-
tos de hasta 200 julios y con un sistema
de suela anti-torsión resistente al desliza-
miento y con coeficiente de tracción
dinámica.
permanentemente. Absorción de agua:
0,10%; reabsorción de humedad: 0,05%.
Por su diseño y las muy especiales carac-
terísticas hidrófugas y térmicas, las pren-
das Kentlan disipan la humedad, mantie-
nen la piel seca, no dejan pasar el frío y
ayudan a regularizar las constantes tér-
micas, consiguiendo el máximo confort
en temperaturas extremadamente frías.
Otras características del producto son
ligereza, secado rápido y resistencia a las
arrugas, por lo que no necesita plancha-
do. Kentlan es anti-alérgica, no produce
microorganismos ni insectos.
KENTEXPORT-Tejidos ignífugos KENTEX III. Son un
grupo de tejidos de ignifugado perma-
nente destinados a la protección perso-
nal contra la llama directa, calor convec-
tivo, calor radiante, salpicaduras de
hierro, aluminio y soldadura.
Esta gama de tejidos permite al confec-
cionista suministrar integralmente toda
clase de productos para el operario (cha-
quetas y pantalones, en la actualidad).
Las materias utilizadas son Viscosa Fr y
Modacril en combinaciones de diferen-
tes porcentajes. Todos los anchos de
tejido son de 160 cm., en pesos que lle-
gan hasta los 380 gr/m2. Los tejidos
KENTEX III, que protegen contra ries-
gos de nivel leve y medio, según produc-
to, pueden considerarse una gama de
tejidos de muy buena relación protec-
ción, confort, durabilidad y precio.
-Kentfire. También se presentaba la
marca Kentfire, ya conocida por las
mantas ignífugas en fibra Aramida 100%,
que protegen contra el calor radiante y
la llama directa.
-Kentlan. La fibra Kentlan confiere a las
prendas un aislamiento térmico relativo
al aire inferior a 8, lo que la hace idónea
para aislar el calor corporal del frío exte-
rior. Por otra parte, Kentlan rechaza la
humedad 10 veces más que el poliéster,
material que ya de por si tiene unos valo-
res bajos de absorción de humedad, lo
que convierte a los productos Kentlan en
unos de los mejores protectores de cli-
mas húmedos, manteniendo la piel seca
KERMELPresentaba la puesta a punto de su desa-
rrollo HeroSkin®, fuente de una nueva y
completa gama de tejidos externos para
protección.
El nuevo tejido asargado HeroSkin, com-
puesto en un 99% por fibras finas Ker-
mel y en un 1% de fibra antiestática, es
resistente a las llamas de forma perma-
nente y garantiza una alto nivel de pro-
tección, junto con una durabilidad
excepcional de su apariencia. La fibra
Kermel es una poliamida-imida intrínse-
camente ignífuga que garantiza un exce-
lente aislamiento térmico, así como una
muy buena resistencia mecánica y eleva-
da resistencia a productos químicos. Su
forma casi circular y su bajo módulo le
confieren un tacto suave y sedoso pare-
cido al de los tejidos de fibras naturales.
Kermel se tinta en masa durante el pro-
ceso de fabricación, particularidad que
permite obtener mejores resultados en
términos de solidez de los tintes y man-
tener un aspecto intachable de las pren-
das con el transcurso del tiempo, ya que
no hace bolas.
La nueva generación de tejidos HeroS-
kin está disponible en distintos grama-
jes, trenzados y colores, ampliando así
la oferta de tejidos para las prendas
textiles de intervención. Dichos teji-
dos, que cuentan con la certificación
ISO 15797 (referente a la limpieza
industrial), no presentan ningún cam-
bio de aspecto después de 50 lavados
a 75º C seguidos de los correspon-
dientes secados en túnel a 155º C.
Dicha certificación responde a las
expectativas de los cuerpos de bom-
beros para los que la limpieza y la des-
contaminación se han convertido en
un imperativo.
También eran novedad los tejidos Ker-
mel Pro-Active, Kermel Alta visibilidad,
y Kermel A 90. Esta última fibra combi-
na protección y confort. Con un conte-
nido del 99% de Kermel, puede usarse
en gran número de aplicaciones indus-
triales. Posee una excelente resistencia
a la radiación UV, así como estabilidad
dimensional.
La fibra Kermel® se utiliza en tejidos
externos, en el soporte de membrana,
en la barrera térmica y en el forro de
protección. Se emplea para la confec-
ción de prendas de uso permanente
para los bomberos y prendas especiales
utilizadas en condiciones extremas.
KIMBERLY CLARK PROFESSIONALSuministros San José es el distribuidor
oficial de los artículos relacionados con
el vestuario laboral de Kimberly Clark
Professional. Destacó como novedad en
Sicur la gama de guantes Kleenguard
que incorpora modelos específicos de
protección para la manipulación de ali-
mentos y el sector ‘foodservice’, así
como también para la industria ligera.
El Guante Textil con Espuma de Nitrilo
Kleenguard Purple Nitrile, está realizado
con tejido de nylon sin costuras, reforza-
do, transpirable y flexible que está recu-
bierto con el exclusivo e innovador
material Purple Nitrile patentado por
Kimberly-Clark Professional. Estos guan-
tes de uso general proporcionan un ajus-
te excepcional, excelente agarre, alta
resistencia a la abrasión, protección a las
manos contra líquidos no ácidos y una
gran protección contra el calor y el frío.
En los niveles de rendimiento efectua-
dos frente a la abrasión obtuvieron la
máxima puntuación posible (nivel 4).
Debido a que ofrecen una gran comodi-
dad y protección, son ideales para apli-
caciones industriales de carácter general
(realizar montajes, manipular productos
terminados y para trabajar con peque-
ños componentes, así como también
para trabajos de logística y almacenaje.
Entre sus características destacar que los
guantes están diferenciados para la
mano derecha e izquierda, para una
mejor ergonomía; llevan puños codifica-
dos por color para identificar la talla.
Los Guantes de Uso General Kleenguard
están indicados en la manipulación de
alimentos y en todo tipo de industria
ligera. Se presentan tres tipos: Guantes
de Nitrilo Azul Kleenguard, los cuales no
contienen caucho natural de látex, con
lo que se reduce la probabilidad de que
se puedan producir reacciones alérgicas
asociadas a alergias de tipo I; Guantes de
Látex Libres de Polvo Kleenguard con
un agarre superior que mejora el rendi-
miento en el trabajo; y Guantes de Látex
Ligeramente Empolvados Kleenguard
con una acabado suave que facilita la
destreza en las manipulaciones.
LAKELAND-MicroMAX. En esta línea de vestuario de
protección industrial podemos destacar
el mono desechable, de calidad superior y
gran resistencia, tipos 5 y 6. Se basa en un
laminado micro-poroso de alta calidad. La
película de 68 G/M ofrece una barrera
líquida excelente (resistencia agua-aire
por presión hidrostática) y características
protectoras contra polvo en un material
suave, flexible y antiestático.
La red de nylon entre la película y el
forro da al material y a la prenda una
extrema resistencia. A diferencia de lo
que ocurre con la mayoría de los monos
micro-porosos laminados, en esta pren-
da la tela ofrece alta resistencia al desga-
rro en ambas direcciones.
El patrón utilizado por Lakeland ofrece
la capucha en tres partes, y refuerzo en
la entrepierna para un ajuste y durabili-
dad óptimos. Las costuras son estancas
con refuerzo de CPE. El cierre mediante
cremallera y el sistema de cinta adheren-
te de doble cara proporcionan un exce-
lente aislamiento y seguridad. Cumple
los requisitos de las normas EN 1149-1 y
EN 1073-2.
La gama de usos incluye la protección
contra salpicaduras ligeras de productos
químicos y partículas secas peligrosas,
pintura con pistola, salas limpias, mani-
Especial sicur2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
Especial sicur PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
pulación del amianto, industria de la
transformación alimentaria. El modelo
MicroMAX TS es apto para la protección
frente a los patógenos de la gripe aviar.
La gama de productos Lakeland incluye
también vestuario de protección y retar-
do de la llama, así como vestuario anti-
llama y para protección del calor. En el
segmento de protección térmica puede
citarse la referencia Pyrolon XT, un
mono, de tipo 6, que no se prende con
el fuego. Este exclusivo material puede
utilizarse en áreas donde existe un ries-
go de contacto directo con la llama.
También puede usarse sobre una ropa
protectora térmica tradicional para
mejorar el nivel de protección
Lakeland, uno de los mayores fabrican-
tes de prendas industriales de protec-
ción, se distingue por los detalles de sus
fabricados, como son:
-Capucha trímera (tres partes) para una
mejor puesta y ajuste.
-Cremallera bidireccional.
-Solapa doble sobre la cremallera para
una mejor protección del cierre.
-Terminaciones de la prenda (cintura,
puños, muñecas, tobillos, alrededor de
la cara) elásticas para mejor ajuste, etc.
pie, el volumen puede variar hasta un
10%. El sistema Vario permite modificar
el volumen del calzado, ajustándolo al
pie mediante el empleo de tres plantillas
diferentes. Vario 3D supone un avance
en confort y seguridad.
Los atributos más importantes de la
nueva colección Lavoro son el sistema
exclusivo Clima Cork System, y los nue-
vos conceptos Realflex (plantilla) y
Rebound Control Toe Cap (puntera a-
magnética).
Clima Cork System mejora las condicio-
nes térmicas del pie dentro del calzado
de seguridad. La capa de corcho inter-
puesta entre la suela interna y la externa
aísla el pie del calor y el frío ambiental.
El corcho es un material auto-moldeable
que se adapta al perfil del pie del usuario
y propicia una distribución uniforme del
peso y la presión, lo que supone mayor
confort y reducción de la fatiga.
RealFlex es una tecnología innovadora
inspirada en el movimiento natural del
pie y que se concreta en una plantilla bi-
material (Kevlar y Composite). Esta
nueva plantilla proporciona estabilidad
lateral para evitar las torceduras del pie,
al tiempo que mejora la absorción del
choque y las vibraciones durante la mar-
cha. Los materiales empleados son com-
pletamente a-magnéticos y garantizan,
además, un perfecto aislamiento térmi-
co. El área de protección cubre el 100%
de la superficie plantar. La plantilla flexi-
ble LightFlex, de Kevlar, protege del
riesgo de perforación de la suela.
La puntera está realizada en un material
composite (pesa menos de la mitad que
una puntera de acero) y asegura la absor-
ción de impactos con una notable capa-
cidad de memoria elástica que permite
la recuperación instantánea de la forma
original después de sufrir una deforma-
ción por choque cinético. Completa-
mente libre de conductividad eléctrica,
a-magnética, protege los dedos y ofrece
aislamiento térmico.
va por Lemaître Sécurité). La estructura
cóncava de la suela ofrece una excelen-
te adherencia en todo tipo de suelos.
Además, durante la marcha, después de
la fase de aplastamiento, la suela se recu-
pera provocando así un efecto dinámi-
co, como si se tratara de un resorte, que
ofrece mayor confort y reduce la fatiga.
La gama Sporty® integra varios modelos:
calzado bajo, bota, con forro de Gore-
Tex®, cuero hidrófugo, de nobuck airea-
do, en versión sandalia para el verano,
versión tipo “zapatilla”, gama especiali-
zada para mujeres, modelos en blanco
para el sector agroalimentario, etc.
-Helium. Nueva gama concebida para res-
ponder a las exigencias de los usuarios,
esto es, combinar las ventajas del calzado
sin componentes metálicos y las presta-
ciones de confort, resistencia y protec-
ción que son características de la marca.
Entre las ventajas que distinguen a la
gama Helium hay que citar la ausencia
de magnetismo (el calzado es indetecta-
ble en los pórticos de seguridad), insen-
sibilidad a las variaciones de temperatu-
ra y nula transferencia térmica en el
rango de temperaturas de -10º C a +40º
C, ligereza, confort excepcional y resis-
tencia a los hidrocarburos y los ácidos.
El nuevo producto se distingue por el
inserto anti-perforación en para-arami-
da. Ligero, flexible e inalterable, resiste
la perforación en el 100% de la superfi-
cie de la suela (EN ISO 20345). Al no
conducir la electricidad, optimiza sus
propiedades aislantes, tanto del calor
como del frío, optimizando el confort. A
destacar también los pasadores de los
cordones no metálicos, el talón delimita-
do (una precaución de seguridad suple-
mentaria para evitar el resbalamiento en
distintas situaciones, como cuando se
usa una escalera de mano, por ejemplo),
o la puntera TPM de 200 julios (EN ISO
20345). Esta exclusividad de la firma se
ha concebido mediante el uso de un
policarbonato inyectado que resulta
diez veces más ligero que el acero.
tejido de alta tecnología: Xispal RS. Se
trata de un tejido de protección laboral
con mayor resistencia a las salpicaduras
de metal fundido.
Xispal RS es un nuevo tejido especial-
mente diseñado para la protección con-
tra proyecciones y salpicaduras produci-
das por uso de radial y equipos de
soldadura. Con este producto se amplía
la gama Xispal, que ha cosechado el éxito
desde que se lanzó, a principios de 2005.
Xispal RS sigue la línea de protección,
confort y calidad de los artículos Xispal,
obteniendo comportamientos ignífugos
y antiestáticos intrínsecos al tejido y
ofreciendo la máxima protección contra
las pequeñas salpicaduras de radial y sol-
dadura con una relación peso / m2 redu-
cido (295 gramos). La resistencia, según
la norma EN470-1, es de 30 gotas en el
caso de pequeñas salpicaduras de metal
fundido. Asimismo, en breve se lanzará
al mercado la variante de 340 g, que ha
conseguido un nivel de protección E2 y
35 gotas de resistencia.
La gama Xispal se ha creado especial-
mente para la protección permanente
contra pequeñas y grandes salpicaduras
de metales fundidos (aluminio, hierro,
cobre...), con todos sus niveles de pro-
tección (EN 373 y EN 348). Con Xispal
desaparecen los encogimientos al lavado
(estabilidad dimensional del 3%), ofre-
ciendo una amplísima gama de colores,
con unas solideces muy elevadas y per-
manentes. Transpirabilidad y muy buena
absorción de sudores son otras de las
características de este tejido para la pro-
tección laboral, que ofrece polivalencia
de uso y prestaciones (comportamiento
ignífugo intrínseco y permanente).
LAVOROICC (Industrias e Comércio de Calçado
S. A. ), firma portuguesa conocida por su
marca Lavoro, presentó su colección
2006, así como el nuevo sistema Vario
3D, anunciado como el “zapato revolu-
cionario que se adapta al pie”.
La característica más importante de la
gama Vario 3D es que, junto al paráme-
tro clásico de la talla, tiene en cuenta el
volumen del pie, ya que, según recien-
tes estudios, para la misma longitud de
LEMAÎTRE-Sporty® S3. Calzado de seguridad de
cuero hidrófugo, negro, con doble plantilla
y Cambrelle® para mayor comodidad.
Como todos los modelos de la gama Sporty
S3 presenta una línea fina y armoniosa de
estética deportiva apariencia deportiva.
Entre las características, hay que desta-
car la transpirabilidad, el pie no está
“aprisionado”, se encuentra justo enci-
ma de la suela inyectada; la incorpora-
ción de una puntera de protección ABG
(200 julios. EN 345-1) y suela anti-perfo-
ración de seguridad (EN 344-1); la calza-
dura ergonómica; el arco del pie anató-
mico; la nueva suela antideslizante
Sporty®, con un perfil en forma de
curva Parabolic® (patentada en exclusi-
LENARD-Tejido Xispal RS. Gracias a la constante
innovación y desarrollo de todos sus
productos, Lenard presenta un nuevo
LÍNEA DE SEGURIDADLa firma de Arnedo destacaba su nueva
línea Boomerang, una propuesta emi-
nentemente deportiva con piso de nitri-
lo+EVA Vibram, pala reforzada de poliu-
retano y Cordura de gran resistencia. El
tejido Cordura® DuPont hidrofugado,
aporta durabilidad, ligereza, resistencia
a los roces y un secado rápido.
Inicialmente, esta gama vanguardista
está compuesta por los modelos:
-Koala S3. Zapato deportivo de nobuk, con
Especial sicur PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
forro textil transpirable y resistente a la
abrasión; cierre por lengüeta de fuelle
acolchada.
-Uluru S3. Con las mismas características
del anterior, tiene el collarín más alto,
mejorando la protección de los tobillos.
-Canberra S3. Otro modelo deportivo
con piso nitrilo+EVA Vibram.
-Tasmania S3. Deportivo como los ante-
riores, con collarín alto y cierre por cor-
dones. Los cuatro modelos de la línea
Boomerang están disponibles en el seg-
mento de tallas 38-48. Como calzado de
la clase S3, todos los modelos tienen
propiedades antiestáticas, absorción de
energía en el talón, resistencia a la absor-
ción y penetración del agua, así como
resistencia a la perforación (> 1.100 N).
Línea de Seguridad exponía el resto de la
gama Security Line, compuesta por las
gamas PU+Nitrilo, Poliuretano bidensidad,
New line, Nitrilo, línea Blanca, Chantier,
línea Confort y línea Trekking. El nuevo
repertorio de producto sobresale por su
diseño y la incorporación de materiales
vanguardistas, como el forro ShoeTech,
con valores de resistencia a la abrasión en
húmedo y en seco y transpiración que tri-
plican a los de otros productos similares.
Característica fundamental es el empleo
del piso de poliuretano bi-densidad. Esta
nueva suela resulta más resistente, confor-
table y deportiva, con mayor grosor, altura
de taco y dibujo antideslizante. Se acompa-
ña con empeines de piel (con tratamiento
hidrófugo en algunos casos), y la membra-
na impermeable y transpirable Sympatex.
Otra baza tecnológica de los productos es
el revolucionario Vertebral System, que
consigue un reparto equitativo del peso
por toda la columna vertebral del piso,
haciéndolo mucho más confortable, lo
que reduce el cansancio de los pies.
De la línea Poliuretano bidensidad, des-
tacamos, entre otras, las referencias San-
són PU (opcionalmente, con puntera de
composite), Puntal Velcro, Cherokee,
Surco y Dumper. También se presentaba
la Bota Glaciar, especial para el frío, con
piel hidrofugada (CoolSystem), forro
Polartec, suela de PU Nitrilo y patín Ver-
tebral System, así como los modelos
especiales para electricistas: la bota
Energy, el zapato Electra, y la bota espe-
cial conductora Cond System.
MAFEPE Mafepe, con una larga trayectoria en el
sector de protección laboral presentó
en Sicur sus últimas novedades en ves-
tuario con prendas especiales y de pro-
tección, así como en guantes de protec-
ción laboral.
La oferta de Mafepe en artículos especia-
lizados se distribuye en cuatro líneas de
producto: retardantes al calor y al fuego,
retardantes y antiestáticos permanentes,
repelentes a líquidos, y una colección de
vestuario laboral de imagen siempre en
stock para servicio inmediato.
En la línea de productos de prendas
especiales de seguridad es de destacar
en el diseño la total funcionalidad fruto
de un riguroso análisis de las condicio-
nes ergonómicas de uso y la protección
que se requiere. La calidad y el cumpli-
mento de la normativa es otra de las
características del producto, que inclu-
so va más allá de lo que exige las nor-
mas como una garantía adicional para
el usuario.
Una de las características diferenciales
de Mafepe es que en el proceso de desa-
rrollo de producto están muy pendien-
tes de las nuevas actividades que surgen
y de las necesidades que generan. Sobre
esa base de datos, diseñan los productos
a la medida de cada función. El resultado
de esta cercanía, según Joaquin Altabás,
director gerente de Mafepe es que: “ se
adaptan a la realidad de nuestro merca-
do y presentan buenas soluciones para
nuestros clientes”.
Una de las novedades más destacas de
Sicur fueron los guantes técnicos Uro rea-
lizados con tejido de punto sin costuras y
regruesado en las zonas de mayor desgas-
te. Estos guantes técnicos ofrecen una
mayor y mejor ergonomía para la protec-
ción de riesgos mecánicos. Su diseño que
ha sido realizado utilizando tejido de
punto sin costuras empleando poliami-
das, aramidas, polietileno, lanas y otras
fibras textiles, incorpora mayor cantidad
de tejido en las zonas expuestas a mayor
desgaste que se localizan en las zonas dac-
tilares y en la zona de la palma de la mano.
Las características técnicas del producto
son las siguientes:
- Soporte polietileno UHMWPE, Dinee-
ma , 88 %, bañado en nitrilo.
- Tejido regruesado en palma, dedo pul-
gar e índice y en las yemas del resto.
- Tallas: 7, 8, 9, 10.
Estos guantes van dirigidos a actividades
que requieren ductilidad, maniobrabili-
dad y protección en zonas concretas de
la mano. Las principales aplicaciones se
dirigen a los sectores de: Micro-mecáni-
ca, industria del automóvil, electrodo-
mésticos, montajes eléctricos, selección
de residuos ….
Las principales ventajas de este produc-
to son:
- Mayor resistencia y protección al estar
más protegidas las zonas de mayor des-
gaste por el trabajo.
- Mayor ergonomía, por la menor cantidad
de tejido en las zonas de poco contacto.
- Mayor rendimiento, ya que al ofrecer
mayor resistencia, la vida útil es superior.
Joaquín Altabás, director gerente de
Mafepe nos comenta su impresión sobre
la participación de su empresa en Sicur:
“Al evaluar los resultados de nuestra par-
ticipación en la feria la primera conclu-
sión es que están en línea con lo que nos
habíamos propuesto. Los resultados son
buenos y Sicur ha sido un buen escena-
rio para presentar nuestros productos y
sobre todo nuestras novedades”.
5963, cuyo corte es de piel de nobuck
engrasado e incorpora entresuela ligera
EVA, forro de absorción de la humedad.
Es resistente al agua y monta una suela
3D2 (Comfort Contoured Insole), con
tres apoyos fundamentales. Una primera
capa suave se adapta al perfil anatómico
del pie, mejorando su confort. Una
segunda capa, de alta densidad, actúa
como lecho del pie y proporciona esta-
bilidad en la zona del arco plantar y el
talón. El bloque de absorción de impac-
tos bajo el talón distribuye la energía
uniformemente y proporciona amorti-
guación a la pisada.
MAGNUM / HI-TEC SPORTS ESPAÑA-Calzado profesional. Exponía por pri-
mera vez en Sicur la marca Magnum, y lo
hacía a través de su representante local,
Hi-Tec Sports España, S. A. Presentaba
calzado táctico profesional de uniforme,
con una nutrida colección de modelos
exclusivos, acreditados con las pertinen-
tes certificaciones de calidad. Cada
modelo ha sido rigurosamente sometido
al test internacional de SATRA, e igual-
mente Magnum está acreditada con la
certificación ISO 9001, lo que garantiza
no sólo la calidad del producto, sino
también el servicio al cliente.
Magnum es proveedora de equipamien-
to esencial (calzado táctico) para una
amplia variedad de usuarios finales,
desde servicios de emergencia, hasta
empresas de seguridad privada, pasando
por soldados, oficiales, bomberos o
paramédicos.
La firma atesora una larga experiencia
en el diseño de botas de trabajo para
profesionales cuya seguridad depende
del calzado. Las mujeres que desempe-
ñan labores industriales también cuen-
tan para Magnum, que sabe que este
colectivo demanda una bota tan confor-
table como ligera, diseñada específica-
mente para el pie femenino, es decir,
más estrecha en el talón y más ancha en
su parte frontal. La marca ofrece estética
y funcionalidad en la colección de calza-
do laboral femenino.
Destacamos la referencia M1 ST - WOS -
MAKUILANDPresentaba la nueva colección Evolu-
tion, de Plano. Concebida como una
línea revolucionaria de prendas de vestir
tanto en lo relativo a diseño como a su
perfil técnico. A los tejidos tecnológicos
que caracterizan la gama completa
Manovre, la línea Evolution añade otros
materiales de altísimo nivel, como el
Kevlar, junto a soluciones técnicas inno-
vadoras para mejorar la ergonomía, la
transpiración y el confort. Evolution by
Manovre es una colección a la medida
del profesional moderno.
Entre las diferentes propuestas, destaca-
mos:
-Referencia MNV 330. Polar profesional.
Esta prenda se ha realizado con el micro-
vellón técnico Warmotex® e incorpora
cierre frontal de cremallera. Las protec-
ciones de Cordura en la zona de los
hombros y de los codos garantizan la
máxima resistencia y duración. Tiene las
muñecas elásticas y es una prenda que
se distingue por una caída y diseño ele-
gantes.
-Referencia MNV 430. Polo de manga
corta fabricado con Syrex Soft 290, con
un cardado interno que garantiza la
máxima suavidad al contacto con la piel.
Incorpora refuerzos en los hombros, los
codos y los costados, que mejoran el
comportamiento frente al desgaste y
alargan la vida útil de la prenda.
Además, en la oferta de este distribuidor
tenían presencia las marcas Volare, Lam-
borghini, Timberland Pro Series y Andy.
-Volare. Marca de calzado de seguridad
Especial sicur PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
que apuesta por la comodidad, diseño
exclusivo y atrevido para el trabajo. Los
modelos Volare destacan por su innova-
dora puntera de composite “High
Impact”, haciendo el zapato muy resis-
tente y más cómodo, al mismo tiempo
que incorporan en su suela la goma nitrí-
lica, que soporta temperaturas muy altas
protegiendo el pie de las intemperies.
-Lamborghini. Suministra calzado y ves-
tuario de seguridad de diseño juvenil,
cómodo y atrevido. El calzado Tonino
Lamborghini busca satisfacer las necesi-
dades fundamentales que tiene el traba-
jador en el día a día, tales como la como-
didad, durabilidad y seguridad. El
vestuario está realizado con materiales
de gran calidad y resistencia contra el
frío y la lluvia.
-Timberland Pro Series. Ofrece una
nueva y amplia gama de Equipos de Pro-
tección Individual, en la que se incluyen
las colecciones de calzado de seguridad,
vestuario técnico laboral y guantes de
protección. Destacamos el calzado labo-
ral conforme con las normas EN 345-1 y
EN 347-1, así como un vestuario técnico
/ laboral, que se caracteriza por un dise-
ño muy cuidado, combinando estilo,
comodidad y seguridad.
-Andy by Enmar. Se trata de una línea
clásica y funcional, de diseño propio,
que está pensada para el trabajo diario
en multitud de actividades. Destacamos
la bota técnica Stop Rain (Ref. ZSP2N-
S5). Resistente al agua, es impermeable
hasta la costura y cuenta con sistema de
absorción de energía en el talón.
nitrilo confiere al guante una resistencia
mecánica superior a la de los guantes
actualmente utilizados. La superposi-
ción de las capas de flúor-elastómero y
de nitrilo permite visualizar el desgaste
del guante gracias al color verde de la
capa interna.
-Fluotex 344. Una versión con soporte
que combina las prestaciones de una
capa de neopreno y de varias capas de
flúor-elastómero. La alianza del neopre-
no y del flúor-elastómero, dos materiales
con altas prestaciones, ofrece una pro-
tección química óptima combinada con
un gran confort gracias al soporte textil.
El guante Fluotex es el único guante de
flúor-elastómero con soporte que existe
en el mercado.
Apto para el trabajo en plataformas
petrolíferas, muestreo de disolventes
peligrosos, desengrasado y decapado de
metales, galvanoplastia, fabricación y
aplicación de resinas y adhesivos, fabri-
cación y aplicación de revestimientos,
pinturas, barnices...
-TopChem 345. Se trata de una exclusivi-
dad en el mercado, el único guante a base
de elastómero existente en el mercado
que ofrece una resistencia química frente
a los 12 productos y a los 3 gases citados
en la norma EN 374. La alianza del neo-
preno y del alcohol de polivinilo (PVA),
dos materiales de altas prestaciones, ofre-
ce una protección química excepcional
combinada con el confort que le propor-
ciona el soporte textil. Un tratamiento
específico permite que el guante sea utili-
zado en contacto con mezclas de produc-
tos químicos de base acuosa.
Idóneo para contactos prolongados con
disolventes cetónicos, aromáticos, clora-
dos, alifáticos, esteres y éteres, sus utili-
zaciones específicas incluyen: formula-
ción y mezcla de tintes y pinturas;
limpieza de bombas, filtros, cubas; lim-
pieza de rollos de imprentas; fabricación
y manipulación de resinas y materiales
‘composites’; tratamiento de metales.
tente a la abrasión, tracción y lavado),
con suela de PU bidensidad (alta adhe-
rencia y diseño anti-barro). Cuenta con
certificación EN 345-1, S3. Disponible
en el segmento de tallas 38-47.
-Meteo. Nombre comercial que diferen-
cia a todas las prendas de abrigo y lluvia.
Una nueva identificación y todo un repa-
so al catálogo de abrigo han hecho posi-
ble que las prendas Meteo sean sinóni-
mo de diseño y calidad dentro del
mundo laboral.
-Sport Series. Nueva línea de productos
que se destacan por su diseño poco tradi-
cional. Esta serie está compuesta de guan-
tes, calzado y vestuario. El diseño y la uti-
lización de novedosos materiales
convierten la Serie Sport de MARCA en
un referente de las nuevas tendencias en
vestuario laboral. En esta línea, citamos el
chaleco multi-bolsillos (azul, verde, blan-
co). Certificado por la EN 340, está dispo-
nible en el intervalo de tallas M-XXXL.
De igual modo, se presentaba el nuevo
catálogo en el que se aúnan los tres capí-
tulos básicos de la protección laboral
que trabaja la empresa: guantes, vestua-
rio y calzado. Se ha hecho con un forma-
to poco convencional buscando la senci-
llez de su manejo y el lucimiento y mejor
explicación de los productos que lo
componen. Está previsto que el catálogo
se complemente con una edición espe-
cial en soporte CD.
Finalmente, MARCA aprovechó su pre-
sencia en Sicur para hacer la presenta-
ción pública de su nuevo logotipo.
guantes presentan un elevado nivel de
resistencia al corte, beneficiándose ade-
más de ser ambidiestros, sin costuras, y
con una excelente sensibilidad. Sus pro-
piedades las confiere el tejido de punto
basado en la fibra Spectra, galga 13. De
color azul, son lavables y aptos para
manipulación en la industria alimentaria.
Protección contra riesgos graves, CE3.
-PX Insulator. Fabricado con una fibra
termo-activa, con revestimiento de PU
en la palma, este guante resulta suave y
tiene un rápido secado. Su construcción
asegura el mantenimiento de la destreza,
junto al insuperable agarre en diversas
condiciones que le proporciona la palma
con baño de poliuretano. Está indicado
para aplicaciones de almacenes frigorífi-
cos y trabajos generales a la intemperie;
certificación EN 388:2003 (riesgos mecá-
nicos), siendo su perfil de prestaciones
4, 1, 3, 1 (abrasión, corte, desgarro y
punción, respectivamente), destaca tam-
bién por su excelente dexteridad.
-FoodGrip G09B. Diseñado especialmen-
te para la industria alimentaria, su acaba-
do especial lo hace idóneo para el mane-
jo de productos grasos. Se trata de un
guante de nitrilo, muy ligero, que garan-
tiza el nivel de destreza, flexibilidad y
una buena protección. Nivel de presta-
ciones, según perfil 2, 0, 0, 1, certificado
por la norma EN 388:2003.
-Modelo N110/N130 Nitrotough. Otra de
las novedades más recientes de la firma
es el guante de nitrilo con puño de
punto. Se basa en un soporte de nylon sin
costuras y recubrimiento de nitrilo. Alter-
nativa perfecta para los guantes de cuero,
este modelo asegura un excelente con-
fort. Es muy flexible y duradero para
garantizar una destreza óptima. Disponi-
ble en dos versiones: guante con dorso
aireado (N110) o guante totalmente recu-
bierto (N130). Se ha concebido para tra-
bajos de carpintería, fontanería, etc. Pro-
tección contra riesgos intermedios, CE2.
MAPADentro de su espíritu innovador, Mapa
Professionnel lanza tres novedades para
el sector químico con amplio espectro
de protección. Los nuevos guantes, con
un espectro de protección muy amplio,
se caracterizan por su perfil innovador,
basado en la tecnología multi-capas para
una resistencia química polivalente,
conservando una buena flexibilidad. Las
nuevas referencias, basadas en el fluoro-
elastómero y alcohol de polivinilo, son:
-Fluonit 468. Versión sin soporte hecha
de la asociación de nitrilo y de varias
capas de flúor-elastómero. Su interior de
MARCA La firma murciana presentó sus tres nue-
vas marcas comerciales:
-Aníbal. Es la marca que la empresa car-
tagenera ha creado para dar nombre a su
calzado. Nació hace un año y, hoy en
día, cuenta con veintisiete referencias.
Botas y zapatos de diferentes usos, serie
blanca y botas de agua con diversas apli-
caciones componen esta apuesta segura
por un calzado de seguridad de calidad.
Aníbal incluye las Series Star, Supertop,
Top, Basic y Blanca. Destacamos, de la
serie Star, el modelo Troya A4310. Se
trata de una bota, clase S3, tipo trekking,
de piel afelpada combinada con Cordu-
ra, incorpora tiras reflectantes, forro
interior Airnet (tejido transpirable, resis-
MARIGOLD INDUSTRIAL-Ultrablade UB 150. Guante ambidiestro
ideal para aplicación en la industria ali-
mentaria, mataderos y carnicerías. La fibra
Spectra® le confiere el máximo nivel de
resistencia frente al corte. Está fabricado
con un material no absorbente y la protec-
ción anti-microbiana AlphaSan®. Certifi-
cado por la EN 388:2003, ofrece una nota-
ble resistencia (nivel 4) frente a la
abrasión, el desgarro y la punción; se
fabrica en color azul y cinco tallas.
-UB 100. También forma parte de la serie
la referencia Ultrablade UB 100, certifica-
do por la EN 388:2003 (riesgos mecáni-
cos). Flexibles y de gran confort, estos
MARINA TEXTILMarko –Fr ® Soldadores: Tejido conce-
bido para trabajos de soldadura o cual-
quier tipo de técnica de unión y de
corte. Tejido Ignífugo permanente de
ultima generación en la que destaca su
Especial sicur2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
MAVINSALa oferta está segmentada en las
gamas Alimentación-Gama blanca,
Construcción e industria, Pesca, Agri-
cultura y Tiempo libre, así como una
línea de Complementos y Productos
reflectantes.
gran confortabilidad.
Marko- Fr ® Petroquímicas: Tejido con-
cebido para el sector petrolero ya que
cumple con la norma EN 1149/3. Este
artículo puede ser suministrado en alta
visibilidad EN 471, Antiácidos, 13034, e
impermeable, EN 343.
Tejido que ha obtenido una gran acepta-
ción en el sector petroquímico .
Marko-Fr: En general toda la gama de teji-
dos Marko es una nueva alternativa como
tejido ignífugo permanente de gran con-
fortabilidad y de múltiples aplicaciones:
Soldadura, Petroquímicas, Forestales,
Protección Civil, Bomberos, Policía, Etc.
Marko-Fr. Tejido de punto: Una novedad
en la empresa es también la gama de teji-
dos ignífugos Marko, en genero de
punto para ropa interior, sudaderas,
pulóvers, polos, calcetines etc. También
este artículo de punto en antiestático.
MARTOR-Maxisafe. Martor Direct España, S. L.,
importadora y distribuidora en exclusi-
va para España de Martor-Solingen, pre-
sentaba una versión aún más versátil de
su ya conocido cuchillo de seguridad
Maxisafe, al que se ha incorporado un
tercer desplazador de la hoja, ubicado
en la parte superior de la herramienta.
Esta nueva versión con tres desplazado-
res de la hoja permite efectuar cortes
tanto verticales como horizontales, sin
forzar la posición de la mano y evitando
de esta manera el síndrome del túnel
carpiano.
El nuevo Maxisafe se suministra con hoja
trapezoidal y de gancho. La hoja trape-
zoidal es ideal para cortar cartón corru-
gado de tres capas con un mínimo
esfuerzo y máxima eficacia. La hoja de
gancho es apta para cortar textiles, hilos,
moquetas, láminas y flejes de zunchado.
-Cuchillos de seguridad metal detecta-
bles. Entre las novedades, cabe destacar
la nueva gama de cuchillos de seguridad
fabricados en plástico metal detectable,
de especial interés para las industrias
farmacéutica y alimentaria, sujetas a
controles de calidad y seguridad muy
estrictos.
La última mejora resultante del desarro-
llo de la serie de cuchillos “inteligen-
tes” Optisafe y Maxisafe es el Megasafe,
muy adecuado para todo tipo de mate-
riales. Cutter de diseño ergonómico,
fabricado en aluminio, proporciona
cortes perfectamente controlados,
tanto para diestros como para zurdos,
aun cuando se usen guantes de protec-
ción. Incorpora la tecnología de Seguri-
dad Comprobada de Martor, con hoja
auto-retráctil, y su sistema de seguridad
no puede ser manipulado.
La hoja se puede extender hasta un
máximo de 27 mm. y se cambia fácil-
mente sin necesidad de herramientas
adicionales. Se suministra con hoja tra-
pezoidal de acero común o inoxidable
y con hoja de gancho.
-Cuchillos especiales para desbarbar
piezas plásticas. Nueva generación de
desbarbadores que se han desarrollado
con la atención puesta en su facilidad
de manejo, la ergonometría, el rápido
cambio de las hojas y que las mismas
tengan distintas formas con el fin de
que se adapten a las múltiples tareas
de desbarbado, poniendo atención
además en minimizar la cuota de des-
perdicio.
Los mangos metálicos, o recubiertos de
plástico antideslizante, admiten varias
hojas diferentes, ya sea de tipo bisturí o
giratorias, según la tarea a realizar.
Entre las hojas es importante destacar
las de cerámica, ideales para desbarbar
plástico y metales blandos, ya que las
de metal pueden resultar demasiado
duras y afiladas, pudiendo causar daños
a las piezas durante el desbarbado.
-Workstation. La nueva generación de
productos Martor incluye la Worksta-
tion (Estación de Trabajo) que es un
práctico soporte para tener las herra-
mientas siempre a mano, y que incor-
pora un depósito para las hojas usadas
y un dispensador de seguridad para los
expendedores de varios tipos de hojas.
Especial sicur PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
Entre las novedades, hay que citar el lanza-
miento del nuevo modelo de bota econó-
mica, Rain Negro, más ligera, así como una
bota de línea blanca con el piso verde,
Rain Blanco y Segur Blanco/Verde para
uso en centros de alimentación donde las
exigencias no sean tan altas en cuanto a la
resistencia a grasas y aceites como los que
ofrece la gama blanca tradicional, Foca
Blanca y Segur Blanca. Este último mode-
lo, certificado EN 345, resiste los hidrocar-
buros, tiene suela anti-deslizante, puntera
metálica de acero (200 julios) y absorción
de energía en el talón (20 julios).
-Línea de botas de poliuretano. Se trata
de los modelos 710, 723 y 720, certifica-
dos por la EN 345. El PU hace que las
botas resulten cálidas en invierno y fres-
cas en verano gracias a las característi-
cas respirantes del material. A ello hay
que sumar la flexibilidad, incluso a bajas
temperaturas, y la resistencia a hidrocar-
buros, productos químicos y grasas.
Destaca el modelo Thermolite (también
de poliuretano), solución ideal para la
pesca, las cámaras frigoríficas, las pistas
de esquí o para cualquier lugar donde se
realice poco movimiento a temperaturas
extremadamente frías. El poliuretano se
mantiene flexible hasta los 40º negativos
y, gracias a una caña y suela extra-gruesas,
el calor está garantizado, conservando
íntegramente las propiedades de ligereza
y comodidad. Certificada EN 345 y EN
347, Thermolite es resistente a numero-
sos agentes químicos, tiene suela antides-
lizante, absorción de energía en el talón,
puntera metálica de acero (200 julios) y
plantilla anti-perforación. También resiste
el contacto con aceites, grasas e hidrocar-
buros, y tiene propiedades antiestáticas.
Aparte de su confort y ligereza, los fabri-
cados de la firma navarra destacan por
su flexibilidad, que permite al pie liber-
tad postural. Las prestaciones de las sue-
las son decisivas gracias a las texturas
antideslizantes, resistentes a las grasas,
aceites, ácidos, hidrocarburos y numero-
sos productos químicos.
Completaba la oferta la gama de acceso-
rios, que se ha incrementado con planti-
llas térmicas, anti-hongos y anti-bacte-
rias, así como unos nuevos forros
extraíbles que pueden incorporarse a
todos los modelos.
MEDOPEn protección ocular pueden destacarse
referencias como:
-La graduada +. Gafa certificada EN 166,
con frente de acetato y patillas de poli-
carbonato con terminal de goma adhe-
rente. Dispone de sistema de ventilación
lateral.
-Flash nueva. Gafa muy ligera (sólo pesa
25 gramos), con lentes de policarbonato
incoloro anti-abrasión y anti-empañante.
Certificada EN 166.
-Invisible. Uni-lente de policarbonato,
dotada de patillas regulables en longitud
e inclinación. Cumple las especificacio-
nes de las normas EN 166 y EN 172.
-Rompetechos. Gafa neutra con lentes de
policarbonato y nuevo tratamiento UV
Stop. Indicadas para el deporte y la pro-
tección en el puesto de trabajo, las gafas
Rompetechos reflejan las radiaciones
infrarrojas, filtran los rayos ultravioletas,
los visibles y la radiación solar. Sus pro-
piedades las hacen idóneas para perso-
nas que cambian frecuentemente de
ambiente luminoso (interior-exterior).
Diseñada para resistir golpes e impactos.
Certificación EN 166, EN 170 y EN 172.
-Protección facial. Incluía productos
como las pantallas Garden y Panorama.
La primera es un visor de malla metálica
para acoplar directamente a la cabeza
sin adaptador. Está indicada para traba-
jos forestales, jardinería... La segunda
está indicada contra impactos a alta velo-
cidad, salpicaduras de líquidos y de
metal fundido, siendo también recomen-
dable su uso para trabajos forestales, en
canteras, jardinería y en la industria
maderera.
La protección auditiva se materializaba
en referencias como:
-Auricular “Que se callen”. De gran ate-
nuación (SNR. 33 dB). El fabricante afir-
ma que “sólo existen en el mercado dos
auriculares con mayor atenuación (1 y 2
dB), pero ‘Que se callen’ tiene un coste
menor”.
-Tapón “Murmullo”. Con un factor de
atenuación de 37 dB, está fabricado con
poliuretano y tiene una fácil adaptación
debido a su forma cónica.
En este segmento hay que destacar tam-
bién un clásico de la firma, los tapones
Medop a medida. Se trata de unos pro-
tectores fabricados a la medida del canal
auditivo del usuario (moldes personali-
zados) para conseguir la máxima como-
didad, que se ve favorecida por el
empleo en la fabricación de silicona
blanda anti-alérgica.
-Mascarillas. Medop también presentaba
su nueva línea de mascarillas anti-alérgi-
cas de silicona o de caucho, con una o
dos válvulas de exhalación y arnés ergo-
nómico para una sujeción cómoda y
segura a cabeza y cuello. Certificadas EN
340. Completaba la protección respira-
toria una de las gamas más completas de
filtros: contra gases (11 tipos), contra
partículas (P1, P2 y P3), y filtros combi-
nados (9 modelos del tipo mixto).
ña (S) se mantiene inalterada.
Fáciles de usar, los respiradores pre-mon-
tados de la Serie 5000 sirven en la mayoría
de las aplicaciones de gas y de vapor.
Desechables y muy eficaces, combinan un
alto rendimiento con un mantenimiento
mínimo, sin requisitos especiales de alma-
cenaje. El diseño de la serie 5000, que se
distingue por su ligereza y fácil coloca-
ción, permite incrementar la comodidad,
confort y el campo de visión del usuario.
Los cartuchos de filtros de gases están
montados de forma fija a la máscara e
incorporan válvulas de inhalación, ofre-
ciendo protección contra gases y vapo-
res. Los filtros de partículas, reemplaza-
bles, protegen contra polvos, nieblas y
humos. La mejora de las características
de embozamiento ha permitido que los
filtros de partículas superen el test de
obstrucción de dolomitas (D).
La Serie 5000 cumple los requisitos de
las normas EN 405:2001, EN 143:2000 y
EN 143:1990, ostentando la marca CE
según los requisitos de la Directiva Euro-
pea 89/686/EEC.
-Tapones totalmente detectables. Basán-
dose en el éxito obtenido por los tapo-
nes Rockets reutilizables en la protec-
ción auditiva, Moldex ha lanzado lo que
define como “el tapón definitivo para la
industria alimentaria”. El tapón Rockets
Full Detect detección total no tiene tan
sólo un tapón detectable, sino que
incorpora un cordón totalmente detec-
table. Los Rockets son los únicos tapo-
nes de su gama que están fabricados en
dos partes diferenciadas, lo que propor-
ciona suavidad y confort en el oído, jun-
tamente con una agradable y eficaz colo-
cación en el canal auditivo.
-Orejeras M2. Referencia 6200. Equipo de
rápido ajuste gracias a su moldura fija. Una
amplia montura proporciona una mejor
distribución de la presión para todas las
tallas. La orejera también puede colocarse
detrás del cuello o bajo la barbilla conjun-
tamente con el casco. SNR = 27-30 dB.
MIGUEL MIRANDAPresentó en Sicur su gama de equipa-
miento de protección anticaídas dentro
de un concepto modular que permite
seleccionar los elementos que se ajusten
a cada uno de los factores de riesgo de
caída, configurando una solución de
protección integral específica. De esta
manera el riesgo se convierte en una
condición controlada.
De la gama completa de E.P.I.’s anticaí-
das destacaremos el arnés anticaidas
MIRA-12A, según norma EN361, el cual
dispone de un único punto de enganche
en la zona dorsal disponiendo de un sis-
tema de regulación para una perfecta
adaptación al usuario.
Este arnés está especialmente diseñado
para operaciones con riesgo de caída
libre, y está diseñada para trabajar en
estructuras metálicas como torres o
andamios.
MOLDEX METRIC-Serie 5000. La semi-máscara serie 5000 de
Moldex se ha rediseñado con un material
nuevo y mucho más suave para mejorar el
ajuste y la comodidad. El diseño de la parte
nasal se ha modificado para ajustarlo a
cualquier perfil facial. Una parte importan-
te en la mejora de este rediseño ha sido el
combinar dos tallas en una: ahora existe
una única talla mediana y grande (M/L)
que combina lo que antiguamente eran
dos tallas diferentes (M y L). La talla peque-
M.P.L.-Mascarillas M.P.L. de uno y dos filtros. La
oferta de este fabricante de Barberá del
Vallés (Barcelona) se ve ampliada con un
nuevo adaptador facial de uno o dos fil-
tros, que se designa con las referencias IN
1000 e IN 2000. Fabricado en caucho
natural anti-alérgico, y también disponi-
ble en silicona, el nuevo adaptador facial,
conforme a la norma EN 140, destaca por
su ergonomía bien resuelta, que redunda
en confort y adaptabilidad; incorpora
arnés ajustable. Se distingue por su siste-
ma especial de porta-válvulas y porta-fil-
tros integrado en una sola pieza (fabrica-
da en poliamida) para dar al facial rigidez
y simetría en la parte frontal de la masca-
rilla, dejando completamente suave el
contorno en contacto con la cara. Gracias
al sistema patentado de posicionamiento
de los filtros (fijación por bayoneta), el
número de piezas móviles de esta nueva
generación de adaptadores se ha visto
reducido notablemente.
Los filtros intercambiables para el mode-
lo de 1 y de 2 filtros ofrecen toda la gama
de protección contra vapores, gases y
partículas, estando certificados por las
normas EN 141:2001 y EN 143:2001. Las
opciones de filtración incluyen el filtro
mecánico P3 (alta eficacia contra partí-
culas sólidas y aerosoles líquidos); filtro
químico A1 (gases y vapores orgánicos
con un punto de ebullición mayor de 65º
C); filtro químico B1 (gases y vapores
inorgánicos, excluyendo el monóxido de
carbono); filtro combinado E1, K1, y las
combinaciones A1B1 y A1B1E1K1 y
A1B1E1K1P3. Ya están disponibles los
modelos A2P3 y A2B2.
-Mascarilla 952. Se caracteriza por su
diseño moderno, ligereza y confort de
uso. La forma facial asegura una perfecta
hermeticidad, adaptándose a todos los
contornos de cara. Fabricadas conforme
a las especificaciones de la norma EN
140, pueden utilizarse con filtros para
gases o polvo y combinados. El modelo
952 está compuesto por un facial en
caucho termoplástico inyectado, inalte-
rable a elementos corrosivos y a los cam-
bios de temperatura, anti-alérgico. Dis-
pone de doble brida (ajuste cabeza y
cuello) fácilmente regulable, una válvula
de exhalación central y dos porta-filtros
con membrana de inhalación. El acopla-
miento de los filtros es mediante rosca.
-Máscaras panorámicas. Equipos de
clase 2 y 3 conforme a la EN 136: 1998,
amplia gama de modelos para toda clase
de aplicaciones.
-MK5. Equipo autónomo de auto-salva-
mento (sólo para escape) tiene como
componentes básicos una botella de
acero (presión de servicio de 200 bar) y
un capuz de neopreno auto-extinguible,
con visor de PVC ignífugo. Está certifica-
do por la EN 1146:1997 y se suministra
en bolsa de transporte.
-Equipos de respiración autónoma RN
MK2. De venta y alquiler, se ha concebi-
do para la intervención y evacuación en
caso de emergencia y cualquier situa-
ción de riesgo por humos o falta de oxí-
geno. Certificado también según SOLAS
(Marina mercante).
M.P.L., S. A. ha inaugurado una nueva
planta de oficinas y producto acabado
en Barberá del Valles, (C/ Serra de la
Salut 11, Nave 11. Z. I. Santiga).
de hasta cinco latiguillos separados de
aire para suministrar media presión al
regulador y a la segunda conexión, para
proporcionar alta presión al manómetro y
recarga rápida de botellas y para alimentar
el silbato. El alpha SL proporciona todos
estos servicios mediante una línea única.
Con el nuevo adaptador a botella alpha-
Click, se pone fin al tedioso roscado,
basta con encarar y presionar la botella al
reductor de presión. Disponible en
breve, alphaClick permite la rápida
recarga de botellas. En el corazón del sis-
tema electrónico alpha encontramos un
controlador personal y dispositivo señali-
zador especial, llamado alphaScout. Por-
tátil, sin cable y totalmente suelto es la
próxima generación del ICU (Unidad de
Control Integral). Recibe la información
Especial sicur2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
MSA-Serie alpha. Generación de Equipos Res-
piratorios y Red de Enlace Personal. El sis-
tema neumático alpha se basa en el siste-
ma distribuidor de aire Línea Única. Los
ERA modernos generalmente disponen
Especial sicur PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
de la presión desde el transmisor sobre la
placa dorsal y calcula el tiempo restante
de servicio. Incorpora también un detec-
tor de inmovilidad y señales de alarma.
Certificado por la EN 137 y la prEN 137
(Test de llama), este equipo respiratorio
es apto para multitud de aplicaciones:
agricultura, almacenamiento materias
peligrosas, centrales y distribución eléc-
trica, industria siderúrgica y acerías,
industria farmacéutica y química, gas y
petróleo, lucha contra incendios, trata-
miento de aguas residuales, etc.
-AirElite 4h. Equipo Respiratorio de cir-
cuito cerrado con 4 horas de duración.
Con este equipo y la unidad indicadora
IC-Air, MSA ha desarrollado un equipo
respiratorio de circuito cerrado que ofre-
ce todas las ventajas del principio de KO2
para misiones de larga duración también.
Con un alto confort respiratorio, reduci-
das dimensiones y situación lateral de los
tubos traqueales para mayor libertad de
movimiento, el AirElite 4h es un compa-
ñero indispensable en la intervención.
Dado que no precisa instalaciones para
oxígeno y hielo, proporciona largos inter-
valos de servicio y procedimientos de ins-
trucción casi sin coste.
-Casco Prototipo F1-SF. Basado en el ori-
ginal casco F1, MSAGallet ha diseñado
un nuevo casco F1-SF para la lucha con-
tra incendios urbanos para los bombe-
ros de todo el mundo. Se caracteriza por
integrar el soporte de la linterna en
ambos lados. Su adaptador de máscaras
“KitFix” puede posicionarse en varios
puntos para una mayor adaptabilidad y
mejor ergonomía cuando se utiliza la
máscara.
Además, el F1-SF se ha diseñado con un
arnés ratchet (de ajuste rápido a la cabeza)
y un nuevo barboquejo para mayor con-
fort y con más posiciones de colocación.
-Evolution 5200. Esta nueva cámara de
imagen térmica ofrece imágenes de
excelente calidad y una nueva presta-
ción: el Heat Seeker PLUS. Usando sensi-
bilidad incrementada en el Modo Low
Sense (Baja Sensibilidad), ofrece, posi-
blemente, la mejor imagen TIC disponi-
ble del mercado para entornos con alta
temperatura. Destaca por su imagen de
alta calidad: proporciona matices, en los
píxeles de color del detector de calor
desde el amarillo claro al rojo oscuro,
indicando cambios en la temperatura
estructural y revelando la intensidad y
dirección del fuego.
-Sirius. Diseñado como un PID portátil,
puede configurarse con hasta 4 sensores
adicionales, que lo convierten en un ins-
trumento de medida ideal, así como en
un monitor personal para una amplia
gama de aplicaciones.
-Orion Plus. Este detector portátil con
cinco sensores de gas ha sido mejorado
para una mayor versatilidad. Las presta-
ciones incluyen detección y medición
de gases combustibles, oxígeno, sulfhí-
drico, monóxido de carbono y/o dióxi-
do de carbono. La ampliación en la gama
de sensores, desde amoníaco a dióxido
de azufre, incrementa la flexibilidad y
ofrece un valor añadido.
-Protección auditiva. También era nove-
dad la gama de protección auditiva MSA
Sordin, incorporada hace año y medio al
grupo internacional MSA. Sordin ofrece
una amplia gama de amortiguadores
pasivos y electrónicos. Todos los protec-
tores auditivos son confortables, diseña-
dos para impedir que el usuario se sien-
ta aislado de su entorno. Los
amortiguadores (pasivos y electrónicos)
están disponibles con arnés de cabeza,
versiones para montaje en casco e,
incluso, con la tecnología Bluetooth®
(amortiguadores electrónicos).
a 200 bares de presión. Como resultado,
la suela de la gama Start’Up en poliureta-
no bidensidad es muy ligera y conforta-
ble. El diseño moderno confiere muy
buena adherencia en todo tipo de sue-
los. MTS ha seleccionado para esta gama
los mejores materiales (pieles, forros,
plantilla...), manteniendo siempre la
mejor relación calidad-precio.
-Línea Blanca Aerotex. La gama Evolution,
que elimina la puntera de acero en todos
sus modelos, se enriquece con la línea
Aerotex®. Los nuevos modelos represen-
tan un avance hacia el calzado del futuro,
basado en el uso de un material innovador
más impermeable y confortable.
El nuevo calzado blanco MTS ofrece las
máximas prestaciones: reducción consi-
derable de peso, no propaga el frío y el
calor, no se oxida, es completamente
antiestático y a-magnético, ofrece mejo-
res prestaciones frente a los golpes...
Características que están certificadas
según la nueva norma EN ISO
20345:2004.
-Vestuario e imagen corporativa.
-Calzado de seguridad (industrial, sanita-
rio y alimentación, técnico).
-Equipos de protección (manos, respira-
toria, cabeza, visión, facial, audición, sol-
dadura, anticaídas, uso único, muscular).
Con ocasión de Sicur, la firma ha presen-
tado su nuevo catálogo de productos,
que se distingue por su gran nivel técni-
co y la variedad de productos certifica-
dos. De su oferta en el certamen, pode-
mos destacar la gama de protección
contra el frío, con prendas para cámaras
frigoríficas, certificadas por la EN 342, y
que aseguran protección desde los -5º C
hasta -49º C.
Para bomberos, la oferta incluía diversos
equipos de intervención, como la cha-
queta corta de intervención y cubre-pan-
talón en Nomex Delta TA, con membra-
na impermeable y transpirable Gore-Tex
Airlock, Nomex/Viscosa FR, y con triple
banda reflectante. Certificación EN 469,
EN 343 y Pr EN 1149-1. La línea de bom-
beros incluye además prendas de alta
visibilidad, jerseys, polos y camisetas,
chaqueta y pantalón de parque, calzado,
guantes y cascos. También para bombe-
ros e industria química se presentaban
los trajes de protección contra sustan-
cias NBQ, certificación EN 943, así
como prendas de protección ignífuga y
antiestática EN 531, EN 1149, y protec-
ción contra el arco eléctrico voltaico,
EN 50354 clase 1 y 2.
MTS-Air-Flex-Light System. Basado en el
nuevo concepto de ofrecer un calzado
de seguridad íntegramente en material
composite: puntera (Light System) y
plantilla (Flex System). Este concepto,
llamado Integral, incluye también un
forro especial Air System.
-Air System. Es un forro absorbente y
transpirante, muy resistente a la abra-
sión, y con tratamiento antibacteriano.
-Flex System. Plantilla anti-perforación
no metálica en composite. Esta plantilla
asegura la misma protección que la plan-
tilla de acero, pero es más flexible y ofre-
ce mucho más confort de uso a lo largo
de la jornada laboral.
-Light System. Es la nueva puntera ultra-
ligera en Fiberplast desarrollada por MTS,
resistente a impactos con energía hasta
200 Julios. La combinación de las tres
innovaciones citadas confieren al calzado
de seguridad un confort máximo, ligere-
za incomparable, nula transmisión del
calor o del frío (eficiencia térmica).
Para completar este concepto, MTS ha cre-
ado modelos sin ninguna parte metálica en
el corte. Los modelos Ocean KEV y Pallas
KEV en particular están especialmente
concebidos para electricistas y lugares pro-
tegidos por pórticos de seguridad.
Los modelos Integral se encuentran
tanto en la gamas Evolution como
Power 5. Asimismo, cabe precisar que
todos los modelos de las gamas MTS son
conformes a la nueva norma de seguri-
dad EN ISO 20345: 2004.
-Gama Start’Up. Diseño concebido para
ofrecer al trabajador protección, como-
didad y estética. El producto es el resul-
tado del empleo de una tecnología de
fabricación vanguardista. MTS dispone
en su planta de Laguépie (Francia) de
una máquina automatizada, única en
Europa, y capaz de inyectar poliuretano
NELSDesde hace más de 10 años, Nels Labo-
ral Safety es una empresa dedicada al
asesoramiento y comercialización de
productos para proteger y uniformar.
Cuenta con una gran selección de pro-
ductos certificados para las diferentes
actividades en todos los sectores indus-
triales. Asimismo, la firma dispone de
una amplia gama de productos de pro-
tección laboral, con marcas propias y de
primer nivel. NELS está en posesión del
Certificado UNE EN ISO 9001 de Cali-
dad, como fabricante y distribuidor de
vestuario laboral y distribuidor de EPI.
La gama de productos incluye los seg-
mentos de:
-Alta visibilidad.
-Protección Técnica (antiestática, ignífu-
ga, arco eléctrico voltaico, química y
antiácido, aluminizado y anti-calórica,
soldadura, anti-corte, frío y congelación,
descarga electrostática).
-Bomberos.
-Ambulancias y Emergencias.
-Cuerpos de seguridad (Protección Civil,
Policía y diferentes cuerpos de seguridad).
-Frío e intemperie.
NZI-Cascos Work Series. La firma de Yecla
(Murcia) presentaba los cascos de pro-
tección laboral, modelos CT-1 y CT-2.
Son cascos de obra que ofrecen una pro-
tección frente a las lesiones que puedan
producirse por golpes resultantes de caí-
das de objetos y frente a las descargas
eléctricas. Sus reducidas dimensiones
externas y sus excelentes ajustes y fija-
ción favorecen la realización de gestos,
la adopción de posturas y la percepción
de los sentidos.
Estos cascos de seguridad están forma-
dos por casquete, arnés y relleno protec-
tor de poliestireno expandido (no dispo-
nen de barbuquejo). El casquete es un
elemento fabricado en policarbonato.
sujetarse en el cinturón, máscara inte-
rior de silicona para la máxima protec-
ción y comodidad
El filtro de partículas P3, con poder de
filtración del 99,997%, sobrepasa las exi-
gencias de la normativa vigente EN
403:2004.
-Sundström Premium Pack. La novedad
destacada de la firma sueca era el Pre-
mium Pack. Se trata de un equipo de
protección respiratoria integral, com-
puesto por una semi-máscara de silicona
hipoalergénica, un filtro mecánico con
una eficacia superior al 99,997% contra
todo tipo de partículas, bacterias, virus
(homologado contra la mutación del
virus H5N1 de la gripe aviar), y precipi-
taciones radiactivas, así como por otro
filtro que protege contra gases y vapores
orgánicos tipo A1. Certificado, entre
otras, por las normas EN 12941 y
12942:1998 y EN 143:2000.
-Sundström SR500. Único equipo moto-
rizado con batería de Ion/litio y caudal
de aire de 225 l/m. Todas la unidades de
cabeza alcanzan el mayor grado de pro-
tección homologable TH3 y TM3. La
cabeza 540, ligera y rígida, está diseñada
con una ergonomía excepcional. Equipo
electrónico auto-calibrado. Filtro de par-
tículas (99,997%).
-Dailys Limited. Omni Comercial tam-
OMNI-Capucha de emergencia SR 77-2
Smoke/Chem. Nueva capucha de emer-
gencia Sundström destinada como pro-
tección en caso de tener que evacuar un
lugar a causa de incendio y accidentes
con productos químicos. Está fabricada
en material resistente a los productos
químicos y a la llama. La combinación
de filtros incorporada protege contra
todo tipo de gases/partículas. Contiene
un catalizador para su uso en caso de
incendio contra el monóxido de carbo-
no, filtro de partículas altamente eficaz
(P3) de larga duración útil de almacena-
je, (7,5 años), bolsa de nylon que puede
Su superficie es lisa. Presenta un nervio
según el eje longitudinal del casco. No
dispone de ala y está provisto de visera
en la parte frontal.
El arnés está formado por banda de
cabeza - banda de nuca fabricada de
polietileno. La banda de cabeza lleva
cosida en las zonas frontal y lateral una
tira anti-sudor fabricada de poliamida. La
banda de nuca está integrada en la
banda de cabeza y posee tres filas de 30
orificios cada una para el ajuste de tallas.
El arnés dispone de cuatro anclajes que
están incrustados en el relleno protector
formando un conjunto solidario. La altu-
ra de utilización se regula mediante dos
almohadillas.
El casco se sirve de las técnicas y mate-
rias más modernas para que la parte
superior de la cabeza del usuario quede
protegida frente a posibles lesiones.
Los materiales utilizados, exentos de
riesgo y factores de molestia, no tienen
efectos nocivos sobre la salud o higiene
del usuario. Estos modelos industriales
carecen de asperezas, aristas vivas, pun-
tas o salientes que puedan provocar irri-
tación o lesiones. Las partes del casco en
contacto con la cabeza están revestidas
con tejido anti-alérgico y absorbente.
Certificados CE, su solidez garantiza una
protección eficaz contra los riesgos con-
templados en la norma EN 397.
bién incluye en su oferta los fabricados
de indumentaria desechable de la firma
británica, especialista en productos tex-
tiles no tejidos, que ha ampliado su
repertorio de monos de trabajo con el
nuevo Candour FRTM (Flame Retar-
dant). Este mono de trabajo está fabrica-
do en una combinación única de mate-
riales no tejidos y cumple con la
protección Tipo 5 y 6 de la normativa
CE, por lo que es resistente a salpicadu-
ras y polvos peligrosos. Además, posee
características de protección electroes-
tática de conformidad con la norma EN
1149-1. Como novedad, el mono FR tam-
bién posee un índice 1 de resistencia al
fuego según la norma EN 533. El tejido
es transpirable y, por tanto, muy cómo-
do de llevar, incluso durante períodos
largos de tiempo gracias a su cremallera
Especial sicur2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
Especial sicur PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
de doble apertura, puños de punto y un
corte amplio. Este EPI resulta ideal para
una gran variedad de aplicaciones. Entre
éstas, destacan la soldadura, sector
petroquímico, repostaje, fabricación de
acero, refinerías / prospección petrolífe-
ra, mataderos / ganadería, manejo de
amianto, industria de transformación ali-
mentaria, mantenimiento y reparacio-
nes, servicios médicos y de urgencias,
pintura en polvo, sector farmacéutico,
aislamiento de cubiertas, telecomunica-
ciones / utilidades, servicios de gestión
de residuos. Otras referencias destaca-
das son el mono de trabajo MacroBond y
el resto de la gama Candour.
-Pantalla de soldadura Speedglas serie
9000. Herramienta ideal para el profe-
sional de la soldadura, presenta una
serie de ventajas frente a las pantallas de
soldadura tradicionales. Así, dispone de
reductor de C O2 y vapor de agua exha-
lado por el soldador, disminuye la fatiga,
humedad y sensación de náusea dentro
de la pantalla. Mayor campo de visión,
gracias al sistema “SideWindows” de
ventanas laterales, que permite al solda-
dor percibir riesgos periféricos ocultos.
Puede acoplarse al sistema de protec-
ción respiratoria ADFLO, sistema moto-
rizado para purificar el aire, y el sistema
Fresh-Air C (aire comprimido).
inoxidable, las varillas anatómicas de
doble inyección y los protectores latera-
les tipo rejilla.
Optor considera que “las expectativas
sobre estos modelos se multiplican al
saber que dispondrán de versión en
lente de policarbonato (PC) con Filtro
UV, versión en lente mineral, versión
con lentes graduables, y recambios de
lentes”.
-Xtreme Line. Hay que destacar el origi-
nal modelo F1, con unos diseños atrevi-
dos y provistos del nuevo protector
interno ‘Softy’ para una salvaguarda
máxima de toda la zona ocular. Como
novedad, el modelo F1 presenta una ver-
sión con lente polarizada, ideal para la
conducción y actividades acuáticas,
pues elimina los molestos deslumbra-
mientos. El propio RACC ha mostrado
gran interés por esta versión, pues supo-
ne una importante medida para mejorar
la comodidad y seguridad de los conduc-
tores en entornos luminosos.
Dentro de esta misma línea queda inte-
grada la renovada CoverBriko, de mon-
tura flexible y protector ‘Softy’, una gafa
de fácil combinación con casco laboral.
-Gafas de montura integral (Goggles).
Pegaso presentó la renovación de su
modelo XL, con una mayor visión pano-
rámica, una banda de sujeción reforzada
y un peso menor, mejoras que redundan
en mayor confort de uso.
-Gafas graduadas. Hay que señalar tam-
bién la importante ampliación de la ofer-
ta en gafas graduadas con la incorpora-
ción de nuevos modelos, tanto en
monturas de calidad Fresado, de diseño
más metropolitano y ligero, incluyendo
un modelo de calibre más pequeño (cal.
48) pensado para la mujer de hoy, como
en monturas de Inyección, de los men-
cionados modelos Normal y Europa, en
tres colores distintos.
Dentro de esta gama también encontra-
mos una versión de la deportiva Aventur
(gafa con sistema de co-inyección), que
incorpora un suplemento graduable
para permitir la máxima protección y
comodidad a los amétropes en sus activi-
dades de riesgo.
vo y a costes razonables, respetando los
criterios de funcionalidad y de acuerdo
con los diferentes tipos de usuarios con
necesidades ergonómicas especiales.
La línea ErgoShoe se ha desarrollado
pensando específicamente en las necesi-
dades del pie de la mujer. Es un zapato
con un diseño ergonómico que se adap-
ta perfectamente a la anatomía del pie
femenino, siendo además una línea que
cuida la estética y el diseño.
Las principales características de esta
línea son:
-Suela de PU+TPU con dibujo especial
antideslizante que se agarra a los terre-
nos resbaladizos con alta eficacia y con
alta resistencia a la abrasión.
-Forro de alta resistencia a la abrasión y
tacto agradable.
-Suave y flexible piel de cuidado diseño
empleado en la fabricación de zapato
casual y moda.
-Horma ergonómica extra-ancha que no
aprisiona ni comprime el pie proporcio-
nando gran comodidad
-Ligera cuña diseñada a la altura justa
requerida que ofrece un suave amorti-
guado al caminar atenuando la tensión
en los gemelos.
-Plantilla termo-conformada, antibacteriana
y antiestática que se adapta perfectamente
al pie. Altas prestaciones de absorción y
desabsorción del sudor. Sus propiedades
antiestáticas permiten descargar hacia tie-
rra la energía electroestática.
-Muy confortables, ligeras y flexibles,
haciendo más cómodas las largas jorna-
das laborales.
Botas Lince. La última innovación de
Panter para cuerpos de seguridad. Se
distinguen, entre otras características
vanguardistas, por la suela Profiler de
caucho+poliuretano ultra-flexible, ligera
y de diseño anti-torsión. Amortigua
impactos manteniendo al pie descansa-
do durante todo el día. Resistente al
calor extremo, ha superado las pruebas
de resistencia al calor por contacto,
según la norma EN 347 sin agrietarse ni
fundirse a una temperatura de 300º C.
Adherente a toda clase de superficies,
proporciona una tracción y una estabili-
dad máxima, por lo que resulta especial-
mente indicada para correr en las situa-
ciones de riesgo. De modo opcional, se
ofrece la posibilidad de incorporar el
forro termo-regulador Outlast que man-
tiene siempre constante la temperatura
del pie, independientemente del frío o
el calor externo,
Modelo Londres. Calzado para personas
que pasan mucho tiempo de pie. Cum-
ple los requisitos de la norma ISO EN
20347, con un amplio tallaje disponible
(36 a 48), se fabrica en dos versiones
(cierre de cordones o velcro). Se basa
en la nueva suela ultraligera de poliure-
tano con altísimo grado de antidesliza-
miento, muy flexible, resistente a la
abrasión y a hidrocarburos y productos
químicos. Eficaz aislante del frío y el
calor. Además posee un altísimo grado
de antideslizamiento. Su horma ergonó-
mica no aprisiona ni comprime el pie.
Incorpora plantilla de carbón activo
antibacteriana y antiestática.
Modelo 3260 Plus. En el sector de la
construcción, resulta indispensable el
empleo de un calzado de seguridad segu-
ro, resistente y que cumpla las normati-
vas existentes en materia de protección.
El modelo 3260 Plus cumple la norma
EN ISO 20345, destacando por ligereza,
comodidad, agarre, tracción, transpirabi-
lidad y diseño. Incorpora: puntera plásti-
ca Fiberplast (200 Julios); plantilla anti-
perforación; suela Maxi Grip de
poliuretano bidensidad; piel de primera
calidad extra-gruesa, natural 100%, con
tratamiento hidrofugado que repele las
sustancias agresivas. El collarín es acol-
chado; dispone de forro Sympatex
High2Out, plantilla termo-conformada y
lengüeta Protect Plus para protección
adicional, sujeción y confort.
Fireman-Proof es la bota profesional de
seguridad más ligera del mercado. Está
certificada para la extinción de incen-
dios, cumpliendo la norma Europea EN-
345 y EN-345-2. Introduce tres noveda-
des básicas:
-Diseño ergonómico que se adapta per-
fectamente al pie proporcionando gran
comodidad.
-Boca más ancha que facilita el calzado y
descalzado de la bota.
-Reflectantes más grandes y visibles
resistentes a la llama en los laterales, con
certificado de retroflexión.
De su tecnología vanguardista puede
destacarse el Sistema Fire Stop, combi-
nación de materiales especiales ignífu-
gos y anti-calóricos que crean una efecti-
va barrera contra el fuego, las chispas y
las altas temperaturas.
OPTOR-Nuevo catálogo Pegaso. Optor presentó
el Catálogo Pegaso 2006, que incluye
una de las más completas gamas de gafas
de protección laboral del mercado.
En la nueva colección, destaca la revolu-
cionaria renovación de la Línea Tradicio-
nal, con los emblemáticos modelos Nor-
mal, Europa y Duplex. Fruto de dos
intensos años de investigación y desarrollo
del departamento de I+D de Optor, “Bar-
celona Optical Design”, los nuevos dise-
ños de estos modelos son, en expresión
del fabricante, “el mayor avance en gafas
protectoras de los últimos quince años”.
Con su renovado modelo Normal (popu-
larmente conocida como la gafa Pega-
so), Optor ofrece al profesional una pro-
tección robusta, ergonómica, liviana y
con unos niveles de seguridad difícil-
mente superables gracias en parte a la
incorporación de un frontal en acero
PANTERLínea ErgoShoe. ErgoShoe es el nombre
del proyecto de investigación que man-
tiene actualmente Panter con el instituto
tecnológico INESCOP y otras empresas
interesadas en mejorar los aspectos
ergonómicos del calzado respondiendo
así a las exigencias de ciertos sectores
de la sociedad.
El principal objetivo del proyecto con-
siste en la introducción de nuevos méto-
dos y criterios entre usuarios, clientes y
fabricantes, que permitan la producción
de calzado a medida de un modo efecti-
PAREDESCalzados Paredes presentaba oficialmen-
te su nuevo catálogo de novedades de
calzado y textil para la seguridad laboral.
El mismo incluye desde las más moder-
nas propuestas de calzado de trabajo,
hasta las nuevas sandalias de verano,
pasando por todas las propuestas texti-
Especial sicur PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
les con las nuevas tendencias de “moda
para el trabajo”. A destacar el calzado
específico para electricistas y montado-
res dentro de la revolucionaria línea
PULSAR (Poliuretan Ultralight Shock
Absorber Resistant). La característica
fundamental es la ausencia de compo-
nentes metálicos, mayor ligereza y una
mejor absorción de los impactos.
Bota Electrón. Nueva línea de calzado de
trabajo que ha eliminado los componentes
metálicos de su estructura sobre una pio-
nera puntera plástica que funciona como
aislante y proporciona una mayor seguri-
dad y protección. La nueva línea PULSAR
(iniciales de Poliuretan Ultralight Shock
Absorber Resistant) tiene en la bota Elec-
trón su máxima referencia, que introduce
por primera vez en este tipo de calzado
para electricistas y montadores el llamado
“tejido inteligente” Sympatex, un moder-
no aliado gracias a la impermeabilidad y
transpirabilidad que confiere al calzado.
Inspirada en el automovilismo, la bota
Electrón tiene un piso de poliuretano de
doble densidad un 10% más ligero que el
utilizado en sus tradicionales referencias
para el trabajo. Además, absorbe mejor
los impactos, amortigua el golpe de la
pisada y permite un mejor agarre.
Fabricadas con piel nobuck engrasada y
napa flor, con un forro de Sympatex,
Electrón asegura una elevada protección
a quienes trabajan con la electricidad, lo
que permite un trabajo mucho más rela-
jado en un sector de elevada peligrosi-
dad. A destacar, como detalle, una aper-
tura trasera que ofrece una mayor
comodidad para las ocasiones en las que
los electricistas o montadores han de
estar agachados. Disponibles en las
tallas 39 a 46, estas botas disponen de
una suela antideslizante y resistente a la
abrasión, así como de una horma ancha
que permite la adaptación y flexibilidad
necesarias para cualquier tipo de pie.
Cromo 2, Vanadio 2 y otros rediseños.
Paredes ha mejorado dos de sus más tra-
dicionales referencias (Cromo 2 y Vana-
dio 2). De esta forma, ambos productos
presentan hoy una nueva apariencia
estética, incorporan unas novedosas
punteras anti-corte y tienen un forro de
dos dimensiones que proporciona una
mayor transpiración.
El modelo Forja ha sido sometido a un
restyling. La compañía ha modificado el
diseño de una línea que ofrece un eleva-
do nivel de transpiración y que permite
a los profesionales mantener la confian-
za para el desarrollo de su delicada acti-
vidad laboral.
Moda textil-protección. La última nove-
dad tecnológica la sirve la línea textil
Ingenieros, que viene a revolucionar las
prendas de trabajo gracias a su estética
renovada y a su más importante nove-
dad: protección hasta en un 97% de los
riesgos que producen las radiaciones de
baja frecuencia de los teléfonos móviles.
De esta forma, la nueva chaqueta de tra-
bajo Camaleón es la primera prenda en
ofrecer ventajas como el aislamiento
contra el frío y la humedad, la imposibili-
dad de tener machas, la regulación de la
temperatura corporal y la transforma-
ción de sus fibras para adaptarse a la acti-
vidad laboral y corpulencia concretas.
La oferta se completaba con nuevas refe-
rencias en chalecos polares, tejidos con-
tra las bajas temperaturas (chaqueta
polar Telsy con membrana Sympatex),
pantalones “water repelent”, camisetas,
jerseys y sudaderas avanzadas, así como
nuevas prendas de verano con un mayor
nivel de High Dry (30% menos de sudor
y secado un 35% más rápido). La firma
completaba sus novedades textiles con
nuevos calcetines y plantillas de trabajo
con los que dar respuesta a las exigen-
cias más actuales de los profesionales.
PBI Triguard®. Reciente es la comercia-
lización en Europa de esta innovadora
combinación (20% de PBI®, 28% de Len-
zing FR®, 50% de Twaron® Microfibra y
2% de fibra antiestática). Este nuevo teji-
do, de 170 g/m2 o incluso en construc-
ciones más ligeras (en USA 150 g/m2) es
un desarrollo que permite su aplicación
en aquellos casos donde se requiera la
protección al fuego, arco eléctrico, así
como un elevado nivel de confort y
durabilidad.
El producto se distingue por las siguien-
tes propiedades:
-Inigualable protección térmica ante
impactos de fuego, calor y especialmen-
te arco eléctrico. Los ensayos, incluido
el arco eléctrico y el maniquí térmico,
confirman su aventajada posición sobre
prendas fabricadas con meta-aramidas,
mezclas con aramidas, así como algodón
FR. Este tejido no arde, funde ni encoge
ante exposición al calor y las llamas.
-Excelente durabilidad y resistencia al
uso de las prendas confeccionadas. Es
igualmente destacable su resistencia a la
rotura abierta por carbonización, inclu-
so en las más severas circunstancias.
-Destacable confort al uso y funcionali-
dad. En comparación con prendas 100%
aramida, la combinación PBI Triguard
ofrece unas propiedades únicas al usua-
rio. Las prendas combinan las distintas
propiedades de estas fibras en una mez-
cla íntima. Esto significa absorción de la
humedad y la transpiración del cuerpo,
junto a una elevada resistencia y un
reducido peso, factores que ayudan a
incrementar el confort, sin olvidar las
características de resistencia al fuego.
Dichas prestaciones se mantienen des-
pués de múltiples lavados.
situado detrás de la lámpara, que con-
centra la luz,reflejando un haz de luz
blanca y colimada. En comparación con
las linternas de múltiples LED existen-
tes, la tecnología de reflexión inversa
produce un haz 33 veces más brillante.
Además, no hay que sustituir nunca el
módulo de la lámpara, lo que supone
otra gran ventaja para el usuario de estas
linternas. Entre las nuevas propuestas
encontramos:
-Modelo 2010, SabreLiteTM RecoilTM
LED. Con un impresionante rendimien-
to luminoso de 32 lumens, esta clásica
linterna se presenta ahora con una dura-
ción de alumbrado de 50 horas y con
10.000 horas de vida útil de la lámpara
LED. Cuenta con certificación ATEX,
Categoría 3 (Zona 2), es sumergible
hasta 150 metros y está fabricada en
Xenoy®, un polímero con altísima resis-
tencia química y mecánica, que hace de
esta nueva linterna un producto increí-
blemente robusto.
-Modelo 2410, StealthLite™ Recoil™
LED / 2460, StealthLite™ Recoil™ LED
Rechargeable. La linterna de trabajo más
popular de Peli dispone ahora de un haz
LED más potente y concentrado, con 32
lumens (28 la versión recargable), y una
duración de alumbrado de 32/35 horas.
Su cuerpo incorpora un interruptor late-
ral que facilita el manejo con una sola
mano. Cuenta con certificación ATEX,
Categoría 3 (Zona 2), es sumergible
hasta 150 metros y puede montarse en
distintos tipos de cascos de protección
gracias a uns prácticos adaptadores.
-Modelo 2680, HeadsUP LiteTM
RecoilTM LED. Combina el diseño de alta
fiabilidad de Peli, sumergible hasta 150
metros, con la revolucionaria tecnología
de reflexión inversa. Tiene una potencia
de 33 lumens, 33 horas de autonomía y
un LED con una vida útil de 10.000 horas.
El cuerpo de este frontal está fabricado
en resina de ABS y la lente en policarbo-
nato, para un rendimiento óptimo en
condiciones meteorológicas extremas. Se
suministra con correas de caucho y de
tela, adaptables a la cabeza o a un casco.
Pendiente de certificación ATEX.
-Modelo 3610, Little EdTM RecoilTM
LED. Linterna en ángulo recto, muy lige-
ra y popular entre bomberos y servicios
de emergencia, que cuenta ahora con
PBI GOLDPBI (Polybenzimidazole) es una fibra
orgánica diseñada para aportar estabili-
dad térmica a altas temperaturas, en una
amplia gama de aplicaciones. PBI no
arde en aire, no funde ni gotea, mantie-
ne su tenacidad y flexibilidad después
de su exposición a las llamas. Entre las
aplicaciones típicas de protección
encontramos: prendas para equipos de
extinción de incendios, prendas indus-
triales, etc. Las prendas de protección
fabricadas con la fibra PBI superan los
peligros asociados con la extinción de
incendios, arco eléctrico y flash over.
Las prendas PBI Gold se fabrican con
una mezcla basada en 40% de fibra
termo-resistente PBI y 60% de aramida
de alta tenacidad, esta mezcla aporta
una elevada protección térmica, confort
a la vez que excelente durabilidad. Este
tejido no encoge, no cristaliza ni presen-
ta el problema de rotura abierta ante la
exposición a elevadas temperaturas o
llamas. Esta combinación, PBI Gold,
ofrece una protección extrema a bom-
beros y trabajadores que se encuentran
en entornos de riesgo. PBI Gold cumple
y/o excede las exigencias de NFPA así
como la norma EN 469.
PELI PRODUCTSPresentaba su gama de linternas con tec-
nología LED de reflexión inversa. La
diferencia de estas linternas respecto a
otros productos es su capacidad para
generar un haz de luz extraordinaria-
mente concentrado, hasta ahora imposi-
ble de obtener con las linternas LED tra-
dicionales. La clave de esta
extraordinaria mejora es un diseño que
dirige toda la luz producida por un LED
Luxeon de 1 Watt hacia un reflector
una potencia de 32 lumens y una autono-
mía de 32 horas gracias a su lámpara LED
que tiene una vida útil de 10.000 horas.
Esta linterna cuenta con certificación
ATEX, Categoría 3 (Zona 2), es resistente
al agua y está construida en una resina de
ABS prácticamente indestructible, con la
lente en policarbonato. Dispone de un
interruptor ergonómico que facilita su
manejo, incluso con guantes.
CE según la norma EN 12492. Cumple
con las exigencias facultativas de la
norma EN 397 referente a utilización a
bajas temperaturas (hasta -30º C) y resis-
tencia a la deformación lateral. Disponi-
ble en color blanco o rojo.
-Vertex® ST, A12. Casco para industria.
Barboquejo diseñado para abrirse a 25
daN. Certificado CE según la norma EN
397. Cumple con todas las exigencias
facultativas de la norma EN 397 referente
a aislamiento eléctrico, utilización a bajas
temperaturas (hasta -30º C), resistencia a
la deformación lateral y protección de las
proyecciones de metal en fusión. Dispo-
nible en color blanco o rojo.
-Anticaídas deslizante para cuerda.
ASAP, B71. Diseñado para detener la
caída del usuario, un deslizamiento en
un plano inclinado o un descenso no
controlado. Se utiliza con una sola cuer-
da semi-estática EN1891 tipo A (cons-
trucción: alma + funda) de 10,5 a 13
mm. de diámetro. Este producto desta-
ca porque es fácil de instalar, ya que
puede colocarse rápidamente en cual-
quier punto de la cuerda sin necesidad
de introducir la punta de la cuerda a
través del aparato. Funciona con cuer-
da vertical o inclinada. Bloquea incluso
si el usuario lo agarra durante la caída.
No se desliza por la cuerda hacia abajo
debido a su propio peso, con lo cual
permanece por encima del usuario
durante el descenso para limitar así la
altura de una posible caída. Se bloquea
si la velocidad del descenso es demasia-
do alta (activación por velocidad), así
como en caso de impacto o caída (acti-
vación por aceleración). Se sirve con el
mosquetón de bloqueo automático OK
Triact. Certificado CE según la norma
EN353-2.
-Completaba la oferta una selección de
productos idóneos para el rescate y el
trabajo en altura, como el Navaho Vario
Fast, C79F (arnés de cintura y cinturón
de sujeción con hebillas automáticas
Fast en las perneras). Ligero, sencillo y
muy confortable, es apto para posiciona-
miento en trabajos de altura. Certificado
EN 358 y EN 813.
-Linternas. En el apartado de la ilumina-
ción, podemos citar la referencia Myo 5,
E28PN. Linterna frontal de doble foco
xenón-halógeno con 5 LED y 3 niveles
de iluminación. Compactas y ligeras,
estas linternas tienen foco regulable,
que permite adaptar el nivel de luz, inte-
rruptor y zoom con un mismo movi-
miento, óptica orientable y cinta elástica
ergonómica, con regulación.
Petzl distribuye en España a través de
Vertical.
PETZL / VERTICAL-Vertex® Vent, A11. Casco para trabajos
en altura y rescate (excepto en entornos
eléctricos). Carcasa ventilada gracias a
los 5 orificios laterales. Barboquejo dise-
ñado para abrirse a partir de 50 daN (dis-
minución del riesgo de pérdida en caso
de golpe durante una caída). Certificado
PIELCORTLa firma de Brea de Aragón (Zaragoza)
presentaba un surtido de calzado para
uniformidad, zapatos con membrana
impermeable y transpirable Sympatex,
botas bajas y borceguíes, botas militares,
botas de motoserristas, botas para climas
cálidos y desierto, botas de montaña,
zapatos de descanso y calzado femenino.
El producto, fabricado íntegramente en
España, emplea materias primas, pieles,
forros y otros componentes que cumplen,
como mínimo, con la norma UNE EN 344
o UNE EN 20344, circunstancia que se
verifica mediante rigurosos controles.
El fabricante emplea diferentes tipos de
cosido (Goodyear, Ideal, pegado y cosi-
do Blake, cosido noruego, cosido Billy
con vira de cuero), así como las más
modernas tecnologías para mejorar el
rendimiento y la comodidad del calzado:
membrana Sympatex, o el tejido
Outlast®, que actúa como un regulador
de la temperatura corporal, absorbiendo
el exceso de calor corporal, que se libe-
ra cuando baja la temperatura. También
fabrica modelos con la suela Vibram,
bidensidad, resistente al calor extremo.
Entre un completo surtido, destacamos
los modelos:
-Bota para clima cálido. Modelo 1093.
Bota de media caña, con cordones, fabri-
Especial sicur2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
Especial sicur PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
cada con piel Tan Calf negro y serraje.
Incorpora Cordura® y Forro Sympatex,
con tecnología Outlast. Se fabrica con
diferentes tipos de piso (Tirol, Nuevo
CB, Oncala y Vibram).
-Zapato con membrana Sympatex.
Modelo 1022. Disponible con diferentes
pisos (Poker, Type, Pamplona o Mirage),
está fabricado con piel Box-Calf, de
color negro, hidrofugada.
-Blade Runner Solo. La fibra Coruscate®
asegura una excelente resistencia a los
cortes con una construcción del guante
compatible con un alto grado de dexte-
ridad, reducción de la fatiga, respiración
de la mano.
-Blade Runner Max. Incorpora una
exclusiva superposición de capas
(“sandwich”) de materiales en la palma
para proteger contra diversos proble-
mas. La palma de piel ofrece una exce-
lente prensión en mojado manejando
agua o aceites. Entre la piel y la capa
exterior del guante se ha dispuesto una
membrana que impide la permeación de
los líquidos hacia el interior.
-Nitri Tech II. Guantes para usos quími-
cos, ofrecen buena resistencia a la abra-
sión y pinchazo, así como protección
contra una amplia gama de compuestos
químicos incluyendo detergentes fuer-
tes, aceites y ciertos disolventes. Sus
atributos son comodidad (de forma ana-
tómica, aseguran comodidad y reducen
la fatiga de las manos); buen agarre tanto
en seco como en mojado (gracias al
relieve anti-deslizante sobre la zona de la
palma); tratamiento ‘Sanitized’ (contie-
nen un agente fungicida y bacteriostáti-
co). Disponibles en versiones afelpadas
y no afelpadas.
-Vyflex. Este guante para uso químico se
distingue por la comodidad de uso, pro-
piciada por su excepcional ajuste. El
forro interior, sin costuras, facilita una
excelente comodidad, mientras que el
suave forro ‘BOA’ proporciona una
excelente sensación de calor y comodi-
dad. Con forma anatómica. Otras cuali-
dades destacables son la resistencia
mecánica frente a la abrasión, y su nivel
de protección contra ácidos, aceites y
sustancias químicas.
tamaño no entorpece el trabajo del usua-
rio ni le sobrecarga de peso.
-Muñequera-Dedo. Realizada en talla
única con tejido Dúplex, un tejido polia-
mida y almohadillado que aporta confort
al usuario y tiene una gran resistencia a
la tracción, lo cual alarga notablemente
la duración del producto.
-Serie Neopreno de protección global.
Constituida por piezas como la codera,
muslera, rodillera, tobillera y muñeque-
ra (dedo) que trabajan con especial énfa-
sis el área de ergonomía a través del
calor y la compresión.
-Protectores lumbares. Aldániz II es una
faja que dispone de tensores laterales
elásticos. Incorpora varillas dorsales y es
transpirable. Se fabrica en las tallas XS, S,
M, L, XL y XXL.
ción integrado, así como de un microchip
en cada prenda, para poder realizar el ser-
vicio de mantenimiento, gestión y control
de las prendas a la medida del cliente.
-Casco de bombero ER1-FR2. El nuevo
sistema Dual Helmet de Cromwell®
cubre la creciente demanda en protec-
ción personal que se requiere en inter-
venciones contra incendio, emergencias
y operaciones de rescate. Es adecuado
para intervenciones de fuego, acciden-
tes de tráfico, incendios forestales, inun-
daciones, rescate en montaña, rescate
en edificios y espacios confinados,
ambulancias, defensa civil, policía y
seguridad pública. Su innovador diseño
permite la combinación de 2 cascos en
1, respondiendo a todas las necesidades
del usuario.
El ER1 para situaciones de emergencia
dispone de una banda que ajusta perfec-
tamente la cabeza y gafas retráctiles. El
FR2 se utiliza para intervenciones de
fuego, está diseñado para proteger fren-
te al calor, la llama y los impactos. Dis-
pone de un amplio visor y se coloca en
segundos sobre el ER1.
-Servicio de limpieza / descontamina-
ción / hidrofugación / secado de trajes
de intervención en sus instalaciones,
con maquinaria especial y con personal
propio y cualificado. La totalidad de este
servicio de mantenimiento está ampara-
da por la norma ISO 9001:2000.
POLYCO-Granite 5 Alpha, un guante en piel flor
de calidad superior en color beige con
muñeca elástica y con parche protector
de las venas. Sus atributos más destaca-
dos son la protección anti-corte gracias
al forro interior de fibra de vidrio y Kev-
lar, comodidad (la fibra está dotada de un
acabado suave para proporcionar un
confort excepcional al usuario), resisten-
cia (la doble puntada de Kevlar propor-
ciona al guante una resistencia máxima).
-Granite 5 Beta es un guante en piel flor
de superior calidad en color beige con
muñeca elástica, refuerzo en el pulgar,
parche protector de las venas y protec-
ción adicional de cuero en el dorso de la
muñeca.
-Granite 5 Gamma. Guantes de serraje
con forro interior de Tensilite tricotados
sin costuras. Son unos guantes de serra-
je de calidad, con muñeca elástica y par-
che protector de las venas.
-Granite 5 Solo. Guantes tricotados sin
costuras con alta resistencia al corte. La
familia incluye las referencias Granite 5
Solo Grip, guantes tricotados sin costuras
con alta resistencia al corte, con punteado
de PVC; Granite 5 Solo Sleeves, manguitos
tricotados sin costuras con alta resistencia
al corte, con ojal para el pulgar.
PRODUCTOS ALDÁNIZ-Faja porta-herramientas Tensax. Este
equipo resuelve dos necesidades con un
solo producto: las herramientas se
encuentran siempre a mano y se mejora
la comodidad de la espalda, lo que redun-
da en un trabajo más cómodo y seguro.
Tensax portaherramientas es un modelo
patentado de reciente aparición en el
mercado. Esta faja se fabrica en talla única
profesional, e incluye un bolsillo multiu-
sos, fuelles portaherramientas y un acce-
sorio exclusivo porta-guantes. Es una faja
con muy buena acogida entre el colecti-
vo de los instaladores o técnicos de man-
tenimiento, operarios que trabajan con
varias herramientas y que, gracias a Ten-
sax, pueden llevar siempre encima de
una manera cómoda y sencilla. Muy fácil
de utilizar, cuenta con bolsillo multiusos
suficientemente amplio para albergar las
llaves, el móvil, los tapones o herramien-
tas pequeñas, con la ventaja de que su
PRODUCTOS MESA-Traje de Intervención Fire Gold® en
PBI®. Gracias a la calidad de los materia-
les y a la combinación de capas basada
en los últimos desarrollos tecnológicos,
se han conseguido los mejores resulta-
dos de acuerdo a la EN 469.
Fire Gold dispone de un innovador siste-
ma de capas “Double Airspacer®” que
consigue un aislamiento perfecto contra
el calor radiante y convectivo, mante-
niendo el confort y la transpiración ade-
cuada para minimizar al máximo el
estrés térmico. Sus canales de aire aíslan
térmicamente al usuario, disminuyendo
el peso del equipo, ganando en movili-
dad y sobre todo en transpiración; ade-
más se reduce el riesgo de quemaduras.
Su diseño ergonómico permite realizar
cualquier movimiento con comodidad y
sin temor a dejar ninguna parte del cuer-
po descubierta.
El tejido exterior de este modelo es PBI®
Gold, muy suave y confortable. Este teji-
do permanece flexible incluso tras fuer-
tes exposiciones al calor extremo (Flash
Over), no presenta roturas ni se quiebra,
además alcanza una de las mejores resis-
tencias térmicas entre las fibras del mer-
cado. Sus resultados mecánicos son
excelentes y la resistencia a productos
químicos y a ácidos es excepcional.
Como mejoras técnicas, podemos citar la
incorporación del sistema de comunica-
PROISEG HISPANIA-Gama SIILI. Esta gama incrementa su
oferta con la nueva línea Comfort 11,
integrada por los modelos:
-Spa 09786-S1P. Mocasín de piel vuelta,
con tratamiento antiabrasivo. Tallas en
el segmento 38-48.
-Varese 09789-S1P. Bota en piel boina,
flor lisa. 38-48.
-Walker 09772-S3. Bota de piel bovina
con tratamiento antiabrasión. 38-48.
-F 803 01 Manager. Zapato antiestático,
antideslizante. Especial para hostelería,
conserjes, guardas de seguridad, etc.
Tallas 35-47.
Todos los modelos cumplen con las nor-
mas EN 345 (calzado de seguridad) y EN
347 (calzado de trabajo). Disponen de
suela de PU doble densidad, antiestática,
ligera, flexible y con un atractivo perfil
Especial sicur PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
exterior, que mejora el comportamiento
antideslizante. Asimismo, disponen de
entresuela y puntera de acero, absor-
ción de energía en el talón y cordaje
rápido, entre otras características.
La gama SIILI se fabrica con una horma
con circunferencia de empeine ancha,
típica de las medidas de calzado europe-
as. Además, la colección incluye modelos
para pies especialmente grandes, por lo
que se emplea una nueva horma y molde
con circunferencia de 261 milímetros.
En la colección SIILI también encontra-
mos la referencia:
-Gold HRO 09793-S2HRO. Esta bota resis-
te altas temperaturas. Está realizada en
piel flor bovina impermeabilizada, con
vuelta de serraje natural y fuelle de piel
flor. Tiene propiedades antiestáticas,
absorción de energía en el talón y punte-
ra de acero, entre otras prestaciones.
Proiseg también distribuye calzado de
diversas marcas de prestigio, como Tim-
berland. Destacamos la referencia:
-Bota piel nobuck, mod. 66098. Traditio-
nal 6”. Modelo de la serie PRO Timber-
land, con puntera de 200 julios. Resis-
tente al agua y transpirable, dispone de
suela interior de poliuretano y exterior
de goma resistente a la abrasión. Es un
producto certificado por la EN 345. El
calzado Timberlan PRO ofrece unos
niveles de alta calidad, diseño y elegan-
cia. La tecnología Confort Suspension®
proporciona un confort excepcional
durante las veinticuatro horas del día.
Esta tecnología exclusiva no se limita a
almohadillar la bota, sino que integra
tres factores: reducción del impacto,
suspensión y comodidad.
El distribuidor incluía también el resto
de sus gamas de calzado (Exena, Work
Land, De Walt y Safeway), así como una
oferta de protección integral (mascari-
llas, gafas, auriculares, anticaídas, guan-
tes y vestuario).
norma EN 341, con carcasa metálica pin-
tada, galvanizado anti-corrosión, eleva-
ción manual del cable.
El cable es de acero inoxidable, de diá-
metro de 5 mm, y una resistencia a la
rotura superior a 14.4 KN. Mosqueto-
nes, de resistencia A superior a 25 KN, B
superior a 32,5 K, abertura A 18 mm, B
17 mm, acero de alta resistencia, elec-
tro-galvanizado. Con un peso neto de
19,35 kilos, el sistema ofrece una resis-
tencia a la rotura superior a 12 KN.
-Línea de vida Evolution. Llega al merca-
do, de la mano de Sala, esta línea de vida
que queda anclada al edificio y ofrece
una gran libertad de movimiento al ope-
rario. Asimismo, se adapta a todas las
estructuras, integrándose discretamente
a un edificio sin comprometer jamás su
aspecto estético.
Evolution resulta fácil de instalar en
todo tipo de edificios, tanto en muros,
suelos y techos, como en interiores o
exteriores. Gracias a su amplia gama de
postes absorbentes o basculantes, se
adapta a las estructuras que ofrecen
menos resistencia, como chapas de
acero o juntas verticales. Para saber
exactamente qué se precisa en cada
caso, Sala ha creado un sistema de simu-
lación que valida la compatibilidad de
las estructuras con las líneas de vida. La
compañía dispone de un amplio abanico
de posibilidades para Evolution, con un
gran número de curvas, piezas interme-
dias y extremos, que permiten adaptarse
al perfil de cualquier edificio. Por sus
características técnicas, Evolution ofre-
ce la posibilidad de agrandar la distancia
entre los puntos de reanudación inter-
medios, disminuyendo los costes de ins-
talación, sin mermar la seguridad.
Para optimizar el rendimiento, se le ha
incorporado un sistema único de energía,
denominado Leap. Encargado de ofrecer
un nivel constante de disipación de ener-
gía, Leap permite al absorbedor reducir
los esfuerzos de manera lineal y sin sacu-
didas. Bajo pedido, puede ser modificado
para absorber únicamente la cantidad de
energía necesaria para preservar la segu-
ridad de los hombres y de la estructura.
Además, este absorbedor es capaz de
soportar varias caídas sucesivas.
-Anticaídas de reposición. El surtido en
este segmento de producto se ha visto
incrementado con la incorporación del
modelo PocketBloc que, como indica su
nombre, es portátil y de bolsillo.
Con el eslogan “Cuando la seguridad
cabe en una mano”, Protecta, una de las
marcas de Capital Safety, lanza el disposi-
tivo anticaídas retráctil más pequeño del
mundo, el PocketBloc. Las principales
características de este retráctil son peso
de sólo 650 gramos, absorbedor interno,
carcasa anti-golpes, parada de la caída en
pocos centímetros, terminación giratoria
para evitar torceduras en la cinta.
Compatible con conectores de múlti-
ples aperturas, está amparado por un
año de garantía. Este producto está espe-
cialmente indicado para trabajos de
mantenimiento en general, siendo com-
patible con cualquier tipo de línea de
vida fija. Resulta idóneo para trabajos en
escaleras, andamios, etc.
Protecta y Sala (junto a Rollgliss) son
compañías del grupo multinacional,
Capital Safety, que cuenta con participa-
ción de capital español.
-Soporte de anclaje con absorción de
energía, EN 795. El soporte de anclaje
ALTifix puede utilizarse como punto de
anclaje o como soporte de línea de vida.
Se compone de un tubo de 60 mm. de
diámetro montado sobre una pletina por
medio de una unión articulada. El tubo
posee un mecanismo de disparo con un
umbral determinado (280 kg), asociado a
un dispositivo de absorción de energía.
En caso de solicitación física importante,
y con independencia de la dirección de
la misma, el tubo se abate, permitiendo
así reducir considerablemente el esfuer-
zo aplicado a las fijaciones y, por consi-
guiente, al tejado y al usuario que queda
en suspensión. El esfuerzo de tracción se
transforma en esfuerzo de cizallamiento.
Vestuario de tejido ignífugo permanen-
te. Encontramos:
-Camisa. Cumple las normativas CE EN
340 y EN 531. EPI confeccionado en teji-
do ignífugo permanente.
-Camisa, cazadora, pantalón y buzo. Certi-
ficados según las exigencias de la EN 340,
EN 531, EN 470 y EN 1149-3. Están confec-
cionados con tejido ignífugo permanente
y antiestático (pensados para proteger al
usuario dentro de un entorno de trabajo
con riesgo de ignición. Directiva ATEX).
-Cazadora, pantalón, camisa y buzo. Certifi-
cados según la EN 340, EN 531, EN 470 y
UNE-CLC/TS 50354 (arco eléctrico). Se han
confeccionado con tejido ignífugo perma-
nente y certificado contra arco eléctrico.
-Parka. Este EPI, confeccionado con teji-
do ignífugo permanente, antiestático e
impermeable, cumple las normativas CE
EN 340, EN 531, EN 1149-3 y EN 343.
Cables y Eslingas (CYESA) mantiene un
stock permanente de esta gama técnica
en color azul marino y naranja, pudiendo
confeccionarse en otros colores, como
gris, azulina, amarillo, verde y rojo.
PROTECTA - SALA (CAPITAL SAFETY)-Descensor Trolmatic AG360 de Atlas by
Protecta. Consiste en un sistema de eva-
cuación sobre cable inclinado, con velo-
cidad auto-regulada de 4 m/s, freno cen-
trífugo, carga máxima de 136 kg,
posibilidad de varias evacuaciones suce-
sivas, aparato de clase B conforme a la
PROTEK-CISAActualmente, la marca Protek®, de
Cables y Eslingas (Grupo Celsa) com-
prende una amplia gama de productos
de seguridad que incluye equipos de pro-
tección individual (EPI), vestuario labo-
ral y sistemas de protección en altura.
Seguridad en altura. Encontramos las
referencias ALTilínea (línea de vida hori-
zontal, certificada EN 795, clase C),
BATilínea (línea de vida horizontal, cer-
tificada EN 795, clase C), VERTilínea
(línea de vida vertical EN 353-1), COM-
Bilínea (línea de vida inclinada >15º, cer-
tificada por las normas EN 353-1 y EN
795, clase C), ALTifix (soporte de ancla-
je con absorción de energía, EN 795,
apto para todo tipo de cubiertas), Acce-
sorios (puntos de anclaje), Plataformas,
Protecciones colectivas y, finalmente,
EPI (arneses, cuerdas, absorbedores de
energía, mosquetones, cascos).
Entre los diversos productos, destacamos:
-Línea de vida horizontal EN 795, Clase
C. La línea de vida horizontal ALTilínea
es un dispositivo de anclaje que permite
el desplazamiento horizontal en altura
con total seguridad. Puede equipar las
estructuras más diversas (tejados, facha-
das, caminos de grúas-puente...). Como
particularidades podemos reseñar la dis-
tancia entre los soportes de hasta 12 m.
(25 m. en ciertos casos específicos con
la ref. IFR25), completamente realizada
en acero inoxidable (cable inox ø 8
mm), paso a distancia de los soportes
intermedios, conexión posible en cual-
quier punto del cable, es indeformable y
lleva testigo de caída y testigo de tensión
integrados.
REFLEXITE-Reflexite GP 340 Imagine. Banda reflec-
tante de alta visibilidad, que sirve, ade-
más, como soporte para los elementos
de imagen corporativa de la empresa.
Resulta ideal para el vestuario de las
fuerzas de seguridad, servicios de emer-
gencia, y la uniformidad corporativa en
grandes empresas, ya que combina segu-
Especial sicur2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
ridad y moda.
Imagine permite grabar un logotipo o
un color que resalta sobre materiales
reflectantes que también cumplen los
requisitos de las normas de alta visibili-
dad (EN 471). De este modo, puede
dotarse a las prendas de un toque perso-
nalizado acorde con la identidad corpo-
rativa de la empresa. Con el nuevo siste-
ma es posible soldar cualquier logotipo
a la superficie de las cintas Reflexite, sin
que esto altere el color de fondo, que
conserva su brillo máximo.
El producto se basa en la tecnología
micro-prismática: miles de pequeñas
esferas de cristal, o micro-prismas, que
reflejan la luz procedente de cualquier
fuente luminosa, permitiendo que los
objetos del campo visual se perciban
mejor y más rápidamente, lo que aumen-
ta el tiempo de reacción.
La nueva banda retro-reflectante Reflexi-
te GP 340 tiene una luminosidad en
torno a las 700 Candelas en tiempo seco,
y superior a las 500 Candelas bajo situa-
ciones de lluvia, siempre según exigen-
cias de la norma pertinente (EN 471),
con un ángulo de observación de 0,2º y
ángulo de entrada de la luz de 5º.
-Reflexite® FTP 1200 Fire Tape Plus. Las
prestaciones de la tecnología micro-pris-
mática se han puesto al servicio de los
bomberos, que se benefician de numero-
sas ventajas de las cintas retro-reflectan-
tes. Conforme a las normas EN 469 y EN
471, el color amarillo fluorescente acen-
túa la visibilidad de las personas, resiste a
las llamas según la EN 533, índice 3 (nivel
máximo), cumple las exigencias de la EN
469 y prEN 469:2003 en cuanto a resisten-
cia a las llamas y al calor. Ofrece unas
prestaciones superiores, incluso mojado
(como mínimo, tres veces superiores a las
exigencias de la EN 471). Además, tiene
un sencillo mantenimiento, es fácil de lim-
piar, resiste la abrasión y es duradero. Está
disponible en los colores amarillo fluo y
blanco, en rollos de 50 mm. y 50 metros.
una forma integral sobre toda la proble-
mática derivada de la necesaria utiliza-
ción de Equipos de Protección Indivi-
dual; partiendo de la evaluación de
riesgos laborales, selecciona los EPI más
adecuados teniendo en cuenta los riesgos
presentes, apoya la gestión de adquisi-
ción de dichos equipos, indicando cuales
de los existentes en el mercado son los
más apropiados y, en su caso, los canales
de suministro más ágiles en cada momen-
to y adiestra a los trabajadores en la utili-
zación y mantenimiento de estos EPI.
También Right & Safe esta especializada
en formación sobre Equipos de Protec-
ción Individual. Ofrece una completa
programación de cursos de formación
especializados sobre selección y utiliza-
ción de diferentes contenidos y dura-
ción sobre EPIs. Colabora con el Institu-
to Formutua de la Asociación de Mutuas
de Accidentes de trabajo (AMAT) en el
desarrollo de cursos y programa cursos
a medida de acuerdo con la necesidad
especifica del cliente.
Es de destacar que Right & Safe, como
experto gestor en todos los aspectos
referentes al EPI, ofrece a los fabricantes
y distribuidores de Equipos de Protec-
ción Individual un servicio de "Outsour-
cing" completo, que incluye:
- Actualización permanente de los certi-
ficados obtenidos.
- Seguimiento de las modificaciones de
la normativa técnica y la elaboración de
informes.
- Interpretación de normas.
- Propuestas de ensayos de interés.
- Asesoramiento sobre los requisitos
legales que deben cumplir los equipos
importados de terceros países para su
comercialización en la Unión Europea.
Felipe Blanco uno de los socios directo-
res de la consultora evaluaba los resulta-
dos de la feria manifestando: “Sicur es
una feria especifica de nuestro ámbito y
para nosotros es un medio idóneo para
ponernos en contacto con las empresas
para acercar nuestra oferta y nuestra
filosofía empresarial. En este sentido, los
resultados logrados los podemos consi-
derar muy satisfactorios”.
RIGHT&SAFELa consultora Right&Safe especializada
en Equipos de Protección Individual estu-
vo presente en Sicur 2006. Right & Safe
ofrece sus servicios de asesoramiento de
Especial sicur PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
ROS CASARESPresentaba su amplio surtido de protec-
ción laboral (seguridad, salud e higiene)
con las últimas novedades en productos de
las gamas de protección anticaídas, facial y
de la cabeza, dérmica-ocular y vías respira-
torias, de las manos, de los pies y vestuario
laboral, con una extensa gama de primeras
marcas, como Gaston Mille, Personna,
Marigold, Stockhausen, Speedglas, etc.
La oferta incluía:
-Calzado. Amplia gama de la marca
exclusiva Gaston Mille.
-Protección anticaídas. Cinturones, arne-
ses y los distintos accesorios para la
seguridad en los trabajos de altura.
-Protección para la cabeza. Cascos.
-Protección auditiva. Orejeras y tapones.
-Protección dérmica. Programa de pro-
tección, limpieza y cuidados de la piel.
-Guantes (piel y sintéticos).
-Gafas (varios modelos).
-Mascarillas (varios modelos).
-Vestuario laboral. Protección contra el frío,
el calor, la soldadura, vestuario de alta visibi-
lidad, trajes de agua y varios tipos de vesti-
menta laboral 100% algodón y otras fibras.
Entre los productos, podemos destacar los
guantes especiales “soldadura-fundición”,
que son mucho más resistentes al calor por
contacto que los guantes tradicionales de
soldadura, así como el vestuario especial
para soldadura, el equipo de segunda inter-
vención para incendios, y el calzado con
recubrimiento de poliuretano. En cuanto a
calzado, también destacaba la línea de cal-
zado deportivo (de protección) World
Metal, de Gaston Mille, que se caracteriza
por su diseño actual. Este modelo deporti-
vo, más cómodo y seguro, incorpora el sis-
tema ‘Shockabsorb’ de absorción de la pre-
sión en la zona del talón, con amortiguador
integrado ofreciendo una verdadera sensa-
ción de “rebote”; ‘Turbo Flex System’, sis-
tema de torsión que evita los riesgos de
esguince, mayor protección en el arco
plantar y permite los movimientos latera-
les; puntera de acero extra ancha para
mayor espacio y comodidad; corte en piel
flor, hidrofugada y oleofugada; plantilla
interior de limpieza, de gran comodidad,
anti-sudor y anti-micosis; forro transpirable
anti-sudor y anti-micosis.
Completaban la oferta las líneas de pro-
tección lumbar y muscular y proteccio-
nes colectivas.
S-21 PREVINSA (ASTLIGHT)La firma, de Langreo (Asturias), fabrica
señalización y cartelería fotoluminiscen-
te para todo tipo de aplicaciones.
En situaciones de emergencia, el humo
denso o un fallo en la corriente eléctrica
pueden provocar una situación de oscu-
ridad, convirtiendo el tiempo de actua-
ción en un factor importantísimo para la
seguridad patrimonial y personal.
Por ello, la solución más adecuada para
la señalización de los medios de protec-
ción contra incendios y las vías de eva-
cuación son los productos de señaliza-
ción y balizamiento fotoluminiscentes.
Los cristales de sulfuro de cinc de los que
se compone esta señalización almacenan
la luz y vuelven a emitirla de manera
fotoluminiscente en la oscuridad.
Las posibilidades de aplicación de la
solución fotoluminiscente son varias:
paneles de señalización, pintura fotolu-
miniscente de señalización, señales
internacionales para la navegación, ela-
boración de planos de evacuación, bali-
zamiento de trayectorias de evacuación
en pasillos, puertas, suelos, paredes,
escaleras, pasamanos, tiradores, etc.
La oferta también incluye cintas delimi-
tadoras fabricadas en polietileno de alta
resistencia (disponibles en rollos de
diversas longitudes), conos y postes con
cadena, paneles sandwich de adverten-
cia, o la barrera “Junior”.
Los materiales más usados por la firma
en sus fabricados son poliestireno 1
mm., poliestireno 2 mm., PVC adhesivo,
PVC recuperable, PVC rígido imantado y
aluminio.
colocación de logotipo, orificios para
barbuquejo de dos o de cuatro puntos, y
canalillos laterales para evacuación del
agua de la lluvia. Es adaptable a todo tipo
de accesorios como auditivos, pantallas
de protección facial y de soldadura, etc.
-Edge. Referencia 10790. Gafa diseñada
bajo un estilo puro muy atractivo pro-
porciona un gran confort permitiendo
grandes periodos de uso, montura en
color azul y ocular integral anti-vaho 1F-
N curvo, que se adapta a la fisonomía del
rostro, proporcionando una mayor pro-
tección. Protege tanto frontal como late-
ralmente, ajuste de patillas en longitud,
contiene un juego de patillas rectas de
recambio para poder usar con auditivos.
-Ultra Combi Lamador. Referencia
70700. Pantalla para soldar acoplable a
casco A-SAFE, que no deja túnel de
visión entre ambos, con un peso, exclu-
yendo el casco, de 310 gramos, o con la
pantalla Lamador con un peso de 305
gramos. Pueden acoplársele dispositivos
de protección adicionales (del catálogo
de Safetop).
-Duro task sub zero. Se trata de un guan-
te recubierto de látex rugoso que pro-
porciona agarre, comodidad y destreza,
aventajando a otros guantes de invierno.
Su tejido de algodón térmico proporcio-
na comodidad y satisfacción en el traba-
jo: los usuarios pueden realizar su labor
mientras sus manos se calientan. Está
indicado para industrias de montaje,
naval, pesquera y construcción.
ción de los diferentes equipos, así como
precinto de control.
-Armario para ERA (Equipo de Respira-
ción Autónomo). Complementario al ESI
para uso simultáneo en caso de ambien-
tes nocivos. Con las mismas característi-
cas del anterior, este armario está prepa-
rado para albergar un equipo de
respiración autónomo de 300 bar.
-Kit 9. Armario ESI. Concebido como
equipo de segunda intervención, es apto
para la extinción de fuegos estructurales
en una fase incipiente hasta la llegada de
refuerzos. Incluye material para prote-
ger la cabeza, cuerpo, manos y pies fren-
te al contacto de la llama, el calor radian-
te y el vapor de agua, así como
complementos útiles en las labores de
extinción. El equipo se compone de
chaquetón y cubre-pantalón, casco PF
1000, bota City, guante Tornado I, alber-
gados en un armario de polietileno.
Trajes de intervención multi-capa. La
característica distintiva del nuevo traje
de intervención es su sistema de capas.
El equipo consta de tres capas, frente a
los tradicionales de cuatro capas. El ele-
mento principal es la membrana Gore-
Tex® Airlock, que se caracteriza por
unos diminutos puntos de silicona apli-
cados a la membrana aislante, reempla-
zando la espesa e incómoda capa textil
aislante utilizada en las prendas conven-
cionales para proteger al usuario del
calor extremo. De esta forma, se crea
una especie de “cojín” de aire protector
que convierte a las prendas contra el
fuego, realizadas con esta tecnología, en
las más transpirables y ligeras, facilitan-
do la evaporación del sudor y evitando
el temido “golpe de calor”, a la vez que
permiten una óptima libertad de movi-
mientos. Además, la barrera anti-hume-
dad Gore-Tex® protege al usuario con-
tra líquidos y viento.
Prendas de vanguardia. Atendiendo a la
climatología del país, con temperaturas
invernales que pueden oscilar entre los
5,6º negativos y los 3,6º positivos, las
prendas de la colección Sasatex Policía
se han concebido para proteger del frío y
del viento, primando la transpirabilidad.
La prendas de frío y lluvia están constitui-
das por forro polar y parka, pudiendo uti-
lizarse juntas o por separado.
SAFETOP-Cascos de protección. La Serie SR está
fabricada con fibra ABS (acrilo-butadie-
no-estireno), material empleado en
industrias tan complejas como la aero-
náutica o en fabricación de algunos
componentes de los coches de fórmula
1. En consecuencia, el casco no absorbe
el calor y resulta muy ligero.
Dispone de suspensión textil que
aumenta la comodidad y minimiza la pre-
sión sobre la cabeza, banda de sudora-
ción reemplazable que absorbe fácilmen-
te el sudor, frontal plano para posible
SASATEXArmarios y kits de emergencia. Pensados
para simplificar y facilitar cualquier
intervención en emergencias. Destaca-
mos:
-Armario EPI o ESI. Concebido como
equipo de primera intervención (EPI) o
equipo de segunda intervención (ESI),
está fabricado con polietileno, tiene
unas dimensiones de 77 x 59 x 30 cm.,
es estanco a la humedad y presenta aca-
bado en color rojo; como elemento
opcional se ofrece el rótulo de material
fotoluminiscente para una rápida locali-
zación en la oscuridad. Este armario dis-
pone de anclajes interiores para la suje-
Especial sicur PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
Destacamos los polos, que han demos-
trado su éxito en la sustitución de la
camisa. Son aptos para todo tiempo en
función del tejido. El tejido Coolmax®
Extreme controla del sudor, con un
secado más rápido al de otros tejidos,
reduce la temperatura de la piel y, por
consiguiente, la frecuencia cardiaca en
caso de esfuerzo físico. Los polos de
invierno, confeccionados en tejido
Thermolite®, ofrecen un aislamiento
permanente, control de la humedad,
calidez y ligereza.
Servicio de mantenimiento de prendas
de intervención. Ofrece el manteni-
miento integral de prendas, fundamen-
talmente para el sector de bomberos. El
procedimiento está basado en más de
diez años de experiencia y en la pre-
norma prCEN/TR 14560. Este servicio,
que está certificado por la norma ISO
9001:2000 de aseguramiento de la cali-
dad, integra doce operaciones, desde la
recogida a la restitución de la prenda
una vez tratada.
ción por símbolos normalizados. Inclu-
ye una estantería y un cubeto.
Opcionalmente, puede conectarse a una
ventilación forzada (ref. 178-00KITA),
cierre de las puertas termo-regulables a
50º C, con bloqueo de las puertas en
posición abierta (ref. 178-FTR790), per-
mite colocar estantes adicionales.
-Armario multi-riesgo para el almacena-
miento de productos inflamables, tóxi-
cos, ácidos y bases. El compartimento
para inflamables está ensayado y homo-
logado de acuerdo a la nueva norma
europea EN 14470-1. Cumple con el
Reglamento Español de Almacenamien-
to de Productos Químicos (RAPQ
37/2001). Fabricación conforme a la
norma ISO 9001.
Posee 4 compartimentos separados para
almacenar de forma segura distintos
tipos de productos incompatibles entre
si según indica el RAPQ 379/2001. Los
compartimentos para productos infla-
mables son resistentes al fuego (105
minutos), el compartimento de produc-
tos tóxicos, ácidos y bases está construi-
do en PVC.
También se presentaba la vitrina de
gases Cruma 870 G (Gases y Vapores) y
870 GS (Gases, Vapores y Sólidos).
Incorpora pre-filtro ignífugo para la
retención de partículas de polvo atmos-
férico, lavable y recambiable. De clase
G-4, según norma EN ISO 779. El sistema
de filtración se compone de un filtro de
carbón activo de alta eficacia para la
retención de moléculas. Cuenta con un
extractor centrífugo colocado sobre la
zona de filtración, al abrigo de toda
corrosión. Las renovaciones del aire en
la vitrina son 10,2 veces minuto (870 G).
Las vitrinas de aspiración y filtración de
gases con filtros de carbón activo son
una forma sencilla, económica y eficaz
de eliminar contaminantes gaseosos y/o
partículas sólidas / aerosoles de la zona
de trabajo, protegiendo tanto al opera-
rio como al medio ambiente. Basan su
tecnología en el uso de carbón activo
como elemento adsorbente. Todos los
filtros de carbón activo que equipan las
vitrinas Cruma están impregnados, ela-
borados y testados de conformidad con
la norma EN 141.
Completaban la oferta guantes desecha-
bles, en látex (empolvados), en nitrilo
(sin empolvar) y en vinilo (empolvados).
ce al usuario una resistencia respiratoria
excepcionalmente baja en una gran
variedad de usos. Además, tiene un man-
tenimiento muy fácil y económico.
Las válvulas de Profile2, de gran diáme-
tro, y la gama de filtros, cuidadosamente
diseñada, proporcionan niveles muy
bajos de resistencia respiratoria y una
protección óptima con el mínimo can-
sancio del usuario. El arnés de cabeza
distribuye el peso equitativamente, evi-
tando así que el movimiento interfiera
con el ajuste facial, al tiempo que evita
que las correas opriman la cabeza. Para
optimizar el confort, Profile2 incorpora
un sistema de drenaje en la zona de la
barbilla que desvía el sudor de la cara.
La parrilla de exhalación central garantiza
la claridad y calidad de la transmisión
oral, mientras que el perfil bajo de la mas-
carilla y los filtros, situados hacia atrás,
proporcionan equilibrio y un campo de
visión despejado, sin obstrucciones. Pro-
file2 es compatible con la nueva y com-
pleta gama Pro2™ de Scott, de filtros
combinados, de gas y de partículas, que
ofrecen excelente protección respirato-
ria en una gran variedad de usos.
Cada filtro Pro2 incluye una cubierta
para el pre-filtro, que cuenta con
una entrada de aire en la parte posterior,
alejada de la zona de trabajo, lo que
incrementa la vida del filtro. El retene-
dor también prolonga la vida del filtro,
ya que lo protege contra chispas, salpi-
caduras y contaminantes.
-Proflow SC. Se trata de un potente equi-
po de protección respiratoria asistida
que destaca por su ligereza. El equipo
incorpora la última tecnología, como la
batería NiMh, y está equipado con un
microprocesador para controlar el fun-
cionamiento exacto y sin fallos del cau-
dal de aire y su calidad. La máscara se ha
concebido para un servicio severo, sien-
do resistente a roturas, incluso por
golpe, alta temperatura, productos quí-
micos, salpicaduras y chispas de solda-
dura. Su estructura compacta y peque-
ñas dimensiones ofrecen ergonomía y
confort al usuario.
Una carga única permite trabajar duran-
te un periodo de 7 a 15 horas (en fun-
ción de la combinación filtro/pieza
facial). Pensado para funcionar con una
amplia variedad de filtros, este respira-
dor motorizado proporciona un caudal
de aire de 120 l/min. con ajuste automá-
tico (el motor compensa en función de
la resistencia).
-Scott IRIS, nuevo sistema de telemetría
y monitorizado de gran utilidad para bri-
gadas de bomberos. Integrated Radio
Information System -Sistema de Informa-
ción Radio Integrado- es un equipo de
monitorizado y alarma “hombre muer-
to” que proporciona al usuario una clara
información en soporte digital (reserva
de aire, tiempo para aviso de alarma,
temperatura ambiental). También
puede adaptársele un vanguardista
módulo de telemetría que transmite
información al exterior desde el punto
en que se ha producido la incidencia, y
en tiempo real.
-Casco Style 600. Realizado en ABS (acri-
lonitrilo-butadieno-estireno), tiene un
peso aproximado de 340 gramos y, para
ajustar a la cabeza, dispone de una
correa de ajuste fácil (entre 50 y 66
cm.). Las opciones de color incluyen los
tonos blanco, rojo, gris, anaranjado,
verde, amarillo, azul, anaranjado alta
visibilidad, amarillo alta visibilidad.
Por lo que respecta a certificaciones, el
casco Style 600 está en conformidad con
la Norma EN 397 y con la VDE para aisla-
miento eléctrico (1.000 V).
La oferta se completaba con los equipos
de respiración Propak, específicos para
bomberos, la cámara de imagen térmica
Eagle, y los equipos de protección respi-
ratoria Air-Pak.
SCHARLAB-CRUMA-Armario para productos inflamables y
explosivos. Ref. 178-005794. Presenta la
mayor resistencia al fuego (105 minu-
tos) del mercado, estando ensayados y
homologados de acuerdo a la norma
europea EN14470-1 (Ensayo de armarios
de productos inflamables). Cumple con
el Reglamento Español de Almacena-
miento de Productos Químicos (RAPQ
37/2001). Fabricación conforme a la
norma ISO 9001. Sus dimensiones exte-
riores son: 1850 x 630 x 615 mm. (Alt. x
Anch. x Prof.).
De sus características cabe mencionar:
resistencia al fuego RF 105, aislamiento
térmico según la norma ISO 3864 y EN
14470-1, puertas con bisagras reforza-
das, cierre con cerradura, conexión de
toma a tierra, cierre automático de puer-
tas por el sistema Groom, pintura epoxi
blanca RAL 9010, estantes regulables en
altura con forma de bandeja de reten-
ción, cubeto de retención de 100 mm.
de altura, entrada y salida de aire de 100
mm. con rejilla antifuego, juntas termo-
dilatantes en puerta, 2 válvulas cortafue-
gos en entrada y salida de aire, señaliza-
SCOTTProfile2 es una nueva mascarilla avanza-
da de respiración de dos filtros, diseñada
con la tecnología punta de Scott. Está
fabricada a partir de TPE (elastómeros
termoplásticos) ligeros e inodoros, que
han sido testados dermatológicamente.
Es perfectamente ajustable y muy fácil
de ponerse, resulta muy cómoda y ofre-
SEBA-Hot Stuff®. Es la nueva marca de pro-
ductos de Protección laboral del catálo-
go de Seba protezione. Del compromiso
con la seguridad y la comodidad nacen
nuevos artículos y líneas de productos
con los que Seba quiere responder a las
demandas de los trabajadores y empresas
de los principales sectores industriales.
Hot Stuff está concebida como una gama
de artículos destinada a satisfacer las
más altas exigencias de calidad y moda
en el trabajo. Inicialmente se compon-
drá de vestuario laboral, guantes y calza-
do de seguridad, que la empresa lanzó
en febrero.
Especial sicur PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
-Guantes. Certificados por la norma EN
420 (requisitos generales) son de semi-
piel transpirables y lavables, y garanti-
zan una elevada resistencia mecánica. El
guante 40D está diseñado con material
reforzado en semi-piel “extra strong”, y
los modelos 40C y 40E además están
provistos de cierre elástico y velcro, res-
pectivamente. El 40E dispone además
de protección para nudillos y dedos. La
limpieza de estos guantes no resulta nin-
gún problema, ya que son lavables en
lavadora hasta 30º C.
-Vestuario invernal. Pueden destacarse
referencias como el chaquetón en mate-
rial transpirable Maxtex (Art. 999C). Se
trata de un chaquetón forrado, multi-
bolsillos, completamente impermeable
y diseñado especialmente para evitar el
atrapamiento. Se completa con una
capucha extraíble.
Asimismo, hay que citar el artículo 700
SCV, confeccionado en material Max-
tex, que garantiza una perfecta transpi-
ración, y que se distingue del anterior en
que se puede utilizar la parte interior
separada del resto del chaquetón. La dis-
posición de la capucha también es inter-
na. Ambos artículos están certificados
por la norma EN 340, y están disponi-
bles en el intervalo de tallas M a la XXL.
-Calzado. La línea de calzado Hot Stuff
tiene como principal novedad el equipa-
miento de los modelos con una puntera y
plantilla anti-perforación en materiales no
metálicos ultraligeros y ultra-resistentes.
Además, están realizados con los mejores
materiales y el diseño más atractivo.
Con su nueva marca, Seba protezione
aspira a liderar los estándares de diseño
y calidad, convirtiéndose en un referen-
te fundamental de la moda en el trabajo.
sobre todo, elimina riesgos de goteras.
La oferta de la empresa está segmentada en:
-Líneas de vida. Dispone de soluciones
horizontales, colgantes y verticales, con
productos de la marca Latchways.
-Protección individual. Incluye los apar-
tados de arneses, arneses de posiciona-
miento, cabos y absorbedores, bloques
retráctiles, anclajes para EPI, mosqueto-
nes y ganchos, evacuación y rescate,
bloques con rescatador, cascos, y gan-
chos para tejados.
Destacamos el arnés de evacuación Pho-
enix. Referencia 10701. Es el equipo de
rescate más usado por los servicios de
bomberos del Reino Unido. Desarrollado
en cooperación con el Centro Nacional
de Acceso y Rescate inglés. Se usa para
suspensión, espacios confinados, rescate
vertical y como anticaídas. Incorpora
enganche dorsal accesible al usuario.
Combinable con aparatos respiratorios,
dispone de chaqueta que evita nudos. Su
puesta resulta extremadamente rápida.
Tiene enganches en acero inoxidable, así
como anclajes para antorcha y radio.
-Protección colectiva. Consta de anda-
mios para tejados, redes y accesorios, y
barandillas sin anclajes (sistema de con-
trapesos).
-Otros productos. Ofrece desde acceso-
rios para escaleras hasta formación. Des-
tacamos un nivelador de escaleras. Se
trata de un conjunto de fácil instalación
en la gran mayoría de escaleras de alumi-
nio del mercado, que permite un perfec-
to equilibrado de la escalera cuando se
trabaja sobre un suelo desigual o en pen-
diente, Este equipo puede montarse de
forma permanente ya que no interfiere
la labor en un suelo nivelado. Dispone
de 50 posiciones espaciadas tan sólo 3
mm. y su peso montado no supera 1 kg.
En cuanto a sus posibles aplicaciones,
son altamente versátiles, si bien están
especialmente indicados para uniformi-
dad, placas, emblemas, galones y catego-
rías profesionales o grados.
Es importante remarcar una de sus prin-
cipales ventajas: pueden confeccionarse
en tiradas muy cortas —cien unidades—
y con costes muy razonables. De acuer-
do a las necesidades del cliente se sumi-
nistran con velcro soldado por el rever-
so, muy fácil de adherir y que permite el
cambio de un uniforme a otro; así como
también con termoadhesivo para su apli-
cación mediante plancha industrial.
Otra novedad que presentó Seriadornos
en Sicur fue la nueva generación de pro-
tección de rodillas Hygrosoft desarrolla-
das por la empresa francesa Carpenter.
Esta protección es muy eficaz para la pre-
vención contra la enfermedad profesio-
nal del hygroma de la rodilla, y se enmar-
ca dentro de los requerimientos de la
norma europea EN 144404 que esta en
vigor desde el pasado 20 de mayo de
2005 para responder a las nuevas dificul-
tades de prevención de riesgos laborales.
Entre sus ventajas destacar su forma
ergonómica, su comodidad de uso, su
estructura de espuma con células cerra-
das de tipo viscoelástico y las zonas de
flexibilidad que incorpora para optimi-
zar su comodidad. Cumplen los requeri-
mientos de la norma europea EN 14404.
La protección de rodilla se incorpora al
pantalón en unos bolsillos especiales
situados en la zona de las rodillas simple-
mente deslizándolas dentro de los mis-
mos. Soportan hasta 80 º C de tempera-
tura, sus medidas son de 195 x 150 x
200 mm., se suministran en color negro
(o blanco bajo demanda), y también
bajo demanda se pueden personalizar
con el logotipo de la empresa.
tes europeos con sus nuevos filtros de
rosca DIN (40 mm. de diámetro) que ya
han sido ensayados bajo las duras exigen-
cias que impone la nueva Regulación.
Los filtros Serie 2 (diámetro de 40 mm.)
poseen una baja resistencia a la respira-
ción y una alta capacidad de filtración.
Están disponibles en 9 variantes, que
cubren todo el espectro de protección
frente a partículas, gases y combinados.
-Máscara Respirator. Como complemen-
to, la empresa presenta su nueva Máscara
Respirator con Rosca DIN. Se trata de una
máscara buco-nasal con diámetro válido
para estos filtros cuando no superen los
300 gr. de peso, con las ventajas que ello
conlleva. Posee las mismas características
ergonómicas y de fabricación que las
mascarillas buco-nasales modelos Respi-
rator y Respir de la firma, con el añadido
de que este modelo de rosca es universal.
Las máscaras Respirator, que se caracteri-
zan por su diseño ergonómico, incorpo-
ran un pliegue interior que sella literal-
mente la comisura de la mascarilla a la
cara, lo que redunda en comodidad y her-
meticidad para el usuario.
Esta novedad en filtros viene a comple-
tar la amplia gama de protección respira-
toria, que garantiza su éxito con todos
sus productos, ya que cuenta con un sis-
tema de Aseguramiento de Calidad Artí-
culo 11B acreditado por AENOR, orga-
nismo que efectúa las evaluaciones
necesarias y audita el sistema de Calidad
de Sibol en cuanto a equipos de labora-
torio, informes de los ensayos y resulta-
dos de los mismos.
-Modelo Koala. En protección ocular
destaca como novedad esta gafa de
diseño anatómico, basada en una mon-
tura de policarbonato con patillas de
nylon. Con un excelente campo de
visión, dispone de lateral curvado para
una mejor adaptación a la cara del
usuario, evitando cualquier punto de
presión. Se suministra en color cristal,
caramelo y gris.
La firma completaba su oferta con pro-
tección colectiva (cortinas y biombos)
para soldadura, protección auditiva
(orejeras), protección de la cabeza (cas-
cos), protección anti-calórica (vestua-
rio) y protección para soldadura (panta-
llas, filtros, equipos de soldadura con
protección respiratoria).
SECURMANLa firma barcelonesa, Securman Protec-
ción en Altura, presentaba, entre una
oferta heterogénea, la línea de vida hori-
zontal para cubiertas metálicas. Su parti-
cular Poste de Fuerza Constante incor-
pora un sistema de absorción de energía
que elimina la necesidad de anclaje a la
estructura de soporte de la cubierta. Se
fija directamente sobre la chapa metáli-
ca, lo cual acelera su instalación y evita
tener que acceder bajo la cubierta, pero
SERIADORNOSBajo la marca GSAV (Gráficas de alta visi-
bilidad), Seriadornos S.L. presentó en
Sicur una gran variedad de emblemas tri-
dimensionales tanto en tejido como en
PVC o microinyección, así como también
emblemas reflectantes y transfers. Como
novedad a destacar la nueva variante
denominada “Chapones Cromados”.
Fabricados con materiales especialmen-
te flexibles, los “Chapones Cromados”
permiten el perfecto anclaje de las tintas
y un acabado de aspecto metálico y muy
brillante. Entre las ventajas que los sitú-
an por encima de los productos tradicio-
nales destacamos el que son fácilmente
personalizables, pueden moldearse para
que destaquen determinadas zonas y
ofrezcan un aspecto tridimensional,
mientras que su flexibilidad evita que se
claven por accidente. Otra de sus presta-
ciones es que no se deterioran con los
lavados.
SEYBOL-Filtros Serie 2-982. La nueva gama de fil-
tros Seybol para Máscaras de Visión Total
(EN 14387:2004) cumple con el nuevo
Decreto Francés y con las futuras modifi-
caciones de la norma EN, garantizando
que el Nivel de Protección (Clase) se
mantiene durante 8 horas de trabajo. Así,
Seybol se coloca en un espacio privile-
giado dentro del panorama de fabrican-
SIGFILAEl grupo industrial Sigfila presentó en
Sicur la nueva línea de uniformidad que
se comercializa bajo la marca Tecnic
Line. Esta nueva línea de productos que
se presenta en catalogo bajo el slogan
“Tecnic Line made to Work” (Tecnic
Line hecha para el trabajo), engloba una
línea de productos de gran calidad, en la
que juega la combinación de dos colores
para conseguir un equipamiento único y
diferente. Bajo este concepto se han cre-
ado un conjunto de prendas para vestir
al trabajador en todas las épocas del año
y bajo cualquier condición climática.
Esta colección están muy cuidados los
detalles para proporcionar el máximo
confort y la máxima protección. Es de
destacar por ejemplo en los pantalones
la colocación de un amplio bolsillo en
las rodillas que permite colocar unas
rodilleras fabricadas en poliamida pesa-
da de alta densidad y protege de las
lesiones provocada por el constante
apoyo de las rodillas.
El diseño funcional es una característi-
ca relevante de la colección, y que se
manifiesta tanto en patronaje como en
la confección, con la incorporación de
diseños vaqueros, disposición de bol-
sillos interiores porta documentos,
forros polares, o con cuidada coloca-
ción de refuerzo con tejidos técnicos
en bolsillos y otras zonas de desgaste.
Como complementos de esta colec-
ción el ya mencionado protector de
rodillas y un bolso portaherramientas
de forma asimétrica y sistema de
enganche rápido.
Dentro de las prendas de vestuario labo-
ral bajo la marca Sigcat destacar el panta-
lón combi que puede formar conjunto
con uno de los polos de la colección. Este
pantalón se ofrece en una extensa con la
posibilidad de combinar/personalizar el
modelo base con una extensa gama de
colores: amarillo, naranja, rojo, turquesa
y negro y dos bandas reflectantes.
Sigcat también presentó en Sicur su
nueva página en Internet a la que el
cliente accede, mediante clave de acce-
so para realizar sus pedidos on-line. En
esta página también se ofrece toda la
información sobre los artículos y las pro-
mociones.
Según Andrés Zhang director comercial
de Sygfila: “La presentación de la nueva
línea Tecnic Line ha tenido una excelen-
te acogida y mi impresión sobre los
resultados que hemos logrado en Sicur
es muy positiva. Se ha valorado muy
positivamente nuestro producto tanto
por su aire de modernidad alejandonos
del cásico buzo y de la prendas sin valor
añadido, como por las excelentes pres-
taciones gracias a la utilización de teji-
dos técnicos.
impermeable, resistente al fuego y total-
mente reciclable, por lo que no genera
residuos permanentes.
Por lo que se refiere al comportamiento
frente al fuego, el PVC resiste, sin modi-
ficación, hasta los 100º C, mientras que
la auténtica combustión extendida
(según norma UNE 237272-90) no se
produce hasta los 250-300º C.
El catálogo de señales incluye las de
prohibición, anti-tabaco, advertencia
de peligro, obligación, combinadas,
salvamento y vías de evacuación, segu-
ridad contra incendios, cartelería
diversa, etc.
El fabricante ofrece diversas medidas en
distintos soportes (PVC, PVC adhesivo,
aluminio sándwich), incluyendo las pla-
cas de metacrilato y policarbonato.
SINAIS-Señales sobre soporte plástico. La
firma de Silleda (Pontevedra) emplea
en sus fabricados PVC rígido con clasifi-
cación M1 de comportamiento al
fuego, la máxima que puede alcanzar
un material orgánico. La clasificación
M1 incluye a los productos que arden
en presencia de la llama, pero se apa-
gan en ausencia de ésta.
El material es un derivado del petróleo
(43% de la composición), combinado
con la sal (57%). De sus características
puede destacarse que es inocuo, ligero,
Especial sicur2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
Especial sicur PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
SKATOREl mayorista de equipos de protección
individual presentaba las nuevas gamas
de calzado SKL y vestuario Green Bay,
además de una oferta complementaria
de EPI.
-Calzado de seguridad SKL. Las noveda-
des destacaban por el empleo de la suela
SKL OU2, que se caracteriza por estar
fabricada con una mezcla especial de
poliuretano de alta densidad (planta) y
poliuretano de baja densidad (entresue-
la) que le confiere resistencia a los acei-
tes, a los hidrocarburos y a la abrasión,
así como propiedades antiestáticas.
La suela está estudiada específicamente
para eliminar los cantos vivos en los
puntos de apoyo lateral del pie, garanti-
zando así una mayor adherencia, incluso
en los usos más extremos. El revolucio-
nario diseño de la planta hace que este
zapato sea idóneo para ser utilizado en
todos los terrenos, especialmente en
presencia de líquido.
Además de ofrecer una adecuada y
correcta flexión en relación a los movi-
mientos del pie, cuenta con un sistema
de absorción de energía en el talón,
plantilla interna amovible, antiestática,
con tratamiento antibacteriano. Dispo-
ne de forro interno en tejido Dry Pol®
transpirable, hidrófilo, anti-humedad,
acolchado, puntera de acero, de confor-
midad con la norma EN 345, pintada con
polvos epoxi y revestida de tejido Dry
Pol®, lámina de acero, según la norma
EN 345, pintada con polvos epoxi.
-Vestuario Otoño-invierno de Green Bay.
Completa línea de prendas invernales
que incluye chaquetones, parkas, cha-
quetas, cazadoras, chalecos y algunos
modelos de pantalón, además de pren-
das de alta visibilidad. De este último
segmento destacamos el chaquetón de
alta visibilidad antifrío, realizado con
tejido GB-Tex®. Hay que destacar la
coloración fluorescente (amarillo), cie-
rre con cremallera y botones automáti-
cos, dos bolsillos externos con cremalle-
ra y solapa anti-lluvia, un bolsillo interno
con cremallera, porta-badge en el
pecho, elástico interno en las boca-man-
gas, forro de nylon azul, dos bandas
retro-reflectantes (3M) horizontales en
el tórax, y otras dos en las mangas.
En la oferta de guantes (gama Boxer y
Mac-Tuk) podemos citar acreditadas
referencias, como:
Modelo HV 230. Con puño elástico, está
diseñado con un salva arterias prolonga-
do para los trabajos con herramientas de
corte y con un forro térmico interno de
algodón 100%, ideal para tareas de man-
tenimiento en la vía pública durante los
meses de frío o en trabajos nocturnos.
Dorso fabricado en poliéster con banda
reflectante cosida.
-Modelo Titán Micro. Este modelo, fabri-
cado en los colores azul o naranja fluo-
rescente, presenta micro-fibra en la
palma e índice, y dorso acrílico. Espe-
cialmente diseñado para operaciones
ligeras de manipulación en almacenes
logísticos y tareas de ensamblaje. Es un
guante muy ligero y especialmente con-
fortable por su elevada transpiración.
vida útil y la resistencia, además de con-
seguir una extrema resistencia a los
rayos UV. La construcción se ha llevado
a cabo con un innovador testigo, por
cambio de color, que advierte cuando se
ha producido un desgaste excesivo. Esto
permite definir el momento ideal de la
sustitución (respetando unos márgenes
de seguridad para el usuario). Utilizable
por usuarios de hasta 136 kg de peso,
cuenta con banda de seguridad redun-
dante (doble) integrada en el absorbe-
dor de energía.
un polímero laminado. La gama incluye
las versiones TrellChem Light, Super,
VPS, TLU y HPS. Éste último asegura el
máximo nivel de protección contra una
amplia gama de exposiciones químicas,
incluyendo sustancias de uso bélico,
para exposiciones de hasta ocho horas.
Puede incorporar diferentes sistemas de
ventilación y caudal, gama de guantes
para diferentes requisitos (fijación
mediante un sistema de anillo y bayone-
ta), calcetines integrales en el material
del buzo y botas de seguridad ajustadas
con anillo y abrazadera metálica, visor
de PVC panorámico (2 mm. resistente a
impactos y productos químicos), crema-
llera revestida de caucho de cloropreno
a prueba de gases. Certificado por las EN
943-1 y 943-2, colores rojo o verde oliva.
Para el entrenamiento, la firma propone
Trelltrain, un buzo de tejido simple de
poliuretano (textil en el interior), con
excelente dureza y resistencia, concebi-
do exclusivamente para labores de
aprendizaje.
SPANSET-Kit de rescate Gotcha. Esta novedad
constituye una apuesta de la firma para
mejorar la seguridad en altura y las pre-
visibles consecuencias de la falta de pro-
tección. El kit, única opción frente al
síndrome del arnés tras una caída, ya se
encuentra pre-montado en la bolsa de
transporte. Únicamente es preciso
conectarlo a un anclaje para su utiliza-
ción inmediata.
De sus características, puede señalarse
que permite enganchar a la víctima sin
necesidad que el rescatador tenga que
acceder hasta ella, cuenta con dispositi-
vo de bloqueo automático y permite ele-
var o descender a la víctima hasta una
zona de seguridad. Emplea un código de
colores y se sirve con una bolsa de trans-
porte impermeable.
-Dampa Titán. Es un sistema para absor-
ber la energía cinética que se produce
con una caída de altura. Está fabricado
con una banda de tejido de poliéster de
alta calidad. Se acompaña de etiquetado
que incluye el modelo, año de fabrica-
ción, normas ensayadas y número de
serie que permite su trazabilidad. Cuen-
ta con refuerzos adicionales en las gazas
que previenen el desgaste.
El producto se distingue por su banda
totalmente forrada para incrementar la
SPV SISTEMASLa firma madrileña exponía los últimos
desarrollos de sus marcas representadas,
Interspiro y Trelleborg, entre otras:
-Equipo de protección respiratoria QS
System (Interspiro). Es un conjunto
modular compuesto por sistema de
transporte, unidades de regulación, más-
caras completas, dispositivos pulmona-
res automáticos, botellas de aire respira-
ble y accesorios. Puede equiparse con
diversas máscaras, como la Spiromatic
400, serie de máscaras de la clase 3, cer-
tificadas por la EN 136, con pantalla sin
óptica de focalización o pantalla angular
que permite un amplio campo de visión.
Puede utilizarse con diferentes tipos de
botellas de aire (acero, con diferentes
pesos, composite, y composite con forro
de aluminio). Las presiones de trabajo
oscilan entre los 4 litros / 200 bar y los 9
litros 300 bar, según el tipo de botella.
El especialista en protección respirato-
ria complementaba su oferta con la
gama de filtros BioStop. Los filtros de
partículas, certificados por la EN 143,
están disponibles en las clases P1, P2 y
P3. Están protegidos contra la formación
de hongos tras el contacto con partícu-
las biológicas. Los filtros de gases, senci-
llos o múltiples, protegen contra sustan-
cias tóxicas de las clases A, B, E y K. Los
filtros combinados son aptos para gases,
vapores y partículas.
QS System se complementa con la másca-
ra QS, con válvula respiratoria de bajísima
resistencia a la respiración y con una res-
puesta inmediata a los cambios en la
demanda. En el interior se separa el aire
inhalado del exhalado para minimizar el
riesgo de respirar el dióxido de carbono
exhalado. Pueden integrar el conjunto las
botellas Spirolite (100% en material com-
posite), disponibles con capacidades de
3,4 y 6,7 litros. Sus materiales están libres
de corrosión, por lo que estas botellas tie-
nen una vida ilimitada.
-Línea de buzos TrellChem® (Trelle-
borg). Esta gama de trajes de protección
química ofrece un efecto barrera basado
en las múltiples capas que los compo-
nen: caucho viton, caucho butil, tejido
de poliamida, caucho de cloropreno y
STCEntre los productos expuestos destaca-
ba la completa gama de arneses, de los
que destacamos las referencias:
-Arnés completo anticaídas CR02. Equi-
po ligero, confortable, fácil de colocar y
totalmente regulable, apto para aplica-
ciones en la construcción e industria en
general.
Está formado por una banda de cintura
con hebilla de inserción en el frente, y
bandas en hombros y piernas totalmente
regulables. Dispone de argolla “D” dorsal
anticaídas o “punto de enganche dorsal”,
donde puede conectarse un subsistema
para detener y amortiguar las caídas.
El “punto de enganche dorsal” es el
encargado de distribuir las cargas sobre
las distintas zonas del cuerpo en el
momento de producirse la caída. Dos
argollas “D” laterales permiten utilizar
un elemento de amarre de sujeción, que
según la tarea a realizar, facilita la opera-
ción de posicionamiento en el trabajo
(manos libres).
-Arnés completo anticaídas frontal
CR04. Ligero, confortable, fácil de colo-
car y totalmente regulable, está indicado
para trabajos en la construcción e indus-
tria en general, ascenso a torres, planos
inclinados. Formado por una banda de
cintura con hebilla de inserción en el
frente, y bandas en hombros y piernas
totalmente regulables. Dispone de una
toma frontal superior para acoplar cual-
quiera de los dispositivos salva-caídas
descensores. Dos argollas en “D” latera-
les permiten utilizar un elemento de
amarre de sujeción que, según la tarea a
realizar, facilita la operación de posicio-
namiento en el trabajo (manos libres).
Estos equipos son novedosos en el mer-
cado ya que, además de cumplir la nor-
mativa CE EN-361 de sistemas anticaí-
das, también cumplen la normativa CE
EN-358 de sistemas de posicionamiento.
Security Tools Company, base logística
y de distribución en Europa de Caran
Internacional, especialista en la fabrica-
ción de equipos anticaídas, completaba
su oferta con una amplia gama de equi-
pos anticaídas: elementos de amarre,
salva-caídas de cable, de cuerda y retrác-
tiles, cinturones de sujeción, elementos
de amarre y sujeción, ascensores, des-
censores y accesorios.
La oferta de la firma incluía además las
gamas de protección de la cabeza (cas-
cos JSP), protección ocular y facial, audi-
tiva, respiratoria, accesorios y comple-
mentos, y señalización de seguridad.
Precisamente, en este último apartado,
STC presentó su propia marca de señali-
zación, denominada SPL.
permanencia de películas aceitosas
sobre la piel. Contiene creatina, que es
absorbida por las células de la piel con-
tribuyendo al mejoramiento de sus fun-
ciones naturales. El cuidado y la hidrata-
ción de la piel se asegura mediante la
aportación de urea y glicerina incluidas
en la formulación. Es muy fácil de apli-
car, resultando ideal para proteger
amplias zonas corporales, como los bra-
zos y las piernas, así como la cara. Está
exenta de silicona y de lanolina.
-Neopol. Presentado durante la A+A,
ahora está disponible con una nueva
formulación, de eficacia contrastada.
Esta pasta limpiamanos con poder
detergente medio tiene un contenido
optimizado de exfoliante biológico a
base de harina de cáscara de nuez
(Astopon®) para una limpieza extra-
suave pero eficaz. Contiene Aloe Vera y
un acondicionador que deja la piel con
un tacto agradable. Sin colorante verde,
Neopol está exento de disolventes y
jabones. El producto ha demostrado su
capacidad para eliminar suciedades
medias o intensas causadas por aceites,
grasas, hollín, grafito, polvo metálico y
lubricantes.
Degussa comercializa sus productos con
nuevos formatos. En este sentido, hay
que mencionar los bidones de 5 litros,
disponibles para los productos Estesol,
Frapantol, Neopol y Solopol. Los nuevos
formatos garantizan una dosificación
óptima gracias a su dosificador manual
incorporado, más práctico e higiénico.
Además, la pasta lavamanos no se reseca.
Otras propuestas de la firma son:
-Stoko Prelabo®. Pomada perfumada
que protege la piel de suciedades fuer-
tes, lo que al mismo tiempo facilita la
limpieza de la piel y aumenta el tacto
de las manos. Soluble en agua, no con-
tiene pigmentos, grasa ni silicona; con-
tiene alantoína y el protector cutáneo
Eucoriol®.
STOKO -Stoko© Soft+Care. El fabricante de la
línea de productos Stoko para la protec-
ción de la piel en el entorno laboral, pre-
sentaba como novedad Stoko Soft+Care,
un gel de hidratación intensiva para pie-
les normales. De sus propiedades hay
que destacar la rápida absorción gracias
a su especial formulación, que evita la
Especial sicur2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
Especial sicur PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
-Stoko Spray®. Loción para la limpieza
suave de la piel. Es un sistema económi-
co para aseos. Dispensador pulverizante
para 2.000 aplicaciones. De rápida
absorción, también está disponible en
loción para el cuidado de la piel.
-Toilet Seat Cleaner by Stoko. Producto
para la limpieza y desinfección de tapas
de WC en aseos de acceso público. Con-
tiene etanol. Dispensador económico
para 750 aplicaciones.
de líquidos bajo una presión de hasta 5
bar. Entre sus características hay que des-
tacar la apertura facial elástica, las costu-
ras cosidas y recubiertas, los puños y
tobillos elásticos, la doble solapa de cre-
mallera autoadhesiva, la cinta elástica
para el pulgar, cosida al extremo de las
mangas y, como opción, los calcetines
incorporados en los tobillos. Esta última
innovación permite usar el buzo con
botas o zapatos de seguridad, y cuenta
con una solapa adicional para garantizar
el cierre hermético.
En el transcurso de su actividad, STS se
ha distinguido por ofrecer al mercado la
más amplia gama de productos para la
protección NBQ, diseñados a la medida
de la necesidad del cliente y desarrollan-
do la gama alta del producto de barrera
de uso limitado, como son los equipos
encapsulados de alta protección y múlti-
ples accesorios. Su distribuidor, Indutex,
ha colaborado de forma decisiva en este
propósito. Así, STS presentaba una gama
de productos de esta marca que viene a
complementar los productos Tyvek.
Los nuevos kits estériles para trabajos en
salas clasificadas o de alto riesgo patoló-
gico, son uno de los modelos de más
impacto. Además de contar con las máxi-
mas certificaciones, Indutex, proporcio-
na un embolsamiento muy interesante,
que permite que el material estéril nunca
esté en contacto con áreas contaminadas
en el momento del endosamiento. Por
último, presentaba productos de menor
contenido de exigencias, pero con la
misma certificación en condiciones eco-
nómicas muy favorables.
-Equipo de protección respiratoria QS
System (Interspiro). Es un conjunto
modular compuesto por sistema de
transporte, unidades de regulación, más-
caras completas, dispositivos pulmona-
res automáticos, botellas de aire respira-
ble y accesorios. Puede equiparse con
diversas máscaras, como la Spiromatic
400, serie de máscaras de la clase 3, cer-
tificada por la EN 136, con pantalla sin
óptica de focalización o pantalla angular
que permite un amplio campo de visión.
Puede utilizarse con diferentes tipos de
botellas de aire (acero, con diferentes
pesos, composite, y composite con forro
de aluminio). Las presiones de trabajo
oscilan entre los 4 litros, 200 bar y los 9
litros, 300 bar, según el tipo de botella.
Los equipos presentados por este fabri-
cante sueco son alternativa a otros de
marcas acreditadas bajo el punto de vista
técnico y de prestaciones.
car en primer lugar la completa gama de
soluciones que se recoge y que incluye:
calzado de seguridad; vestuario; EPIs
para protección ocular y facial, protec-
ción auditiva, protección respiratoria y
cascos; EPIs para protección de manos
(guantes) y cremas de protección de la
piel: EPIs de protección en altura; y
finalmente una completa gama de artícu-
los que bajo el nombre genérico de pro-
tección ergonomía incluye rodillera,
codera, tobillera, muñequeras, fajas y
sujeción antilumbago.
En la ropa de trabajo destacar las prendas
de un solo uso, las de protección de sol-
dadura, contra fuegos y químicos y los
trajes especiales. En los EPIs destacar las
soluciones en protección ocular, facial,
auditiva y respiratoria con los filtros para
gases y vapores y en la protección para la
cabeza los cascos y la gorra antiimpac-
tos, los guantes, térmica, química, y los
cinturones de sujeción, arsenes, anticaí-
das para la protección en altura.
En el mismo stand de Suministros San José
se presentaron los artículos relacionados
con el vestuario laboral de Kimberly Clark
Professional, con dicha firma tienen
acuerdos preferentes de distribución.
De los artículos relacionados con el ves-
tuario laboral de Kimberly Clark Profes-
sional, destacó como novedad en Sicur
la gama de guantes Kleenguard que
incorpora modelos específicos de pro-
tección para la manipulación de alimen-
tos y el sector foodservice, así como
también para la industria ligera.
El guante textil con espuma de nitrilo
Kleenguard Purple Nitrile, estan realiza-
dos con tejido de nylon sin costuras,
reforzado, transpirable y flexible que
esta recubierto exclusivo e innovador
material Purple Nitrile patentado por
Kimberly-Clark Professional. Estos guan-
tes de uso general proporcionan una
general proporcionan un ajuste excep-
ciona, excelente agarre en húmedo y en
seco, alta resistencia a la abrasión, pro-
tección a las manos contra líquidos no
ácidos y una gran protección contra el
calor y el frío. En los niveles de rendi-
miento efectuados frente a la abrasión
obtuvieron la máxima puntuación posi-
ble (nivel 4).
Debido a que ofrecen una gran comodi-
dad y protección, son ideales para apli-
caciones industriales de carácter general
(realizar montajes, manipular productos
terminados y para trabajar con peque-
ños componentes9, asi como también
para trabajos de logística y almacenaje.
Entre sus características destacar que los
guantes están diferenciados para la
mano derecha e izquierda, para una
mejor ergonomía; llevan puños codifica-
dos por color para identificar la talla.
Los guantes de uso general Kleenguard
están indicados en la manipulación de
alimentos y en todo tipo de industria
ligera. Se presentan tres tipos: Nitrilo
azul Kleenguard, los cuales no contie-
nen caucho natural, con lo que se redu-
ce la probalidad de que se puedan pro-
ducir reacciones alérgicas asociadas a
alergias de tipo I; Latex libres de polvo
Kleenguard con un agarre superior que
mejora el rendimiento en el trabajo; y
Latex Kleenguard ligeramente empolva-
dos con una acabado suave que facilita
la destreza en las manipulaciones.
STSEl distribuidor de EPI’s presentaba los
últimos desarrollos de sus representadas,
DuPont, Indutex e Interspiro, entre otras:
Bajo la marca del fabricante de referen-
cia DuPont de Nemours, santo y seña
del distribuidor STS, presentaba el pro-
ducto de barrera Tyvek, en sus variantes
más conocidas, Classic, Classic Plus,
Tychem C2, Tychem F2.
-Tychem® C2. Concebido como protec-
ción contra sustancias peligrosas, consiste
en un sustrato de Tyvek® 1431 N y una
película de polímero. Al ser 100% hermé-
tico a las partículas, proporciona una pro-
tección total contra el polvo ultra-fino de
sustancias nocivas, las bases y los ácidos
inorgánicos concentrados y las soluciones
salinas a base de agua. Tychem C resiste
por su condición de hidro-repelencia las
salpicaduras de líquidos bajo una presión
de hasta 2 bar. Además, protege contra
los fluidos corporales, la sangre y los agen-
tes patógenos de la sangre. Tychem C, dis-
ponible en amarillo y verde, posee una
capa antiestática en la superficie interna
blanca. Cuando es necesaria protección
contra la formación de carga electrostáti-
ca, deben cumplirse las condiciones espe-
cíficas de puesta a tierra.
-Tychem® F2N. Muy ligero y con una
elevada protección, se fabrica mediante
Tyvek 1431 N y tres películas poliméri-
cas, con unas elevadas prestaciones a
esfuerzos mecánicos y exposición.
Con un peso de tan sólo 118 g/m2, ofre-
ce barrera al 100% contra las partículas,
así como una protección excelente con-
tra las bases y los ácidos orgánicos e inor-
gánicos concentrados, y ante una amplia
gama de sustancias químicas orgánicas e
inorgánicas. Asimismo, soporta el paso
SUMINISTROS SAN JOSESuministros San José presentó su catálo-
go de EPIs y una aplicación informática
para pedidos on-line. De su catálogo de
equipos de protección individual desta-
SUPLINOR-Ropa de abrigo. El Mod. Morrison es un
chaleco polar acrílico de 320 gr/m2, con
forro interior de nylon, bolsillos laterales
y cierre de cremallera. Colores: gris o azul
marino, tallas: S-M-L-XL-XXL. Categoría I.
Mod. Zeppelin. Chaleco sport acolcha-
do, acabado con poliéster/algodón en el
exterior, con medio forro interior polar
acrílico en parte superior, y con bolsi-
llos en la inferior, cierre de cremallera y
bolsillos en el exterior (3 superiores y 2
inferiores). Colores: gris o azul marino,
tallas: S-M-L-XL-XXL. Categoría I.
-Trajes de agua. El Mod. PU Confort
tiene un espesor 0,45 mm., y dispone
de forro interior de poliéster. La cha-
queta tiene puños ajustables mediante
velcro, cierre cremallera y tapeta con
velcro, bolsillos laterales con cremalle-
ra, capucha interior y cintura ajustable.
Se completa con pantalón, también
con cintura y cordón elásticos para
mejor ajuste, abertura en bolsillos y
pretina, tobilleras ajustables. Colores:
verde o azul marino, tallas: M-L-XL-
XXL-XXXL. Categoría I.
También existe la referencia Mod. Panta-
lón y Chaqueta PU Confort, con las mis-
mas características que el traje de agua y
que, opcionalmente, se suministra por
separado.
-Alta visibilidad. Es novedad el modelo
T.A. PU A.V. Traje de agua, de alta visibi-
lidad, cuyo exterior está fabricado con
poliuretano (PU), y que incorpora forro
interior de nylon. Dispone de dos ban-
das reflectantes horizontales 3M Scothli-
te en contorno de cuerpo, brazos y pier-
nas, así como bolsillos, capucha, cintura
ajustable, cierre de cremallera, tapeta
con broches (ajustable en tobillos
mediante cremallera). Disponible en
amarillo Fluo y el intervalo de tallas M-
XXL, cumple las especificaciones de las
normas EN 471, EN 343 y EN 340.
-Forros polares. Fabricados íntegra-
mente en poliéster, tienen un excelen-
te peso de 320 grs. que les hace supe-
riores a la media del mercado, criterio
coherente con la habitual política de
Suplinor de ofrecer calidades altas a
buen precio. El color en el que se
comercializa es el azul marino. Tiene
bolsillos laterales, goma elástica ajusta-
ble en cintura y apertura total median-
te cremallera.
El distribuidor completaba su oferta con
las siguientes líneas: guantes (america-
no, conductor, soldador, manipulados,
nitrilo, PVC-látex-neopreno, y alta cali-
dad), ropa de abrigo (chalecos, parkas,
cazadoras y jerseys), trajes y botas de
agua, ropa reflectante, artículos de sol-
dadura, y protección de la cabeza (gafas,
mascarillas, protectores auditivos y pan-
tallas protectoras).
Sympatex High2Out proporciona un
120% más de transpirabilidad con res-
pecto a un laminado clásico Sympatex.
Absorbe inmediatamente la transpira-
ción en estado líquido, la difunde sobre
una gran superficie y la evacua a través
de la membrana. Así, minimiza el calen-
tamiento corporal y evita la aparición de
condensación en la prenda, mejorando
la comodidad. Igualmente, favorece la
regulación natural de la temperatura
corporal, tanto en actividad como en
reposo.
-Sympatex Windmaster. Asegura una
protección de alta tecnología contra el
viento, evitando la sensación de frío que
conocemos como “windchill effect”
(efecto escalofrío). Esta membrana per-
mite que las prendas sean 100% corta-
viento y garantiza una transpirabilidad
óptima al mismo tiempo.
Sympatex Windmaster se distingue por
su elevada comodidad, elasticidad y lige-
reza, que permiten una gran libertad de
movimiento, evitando que el cuerpo se
enfríe. Por este motivo puede utilizarse
en jerseys, chaquetas, pantalones e
incluso guantes.
-Sympatex Reflexion. Membrana de alu-
minio impermeable-transpirable. Redu-
ce un 75% la pérdida de calor y propor-
ciona un 97% de protección frente a
ondas electromagnéticas.
Los sistemas a base de membranas, que
son impermeables, cortavientos y trans-
pirables, representan en la actualidad el
núcleo principal de la actividad de Sym-
patex Technologies. En este segmento
de producto, la marca cuenta con tam-
bién con las referencias Allweather, Edi-
tion 500, Phaseable, Professional.
SYMPATEX TECHNOLOGIESLa membrana Sympatex es una película
de poliéster sin micro-poros. El agua no
puede penetrar desde el exterior, pero
las moléculas de vapor de agua produci-
das por el cuerpo se evacuan a través de
la membrana hacia el exterior, gracias a
un mecanismo fisicoquímico. De esta
forma es impermeable y transpirable al
mismo tiempo. La membrana Sympatex
puede utilizarse de diversas formas y en
productos muy diferentes. De sus múlti-
ples variantes, destacamos:
-Sympatex High2Out. Ofrece una ventaja
adicional a las funciones ya existentes: la
evacuación de la humedad en estado
líquido. La asociación de esta membrana
con un forro extremadamente absorbente
permite, al realizar esfuerzos físicos inten-
sos, la evacuación rápida y eficaz de la
transpiración tanto en forma de vapor
como en estado líquido. De esta forma, el
forro permanece seco. Éste es el producto
perfecto en caso de esfuerzos intensos.
SYSComo novedad, la firma Señalizaciones
y Suministros presentaba la señalización
anti-tabaco.
Para atender las necesidades generadas
tras la entrada en vigor de la ley 28/2005
o ley antitabaco, SYS ha creado una
nueva señalización óptica, que permite
identificar los establecimientos donde
Especial sicur2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
Especial sicur PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
está prohibido fumar y donde está per-
mitido, o que, a pesar de la prohibición,
disponen de espacios habilitados en los
que se permite fumar.
Como ya es habitual en la empresa, la
fabricación de esta señalización se reali-
za sobre plancha de aluminio anodizado
o sobre lámina de PVC de 1 mm. de
espesor, con clasificación de reacción al
fuego M-1.
Las cuatro señales de advertencia, comu-
nes a todo el ámbito estatal, son: acceso a
locales menores de 100 m2 donde se per-
mite fumar; espacios habilitados para
fumar en locales donde está prohibido
fumar; acceso a locales donde está total-
mente prohibido fumar; acceso a locales
donde está prohibido fumar, pero tiene
espacios habilitados. Las mismas señales de
advertencia están disponibles en catalán.
-Balizamiento fotoluminiscente. Está basa-
do en pigmentos que, después de ser esti-
mulados por una radiación ultravioleta,
visible o infrarroja, emiten luz visible sin
necesidad de ningún otro estímulo. Este
producto está certificado y cumple con
los requisitos de la norma UNE 23.035. Se
emplea para la confección de sistemas de
señalización para salidas, vías de evacua-
ción y localización de medios contra
incendios, así como para indicar las situa-
ción de instalaciones y equipos de emer-
gencia. Se aplica en pasillos, paredes, sue-
los, escaleras y rampas, puertas, etc.
SYS fabrica la señalización fotoluminis-
cente según las exigencias de la Norma
UNE 23.035:2003. Los fabricados de SYS
se rigen por las normas UNE, ADR, OMI
y NBE, pudiendo realizarse todo tipo de
señales serigrafiadas normalizadas o de
encargo.
de la oferta de la firma la línea Dynamic
(compuesta por modelos en piel flor y
serraje, entre los que encontramos zapa-
tos y botas en las clases S1, S2 y S3.
Certificada por la normativa EN 345-1,
esta línea de calzado se caracteriza por
su suela de poliuretano bidensidad y el
empleo de una horma extra-ancha). Asi-
mismo, Tecal 40 fabrica una línea blanca
(agroalimentaria) y la gama Water Line
(botas de trabajo).
Los nuevos desarrollos que Tecal 40 pre-
senta en Sicur están inspirados en las
tendencias que se observan en el merca-
do que, a juicio de la empresa, se decan-
tan hacia “diseños de inspiración depor-
tiva y tipo trekking. En las gamas más
elaboradas se ha generalizado el empleo
de nuevos materiales, como forros y
membranas impermeables y transpira-
bles, Corduras, etc.”.
dón y ocho veces más que el cuero.
En la protección contra cortes, la fibra
Twaron se emplea en guantes anti-corte
para la industria del automóvil, así como
en los sectores del metal y el cristal en
general. Cuando el nivel de protección
es decisivo, Twaron Premium Line, a
igualdad de peso, puede proporcionar
un nivel de protección hasta dos veces
superior que el de los guantes realizados
con hilo convencional de para-aramida.
Si, por el contrario, el factor determinan-
te es la comodidad de uso, la capacidad
de prensión y la dexteridad, la opción
de Twaron Premium Line permite usar
guantes mucho más ligeros, pero con el
mismo nivel de protección.
Otras aplicaciones son la protección de
las piernas en la industria forestal, y la
protección anti-vandálica en transporte
público. En la protección frente al calor,
Twaron se emplea en los trajes y mantas
anti-fuego de las brigadas de bomberos,
vestuario laboral y en industrias donde
se trabaja con altas temperaturas (fundi-
ciones, hornos, trabajo del vidrio), así
como en las barreras anti-fuego de los
asientos de los aviones. En el campo de
la lucha directa contra el fuego, el bom-
bero no queda expuesto al calor por
radiación o contacto incluso entrando
en contacto directo con las llamas.
de fibras amidas modificadas y de fibra
para-aramida reforzada. Este producto
está especialmente indicado para traba-
jos con elevado riesgo de corte, ya que
ofrece la máxima protección mecánica y
el máximo rendimiento por abrasión
(corte: nivel 5; abrasión: nivel 4 y desga-
rro: nivel 4). Asegura, además, una gran
confortabilidad.
-Guantes Stam Protec. Soportan tempe-
raturas de hasta 375º C. Están indicados
para los trabajadores del sector hostele-
ro, panaderías, pastelerías, restaurantes,
actividades en la que los trabajadores
sufren quemaduras en las manos al sacar
los alimentos del horno o manipular
bandejas y platos calientes.
Fabricados exteriormente con fibra
Nomex®, permiten un agarre firme y
seguro de los objetos a pesar del peso y
la temperatura, y demuestran una gran
resistencia y durabilidad. Se pueden
lavar fácilmente, sin deterioro de sus
propiedades ignífugas y aislantes.
Se comercializan en tres modelos dife-
rentes (versiones de guante y manopla).
TECAL40La empresa Tecal 40, S. L., radicada en
Tafalla (Navarra), acudió a Sicur 2006
tras atravesar una difícil etapa en la que
ha debido superar un proceso concursal,
del que ha salido fortalecida y saneada.
La firma concurría con nuevos proyec-
tos, así como con la nueva colección
Loiter en la que se han trabajado intensa-
mente facetas como la calidad, confort,
diseño y precio.
Junto a otras novedades, formaba parte
TEIJIN-TWARON-Fibra Twaron. Se trata de una fibra sin-
tética, para-aramida, de alta prestación
que no arde ni funde. Debido a su alta
tenacidad, es también muy resistente a
los cortes. Los tejidos con o sin recubri-
miento y prendas de punto realizadas
con Twaron se emplean en el campo de
la protección contra cortes y el calor, lo
que evita gran número de accidentes y
contribuye al ahorro de costes.
La característica más relevante del pro-
ducto es su resistencia mecánica y a las
altas temperaturas. Peso por peso, Twa-
ron es, a tracción, cinco veces más resis-
tente que el acero. En cuanto a resistencia
al corte, comparado con materiales con-
vencionales, Twaron -a igualdad de peso-
es cuatro veces más resistente que el algo-
TEJIDOS ESTAMBRIL-Tejido Polar. Estambril lanza un nuevo
tejido polar de Nomex® Comfort 250,
solución innovadora para la protección
térmica. Dicho tejido está diseñado para
confeccionar prendas que ofrecen, man-
teniendo propiedades de protección y
estabilidad a la llama, abrigo frente a
bajas temperaturas. Este tejido puede
utilizarse para la confección de prendas
exteriores impermeables tipo parka. A
destacar la versatilidad para el usuario,
ya que permite la confección de prendas
modulares con distintas posibilidades de
multi-protección.
Los nuevos tejidos de Nomex® junto
con la membrana resistente Wind-Bar-
rrier® permiten obtener un tejido “tri-
laminado” con la siguiente composi-
ción: exterior en tejido Nomex®
Comfort tipo polar o de calada; membra-
na (lámina resistente al paso del aire y
del agua, Wind-Barrier®; interior (tejido
polar de Nomex® Comfort 150). Esta
solución es especialmente adecuada
para la confección de prendas que
deban ofrecer una elevada protección al
calor y a las llamas, en ambientes fríos o
trabajos a la intemperie. También permi-
te la confección de forros desmontables
en prendas de elevadas prestaciones.
-Guante Serie 8230. Encuadrado en la
nueva Gama Ruby, está realizado en
punto de rizo sin costuras y compuesto
TEN CATE PROTECTLa empresa holandesa Ten Cate Protect
presentó en Sicur los tejidos Tecasafe
como una solución para riesgos múlti-
ples y Tecaweld Static-Control que es
ignífugo, antiestatico, y resistente a las
salpicaduras de hierro fundido.
Ten Cate Protect es una de las treinta
empresas del holding Royal Ten Cate,
que emplea en total más de tres mil qui-
nientos empleados y que factura anual-
mente más de seiscientos millones de
euros. Cada empresa de este holding
fabrica sus propios productos y tiene su
propio mercado, desde la fabricación de
tejidos para tiendas de campaña hasta la
de césped artificial. Ten Cate Protect es
una de estas treinta empresas que for-
man parte del grupo y, como todas,
tiene una función muy concreta, en este
caso la fabricación de tejidos para el ves-
tuario laboral y de seguridad.
La línea de tejidos Tecasafe esta espe-
cialmente indicada para la confección
de ropa laboral que ofrece protección
para riesgos de más de una categoría,
como contra el calor, las llamas, líquidos
Especial sicur2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
químicos, ácidos, arco eléctrico, y solda-
dura. Además los tejidos Tecasafe ofre-
cen protección ante el peligro de explo-
sión por electricidad estática en
entornos con gases explosivos, porque
contienen el hilo Static-Control que los
hace antiestáticos.
Además de la protección contra todos
estos riesgos, Tecasafe ofrece alta visibi-
lidad, ya que dentro de la gama de colo-
res de este tejido se encuentra el color
amarillo fluorescente certificado.
La composición de los tejidos Tecasafe
está formada por cinco clases de fibras.
Además de ser ignífugo inherente, esta
composición proporciona a los tejidos
unas características mecánicas muy bue-
nas y una resistencia óptima a la abra-
sión. El confort para el usuario es muy
alto porque el material es muy sutil,
tiene un tacto agradable y unas caracte-
rísticas s de regulación de humedad muy
eficaces. Por ello este tipo de tejido per-
mite una protección multiriesgo para
prendas ligeras como camisas, pantalo-
nes o monos.
Otro de los tejidos presentados en Sicur
fue el Tecaweld Static-Control, dirigido
especialmente a la confección de vestua-
rio para soldadores. Este es un tejido no
solamente ignífugo, sino también anties-
tático con el se protege en las situacio-
nes donde se requiere una combinación
de protección contra salpicaduras de
metal y propiedades antiestáticas. Teca-
weld Static-Control es un producto
cómodo y duradero.
La composición de este tejido es una
combinación de para-aramida, algodón y
del propio hilo antiestático de Ten Cate
Proyect, que se denomina “Static Con-
trol”, y gracias al acabado Proban, el teji-
do tiene unas características ignífugas.
El resultado de esta composición y aca-
bado es un tejido antiestático resistente
a las salpicaduras de soldadura.
El polímero para-aramida en la composi-
ción garantiza que la estructura del teji-
do permanecerá intacta, evitando así
que los daños causados en el material
por las salpicaduras de soldadura se con-
viertan automática en agujeros durante
el proceso de lavado.
Tecaweld Static-Control ha sido someti-
do a pruebas exhaustivas y a una amplia
gama de ensayos de lavado y desgaste,
dando como resultado que este tejido
cumple los requisitos específicos más
importantes conforme a las normativas
europeas EN.
Al finalizar Sicur Martin Stam, Director
de Ventas, nos manifestaba: “Hemos
tenido oportunidad de mostrar nuestros
tejidos y las ventajas que ofrecen en la
protección de riesgos en la ropa laboral.
Se ha manifestado mucho interés y esta-
mos contentos y satisfechos con los
resultados”.
TOMÁS BODEROTomás Bodero, expertos en el diseño de
soluciones de protección de las manos,
es el único fabricante español de guan-
tes que se ha especializado exclusiva-
mente en la protección de la mano.
Entre su extensa oferta, destacamos las
referencias:
Mecanix R-Evolution. Esta gama de la
serie Europa, dirigida a los profesionales
más exigentes, presentada en septiem-
bre del 2004 a los clientes de Tomás
Bodero, ha incorporado nuevas referen-
cias a la familia. Las ocho nuevas referen-
cias están elaboradas en flor cerdo, prin-
cipalmente, y también se utilizan
materiales como la flor sintética Clarino,
que proporcionan tacto, flexibilidad y
gran resistencia mecánica. Toda la gama
Mecanix cumple los requisitos de la
norma EN 388 (riesgos mecánicos). Sus
grosores están comprendidos entre 0,8
y 1 mm. Todos llevan incorporados cie-
rre de velcro para un ajuste perfecto de
la muñeca, y una confección con hijue-
las para mayor confort. El dorso es de
poliéster bi-elástico, que facilita la trans-
piración de la mano y permite un mayor
margen de movimiento mejorando la
adaptación de la mano. Además, los
modelos 18T y 19T incorporan un forro
Thinsulate que actúa como aislante del
frío y la humedad.
Factor importante es la presentación de
la piel flor ciervo y la piel sintética Clari-
no. Tomás Bodero comercializa ocho
referencias, denominadas: 12 Mecanix
(piel flor ciervo gris), 13 Mecanix (piel
flor cabra gris), 15 Mecanix (piel sintéti-
ca Clarino negra), 16 Mecanix (piel sin-
tética Clarino negra), 18 Mecanix (flor
ciervo amarilla), 18T Mecanix (flor cier-
vo amarilla, forro Thinsulate), 19 Meca-
nix (flor ciervo negra) y 19T Mecanix
(flor ciervo negra, forro Thinsulate).
Todas ellas incorporan un dorso de
poliéster bi-elástico de distintos colores.
Los atributos fundamentales del produc-
to son destreza, durabilidad, sensibilidad
y tactilidad. Están disponibles en el seg-
mento de tallas 7-10 (pequeña-grande).
Aptos para automoción, mecánica y
bajas temperaturas, la gama Mecanix R-
Especial sicur PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
Evolution se distingue por un diseño
específico para las aplicaciones señala-
das. Así, entre muchas otras característi-
cas interesantes, puede apuntarse que el
diseño del patrón de la punta del dedo
ha conseguido aumentar la sensibilidad
dactilar; se incorporan nuevos perfiles
de piel sintética Clarino entre los dedos,
con lo que se optimiza el confort y la
movilidad; incorporan una delgada len-
güeta de cierre en caucho termoplástico
que proporciona el necesario ajuste y
confort del guante en entornos industria-
les; los nudillos están revestidos para una
mayor movilidad, confort y protección.
Temres, el primer guante transpirable e
impermeable. La referencia 280 Temres,
de Showa, representada en exclusiva
por Tomás Bodero para España y Portu-
gal, constituye una novedad mundial ya
que es el primer guante que aparece en
el mercado que combina en el mismo
producto las propiedades de transpirabi-
lidad e impermeabilidad. Por sus espe-
ciales características, este guante fue
seleccionado por SICUR para su exposi-
ción en la Galería de Nuevos Productos.
El vocablo japonés “Temres” significa
menos sudor, lo que nos indica que este
guante, no acumula la sudoración en el
interior gracias a su exclusiva estructu-
ra: un film de poliuretano en la capa
externa (proporciona estanqueidad), y
espuma de poliuretano en la interna. El
confort es uno de los mayores atributos
del guante, lo que permite un uso pro-
longado sin molestias, ya que las manos
no sólo están protegidas de la humedad,
sino que además pueden respirar a tra-
vés de la estructura de capas del guante.
El diseño anatómico sin costuras y el
empleo de un soporte fino también con-
tribuyen al confort de uso y a una ópti-
ma dexteridad. Incorpora tratamiento
higiénico en su interior y un acabado
rugoso externo para un agarre seguro.
Certificado por la EN 388:2003 (riesgos
mecánicos), ofrece el máximo nivel de
resistencia frente a la abrasión (4). Es
apto para aplicaciones de mecánica,
obras públicas, agricultura y actividades
en las que está presente la humedad
(limpieza, fontanería…).
Semperguard CRX. Dentro de la gama de
guante industrial, destacaba el modelo
Semperguard CRX. Es un guante especial-
mente indicado para los profesionales
que trabajan en el sector farmacéutico y
en laboratorios, ya que ofrece una exce-
lente protección química contra las salpi-
caduras de ácidos, bases y alcoholes.
Estos guantes de uso industrial, desecha-
bles, están fabricados con cloropreno,
un material que proporciona el confort
y la elasticidad del látex, adaptándose
perfectamente a la mano. Incorporan un
revestimiento interior especial que faci-
lita el desenguantado. Con una longitud
de treinta centímetros, los CRX aumen-
tan el nivel de protección. Además, gra-
cias a su resistencia son aptos para traba-
jos en los que se manipulan derivados de
hidrocarburos.
Al estar exentos de polvo o silicona, se
evita la contaminación que provocan
estos materiales en la zona de trabajo y
los elementos manipulados. Asimismo,
la superficie rugosa del guante asegura
un buen agarre de los materiales, ya sean
objetos secos o húmedos.
Modelo 320 Grip. Guante (Serie Global)
para usos generales, certificado como EPI
de la categoría II, y que cumple las espe-
cificaciones de las normas UNE EN 420
(requisitos generales) y EN 388 (riesgos
mecánicos). Está realizado en tejido de
nylon, sin costuras, de color marrón e
incorpora revestimiento de látex rugoso,
de color negro, en la palma de la mano y
los dedos por su cara anterior y posterior.
Este guante está indicado para trabajos
generales en actividades como la agricul-
tura, construcción, jardinería, carga y
descarga, transporte o reciclaje de basu-
ras, es decir en aquellos sectores donde
el tacto, agarre y buena resistencia a la
abrasión son necesarios.
Disponible en el intervalo de tallas S-XL,
este guante posee un perfil 2, 1, 1 en los
parámetros de abrasión, corte y perfora-
ción, destacando el nivel 4 al rasgado
(75 Newton de resistencia).
Pese a su diseño resistente, el guante
ofrece una óptima ergonomía de uso,
sin imponer restricciones al libre movi-
miento de las manos gracias a su flexibi-
lidad. Esta nueva referencia, que admite
el lavado a 40º C con detergente neutro,
asegura unas prestaciones superiores a
las de los guantes homólogos de piel.
En cuanto a las peculiaridades construc-
tivas, puede destacarse que el revesti-
miento rugoso de látex de la palma ase-
gura una buena capacidad de prensión,
por lo cual es necesaria una mínima
fuerza para el desarrollo de los trabajos,
conservando una gran flexibilidad. Por
otra parte, el diseño y extensión del
revestimiento se han estudiado para
reducir la fatiga articular de los dedos.
Asimismo, el color negro del látex mejo-
ra el aspecto estético, ya que contribuye
a disimular la suciedad.
Finalmente, la Serie Europa presentaba
nuevos modelos para uso policial.
TRACTEL IBÉRICA-Guarda-cuerpos EN 13374. Los guarda-
cuerpos de seguridad Tractel constitu-
yen un elemento de protección colecti-
va práctica, segura, económica y con
múltiples aplicaciones en la construc-
ción y obras públicas. Se adaptan a todo
tipo de estructuras gracias a su sistema
de reglaje rápido y sencillo.
-Dispositivo de ayuda para el ascenso
Servo. Tractel ha lanzado un dispositivo
de ayuda para el ascenso en escaleras
verticales. Se trata de una aplicación uni-
versal que hace compatibles la facilidad
y la seguridad operativa. La unidad trac-
tora y la polea de reenvío son válidas
tanto para las escaleras estándar como
para las escaleras con barra central.
Este nuevo dispositivo permite a los
operarios ascender por una escalera con
una fuerza constante de 40 daN (ª40 kg)
aproximadamente, que les libera de
estos 40 Kg de su propio peso, lo que
supone importantes ventajas, que
redundan en la seguridad del trabajo,
como la menor tensión en brazos y pier-
nas, mantenimiento del ritmo cardíaco
igual que en estado de reposo, menor
tiempo de descanso al finalizar el ascen-
so, sensible reducción del peligro de
incidentes debidos al cansancio.
El ingenio se basa en un moto-reductor,
colocado en la base de la escalera, que
acciona, mediante un embrague de fric-
ción en baño de
aceite, una polea de tracción que hace
girar el cable sintético en circuito
continuo.
-Arnés HT Transport. Novedad reciente
en el segmento de los arneses, HT Trans-
port pertenece a la gama Elytrac de arne-
ses técnicos y se ha desarrollado para
satisfacer las necesidades de empresas
que trabajan en postes y torres.
Conforme a las normas EN 358, EN 361 y
EN 813, cuenta con anilla anticaídas dor-
sal “D” forjada, fijación esternal de cincha
textil, fijación de mantenimiento ventral
(textil), fijaciones de mantenimiento late-
ral mediante dos anillas en “D” forjadas.
Incorpora porta-herramientas de grandes
dimensiones, cinco puntos de regulación
y cinturón y correajes acolchados.
-Anticaídas automáticos de cable Bloc-
for. Aseguran el bloqueo automático en
caso de caída. Esta gama cumple con la
norma EN 360. El cable está disponible
en acero galvanizado, inoxidable o sinté-
tico. Para longitudes de trabajo inferio-
res Tractel dispone de la gama de cinta,
en 2, 5 y 6 metros.
VERTISUBFiel a su política formativa, la empresa
de Ripollet (Barcelona) impartía su filo-
sofía en torno a la prevención, sirviéndo-
se para ello de recursos pedagógicos
como Prudencio y Prudencia, persona-
jes que ha ideado la empresa.
Vertisub cree que es necesario “conse-
guir bajar el número y gravedad de los
accidentes” a través de herramientas
como la formación, y sin el recurso de
los medios coercitivos. Entre los obstá-
culos, se encuentran los denominados
“Factores Limitantes” (personas, méto-
dos, cosas).
La particular receta de la firma es “con-
vertir los problemas y riesgos en solucio-
nes”. Por ello imparten formación conti-
nua al trabajador, “haciéndole
responsable de su propia seguridad y la
del equipo”.
Vertisub, que concurrió a Sicur con su
“nuevo concepto de EPI’s”, mostraba
una innovadora oferta en la que presen-
taba sus cuatro áreas de trabajo: cursos,
líneas de vida, redes y equipos. La firma
ofrece diversos cursos sobre trabajos en
altura, verticales en espacios confina-
dos, y otros específicos diseñados a peti-
ción del cliente. Dispone de torres de
prácticas y personal especializado.
El producto-servicio clave de la empresa
es el Sistema Integral de Prevención de
Caídas en Altura. Se basa en el suminis-
tro, instalación y mantenimiento de
medios de protección colectiva median-
te sistemas de Líneas de Vida y puntos
de anclaje; suministro de Equipos de
Protección Individual (EPI) y, finalmen-
te, realización de cursos de Formación
Práctica en Seguridad para trabajos en
altura o verticales, evacuación y rescate.
Las soluciones técnicas de este Sistema
Integral se basan en las líneas de vida
horizontales con cable, línea de vida ver-
tical (cable o raíl), línea de vida mixta,
línea de anclaje, y línea de vida provisio-
nal. Vertisub ofrece una solución inte-
gral, desde el asesoramiento sobre el sis-
tema idóneo, hasta el diseño, ejecución
y mantenimiento del mismo.
En el segmento de instalaciones anticaí-
das, Vertisub trabaja con productos
como: línea vertical con cable Antec,
línea horizontal con cable Antec, puntos
de anclaje Antec, líneas de vida Tempo-
rales Antec, línea horizontal con cable
de fibras Uniline, línea horizontal con
cable de acero Uniline, línea horizontal
de raíl Uniline, línea horizontal Xenon
con cable de acero de Söll, línea vertical
y horizontal de raíl Söll. línea horizontal
con cable de acero Igena.
lo y el interior es de algodón. Ofrecen
resistencia a los rasgones y a los cortes.
Se ofrecen en seis referencias con una
amplia gana de nitrilos : Nih, Nib, Nips,
Nic, Nis y Nius.
También se presentó sus prendas de alta
visibilidad que incluye chalecos, cazado-
ras, pantalones y buzos junto a las pren-
das tradicionales de trabajo como caza-
doras, buzos, pantalones, batas de
caballero y señora, camisas de maga
larga y corta, pijamas sanitarios, sudade-
ras, polos, camisetas.
Dentro de estas prendas de trabajo tradi-
cionales destacar los nuevos mandiles
con peto y cortos tanto en colores lisos
como combinados.
Vestilabor en un mercado tan competido
como el actual, apuesta por la especiali-
zación y por el buen servicio posesionán-
dose como especialista en vestuario
laboral en materia de protección y con
productos de una inmejorable relación
calidad-precio. Los tejidos que utiliza en
la colección tienen un gramaje que osci-
la entre los 225 y 260 gramos por metro
cuadrado y el diseño es muy cuidado; los
buzos llevan gruesas cremalleras ocultas
tras la taoeta y se dispone de modelos
con bolsillos cubiertos también por tape-
tas y con cierre por puntos de velcro. Los
pantalones multibolosillos y las cazado-
ras son muy funcionales e incorporan
acabados remates muy fuertes.
Jesús Manuel Ramos, gerente de la
empresa, nos manifestaba en Sicur:
“Esta es la tercera vez que acudimos a
Sicur y los resultados los podemos eva-
luar como positivos. Ha tenido muy
buena acogida la ropa personaliza con
colorido y con los detalles de la imagen
corporativa”,
Vestilabor distribuye en el mercado
nacional y también han abierto merca-
dos en el exterior, contando con clientes
en Francia, Portugal, Marruecos y Cuba.
dad, los sistemas de prendas de Gore com-
binan la seguridad y la protección con un
elevado confort de uso para los servicios
de bomberos, urgencias, industria, policía
y el ejército. Todos estos productos Gore
se basan en un material muy versátil, el
PTFE (politetrafluoroetileno), uno de los
plásticos química y térmicamente más
resistente, con el que ha desarrollado una
exclusiva tecnología de membranas y
fibras con diversas propiedades técnicas
para distintos usos finales que ofrecen unas
ventajas y unos productos únicos.
Para Alex Tejedor Director de Ventas en
España de la División Técnica Textil de
W.L. Gore & Associates uno de los pro-
ductos más innovadores presentados en
SICUR 2006 es el guante Gore-Tex con
tecnología X-trafitTM de impermeabili-
dad duradera y altamente táctil para los
cuerpos de bomberos.
También se presentaron los tejidos fun-
cionales que incorporan la membrana
Windstopper en una amplia gama de
usos, desde el clásico uniforme profesio-
nal hasta la moda corporativa, pasando
por la ropa protectora que cumple los
estándares de la PSA
Guante Gore-Tex con tecnología X-tra-
fitTM . Este guante se basa en la nueva
tecnología X-trafitTM, que incorpora
un insert de membrana Gore-Tex de
Especial sicur2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
VESTILABOR De la amplia gama de prendas y comple-
mentos presentados por Vestilabor en
Sicur 2006 cabe destacar entre otras
novedades su oferta de ropa personali-
zad en colores y los guantes de protec-
ción de nitrilo.
Los guantes de nitrilos son un EPI de
aplicación en diferentes sectores indus-
triales como la construcción y la agricul-
tura, y ofrecen una protección óptima
en contactos con barnices, gasóleos y
otros productos. Estos guantes llevan un
revestimiento exterior especial de nitri-
W. L. GORE La División Textil de Gore desarrolla y pro-
duce los famosos textiles funcionales Gore-
Tex para prendas de trabajo. En la actuali-
Especial sicur PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
una capa con la forma de guante. A
diferencia de los inserts convenciona-
les, el nuevo insert no se lamina a un
material de refuerzo. Por lo tanto, se
trata de un insert muy fino y flexible
con unas costuras termoselladas
imperceptibles. El insert se une perma-
nentemente a la capa aislante del guan-
te mediante una especie red adhesiva.
Esto también permite obtener un máxi-
mo control hasta la punta de los dedos.
El forro interior del guante es retardan-
te de las llamas y tiene un tacto agrada-
ble, mientras que la capa exterior está
compuesta por tejidos resistentes a la
abrasión e ignífugos.
La tecnología X-trafitTM se basa a su
vez en una membrana Gore-Tex muy
fina e hidrófoba de politetrafluoroeti-
leno (PTFE) con propiedades semiper-
meables: no permite la entrada de las
gotas de agua, pero sí facilita la salida
de las moléculas de vapor de agua de
la transpiración. Dado que sus poros
son 20.000 veces más pequeños que
una gota de agua, éstos ofrecen una
protección permanente frente al agua,
incluso a alta presión, e impiden la
entrada de vapor caliente. En una ope-
ración de rescate, todos los segundos
cuentan. Por otro lado, esta membrana
es extremadamente transpirable, por-
que sus poros son unas 700 veces
mayores que una molécula de vapor
de agua. El vapor de agua generado
por el cuerpo (la transpiración) se
transfiere fácilmente al exterior e
impide la acumulación de un calor
excesivo en el interior del guante. Esta
membrana también protege del viento
y las corrientes de aire, porque el vien-
to queda atrapado en la estructura de
seto tridimensional de la membrana y
no llega a aproximarse al cuerpo. Ade-
más, se trata de una membrana con
una resistencia permanente a la fle-
xión, incluso a bajas temperaturas.
También se mantiene intacta a tempe-
raturas de hasta +327 ºC e impide la
entrada de pequeñas partículas de
polvo o productos químicos líquidos.
Los inserts prefabricados X-trafitTM
sólo pueden ser utilizados por los fabri-
cantes autorizados Gore que hayan rea-
lizado el curso de formación correspon-
diente y puedan garantizar el
mantenimiento de los estándares de
calidad y producción Gore durante
todo el proceso de fabricación. En
España, los guantes Gore-Tex con la
nueva tecnología X-trafitTM son fabri-
cados por Guantes Juba. La nueva tec-
nología Gore X-trafitTM ha demostrado
su calidad en la prueba de tactilidad
especial realizada por los cuerpos de
bomberos de Reutlingen y Neu-Ulm.
Los tejidos funcionales Windstopper.
La eficacia de los productos Windstop-
per se basa en el concepto del sistema
de prendas. Los materiales Windstop-
per pueden procesarse para ofrecer
un mayor confort; actualmente es
posible combinar la membrana con
diversos materiales exteriores y forros
para crear laminados de 3 capas, mate-
riales exteriores de 2 capas o forros
laminados, en función de la demanda
de cada sector. Si se combina con
forro polar, forros de punto, capas
exteriores y lana, en el mercado hay
una amplia gama de materiales que
permite cubrir las necesidades de
calor y confort de todos los usuarios,
sean cuales sean.
Los productos Windstopper son una
solución ideal para todo el año, sean
cuales sean las condiciones de trabajo,
tanto si se utilizan de forma indepen-
diente como si se combinan con una
prenda funcional e impermeable Gore-
Tex para una protección eficaz contra
los elementos. En ambos casos, este
tejido funcional mantiene su alto nivel
de rendimiento característico.
Además, los productos Windstopper
son extraordinariamente flexibles desde
el punto de vista del diseño.
En Sicur 2006 los socios y fabricantes
de prendas Gore, Sagres, Iturri, Sasa-
tex, Choiva, Grassi, presentaron sus
últimas colecciones con el material
Windstopper.
XONH’SSTodo en Neopreno presentaba sus gama
de protectores fabricados con neopreno
exento de látex.
-Mod. 330. Faja de material elástico
mono-filamento de alta calidad. Es ajus-
table con cierre de velcro vulcanizado y
bandas laterales de tensión (antivibrato-
ria); está indicada para verano o espa-
cios donde la temperatura es alta.
-Mod. 400. Faja ajustable, con cierre de vel-
cro vulcanizado y bandas laterales de ten-
sión. Incorpora tirantes elásticos desmon-
tables y reguladores ajustables deslizantes.
-Mod. 600 y 650. Se trata de fajas anti-
lumbago, elásticas y ajustables. La pri-
mera tiene cierre de hebilla, y la segun-
da mediante velcro. Ambas están
indicadas para dolores agudos y cróni-
cos en la zona lumbar, lesiones en los
músculos de los riñones, espalda y abdo-
men, dolores reumáticos y de las articu-
laciones. Son idóneas para la prevención
y como solución para calmar y rehabili-
tar lesiones en la zona lumbar.
-Muñequeras. Destacamos el modelo
260 (muñequera pulgar ajustable). Está
fabricada con neopreno de 2 mm., y es
adecuada para el tratamiento de trauma-
tismos de la muñeca y de la mano, tendi-
nitis, dolores reumáticos y de la articula-
ción, así como dolores agudos y
crónicos de la muñeca y de la mano.
La composición del tejido de los protec-
tores XONH’SS (100% neopreno, 100%
nylon, forro ambas caras) permite un
efecto termo-terapéutico basado en el
calor y la compresión, lo que aumenta
aproximadamente cuatro grados la tem-
peratura local de la parte del cuerpo tra-
tada. El calor provoca un incremento de
2/5 del riego sanguíneo, consiguiendo
una mayor oxigenación de los músculos
tratados y el consiguiente efecto anti-
inflamatorio.
ZVG ESPAÑA-Gama de mascarillas auto-filtrantes zet-
Mask® Standard Plus, certificadas
según la EN149:2001. Esta gama está
compuesta por tres diferentes modelos
(P1, P2 y P3), que disponen de válvula
de exhalación para facilitar la expul-
sión del aire y reducir de esta manera la
temperatura y la humedad en el interior
de la mascarilla. Destacan por su ligere-
za, confort y su hermético ajuste facial.
Son plegables, ocupan poco espacio y
vienen presentadas en un higiénico
envasado individual.
-Buzo de protección Secutex® SL,
Categoría III. Nuevo modelo de buzo
de protección impermeable a partícu-
las (polvos y fibras) y a la pulverización
de productos químicos. Está certifica-
do como EPI de la categoría III ,
CE0121, Tipo 4+5.
Este traje especial, apto para trabajar
con polvos y líquidos de productos quí-
micos peligrosos para la salud del usua-
rio, tiene las costuras termo- selladas, lo
que garantiza la protección incluso
frente al rociado con productos quími-
cos. La materia prima del buzo es extre-
madamente resistente a la rotura y al
desgarro. En la confección del modelo
destaca la amplia solapa de cremallera,
que se fija mediante una cinta autoad-
hesiva, impidiendo la penetración de
productos químicos.
Su campo de aplicaciones incluye el sec-
tor petrolífero, fumigación en inverna-
deros, industria química (limpieza de
depósitos), manipulación de productos
químicos peligrosos, trabajos de mante-
nimiento, trabajos en zonas contamina-
das, limpieza con agua a presión, etc.
También presentaba paños de limpieza
profesional, como el Multitex® Pulp
Mix, una combinación de tejido de vis-
cosa y de celulosa.
básico se establecen las condiciones de
reacción y resistencia al fuego que deben
cumplir los elementos constructivos.
Edificios con mayor seguridad en su uso:
mayor protección a las personas. Este
Documento se centra en la prevención y
reducción de los riesgos de que se pro-
duzcan accidentes en los edificios. En él
se regulan los riesgos más frecuentes
como son las caídas por resbalamientos,
los accidentes derivados de una ilumina-
ción inadecuada o los accidentes deriva-
dos de la presencia de vehículos en movi-
miento.
Más que imponer nuevas limitaciones al
diseño, la aplicación de este Documento
va a modificar determinadas pautas de
diseño que venían traduciéndose en ries-
gos cada vez mayores para los usuarios de
los edificios, como las barandillas inade-
cuadas o inexistentes, los suelos excesiva-
mente resbaladizos o las escaleras cuyo
diseño aumenta el riesgo de caídas.
Edificios más saludables. El Documento de
salud, higiene y protección del medio
ambiente viene a cubrir un ámbito que
carecía de suficiente normativa. En sus
distintas secciones trata de afrontar diver-
sos problemas de la edificación en España
que afectan a la higiene y salud de las per-
sonas y a la protección del medioambiente
en el entorno edificatorio. Así, en su sec-
ción correspondiente, pretende disminuir
el número de problemas de patología por
humedad debido al mal diseño constructi-
vo y mantenimiento de suelos, muros
enterrados, fachadas y cubiertas. Se esta-
blecen medidas que favorecerán el ahorro
del agua en los edificios para contribuir al
ahorro de ésta mediante el adecuado dise-
ño y cálculo de dichas instalaciones,
actualizando la reglamentación preexis-
tente, que data del año 1975.
En este documento de salubridad se reco-
ge también la regulación relacionada con
incendio, para seguridad de utilización,
para higiene, salud y protección del medio
ambiente y para ahorro de energía.
Se crea también el Consejo para la Soste-
nibilidad, Innovación y Calidad de la Edifi-
cación (CSICE), como órgano de partici-
pación de las Administraciones Públicas y
de los agentes de la edificación.
Principales innovaciones Edificios con más seguridad en sus estruc-
turas: la nueva regulación de las estructu-
ras de edificios va a suponer un refuerzo
para el sistema de seguro decenal de
daños e implica un importante avance en
el proceso de convergencia con la norma-
tiva europea. En este documento básico se
establecen cuestiones relacionadas con las
bases de cálculo, la edif icación, los
cimientos y las estructuras de acero. Ade-
más, se elimina el vacío reglamentario
existente en relación con las estructuras
de madera, que suponía un obstáculo para
la utilización de este material, que en todo
caso debe contar con certificado de made-
ra sostenible.
Edificios con mayor seguridad en los
incendios: En el documento se establecen
medidas para impedir la propagación de
un incendio, tanto interior como exterior
al edificio; se facilita la evacuación de ocu-
pantes del edificio en condiciones de
seguridad; se prevé la instalación de siste-
mas de detección, control y extinción; se
mejora la intervención de los bomberos y
se regula la resistencia al fuego de la
estructura. Además, en este Documento
Esta nueva norma, que regulará la
construcción de todos los edificios
nuevos y la rehabilitación de los
existentes, tanto los destinados a vivien-
das como los de uso comercial, docente,
sanitario deportivo, industrial o sociocul-
tural, introduce elementos novedosos
sobre materiales y técnicas de construc-
ción para lograr edificios más seguros y
eficientes desde el punto de vista energé-
tico y establece requisitos que abarcan
desde la funcionalidad hasta los relativos a
la seguridad y habitabilidad.
Con su puesta en marcha el Gobierno rea-
liza la mayor reforma en materia de edifi-
cación desde la aprobación de la Constitu-
ción y armoniza la reglamentación
nacional en la materia, con las disposicio-
nes comunitarias que le afectan. Tras su
entrada en vigor, España se sitúa entre las
naciones más innovadoras en materia de
edificación cumpliendo las Directivas
europeas sobre calidad y eficiencia ener-
gética, y fomentando la innovación y el
desarrollo tecnológico tanto en los proce-
dimientos de edificación, como en los
materiales de la construcción.
La estructura del Código se ha ordenado
en torno a dos partes: la primera define el
contenido, objeto y ámbito de aplicación
del proyecto y los llamados “Documentos
Reconocidos”, la segunda parte está for-
mada por una serie de “Documentos Bási-
cos” donde se recoge las exigencias que
deben cumplir los edificios. Así se regulan
las exigencias básicas para seguridad
estructural, para seguridad en caso de
Nuevo Código Técnico de Edificación: Edificios más seguros, habitables y sostenibles
El Consejo de Ministros del pasado 17 de marzo ha aprobado mediante un RealDecreto el nuevo Código Técnico de la Edificación, marco normativo que esta-blece las exigencias básicas de calidad, seguridad y habitabilidad de los edifi-cios y sus instalaciones para que el sector de la construcción se adapte a laestrategia de sostenibilidad económica, energética y medioambiental, y quegarantizará la existencia de unos edificios más seguros, más habitables, mássostenibles y de mayor calidad.
Legislación y normas PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
obligatorio de energía solar térmica que
variará entre un 30 por 100 y un 70 por
100 en función del volumen diario previs-
to de agua caliente demandado; y contri-
bución fotovoltaica mínima de energía
eléctrica, que establece que en los nuevos
edificios del sector terciario de una deter-
minada superficie (en el caso de las ofici-
nas, por ejemplo, por encima de 4.000 m?,
una parte de las necesidades eléctricas
sean cubiertas por energía solar generada
por una instalación fotovoltaica).
como objetivo conseguir un uso racional
de la energía necesaria para la utilización
de los edificios, reduciendo su consumo
energético y utilizando para ello fuentes
de energía renovable. Así, la normativa
establece la obligación de incorporar cri-
terios de eficiencia energética y el uso de
energía solar, térmica o fotovoltaica en los
nuevos edificios o en aquellos que se
vayan a rehabilitar.
El Documento Básico que lo regula contie-
ne cuatro exigencias energéticas básicas:
limitación de la demanda energética,
donde se establecen los valores límite
para los cerramientos de los edificios
(fachadas, vidrios, cubiertas, etcétera), efi-
ciencia energética de las instalaciones de
iluminación, donde se fijan por primera
vez en la normativa española unos requisi-
tos a cumplir por estas instalaciones
sobretodo para edificios del sector tercia-
rio; exigencia relativa a la contribución
solar mínima de agua caliente sanitaria
que obliga a que la producción de agua
caliente sanitaria se realice con un aporte
la calidad del aire interior, estableciendo
la salidas de humos y gases de la combus-
tión por las cubiertas de los edificios. Así
la normativa hace referencia a las instala-
ciones de ventilación con objeto de alcan-
zar una calidad de aire interior aceptable,
teniendo en cuenta la compatibilidad con
el ahorro de energía y la atenuación acús-
tica. De esta manera, deberán instalarse
ventiladores o aspiradores hídricos en los
edificios para su ventilación y deberán ins-
talarse detectores de dióxido de carbono
en garajes de más de treinta metros.
Por último, este Documento también se
ocupa de los problemas de salubridad y
medioambientales ocasionados por la
mala gestión y falta de reciclado de los
residuos ordinarios, facilitando la recogida
puerta a puerta y mediante sistemas más
sostenibles.
Edificios más sostenibles y eficientes ener-
géticamente. El Documento Básico de
ahorro de energía es uno de los instru-
mentos de las nuevas políticas energéticas
y medioambientales del Gobierno. Tiene
Legislación y normas2ºTrimestre06| PROTECCIÓN LABORAL 47
C omo dice una de las firmas consulta-
das, “existe una extrema polaridad en
España con respecto al nivel de cono-
cimiento de las obligaciones por parte de los
empresarios. En las grandes empresas hay
un alto nivel de conocimiento y cumpli-
miento de la Ley de Prevención (...).Esta rea-
lidad es muy distinta en el sector de la
pequeña empresa donde el conocimiento
de la ley es ínfimo, por lo tanto su cumpli-
miento es escaso o nulo”. Pero ya sabemos
que la ignorancia no exime del cumplimien-
to de la ley, que también contempla el cuida-
do del ambiente laboral.
Contaminantes ambientalesLos contaminante ambientales en el puesto
de trabajo se clasifican en físicos (energía
mecánica, térmica y electromagnética), quí-
micos (gases, vapores, humos, nieblas, pol-
vos y fibras), y biológicos (virus, bacterias,
hongos y protozoos).
La aparición de una enfermedad laboral esta-
rá condicionada por una serie de paráme-
tros, como son:
Nivel de agresividad de los factores ambien-
tales negativos que constituyen el medio
ambiente laboral.
Tiempo de exposición. Ante la misma agre-
sión, los efectos dependen del tiempo y de la
concentración o virulencia del contaminante.
Características personales de cada indivi-
duo: el grado de alteración de la salud
dependerá mucho de la naturaleza de cada
sujeto afectado y de sus condiciones particu-
lares (nivel de defensas, el tipo de nutrición,
hábitos de consumo de alcohol y tabaco).
En cualquier caso, con independencia de los
contaminantes y de las características parti-
culares de los trabajadores, la exigencia es
siempre la misma: adecuar el entorno del tra-
bajo, y el trabajo en sí mismo, para reducir
sus posibles efectos sobre la salud humana.
Ergonomía ambientalEs el área de la ergonomía que se encarga
del estudio de las condiciones físicas que
rodean al ser humano y que influyen en el
desempeño de la actividad.
La aplicación de los conocimientos de la
ergonomía ambiental ayuda al diseño y eva-
luación de puestos, con el fin de incremen-
tar la seguridad y confort de los trabajadores
de los mismos.
El decálogo básico de ergonomía ambiental
para el puesto de trabajo se sustancia a tra-
vés de los siguientes “preceptos”:
-Evitar los riesgos.
-Evaluar los riesgos que no se puedan evitar.
-Combatir los riesgos en su origen.
-Adaptar el trabajo a la persona, en particular
a lo que respecta a la concepción del puesto
de trabajo, así como a la elección de los
equipos y los métodos de trabajo y de pro-
ducción, en aras a evitar el trabajo monóto-
no y repetitivo y a reducir los efectos del
mismo en la salud.
-Tener en cuenta la evolución de la técnica.
-Sustituir lo peligroso por lo que entrañe
poco o ningún riesgo.
-Planificar la prevención, buscando un con-
junto coherente que integre en ella la técni-
ca, la organización del trabajo, las relaciones
sociales y la influencia de los factores
ambientales en el trabajo.
-Adoptar medidas que antepongan la protec-
ción colectiva a la individual.
-Dar las debidas instrucciones y formación a
los trabajadores
-Proporcionar los equipos de protección
individual que protejan frente a los riesgos
residuales existentes y seleccionarlos con-
juntamente con los representantes de los
trabajadores.
*Coordinación editorial de ErgonomíaAmbiental a cargo de Manuel DomenePeriodista
Ergonomía ambiental, la solución para el M.A.L.
Según el artículo 14 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales el propio empre-sario, que dirige y controla la actividad laboral, tiene la obligación de garantizar lasalud y la seguridad en el trabajo, siendo por ello deudor de la seguridad de los tra-bajadores. La planificación de la prevención desde el momento mismo del diseñodel proyecto empresarial es un buen planteamiento de salud laboral, que no seráposible sin el debido control del M.A.L. (Medio Ambiente Laboral).La ergonomía ambiental permitirá la creación de puestos de trabajo libres de con-taminantes ambientales, susceptibles de reducir la calidad de vida laboral o, en elpeor de los casos, provocar enfermedades relacionadas con el trabajo.
Ergonomía ambiental PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
Foto gentileza de 3M.
E l “medio ambiente laboral” interaccio-
na sobre la persona expuesta a éste,
pudiendo ocasionar por un lado, una
serie de efectos positivos, aumentando de
esta forma la calidad de vida del individuo y
por otro, generando una serie de efectos
negativos que pueden provocar un deterio-
ro lento y paulatino de la salud del trabaja-
dor. De esta forma, se puede introducir el
concepto técnico de enfermedad laboral
como aquella enfermedad contraída a conse-
cuencia de la exposición a un medio
ambiente laboral agresivo
1. -¿Cuáles son las obligaciones del empresa-rio respecto a la higiene industrial y másconcretamente la higiene ambiental en elpuesto de trabajo? ¿Cuál es el grado de cono-cimiento de dichas obligaciones?• CALZADOS FAL
El empresario está obligado a identificar los
riesgos higiénicos de los puestos de trabajo,
realizar los controles periódicos que fuesen
necesarios así como tomar las medidas pre-
ventivas en su caso. El empresario deberá
garantizar que cada trabajador reciba una
formación teórica y práctica, suficiente y
adecuada en materia preventiva (en función
de los riesgos a los que esté expuesto).
En cuanto al grado de conocimiento, la
Mutua que la empresa tiene contratada
entrega un informe llamado Plan de Preven-
ción donde quedan establecidas las funcio-
nes y responsabilidades en materia preventi-
va (según lo establecido en la L.P.R.L.) de
todos los miembros de la empresa (empresa-
rio o gerente, trabajadores designados, coor-
dinador de prevención, servicio de preven-
ción externo y los trabajadores). Este docu-
mento deberá implantarse por la empresa.
Los objetivos legales del Plan son la implan-
tación y organización de la prevención den-
tro de todos los niveles jerárquicos de la
empresa; es decir, todas las personas tienen
que conocer sus funciones y responsabilida-
des según la Ley.
• CALZADOS PANTER
Según el artículo 14 de la Ley de Prevención de
Riesgos Laborales el propio empresario, que
dirige y controla la actividad laboral, tiene la
obligación de garantizar la salud y la seguridad
en el trabajo, siendo por ello deudor de la segu-
ridad de los trabajadores. Por ello, se le recono-
cen individual y colectivamente los derechos
de información y formación en materia preven-
tiva, participación y consulta en las cuestiones
relacionadas con la prevención de riesgos, inte-
rrupción de la actividad en caso de riesgo grave
e inminente, y recepción de una vigilancia de
su propio estado de salud.
Para cumplir con el deber genérico de pro-
tección, el empresario debe basarse en unos
principios básicos, que son:
-Evitar los riesgos
-Evaluar los riesgos que no se puedan evitar
-Combatir los riesgos en su origen
-Adaptar el trabajo a la persona, en particular
en lo que respecta a la concepción de los
puestos de trabajo, así como a la elección de
los equipos y los métodos de trabajo y de
producción, con miras, en particular, a ate-
nuar el trabajo monótono y repetitivo y a
reducir los efectos del mismo en la salud.
-Tener en cuenta la evolución de la técnica
-Sustituir lo peligroso por lo que entrañe
poco o ningún peligro
-Planificar la prevención, buscando un con-
junto coherente que integre en ella la técni-
ca, la organización del trabajo, las condicio-
nes de trabajo, las relaciones sociales y la
influencia de los factores ambientales en el
trabajo.
-Adoptar medidas que antepongan la protec-
ción colectiva a la individual.
-Dar las debidas instrucciones a los trabaja-
dores.
Existe una extrema polaridad en España con
respecto al nivel de conocimiento de las
obligaciones por parte de los empresarios.
En las grandes empresas hay un alto nivel de
conocimiento y cumplimiento de la Ley de
Prevención ya que éstas cuentan con gabi-
netes, asesorías, recursos humanos debida-
mente formados en materia de preven-
ción…etc. Esta realidad es muy distinta en el
sector de la pequeña empresa donde el
conocimiento de la ley es ínfimo, por lo
tanto su cumplimiento es escaso o nulo. En
consecuencia, mientras no exista el conoci-
miento por parte de los empresarios acerca
de sus responsabilidades y sus obligaciones,
no se desarrollará una política preventiva.
Medio Ambiente Laboral, factor de salud o enfermedad
“El medio ambiente laboral” es el entorno ambiental al que está expuesto un tra-bajador, generado como consecuencia de la alteración o modificación del “medioambiente natural” por la acción de diversos factores ambientales, emanados aconsecuencia del propio desarrollo del trabajo. Estos factores ambientales puedenser químicos, físicos y biológicos. Para los seres vivos, el medio ambiente es deter-minante. Así, la calidad de vida laboral dependerá de la bondad del medioambiente en el puesto de trabajo, algo que no ha de olvidarse y sobre lo que con-viene hacer mucho énfasis.
Ergonomía ambiental2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
Foto gentileza de 3M.
• MSA ESPAÑOLA
La Directiva europea 89/391/CEE compren-
de la aplicación de las medidas para promo-
ver la mejora de la seguridad y de la salud de
los trabajadores en el trabajo y desarrolla el
marco jurídico general en el que opera la
política de prevención comunitaria.
La transposición de la Directiva al derecho
positivo español es la Ley 31/1995, conoci-
da como de Prevención de Riesgos Labora-
les (LPRL), la cual exige una actuación de la
empresa para la protección del trabajador,
que desborda el mero cumplimiento formal
de un conjunto predeterminado, más o
menos amplio, de deberes y obligaciones
empresariales y, más aún, la simple correc-
ción de situaciones de riesgo manifiestas,
puesto que le requiere:
-La planificación de la prevención desde el
momento mismo del diseño del proyecto
empresarial.
-La evaluación inicial de los riesgos inheren-
tes al trabajo y su actualización periódica a
medida que se alteren las circunstancias.
-La ordenación de un conjunto coherente y
globalizador de medidas de acción preventi-
va adecuadas a la naturaleza de los riesgos
detectados
-El control de la efectividad de dichas medidas.
Estos principios constituyen los elementos
básicos del enfoque que la LPRL plantea, ade-
más de la información y formación de los tra-
bajadores dirigidas a un mejor conocimiento,
tanto del alcance real de los riesgos como de
la forma de prevenirlos y evitarlos, de manera
adaptada a las peculiaridades de cada centro
de trabajo, a las características de las personas
que en él desarrollan su prestación laboral y a
la actividad concreta que realizan.
Después de diez años de vigencia de la
LPRL, es impensable suponer que exista un
desconocimiento empresarial de dichos
deberes y obligaciones. La LPRL, en su Capí-
tulo VII expone las responsabilidades y san-
ciones que deben garantizar el cumplimien-
to de la Ley, incluyendo la tipificación de las
infracciones y el régimen sancionador
correspondiente.
2. -¿Podría hacer una clasificación de loscontaminantes ambientales, señalando losque, en su opinión, tienen un efecto más per-nicioso para la salud del trabajador?
• CALZADOS FAL
Estos contaminante ambientales pueden ser:
-Factores químicos.
-Factores físicos.
-Factores biológicos.
La aparición de una enfermedad laboral está
condicionada por una serie de parámetros,
éstos son:
Nivel de agresividad de los factores ambien-
tales negativos que constituyen el medio
ambiente laboral: los diferentes factores
ambientales que constituyen el medio
ambiente laboral pueden presentar varios
grados de alteración, actuar de una forma
independiente o de una forma conjunta,
pudiendo incluso potenciarse los efectos
negativos de unos factores por la acción de
otros. Existen valores máximos de tolerancia
para diferentes factores ambientales negati-
vos por debajo de los cuales no son de espe-
rar, en principio, efectos negativos para la
salud de los trabajadores.
Tiempo de exposición: es evidente que otro
factor muy importante que determina la apa-
rición o no de una enfermedad laboral es el
tiempo de exposición al medio ambiente
laboral agresivo. Bajo un mismo nivel de
agresividad, los efectos que puede tener
sobre el organismo humano una exposición
larga y continuada a riesgos químicos o físi-
cos no van a ser los mismos que los efectos
generados por una exposición corta y/o
eventual. Es mucho más probable que apa-
rezcan enfermedades y que éstas sean de
mayor gravedad en el primer caso que en el
segundo.
Características personales de cada indivi-
duo: el ambiente laboral agresivo generará
una serie de efectos negativos sobre la salud
de las personas expuestas, no obstante, el
grado de alteración de la salud va a depen-
der mucho de la naturaleza de cada sujeto
afectado. De esta forma, la predisposición
genética a contraer enfermedades, la sensi-
bilidad a la acción tóxica a diferentes conta-
minantes o el grado de equilibrio del orga-
nismo (dado por el nivel de defensas, el tipo
de nutrición, el hábito a la ingestión de pro-
ductos tales como el tabaco o alcohol o la
toma de productos farmacéuticos), van a
condicionar en gran medida la aparición de
enfermedades en personas expuestas a idén-
ticos ambientes agresivos.
Por sintetizar, los contaminantes ambienta-
les son agentes químicos, físicos o biológi-
cos. En nuestra empresa, no existe riesgo
biológico pero sí químico y físico, siendo
cada uno pernicioso para la salud del trabaja-
dor en grado según los puestos de trabajo, el
tiempo de exposición a cada contaminante
y el nivel de cada contaminante en el medio
laboral...
• CALZADOS PANTER
Entendemos como contaminantes ambienta-
les aquellos contaminantes físicos, químicos
o biológicos, presentes en ciertas activida-
des y que pueden llegar a ocasionar distintas
enfermedades profesionales.
Los agentes o contaminantes físicos pueden
ser mecánicos (ruido, vibraciones), calorífi-
cos o térmicos (frío o calor), y electromagné-
ticos (radiaciones ionizantes y no ionizantes).
Los contaminantes químicos son los agentes
más perniciosos para la salud del trabajador.
Son sustancias que por la forma de presen-
tarse, pueden ser absorbidas por el organis-
mo y producir en poco tiempo efectos dañi-
nos para la salud del individuo. Tanto las
sustancias manejadas por el trabajador como
las que se generan durante el proceso pro-
ductivo son múltiples, siendo algunas de ori-
gen natural y otras de origen artificial (crea-
das por el hombre). Su origen poco importa,
ya que tanto unas como otras pueden ser
tóxicas para el hombre, porque todas pue-
den producir daños si la cantidad absorbida
es suficiente.
Los agentes o contaminantes biológicos son
los microorganismos y endoparásitos huma-
nos susceptibles de originar cualquier tipo de
infección, alergia, o toxicidad. Son organis-
mos vivos que se encuentran en el ámbito
laboral y que pueden afectar a la salud del tra-
bajador. Estos organismos se pueden clasificar
según sus características, en cinco grupos
principales: virus, bacterias, protozoos, hon-
gos, gusanos parásitos. En términos generales,
el mayor riesgo de contraer una enfermedad
profesional por exposición a contaminantes
biológicos se da en aquellos trabajadores dedi-
cados a cría y cuidado de animales, manipula-
ción de productos de origen animal (matade-
ros, recogida de basuras, procesamiento de
alimentos, etc), trabajos en laboratorios bioló-
gicos y clínicos, trabajos sanitarios en hospita-
les, sanatorios, a domicilio, etc.
Ergonomía ambiental PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
• MSA ESPAÑOLA
Son varios los requisitos que deben satisfa-
cer los puestos de trabajo para cumplir las
disposiciones mínimas de seguridad y salud
(RD 486/1997),entre las cuales cabe señalar
sus condiciones constructivas, orden, lim-
pieza y mantenimiento, señalización, instala-
ciones de servicio y protección, ilumina-
ción, servicios higiénicos y locales de
descanso e instalaciones y/o locales de pri-
meros auxilios, así como las condiciones
ambientales en que se desarrolla la activi-
dad, tema que comentaremos con mayor
detalle, centrándonos en los contaminantes
ambientales cuya clasificación general es la
siguiente:
-Contaminantes químicos y biológicos
-Agentes físicos
Los efectos perniciosos de los contaminan-
tes químicos y/o biológicos son función de
la concentración en el ambiente y del tiem-
po de exposición, es decir de la dosis de
contaminante que se recibe. El INSHT elabo-
ró un documento que establece los “Límites
de Exposición profesional para los Agentes
Químicos” que publicó en 1999 y recogía la
revisión y evaluación crítica de los valores
reconocidos por las entidades de mayor
prestigio en este campo, teniendo en cuenta
por supuesto, los criterios de la CEE en la
materia. La Comisión Nacional de Salud y
Seguridad en el Trabajo acordó recomendar
que se apliquen estos valores límite y que el
INSHT los revise anualmente para su adapta-
ción al progreso científico y técnico. Esta
publicación completa lo propuesto en la
Directiva 2000/39/CEE y de su contenido
consideramos importante destacar las
siguientes definiciones, que reemplazan
(¡por fin!) a los hasta ahora utilizados valores
americanos TLV, TWA y STEL.
-Exposición Diaria (ED): Es la concentración
media del agente químico en la zona de res-
piración del trabajador, medida o calculada
de forma ponderada con respecto al tiempo,
para una jornada laboral de 8 horas diarias.
-Exposición de Corta Duración (EC): Es la
concentración media del agente químico en
la zona de respiración, medida o calculada de
forma ponderada para cualquier periodo de
15 minutos a lo largo de la jornada laboral,
excepto para aquellos productos químicos
en que se especifique un periodo de referen-
cia inferior, en la lista de valores límite.
-VLA-ED y VLA-EC: Son los valores de refe-
rencia para la exposición diaria (ED) y para
la Exposición de Corta Duración (EC), tal
como se han definido antes.
Respecto a los agresivos físicos el más
importante es el ruido, cuyo riesgo funda-
mental por una exposición prolongada es la
disminución de la capacidad auditiva, como
daño más importante y además alteración
nerviosa, trastornos de memoria, atención,
reflejos, incluso merma de las facultades
intelectivas y un aumento de la fatiga.
Precisamente este riesgo es de actualidad,
puesto que a principios de marzo entró en
vigencia la nueva reglamentación propuesta
por la Directiva 2000/10/CEE, que anula y
sustituye al RD 1316/1989, y cuyos nuevos
límites van a representar una modificación
sustancial en la reevaluación de riesgos para
los puestos de trabajo. Hasta ahora, cuando
en el lugar de trabajo el nivel equivalente al
ruido excedía de 80 dB (A) debía informarse
al trabajador y facilitarle, si los solicita, pro-
tección auditiva y controles audiométricos.
Actualmente, en estas condiciones es obliga-
torio el uso de protección auditiva y el segui-
miento del trabajador mediante controles
audiométricos.
Este riesgo es traidor, puesto que el daño audi-
tivo no lo percibe el usuario de inmediato y, a
veces, se descuida por comodidad el uso de la
protección. Tras unos minutos sin protector
auditivo en un ambiente ruidoso, el daño ya se
ha producido. Aunque se utilice el protector
auditivo durante el resto del día, su audición
ya ha sido expuesta a más ruido del que su
oído podía soportar. La pérdida de audición
no se puede recuperar, es acumulativa.
3. -La vigilancia de la salud parece la granolvidada de la PRL. ¿Qué pueden aportarnosla higiene analítica y la higiene operativa(soluciones para prevenir el riesgo)?• CALZADOS FAL
La higiene analítica realiza la determinación
cualitativa y cuantitativa de los contaminan-
tes presentes en los ambientes de trabajo. La
higiene operativa comprende la elección y
recomendaciones de los métodos de control.
La higiene analítica nos dice los niveles a las
que está expuesto el trabajador para compa-
rar con los niveles (tanto de los agentes físi-
cos como químicos) que según la normativa
no son perjudiciales para los trabajadores. Y
la higiene operativa nos ayudará a prevenir
que no se alcancen esos niveles o a reducir-
los en caso de que se sobrepasen. La aporta-
ción más evidente es información, herra-
mienta para la aplicación de las soluciones
operativas.
• CALZADOS PANTER
La Higiene Analítica y la Higiene Operativa
aportan mayor precisión en la detección y
Ergonomía ambiental2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
Foto gentileza de Showa.
gestión de potenciales riesgos laborales.
Por un lado la higiene analítica se ocupa de
desarrollar normas y técnicas de tomas de
muestras y de análisis que permiten la apre-
ciación veraz de la exposición a contaminan-
tes presentes en los ambientes de trabajo.
Por otro lado, la higiene operativa es la rama
de la higiene industrial que comprende el
análisis y la adopción de las alternativas de
control, en todas sus variantes materiales,
personales u organizativas, para reducir la
exposición de los trabajadores a niveles no
perjudiciales para la salud.
• MSA ESPAÑOLA
A nuestro entender, la vigilancia de la salud
se contempla en forma adecuada, tanto en el
Marco jurídico de la LPRL como en la secue-
la de Directivas que, de forma específica, la
desarrollan. En los dos temas de riesgo trata-
dos y correspondientes a la contaminación
ambiental, se especifica con detalle la vigi-
lancia de la salud para los trabajadores
expuestos. Vamos a concretar y justificar
esta afirmación:
-La “Guía Técnica para la Evaluación y Pre-
vención de Riesgos presentes en los lugares
de Trabajo relacionados con Agentes Quími-
cos”, publicada por el INSHT, proporciona
criterios y recomendaciones no vinculantes
que pueden facilitar a los empresarios y a los
responsables de prevención la interpreta-
ción y aplicación del RD 374/2001, que es de
obligado cumplimiento. En el articulado se
expone, respecto a la vigilancia de la salud,
por la existencia de un riesgo debido a agen-
tes químicos peligrosos, que el empresario
caracterizará la vigilancia para que sea garan-
tizada y específica (conforme al riesgo),
voluntaria (salvo disposiciones legales al
caso), confidencial, prolongada en el tiem-
po, periódica, documentada y gratuita
-Con relación al riesgo por la exposición al
ruido, tanto el reglamento antiguo del 89
como el que recientemente ha entrado en
vigor, exigen un control audiométrico perió-
dico, gratuito y documentado, anual o cada
tres años, en función del nivel sonoro a que
se está expuesto.
-En ambos casos el control es documentado
y realizado por personal médico especialis-
ta, por lo cual la eficacia de los medios
empleados queda garantizada.
Estamos totalmente de acuerdo en que la
“toma de muestras” y la toma de “soluciones
para la prevención de riesgos”, cuando se
efectúan de forma correcta y dentro del plan
de prevención, son dos pilares básicos para
elaborar la Documentación, que la empresa
debe conservar a disposición de la Autori-
dad Laboral.
4. -¿Qué importancia tiene la “Encuesta” oevaluación higiénica del lugar de trabajo?¿Cómo debe efectuarse y por quién?• CALZADOS FAL
Sirve para identificar los riesgos higiénicos a
los que pueden estar expuestos los trabaja-
dores (tanto a contaminantes físicos, quími-
cos como biológicos), evaluar los que no
puedan evitarse, planificando las acciones
necesarias según los resultados de dicha eva-
luación.
Debe ser efectuado por personal con cono-
cimientos en materia preventiva (en su caso
en higiene industrial) y se tendrán en cuenta
la participación de los trabajadores en dicha
evaluación.
Es el primer paso para después, si esa evalua-
ción es negativa, tomar las medidas necesa-
rias para su corrección. Debe ser realizada
por profesionales en materia de prevención.
• CALZADOS PANTER
La evaluación higiénica del lugar de trabajo
es de gran importancia, ya que a partir de un
cuestionario cerrado se recoge la valoración
de los trabajadores sobre las condiciones de
su puesto.
Esta encuesta de autovaloración pretende
proporcionar al trabajador una herramienta
para dar una primera evaluación de los prin-
cipales problemas presentes en su trabajo.
Se trata de determinar qué factores deben
ser cambiados para mejorar una determina-
da situación laboral.
En toda evaluación higiénica han de valorar-
se todos aquellos factores que incidan sobre
el elemento humano del sistema, que podrí-
Ergonomía ambiental PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
Tres firmas preocupadas por el M.A.L.
Una primera coincidencia entre FAL, Panter y MSA es su preocupación por el M.A.L.
(Medio Ambiente Laboral).
FAL Calzados de Seguridad, S. A. nace en 1965, en el seno de Calzados FAL, S. A., fabrican-
te de las conocidas botas Chiruca. Con una capacidad productiva de 800.000 pares al año,
la apertura de mercados en el exterior ha hecho posible la presencia de sus productos en
toda Europa, incluyendo los países del Este, así como Norte de África y Oriente Medio,
Extremo Oriente o Sudáfrica.
Dispone de la certificación de Calidad ISO 9001:2000 y ha implantado y certificado un Sis-
tema de Gestión Medioambiental según la norma ISO 14001. FAL colabora con los institu-
tos tecnológicos más importantes de España en materia de I+D+i.
Calzados Panter inició su actividad de fabricación de calzado en Callosa de Segura (Alican-
te), en 1979, fundada por Ramón Pajares. Panter fue el primer fabricante español que con-
siguió un gran avance tecnológico al inyectar TPU en la suela del calzado, lo que, práctica-
mente desde sus inicios, le convirtió en la marca con la gama más extensa de suelas para
uso industrial especializado.
Pionera en su sector, obtuvo en 1994 el Certificado CE Nº 1 emitido en España (Norma
Europea EN 345) con el modelo Sílex, un hito que elevó la calidad de la seguridad. Actual-
mente, la totalidad del calzado Panter, diseñado bajo la filosofía I+D+I, supera las normas
europeas de seguridad y control de calidad.
MSA ha desarrollado una amplia línea de instrumentos para detectar y controlar gases tóxi-
cos o combustibles, así como la deficiencia de oxígeno. El primero de estos equipos reci-
bió el nombre de Explosimeter®.
La oferta de MSA incluye respiradores y máscaras de gas, equipos de respiración autóno-
mos, cascos V-Gard, pantallas faciales, gafas de protección, vestuario, orejeras, etc.
Actualmente, MSA tiene una presencia internacional a través de 27 filiales, repartidas en los
cinco continentes (como es el caso de MSA Española). Los productos MSA llegan así a más
de 120 países.
amos considerar en las siguientes categorías:
-Condiciones de Seguridad: Todas aquellas
condiciones materiales que vienen determi-
nadas por la maquinaria, los equipos o las
instalaciones.
-Contaminantes ambientales: Aquellos con-
taminantes físicos, químicos o biológicos,
presentes en ciertas actividades y que pue-
den llegar a ocasionar distintas enfermeda-
des profesionales.
-Medio ambiente de trabajo: Características
ambientales presentes en todo trabajo como
la iluminación, que pueden bien incidir
directamente en la comodidad de un puesto
de trabajo o bien pueden ser agravantes de
otros factores.
-Exigencias del puesto: Todo trabajo exige
del individuo un esfuerzo físico y mental,
que condicionará la aparición del cansancio.
Conociendo “a priori” el grado de esfuerzo
que va a exigir el desarrollo de una tarea
determinada, se podrá prevenir la aparición
de la fatiga.
-Organización del trabajo: Jornada de traba-
jo, ritmo de trabajo, comunicación con
superiores y compañeros…
-Organización de la prevención: Mecanis-
mos que permiten poner en práctica la pre-
vención de los riesgos profesionales.
-Protección Personal: Gestiones encamina-
das a adaptar los equipos de protección indi-
vidual a cada situación de riesgo asegurando
su funcionalidad.
-Síntomas de alerta: Se hace patente una sin-
tomatología inespecífica, que frecuente-
mente no se relaciona con el trabajo y que,
en muchos casos puede ser debida al
mismo.
La comparación de los resultados obtenidos
una vez que haya sido respondida por distin-
tos trabajadores, permitirá establecer sobre
qué factores es preciso actuar en primer
lugar en función, tanto del número de perso-
nas afectadas como de la gravedad del riesgo
detectado, haciendo posible el esbozo de un
mapa de riesgos dentro de una empresa.
Los encargados de llevar a cabo esta encues-
ta son las auditorías, expertos / técnicos en
prevención de riesgos laborales, o el propio
departamento de recursos humanos de la
empresa.
• MSA ESPAÑOLA
No es una tarea sencilla el realizar una
correcta y total evaluación higiénica del
lugar de trabajo, puesto que en la mayoría
de los casos debe ser a cargo de personal
cualificado y utilizando instrumentación
adecuada. En el caso de agentes químicos en
los Apéndices de la Guía, elaborada por el
INSHT, que hemos mencionado se desarro-
llan la Información, Métodos y Criterios a
seguir para la evaluación de riesgos.
Es responsabilidad del empresario el deci-
dir estructurar la acción a través de la
actuación de uno o más trabajadores de la
empresa, específicamente designados para
ello, de un servicio de prevención propio o
del recurso a una entidad especialista ajena
a la empresa.
Como desarrollo de la Ley 31/1997, el Minis-
terio del Trabajo y Asuntos Sociales emitió en
Enero de 1997 el RD 39/1997 en que se apro-
baba el Reglamento de los Servicios de Pre-
vención, al cual deberá remitirse la empresa
para afrontar la puesta en marcha de solucio-
nes específicas para cada necesidad.
5. -Si la ergonomía es la ciencia encargadade adaptar el trabajo al hombre, ¿cómo defi-niría el concepto de Ergonomía Ambiental?• CALZADOS FAL
La ergonomía ambiental es el área que se
encarga del estudio de las condiciones físi-
cas del entorno de trabajo que influyen
negativamente en la salud del trabajador al
desempeñar su actividad (ambiente térmi-
co, nivel de ruido, nivel de iluminación y
vibraciones).
La aplicación de los conocimientos de la
ergonomía ambiental ayuda al diseño y eva-
luación de puestos, con el fin de incremen-
tar el desempeño, seguridad y confort de los
trabajadores de los mismos.
• CALZADOS PANTER
La ergonomía ambiental es el área de la ergo-
nomía que se encarga del estudio de las con-
diciones físicas que rodean al ser humano y
que influyen en su desempeño al realizar
diversas actividades, tales como el ambiente
térmico, nivel de ruido, nivel de iluminación
y vibraciones.
La aplicación de los conocimientos de la ergo-
nomía ambiental ayuda al diseño y evaluación
de puestos y estaciones de trabajo, con el fin
de incrementar el desempeño, seguridad y
confort de quienes trabajan en ellos.
• MSA ESPAÑOLA
Para la definición de este concepto, relacio-
nado con el puesto de trabajo, podríamos
aplicar los principios del decálogo siguiente:
-Evitar los riesgos.
-Evaluar los riesgos que no se puedan evitar.
-Combatir los riesgos en su origen.
-Adaptar el trabajo a la persona, en particular
a lo que respecta a la concepción del puesto
de trabajo, así como a la elección de los
equipos y los métodos de trabajo y de pro-
ducción, en aras a evitar el trabajo monóto-
no y repetitivo y a reducir los efectos del
mismo en la salud.
-Tener en cuenta la evolución de la técnica.
-Sustituir lo peligroso por lo que entrañe
poco o ningún riesgo.
-Planificar la prevención, buscando un con-
junto coherente que integre en ella la técni-
ca, la organización del trabajo, las relaciones
sociales y la influencia de los factores
ambientales en el trabajo.
-Adoptar medidas que antepongan la protec-
ción colectiva a la individual.
-Dar las debidas instrucciones y formación a
los trabajadores.
-Proporcionar los equipos de protección
individual que protejan frente a los riesgos
residuales existentes y seleccionarlos con-
juntamente con los representantes de los
trabajadores.
Estimamos que la aplicación de estos princi-
pios de la prevención son una buena reco-
mendación para adecuar ergonómicamente
el lugar de trabajo al usuario.
Ergonomía ambiental2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
Foto gentileza Herramientas Bellota.
David López*
U n espacio confinado es un lugar nor-
malmente de difícil acceso, y no pen-
sado para trabajar de forma regular.
Acostumbran a tener una muy baja ventila-
ción y, si la hay, normalmente es natural,
dando origen a posibles acumulaciones de
gases por diferentes motivos: descomposi-
ción de materia orgánica, filtración de pro-
ductos a través de las paredes, reacciones
químicas con productos internos (pinturas,
creación de óxido, etc.), fugas de productos
como combustibles, etc.
Se puede considerar como espacio confinado:
- Silos
- Depósitos de combustible
- Pozos
- Sentinas de buques
- Cubas
- Alcantarillas, etc.
Los principales riesgos que podemos encon-
trar son:
- Caídas al mismo nivel
- Caídas a distinto nivel (acceso y otros)
- Caída de objetos distinto nivel (casco,
botas seguridad, etc)
- Ruido
- Riesgos posturales
- Riesgos de fatiga por falta de luz
- Fatiga térmica
- Falta de oxígeno
- Riesgo de explosión por sustancias infla-
mables
- Intoxicación por gases, etc.
Procedimientos de actuaciónUno de los principales riesgos que se han de
controlar son los producidos por gases. El
riesgo que se puede producir no implica
sólo una detección, sino que también impli-
ca un procedimiento de actuación que
incluya un permiso de trabajos especiales,
una formación, mentalización de los trabaja-
dores y medios tecnológicos y humanos. El
trabajo en un espacio confinado supone
tener que trabajar de forma responsable
como si fuésemos pilotos de un avión. El
pilotar en avión implica trabajar en unas
condiciones ambientales adversas (altura,
bajas temperaturas, alta velocidad, valores
de O2 bajos , etc.) pero en este caso posible-
mente los pilotos o pasajeros corran más
riesgo al desplazarse en coche. Uno de los
motivos principales por los que el transpor-
te por aire es más seguro que ir en coche es
la existencia de los Procedimientos y Medios
Tecnológicos unidos a la Predisposición y
Formación de los pilotos.
Los procedimientos nos indicaran cómo
actuar, comprobando previamente el
correcto funcionamiento de los medios.
Parte de este procedimiento está en los per-
misos de trabajo especiales. El procedimien-
to se basa en:
-Autorización para realizar los trabajos.
-Asignar un responsable para el seguimiento
de las medidas de seguridad.
-Comprobar el estado de los accesos de pro-
ducto y anulación de los mecanismos eléc-
tricos y mecánicos para proteger a los traba-
jadores que accedan al espacio confinado
(por ejemplo, en las alcantarillas ver el parte
meteorológico para evitar inundaciones).
-Comprobar el buen funcionamiento y espe-
cificaciones técnicas de los medios técnicos:
trípodes, detectores (tipo de gases), linter-
nas (ATEX o no), material eléctrico apto
para la zona de trabajo (ej. grado de protec-
ción contra agua, para zona con riesgo de
explosión ATEX), comunicación exterior
con centro de soporte en caso de emergen-
cia, tipo de comunicación exterior-interior
(visual, sirena, walkies, etc...).
-Siempre contar, como mínimo, con una per-
sona en el exterior que, bajo ningún concep-
to, entre al espacio confinado y que esté
comunicado con el interior, y con posibilidad
de comunicación con centro de asistencia
para el caso en que se necesite solicitar ayuda.
-Realizar ventilación previa al acceso, a
poder ser forzada.
-Comprobar el tipo de acceso y estado inte-
rior: escaleras, partes, inundación.
-Realizar mediciones de gases desde el exte-
rior con un detector de gases.
-Bajar o tener un detector en el espacio
cerca del trabajador para detectar cualquier
cambio de las condiciones ambientales.
Un ejemplo de procedimiento de actuación
en espacios confinados puede resumirse
esquemáticamente en el grafico de la página
siguiente.
Las mediciones previas al acceso se pueden
realizar de dos formas:
1. Bajando el detector o sensores al espacio
confiando, utilizando la función “Peak
Hold”, u otra que nos permita congelar los
valores más peligrosos encontrados en el
caso de no tener sensores remotos, ya que
en este caso la lectura sería directa.
2. Utilizando un detector con bomba de
aspiración. Este equipo nos permite aspirar
los gases del interior del espacio pasándolos
a través del detector que tiene el usuario,
pudiendo visualizar los valores del interior.
Este sistema es muy eficaz con el O2, pero
puede dar problemas si queremos detectar
gases como el NO2, CL2 etc., los cuales pue-
den ser absorbidos con facilidad por las
paredes del tubo de aspiración falseando la
medición al principio. Por otra parte, este
sistema nos facilita la medición a distancia,
principalmente en espacios reducidos con
una lectura en continuo.
Para realizar una correcta medición antes de
entrar, se recomienda dejar 1 o 2 minutos el
equipo midiendo en el punto deseado. En el
caso de espacios confinados, se recomienda
realizar mediciones, a poder ser, a los tres
niveles, en el caso de alcantarillas dándole
máxima importancia a las de ras del suelo y
a la de la altura de la persona, ya que al
levantar la tapa los gases más ligeros, como
el metano, salen, y los más pesados se que-
Acceso a espacios confinados
Ergonomía ambiental PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
dan, pudiendo desplazar el O2, además de
ser tóxicos.
Durante los trabajos, conviene tener el
detector cerca, ya que las condiciones
ambientales pueden cambiar, principalmen-
te al remover los residuos.
En caso de activación de alarmas, habrá que
desalojar la zona. En el caso de accesos sepa-
rados de nuestra situación, utilizar equipo
de respiración de escape o intervención,
nunca mascarillas ya que éstas sólo podrían
protegernos de gases tóxicos hasta un cierto
punto, pero nunca generarnos el necesario
oxígeno.
GASES A DETECTARLos gases a detectar dependerán de los pro-
cesos que haya en el interior. Si se trata de
alcantarillas o lugares con acumulación de
materia orgánica, se recomienda:
-O2. La concentración de oxígeno en el
ambiente está en torno al 20,9% (vol), creán-
dose situaciones de asfixia simple a partir
del 18% (vol), por lo que se recomienda
tener un valor de alarma de entre 19 y 20
para tener un margen de seguridad. Normal-
mente, se utilizan células electroquímicas
con una vida de entre 1 y 2 años.
-H2S. Sulfuro de hidrógeno, comúnmente lla-
mado sulfhídrico, característico por su mala
olor, pese a que con el tiempo a su exposi-
ción se puede dejar de oler, es tóxico y su
valor de exposición diaria a 8 horas (VLA ed)
es de 10 ppm, y 15 para la exposición corta
de 15 min (VLA etc). Es más pesado que el
aire y posiblemente es el más frecuente en
las alcantarillas. Normalmente, se utilizan
células electroquímicas para detectarlo.
-CH4. Metano es un gas inflamable que no
huele pese a su parecido al gas natural, que
lleva un odorizante para su detección. Es
más ligero que el aire. Se recomienda medir
en %LEL o LIE límite inferior de explosivi-
dad, donde el 100% LEL equivale a un
5%VOL, lo que es igual a la concentración
mínima en el ambiente para que se pueda
inflamar. Los valores de alarma recomenda-
bles son un primer nivel entre 5 y 10% LEL y
un segundo a 20% LEL. Normalmente, se uti-
lizan sensores catalíticos y, excepcional-
mente, de infrarrojos para mejorar la resis-
tencia al H2S
-CO2. Dióxido de carbono o comúnmente
llamado gas carbónico. Es más pesado que el
aire y tiene un valor de VLAed de 15.000
ppm (1.5%vol) y de VLAec de 5.000 ppm
(0.5 %vol) . Normalmente se utilizan para
detectarlo detectores de infrarrojos NDIR,
los cuales tienen un coste elevado.
-CO. Monóxido de carbono originado por
una mala combustión, su valor de VLAed es
de 25 ppm y no tiene VLA ec, por lo que tiene
un valor de trabajo a 30 min. de entre 75 ppm
y 125 ppm, no pudiendo rebasar nunca los
125 ppm. Normalmente, se utilizan células
electroquímicas para su detección.
EQUIPOS DE TRABAJO
Detector de gases Aparte de lo explicado anteriormente, es
importante tener en cuenta que el detector
de gases es un elemento de seguridad, por lo
que es muy importante dar al trabajador la
formación para su uso y comprobación. A
continuación indicamos algunos de los sen-
sores más utilizados:
-Sensores electroquímicos. Cualquier gas
Ergonomía ambiental2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
COMPROBACIÓN EQUIPOS DE TRABAJO Y PROTECCIÓN
ASIGNAR UN RESPONSABLE QUE COMPROBARÁ LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD EXIGIDAS , Y REALIZAR
PERMISO DE TRABAJO
CREACIÓN VENTILACIÓN FORZADA O NATURAL 5- 15MIN ANTES DE LOS TRABAJOS. SI ES FORZADA
COLOCAR LA MANGUERA EN LA PARTE OPUESTA ALACCESO, SI ES POSIBLE
MEDICIÓN DE GASES EN EL INTERIOR(MINIMO 2 MIN) Y COMPROBACIÓN
VALORES MEDIDOSCORRECTOS
ACTIVACIÓN ALARMA DETECTORGASES O INCIDENTE INTERIOR
FINALIZACIÓN TRABAJOS DEJANDO EN BUEN ESTADOLOS EQUIPOS DE TRABAJO Y SEGURIDAD
EVACUACIÓNINMEDITA
PERMISO DE TRABAJO ACEPTADO EN CASO DE NO HABER INCIDENCIAS.MANTENIENDO LA COMUNICACIÓN DEL EXTERIOPIOR CON EL INTERIOIR
PROVOCARVENTILACIÓNFORZADA
• COMPROBAR PARTE METEOROLÓGICO, O ASEGURAR EL BLOQUEO DE PRODUCTO AL ESPACIO • NO FUMAR NI CREAR CHISPAS ALREDEDOR . SEÑALIZAR LA ZONA DE TRABAJO Y OTROS • ESTAR COMUNICADO PARA EL CASO DE NECESITAR AYUDA • COMPROBACIÓN EQUIPOS DE PROTECCIÓN Y MEDIOS
que pueda ser oxidado o reducido, puede
ser detectado por sensores electroquímicos.
Los sensores electroquímicos tienen un
electrolito de estado sólido, que reacciona
con el gas indicado creando una reacción
que se convierte normalmente en intensi-
dad. Para esta reacción, normalmente se
necesita la presencia de O2. Una vez que se
gasta el electrolito, los sensores se cambian
por completo. Se utilizan habitualmente
para la detección en p.p.m. y rara vez en
porcentaje de volumen y p.p.b, salvo el O2.
Sus ventajas son su peso, eficacia cuando
están bien aplicados, coste, sensibilidad,
etc. Como inconvenientes hay que señalar
que tienen una vida limitada por el electroli-
to, que acostumbra a ser de entre 2 y 5 años
para tóxicos y uno a dos años para el O2, así
como posibles interferencias cruzadas con
otros gases, cosa que se va solucionando día
a día con las nuevas tecnologías cada vez
más depuradas.
-Sensores catalíticos o pellistor. Se utilizan
para la detección de gases inflamables en
escala de LEL o equivalente. Se basan en dos
arrollamientos de platino con una bola de
alúmina en el interior, por las cuales pasa
una corriente que las calienta entre 250 y
500º C, dependiendo del fabricante. Una de
las dos bolas está tratada para inhibir cual-
quier oxidación, actuando como referencia,
y la otra está impregnada con una sustancia
catalizadora que genera oxidación. Al pasar
gases inflamables por la bola con el cataliza-
dor se crea una oxidación que descompensa
el circuito entre las dos bobinas, la cual es
lineal con la concentración hasta valores de
LEL. A los pellistores les puede afectar nega-
tivamente compuestos halogenados, azufre,
plomo silicona, etc. Los sensores catalíticos
reaccionan con la mayoría de gases inflama-
bles pese a que es necesario aplicar unos
factores referidos a CH4 normalmente. Estos
factores ajustan la sensibilidad del sensor
para cada gas.
-Sensores de infrarrojos. Los sensores de
infrarrojos son de los principios de medida
más selectivos. Se basan en que los gases
con más de un tipo de átomo absorben
radiación infrarroja a una frecuencia especí-
fica, por ello gases como el H2, O2, N2 no
pueden ser detectados por radiación infra-
rroja. Estos sistemas son muy fiables, pero
son sensibles a las variaciones de temperatu-
ra y presión, por lo que normalmente van
asociados a circuitos compensadores. Por
otra parte, no les afectan los sobre-rangos ni
los venenos, como sería el caso de medir
gases inflamables en ambientes con azufre,
si en este caso lo comparamos con los senso-
res catalíticos.
Trípodes y sistemas anticaídasPara trabajos en altura es necesario tener un
sistema anticaídas, por ello para espacios
confinados se utilizan equipos retráctiles de
hasta 40 metros, que permiten que las per-
sonas bajen a espacios confinados por su
propio pie o a peso, con un sistema que per-
mita que, en caso de caída, el equipo se blo-
quee, impidiendo la caída de la persona y
permitiendo su recuperación. El sistema
anticaídas funciona como el cinturón de
seguridad de un coche, que permite dar y
recortar espacio, y en caso de una velocidad
brusca se bloquea. Para el caso de bajar la
persona a peso se necesitan dos cuerdas,
una para subir y bajar a la persona y otra que
actúa como anticaídas para el caso que falle
el sistema de descenso-ascenso. Estos siste-
mas pueden ir montados en un punto fijo o
en uno móvil como es un trípode.
Máscaras y mascarillas con filtrosLas mascarillas y máscaras con filtros son
equipos de protección individual que llevan
unos filtros específicos para uno o varios
tipos de gases y/o partículas. En ningún caso
son aptos para trabajar con valores bajos de
O2, ya que los filtros no generan ningún gas
sólo los reducen. Las malas condiciones del
filtro se evidenciarán en el momento que se
note la presencia del gas tanto con el filtro
como sin él. En el caso de los filtros de partí-
culas, el incremento de pérdida de carga
indica la saturación del filtro. Para determi-
nar el tipo de gas para el que está concebido
el filtro hay una serie de colores y letras que
los clasifican, junto con unos números que
indican el factor de protección. El uso de
mascarillas o máscaras en espacios confina-
dos no es muy recomendable ya que las con-
centraciones pueden ser suficientemente
altas como para que éstas no sean eficaces.
Por ello, se recomienda en estos casos tener
un medidor de gases que nos indique las
concentraciones de gases a filtrar y, en el
caso de oler a gases con la máscara, proce-
der a sustituir el filtro o comprobar la estan-
queidad del EPI.
Equipos de respiración de aire externoPara poder trabajar en espacios confinados,
donde existe un cierto riesgo conocido de
gases tóxicos o falta de O2, hay equipos asis-
tidos por una turbina, o no asistidos, que
permiten tomar aire del exterior para ser
respirado por el usuario. Suministran aire no
comprimido y, por tanto, a una humedad y
temperatura similar a la del ambiente. Se uti-
lizan principalmente para trabajos de limpie-
za o reparaciones el lugares con presencia
de contaminantes.
Equipos de línea de aire comprimidoLos equipos de línea de aire comprimido
son equipos de respiración que reciben aire
de una manguera procedente de un compre-
sor, red o batería de botellas. El aire es sumi-
nistrado al usuario a través de máscaras o
capuces con sus diferentes variaciones (con
casco, pantalla contra impactos, protección
contra soldadura, etc.).
Estos equipos tienen gran popularidad, prin-
cipalmente entre las empresas de limpieza y
químicas, ya que casi todas las empresas tie-
nen aire comprimido para conectarse a la
red, permitiendo el trabajo en zonas con
riesgo de gases inflamables y, en el caso de
no haber línea de aire disponible, se pueden
utilizar carros con botellas.
Equipos de escapeFrente a una situación de emergencia en la
que hay o se sospecha que haya una presen-
cia de gases altamente tóxicos o falta de O2,
los equipos de escape nos permiten disfru-
tar de una autonomía de 10 o 15 minutos,
con una botella de aire respirable, lo que
será vital para salir de la situación de riesgo.
Estos equipos sólo están pensados para ser
utilizados como escape no para otros fines,
y cada vez que se utilizan se hace necesario
volverlos a cargar o revisar aunque se hayan
utilizado muy poco tiempo. Actualmente, se
utilizan equipos con una pequeña botella de
entre 2 y 3 litros, o equipos de oxigeno quí-
mico, muy simples y rápidos de utilizar. Se
emplean principalmente cuando se trabaja
Ergonomía ambiental PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
alejado de las rutas de evacuación para que,
en caso de que los detectores adviertan de la
presencia de gases nocivos, el usuario pueda
proteger las vías respiratorias
mientras evacua el lugar.
Equipos de intervención Estos equipos suministran el aire a
la persona a través de una másca-
ra de visión total, el aire procede
de una o dos botellas que lleva el
usuario. Las botellas normalmen-
te van cargadas a una presión de
300 bar, y la regulación de las mis-
mas se realiza generalmente en
dos etapas. Van provistas de un
manómetro de presión con aviso
auditivo que indica cuando la
presión está por debajo de 50
bar. Estos equipos permiten
proteger las vías respiratorias y
oculares en ambientes con con-
centraciones altas de tóxicos y falta
de O2, con un autonomía cercana a 45
minutos. Si se utiliza una botella de 6 litros,
regulan por presión positiva. Son equipos de
intervención que en espacios confinados se
utilizan para realizar tareas de inspección o
salvamento, entre otras.
Impulsores extractores de aireLos impulsores extractores de aire
son elementos que nos permiten diluir
el aire de un espacio confinado con aire
externo o bien aspirarlo para
enviarlo al exterior. Para
gases más pesados se reco-
mienda la aspiración desde
la parte inferior, mientras
que para gases igual o
menos pesados que el aire
hay que impulsar aire para
que, de esta forma en el
caso de haber aberturas
superiores a estos gases, se
les facilite su evacuación.
De todos modos, en cada
caso se han de tener en cuen-
ta dónde se encuentran los
gases acumulados y dónde están las
salidas de evacuación de los mismos. En
caso de generación de gases, como ocurre
cuando se realizan trabajos de soldadura, es
necesario aspirarlos en el foco de emisión.
Utilizando detectores de gases podremos
comprobar la eficacia del sistema.
En verano, o en lugares con altas temperatu-
ras o humedad, inyectando aire podremos
mejorar las condiciones de trabajo, siendo
recomendable un caudal de 10 veces el volu-
men, con una velocidad mínima del aire de
0.5 m/s 1,8 km/h. En caso de utilizar equi-
pos no aptos para zonas y gases inflamables,
se recomienda no utilizarlos como extracto-
res sin haber contrastado previamente el
riesgo de atmósferas explosivas en el punto
de aspiración. Todos estos equipos deben
de aspirar y expulsar el aire en zonas bien
ventiladas.
*David LópezTécnico Superior en Prevención de RiesgosLaborales. Especialista en trabajos enespacios confinados y atmósferascontaminadas. Prevensibgas.
Ergonomía ambiental2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
Pablo Luna*
E n el caso de las radiaciones no ioni-
zantes, y debido a que algunas de ellas
son de utilización reciente, los riesgos
que conllevan no son suficientemente cono-
cidos y no se disponía de un marco regla-
mentario suficiente que regulase su utiliza-
ción y la protección frente a las mismas. En
su ausencia, se han utilizado tradicionalmen-
te, en muchos países, los criterios técnicos
de valoración del ICNIRP (International
Commission of Non Ionizing Radiation Pro-
tection). Éstos mismos criterios son los que
iluminan el contenido de la Directiva
2004/40/CE relativa a la protección de la
seguridad y la salud de los trabajadores
expuestos a agentes físicos: campos electro-
magnéticos (f<300 GHz).
Esta Directiva, que debe ser transpuesta a la
legislación de los países miembros antes del
30 de abril de 2008, empieza a llenar el vacío
normativo en lo que respecta a la exposi-
ción a campos magnéticos estáticos, radia-
ciones de extremadamente baja frecuencia
(ELF), radiofrecuencia (RF) y microondas
(MO). Próximamente, una nueva Directiva
comunitaria (la cuarta relativa a gentes físi-
cos, después del ruido, las vibraciones y los
campos electromagnéticos) se ocupará de
las radiaciones infrarroja, visible y ultraviole-
ta (radiaciones ópticas).
Radiaciones no ionizantesExisten exposiciones laborales a campos
magnéticos estáticos en las plantas de pro-
ceso electrolítico, donde el uso de corriente
continua genera este tipo de campos. Asi-
La presencia de ondas de ELF es habitual a
corta distancia de torres de alta tensión,
subestaciones de transformación y en gene-
ral cerca de conductores de corriente alter-
na. Se utilizan por otra parte en detección
de hurtos y de metales. Los campos electro-
magnéticos pueden afectar al funciona-
miento de los marcapasos cardíacos, tanto
por la inducción de fuerzas sobre compo-
nentes ferromagnéticos del marcapasos,
como por la interferencia que las ondas
electromagnéticas puedan ejercer sobre el
funcionamiento eléctrico del aparato. A fre-
La prevención de riesgos por radiaciones no ionizantes
Considerando su nivel de energía, las radiaciones se clasifican en ionizantes y noionizantes, en función de su capacidad para ionizar la materia sobre la que inte-raccionan. El uso de las radiaciones ionizantes está sujeto a una serie de normati-vas que regulan su utilización y las medidas de protección necesarias. Ello es debi-do a la gravedad de sus efectos y al mayor conocimiento de los mismos, además deuna mayor sensibilización social y medioambiental.
Ergonomía ambiental PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
mismo, en las cercanías de instrumentos de
diagnóstico médico (RMI), o análisis quími-
co por resonancia magnética (RMN), existen
elevados niveles de intensidad de campos
magnéticos estáticos.
En la proximidad de las torres de alta tensión están presentes las ondas de baja frecuencia. Foto gentileza de Endes.
cuencias tan bajas (0 y 10 kHz), la energía es insuficiente para pro-
vocar un aumento significativo de la temperatura corporal, pero
los campos eléctricos y magnéticos variables en el tiempo, indu-
cen corrientes eléctricas de determinada densidad en músculos y
otros tejidos, que ejercen una estimulación directa de las células
musculares y nerviosas.
Se utilizan radiofrecuencias para soldar metal por inducción,
calentar tanques industriales, secar pinturas, tejidos, o papel, etc.
Están expuestos a RF y MO los profesionales de la fisioterapia al
aplicar este tipo de radiación a los pacientes. La telefonía móvil y
la utilización de radares suponen la existencia de microondas. Se
cree que los efectos adversos para la salud generados por exposi-
ción a este tipo de radiaciones (RF y MO), son debidos al aumen-
to de la temperatura de los tejidos como consecuencia de la trans-
formación en calor de la energía absorbida.
La energía fotónica correspondiente a las radiaciones ópticas es
elevada, absorbiéndose en la piel y los ojos y se relaciona en con-
creto la exposición a radiación ultravioleta con la aparición de
cáncer de piel. La existencia de radiación infrarroja y ultravioleta
en el trabajo es frecuente y aumenta progresivamente la utiliza-
ción de sistemas láser. La prevención de riesgos relacionados con
estos últimos precisa de por si una especialización debido a su
complejidad y extensión aunque, en realidad, el tratamiento de
todo tipo de radiación electromagnética presenta cierta compleji-
dad técnica. Además de la diversidad de aplicaciones y variedad
en la presentación de éste fenómeno físico, sus fundamentos
resultan poco familiares, si no antipáticos, a muchos técnicos de
prevención.
Tratamiento de la informaciónLa normativa técnica aplicable, sea o no de orden legal, no tiene
una interpretación sencilla y requiere a menudo de la realización
de mediciones y del tratamiento físico y matemático adecuado de
los datos. Al mismo tiempo, la sofisticación de los instrumentos y
técnicas de medición es cada vez mayor. Ya existen en el mercado
instrumentos de medición que cubren prácticamente todas las
necesidades de cuantificación en lo que respecta a radiaciones
electromagnéticas, y ya se dispone de normativa de referencia,
pero si la prevención de riesgos profesionales se plantea por fin el
nivel de exigencia que existe en otras profesiones, va a ser necesa-
ria la especialización real de los técnicos de prevención, donde el
tema de radiaciones es sólo un ejemplo destacable. Es necesario en
este sentido, que aquéllos dispongan de más tiempo para su for-
mación, que aumente notablemente la oferta de formación de alto
nivel de especialización, prácticamente inexistente en la actuali-
dad, y que se disponga de herramientas informáticas que guíen y
faciliten el trabajo del técnico, ofreciéndole el acceso rápido a la
información y agilizando la realización de los, a menudo, costosos
y necesarios cálculos.
Pablo Luna. HigienistaTécnico Superior de Prevención de Riesgos Laborales. InstitutoNacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo (INSHT)
Ergonomía ambiental2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
Ascensión González Carrasco*
L os países miembros de la Unión Euro-
pea disponen de tres años para trans-
poner la legislación comunitaria a sus
respectivas legislaciones nacionales. Así, el
11 de marzo apareció publicado en el Bole-
tín Oficial del Estado el Real Decreto
286/2006, del 10 de marzo de 2006, sobre la
protección de la salud y la seguridad de los
trabajadores contra los riesgos relacionados
con la exposición al ruido. Este Real Decre-
to es la transposición a nuestra legislación
de la Directiva 2003/10/CE y deroga el Real
Decreto 1316/1989, relativo al ruido en los
lugares de trabajo.
Excepcionalmente, el Real Decreto
286/2006 no será de aplicación en los secto-
res de la música y el ocio hasta el 15 de
febrero de 2008 y para el personal a bordo
de buques de navegación marítima, hasta el
15 de febrero de 2011.
¿Por qué tenemos nueva legislación del ruido?La pérdida de capacidad auditiva inducida
es, según la Organización Mundial de la
Salud, la enfermedad ocupacional irreversi-
ble más frecuente. Un tercio de los trabaja-
dores en Europa están expuestos a niveles
elevados de ruido durante más de la cuarta
parte de su jornada laboral (Nota de Prensa,
EU OSHA, 20 de abril de 2005).
Esta enfermedad ocupacional es irreversi-
ble, pero se puede prevenir. Este cambio en
nuestra legislación trata de proteger a los
trabajadores de los riesgos derivados de la
exposición al ruido.
¿Cuáles son los principios del nuevo RealDecreto?Los principios del nuevo Real Decreto son:
1. Evaluación de los niveles de ruido en
aquellos lugares en los que los trabajado-
res son susceptibles a una exposición.
2. Eliminación del riesgo en origen o reduc-
ción al mínimo.
3. Vigilancia de la salud apropiada en los
casos en los que la evaluación indique un
riesgo para la salud.
4. Evaluación semanal de la exposición en
los casos en los que la exposición diaria al
ruido varía en gran medida de una jorna-
da laboral a otra.
5. Un límite de exposición, teniendo en
cuenta el uso de protección auditiva de
87 dB (A) y/o 140 dB (C) pico.
6. Las siguientes acciones en el caso en que
la exposición al ruido, sin tener en cuen-
ta el uso de protectores auditivos, sea
igual o superior a 85 dB (A) y/o 137 dB
(C) pico.
-Aplicación de un programa de medidas
técnicas y/u organizativas encaminadas a
reducir la exposición.
-Señalización de las zonas de exposición y
acceso restringido a las mismas.
-Utilización obligatoria de protectores
auditivos.
-Derecho por parte del trabajador a reci-
bir audiometrías.
7. Las siguientes acciones en el caso de que
la exposición al ruido, sin tener en cuen-
ta el uso de protectores auditivos, sea
superior a 80 dB (A) y/o 135 dB (C) pico.
-Disponibilidad de protectores auditivos.
-Información y formación de los trabaja-
dores.
-Posibilidad de realizar pruebas audiomé-
tricas a los trabajadores.
¿Cuáles son los valores de acción y límite enel nuevo Real Decreto?En el Real Decreto 286/2006 se establecen
diferentes valores de exposición, para cada
uno de los cuales se establecen una serie de
medidas en cuanto a obligaciones del
empresario y del trabajador. Estos valores se
denominan valores inferiores de exposición,
valores superiores de exposición y valores
límite de exposición. Este Real Decreto fija
estos valores en:
Valores inferiores de exposición que
dan lugar a una acción:
LAEq,d=80 dB(A) y Lpico=135dB(C),
respectivamente.
Valores superiores de exposición que
dan lugar a una acción:
LAeq,d=85 dB(A) y Lpico=137 dB(C),
respectivamente.
Valores límite de exposición:
LAeq,d=87 dB(A) y Lpico=140 dB(C).
Los valores límite de exposición son una
novedad con respecto al anterior Real
Decreto y tendrán en cuenta la atenuación
que procuran los protectores auditivos utili-
zados por los trabajadores. Para los otros
valores que dan lugar a una acción no se ten-
drán en cuenta los efectos producidos por
dichos protectores.
Estos valores límite de exposición no deben
superarse en ningún caso. Si, a pesar de las
medidas adoptadas, se sobrepasaran estos
valores, el empresario deberá:
a. Tomar medidas inmediatas para reducir la
exposición por debajo de los niveles límite,
b. Determinar las razones de la sobre-expo-
sición,
Nuevo Real Decreto 286/2006. Protecciónde los trabajadores frente al ruido
El Diario Oficial de la Unión Europea publicó el 15 de febrero de 2003 la Directiva2003/10/CE, de 6 de febrero de 2003, sobre las disposiciones mínimas de seguridady salud relativas a la exposición de los trabajadores a los riesgos derivados de losagentes físicos (ruido). Esta Directiva sustituye a la anterior Directiva del ruidopublicada en 1986, 86/188/EEC. La transposición a la legislación española se sustancia en el R. D. 286/2006, dereciente publicación, y cuya motivación analizamos en este artículo.
Ergonomía ambiental PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
c. Corregir las medidas de prevención y pro-
tección a fin de evitar esa situación,
d. Informar a los delegados de prevención
de tal circunstancia.
¿Qué diferencias hay entre el anterior y elnuevo Real Decreto?En la siguiente tabla se muestran las diferen-
cias esenciales entre la anterior legislación
del ruido y la nueva.
ConclusionesLa pérdida de capacidad auditiva como
enfermedad ocupacional se ha convertido
en una gran preocupación en nuestra socie-
dad. A través de la nueva directiva europea
del ruido 2003/10/CE y su transposición en
nuestro país en el RD 286/2006, las autori-
dades quieren liderar un proceso de cam-
bios destinados a disminuir la exposición de
los trabajadores a niveles nocivos de ruido y
con ello, los casos de pérdidas de audición.
Los cambios más importantes que introduce
esta nueva legislación son la reducción de
los niveles de ruido a partir de los cuales
deben tomarse medidas de control, preven-
ción y protección, así como una adecuada
vigilancia de la salud. Se mantiene la máxima
de eliminación o reducción del riesgo en ori-
gen como primera medida.
Aparece además, el concepto de valor límite
de exposición. Este valor no debe superarse
bajo ninguna circunstancia, teniendo en
cuenta la atenuación proporcionada por los
protectores auditivos.
El nuevo Real Decreto exigirá un esfuerzo a
todos los sectores implicados, empresarios,
trabajadores, fabricantes de EPI, profesiona-
les de la prevención, etc... La finalidad de este
esfuerzo es mejorar las condiciones laborales
y con ello, la salud de los trabajadores.
*Ascensión González CarrascoAsesoría Técnica, Productos de ProtecciónPersonal. 3M España, S. A.
Ergonomía ambiental2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
RD 1316/1989 (1) RD 286/2006
Primer nivel de acción 85 dB (A)Cuando se exceda el primer nivel de acción, losprotectores auditivos deben estar a disposicióndel trabajador
Valor inferior de exposición que da lugar aacción 80 dB(A) de ruido continuo y/o 135 dB picoCuando se exceda el valor inferior de exposi-ción, los protectores auditivos estarán a dispo-sición del trabajador
Segundo nivel de acción 90 dB(A)Cuando se iguale o se exceda el segundo nivelde acción, el uso de protectores auditivo esobligatorio,
Valor superior de exposición que da lugar aacción 85 dB(A) de ruido continuo y/o 137 dB picoCuando se iguale o se exceda el valor superiorde exposición, el uso de protectores auditivoses obligatorio
Nivel pico 140 dBCuando se iguale o se exceda un nivel pico de140 dB, el uso de protectores auditivos es obli-gatorio
Valor límite de exposición 87 dB(A) de ruidocontinuo y/o 140 dB picoValor de exposición que no debe sobrepasarse,aún considerando la atenuación de los protec-tores auditivos.
Vigilancia de la salud y exámenes audiométricos>80 dB(A), cada cinco años>85 dB (A), cada tres años>90 dB(A), cada año
Vigilancia de la salud y exámenes audiométricos> 80 dB(A), cada cinco años >85 dB(A), cada tres años
Programa de control de la exposición>90 dB(A) y/o 140 dB pico
Programa de control de la exposición>85 dB (A) y/o 137 dB pico
Señalización de lugares y limitación de acceso>90 dB (A) y/o 140 dB pico
Señalización de lugares y limitación de acceso> 85 dB(A) y/o 137 dB pico
Evaluación de los puestos de trabajo existen-tes, puestos nuevos o si hay modificacionesimportantes
>80 dB(A), trianual >85 dB(A), 140 dB pico, anual
Evaluación de los puestos de trabajo deacuerdo con el RD39/1997,
>80 dB(A), 135 dB, trianual >85 dB(A), 137 dB pico, anual
(1) En el Real Decreto 1316/1989 se establecía un valor inferior de acción de 80 dB(A) a partir del cual el empresario debía,
entre otras medidas, proporcionar protectores auditivos a quien los solicitara.
Jordi García Viña*
Situación en el resto de países de laUnión EuropeaEn general en Europa, se prohíbe fumar en toda
una serie de lugares, entre los que cabe destacar
los siguientes: centros de las Administraciones
públicas, centros de enseñanza, aplicación, esta-
blecimientos sanitarios, bien sean públicos o
privados, residencias de ancianos, lugares en
que se almacenen, se manipulen o se preparen
para su consumo o se ofrezcan a la venta ali-
mentos, aunque esta aplicación no se aplicará a
los locales destinados al consumo, vehículos de
transporte colectivos o ascensores. Además,
existen indicaciones precisas sobre la aplica-
ción de espacios a los no fumadores.
Determinadas zonas pueden designarse
como zonas de fumadores, si están clara-
mente delimitadas y dispuestas de tal modo
que se causen los menores inconvenientes
posibles a los no fumadores. En los espacios
cerrados, donde hayan de convivir fumado-
res y no fumadores, deben instalarse siste-
mas de aplicación y extractores de humos.
El empresario está obligado a adoptar las medi-
das necesarias para establecer normas relativas
al consumo de tabaco durante la jornada de
trabajo, respetando los derechos de los fuma-
dores y no fumadores. De manera mayoritaria,
y sin perjuicio de las especialidades estableci-
das en el cuadro adjunto, en la mayoría de paí-
ses se permite fumar en los centros de trabajo
aunque en áreas establecidas.
Concretamente, en varios países, como por
ejemplo, Eslovenia, Eslovaquia, Chequia o
Suiza, las empresas han de asegurarse de que
los trabajadores no fumadores no estén
expuestos al humo del tabaco, dentro de las
posibilidades de la empresa.
Las trabajadoras embarazadas no fumadoras
tienen que estar protegidas del humo del
tabaco. Esta protección puede proporcio-
narse mediante la separación de espacios
laborales o mediante órdenes expresas de la
dirección a los compañeros de trabajo.
Concretamente, la regulación en cada
uno de los países puede verse en el cua-
dro adjunto.
¿Norma administrativa o de saludlaboral?Esta ley es, en principio, una norma de
carácter administrativo, y por tanto, no
puede ser considerada como una norma de
salud laboral; sin embargo, sí que tiene algu-
na relación con el ámbito de la seguridad e
higiene en el trabajo.
De hecho, la Disposición adicional séptima
de la Ley regula que “Lo establecido en esta
Ley se entiende sin perjuicio de las demás
limitaciones y prohibiciones al consumo de
tabaco contenidas en la normativa sobre
prevención de riesgos laborales”.
La aplicación de la ley antitabaco comomecanismo para mejorar el ambiente laboral
Uno de los objetivos claros de las empresas ha de ser conseguir que su ambientelaboral esté libre de cualquier tipo de contaminante. Uno de ellos, entre muchos, esel humo del tabaco, por lo que la denominada “Ley antitabaco” puede ayudar aalcanzar este objetivo.
Ergonomía ambiental PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
Regulación del tabaco en Europa
AlemaniaLas empresas han de adoptar medidas para prevenir que el humo del tabaco puedaafectar a los trabajadores no fumadores en todos los lugares, con aplicación de laszonas que estén abiertas al público, así como en las salas de descanso.
Austria Las medidas adecuadas para proteger a los trabajadores no fumadores de los efectos deltabaco han de ser factibles, de acuerdo con la naturaleza y la aplicación de la empresa.
Bélgica
Al menos la mitad del espacio disponible del centro de trabajo debe estar reservado alas personas que no fuman.Se permite establecer salas de fumadores por medio de negociación colectiva.La prohibición de fumar en el centro de trabajo entra en vigor durante el año 2006.
Dinamarca
Se prohíbe fumar en los lugares de trabajo donde trabajen varias personas, salvo quetodas ellas acepten lo contrario o se lleve a cabo en las zonas especialmentehabilitadas. Sólo si el coste de crear estas zonas fuera demasiado elevado, debenproporcionarse zonas delimitadas en las que existan medidas eficaces para prevenircualquier molestia a los trabajadores no fumadores.
FinlandiaPrevia negociación con los representantes de los trabajadores, las empresas estánobligadas a prohibir o restringir el consumo de tabaco. Se permite el consumo en zonasde fumadores, siempre que el humo no se extienda a otros espacios de la empresa.
Francia
Se permite fumar en salas aisladas y oficinas individuales.Los inspectores de trabajo comprobarán que las normas sobre prohibición de fumar enlos lugares de trabajo son legales y que han sido acordadas previamente con losrepresentantes de los trabajadores.
Irlanda Prohibido fumar desde el 29 de marzo de 2005.
Reino Unido
No existe normativa específica que prohíba el tabaco; sin embargo, en aplicación de lasreglas generales sobre salud laboral, las empresas están obligadas a que en las zonasde descanso existan espacios para no fumadores.Existe un proyecto de ley que puede entrar en vigor durante 2007 para prohibir fumar enlos centros de trabajo.
Holanda Prohibido fumar desde mayo de 2004.
ItaliaExiste una ley que entró en vigor en enero de 2005 que prohíbe fumar en restaurantes ycentros de ocio, así como frente a embarazadas y menores de 12 años.En las empresas cabe la posibilidad de instalar zonas para fumadores.
Esto quiere decir que además de la prohibi-
ción contenida en esta norma, hay que tener
en cuenta las limitaciones o prohibiciones
establecidas en las normas que desarrollan la
Ley de Prevención de Riesgos Laborales en
cuanto que puedan estar vigentes.
Ahora bien, no han quedado resueltas dudas
en relación a la aplicación de la Ley de Pre-
vención de Riesgos Laborales a los trabaja-
dores en aquellos lugares de trabajo donde
se puede fumar, especialmente si la valora-
ción del humo de tabaco como riesgo para
la salud ha aumentado después de la entrada
en vigor de la Ley, y por tanto las medidas a
adoptar por el empresario también han de
ser superiores.
Los sujetos a los que afecta la normaLos destinatarios de esta norma son todas las
personas y no sólo los trabajadores. Esto es
especialmente importante en los centros de
trabajo, porque no sólo han de respetar las
prohibiciones los trabajadores, sino también
terceros que accedan a estos sitios, como
por ejemplo, clientes, proveedores o traba-
jadores de terceras empresas.
Además, de acuerdo con la expresión regula-
da en el art. 23.1 de la Ley “El titular de un
derecho o interés legítimo afectado podrá
exigir ante los órganos administrativos y juris-
diccionales de cualquier orden la observancia
y cumplimiento de lo dispuesto en esta Ley”,
significa que cualquier persona puede denun-
ciar el hecho que se fume en los centros de
trabajo, sea quien sea el fumador, a la Autori-
dad administrativa competente.
Esto puede llegar a suponer, en casos extre-
mos, denuncias de trabajadores frente a
otros trabajadores o incluso clientes, con la
consiguiente denuncia automática frente al
titular del centro de trabajo en el que se
incumple la prohibición de fumar.
En el centro de trabajo está prohibidofumarLa Ley regula que está totalmente prohibido
fumar en los centros de trabajo, ya sean
públicos o privados.
En todo caso, para eliminar cualquier tipo
de duda sobre qué significa “centro de traba-
jo” hay que acudir a la definición que realiza
el art. 1.5 del Estatuto de los Trabajadores
cuando dice que se considera centro de tra-
bajo “la unidad productiva con organización
específica, que sea dado de alta, como tal,
ante la Autoridad Laboral”, junto a la inter-
pretación que de ella llevan a cabo los diver-
sos tribunales laborales, que no se puede
olvidar, es muy amplia.
A partir de esa definición, el centro de traba-
jo se identifica por dos notas características:
-Estar dado de alta, como tal, ante la Autori-
dad Laboral.
-Constituir una unidad productiva con orga-
nización específica.
Sin embargo, no se puede olvidar que en
materia de salud laboral el concepto regula-
do en las normas y utilizado por la jurispru-
dencia es mucho más amplio ya que se refie-
re a las áreas del centro de trabajo,
edificadas o no, en las que los trabajadores
deban permanecer o a las que puedan acce-
der en razón de su trabajo. Quizás este es el
concepto de centro de trabajo que va a ser
aplicado en relación a esta norma.
Además, es evidente que se trata de una
prohibición en el centro de trabajo, y no en
el puesto de trabajo y, por otra parte, esta
prohibición va a aplicarse en todos los
momentos, por tanto, con independencia
de si es o no tiempo de trabajo.
Aún así surgen varias dudas en la aplicación
de la norma. En primer lugar, se sigue
pudiendo fumar en las zonas comunes,
como por ejemplo, pasillos o aparcamiento,
en los edificios de oficinas en los que radi-
can varias empresas, ya que no se prohíbe
fumar en los espacios cerrados, salvo que el
titular del edificio lo prohíba.
En segundo lugar, en relación al hogar fami-
liar, esta cuestión ha de ser atendida desde
un doble punto de vista. Respecto a las per-
sonas del servicio doméstico, cuyo centro
de trabajo es el hogar familiar, se debe recor-
dar que esta relación laboral está excluida de
la Ley de Prevención de Riesgos Laborales y,
además, el domicilio particular no puede ser
considerado como un centro de trabajo. Sin
embargo, se trata de trabajadores que tam-
bién han de ser protegidos en relación al
humo del tabaco, no sólo como fumadores
activos, sino también como pasivos.
En relación a las empresas que prestan servi-
cios en domicilios particulares, por ejemplo,
catering, espectáculos o reparación, si no se
considera centro de trabajo a efectos forma-
les, los trabajadores de estas empresas podrí-
an fumar.
En todo caso, para solucionar estos conflic-
tos, se podía haber excluido del ámbito de
aplicación los domicilios particulares, como
sucede en la normativa irlandesa.
En tercer lugar, se prohíbe expresamente
fumar en los vehículos de transporte de la
empresa. Sin embargo, esta reducción no
clarifica si se puede fumar en los vehículos
que, siendo propiedad de la empresa, tam-
bién son utilizados por los trabajadores de
manera privada.
En conclusión, y para evitar todas estas
dudas interpretativas, lo mejor hubiera sido
prohibir fumar en los espacios cerrados en
general, como ya sucede en países como
Irlanda, Noruega, Nueva Zelanda, Bután y
Uruguay, en vez de establecer el listado de
espacios.
Esta prohibición tiene una excepción con-
sistente en que sí se podrá fumar en los cen-
tros de trabajo cuando cuenten con “espa-
cios al aire libre”. Este concepto plantea
serias dudas sobre su alcance, pero en prin-
cipio sí cabe incluir, entre otros, terrazas,
Ergonomía ambiental2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
A lo largo de la historia, las tabaqueras han explotado
diversos recursos publicitarios para mantener su implan-
tación social.
balcones o patios.
Aún así surgen interrogantes, por ejemplo,
cuándo se puede fumar en una obra en cons-
trucción o cuándo, a medida que avanza la
edificación, ya no es un espacio al aire libre.
De la misma manera, también cabe cuestio-
narse si elementos tales como las carpas
pueden considerarse espacios al aire libre.
En todo caso, este concepto no puede ser
asimilado a espacio que esté totalmente
separado de manera que el humo no pueda,
bajo ninguna situación, pasar al centro de
trabajo, como sucede, por ejemplo, en los
balcones, que son espacios con techo y
conectados con el centro de trabajo.
Sin embargo, y conforme a lo expuesto, la
presencia de trabajadores de la empresa
fumando en el exterior de la misma, por
ejemplo, en la puerta de entrada principal,
puede suponer una mala imagen para la
empresa, no sólo en relación a sus clientes,
sino al conjunto de la sociedad.
¿Tienen derecho los trabajadores asalir a fumar fuera del centro detrabajo?Los trabajadores no tienen ningún derecho a
poder abandonar su puesto de trabajo e ir a
fumar a espacios al aire libre. Ahora bien, el
empresario puede considerar que los traba-
jadores fumadores no pueden dejar este
hábito, ni soportar la jornada ordinaria de
trabajo sin fumar, por lo que puede decidir
conceder, de manera unilateral o por medio
de acuerdos, un determinado tiempo para
que los trabajadores puedan ir a fumar.
Sin embargo, bajo ningún concepto se pue-
den establecer concesiones que comporten
incumplimientos de esta Ley, ya que, si así
se estableciera, se originarían importantes
responsabilidades por parte del empresario.
De hecho, Comisiones Obreras ha enviado
una circular a sus delegados en las empresas
para que tengan en cuenta en la negociación
colectiva los tiempos para fumar. Se propo-
ne dar al fumador flexibilidad para que
pueda dividir los tiempos de descanso para
que pueda ir con mayor frecuencia a fumar
y pueda recuperar estos tiempos.
En esta materia son varias las cuestiones que
se platean:
En primer lugar, el permitir salir a fumar a
los trabajadores supone un coste muy
importante para el empresario. De hecho,
un estudio reciente describe que un trabaja-
dor que sale a fumar a la calle tarda aproxi-
madamente 15 minutos por cada cigarrillo.
De manera que fumar cuatro cigarrillos
supone una hora perdida al día. En un año,
este fumador pierde 28.7 días laborables. Si
se fija como media de salario anual bruto de
este trabajador la cantidad de 18.000 euros,
el coste salarial diario por trabajador fuma-
dor alcanza los 10 euros. Es decir, la empre-
sa paga 2.287 euros al año para que el traba-
jador fumador salga a fumar a la calle en
horario de trabajo.
Es más, si se permite esta posibilidad pue-
den generarse conflictos con los no fumado-
res, ya que éstos también pueden solicitar
disfrutar de estos períodos. Si se deja salir a
fumar el problema es recuperar este tiempo.
En segundo lugar, en caso de permitir la sali-
da, hay que tener en cuenta que puede lle-
gar a convertirse en una condición más
beneficiosa. Una vez se haya incorporado al
contrato la condición más beneficiosa, ésta
no podrá suprimirse del contrato por una
mera decisión unilateral del empresario, y se
tendrán que utilizar otros mecanismos para
conseguir eliminar esta práctica, como por
ejemplo, el pacto o la aplicación del proce-
dimiento de modificación sustancial de las
condiciones de trabajo.
En tercer lugar, en algunas empresas salir a
fumar al exterior conlleva incluso tener que
cambiarse de ropa. Por esta razón, los pro-
blemas que plantea esta opción son varios,
ya que no sólo es difícil controlar este tiem-
po, sino que también surgen conflictos en
cuanto a la organización de los recursos
humanos en la empresa.
Una posibilidad es establecer que este tiem-
po para salir a fumar sea tiempo recupera-
ble, como sucede con “el descanso del boca-
dillo”, de manera que el trabajador
dispondría de un determinado tiempo para
fumar, la empresa no tendría incrementos
de coste directos, ya que este período sería
no retribuido, y respecto al resto de trabaja-
dores no fumadores no supondría ningún
tipo de diferencia injustificada o agravio
comparativo. De hecho, en algunas empre-
sas, cada vez que salen y entran del centro
de trabajo para fumar han de fichar, de tal
manera que queda registrado el tiempo que
resta el consumo de tabaco a la jornada labo-
ral y que deben prolongar al finalizar el día.
Sin embargo, son muchas las dudas que se
generan:
-¿Puede reducirse del salario mensual el
dinero proporcional a las horas invertidas
por los trabajadores en fumar?
-¿Si el trabajador se accidenta durante el
tiempo para fumar, puede ser considerado
como accidente de trabajo?
Finalmente, es obvio que permitir que los
trabajadores fumen en la puerta de los cen-
tros de trabajo puede originar importantes
problemas de estética y suciedad. Ante esta
situación cabe plantearse si puede regularse
la prohibición de fumar en los accesos del
centro de trabajo, por ejemplo, bajo la mar-
quesina de la entrada del edificio. Evidente-
mente, ninguna empresa tiene interés en
esta prohibición, pero no queda claro si
puede prohibirlo a los trabajadores, aunque
estén fuera de la jornada de trabajo. En todo
caso, sí que es seguro que a terceros, ajenos
a la empresa, no puede prohibirlo.
Ahora bien, esta cuestión, al menos aparen-
temente, ya está resuelta, ya que la limpieza
en estos espacios es competencia de los
ayuntamientos; cuestión diferente es su ver-
dadera aplicación.
*Jordi García ViñaConsultor de empresas y Profesor deDerecho del Trabajo y de la SeguridadSocial. Universitat de Barcelona
Ergonomía ambiental PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
su evaluación y el establecimiento de medidascorrectoras.Los principios básicos de la prevención aplicadosal sector pesquero son los siguientes:
Todos los accidentes pueden y deben evitarseEl trabajador del mar tiene una visión catastrofis-ta de los riesgos a los que está sometido a bordo(4) y, especialmente, de la materialización de losmismos; en este sentido, el accidente es percibidocomo algo inevitable y coligado al trabajo en lamar, producto de la fatalidad o de la mala suerte.Muchas veces los factores de riesgo a bordo sontan asumidos que ni son considerados por el pro-pio trabajador, por lo que no se genera ningunarespuesta defensiva por parte del mismo (5).A bordo siempre existen riesgos: factores huma-nos, técnicos o la conjunción de ambos, quecomúnmente se denominan acciones inseguras,condiciones peligrosas y métodos inadecuados detrabajo; son los agentes causantes. Su control esnecesario, puesto que los daños para la salud y/omateriales son potencialmente proporcionales alnúmero y naturaleza de aquellos riesgos (6). Paraconseguir la meta “cero” accidentes en siniestrali-dad laboral se exige la planificación de activida-des, la realización y la valoración de sus resulta-dos para, inmediatamente después, efectuarnuevas planificaciones.Controlando el riesgo se controla la probabilidaddel accidente, manteniéndose el riesgo la proba-bilidad de accidente es cuestión de azar.
Liderazgo del armadorEn la prevención de riesgos laborales a bordo elliderazgo corresponde al armador (7), por la sen-cilla razón de que es el que tiene el poder respon-
F. Mestre Moltó*
E l objetivo es la detección de los riesgos, suevaluación y el establecimiento de medi-das correctoras. Estos principios básicos
son: 1º Todos los accidentes pueden y deben evi-tarse. 2º Liderazgo del armador. 3º Los trabajado-res son los verdaderos actores de la prevención. 4ºFormación, información, participación y consul-ta. 5º Prevención y calidad de vida laboral. 6º Elcontrol de riesgos es un buen negocio. 7º Integra-ción de la seguridad en las fases de concepción,producción y explotación. 8º Todo accidente eincidente ha de ser investigado. Toda acción peli-grosa y práctica insegura ha de ser inspeccionaday corregida. 9º Normas de prevención y prácticasoperativas. 10º. Prevención y evolución de la téc-nica.
IntroducciónLa prevención de riesgos laborales a bordo de losbuques de pesca debe incluirse en un programaorganizativo, superando el concepto de preven-ción como el conjunto de acciones aisladas eindependientes, muchas veces orientadas tan sóloal cumplimiento de una determinada norma conel simple fin de evitar las consecuencias de suincumplimiento (1). Por ello, la organización dela prevención es el marco de referencia de todaacción preventiva (2).Esta organización se asienta en un conjunto deprincipios básicos que, además de constituir susoporte formal, presuponen la asunción de unanueva cultura en la que las cuestiones de seguri-dad, higiene y salud laboral adquieren unaimportancia relevante cara a la calidad, producti-vidad y cohesión social interna (3). El objetivo aconseguir consiste en la detección de los riesgos,
sable y es quien puede integrar la gestión de laseguridad en la estrategia general empresarial. Elcompromiso del armador es la premisa para poderimplantar cualquier sistema de prevención deriesgos, compromiso que no reside en una perso-na, sino que desciende en cascada sobre toda laestructura vertical del mando, desde el armador alpatrón y hasta el último de los marineros.
Los trabajadores son los verdaderosactores de la prevenciónEl trabajador del mar es quien trabaja con seguri-dad o con inseguridad, es quien tiene la obliga-ción de llevar a la práctica las instrucciones delarmador y del patrón y cumplir las normas deseguridad; el trabajador es el receptor de los ries-gos y quien sufre los daños (8).Gran parte de la seguridad del trabajador depen-de de su propia conducta y actitud hacia lamisma; en una misma función y puesto de traba-jo hay marineros que se accidentan más queotros. Esto nos hace comprender que es necesariomantener una mentalización progresiva de lapersona hacia la seguridad.
Formación, información,participación y consultaEl conocimiento de los riesgos es condición ‘sinequa non’ para evitarlos; en todo programa deprevención no pueden faltar las instrucciones, eladiestramiento, campañas preventivas y de divul-gación, cursos de formación general, que versa-rán preferentemente sobre las características delsistema de prevención y sobre los riesgos concre-tos que concurren en los puestos de trabajo (9). Apesar de que la dotación de equipos y medios desalvamento existentes en los buques actuales,aunque mejorables, cubren buena parte de lasnecesidades existentes en la flota, en la prácticano se obtiene de ellos toda la eficacia esperada(10). Una de las causas que principalmente con-tribuyen a esta falta de eficacia de los equipos esel déficit en formación y la desinformación de lostripulantes (11). Ello pone de relieve que todaacción preventiva debe pasar por la formación
Los principios básicos de la prevención de riesgos laborales en la flota pesquera
La prevención de riesgos laborales a bordo debe incluirse en un programa organiza-tivo, constituyendo la organización de la prevención el marco de referencia de todaacción preventiva. La organización de la prevención se asienta en un conjunto deprincipios básicos en los que las cuestiones de seguridad, higiene y salud laboraladquieren una importancia relevante cara a la calidad, productividad y cohesiónsocial interna.
Técnicas de prevención2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
Técnicas de prevención PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
gue la mejora de las condiciones de trabajo. Efec-tivamente existen razones legales, razones deíndole humano, razones sociales y, también,razones económicas (13).El control de los riesgos es “un buen negocio”porque las pérdidas económicas en lesiones ydeterioros materiales es superior al coste de lasmedidas de seguridad y de salud, cuya aplicaciónlas hubiera evitado.
Integración de la seguridad en lasfases de la concepción, producción yexplotaciónLas cuestiones de seguridad han de ser integradasen las actividades productivas (14). La integraciónde la seguridad en los procesos productivos se ini-cia en el diseño o proyecto del buque y se extien-de a las fases de construcción y explotación.Pero si la disponibilidad operacional de los equi-pos es uno de los elementos primordiales para laseguridad del trabajador a bordo, aún esto no essuficiente, ya que la disponibilidad operacionaldebe comprobarse periódicamente mediante unmantenimiento adecuado que asegure una utili-zación inmediata y eficaz. Las instrucciones demantenimiento de los dispositivos y medios deseguridad a bordo deben estar dentro de un pro-grama de mantenimiento preventivo que debeser aplicado con rigor.
Todo accidente e incidente ha de serinvestigadoToda acción peligrosa y práctica insegura ha deser inspeccionada y corregida. Todo accidentedebe ser investigado para averiguar las causasdesencadenantes del mismo con el fin de tomarlas medidas pertinentes para que no se repita y, asu vez, controlar las restantes situaciones de ries-go que podrían originar accidentes o incidentesde similares características (15).Esta investigación debe efectuarse a través de téc-nicas sencillas y comprensibles que sean capacesde representar el accidente “a posteriori” y cuyofin último ha de ser, en todo caso, el de detectarlas causas inmediatas y básicas o los antecedentesque lo han provocado.No menos importante es el control y evaluaciónde los riesgos, en tanto que éstos, aún cuando nosupongan pérdidas reales, encierran una pérdidapotencial que acabará concretándose o haciéndo-se realidad (13).Las técnicas de control de riesgos también han deser sencillas, eficaces y fiables. Resultado de estas
del personal marítimo y, desde luego, por sumotivación ante esta cuestión.La formación e información podría considerarsesuficiente para abordar riesgos particulares. Sinembargo, la prevención, para ser eficaz, necesitade un enfoque integral y global en el que sesumen las acciones de muchos para obtener unresultado superior al equivalente a su simplesuma matemática; esto sólo se consigue a travésde la participación y consulta de los trabajadoresen el sistema preventivo diseñado.
La prevención y la calidad de vida laboralEl campo de la prevención no puede reducirse ala simple evitación de los accidentes de trabajo yde las enfermedades profesionales; es necesario suampliación a las condiciones de trabajo (3).Un buque pesquero es una unidad productiva y,como tal, el principal objetivo es obtener de él lamáxima rentabilidad posible (12). Esta premisahace olvidar frecuentemente otros aspectos queafectan al trabajador en el ámbito de las condicio-nes de trabajo, que se simbolizan en la carga física,la carga mental, el estrés y todo aquello que afectaa la calidad de vida laboral, a la satisfacción en eltrabajo y al confort (2). Por ello, junto a los facto-res puramente técnicos, hay que tener en cuentaotros factores psicosociales y organizativos, como:diseño ergonómico en la concepción de los pues-tos de trabajo, de tareas, de equipos y entornolaboral, regulación de horarios de trabajo, reduc-ción del estrés, tanto físico como psicosocial, ytodo un conjunto de mejoras organizativas pro-yectadas desde una perspectiva integral.Esta ampliación del concepto de prevención com-prende aspectos de la personalidad del trabajadorque se traducen en la adecuación de las caracterís-ticas del trabajo a sus cualidades, en la humaniza-ción de las condiciones de trabajo y en la mejoracualitativa del medio laboral, procurando supri-mir las consecuencias negativas del carácter repe-titivo y monótono de las actividades (13).La aplicación de los principios de la ergonomía a laprevención cada día es más una realidad, puestoque un enfoque global y pluridisciplinario de lascondiciones de trabajo no puede ser ajeno a lamejora de la productividad y competitividad (14).
6 El control de los riesgos es un buen negocioMuchas razones justifican la necesidad de con-trolar los riesgos al mismo tiempo que se consi-
técnicas de control de riesgos -auditorías técni-cas, inspecciones de seguridad, listas de chequeo-es la comprobación de deficiencias que han de sersubsanadas a través de medidas correctoras.
Normas de prevención y prácticasoperativasLas normas que tratan de las condiciones deseguridad, higiene y salud en la actividad pesque-ra son de muy diversa índole. Cabe citar comoimportantes el Convenio Internacional para laSeguridad de la Vida Humana en el Mar, de1974, y su protocolo de 1978 (SOLAS), asícomo la Orden Ministerial de 10 de junio de1983 que dicta las normas complementarias parala aplicación del mismo, disposiciones de ordeninternacional emanadas de la OrganizaciónInternacional del Trabajo (Convenios) y de laUnión Europea (Directivas), o de orden internoen forma de normas técnicas complementariasque abordan las especificaciones técnicas, sinolvidar las normas UNE sobre ciertas materias,habida cuenta de que un buque es consideradoun centro de trabajo. No obstante, la norma apli-cable por excelencia es el Real Decreto1.216/1997, de 18 de julio, que hace referencia alas condiciones de seguridad y salud del trabajo abordo de los buques de pesca; esta normativatiene cuatro aspectos fundamentales:- velar por el mantenimiento técnico de los
buques, de sus instalaciones y de los dispositi-vos de seguridad, procurando subsanar conprontitud las deficiencias observadas,
- garantizar la limpieza periódica del buque ysus instalaciones,
- mantener a bordo del buque los medios desalvamento y supervivencia adecuados, y
- proporcionar y obligar a utilizar los equiposde protección individual.
En lo referente a las prácticas operativas o proce-dimientos de actuación, se requiere el análisis decada uno de los puestos de trabajo y de los proce-sos productivos, estableciendo para cada uno deellos la mejor operatividad, teniendo en cuenta laseguridad, la higiene, los aspectos ergonómicos,formación e información, autoprotección, emer-gencia y evacuación (6).
Prevención y evolución de la técnicaLa prevención es dinámica en cuanto que debeadaptarse a las características de los procesos pro-ductivos (13); la sustitución de máquinas y equi-pos ya obsoletos por otros de tecnología más
*F. Mestre MoltóServicio de Sanidad Marítima. InstitutoSocial de la Marina. Castellón. Copyright:Medicina Marítima Vol. 2, Nº 3. SociedadEspañola de Medicina Marítima (SEMM).
BIBLIOGRAFÍA• Marí Sagarra R., González Pino E. Técnicas de preven-
ción en seguridad e higiene del trabajo a bordo, 2ª edi-
ción. Ed. Instituto Social de la Marina. Madrid, 1.990.
• Gómez Etxebarría 6. Manual para la Prevención de Ries-
gos Laborales. Ed. CISS, S. A. Valencia, 1.999.
• Bestratén Belloví M., Bultó Nubiola M., Castejón Vilella
E., et al. Condiciones de Trabajo y Salud, 3ª edición. Ed.
INSHT. Madrid, 1.998.
• Mestre Moltó F. Análisis de la accidentalidad laboral en
el sector pesquero de cerco y arrastre de la provincia de
Castellón. Tesis Doctoral. Universidad de Valencia,
1.998.
• Montero Llerandi JM. Análisis sociológico de los acci-
dentes laborales en el sector marítimo-pesquero. Ed.
Instituto Social de la Marina. Madrid, 1.986.
• Rescalvo Santiago F. Manual de Prevención de Riesgos
Laborales. Ed. Ibermutuamur. Madrid, 1.999.
• Alvarez-Vijande Velasco J. Prevención a bordo. Rev.
avanzada encierra la aparición de nuevos riesgosque, en principio, son desconocidos, pero quedeben ser identificados a través de los correspon-dientes análisis. Detectados e identificados los riesgos, el armadortiene la obligación de informar sobre ellos a lostrabajadores, quienes deben aceptar el adiestra-miento necesario para el desarrollo seguro de susactividades.
Salud y Trabajo, noviembre-diciembre, 1.977;5: 39.
• Mestre Moltó F., Morales Varela MM., Gracia Andrés J.,
et al. Aspectos de la prevención en accidentalidad labo-
ral en el sector pesquero: importancia del adiestramien-
to del pescador en seguridad y supervivencia a bordo.
Rev. Medicina Preventiva. Vol. IV nº 3, 1.998; 19-24.
• Marí Sagarra R. La seguridad del trabajo relacionada con
el nivel formativo de las tripulaciones. Madrid, 1.992.
• Willeman J. Manual de supervivencia en la mar. Ed.
Acanto. Barcelona, 1.989.
• Macías Díaz JC., Maqueda FL., Real Sosa J. Manual de
supervivencia en la mar (primer nivel). Ed. Instituto
Social de la Marina. Madrid, 1.993.
• Ivegard T. El diseño del barco y sus efectos sobre la salud
física y mental de los marineros. En: Manual de Medici-
na Náutica, 2ª edición. Ed. Springer-Verlag Ibérica. Bar-
celona, 1.992:88.
• Benavides FG., Ruiz Frutos C., García García AM. Salud
Laboral. Conceptos y técnicas para la prevención de ries-
gos laborales. Ed. Masson. Barcelona, 1.997.
• Rodríguez Jouvencel M. Ergonomía básica aplicada a la
Medicina del Trabajo. Ed. Díaz de Santos. Madrid, 1.994.
• Rodríguez de Prada A. Investigación de accidentes de
trabajo por el método del árbol de causas. INSHT.
Madrid, 1.998.
Técnicas de prevención2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
lidad si no se ofrecen soluciones más adapta-
das a cada trabajador. El estudio demuestra
que no todos los trabajadores se sitúan de
manera igual frente al riesgo.
Una de las novedades del primer Informe
Barómetro Mutua Egara es que ha estableci-
do una clasificación de los trabajadores en
cuatro grandes grupos en función de su per-
cepción del riesgo, para a partir de esta dis-
tinción, incidir de forma diferente en la pre-
vención del riesgo. Estas cuatro etapas son:
- los que no perciben el riesgo (11%)
- los que perciben el riesgo pero no se con-
sideran vulnerables (20%)
- los que actúan a veces utilizando las medi-
das de prevención que pone a su disposi-
ción la empresa (16%)
- los que actúan siempre utilizando las
medidas de prevención (53%)
Diferentes ‘lecturas’ del riesgoEl estudio muestra que la mitad de los traba-
jadores no tienen un comportamiento segu-
ro en la utilización de medidas de preven-
ción y, por tanto, presentan una actitud
poco madura frente al riesgo laboral.
El análisis de la información recogida en el
estudio permite afirmar que, debido a que
no todos los trabajadores se sitúan de forma
igual frente al riesgo, el abordaje de las
medidas no puede ser el mismo en las cua-
tro etapas mencionadas. En los dos prime-
ros grupos (no se percibe el riesgo; o se per-
cibe pero no se actúa) es necesario
incrementar más el esfuerzo de información
y formación en el centro de trabajo con el
fin de inducir comportamientos positivos
frente al riesgo y crear una verdadera cultu-
ra basada en los valores de la prevención
L os datos de siniestralidad laboral no
justifican en modo alguno el optimis-
mo reinante entre las empresas y los
trabajadores, revelando que, de forma gene-
ralizada, tendemos a banalizar el riesgo,
infravalorarlo o asumirlo como parte indiso-
luble del trabajo.
En este artículo abordamos una valoración
general, para centrarnos seguidamente en el
punto número 3 del estudio, que considera-
mos concluyente, y que tiene que ver con
las actitudes empresariales y del trabajador
frente al riesgo laboral.
A pesar de que las empresas valoran la efica-
cia de las medidas de prevención positiva-
mente (80 en una escala de 1 a 100) y que el
53% de los trabajadores utiliza siempre las
medidas de protección, el 80% de las empre-
sas encuestadas afirma que han sufrido
algún tipo de accidente en los dos últimos
años. Estos datos se desprenden del primer
Informe del Barómetro Mutua Egara sobre
Actitudes y Comportamientos frente a los
Riesgos Laborales en la Empresa española,
desarrollado con la colaboración de ESADE.
Los resultados de Informe, que coinciden con
el décimo aniversario de la Ley de Prevención
de Riesgos Laborales, permiten afirmar que la
eficacia en la prevención de riesgos laborales
depende en gran medida de las actitudes y
comportamientos de los responsables de las
empresas y sus trabajadores. Los enfoques
tradicionales, basados en el cumplimiento de
la legislación vigente, las campañas publicita-
rias en grandes medios, la puesta en servicio
de elementos de protección, o las medidas
técnicas u organizativas dirigidas a todos los
trabajadores por igual, pueden tener un efec-
to limitado sobre la reducción de la siniestra-
que haga que los que están en estos dos gru-
pos empiecen a actuar.
En las dos últimas etapas (“actúo a veces” y
“actúo siempre”), en las que los principales
motivos del cambio de actitud son la convic-
ción del propio trabajador y la obligación
que le impone la empresa, la vía es enfatizar
en las propias ventajas y beneficios de la pre-
vención, frente al esfuerzo asociado a dicho
cambio de comportamiento.
Otro aspecto destacado por el Informe es “el
poco significado que para el cumplimiento de
una medida preventiva tiene la valoración del
jefe o de los compañeros, que son, sin embar-
go, claves en la transmisión de valores frente a
la prevención, un elemento probablemente
olvidado en la estrategia de las empresas”.
Sectores empresariales y tipos de riesgoLa distribución de los trabajadores en las
cuatro etapas que ha establecido el Baróme-
tro está influenciada por el sector en el que
trabajan y el tipo de riesgo. Así, los trabaja-
dores del sector químico y metalúrgico son,
de los sectores estudiados, los que más per-
ciben la existencia de riesgo y los que mayo-
res medidas de protección adoptan. En con-
creto, un 66% y un 60%, respectivamente,
reconocen cumplir siempre con las medidas
de prevención (en el caso de las medidas de
mayor cumplimiento). No obstante, en el
caso del sector químico, un 24% de los tra-
bajadores encuestados no perciben el ries-
go. “La lógica de esta aparente contradic-
ción es que los trabajadores expuestos a
substancias tóxicas tienen más dificultad en
percibir el riesgo que los trabajadores
expuestos a riesgos físicos o mecánicos”,
subrayan los autores del estudio, quienes al
mismo tiempo destacan que el sector metal,
con un 7%, posee el nivel más bajo de
empleados que reconoce no cumplir nunca
con las normas de prevención.
También es llamativo el hecho que, pese a
que los encuestados perciben la posibilidad
La banalización del riesgoPese a un exceso de optimismo, no todos los trabajadores
muestran las mismas actitudes frente al riesgo
Las empresas y los trabajadores tienen una visión optimista frente a los riesgoslaborales que no se corresponde con la realidad. Ésta es la principal conclusión delBarómetro Mutua Egara sobre Actitudes y Comportamientos frente a los RiesgosLaborales en la Empresa, cuyos resultados se presentaron a la prensa especializadael pasado 9 de febrero, simultáneamente en Madrid y Barcelona.
Informes y estudios PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
Informes y estudios2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
Frente a esos riesgos, y como se observa en
el gráfico (3), la medida preventiva que cum-
plen la mayoría de trabajadores según opi-
nión de la empresa es, en primer lugar, la
utilización de calzado apropiado, seguido
por la utilización de casco, la utilización de
guantes y, a mayor distancia, el uso correcto
de las medidas contra caídas / sujeción.
¿Qué riesgos protegen las medidas preventi-
vas más utilizadas por los trabajadores? La
respuesta, que se recoge en el gráfico (4), da
información significativa. Por un lado, hay
una relación entre medida preventiva y pri-
mer riesgo más importante, los “golpes o
cortes por objetos o herramientas”, pero no
la hay en relación al segundo riesgo, el de
“caída de personas a distinto nivel”, una
incoherencia que se explica más adelante.
En la encuesta se preguntaba a los represen-
tantes de la empresa por la medida preventi-
va menos utilizada por los trabajadores. La
respuesta es la que se recoge en el gráfico (5).
Las gafas protectoras es la menos utilizada
seguida de la utilización de ropa / elementos
de accidentes de circulación como un “ries-
go”, el 40% reconoce que no adopta ningu-
na conducta más segura frente al mismo.
“La cultura del riesgo que se deduce del estu-
dio es fundamentalmente física y táctil, de
proximidad y utilitarista, es decir, se percibe
más el riesgo que se ve y se palpa; se percibe
más el riesgo que con más cotidianeidad afec-
ta a los trabajadores (aunque el riesgo sea
menor) y, por último, se percibe más el ries-
go cuyas medidas de protección, que requie-
ren de la colaboración de los trabajadores, se
consideran como más eficaces”, concluyen
los autores del Barómetro Mutua Egara.
Percepción del riesgo por parte de la empresa y el trabajadorUn barómetro que intente medir las actitu-
des frente al riesgo debe comenzar por ave-
riguar lo que los actores entienden por ries-
gos y cómo los priorizan. En ese sentido, es
lógico que nos preguntemos cuál es la per-
cepción de los encuestados sobre los princi-
pales riesgos a los que se ven expuestos los
trabajadores en las empresas españolas.
El gráfico (1) recoge la respuesta de los repre-
sentantes de la empresa a esa pregunta ini-
cial. Los “golpes por objetos y herramientas”.
y las “caídas a distinto nivel” representan el
50% de los riesgos citados.
Los trabajadores encuestados tienen una
percepción similar al de la empresa en lo
que consideran son los dos primeros riesgos
más importantes, algo que se observa en el
gráfico (2). En cualquier caso la compara-
ción de ambos gráficos presenta diferencias
en los otros riesgos, como es el caso del
sobreesfuerzo, que citan las empresas, pero
no mayoritariamente los trabajadores, o la
caída de objetos en manipulación, citado
por los trabajadores, pero no mayoritaria-
mente por las empresas.
de protección / señalización y el uso correcto
de medidas contra caídas / de sujeción.
El riesgo que pretenden evitar con estas
medidas de poco uso son las del gráfico (6),
concretamente: proyección de fragmentos y
partículas, disminución de contacto con sus-
tancias tóxicas o nocivas y golpe / cortes
con objetos o herramientas, caídas a distinto
nivel y exposición al ruido.
Una conclusión que se desprende de la
información anterior es que las medidas pre-
ventivas utilizadas y la percepción de que su
utilidad es alta se centran en riesgos asocia-
dos a “golpes o cortes por objetos y herra-
mientas” mientras que otro riesgo como las
“caídas de personas a distinto nivel”, perci-
bida como riesgo muy importante, no tiene
equivalente en la percepción de las medidas
de prevención pensadas para su protección,
es decir, no se perciben como de la misma
utilidad protectora.
Por otro lado, los riesgos asociados al con-
tacto con sustancias tóxicas o peligrosas o a
la exposición al ruido no se perciben como
importantes. Las medidas de prevención
que las protegen son todas, según la percep-
ción de los encuestados, de bajo cumpli-
miento, lo que implica poca sensibilización
hacia el riesgo, una evidencia que volvere-
mos a encontrar más adelante.
La cultura del riesgo que se dibuja es por
tanto física y táctil, de proximidad y utilita-
rista, es decir, se percibe más el riesgo que se
ve y se palpa; se percibe más el riesgo que
Gráfico 1. Principales riesgos a los que se ven expuestos los
trabajadores, según opinión de los representantes de la
empresa.
Gráfico 2. Principales riesgos a los que se ven expuestos los
trabajadores, según opinión de los trabajadores.
Gráfico 3. Medida preventiva que cumplen la mayoría de
los trabajadores.
Gráfico 4. Riesgos que protegen las medidas preventivas
más utilizadas por los trabajadores.
Gráfico 5. Medida preventiva menos utilizada por los tra-
bajadores, según los representantes de la empresa.
Gráfico 6. Riesgos protegidos por la medida preventiva de
menor uso.
Informes y estudios PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
ciado a la no utilización de la medida preven-
tiva no pasa del 60, lo que cuestiona la efecti-
vidad real de la medida, un cuestionamiento
que se refuerza con la repuesta a la tercera
pregunta, que obtiene una puntuación eleva-
da si consideramos que lo que ahora se mide
es la posibilidad de que el riesgo se produzca.
Si la medida preventiva se valorara como muy
efectiva para prevenir el riesgo la puntuación
valorativa de que un trabajador sufra el riesgo
debería de ser casi nula.
Asimismo, la respuesta a la segunda pregunta
minusvalora la gravedad del riesgo. La puntua-
ción de 50 frente a una posibilidad cierta de
con más cotidianidad afecta a los trabajado-
res (aunque el riesgo sea menor) y, por últi-
mo, se percibe más el riesgo cuyas medidas
de protección, que requieren de la colabora-
ción de los trabajadores, se consideran como
más eficaces. Las tres características las cum-
ple el riesgo “golpes o cortes por objetos o
herramientas”, las cumple a medias las “caí-
das de distinto nivel” y casi no las cumplen
los riesgos asociados a toxicidad.
Utilidad de las medidas preventivasLas medidas preventivas protegen de un ries-
go, pero ¿en qué medida es factible que ese
riesgo se produzca y en qué medida sus efec-
tos serían importantes para el trabajador si no
utilizara las medidas pensadas para prevenirlo?
La tabla (2) sintetiza las respuestas de los
representantes de la empresa para la medida
preventiva más utilizada (que no deben leer-
se como probabilidades asociadas, sino
como puntuación valorativa).
Las respuestas reflejan una minusvaloración
del riesgo o una opinión crítica sobre la efec-
tividad de la medida preventiva. El riesgo aso-
aparición del riesgo (respuesta a la pregunta
3) expresa una visión optimista sobre los efec-
tos del riesgo en el caso de que se produzca. Si
los efectos del riesgo sufrido por un trabaja-
dor se valoraran como importantes, la preo-
cupación por el riesgo debería ser más alta.
Esta percepción “optimista” o “despreocu-
pada” se refuerza con los resultados obteni-
dos a las mismas preguntas sobre la medida
de prevención menos utilizada. Las respues-
tas se recogen en la tabla (3).
Las respuestas muestran resultados pareci-
dos y tratan por tanto de forma similar los
riesgos asociados a las medidas preventivas
sean muy o poco utilizadas, lo que en cierta
medida refuerza la idea de minusvaloración
de los efectos de los riesgos sobre los traba-
jadores o una cierta despreocupación.
Refuerza esta idea el hecho de que un 80%
de las empresas encuestadas dicen haber
tenido algún accidente laboral en los últi-
mos dos años, información que recoge el
gráfico (7).
Las respuestas de los trabajadores a preguntas
similares a las de la tabla (3) presentan un
patrón de valoración de los riesgos y de su
prevención bastante semejante. La tabla (4)
recoge la percepción del riesgo en los trabaja-
dores encuestados. Por un lado, un importan-
te 78% de los trabajadores son conscientes de
la existencia del riesgo y de que les pueda
Tabla 2. Valoración por los representantes de la empresa de la efectividad de la medida preventiva de mayor uso y del riesgo asociado
PREGUNTA VALOR MEDIO DE LA RESPUESTA (sobre 100)
¿Qué nivel de riesgo asocia a no hacer/nousar la medida preventiva mencionada? 59,98
Tal y como se actúa en su empresa,¿en qué grado le preocupa el riesgo que hamencionado?
49,60
Actualmente, en su empresa ¿cuál es la posibi-lidad de que un trabajador experimente / sufrael riesgo mencionado?
23,35
Tabla 3. Valoración por los representantes de la empresa de la efectividad de la medida preventiva de menor uso y del riesgo asociado
PREGUNTA VALOR MEDIO DE LA RESPUESTA (sobre 100)
¿Qué nivel de riesgo asocia a no hacer/nousar la medida preventiva mencionada? 61,92
Tal y como se actúa en su empresa,¿en qué grado le preocupa el riesgo que hamencionado?
50,18
Actualmente, en su empresa ¿cuál es la posibi-lidad de que un trabajador experimente / sufrael riesgo mencionado?
26,98
Gráfico 7. Porcentaje de empresas que dicen haber tenido
algún accidente laboral (con o sin baja) en los últimos dos años.
Tabla 4. Valoración por los trabajadores de la existencia de un riesgo y de que ese riesgo le afecte en la medida preventiva de mayor uso (número absoluto de trabajadores
que contesta a cada opción)
Considera que existe este riesgo en su centro de trabajo?
Considera que este riesgole puede afectar a usted?
SíSí No
725 (78%) 93 (10%)
No 8 (1%) 98 (11%)
Informes y estudios2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
prevención más utilizada, que es relativa-
mente mayoritaria, pero no informa sobre la
valoración del riesgo. Esa puntuación valora-
tiva es la que aparece en la tabla (5).
De la tabla (5) se desprende que también los
trabajadores tienen una visión optimista o
despreocupada. Hay una valoración baja de
que el riesgo se produzca en uno mismo, aun-
que antes se haya reconocido que la probabi-
afectar. Pero al mismo tiempo un importante
22% de los trabajadores o no reconoce la exis-
tencia del riesgo (11%) o reconociéndolo no
se sienten afectados por el mismo (10%). Si
estamos hablando de la medida preventiva
más utilizada este porcentaje refleja una
carencia informativa importante.
La tabla (4) refleja una situación de recono-
cimiento del riesgo asociado a la medida de
lidad existe entendiéndose al mismo tiempo
que esa aparición del riesgo es mayor para los
compañeros que para uno mismo. Por otro
lado, la preocupación por el riesgo es baja.
Cuando pasamos a la percepción del riesgo en
la medida de menor uso, que es la información
que se recoge en la tabla (6), se produce un
ligero cambio. Ahora el número de trabajado-
res que o no reconoce el riesgo o no se siente
afectado sube al 27,2% frente al anterior 21%.
La tabla (7) recoge las respuestas de los tra-
bajadores a la valoración del riesgo en la
medida preventiva menos utilizada con las
mismas preguntas para la medida de preven-
ción menos seguida.
Las respuestas son prácticamente similares por
lo que, y al igual que ocurría con las empresas,
la valoración que los trabajadores hacen de la
capacidad preventiva de las medidas es relati-
vamente indiferente, sin importar que la medi-
da sea la de mayor o menor utilización. Se
entiende en cualquier caso que no afecta a la
valoración del riesgo protegido ni al grado en
que este riesgo pueda afectar al trabajador.
La actitud frente al riesgo: factores determinantesLos trabajadores de la muestra reconocen de
forma mayoritaria que la empresa ha estableci-
do estrategias para prevenir los riesgos. En el
caso de la medida de protección más utilizada,
y tal como recoge el gráfico (8), un 88% reco-
noce que la empresa ha establecido la estrate-
gia preventiva mientras que un nada desdeña-
ble 12% ignora o niega la participación de la
empresa en el establecimiento de la medida.
En relación a la medida de menor uso el núme-
ro de trabajadores que no saben o niegan el pro-
tagonismo de la empresa en el establecimiento
de la estrategia sube a un 18% tal como se obser-
va en el gráfico (9), una cifra que igual que la
anterior es significativa en cuanto supone un
porcentaje nada desdeñable de trabajadores
Conclusiones más significativas del Barómetro Mutua Egara• De los primeros resultados del Barómetro Mutua Egara, podemos concluir que en la pre-
vención de riesgos laborales es tan importante actuar sobre el conocimiento de la existencia
de riesgos y de las medidas e instrumentos de prevención como sobre los valores que guían
los comportamientos frente al riesgo. En general, no existe una estrategia clara en las empre-
sas de influencia sobre actitudes responsables y valores relacionados con la prevención.
• Una consecuencia de lo anterior es que existe una visión excesivamente optimista en
empresarios y trabajadores sobre los riesgos y sus efectos, que se minusvalorizan. Un
optimismo que contrasta con el hecho del número elevado de empresas de la muestra
que dicen haber sufrido algún accidente (con baja o sin baja) en los dos últimos años.
• En la empresa española los niveles de consulta y participación entre empresarios y tra-
bajadores en los temas relacionados con la prevención de riesgos están poco desarro-
llados, lo que refuerza la idea de la minusvalorización arriba comentada.
• Resalta el poco significado que para el cumplimiento de una medida preventiva tenga la valo-
ración de jefes o compañeros (que pueden ser en cambio muy influyentes en la no utilización
de determinadas medidas) que son, sin embargo, claves en la transmisión de valores frente a
la prevención, un elemento probablemente olvidado en la estrategia de las empresas.
• La cultura del riesgo que se deduce del estudio es fundamentalmente física y táctil, de proxi-
midad, y utilitarista, es decir, se percibe más el riesgo que se ve y se palpa; se percibe más el
riesgo que con más cotidianeidad afecta a los trabajadores (aunque el riesgo sea menor) y por
último se percibe más el riesgo cuyas medidas de protección, que requieren de la colabora-
ción de los trabajadores, se perciben como más eficaces. Todo ello limita el alcance de las
medidas de protección y estrecha el horizonte cultural de lo que es riesgo y de su prevención.
• Un porcentaje nada desdeñable de trabajadores, que roza el 20%, desconoce la exis-
tencia de medidas de protección de riesgos.
• La experiencia de haber sufrido un accidente laboral afecta al comportamiento del tra-
bajador en la medida que en general se hace más consciente del riesgo y actúa en con-
secuencia. Sin embargo, esa mayor conciencia no se convierte necesariamente en un
comportamiento frente a la prevención constante y regular.
Tabla 5. Valoración del riesgo por los trabajadores asociada a la medida preventiva más utilizada
PREGUNTA VALOR MEDIO DE LA RESPUESTA (sobre 100)
¿En que grado le preocupa el riesgo que pretende prevenir la medida de mayor uso, asociado a su puesto de trabajo?
42,74
¿Cómo valora la posibilidad de que sus compañeros de trabajo sufran el riesgo? 27,75
¿Cómo valora la posibilidad de que usted sufra ese riesgo? 22,45
Gráfico 8. Número de trabajadores que reconocen que la
empresa ha establecido estrategias preventivas en la medi-
da más utilizada
Informes y estudios PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
mente por facilitar elementos de protección
individual junto a información y cursos de for-
mación tal como se recoge en los gráficos (10)
y (11). En menor media la estrategia supone
cambios en los procesos de trabajo o en la faci-
litación de elementos de protección colectiva.
De la comparación de ambos gráficos, que pre-
sentan una distribución porcentual similar en
que no saben de la existencia de medidas de
protección de riesgos, una situación que nos lle-
vará más adelante a indagar sobre las vías para
dar a conocer las estrategias preventivas.
Tanto en las medidas de prevención más utili-
zadas como en las menos, las estrategias de la
empresa para implantar la medida, según opi-
nión de los trabajadores, pasan fundamental-
las barras pero con un valor absoluto menor en
el gráfico (11) -lo que supone que han contes-
tado menos trabajadores-, se deduce también
que la menor utilización de una medida de pro-
tección puede estar asociada a una menor
exposición de los trabajadores a las estrategias
de promoción, lo que obviamente plantea la
incógnita del grado de influencia del esfuerzo
de promoción en el mayor o menor cumpli-
miento con una medida preventiva.
Dicho lo anterior, hay que reconocer ahora
que aun cuando la intensidad del esfuerzo
de promoción pueda afectar al cumplimien-
to por parte de los trabajadores de determi-
nadas medidas preventivas, los motivos para
un mayor o menor cumplimiento varían
según la percepción de su importancia para
los trabajadores. El gráfico (12) recoge los
motivos aducidos por estos para cumplir
con la media preventiva más utilizada.
• Respecto a los trabajadores, y de acuerdo con el análisis de las etapas, el 47% y el 55%
(medida de mayor y menor cumplimiento respectivamente) no aparecen en la etapa 4, lo
que supone que su comportamiento no es regular y constante en las medidas preventi-
vas a adoptar. De éstos, un 11% y un 14%, respectivamente, no perciben ningún riesgo.
• La convicción propia en la utilidad de la medida de prevención (fundamentalmente obte-
nida a partir de la formación y la información) es un factor clave en el cumplimiento de
una medida preventiva, pero también lo es la percepción de sufrir medidas coercitivas.
• Debido a que no todos los trabajadores se sitúan de forma igual frente al riesgo, el abor-
daje de las medidas no puede ser el mismo en las cuatro etapas. En las dos primeras eta-
pas (no se percibe el riesgo, se percibe pero no se actúa) es necesario incrementar más
el esfuerzo de información y formación en el centro de trabajo con el fin de influenciar
comportamientos positivos frente al riesgo. En las dos últimas etapas (actúo a veces y
siempre actúo) en las que los principales motivos de cambio son la convicción del pro-
pio trabajador y la obligación por parte de la empresa es enfatizar en las propias ven-
tajas frente a los esfuerzos asociados a dicho cambio de comportamiento.
• De los resultados del Primer Barómetro Mutua Egara podemos concluir que, después de
10 años de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, existe una cultura de la preven-
ción basada todavía en estrategias y elementos tradicionales, otorgándose mayor impor-
tancia a la eficacia de los EPI y las medidas organizativas. La creación de una verdadera
cultura basada en los valores de la prevención es la clave para conseguir resultados.
Tabla 7. Valoración del riesgo por los trabajadores asociada a la medida preventiva más utilizada
PREGUNTA VALOR MEDIO DE LA RESPUESTA (sobre 100)
¿En que grado le preocupa el riesgo que pretende prevenir la medida de mayor uso, asociado a su puesto de trabajo?
39,88
¿Cómo valora la posibilidad de que sus compañeros de trabajo sufran el riesgo? 27,64
¿Cómo valora la posibilidad de que usted sufra ese riesgo? 22,45
Tabla 6. Valoración por los trabajadores de la existencia de un riesgo y de que ese riesgo le afecte en la medida preventiva de menor uso (número absoluto
de trabajadores que contesta a cada opción)
Considera que existe este riesgo en su centro de trabajo?
Considera que este riesgole puede afectar a usted?
SíSí No
586 (72,3%) 113 (14%)
No 4 (0,56%) 107 (13,2%)
Gráfico 9. Número de trabajadores que reconocen que la
empresa ha establecido estrategias preventivas en la medi-
da menos utilizada.
Gráfico 10. Estrategia de la empresa según opinión de
los trabajadores para prevenir riesgos en la medida más
utilizada.
Gráfico 11. Estrategia de la empresa según opinión de los
trabajadores para prevenir riesgos en la medida menos
utilizada.
Lo que resalta del gráfico es que la convicción
propia en la utilidad de la medida (fundamen-
talmente obtenida a partir de la formación y la
información) es un factor clave en el cumpli-
miento de una medida preventiva, pero que
también lo es la posibilidad de sufrir medidas
coercitivas. La comprensión y la compulsión
son caras antagónicas que se refuerzan mutua-
mente. Por otro lado, resalta el poco significa-
do que para los trabajadores de la muestra
puedan tener la valoración de jefes o compa-
ñeros (que pueden ser en cambio muy influ-
yentes en la no utilización de determinadas
medidas) o en las experiencias pasadas, facto-
res todos ellos probablemente poco contem-
plados en las estrategias empresariales.
Cuando pasamos a las medidas menos utili-
zadas, los resultados son similares aunque
aportan información diferencial significativa,
tal como se comprueba en el gráfico (13).
Aunque convicción y obligación siguen man-
teniendo su relevancia, el diferencial entre
ambas desciende, es decir, la medida de
menos utilización está relacionada con menor
convicción y con mayores dosis de coerción.
Informes y estudios2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
Una iniciativa singularEl Barómetro Mutua Egara-ESADE sobre actitudes y comportamientos frente a los riesgos
laborales en la empresa nace del acuerdo que firmaron ambas entidades hace un año y ha
sido realizado por el Instituto de Estudios Laborales de ESADE junto con el equipo técnico de
Mutua Egara. Es una iniciativa innovadora, única en Europa, que tiene la peculiaridad de
tomar como sujeto el estudio de la prevención de riesgos laborales desde la óptica de las acti-
tudes y los comportamientos. Para ello, se ha realizado un trabajo de campo entrevistando
937 trabajadores de 500 empresas de toda España, entre responsables de prevención de las
empresas y trabajadores. Mutua Egara, constituida también como Servicio de Prevención
Ajeno, desde 1997, se ha convertido en una de las Mutuas catalanas más importantes. Dispo-
ne de 17 Delegaciones y de una fuerte implantación en lugares como Barcelona, Madrid,
Girona, Granada o Almería. Da servicio a más de 23.000 empresas y a sus 190.000 trabajado-
res, lo que representó en el año 2004 unos ingresos de más de 98 millones de euros.
Gráfico 12. Motivos aducidos por los trabajadores para
cumplir con la medida preventiva más utilizada.
Gráfico 13. Motivos aducidos por los trabajadores para
cumplir con la medida preventiva menos utilizada.
Ferias PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
SicurtechExpo 2006,evento sinprecedentesDel 15 al 18 de marzo se desa-
rrolló en el recinto ferial Nuovo
Quartiere fieramilano di Rho
(Milán) Sicurtech Expo 2006,
feria de productos y sistemas
para la prevención, seguridad,
higiene laboral y lucha contra
incendios. Paralelamente, se
celebraron los certámenes Sicu-
rezza (protección de bienes) y
Chiusure Tecniche (edificación
residencial), constituyendo una
sinergia ferial que convertía a
Milán en uno de los centros
mundiales de seguridad, capaz
de atraer a cualificados visitan-
tes del ámbito internacional.
El evento ferial ocupaba una
superficie expositiva de 81.230
metros cuadrados, que alberga-
ban a 780 expositores, 183 de los
cuales eran extranjeros (23,4%).
La cuarta edición de Sicurtech,
con un formato renovado,
incluía en su escaparate los
monográficos Sicurincendio y
Sicurlavoro (protección laboral).
También cabe destacar la prime-
ra edición del premio Security &
Safety Award, pensado para dis-
tinguir, en dos secciones concur-
sales distintas, las mejores nove-
dades de los expositores.
Presidido por Oliviero Tronconi,
docente del Politécnico de
Milán, el jurado seleccionó 44
productos, pasando a ser finalis-
tas de la Top Selection sólo 23
(10 por cada categoría, más tres
premios especiales al diseño).
Como ya informamos en esta edi-
ción, fue acreedor al premio a la
innovación la firma italiana Base,
distribuida en España por Fege-
mu, por su calzado Extra-Flex.
El macro-evento de seguridad
contó con su sección congre-
sual, servida a través de numero-
sas conferencias cuyo denomina-
dor común era la seguridad de
las personas o los bienes. Segui-
damente, ofrecemos un repaso a
lo más destacado de la oferta de
protección y seguridad laboral.
Recorrido por los stands
AEAROIncluía en sus novedades la
lente asférica. Fruto de una inge-
niería óptica avanzada, Peltor ha
desarrollado la lente asférica
Maxim®, que proporciona un
100% de visión sin distorsión y
180º de visión pura, necesaria
para el desarrollo de numerosas
actividades laborales.
La lente diseñada por Peltor (la
primera lente óptica asférica de
Clase 1) ofrece una excepcional
protección sin necesidad de
protecciones añadidas en las
cejas o en los laterales. Las
características también incluyen
tecnología de cobertura Pre-
mium, incorporada a la cobertu-
ra DX patentada por la firma.
Dicha cobertura ofrece una fór-
mula única para las cuatro pro-
piedades de protección esencia-
les: anti-vaho, resistencia a la
abrasión, propiedades antiestáti-
cas y resistencia química.
El diseño de primera calidad de
Peltor contribuye a reducir las
numerosas lesiones oculares
que se producen diariamente,
como promedio, en la industria.
Precisamente, el diseño ha pro-
piciado la nominación del
modelo Maxim para el Premio
Alemán al Diseño 2006, siendo
la primera vez que unas gafas de
protección han sido considera-
das para esta prestigiosa distin-
ción.
-Optime Alert System. Sistema
novedoso que sirve para una
fácil selección del protector
auditivo adecuado para cada
nivel de ruido.
AIMONTBasándose en el estudio de la
anatomía del pie, propone la
vanguardista colección EGO, un
compendio de seguridad y tec-
nología sobre la base de lo que
Aimont ha denominado como
Concept System Plus. Las partes
tecnológicas de System Plus son:
-Climate System Plus. El óptimo
comportamiento climático se
consigue con el corte en Tech-
no Fibra, para una alta transpira-
ción; el forro 3D (tridimensio-
nal), abrasivo y con alta
capacidad de absorción y deab-
sorción; así como la plantilla
micro-perforada Vento Plus, que
mantiene el pie seco.
-Light System Plus. La ligereza
del calzado es posible gracias a
la puntera Light System, un 42%
menos pesada que la puntera
convencional de acero. Es amag-
nética, anticorrosiva y atérmica.
-Contact System Plus. El sistema
de contacto con el terreno se
basa en una suela de poliureta-
no termoplástico (TPU) con
inserciones que mejoran el com-
portamiento antideslizante.
-Ergonomic System Plus. El
comportamiento ergonómico
depende de la entresuela “No
Memory”, una espuma, blanda
y confortable, un 10% más lige-
ra que la espuma de poliureta-
no, que absorbe los impactos,
volviendo siempre a su estado
inicial.
Forman parte de la colección
EGO las referencias Venus
E7001 S1P, Virgo E7003 S1P,
Amstrong E7002 S1P, Satelia
E7007 S1P, Rhea E7005 S3, Júpi-
ter E7000 S3 y Titania E7006 S3.
Todos ellos están disponibles en
el segmento de tallas 39-47.
ANSELLExponía sus últimos desarrollos
para la protección de las manos,
como:
-Touch N Tuff®. En el campo de
los guantes desechables sin
látex, este guante de nitrilo ofre-
ce altos niveles de protección
comparado con productos simi-
lares. Formulado específicamen-
te para trabajadores sometidos a
riesgos de salpicaduras de sus-
tancias químicas en su trabajo,
el guante Touch N Tuff® tiene
una composición 100% nitrilo,
altamente recomendada para la
manipulación de los hidrocarbu-
ros alifáticos presentes en los
lubricantes. No provoca alergias
a las proteínas del látex. Touch
Aearo
Aimont
Ansell
Ferias2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
N Tuff® ofrece cuatro veces la
resistencia a pinchazos de guan-
tes de látex natural compara-
bles, y tres veces la resistencia
de guantes de neopreno de
características similares.
-Ansell Grip Technology. En los
entornos industriales húmedos o
grasientos, el agarre es siempre
la exigencia más importante.
Compuesto de una película fina
de nitrilo sobre la cual se añade
una exclusiva “superficie rugo-
sa”, Ansell Grip Technology™
recubre la superficie de los guan-
tes a fin de garantizar una magní-
fica adherencia y un gran control
en entornos resbaladizos. Esta
tecnología se ha integrado en
una extensa variedad de guantes
industriales de la firma.
-Aquadri. La tecnología Aqua-
dri™ (Ansell Moisture Manage-
ment Technology) se basa en un
recubrimiento de polímero com-
puesto ultra-fino, concebido para
mejorar el confort de los trabaja-
dores durante el uso de guantes.
ARIETELa firma italiana Arite Group,
con una oferta integral de EPI,
repartía sus novedades entre los
segmentos de guantes, vestuario
laboral, vestuario de alta visibili-
dad (AV), protección anticaídas,
cabeza y ocular, respiratoria,
oído, calzado de seguridad.
Entre sus marcas se incluyen las
prestigiosas Goodyear y Tim-
berland.
Como novedad, destacamos:
-Artículo 138/GMO 4P (Colec-
ción Goodyear). Zapato abotina-
do de estética deportiva, realiza-
do con loneta de algodón,
cuenta con forro de poliéster,
entresuela antibacteriana y
antiestática, suela de PU termo-
plástico antideslizante y resis-
tente a las grasas. También dis-
pone de puntera de acero de
200 J y lámina anti-perforación.
Certificado EN 345 S1P. Tallas
36-47. Colores gris y blanco.
-Artículo 138/099 (Colección
Timberland). Bota de media
caña en piel flor engrasada,
color marrón, cosido Goodyear,
con puntera de acero disponible
en la versión con lámina y sin
lámina anti-perforación. Cuenta
con la certificación EN 345, cla-
ses S2 o S3, según el modelo.
ASTRA SAFETYEl fabricante italiano puso el
énfasis en su colección X2
Power. Nueva generación de
calzado de seguridad caracteri-
zada por su protección, confort
y duración. Son características
destacadas la reducción del
peso hasta un 45%, y el incre-
mento de la superficie anti-per-
foración (se pasa del 85 al
100%). Dispone de puntera no
metálica (XnutShell®), a-térmi-
ca, a-magnética y ultraligera.
Gracias a su forma respeta la
morfología del pie, garantizando
seguridad y un uso confortable.
También dispone de la entresue-
la Flexoterm® de tejido anti-
perforante que, además, confie-
re un notable aislamiento térmi-
co (tanto para altas como para
bajas temperaturas), sin restrin-
gir la flexibilidad y la comodi-
dad. Esta lámina reduce el riesgo
de perforaciones accidentales
gracias a su superficie más
amplia que la de las láminas con-
vencionales de acero. Otro valor
añadido de la colección es su
atractivo diseño.
Entre las múltiples referencias,
puede destacarse Gemini
(S1P), calzado de seguridad, de
estética deportiva, que combi-
na piel resistente a la abrasión y
tejido transpirante, con una
suela de poliuretano. Disponi-
ble en el segmento de tallas 38
a 47, está certificado por la
UNE EN ISO 20345:2004 CE.
Completan la colección otras
cinco referencias.
BACOU-DALLOZGracias a su tecnología innova-
dora, las gafas de protección Pul-
safe Fitlogic aportan unos nive-
les de confort y de seguridad
inéditos, siendo posible su ajuste
al perfil facial de cada usuario.
Las nuevas gafas disponen de
cuatro puntos de ajuste: cara,
nariz, pómulos y orejas, lo que
permite al usuario la elección de
un sinfín de combinaciones para
obtener la adaptación óptima a la
cara. Fitlogic es compatible con
las fisonomías más diversas gra-
cias a la flexibilidad de la barra
frontal. Además, la concepción
innovadora del puente de la nariz
permite el posicionamiento con
una gran precisión (gira 360º y
pivota de izquierda a derecha,
tanto en el interior como en el
exterior. Las patillas también son
regulables en ángulo y longitud.
La gama propone siete oculares
diferentes (incluso lentes de lec-
tura hasta 2,5 dioptrías).
-Bacou Silver Link. Compendio
de innovaciones tecnológicas y
estética moderna, este calzado
ofrece doce modelos, que cum-
plen las especificaciones de la
norma EN ISO 20344/20345. Sil-
ver Link se caracteriza por el
empleo de la suela Triaxe® Evo-
lution (Poliuretano-nitrilo), que
resiste a los ácidos diluidos, acei-
tes e hidrocarburos y al calor por
contacto hasta 300º C; está divi-
dida en tres zonas funcionales
(impacto, choque y tracción) y
respeta las zonas naturales de
apoyo del pie. La suela Triaxe
optimiza el contacto con el suelo
en todas las fases de la deambula-
ción para garantizar suavidad y
una adherencia perfecta. El
nuevo modelo de Bacou también
se beneficia del uso de la puntera
no metálica Spacium®, diez
veces más ligera que la tradicio-
nal puntera de acero, y que pro-
tege los dedos frente al riesgo de
aplastamiento.
BASELa marca Base ha incorporado
los nuevos modelos de la gama
Titanium.
El calzado de seguridad Base está
Ariete
Astra Safety
Base
Bacou-Dalloz
Ferias PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
realizado con piel Nabutek®,
una piel flor tecnológica hidrofu-
gada, con acabado de terciope-
lo, que es resistente al agua, las
manchas de aceite o barro, fácil
de limpiar y transpirable. Base
ha desarrollado la tecnología
más innovadora para proporcio-
nar máxima seguridad y comodi-
dad en ambientes laborales.
El calzado emplea la suela biden-
sidad Vibram© (EVA + Nitrilo)
Base Planet HRO, resistente al
calor extremo (hasta 300º C),
que contribuye a la sensación de
comodidad y posee un elevado
nivel de resistencia al desliza-
miento, tanto en superficies
lisas como irregulares. La punte-
ra resiste impactos un 16% por
encima de la exigencia de la
norma EN 344. Las zonas latera-
les están realizadas con material
anti-abrasión.
Asimismo, Base tiene un exclusi-
vo sistema de cierre que combi-
na una lazada alrededor del
empeine y la sujeción por Vel-
cro. Además de máxima suje-
ción, ofrece mayor rapidez y
comodidad de colocación. La
zona del talón está reforzada e
incorpora material 3M reflectan-
te a la luz. Encontramos más
bondades técnicas de la gama
en la suela, flexible y ligera, Air-
Tech, o la suela interna, Fresh’n
Flex, realizada en un tejido téc-
nico anti-perforante, antibacte-
riano y transpirable.
Cabe destacar el modelo Extra-
Flex (B 461 S3), que se fabrica en
color amarillo, en el segmento de
tallas 36-47. Cuenta con plantilla
antiperforación Fresh’n Flex,
puntera anti-abrasión, collarín en
“V”, suela Air-Tech®, forro
Drain-Tech®, Scotchlite™
reflectante 3M, y puntera de
acero. Este modelo recibió el
premio a la innovación que otor-
ga el certamen Sicurtech.
BETAPresentaba una amplia gama de
vestuario laboral, respaldada
con la etiqueta del “Italian
Design”, que incluye pantalo-
nes, camisas, polos, chalecos,
monos, gorras, etc.
Era novedad la colección de cal-
zado 2006, completamente
renovada tanto en el diseño
como en la técnica constructiva,
que cumple con las nuevas nor-
mas de seguridad EN ISO 20345
y 20347, introducidas en 2004.
Calzado de vanguardia que pres-
ta atención especial a los detalles
de seguridad, confort, fiabilidad
y duración, está caracterizado
por un diseño original y moder-
no, mejora la horma (wide
body), la ergonomía general y el
coeficiente de adherencia al
suelo gracias a la introducción de
la nueva suela de poliuretano
bidensidad. El perfeccionamien-
to de las suelas sigue con la utili-
zación de nuevas formas con
poliuretano “New PU” y el inno-
vador sistema amortiguador
“Shock-Absorber-System” (SAS)
en la zona del talón.
Igualmente, se han mejorado las
propiedades transpirantes del
empeine, realizado con los nue-
vos forros multi-capas “3D” que,
gracias a sus micro-poros, per-
feccionan la evaporación de la
humedad. Esta característica,
combinada con la plantilla ana-
tómica “Fresh Plus”, mantiene
siempre el pie fresco y seco.
Otra innovación a destacar con-
siste en la utilización a amplia
escala del elemento anti-perfora-
ción en capas múltiples de fibra
compuesta de alta tenacidad
con tratamientos cerámicos
“Composite Insole”, una verda-
dera evolución técnica que ase-
gura la protección del 100% de
la planta del pie; un valor extra-
ordinario cuando se compara
con el 85% de las versiones dota-
das de lámina de acero.
COFRADestacaba en su oferta la línea
vanguardista Jogging, con ocho
nuevos modelos, cuya originali-
dad está en el diseño deportivo
y en unas nuevas soluciones que
aumentan las prestaciones en
materia de seguridad y confort.
Jogging incorpora suela antiestá-
tica, en el tacón se ha incorpora-
do un sistema de disipación de
energía “Antishock” y un inserto
en TPU transparente, suave, de
alta absorción, que minimiza la
repercusión sobre la columna
vertebral debida a los impactos
y la energía cinética que éstos
liberan.
La lámina no metálica APT Plate,
un proyecto en exclusiva mun-
dial de Cofra, permite una eleva-
da flexibilidad del calzado. Com-
puesta por cuatro capas de
tejido muy resistente, actúa tam-
bién como plantilla, siendo más
ligera y flexible (50 gramos res-
pecto a la lámina de acero).
-Ground. Cofra ha puesto en su
segunda marca tecnologías de
vanguardia y unos detalles típi-
cos de productos de precio más
elevado. A destacar la puntera
de composite Top Return (200
J), amagnética, de espesor redu-
cido y aislante térmico. Este cal-
zado se distingue por su ligere-
za, confort y tecnología de
vanguardia.
-Línea Workwear System. Cofra
presenta su colección de vestua-
rio laboral Workwear System,
proyectada según los cánones
que la caracterizan: protección,
máxima atención al confort y a
los detalles.
De la línea Canvas, que asegura
máxima transpirabilidad y con-
fort durante todo el día, destaca
el modelo Helsinki, que se puede
convertir en pantalón corto (va
unido con cremallera), con rodi-
llas reforzadas, corte ergonómi-
co a las piernas y a las rodillas,
bolsillo porta-metro y porta-bolí-
grafos. Loneta de algodón 100%.
La particular técnica de tisaje
Canvas garantiza una resistencia
a abrasiones y tirones que, unida
a la sólida construcción reforza-
da característica de las prendas
Cofra Workwear System, permi-
te a la prenda una duración de
uso superior al de otras prendas
de algodón.
DELTA PLUSPresentaba novedades en su
línea Venitex de protección
óptica, auditiva y respiratoria:
-Lascar puede definirse como dos
en una gracias a la adaptación de
Beta
Cofra
Delta Plus
Ferias2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
una “médula” que cierra y abre la
ventilación, y que resuelve la
protección en varios entornos de
trabajo. Esto supone que el usua-
rio, si lo necesita, puede pasar de
una gafa con ventilación a una
gafa más estanca, ya que ambas
posibilidades están disponibles
con el modelo Lascar. Además, la
gama incluye un expositor de
cartón para adaptar todo el pac-
kaging y presentarlo al público
de manera atractiva.
-Lexone. Gafas ergonómicas,
ultraligeras, con lente monoblo-
que de policarbonato. Las pati-
llas, curvadas, bi-material, son
regulables en tres posiciones. El
puente nasal se ha resuelto con
un material de PVC suave y anti-
deslizante. El ocular incorpora
un perfil superior de protec-
ción. Pesan 28 gramos, tienen
una forma esférica envolvente y
permiten un ángulo de visión de
180º. Certificación EN 166-1FT.
-Montecarlo. Orejeras anti-ruido
con casquetes en ABS. Dispone
de unos acolchados suaves y
confortables. Su atenuación es
SNR 36 dB. Equipo certificado
por la EN 352-1.
-M 1100. Es una mascarilla
mono-uso FFP1, confeccionada
con un tejido sin tejer hipoaler-
génico. Certificación EN 149. La
oferta incluye otro tipo de más-
carillas FFP2 y FFP3.
DRÄGER-Equipo de escape de aire com-
primido Saver CF. Esta serie
ofrece una protección respirato-
ria independiente del ambiente,
durante el escape de una zona
peligrosa. Se activan automática-
mente al abrir la bolsa de trans-
porte y con ello están listos para
funcionar en pocos segundos.
Los equipos Saver CF están pro-
vistos de una capucha, que cual-
quier usuario puede colocarse
fácilmente. Independientemen-
te de la forma de la cara, el tama-
ño de la cara o la barba, está ase-
gurada una gran estanqueidad
gracias a su manguito para el
cuello. La capucha recibe un
flujo de volumen constante de
aire respirable.
Disponible como versión de 15
minutos, incluye botella de
acero de 3 litros / 200 bar (Saver
CF 15) o versión de 10 minutos,
que incluye botella de aluminio
de 2 litros / 200 bar (Saver CF
10). Los mano-reductores están
libres de mantenimiento duran-
te un periodo de 10 años. Apro-
bados según EN 1146 y MED.
Corresponden a las exigencias
de la certificación SOLAS e IMO.
-Dräger Parat 3000. Nuevos
equipos de escape filtrante,
diseñados en cooperación con
los clientes, que en presencia de
gases y vapores peligrosos, ofre-
cen una protección contra mul-
titud de gases y vapores para un
tiempo de escape de al menos
15 minutos. Los equipos de
escape industrial Dräger Parat
3000 están diseñados especial-
mente para su uso en la indus-
tria química, petroquímica y en
procesos de extracción de
petróleo y gas.
DUPONT-Tychem® C2. Concebido como
protección contra sustancias
peligrosas, consiste en un sustra-
to de Tyvek® 1431 N y una pelí-
cula de polímero. Al ser 100%
hermético a las partículas, pro-
porciona una protección total
contra el polvo ultra-fino de sus-
tancias nocivas, las bases y los
ácidos inorgánicos concentra-
dos y las soluciones salinas a
base de agua. Tychem C resiste
por su condición de hidro-repe-
lencia las salpicaduras de líqui-
dos bajo una presión de hasta 2
bar. Además, protege contra los
fluidos corporales, la sangre y
los agentes patógenos de la san-
gre. Tychem C, disponible en
amarillo y verde, posee una capa
antiestática en la superficie inter-
na blanca. Cuando es necesaria
protección contra la formación
de carga electrostática, deben
cumplirse las condiciones espe-
cíficas de puesta a tierra.
-Tychem® F2N. Muy ligero y con
una elevada protección, se fabri-
ca mediante Tyvek 1431 N y tres
películas poliméricas, con unas
elevadas prestaciones a esfuer-
zos mecánicos y exposición.
Con un peso de tan sólo 118
g/m2, ofrece barrera al 100%
contra las partículas, así como
una protección excelente con-
tra las bases y los ácidos orgáni-
cos e inorgánicos concentrados,
y ante una amplia gama de sus-
tancias químicas orgánicas e
inorgánicas. Asimismo, soporta
el paso de líquidos bajo una pre-
sión de hasta 5 bar. Entre sus
características hay que destacar
la apertura facial elástica, las
costuras cosidas y recubiertas,
los puños y tobillos elásticos, la
doble solapa de cremallera auto-
adhesiva, la cinta elástica para el
pulgar, cosida al extremo de las
mangas y, como opción, los cal-
cetines incorporados en los
tobillos. Esta última innovación
permite usar el buzo con botas o
zapatos de seguridad, y cuenta
con una solapa adicional para
garantizar el cierre hermético.
También era novedad el vestua-
rio Nomex® MetalPro. Está
basado en un tejido de protec-
ción que utiliza nuevas fibras
Nomex con resistencia intrínse-
ca a la llama, fibras de Kevlar y la
fibra antiestática P-140. Consti-
tuye una solución ligera, perme-
able y cómoda para soldadores y
personal de fundiciones.
ERLAB-Captair® Filtair® (ETRAF de
tamaño mediano). Los nuevos
modelos son conformes a las
normas más estrictas sobre la
protección del usuario y la efica-
cia de filtración (la norma cana-
diense CSA Z 316.5 y la norma
AFNOR NF X 15-211). De las
características, puede destacarse
que ofrecen una protección per-
fecta al usuario. El aire expulsa-
do por el filtro contiene 50
veces menos contaminantes que
los valores límite definidos por
los organismos oficiales encarga-
dos de preservar su seguridad
(para evitar la acumulación de
emisiones tóxicas autorizadas).
Tienen un bajo nivel sonoro
(sólo 49 decibelios).
Cada 60 horas, el temporizador
Dräger DuPont
Erlab
Ferias PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
recuerda al operador que debe
comprobar el estado de satura-
ción del filtro. Asimismo, el equi-
po se distingue por su reducido
volumen (para una gran altura
interna, sólo 799 mm. de anchura
y 966 mm. de altura interna); aber-
turas ergonómicas (permiten efec-
tuar movimientos de gran ampli-
tud en el recinto, sin tener que
abrir la puerta frontal); bandeja de
retención completamente extraí-
ble (simplemente, se desliza bajo
la vitrina, incluso montada).
-Flowcap™ 700 (trabajos estéri-
les). Es una vitrina de flujo lami-
nar vertical destinada a proteger
el producto (menos de 100 partí-
culas de 0,3 µ/m3. El filtro HEPA
garantiza una eficacia de filtra-
ción del 99,999% para las partícu-
las superiores a 0,3 µ. Las abertu-
ras de la cara frontal son muy
ergonómicas y permiten el acce-
so al operador a toda la superficie
de trabajo, garantizando al mismo
tiempo la protección de las mani-
pulaciones. La superficie de tra-
bajo, equipada de rebordes
redondeados, garantiza una posi-
ción cómoda para los brazos.
GAMESYSTEM-Punto de anclaje Gamesystem. El
nuevo soporte, basado en la sim-
plicidad, reactividad, adaptabili-
dad y duración, se compone de
cuatro partes diferenciadas para
su fijación en la estructura recep-
tora: una base plana para la insta-
lación en superficie horizontal,
fijaciones laterales para las estruc-
turas verticales, un tubo circular
destinado a garantizar el posicio-
namiento del dispositivo de
anclaje a la altura deseada, y una
parte superior que se adapta a los
soportes intermedios, a los extre-
mos de la línea de vida, o al punto
fijo de anclaje.
La parte superior del soporte se
fija por el interior del tubo (su ins-
talación ya no exige preparación
alguna de soldadura o perfora-
ción). El tubo presenta espesores
distintos y se recorta a voluntad
en función de la altura necesaria.
El sombrerete presenta una brida
de estanqueidad, se fija al punto
superior del tubo mediante un sis-
tema patentado. El tiempo de
reacción para la preparación de
una intervención o para la inter-
vención en obra se limita al tiem-
po de corte del tubo.
-Sistema anticaídas de cable
Papillon. Destinado a asegurar
los movimientos a lo largo de un
cable vertical de acero, fijado a
una estructura inamovible, per-
mite cualquier desplazamiento
vertical o lateral. Puede bloque-
arse manualmente, ofreciendo
un punto de apoyo suplementa-
rio. Papillon es autónomo, se
desliza sin manipulación, es lige-
ro y compacto. Su accionamien-
to no supone riesgos y el cierre
del aparato sólo es posible si el
cable está bien colocado.
INDUSTRIAL STARTER-Ropa de uso industrial. La gama
ISSA Line es una colección de
ropa “técnica” que se caracteriza
por sus numerosos y cómodos
bolsillos, de varios tamaños, para
colocar todo tipo de herramien-
tas. Las prendas están confeccio-
nadas con loneta 100% y algodón
entretejido (250 grs/m), llevan
cinta reflectante para que el traba-
jador pueda ser visto con facili-
dad, y pueden personalizarse con
serigrafía, bordado o etiquetas
termo-adhesivas. También se
exponía la gama de calzado de
seguridad Lotto Works, que dis-
pone del sistema Puntoflex, dis-
positivo técnico especial posicio-
nado transversalmente en la suela
exterior, en correspondencia con
la zona metatarsiana, que permite
la flexión correcta del pie.
Completaba el escaparate de
producto una amplia oferta
compuesta por guantes, calza-
do, protección de las vías respi-
ratorias, protección auditiva,
cascos, prendas de seguridad y
protección ocular.
-Cold Collection 2005/06. Com-
pendia la nutrida oferta de la
firma para proteger del frío y se
compone, entre otros produc-
tos, de diversos chaquetones,
parkas, cazadoras, chalecos,
pantalones acolchados, prendas
isotérmicas (EN 342), prendas
anti-frío, polares, jerseys acríli-
cos, gorros anti-frío, orejeros,
gorros acolchados, prendas de
alta visibilidad (cazadora de avia-
dor, suéter, parkas, chalecos,
pantalones), camisas acolchadas
de algodón-franela, calcetines
de Coolmax y lana merina.
KAPPALa firma que, según sentencia su
marketing, “revoluciona el
mundo laboral”, segmentaba su
oferta en las líneas Classic, Sport
y Luxury.
Dentro de la línea Sport, desta-
camos la referencia 7010
(rosso/arancio) y sus variantes
de color, 7020 (bianco/nero), y
7030 (blu/azzurro). Se trata de
un calzado de seguridad de
aspecto netamente deportivo.
Dispone de suela de goma EVA,
resistente a grasas, antideslizan-
te y con propiedades antiestáti-
cas. El corte es de piel de ante,
perforada, con insertos en tejido
de otro color (amarillo en el
modelo 7010). Dispone de len-
güeta de tejido Mesh-Dimer
reforzada con piel. Incorpora
puntera y lámina anti-perfora-
ción de acero. El producto está
certificado según las exigencias
de las normas 345-1, 344-1 y
13287/00, entre otras.
En la línea Classic, encontramos
zapatos y zapatos abotinados
(artículos 7110 y 7100), clase
S3, con corte de piel, suela anti-
deslizamiento, resistente a áci-
dos y grasas; zapatos en piel
vuelta S1P (7150); y calzado en
Nabuk, S3, con suela ergonómi-
ca (7250).
KARINLa línea de productos del fabri-
cante italiano es amplia, ya que
cubre los segmentos de bombe-
ros, militar, fundiciones, quími-
Gamesystem
Industrial Starter
Karin
Kappa
Ferias2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
co, alta visibilidad, protección
contra el frío y la lluvia, alimen-
tario, vestuario laboral, calzado
de seguridad y accesorios de
protección. Destacamos las
siguientes referencias:
-KHV194. Chaquetón para aero-
puerto. Se trata de una prenda
de alta visibilidad que consta de
dos prendas: chaqueta exterior
y chaqueta interior.
La prenda exterior, bicolor
(amarillo y rojo de alta visibili-
dad), dispone de cremallera
central, con tapeta y botones de
presión, múltiples bolsillos con
cremallera, capucha, bocaman-
gas regulables con cierre de vel-
cro, bandas reflectantes en man-
gas y canesú. La chaqueta
interior, también en colores
amarillo y rojo de alta visibili-
dad, cuenta con diversos bolsi-
llos, forro, mangas extraíbles y
bandas retro-reflectantes.
El tejido empleado es poliéster
100% con un revestimiento de
poliuretano que impermeabiliza
la prenda, forro interior de
poliéster. Disponible en el seg-
mento de tallas S-XXL, esta pren-
da está certificada por las nor-
mas EN 471 (alta visibilidad), EN
343 (anti-lluvia) y EN 342 (pro-
tección contra el frío).
Para protección térmica, Karin
incluye en su oferta prendas
confeccionadas con el tejido
Marlan (Marina Textil), de diver-
sos gramajes, apto para la pro-
tección frente a quemaduras por
grandes salpicaduras de metal
fundido, aluminio y hierro.
MAPADestacaba sus guantes de pro-
tección química:
-Fluonit 468. Versión sin sopor-
te hecha de la asociación de
nitrilo y de varias capas de flúor-
elastómero. Su interior de nitrilo
confiere al guante una resisten-
cia mecánica superior a la de los
guantes actualmente utilizados.
La superposición de las capas de
flúor-elastómero y de nitrilo per-
mite visualizar el desgaste del
guante gracias al color verde de
la capa interna.
-Fluotex 344. Una versión con
soporte que combina las presta-
ciones de una capa de neopreno
y de varias capas de flúor-elastó-
mero. La alianza del neopreno y
del flúor-elastómero, dos materia-
les con altas prestaciones, ofrece
una protección química óptima
combinada con un gran confort
gracias al soporte textil. El guante
Fluotex es el único guante de
flúor-elastómero con soporte que
existe en el mercado.
Apto para el trabajo en platafor-
mas petrolíferas, muestreo de
disolventes peligrosos, desengra-
sado y decapado de metales, gal-
vanoplastia, fabricación y aplica-
ción de resinas y adhesivos,
fabricación y aplicación de reves-
timientos, pinturas, barnices...
-TopChem 345. Se trata de una
exclusividad en el mercado, el
único guante a base de elastó-
mero existente en el mercado
que ofrece una resistencia quí-
mica frente a los 12 productos y
a los 3 gases citados en la norma
EN 374. La alianza del neopreno
y del alcohol de polivinilo
(PVA), dos materiales de altas
prestaciones, ofrece una protec-
ción química excepcional com-
binada con el confort que le
proporciona el soporte textil.
MARIGOLD-Ultrablade UB 150. Guante
ambidiestro ideal para aplica-
ción en la industria alimentaria,
mataderos y carnicerías. La fibra
Spectra® le confiere el máximo
nivel de resistencia frente al
corte. Está fabricado con un
material no absorbente y la pro-
tección anti-microbiana Alpha-
San®. Certificado por la EN
388:2003, ofrece una notable
resistencia (nivel 4) frente a la
abrasión, el desgarro y la pun-
ción; se fabrica en color azul y
cinco tallas.
-UB 100. También forma parte
de la serie la referencia Ultrabla-
de UB 100, certificado por la EN
388:2003 (riesgos mecánicos).
Flexibles y de gran confort,
estos guantes presentan un ele-
vado nivel de resistencia al
corte, beneficiándose además
de ser ambidiestros, sin costu-
ras, y con una excelente sensibi-
lidad. Sus propiedades las con-
fiere el tejido de punto basado
en la fibra Spectra, galga 13. De
color azul, son lavables y aptos
para manipulación en la indus-
tria alimentaria. Protección con-
tra riesgos graves, CE3.
-PX Insulator. Fabricado con una
fibra termo-activa, con revesti-
miento de PU en la palma, este
guante resulta suave y tiene un
rápido secado. Su construcción
asegura el mantenimiento de la
destreza, junto al insuperable
agarre en diversas condiciones
que le proporciona la palma con
baño de poliuretano. Está indi-
cado para aplicaciones de alma-
cenes frigoríficos y trabajos
generales a la intemperie; certi-
ficación EN 388:2003 (riesgos
mecánicos), siendo su perfil de
prestaciones 4, 1, 3, 1 (abrasión,
corte, desgarro y punción, res-
pectivamente), destaca también
por su excelente dexteridad.
MOLDEX-Serie 5000. La semi-máscara
serie 5000 de Moldex se ha redi-
señado con un material nuevo y
mucho más suave para mejorar
el ajuste y la comodidad. El dise-
ño de la parte nasal se ha modifi-
cado para ajustarlo a cualquier
perfil facial. Una parte impor-
tante en la mejora de este redise-
ño ha sido el combinar dos tallas
en una: ahora existe una única
talla mediana y grande (M/L)
que combina lo que antigua-
mente eran dos tallas diferentes
(M y L). La talla pequeña (S) se
mantiene inalterada.
Fáciles de usar, los respiradores
pre-montados de la Serie 5000
sirven en la mayoría de las apli-
caciones de gas y de vapor.
Desechables y muy eficaces,
combinan un alto rendimiento
con un mantenimiento mínimo,
sin requisitos especiales de
almacenaje.
-Tapones totalmente detecta-
bles. Basándose en el éxito obte-
nido por los tapones Rockets
reutilizables en la protección
auditiva, Moldex ha lanzado lo
Mapa
Marigold
Moldex
Ferias PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
que define como “el tapón defi-
nitivo para la industria alimenta-
ria”. El tapón Rockets Full
Detect detección total no tiene
tan sólo un tapón detectable,
sino que incorpora un cordón
totalmente detectable. Los Roc-
kets son los únicos tapones de
su gama que están fabricados en
dos partes diferenciadas, lo que
proporciona suavidad y confort
en el oído.
-Orejeras M2. Referencia 6200.
Equipo de rápido ajuste gracias
a su moldura fija. Una amplia
montura proporciona una mejor
distribución de la presión para
todas las tallas. La orejera tam-
bién puede colocarse detrás del
cuello o bajo la barbilla conjun-
tamente con el casco. SNR = 27-
30 dB.
MSA-Serie alpha. Generación de
Equipos Respiratorios y Red de
Enlace Personal. El sistema neu-
mático alpha se basa en el siste-
ma distribuidor de aire Línea
Única. Los ERA modernos gene-
ralmente disponen de hasta
cinco latiguillos separados de
aire para suministrar media pre-
sión al regulador y a la segunda
conexión, para proporcionar
alta presión al manómetro y
recarga rápida de botellas y para
alimentar el silbato. El alpha SL
proporciona todos estos servi-
cios mediante una línea única.
Con el nuevo adaptador a bote-
lla alphaClick, se pone fin al
tedioso roscado, basta con enca-
rar y presionar la botella al
reductor de presión.
-AirElite 4h. Equipo Respiratorio
de circuito cerrado con 4 horas
de duración. Con este equipo y
la unidad indicadora IC-Air, MSA
ha desarrollado un equipo respi-
ratorio de circuito cerrado que
ofrece todas las ventajas del
principio de KO2 para misiones
de larga duración también. Con
un alto confort respiratorio,
reducidas dimensiones y situa-
ción lateral de los tubos traquea-
les para mayor libertad de movi-
miento, el AirElite 4h es un
compañero indispensable en la
intervención. Dado que no pre-
cisa instalaciones para oxígeno
y hielo, proporciona largos
intervalos de servicio y procedi-
mientos de instrucción casi sin
coste.
-Casco Prototipo F1-SF. Basado
en el original casco F1, MSAGa-
llet ha diseñado un nuevo casco
F1-SF para la lucha contra incen-
dios urbanos para los bomberos
de todo el mundo. Se caracteri-
za por integrar el soporte de la
linterna en ambos lados. Su
adaptador de máscaras “KitFix”
puede posicionarse en varios
puntos para una mayor adapta-
bilidad y mejor ergonomía cuan-
do se utiliza la máscara.
NERI-Calzado de seguridad SKL.
Emplea la suela SKL OU2, que se
caracteriza por estar fabricada
con una mezcla especial de
poliuretano de alta densidad
(planta) y poliuretano de baja
densidad (entresuela) que le
confiere resistencia a los acei-
tes, a los hidrocarburos y a la
abrasión, así como propiedades
antiestáticas.
La suela está estudiada específi-
camente para eliminar los can-
tos vivos en los puntos de apoyo
lateral del pie, garantizando así
una mayor adherencia, incluso
en los usos más extremos. El
revolucionario diseño de la
planta hace que este calzado sea
idóneo para ser utilizado en
todos los terrenos, especialmen-
te en presencia de líquido.
Además de ofrecer una adecua-
da y correcta flexión en relación
a los movimientos del pie, cuen-
ta con un sistema de absorción
de energía en el talón, plantilla
interna amovible, antiestática,
con tratamiento antibacteriano.
Dispone de forro interno en teji-
do Dry Pol® transpirable, hidró-
filo, anti-humedad, acolchado,
puntera de acero, de conformi-
dad con la norma EN 345, pinta-
da con polvos epoxi y revestida
de tejido Dry Pol®, lámina de
acero, según la norma EN 345,
pintada con polvos epoxi.
-Vestuario Otoño-invierno de
Green Bay. Completa línea de
prendas invernales que incluye
chaquetones, parkas, chaque-
tas, cazadoras, chalecos y algu-
nos modelos de pantalón, ade-
más de prendas de alta
visibilidad. De este último seg-
mento destacamos el chaquetón
de alta visibilidad antifrío, reali-
zado con tejido Gore-Tex®.
PEZZOLEl último desarrollo de la firma
italiana es la suela “Ventosa®”,
que se caracteriza por sus ‘islas’
de diferente densidad, con un
sistema de ventosa en forma de
herradura que garantiza un per-
fecto comportamiento en todas
las superficies. La densidad más
baja actúa como amortiguador
de impacto y la más alta presen-
ta una resistencia extraordinaria
al deslizamiento.
El artículo más representativo
de la última colección del fabri-
cante con la nueva suela es
“Samoa” (KX- 292 S3), una bota
en serraje afelpado hidrofugado
y con Cordura®; dispone de
forro textil anti-desgaste, planti-
lla antiestática y antibacteriana,
plantilla en acero, y suela en
poliuretano bi-densidad, resis-
tente al contacto con aceites y
hidrocarburos.
Entre los frutos de la experien-
cia y la innovación, podemos
citar la bota Noumea Jeans, que
forma parte de la nueva línea -
Xtralight. Ligero y cómodo, el
calzado de esta línea carece de
componentes metálicos gracias
a la utilización de la nueva pun-
tera de material plástico (com-
posite) y de la plantilla anti-per-
foración de Kevlar. De esta
manera, el calzado de la línea -
Xtralight garantiza una extrema
flexibilidad, ligereza, aislamien-
to térmico (desde -40º C hasta
60º C) y una superficie protegi-
da más amplia que la de los cal-
zados con plantilla de acero.
La colleción Kynox ofrece una
amplia gama de calzado de segu-
ridad resistente, desarrollado
para satisfacer las exigencias de
utilización.
MSA
Neri
Pezzol
Ferias2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
REFLEXITE-Reflexite GP 340 Imagine.
Banda reflectante de alta visibi-
lidad, que sirve, además, como
soporte para los elementos de
imagen corporativa de la
empresa. Resulta ideal para el
vestuario de las fuerzas de segu-
ridad, servicios de emergencia,
y la uniformidad corporativa en
grandes empresas, ya que com-
bina seguridad y moda.
Imagine permite grabar un
logotipo o un color que resalta
sobre materiales reflectantes
que también cumplen los requi-
sitos de las normas de alta visi-
bi l idad (EN 471). De este
modo, puede dotarse a las
prendas de un toque personali-
zado acorde con la identidad
corporativa de la empresa. Con
el nuevo sistema es posible sol-
dar cualquier logotipo a la
superficie de las cintas Reflexi-
te, sin que esto altere el color
de fondo, que conserva su bri-
llo máximo.
-Reflexite® FTP 1200 Fire Tape
Plus. Las prestaciones de la tec-
nología micro-prismática se
han puesto al servicio de los
bomberos, que se benefician
de numerosas ventajas de las
cintas retro-reflectantes. Con-
forme a las normas EN 469 y EN
471, el color amarillo fluores-
cente acentúa la visibilidad de
las personas, resiste a las llamas
según la EN 533, índice 3 (nivel
máximo), cumple las exigen-
cias de la EN 469 y prEN
469:2003 en cuanto a resisten-
cia a las llamas y al calor. Ofre-
ce unas prestaciones superio-
res, incluso mojado (como
mínimo, tres veces superiores a
las exigencias de la EN 471).
Además, tiene un sencillo man-
tenimiento, es fácil de limpiar,
resiste la abrasión y es durade-
ro. Está disponible en los colo-
res amarillo fluo y blanco, en
rollos de 50 mm. y 50 metros.
SEBA -Hot Stuff®. Es la nueva marca
de productos de Protección
laboral del catálogo de Seba pro-
tezione. Del compromiso con la
seguridad y la comodidad nacen
nuevos artículos y líneas de pro-
ductos con los que Seba quiere
responder a las demandas de los
trabajadores y empresas de los
principales sectores industria-
les. Hot Stuff está concebida
como una gama de artículos des-
tinada a satisfacer las más altas
exigencias de calidad y moda en
el trabajo.
-Guantes. Certificados por la
norma EN 420 (requisitos gene-
rales) son de semi-piel transpira-
bles y lavables, y garantizan una
elevada resistencia mecánica. El
guante 40D está diseñado con
material reforzado en semi-piel
“extra strong”, y los modelos
40C y 40E además están provis-
tos de cierre elástico y velcro,
respectivamente. El 40E dispo-
ne además de protección para
nudillos y dedos. La limpieza de
Seba
Reflexite
Ferias PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
estos guantes no resulta ningún
problema, ya que son lavables
en lavadora hasta 30º C.
-Vestuario invernal. Pueden des-
tacarse referencias como el cha-
quetón en material transpirable
Maxtex (Art. 999C). Se trata de
un chaquetón forrado, multi-
bolsillos, completamente imper-
meable y diseñado especialmen-
te para evitar el atrapamiento.
Se completa con una capucha
extraíble. -Calzado. La línea de
calzado Hot Stuff tiene como
principal novedad el equipa-
miento de los modelos con una
puntera y plantilla anti-perfora-
ción en materiales no metálicos
ultraligeros y ultra-resistentes.
Además, están realizados con
los mejores materiales y el dise-
ño más atractivo.
SHOWA-Showa Temres. En japonés,
“Temres” significa menos
sudor, lo que nos indica que
este guante, de la categoría II,
no acumula la sudoración en el
interior gracias a su exclusiva
estructura: un film de poliureta-
no en la capa externa (propor-
ciona estanqueidad), y espuma
de poliuretano en la interna. El
confort es uno de los mayores
atributos del guante, lo que
permite un uso prolongado sin
molestias, ya que las manos no
sólo están protegidas de la
humedad, sino que además
pueden respirar a través de la
estructura de capas del guante.
El diseño anatómico sin costu-
ras y el empleo de un soporte
fino también contribuyen al
confort de uso y a una óptima
dexteridad. Incorpora trata-
miento higiénico en su interior
y un acabado rugoso externo
para un agarre seguro. Certifi-
cado por la EN 388:2003, ofre-
ce el máximo nivel de resisten-
cia frente a la abrasión (4). Es
apto para aplicaciones de
mecánica, obras públicas, agri-
cultura y actividades en las que
está presente la humedad (lim-
pieza, fregado, fontanería).
-B0511 Palm Fit Plus. Guante de
tejido de nylon, sin costuras,
con doble recubrimiento en la
palma y en la punta de los
dedos. La primera capa es de
poliuretano micro-poroso, y la
segunda, de poliuretano imper-
meable. El dorso de la mano es
transpirable. Certificado por la
EN 388:2003 (riesgos mecáni-
cos), es apto para manipulacio-
nes finas, manipulación de
objetos húmedos, salas limpias
(componentes electrónicos) y
actividades en las que prime la
protección frente a la abrasión
(mecánica, reparación de auto-
móviles).
SIILI SAFETY-Gama SIILI. Esta gama incre-
menta su oferta con la nueva
línea Comfort 11, integrada por
los modelos:
-Spa 09786-S1P. Mocasín de
piel vuelta, con tratamiento
antiabrasivo. Tallas en el seg-
mento 38-48.
-Varese 09789-S1P. Bota en piel
boina, flor lisa. 38-48.
-Walker 09772-S3. Bota de piel
bovina con tratamiento antia-
brasión. 38-48.
-F 803 01 Manager. Zapato
antiestático, antideslizante.
Especial para hostelería, conser-
jes, guardas de seguridad, etc.
Tallas 35-47.
Todos los modelos cumplen
con las normas EN 345 (calza-
do de seguridad) y EN 347 (cal-
zado de trabajo). Disponen de
suela de PU doble densidad,
antiestática, ligera, flexible y
con un atractivo perfil exte-
rior, que mejora el comporta-
miento antideslizante. Asimis-
mo, disponen de entresuela y
puntera de acero, absorción
de energía en el talón y corda-
je rápido, entre otras caracte-
rísticas.
La gama SIILI se fabrica con una
horma con circunferencia de
empeine ancha, típica de las
medidas de calzado europeas.
Además, la colección incluye
modelos para pies especialmen-
te grandes, por lo que se
emplea una nueva horma y
molde con circunferencia de
261 milímetros.
-Gold HRO 09793-S2HRO. Esta
bota resiste altas temperatu-
ras. Está realizada en piel flor
bovina impermeabilizada, con
vuelta de serraje natural y fue-
lle de piel flor. Tiene propie-
dades antiestáticas, absorción
de energía en el talón y punte-
ra de acero, entre otras presta-
ciones.
UTILITY DIADORAPresentaba ropa de seguridad,
calzado y accesorios. Entre el
calzado destacamos:
-Safari H (línea Pioneer), un
zapato abotinado, clase S3, con
puntera y plantilla anti-perfora-
ción, absorción de energía en
el talón, suela resistente a los
aceites y con propiedades
antiestáticas. Tallas 38-47.
-Skirt. Zapato abotinado, de
estética deportiva, clase S3
(línea Wind Up). Realizado con
piel de nobuck, engrasado, con
aplicaciones reflectantes.
Incorpora forro Mesh y Cam-
brelle 300. Tiene suela de
poliuretano, resistente a la
abrasión; entresuela de espuma
de poliuretano; puntera de
acero de 200 julios; plantilla
anti-perforación,
con almohadillado EVA, ana-
tómico, extraíble. Certificado
según las especificaciones de
la norma EN 345, S3. Tallas
38-47.
En el apartado de vestuario,
destacamos la chaqueta acol-
chada de tres piezas. La com-
posición de la prenda exterior
es 75% poliéster, 25% poliure-
tano, con forro 100% poliami-
da. La prenda interior es de
poliamida 100% con acolchado
en poliéster. Disponible en los
colores negro, crudo, tuareg y
verde oscuro, esta indumenta-
ria es indeformable, transpira-
ble, anti-frío y anti-lluvia.
La gama de accesorios incluye
jerseys, forros polares, pantalo-
nes, bermudas, chaquetas,
cazadoras, polos, chalecos,
camisetas, camisas, calcetines,
plantillas, mochilas y gorras.
Utility Diadora
Showa
Siili Safety
Congresos, jornadas y eventos PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
CuartoCongresoORP 2006Sevilla acoge los días 10, 11 y 12
de mayo el Congreso ORP 2006.
El programa incluye más de 50
conferencias impartidas por
reconocidos expositores inter-
nacionales. Además, se realiza-
rán 6 mesas redondas, para abrir
un debate público sobre mate-
rias relevantes; 56 workshops y
meeting-points, donde los asis-
tentes podrán conocer de pri-
mera mano las tendencias en
materia preventiva, y conocer
herramientas y técnicas de apli-
cación en la práctica cotidiana;
540 comunicaciones aceptadas,
presentadas por autores prove-
nientes de todos los países parti-
cipantes; y un ‘demonstration
corner’, un espacio pensado
para la demostración pública de
técnicas en seguridad, salud y
prevención.
Organizado por la Escuela
Técnica Superior de Ingenie-
ría Industrial de Barcelona
(ETSEIB) de la Universidad
Pol i técnica de Cata luña
(UPC), ORP’2006 tiene por
objetivo “constituir un foro
internacional para intercam-
biar información sobre los
avances más recientes en los
métodos y proyectos de traba-
jo, las técnicas y las herra-
mientas de ergonomía, seguri-
dad, hig iene, medicina
laboral, psicosociología, y ges-
tión de la prevención”.
Aepsal: primerCongresoNacional dePrevencionistasDel 25 al 27 de octubre, en el
marco de Salvslaboris, se desa-
rrollará en Madrid el Primer
Congreso Nacional de Preven-
cionistas de AEPSAL.
El evento ha previsto un denso
programa de conferencias,
mesas redondas y debates, así
como la celebración de la Asam-
blea Ordinaria de AEPSAL.
Entre los contenidos, destaca-
mos:
-Conferencia inaugural. El esta-
do actual de la prevención de
riesgos laborales en España. De
las cuestiones resueltas a los
problemas pendientes. Ponen-
te: Juan García Blasco. Catedráti-
co de Derecho del Trabajo y
Seguridad Social. Universidad
de Zaragoza.
-Segunda Conferencia. El papel
de la Seguridad Social en el sis-
tema preventivo español.
Ponente: Fernando Rodrigo
Cencillo. Director de ISTAS-
CCOO.
-Quinta Conferencia. Los riesgos
emergentes del trabajo para el
siglo XXI. Ponente: Manuel Cas-
tells Oliván. Profesor de Sociolo-
gía de la Universitat Oberta de
Catalunya.
-Séptima Conferencia. Preven-
ción de los riesgos laborales
derivados de la circulación de
vehículos. Ponente: Manuel
Cuevas Sedano. Servicio de Pre-
vención de la Dirección Gene-
ral de Tráfico.
-Quinta Mesa Redonda. Ética
para profesionales de la preven-
ción de los riesgos laborales.
Analizará las principales casuísti-
cas de conflictos éticos, expo-
niendo las directrices y princi-
pios básicos para una praxis
segura y correcta en PRL. Inter-
vienen Emilio Huguet (UB),
Dolor Hernández (UGT) y Juan
José Álvarez (Instituto Carlos III).
El éxito de público registrado en la
sesión inaugural del Forum Preventia
demuestra la eficacia del trabajo con-
tinuado en pro de la difusión y conciencia-
ción de la prevención y la seguridad entre
la ciudadanía y el público profesional sensi-
bilizado”, declaró el portavoz de los pro-
motores, Event Consulting.
Un debate necesarioEn los prolegómenos del tema central de la
sesión, José Conesa, vicepresidente del
Colegio de Graduados Sociales de Barcelo-
na, inició el turno de palabras destacando
“la implicación de los graduados sociales
con la prevención de riesgos laborales”.
Seguidamente, Jordi Lluch, presidente de
Event Consulting, dijo que “hoy abrimos
formalmente el VII Fòrum Preventia, un
debate necesario ahora que se cumplen
diez años de la entrada en vigor de la Ley de
Prevención de Riesgos Laborales”. Por su
parte, Pere Sánchez, presidente del Salón
Preventia y de ACMAT (Associació Catalana
de Mútues d’Accidents de Treball), se refi-
rió a la evolución de la PRL en los últimos
diez años, subrayando que “los EPI forman
parte del paisaje laboral, y se constata que
la prevención va incorporándose en las
costumbres. Cada día crece el número de
personas implicadas en la prevención.
Ahora bien, no podemos bajar la guardia y
pensar que, porque hemos entrado en el
camino de la normalidad, ya tenemos el
todo el trabajo hecho”.
Primera mesa de ponentesÁngel Buxó, de la Comisión de PRL del
Colegio de Graduados Sociales, presentó a
los tres ponentes y glosó con cifras la
importancia del colectivo de autónomos,
que representa el 20% de cotizantes a la
Seguridad Social.
Jordi MartínezEl director del Centre de Seguretat i Condi-
cions de Salut en el Treball de la Generalitat
de Catalunya, calificó de “acierto” el tema
de apertura de la Ruta de la Prevención, ya
que “es necesario integrar plenamente a los
autónomos en el mundo de la prevención”.
Dado que existen obligaciones definidas
por Ley (Art. 3 de la LPRL, Estatuto de los
Trabajadores) que vinculan a los autónomos
con la PRL, y teniendo en cuenta que el
cumplimiento legal en la práctica es confu-
so para estos trabajadores, el ponente defi-
nió lo que se entiende por “autónomo”. Al
respecto, concluyó que es “el trabajador
por cuenta propia y no de otro, que no
depende de ningún patrón”. También esta-
bleció los distintos tipos de trabajadores
autónomos que existen en la práctica, que
serían: autónomo sin asalariados, autóno-
mos dependientes (empresa pagadora),
autónomos con asalariados, profesionales
liberales, agentes mercantiles y comercia-
les, administradores, etc.
De todos los subgrupos citados, el más obli-
gado (por ley) con respecto a la PRL es el
de los autónomos con asalariados a cargo.
Dentro del sector de la construcción, los
autónomos están incluidos en las obligacio-
nes que contienen los RD 1627/97 (Obras
de construcción) y 171/2004 (Coordina-
ción de Actividades Empresariales). No
obstante, el abanico de actividades que rea-
lizan los autónomos excede con mucho el
ámbito de la construcción, siendo necesa-
ria una equiparación en derechos y obliga-
ciones entre trabajadores autónomos y tra-
bajadores por cuenta ajena.
Concluyó subrayando que “la seguridad
debe existir también para los autónomos
que, en muchas ocasiones, están en peores
VII Forum PreventiaLa ruta de la prevención se inicia con una sesión sobre PRL y trabajo autónomo
La Ruta de las Ciudades por la Prevención y la Seguridad del VII Forum Preventia ini-ció su recorrido el pasado 23 de febrero en Barcelona.La sede del Colegio Oficial de Graduados Sociales fue el escenario de diversas con-ferencias sobre “Cómo afecta la Ley de PRL a los trabajadores autónomos”. El actofue clausurado por el Conseller de Treball i Industria de la Generalitat de Catalun-ya, Josep Maria Rañé.
Congresos, jornadas y eventos PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
El VII Forum Preventia inició la Ruta de la Prevención con una sesión inaugural en el Colegio de Graduados Sociales
de Barcelona.
Congresos, jornadas y eventos2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
condiciones de seguridad y salud que los
trabajadores asalariados, y que representan
el 3% de los accidentes mortales que se
registran en Cataluña”.
Jaume AbatEl coordinador de Seguridad y Salud del Ins-
titut Català de la Salut se refirió al trabaja-
dor autónomo únicamente en el ámbito de
la construcción, y dijo que “el artículo 3.1
define al autónomo como sujeto de obliga-
ciones, no cuando trabaja solo, pero sí
cuando trabaja para otras empresas, en las
que existen más trabajadores. En estos
casos, la obligación básica es la del deber
de cooperación”.
Citó los mismos enunciados legales que el
primer ponente, las infracciones graves de
diversos artículos de la LISOS, y señaló final-
mente que el proyecto de ley del Estatuto del
Trabajador Autónomo recoge en su artículo
7 la propuesta de equiparar a los autónomos
con el resto de trabajadores en todo lo relati-
vo a la prevención de riesgos laborales.
Jordi MartíEl representante de Midat Mutua glosó la
importancia de los trabajadores autónomos,
que totalizan tres millones en toda España y
más de 550.000 en Cataluña. Señalo que
“hay motivos para el cambio del marco nor-
mativo” y apoyó la tesis de que “hay que
avanzar hacia la equiparación de derechos,
eliminando toda discriminación o arbitrarie-
dad, que no tiene razón alguna de ser, ya
que, por definición, existe una igualdad de
todas las personas ante la ley”. Por las pala-
bras del ponente se hacía obvio que la desi-
gualdad -o el doble rasero de medir- tiene
unos claros visos de anticonstitucionalidad.
Segunda mesa de ponentesLluís VancellsJefe de prevención, experto en PRL de Autó-
nomos y miembro del Ilustre Colegio de
Graduados Sociales de Barcelona, Vancells
se refirió a la problemática actual (sector
construcción), destacando que “se constata
una insuficiente e inadecuada coordinación
de actividades empresariales”. También
apuntó que el crecimiento del número de
autónomos conlleva, lógicamente, una cons-
tatación de un problema ineludible, que
exige sensibilidad social en un marco nor-
mativo más avanzado”.
Salvador DuarteEl presidente de CTAC, de UGT Catalunya,
destacó la importancia de “sacar adelante el
tema del Estatuto del Trabajador Autónomo”.
También llamó la atención sobre el hecho
que “está aumentando la siniestralidad entre
los autónomos. Por eso, no es posible creer
que el problema tiene solución con el princi-
pio de auto-tutela, que debería ejercer el tra-
bajador autónomo, situación bastante impro-
bable, ya que el 90% de los trabajadores por
cuenta propia no tiene conocimientos en
materia de prevención de riesgos laborales”.
Calendario del VII Forum Preventia
Barcelona,(23 de febrero) Cómo afecta la LPRL a los autónomos
Sabadell,(23 de marzo)
Movilidad y accesibilidad a los polígonos industriales. Buenas prácti-cas para reducir los accidentes in itinere e in missio
Lleida, (30 de marzo) La seguridad en el sector agroalimentario
Madrid,(6 de abril)
Manipulación manual de cargas (Método Dotte). Diez años de la leyde PRL. Impacto de los nuevos cambios: retos y oportunidades
Lleida,(20 de abril)
Nuevas responsabilidades en la siniestralidad laboral en la construc-ción
Girona, (28 de abril) Sistemas de seguridad y nuevas tecnologías en el sector industrial
Sevilla,(11 de mayo)
Salud laboral. Cuarto Congreso Internacional de Prevención de Ries-gos Laborales (ORP 2006)
Zaragoza,(19 de mayo) La seguridad en la Expo 2008
El Prat de Llobregat,(8 de junio)
Seguridad en la construcción de obras promovidas por AENA en elaeropuerto del Prat
Tarragona,(28 de septiembre) Seguridad portuaria
Valencia,(6 de octubre)
Pasado y futuro de la prevención de riesgos laborales (CongresoNacional de Graduados Sociales)
Manresa,(16 de noviembre) La actualidad de la seguridad vial a debate (Premios Preventia)
Los ponentes coincidían en la necesidad de equiparar a autónomos y asalariados en materia de prevención del riesgo laboral.
Congresos, jornadas y eventos PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
Jordi GutiérrezEn su calidad de secretario general de TRADE
- CCOO Catalunya, Gutiérrez señaló que “no
existen datos de siniestralidad referidos a los
autónomos, o son tan fragmentados que no
resultan extrapolables”. También dijo rotun-
damente que la Ley de Prevención de Riesgos
Laborales “ignora a los autónomos como
tales, sólo contempla las obligaciones de los
autónomos con trabajadores a su cargo”.
Abundando en el trato diferente que recibe el
colectivo de trabajadores autónomos, señaló
que el RETA (Régimen Especial de Trabajado-
res Autónomos) está inspirado en un concep-
to anacrónico del autónomo como persona
‘bajo sospecha’. Finalmente, admitió que el
RD 1273/03 de incapacidad temporal supone
una “equiparación de prestaciones entre el
Régimen General y el RETA y, en ese sentido,
constituye un auténtico avance histórico,
aunque aún no se ha conseguido una plena
equiparación entre todos los trabajadores”.
Joan SantaulàriaEl presidente de la Fundación Laboral de la
Construcción (sección Catalunya) puso de
relieve las dificultades de “extender la cultu-
ra preventiva en un sector como el de la
construcción, abierto a la inmigración”. Por
ello destacó la importancia de “la cartilla del
trabajador, que servirá para acreditar unas
horas de formación no sólo en el oficio en sí,
sino también en prevención”.
Por la calidad del empleoEl conseller de Treball i Indústria clausuró el
acto destacando el interés de su departa-
mento en promover la calidad del empleo,
que pasa por reducir la tasa de temporalidad
(24%) y la siniestralidad, porque “no vamos
bien mientras haya accidentes”, dijo.
Rañé se mostró satisfecho de que “en un
momento en que crece el número de trabaja-
dores, también baja la siniestralidad, en contra
de lo que se creía que era normal, es decir,
aumento parejo de actividad y siniestralidad.
Hemos roto algunos clichés, lo que me obliga
a parafrasear aquello de ‘lo hicieron porque
nadie les dijo que era imposible’. Tenemos un
Plan de Riesgos Laborales, hasta el 2008, que
cuenta con 68 millones de euros, y cuyo obje-
tivo es conseguir un mejor registro de la sinies-
tralidad, así como promover conductas de
valorización de la seguridad y la salud laboral”.
Rañé ratificó el compromiso del Govern. “A
la Administración le corresponde -dijo- pro-
mover la cultura preventiva, sensibilizar, for-
mar, informar y, si es necesario, sancionar”.
En 2005, el Departament de Treball recaudó
17,4 millones de euros por el cobro, en perio-
do voluntario, de las sanciones impuestas.
El conseller de Treball, Josep M. Rañé, clausuró el acto animando a promover conductas que refuerzan la seguridad y salud laboral.
La prevención itineranteCon la voluntad de promover nuevas corrientes de pensamiento que permitan avanzar
hacia un mejor escenario profesional y social, el Forum Preventia ha iniciado, un año más,
su Ruta de la Prevención, que le llevará a distintas ciudades de Cataluña y de otras comu-
nidades autónomas. La Ruta de la Prevención es un medio de difusión de la prevención y
la seguridad entre la ciudadanía y el público profesional sensibilizado que pretende estar
informado de las innovaciones que supongan una mejora social en dichos ámbitos.
El Forum Preventia, además de promover nuevas corrientes de pensamiento que permitan
avanzar hacia un mejor escenario profesional y social, persigue consolidarse como centro
de negocios –espacio de intercambio empresarial–; como centro de proyección social
–marco de relaciones entre la administración pública, las empresas y los agentes sociales–;
y como plataforma de crecimiento –divulgación de ideas e impulso de proyectos.
El Forum Preventia nació con el objetivo de desarrollar el concepto de la prevención en
el mundo empresarial y actualmente, cinco años más tarde, se ha consolidado, paralela-
mente al salón bienal Preventia, como una plataforma de referencia del sector.
Este año el Forum Preventia 2006 tiene la intención de ampliar su área de actuación orga-
nizando encuentros entre empresarios, profesionales y ciudadanos en poblaciones con
especial interés por los aspectos de la prevención y la seguridad. Por ello, la séptima edi-
ción del Forum Preventia se desplazará hasta Barcelona, Sabadell, Lleida, Girona, Madrid,
Girona, Sevilla, Zaragoza, El Prat de Llobregat, Tarragona, Valencia y Manresa durante los
meses de febrero a noviembre de 2006.
Las 12 sesiones que completan el Forum se organizarán bajo temáticas de actualidad y
con la colaboración de ponentes relevantes que harán posible la promoción de la cultura
de la prevención y el avance hacia una sociedad más segura.
Tribuna2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
ciado la actividad preventiva como tal. Las
acusaciones de competencia desleal de las
M.A.T.E.P.S.S. por parte de algunas de las
asociaciones empresariales que agrupan a
diferentes servicios de prevención mercanti-
les, acusándolas de utilizar de manera inade-
cuada recursos del sistema de la Seguridad
Social para los fines propios de una actividad
privada, y por parte de las M.A.T.E.P.S.S. a
los servicios de prevención mercantiles de
rebajar la calidad y prestaciones de la activi-
dad preventiva, supeditándola por entero al
puro interés de la venta, no han servido en
absoluto a la finalidad que en su día tuvo el
cambio de marco normativo preventivo.
Simplificar la gestiónEn la actualidad, con cerca de 800 servicios
de prevención acreditados, de los cuales
menos de una treintena son Mutuas de acci-
dentes de trabajo, el legislador ha considera-
Xavier Lera Alavedra*
E l actual sistema preventivo español
tiene su origen en la Ley de Preven-
ción de Riesgos Laborales, Ley
31/1995, que este año cumplió su décimo
aniversario de entrada en vigor, y que esta-
bleció agentes, actividades y reglas de fun-
cionamiento, en relación con la seguridad y
la salud laboral, procurando separarla de la
ordenación propia de la Seguridad Social.
Hace diez años, la falta de entidades o
empresas cualificadas en el mercado para
aplicar la citada ley y hacer posible el cum-
plimiento por parte de las empresas de las
obligaciones impuestas, llevó al legislador
a optar por la intervención y participación
activa de las Mutuas de Accidentes de Tra-
bajo y Enfermedades Profesionales de la
Seguridad Social (M.A.T.E.P.S.S.) como Ser-
vicios de Prevención Ajeno (SPA), acredi-
tándolas transitoriamente hasta el desarro-
llo del marco normativo específico, como
servicios de prevención ajenos, consciente
de que en aquellos momentos eran las úni-
cas entidades que, por su medios y expe-
riencia en el campo de la prevención,
podían contar para la puesta en práctica de
la nueva normativa.
Esta situación no fue una tarea fácil para las
M.A.T.E.P.S.S., sino más bien un reto de con-
siderables dimensiones, que ha llevado en la
mayoría de los casos a importantes creci-
mientos de las plantillas, y a un intenso
esfuerzo inversor para el desarrollo de las
infraestructuras necesarias. Y todo ello bajo
la creciente presión de la demanda de las
empresas mutualistas que veían como, a
medida que se iba estructurando el campo
de las actividades preventivas a realizar, se
iba elevando el nivel de exigencia por parte
de la Autoridad Laboral y, por otro lado, no
contaba con suficiente apoyo para llevar a
cabo el cumplimiento de sus obligaciones en
materia de prevención de riesgos laborales.
Conforme el complejo marco normativo
que regula las actividades de los servicios de
prevención ajenos se iba desarrollando, iban
tomando presencia en el mercado los llama-
dos servicios de prevención mercantiles,
operador de diferente naturaleza al de las
M.A.T.E.P.S.S., con intereses en ocasiones
muy diferentes.
La convivencia en el mercado de estos dos
tipos de operadores ha creado más de una
distorsión, que a buen seguro no ha benefi-
El nuevo régimen de funcionamiento de lasMATEPSS como Servicio de Prevención Ajeno
El Gobierno aprobó el año pasado el Real Decreto 688/2005, de 10 de junio, dedesarrollo del artículo 32 de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención deRiesgos Laborales, que autoriza a las Mutuas a realizar actividades como serviciode prevención ajeno en relación con las empresas a ellas asociadas.
Tribuna PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
do necesario modificar el campo regulador
de la prestación de esta actividad por parte
de las M.A.T.E.P.S.S., con la finalidad de
minimizar la diferencia entre operadores y
clarificar la complejidad de gestión y de con-
trol a que da lugar esa doble naturaleza de
actividades en su seno.
El Real Decreto 688/2005 define un modelo
definitivo que segrega, por una parte, la acti-
vidad de las M.A.T.E.P.S.S. como entidades
colaboradoras de la Seguridad Social y, por
otra, como Sociedades de Prevención
(actuales Servicios de Prevención Ajenos)
para sus empresas asociadas.
Las actividades que las M.A.T.E.P.S.S. pre-
tendan realizar como servicios de preven-
ción ajenos deberán desarrollarse a través de
una de las siguientes modalidades:
a) Crear una Sociedad de Prevención con la
forma jurídica de sociedad anónima o de res-
ponsabilidad limitada, de carácter uniperso-
nal (la propia Mutua es, vía su propio patri-
monio histórico, única accionista de la
sociedad mercantil), a constituir con el
único efecto de ofrecer actividades como
Servicios de Prevención Ajenos.
b) Prestar el servicio directamente como
M.A.T.E.P.S.S. a través de una organización
interna pero específica e independiente con
instalaciones, personal y equipos propios
independientes de los medios adscritos a la
colaboración. Además, la mutua se verá obli-
Para las empresas contratantes de los actua-
les servicios de prevención de las
M.AT.E.P.S.S., esta segregación no va a supo-
ner ningún cambio trascendente, ya que la
nueva Sociedad de Prevención se subrogará
en todos los derechos y obligaciones deriva-
das de todos los contratos, conciertos de
prevención, ya establecidos.
Mayor transparencia La segregación también debe despejar cual-
quier suspicacia en relación con la restric-
ción de la libre competencia y de falta de
separación y delimitación clara de la activi-
dad de naturaleza privada desarrollada por
las mutuas como servicio de prevención
ajeno, respecto de la actividad de colabora-
ción en la gestión de la Seguridad Social, lo
que ya había producido actuaciones de
control por parte de la Intervención Gene-
ral de la Seguridad Social y del propio Tri-
bunal de Cuentas.
Sin embargo, las condiciones jurídicas de
actuación impuestas a las nuevas Socieda-
des de Prevención mantienen consideran-
dos que pudieran apreciarse como restric-
ciones a la libre competencia en contra de
estas compañías. Entre las más destacadas
cabe mencionar que persiste la limitación
a la hora de ofrecer las actividades preven-
tivas a posibles nuevos clientes (sólo
podrán ser clientes empresas que sean a su
vez empresas asociadas de la
M.A.T.E.P.S.S. accionista de la sociedad), y
que continua existiendo un control dife-
renciado por parte de la Administración,
mediante las actuaciones y prerrogativas
propias en este campo de la Intervención
General de la Seguridad Social.
Las M.A.T.E.P.S.S., actualmente inmersas en
los procesos de acreditación de los expe-
dientes de segregación, ora provisionales,
ora definitivos, se encuentran preparadas
para asumir este nuevo reto, y esperan que
esa importante transformación en el sector
de la prevención contribuya a elevar el nivel
de calidad que prestan los S.P.A. y, en defi-
nitiva, a mejorar la eficiencia del sector de la
prevención de riesgos laborales.
*Xavier Lera Alavedra.Jefe del Servicio de Gestión Preventiva deMutua Egara (M.A.T.E.P.S.S. nº 85).
gada a llevar una contabilidad separada de
ambas actividades.
En ambos casos, las instalaciones y los equi-
pos, así como el personal, deben estar dife-
renciados, ser propios e independientes de
los medios adscritos a la entidad en su papel
de colaboradora de la Seguridad Social. Esta
diferenciación alcanza también al nombre
de las nuevas entidades, que deberá incluir
el término “sociedad de prevención” y no
podrá incluir el de “mutua”, entre otras con-
diciones.
Finalizado el plazo para presentar los expe-
dientes de segregación, la modalidad por la
que han optado todas las mutuas, excepto
las dos que han solicitado el cese en tal acti-
vidad, es a través de una persona jurídica dis-
tinta de la mutua, y como ya hemos explica-
do, con la denominación legal de sociedad
de prevención.
Con las reformas que introduce el Real
Decreto, las M.A.T.E.P.S.S. y sus Sociedades
de Prevención esperan elevar el nivel de cali-
dad de la prevención, mejorar la eficiencia y
clarificar el mercado de los Servicios de Pre-
vención Ajenos. Así, se han creado 25 nuevas
empresas que tendrán como único objetivo
social la lucha contra la siniestralidad laboral
como servicios de prevención ajenos. Estas
nuevas compañías tendrán un presupuesto
superior a los 400 millones de euros y conta-
rán con cerca de 8.000 empleados.
dores por cuenta ajena). Si bien es cierto
que se equipararon las prestaciones, no es
menos cierto que las cuotas a pagar por los
autónomos son más elevadas (29,8% de la
base de cotización a la Seguridad Social) que
las de los asalariados (28,3%).
Por lo que respecta a las Contingencias Pro-
fesionales, el gran avance que supuso este
Decreto es el “reconocimiento” de que los
autónomos también podían sufrir acciden-
tes de trabajo y enfermedades profesionales,
posibilidad negada, pese a la insistente reali-
dad, por el marco jurídico existente hasta
entonces.
Pero también en esta materia el Decreto con-
sagró diferencias entre autónomos y asalaria-
dos: mayores cotizaciones que las de los asa-
lariados para una mayoría de los autónomos y
menores prestaciones, entre ellas el no reco-
nocimiento de los accidentes “in itinere” para
los autónomos, así como la exigencia de
mayores requisitos para el reconocimiento de
los accidentes sufridos por este colectivo.
Sin lugar a duda, todo lo anterior explica
que después de dos años de aplicación del
Decreto, en diciembre del 2005, sólo un 8%
de los autónomos del Estado estaba cotizan-
do por estos conceptos, cifra que, por ejem-
Jordi Gutiérrez Suárez*
En la realidad, ambos colectivos conti-
núan recibiendo tratos diferenciados,
en detrimento de los autónomos: las
cotizaciones y las contraprestaciones no son
idénticas, negándosele, además, al autóno-
mo alguna de éstas (reconocimiento del
accidente in itinere).
Antecedentes y condicionantes a destacarEn primer lugar, destacar que en esta mate-
ria, como es norma habitual, se ha legislado
y normado pensando en la situación y reali-
dad de la mediana y gran empresa, obviando
demasiadas veces a la pequeña y microem-
presa y, no digamos pues, a los autónomos.
En segundo lugar, cuando se habla de autó-
nomos se continúa, erróneamente, pensan-
do en un colectivo integrado de forma muy
mayoritaria por comerciantes y los denomi-
nados “profesionales liberales”, es decir,
seguimos instalados en lo que era la fotogra-
fía del mundo autónomo hace veinte o trein-
ta años, fotografía que poco tiene que ver
con la complejidad y variedad profesional,
sectorial y de situaciones muy diversas,
desde el autónomo empresario hasta el
denominado autónomo dependiente, que se
encuadran, actualmente, en el Régimen
Especial de Trabajadores Autónomos de la
Seguridad Social (RETA).
Finalmente persiste, de forma insistente,
una “sospecha permanente” respecto a los
trabajadores autónomos, se presupone que
son personas que trabajan muchas veces al
límite de la legalidad y que son “por natura-
leza” sujetos que practican, de forma coti-
diana, el fraude y no sólo en materia fiscal.
Sin estos condicionantes no se puede com-
prender los reiterados olvidos respecto al
autónomo, como tal, en la Ley de Preven-
ción de Riesgos, o el diferente trato que
éstos reciben, como luego detallaremos, en
materia de Incapacidad Temporal (IT) y en
Contingencias Profesionales.
La IT y las ContingenciasProfesionalesPese a que el objetivo es hablar de la Ley de
Prevención, entendemos que el trato dado a
los autónomos en esta ley tiene demasiados
vasos comunicantes con lo que sucede en
las materias arriba citadas.
El Real Decreto 1273/2003 equiparó, en
mera teoría, las condiciones de los autóno-
mos en Incapacidad Temporal a las de los
trabajadores del Régimen General (trabaja-
La ley de prevención de riesgos laborales y los autónomos
Cuando hablamos del tema objeto del presente artículo tenemos que tener muypresentes un conjunto de antecedentes y condicionantes, sin los que sería muydifícil comprender la situación absurda e injusta que padecen los autónomos enesta materia.A modo de resumen, hay que reconocer que la equiparación entre trabajadorespor cuenta ajena y trabajadores autónomos sólo se ha conseguido sobre el papel.
Tribuna2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
plo en Cataluña, era todavía más simbólica,
limitándose a un 5,3% del colectivo.
Estos datos tendrían que hacer reflexionar
tanto a los legisladores como a los gestores
del Sistema Público de la Seguridad Social
porque es evidente que algo no acaba de
funcionar al respecto.
La Ley de Prevención de RiesgosLaboralesUna valoración abreviada y global de cómo
afecta la Ley a los autónomos, la podríamos
resumir en los tres puntos siguientes:
1) La Ley ignora a los autónomos como tales,
sólo contempla los derechos de éstos
como empresarios, con los trabajadores a
su cargo, con las mismas y estrictas obli-
gaciones que el resto de los empresarios.
2) La Ley no contempla el derecho a la salud
del autónomo ni prevé mecanismos o
instrumentos para la prevención de sus
riesgos.
3) La Ley no está adaptada a la realidad del
mundo autónomo. No se ha analizado
qué es un autónomo ni las múltiples situa-
ciones que conviven bajo esta “etiqueta”.
El desarrollo del Artículo 24 de esta Ley,
efectuado en el Real Decreto 171/2004, era,
en teoría, una gran ocasión para avanzar en
determinados aspectos en esta materia para
muchos colectivos de autónomos, a seme-
próximo, de datos mínimamente fiables y
representativos, y una constatación de que
algo no funciona, lo que indica que se han de
tomar al respecto algunas medidas.
Sólo así se comprende que hace menos de
un año se haya creado un “Grupo de Autó-
nomos” en el Comité Nacional de Salud y
Seguridad en el Trabajo, Grupo en el que
participa el abajo firmante, en representa-
ción de la Confederación Sindical de CCOO,
para analizar el estado de la cuestión y pro-
poner medidas al respecto.
Es evidente que ni el Decreto 1273/2003 ni
el Decreto 171/2004 se han elaborado
siguiendo las directrices de la Recomenda-
ción del Consejo de la Unión Europea del 18
de febrero de 2003, que apremiaba a los
Estados miembros a trabajar para garantizar
la información, la formación, los instrumen-
tos y medidas legales necesarias para asimi-
lar la protección en esta materia de los autó-
nomos a la de los asalariados.
A modo de conclusiónDesde nuestra participación en dicho
Grupo de Trabajo, y pese a determinadas
reticencias de alguna de las partes presen-
tes en el mismo, confiamos en conseguir
adaptar la normativa, los instrumentos y
las políticas activas en materias como la
organización preventiva, la formación, la
vigilancia de la salud, los derechos de con-
sulta, información y propuesta, realizar los
análisis de los sectores con especial peli-
grosidad o accidentalidad, impulsar la cre-
ación de instrumentos adaptados a las rea-
lidades de estos colectivos, es decir,
sencillos, no burocráticos, rápidos y eco-
nómicos, y diseñar campañas de informa-
ción y sensibilización para el conjunto de
autónomos, adaptadas a las distintas reali-
dades de los mismos.
Todo con un objetivo muy claro, con el que
todo el mundo parece estar de acuerdo,
pero que, de forma inexplicable, parecemos
empeñados en no alcanzar nunca de manera
efectiva: garantizar el derecho a la salud y
seguridad en el trabajo de los más de tres
millones de autónomos de nuestro país.
*Jordi Gutiérrez SuárezSecretario General de la Federación SindicalTRADE-CCOO de Cataluña
janza del Decreto anterior, aplicable para la
coordinación en esta materia en obras de
construcción.
Una ocasión que resultó fallida y un Decreto
que, a menos de dos años de la promulga-
ción del mismo, nos obliga a un serio replan-
teamiento, con el objetivo no sólo de llenar
sus vacíos y clarificar las imprecisiones que
contiene, sino de plantearnos la necesidad
de adaptar la propia Ley de Prevención, y
toda la normativa subsiguiente, a las diferen-
tes realidades y supuestos posibles que se
dan en el colectivo de autónomos.
Supuestos que son muy variados y comple-
jos y de los que, sólo a modo de ejemplo,
plantearemos una muestra:
• Autónomos sin trabajadores a cargo que
trabajan en un centro de una empresa o
administración pública durante largos
periodos o de forma permanente.
• El mismo supuesto anterior, pero con la
particularidad que los trabajos se realicen
en cortos periodos o de forma esporádica.
• Los dos anteriores supuestos, pero con
autónomos con trabajadores a cargo.
• Autónomos, con o sin trabajadores a
cargo, con o sin colaboradores familiares,
que trabajan en centros que son conce-
siones administrativas (mercados munici-
pales, etc.)
• El supuesto anterior, pero con estableci-
miento propio, integrados en un macro
espacio común como galerías y centros
comerciales.
• El supuesto anterior, pero dándose el caso
de que en el macro espacio común existe
un centro principal de trabajo como una
gran superficie o un multicines.
• Tele-trabajadores autónomos que traba-
jan en el propio domicilio y tele-trabaja-
dores autónomos que trabajan en centros
de recursos compartidos o en tele-cen-
tros, públicos o privados.
La situación actual Nos encontramos, actualmente, con una
situación compleja y preocupante: una falta
total de datos y estadísticas que nos permitan
analizar, con seriedad, la situación real, un
número muy reducido, como ya hemos seña-
lado, de autónomos acogidos a la cotización
de Contingencias Profesionales, lo que difi-
culta, todavía más, el disponer en un futuro
Tribuna PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
GermansBoada enChinaEn su línea de expansión interna-
cional y con el firme compromi-
so de aumentar la competitividad
de la marca Rubi® en los merca-
dos emergentes de Asia y Ocea-
nía, Germans Boada inauguró
una filial del grupo en China. Esta
Noticias2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
Donacionessolidarias deEskubiLa empresa vizcaína, Eskubi,
dedicada a la fabricación y
comercialización de Equipos de
Protección Individual (EPIS), ha
donado más de 15.000 prendas
de ropa de trabajo a la O.N.G.
Behar Bidasoa.
Behar Bidasoa es una Organiza-
ción No Gubernamental, radica-
da en Irún, y dedicada a apoyar
el desarrollo de algunos pueblos
del Tercer Mundo, tanto promo-
cionando proyectos de creación
de infraestructuras como con
envíos de ayuda humanitaria,
apadrinamientos, etc.
De la ropa, una primera partida
ha sido ya consolidada junto
con diverso material de ayuda
humanitaria, y enviada a Ruanda
y Angola. El resto se irá destinan-
do a los distintos polos de desa-
rrollo en los que trabaja la
O.N.G., radicados en África,
Asia y Sudamérica.
“La experiencia ha sido del todo
satisfactoria para ambas partes,
y desde Eskubi no se descarta
participar en otros proyectos
futuros de carácter social”, ha
declarado un portavoz de la
firma solidaria.
Eskubi, que cumple este año su
20 aniversario, ha editado
recientemente su nuevo catálo-
go impreso. Con una oferta
amplia dividida en casi 20 fami-
lias de EPIS, y con muchas nove-
dades. Destaca especialmente
su nueva línea de calzado de
seguridad y las amplísimas
gamas de guantes y ropa laboral.
También es de destacar la
reciente actualización de su
web, www.eskubi.com, que la
sitúan como una de las páginas
más útiles de su sector.
la Expedición Española del
buque “Hespérides”.
En esta ocasión, los componentes
de la expedición 2005-2006 pro-
barán los modelos Valle y Senda
Outlast/Sympatex y su modelo
para trabajos bajo el frío, la bota
Bajo Cero, modificada a lo largo
de este último año y presentada
para esta temporada de invierno /
primavera. Para este proyecto
tecnológico Calzados Paredes ha
optado por incorporar los llama-
dos “tejidos inteligentes” a las
referencias seleccionadas.
Calendario de trabajoEn otro orden de cosas, hay que
señalar que Paredes ha creado
un calendario de trabajo que se
distribuye por primera vez en
ferreterías, tiendas especializa-
das en EPI y almacenes de sumi-
nistros industriales. Se trata de
un guiño al árido mundo de la
seguridad laboral con una colec-
ción de destacadas modelos ata-
viadas con prendas específicas.
El objetivo es reforzar un nuevo
concepto de “seguridad labo-
ral”, en el que el compromiso, el
ingenio, la sensualidad y la moda
aparecen de la mano de la cali-
dad y el precio más asequible.
Faru agradeceal distribuidor“Finalizada la edición de Sicur
2006, quiero dedicarles unas
palabras de agradecimiento en
nombre de nuestro equipo huma-
no, y en el mío propio, por su
Paredesvuelve a laAntártidaUn año más, Calzados Paredes
sigue contribuyendo al desarro-
llo tecnológico del calzado de
trabajo y seguridad al haber sido
elegido como una de las compa-
ñías que colaboran con INES-
COP y con el Ministerio de Edu-
cación y Ciencia en un proyecto
que viene desarrollándose desde
hace dos años. El proyecto
“Estudio del calzado empleado
en las campañas antárticas para
su mejora mediante la incorpora-
ción de materiales y procesos
tecnológicamente innovadores”
pretende determinar los cam-
bios que será necesario hacer en
la fabricación de calzado técnico
y sus materiales para mejorar su
funcionalidad y protección. Para
someter la investigación a las
más duras exigencias, el estudio
se ha trasladado a la Antártida
con el fin de evaluar el compor-
tamiento del calzado de trabajo
en condiciones climatológicas
extremas, como las que soporta
visita y por seguir confiando en
nuestra firma”, señala Luis Emilio
Fernández Ibáñez, Director
General de Ventas y Marketing
de Faru, en carta dirigida a sus
distribuidores. “Hemos tenido
el placer de recibirles -añade- en
un stand que marca un nuevo
camino en la historia de nuestra
empresa y de nuestras relacio-
nes profesionales. Un camino
que se presenta lleno de espe-
ranzas e ilusiones para ambas
partes, y que será mutuamente
beneficioso”.
En la carta, Fernández Ibáñez
recuerda que Faru disponía de un
stand virtual, sin producto, “con
un diseño minimalista y dedicado
enteramente al distribuidor”.
También se refiere a una “nueva
etapa”, en la que el distribuidor
“es el principal protagonista”, y
“la formación y el punto de venta
son prioritarios”. A tal efecto, la
firma anuncia que impartirá los
cursos pertinentes en sus nuevas
instalaciones de PLA-ZA.
Finalmente, se nos recuerda el
lanzamiento de la primera
Colección 2006 de displays
Faru para facilitar la labor del
Punto de Venta, y del catálogo
2006-2007, que se presentará
oficialmente en junio, y consti-
tuye la principal herramienta
de trabajo de los distribuidores
de la marca.
filial, Suzhou Rubi Technologies,
tiene sus instalaciones en la ciu-
dad de Suzhou, en la zona de
influencia de Shangai.
Con el fin de satisfacer las cre-
cientes necesidades de maqui-
naria y herramientas de calidad
del mercado chino, esta nueva
filial fabrica productos específi-
camente concebidos para dicho
mercado. Para llevar a cabo la
expansión comercial de la
marca en el país, se cuenta con
un equipo altamente cualifica-
do, tanto a nivel técnico como
comercial.
Además de servir al creciente
mercado chino, en el que los
índices de construcción son
muy elevados, la filial Suzhou
Rubi Technologies permite al
grupo Germans Boada mejorar
su posicionamiento en el resto
de mercados emergentes asiáti-
cos, recuperando la competitivi-
dad que los productos europeos
han perdido en los últimos años
por los elevados costes y el cam-
bio euro-dólar USA.
Hace ahora cerca de tres años,
Germans Boada inauguró la sede
del grupo en Madrid, para dar
un mejor servicio a la zona cen-
tro y sur de España. Desde esta
oficina, situada en el Parque de
las Naciones, se gestionan los
servicios, pedidos y entregas de
una gran parte del mercado
nacional y se coordina la acción
comercial en las comunidades
cercanas. El creciente nivel de
actividad de esta sede aconsejó
Noticias PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
la adquisición de unas instala-
ciones en el parque empresarial
Rivas Futura, en la localidad de
Rivas Vaciamadrid. En esta
nueva sede se dispone del espa-
cio adecuado para albergar
tanto la parte administrativa y
comercial como un show-room
de producto en el que los clien-
tes nacionales e internacionales
que visitan Madrid puedan
conocer toda la gama, que inclu-
ye diversas líneas de EPI.
nos resultados no pueden hacer
olvidar la realidad de un sector,
el de los EPIs, muy afectado por
la liberalización.
En concreto, algunas familias de
productos, como el vestuario de
protección y la protección de
pies y piernas -relacionados con el
textil y el calzado- están experi-
mentando cambios dramáticos
derivados de la eliminación de las
cuotas de importación y de la con-
siguiente entrada masiva en el
mercado español de productos
procedentes de gigantes como
China o India. Las consecuencias
no se han hecho esperar: el textil
ha cerrado el año 2005 con el
saldo comercial más deficitario de
los últimos años y en el calzado la
pérdida de empleos ha sido muy
significativa. El presidente de Ase-
pal constató ante la Asamblea esta
situación, para proponer la urgen-
cia de analizar tendencias de mer-
cado y buscar oportunidades de
desarrollo. Como fórmula frente a
este marco económico, propuso
a las empresas asociadas la inno-
vación continua, entendida como
un profundo cambio de cultura
en la empresa.
Un instrumento útil Asepal quiere en este nuevo
periodo reforzar el apoyo a sus
empresas para que consigan
adaptarse con éxito a estas
transformaciones. Para ello se
propone dos líneas de actuación
básicas: ser un instrumento útil
de información e influencia
frente a la Administración y
actuar como fuente de inspira-
ción para que las empresas crez-
can de forma sostenible.
La Asociación va a proseguir
con los contactos ya iniciados
en 2005 con la Administración
para conseguir la coordinación
de las inspecciones que realizan
diferentes organismos. Es preci-
so que las labores inspectoras
de Trabajo y Consumo se coor-
dinen y tengan capacidad para
inmovilizar y retirar del merca-
do los EPIs que no cumplan la
normativa. En la Asamblea se
puso de manifiesto la necesidad
de conseguir el máximo control
de las importaciones y de exigir
a todos los productos los mis-
mos requisitos que se les exigen
a los españoles y a los europeos,
los mismos que cumplen las
empresas de Asepal. Esta es la
única manera de garantizar la
seguridad de los trabajadores y,
además, de permitir que la
industria española pueda seguir
desarrollándose.
Además, Asepal propugna que
los organismos notificados utili-
cen los mismos criterios al veri-
ficar productos, ya que la dife-
rente valoración de una norma o
el poco rigor en la exigencia de
los ensayos necesarios para cer-
tificar un EPI pueden también
tener efectos muy negativos
sobre la seguridad.
El trabajo de la Asociación para
el nuevo ejercicio también se va
a centrar en conseguir que se
aumente el control del buen uso
de EPIs en los puestos de traba-
jo; en transmitir de manera más
efectiva a los usuarios las garan-
tías que les ofrecen los produc-
tos fabricados por las empresas
asociadas: la calidad y la certifi-
cación; y en potenciar el incre-
mento de los controles como
aval de la seguridad laboral.
Asepal: un14% más deempresasasociadasAsepal ha celebrado su Asam-
blea Ordinaria el pasado 15 de
marzo, y en la que se ha puesto
de manifiesto un excelente
dato: en el último año el número
de empresas asociadas ha creci-
do por encima del 14%, pasando
de 69 a 79. Esta cifra representa
a más del 90% de los fabricantes
de Equipos de Protección Indivi-
dual (EPI) en España y a un
importante sector de distribui-
dores. Además, durante este
periodo, la Asociación ha logra-
do su consolidación financiera,
lo que le permite afrontar con
garantías sus nuevos proyectos
para mejorar y ampliar los servi-
cios a sus empresas.
La nueva Junta Directiva elegida
en la Asamblea está presidida
por el ingeniero textil Joan Llivi-
na, quien renueva el cargo para
un periodo de cuatro años tras
la aprobación por los socios de
la gestión de la Junta que ha pre-
sidido en los últimos dos años.
Llivina se mostró satisfecho con
los logros de la Asociación, pero
hizo hincapié en que estos bue-
españolas a mejorar sus resulta-
dos en materia de Accidentes de
Trabajo y Enfermedades Profe-
sionales.
Este Distintivo, que ya se puede
solicitar a través de la página
web www.garantiamat.es, es
totalmente gratuito y garantiza
que las empresas que lo han
obtenido han tenido en los últi-
mos tres años un índice de acci-
dentalidad medio inferior al
índice medio de su sector de
actividad, y que no han tenido
accidentes de trabajo mortales
en los 36 meses inmediatamente
anteriores a su concesión.
Una vez que las empresas obten-
gan el Distintivo “Garantía
AMAT” podrán hacer uso de él
tal y como se utilizan otros
sellos de calidad y medioam-
biente, es decir, imprimiéndolo
en su papelería, en los envases y
embalajes de sus productos,
requiriéndolo en las cláusulas
de contratos, etc-
Garantía AMAT nace con el fin
de inducir a las empresas a que
integren la prevención de ries-
gos laborales en su gestión y a
conseguir una reducción de los
accidentes de trabajo y de las
enfermedades profesionales. El
Distintivo tendrá validez anual a
partir de la fecha de su expedi-
ción, y, pasado este plazo, la
empresa deberá solicitar la reno-
vación del mismo si desea seguir
utilizándolo, para lo que se eva-
luará si se cumplen los requisi-
tos en ese momento para una
nueva concesión.
Noticias PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
Asepal también va a continuar
potenciando la comunicación
interna como un vehículo de
respuesta a las necesidades rea-
les de las empresas. Estas actua-
ciones se centran en el envío
del boletín mensual sobre nor-
mativa; información semanal
sobre la situación de las edicio-
nes de AENOR; información
sobre comercio exterior, estu-
dios comparativos de normas;
reuniones monográficas de dis-
tintas familias de EPIs, como el
calzado y el vestuario, y la parti-
cipación de los asociados en la
votación y comentarios de las
pre-normas.
Innovación continua frenteal mercado globalTodas las iniciativas descritas
tienden, como señaló Joan Llivi-
na en la Asamblea, a cumplir
cada vez con mayor eficacia los
objetivos más básicos de la Aso-
ciación, entre los que destacó
los siguientes: influir para que
las empresas asociadas tengan
mejores resultados económicos,
aumentar la motivación de los
asociados para pertenecer a la
asociación y fomentar la partici-
pación de las empresas.
El reelegido presidente de Ase-
pal subrayó, a modo de resu-
men, que todas las actuacio-
nes, proyectos y medidas
expuestos en la Asamblea “son
necesarios, pero no suficientes
en una economía global”. “El
año 2005 ha servido para sen-
tar los cimientos: hemos mejo-
rado en casi todos los aspectos
básicos, y en 2006 debemos
continuar profundizando en
los objetivos marcados, pero
sobre todo debemos continuar
reflexionando y avanzando
hacia una innovación continua
si queremos crecer en un mer-
cado global en fuerte evolu-
ción”, concluyó.
La Nueva Junta Directiva deAsepalLa nueva Junta Directiva elegida
en la Asamblea General Ordina-
ria celebrada el 15 de marzo de
2006 ha sido la siguiente:
- Presidente: Joan LLivina (Teji-
dos Estambril, S.A.)
- Vicepresidente: Ginés Pastor
(Iturri, S.A.)
- Tesorero: Joaquín Álvarez
(Gamesystem España S.A.)
- Vocales: Esther Castaño (Drä-
ger Safety Hispania, S.A.). Juan
Carlos Trigo ( Choiva, S.L.).
Francisco Ayala (BCN de la
Seguridad). Marcus Kallenbach
(Omni Comercial, S.A.), y Javier
Oñate (Calzados Trueno, S.L.).
Esta Directiva es aplicable a los
productos de construcción,
entendiéndose como tales los
productos destinados a incorpo-
rarse permanentemente a las
obras de construcción, por lo
que los materiales textiles que
se incluyen en esta directiva son
los utilizados como aislamientos
térmicos, acústicos, de recubri-
miento de suelos, revestimiento
de paredes o techos, etc.
El establecimiento de los requi-
sitos mínimos de seguridad que
han de cumplir en España los
materiales de la construcción y
los textiles de interiorismo y
decoración (cortinajes, tapiza-
dos, etc.), va a ser publicado en
breve por el Ministerio de
Fomento en el Código Técnico
de la Edificación (CTE). Este
documento será el definitivo y
el que sustituya a la actual
Norma Básica de la Edificación
(NBE) y al R.D. 312/2005.
Aitex es Organismo Notificado
para el cumplimiento de la
Directiva de productos de
construcción 89/106/CEE, y
dispone de todos los medios
para emitir la clasificación de
reacción al fuego necesaria
para el cumplimiento del R.D.
312/2005 y el nuevo Código
Técnico de la Edificación para
todo tipo de materiales textiles
y de construcción.
Aitex a lavanguardia enlaboratorio defuegoLa Directiva Europea 89/106/CEE
sobre Productos de Construcción
va a permitir el libre comercio en
Europa a aquellos productos que
con el marcado “CE” demuestren
la idoneidad para su uso tras
haber sido sometidos a unos con-
troles y ensayos que certifican los
requisitos mínimos de seguridad
en la utilización de estos y una
base común de aceptación entre
países de la Unión Europea.
Para el cumplimiento de las exi-
gencias mínimas de seguridad
contra el fuego de esta Directiva,
cada país de la Unión Europea ha
de cambiar tanto sus normas
como su sistema de clasificación
nacional de Reacción al Fuego de
Materiales de Construcción por
las nuevas clasificaciones euro-
peas, también llamadas Eurocla-
ses, para el cumplimiento de
dicha Directiva.
Amat crea unsímbolo degarantíaBajo la denominación de
“Garantía AMAT”, la Asociación
de Mutuas de
Accidentes de Trabajo, AMAT,
ha creado el primer Distintivo
de Seguridad y Salud Laboral
dirigido a motivar a las empresas
Noticias PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06
FranciscoMendi S. L.amplíacapital La compañía riojana de calzado de
seguridad Francisco Mendi S. L. ha
iniciado una nueva etapa empresa-
rial, mediante la incorporación de
un importante grupo inversor en
su accionariado. La ampliación de
capital realizada por la empresa
permitirá acometer nuevas inver-
siones y poner en marcha proyec-
tos de gran envergadura que
impulsarán su competitividad en
el mercado nacional e internacio-
nal. Así, se ha reforzado la cúpula
directiva de la compañía, de forma
que Francisco Mendi, Director
General y propietario desde 1976,
ha pasado a presidir el Consejo de
Administración.
El principal objetivo de estos cam-
bios es conseguir un mayor grado
de penetración en el mercado
nacional y la definitiva internacio-
nalización de la compañía, inicia-
da en 2004. Para ello, la empresa
realizará nuevas inversiones en
sus sistemas productivos y logísti-
cos, así como una potenciación
de su red de distribución, lo que
repercutirá en la mejora del servi-
cio de atención al cliente.
Francisco Mendi también llevará a
cabo un significativo aumento de
la inversión destinada a la I+D+i
con el fin de investigar en nuevos
materiales y componentes, algo
que redundará en una mayor cali-
dad y seguridad de sus productos,
al incorporar los últimos avances
en tecnología y diseño. Además, a
corto plazo se ampliará el número
de modelos, suelas y tejidos dis-
ponibles en el catálogo para adap-
tarlas a las futuras tendencias en
los diferentes sectores industria-
les y de servicios.
Nueva gama ‘trekking’En este sentido, la empresa
acaba de lanzar al mercado su
nueva gama “trekking” com-
puesta inicialmente por dos
modelos, Forcis (bota) y Juno
(zapato), con un diseño cien
por cien deportivo, y dotados
con las últimas y más modernas
tecnologías en seguridad. Los
modelos fabricados por la
empresa continuarán comercia-
lizándose bajo las marcas Mendi
y Vulcapros.
Esfuerzo y protección son la
base de la filosofía empresarial
de Francisco Mendi S.L., una
compañía pionera en fabrica-
ción de calzado de seguridad en
La Rioja. La empresa comenzó
su andadura en 1953, y durante
todo este tiempo sus esfuerzos
se han centrado en satisfacer las
necesidades de protección de
sus clientes, una muestra de ello
se refleja en la asunción de la
norma ISO 9001:2000 de Ges-
tión de la Calidad, que reconoce
el esfuerzo de la empresa por
optimizar los procesos de traba-
jo y realizar una evaluación con-
tinua, con el objeto de conse-
guir una mejora permanente; y
de la ISO 14001: 1996 gracias a
la eliminación ecológica de sus
residuos.
jadores europeos, y distinguir a
aquellas organizaciones que han
conseguido implantar solucio-
nes efectivas en esta materia. Se
considera que en la Unión Euro-
pea alrededor de 60 millones de
trabajadores están expuestos a
un ruido excesivo durante su
jornada laboral. La cumbre,
organizada conjuntamente por
la Agencia Europea para la Segu-
ridad y la Salud en el Trabajo y la
Presidencia de la Unión Europea
por el Reino Unido, es la culmi-
nación de la campaña de este
año ‘No al ruido’ en los 25 Esta-
dos miembros de la UE, así
como en los países de la AELC y
los países candidatos.
Vladimir Spidla, Comisario Euro-
peo de Empleo, Asuntos Socia-
les e Igualdad de Oportunidades
ha manifestado respecto de la
cumbre: “El ruido es una preo-
cupación creciente en los pues-
tos de trabajo de toda Europa,
desde fábricas y explotaciones
agrícolas hasta los sectores del
ocio y servicios. Se calcula que
más de 13 millones de trabajado-
res han sufrido pérdidas auditi-
vas en el trabajo. Y el ruido va
más allá de los problemas auditi-
vos. Puede ocasionar acciden-
tes, afonías e incrementar los
niveles de estrés. La nueva
Directiva de la UE, que entrará
en vigor en todos los Estados
miembros en febrero de 2006,
reduce el nivel máximo permiti-
do de exposición al ruido e insta
a los empresarios a eliminar o
reducir los riesgos al mínimo.
La pérdida auditiva inducida por
ruido figura entre las enferme-
dades profesionales más comu-
nes en la Unión Europea. Tam-
bién es una de las más costosas,
pagándose cada año miles de
millones de euros en indemniza-
ciones y costes indirectos debi-
do a bajas por enfermedad, dis-
minución de la productividad y
accidentes ocasionados por
mala comunicación a causa del
ruido. Los costes humanos son
incalculables. En palabras de
Hans-Horst Konkolewsky,
Director de la Agencia Europea
para la Seguridad y la Salud en el
Trabajo, “la comunidad de la
seguridad y la salud en el trabajo
en Europa está decidida a adop-
tar medidas más efectivas para
reducir estas trágicas cifras y
mejorar así tanto la calidad del
trabajo como la competitividad
de las empresas europeas”.
Galardones a los mejoresejemplos en prevenciónLos Galardones Europeos a las
Buenas Prácticas 2005 fueron
concedidos a las mejores solucio-
nes prácticas para la prevención
de la exposición al ruido. Entre
los ganadores figuran nuevos
métodos de bajo ruido para el
procesamiento de hormigón de
Francia y Alemania, un proyecto
de diseño de club nocturno de
Suecia, instrumentos para prote-
ger a los granjeros de Dinamarca,
un ejemplo holandés sobre cómo
calcular la solución más rentable
frente al ruido y un proyecto de
formación de Reino Unido dirigi-
do a los músicos de orquesta.
Nuevadirectivaeuropeasobre el ruidoLos responsables políticos de la
UE, los agentes sociales y desta-
cados expertos de seguridad y
salud se reúnen el pasado 12 de
diciembre de 2005 en Bilbao,
para estudiar la mejor manera
de proteger del ruido a los traba-
De izquiera a derecha: Hans Horst Kon-
kolewsky, Director de Agencia Europea
para la Seguridad y la Salud en el Traba-
jo, Vladimir Äpidla, Comisario Europeo
de Empleo, Asuntos Sociales e Igualdad de
Oportunidades y Sayeed Khan Comisio-
nado de la Presidencia de la Unión Euro-
pea para la Salud y Seguridad.
3M 111
Amig 59
Ansell 81
Arneplant 33
Art-Ser 113
Asepal 14
Bacou 115
Bei Bei 18
Boxer Line 41
Carlos Árboles 12
Choiva 117
Climax 75
Coasol - Ampco 199
Coats Pro 10
Cofra 7
Dacar 173
Delta Plus 121
Desul 123
Dow Xla 4
Duerto 13
Dunlop 17
Emprogal 103
Equanor 193
Esport Dux 125
Fal Seguridad 1
Faru 127
Fegemu-Base 95
Ferroforma 209
General Óptica 8
Gore 6
Gripster - Safehands 49
Grupo Jomiba Interior Portada
Guantes Baspín 131
Haca - Soltec 87
Impsa 171
Industrial Starter 23
Inmagar 27
Interasa 73
Interspiro 39
IPL 9
Irudek 2000 20
Iturri 89
JSP 105
Juba 137
Kentlan 135
Lavoro 19
Lenard - Xispal 15
Línea de Seguridad Interior Contraportada
índice de anunciantes2ºTrimestre06 | PROTECCIÓN LABORAL 47
Loiter - Eya - Tecal 40 11
Makuiland 97
Mapa 141
Mape 55
Marca 69
Marigold 157
Marko FR - Marina Textil 143
Martor Contraportada
Mavinsa 147
Mecanix - Tomás Bodero 35
Mendi - Vulcapros 77
MSA 133
MTS 145
Nels 101
Oroel - Morán - Curgal 119
Orp 2006 16
Paiho 85
Panter Portada
Paredes Solapa
Peli 151
Peltor 109
Petzl - Vertical 67
Polyco - Super Glove 153
Prevensib 169
Protek 183
Reflexite 207
Robusta 93
Safetop 2
Sala 155
Seba 159
Sekonline 43
Showa - Tomás Bodero 5
Singer Frères 185
Stoko 57
STS 161
Suministros Hospitalarios 107
Suplinor 163
SYS 165
Tanit Esdepunt 149
Ten Cate Protect 167
Tractel 83
Trueno 3
Turbo 139
Vertisub 169
YKK 47
índice de anunciantes PROTECCIÓN LABORAL 47 | 2ºTrimestre06